1 00:00:02,160 --> 00:00:03,730 Previously on Nikita: 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,605 - You said you wanted to be safe. From who? - Amanda. 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,771 We're not together anymore, she doesn't know I'm here. 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,611 The only thing worth fighting for was my son. 5 00:00:12,800 --> 00:00:16,566 If this protector of yours is as good as you say he is, your son will be fine. 6 00:00:16,760 --> 00:00:20,481 You had the chance to kill me before, Nikita, but for some reason you didn't. 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,644 - That was a mistake. - I guess I have a target on my back now. 8 00:00:23,840 --> 00:00:25,444 Just like Ari's son. 9 00:00:25,600 --> 00:00:28,683 - You leave the boy out of this. - The boy is fair game. 10 00:00:35,720 --> 00:00:38,246 We are running out of time. 11 00:00:38,440 --> 00:00:41,967 I have given you everything I know about Amanda. 12 00:00:42,160 --> 00:00:45,209 Bank accounts, safe houses, contacts. Now get out there... 13 00:00:45,360 --> 00:00:48,523 and use them to hunt her down before she finds my son. 14 00:00:48,680 --> 00:00:52,605 Michael will run all this intel through Ops, but you haven't given me everything. 15 00:00:53,400 --> 00:00:56,051 Tell me, small details about Amanda. Anything. 16 00:00:56,240 --> 00:00:59,244 - You were together for what, 20 years? - She was different then. 17 00:00:59,400 --> 00:01:03,121 Less unhinged. 18 00:01:03,520 --> 00:01:06,330 - What changed her? - Moscow. 19 00:01:06,480 --> 00:01:10,724 You had a gun pointed at her and you didn't shoot. 20 00:01:11,320 --> 00:01:12,651 You let her live... 21 00:01:12,880 --> 00:01:18,011 and she found that self-righteous display of mercy to be humiliating. 22 00:01:20,600 --> 00:01:22,921 An insult she will never forgive you for. 23 00:01:25,520 --> 00:01:29,491 What I want to know is do you forgive yourself? 24 00:01:29,880 --> 00:01:36,843 If you had killed her, a lot of people would still be alive today. 25 00:01:41,720 --> 00:01:43,609 Don't get why we're helping this snake. 26 00:01:43,760 --> 00:01:46,650 After Ari and Amanda decrypted the remaining black box... 27 00:01:46,800 --> 00:01:49,644 they re-encrypted it with two keys. His and hers. 28 00:01:49,800 --> 00:01:51,131 How romantic. 29 00:01:51,280 --> 00:01:55,444 The point is, without Ari's password, the box stays locked. 30 00:01:55,600 --> 00:01:58,763 So she grabs the kid, forces Ari to give up the goods. 31 00:01:59,480 --> 00:02:02,131 One problem. We have this son of a bitch on lockdown. 32 00:02:02,280 --> 00:02:06,649 - She wants to deal, she has to deal with us. - Stefan Tasarov is 15 years old. 33 00:02:06,840 --> 00:02:10,083 We can't let an innocent be used as a bargaining chip. 34 00:02:16,480 --> 00:02:18,005 Which one is Ari's son? 35 00:02:21,720 --> 00:02:23,643 I'll know him when I see him. 36 00:02:26,600 --> 00:02:28,409 So I'll definitely call you sometime. 37 00:02:28,560 --> 00:02:30,403 - I'd like that. - Okay. 38 00:02:31,440 --> 00:02:34,011 - I gotta go. See you. - Bye. 39 00:02:38,160 --> 00:02:39,969 What do you think? She's cute, right? 40 00:02:40,120 --> 00:02:42,441 - Who is she? - Her name's Ilyia. She's Russian... 41 00:02:42,680 --> 00:02:45,047 and speaks an adorably small amount of English. 42 00:02:45,200 --> 00:02:46,247 Don't worry. 43 00:02:47,760 --> 00:02:49,524 So you can stop giving me that look. 44 00:02:49,680 --> 00:02:50,761 You talk to her a lot? 45 00:02:50,920 --> 00:02:53,491 Uh, yeah. I told her I was Stefan Tasarov. 46 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 That my dad ran a corrupt security firm in Moscow... 47 00:02:56,320 --> 00:02:58,368 and, oh, yeah, I gave her our address. 48 00:02:58,880 --> 00:03:00,928 - Not funny. - You're German... 49 00:03:01,120 --> 00:03:03,248 what do you know about funny? 50 00:03:03,440 --> 00:03:07,240 We've got a kid out back with a bodyguard. 51 00:03:07,400 --> 00:03:08,686 Move in. Keep it quiet. 52 00:03:08,880 --> 00:03:11,770 Come on, can't a cute girl just be a cute girl? 53 00:03:15,200 --> 00:03:18,010 - Get in the car. - Okay, chill. 54 00:03:18,560 --> 00:03:19,971 God... 55 00:03:30,760 --> 00:03:33,843 Once you get the boy, bring him out front. 56 00:03:39,320 --> 00:03:41,561 - Get down. - Oh, my God. What happened? 57 00:03:41,720 --> 00:03:43,370 Stay down. 58 00:04:05,480 --> 00:04:06,561 This was three hours ago. 59 00:04:06,760 --> 00:04:10,162 A shooting at the Markridge American School just outside Geneva. 60 00:04:10,600 --> 00:04:14,321 No students hurt. These dudes weren't so lucky. 61 00:04:14,520 --> 00:04:17,729 One of them's ex-Gogol. They're both on the Amanda henchmen roster. 62 00:04:18,080 --> 00:04:19,411 A private school. 63 00:04:20,160 --> 00:04:22,561 My father enrolled me under an alias in school... 64 00:04:22,720 --> 00:04:25,326 to protect me from his competitors. 65 00:04:25,480 --> 00:04:29,326 Witnesses say the shooter drove off with a student, 15-year-old Thomas Hoffman. 66 00:04:29,480 --> 00:04:32,165 You mean Stefan Tasarov. 67 00:04:37,720 --> 00:04:41,247 Hey, what the hell is going on? Who were those guys? 68 00:04:42,360 --> 00:04:44,966 - Mercenaries. - Mercenaries. 69 00:04:45,120 --> 00:04:46,963 Why would mercenaries want to kill me? 70 00:04:47,120 --> 00:04:50,841 This isn't about you. It's about your father. 71 00:04:51,000 --> 00:04:54,721 His name is Amon Krieg, ex-German counter-intelligence, retired. 72 00:04:54,880 --> 00:04:57,770 I hired him to protect my son because he's the best. 73 00:04:57,920 --> 00:04:59,968 Not how I plan on spending my retirement... 74 00:05:00,120 --> 00:05:03,727 - chaperoning someone else's kid. - Krieg gave his life to his work. 75 00:05:03,880 --> 00:05:06,360 He therefore had no life to retire to. 76 00:05:06,520 --> 00:05:09,126 - Happens to the best of us. - Let me get this straight. 77 00:05:09,280 --> 00:05:13,683 You pay this guy to raise your son. You have no way of getting in touch? 78 00:05:13,840 --> 00:05:16,810 Yes. In case I was, say, tortured by my enemies... 79 00:05:17,000 --> 00:05:19,571 in a secret underground bunker. 80 00:05:20,960 --> 00:05:23,566 Since I got into this business, I was a risk to my son. 81 00:05:23,760 --> 00:05:27,207 It was safer I didn't know where he was, that Krieg checked in with me. 82 00:05:27,360 --> 00:05:29,169 So how did Amanda find him then? 83 00:05:30,800 --> 00:05:32,325 - The gaming device. - What? 84 00:05:32,560 --> 00:05:35,370 - Give it to me. Give it to me. - Why? 85 00:05:38,360 --> 00:05:42,888 - You went online with it, didn't you? - I have rankings to maintain. 86 00:05:43,040 --> 00:05:45,805 I said never go online without a firewall. 87 00:05:46,000 --> 00:05:47,047 - I warned you. 88 00:05:47,240 --> 00:05:49,447 I thought it was one of your stupid rules. 89 00:05:49,600 --> 00:05:53,889 You didn't tell me that going online would bring a group of paid killers to my school. 90 00:05:54,080 --> 00:05:56,845 You've been lying to me for two years. 91 00:06:00,600 --> 00:06:04,366 Get in the car. Go on, get in the car. We're leaving. 92 00:06:06,960 --> 00:06:08,849 There is one more complication. 93 00:06:10,440 --> 00:06:12,522 When I hired Krieg, I was running Gogol. 94 00:06:12,720 --> 00:06:16,520 Division was at the top of the list for potential threats. 95 00:06:16,680 --> 00:06:19,570 - What are you saying? - He won't know you're working with me. 96 00:06:21,080 --> 00:06:26,564 He is going to kill anyone that comes his way. 97 00:06:32,480 --> 00:06:36,405 All right, ShadowBot is ShadowBotting. 98 00:06:36,600 --> 00:06:39,649 Until we get a vector on Krieg, finding Amanda's our best bet. 99 00:06:41,360 --> 00:06:42,600 I like this. 100 00:06:43,720 --> 00:06:46,610 Just the two of us in an old, abandoned staging area. 101 00:06:46,840 --> 00:06:49,127 Feels like old times, right? 102 00:06:49,280 --> 00:06:52,921 No boys needing rescuing. Well, maybe one. 103 00:06:53,080 --> 00:06:55,731 There's always one. 104 00:07:13,560 --> 00:07:14,971 Hey. 105 00:07:15,520 --> 00:07:17,568 Are you okay? 106 00:07:18,120 --> 00:07:21,841 Yeah. Just something Ari said. 107 00:07:22,200 --> 00:07:25,761 - About his son? - No, about Amanda. 108 00:07:26,240 --> 00:07:30,006 He said that when I let her live, it changed her. 109 00:07:31,160 --> 00:07:34,881 The thing is, I wanted that. I was praying for it. 110 00:07:35,080 --> 00:07:36,969 You did what you thought was right. 111 00:07:38,560 --> 00:07:41,564 You know that thing Amanda says about the real us being hidden? 112 00:07:42,200 --> 00:07:45,329 - There are two Alexes. - Right. 113 00:07:45,560 --> 00:07:48,131 I was hoping she was including herself in that group. 114 00:07:48,600 --> 00:07:51,649 That maybe there was a real Amanda deep down that... 115 00:07:51,800 --> 00:07:54,849 would come out if I showed her mercy. 116 00:07:56,240 --> 00:08:00,848 Maybe it did. Maybe the real Amanda's worse. 117 00:08:08,160 --> 00:08:10,527 Something's wrong. Your father's account is empty. 118 00:08:12,040 --> 00:08:14,202 You know what? We don't need him or his money. 119 00:08:14,360 --> 00:08:17,762 - I have some cash... - You don't understand, Stefan. 120 00:08:17,920 --> 00:08:21,003 Your schools, your housing, your protection, it all costs money. 121 00:08:21,160 --> 00:08:22,764 A lot of money. 122 00:08:22,920 --> 00:08:26,402 My protection? As in, you don't work for free. 123 00:08:28,720 --> 00:08:30,210 You don't need to stick around. 124 00:08:30,400 --> 00:08:34,246 Drop me off at a train station or something. I'm not a kid. I can handle myself. 125 00:08:35,280 --> 00:08:38,648 Right. Not a kid. 126 00:08:40,480 --> 00:08:42,482 - Look, Stefan... - It's cool. 127 00:08:48,640 --> 00:08:51,211 We need to get off the road now. 128 00:08:57,520 --> 00:08:59,522 - You got a mind of your own. - Michael. 129 00:09:01,800 --> 00:09:04,485 - What the hell, man? - What is it now, Owen? 130 00:09:04,640 --> 00:09:07,405 You send Nikita and Alex to chase Amanda with no backup? 131 00:09:07,600 --> 00:09:08,886 Why didn't you send me? 132 00:09:09,040 --> 00:09:11,407 Because there's a chance they'd run into Amanda. 133 00:09:11,560 --> 00:09:14,848 The last time you ran into Amanda, she was able to neutralize you... 134 00:09:15,000 --> 00:09:18,447 - just by saying a name. - No, not just a name. 135 00:09:18,600 --> 00:09:20,489 Mine, my real name, Sam. 136 00:09:20,640 --> 00:09:23,644 I need to know who I was before Amanda wiped my memory. 137 00:09:23,800 --> 00:09:28,010 Exactly. This is too personal for you. You'd be distracted. 138 00:09:28,160 --> 00:09:32,210 Let me talk to Ari. They were partners in crime, he knows what she knows. 139 00:09:32,400 --> 00:09:35,483 Too personal. Last time you saw Ari, he stabbed you in the back. 140 00:09:35,640 --> 00:09:37,881 - You might want revenge. - I don't care. 141 00:09:38,040 --> 00:09:40,771 I wanna know who I was before she took that from me. 142 00:09:41,200 --> 00:09:45,285 I don't even know why I'm asking you. You're not even in charge. I'll ask Ryan. 143 00:09:45,520 --> 00:09:47,284 Ryan's not here. 144 00:09:49,560 --> 00:09:51,722 He's overseas trying to shore up our funding. 145 00:09:51,880 --> 00:09:53,803 Sean's with him for protection... 146 00:09:54,000 --> 00:09:57,243 or I'd send him to Switzerland with Nikita and Alex. 147 00:09:58,200 --> 00:10:00,043 Look, when this op is completed... 148 00:10:00,240 --> 00:10:03,767 I will try and schedule some time for you to talk with Ari. 149 00:10:05,720 --> 00:10:07,768 He's not going anywhere. 150 00:10:14,200 --> 00:10:16,009 Where do you think Krieg's going? 151 00:10:16,160 --> 00:10:19,687 He'll want some heat to pass. Without money, he'll need to hole up cheap. 152 00:10:19,840 --> 00:10:21,888 It's too cold to rough it outside. 153 00:10:22,040 --> 00:10:25,044 - Especially with the boy. Motel? - Close to the airport. 154 00:10:25,400 --> 00:10:28,290 Let's start making some calls. How's your French these days? 155 00:10:28,480 --> 00:10:30,642 It's trés bien. How's your German? 156 00:10:55,560 --> 00:10:57,927 Got them. Chalet Tranquille, 30 rooms occupied. 157 00:10:58,080 --> 00:11:00,128 Two paid cash. One was a father and son. 158 00:11:00,320 --> 00:11:01,560 Awesome. 159 00:11:15,720 --> 00:11:18,451 Mr. Elliot, I knew it was only a matter of time. 160 00:11:18,640 --> 00:11:21,325 - Who am I? - Are we going to play a game? 161 00:11:22,200 --> 00:11:23,645 Yeah. 162 00:11:23,800 --> 00:11:27,282 It's called Tell the Truth. It's your turn and the clock's ticking. 163 00:11:27,440 --> 00:11:30,171 How long do you think you have before they check on me? 164 00:11:30,320 --> 00:11:33,767 Enough for you to tell me who I was before Amanda wiped my memory. 165 00:11:34,000 --> 00:11:37,129 - I have no idea. - If I don't get answers... 166 00:11:37,280 --> 00:11:40,284 I'm gonna make what Nikita did to you look like a love tap. 167 00:11:40,440 --> 00:11:44,411 Mr. Elliot, I understand your curiosity about who you were. 168 00:11:46,200 --> 00:11:50,171 Because who you are is such a disappointment. 169 00:11:52,360 --> 00:11:54,567 Oh, very well. 170 00:11:55,920 --> 00:12:01,563 I believe Amanda said something about you being... 171 00:12:02,600 --> 00:12:03,761 a soldier. 172 00:12:24,720 --> 00:12:27,849 Krieg, my name's Nikita. I'm here on behalf of Ari Tasarov. 173 00:12:28,640 --> 00:12:31,041 I'm unarmed. Just here to talk. 174 00:12:49,000 --> 00:12:51,606 Decoy room. He's watching us. 175 00:12:51,760 --> 00:12:53,524 Psst. 176 00:13:01,560 --> 00:13:03,244 Don't move. 177 00:13:04,840 --> 00:13:07,320 - We're not here to hurt Stefan. - Who do you work for? 178 00:13:07,480 --> 00:13:09,687 Man who pays you. I can get him on the phone. 179 00:13:09,840 --> 00:13:11,649 Back inside. 180 00:13:16,600 --> 00:13:18,682 Gotta get you out of here. 181 00:13:21,400 --> 00:13:23,050 Now. Come on. 182 00:13:32,400 --> 00:13:35,051 Witnesses say that it was a fight on the second floor. 183 00:13:35,200 --> 00:13:39,125 A man against two women. He landed on that car. 184 00:13:40,120 --> 00:13:43,169 Nikita and Alex. Which means they now have Stefan. 185 00:13:44,080 --> 00:13:46,401 They have a head start getting out of the country. 186 00:13:46,560 --> 00:13:48,449 No. They can't leave Geneva yet. 187 00:13:48,600 --> 00:13:51,649 They have to get the boy papers and a passport. 188 00:13:52,720 --> 00:13:54,609 And we have to find their staging area. 189 00:14:00,600 --> 00:14:03,171 All right, we're good. 190 00:14:05,760 --> 00:14:08,366 We should go back for Krieg. He could be hurt. 191 00:14:08,600 --> 00:14:10,568 Krieg is ex-German special forces. 192 00:14:10,720 --> 00:14:13,371 He's fine. He can take care of himself. 193 00:14:14,800 --> 00:14:16,802 Guess you know more about him than I do. 194 00:14:17,240 --> 00:14:19,527 So, what now? You take me to my father? 195 00:14:19,680 --> 00:14:22,365 - Don't sound so thrilled. - I'm not. 196 00:14:22,520 --> 00:14:25,569 My whole life I've been running from the name Tasarov. 197 00:14:25,720 --> 00:14:28,564 Believe it or not, I know how you feel. 198 00:14:28,760 --> 00:14:30,000 Because you're a Udinov? 199 00:14:32,920 --> 00:14:37,050 So tell me, if my father wanted to rescue me... 200 00:14:37,200 --> 00:14:39,123 why isn't he here? 201 00:14:39,800 --> 00:14:41,165 It's complicated. 202 00:14:42,680 --> 00:14:46,480 Funny, that was the answer he always gave me. 203 00:14:52,800 --> 00:14:56,282 All right, Tasarov offspring is in the system, passport ready. 204 00:14:56,480 --> 00:15:00,644 Okay, I'll let Ari know his son is all right. Patch me through to Interrogation. 205 00:15:03,720 --> 00:15:05,165 No answer. 206 00:15:06,160 --> 00:15:07,685 Really? 207 00:15:10,160 --> 00:15:11,321 Let's start their exfil. 208 00:15:17,560 --> 00:15:20,643 Division will have set up their operation in a low-traffic area. 209 00:15:20,800 --> 00:15:22,370 It's standard procedure. 210 00:15:22,560 --> 00:15:25,848 A warehouse, an empty office space, not far from the airport. 211 00:15:39,040 --> 00:15:41,008 Birkhoff. 212 00:15:42,840 --> 00:15:44,763 - What's up? - Geneva police. 213 00:15:44,960 --> 00:15:47,486 They're doing a sweep of the warehouse district. 214 00:15:48,400 --> 00:15:50,289 You were doing so well. 215 00:15:50,480 --> 00:15:56,283 Do your job, noob, and clear Nikita's site in advance. Hmm? 216 00:16:00,200 --> 00:16:04,808 With Division, always follow the trail of extreme competence. 217 00:16:09,560 --> 00:16:10,971 That's where they are. 218 00:16:11,720 --> 00:16:15,247 And that's all I know. 219 00:16:16,640 --> 00:16:18,005 That's it? That's nothing. 220 00:16:18,240 --> 00:16:22,370 I was stationed overseas where I committed a crime that I was court-martialed for? 221 00:16:22,560 --> 00:16:27,487 Where overseas? What crime? Amanda said I killed all my friends. 222 00:16:27,720 --> 00:16:30,041 - Maybe she was lying to you. - Maybe you are. 223 00:16:33,080 --> 00:16:36,766 - Tell me the truth, damn it. Tell me the truth. - All right, all right. 224 00:16:37,840 --> 00:16:41,322 Your real name was Samuel Erlichsson. 225 00:16:44,120 --> 00:16:45,690 Owen. 226 00:16:46,040 --> 00:16:49,931 You were part of a Special Operations team sent on a secret mission... 227 00:16:50,080 --> 00:16:53,766 to recover technology from the wreckage of a German U-boat... 228 00:16:53,920 --> 00:16:56,764 found frozen in the north polar ice cap. 229 00:16:58,120 --> 00:16:59,167 Owen. 230 00:16:59,320 --> 00:17:03,928 It was a five-man operation, of which you were the only survivor. 231 00:17:05,960 --> 00:17:11,444 Because what you discovered on that submarine was not of this Earth. 232 00:17:14,280 --> 00:17:17,841 - Owen, let him go. - Wait, he's telling the truth. 233 00:17:18,000 --> 00:17:20,731 No, I'm not. Could you come and take him now, please? 234 00:17:22,280 --> 00:17:23,281 What? 235 00:17:23,440 --> 00:17:26,523 I told you the truth the first time. I don't know who you were. 236 00:17:26,680 --> 00:17:29,445 You wouldn't listen so I made that story up to buy time. 237 00:17:29,600 --> 00:17:30,840 Like Scheherazade. 238 00:17:38,480 --> 00:17:42,565 By the way, I learned how to make that fist. 239 00:17:47,920 --> 00:17:49,649 Wheels up in an hour. 240 00:17:51,520 --> 00:17:52,851 I thought I saw something. 241 00:17:54,440 --> 00:17:56,010 Nikita. 242 00:18:07,120 --> 00:18:09,851 Stay here and don't move! 243 00:18:11,400 --> 00:18:12,845 Careful. I need the boy alive. 244 00:18:24,560 --> 00:18:25,971 Stefan! 245 00:18:26,160 --> 00:18:28,162 Go get him. I'll cover you. 246 00:18:50,000 --> 00:18:52,731 Take them out and get the boy. 247 00:19:01,000 --> 00:19:02,650 Stefan. 248 00:19:13,560 --> 00:19:15,722 Hello there, little Tasarov. 249 00:19:18,760 --> 00:19:21,081 - Target acquired. - Good. 250 00:19:21,240 --> 00:19:23,641 Exfil to the rendezvous point. I'm on my way. 251 00:19:29,800 --> 00:19:34,522 - They've got Stefan. They're driving out. - Get after them and I'll catch up with you. 252 00:20:52,920 --> 00:20:55,651 Damn it, I lost Stefan. 253 00:20:56,760 --> 00:20:58,728 Nikita, do you read? 254 00:20:59,440 --> 00:21:00,646 Nikita? 255 00:21:02,040 --> 00:21:04,441 Ops, I'm tracking Nikita, but she's not responding. 256 00:21:04,600 --> 00:21:08,080 She's parked in an industrial zone 10 miles from your staging area. 257 00:21:23,120 --> 00:21:26,044 Hi. This is an interesting reunion. 258 00:21:26,200 --> 00:21:28,043 Sorry about your face. 259 00:21:28,680 --> 00:21:32,127 When I get these restraints off, I'll even out the other side. 260 00:21:34,120 --> 00:21:36,964 Thank God you came when you did, she would have killed me. 261 00:21:37,120 --> 00:21:39,771 Krieg, I understand what you're doing. I do. 262 00:21:39,920 --> 00:21:42,082 But you don't have to. We're on the same side. 263 00:21:42,240 --> 00:21:44,208 Is that why you threw me off the balcony? 264 00:21:44,400 --> 00:21:46,084 - Ouch. - You attacked me. 265 00:21:46,800 --> 00:21:49,883 No, I defended my charge. 266 00:21:50,040 --> 00:21:53,886 You took him from me and now I'm going to get him back. 267 00:21:54,080 --> 00:21:56,560 She has Stefan. She has him now. 268 00:21:58,080 --> 00:21:59,491 - Where? - I don't know. 269 00:21:59,640 --> 00:22:01,005 Because it's not true. 270 00:22:01,160 --> 00:22:05,609 At first, you know, I thought there was one team after Stefan. 271 00:22:06,000 --> 00:22:07,889 Now it's clear there are two. 272 00:22:08,600 --> 00:22:11,206 I'm not interested in your conflict. 273 00:22:11,360 --> 00:22:13,886 All I care about is the boy and one of you has him. 274 00:22:14,080 --> 00:22:17,402 You can tell me or I can make you tell me. 275 00:22:17,600 --> 00:22:20,331 I can prove I'm working with Stefan's father. 276 00:22:20,520 --> 00:22:23,046 - Let me call him. - Yeah. Heh. 277 00:22:23,200 --> 00:22:27,603 So your people can trace our location and I can talk to a man under duress? No. 278 00:22:29,080 --> 00:22:32,402 - How many more are with you in Geneva? - Just my partner, that's it. 279 00:22:32,600 --> 00:22:35,490 She's lying. She has an entire organization at her back. 280 00:22:35,640 --> 00:22:38,041 But I saw you at the school. 281 00:22:38,200 --> 00:22:41,682 And you had, what, five men? Mercenaries, by the look of it. 282 00:22:42,400 --> 00:22:43,925 Not exactly top of the line. 283 00:22:45,600 --> 00:22:48,001 I suppose you were also trying to protect the boy. 284 00:22:48,200 --> 00:22:50,168 - Of course. - You don't protect someone... 285 00:22:50,320 --> 00:22:52,163 by shooting at them. 286 00:22:52,360 --> 00:22:56,331 Exactly. Krieg, let me go and we'll make her take us to him. 287 00:22:56,520 --> 00:22:59,922 - Do it now before her people move him. - You'll be walking into a trap. 288 00:23:00,120 --> 00:23:03,806 Your money has run out because she's taken Ari prisoner. 289 00:23:04,000 --> 00:23:07,083 - And the lies continue. - I know things only Ari knows. 290 00:23:07,280 --> 00:23:10,489 I know when he hired you. He told me about Berlin. 291 00:23:11,000 --> 00:23:12,729 Even what happened to your wife. 292 00:23:14,000 --> 00:23:15,650 And I'm so sorry. 293 00:23:15,800 --> 00:23:19,282 I would never disrespect her memory but, please, you have to believe... 294 00:23:19,440 --> 00:23:21,204 I am telling the truth. 295 00:23:21,360 --> 00:23:24,523 If Ari didn't trust me, how could I know these things? 296 00:23:25,640 --> 00:23:28,484 Let me help you. For your sake, for Ari's and for Stefan's. 297 00:23:28,640 --> 00:23:31,371 Uh, why don't we ask Ari? I'll get him on the phone... 298 00:23:31,520 --> 00:23:35,969 and then he can tell you about his friend here, Amanda, the sociopath. 299 00:23:39,160 --> 00:23:40,571 Yeah. 300 00:23:48,160 --> 00:23:51,482 You have 90 seconds before any kind of trace can find us. 301 00:24:00,280 --> 00:24:02,362 That's Nikki's code. 302 00:24:03,920 --> 00:24:05,410 Nikita, where are you? 303 00:24:05,560 --> 00:24:08,564 Krieg needs to talk to Ari. He'll end this call in 80 seconds. 304 00:24:09,200 --> 00:24:11,328 Route that call to my cell. 305 00:24:19,640 --> 00:24:22,803 Wake him up. I said, wake him up. 306 00:24:23,000 --> 00:24:26,049 - Thirty seconds, Michael. - Tasarov, wake up. 307 00:24:29,080 --> 00:24:30,650 - Michael. - He's coming around. 308 00:24:30,800 --> 00:24:33,326 There was a thing with Owen. 309 00:24:33,480 --> 00:24:35,403 I'm out of time. 310 00:24:36,440 --> 00:24:40,843 Krieg, I know you are listening to me. Just give me one... 311 00:24:41,080 --> 00:24:42,366 YOU"! 312 00:24:46,040 --> 00:24:50,887 If anything happens to Nikita, I'm going to kill you. 313 00:24:52,640 --> 00:24:56,804 There, you have your proof. Let me go. 314 00:24:56,960 --> 00:24:59,964 The sooner you trust me, the sooner we can use her to get the boy back. 315 00:25:00,120 --> 00:25:03,681 Oh. There are other options. 316 00:25:06,240 --> 00:25:09,244 Both of you are trying to convince me you're telling the truth. 317 00:25:11,120 --> 00:25:14,044 I just want to find Stefan. 318 00:25:16,000 --> 00:25:18,048 You will only need so much. 319 00:25:18,280 --> 00:25:20,681 The rest, I will take from you. 320 00:25:22,360 --> 00:25:23,771 Piece by piece. 321 00:25:35,840 --> 00:25:37,604 Birkhoff, I'm here. I don't see her. 322 00:25:37,840 --> 00:25:40,286 You should be right on top of her. 323 00:25:43,840 --> 00:25:46,923 Nikita's comm, but no Nikita. 324 00:25:48,000 --> 00:25:52,085 - Krieg, you don't wanna do this. - No, I truly don't. 325 00:25:52,320 --> 00:25:53,970 - But I will. - There are other ways. 326 00:25:54,720 --> 00:25:58,406 You're right. This is one. 327 00:26:07,080 --> 00:26:08,570 Ah. 328 00:26:08,720 --> 00:26:11,963 Looks like someone found the breadcrumb I left. 329 00:26:20,160 --> 00:26:24,370 - Go ahead. - Krieg? Where is Nikita? 330 00:26:24,600 --> 00:26:27,001 That depends. Where's Stefan? 331 00:26:28,880 --> 00:26:30,325 I have him, he's safe with me. 332 00:26:30,520 --> 00:26:33,603 - Then if you have him, put him on. - Let me talk to Nikita first. 333 00:26:34,920 --> 00:26:39,482 Stay where you are, I'll meet you. Then we'll discuss a trade. 334 00:26:41,280 --> 00:26:43,362 - I wouldn't trust that one either. - I don't. 335 00:26:43,520 --> 00:26:47,650 She could have Stefan in a secure location. Krieg, listen, don't make this about her. 336 00:26:47,840 --> 00:26:51,970 - If she's lying, she's lying to help me. - If she's lying, she dies. 337 00:27:03,760 --> 00:27:05,569 It's too late. You'll never make it. 338 00:27:05,880 --> 00:27:09,282 Yet I'll die trying. That's what you do to save someone you care about. 339 00:27:09,800 --> 00:27:12,246 You definitely wouldn't know. 340 00:27:35,160 --> 00:27:36,924 What are you doing? 341 00:27:37,120 --> 00:27:41,170 Just watch. You could learn a thing or two when you leave your lair. 342 00:27:42,040 --> 00:27:45,726 - Now, I need you to cut me. - What? 343 00:27:45,920 --> 00:27:48,002 Blood, it's basically salt water. 344 00:27:48,800 --> 00:27:53,010 A conductor. It'll short the wire and ignite the oil cans. 345 00:27:54,560 --> 00:27:56,289 - You must be joking. - I am not. 346 00:27:56,480 --> 00:27:58,608 I can't do it alone, I need your help. 347 00:27:58,760 --> 00:28:01,650 So dig deep, unless you want to volunteer your own blood. 348 00:28:19,800 --> 00:28:20,847 Oh. 349 00:28:21,560 --> 00:28:24,689 Okay, I get it. The fire ignites the oil... 350 00:28:24,840 --> 00:28:28,367 the oil combusts, the explosion blows the door then we get out of here? 351 00:28:28,560 --> 00:28:30,210 No, I just started a fire. 352 00:28:32,120 --> 00:28:34,600 Hopefully, someone will call the fire department. 353 00:28:34,760 --> 00:28:38,207 Hopefully? What if they don't get here in time? 354 00:28:38,400 --> 00:28:40,084 Then we both die a horrible death. 355 00:28:40,320 --> 00:28:43,767 And in my book, that's a "glass is half-full" scenario. 356 00:28:45,160 --> 00:28:48,164 - We really need your help. - Stefan? 357 00:28:49,160 --> 00:28:52,607 - He was captured by one of Amanda's crew. - Where the hell is Nikita? 358 00:28:52,800 --> 00:28:54,723 Just please, focus on this. 359 00:28:56,400 --> 00:28:59,643 Alex flagged these men as Amanda's operatives in Geneva. 360 00:29:00,720 --> 00:29:05,203 Heh. She's reduced her contingent. Never could stretch a buck. 361 00:29:05,360 --> 00:29:07,362 Do you recognize any of them? 362 00:29:07,920 --> 00:29:11,641 This man, I know him. Anatoli Oslov, ex-Gogol. 363 00:29:11,800 --> 00:29:13,962 Do you remember his phone number? 364 00:29:18,760 --> 00:29:20,364 Birkhoff, this guy's a no-show. 365 00:29:20,520 --> 00:29:23,729 We got a new lead. Ari got us the number of one of Amanda's flunkies. 366 00:29:23,880 --> 00:29:26,850 We traced it. I'm uploading the location to you now. 367 00:29:27,040 --> 00:29:29,520 That'll be where they have Stefan. Get the kid. 368 00:29:29,720 --> 00:29:32,405 And make the trade. I'm on my way. 369 00:29:57,040 --> 00:29:59,884 So this is how it ends. 370 00:30:00,200 --> 00:30:01,645 Just like it began. 371 00:30:02,200 --> 00:30:03,770 You and I didn't meet in a fire. 372 00:30:03,960 --> 00:30:08,284 I'm not talking about you, you solipsistic junkie. 373 00:30:10,040 --> 00:30:13,761 Although I guess one version of Nikita was born in the fire. 374 00:30:14,240 --> 00:30:15,651 The rogue Nikita. 375 00:30:15,840 --> 00:30:19,731 - When I saved Alex... - And defied the people who made you. 376 00:30:19,960 --> 00:30:22,201 Made me? 377 00:30:22,360 --> 00:30:25,523 Amanda, you taught me skills. I passed some of them on to Alex... 378 00:30:25,680 --> 00:30:28,286 but you didn't make me any more than I made her. 379 00:30:28,440 --> 00:30:30,681 You made her. 380 00:30:30,840 --> 00:30:36,085 And like everything else you love, she will turn against you. 381 00:30:43,440 --> 00:30:44,680 Who made you, Amanda? 382 00:30:46,920 --> 00:30:49,048 How did it begin? 383 00:30:52,520 --> 00:30:55,683 I am so much worse than all you bitches put together. 384 00:30:55,880 --> 00:30:57,245 Tell me. 385 00:30:59,960 --> 00:31:01,405 Tell me. 386 00:31:02,640 --> 00:31:06,486 You think you're the only one with daddy issues? 387 00:32:34,360 --> 00:32:38,763 Pack up, we're leaving. Amanda's alive. She says we're expecting company. 388 00:33:15,680 --> 00:33:16,727 Where is she? 389 00:33:20,800 --> 00:33:23,167 Alex, we have Nikita on the line. 390 00:33:23,320 --> 00:33:25,766 - Alex, Krieg is on his way. - He's here with me. 391 00:33:26,440 --> 00:33:28,169 Look, Amanda got free too. 392 00:33:28,400 --> 00:33:31,768 Don't know where she is. You have to find Stefan before she moves him. 393 00:33:31,920 --> 00:33:35,766 We have Ari here. They should talk. 394 00:33:36,960 --> 00:33:39,281 Call the number I gave you. 395 00:33:49,880 --> 00:33:54,204 Amon, it's Ari. They're telling the truth. Trust them as far as Stefan is concerned. 396 00:33:54,840 --> 00:33:58,526 The question is, can I trust you, my old friend? 397 00:33:58,720 --> 00:34:01,007 No one is holding a gun to my head. I'm worried. 398 00:34:02,360 --> 00:34:04,761 The woman who's with you should be able to help. 399 00:34:06,120 --> 00:34:09,329 Get him back, Amon. Keep him safe. 400 00:34:10,840 --> 00:34:12,365 I Will. 401 00:34:17,800 --> 00:34:21,885 Enough nonsense. Let's get the boy back, yes? 402 00:34:22,520 --> 00:34:23,806 Yes. 403 00:35:03,360 --> 00:35:04,566 Cutting it close, yeah? 404 00:35:05,960 --> 00:35:08,247 Had to make a call. 405 00:35:13,920 --> 00:35:16,127 - What's she doing here? - It's a long story. 406 00:35:22,560 --> 00:35:26,406 No, it's okay. I'm all right. 407 00:35:27,560 --> 00:35:30,211 We have to go. More will be coming. 408 00:35:31,880 --> 00:35:32,881 Come on. 409 00:36:07,280 --> 00:36:08,441 It's a dead end. 410 00:36:08,680 --> 00:36:12,127 Take the tunnel. It'll lead outside. I'll tell Nikita to meet you there. 411 00:36:12,280 --> 00:36:14,487 - What about you? - I called the police. 412 00:36:16,160 --> 00:36:18,083 - Go. - Hey. Thank you. 413 00:36:18,320 --> 00:36:19,526 Thank him. 414 00:36:32,520 --> 00:36:36,320 Nikita? They're coming your way, out of the northwest maintenance tunnel. 415 00:36:36,480 --> 00:36:39,245 - Got it. Can you hold out? - Police are on their way. 416 00:36:39,440 --> 00:36:42,603 - Good call. - Learned from the best. 417 00:37:34,680 --> 00:37:38,162 Alex is okay, Nikki. She's been taken into custody. 418 00:37:38,320 --> 00:37:39,651 Good. 419 00:37:42,720 --> 00:37:45,007 You took a bullet for me. 420 00:37:46,680 --> 00:37:49,843 - Yeah. That's my job, remember? - Yeah, it's a terrible job. 421 00:37:50,560 --> 00:37:51,686 Beats retirement. 422 00:37:57,920 --> 00:38:00,526 I am very sorry about the confusion. 423 00:38:00,920 --> 00:38:04,083 - I did throw you off a balcony. - Yeah. That didn't help. 424 00:38:06,240 --> 00:38:09,926 Your plan for the boy, it wasn't to take him to his father, was it? 425 00:38:12,560 --> 00:38:14,050 We hadn't figured that out yet. 426 00:38:17,680 --> 00:38:20,843 Your father's going to prison for a very long time. 427 00:38:21,440 --> 00:38:26,162 Now that Stefan has new papers, I have some ideas on where to go. 428 00:38:26,400 --> 00:38:30,200 But all of this is not up to me. 429 00:38:30,360 --> 00:38:32,840 I think it's time for Stefan to decide what happens. 430 00:38:33,480 --> 00:38:36,086 It is, after all, his life. 431 00:38:45,280 --> 00:38:47,362 Well, it's yours too. 432 00:38:47,560 --> 00:38:49,881 You sure you don't want to retire on a beach... 433 00:38:50,080 --> 00:38:54,324 - surrounded by naked women? - Yeah, maybe when you're in college. 434 00:38:55,080 --> 00:38:57,321 Look who found his sense of humor. 435 00:38:59,520 --> 00:39:03,286 - There would be some ground rules. - I don't doubt it. 436 00:39:03,520 --> 00:39:06,524 In matters of security, I have the final word. 437 00:39:06,680 --> 00:39:09,843 That's non-negotiable. No arguing. 438 00:39:10,000 --> 00:39:13,322 After the past couple days, that's cool by me. 439 00:39:13,520 --> 00:39:15,966 We could patch you through to say goodbye. 440 00:39:23,120 --> 00:39:24,451 Thank you for saving my son. 441 00:39:47,000 --> 00:39:49,480 - Nikita? - She's all right. 442 00:39:49,680 --> 00:39:52,126 We're getting her out of Geneva now. 443 00:40:00,160 --> 00:40:01,969 I'm sorry. 444 00:40:02,200 --> 00:40:05,204 This whole Amanda thing, it's just it... 445 00:40:05,640 --> 00:40:08,723 - got the best of me, you know? - Save it. 446 00:40:08,920 --> 00:40:11,082 From here on out, you're off of active duty. 447 00:40:11,240 --> 00:40:14,244 - Till when? - Until I say so. 448 00:40:33,320 --> 00:40:34,526 I've been there too. 449 00:40:36,200 --> 00:40:38,646 You protect someone out of a sense of duty... 450 00:40:38,800 --> 00:40:41,201 and then when it becomes more... 451 00:40:41,680 --> 00:40:43,205 it really surprises you. 452 00:40:47,920 --> 00:40:50,207 All right, Birkhoff, let's go and get Alex. 453 00:40:50,360 --> 00:40:52,328 Locking up extradition orders now. 454 00:40:52,520 --> 00:40:55,000 We may intercept her before we gotta pay bail. 455 00:41:40,080 --> 00:41:43,687 Looks like I'm not leaving Geneva empty-handed after all. 456 00:41:43,880 --> 00:41:46,281 Let's see how well she taught you.