1 00:00:06,120 --> 00:00:07,884 Nikita, just go. 2 00:00:08,680 --> 00:00:12,366 - Unh! No. The tank's gonna blow. - Just go. I want you to live. 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,889 - I'm not going. - I love you, damn it, just go. 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,081 I love you too. 5 00:00:58,040 --> 00:01:01,726 - Where are we on Heidegger? - Heidecker. 6 00:01:02,200 --> 00:01:06,444 Birkhoff, where are we on our best chance at fixing Michael's hand, please? 7 00:01:06,600 --> 00:01:08,161 What do you think I've been doing here? 8 00:01:08,200 --> 00:01:11,329 I've been going back over all the stuff Heidecker gave Division. 9 00:01:11,480 --> 00:01:14,882 Kill chips, polymer masks, pharmaceuticals. 10 00:01:15,040 --> 00:01:16,849 Anything spy-fi. 11 00:01:17,000 --> 00:01:20,402 - And you found something? - No. 12 00:01:21,520 --> 00:01:23,921 I remembered something. 13 00:01:24,440 --> 00:01:28,081 Heidecker used to come in for follow-up visits. 14 00:01:28,240 --> 00:01:30,049 He'd stop by, talk to the doctors... 15 00:01:30,200 --> 00:01:32,407 pick up any clinical data they recorded. 16 00:01:32,560 --> 00:01:36,007 These guys used Division for advanced field testing. 17 00:01:36,160 --> 00:01:42,406 To Percy, we were pawns. To Heidecker, we were lab rats. 18 00:01:43,880 --> 00:01:45,644 It made me wonder. 19 00:01:46,360 --> 00:01:49,523 Who are Heidecker's lab rats now? 20 00:01:51,040 --> 00:01:55,409 Meet Kosta Beciraj. 21 00:01:55,560 --> 00:02:00,521 Deputy Prime Minister of Kosovo and one of Heidecker's newest test subjects. 22 00:02:00,720 --> 00:02:04,566 Now, on the surface, Kosta looks like any other politician. 23 00:02:04,760 --> 00:02:08,651 But scratch the surface and there's a chewy criminal center. 24 00:02:08,840 --> 00:02:13,050 Ties to organized crime, drug trade, human trafficking, you name it. 25 00:02:13,200 --> 00:02:15,771 Why would a guy like this agree to be somebody's rat? 26 00:02:15,960 --> 00:02:18,645 About a year ago, Kosta was secretly rushed to the hospital... 27 00:02:18,800 --> 00:02:20,404 for emergency surgery. 28 00:02:20,560 --> 00:02:23,882 The official story is he was receiving treatment for minor injuries... 29 00:02:24,080 --> 00:02:27,289 after being attacked by his pet tiger. 30 00:02:27,480 --> 00:02:29,767 What is this guy, a Bond villain? 31 00:02:29,960 --> 00:02:32,361 Keep your shirt on, Double-0 Hottie. 32 00:02:32,520 --> 00:02:36,411 He had the tiger put down, walled himself up inside his house. 33 00:02:36,560 --> 00:02:38,801 He didn't want anyone to know the truth. 34 00:02:38,960 --> 00:02:40,371 It wasn't the tiger. 35 00:02:40,520 --> 00:02:42,409 The CIA tried to kill him. 36 00:02:42,560 --> 00:02:46,087 - Now, they failed, but... - He lost his leg. 37 00:02:46,240 --> 00:02:49,289 Transtibial amputation. 38 00:02:49,480 --> 00:02:51,130 Now check this out. 39 00:02:51,640 --> 00:02:55,565 These were taken just a few weeks ago. 40 00:03:00,960 --> 00:03:03,008 What the hell? 41 00:03:03,200 --> 00:03:07,125 Deal with the devil. Heidecker. 42 00:03:07,560 --> 00:03:09,449 Spy-fi. 43 00:03:10,160 --> 00:03:11,650 How do we get him? 44 00:03:11,800 --> 00:03:12,926 I did some digging. 45 00:03:13,080 --> 00:03:17,369 Heidecker's been visiting Kosovo about once a month. 46 00:03:17,720 --> 00:03:19,245 His first stop is Kosta's house. 47 00:03:19,440 --> 00:03:22,410 My guess would be some kind of maintenance on the wonder leg. 48 00:03:22,560 --> 00:03:25,040 Maybe the sacrifice of a virgin or two. 49 00:03:25,200 --> 00:03:30,764 He stays for three days and flies back out to parts unknown. 50 00:03:31,240 --> 00:03:33,208 Do we know when his next trip is? 51 00:03:33,360 --> 00:03:36,728 - He flies in every month on the first. - That's today. 52 00:03:36,880 --> 00:03:40,009 I have two days to get there, grab Heidecker and bring him back? 53 00:03:40,240 --> 00:03:42,004 What do you mean grab? 54 00:03:42,240 --> 00:03:43,890 Same thing I usually mean. 55 00:03:44,040 --> 00:03:47,123 "Come with me. I'm not gonna hurt you. We gotta go." 56 00:03:47,280 --> 00:03:51,683 So I get him back here and he shows us how to get Michael a new hand. 57 00:03:51,840 --> 00:03:55,686 - You think Ryan's gonna okay that? - This is not a Division op. It's personal. 58 00:03:55,880 --> 00:04:01,364 The only people who need to know are you, me and Michael. 59 00:04:01,520 --> 00:04:03,363 I gotta tell him. 60 00:04:03,560 --> 00:04:05,528 If we all under... Nikita. 61 00:04:09,280 --> 00:04:12,363 Hey. How did your meeting with the president go? 62 00:04:13,760 --> 00:04:16,809 We're still standing here, so I think it went fine. 63 00:04:18,080 --> 00:04:21,687 Which brings me to what Michael and I were discussing. 64 00:04:21,840 --> 00:04:24,047 Given how well he ran Ops while I was in DC... 65 00:04:24,240 --> 00:04:29,007 I've asked him to assume that role permanently. 66 00:04:29,840 --> 00:04:33,367 Yeah, It's like the job I used to have when Percy was running the place. 67 00:04:33,560 --> 00:04:37,804 Only Ryan promised that he won't try and kill me, so that's a little different. 68 00:04:38,040 --> 00:04:41,931 Well, it's the least I could do since the promotion doesn't come with a raise. 69 00:04:42,120 --> 00:04:43,804 Right. 70 00:04:46,840 --> 00:04:50,447 That's great news. Congratulations. 71 00:04:50,640 --> 00:04:52,324 Thanks. 72 00:04:54,360 --> 00:04:56,681 I should probably get down there. Uh... 73 00:04:56,840 --> 00:04:59,446 Did you need me or Ryan? 74 00:04:59,640 --> 00:05:02,041 Uh, Ryan. 75 00:05:02,200 --> 00:05:03,565 Okay. 76 00:05:10,600 --> 00:05:12,489 He seems better. 77 00:05:14,200 --> 00:05:16,168 How are you doing? 78 00:05:16,320 --> 00:05:18,561 I'm still adjusting. 79 00:05:19,080 --> 00:05:22,163 Although not as fast as he is, I guess. 80 00:05:24,960 --> 00:05:28,760 Look, I know this can't be easy on you. 81 00:05:28,920 --> 00:05:31,924 I wish there was something I could do to help. 82 00:05:33,320 --> 00:05:36,085 Actually, I could use some time off. 83 00:05:39,680 --> 00:05:42,763 We need to confirm that that leg is real. This'll do it, right? 84 00:05:42,920 --> 00:05:45,764 Let's make sure. Why don't I use it to examine your head... 85 00:05:45,920 --> 00:05:49,641 since you seem to be suffering from some sort of brain damage? 86 00:05:49,800 --> 00:05:52,406 I've been on solo missions before, nerd. 87 00:05:52,600 --> 00:05:56,730 Can't you call Alex or Owen or someone? Just have some backup. 88 00:05:56,880 --> 00:06:00,043 No. Owen is still recovering from his broken ribs... 89 00:06:00,200 --> 00:06:03,363 and Alex has gone out of town with Sean. Some sort of family thing. 90 00:06:03,560 --> 00:06:05,210 I can't pull her away from that. 91 00:06:05,360 --> 00:06:07,727 What about Mikey? You were gonna tell him. 92 00:06:07,880 --> 00:06:12,647 He got a promotion. He's doing better. He... 93 00:06:13,280 --> 00:06:15,760 He's adjusting. He even made a joke this morning. 94 00:06:16,280 --> 00:06:18,203 Was it funny? 95 00:06:18,360 --> 00:06:23,207 - Look, that all sounds like good news. - It is. He's rebuilding his life. 96 00:06:23,400 --> 00:06:28,247 So, what if I go in there and tell him about this new hand and nothing comes of it? 97 00:06:28,400 --> 00:06:32,928 I can't give him false hope. Not after everything. 98 00:06:33,160 --> 00:06:37,882 Dude's got a new leg. That hope is not false. 99 00:06:38,520 --> 00:06:39,646 Neither is the danger. 100 00:06:39,840 --> 00:06:42,571 Why are you so afraid of this Heidecker guy? 101 00:06:42,720 --> 00:06:44,961 He works for people who spend their days... 102 00:06:45,160 --> 00:06:47,481 dreaming up new and interesting ways to commit murder. 103 00:06:48,000 --> 00:06:50,241 Kill chips. Bullets made of teeth. 104 00:06:50,400 --> 00:06:54,485 That stuff that liquefies your stomach. They're not nice folks. Trust me. 105 00:06:54,680 --> 00:06:56,921 I am not afraid of a bunch of scientists. 106 00:06:57,120 --> 00:06:58,690 You should be. 107 00:06:58,840 --> 00:07:03,482 Birkhoff, they have something that I need. 108 00:07:03,680 --> 00:07:07,605 If they are the only thing standing in the way of me and fixing Michael's hand... 109 00:07:07,800 --> 00:07:10,531 they are the ones who should be afraid. 110 00:07:23,040 --> 00:07:25,691 Okay, Nikki, according to CIA files... 111 00:07:25,920 --> 00:07:28,366 the penthouse is home to one Bettina Fath. 112 00:07:29,880 --> 00:07:34,124 Former model and current mistress of Kosta Beciraj. 113 00:07:34,280 --> 00:07:36,362 Yes? 114 00:07:36,960 --> 00:07:38,962 Flowers. 115 00:07:39,520 --> 00:07:42,444 Just put it on the table, please. 116 00:07:49,720 --> 00:07:51,722 No card? 117 00:07:51,920 --> 00:07:53,410 No tip? 118 00:07:53,560 --> 00:07:57,645 Kosta just left his office. He's on his way to you now. 119 00:07:58,920 --> 00:08:02,367 I know you're scared, but I'm not here to hurt you. 120 00:08:02,560 --> 00:08:05,370 You are here to kill Kosta. 121 00:08:05,520 --> 00:08:08,490 I need something from him, but I don't wanna kill him. 122 00:08:08,680 --> 00:08:11,160 Why not? He is a pig. 123 00:08:11,360 --> 00:08:14,170 He deserves to die. You have a gun. 124 00:08:14,320 --> 00:08:16,448 Why not shoot him? 125 00:08:17,120 --> 00:08:19,805 Uh... Well, I need him alive. 126 00:08:19,960 --> 00:08:24,010 But if you help me, I can help you. 127 00:08:42,320 --> 00:08:44,846 Bettina, where are you? 128 00:08:50,800 --> 00:08:53,451 You look tired. 129 00:08:58,000 --> 00:09:02,005 You need to relax and let me take care of you. 130 00:09:15,400 --> 00:09:17,971 So, what did you have in mind, huh? 131 00:09:18,760 --> 00:09:21,843 A sedative. 132 00:09:23,680 --> 00:09:26,365 - Pig. - There's a ticket waiting at the airport. 133 00:09:26,520 --> 00:09:29,126 Check in at the hotel. There will be a packet there. 134 00:09:29,320 --> 00:09:32,847 - Everything you need to start your life over. - Thank you. 135 00:09:51,480 --> 00:09:53,801 Okay. Hold the ultrasound steady. 136 00:09:54,000 --> 00:09:58,847 I need accurate measurements to calculate this. We don't wanna kill him. 137 00:09:59,560 --> 00:10:01,210 It really is live tissue. 138 00:10:01,400 --> 00:10:04,131 Over a metal endoskeleton. 139 00:10:04,320 --> 00:10:06,448 Actually, it looks like his bones... 140 00:10:06,600 --> 00:10:09,001 are made of carbon fiber. 141 00:10:09,160 --> 00:10:12,960 - It's a little disappointing. - It's awesome. 142 00:10:13,960 --> 00:10:19,490 Okay, give him three eds of the NSM 26. 143 00:10:38,400 --> 00:10:41,449 How long until this drug does its job? 144 00:10:41,600 --> 00:10:45,207 As soon he wakes up, he'll feel warm and tingly. 145 00:10:45,400 --> 00:10:49,564 Then pain and swelling. He'll be begging Heidecker for a house call before you know it. 146 00:11:02,920 --> 00:11:06,686 We found Bettina's car at the airport. She flew to Berlin. 147 00:11:06,840 --> 00:11:08,888 - No idea where she went. - Keep looking. 148 00:11:09,040 --> 00:11:13,125 She does not get to leave me. Understand? Agh. 149 00:11:14,760 --> 00:11:18,367 My leg has, uh... It's been bothering me ever since I woke up. 150 00:11:18,520 --> 00:11:20,363 Where is Heidecker? 151 00:11:20,520 --> 00:11:24,525 Our driver is on his way to meet Heidecker now. To deliver the payment. 152 00:11:27,760 --> 00:11:30,730 I find Mr. Beciraj's payment acceptable. Thank you. 153 00:11:30,960 --> 00:11:33,566 All right. Load the plane. 154 00:11:46,400 --> 00:11:49,051 - Mr. Beciraj needs to see you. - We're about to take off. 155 00:11:49,240 --> 00:11:53,040 - I have a schedule that must be adhered to. - You will have to be late. 156 00:11:53,200 --> 00:11:54,850 All right. 157 00:11:55,760 --> 00:11:59,970 Hey. Do you know where Nikita went? Ryan said she took a few days off. 158 00:12:00,160 --> 00:12:01,685 Uh... 159 00:12:01,840 --> 00:12:05,447 No. I think she went somewhere with Alex. Like a spa or something. 160 00:12:05,600 --> 00:12:08,331 Or maybe not. 161 00:12:11,240 --> 00:12:13,811 You're supposed to be out of town with your boyfriend. 162 00:12:14,040 --> 00:12:17,362 Sorry to expose your web of lies, but my sister canceled. 163 00:12:17,520 --> 00:12:19,602 - Her kids are sick. - Let's try this again. 164 00:12:19,800 --> 00:12:20,926 - Where's Nikita? - Ugh. 165 00:12:21,080 --> 00:12:24,368 Maybe call and ask yourself. I don't wanna be in the middle. 166 00:12:24,560 --> 00:12:29,088 You're up to your neck in this. Whatever this is. 167 00:12:29,840 --> 00:12:31,649 - What is all this? - What did you do? 168 00:12:31,800 --> 00:12:36,089 I overrode your hotkey app and restored all the hidden windows. 169 00:12:42,200 --> 00:12:46,171 - The time stamps on these are wrong. - No, they're not. 170 00:12:48,400 --> 00:12:49,606 They have to be. 171 00:12:49,800 --> 00:12:53,600 If this guy lost his leg a year ago, he can't be walking around. 172 00:12:56,360 --> 00:12:59,523 As far as we can tell, it's not a prosthetic. 173 00:12:59,680 --> 00:13:04,322 It's real flesh and blood grown over carbon-fiber bone. 174 00:13:05,040 --> 00:13:08,522 Oh, my God. Michael. 175 00:13:37,360 --> 00:13:43,447 My leg is throbbing. Hurts to walk. There's swelling. 176 00:13:43,600 --> 00:13:47,366 It must be that shot. 177 00:13:47,560 --> 00:13:49,961 What, you give me bad medicine maybe? 178 00:13:50,120 --> 00:13:52,566 There is nothing wrong with the medication. 179 00:13:52,720 --> 00:13:55,690 This sounds like a bug bite, some kind of allergic reaction. 180 00:13:55,840 --> 00:13:58,571 - Call a doctor. - I call you. You fix it. 181 00:13:58,760 --> 00:14:00,762 I'm not a doctor. 182 00:14:00,920 --> 00:14:04,447 My function is merely to observe and gather data from the test subjects. 183 00:14:04,600 --> 00:14:07,649 I am not one of your lab rats. 184 00:14:07,800 --> 00:14:11,930 Or am I? Is your little experiment done? 185 00:14:12,120 --> 00:14:14,646 You decide it's time to put down the test subject? 186 00:14:14,800 --> 00:14:16,325 No one is trying to kill you. 187 00:14:16,520 --> 00:14:20,002 American agents already try and kill me. That's how I lost my leg. 188 00:14:20,160 --> 00:14:22,731 Maybe they try again. Hmm? 189 00:14:22,920 --> 00:14:27,164 What, they get to you? Convince you to do the dirty work? 190 00:14:27,320 --> 00:14:30,961 - I don't have time to indulge your paranoia. - My friend. 191 00:14:32,840 --> 00:14:37,004 You are not going anywhere. 192 00:14:37,160 --> 00:14:38,650 Birkhoff, we have a problem. 193 00:14:38,800 --> 00:14:41,724 I think Kosta may be crazier than we thought. I gotta go in. 194 00:14:41,880 --> 00:14:45,930 - No, Nikita, you need to get out. - Michael, what are you...? 195 00:14:46,120 --> 00:14:49,249 Pull out. It's too dangerous and you're alone in there. 196 00:14:49,400 --> 00:14:51,050 I can't let them kill Heidecker. 197 00:14:51,280 --> 00:14:53,362 Damn it. Nikita! 198 00:14:53,840 --> 00:14:56,571 What the hell is going on? 199 00:15:00,600 --> 00:15:03,126 You're going to fix my leg. 200 00:15:03,280 --> 00:15:06,329 Then you're going to give me all the medicine I ever need... 201 00:15:06,480 --> 00:15:08,164 to make it strong and healthy. 202 00:15:08,320 --> 00:15:13,360 Until then, you stay right here with me. 203 00:15:18,680 --> 00:15:20,170 What? 204 00:15:20,920 --> 00:15:24,367 The gun makes it very difficult for me to focus on your problem. 205 00:15:24,560 --> 00:15:28,645 Maybe I shoot you. Huh? Leg for leg. Maybe you focus then. 206 00:15:28,840 --> 00:15:30,569 You don't want to threaten me. 207 00:15:30,760 --> 00:15:33,001 And why's that? 208 00:15:35,720 --> 00:15:38,451 Come on. Let's go. 209 00:15:58,960 --> 00:16:01,531 Looking for this? 210 00:16:09,000 --> 00:16:13,289 Kosovo? Do you have any idea how delicate the political situation is there? 211 00:16:13,480 --> 00:16:14,891 Why didn't you stop her? 212 00:16:15,040 --> 00:16:19,250 Please remind me of the last time someone stopped Nikki from doing anything, ever. 213 00:16:19,400 --> 00:16:20,925 He has a point. 214 00:16:21,120 --> 00:16:22,770 We have an international crisis. 215 00:16:22,960 --> 00:16:26,646 Nikita just assaulted the deputy prime minister of a UN-recognized... 216 00:16:26,800 --> 00:16:29,849 Kosta Beciraj is a criminal. Everyone knows that. 217 00:16:30,040 --> 00:16:33,522 He's a duly appointed government official. That's what matters. 218 00:16:33,760 --> 00:16:36,889 - What matters is she's captured. - Wait, wait, shut up, everyone. 219 00:16:37,360 --> 00:16:39,442 I got Nikki. She's close to her comm. 220 00:16:40,600 --> 00:16:44,366 I will send them your head in a box. 221 00:16:44,560 --> 00:16:47,530 Maybe they can grow you a new body. 222 00:16:47,720 --> 00:16:49,370 This is a misunderstanding. 223 00:16:49,560 --> 00:16:53,246 No! I pay you for this leg and you double-cross me. 224 00:16:53,400 --> 00:16:55,607 Now it's you who will pay. 225 00:16:55,760 --> 00:16:58,730 After you undo what you did to me. 226 00:16:58,880 --> 00:17:02,362 And what did I do to you? Hmm? Your accusations keep changing. 227 00:17:02,520 --> 00:17:06,241 Am la mad scientist? Am I a CIA assassin? 228 00:17:06,400 --> 00:17:11,167 You travel alone and pretend to feel no fear. 229 00:17:13,120 --> 00:17:14,884 But she... 230 00:17:15,760 --> 00:17:17,888 She proves this is not so true. 231 00:17:19,320 --> 00:17:22,688 Pay close attention to what happens to your bodyguard. 232 00:17:22,840 --> 00:17:25,810 It will happen much more slowly to you. 233 00:17:26,960 --> 00:17:30,726 If you harm her, I won't help you. 234 00:17:33,600 --> 00:17:36,843 - Why would he protect her? - He's buying some time. 235 00:17:37,000 --> 00:17:41,210 Maybe you're warm blooded after all. She is maybe more... 236 00:17:41,360 --> 00:17:43,681 Michael, you can't go in there blind. 237 00:17:43,840 --> 00:17:47,686 You come up with a plan. I'll call you when I get there. 238 00:17:47,920 --> 00:17:51,288 I gather his plan is step one fly to Kosovo, step two kick ass. 239 00:17:51,480 --> 00:17:53,721 I wanna go with him. 240 00:17:53,920 --> 00:17:56,446 Take backup with you. 241 00:18:03,600 --> 00:18:06,206 Shadowing him every trip? Huh? 242 00:18:06,840 --> 00:18:08,649 The medic is here. 243 00:18:09,880 --> 00:18:12,201 Not here. The kitchen. 244 00:18:12,400 --> 00:18:13,811 Take them to Kiki's room. 245 00:18:13,960 --> 00:18:17,009 We'll continue this after I'm cleaned up. 246 00:18:17,160 --> 00:18:19,811 And call Slavisa. Tell him I want the borders closed. 247 00:18:19,960 --> 00:18:21,121 Sir? 248 00:18:21,280 --> 00:18:25,569 He may have other conspirators. They must not be allowed to escape. 249 00:18:26,160 --> 00:18:32,520 Tell the minister of defense to radio the checkpoints and close the borders now. 250 00:18:32,680 --> 00:18:37,447 There's no way we can keep a lid on this. No containment possible. 251 00:18:38,360 --> 00:18:42,649 Look, even if Kosovo flips out and seals its borders... 252 00:18:42,840 --> 00:18:45,366 doesn't mean Division had something to do with it. 253 00:18:45,600 --> 00:18:47,887 If Danforth finds out and tells the president... 254 00:18:48,080 --> 00:18:51,880 then we are all of us dead. 255 00:18:53,040 --> 00:18:55,964 They will brand Nikita as a rogue assassin... 256 00:18:56,160 --> 00:19:00,210 and they will burn this place down to make sure we can't cause damage again. 257 00:19:01,680 --> 00:19:05,127 I'm beginning to understand why Percy made the black boxes. 258 00:19:06,960 --> 00:19:10,487 If the government has a trigger on you, you put a trigger on them. 259 00:19:13,440 --> 00:19:15,408 Percy. 260 00:19:18,200 --> 00:19:20,931 How would Percy deal with this kind of thing? 261 00:19:21,920 --> 00:19:25,288 He'd try to get ahead of it, spin something. 262 00:19:25,440 --> 00:19:28,922 Called it controlling the narrative. 263 00:19:35,480 --> 00:19:37,081 - Danforth. - Commander. 264 00:19:37,200 --> 00:19:39,282 I hope you don't mind me calling on your secure line. 265 00:19:39,440 --> 00:19:41,363 That's what it's for. What's wrong? 266 00:19:41,520 --> 00:19:45,047 Nothing wrong, just curious about the situation in Kosovo. 267 00:19:45,280 --> 00:19:46,611 What situation? 268 00:19:46,800 --> 00:19:51,840 Evan, please, I've got people on the ground in Macedonia. 269 00:19:52,040 --> 00:19:56,090 They've heard the rumors, I just need to know what to tell them. 270 00:19:56,240 --> 00:19:59,050 Rumors about what? 271 00:19:59,480 --> 00:20:02,927 That Kosovo is getting ready to close its borders. 272 00:20:03,080 --> 00:20:06,129 If there was something going on, I'd hear about it from Camp Bondsteel. 273 00:20:06,680 --> 00:20:08,648 But you haven't. 274 00:20:11,200 --> 00:20:15,524 You wanna check a rumor, call TMZ. I don't have time for this. 275 00:20:19,720 --> 00:20:22,326 Now we just wait for him to call back. 276 00:20:24,760 --> 00:20:29,322 What? Did it sound like I was lying? 277 00:20:29,480 --> 00:20:31,369 No. 278 00:20:43,600 --> 00:20:45,250 So. This is Kiki's room? 279 00:20:45,400 --> 00:20:48,529 Yes, his pet tiger. Now deceased. 280 00:20:57,120 --> 00:21:01,091 - Well, we haven't been formally introduced. - I know who you are. 281 00:21:01,800 --> 00:21:04,485 What I wanna know is why you saved me back there. 282 00:21:04,640 --> 00:21:06,688 Shameless self-interest. 283 00:21:07,000 --> 00:21:08,764 Mr. Beciraj is going to kill me. 284 00:21:08,920 --> 00:21:11,491 Based on your skills, courtesy of Division training... 285 00:21:11,680 --> 00:21:15,526 I decided that you afforded me the greatest chance of escape. 286 00:21:15,720 --> 00:21:17,529 How did you know that...? 287 00:21:17,680 --> 00:21:20,684 - How do you know who I am? - I know every agent in Division. 288 00:21:20,880 --> 00:21:23,042 Not personally, of course. Statistically. 289 00:21:23,480 --> 00:21:25,847 Blood type, body mass, response time. 290 00:21:26,040 --> 00:21:29,522 Right. Because we were just useful tools to you. 291 00:21:30,080 --> 00:21:34,085 I hope so. In this case. Ha, ha. 292 00:21:34,760 --> 00:21:36,649 Be careful. 293 00:21:36,960 --> 00:21:38,849 Some tools have a sharp edge. 294 00:21:39,040 --> 00:21:42,089 You went to trouble to find me. I must have something you need. 295 00:21:42,240 --> 00:21:45,084 Well, I subscribe to the principle of fair exchange. 296 00:21:45,280 --> 00:21:48,568 If you help me, I would be happy to return the favor. 297 00:21:50,240 --> 00:21:53,881 Assuming you tell me what that favor might be. 298 00:21:57,760 --> 00:21:59,683 One of our own was wounded. 299 00:21:59,880 --> 00:22:01,644 In combat. He lost his right hand. 300 00:22:03,440 --> 00:22:04,885 Oh, dear. 301 00:22:05,520 --> 00:22:07,090 You made him a new leg. 302 00:22:07,240 --> 00:22:10,005 I thought you could make us a new hand. 303 00:22:10,160 --> 00:22:13,642 Well, I didn't, uh, make the leg. The men I work for did. 304 00:22:13,840 --> 00:22:17,526 I merely applied the technology, and returned to service it and collect data. 305 00:22:17,680 --> 00:22:19,364 Same as I used to do at Division. 306 00:22:19,560 --> 00:22:21,480 Birkhoff told me you were the source of the tech. 307 00:22:21,560 --> 00:22:24,848 No. No, not the source. The, uh... 308 00:22:25,000 --> 00:22:27,924 sales rep for the source. 309 00:22:28,720 --> 00:22:31,405 I saw that leg. The skin was real. 310 00:22:31,600 --> 00:22:32,761 Most of it is. 311 00:22:32,960 --> 00:22:36,089 The bone is carbon fiber, of course, but the tissue... 312 00:22:36,240 --> 00:22:39,801 the tissue was regrown from his own DNA. 313 00:22:41,440 --> 00:22:44,842 - That's not possible. - You worked with some of our prototypes. 314 00:22:45,000 --> 00:22:48,641 I would hope your perspective on what's possible might have been expanded. 315 00:22:48,880 --> 00:22:52,680 I'm sorry if gadgets like the kill chip don't fill me with a sense of wonder. 316 00:22:52,880 --> 00:22:55,281 We didn't design them to kill. 317 00:22:55,440 --> 00:22:57,807 That was how Percy chose to apply the technology. 318 00:22:57,960 --> 00:23:01,248 Used in other ways, those chips could help millions of people. 319 00:23:01,440 --> 00:23:04,364 You allowed your technology to be used in this way. 320 00:23:04,520 --> 00:23:06,522 You gave it to a covert black-ops group. 321 00:23:06,720 --> 00:23:09,610 The military funding of science has led to breakthroughs... 322 00:23:09,760 --> 00:23:13,970 that have changed the lives of every single human being in the world. 323 00:23:14,200 --> 00:23:17,249 - You mean like the atom bomb? - I mean like atomic energy. 324 00:23:17,640 --> 00:23:19,881 Like the Internet, developed by DARPA. 325 00:23:20,080 --> 00:23:22,082 Like GPS, developed by the Navy. 326 00:23:22,240 --> 00:23:24,163 Yay, science. 327 00:23:25,840 --> 00:23:27,080 Hmm. 328 00:23:28,160 --> 00:23:32,802 The answer is yes. We can make your friend a new hand. 329 00:23:32,960 --> 00:23:35,486 One indistinguishable from the one he lost. 330 00:23:35,720 --> 00:23:39,008 But it can't be built from inside this cage. 331 00:23:39,200 --> 00:23:40,406 So, what do you say? 332 00:23:40,640 --> 00:23:42,324 We, uh... 333 00:23:43,040 --> 00:23:44,769 We get me out of here? 334 00:23:56,280 --> 00:23:57,770 Now... 335 00:24:03,240 --> 00:24:06,767 Tell me what you did to my leg. 336 00:24:08,440 --> 00:24:10,920 It's a slow-acting poison. 337 00:24:11,080 --> 00:24:14,323 What you're experiencing right now is just the beginning. 338 00:24:14,480 --> 00:24:17,962 By tomorrow, it'll be too painful to walk on and by next week... 339 00:24:18,120 --> 00:24:19,406 you'll be dead. 340 00:24:21,880 --> 00:24:23,325 You must fix it. 341 00:24:23,720 --> 00:24:25,449 We can. 342 00:24:25,600 --> 00:24:27,728 But we'll need some assurances. 343 00:24:30,600 --> 00:24:32,728 If we help you... 344 00:24:33,560 --> 00:24:35,528 you have to agree to let us go. 345 00:24:37,280 --> 00:24:39,408 What assurances do I have? 346 00:24:40,080 --> 00:24:42,082 You already poisoned me once. 347 00:24:42,520 --> 00:24:45,729 How do I know that the next shot's not gonna make things worse? 348 00:24:45,920 --> 00:24:49,686 You can test it out on one of your many men. 349 00:24:49,880 --> 00:24:52,611 If he survives, you're safe. 350 00:24:52,920 --> 00:24:56,288 Once your leg is healed, you'll take us to a location of our choosing. 351 00:24:56,440 --> 00:24:59,284 I will give you all the anti-rejection medicine I have. 352 00:24:59,440 --> 00:25:02,967 We will leave, you'll never see us again. 353 00:25:07,040 --> 00:25:10,601 I accept your terms. Where is the antidote? In your bag? 354 00:25:10,760 --> 00:25:14,242 No, I'm afraid not. We'll have to manufacture the antidote right here. 355 00:25:14,440 --> 00:25:16,363 And how long will it take? 356 00:25:16,520 --> 00:25:19,729 Several hours. And... 357 00:25:21,680 --> 00:25:23,648 we need supplies. 358 00:25:30,320 --> 00:25:31,446 That's quite a list. 359 00:25:32,360 --> 00:25:35,250 It will take a while for my men to pull this all together. 360 00:25:36,720 --> 00:25:41,886 You better hurry. We wouldn't want that beautiful, perfect leg... 361 00:25:42,040 --> 00:25:44,964 to rot and fall off while they're out shopping. 362 00:26:01,200 --> 00:26:02,690 This is Fletcher. 363 00:26:02,840 --> 00:26:04,842 You were right about the borders. 364 00:26:05,400 --> 00:26:07,846 Great call. No one else caught it. 365 00:26:09,680 --> 00:26:11,170 What's the president's plan? 366 00:26:11,320 --> 00:26:12,651 Stall. 367 00:26:12,840 --> 00:26:15,081 Until we figure out how to handle this. 368 00:26:15,560 --> 00:26:17,642 Remember what happened when Kosovo Police... 369 00:26:17,840 --> 00:26:19,808 tried to take over the northern posts? 370 00:26:19,960 --> 00:26:22,930 Six months of violence on both sides of the border. 371 00:26:23,080 --> 00:26:25,048 Don't suppose the UN Security Council... 372 00:26:25,200 --> 00:26:27,771 wants to repeat that particular part of history. 373 00:26:28,080 --> 00:26:30,162 They aren't sure what to do. 374 00:26:30,320 --> 00:26:32,527 The prime minister can be reasoned with. 375 00:26:32,680 --> 00:26:34,921 His right hand man is a different story. 376 00:26:35,120 --> 00:26:38,522 It's why the CIA tried to take him out in the first place, right? 377 00:26:39,120 --> 00:26:40,929 I don't suppose they could try again. 378 00:26:41,080 --> 00:26:44,766 I can't risk another botched CIA job. 379 00:26:44,920 --> 00:26:47,844 If we took him out, it would have to be clean. 380 00:26:50,280 --> 00:26:52,169 Invisible, even. 381 00:26:54,400 --> 00:26:55,845 You're not suggesting... 382 00:26:56,280 --> 00:26:59,090 It's why Division was created, right? 383 00:26:59,520 --> 00:27:02,285 Do you think your people can get to Beciraj? 384 00:27:06,640 --> 00:27:10,804 I believe we might have a way in. 385 00:27:13,760 --> 00:27:15,808 I thought you said you weren't a scientist. 386 00:27:16,240 --> 00:27:19,130 No. No, I said I wasn't the kind of scientist... 387 00:27:19,320 --> 00:27:23,086 who could engineer a way to regenerate someones limb. 388 00:27:23,720 --> 00:27:25,802 Basic chemistry I can manage. 389 00:27:26,320 --> 00:27:29,722 So the leg, tell me how it works. 390 00:27:30,280 --> 00:27:32,851 I could only explain it in the most rudimentary way. 391 00:27:33,040 --> 00:27:36,249 Good. Because that's the only way I'll understand it. 392 00:27:36,400 --> 00:27:39,609 All right. We know that newts and salamanders... 393 00:27:39,800 --> 00:27:41,723 can regrow severed limbs. 394 00:27:41,880 --> 00:27:45,043 So the researchers developed a chemical cocktail that creates... 395 00:27:45,240 --> 00:27:49,802 pluripotent stem cells. The same thing the salamanders use for regeneration. 396 00:27:50,760 --> 00:27:53,411 Do you know how much something like this costs? 397 00:27:54,480 --> 00:27:56,005 I don't know if you got the memo. 398 00:27:56,160 --> 00:27:58,527 But Division lost most of its government funding. 399 00:27:58,720 --> 00:28:03,647 Our organization isn't interested in money. We're well-funded. What we need is data. 400 00:28:03,800 --> 00:28:07,930 The kind that comes from clinical trials, real-world testing. 401 00:28:09,760 --> 00:28:11,524 How did your friend lose his hand? 402 00:28:14,760 --> 00:28:18,970 It would help me figure out if he's a good candidate for the regeneration process. 403 00:28:20,280 --> 00:28:24,444 He was pinned under a burning car. 404 00:28:25,200 --> 00:28:30,161 It was either cut off his hand or watch him die. 405 00:28:30,360 --> 00:28:33,967 A clean cut, not a crush injury. That's good. That's good. 406 00:28:34,120 --> 00:28:37,249 I assume the amputation took place in the field, yes? 407 00:28:37,440 --> 00:28:39,408 Was there a great deal of blood loss? 408 00:28:40,040 --> 00:28:43,362 There was a lot of blood. 409 00:28:44,240 --> 00:28:45,730 Too much. 410 00:28:45,880 --> 00:28:47,928 Medical support was an hour away... 411 00:28:49,200 --> 00:28:52,283 and fortunately, there was a sharp blade and a burning car... 412 00:28:52,440 --> 00:28:56,001 so it only took a few tries to cauterize the wound. 413 00:28:58,720 --> 00:29:00,404 I'm sorry. 414 00:29:00,560 --> 00:29:02,961 It must have been very difficult for you... 415 00:29:04,760 --> 00:29:06,125 to do what you did. 416 00:29:10,960 --> 00:29:15,090 I don't think I'll ever get the sound of his screams out of my head. 417 00:29:16,320 --> 00:29:18,721 When you see him whole again... 418 00:29:19,880 --> 00:29:21,405 you will. 419 00:29:44,680 --> 00:29:46,887 Okay, we're at the compound. 420 00:29:47,080 --> 00:29:50,050 - You told me to make a plan. - I'm all ears. 421 00:29:50,640 --> 00:29:52,847 I need you to kill Kosta Beciraj. 422 00:29:55,800 --> 00:29:57,848 This order is sanctioned by the president. 423 00:29:58,160 --> 00:30:00,891 Yeah, I thought Division didn't do kill missions anymore. 424 00:30:01,680 --> 00:30:03,762 Consider this the last one. 425 00:30:03,920 --> 00:30:05,410 Good luck. 426 00:30:27,520 --> 00:30:30,000 Okay, we're in position. 427 00:30:30,200 --> 00:30:32,806 From what we heard, they're holding them in Kiki's room. 428 00:30:32,960 --> 00:30:34,883 That's behind the house in the old stables. 429 00:30:35,040 --> 00:30:37,850 Once you move, there's no cover between you and the house. 430 00:30:38,040 --> 00:30:42,125 Okay. Mark, you guys keep the guards busy on this side of the house. 431 00:30:42,720 --> 00:30:46,042 And that'll be your position once Chris takes care of the guards. 432 00:30:51,920 --> 00:30:53,888 Go! Go! Go! 433 00:31:05,720 --> 00:31:08,929 - This is our shot. - We're good. Go ahead, use the fire. 434 00:31:11,920 --> 00:31:13,490 Fire in the hole. 435 00:32:25,720 --> 00:32:27,563 Let's go. 436 00:32:28,840 --> 00:32:29,887 Michael? 437 00:32:30,080 --> 00:32:31,127 - Hey. - What are you...? 438 00:32:33,680 --> 00:32:35,921 - The Keltrex prototype. - I prefer Michael. 439 00:32:36,080 --> 00:32:37,730 - What's the plan? - To get you out. 440 00:32:37,920 --> 00:32:40,048 - Got a car half mile up. - We won't make it. 441 00:32:40,200 --> 00:32:42,567 I saw another car on the other side of the house. 442 00:32:42,720 --> 00:32:45,883 Ops, I've got Nikita and a passenger. 443 00:32:46,040 --> 00:32:47,963 We'll get another ride. 444 00:32:55,720 --> 00:32:58,883 You have enough ammo? Keep him distracted, but don't kill him. 445 00:33:03,680 --> 00:33:06,684 Alex, target's on the south side of the building. 446 00:33:19,000 --> 00:33:21,321 Sir! Sir! Sir! 447 00:33:21,560 --> 00:33:23,005 - Let's go! - I need Heidecker! 448 00:33:29,760 --> 00:33:31,046 Kosta. 449 00:33:37,360 --> 00:33:38,850 Cover story? 450 00:33:39,000 --> 00:33:40,604 Yeah, cover story. 451 00:33:41,280 --> 00:33:43,521 Ops? Target is eliminated. 452 00:33:44,040 --> 00:33:46,327 It'll look like his own man shot him. 453 00:33:53,240 --> 00:33:54,446 Copy that. 454 00:33:55,120 --> 00:33:57,487 Alpha team, disengage. 455 00:33:57,720 --> 00:34:00,724 Rendezvous with Alex and follow exfil route as planned. 456 00:34:02,720 --> 00:34:05,007 Did you erase the security footage? 457 00:34:05,160 --> 00:34:07,049 Like we were never there. 458 00:34:07,640 --> 00:34:09,961 Tell the president it's done. 459 00:34:11,080 --> 00:34:15,608 Mikey, local fuzz got a call about all the noise. They're coming to crash the party. 460 00:34:15,760 --> 00:34:17,524 You need to stay off the main roads. 461 00:34:17,720 --> 00:34:22,009 All right, Alex, take the team to the extraction point. We'll find another way. 462 00:34:22,200 --> 00:34:24,123 - I have a plane. - Let's go. 463 00:34:46,080 --> 00:34:47,969 It's Heidecker. I'm on my way now. 464 00:34:48,120 --> 00:34:52,284 Please ready the plane and make sure the cargo is secure. 465 00:34:54,560 --> 00:34:58,770 Oh, yeah, that model. Always was twitchy. 466 00:34:58,920 --> 00:35:01,685 We had trouble calibrating the biosensors. 467 00:35:01,880 --> 00:35:04,360 What we realized was that the myoelectric feedback... 468 00:35:04,520 --> 00:35:08,161 had been weakened because the signal was spread across too many sensors. 469 00:35:08,880 --> 00:35:10,166 Sorry, you lost us. 470 00:35:11,120 --> 00:35:13,600 All Seymour needs to do is clip a few of the returns. 471 00:35:13,760 --> 00:35:16,240 You'll get far more consistent results, although... 472 00:35:16,400 --> 00:35:19,722 I doubt you'll be needing that prosthetic much longer. 473 00:35:19,880 --> 00:35:22,406 You really think the limb regeneration is gonna work? 474 00:35:22,640 --> 00:35:25,564 From what you told me about his injury and what I can see... 475 00:35:25,720 --> 00:35:29,725 in this incredibly poor light, I believe Michael an excellent candidate. 476 00:35:32,040 --> 00:35:34,361 We're here. Yep, just up ahead. 477 00:35:40,120 --> 00:35:43,442 That gentleman in the black jacket is the last of Kosta's thugs. 478 00:35:43,600 --> 00:35:46,809 We're going to have to deal with him before my pilot can take off. 479 00:35:46,960 --> 00:35:49,042 - Got it. - Unh! 480 00:35:58,000 --> 00:36:00,367 I'm sure you'll want to start as soon as possible. 481 00:36:00,520 --> 00:36:04,844 We need to run a few tests. You're gonna start on anti-rejection meds immediately. 482 00:36:06,280 --> 00:36:07,566 Michael. 483 00:36:10,880 --> 00:36:12,769 Why are there kids on the plane? 484 00:36:16,000 --> 00:36:19,482 I told you to secure the cargo. 485 00:36:24,160 --> 00:36:27,642 As I explained to Nikita... 486 00:36:28,000 --> 00:36:31,607 everyone pays what they can. The children are Kosta's payment. 487 00:36:32,120 --> 00:36:33,565 Who are they? 488 00:36:33,720 --> 00:36:37,042 - Were they kidnapped? - To be honest, it never occurred to me to ask. 489 00:36:37,200 --> 00:36:40,363 It was irrelevant. Real-world tests are important to our research. 490 00:36:40,520 --> 00:36:42,841 It's difficult to find able-bodied subjects. 491 00:36:43,320 --> 00:36:45,766 They're children, not guinea pigs. 492 00:36:45,920 --> 00:36:48,651 These children come from abject poverty. 493 00:36:48,800 --> 00:36:50,609 They have short life expectancies. 494 00:36:50,760 --> 00:36:54,446 At least now, their lives will have some meaning. 495 00:36:54,920 --> 00:36:59,369 No wonder you and Percy got along. You're a monster. 496 00:37:00,080 --> 00:37:01,764 You're Division agents. 497 00:37:02,480 --> 00:37:04,323 You've both killed plenty of people. 498 00:37:04,520 --> 00:37:07,490 You can't be surprised that this is how the world works. 499 00:37:07,680 --> 00:37:10,763 Doesn't mean we're gonna let you get away with this. 500 00:37:12,120 --> 00:37:13,724 Nikita! 501 00:37:42,080 --> 00:37:45,527 The president was quite impressed by what you did in Kosovo. 502 00:37:46,680 --> 00:37:49,843 To be honest, so was I. 503 00:37:51,440 --> 00:37:54,410 I know it was a delicate situation for the president. 504 00:37:54,720 --> 00:37:57,530 Making it look like an attempted coup? 505 00:37:58,120 --> 00:37:59,963 Stroke of genius. 506 00:38:03,080 --> 00:38:06,607 It's not that I don't appreciate the kudos... 507 00:38:06,800 --> 00:38:09,531 but you could have said this all over the phone. 508 00:38:09,720 --> 00:38:11,848 Why did you need to see me? 509 00:38:13,080 --> 00:38:16,209 The president and I have given this matter a lot of thought. 510 00:38:16,680 --> 00:38:19,843 We'd like to have a serious conversation about Division's future. 511 00:38:38,120 --> 00:38:42,045 Well, I assumed Birkhoff was exaggerating, of course... 512 00:38:42,200 --> 00:38:44,931 but you really did take over his whole space. 513 00:38:45,080 --> 00:38:49,529 Yeah, I needed it to lay all of this out. But it's everything we found on that plane. 514 00:38:49,760 --> 00:38:53,003 Heidecker can't talk, but maybe his stuff can tell us something. 515 00:38:55,280 --> 00:38:56,725 I'm so sorry about Kosovo. 516 00:38:56,880 --> 00:39:02,364 Don't apologize. I should thank you. I was ready to give up. 517 00:39:02,520 --> 00:39:06,127 Accept that this was the best I was gonna have. But you proved me wrong. 518 00:39:06,640 --> 00:39:08,085 You gave me hope. 519 00:39:08,320 --> 00:39:10,641 How? I shot Heidecker. He's dead. 520 00:39:10,840 --> 00:39:13,491 Yes, but the people he works for aren't. 521 00:39:13,640 --> 00:39:17,167 They're still out there. They can fix this. They can give me a new hand. 522 00:39:17,320 --> 00:39:20,722 They're not good people. Birkhoff was right to warn me about them. 523 00:39:20,960 --> 00:39:22,928 And you were right to ignore him. 524 00:39:23,080 --> 00:39:26,368 This is my chance to get back what I lost. 525 00:39:26,520 --> 00:39:30,491 I didn't think it was possible, now that I know that it is, I can't give up on it. 526 00:39:30,640 --> 00:39:34,611 We can't trust them. And we certainly shouldn't be in business with them. 527 00:39:35,120 --> 00:39:36,690 We won't be. 528 00:39:38,080 --> 00:39:39,730 We'll find them. 529 00:39:40,200 --> 00:39:43,761 We'll take what we need and we'll burn their house down. 530 00:39:46,120 --> 00:39:47,963 Whatever it takes. 531 00:39:53,720 --> 00:39:55,484 Whatever it takes. 532 00:39:59,880 --> 00:40:01,484 How'd it go with the boss lady? 533 00:40:01,640 --> 00:40:04,689 She was pleased with the operation in Kosovo. 534 00:40:05,440 --> 00:40:08,603 No one suggested liquidating our assets even once. 535 00:40:08,800 --> 00:40:10,484 That's good news, right? 536 00:40:13,840 --> 00:40:15,171 What else did she say? 537 00:40:18,280 --> 00:40:20,681 She was so impressed... 538 00:40:21,600 --> 00:40:24,604 that she's asked us to look into a few other matters. 539 00:40:26,680 --> 00:40:30,401 Hold on. We all agreed that there wouldn't be any government missions. 540 00:40:30,600 --> 00:40:33,444 We'd find these rogue agents and then shut this place down. 541 00:40:33,600 --> 00:40:37,286 Strictly cleanup duty. With a real hard expiration date. 542 00:40:38,520 --> 00:40:40,045 What do we do? 543 00:40:40,200 --> 00:40:42,885 - I mean, I feel like I've done enough. - It's four files. 544 00:40:43,080 --> 00:40:46,289 We take care of them, maybe that's the end of it. 545 00:40:47,960 --> 00:40:50,440 No, not the end. 546 00:40:50,600 --> 00:40:52,807 This is how it begins. 547 00:40:53,600 --> 00:40:59,807 This is how it begins. 548 00:41:01,600 --> 00:41:09,600 MovieFull-HD.com by PertamaX