1 00:00:02,480 --> 00:00:04,562 Her name is Nikita. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,764 Division took her freedom then taught her to kill. 3 00:00:09,360 --> 00:00:12,045 She fought back and won. 4 00:00:12,640 --> 00:00:14,722 She saved my life and a lot of others. 5 00:00:15,760 --> 00:00:19,606 Now we work together taking down the worst of the worst. 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,804 Making right what Division made wrong. 7 00:00:38,360 --> 00:00:40,806 Dad, do you have some money to feed the ducks? 8 00:00:41,000 --> 00:00:45,688 - We gotta leave for the plane in five minutes. - It'll only just take two. Please? 9 00:00:45,920 --> 00:00:47,968 Here, use mine. 10 00:00:48,480 --> 00:00:50,050 I'm done with it. 11 00:00:53,800 --> 00:00:55,370 Two minutes. 12 00:00:56,560 --> 00:00:59,006 Hey, Davis, how's the wine biz? 13 00:00:59,240 --> 00:01:01,925 What are you doing here? We're out in the open. 14 00:01:02,320 --> 00:01:03,890 Well, it's a beautiful day. 15 00:01:04,120 --> 00:01:06,566 Did something happen, or have I been compromised? 16 00:01:06,760 --> 00:01:09,240 I'm about to get on a plane in two hours with my son. 17 00:01:09,440 --> 00:01:12,046 Relax. Heh. "Compromised." 18 00:01:12,240 --> 00:01:14,447 Been watching too many spy movies. 19 00:01:14,640 --> 00:01:17,405 Rio Bravo, Network. 20 00:01:17,600 --> 00:01:21,161 You know what was just on the other day? Godfather, part one. 21 00:01:21,600 --> 00:01:23,090 Got me thinking. 22 00:01:23,280 --> 00:01:25,487 You remember that part where Marlon Brando... 23 00:01:25,680 --> 00:01:28,809 is playing hide and seek with his grandson, in the garden... 24 00:01:29,000 --> 00:01:31,162 and he has a heart attack right there... 25 00:01:31,400 --> 00:01:33,528 and the kid thinks he's still playing around. 26 00:01:33,720 --> 00:01:37,042 And he just sort of giggles. 27 00:01:37,280 --> 00:01:38,884 Still gives me a chill. 28 00:01:39,080 --> 00:01:41,731 Look, is this supposed to be some kind of a joke? 29 00:01:42,000 --> 00:01:44,606 No. Just curious. 30 00:01:45,880 --> 00:01:48,486 Think your son's gonna giggle? 31 00:01:53,560 --> 00:01:57,645 - My... My son... - Will die today. 32 00:02:01,000 --> 00:02:04,766 Not really. I just need your heart to beat faster, speeds the toxin. 33 00:02:16,560 --> 00:02:19,040 Dad? Dad? 34 00:02:22,880 --> 00:02:24,086 Dad. 35 00:02:24,480 --> 00:02:26,801 Dad? Dad! 36 00:02:27,040 --> 00:02:30,806 Help, someone! Dad! Dad! Dad! 37 00:02:43,240 --> 00:02:45,208 Eighty-eight percent confirmed match. 38 00:02:45,640 --> 00:02:50,726 Okay, guys. We are officially go. 39 00:02:51,760 --> 00:02:52,966 Get ahold of her yet? 40 00:02:53,160 --> 00:02:56,323 Her phone's at her apartment but she's not answering. 41 00:02:57,800 --> 00:02:59,643 Problem? 42 00:03:00,360 --> 00:03:02,761 Just got confirmation on our first rogue target. 43 00:03:02,960 --> 00:03:06,009 Intel is six hours cold and I can't raise Nikita. 44 00:03:06,760 --> 00:03:08,489 Think you can track her down? 45 00:03:09,160 --> 00:03:11,447 I'll see what I can do. 46 00:03:24,280 --> 00:03:25,611 Oh, Well. 47 00:03:26,240 --> 00:03:28,925 We usually grab tea after class, if you wanna join. 48 00:03:29,200 --> 00:03:30,850 It's just right here. 49 00:03:38,040 --> 00:03:40,771 Yeah. You know what, why not? 50 00:03:40,960 --> 00:03:43,361 - I'm Jen, by the way. - I'm Zoe. 51 00:03:43,560 --> 00:03:44,925 And you are? 52 00:03:45,360 --> 00:03:47,328 - I'm... - Nikita. 53 00:03:47,800 --> 00:03:51,521 They need you back at the office. It's a minor emergency. 54 00:03:55,080 --> 00:03:56,570 Next time? 55 00:04:03,760 --> 00:04:05,888 Damn, wish I had her job. 56 00:04:23,960 --> 00:04:27,806 Hmm, no, still not used to being back here. 57 00:04:28,160 --> 00:04:31,482 Yeah. Well, the place looks the same. 58 00:04:32,160 --> 00:04:35,243 But it's a new Division. Everything's changed. 59 00:04:37,120 --> 00:04:41,887 Yo, Mikey, I was in the middle of pimping this ride, not pimping it out. 60 00:04:42,560 --> 00:04:46,087 - Ask before thou takest. - Almost everything. 61 00:04:46,480 --> 00:04:48,767 You guys ready to go kick some super-spy ass? 62 00:04:50,560 --> 00:04:52,847 We've been actively searching for a month... 63 00:04:53,040 --> 00:04:55,884 so someone was bound to poke their head out first. 64 00:04:56,080 --> 00:04:58,845 - Martin, here, wins the prize. - Martin. 65 00:04:59,040 --> 00:05:01,407 - I don't remember him. - I do. 66 00:05:01,600 --> 00:05:03,841 - Hong Kong, right? - Past six years. 67 00:05:04,040 --> 00:05:09,206 Cover was a fashion photographer. Deactivated his tracker on June 4th at 0830. 68 00:05:09,400 --> 00:05:13,121 Four hours after we sent the "Percy's dead, come on back to the ranch" e-mail. 69 00:05:13,280 --> 00:05:15,806 I told you they'd go rogue when they found out we took over. 70 00:05:16,040 --> 00:05:17,724 And I told you we'd have to bring them in. 71 00:05:17,960 --> 00:05:19,883 Okay, so what is he up to now? 72 00:05:20,280 --> 00:05:23,011 Davis Kellogg. 73 00:05:23,200 --> 00:05:25,089 Wine broker to the ultra-rich. 74 00:05:25,280 --> 00:05:28,124 Forty-two, dies of a heart attack two days ago. 75 00:05:28,320 --> 00:05:30,448 No preexisting condition but... 76 00:05:30,680 --> 00:05:33,160 H.K. cops find no evidence of foul play. 77 00:05:33,360 --> 00:05:37,809 Except his son sees him talking to this guy... 78 00:05:38,000 --> 00:05:40,207 on a park bench just before he died. 79 00:05:40,440 --> 00:05:43,444 Of course, there's no follow-up because this guy doesn't exist. 80 00:05:43,640 --> 00:05:44,721 Wait a minute. 81 00:05:44,920 --> 00:05:49,209 Martin cuts out his tracker, goes dark for a month and pops back up on the grid... 82 00:05:49,400 --> 00:05:50,561 to whack a wine dealer? 83 00:05:50,760 --> 00:05:54,970 My guess is that our victim was into more than the latest Bordeaux. 84 00:06:11,680 --> 00:06:14,684 Your boys in Beijing dig through this, you'll find proof of a spy. 85 00:06:16,680 --> 00:06:19,650 But not the other spies he's working with. 86 00:06:20,080 --> 00:06:21,969 Why don't you sell me all their names? 87 00:06:22,160 --> 00:06:23,525 We like to buy in bulk over here. 88 00:06:23,680 --> 00:06:28,288 Nah, the deal's bodies. One at a time, accidental fatalities. 89 00:06:28,480 --> 00:06:31,211 That way your hands stay clean but the message gets sent: 90 00:06:31,400 --> 00:06:33,368 Stay the hell out of China. 91 00:06:34,480 --> 00:06:39,646 And what if I were to have you meet with an accident? 92 00:06:46,800 --> 00:06:49,610 Then you'd never uncover the network that's under your nose. 93 00:06:50,280 --> 00:06:54,524 I'll call you after the next one. Gonna lay low for a beat. 94 00:06:57,560 --> 00:07:01,929 The CIA must have screwed you bad to make you betray your own like this. 95 00:07:02,080 --> 00:07:04,447 Who said I was CIA? 96 00:07:05,560 --> 00:07:08,040 So how do you figure Kellogg for CIA? 97 00:07:08,680 --> 00:07:11,968 When you work there as long as I did you start to see the angles. 98 00:07:12,280 --> 00:07:15,727 China has the fastest growing crop of billionaires in the world. 99 00:07:16,200 --> 00:07:18,441 A lot of them were on Kellogg's client list. 100 00:07:18,640 --> 00:07:20,483 It is a perfect cover. 101 00:07:20,840 --> 00:07:24,242 If you wanna confirm your hunch I could always check with Langley. 102 00:07:24,440 --> 00:07:26,124 - He means hack. - Lightly peak. 103 00:07:26,320 --> 00:07:29,164 - Gently penetrate. - No hacking the CIA. 104 00:07:29,320 --> 00:07:33,450 Okay? We do not do stuff like that anymore. This is the new Division. 105 00:07:33,680 --> 00:07:36,490 And it's our job to clean up the mess made by the old one. 106 00:07:36,720 --> 00:07:39,326 Loose cannons like Martin, they represent that threat. 107 00:07:39,560 --> 00:07:43,531 So we need to neutralize him quietly, okay? 108 00:07:44,760 --> 00:07:47,570 Whatever you say, boss. 109 00:07:50,080 --> 00:07:52,481 To Hong Kong? 110 00:08:04,560 --> 00:08:07,928 Welcome to the Grand Mandarin Hotel. Do you have a reservation? 111 00:08:08,120 --> 00:08:10,282 Sestok. Mr. and Mrs. 112 00:08:10,480 --> 00:08:13,643 We're pleased to offer a bay view suite for extended stay... 113 00:08:13,880 --> 00:08:15,803 and a gift basket arrived for you. 114 00:08:16,000 --> 00:08:18,526 We've placed it in your room. 115 00:08:22,520 --> 00:08:24,045 - Wow. - Wow. 116 00:08:30,560 --> 00:08:33,882 - This I could get used to. - May have to. 117 00:08:34,080 --> 00:08:35,491 Extended stay, huh? 118 00:08:40,600 --> 00:08:43,763 Well, Birkhoff will be doing his sweep of the street cams... 119 00:08:44,000 --> 00:08:46,765 and that will take at least a couple days so... 120 00:08:47,480 --> 00:08:51,929 - Yeah, that's right. - So I was thinking... 121 00:08:53,520 --> 00:08:55,921 maybe you should take your jacket off, mister. 122 00:08:56,480 --> 00:08:58,482 Stay a while. 123 00:08:58,800 --> 00:09:00,962 They got the air blasting in here, don't they? 124 00:09:01,120 --> 00:09:02,281 I'll keep you warm. 125 00:09:02,440 --> 00:09:05,523 Whoa. Whoa. Hi, okay, all right. 126 00:09:05,960 --> 00:09:08,122 - Are you okay? - Yeah. 127 00:09:08,440 --> 00:09:10,488 - Because you seem a little... - What? 128 00:09:11,800 --> 00:09:14,690 - Jumpy. Little bit. - No. 129 00:09:15,400 --> 00:09:17,801 A little bit of Mexican Jumping Bean going on. 130 00:09:17,960 --> 00:09:22,807 - Heh. Well... - Hey. Hey. 131 00:09:23,600 --> 00:09:25,762 Is it the mission? 132 00:09:27,040 --> 00:09:29,407 - Well... - You know there's always a mission. 133 00:09:30,760 --> 00:09:32,967 Might as well enjoy it. 134 00:09:34,600 --> 00:09:36,648 You're right. 135 00:09:37,680 --> 00:09:40,081 There's always gonna be another mission. 136 00:09:41,400 --> 00:09:43,721 Our lives may be mission to mission for a while right? 137 00:09:43,880 --> 00:09:44,927 Mm-hm. 138 00:09:45,080 --> 00:09:49,961 So it would be pointless to wait until things were normal. 139 00:09:50,160 --> 00:09:52,766 I hate waiting. 140 00:09:53,360 --> 00:09:55,010 Wait. 141 00:09:55,560 --> 00:09:57,801 Man cannot survive on mission alone. 142 00:10:04,880 --> 00:10:07,201 - Wait, wait, wait. - What? 143 00:10:07,480 --> 00:10:10,290 Martin was on extended assignment for six years? 144 00:10:10,680 --> 00:10:13,524 Six years? Was the guy a monk? 145 00:10:14,720 --> 00:10:16,529 I don't think so. 146 00:10:26,200 --> 00:10:28,680 Hey, Nikki, what's up? How's Hong Kong? 147 00:10:28,880 --> 00:10:31,884 Stop looking at pictures of Sonya and help me out with something. 148 00:10:32,080 --> 00:10:35,368 What? What are you talking about? Where are you? 149 00:10:35,880 --> 00:10:38,884 Can you pull up the pictures Martin took when he was undercover? 150 00:10:39,080 --> 00:10:42,846 He was a fashion photog, right? He had to submit his proofs to magazines. 151 00:10:43,040 --> 00:10:45,441 - What are you looking for? - Guy worked with models... 152 00:10:45,640 --> 00:10:48,007 - I wanna know if he had a favorite. - Got you. 153 00:10:48,600 --> 00:10:51,444 Lucky for you I already hacked most of these fashion rags. 154 00:10:51,640 --> 00:10:53,768 We're all lucky that you're a perv. 155 00:10:54,680 --> 00:10:58,002 What happened with Sonya was not my fault, okay? 156 00:10:58,800 --> 00:11:01,167 You gotta talk to her, dude. Tell her. 157 00:11:01,360 --> 00:11:03,408 She's the one not talking to me. 158 00:11:03,640 --> 00:11:06,007 You know, the one thing Percy and Amanda got right... 159 00:11:06,200 --> 00:11:09,170 was outlawing internal relationships. 160 00:11:09,360 --> 00:11:10,771 You still gotta talk to her. 161 00:11:10,960 --> 00:11:13,042 - Okay. - Good. 162 00:11:13,240 --> 00:11:16,642 - Good, good, because I think... - No, the model, I found her. 163 00:11:16,840 --> 00:11:19,366 At least, I found the one he uses more than the others. 164 00:11:19,600 --> 00:11:21,728 Lynn Capshaw. 165 00:11:22,240 --> 00:11:23,890 And she lives in Hong Kong. 166 00:11:25,280 --> 00:11:26,486 Follow the honey. 167 00:11:30,840 --> 00:11:33,446 That was a nice surprise. 168 00:11:33,760 --> 00:11:35,888 I didn't know when I'd see you again. 169 00:11:36,680 --> 00:11:38,125 I've just been busy. 170 00:11:39,960 --> 00:11:42,884 - You like the necklace? - I love it. 171 00:11:43,160 --> 00:11:46,846 - You got a bonus or something? - Yeah, something like that. 172 00:11:49,720 --> 00:11:53,691 - Looks good on you. - You look good on me. 173 00:11:58,520 --> 00:11:59,567 Hello? 174 00:11:59,720 --> 00:12:01,881 Hello, this Gong Cha takeaway... 175 00:12:02,040 --> 00:12:04,361 I'm sorry but we're all out of pig's ear today. 176 00:12:04,560 --> 00:12:06,608 I didn't order, wrong number. 177 00:12:06,800 --> 00:12:09,883 Ugh, like I would eat there. 178 00:12:14,240 --> 00:12:17,323 - May I help you? - Gong Cha takeaway, please. 179 00:12:18,280 --> 00:12:21,090 - What do you got? - Well, she's there. Ahem. 180 00:12:21,280 --> 00:12:25,001 When you interrogate this one, uh, snap a couple pics for the file, huh? 181 00:12:25,200 --> 00:12:27,441 We're not gonna interrogate her, Birkhoff... 182 00:12:27,680 --> 00:12:30,968 we 're just gonna ask her a few questions about her boyfriend. 183 00:12:37,800 --> 00:12:39,882 What's wrong? 184 00:12:41,640 --> 00:12:43,324 Division. 185 00:12:43,560 --> 00:12:45,688 Who's Division? 186 00:12:47,920 --> 00:12:49,410 Police emergency. 187 00:12:49,600 --> 00:12:51,489 Hello, I'd like to report an assault. 188 00:12:51,680 --> 00:12:54,126 Number 17, Queen's Road C, Unit 3. 189 00:12:54,320 --> 00:12:55,651 There's a woman screaming... 190 00:12:55,840 --> 00:12:59,003 and I think I saw two people with guns. Help, please. 191 00:12:59,600 --> 00:13:01,284 Martin, what is this? 192 00:13:07,000 --> 00:13:09,731 - I'm sorry. - For... 193 00:13:13,240 --> 00:13:15,686 - I'm not a photographer. - What? 194 00:13:35,240 --> 00:13:37,447 Nice place. 195 00:13:41,920 --> 00:13:43,649 She was definitely home, right? 196 00:13:43,920 --> 00:13:45,120 Confirmed. 197 00:14:10,320 --> 00:14:11,526 She's still warm. 198 00:14:11,720 --> 00:14:14,246 Escaped out the back window. Egress to the roof. 199 00:14:14,440 --> 00:14:17,205 Martin. Why kill her? 200 00:14:17,440 --> 00:14:19,647 She's not a threat. 201 00:14:21,280 --> 00:14:23,567 No, but we are. 202 00:14:30,240 --> 00:14:31,321 Window? 203 00:14:31,520 --> 00:14:33,329 - It's no good. - It worked for Martin. 204 00:14:36,360 --> 00:14:37,964 That's what he wants, counting on. 205 00:14:38,160 --> 00:14:40,367 If we run it triggers a city-wide manhunt. 206 00:14:40,600 --> 00:14:43,490 The heat on us makes it harder to track him. 207 00:14:45,560 --> 00:14:47,483 So what's our alt? We get caught? 208 00:14:48,280 --> 00:14:50,203 No, you take the window. 209 00:14:50,400 --> 00:14:52,209 - And I get caught. - No. 210 00:14:52,400 --> 00:14:55,563 Yes. H.K.P.D. will think they have their man, case closed. 211 00:14:55,760 --> 00:14:57,888 - Which leaves you free to hunt Martin. - No! 212 00:14:58,120 --> 00:15:01,488 Nikita, yes, it's just the locals, it's Bolivia all over again, remember? 213 00:15:01,640 --> 00:15:03,529 Which means you can bring me out easy... 214 00:15:03,720 --> 00:15:06,883 but after you bag that son of a bitch. 215 00:15:15,040 --> 00:15:19,204 Hey. I will see you at the extract. 216 00:15:21,000 --> 00:15:23,002 I promise. 217 00:15:46,640 --> 00:15:48,847 Hong Kong Police have arrived at the apartment. 218 00:15:49,040 --> 00:15:50,804 Someone made a 911 call. 219 00:16:28,160 --> 00:16:29,207 Ops. Nikita. 220 00:16:29,880 --> 00:16:32,770 - Ops. Go ahead. - I got it! You, move. 221 00:16:32,960 --> 00:16:34,007 Go to my station, move! 222 00:16:34,160 --> 00:16:35,844 Target is out of pocket. 223 00:16:36,000 --> 00:16:38,480 [planted Michael's comm on his vehicle. Can you track it? 224 00:16:39,080 --> 00:16:43,085 - Can't track it but we can listen in. - Do you have a bead on Michael? 225 00:16:43,240 --> 00:16:46,847 Nikita, return to location blue and code in secure. 226 00:16:56,960 --> 00:17:01,887 Kurt Sestok, in Hong Kong for pleasure. 227 00:17:03,400 --> 00:17:06,165 You find murder pleasurable, Mr. Sestok? 228 00:17:15,920 --> 00:17:18,241 Your Cantonese is very good. 229 00:17:18,640 --> 00:17:22,964 That won't help you with me. Neither will a lawyer, I'm afraid. 230 00:17:23,160 --> 00:17:27,210 To start, we find you standing over the body of a dead woman. 231 00:17:27,840 --> 00:17:30,889 And then I look in your coat pocket. 232 00:17:31,800 --> 00:17:33,564 And I find motive. 233 00:17:36,920 --> 00:17:39,002 My guess is, she say no. 234 00:17:40,440 --> 00:17:42,522 Actually, I never got around to asking her. 235 00:17:42,720 --> 00:17:44,802 - I'm gonna need that back. - No. 236 00:17:45,040 --> 00:17:47,327 What you need is a miracle. 237 00:17:49,680 --> 00:17:53,890 I slipped a data router on the embassy line. Police call the U.S. Consulate, they'll get us. 238 00:17:54,080 --> 00:17:55,923 Wolf team is en route from the airport. 239 00:17:56,520 --> 00:17:58,329 - Yo! He's at the airport! He's... - Shh. 240 00:17:58,920 --> 00:18:00,490 He's at the airport. 241 00:18:00,720 --> 00:18:01,960 Attention all passengers: 242 00:18:02,120 --> 00:18:04,043 The white zone is for loading and unloading... 243 00:18:04,240 --> 00:18:05,765 He's parked there. 244 00:18:06,200 --> 00:18:08,680 He may be trying to flee, can we get a visual? 245 00:18:08,880 --> 00:18:11,247 Should I send Wolf team back to the airport, sir? 246 00:18:11,480 --> 00:18:13,403 - No. - Move. Move! 247 00:18:13,840 --> 00:18:16,684 Nikita's coded in. Location blue. 248 00:18:18,080 --> 00:18:20,606 - You injured? - No. What's the status on Michael? 249 00:18:20,800 --> 00:18:22,689 Local custody pending arraignment. 250 00:18:22,880 --> 00:18:25,247 - Waiting for him to make contact. - What's the play? 251 00:18:25,440 --> 00:18:28,364 Nikita, we will get him home. 252 00:18:29,280 --> 00:18:30,406 Send me his location. 253 00:18:30,600 --> 00:18:34,002 Martin may be trying to flee, I need you at the airport to set up a survey... 254 00:18:34,200 --> 00:18:37,409 - A survey is a two-man op. I'm a man down. - I know. 255 00:18:37,600 --> 00:18:39,841 No, Ryan, I'm flying solo here. 256 00:18:40,040 --> 00:18:42,361 Michael needs extraction, I can't be in two places. 257 00:18:42,560 --> 00:18:46,770 That's why I'm sending in support. Wolf Team is en route now. 258 00:18:54,960 --> 00:18:57,486 Ms. Udinov, welcome to the Grand Mandarin. 259 00:18:57,720 --> 00:18:59,131 It is a great honor. 260 00:18:59,360 --> 00:19:02,011 - Do you have any bottled water? - Absolutely. 261 00:19:02,240 --> 00:19:05,562 - Take that for you, sir? - I got it. I got it, thanks. 262 00:19:14,920 --> 00:19:16,331 Hey. 263 00:19:18,160 --> 00:19:22,449 - Ah, here we go, right? - Yeah, just a little sooner than I hoped. 264 00:19:23,440 --> 00:19:24,851 So... 265 00:19:25,440 --> 00:19:28,603 Are we Alex or Alexandra? 266 00:19:29,280 --> 00:19:31,487 I'm gonna take this coat off. 267 00:19:32,560 --> 00:19:34,847 All right, I want us wired in and uplinked... 268 00:19:35,000 --> 00:19:36,525 before anyone gets a potty break. 269 00:19:39,760 --> 00:19:41,922 You don't mind if we crash in your room, do you? 270 00:19:42,120 --> 00:19:44,407 Yes. And don't touch my mini-bar. 271 00:19:49,400 --> 00:19:54,008 Martin never went through gate security. I got him stepping into a cab, city bound. 272 00:19:54,200 --> 00:19:55,884 He's using the airport to switch? 273 00:19:56,080 --> 00:19:59,801 He grabbed something, looks like a kit bag. Probably stored in a locker. 274 00:20:00,160 --> 00:20:02,527 Resupply. He's gearing up. 275 00:20:02,800 --> 00:20:05,644 - He wants a rematch with Nikki. - That's too emotional. 276 00:20:05,840 --> 00:20:09,083 The guy uses his girlfriend's corpse to set a trap... 277 00:20:09,280 --> 00:20:12,966 he's taking the risk to stay in town. It's calculated... 278 00:20:13,160 --> 00:20:15,925 it's practical. He may have another target. 279 00:20:16,120 --> 00:20:19,010 - Another CIA asset? - There could be a whole network there. 280 00:20:19,200 --> 00:20:21,567 Martin would know every member of it. 281 00:20:21,800 --> 00:20:24,371 Percy probably loaned him out to CIA on select missions. 282 00:20:25,000 --> 00:20:26,490 Should we call the CIA now? 283 00:20:26,680 --> 00:20:29,968 I cannot tell them a Division assassin killed one of their people. 284 00:20:30,200 --> 00:20:32,328 - Especially since we don't exist. - Right... 285 00:20:32,480 --> 00:20:35,324 so should we hack the CIA now? 286 00:20:43,960 --> 00:20:45,849 I'm happy you're here. 287 00:20:46,000 --> 00:20:49,686 It's just weird having a Division Alpha Team as backup, you know? 288 00:20:49,880 --> 00:20:51,450 It's all weird. 289 00:20:51,640 --> 00:20:53,688 Not used to playing myself as my cover. 290 00:20:56,440 --> 00:20:58,568 World knows me as Alexandra Udinov... 291 00:20:59,080 --> 00:21:00,923 the scandalous Russian heiress. 292 00:21:02,400 --> 00:21:04,164 Pretty much blown for undercover work. 293 00:21:07,000 --> 00:21:09,207 We could use your high profile... 294 00:21:09,360 --> 00:21:11,203 especially if it was a distraction. 295 00:21:12,360 --> 00:21:15,125 You wanna run a con on the Hong Kong police. 296 00:21:15,280 --> 00:21:17,009 Division's on the line. 297 00:21:19,880 --> 00:21:23,407 We have a critical update on our target and his targets. 298 00:21:23,560 --> 00:21:24,607 Targets. Plural? 299 00:21:24,800 --> 00:21:27,201 We've confirmed a network of six CIA assets... 300 00:21:27,360 --> 00:21:29,044 who have infiltrated China's 1 percent. 301 00:21:29,240 --> 00:21:33,882 They all work in the high-end luxury wine, art, jewelry, cars, and yachts. 302 00:21:34,040 --> 00:21:37,169 - Martin may be selling them out one by one. - Who's he selling to? 303 00:21:37,360 --> 00:21:39,681 - Chinese Intelligence? - That'd be our best guess. 304 00:21:40,120 --> 00:21:42,202 Only one of the six is in China right now. 305 00:21:42,400 --> 00:21:44,926 James Wright, car broker. 306 00:21:45,080 --> 00:21:47,731 James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning... 307 00:21:48,040 --> 00:21:50,884 transporting a vintage car for one of his clients. 308 00:21:51,200 --> 00:21:53,043 We think he is Martin's next target. 309 00:21:53,240 --> 00:21:56,562 Nikita, I need you to intercept this guy before he has an accident. 310 00:21:57,000 --> 00:22:00,004 What about Michael? We've got a plan to get him. It's low pro. 311 00:22:01,160 --> 00:22:02,571 Wolf Team can carry that out. 312 00:22:02,720 --> 00:22:06,566 We need to stop Martin and wrap out of Hong Kong before things get a lot worse. 313 00:22:12,800 --> 00:22:16,009 - Where and when? - He'll be at the port, 0900. 314 00:22:23,600 --> 00:22:27,002 Dude. First mission. 315 00:22:43,760 --> 00:22:46,809 Is there anyone here who speaks English? 316 00:22:48,440 --> 00:22:50,886 - You speak English? - Yes, how can I help you? 317 00:22:51,080 --> 00:22:54,209 My name is Alexandra Udinov and I'd like to report a theft. 318 00:23:07,520 --> 00:23:08,681 Mr. Sestok. 319 00:23:09,120 --> 00:23:11,361 Jack King, McElhinny-White and Associates. 320 00:23:11,800 --> 00:23:12,801 The embassy sent you? 321 00:23:13,120 --> 00:23:15,646 I've already been briefed. We just wanna hear your side. 322 00:23:15,800 --> 00:23:18,167 Ah. Keep a distance, please. 323 00:23:18,680 --> 00:23:21,809 Why'd they pick you? You guys a big firm or a little firm? 324 00:23:22,040 --> 00:23:23,644 We have six associates... 325 00:23:23,880 --> 00:23:27,601 and we're gonna do everything we can to get you out as soon as possible. 326 00:23:28,040 --> 00:23:29,883 What are they worth? Does that matter? 327 00:23:30,320 --> 00:23:33,369 They are alexandrite studs in 24-karat setting. 328 00:23:33,520 --> 00:23:36,490 Worth more than your job. Is that enough to open a case, huh? 329 00:23:36,680 --> 00:23:40,844 How about this? They were given to me by my father on my 12th birthday. 330 00:23:41,000 --> 00:23:43,844 And if you know who I am, then you know who my father was. 331 00:23:44,440 --> 00:23:48,365 And you would know that the real worth of those earrings is priceless. 332 00:23:48,680 --> 00:23:51,570 Please write that down. Priceless. 333 00:23:53,040 --> 00:23:54,201 Okay, we're up. 334 00:23:54,360 --> 00:23:57,728 Cameras and phones. And in two shakes, we'll have power and utilities. 335 00:23:57,920 --> 00:23:59,046 Thank you, Ms. Udinov. 336 00:23:59,200 --> 00:24:02,204 - Is translation software ready? - Yes. Mandarin or Cantonese? 337 00:24:02,400 --> 00:24:04,368 Mandarin. Let's make the call. 338 00:24:07,760 --> 00:24:10,047 Inspector, you have a call from headquarters. 339 00:24:10,200 --> 00:24:12,885 - Who is it? - Headquarters. Beijing. 340 00:24:16,720 --> 00:24:18,882 Conclude your interview. 341 00:24:26,880 --> 00:24:27,881 Lau. 342 00:24:34,320 --> 00:24:36,561 This is a very sensitive matter. 343 00:24:36,720 --> 00:24:39,405 The girl that he was found with was also connected... 344 00:24:40,480 --> 00:24:42,721 socially with a member of politburo. 345 00:24:51,080 --> 00:24:52,120 When agents arrive... 346 00:24:52,240 --> 00:24:54,925 it'll be best if you take him out the back. No one will see. 347 00:25:00,200 --> 00:25:03,329 When they move you, I'll protest in the lobby, speed things along. 348 00:25:03,920 --> 00:25:09,529 I can't leave. There's a piece of evidence I need to get back. 349 00:25:09,760 --> 00:25:11,444 Don't worry about your passport. 350 00:25:11,760 --> 00:25:12,921 It's not the passport. 351 00:25:14,800 --> 00:25:15,926 Then what? 352 00:25:18,240 --> 00:25:19,605 Where's Nikita? 353 00:25:33,320 --> 00:25:35,004 All right, be careful now. 354 00:25:35,160 --> 00:25:36,525 One scratch and we're done. 355 00:25:37,120 --> 00:25:40,044 They don't make this paint grade anymore. 356 00:25:42,880 --> 00:25:44,803 I've got eyes on Wright. 357 00:26:02,800 --> 00:26:03,961 Get down! 358 00:26:10,800 --> 00:26:14,646 - Who the hell...? - Unh! Just say thank you. 359 00:26:26,080 --> 00:26:29,323 - Yes? - I've got another friend I'd like you to meet. 360 00:26:29,520 --> 00:26:32,683 Another one? So soon? I thought you were "taking a beat." 361 00:26:32,880 --> 00:26:36,043 There's a suspect in custody for murder with the H.K.P. right now. 362 00:26:36,520 --> 00:26:37,681 And he's a spy? 363 00:26:38,040 --> 00:26:40,247 One I can't get to, but you can. 364 00:26:46,840 --> 00:26:50,367 Okay, I think we're ready for you guys to roll up and grab Michael. 365 00:26:59,600 --> 00:27:03,127 Um, ops? We may have a problem. 366 00:27:13,040 --> 00:27:15,566 - What the hell is going on? - A call just came in. 367 00:27:15,760 --> 00:27:19,481 - Sean? Put him through. - No, it's Martin. He wants to talk to Nikita. 368 00:27:21,880 --> 00:27:22,881 What? 369 00:27:23,160 --> 00:27:27,085 Nikita, we're in a rapidly escalating situation here. Martin just upped the ante. 370 00:27:27,240 --> 00:27:30,403 - I wanna put us all on the line. - Do it. 371 00:27:30,840 --> 00:27:32,410 Hello, Nikita. 372 00:27:32,840 --> 00:27:36,083 I know you from your file, but we haven't been properly introduced. 373 00:27:36,240 --> 00:27:38,811 I'm the guy who's got something you want... 374 00:27:39,120 --> 00:27:41,691 and you're the girl who's got something I want. 375 00:27:41,880 --> 00:27:45,089 So let's make a deal. 376 00:27:52,240 --> 00:27:54,280 Since you grabbed Mr. Wright... 377 00:27:54,440 --> 00:27:56,568 I assume you know what I'm trying to get done here. 378 00:27:56,760 --> 00:27:59,001 Yeah, you work for MSS as a contract killer. 379 00:27:59,280 --> 00:28:01,601 I can't say you've traded up from Division. 380 00:28:01,760 --> 00:28:03,250 No, you got it wrong. 381 00:28:03,440 --> 00:28:07,445 I wrote the contract. That's what "freelance" means. 382 00:28:07,600 --> 00:28:09,682 If anything, MSS is working for me. 383 00:28:09,920 --> 00:28:12,207 If I tell them to let Michael go, they will. 384 00:28:12,360 --> 00:28:15,125 If you think I'm gonna trade your target for my partner... 385 00:28:15,280 --> 00:28:18,727 - you haven't read my file close enough. - No, keep the car guy. 386 00:28:18,960 --> 00:28:20,803 You earned him. 387 00:28:20,960 --> 00:28:26,364 What I want is for you to get out of my way and let me finish my job. 388 00:28:27,040 --> 00:28:28,690 You mean killing innocent people? 389 00:28:28,920 --> 00:28:31,730 Says the lady sent to kill her own kind. 390 00:28:32,200 --> 00:28:34,168 This is Ryan Fletcher speaking. 391 00:28:34,360 --> 00:28:37,807 I've been authorized by the president herself to oversee Division. 392 00:28:37,960 --> 00:28:40,122 I can tell you we no longer cancel agents. 393 00:28:40,320 --> 00:28:42,926 That was in Percy's day, not mine. 394 00:28:43,400 --> 00:28:44,925 Amanda predicted you'd say that. 395 00:28:46,720 --> 00:28:48,051 You're working with Amanda? 396 00:28:48,280 --> 00:28:50,487 No, but she offered. 397 00:28:50,720 --> 00:28:53,644 Two hours after the recall, I got a message from Amanda... 398 00:28:53,800 --> 00:28:56,326 - on the same encrypted channel. - How the hell...? 399 00:28:56,480 --> 00:28:59,086 She must've decrypted the black box. Had the whole roster. 400 00:28:59,240 --> 00:29:03,165 She warned us, anyone who obeyed the recall was walking into their own execution. 401 00:29:03,480 --> 00:29:06,245 - And you believed her? - Why would she lie? 402 00:29:07,000 --> 00:29:08,126 We don't exist. 403 00:29:08,280 --> 00:29:10,040 So who's gonna know we 're gone? 404 00:29:10,160 --> 00:29:14,131 Martin, the president has offered amnesty to every single member of Division. 405 00:29:14,280 --> 00:29:16,487 If they work with us to capture other ones... 406 00:29:16,680 --> 00:29:19,286 they'll earn freedom and enough money to resettle. 407 00:29:19,480 --> 00:29:20,606 And you believed her? 408 00:29:22,360 --> 00:29:23,964 I want my money now. 409 00:29:24,120 --> 00:29:25,485 I want my freedom now. 410 00:29:25,680 --> 00:29:28,763 - This is about more than just you. - Just shut up and sit down. 411 00:29:29,280 --> 00:29:32,204 I'm dealing with Nikita, not you, tough guy. Nikita? 412 00:29:32,360 --> 00:29:35,443 I don't work well with a gun to my head. Or my friend's head. 413 00:29:36,320 --> 00:29:39,767 That's your problem, too many friends. 414 00:29:39,960 --> 00:29:43,487 Amanda always told us, "Loved ones are liabilities." 415 00:29:43,680 --> 00:29:45,523 Is that why you killed Lynn? 416 00:29:48,520 --> 00:29:50,329 I want you out of Hong Kong tonight. 417 00:29:51,520 --> 00:29:55,650 When the other four innocent spies are dead, which may take me a few weeks... 418 00:29:55,800 --> 00:30:01,489 Michael will be released and you'll get his location. You get stupid, and he gets dead. 419 00:30:09,040 --> 00:30:10,963 Right there. Sign for prisoner. 420 00:30:14,320 --> 00:30:17,802 - Birkhoff, are you still wired in? - Shh. Shut up. Shut up. Shut up, everyone. 421 00:30:18,000 --> 00:30:21,209 - Yeah, Mikey. Go ahead. - Are you still wired in to the building? 422 00:30:21,360 --> 00:30:23,647 Yeah. Yeah, I can see you, man. Bad times. 423 00:30:24,040 --> 00:30:26,646 - I know. So lock me in. - What? 424 00:30:26,840 --> 00:30:29,491 They're about to move me somewhere worse, so lock me in. 425 00:30:57,120 --> 00:30:59,964 This is easy. Martin is using Michael as leverage. 426 00:31:00,120 --> 00:31:03,442 - We free Michael, take away his leverage. - Easy when the cops had him. 427 00:31:03,600 --> 00:31:04,886 Now it's State Security. 428 00:31:05,040 --> 00:31:07,964 - Sleight of hand won't work. - That's not what I had in mind. 429 00:31:08,720 --> 00:31:10,290 What'd you have in mind? 430 00:31:10,440 --> 00:31:12,647 Follow the convoy. T-bone them with a Mack Truck. 431 00:31:12,840 --> 00:31:14,922 - Mack Truck? - Steal one. Plenty in the city. 432 00:31:15,360 --> 00:31:19,410 - Nikita, we are there to stop Martin quietly. - We've already stopped him. 433 00:31:19,640 --> 00:31:22,962 We know his targets. Call the CIA. Tell them to pull their people out. 434 00:31:23,120 --> 00:31:25,122 If the CIA thinks their network is compromised... 435 00:31:25,360 --> 00:31:28,648 - they'll pull everyone they got in China... - Yeah? 436 00:31:28,840 --> 00:31:31,810 Destroying an operation they likely took years to build. 437 00:31:31,960 --> 00:31:34,804 - Who cares? - The CIA cares. The president cares. 438 00:31:34,960 --> 00:31:36,962 These are the people that we work for now. 439 00:31:37,160 --> 00:31:40,164 I don't give a damn about the president. I care about Michael. 440 00:31:40,360 --> 00:31:43,364 I don't have time for this. Birkhoff, patch me through to Alex. 441 00:31:43,640 --> 00:31:46,086 - Nikita? - Alex? Are the heavies still there? 442 00:31:46,280 --> 00:31:48,009 Copy that. Three armored SUVs. 443 00:31:48,240 --> 00:31:49,366 Shut down this channel. 444 00:31:50,560 --> 00:31:53,245 - This is what we're gonna do. - She does not make these calls. 445 00:31:54,000 --> 00:31:57,129 Get my gear. I need my scope. I need Birkhoff's code grabber. 446 00:31:57,480 --> 00:31:59,767 - Got it. - Shut it down now. 447 00:31:59,920 --> 00:32:01,640 Meet at the corner across from the station. 448 00:32:01,664 --> 00:32:02,367 Sure, boss. 449 00:32:02,600 --> 00:32:04,807 Copy. 450 00:32:05,000 --> 00:32:07,606 - Alex? - Nikita? 451 00:32:07,800 --> 00:32:09,450 Alex? 452 00:32:32,920 --> 00:32:34,365 Listen, man, we gotta talk. 453 00:32:34,520 --> 00:32:36,522 That was not cool. 454 00:32:36,760 --> 00:32:40,048 When I invoked the chain of command, or when I held Nikita to it? 455 00:32:40,600 --> 00:32:44,446 You obviously didn't have a problem since you followed the order to cut her off. 456 00:32:44,680 --> 00:32:45,806 That's because I had to. 457 00:32:46,240 --> 00:32:48,561 - Why? - Because the world was watching! 458 00:32:48,760 --> 00:32:50,683 Right. And they don't know me yet. 459 00:32:50,880 --> 00:32:55,727 They need to see that the person responsible for their lives is consistent and dependable. 460 00:32:56,440 --> 00:32:59,569 You're not responsible for their lives, Ryan. Just the operation. 461 00:33:03,400 --> 00:33:05,243 Have you been sleeping in here? 462 00:33:06,440 --> 00:33:08,442 Not every night. 463 00:33:10,200 --> 00:33:11,440 Just to catch up. 464 00:33:12,560 --> 00:33:16,485 All right, ahem, I'm gonna give you a little piece of advice... 465 00:33:16,760 --> 00:33:20,321 that I realize you don't hear very often in black ops. 466 00:33:20,600 --> 00:33:21,647 Chill. 467 00:33:24,760 --> 00:33:26,808 World's still gonna be here tomorrow. 468 00:33:27,760 --> 00:33:29,603 Unless there's something you're not telling me. 469 00:33:31,920 --> 00:33:33,729 Nothing you don't already know. 470 00:33:52,040 --> 00:33:53,451 Hold on. 471 00:34:13,000 --> 00:34:15,651 He's making a call he doesn't want the cops to hear. 472 00:34:15,800 --> 00:34:17,689 You wanna say hi? 473 00:34:17,880 --> 00:34:20,486 I brought Birkhoff's code grabber for you. 474 00:34:20,680 --> 00:34:22,489 I think the CIA hacked Kowloon cops. 475 00:34:22,640 --> 00:34:26,690 They're running around like headless chickens. This agent must be important. 476 00:34:26,880 --> 00:34:29,804 More than you know. Which is why it needs to stay our secret. 477 00:34:30,000 --> 00:34:31,490 He may be the key to the others. 478 00:34:31,680 --> 00:34:34,524 - I thought you already knew the others. - I do. 479 00:34:34,680 --> 00:34:37,160 - So why do you need this man? - Just trust me. 480 00:34:56,200 --> 00:34:58,043 I can do whatever I want with this man. 481 00:34:58,240 --> 00:35:00,607 - He's in my world. - That's not how this works. 482 00:35:01,200 --> 00:35:04,682 No, this is how it works. I am the one allowing you to live. 483 00:35:06,840 --> 00:35:08,046 If you want to live... 484 00:35:08,240 --> 00:35:10,208 you'll do exactly as I say. 485 00:35:16,320 --> 00:35:17,765 You don't need to talk to him. 486 00:35:27,640 --> 00:35:32,202 On-site Alpha Team confirms Nikita has just taken the MSS station chief hostage. 487 00:35:34,840 --> 00:35:37,650 We used to get that look all the time in the rogue Nikita days. 488 00:35:37,880 --> 00:35:39,882 The "Oh, no, she didn't." 489 00:35:41,840 --> 00:35:44,366 You're gonna survive this, as long as you get my man. 490 00:35:44,560 --> 00:35:47,803 I can't. He's locked in the cell and the door can't open. 491 00:35:47,960 --> 00:35:50,088 Some sort of malfunction. 492 00:35:57,160 --> 00:35:59,925 Okay, get him processed and out of here. He's yours. 493 00:36:00,800 --> 00:36:04,646 Listen, there's some personal items. I want them transferred with me. 494 00:36:09,240 --> 00:36:10,446 Come on. Let's go. 495 00:36:21,960 --> 00:36:25,169 Alex, he's coming out. He's 30 yards from the door to the car. 496 00:36:25,320 --> 00:36:26,970 You in position? 497 00:36:31,160 --> 00:36:33,120 You should've left Hong Kong. 498 00:36:34,120 --> 00:36:36,122 Now it's too late. 499 00:36:38,000 --> 00:36:39,684 You're gonna have to watch him die. 500 00:36:41,400 --> 00:36:43,402 You know what? You were right. 501 00:36:43,600 --> 00:36:47,002 Loved ones are a liability. It's a good thing I have more than one. 502 00:36:57,800 --> 00:36:59,165 Clear. 503 00:37:00,360 --> 00:37:02,840 Everything that happens from here on, blame on Martin. 504 00:37:03,120 --> 00:37:05,646 His body will be on that roof along with his rifle. 505 00:37:07,240 --> 00:37:10,801 American intelligence, always betraying each other. 506 00:37:10,960 --> 00:37:14,646 - You really have to get your house in order. - Yeah, tell me about it. 507 00:37:16,040 --> 00:37:17,087 You know what? Don't. 508 00:37:31,160 --> 00:37:32,525 - Let's go! - Give me the gun! 509 00:37:32,680 --> 00:37:34,682 - Why? - Give me the damned Glock. 510 00:37:34,840 --> 00:37:37,844 - Where are you going? - To get your engagement ring! 511 00:37:50,680 --> 00:37:52,011 Go! 512 00:37:54,200 --> 00:37:55,770 Go, go, go! 513 00:38:10,400 --> 00:38:12,846 One down, 29 to go. 514 00:38:13,320 --> 00:38:15,209 The Dirty Thirty. 515 00:38:16,400 --> 00:38:18,880 Well, at least the first one went down easy. 516 00:38:22,560 --> 00:38:24,210 So you are still Ryan inside there. 517 00:38:24,680 --> 00:38:27,331 Nikita, I am the same guy that you saved... 518 00:38:27,480 --> 00:38:28,527 multiple times. 519 00:38:29,160 --> 00:38:30,491 I'm still your friend. 520 00:38:30,640 --> 00:38:32,244 But you're also my boss. 521 00:38:32,440 --> 00:38:33,646 - That it? - Not just yours. 522 00:38:33,800 --> 00:38:36,406 Other agents watch what you do. When you break rules... 523 00:38:36,560 --> 00:38:39,404 You cut me off in the middle of an op. That's what they saw. 524 00:38:39,560 --> 00:38:42,166 I can see things from Operations that you can't see. 525 00:38:42,360 --> 00:38:44,567 I can see things on the ground that you can't. 526 00:38:44,880 --> 00:38:48,168 And when that happens, I need to make decisions from my gut. 527 00:38:48,320 --> 00:38:50,209 It's how I've survived. You know that. 528 00:38:50,360 --> 00:38:52,681 You're fighting for more than just survival now. 529 00:38:52,840 --> 00:38:54,410 What's that even mean? 530 00:38:56,000 --> 00:38:57,081 National security? 531 00:38:59,720 --> 00:39:01,768 This nation doesn't even know we exist. 532 00:39:02,000 --> 00:39:04,002 And we have to keep it that way. 533 00:39:15,520 --> 00:39:18,046 Disturbing reports out of China. 534 00:39:18,200 --> 00:39:19,565 Yes, ma'am. 535 00:39:19,720 --> 00:39:20,960 Should I be worried? 536 00:39:21,280 --> 00:39:24,887 The suspected American operative behind all the chaos can't be identified. 537 00:39:25,040 --> 00:39:26,121 He won't be. 538 00:39:26,360 --> 00:39:28,966 Ryan, you convinced me... 539 00:39:29,120 --> 00:39:32,408 that in a quiet way, we could clean up the mess that Percy made. 540 00:39:32,560 --> 00:39:35,006 That is still our mission. 541 00:39:35,760 --> 00:39:38,286 Division is necessary to accomplish it. 542 00:39:38,440 --> 00:39:40,283 Division is dangerous. 543 00:39:40,480 --> 00:39:43,962 If it is exposed... If I have to explain... 544 00:39:44,120 --> 00:39:48,045 how I allowed a nest of former criminals turned into assassins... 545 00:39:48,200 --> 00:39:49,884 - to operate... - You won't have to. 546 00:39:50,280 --> 00:39:52,408 We'll be more cautious in the future. 547 00:39:52,560 --> 00:39:53,607 Good. 548 00:39:53,800 --> 00:39:58,124 Because if there is any more exposure on this program... 549 00:39:58,280 --> 00:40:00,760 I will have no choice but to send in the troops... 550 00:40:01,000 --> 00:40:03,048 and burn it to the ground. 551 00:40:03,240 --> 00:40:06,562 My first duty is to protect this nation. 552 00:40:17,160 --> 00:40:18,924 Just trust me, okay? 553 00:40:19,800 --> 00:40:24,601 Michael, Michael, you don't have to do this. 554 00:40:24,760 --> 00:40:25,807 Yes, I do. 555 00:40:26,280 --> 00:40:27,520 It's tradition. 556 00:40:28,600 --> 00:40:30,523 I'm a traditional guy. 557 00:40:31,160 --> 00:40:33,367 I went through hell to get this ring. 558 00:40:36,960 --> 00:40:39,122 We're gonna do this right. 559 00:41:00,200 --> 00:41:01,725 Nikita... 560 00:41:03,960 --> 00:41:06,122 You had me at "Give me the damn Glock."