1
00:00:02,480 --> 00:00:04,562
Her name is Nikita.
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,764
Division took her freedom
then taught her to kill.
3
00:00:09,360 --> 00:00:12,045
She fought back and won.
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,722
She saved my life and
a lot of others.
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,606
Now we work together taking
down the worst of the worst.
6
00:00:19,800 --> 00:00:22,804
Making right what
Division made wrong.
7
00:00:38,360 --> 00:00:40,806
Dad, do you have some
money to feed the ducks?
8
00:00:41,000 --> 00:00:45,688
- We gotta leave for the plane in five minutes.
- It'll only just take two. Please?
9
00:00:45,920 --> 00:00:47,968
Here, use mine.
10
00:00:48,480 --> 00:00:50,050
I'm done with it.
11
00:00:53,800 --> 00:00:55,370
Two minutes.
12
00:00:56,560 --> 00:00:59,006
Hey, Davis, how's the wine biz?
13
00:00:59,240 --> 00:01:01,925
What are you doing here?
We're out in the open.
14
00:01:02,320 --> 00:01:03,890
Well, it's a beautiful day.
15
00:01:04,120 --> 00:01:06,566
Did something happen, or
have I been compromised?
16
00:01:06,760 --> 00:01:09,240
I'm about to get on a plane
in two hours with my son.
17
00:01:09,440 --> 00:01:12,046
Relax. Heh. "Compromised."
18
00:01:12,240 --> 00:01:14,447
Been watching too
many spy movies.
19
00:01:14,640 --> 00:01:17,405
Rio Bravo, Network.
20
00:01:17,600 --> 00:01:21,161
You know what was just on the other day?
Godfather, part one.
21
00:01:21,600 --> 00:01:23,090
Got me thinking.
22
00:01:23,280 --> 00:01:25,487
You remember that part
where Marlon Brando...
23
00:01:25,680 --> 00:01:28,809
is playing hide and seek with
his grandson, in the garden...
24
00:01:29,000 --> 00:01:31,162
and he has a heart
attack right there...
25
00:01:31,400 --> 00:01:33,528
and the kid thinks he's
still playing around.
26
00:01:33,720 --> 00:01:37,042
And he just sort of giggles.
27
00:01:37,280 --> 00:01:38,884
Still gives me a chill.
28
00:01:39,080 --> 00:01:41,731
Look, is this supposed to
be some kind of a joke?
29
00:01:42,000 --> 00:01:44,606
No. Just curious.
30
00:01:45,880 --> 00:01:48,486
Think your son's gonna giggle?
31
00:01:53,560 --> 00:01:57,645
- My... My son...
- Will die today.
32
00:02:01,000 --> 00:02:04,766
Not really. I just need your heart
to beat faster, speeds the toxin.
33
00:02:16,560 --> 00:02:19,040
Dad? Dad?
34
00:02:22,880 --> 00:02:24,086
Dad.
35
00:02:24,480 --> 00:02:26,801
Dad? Dad!
36
00:02:27,040 --> 00:02:30,806
Help, someone! Dad! Dad! Dad!
37
00:02:43,240 --> 00:02:45,208
Eighty-eight percent
confirmed match.
38
00:02:45,640 --> 00:02:50,726
Okay, guys. We are
officially go.
39
00:02:51,760 --> 00:02:52,966
Get ahold of her yet?
40
00:02:53,160 --> 00:02:56,323
Her phone's at her apartment
but she's not answering.
41
00:02:57,800 --> 00:02:59,643
Problem?
42
00:03:00,360 --> 00:03:02,761
Just got confirmation on
our first rogue target.
43
00:03:02,960 --> 00:03:06,009
Intel is six hours cold
and I can't raise Nikita.
44
00:03:06,760 --> 00:03:08,489
Think you can track her down?
45
00:03:09,160 --> 00:03:11,447
I'll see what I can do.
46
00:03:24,280 --> 00:03:25,611
Oh, Well.
47
00:03:26,240 --> 00:03:28,925
We usually grab tea after
class, if you wanna join.
48
00:03:29,200 --> 00:03:30,850
It's just right here.
49
00:03:38,040 --> 00:03:40,771
Yeah. You know what, why not?
50
00:03:40,960 --> 00:03:43,361
- I'm Jen, by the way.
- I'm Zoe.
51
00:03:43,560 --> 00:03:44,925
And you are?
52
00:03:45,360 --> 00:03:47,328
- I'm...
- Nikita.
53
00:03:47,800 --> 00:03:51,521
They need you back at the office.
It's a minor emergency.
54
00:03:55,080 --> 00:03:56,570
Next time?
55
00:04:03,760 --> 00:04:05,888
Damn, wish I had her job.
56
00:04:23,960 --> 00:04:27,806
Hmm, no, still not used
to being back here.
57
00:04:28,160 --> 00:04:31,482
Yeah. Well, the place
looks the same.
58
00:04:32,160 --> 00:04:35,243
But it's a new Division.
Everything's changed.
59
00:04:37,120 --> 00:04:41,887
Yo, Mikey, I was in the middle of
pimping this ride, not pimping it out.
60
00:04:42,560 --> 00:04:46,087
- Ask before thou takest.
- Almost everything.
61
00:04:46,480 --> 00:04:48,767
You guys ready to go
kick some super-spy ass?
62
00:04:50,560 --> 00:04:52,847
We've been actively
searching for a month...
63
00:04:53,040 --> 00:04:55,884
so someone was bound to
poke their head out first.
64
00:04:56,080 --> 00:04:58,845
- Martin, here, wins the prize.
- Martin.
65
00:04:59,040 --> 00:05:01,407
- I don't remember him.
- I do.
66
00:05:01,600 --> 00:05:03,841
- Hong Kong, right?
- Past six years.
67
00:05:04,040 --> 00:05:09,206
Cover was a fashion photographer. Deactivated
his tracker on June 4th at 0830.
68
00:05:09,400 --> 00:05:13,121
Four hours after we sent the "Percy's
dead, come on back to the ranch" e-mail.
69
00:05:13,280 --> 00:05:15,806
I told you they'd go rogue when
they found out we took over.
70
00:05:16,040 --> 00:05:17,724
And I told you we'd
have to bring them in.
71
00:05:17,960 --> 00:05:19,883
Okay, so what is he up to now?
72
00:05:20,280 --> 00:05:23,011
Davis Kellogg.
73
00:05:23,200 --> 00:05:25,089
Wine broker to the ultra-rich.
74
00:05:25,280 --> 00:05:28,124
Forty-two, dies of a heart
attack two days ago.
75
00:05:28,320 --> 00:05:30,448
No preexisting condition but...
76
00:05:30,680 --> 00:05:33,160
H.K. cops find no
evidence of foul play.
77
00:05:33,360 --> 00:05:37,809
Except his son sees him
talking to this guy...
78
00:05:38,000 --> 00:05:40,207
on a park bench just
before he died.
79
00:05:40,440 --> 00:05:43,444
Of course, there's no follow-up
because this guy doesn't exist.
80
00:05:43,640 --> 00:05:44,721
Wait a minute.
81
00:05:44,920 --> 00:05:49,209
Martin cuts out his tracker, goes dark for
a month and pops back up on the grid...
82
00:05:49,400 --> 00:05:50,561
to whack a wine dealer?
83
00:05:50,760 --> 00:05:54,970
My guess is that our victim was
into more than the latest Bordeaux.
84
00:06:11,680 --> 00:06:14,684
Your boys in Beijing dig through
this, you'll find proof of a spy.
85
00:06:16,680 --> 00:06:19,650
But not the other spies
he's working with.
86
00:06:20,080 --> 00:06:21,969
Why don't you sell
me all their names?
87
00:06:22,160 --> 00:06:23,525
We like to buy in
bulk over here.
88
00:06:23,680 --> 00:06:28,288
Nah, the deal's bodies. One at
a time, accidental fatalities.
89
00:06:28,480 --> 00:06:31,211
That way your hands stay clean
but the message gets sent:
90
00:06:31,400 --> 00:06:33,368
Stay the hell out of China.
91
00:06:34,480 --> 00:06:39,646
And what if I were to have
you meet with an accident?
92
00:06:46,800 --> 00:06:49,610
Then you'd never uncover the
network that's under your nose.
93
00:06:50,280 --> 00:06:54,524
I'll call you after the next one.
Gonna lay low for a beat.
94
00:06:57,560 --> 00:07:01,929
The CIA must have screwed you bad to
make you betray your own like this.
95
00:07:02,080 --> 00:07:04,447
Who said I was CIA?
96
00:07:05,560 --> 00:07:08,040
So how do you figure
Kellogg for CIA?
97
00:07:08,680 --> 00:07:11,968
When you work there as long as I
did you start to see the angles.
98
00:07:12,280 --> 00:07:15,727
China has the fastest growing crop
of billionaires in the world.
99
00:07:16,200 --> 00:07:18,441
A lot of them were on
Kellogg's client list.
100
00:07:18,640 --> 00:07:20,483
It is a perfect cover.
101
00:07:20,840 --> 00:07:24,242
If you wanna confirm your hunch I
could always check with Langley.
102
00:07:24,440 --> 00:07:26,124
- He means hack.
- Lightly peak.
103
00:07:26,320 --> 00:07:29,164
- Gently penetrate.
- No hacking the CIA.
104
00:07:29,320 --> 00:07:33,450
Okay? We do not do stuff like that anymore.
This is the new Division.
105
00:07:33,680 --> 00:07:36,490
And it's our job to clean up
the mess made by the old one.
106
00:07:36,720 --> 00:07:39,326
Loose cannons like Martin,
they represent that threat.
107
00:07:39,560 --> 00:07:43,531
So we need to neutralize
him quietly, okay?
108
00:07:44,760 --> 00:07:47,570
Whatever you say, boss.
109
00:07:50,080 --> 00:07:52,481
To Hong Kong?
110
00:08:04,560 --> 00:08:07,928
Welcome to the Grand Mandarin Hotel.
Do you have a reservation?
111
00:08:08,120 --> 00:08:10,282
Sestok. Mr. and Mrs.
112
00:08:10,480 --> 00:08:13,643
We're pleased to offer a bay
view suite for extended stay...
113
00:08:13,880 --> 00:08:15,803
and a gift basket
arrived for you.
114
00:08:16,000 --> 00:08:18,526
We've placed it in your room.
115
00:08:22,520 --> 00:08:24,045
- Wow.
- Wow.
116
00:08:30,560 --> 00:08:33,882
- This I could get used to.
- May have to.
117
00:08:34,080 --> 00:08:35,491
Extended stay, huh?
118
00:08:40,600 --> 00:08:43,763
Well, Birkhoff will be doing his
sweep of the street cams...
119
00:08:44,000 --> 00:08:46,765
and that will take at
least a couple days so...
120
00:08:47,480 --> 00:08:51,929
- Yeah, that's right.
- So I was thinking...
121
00:08:53,520 --> 00:08:55,921
maybe you should take
your jacket off, mister.
122
00:08:56,480 --> 00:08:58,482
Stay a while.
123
00:08:58,800 --> 00:09:00,962
They got the air blasting
in here, don't they?
124
00:09:01,120 --> 00:09:02,281
I'll keep you warm.
125
00:09:02,440 --> 00:09:05,523
Whoa. Whoa. Hi, okay, all right.
126
00:09:05,960 --> 00:09:08,122
- Are you okay?
- Yeah.
127
00:09:08,440 --> 00:09:10,488
- Because you seem a little...
- What?
128
00:09:11,800 --> 00:09:14,690
- Jumpy. Little bit.
- No.
129
00:09:15,400 --> 00:09:17,801
A little bit of Mexican
Jumping Bean going on.
130
00:09:17,960 --> 00:09:22,807
- Heh. Well...
- Hey. Hey.
131
00:09:23,600 --> 00:09:25,762
Is it the mission?
132
00:09:27,040 --> 00:09:29,407
- Well...
- You know there's always a mission.
133
00:09:30,760 --> 00:09:32,967
Might as well enjoy it.
134
00:09:34,600 --> 00:09:36,648
You're right.
135
00:09:37,680 --> 00:09:40,081
There's always gonna
be another mission.
136
00:09:41,400 --> 00:09:43,721
Our lives may be mission to
mission for a while right?
137
00:09:43,880 --> 00:09:44,927
Mm-hm.
138
00:09:45,080 --> 00:09:49,961
So it would be pointless to
wait until things were normal.
139
00:09:50,160 --> 00:09:52,766
I hate waiting.
140
00:09:53,360 --> 00:09:55,010
Wait.
141
00:09:55,560 --> 00:09:57,801
Man cannot survive
on mission alone.
142
00:10:04,880 --> 00:10:07,201
- Wait, wait, wait.
- What?
143
00:10:07,480 --> 00:10:10,290
Martin was on extended
assignment for six years?
144
00:10:10,680 --> 00:10:13,524
Six years? Was the guy a monk?
145
00:10:14,720 --> 00:10:16,529
I don't think so.
146
00:10:26,200 --> 00:10:28,680
Hey, Nikki, what's up?
How's Hong Kong?
147
00:10:28,880 --> 00:10:31,884
Stop looking at pictures of Sonya
and help me out with something.
148
00:10:32,080 --> 00:10:35,368
What? What are you talking about?
Where are you?
149
00:10:35,880 --> 00:10:38,884
Can you pull up the pictures Martin
took when he was undercover?
150
00:10:39,080 --> 00:10:42,846
He was a fashion photog, right? He had
to submit his proofs to magazines.
151
00:10:43,040 --> 00:10:45,441
- What are you looking for?
- Guy worked with models...
152
00:10:45,640 --> 00:10:48,007
- I wanna know if he had a favorite.
- Got you.
153
00:10:48,600 --> 00:10:51,444
Lucky for you I already hacked
most of these fashion rags.
154
00:10:51,640 --> 00:10:53,768
We're all lucky
that you're a perv.
155
00:10:54,680 --> 00:10:58,002
What happened with Sonya
was not my fault, okay?
156
00:10:58,800 --> 00:11:01,167
You gotta talk to her, dude.
Tell her.
157
00:11:01,360 --> 00:11:03,408
She's the one not talking to me.
158
00:11:03,640 --> 00:11:06,007
You know, the one thing Percy
and Amanda got right...
159
00:11:06,200 --> 00:11:09,170
was outlawing internal
relationships.
160
00:11:09,360 --> 00:11:10,771
You still gotta talk to her.
161
00:11:10,960 --> 00:11:13,042
- Okay.
- Good.
162
00:11:13,240 --> 00:11:16,642
- Good, good, because I think...
- No, the model, I found her.
163
00:11:16,840 --> 00:11:19,366
At least, I found the one he
uses more than the others.
164
00:11:19,600 --> 00:11:21,728
Lynn Capshaw.
165
00:11:22,240 --> 00:11:23,890
And she lives in Hong Kong.
166
00:11:25,280 --> 00:11:26,486
Follow the honey.
167
00:11:30,840 --> 00:11:33,446
That was a nice surprise.
168
00:11:33,760 --> 00:11:35,888
I didn't know when
I'd see you again.
169
00:11:36,680 --> 00:11:38,125
I've just been busy.
170
00:11:39,960 --> 00:11:42,884
- You like the necklace?
- I love it.
171
00:11:43,160 --> 00:11:46,846
- You got a bonus or something?
- Yeah, something like that.
172
00:11:49,720 --> 00:11:53,691
- Looks good on you.
- You look good on me.
173
00:11:58,520 --> 00:11:59,567
Hello?
174
00:11:59,720 --> 00:12:01,881
Hello, this Gong Cha takeaway...
175
00:12:02,040 --> 00:12:04,361
I'm sorry but we're all
out of pig's ear today.
176
00:12:04,560 --> 00:12:06,608
I didn't order, wrong number.
177
00:12:06,800 --> 00:12:09,883
Ugh, like I would eat there.
178
00:12:14,240 --> 00:12:17,323
- May I help you?
- Gong Cha takeaway, please.
179
00:12:18,280 --> 00:12:21,090
- What do you got?
- Well, she's there. Ahem.
180
00:12:21,280 --> 00:12:25,001
When you interrogate this one, uh,
snap a couple pics for the file, huh?
181
00:12:25,200 --> 00:12:27,441
We're not gonna interrogate
her, Birkhoff...
182
00:12:27,680 --> 00:12:30,968
we 're just gonna ask her a few
questions about her boyfriend.
183
00:12:37,800 --> 00:12:39,882
What's wrong?
184
00:12:41,640 --> 00:12:43,324
Division.
185
00:12:43,560 --> 00:12:45,688
Who's Division?
186
00:12:47,920 --> 00:12:49,410
Police emergency.
187
00:12:49,600 --> 00:12:51,489
Hello, I'd like to
report an assault.
188
00:12:51,680 --> 00:12:54,126
Number 17, Queen's
Road C, Unit 3.
189
00:12:54,320 --> 00:12:55,651
There's a woman screaming...
190
00:12:55,840 --> 00:12:59,003
and I think I saw two people with guns.
Help, please.
191
00:12:59,600 --> 00:13:01,284
Martin, what is this?
192
00:13:07,000 --> 00:13:09,731
- I'm sorry.
- For...
193
00:13:13,240 --> 00:13:15,686
- I'm not a photographer.
- What?
194
00:13:35,240 --> 00:13:37,447
Nice place.
195
00:13:41,920 --> 00:13:43,649
She was definitely home, right?
196
00:13:43,920 --> 00:13:45,120
Confirmed.
197
00:14:10,320 --> 00:14:11,526
She's still warm.
198
00:14:11,720 --> 00:14:14,246
Escaped out the back window.
Egress to the roof.
199
00:14:14,440 --> 00:14:17,205
Martin. Why kill her?
200
00:14:17,440 --> 00:14:19,647
She's not a threat.
201
00:14:21,280 --> 00:14:23,567
No, but we are.
202
00:14:30,240 --> 00:14:31,321
Window?
203
00:14:31,520 --> 00:14:33,329
- It's no good.
- It worked for Martin.
204
00:14:36,360 --> 00:14:37,964
That's what he
wants, counting on.
205
00:14:38,160 --> 00:14:40,367
If we run it triggers
a city-wide manhunt.
206
00:14:40,600 --> 00:14:43,490
The heat on us makes it
harder to track him.
207
00:14:45,560 --> 00:14:47,483
So what's our alt?
We get caught?
208
00:14:48,280 --> 00:14:50,203
No, you take the window.
209
00:14:50,400 --> 00:14:52,209
- And I get caught.
- No.
210
00:14:52,400 --> 00:14:55,563
Yes. H.K.P.D. will think they
have their man, case closed.
211
00:14:55,760 --> 00:14:57,888
- Which leaves you free to hunt Martin.
- No!
212
00:14:58,120 --> 00:15:01,488
Nikita, yes, it's just the locals,
it's Bolivia all over again, remember?
213
00:15:01,640 --> 00:15:03,529
Which means you can
bring me out easy...
214
00:15:03,720 --> 00:15:06,883
but after you bag
that son of a bitch.
215
00:15:15,040 --> 00:15:19,204
Hey. I will see you
at the extract.
216
00:15:21,000 --> 00:15:23,002
I promise.
217
00:15:46,640 --> 00:15:48,847
Hong Kong Police have
arrived at the apartment.
218
00:15:49,040 --> 00:15:50,804
Someone made a 911 call.
219
00:16:28,160 --> 00:16:29,207
Ops. Nikita.
220
00:16:29,880 --> 00:16:32,770
- Ops. Go ahead.
- I got it! You, move.
221
00:16:32,960 --> 00:16:34,007
Go to my station, move!
222
00:16:34,160 --> 00:16:35,844
Target is out of pocket.
223
00:16:36,000 --> 00:16:38,480
[planted Michael's comm on his vehicle.
Can you track it?
224
00:16:39,080 --> 00:16:43,085
- Can't track it but we can listen in.
- Do you have a bead on Michael?
225
00:16:43,240 --> 00:16:46,847
Nikita, return to location
blue and code in secure.
226
00:16:56,960 --> 00:17:01,887
Kurt Sestok, in Hong
Kong for pleasure.
227
00:17:03,400 --> 00:17:06,165
You find murder pleasurable, Mr.
Sestok?
228
00:17:15,920 --> 00:17:18,241
Your Cantonese is very good.
229
00:17:18,640 --> 00:17:22,964
That won't help you with me.
Neither will a lawyer, I'm afraid.
230
00:17:23,160 --> 00:17:27,210
To start, we find you standing
over the body of a dead woman.
231
00:17:27,840 --> 00:17:30,889
And then I look in
your coat pocket.
232
00:17:31,800 --> 00:17:33,564
And I find motive.
233
00:17:36,920 --> 00:17:39,002
My guess is, she say no.
234
00:17:40,440 --> 00:17:42,522
Actually, I never got
around to asking her.
235
00:17:42,720 --> 00:17:44,802
- I'm gonna need that back.
- No.
236
00:17:45,040 --> 00:17:47,327
What you need is a miracle.
237
00:17:49,680 --> 00:17:53,890
I slipped a data router on the embassy line.
Police call the U.S. Consulate, they'll get us.
238
00:17:54,080 --> 00:17:55,923
Wolf team is en route
from the airport.
239
00:17:56,520 --> 00:17:58,329
- Yo! He's at the airport! He's...
- Shh.
240
00:17:58,920 --> 00:18:00,490
He's at the airport.
241
00:18:00,720 --> 00:18:01,960
Attention all passengers:
242
00:18:02,120 --> 00:18:04,043
The white zone is for
loading and unloading...
243
00:18:04,240 --> 00:18:05,765
He's parked there.
244
00:18:06,200 --> 00:18:08,680
He may be trying to flee,
can we get a visual?
245
00:18:08,880 --> 00:18:11,247
Should I send Wolf team
back to the airport, sir?
246
00:18:11,480 --> 00:18:13,403
- No.
- Move. Move!
247
00:18:13,840 --> 00:18:16,684
Nikita's coded in.
Location blue.
248
00:18:18,080 --> 00:18:20,606
- You injured?
- No. What's the status on Michael?
249
00:18:20,800 --> 00:18:22,689
Local custody pending
arraignment.
250
00:18:22,880 --> 00:18:25,247
- Waiting for him to make contact.
- What's the play?
251
00:18:25,440 --> 00:18:28,364
Nikita, we will get him home.
252
00:18:29,280 --> 00:18:30,406
Send me his location.
253
00:18:30,600 --> 00:18:34,002
Martin may be trying to flee, I need you
at the airport to set up a survey...
254
00:18:34,200 --> 00:18:37,409
- A survey is a two-man op. I'm a man down.
- I know.
255
00:18:37,600 --> 00:18:39,841
No, Ryan, I'm flying solo here.
256
00:18:40,040 --> 00:18:42,361
Michael needs extraction,
I can't be in two places.
257
00:18:42,560 --> 00:18:46,770
That's why I'm sending in support.
Wolf Team is en route now.
258
00:18:54,960 --> 00:18:57,486
Ms. Udinov, welcome to
the Grand Mandarin.
259
00:18:57,720 --> 00:18:59,131
It is a great honor.
260
00:18:59,360 --> 00:19:02,011
- Do you have any bottled water?
- Absolutely.
261
00:19:02,240 --> 00:19:05,562
- Take that for you, sir?
- I got it. I got it, thanks.
262
00:19:14,920 --> 00:19:16,331
Hey.
263
00:19:18,160 --> 00:19:22,449
- Ah, here we go, right?
- Yeah, just a little sooner than I hoped.
264
00:19:23,440 --> 00:19:24,851
So...
265
00:19:25,440 --> 00:19:28,603
Are we Alex or Alexandra?
266
00:19:29,280 --> 00:19:31,487
I'm gonna take this coat off.
267
00:19:32,560 --> 00:19:34,847
All right, I want us
wired in and uplinked...
268
00:19:35,000 --> 00:19:36,525
before anyone gets
a potty break.
269
00:19:39,760 --> 00:19:41,922
You don't mind if we crash
in your room, do you?
270
00:19:42,120 --> 00:19:44,407
Yes. And don't
touch my mini-bar.
271
00:19:49,400 --> 00:19:54,008
Martin never went through gate security. I
got him stepping into a cab, city bound.
272
00:19:54,200 --> 00:19:55,884
He's using the
airport to switch?
273
00:19:56,080 --> 00:19:59,801
He grabbed something, looks like a kit bag.
Probably stored in a locker.
274
00:20:00,160 --> 00:20:02,527
Resupply. He's gearing up.
275
00:20:02,800 --> 00:20:05,644
- He wants a rematch with Nikki.
- That's too emotional.
276
00:20:05,840 --> 00:20:09,083
The guy uses his girlfriend's
corpse to set a trap...
277
00:20:09,280 --> 00:20:12,966
he's taking the risk to stay in town.
It's calculated...
278
00:20:13,160 --> 00:20:15,925
it's practical. He may
have another target.
279
00:20:16,120 --> 00:20:19,010
- Another CIA asset?
- There could be a whole network there.
280
00:20:19,200 --> 00:20:21,567
Martin would know
every member of it.
281
00:20:21,800 --> 00:20:24,371
Percy probably loaned him out
to CIA on select missions.
282
00:20:25,000 --> 00:20:26,490
Should we call the CIA now?
283
00:20:26,680 --> 00:20:29,968
I cannot tell them a Division
assassin killed one of their people.
284
00:20:30,200 --> 00:20:32,328
- Especially since we don't exist.
- Right...
285
00:20:32,480 --> 00:20:35,324
so should we hack the CIA now?
286
00:20:43,960 --> 00:20:45,849
I'm happy you're here.
287
00:20:46,000 --> 00:20:49,686
It's just weird having a Division
Alpha Team as backup, you know?
288
00:20:49,880 --> 00:20:51,450
It's all weird.
289
00:20:51,640 --> 00:20:53,688
Not used to playing
myself as my cover.
290
00:20:56,440 --> 00:20:58,568
World knows me as
Alexandra Udinov...
291
00:20:59,080 --> 00:21:00,923
the scandalous Russian heiress.
292
00:21:02,400 --> 00:21:04,164
Pretty much blown for
undercover work.
293
00:21:07,000 --> 00:21:09,207
We could use your
high profile...
294
00:21:09,360 --> 00:21:11,203
especially if it
was a distraction.
295
00:21:12,360 --> 00:21:15,125
You wanna run a con on
the Hong Kong police.
296
00:21:15,280 --> 00:21:17,009
Division's on the line.
297
00:21:19,880 --> 00:21:23,407
We have a critical update on
our target and his targets.
298
00:21:23,560 --> 00:21:24,607
Targets. Plural?
299
00:21:24,800 --> 00:21:27,201
We've confirmed a network
of six CIA assets...
300
00:21:27,360 --> 00:21:29,044
who have infiltrated
China's 1 percent.
301
00:21:29,240 --> 00:21:33,882
They all work in the high-end luxury
wine, art, jewelry, cars, and yachts.
302
00:21:34,040 --> 00:21:37,169
- Martin may be selling them out one by one.
- Who's he selling to?
303
00:21:37,360 --> 00:21:39,681
- Chinese Intelligence?
- That'd be our best guess.
304
00:21:40,120 --> 00:21:42,202
Only one of the six is
in China right now.
305
00:21:42,400 --> 00:21:44,926
James Wright, car broker.
306
00:21:45,080 --> 00:21:47,731
James is set to arrive in
Hong Kong tomorrow morning...
307
00:21:48,040 --> 00:21:50,884
transporting a vintage car
for one of his clients.
308
00:21:51,200 --> 00:21:53,043
We think he is
Martin's next target.
309
00:21:53,240 --> 00:21:56,562
Nikita, I need you to intercept
this guy before he has an accident.
310
00:21:57,000 --> 00:22:00,004
What about Michael? We've got a
plan to get him. It's low pro.
311
00:22:01,160 --> 00:22:02,571
Wolf Team can carry that out.
312
00:22:02,720 --> 00:22:06,566
We need to stop Martin and wrap out of
Hong Kong before things get a lot worse.
313
00:22:12,800 --> 00:22:16,009
- Where and when?
- He'll be at the port, 0900.
314
00:22:23,600 --> 00:22:27,002
Dude. First mission.
315
00:22:43,760 --> 00:22:46,809
Is there anyone here
who speaks English?
316
00:22:48,440 --> 00:22:50,886
- You speak English?
- Yes, how can I help you?
317
00:22:51,080 --> 00:22:54,209
My name is Alexandra Udinov and
I'd like to report a theft.
318
00:23:07,520 --> 00:23:08,681
Mr. Sestok.
319
00:23:09,120 --> 00:23:11,361
Jack King, McElhinny-White
and Associates.
320
00:23:11,800 --> 00:23:12,801
The embassy sent you?
321
00:23:13,120 --> 00:23:15,646
I've already been briefed. We
just wanna hear your side.
322
00:23:15,800 --> 00:23:18,167
Ah. Keep a distance, please.
323
00:23:18,680 --> 00:23:21,809
Why'd they pick you? You guys
a big firm or a little firm?
324
00:23:22,040 --> 00:23:23,644
We have six associates...
325
00:23:23,880 --> 00:23:27,601
and we're gonna do everything we can
to get you out as soon as possible.
326
00:23:28,040 --> 00:23:29,883
What are they worth?
Does that matter?
327
00:23:30,320 --> 00:23:33,369
They are alexandrite studs
in 24-karat setting.
328
00:23:33,520 --> 00:23:36,490
Worth more than your job. Is
that enough to open a case, huh?
329
00:23:36,680 --> 00:23:40,844
How about this? They were given to
me by my father on my 12th birthday.
330
00:23:41,000 --> 00:23:43,844
And if you know who I am, then
you know who my father was.
331
00:23:44,440 --> 00:23:48,365
And you would know that the real worth
of those earrings is priceless.
332
00:23:48,680 --> 00:23:51,570
Please write that down.
Priceless.
333
00:23:53,040 --> 00:23:54,201
Okay, we're up.
334
00:23:54,360 --> 00:23:57,728
Cameras and phones. And in two shakes,
we'll have power and utilities.
335
00:23:57,920 --> 00:23:59,046
Thank you, Ms. Udinov.
336
00:23:59,200 --> 00:24:02,204
- Is translation software ready?
- Yes. Mandarin or Cantonese?
337
00:24:02,400 --> 00:24:04,368
Mandarin. Let's make the call.
338
00:24:07,760 --> 00:24:10,047
Inspector, you have a
call from headquarters.
339
00:24:10,200 --> 00:24:12,885
- Who is it?
- Headquarters. Beijing.
340
00:24:16,720 --> 00:24:18,882
Conclude your interview.
341
00:24:26,880 --> 00:24:27,881
Lau.
342
00:24:34,320 --> 00:24:36,561
This is a very sensitive matter.
343
00:24:36,720 --> 00:24:39,405
The girl that he was found
with was also connected...
344
00:24:40,480 --> 00:24:42,721
socially with a
member of politburo.
345
00:24:51,080 --> 00:24:52,120
When agents arrive...
346
00:24:52,240 --> 00:24:54,925
it'll be best if you take him out the back.
No one will see.
347
00:25:00,200 --> 00:25:03,329
When they move you, I'll protest
in the lobby, speed things along.
348
00:25:03,920 --> 00:25:09,529
I can't leave. There's a piece
of evidence I need to get back.
349
00:25:09,760 --> 00:25:11,444
Don't worry about your passport.
350
00:25:11,760 --> 00:25:12,921
It's not the passport.
351
00:25:14,800 --> 00:25:15,926
Then what?
352
00:25:18,240 --> 00:25:19,605
Where's Nikita?
353
00:25:33,320 --> 00:25:35,004
All right, be careful now.
354
00:25:35,160 --> 00:25:36,525
One scratch and we're done.
355
00:25:37,120 --> 00:25:40,044
They don't make this
paint grade anymore.
356
00:25:42,880 --> 00:25:44,803
I've got eyes on Wright.
357
00:26:02,800 --> 00:26:03,961
Get down!
358
00:26:10,800 --> 00:26:14,646
- Who the hell...?
- Unh! Just say thank you.
359
00:26:26,080 --> 00:26:29,323
- Yes?
- I've got another friend I'd like you to meet.
360
00:26:29,520 --> 00:26:32,683
Another one? So soon? I thought
you were "taking a beat."
361
00:26:32,880 --> 00:26:36,043
There's a suspect in custody for
murder with the H.K.P. right now.
362
00:26:36,520 --> 00:26:37,681
And he's a spy?
363
00:26:38,040 --> 00:26:40,247
One I can't get to, but you can.
364
00:26:46,840 --> 00:26:50,367
Okay, I think we're ready for you
guys to roll up and grab Michael.
365
00:26:59,600 --> 00:27:03,127
Um, ops? We may have a problem.
366
00:27:13,040 --> 00:27:15,566
- What the hell is going on?
- A call just came in.
367
00:27:15,760 --> 00:27:19,481
- Sean? Put him through.
- No, it's Martin. He wants to talk to Nikita.
368
00:27:21,880 --> 00:27:22,881
What?
369
00:27:23,160 --> 00:27:27,085
Nikita, we're in a rapidly escalating
situation here. Martin just upped the ante.
370
00:27:27,240 --> 00:27:30,403
- I wanna put us all on the line.
- Do it.
371
00:27:30,840 --> 00:27:32,410
Hello, Nikita.
372
00:27:32,840 --> 00:27:36,083
I know you from your file, but we
haven't been properly introduced.
373
00:27:36,240 --> 00:27:38,811
I'm the guy who's got
something you want...
374
00:27:39,120 --> 00:27:41,691
and you're the girl who's
got something I want.
375
00:27:41,880 --> 00:27:45,089
So let's make a deal.
376
00:27:52,240 --> 00:27:54,280
Since you grabbed Mr. Wright...
377
00:27:54,440 --> 00:27:56,568
I assume you know what I'm
trying to get done here.
378
00:27:56,760 --> 00:27:59,001
Yeah, you work for MSS
as a contract killer.
379
00:27:59,280 --> 00:28:01,601
I can't say you've
traded up from Division.
380
00:28:01,760 --> 00:28:03,250
No, you got it wrong.
381
00:28:03,440 --> 00:28:07,445
I wrote the contract. That's
what "freelance" means.
382
00:28:07,600 --> 00:28:09,682
If anything, MSS
is working for me.
383
00:28:09,920 --> 00:28:12,207
If I tell them to let
Michael go, they will.
384
00:28:12,360 --> 00:28:15,125
If you think I'm gonna trade
your target for my partner...
385
00:28:15,280 --> 00:28:18,727
- you haven't read my file close enough.
- No, keep the car guy.
386
00:28:18,960 --> 00:28:20,803
You earned him.
387
00:28:20,960 --> 00:28:26,364
What I want is for you to get out
of my way and let me finish my job.
388
00:28:27,040 --> 00:28:28,690
You mean killing
innocent people?
389
00:28:28,920 --> 00:28:31,730
Says the lady sent to
kill her own kind.
390
00:28:32,200 --> 00:28:34,168
This is Ryan Fletcher speaking.
391
00:28:34,360 --> 00:28:37,807
I've been authorized by the president
herself to oversee Division.
392
00:28:37,960 --> 00:28:40,122
I can tell you we no
longer cancel agents.
393
00:28:40,320 --> 00:28:42,926
That was in Percy's
day, not mine.
394
00:28:43,400 --> 00:28:44,925
Amanda predicted you'd say that.
395
00:28:46,720 --> 00:28:48,051
You're working with Amanda?
396
00:28:48,280 --> 00:28:50,487
No, but she offered.
397
00:28:50,720 --> 00:28:53,644
Two hours after the recall, I
got a message from Amanda...
398
00:28:53,800 --> 00:28:56,326
- on the same encrypted channel.
- How the hell...?
399
00:28:56,480 --> 00:28:59,086
She must've decrypted the black box.
Had the whole roster.
400
00:28:59,240 --> 00:29:03,165
She warned us, anyone who obeyed the recall
was walking into their own execution.
401
00:29:03,480 --> 00:29:06,245
- And you believed her?
- Why would she lie?
402
00:29:07,000 --> 00:29:08,126
We don't exist.
403
00:29:08,280 --> 00:29:10,040
So who's gonna know we 're gone?
404
00:29:10,160 --> 00:29:14,131
Martin, the president has offered amnesty
to every single member of Division.
405
00:29:14,280 --> 00:29:16,487
If they work with us to
capture other ones...
406
00:29:16,680 --> 00:29:19,286
they'll earn freedom and
enough money to resettle.
407
00:29:19,480 --> 00:29:20,606
And you believed her?
408
00:29:22,360 --> 00:29:23,964
I want my money now.
409
00:29:24,120 --> 00:29:25,485
I want my freedom now.
410
00:29:25,680 --> 00:29:28,763
- This is about more than just you.
- Just shut up and sit down.
411
00:29:29,280 --> 00:29:32,204
I'm dealing with Nikita, not
you, tough guy. Nikita?
412
00:29:32,360 --> 00:29:35,443
I don't work well with a gun to my head.
Or my friend's head.
413
00:29:36,320 --> 00:29:39,767
That's your problem,
too many friends.
414
00:29:39,960 --> 00:29:43,487
Amanda always told us, "Loved
ones are liabilities."
415
00:29:43,680 --> 00:29:45,523
Is that why you killed Lynn?
416
00:29:48,520 --> 00:29:50,329
I want you out of
Hong Kong tonight.
417
00:29:51,520 --> 00:29:55,650
When the other four innocent spies are
dead, which may take me a few weeks...
418
00:29:55,800 --> 00:30:01,489
Michael will be released and you'll get his
location. You get stupid, and he gets dead.
419
00:30:09,040 --> 00:30:10,963
Right there. Sign for prisoner.
420
00:30:14,320 --> 00:30:17,802
- Birkhoff, are you still wired in?
- Shh. Shut up. Shut up. Shut up, everyone.
421
00:30:18,000 --> 00:30:21,209
- Yeah, Mikey. Go ahead.
- Are you still wired in to the building?
422
00:30:21,360 --> 00:30:23,647
Yeah. Yeah, I can see you, man.
Bad times.
423
00:30:24,040 --> 00:30:26,646
- I know. So lock me in.
- What?
424
00:30:26,840 --> 00:30:29,491
They're about to move me
somewhere worse, so lock me in.
425
00:30:57,120 --> 00:30:59,964
This is easy. Martin is
using Michael as leverage.
426
00:31:00,120 --> 00:31:03,442
- We free Michael, take away his leverage.
- Easy when the cops had him.
427
00:31:03,600 --> 00:31:04,886
Now it's State Security.
428
00:31:05,040 --> 00:31:07,964
- Sleight of hand won't work.
- That's not what I had in mind.
429
00:31:08,720 --> 00:31:10,290
What'd you have in mind?
430
00:31:10,440 --> 00:31:12,647
Follow the convoy. T-bone
them with a Mack Truck.
431
00:31:12,840 --> 00:31:14,922
- Mack Truck?
- Steal one. Plenty in the city.
432
00:31:15,360 --> 00:31:19,410
- Nikita, we are there to stop Martin quietly.
- We've already stopped him.
433
00:31:19,640 --> 00:31:22,962
We know his targets. Call the CIA.
Tell them to pull their people out.
434
00:31:23,120 --> 00:31:25,122
If the CIA thinks their
network is compromised...
435
00:31:25,360 --> 00:31:28,648
- they'll pull everyone they got in China...
- Yeah?
436
00:31:28,840 --> 00:31:31,810
Destroying an operation they
likely took years to build.
437
00:31:31,960 --> 00:31:34,804
- Who cares?
- The CIA cares. The president cares.
438
00:31:34,960 --> 00:31:36,962
These are the people
that we work for now.
439
00:31:37,160 --> 00:31:40,164
I don't give a damn about the president.
I care about Michael.
440
00:31:40,360 --> 00:31:43,364
I don't have time for this.
Birkhoff, patch me through to Alex.
441
00:31:43,640 --> 00:31:46,086
- Nikita?
- Alex? Are the heavies still there?
442
00:31:46,280 --> 00:31:48,009
Copy that. Three armored SUVs.
443
00:31:48,240 --> 00:31:49,366
Shut down this channel.
444
00:31:50,560 --> 00:31:53,245
- This is what we're gonna do.
- She does not make these calls.
445
00:31:54,000 --> 00:31:57,129
Get my gear. I need my scope. I
need Birkhoff's code grabber.
446
00:31:57,480 --> 00:31:59,767
- Got it.
- Shut it down now.
447
00:31:59,920 --> 00:32:01,640
Meet at the corner
across from the station.
448
00:32:01,664 --> 00:32:02,367
Sure, boss.
449
00:32:02,600 --> 00:32:04,807
Copy.
450
00:32:05,000 --> 00:32:07,606
- Alex?
- Nikita?
451
00:32:07,800 --> 00:32:09,450
Alex?
452
00:32:32,920 --> 00:32:34,365
Listen, man, we gotta talk.
453
00:32:34,520 --> 00:32:36,522
That was not cool.
454
00:32:36,760 --> 00:32:40,048
When I invoked the chain of command,
or when I held Nikita to it?
455
00:32:40,600 --> 00:32:44,446
You obviously didn't have a problem since
you followed the order to cut her off.
456
00:32:44,680 --> 00:32:45,806
That's because I had to.
457
00:32:46,240 --> 00:32:48,561
- Why?
- Because the world was watching!
458
00:32:48,760 --> 00:32:50,683
Right. And they
don't know me yet.
459
00:32:50,880 --> 00:32:55,727
They need to see that the person responsible
for their lives is consistent and dependable.
460
00:32:56,440 --> 00:32:59,569
You're not responsible for their
lives, Ryan. Just the operation.
461
00:33:03,400 --> 00:33:05,243
Have you been sleeping in here?
462
00:33:06,440 --> 00:33:08,442
Not every night.
463
00:33:10,200 --> 00:33:11,440
Just to catch up.
464
00:33:12,560 --> 00:33:16,485
All right, ahem, I'm gonna give
you a little piece of advice...
465
00:33:16,760 --> 00:33:20,321
that I realize you don't hear
very often in black ops.
466
00:33:20,600 --> 00:33:21,647
Chill.
467
00:33:24,760 --> 00:33:26,808
World's still gonna
be here tomorrow.
468
00:33:27,760 --> 00:33:29,603
Unless there's something
you're not telling me.
469
00:33:31,920 --> 00:33:33,729
Nothing you don't already know.
470
00:33:52,040 --> 00:33:53,451
Hold on.
471
00:34:13,000 --> 00:34:15,651
He's making a call he doesn't
want the cops to hear.
472
00:34:15,800 --> 00:34:17,689
You wanna say hi?
473
00:34:17,880 --> 00:34:20,486
I brought Birkhoff's
code grabber for you.
474
00:34:20,680 --> 00:34:22,489
I think the CIA
hacked Kowloon cops.
475
00:34:22,640 --> 00:34:26,690
They're running around like headless
chickens. This agent must be important.
476
00:34:26,880 --> 00:34:29,804
More than you know. Which is why
it needs to stay our secret.
477
00:34:30,000 --> 00:34:31,490
He may be the key to the others.
478
00:34:31,680 --> 00:34:34,524
- I thought you already knew the others.
- I do.
479
00:34:34,680 --> 00:34:37,160
- So why do you need this man?
- Just trust me.
480
00:34:56,200 --> 00:34:58,043
I can do whatever I
want with this man.
481
00:34:58,240 --> 00:35:00,607
- He's in my world.
- That's not how this works.
482
00:35:01,200 --> 00:35:04,682
No, this is how it works. I am
the one allowing you to live.
483
00:35:06,840 --> 00:35:08,046
If you want to live...
484
00:35:08,240 --> 00:35:10,208
you'll do exactly as I say.
485
00:35:16,320 --> 00:35:17,765
You don't need to talk to him.
486
00:35:27,640 --> 00:35:32,202
On-site Alpha Team confirms Nikita has
just taken the MSS station chief hostage.
487
00:35:34,840 --> 00:35:37,650
We used to get that look all the
time in the rogue Nikita days.
488
00:35:37,880 --> 00:35:39,882
The "Oh, no, she didn't."
489
00:35:41,840 --> 00:35:44,366
You're gonna survive this,
as long as you get my man.
490
00:35:44,560 --> 00:35:47,803
I can't. He's locked in the
cell and the door can't open.
491
00:35:47,960 --> 00:35:50,088
Some sort of malfunction.
492
00:35:57,160 --> 00:35:59,925
Okay, get him processed and out of here.
He's yours.
493
00:36:00,800 --> 00:36:04,646
Listen, there's some personal items.
I want them transferred with me.
494
00:36:09,240 --> 00:36:10,446
Come on. Let's go.
495
00:36:21,960 --> 00:36:25,169
Alex, he's coming out. He's 30
yards from the door to the car.
496
00:36:25,320 --> 00:36:26,970
You in position?
497
00:36:31,160 --> 00:36:33,120
You should've left Hong Kong.
498
00:36:34,120 --> 00:36:36,122
Now it's too late.
499
00:36:38,000 --> 00:36:39,684
You're gonna have
to watch him die.
500
00:36:41,400 --> 00:36:43,402
You know what? You were right.
501
00:36:43,600 --> 00:36:47,002
Loved ones are a liability. It's a
good thing I have more than one.
502
00:36:57,800 --> 00:36:59,165
Clear.
503
00:37:00,360 --> 00:37:02,840
Everything that happens from
here on, blame on Martin.
504
00:37:03,120 --> 00:37:05,646
His body will be on that
roof along with his rifle.
505
00:37:07,240 --> 00:37:10,801
American intelligence,
always betraying each other.
506
00:37:10,960 --> 00:37:14,646
- You really have to get your house in order.
- Yeah, tell me about it.
507
00:37:16,040 --> 00:37:17,087
You know what? Don't.
508
00:37:31,160 --> 00:37:32,525
- Let's go!
- Give me the gun!
509
00:37:32,680 --> 00:37:34,682
- Why?
- Give me the damned Glock.
510
00:37:34,840 --> 00:37:37,844
- Where are you going?
- To get your engagement ring!
511
00:37:50,680 --> 00:37:52,011
Go!
512
00:37:54,200 --> 00:37:55,770
Go, go, go!
513
00:38:10,400 --> 00:38:12,846
One down, 29 to go.
514
00:38:13,320 --> 00:38:15,209
The Dirty Thirty.
515
00:38:16,400 --> 00:38:18,880
Well, at least the first
one went down easy.
516
00:38:22,560 --> 00:38:24,210
So you are still
Ryan inside there.
517
00:38:24,680 --> 00:38:27,331
Nikita, I am the same
guy that you saved...
518
00:38:27,480 --> 00:38:28,527
multiple times.
519
00:38:29,160 --> 00:38:30,491
I'm still your friend.
520
00:38:30,640 --> 00:38:32,244
But you're also my boss.
521
00:38:32,440 --> 00:38:33,646
- That it?
- Not just yours.
522
00:38:33,800 --> 00:38:36,406
Other agents watch what you do.
When you break rules...
523
00:38:36,560 --> 00:38:39,404
You cut me off in the middle of an op.
That's what they saw.
524
00:38:39,560 --> 00:38:42,166
I can see things from
Operations that you can't see.
525
00:38:42,360 --> 00:38:44,567
I can see things on the
ground that you can't.
526
00:38:44,880 --> 00:38:48,168
And when that happens, I need
to make decisions from my gut.
527
00:38:48,320 --> 00:38:50,209
It's how I've survived.
You know that.
528
00:38:50,360 --> 00:38:52,681
You're fighting for more
than just survival now.
529
00:38:52,840 --> 00:38:54,410
What's that even mean?
530
00:38:56,000 --> 00:38:57,081
National security?
531
00:38:59,720 --> 00:39:01,768
This nation doesn't
even know we exist.
532
00:39:02,000 --> 00:39:04,002
And we have to keep it that way.
533
00:39:15,520 --> 00:39:18,046
Disturbing reports out of China.
534
00:39:18,200 --> 00:39:19,565
Yes, ma'am.
535
00:39:19,720 --> 00:39:20,960
Should I be worried?
536
00:39:21,280 --> 00:39:24,887
The suspected American operative behind
all the chaos can't be identified.
537
00:39:25,040 --> 00:39:26,121
He won't be.
538
00:39:26,360 --> 00:39:28,966
Ryan, you convinced me...
539
00:39:29,120 --> 00:39:32,408
that in a quiet way, we could clean
up the mess that Percy made.
540
00:39:32,560 --> 00:39:35,006
That is still our mission.
541
00:39:35,760 --> 00:39:38,286
Division is necessary
to accomplish it.
542
00:39:38,440 --> 00:39:40,283
Division is dangerous.
543
00:39:40,480 --> 00:39:43,962
If it is exposed... If
I have to explain...
544
00:39:44,120 --> 00:39:48,045
how I allowed a nest of former
criminals turned into assassins...
545
00:39:48,200 --> 00:39:49,884
- to operate...
- You won't have to.
546
00:39:50,280 --> 00:39:52,408
We'll be more cautious
in the future.
547
00:39:52,560 --> 00:39:53,607
Good.
548
00:39:53,800 --> 00:39:58,124
Because if there is any more
exposure on this program...
549
00:39:58,280 --> 00:40:00,760
I will have no choice but
to send in the troops...
550
00:40:01,000 --> 00:40:03,048
and burn it to the ground.
551
00:40:03,240 --> 00:40:06,562
My first duty is to
protect this nation.
552
00:40:17,160 --> 00:40:18,924
Just trust me, okay?
553
00:40:19,800 --> 00:40:24,601
Michael, Michael, you
don't have to do this.
554
00:40:24,760 --> 00:40:25,807
Yes, I do.
555
00:40:26,280 --> 00:40:27,520
It's tradition.
556
00:40:28,600 --> 00:40:30,523
I'm a traditional guy.
557
00:40:31,160 --> 00:40:33,367
I went through hell
to get this ring.
558
00:40:36,960 --> 00:40:39,122
We're gonna do this right.
559
00:41:00,200 --> 00:41:01,725
Nikita...
560
00:41:03,960 --> 00:41:06,122
You had me at "Give
me the damn Glock."