1 00:00:40,958 --> 00:00:42,501 Tonight, murder in Quebec City. 2 00:00:42,668 --> 00:00:45,129 The daring and brutal slaying of a public official. 3 00:00:46,172 --> 00:00:50,760 Residents are still reeling in this capital, which joins the ranks of cities... 4 00:00:50,926 --> 00:00:54,263 ...fallen victim to political murder perpetrated not by al Qaeda... 5 00:00:54,430 --> 00:00:56,891 ...not by any terrorist group, but by one man. 6 00:00:57,516 --> 00:01:01,353 A killer as dangerous and elusive as Carlos the Jackal. 7 00:01:01,520 --> 00:01:04,398 So elusive that Interpol only offered this assessment: 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,319 "We continue our pursuit and we are investigating every possible lead. " 9 00:01:08,486 --> 00:01:10,029 And there you have it. 10 00:01:10,196 --> 00:01:12,823 The notorious assassin known only as "Ramon” 11 00:01:12,990 --> 00:01:16,494 whose latest claim of responsibility just arrived at our headquarters. 12 00:01:16,660 --> 00:01:19,955 In this video, Ramon says he is protecting the common man... 13 00:01:20,164 --> 00:01:22,708 ...from the ravages of capitalism. 14 00:01:22,875 --> 00:01:25,711 It is not just extravagant dinners with his mistresses... 15 00:01:25,878 --> 00:01:29,548 ...this man promised the people a future of prosperity. 16 00:01:29,715 --> 00:01:32,968 But he sold his office, all his contracts, to the highest bidder. 17 00:01:33,177 --> 00:01:36,722 He is not a public servant, he is a public enemy. 18 00:01:36,889 --> 00:01:39,016 That is why he had to pay. 19 00:01:39,183 --> 00:01:44,271 This is Nisha Patel reporting live from Quebec City for WNB News. 20 00:01:44,438 --> 00:01:46,398 So, what happened? You got an alert? 21 00:01:46,565 --> 00:01:50,903 An alert? It's not a Twitter feed, Michael. It's Shadowbot. 22 00:01:51,070 --> 00:01:55,574 It scours the news, the blogosphere, the atmosphere. 23 00:01:55,741 --> 00:01:59,036 If something happens, and it has a link to a file on the black box-- 24 00:01:59,203 --> 00:02:00,830 You get an alert. 25 00:02:01,789 --> 00:02:03,958 I think I know why it flagged him. 26 00:02:04,125 --> 00:02:08,712 Ramon was captured by Division. In Paris six years ago, I wanna say. 27 00:02:08,879 --> 00:02:11,048 The agent lost him on the way to the airport. 28 00:02:11,215 --> 00:02:13,384 Not true. I caught him. 29 00:02:13,551 --> 00:02:16,720 Handed him to the grab team, they blew it. He slipped their net. 30 00:02:17,513 --> 00:02:19,306 It was more like catch-and-release. 31 00:02:19,473 --> 00:02:21,559 - What does that mean? - According to the black box... 32 00:02:21,725 --> 00:02:24,103 ...Division released him. Kept him on the payroll. 33 00:02:24,270 --> 00:02:26,438 - He kills for them now. - What? 34 00:02:27,022 --> 00:02:28,941 - Ramon? No way. - Way. 35 00:02:29,900 --> 00:02:31,277 Read it and weep. 36 00:02:31,986 --> 00:02:35,114 These are the sanctioned kills he's claimed responsibility for... 37 00:02:35,281 --> 00:02:37,575 ...in the last six years. 38 00:02:37,741 --> 00:02:39,785 - All this for Division? - Makes sense. 39 00:02:39,952 --> 00:02:42,788 The crazy anarchist takes the blame, no one asks questions. 40 00:02:42,955 --> 00:02:44,874 Not even cable news. It's brilliant. 41 00:02:45,666 --> 00:02:46,750 It's Percy. 42 00:02:47,543 --> 00:02:51,505 It was his idea. And he couldn't have done it without me. 43 00:02:51,672 --> 00:02:53,340 You caught Ramon. 44 00:03:08,564 --> 00:03:10,274 Don't move. 45 00:03:10,941 --> 00:03:13,068 Show me your hands. 46 00:03:13,277 --> 00:03:16,280 - Well, then I will have to move. - Do it. 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,827 Don't turn around. 48 00:03:24,455 --> 00:03:25,789 Wow. 49 00:03:26,081 --> 00:03:27,333 Stunning. 50 00:03:27,917 --> 00:03:30,711 - What are they feeding you at Langley? - I'm not CIA. 51 00:03:30,878 --> 00:03:32,379 But you are American. 52 00:03:32,546 --> 00:03:34,632 You export democracy, yes? 53 00:03:34,798 --> 00:03:36,175 Whether we like it or not? 54 00:03:37,968 --> 00:03:40,221 Why would a champion of freedom stop me? 55 00:03:40,387 --> 00:03:41,639 You're about to kill an American. 56 00:03:41,805 --> 00:03:44,850 A man whose company hires guards to rape and murder villagers. 57 00:03:45,017 --> 00:03:46,560 - That what you defend? - Shut up. 58 00:03:46,727 --> 00:03:49,855 - Women and children beaten and killed. - I said shut up. 59 00:03:51,148 --> 00:03:54,735 So where are we going? To one of your secret prisons? 60 00:03:54,902 --> 00:03:57,029 My orders are to kill you. 61 00:03:57,196 --> 00:04:00,032 Well, then, please, follow your orders. 62 00:04:00,950 --> 00:04:03,744 That is what slaves do, isn't it? 63 00:04:03,911 --> 00:04:06,538 Freedom isn't given, it is taken. 64 00:04:08,666 --> 00:04:10,334 When are you going to take yours? 65 00:04:27,685 --> 00:04:29,186 This is Nikita. I have Ramon. 66 00:04:29,353 --> 00:04:31,897 Good girl. I'll send a cleaner. 67 00:04:32,523 --> 00:04:33,899 I took him alive. 68 00:04:35,234 --> 00:04:36,944 Those weren't your orders. 69 00:04:37,111 --> 00:04:41,782 I thought we could bring him in. Ask him questions. Learn more. 70 00:04:41,949 --> 00:04:44,868 You're always thinking about what's best for Division. 71 00:04:45,869 --> 00:04:47,746 You have a good heart, Nikita. 72 00:04:47,913 --> 00:04:50,207 It's gonna get you into trouble someday. 73 00:04:56,463 --> 00:04:58,299 Does the box have his current location? 74 00:04:58,465 --> 00:05:01,635 No, they move him to a different facility every few months. 75 00:05:02,303 --> 00:05:04,513 She might know where he is, though. 76 00:05:04,680 --> 00:05:06,974 She says the videos just show up at the network. 77 00:05:07,141 --> 00:05:10,269 Not true. According to the black box, she gets them direct. 78 00:05:10,436 --> 00:05:11,603 Then we start with her. 79 00:05:13,230 --> 00:05:14,898 This time we catch him. 80 00:05:15,065 --> 00:05:17,234 No release. 81 00:05:21,363 --> 00:05:24,366 Congratulations on Quebec City. Quite a spectacle. 82 00:05:24,533 --> 00:05:26,869 That is what I am, the eternal showman. 83 00:05:27,036 --> 00:05:29,413 I trust you're happy with the new stage manager. 84 00:05:29,580 --> 00:05:33,459 I miss Percy. I knew where I stood with him, so to speak. 85 00:05:34,293 --> 00:05:35,961 You're a valuable asset, Ramon. 86 00:05:36,128 --> 00:05:38,505 I assure you I have no desire to change that. 87 00:05:39,673 --> 00:05:41,550 We'll be in touch. 88 00:05:46,430 --> 00:05:47,681 On the mend, I hope. 89 00:05:47,848 --> 00:05:49,725 - Last day it ruins the outfit. - Good. 90 00:05:49,933 --> 00:05:53,062 - I have an assignment. - How have you had time to track Nikita... 91 00:05:53,228 --> 00:05:55,606 ...when you're busy handling assets like Ramon? 92 00:05:55,773 --> 00:05:58,525 - Hmm. Alex. - You said Division would be different. 93 00:05:58,692 --> 00:06:01,070 I said we would continue to eliminate threats. 94 00:06:01,236 --> 00:06:04,573 Letting Ramon take the blame allows us to do it with minimal blowback. 95 00:06:04,740 --> 00:06:07,159 You people could rationalize baby killing. 96 00:06:09,119 --> 00:06:10,788 Where'd you pick up Nikita's trail? 97 00:06:10,954 --> 00:06:13,540 We haven't. I have a Division assignment for you. 98 00:06:13,707 --> 00:06:14,833 A sanction. 99 00:06:15,000 --> 00:06:16,794 I don't work for you, remember? 100 00:06:17,336 --> 00:06:19,088 And I certainly don't kill for you. 101 00:06:19,254 --> 00:06:20,964 Just take a look. 102 00:06:22,132 --> 00:06:23,842 For me. 103 00:06:27,346 --> 00:06:28,597 Do you know who that is? 104 00:06:28,764 --> 00:06:30,641 Anton Kochenko. 105 00:06:30,808 --> 00:06:34,103 - He worked for your father. - He was a low-level thug for my father. 106 00:06:34,269 --> 00:06:37,689 Now he's the chief public liaison of Zetrov. 107 00:06:37,856 --> 00:06:40,901 Which is a euphemism for "vice president of bribery." 108 00:06:41,068 --> 00:06:43,570 He's helping extend Zetrov's reach across the globe. 109 00:06:43,737 --> 00:06:46,615 In 36 hours, Kochenko will attend the ribbon cutting... 110 00:06:46,782 --> 00:06:49,368 ...for a new Zetrov venture on the St. Lawrence River. 111 00:06:49,535 --> 00:06:53,997 That venture represents significant expansion by Zetrov in our hemisphere. 112 00:06:54,998 --> 00:06:56,875 Let me guess. 113 00:06:57,042 --> 00:06:59,837 Oversight has asked you to make sure it never opens. 114 00:07:00,003 --> 00:07:01,213 Correct. 115 00:07:01,380 --> 00:07:04,133 I need Kochenko dead. As it turns out, so do you. 116 00:07:04,591 --> 00:07:06,260 He's the face of Zetrov. 117 00:07:06,427 --> 00:07:07,636 If he were eliminated... 118 00:07:07,803 --> 00:07:11,557 ...his boss would be forced to make more public appearances. 119 00:07:11,723 --> 00:07:15,811 Kochenko's boss is Sergei Semak. 120 00:07:16,186 --> 00:07:18,063 You'd be one step closer. 121 00:07:18,230 --> 00:07:21,942 All you have to do is end Kochenkos life. 122 00:07:22,109 --> 00:07:25,696 Something tells me you can rationalize that. 123 00:07:27,781 --> 00:07:30,534 Defy your masters and stand up. 124 00:07:31,034 --> 00:07:33,412 That is Ramon's call to arms, he claims... 125 00:07:33,579 --> 00:07:36,123 ...learned in his early days as a Basque separatist. 126 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 But residents here are asking themselves: 127 00:07:39,418 --> 00:07:41,336 Can his call ever be heard... 128 00:07:41,545 --> 00:07:45,549 ...when the only sound it makes is misery and chaos? 129 00:07:45,716 --> 00:07:51,054 This is Nisha Patel reporting live from Quebec City for WNB News. 130 00:07:51,388 --> 00:07:52,973 And we're clear. 131 00:07:53,140 --> 00:07:55,893 - Okay. I think that does it, guys. - That's a wrap. 132 00:07:56,059 --> 00:07:57,853 Nice work, as always. 133 00:07:58,562 --> 00:08:01,690 Ms. Patel, I'm Mike Royce, CNN. 134 00:08:02,399 --> 00:08:04,443 Senior evening news producer. 135 00:08:04,610 --> 00:08:07,070 - Yeah. I've been watching you. - Oh. 136 00:08:07,571 --> 00:08:09,865 Not just right now, but I mean on the air. 137 00:08:10,073 --> 00:08:13,327 Your-- Your, uh-- Your network. Uh-- Your reports. 138 00:08:16,413 --> 00:08:18,582 Nice. Awkward. Girls like awkward. 139 00:08:18,749 --> 00:08:20,834 Makes them feel special. 140 00:08:21,043 --> 00:08:24,922 Uh-- Anyway, you've filed some great pieces on Ramon. 141 00:08:25,088 --> 00:08:27,633 Not to mention you always seem to have the exclusive. 142 00:08:27,799 --> 00:08:28,967 I'm a lucky girl. 143 00:08:29,134 --> 00:08:31,428 Let's just say you're about to get luckier. 144 00:08:32,179 --> 00:08:35,182 - Whoa. - Do you wanna get a coffee? 145 00:08:36,517 --> 00:08:40,854 I know a great place nearby. Walk me to my car? 146 00:08:41,021 --> 00:08:42,606 Absolutely. 147 00:08:44,358 --> 00:08:45,400 Just over here. 148 00:08:45,609 --> 00:08:48,737 Oh, great. We're looking to do a news magazine. 149 00:08:48,904 --> 00:08:53,033 Five-night strip, prime-time, big stories, but we need a face... 150 00:08:53,200 --> 00:08:55,786 ...that can make a cross-cultural impact. 151 00:08:55,953 --> 00:08:58,539 Cross what--? Where does he come up with this stuff? 152 00:08:58,705 --> 00:09:01,959 I did my research. That's what I do best. 153 00:09:02,125 --> 00:09:08,090 But I'm telling you, as of now, you are the leading candidate. 154 00:09:08,257 --> 00:09:10,175 - Candidate? - That's right. 155 00:09:10,384 --> 00:09:15,013 Well, I think I need to make you forget the others. 156 00:09:15,639 --> 00:09:16,974 Um... 157 00:09:17,516 --> 00:09:20,894 Maybe I should do a little more research. 158 00:09:21,687 --> 00:09:25,315 Wow. State of journalism in our culture. 159 00:09:26,316 --> 00:09:29,361 Okay, Mr. Bond. Just complete the mission. 160 00:09:32,489 --> 00:09:36,577 Mm. Oh, my God. I'm sorry. Let me grab all-- 161 00:09:38,870 --> 00:09:40,789 Do you wanna call Division, or should I? 162 00:09:57,848 --> 00:10:00,142 Transworld Consortium, how may I direct your call? 163 00:10:00,309 --> 00:10:02,311 Extension 637-986. 164 00:10:02,477 --> 00:10:03,895 Go secure. 165 00:10:04,062 --> 00:10:06,815 I have contact with Michael. Send a support team now. 166 00:10:06,982 --> 00:10:09,067 Please verify your mission parameters. 167 00:10:09,234 --> 00:10:12,237 I haven't been compromised. I'm calling from the secure phone. 168 00:10:12,404 --> 00:10:14,323 Please verify your mission parameters. 169 00:10:14,489 --> 00:10:15,532 Operation Solid State. 170 00:10:15,699 --> 00:10:18,744 To protect and provide interface for the Division asset Ramon. 171 00:10:18,910 --> 00:10:20,704 Has Ramon been compromised? 172 00:10:20,871 --> 00:10:21,955 Negative. 173 00:10:22,122 --> 00:10:24,875 - What is his current location? - Division station. 174 00:10:25,042 --> 00:10:26,752 Monte de Concepcion, Colombia. 175 00:10:26,918 --> 00:10:29,254 Awesome. Thanks for that. 176 00:10:37,929 --> 00:10:40,140 Hey. Ahh. Hey. 177 00:10:41,558 --> 00:10:45,145 You know, when I kissed her, I was totally picturing you. 178 00:11:04,623 --> 00:11:06,375 Welcome to Colombia... 179 00:11:06,541 --> 00:11:10,045 ...land of lush forests, spectacular waterfalls... 180 00:11:10,212 --> 00:11:13,215 ...and wily little Division assassins. 181 00:11:17,719 --> 00:11:21,056 Wish I was there to share the view with you, but mine is stellar... 182 00:11:21,223 --> 00:11:23,892 ...thanks to our friends in U.S. Southern Command. 183 00:11:24,101 --> 00:11:27,562 I hacked their satellite. Straight up. 184 00:11:27,729 --> 00:11:29,898 Now, this place is a Division facility. 185 00:11:30,065 --> 00:11:33,652 So hacking the security is not impossible but it's tricky. 186 00:11:33,819 --> 00:11:36,571 Safer if you go native, tap into the grid on the ground. 187 00:11:36,738 --> 00:11:38,240 Copy that. 188 00:11:38,407 --> 00:11:42,035 You've been full-throttle on this thing ever since we left. 189 00:11:42,369 --> 00:11:43,745 Yeah. So? 190 00:11:43,912 --> 00:11:46,331 I wanna know what happened after you caught him. 191 00:11:46,498 --> 00:11:48,750 - I told you. - Why didn't you kill him? 192 00:11:51,044 --> 00:11:52,838 He was real, Michael. 193 00:11:53,004 --> 00:11:54,756 And I believed him. 194 00:11:55,424 --> 00:11:59,177 Couldn't understand why a man like that would be working with Division. 195 00:11:59,344 --> 00:12:02,597 If there's anything Percy knows how to do, it's buy a man's soul. 196 00:12:02,764 --> 00:12:04,766 He owned mine for 10 years. 197 00:12:06,268 --> 00:12:08,270 I will get Ramon. 198 00:12:08,854 --> 00:12:12,899 And when I do, we will both hog-tie him, leave him outside of Interpol in Bogotá. 199 00:12:13,066 --> 00:12:16,945 Okay. The rest of the weekend we'll spend on a beach in Aruba. 200 00:12:17,112 --> 00:12:18,739 - How's that sound? - Barbados. 201 00:12:19,740 --> 00:12:20,907 Done and done. 202 00:12:54,900 --> 00:12:57,402 Birkhoff, go to Line 2. I'm gonna need your help. 203 00:12:57,569 --> 00:12:59,613 Look, I get it. You're worried about Nikki. 204 00:12:59,780 --> 00:13:02,157 You start this crusade to right the wrongs... 205 00:13:02,324 --> 00:13:04,659 ...then she takes the ball and she runs with it. 206 00:13:04,826 --> 00:13:06,661 - It's how she rolls. - I'm not talking-- 207 00:13:06,828 --> 00:13:08,997 I understand we're together in my place... 208 00:13:09,164 --> 00:13:11,249 ...shacked up like Three's Company... 209 00:13:11,416 --> 00:13:14,336 ...but you cannot put me in the middle of your relationship. 210 00:13:14,503 --> 00:13:15,796 It's not my job. 211 00:13:15,962 --> 00:13:17,297 Will you just shut up? 212 00:13:17,464 --> 00:13:18,799 You said you needed my help. 213 00:13:18,965 --> 00:13:20,175 With the grid. 214 00:13:21,635 --> 00:13:23,220 I knew that. 215 00:13:53,041 --> 00:13:55,126 My dreads so fresh Y'all just bling bling bling 216 00:13:55,293 --> 00:13:57,045 So we'll cut the line to the club Walk in 217 00:14:01,424 --> 00:14:03,635 Alexandra, you are here. 218 00:14:03,802 --> 00:14:05,971 I always eat here when Papa has his meetings. 219 00:14:06,137 --> 00:14:09,307 They are too loud and angry in there, wah-wah-wah. 220 00:14:09,474 --> 00:14:11,101 They need more wine. 221 00:14:14,855 --> 00:14:17,858 Ah! What is the code? 222 00:14:18,024 --> 00:14:20,360 It is the same as the code for the house. 223 00:14:20,527 --> 00:14:21,987 Your father changes it. 224 00:14:22,153 --> 00:14:25,365 He told me the new one, but, tch, I forget. 225 00:14:26,700 --> 00:14:27,951 I don't know it. 226 00:14:30,036 --> 00:14:31,246 I don't. 227 00:14:33,540 --> 00:14:36,710 You catch me in a lie, Alexandra. 228 00:14:36,877 --> 00:14:39,671 I did know you were having dinner. 229 00:14:41,756 --> 00:14:44,676 I come into the kitchen during Papa's meetings. 230 00:14:44,843 --> 00:14:48,263 It is one of my favorite parts of the evening. 231 00:14:55,228 --> 00:14:57,981 Doesn't Papa forbid you from listening to this? 232 00:14:58,148 --> 00:14:59,441 No. 233 00:14:59,608 --> 00:15:01,818 - He said I could during dinner. - Ah. 234 00:15:02,068 --> 00:15:05,280 Then he won't mind me telling him. 235 00:15:05,697 --> 00:15:08,033 Shall I take to him now? 236 00:15:08,825 --> 00:15:10,243 Wait. 237 00:15:19,628 --> 00:15:22,005 - One-zero-zero-three. - What? 238 00:15:22,172 --> 00:15:24,049 One-zero-zero-three. 239 00:15:56,706 --> 00:15:59,334 - That's your plan? - Excuse me? 240 00:15:59,501 --> 00:16:01,711 Close-quarters hit before he gets on-stage? 241 00:16:01,878 --> 00:16:04,464 - What about it? - Suicide. 242 00:16:04,631 --> 00:16:06,257 They all used to work for Gogol. 243 00:16:06,424 --> 00:16:09,427 Former Spetsnaz. Don't get into a knife fight with a Russian. 244 00:16:09,594 --> 00:16:10,720 I am Russian. 245 00:16:12,305 --> 00:16:14,432 Yes, you are. 246 00:16:16,810 --> 00:16:18,144 You don't think I can do it? 247 00:16:20,063 --> 00:16:23,108 This man held the back door open for the strike team... 248 00:16:23,274 --> 00:16:27,445 ...that carried out the hit on my family. Trust me, I'm not gonna choke. 249 00:16:29,072 --> 00:16:32,158 That's the point. I don't trust you. 250 00:16:33,034 --> 00:16:35,203 You know better than to try the job like this. 251 00:16:35,829 --> 00:16:39,374 The reason you want it this close is because you are emotionally involved. 252 00:16:39,541 --> 00:16:42,002 You're the last person I would pick to do this job. 253 00:16:42,168 --> 00:16:45,046 But now that you have it, at least do it right. 254 00:16:46,715 --> 00:16:49,384 And how would I do it right? 255 00:16:49,551 --> 00:16:51,302 Sniper rifle. Up here. 256 00:16:52,345 --> 00:16:55,724 I've seen your ratings, you can make that shot in your sleep. 257 00:16:55,890 --> 00:16:59,227 The extra distance from the target helps with your emotional distance. 258 00:17:01,730 --> 00:17:04,024 Is that your expertise? 259 00:17:04,524 --> 00:17:06,067 Emotional distance? 260 00:17:09,529 --> 00:17:11,156 Amanda, you were right. 261 00:17:11,322 --> 00:17:14,951 I was unable to ping Agent Patel's tracker or satellite phone. 262 00:17:15,118 --> 00:17:18,955 A team found her in the trunk of her car. Michael and Nikita must've been there. 263 00:17:19,122 --> 00:17:20,999 Tap us into a Comsat over Colombia. 264 00:17:21,166 --> 00:17:23,418 Get me Admiral Winnick of the Southern Command. 265 00:17:23,585 --> 00:17:28,298 And I don't need to remind you Seymour Birkhoff is working with them now. 266 00:17:28,590 --> 00:17:30,091 Then don't remind me. 267 00:17:30,258 --> 00:17:32,844 I need eyes on Colombia in seven minutes. 268 00:17:42,395 --> 00:17:44,814 I've got eyes on Ramon on the south balcony. 269 00:17:44,981 --> 00:17:47,233 - Looks clear. - Hold on, let me confirm that. 270 00:17:56,076 --> 00:17:57,744 Okay. 271 00:18:00,997 --> 00:18:02,082 Looks clear to me. 272 00:18:02,290 --> 00:18:04,334 You better watch yourself, Nikki. 273 00:18:04,501 --> 00:18:07,462 Word is Ramonsito had some moves in Quebec. 274 00:18:07,629 --> 00:18:10,590 Rode that motorcycle like a Cirque du Soleil clown. 275 00:18:19,808 --> 00:18:22,602 Yeah, that's the thing about the circus. 276 00:18:22,769 --> 00:18:25,021 Full of surprises. 277 00:18:31,027 --> 00:18:32,695 Michael, are you seeing this? 278 00:18:34,489 --> 00:18:36,449 - I am. - Am I hearing this right? 279 00:18:36,616 --> 00:18:40,453 He's in a wheelchair? Please don't tell me he's petting a cat. 280 00:18:40,620 --> 00:18:42,789 I know he couldn't have done those jobs. 281 00:18:42,956 --> 00:18:44,833 Division does the kills. 282 00:18:44,999 --> 00:18:47,210 Ramon makes the videos, gets all the credit. 283 00:18:47,377 --> 00:18:49,629 Heh. And this guy hates capitalism? 284 00:18:49,796 --> 00:18:52,715 It's unbelievable, he's not an assassin, he's a franchise. 285 00:18:52,882 --> 00:18:55,844 "Thank you for the kill order, pull around to the window." 286 00:18:56,386 --> 00:18:58,721 Is this balcony clear? Can I scale this wall? 287 00:18:58,888 --> 00:19:01,975 Hang on, hang on, hang on. Extracting Ramon could be trickier. 288 00:19:02,142 --> 00:19:03,726 Maybe we change the plan. 289 00:19:04,561 --> 00:19:07,647 Get some footage of him in that chair, send it out to the world. 290 00:19:07,814 --> 00:19:09,399 - Expose the lie. - No. 291 00:19:09,566 --> 00:19:11,901 We want this done right, we take him in ourselves. 292 00:19:12,819 --> 00:19:14,487 All right. 293 00:19:16,197 --> 00:19:17,490 You're clear. 294 00:19:17,657 --> 00:19:18,867 Make it quick. 295 00:19:46,895 --> 00:19:48,730 No, no, no, don't open that door yet. 296 00:19:48,897 --> 00:19:50,773 I'm gonna disable the sensor. 297 00:19:52,650 --> 00:19:53,943 Okay. 298 00:19:54,110 --> 00:19:56,112 Quebec was only the beginning. 299 00:19:56,779 --> 00:20:00,533 The minister had to die because he took so many bribes. 300 00:20:00,700 --> 00:20:03,119 Mr. Kochenko was the one who paid them. 301 00:20:03,286 --> 00:20:05,747 That is why he died today. 302 00:20:05,914 --> 00:20:08,124 The common man cannot stand by... 303 00:20:08,291 --> 00:20:11,127 ...while men like Anton Kochenko plunder his future... 304 00:20:11,294 --> 00:20:13,296 ...for generations to come. 305 00:20:19,802 --> 00:20:21,471 Go ahead. 306 00:20:21,888 --> 00:20:23,973 I've sent the new video. 307 00:20:24,182 --> 00:20:28,144 Very efficient. My agent won't complete the mission for another 20 minutes. 308 00:20:28,770 --> 00:20:30,647 I'm tired. I'm going to take a nap. 309 00:20:30,813 --> 00:20:32,482 Then I won't keep you. 310 00:20:35,818 --> 00:20:38,321 Michael, there's gonna be another hit in 20 minutes. 311 00:20:38,488 --> 00:20:40,073 - The target? - Guy named Kochenko. 312 00:20:40,240 --> 00:20:43,576 I didn't get a location, but there's a Division agent out there now... 313 00:20:43,743 --> 00:20:45,119 ...prepping for a kill. 314 00:20:45,662 --> 00:20:47,747 So you're very proud of this project? 315 00:20:47,914 --> 00:20:51,251 What Kochenko has achieved for Zetrov is beyond parallel. 316 00:20:51,417 --> 00:20:53,169 Our partnership with Quebec means... 317 00:20:53,336 --> 00:20:56,464 ...we'll turn this old place into a wonder of new technology. 318 00:20:56,631 --> 00:21:00,843 Hydroelectric energy is going to be bigger than solar and wind combined. 319 00:21:01,010 --> 00:21:03,680 No telling how many jobs this will create for Russia. 320 00:21:03,846 --> 00:21:06,849 In five years, we could be the leader in clean energy. 321 00:21:07,016 --> 00:21:11,312 We are very honored to have someone from such a prestigious magazine. 322 00:21:13,314 --> 00:21:15,316 Is something wrong, Miss Popova? 323 00:21:15,483 --> 00:21:17,735 No. Thank you for your assistance. 324 00:21:17,902 --> 00:21:21,447 Uh-- Excuse me, where are you going? The press area is here. 325 00:21:21,614 --> 00:21:24,534 Yeah, for newspapers and websites. 326 00:21:24,701 --> 00:21:26,703 I need a better angle for the magazine. 327 00:21:26,869 --> 00:21:29,664 To show Kochenko as part of his great achievement. 328 00:21:40,049 --> 00:21:41,801 Okay. 329 00:22:20,798 --> 00:22:23,343 You had a better view in Paris. 330 00:22:26,804 --> 00:22:28,681 You're right. 331 00:22:28,848 --> 00:22:30,975 I prefer you in red. 332 00:22:31,142 --> 00:22:33,186 You can dream about it in prison, Ramon. 333 00:22:33,353 --> 00:22:35,271 It's nice to finally meet you, Nikita. 334 00:22:35,980 --> 00:22:39,609 You didn't have the courtesy to introduce yourself six years ago. 335 00:22:40,026 --> 00:22:43,196 Percy told me all about you. 336 00:22:43,363 --> 00:22:47,325 He was devastated when his favorite girl went rogue. 337 00:22:48,785 --> 00:22:50,870 - You got religion. - You sold out. 338 00:22:51,037 --> 00:22:54,499 My fight hasn't changed. In the past two days... 339 00:22:54,665 --> 00:22:57,168 ...I've kept a Russian company from gaining power... 340 00:22:57,335 --> 00:22:59,504 -...in this hemisphere. - You really are Percy's bitch. 341 00:23:02,090 --> 00:23:05,676 Thanks to you, I didn't really have a choice. 342 00:23:07,762 --> 00:23:09,847 In fact, Percy made it for me. 343 00:23:12,058 --> 00:23:16,854 This key opens more than just those handcuffs. 344 00:23:17,021 --> 00:23:19,273 It opens the door to a whole new life. 345 00:23:19,440 --> 00:23:24,362 You get to keep your name, continue to build your reputation. 346 00:23:24,529 --> 00:23:27,407 You'll be able to broadcast your videos internationally. 347 00:23:28,950 --> 00:23:31,786 We can collaborate on the targets. 348 00:23:31,953 --> 00:23:34,664 So I work for you, or I die. 349 00:23:34,831 --> 00:23:38,918 Oh, but, my friend, of course it will be much worse than death for you. 350 00:23:40,711 --> 00:23:43,131 The world will never know what became of Ramon. 351 00:23:44,173 --> 00:23:48,511 No legendary tales of going down in a blaze of glory with guns blasting. 352 00:23:48,678 --> 00:23:52,974 No poems will be written, no songs sung. 353 00:23:53,766 --> 00:23:58,062 Carlos the Jackal, Che Guevara, they live on. 354 00:23:59,188 --> 00:24:01,149 But Ramon? 355 00:24:01,774 --> 00:24:06,154 What ever happened to him? Oh, I guess he just gave up." 356 00:24:09,449 --> 00:24:10,658 Or... 357 00:24:12,618 --> 00:24:15,204 You're an excellent salesman. 358 00:24:16,164 --> 00:24:18,749 The official story will be that you escaped custody. 359 00:24:18,916 --> 00:24:21,627 We'll rotate you through our facilities around the world. 360 00:24:21,794 --> 00:24:25,006 You can even hand-pick which agents you wish to do your killings. 361 00:24:25,173 --> 00:24:27,049 I still do the killings. 362 00:24:31,554 --> 00:24:34,474 Mm. That's gonna be kind of tough. 363 00:24:44,400 --> 00:24:48,446 Ramon will live on. He just won't be able to walk. 364 00:24:48,946 --> 00:24:51,032 On the bright side... 365 00:24:51,199 --> 00:24:54,368 ...all of our facilities are handicapped-accessible. 366 00:25:00,291 --> 00:25:03,377 If you want me to feel sorry for you, it's not gonna happen. 367 00:25:04,295 --> 00:25:07,840 You don't have the slightest idea what you took from me. 368 00:25:14,263 --> 00:25:15,473 Nikita. 369 00:25:26,692 --> 00:25:28,152 Hey! 370 00:25:41,749 --> 00:25:44,418 Nikita, tangos are closing in on your position. 371 00:25:44,585 --> 00:25:45,920 Yeah, I got that. 372 00:25:57,682 --> 00:25:59,767 - Ramon's getting away. - I'll keep them busy. 373 00:25:59,934 --> 00:26:01,811 On one, two, three! 374 00:26:46,022 --> 00:26:49,567 They're sending in reinforcements. Better make a move, Mikey. 375 00:26:51,902 --> 00:26:53,279 Cover me down the stairs. 376 00:26:55,656 --> 00:26:58,618 Nikita has cleared the building and she is pursuing Ramon. 377 00:26:58,784 --> 00:27:00,286 Can you get out of there? 378 00:27:01,787 --> 00:27:04,248 Whoa. Mikey, you there? 379 00:27:05,166 --> 00:27:07,627 Heading down. Cover me. 380 00:27:29,690 --> 00:27:33,110 Birkhoff, I locked myself in a safe room. 381 00:27:33,611 --> 00:27:35,363 Birkhoff. 382 00:27:57,301 --> 00:27:59,512 Michael, I got him. I got Ramon. 383 00:27:59,679 --> 00:28:01,222 Then we're even. 384 00:28:03,933 --> 00:28:05,893 Because I have Michael. 385 00:28:21,450 --> 00:28:23,160 I own the mountain, Nikita. 386 00:28:23,327 --> 00:28:25,162 We dropped a jamming field on the area. 387 00:28:25,329 --> 00:28:27,665 You can no longer communicate with Michael. 388 00:28:27,832 --> 00:28:29,458 He's trapped in the safe room... 389 00:28:29,625 --> 00:28:31,961 ...and four Division agents are waiting outside. 390 00:28:32,128 --> 00:28:34,463 Let me guess. You wanna trade Ramon for Michael. 391 00:28:34,630 --> 00:28:36,632 I could demand you trade yourself. 392 00:28:36,799 --> 00:28:39,051 I know you'd do that. Things are different now. 393 00:28:39,218 --> 00:28:43,514 Real change has come to Division. Maybe it's because a woman's in charge. 394 00:28:43,973 --> 00:28:46,392 Smells the same from here. Sounds the same too. 395 00:28:46,600 --> 00:28:49,729 If this jamming field is so good, why do I have to listen to this? 396 00:28:49,895 --> 00:28:51,731 You're out of range for a reason. 397 00:28:52,815 --> 00:28:54,316 Don't you want to know why? 398 00:28:56,861 --> 00:28:59,989 I know. You need me to give you Ramon so you can take credit... 399 00:29:00,156 --> 00:29:01,323 ...for killing Kochenko. 400 00:29:01,824 --> 00:29:04,034 I also know he sent the video already. 401 00:29:04,201 --> 00:29:07,830 If the media were to see it before the hit, that'd mess up your plans. 402 00:29:09,874 --> 00:29:12,168 Jamming field, my ass. You wanna throw down? 403 00:29:12,334 --> 00:29:14,670 We can throw down. 404 00:29:17,840 --> 00:29:19,341 What's this? 405 00:29:21,177 --> 00:29:23,888 Oh, hells, yeah. 406 00:29:24,346 --> 00:29:25,848 Birkhoff just got the file 407 00:29:26,015 --> 00:29:29,560 One word from me, this goes wide. They pull Kochenko, call off the hit. 408 00:29:29,727 --> 00:29:31,437 You'd risk Michael's life for that? 409 00:29:31,645 --> 00:29:33,856 Michael will be fine until I break him out. 410 00:29:34,023 --> 00:29:38,027 Maybe I wasn't clear before. When I said I had Michael, I meant it. 411 00:29:38,194 --> 00:29:40,863 Right now a Predator drone is circling the compound. 412 00:29:41,030 --> 00:29:43,199 It's equipped with four AGM Hellfire missiles. 413 00:29:43,365 --> 00:29:45,701 If you attempt to save Michael or do anything... 414 00:29:45,868 --> 00:29:49,914 ...other than what I demand, I will vaporize the house. 415 00:29:51,373 --> 00:29:55,544 I understand how you think making war against us is a noble fight... 416 00:29:55,711 --> 00:29:57,880 ...but this particular battle is over now. 417 00:30:01,258 --> 00:30:02,885 How do we make the trade? 418 00:30:03,052 --> 00:30:06,806 There's no trade. You're going to kill Ramon. 419 00:30:06,972 --> 00:30:09,892 After my mission succeeds, I can't have the world knowing... 420 00:30:10,059 --> 00:30:13,562 ...he was employed by the government. Kill Ramon, send me the proof. 421 00:30:13,729 --> 00:30:16,190 I'll set Michael free. 422 00:30:16,565 --> 00:30:18,317 How do I know you won't kill him? 423 00:30:18,484 --> 00:30:20,236 You'll just have to trust me. 424 00:30:20,402 --> 00:30:23,072 You have a gun to Ramon's head, I have one to Michael's. 425 00:30:23,239 --> 00:30:26,242 All you have to do is pull the trigger. Everyone wins. 426 00:30:32,331 --> 00:30:33,958 Get Alex online. 427 00:30:38,921 --> 00:30:42,633 Now our honored guest, Anton Kochenko. 428 00:30:46,512 --> 00:30:48,472 Thank you. Thank you. Thank you. 429 00:30:53,018 --> 00:30:56,605 It was on the shores of a river much like this one... 430 00:30:56,772 --> 00:31:00,025 ...that my ancestors founded their first great cities. 431 00:31:00,234 --> 00:31:02,611 - Alex. - -Go ahead. 432 00:31:02,778 --> 00:31:04,154 You need to hold. 433 00:31:04,321 --> 00:31:06,365 - I've got the shot. - Hold. That's an order. 434 00:31:06,532 --> 00:31:08,951 Our cover may be compromised. 435 00:31:09,785 --> 00:31:10,828 Ramon? 436 00:31:10,995 --> 00:31:13,247 Without him, there will be too many questions. 437 00:31:13,789 --> 00:31:17,126 We're selling the world a story, Alex. If they don't believe... 438 00:31:17,293 --> 00:31:19,461 ...it could expose us and you. 439 00:31:19,628 --> 00:31:22,298 Wait for my signal to proceed. 440 00:31:22,840 --> 00:31:24,967 Alex, do you COPY? 441 00:31:28,762 --> 00:31:30,973 Copy that. 442 00:31:33,309 --> 00:31:35,311 Missile one armed. 443 00:31:35,644 --> 00:31:37,980 - I have full control of the drone. - Good. 444 00:31:38,480 --> 00:31:41,525 Mr. Pierce, perfect timing. 445 00:31:41,692 --> 00:31:44,028 Let me guess. Division wants you to do... 446 00:31:44,194 --> 00:31:46,530 ...what you should have done six years ago. 447 00:31:47,197 --> 00:31:49,867 It's amazing, isn't it? They always win. 448 00:31:53,203 --> 00:31:55,998 - Any luck on the jamming field? - I can't crack it. 449 00:31:56,165 --> 00:31:58,208 Division hired somebody with half a brain. 450 00:31:58,375 --> 00:32:01,378 - What about the Predator? - No dice. I tried hacking that too. 451 00:32:01,545 --> 00:32:03,547 You guys are too far away to send mine. 452 00:32:03,714 --> 00:32:07,259 Forget it. I just need to talk to Michael. He's trying to break out. 453 00:32:07,426 --> 00:32:10,220 If I call, he'll speed things up. He's the only leverage Amanda has. 454 00:32:10,387 --> 00:32:12,514 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. Safe room? 455 00:32:12,681 --> 00:32:15,517 Every Division safe room has a black line. 456 00:32:15,684 --> 00:32:18,020 A dedicated landline running to the outside. 457 00:32:18,187 --> 00:32:21,190 I bet both my Xbox thumbs Ramon knows the number. 458 00:32:24,193 --> 00:32:26,403 Let me call you back. 459 00:32:26,570 --> 00:32:30,950 Ramon, your safe room has a black line. Give me the number. 460 00:32:31,116 --> 00:32:33,369 - Why would I do that? - Why wouldn't you? 461 00:32:33,535 --> 00:32:36,413 Amanda just negotiated you away. She wants you dead. 462 00:32:36,580 --> 00:32:38,415 Division's cutting their losses. 463 00:32:39,541 --> 00:32:43,379 They did this to you. They put you in this chair. It's time to pay them back. 464 00:32:43,545 --> 00:32:45,965 They didn't do this to me. You did. 465 00:32:48,842 --> 00:32:50,970 Six years ago, I deserved a Warrior's death. 466 00:32:51,136 --> 00:32:53,806 - Instead, you gave me pity. - I saved your life. 467 00:32:53,973 --> 00:32:57,643 You sent me to hell. So, please, no more favors. 468 00:32:57,851 --> 00:32:59,228 Just kill me. 469 00:33:04,274 --> 00:33:05,943 What? You don't do that anymore? 470 00:33:08,904 --> 00:33:10,239 It won't stop Amanda. 471 00:33:12,408 --> 00:33:17,746 - If I do it, she'll kill him anyway. - Well, that's not my problem, is it'? 472 00:33:39,476 --> 00:33:41,437 Nikita has five minutes to send proof. 473 00:33:41,603 --> 00:33:42,646 I'll be ready. 474 00:33:45,566 --> 00:33:48,569 There is no God watching, if that's what you're worried about. 475 00:33:49,069 --> 00:33:52,364 Of course, if I'm wrong, I promise to put in a good word for you. 476 00:33:53,073 --> 00:33:55,242 We assassins should stick together. 477 00:33:55,409 --> 00:33:58,495 - You don't wanna die. You tried to run. - When I had a chance. 478 00:33:58,662 --> 00:34:01,290 You've destroyed any arrangement I made with Division. 479 00:34:01,457 --> 00:34:03,584 And that's a bad thing? 480 00:34:04,043 --> 00:34:07,504 Ramon, give me the number. Let me talk to Michael... 481 00:34:07,671 --> 00:34:11,341 -...and I promise you I'll set you free. - So I can go on the run like you? 482 00:34:11,508 --> 00:34:14,011 It's a little insensitive, don't you think? 483 00:34:14,178 --> 00:34:16,597 You wanna set me free, set me free! 484 00:34:21,435 --> 00:34:23,437 This isn't about that chair. 485 00:34:23,604 --> 00:34:26,774 The man I met six years ago would've never joined Division. 486 00:34:26,940 --> 00:34:30,778 - You are better than that. - And what about you, Nikita Mears? 487 00:34:32,404 --> 00:34:35,783 Percy sent me your file. He thought I could help catch you. 488 00:34:35,949 --> 00:34:38,452 - Takes one to know one. - You don't know me. 489 00:34:38,619 --> 00:34:41,955 The poor little waif from Detroit. Never knew her birth parents. 490 00:34:42,122 --> 00:34:44,458 Traded from one foster home to the other. 491 00:34:44,625 --> 00:34:47,836 Ended up strung out on ketamine at Mrs. Bennett's halfway house. 492 00:34:49,922 --> 00:34:52,966 How does a scared little stray become so good at killing? 493 00:34:53,133 --> 00:34:54,259 I did What I had to do. 494 00:34:54,426 --> 00:34:57,346 Now you'll punish them for turning you into a monster? 495 00:34:58,097 --> 00:35:01,433 How dare you take a war worth fighting and turn it into payback. 496 00:35:01,600 --> 00:35:03,560 - This is not about revenge. - Oh, no. 497 00:35:03,727 --> 00:35:06,939 This is so much bigger than you. 498 00:35:07,106 --> 00:35:08,899 You're going to save the world. 499 00:35:09,775 --> 00:35:12,903 Like you? Six years ago? 500 00:35:13,070 --> 00:35:15,781 That night in Paris, it was the first time I realized... 501 00:35:15,948 --> 00:35:18,450 ...I had to do something. That I could do something. 502 00:35:19,034 --> 00:35:22,162 I've been fighting your war all this time. 503 00:35:24,164 --> 00:35:28,502 Freedom isn't given. It's taken. Right? 504 00:35:31,088 --> 00:35:33,132 I was a different man. 505 00:35:35,968 --> 00:35:39,054 I didn't know what would happen to you when I let you live. 506 00:35:41,723 --> 00:35:43,100 I'm sorry. 507 00:35:44,893 --> 00:35:49,356 Give me the number, Ramon. Let's end this. 508 00:35:49,523 --> 00:35:52,609 You still-- You still don't understand. 509 00:35:54,653 --> 00:35:58,574 You thought you could save me. All you did was create another monster. 510 00:35:58,740 --> 00:36:00,659 It's a meeting of two worlds. 511 00:36:00,826 --> 00:36:02,077 Two destinies. 512 00:36:02,828 --> 00:36:06,165 Entrepreneurs from two different worlds coming together. 513 00:36:06,331 --> 00:36:09,251 The window is closing. I need to take the shot. 514 00:36:09,418 --> 00:36:11,753 Negative. I don't have confirmation. 515 00:36:11,920 --> 00:36:13,088 What is the problem? 516 00:36:13,255 --> 00:36:14,464 We're working on it 517 00:36:14,631 --> 00:36:16,508 It's Nikita, isn't it'? 518 00:36:18,385 --> 00:36:21,805 Percy said I was the greatest assassin he'd ever seen until he met you. 519 00:36:22,848 --> 00:36:25,559 There is only one way to save Michael. 520 00:36:25,726 --> 00:36:28,187 Do what you were supposed to do six years ago. 521 00:36:28,353 --> 00:36:31,106 Finish the mission. Finish it, Nikita. 522 00:36:31,273 --> 00:36:33,567 - No. - Then you will lose him. 523 00:36:33,734 --> 00:36:35,194 And they will win. 524 00:36:35,360 --> 00:36:38,780 Finish the mission. Do it. 525 00:36:39,448 --> 00:36:41,533 You can't beat them. 526 00:36:42,117 --> 00:36:43,577 You belong to them. 527 00:36:45,370 --> 00:36:50,375 They made you, Nikita. They're the only family you ever had. 528 00:36:50,876 --> 00:36:53,295 They took that rage inside you, they embraced it. 529 00:36:54,296 --> 00:36:55,505 Yeah. 530 00:36:55,672 --> 00:36:58,675 Yes. Do it. Finish the mission. 531 00:36:58,842 --> 00:37:00,928 - Finish the mission. - Shut up. 532 00:37:01,094 --> 00:37:03,222 Finish the mission. Do it. 533 00:37:03,388 --> 00:37:06,350 Do it! Finish it! 534 00:37:07,935 --> 00:37:09,686 Finish it yourself. 535 00:37:11,480 --> 00:37:15,400 Time's up, Nikita. We need proof of death. 536 00:37:16,068 --> 00:37:17,778 It's coming. 537 00:37:19,321 --> 00:37:22,449 - Where are you going? - To get Michael. 538 00:37:22,616 --> 00:37:25,994 They'll see you coming. You can't save him. You'll die. 539 00:37:26,453 --> 00:37:27,788 I'm dead without him. 540 00:37:48,684 --> 00:37:51,853 I'm getting a message from Nikita. Uploading the file. 541 00:37:57,859 --> 00:38:00,237 Ha. Got it. 542 00:38:02,364 --> 00:38:04,241 Nikki, what the hell are you doing? 543 00:38:18,255 --> 00:38:21,216 - The file is empty. - What's happening on the ground? 544 00:38:22,926 --> 00:38:24,761 We've got movement on the road. 545 00:38:24,928 --> 00:38:26,763 She's trying to save him. 546 00:38:41,403 --> 00:38:43,238 - Nikita? - No. 547 00:38:44,406 --> 00:38:46,658 Fire the missile. Fire it now. 548 00:38:49,953 --> 00:38:51,621 But she is coming to save you. 549 00:38:51,788 --> 00:38:54,249 I don't think she can make it, but you can. 550 00:38:54,416 --> 00:38:56,293 There is a panel next to the phone. 551 00:38:56,460 --> 00:38:59,087 It opens an underground passage. 552 00:38:59,921 --> 00:39:01,423 Hello? 553 00:39:27,574 --> 00:39:28,617 No. 554 00:39:38,502 --> 00:39:39,628 Any survivors? 555 00:39:40,712 --> 00:39:43,298 - Eyes on the target? - No visual confirmation. 556 00:39:48,637 --> 00:39:49,679 Michael. 557 00:39:56,603 --> 00:39:57,979 Michael. 558 00:40:26,341 --> 00:40:28,135 Ramon called. 559 00:40:29,177 --> 00:40:31,179 He said, "You're welcome." 560 00:40:34,558 --> 00:40:38,019 Do we have anything? Someone give me a status report. 561 00:40:38,186 --> 00:40:41,231 Yeah. You missed. 562 00:40:41,398 --> 00:40:42,732 How's that? 563 00:40:49,781 --> 00:40:52,909 Looks like you'll have to call off that Kochenko hit. 564 00:40:59,291 --> 00:41:01,042 She's right. 565 00:41:03,378 --> 00:41:05,088 Quebec was just the beginning. 566 00:41:05,881 --> 00:41:08,633 The minister had to die because he took bribes. 567 00:41:08,800 --> 00:41:11,761 Mr. Kochenko was the one who paid them. 568 00:41:11,928 --> 00:41:15,599 And that is why he died today. The common man cannot stand by... 569 00:41:15,765 --> 00:41:22,022 ...while men like Anton Kochenko plunder his future for generations. 570 00:41:27,986 --> 00:41:33,909 And as we look to the future, a grand achievement awaits us, but... 571 00:41:34,409 --> 00:41:35,494 Alex, abort. 572 00:41:35,911 --> 00:41:38,955 Ramon has been exposed. They're broadcasting the video now. 573 00:41:39,706 --> 00:41:41,166 So Nikita won, huh? 574 00:41:41,333 --> 00:41:45,212 Alex, pull back. It's too dangerous. You won't have a clean exit. 575 00:41:47,923 --> 00:41:49,716 Alex. 576 00:41:50,926 --> 00:41:55,931 The man who made all this a reality, Sergei Semak. 577 00:41:56,097 --> 00:41:57,724 Alex?