1 00:00:01,102 --> 00:00:02,636 - Previously on Being Human 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,005 - You shouldn't have to run into the woods everytime you turn. 3 00:00:05,039 --> 00:00:08,709 - How could 4 walls and a toilet possibly help this? 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,245 - There was an engaged couple living here. She died. 5 00:00:11,279 --> 00:00:13,047 - In here? - Someone's in the house? 6 00:00:13,081 --> 00:00:14,815 - You can hear me? - Yeah. 7 00:00:14,848 --> 00:00:17,185 She's a ghost. - Shut up. 8 00:00:17,218 --> 00:00:19,019 - How did you die? - I have no idea. 9 00:00:19,053 --> 00:00:20,421 - The point of this house 10 00:00:20,454 --> 00:00:23,457 was having one place where we can be human. 11 00:00:25,193 --> 00:00:27,428 - Hey, it's me. I need your help. 12 00:00:27,461 --> 00:00:29,397 - Good to see you back, Aidan. 13 00:00:30,231 --> 00:00:32,100 - There's Bishop and there's me. 14 00:00:32,133 --> 00:00:34,368 - Emily? Sorry. - Josh? 15 00:00:34,402 --> 00:00:37,405 What are you doing? Josh! - Go! 16 00:00:37,438 --> 00:00:38,872 No... 17 00:00:38,906 --> 00:00:41,409 My sister's here and the door is locked. 18 00:00:41,442 --> 00:00:43,711 I will kill her. 19 00:00:51,252 --> 00:00:53,854 - (Sally): Life is a series of choices. 20 00:00:53,887 --> 00:00:57,891 As it turns out, death isn't the same. 21 00:01:08,769 --> 00:01:11,038 Not for the ones who are ready. 22 00:01:11,071 --> 00:01:14,542 They embrace their fate, move on. 23 00:01:14,575 --> 00:01:18,112 For the rest of us, we linger. 24 00:01:18,146 --> 00:01:22,150 After our survivors pray and throw dirt on our coffins, 25 00:01:22,183 --> 00:01:23,717 we're still waiting, 26 00:01:23,751 --> 00:01:28,322 because for some of us, there's a bigger question... 27 00:01:29,923 --> 00:01:32,460 * 28 00:01:42,035 --> 00:01:43,837 What am I now? 29 00:01:45,973 --> 00:01:47,775 Where do I go from here? 30 00:02:22,042 --> 00:02:23,977 * 31 00:02:29,550 --> 00:02:33,187 We find ourselves in an eternal nowhere, 32 00:02:33,221 --> 00:02:35,122 between human... 33 00:02:36,123 --> 00:02:37,691 and thing. 34 00:02:39,860 --> 00:02:42,162 (Explosion in distance) 35 00:02:42,196 --> 00:02:44,498 (Man screaming in distance) 36 00:02:45,966 --> 00:02:47,701 (Horse whinnying) 37 00:02:50,638 --> 00:02:52,840 (Explosion) 38 00:02:52,873 --> 00:02:54,608 (Breathing heavily) 39 00:02:54,642 --> 00:02:56,710 Monsters. 40 00:02:56,744 --> 00:02:59,547 - (Man): Hey! Hey, we got something alive over here! 41 00:02:59,580 --> 00:03:01,615 (Indistinct chatter on radio) 42 00:03:01,649 --> 00:03:03,851 - Some of these monsters choose 43 00:03:03,884 --> 00:03:06,520 to simply accept what they've become. 44 00:03:06,554 --> 00:03:10,924 - (Woman on radio): Roger that. Ambulance is on its way. 45 00:03:10,958 --> 00:03:12,960 ** If I look mad... 46 00:03:12,993 --> 00:03:14,728 - Some don't. 47 00:03:19,132 --> 00:03:20,768 (Explosion) 48 00:03:20,801 --> 00:03:22,603 * Think back 49 00:03:24,505 --> 00:03:25,939 - Oh! 50 00:03:28,476 --> 00:03:31,579 * Think back... 51 00:03:34,181 --> 00:03:36,116 (Insects chirping) 52 00:03:36,149 --> 00:03:39,487 - Which leaves us with the most important choice. 53 00:03:39,520 --> 00:03:41,522 (Screaming) 54 00:03:45,426 --> 00:03:47,328 Do you accept what you are? 55 00:03:47,361 --> 00:03:49,129 Or do you refuse? 56 00:03:49,162 --> 00:03:50,564 - Ahh! 57 00:03:50,598 --> 00:03:53,434 Ahh! 58 00:03:55,503 --> 00:03:56,870 (Panting) 59 00:04:09,517 --> 00:04:11,552 And which is the true curse? 60 00:04:11,585 --> 00:04:13,321 (Roaring) 61 00:04:16,790 --> 00:04:18,859 (Panting) 62 00:04:18,892 --> 00:04:20,761 (Breathing heavily) 63 00:04:23,030 --> 00:04:24,398 - Where am I? 64 00:04:25,433 --> 00:04:26,600 Oh... 65 00:04:26,634 --> 00:04:28,369 What is this? 66 00:04:28,402 --> 00:04:30,371 - Everything's fine. 67 00:04:30,404 --> 00:04:31,372 I promise. 68 00:04:31,405 --> 00:04:33,541 You just need a bite to eat. 69 00:04:33,574 --> 00:04:35,409 - Where's Aidan? 70 00:04:35,443 --> 00:04:38,879 - He'll be so happy that you're here. 71 00:04:40,514 --> 00:04:41,682 - Aidan? 72 00:04:43,150 --> 00:04:44,518 Are you here? 73 00:04:46,219 --> 00:04:48,856 Aidan! 74 00:05:00,534 --> 00:05:03,704 (Grunting) 75 00:05:03,737 --> 00:05:04,772 - Ahh! 76 00:05:04,805 --> 00:05:06,674 - Josh? 77 00:05:06,707 --> 00:05:08,208 You're scaring me. 78 00:05:08,241 --> 00:05:11,479 - Just stay away from me! 79 00:05:11,512 --> 00:05:14,882 (Grunting, screaming) 80 00:05:17,485 --> 00:05:20,954 (Intense beating) 81 00:05:26,427 --> 00:05:28,896 (Cell ringing) 82 00:05:35,869 --> 00:05:36,837 (Screaming) 83 00:05:36,870 --> 00:05:38,639 - Do you want me to... 84 00:05:38,672 --> 00:05:40,207 Can I get you help? 85 00:05:40,240 --> 00:05:42,676 - Stay away from me! 86 00:05:43,544 --> 00:05:46,547 (Screaming) 87 00:05:50,451 --> 00:05:52,185 Aidan, I'm in the room. 88 00:05:52,219 --> 00:05:54,488 It's locked, and Emily's here. 89 00:05:54,522 --> 00:05:56,524 If you get this, please... 90 00:05:57,591 --> 00:06:00,327 (Screaming) 91 00:06:07,367 --> 00:06:09,169 (Screams) 92 00:06:09,202 --> 00:06:10,938 - Josh! 93 00:06:10,971 --> 00:06:12,072 (Crying) 94 00:06:12,105 --> 00:06:13,574 (Door slams shut) 95 00:06:16,276 --> 00:06:20,113 (Screaming) 96 00:06:22,015 --> 00:06:25,786 (Roaring) 97 00:06:27,120 --> 00:06:29,457 - What do you mean, "He has a condition"? 98 00:06:29,490 --> 00:06:32,359 - He's your brother. You should ask him yourself. 99 00:06:32,392 --> 00:06:34,928 - My brother had a nervous breakdown 100 00:06:34,962 --> 00:06:36,597 and ran away from his family 2 years ago. 101 00:06:36,630 --> 00:06:38,098 He doesn't tell me anything. 102 00:06:38,131 --> 00:06:40,333 If he's in some kind of trouble-- 103 00:06:40,367 --> 00:06:42,335 - No, no, no. 104 00:06:42,369 --> 00:06:44,705 He's a good guy. He's a great roommate. 105 00:06:44,738 --> 00:06:47,941 He's dealing with some stuff, yeah, but... 106 00:06:49,276 --> 00:06:50,611 aren't we all? 107 00:06:52,546 --> 00:06:55,382 - Does he... Does he have any friends? 108 00:06:55,415 --> 00:06:57,518 - Josh? You kidding me? Yeah. 109 00:06:57,551 --> 00:07:00,353 - 'Cause he never really did. 110 00:07:00,387 --> 00:07:02,556 - Oh, come on. 111 00:07:04,391 --> 00:07:06,359 OK, he's quirky. 112 00:07:06,393 --> 00:07:07,628 - You think? 113 00:07:07,661 --> 00:07:09,963 - He talks about you, you know. 114 00:07:09,997 --> 00:07:13,534 Um, what he said... 115 00:07:13,567 --> 00:07:18,472 was that he always studied so hard learning medicine, 116 00:07:18,506 --> 00:07:20,340 how to save a life, 117 00:07:20,373 --> 00:07:24,978 but that you were the one who knew how to truly live. 118 00:07:27,715 --> 00:07:29,216 - Did he say that? 119 00:07:35,923 --> 00:07:39,259 I... I can't believe my sweet brother went mad. 120 00:07:40,928 --> 00:07:42,896 Our mother did, too, you know. 121 00:07:42,930 --> 00:07:45,165 Bet he didn't tell you that. 122 00:07:47,334 --> 00:07:49,369 Yeah, you wouldn't know it now. 123 00:07:49,402 --> 00:07:52,673 She's back on the tennis court- book club circuit. 124 00:07:52,706 --> 00:07:55,342 The incident has been neatly filed away. 125 00:07:55,375 --> 00:07:57,310 Just our little family curse. 126 00:07:58,846 --> 00:08:02,983 - I think we're all a little cursed that way. 127 00:08:03,016 --> 00:08:04,184 - Please. 128 00:08:04,217 --> 00:08:05,753 You're hot! 129 00:08:05,786 --> 00:08:08,488 (Woman chattering on PA) 130 00:08:08,522 --> 00:08:10,490 (Inhales, exhales) 131 00:08:10,524 --> 00:08:14,061 - What can I do for you? Can I call somebody? 132 00:08:14,094 --> 00:08:16,930 - Jackie's waiting for me upstairs. 133 00:08:16,964 --> 00:08:19,833 God, what if he never even gets to meet Jackie? 134 00:08:21,802 --> 00:08:23,503 I really wanted to rub it in his face 135 00:08:23,537 --> 00:08:26,740 that I ended up with a shiksa goddess. 136 00:08:30,110 --> 00:08:32,112 ** It's like you said 137 00:08:32,145 --> 00:08:34,247 * This is way too tough 138 00:08:34,281 --> 00:08:39,452 * We've got no way to make it out there all alone 139 00:08:39,486 --> 00:08:42,222 * Out there on our own 140 00:08:44,391 --> 00:08:47,928 * When times get tough, you got my back 141 00:08:47,961 --> 00:08:50,163 * Don't know what I'd do 142 00:08:50,197 --> 00:08:53,867 * Without you, I'd be all alone 143 00:08:53,901 --> 00:08:56,336 * Out there on my own 144 00:08:57,805 --> 00:08:59,072 (Door closing) 145 00:09:00,941 --> 00:09:01,942 - How are you? 146 00:09:03,777 --> 00:09:07,547 - Well, I didn't kill my sister... 147 00:09:07,581 --> 00:09:10,651 so I guess I can't complain. 148 00:09:10,684 --> 00:09:14,487 - Josh, I'm really sorry. I tried. I just... 149 00:09:15,956 --> 00:09:17,625 couldn't. 150 00:09:20,661 --> 00:09:21,662 - It's OK. 151 00:09:22,696 --> 00:09:24,164 - Really? 152 00:09:24,197 --> 00:09:25,365 - Sure. 153 00:09:25,398 --> 00:09:29,670 I mean, I don't even know what I expected you to do. 154 00:09:31,404 --> 00:09:33,273 (Exhales) 155 00:09:34,808 --> 00:09:36,043 What? 156 00:09:36,076 --> 00:09:38,679 - Figuring out an acceptable amount of time to pass 157 00:09:38,712 --> 00:09:40,681 before I tell you something. 158 00:09:40,714 --> 00:09:41,949 OK. 159 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 Danny's coming over. 160 00:09:44,017 --> 00:09:45,352 - What? 161 00:09:45,385 --> 00:09:47,721 - And I'm really glad you didn't kill your sister. 162 00:09:47,755 --> 00:09:49,657 - What? Aidan! 163 00:09:49,690 --> 00:09:52,826 Aidan, why--why is Danny coming over? 164 00:09:52,860 --> 00:09:55,295 - Sally really, really wanted to see him. 165 00:09:55,328 --> 00:09:57,197 - Poh! - Sorry. 166 00:09:57,230 --> 00:10:01,769 - OK, am I the only one who thinks that Danny coming over is a tremendously bad idea? 167 00:10:01,802 --> 00:10:02,903 What if he sees you? 168 00:10:02,936 --> 00:10:05,472 - I'll crap rainbows, I swear to God! 169 00:10:05,505 --> 00:10:07,875 - She's a ghost. He ain't gonna see her. 170 00:10:07,908 --> 00:10:12,813 Well, wait, sometimes they do see them, normal people. 171 00:10:12,846 --> 00:10:15,615 But he would have to be, you know, open, mentally. 172 00:10:15,649 --> 00:10:16,817 - Danny's pretty open. 173 00:10:16,850 --> 00:10:18,285 He voted for Hillary. 174 00:10:19,119 --> 00:10:20,320 - It's fine. 175 00:10:20,353 --> 00:10:21,722 - OK, look, if he sees you, 176 00:10:21,755 --> 00:10:25,225 if he senses you, do you have any idea what that would do to him? 177 00:10:25,258 --> 00:10:28,528 What it would do to us? He could sell the place! He could raise it. 178 00:10:28,561 --> 00:10:29,730 He could sell tickets 179 00:10:29,763 --> 00:10:32,432 like that guy who saw Jesus on the taco shell! 180 00:10:32,465 --> 00:10:34,501 Listen, if he comes, 181 00:10:34,534 --> 00:10:38,538 I think that Sally should stay upstairs. 182 00:10:38,571 --> 00:10:40,974 - And I think that you don't get a say. 183 00:10:44,812 --> 00:10:46,680 On the stairs. At least! 184 00:10:46,714 --> 00:10:48,615 (Knocking on door) 185 00:10:51,284 --> 00:10:53,253 - Top of the stairs. 186 00:10:53,286 --> 00:10:54,454 And no peeking! 187 00:10:57,624 --> 00:10:59,592 - Oh, just... 188 00:10:59,626 --> 00:11:01,494 don't be weird, OK? 189 00:11:01,528 --> 00:11:04,031 - Yeah, I got it. - You too, Amityville. 190 00:11:04,064 --> 00:11:05,532 Top of the stairs. 191 00:11:05,565 --> 00:11:08,969 Everyone just be... normal. 192 00:11:09,002 --> 00:11:10,804 - Got it. 193 00:11:16,744 --> 00:11:18,245 (Exhaling) 194 00:11:18,278 --> 00:11:19,646 - Hey. 195 00:11:19,679 --> 00:11:21,849 (Exhales) 196 00:11:21,882 --> 00:11:24,684 - (Irish accent): Top of the morning to you, captain! 197 00:11:24,718 --> 00:11:27,120 (Laughing) 198 00:11:29,656 --> 00:11:32,359 Oh jeez! 199 00:11:38,531 --> 00:11:42,202 - So, do you wanna check out the sink first, or... 200 00:11:47,640 --> 00:11:49,977 - I'm just gonna go check on the... 201 00:11:50,010 --> 00:11:51,344 - Wait, upstairs? 202 00:11:51,378 --> 00:11:54,181 But the breakers are in the basement. 203 00:11:54,214 --> 00:11:56,349 - Yeah, right, it's in the basement. 204 00:11:56,383 --> 00:11:58,385 Sure, but I've got a lot of stuff. 205 00:11:58,418 --> 00:12:00,553 There's stuff plugged in upstairs that I've got for work. 206 00:12:00,587 --> 00:12:03,190 A lava lamp, radio. Probably too many things. 207 00:12:03,223 --> 00:12:05,325 A power strip plugged into another power strip... 208 00:12:05,358 --> 00:12:08,061 - So, the sink... 209 00:12:12,265 --> 00:12:13,433 - What are you doing? 210 00:12:13,466 --> 00:12:14,567 - Just let me see him. 211 00:12:14,601 --> 00:12:16,136 What if that's the closure I need? 212 00:12:16,169 --> 00:12:17,370 - What if it's not? 213 00:12:17,404 --> 00:12:18,839 What if it only makes you feel worse? 214 00:12:18,872 --> 00:12:21,074 Trust me, as bad as you feel now, 215 00:12:21,108 --> 00:12:23,110 there's always worse, OK? 216 00:12:24,377 --> 00:12:26,113 So could you just... 217 00:12:26,780 --> 00:12:28,248 Ah... 218 00:12:28,281 --> 00:12:29,883 - OK. 219 00:12:32,052 --> 00:12:33,686 - Do you know what you're doing? 220 00:12:33,720 --> 00:12:35,022 - Ha! 221 00:12:35,055 --> 00:12:36,957 You know, when I bought this place, 222 00:12:36,990 --> 00:12:39,459 I thought, hey, this is a perfect opportunity 223 00:12:39,492 --> 00:12:42,362 for me to learn how to fix stuff, you know? 224 00:12:42,395 --> 00:12:44,131 And then I had to move out. 225 00:12:44,164 --> 00:12:46,733 Everyone who moved in complained about the plumbing. 226 00:12:46,766 --> 00:12:48,635 And yeah... 227 00:12:49,602 --> 00:12:51,038 I still have no idea. 228 00:12:52,139 --> 00:12:53,340 I'm gonna have to... 229 00:12:53,373 --> 00:12:55,142 come back with some books. 230 00:12:55,175 --> 00:12:56,609 - Good enough. 231 00:12:56,643 --> 00:13:00,747 - Hey, look, I know this place has a certain... 232 00:13:00,780 --> 00:13:02,549 - Character? 233 00:13:02,582 --> 00:13:05,518 - Yeah, but it's been OK here for you guys? 234 00:13:05,552 --> 00:13:07,988 Nothing... Nothing weird's happened or anything? 235 00:13:08,021 --> 00:13:10,157 - Define weird. 236 00:13:10,190 --> 00:13:12,592 - Well, just things people have said 237 00:13:12,625 --> 00:13:15,162 since I moved out, that it's... 238 00:13:15,195 --> 00:13:17,931 I don't know, creepy. 239 00:13:20,233 --> 00:13:21,902 - I wouldn't say that. 240 00:13:22,535 --> 00:13:24,471 - We like creepy. 241 00:13:25,605 --> 00:13:28,775 - I think every home has an echo 242 00:13:28,808 --> 00:13:30,844 of the people who lived there before. 243 00:13:32,913 --> 00:13:34,381 - Yeah. 244 00:13:36,383 --> 00:13:38,085 I guess I never really thought of it like that. 245 00:13:38,118 --> 00:13:40,587 - There's a good echo here. 246 00:13:45,859 --> 00:13:47,527 - I, uh... 247 00:13:49,863 --> 00:13:51,098 How did she... 248 00:13:52,365 --> 00:13:55,368 If you don't mind my asking... 249 00:13:56,403 --> 00:13:58,438 - Yeah, how did she die. 250 00:14:00,673 --> 00:14:02,342 We'd just moved in. 251 00:14:03,743 --> 00:14:05,913 And the electrical was all... 252 00:14:05,946 --> 00:14:08,381 well, you know... 253 00:14:09,349 --> 00:14:12,953 We watched, um... Marley & Me, 254 00:14:12,986 --> 00:14:14,287 but she made me turn it off 255 00:14:14,321 --> 00:14:17,257 when he had trouble getting up the stairs. 256 00:14:17,290 --> 00:14:19,326 We went up to bed. 257 00:14:19,359 --> 00:14:20,760 She had this thing 258 00:14:20,793 --> 00:14:23,630 where she would always get up to go to the bathroom 259 00:14:23,663 --> 00:14:25,933 the second she got into bed. 260 00:14:28,268 --> 00:14:31,438 And there was no light in the hall, and... 261 00:14:32,805 --> 00:14:35,008 she turned the wrong way. 262 00:14:35,042 --> 00:14:36,643 And... 263 00:14:37,377 --> 00:14:41,114 - She went... down the stairs. 264 00:14:43,917 --> 00:14:47,020 - Yeah, when she didn't come back to bed, 265 00:14:47,054 --> 00:14:48,989 I went to see if she was OK. 266 00:14:53,226 --> 00:14:55,028 Then I found her. 267 00:14:58,165 --> 00:14:59,732 Right there. 268 00:15:06,139 --> 00:15:07,607 - (Aidan): I'm sorry. 269 00:15:08,341 --> 00:15:10,810 I can't imagine the shock. 270 00:15:10,843 --> 00:15:12,980 - No, it's OK. 271 00:15:13,013 --> 00:15:14,481 Thanks. 272 00:15:18,851 --> 00:15:21,821 - What was she like? 273 00:15:21,854 --> 00:15:23,656 - Ha! Sally? 274 00:15:25,725 --> 00:15:27,727 She was amazing! She was... 275 00:15:27,760 --> 00:15:32,199 She lit up the place, you know, everywhere she went! 276 00:15:32,232 --> 00:15:35,468 She was the best thing that ever happened to me. 277 00:15:39,106 --> 00:15:42,142 But that's for VH1 Behind the Music, right? 278 00:15:42,175 --> 00:15:44,544 - Were you in a band or... 279 00:15:47,914 --> 00:15:51,384 - I'm, uh, gonna come back for that sink. 280 00:15:54,854 --> 00:15:57,657 ** A hollow metal arrow 281 00:15:59,292 --> 00:16:01,628 * Fell to the water 282 00:16:01,661 --> 00:16:05,065 * It must have come down from the blast 283 00:16:05,098 --> 00:16:08,535 * I gave it to you 284 00:16:08,568 --> 00:16:11,138 * And I watched as my sand castle 285 00:16:11,171 --> 00:16:14,674 * Slowly was turned into glass * 286 00:16:21,281 --> 00:16:25,752 - I think we should further explore what this is. 287 00:16:25,785 --> 00:16:26,819 - I'm sorry? 288 00:16:26,853 --> 00:16:29,089 - This. 289 00:16:29,122 --> 00:16:33,160 I believe Dean Kane called it "kismet." 290 00:16:33,193 --> 00:16:34,527 - When? 291 00:16:34,561 --> 00:16:36,763 - 90210... 292 00:16:36,796 --> 00:16:38,165 season 3... 293 00:16:38,198 --> 00:16:40,367 He said it to Shanon Doherty. 294 00:16:41,534 --> 00:16:43,670 Oh my God, I'm older than you! 295 00:16:43,703 --> 00:16:46,106 - I don't think so. 296 00:16:46,139 --> 00:16:50,077 - So, you live near that bar on Commonwealth, right? 297 00:16:50,110 --> 00:16:53,012 - Yeah, me and Josh live around there. 298 00:16:53,046 --> 00:16:54,114 You know Josh. 299 00:16:54,147 --> 00:16:56,849 - Oh, the orderly. Right. 300 00:16:56,883 --> 00:17:00,387 I think when we met, he curtsied. 301 00:17:00,420 --> 00:17:01,654 (Laughing) 302 00:17:01,688 --> 00:17:03,523 - Did he? 303 00:17:03,556 --> 00:17:04,924 - Yeah. 304 00:17:06,893 --> 00:17:08,961 (Intense beating) 305 00:17:08,995 --> 00:17:12,599 (Aidan breathing heavily) 306 00:17:15,102 --> 00:17:17,704 - Ah... 307 00:17:17,737 --> 00:17:18,805 - You OK? 308 00:17:18,838 --> 00:17:20,973 - Yeah, I've just been trying to quit smoking. 309 00:17:21,007 --> 00:17:22,742 One too many pieces of nicotine gum. 310 00:17:22,775 --> 00:17:24,177 - Oh. 311 00:17:24,211 --> 00:17:26,879 But you can still drink, right? 312 00:17:26,913 --> 00:17:30,983 Because I was thinking that maybe we could go to that bar 313 00:17:31,017 --> 00:17:32,419 sometime after work. 314 00:17:32,452 --> 00:17:36,589 - Cara, full disclosure. I'm not a lot of fun. 315 00:17:36,623 --> 00:17:39,592 - Oh no, me neither. 316 00:17:40,227 --> 00:17:42,295 I'm, like, the opposite. 317 00:17:44,364 --> 00:17:46,566 - OK, well, I got rounds. 318 00:17:47,900 --> 00:17:49,869 - Sure. Great. 319 00:17:51,070 --> 00:17:54,241 Don't wanna keep the bedpans waiting! 320 00:17:56,709 --> 00:17:57,744 Unh! 321 00:18:23,570 --> 00:18:24,571 - Ah! 322 00:18:28,040 --> 00:18:29,041 Rebecca? 323 00:18:29,075 --> 00:18:30,710 - Did you just wet your pants? 324 00:18:31,744 --> 00:18:33,780 A little bit? 325 00:18:33,813 --> 00:18:35,182 - People are worried you're dead. 326 00:18:35,215 --> 00:18:36,783 There's a search. 327 00:18:36,816 --> 00:18:40,520 - Not a very good one. I'm here, geniuses. 328 00:18:40,553 --> 00:18:42,389 - We should call someone. 329 00:18:42,422 --> 00:18:46,326 - Sure, in a minute. We'll call everybody. 330 00:18:47,560 --> 00:18:51,464 Ah! I can't believe I didn't smell that stink a mile away! 331 00:18:51,498 --> 00:18:53,666 Are you a werewolf? 332 00:18:55,067 --> 00:18:58,505 Ah, gross! It's in my hair! 333 00:18:59,839 --> 00:19:01,341 - You're a vampire? 334 00:19:01,374 --> 00:19:04,344 - Oh, that's right. You live with Aidan. 335 00:19:04,377 --> 00:19:06,813 Twisted little halfway house you two are running. 336 00:19:06,846 --> 00:19:08,681 - Aidan... 337 00:19:08,715 --> 00:19:11,351 - Oh, there you go. The wheels click. 338 00:19:11,384 --> 00:19:13,085 You're a smart little doggie, aren't you? 339 00:19:13,119 --> 00:19:15,855 Yes, you are! Yes, you are! 340 00:19:15,888 --> 00:19:18,057 - Aidan did this. 341 00:19:18,925 --> 00:19:21,060 - Ooh... 342 00:19:21,093 --> 00:19:23,296 You look so surprised. 343 00:19:24,331 --> 00:19:27,066 I'd watch myself if I were you. 344 00:19:36,108 --> 00:19:37,510 - Hey! 345 00:19:37,544 --> 00:19:39,446 - Hey. What's wrong? 346 00:19:39,479 --> 00:19:41,381 - You turned her into a vampire. 347 00:19:41,414 --> 00:19:42,815 - What? - Don't do that! 348 00:19:42,849 --> 00:19:45,518 Don't pretend like you don't know what I'm talking about! 349 00:19:45,552 --> 00:19:47,854 - Josh... - Rebecca. 350 00:19:47,887 --> 00:19:49,356 - Just... 351 00:19:50,957 --> 00:19:52,825 Rebecca's dead. 352 00:19:53,360 --> 00:19:55,595 - Oh! Oh... 353 00:19:55,628 --> 00:19:57,264 Is that right? 354 00:19:58,231 --> 00:20:00,433 I thought she was missing! 355 00:20:00,467 --> 00:20:03,436 She just jumped me outside. 356 00:20:05,572 --> 00:20:07,240 You had to turn Rebecca. 357 00:20:07,274 --> 00:20:09,376 - Josh... - Stop lying, Aidan! 358 00:20:09,409 --> 00:20:10,943 - I swear I didn't know. 359 00:20:10,977 --> 00:20:13,012 - You didn't know what? 360 00:20:13,045 --> 00:20:15,848 That you turned her into a monster 361 00:20:15,882 --> 00:20:17,850 or that she'd be such a good one? 362 00:20:17,884 --> 00:20:21,388 No, what's the point of any of this, 363 00:20:21,421 --> 00:20:23,055 of playing house, 364 00:20:23,089 --> 00:20:25,258 of--of drinking beers, 365 00:20:25,292 --> 00:20:27,994 of joining Costco 366 00:20:28,027 --> 00:20:31,063 if you're just gonna kill all our friends? 367 00:20:32,599 --> 00:20:34,967 (Exhales) 368 00:20:56,255 --> 00:20:57,557 - Welcome to Sapp & Sons. 369 00:20:57,590 --> 00:21:00,693 May I help you plan a special goodbye for your loved one? 370 00:21:00,727 --> 00:21:03,896 - What did you do with her? - You're gonna have to be more specific. 371 00:21:03,930 --> 00:21:07,567 I had a busy night. - Where is she? 372 00:21:07,600 --> 00:21:09,268 - Lunch break. 373 00:21:09,302 --> 00:21:11,838 I assume she's out catching a bite to eat. 374 00:21:11,871 --> 00:21:13,973 - Boys, boys. 375 00:21:15,342 --> 00:21:17,310 You're both pretty. 376 00:21:17,344 --> 00:21:19,512 - What did you do? 377 00:21:19,546 --> 00:21:20,713 - I know life is long, 378 00:21:20,747 --> 00:21:23,750 but let's not waste our time with rhetorical questions. 379 00:21:23,783 --> 00:21:25,151 You asked for our help. 380 00:21:25,184 --> 00:21:27,454 I think we went above and beyond. 381 00:21:27,487 --> 00:21:31,558 - I called for a cleanup. You had no right to turn her. 382 00:21:31,591 --> 00:21:34,093 - Listen to yourself. So selfish. 383 00:21:34,126 --> 00:21:36,028 - I asked you for a favour. 384 00:21:36,062 --> 00:21:38,965 - Yes, you did, and it's not often that you ask. 385 00:21:38,998 --> 00:21:40,700 It's not often that you slip. 386 00:21:40,733 --> 00:21:43,770 So when you do, well, forgive us, 387 00:21:43,803 --> 00:21:45,938 but we just wanted to see for ourselves what was so special. 388 00:21:45,972 --> 00:21:48,441 - She is quite a find. 389 00:21:48,475 --> 00:21:50,777 - A little wild, though. 390 00:21:52,078 --> 00:21:53,913 But we'll forgive you that. 391 00:21:53,946 --> 00:21:57,116 Perhaps you can assist us in breaking her. 392 00:21:57,149 --> 00:21:59,118 - Where is she? 393 00:22:01,187 --> 00:22:03,055 - She seems to like the park. 394 00:22:03,089 --> 00:22:06,192 Shady trees, pretty flowers, happy people. 395 00:22:06,225 --> 00:22:09,729 Light breeze carrying the scent of fresh meat. 396 00:22:11,297 --> 00:22:13,966 We worked hard on her orientation, Aidan. 397 00:22:14,000 --> 00:22:17,637 Don't go putting silly ideas into her head. 398 00:22:21,040 --> 00:22:23,710 (Blowing) 399 00:22:23,743 --> 00:22:25,277 - Come on. 400 00:22:29,315 --> 00:22:31,217 (Knocking on door) 401 00:22:31,250 --> 00:22:33,119 Hello? 402 00:22:38,791 --> 00:22:40,460 (Door unlocking) 403 00:22:47,133 --> 00:22:49,969 - Guys? Hello? 404 00:22:50,737 --> 00:22:52,805 It's Danny! 405 00:23:27,974 --> 00:23:30,342 - Are you OK? 406 00:23:30,376 --> 00:23:31,711 - Are you? 407 00:23:34,213 --> 00:23:36,883 A friend said you had a condition. 408 00:23:39,185 --> 00:23:42,689 Hey, are you... Are you mad at me, Josh? 409 00:23:42,722 --> 00:23:44,023 - What? No. 410 00:23:44,056 --> 00:23:46,459 - Then why won't you talk to me? 411 00:23:47,527 --> 00:23:51,330 I told you something that I hadn't told anyone. 412 00:23:51,363 --> 00:23:53,833 Next thing I knew, you were gone. 413 00:23:53,866 --> 00:23:56,002 - I'm so sorry. 414 00:23:56,035 --> 00:23:57,103 - It's me, Josh. 415 00:23:57,136 --> 00:24:00,272 What is such a secret that you can't tell me? 416 00:24:01,674 --> 00:24:04,243 I saw it yesterday, didn't I? 417 00:24:04,276 --> 00:24:07,046 Or does it get worse? 418 00:24:07,079 --> 00:24:10,817 - This was a mistake. I should leave you alone. 419 00:24:10,850 --> 00:24:14,987 - No. No. We're here. We're talking. 420 00:24:15,021 --> 00:24:17,590 What did you say to Julia? 421 00:24:17,624 --> 00:24:18,791 - Nothing. 422 00:24:18,825 --> 00:24:21,628 - If you didn't wanna marry her and go to med school... 423 00:24:21,661 --> 00:24:23,530 - No, no, Em, it wasn't... 424 00:24:25,264 --> 00:24:27,967 It wasn't that. Something happened to me. 425 00:24:28,000 --> 00:24:30,202 - What? 426 00:24:30,236 --> 00:24:32,304 - It's dangerous, Em. 427 00:24:32,338 --> 00:24:33,840 My life... 428 00:24:34,841 --> 00:24:38,377 Yes, it gets worse. It gets much, much worse. 429 00:24:38,410 --> 00:24:41,180 - Look, Jackie and I are going home tomorrow. 430 00:24:41,213 --> 00:24:45,217 I'm not letting you leave us again. 431 00:24:45,251 --> 00:24:46,753 - I almost killed you. 432 00:24:46,786 --> 00:24:48,454 - I don't care. 433 00:24:48,487 --> 00:24:51,991 Let me help you, Josh. 434 00:24:52,024 --> 00:24:54,794 Please, come with us. 435 00:25:05,171 --> 00:25:07,439 (Exhales) 436 00:25:14,213 --> 00:25:15,848 (Exhales) 437 00:25:18,918 --> 00:25:20,753 - What the hell am I doing? 438 00:25:20,787 --> 00:25:22,655 - I don't know. 439 00:25:22,689 --> 00:25:25,925 Danny, seriously, call a plumber. 440 00:25:25,958 --> 00:25:29,228 I'm the one who fixed the toilet last time! 441 00:25:38,638 --> 00:25:41,608 That time you brought me breakfast in bed... 442 00:25:44,243 --> 00:25:46,579 the morning after you proposed... 443 00:25:50,349 --> 00:25:51,751 (Laughs) 444 00:25:51,784 --> 00:25:54,020 You got the tray all the way up the stairs 445 00:25:54,053 --> 00:25:57,389 and then you dropped everything when you got in the bedroom. 446 00:25:57,423 --> 00:26:01,293 You chipped the mug. Points for effort, though. 447 00:26:03,562 --> 00:26:06,799 Why do you always come to fix things by yourself? 448 00:26:06,833 --> 00:26:08,300 Is it me? 449 00:26:09,902 --> 00:26:11,738 Are you looking for me? 450 00:26:14,240 --> 00:26:16,575 'Cause I might not be here forever. 451 00:26:17,610 --> 00:26:18,577 Or maybe I will. 452 00:26:18,611 --> 00:26:20,880 Maybe you'll get sick of playing plumber 453 00:26:20,913 --> 00:26:22,348 and you'll sell the place 454 00:26:22,381 --> 00:26:25,017 and marry and heiress and move to Connecticut, 455 00:26:25,051 --> 00:26:27,419 and I'll be stuck here haunting monsters. 456 00:26:28,721 --> 00:26:29,856 (Sighs) 457 00:26:29,889 --> 00:26:31,891 Danny! 458 00:26:34,026 --> 00:26:35,662 Danny! 459 00:26:35,695 --> 00:26:38,430 Do you even care? 460 00:26:38,464 --> 00:26:40,532 Oh my God! I'm sorry! I'm sorry! 461 00:26:40,566 --> 00:26:43,135 - Whoa! Whoa! What the hell? 462 00:26:43,169 --> 00:26:45,071 - It just happened! I don't know! 463 00:26:45,104 --> 00:26:47,640 - I just got upset. I'll fix it. I'll figure it out. 464 00:26:47,674 --> 00:26:49,008 I'll think happy thoughts. 465 00:26:49,041 --> 00:26:50,409 - I better call a plumber. 466 00:26:50,442 --> 00:26:53,479 - Know what'll make me happy? Tell Danny to stop ignoring me! 467 00:26:53,512 --> 00:26:56,448 - Maybe we should just shut off the main line for now. 468 00:26:56,482 --> 00:26:58,450 Yeah, yeah, I'll get it on the way out. 469 00:26:58,484 --> 00:27:01,520 I'm really sorry. I'll send somebody over. 470 00:27:13,966 --> 00:27:14,967 (Door closing) 471 00:27:26,378 --> 00:27:28,848 - Rebecca... - You don't look nearly surprised enough 472 00:27:28,881 --> 00:27:30,950 to see a girl you left for dead. 473 00:27:30,983 --> 00:27:34,586 - I don't know where to begin. - Try. 474 00:27:34,620 --> 00:27:36,155 I've got an eternity. 475 00:27:40,226 --> 00:27:42,494 - I didn't want this for you. 476 00:27:42,528 --> 00:27:44,563 - Better to kill me? - Rebecca. 477 00:27:44,596 --> 00:27:47,299 - You left me for dead! - Can we walk? 478 00:27:54,673 --> 00:27:57,744 I don't do this anymore. I got weak with you. 479 00:27:57,777 --> 00:27:59,211 - And now I'm strong. 480 00:27:59,245 --> 00:28:02,849 You know how terrified I felt when I woke up in that room, 481 00:28:02,882 --> 00:28:04,016 their eyes on me? 482 00:28:04,050 --> 00:28:05,584 No idea what had happened, 483 00:28:05,617 --> 00:28:07,353 where you were, what you were. 484 00:28:07,386 --> 00:28:09,321 - If I had any idea he'd do that to you-- 485 00:28:09,355 --> 00:28:11,223 - I get what came over you. I've got it. 486 00:28:11,257 --> 00:28:13,192 I wanna rip my skin off half the time. 487 00:28:13,225 --> 00:28:14,894 - I know. - But the other half... 488 00:28:14,927 --> 00:28:16,628 I feel like a goddess. 489 00:28:16,662 --> 00:28:18,564 So thanks for that. 490 00:28:18,597 --> 00:28:20,032 No. 491 00:28:20,066 --> 00:28:21,300 Thank Bishop. 492 00:28:22,869 --> 00:28:24,804 - He's got a nice sales pitch. 493 00:28:24,837 --> 00:28:26,138 But once the high wears off, 494 00:28:26,172 --> 00:28:28,607 it is more gruesome than you could realize. 495 00:28:28,640 --> 00:28:30,442 We can go away together, you and me. 496 00:28:30,476 --> 00:28:32,979 - Sure. Bed and breakfast upstate? 497 00:28:33,012 --> 00:28:34,280 We'll feed off the leaf peepers. 498 00:28:34,313 --> 00:28:36,315 - I got you into this so I could teach you. 499 00:28:36,348 --> 00:28:39,786 - Not sure I want advice from the man who fell off the wagon and into my neck. 500 00:28:39,819 --> 00:28:42,154 - But we can help each other stay strong. 501 00:28:42,188 --> 00:28:47,860 - Please, I already know the best way to keep strong is to feed. 502 00:28:47,894 --> 00:28:50,362 What happened to you? 503 00:28:50,396 --> 00:28:53,766 Bishop told me you were the best. 504 00:28:53,800 --> 00:28:55,734 - I was the worst. 505 00:28:55,768 --> 00:28:58,871 - Well, how can you hate it so much? Nothing can kill you. 506 00:28:58,905 --> 00:29:01,974 - That's not true. - Practically nothing can kill you. 507 00:29:02,008 --> 00:29:04,076 The volume has been turned up in the world. 508 00:29:04,110 --> 00:29:06,078 I really hear what people say, 509 00:29:06,112 --> 00:29:07,413 how fast their hearts are beating. 510 00:29:07,446 --> 00:29:10,482 I can tell you what's for dinner 3 streets away. And my body... 511 00:29:10,516 --> 00:29:15,554 - Yeah, it has its perks. But you have to remember who you were, who you loved. 512 00:29:15,587 --> 00:29:17,489 - I was pathetic. 513 00:29:17,523 --> 00:29:20,259 I fell into bed with you after 2 glasses of wine 514 00:29:20,292 --> 00:29:21,961 and 20 minutes of swagger. 515 00:29:21,994 --> 00:29:24,330 To hell with who I loved. 516 00:29:25,697 --> 00:29:27,666 Dad never thought I'd amount to much. 517 00:29:27,699 --> 00:29:29,401 Wait till I grab him by the throat 518 00:29:29,435 --> 00:29:30,669 and eat his heart out. 519 00:29:30,702 --> 00:29:33,405 - Listen to me very carefully. You do not wanna do that. 520 00:29:33,439 --> 00:29:34,974 You will never forgive yourself. 521 00:29:35,007 --> 00:29:36,909 - All those years I spent being sorry? 522 00:29:36,943 --> 00:29:38,610 Think how sorry my sisters will be 523 00:29:38,644 --> 00:29:41,480 when I drain their babies lifeless. 524 00:29:41,513 --> 00:29:45,251 It'll be the best family meal we've had in years. 525 00:29:45,284 --> 00:29:47,719 Ha. What? 526 00:29:48,754 --> 00:29:50,389 Jealous? 527 00:30:16,548 --> 00:30:19,285 - I'm sorry. 528 00:30:24,190 --> 00:30:26,458 I guess it takes that 529 00:30:26,492 --> 00:30:29,228 "He doesn't even know I'm alive" thing 530 00:30:29,261 --> 00:30:31,130 to a whole new level. 531 00:30:32,131 --> 00:30:33,732 - Yeah. 532 00:30:35,234 --> 00:30:37,536 Maybe I'm not supposed to leave. 533 00:30:40,606 --> 00:30:42,641 - OK. 534 00:30:42,674 --> 00:30:46,378 - You saw it. Maybe he couldn't see me, but... 535 00:30:46,412 --> 00:30:48,647 he felt something. 536 00:30:48,680 --> 00:30:51,217 How could I not pursue that? 537 00:30:51,250 --> 00:30:53,352 - Because... 538 00:30:56,322 --> 00:30:58,057 you're a monster. 539 00:30:59,658 --> 00:31:01,427 And he's not. 540 00:31:01,460 --> 00:31:02,895 And... 541 00:31:05,331 --> 00:31:06,999 Trust me... 542 00:31:09,668 --> 00:31:11,637 It ends bad. 543 00:31:14,974 --> 00:31:16,943 You know, I was engaged. 544 00:31:16,976 --> 00:31:18,177 - You were? 545 00:31:18,210 --> 00:31:19,345 - Yeah. 546 00:31:19,378 --> 00:31:23,349 I'll try not to take offence to your extreme shock. 547 00:31:23,382 --> 00:31:26,152 - And she doesn't know? 548 00:31:26,185 --> 00:31:29,188 - What would I say? 549 00:31:29,221 --> 00:31:32,891 I'm... I'm... What? 550 00:31:37,396 --> 00:31:40,366 It's a miracle I got her to love me once. 551 00:31:41,667 --> 00:31:44,836 - You don't know how she'd react. 552 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 - Sally the Ghost. 553 00:31:55,181 --> 00:31:59,952 That's asking him to swallow a heck of a lot, don't you think? 554 00:32:02,088 --> 00:32:05,524 - I've been dead for 6 months with no sign of change. 555 00:32:08,060 --> 00:32:09,761 If he gets scared... 556 00:32:11,163 --> 00:32:12,931 if my feelings get hurt, 557 00:32:12,965 --> 00:32:18,437 if a white light appears and I walk into it... 558 00:32:18,470 --> 00:32:20,706 what's the harm in trying? 559 00:32:20,739 --> 00:32:23,342 - You really wanna go through the pain... 560 00:32:24,443 --> 00:32:27,146 of losing him all over again? 561 00:32:30,582 --> 00:32:32,518 - I'm already dead. 562 00:32:40,159 --> 00:32:42,494 ** Bad luck, bad luck 563 00:32:42,528 --> 00:32:45,964 * Came to me without warning 564 00:32:48,767 --> 00:32:51,803 * Bad luck came with love 565 00:32:53,139 --> 00:32:56,442 * From your flashing eye 566 00:33:00,079 --> 00:33:02,781 * In the corners of the darkness 567 00:33:02,814 --> 00:33:04,583 * Bad luck has lingered... 568 00:33:04,616 --> 00:33:06,585 - Hello. 569 00:33:07,653 --> 00:33:10,156 (Intense beating) 570 00:33:10,189 --> 00:33:13,325 - Cara... hi. I didn't see you here. 571 00:33:13,359 --> 00:33:15,427 - Yeah, I was just over there with my friends. 572 00:33:15,461 --> 00:33:19,198 But I thought I'd come over and say hi. 573 00:33:19,231 --> 00:33:20,766 Which I did. 574 00:33:20,799 --> 00:33:22,768 - Mission accomplished. 575 00:33:24,203 --> 00:33:26,538 - Anyways, I guess I'll just... 576 00:33:26,572 --> 00:33:27,839 - You know what, I'm sorry. 577 00:33:27,873 --> 00:33:29,041 Um... 578 00:33:29,075 --> 00:33:31,043 Sit and have a drink with me. 579 00:33:31,077 --> 00:33:33,812 * You will never, ever, ever know * 580 00:33:33,845 --> 00:33:34,913 Sauvignon? 581 00:33:34,946 --> 00:33:36,582 - Yeah! 582 00:33:36,615 --> 00:33:38,517 How did you know? 583 00:33:40,152 --> 00:33:41,720 (Crashing) 584 00:33:41,753 --> 00:33:46,125 (Intense beating) 585 00:33:46,158 --> 00:33:48,060 (Exhaling) 586 00:33:50,329 --> 00:33:52,131 (Cell ringing) 587 00:33:56,535 --> 00:33:57,969 - What? 588 00:33:58,003 --> 00:34:01,107 - What, so we're never speaking to each other again? 589 00:34:02,941 --> 00:34:04,610 Come to the bar. 590 00:34:04,643 --> 00:34:05,944 - I'm busy. 591 00:34:05,977 --> 00:34:07,446 - Cara's here. 592 00:34:07,479 --> 00:34:09,615 - So? 593 00:34:09,648 --> 00:34:11,617 - So you should come. 594 00:34:12,518 --> 00:34:14,220 - Why? 595 00:34:19,125 --> 00:34:20,992 Aidan, no. Just don't. 596 00:34:22,261 --> 00:34:26,865 - Great. So you'll come then? - Just... I'll be right there. 597 00:34:28,334 --> 00:34:30,336 - Good. 598 00:34:30,369 --> 00:34:31,703 - Who was that? 599 00:34:31,737 --> 00:34:33,205 - Josh. He's coming over. 600 00:34:33,239 --> 00:34:34,840 - Oh... - OK, so, where were we? 601 00:34:34,873 --> 00:34:37,509 He asked you if you had anything in red. 602 00:34:37,543 --> 00:34:38,944 - No, seriously. 603 00:34:38,977 --> 00:34:42,581 And, um, for those of you keeping track, 604 00:34:42,614 --> 00:34:46,318 that was the 4th pair of shoes! 605 00:34:46,352 --> 00:34:50,689 - You tried on 4 pairs of shoes for a man with a shoe fetish? 606 00:34:52,090 --> 00:34:55,161 - Or 6 pairs of shoes. 607 00:34:55,194 --> 00:34:56,628 - Oh wow! OK! All right. 608 00:34:56,662 --> 00:34:58,997 Well, I gotta give you credit for staying with it. 609 00:34:59,030 --> 00:35:02,100 - Oh, why... Why am I telling you this? 610 00:35:02,134 --> 00:35:03,835 - Oh, well, that's my curse. 611 00:35:03,869 --> 00:35:06,372 Women like to tell me their most embarrassing stories. 612 00:35:06,405 --> 00:35:08,740 - Well, you go. 613 00:35:08,774 --> 00:35:09,875 You owe me. 614 00:35:09,908 --> 00:35:12,010 - I have nothing that bad. 615 00:35:12,844 --> 00:35:14,246 - Sure you do. 616 00:35:14,280 --> 00:35:15,914 Shove over, babe. 617 00:35:17,949 --> 00:35:20,786 - You shouldn't be here. - Oh, hush! 618 00:35:20,819 --> 00:35:22,621 She's cute. 619 00:35:22,654 --> 00:35:24,690 What'd I miss? 620 00:35:25,691 --> 00:35:28,026 Mmm! Well? 621 00:35:28,860 --> 00:35:31,029 - I don't know. - Well, let's see. 622 00:35:31,062 --> 00:35:33,165 You told your sad little story, right? 623 00:35:33,199 --> 00:35:34,766 Now Aidan will tell you his, 624 00:35:34,800 --> 00:35:38,604 and you'll laugh and he'll say something self-deprecating. 625 00:35:38,637 --> 00:35:40,005 I don't wanna ruin it for you. 626 00:35:40,038 --> 00:35:42,341 Let's get on with it already. Am I right? 627 00:35:42,374 --> 00:35:44,443 You'll go back to your place. 628 00:35:44,476 --> 00:35:45,677 He's selfish that way. 629 00:35:45,711 --> 00:35:48,447 And then he'll give you some "blah-blah-blah" 630 00:35:48,480 --> 00:35:50,081 about Byron and his curse. 631 00:35:50,115 --> 00:35:51,317 - Rebecca. 632 00:35:51,350 --> 00:35:52,518 - Rebecca? 633 00:35:52,551 --> 00:35:53,952 - Oh... 634 00:35:55,287 --> 00:35:56,788 I think she's got it. 635 00:35:56,822 --> 00:35:58,690 - Leave. 636 00:35:58,724 --> 00:36:01,627 - Hold on. I wanna see her face when she puts it together. 637 00:36:01,660 --> 00:36:02,961 - Um... 638 00:36:02,994 --> 00:36:06,031 I really shouldn't have ditched my friends. 639 00:36:06,064 --> 00:36:08,033 So I think I'm just... 640 00:36:08,066 --> 00:36:09,401 ** I don't trust you 641 00:36:09,435 --> 00:36:11,503 * And if you flinch another inch 642 00:36:11,537 --> 00:36:15,474 * Well, I just might let you drive 643 00:36:15,507 --> 00:36:18,310 * And I'll see I'll see you 644 00:36:18,344 --> 00:36:20,812 (Laughs) 645 00:36:20,846 --> 00:36:23,315 * And if you sleep another sleep, well... * 646 00:36:23,349 --> 00:36:25,584 - Just go. 647 00:36:26,418 --> 00:36:27,786 - Come with me. 648 00:36:27,819 --> 00:36:30,756 You said it yourself. We can help each other. 649 00:36:30,789 --> 00:36:33,625 - I said we can help each other stay clean. 650 00:36:33,659 --> 00:36:36,595 - Let's get dirty first. - Rebecca, look... 651 00:36:36,628 --> 00:36:40,131 OK, I already told you no. 652 00:36:40,165 --> 00:36:42,100 - You screw me. You kill me. 653 00:36:42,133 --> 00:36:43,802 You never call. 654 00:36:45,537 --> 00:36:48,340 You really know how to mess with a girl's self-esteem. 655 00:36:50,309 --> 00:36:51,310 Ugh! 656 00:36:51,343 --> 00:36:53,312 I'm bored! Hey! 657 00:36:55,013 --> 00:36:56,448 Wanna get out of here? 658 00:36:57,683 --> 00:36:59,017 - Uh, yeah. 659 00:36:59,050 --> 00:37:00,819 - Fantastic. Bye-bye. 660 00:37:02,187 --> 00:37:04,690 - Wait. - Why? You want in? 661 00:37:04,723 --> 00:37:08,994 - You don't wanna do this. - I'm pretty sure I do. - You go back to your friends. 662 00:37:09,027 --> 00:37:11,697 You have a drink. You forget about this one. 663 00:37:13,732 --> 00:37:16,335 Just go home! 664 00:37:16,368 --> 00:37:18,103 - Yeah, OK, OK! 665 00:37:21,573 --> 00:37:23,475 (Man collapsing) 666 00:37:23,509 --> 00:37:27,045 - (Woman): Just came out of nowhere! 667 00:37:27,078 --> 00:37:28,914 (Car alarm blaring) 668 00:37:38,524 --> 00:37:41,393 - Rebecca? Ah! Ah! 669 00:37:41,427 --> 00:37:43,462 - Good doggie! Heel! 670 00:37:43,495 --> 00:37:45,096 - Ahh! 671 00:37:45,130 --> 00:37:47,433 (Breathing rapidly) 672 00:37:47,466 --> 00:37:49,368 (Panting) 673 00:37:52,270 --> 00:37:54,673 - Cara. Hey, Cara. 674 00:37:54,706 --> 00:37:55,507 - No, no, no, no, no! 675 00:37:57,008 --> 00:37:59,978 - There's too much blood. There's too much. - Well, someone had to do it, 676 00:38:00,011 --> 00:38:02,714 and you were taking your sweet-ass time. 677 00:38:02,748 --> 00:38:05,484 Mmm! I highly recommend a bar kill. 678 00:38:05,517 --> 00:38:08,320 She was sweet. A little oaky and cheap, but still... 679 00:38:08,354 --> 00:38:11,323 best Saturday night I've had in a long time. 680 00:38:11,357 --> 00:38:14,292 - If we don't get help, she's gonna die. 681 00:38:14,326 --> 00:38:16,395 - Oh, don't look so tragic. 682 00:38:16,428 --> 00:38:19,097 Give her a sip. She'll be fine. 683 00:38:19,130 --> 00:38:20,466 - Is that true? 684 00:38:21,600 --> 00:38:25,136 Can you save her? - It won't be saving her. - Aw... 685 00:38:25,170 --> 00:38:26,438 That's right. 686 00:38:26,472 --> 00:38:29,441 You prefer to leave your conquests for dead. 687 00:38:29,475 --> 00:38:31,810 - If you can save her... 688 00:38:31,843 --> 00:38:34,279 please... - I can't! 689 00:38:36,247 --> 00:38:37,783 I'm sorry. 690 00:38:38,884 --> 00:38:41,720 (Siren in distance) 691 00:38:50,261 --> 00:38:51,897 - So, this is it? 692 00:38:53,264 --> 00:38:54,733 It's over, isn't it? 693 00:38:57,636 --> 00:38:59,304 - No. 694 00:39:00,772 --> 00:39:03,008 - They'll trace Cara to Rebecca... 695 00:39:04,342 --> 00:39:05,944 and Rebecca to you. 696 00:39:08,246 --> 00:39:09,715 - No. 697 00:39:11,149 --> 00:39:15,186 We're spread so far. Our networks run so deep. 698 00:39:16,455 --> 00:39:17,589 This happens... 699 00:39:17,623 --> 00:39:19,591 all the time. 700 00:39:27,499 --> 00:39:31,202 ** I can't recall just what was said 701 00:39:32,471 --> 00:39:34,339 * I won't bring back the words 702 00:39:34,372 --> 00:39:37,809 * That led to the breaking down 703 00:39:37,843 --> 00:39:40,045 * And trails of dead 704 00:39:41,046 --> 00:39:43,482 * I cannot recall 705 00:39:45,451 --> 00:39:48,420 * I think I had a sweater on 706 00:39:49,621 --> 00:39:51,623 * Maybe just a blanket 707 00:39:51,657 --> 00:39:54,426 * To keep me warm 708 00:39:54,460 --> 00:39:57,295 * When all the blood was gone 709 00:39:58,530 --> 00:40:00,599 * I cannot recall 710 00:40:11,843 --> 00:40:14,079 * Do you recall 711 00:40:16,247 --> 00:40:18,617 * What made us fall? 712 00:40:20,085 --> 00:40:23,622 * Was there noise at all? 713 00:40:23,655 --> 00:40:28,026 * Oh, and do you recall 714 00:40:37,836 --> 00:40:40,438 - My life is different now. 715 00:40:41,873 --> 00:40:43,709 I'm different. 716 00:40:44,910 --> 00:40:46,912 You don't wanna know me. 717 00:40:46,945 --> 00:40:48,914 You can't help me. 718 00:40:52,784 --> 00:40:54,119 Just leave me alone. 719 00:40:54,152 --> 00:40:55,954 * And do you recall 720 00:40:58,456 --> 00:41:00,626 * What made us fall? 721 00:41:01,627 --> 00:41:04,863 * Was there noise at all? 722 00:41:06,832 --> 00:41:10,401 * Oh, and do you recall 723 00:41:10,435 --> 00:41:12,571 * Do you recall 724 00:41:14,139 --> 00:41:15,807 * What made us fall? 725 00:41:15,841 --> 00:41:17,475 - Should have turned her, 726 00:41:17,509 --> 00:41:18,877 sweet girl like that. 727 00:41:18,910 --> 00:41:20,278 And a nurse, no less. 728 00:41:20,311 --> 00:41:22,480 That would have been convenient. 729 00:41:22,514 --> 00:41:26,184 - I'm not interested in making things convenient for you. 730 00:41:26,217 --> 00:41:30,421 - You and I aren't gonna have a problem, are we, Aidan? 731 00:41:30,455 --> 00:41:32,691 - Not by me. 732 00:41:32,724 --> 00:41:34,593 - I'm afraid I'm gonna need 733 00:41:34,626 --> 00:41:37,228 a little bit more reassurance than that. 734 00:41:37,262 --> 00:41:38,964 What's it gonna be? 735 00:41:38,997 --> 00:41:42,367 Us... or them? 736 00:41:45,837 --> 00:41:48,339 - It was never a question. 737 00:41:48,373 --> 00:41:49,975 Not really. 738 00:41:51,209 --> 00:41:55,547 Maybe I am sentenced... 739 00:41:55,581 --> 00:41:57,415 to a life in hell with you. 740 00:41:57,448 --> 00:42:00,485 But here and now... 741 00:42:02,420 --> 00:42:05,123 I choose them. 742 00:42:19,104 --> 00:42:20,939 (Door closing) 743 00:42:28,313 --> 00:42:32,150 - I never really thought about it before, 744 00:42:32,183 --> 00:42:34,920 how hard he must work 745 00:42:34,953 --> 00:42:38,624 every single second of his life... 746 00:42:38,657 --> 00:42:41,159 not to be one of them. 747 00:42:43,294 --> 00:42:45,530 I guess I just take it for granted 748 00:42:45,563 --> 00:42:47,198 he's as good as he is. 749 00:42:49,835 --> 00:42:52,904 - Do you think he should have saved her? 750 00:42:54,640 --> 00:42:56,141 - I think he did. 751 00:42:57,776 --> 00:43:01,279 ** I'm walking I'm a southern stream 752 00:43:01,312 --> 00:43:05,583 * Get to the river before I run too low 753 00:43:05,617 --> 00:43:09,287 * I'm walking I'm a southern stream 754 00:43:09,320 --> 00:43:12,858 * Get to the river before I run too low 755 00:43:21,166 --> 00:43:25,170 * Old gypsy woman spoke to me 756 00:43:25,203 --> 00:43:29,274 * Lips stained red from a bottle of wine 757 00:43:29,307 --> 00:43:32,878 * Old gypsy woman spoke to me 758 00:43:32,911 --> 00:43:36,414 * Lips stained red from a bottle of wine **