1 00:00:01,569 --> 00:00:03,204 - Previously on Being Human... 2 00:00:03,237 --> 00:00:06,040 - My brother had a nervous breakdown 3 00:00:06,074 --> 00:00:07,575 and ran away from his family. 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 (Roaring) 5 00:00:09,043 --> 00:00:10,911 - Just leave me alone. 6 00:00:10,944 --> 00:00:13,414 - You screw me. You kill me. You never call. 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,816 I can't go to a restaurant and pretend to be human 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,219 when I wanna eat the table next to me. 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,454 - I will be strong for both of us. 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,623 - I lost my engagement ring. 11 00:00:22,656 --> 00:00:27,395 - Why'd you take it off? - You know I love that ring! (Screaming) 12 00:00:27,428 --> 00:00:29,463 (Crying): Danny killed me. 13 00:00:29,497 --> 00:00:31,965 (Glass shattering) 14 00:00:38,706 --> 00:00:41,075 (Car horns in distance) 15 00:00:41,109 --> 00:00:44,912 - (Aidan): What sets a human apart from a monster, 16 00:00:44,945 --> 00:00:46,347 aside from genetics? 17 00:00:46,380 --> 00:00:48,416 Aside from the terrible truth? 18 00:00:48,449 --> 00:00:52,052 We walk the same streets. We wear the same clothes. 19 00:00:52,086 --> 00:00:53,787 You take a breath, 20 00:00:53,821 --> 00:00:57,591 and there we are, gulping the same air. 21 00:00:57,625 --> 00:01:00,894 We're walking in your footsteps. 22 00:01:03,731 --> 00:01:08,269 ** Still I lie silent... * 23 00:01:08,302 --> 00:01:14,908 And even a monster can posses that most dominant of human emotions... 24 00:01:14,942 --> 00:01:16,710 fear. 25 00:01:16,744 --> 00:01:20,448 We know enough to remember what we once were. 26 00:01:20,481 --> 00:01:25,519 We know enough to fear what we can now do. 27 00:01:28,156 --> 00:01:34,094 And, like a human, we obsess over love, over life, 28 00:01:34,128 --> 00:01:37,198 over every lost cause. 29 00:01:42,069 --> 00:01:45,072 * That kills * 30 00:01:45,105 --> 00:01:49,410 * Fire and soot * 31 00:01:49,443 --> 00:01:52,012 * From an iron flute * 32 00:01:52,045 --> 00:01:57,117 * That shakes the trees from stem to root ** 33 00:02:18,606 --> 00:02:20,774 The Vatican Tweets! 34 00:02:22,776 --> 00:02:25,213 I hate this decade. 35 00:02:25,246 --> 00:02:28,316 (Rattling) 36 00:02:30,584 --> 00:02:31,819 Is that you? 37 00:02:32,853 --> 00:02:33,921 - Sorry. 38 00:02:33,954 --> 00:02:35,989 - How are you doing that, anyway? 39 00:02:36,023 --> 00:02:37,658 You can't... 40 00:02:37,691 --> 00:02:40,428 - Touch anything, do anything but make the house shake. 41 00:02:40,461 --> 00:02:41,995 I know. 42 00:02:45,999 --> 00:02:48,168 Maybe because it's mine. 43 00:02:49,237 --> 00:02:51,872 Maybe because it's supposed to be on my finger. 44 00:02:51,905 --> 00:02:55,008 - But I thought that Danny took it. 45 00:02:56,043 --> 00:02:57,245 - He did. 46 00:02:57,278 --> 00:02:58,879 - Then how did it get here? 47 00:02:58,912 --> 00:03:04,218 - Aidan, I'm pretty much not gonna have the answer to any of these questions. 48 00:03:06,487 --> 00:03:08,088 You look nice. 49 00:03:08,121 --> 00:03:10,391 - Is that... You wearing perfume? 50 00:03:16,730 --> 00:03:19,767 So, it's like a charged object, right? 51 00:03:19,800 --> 00:03:21,201 - Right. 52 00:03:22,970 --> 00:03:25,138 So I should do something with it. 53 00:03:25,172 --> 00:03:27,308 - Wait a second. Hold on. 54 00:03:27,341 --> 00:03:29,743 When you say "do something," 55 00:03:29,777 --> 00:03:32,613 you don't mean with Danny, right? 56 00:03:32,646 --> 00:03:34,014 - Am I supposed to be over 57 00:03:34,047 --> 00:03:36,083 the whole wrongful-death thing by now? 58 00:03:36,116 --> 00:03:38,452 You were the one who said you'd take care of him. 59 00:03:38,486 --> 00:03:40,454 - Because I didn't wanna see you get hurt. 60 00:03:40,488 --> 00:03:41,555 Hey, listen to me. 61 00:03:41,589 --> 00:03:43,223 The more involved you get, 62 00:03:43,257 --> 00:03:47,127 the more caught up you get in revenge. 63 00:03:47,160 --> 00:03:48,496 (Footsteps approaching) 64 00:03:48,529 --> 00:03:50,798 You will be stuck, Sally. 65 00:03:50,831 --> 00:03:51,999 (Josh sighing) 66 00:03:52,032 --> 00:03:54,502 - Is it picture day at school? 67 00:03:55,636 --> 00:03:56,604 What's up? 68 00:03:56,637 --> 00:03:58,372 - Nothing... 69 00:03:58,406 --> 00:03:59,740 ...is up, OK? 70 00:03:59,773 --> 00:04:01,241 You just notice it more 71 00:04:01,275 --> 00:04:03,344 because you can't change clothes. 72 00:04:04,512 --> 00:04:06,314 (Josh exhales) 73 00:04:06,347 --> 00:04:07,681 Mail call. 74 00:04:13,887 --> 00:04:15,356 Hello, sexy! 75 00:04:23,397 --> 00:04:25,766 Is that Rebecca? - Um... 76 00:04:28,402 --> 00:04:29,570 - Who's Rebecca? 77 00:04:31,372 --> 00:04:33,073 - Are you two... 78 00:04:33,106 --> 00:04:34,542 - No. 79 00:04:35,709 --> 00:04:36,710 No! 80 00:04:37,578 --> 00:04:39,513 - Oh! 81 00:04:39,547 --> 00:04:41,615 OK, yeah, porn before breakfast? Really? 82 00:04:41,649 --> 00:04:43,584 - We don't need to see this. - Hey! 83 00:04:43,617 --> 00:04:45,686 - Stop! I mean, let it. 84 00:04:49,990 --> 00:04:51,325 - (Sally): Whoa! 85 00:04:51,359 --> 00:04:52,693 (Chuckles) 86 00:04:54,061 --> 00:04:55,363 That's a good dress. 87 00:04:56,830 --> 00:04:57,798 OK... 88 00:04:57,831 --> 00:04:58,832 - What is this? 89 00:04:58,866 --> 00:05:00,167 - Hi, boobs! 90 00:05:02,770 --> 00:05:04,605 Oh... What? 91 00:05:08,376 --> 00:05:13,013 Is she... She's a vampire? - Oh my God! Oh, she's eating his face! 92 00:05:13,046 --> 00:05:14,448 - What is she doing? 93 00:05:14,482 --> 00:05:15,916 Oh my God! 94 00:05:15,949 --> 00:05:17,050 Oh! 95 00:05:17,084 --> 00:05:20,220 - Turn it off! Turn it off! Whoa! 96 00:05:20,253 --> 00:05:22,122 - There's so much blood! 97 00:05:22,155 --> 00:05:24,825 - (Josh): What the hell was that? 98 00:05:27,728 --> 00:05:29,930 - Ew, ew, ew! Is that... 99 00:05:31,298 --> 00:05:33,200 Is that what vampires do? 100 00:05:33,233 --> 00:05:35,636 - They get off on this, don't they? 101 00:05:35,669 --> 00:05:36,970 - Some do. 102 00:05:39,807 --> 00:05:42,510 - So, is it something you like? 103 00:05:42,543 --> 00:05:44,211 - What? 104 00:05:44,244 --> 00:05:45,613 No! 105 00:05:45,646 --> 00:05:46,947 Josh... 106 00:05:46,980 --> 00:05:48,482 No! No. 107 00:05:48,516 --> 00:05:50,451 Someone's just trying to mess with me. 108 00:05:50,484 --> 00:05:52,052 I will get rid of it. 109 00:05:52,085 --> 00:05:53,621 Don't worry. 110 00:05:54,855 --> 00:05:56,757 - I... I should, um... 111 00:05:56,790 --> 00:05:59,192 I should get to work. 112 00:06:02,095 --> 00:06:03,931 (Josh clears throat) 113 00:06:05,165 --> 00:06:07,167 (Exhales) 114 00:06:08,235 --> 00:06:12,606 ** Bring your curtain * 115 00:06:12,640 --> 00:06:14,842 * Down ** 116 00:06:16,276 --> 00:06:19,947 - We have the same weaknesses as you. 117 00:06:19,980 --> 00:06:23,484 But even this doesn't make us normal. 118 00:06:24,685 --> 00:06:26,687 But it does make us... 119 00:06:27,855 --> 00:06:30,023 unforgettable. 120 00:06:46,640 --> 00:06:47,608 - Hey. 121 00:06:47,641 --> 00:06:48,776 (Clears throat) 122 00:06:48,809 --> 00:06:50,778 - Hey. How's your... 123 00:06:50,811 --> 00:06:53,113 your day going so far? 124 00:06:53,146 --> 00:06:55,015 - Oh, not bad. 125 00:06:55,048 --> 00:06:57,184 Fender-bender, enema. 126 00:06:57,217 --> 00:06:58,752 Same old. 127 00:06:58,786 --> 00:07:00,588 - Well, I hope the two weren't related. 128 00:07:00,621 --> 00:07:02,355 - So, they sent Mr. Calambey home? 129 00:07:02,389 --> 00:07:05,693 His burns healed nicely. - Yeah! Minor miracle. 130 00:07:05,726 --> 00:07:08,629 I'm not going anywhere near my deep fryer anytime soon! 131 00:07:08,662 --> 00:07:10,197 - How can you even own one of those? 132 00:07:10,230 --> 00:07:12,866 The fat alone is just-- - Oh no, I was... 133 00:07:12,900 --> 00:07:14,401 No, I was kidding. 134 00:07:14,434 --> 00:07:19,473 I was kidding. Although I'm not past torching a brulée on occasion. 135 00:07:19,507 --> 00:07:22,610 Because men enjoy... 136 00:07:22,643 --> 00:07:24,177 torching things. 137 00:07:24,845 --> 00:07:26,880 (Clears throat) 138 00:07:26,914 --> 00:07:28,616 - So, you like to cook? 139 00:07:28,649 --> 00:07:34,488 - Yeah, I always thought it would be my other profession if I didn't go into... 140 00:07:34,522 --> 00:07:36,056 Um... 141 00:07:36,089 --> 00:07:40,160 So, I'm in this rehabilitation program. 142 00:07:40,193 --> 00:07:41,228 - Oh! - Yeah. 143 00:07:41,261 --> 00:07:42,963 Trying to prove to Nora Sorgent, 144 00:07:42,996 --> 00:07:45,566 I'm an upstanding member of society 145 00:07:45,599 --> 00:07:48,335 and not a raging ass hat. 146 00:07:48,368 --> 00:07:51,338 - Hmm. That must be a new program. 147 00:07:51,371 --> 00:07:52,640 - Is. - How's it going? 148 00:07:52,673 --> 00:07:54,775 - Decent. Yeah. 149 00:07:54,808 --> 00:07:57,911 Although I'm not really putting in the effort that I'd like. 150 00:07:57,945 --> 00:07:59,880 - Oh, well, one day at a time. 151 00:07:59,913 --> 00:08:01,014 (Laughing) 152 00:08:02,750 --> 00:08:05,853 - Yeah. Uh, so... 153 00:08:05,886 --> 00:08:09,122 I was wondering if maybe you... 154 00:08:09,156 --> 00:08:15,763 if maybe you might want to eat sometime. Uh, wow, like tomorrow. 155 00:08:15,796 --> 00:08:18,031 Because you're not working the night shift, 156 00:08:18,065 --> 00:08:19,232 and, hey, neither am I. 157 00:08:19,266 --> 00:08:21,669 So what a serendipitous... 158 00:08:21,702 --> 00:08:23,771 bit of scheduling. 159 00:08:23,804 --> 00:08:26,306 - Well, I do need to eat. 160 00:08:28,676 --> 00:08:30,744 See you later, dough eyes. 161 00:08:40,988 --> 00:08:42,089 - Well, that was fast. 162 00:08:42,122 --> 00:08:44,324 I told Rebecca you'd be another day. 163 00:08:44,357 --> 00:08:46,894 I thought you'd wanna watch it a few more times. 164 00:08:46,927 --> 00:08:48,596 - Can I talk to you alone? 165 00:08:50,063 --> 00:08:51,732 - I'm fine here. 166 00:08:51,765 --> 00:08:53,166 - Really? 167 00:08:53,200 --> 00:08:54,434 A porno? 168 00:08:54,467 --> 00:08:56,336 That's your big move? 169 00:08:56,369 --> 00:09:00,941 - Bishop likes to think of it as a video postcard of sorts. 170 00:09:00,974 --> 00:09:02,576 "Wish you were here." 171 00:09:04,144 --> 00:09:05,779 - What are you doing? 172 00:09:05,813 --> 00:09:07,280 - What? 173 00:09:07,314 --> 00:09:09,750 You didn't like it? 174 00:09:09,783 --> 00:09:11,585 - Bishop knows where I stand. 175 00:09:11,619 --> 00:09:13,987 A pathetic snuff film isn't gonna change my mind. 176 00:09:14,021 --> 00:09:15,589 - Fair enough. 177 00:09:17,257 --> 00:09:19,593 Give it back, and I'll dispose of it. 178 00:09:21,795 --> 00:09:23,130 Ah! 179 00:09:23,163 --> 00:09:25,232 You kept it! 180 00:09:26,266 --> 00:09:28,301 - So you do miss me. 181 00:09:30,303 --> 00:09:32,072 - Don't do that. 182 00:09:33,440 --> 00:09:35,008 You... 183 00:09:35,042 --> 00:09:37,678 You don't want me back. 184 00:09:37,711 --> 00:09:40,513 You ever thought of what might happen? 185 00:09:40,547 --> 00:09:43,751 - Yes, it's all I think about. It's all any of us think about, really. 186 00:09:43,784 --> 00:09:47,554 - You would be nothing... 187 00:09:47,587 --> 00:09:51,324 all over again, and you know it. 188 00:09:51,358 --> 00:09:53,426 - Yap, yap, yap. 189 00:09:53,460 --> 00:09:56,429 You and all the little doggies! 190 00:09:57,330 --> 00:09:59,900 (Barking) 191 00:10:01,168 --> 00:10:02,569 (Door closing) 192 00:10:02,602 --> 00:10:05,072 I thought you had a hold over him. 193 00:10:05,105 --> 00:10:09,609 I guess I was wrong. - It would have been fine if you weren't here. 194 00:10:09,643 --> 00:10:12,012 I can do it. - That's what you keep saying! 195 00:10:12,045 --> 00:10:13,346 And yet... 196 00:10:13,380 --> 00:10:14,915 - Is it true what they say 197 00:10:14,948 --> 00:10:16,283 about Aidan and Bishop? 198 00:10:16,316 --> 00:10:19,452 - They weren't gods. 199 00:10:21,855 --> 00:10:23,724 Are you in love with him? 200 00:10:26,093 --> 00:10:27,928 - What would be the point? 201 00:10:38,471 --> 00:10:39,940 (Door closing) 202 00:10:39,973 --> 00:10:41,909 (Sirens in distance) 203 00:10:45,679 --> 00:10:47,314 (Footsteps approaching) 204 00:10:47,347 --> 00:10:48,782 - Ahh... 205 00:10:48,816 --> 00:10:50,317 (Exhaling) 206 00:10:52,619 --> 00:10:54,421 - Are you OK? 207 00:10:54,454 --> 00:10:56,456 - Yeah, no, I'm good. I'm... 208 00:10:58,091 --> 00:11:01,895 Maybe. Do you think if you mention food to someone 209 00:11:01,929 --> 00:11:03,330 and they say they like to eat, 210 00:11:03,363 --> 00:11:04,364 technically, it's a date? 211 00:11:04,397 --> 00:11:06,033 - No. - No? 212 00:11:07,935 --> 00:11:11,138 Well, actually, what she said was... 213 00:11:11,171 --> 00:11:13,373 "I guess I have to eat." 214 00:11:15,108 --> 00:11:16,309 - Who? 215 00:11:16,343 --> 00:11:18,345 - Nora. 216 00:11:18,378 --> 00:11:19,512 Yeah. 217 00:11:19,546 --> 00:11:21,314 - She's speaking to you? - Yes! 218 00:11:21,348 --> 00:11:24,117 And possibly eating with me. 219 00:11:24,151 --> 00:11:25,953 - "I guess I have to eat..." - No, yeah. 220 00:11:25,986 --> 00:11:27,888 It's not dripping with enthusiasm. 221 00:11:27,921 --> 00:11:30,457 But it's not a no. 222 00:11:30,490 --> 00:11:32,525 - It's not a no. Mm-mmm. - Not a no. 223 00:11:35,262 --> 00:11:36,296 What? 224 00:11:36,329 --> 00:11:37,364 - You're doing it. 225 00:11:37,397 --> 00:11:39,166 - Don't jinx it! 226 00:11:40,200 --> 00:11:41,568 (Exhales) 227 00:11:41,601 --> 00:11:44,772 It does make me wonder, though, you know, 228 00:11:44,805 --> 00:11:47,640 what that would be like... 229 00:11:47,674 --> 00:11:50,010 be someone's boyfriend again. 230 00:11:50,778 --> 00:11:52,780 Share a paper, see a movie. 231 00:11:52,813 --> 00:11:54,147 - Sounds like retirement. 232 00:11:54,181 --> 00:11:57,484 Is sex in this equation? 233 00:11:59,052 --> 00:12:00,453 - What? 234 00:12:05,558 --> 00:12:06,927 Emily... 235 00:12:06,960 --> 00:12:10,831 - (Crying): I'm sorry. I just didn't know where else to go. 236 00:12:25,212 --> 00:12:28,048 - So, what brings you here? 237 00:12:28,081 --> 00:12:31,451 - How about: "Are you OK, Emily?" 238 00:12:31,484 --> 00:12:34,054 - Are you... Are you OK, Emily? 239 00:12:34,087 --> 00:12:36,723 - I know you don't wanna see me. OK? I get it. 240 00:12:38,758 --> 00:12:40,527 Jackie and I broke up. 241 00:12:40,560 --> 00:12:41,795 - Oh... 242 00:12:41,829 --> 00:12:43,363 That's rough. 243 00:12:43,396 --> 00:12:44,164 - Thank you. 244 00:12:44,197 --> 00:12:46,566 And I can't keep living in there, 245 00:12:46,599 --> 00:12:50,037 and it's too late to find a roommate this semester. 246 00:12:50,070 --> 00:12:51,638 - So... 247 00:12:51,671 --> 00:12:53,540 - I need a place to crash, OK? 248 00:12:53,573 --> 00:12:56,043 - Uh, OK, see, I-- - Aidan's OK with it. 249 00:12:56,076 --> 00:12:58,145 Right? 250 00:12:59,412 --> 00:13:01,882 - She's your sister. 251 00:13:03,350 --> 00:13:05,052 (Sighs) 252 00:13:05,085 --> 00:13:09,489 - How long? - Just till I get back on my feet. 253 00:13:13,961 --> 00:13:16,396 Can I have this cookie? 254 00:13:17,197 --> 00:13:20,400 ** I have seen the most * 255 00:13:20,433 --> 00:13:23,436 * Incredible light * 256 00:13:23,470 --> 00:13:27,140 * In your eyes In your eyes... * 257 00:13:27,174 --> 00:13:29,142 (Door buzzing) 258 00:13:33,413 --> 00:13:39,052 * I have seen the most incredible light * 259 00:13:39,086 --> 00:13:42,389 * In your eyes In your eyes * 260 00:13:42,422 --> 00:13:44,691 * In your eyes * 261 00:13:44,724 --> 00:13:46,259 - Hello? 262 00:13:46,293 --> 00:13:48,195 - Hello. 263 00:13:48,228 --> 00:13:52,599 * So cast away * 264 00:13:52,632 --> 00:13:55,835 * All your pain... ** 265 00:13:55,869 --> 00:13:57,770 Hey, did someone call... 266 00:14:00,073 --> 00:14:01,341 Aidan, hey. 267 00:14:02,609 --> 00:14:05,078 Did you call about the sink? 268 00:14:05,112 --> 00:14:06,513 - Did we? 269 00:14:08,615 --> 00:14:10,650 Uh, yeah, my bad. Come on in. 270 00:14:12,652 --> 00:14:14,654 (Grunting) 271 00:14:14,687 --> 00:14:16,756 - Ahh! 272 00:14:17,857 --> 00:14:20,260 (Choking) 273 00:14:20,293 --> 00:14:21,929 What the hell are you doing? 274 00:14:21,962 --> 00:14:24,464 - You think you'd get away with killing our girl? 275 00:14:28,135 --> 00:14:30,170 Any preference? 276 00:14:30,203 --> 00:14:32,205 - Just make it hurt. 277 00:14:34,174 --> 00:14:36,643 - Ahh! Ah! 278 00:14:38,545 --> 00:14:41,181 (Screaming) 279 00:14:43,883 --> 00:14:45,352 (Danny screaming) 280 00:14:45,385 --> 00:14:47,287 (Rattling) 281 00:14:58,531 --> 00:15:00,767 - I know. She disgusts me. 282 00:15:00,800 --> 00:15:03,003 The thought of her... Like, ugh! 283 00:15:03,036 --> 00:15:04,537 She makes me wanna lick a guy from head to toe. 284 00:15:04,571 --> 00:15:05,973 - ...get the blood out of the fridge. 285 00:15:06,006 --> 00:15:07,040 - And then the porn? 286 00:15:07,074 --> 00:15:08,375 We'll lose the snuff film, right? 287 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 - I told you I took care of it! - OK! 288 00:15:10,543 --> 00:15:12,645 Hey, listen, a couple of days, right? 289 00:15:12,679 --> 00:15:14,181 - Huh? - We were human once. 290 00:15:14,214 --> 00:15:16,649 We can do this! All right. Come on. 291 00:15:20,187 --> 00:15:21,821 (Rattling) 292 00:15:21,854 --> 00:15:26,726 What the hell is this? - What's it look like? I'm freaking out. 293 00:15:26,759 --> 00:15:29,329 - No, no, no freaking out! Not now! 294 00:15:29,362 --> 00:15:31,231 - Emily's here. Everyone just be normal. 295 00:15:31,264 --> 00:15:33,200 - How am I supposed to be normal? 296 00:15:33,233 --> 00:15:34,901 I need to talk to you. 297 00:15:34,934 --> 00:15:37,037 (Exhales) 298 00:15:38,705 --> 00:15:40,240 - And here we are. 299 00:15:40,273 --> 00:15:42,442 - Why are we shaking? 300 00:15:43,443 --> 00:15:44,911 - That's your sister? 301 00:15:44,944 --> 00:15:47,347 She's so cute! 302 00:15:48,681 --> 00:15:51,985 - That's the T. The train. The T train. 303 00:15:52,019 --> 00:15:53,820 - Well, that blows. 304 00:15:53,853 --> 00:15:55,388 - You could crash somewhere else. 305 00:15:55,422 --> 00:15:58,591 - Hey! That's your sister. Tell her she's welcome. 306 00:15:58,625 --> 00:16:00,393 - Make yourself at home. 307 00:16:00,427 --> 00:16:03,997 - I can't even see through the haze of warm and fuzzy! 308 00:16:05,365 --> 00:16:07,567 Please tell me you have booze in there. 309 00:16:07,600 --> 00:16:09,502 - Help yourself. 310 00:16:12,505 --> 00:16:15,042 Stop shaking the house right now. 311 00:16:15,075 --> 00:16:17,810 - Yeah, can't. It' called a crisis. 312 00:16:17,844 --> 00:16:19,112 (Shattering) 313 00:16:19,146 --> 00:16:21,948 - Not my fault! I Swear! - No worries! 314 00:16:21,981 --> 00:16:23,250 Try! 315 00:16:23,283 --> 00:16:26,886 - OK, when you whisper to me, it makes me feel like a ghost. 316 00:16:26,919 --> 00:16:28,588 And that makes it worse. 317 00:16:30,657 --> 00:16:32,259 - Stop shaking! 318 00:16:32,292 --> 00:16:34,161 - Hey, Josh... 319 00:16:34,194 --> 00:16:37,764 Why are there, like, 5 rump roasts in your freezer? 320 00:16:37,797 --> 00:16:39,832 - (Laughing): Are there? 321 00:16:39,866 --> 00:16:42,502 - OK, so, dinner, right? 322 00:16:42,535 --> 00:16:44,471 What do people like to eat? 323 00:16:44,504 --> 00:16:46,139 What do we, the people, 324 00:16:46,173 --> 00:16:48,141 like to eat? 325 00:16:53,180 --> 00:16:54,681 - Aidan's hot. 326 00:16:54,714 --> 00:16:56,116 (Laughing) 327 00:16:56,149 --> 00:16:58,451 Sometimes I wish I was into that. 328 00:16:58,485 --> 00:17:00,620 Jackie would so freak! 329 00:17:00,653 --> 00:17:02,622 - Yeah, you don't wanna... 330 00:17:02,655 --> 00:17:05,958 That is complicated. 331 00:17:05,992 --> 00:17:09,162 - Um, yeah, part of the appeal! 332 00:17:10,830 --> 00:17:13,400 How's things going on your front? 333 00:17:14,434 --> 00:17:16,303 - Oh, good. 334 00:17:16,336 --> 00:17:17,804 Work's good. 335 00:17:17,837 --> 00:17:20,840 - Girls, Josh. Life. 336 00:17:20,873 --> 00:17:23,443 Are you OK? 337 00:17:25,212 --> 00:17:28,848 Because last time, you weren't. 338 00:17:34,020 --> 00:17:35,722 - Yeah. 339 00:17:37,190 --> 00:17:38,658 Look, I... 340 00:17:40,493 --> 00:17:42,895 I know I said some things... 341 00:17:45,232 --> 00:17:47,567 I apologize. 342 00:17:49,736 --> 00:17:51,304 - Forget about it. 343 00:17:51,338 --> 00:17:53,039 You owe me one. 344 00:17:54,974 --> 00:17:56,943 Hey, uh... 345 00:17:56,976 --> 00:17:59,112 I told mom and dad I saw you. 346 00:18:00,147 --> 00:18:01,281 - Whoops. 347 00:18:01,314 --> 00:18:04,584 But, see, there you go. All even! 348 00:18:05,718 --> 00:18:07,587 - Em... - You're their son! 349 00:18:07,620 --> 00:18:09,222 They're worried about you. 350 00:18:09,256 --> 00:18:11,658 They didn't even know you were alive. 351 00:18:15,094 --> 00:18:16,896 - What did you tell them? 352 00:18:16,929 --> 00:18:18,365 - What do you think? 353 00:18:18,398 --> 00:18:19,732 Everything. 354 00:18:27,140 --> 00:18:29,075 (Exhaling) 355 00:18:30,210 --> 00:18:32,579 - Well... (Clears throat) 356 00:18:33,580 --> 00:18:34,981 ...since you asked, 357 00:18:35,014 --> 00:18:38,485 I did ask someone out. 358 00:18:38,518 --> 00:18:43,423 And it's vaguely possible that she said yes. - You dog, you! 359 00:18:43,456 --> 00:18:44,724 - It's not like we... 360 00:18:44,757 --> 00:18:46,793 I mean, we haven't, you know, yet. 361 00:18:46,826 --> 00:18:49,529 - Mm-hmm. Yeah. So don't care! 362 00:18:49,562 --> 00:18:50,697 (Laughing) 363 00:18:50,730 --> 00:18:52,799 Another beer? 364 00:18:52,832 --> 00:18:56,403 (Door opening, closing) 365 00:19:02,975 --> 00:19:04,177 (Door opens) 366 00:19:04,211 --> 00:19:05,512 - You coming? 367 00:19:08,014 --> 00:19:09,916 The food's getting cold. 368 00:19:09,949 --> 00:19:11,351 - What? 369 00:19:11,384 --> 00:19:14,086 Yeah, right. Right. 370 00:19:34,641 --> 00:19:36,175 - I know. 371 00:19:36,209 --> 00:19:38,311 It sucks. 372 00:19:39,446 --> 00:19:40,913 (Sighs) 373 00:19:40,947 --> 00:19:43,015 I could make you feel so much better 374 00:19:43,049 --> 00:19:45,352 if you could actually hear me. 375 00:19:45,385 --> 00:19:48,020 My fiancée killed me. 376 00:19:48,054 --> 00:19:52,225 I guess you're happy things didn't get that bad with what's-her-name. 377 00:19:57,129 --> 00:19:59,732 I bet you wanna get back at her. 378 00:19:59,766 --> 00:20:01,033 Right? 379 00:20:01,067 --> 00:20:02,969 Make her feel bad? 380 00:20:04,971 --> 00:20:07,206 Because what is she really doing? 381 00:20:08,608 --> 00:20:11,110 She's just gallivanting around, right? 382 00:20:11,143 --> 00:20:14,581 Totally fine with the fact that she decimated you. 383 00:20:18,318 --> 00:20:21,621 Don't you feel like we should do something? 384 00:20:21,654 --> 00:20:24,757 - Good morning! Oh, apples! 385 00:20:24,791 --> 00:20:26,493 - This place is freezing. 386 00:20:28,528 --> 00:20:30,563 I'm getting a sweater. 387 00:20:35,668 --> 00:20:39,171 (Sighing) - What? 388 00:20:41,574 --> 00:20:43,009 - I know you're frustrated. 389 00:20:43,042 --> 00:20:44,344 - Frustrated? 390 00:20:44,377 --> 00:20:46,813 Ha! I'm dead. 391 00:20:47,747 --> 00:20:49,982 - I think maybe that ring... 392 00:20:50,016 --> 00:20:53,119 is maybe what's making you so jittery. 393 00:20:53,152 --> 00:20:56,956 You should get rid of it. - I can't. 394 00:20:56,989 --> 00:20:59,326 It's attached to me. 395 00:21:01,428 --> 00:21:04,364 It's basically a murder weapon, you know? 396 00:21:05,598 --> 00:21:07,233 It's the reason I died. 397 00:21:08,535 --> 00:21:10,503 - So you've tried to get rid of it? 398 00:21:10,537 --> 00:21:13,740 - Let's go back to when you wanted to rip his head off. 399 00:21:13,773 --> 00:21:15,608 I like that Aidan! 400 00:21:15,642 --> 00:21:18,911 Yes, I've tried to get rid of it! 401 00:21:20,947 --> 00:21:22,649 Whatever I do... 402 00:21:23,750 --> 00:21:25,385 it comes back to me. 403 00:21:25,418 --> 00:21:26,953 Like when it fell down the drain. 404 00:21:26,986 --> 00:21:29,822 The house wouldn't rest till it came back to me. 405 00:21:29,856 --> 00:21:30,690 - I've been thinking about it. 406 00:21:30,723 --> 00:21:32,725 It wasn't the house. 407 00:21:32,759 --> 00:21:34,093 It was you, 408 00:21:34,126 --> 00:21:35,895 (Exhales) 409 00:21:39,332 --> 00:21:41,033 - I need to do something. 410 00:21:41,067 --> 00:21:42,735 - Like what? 411 00:21:42,769 --> 00:21:46,038 - Like push Danny down every staircase in Boston. 412 00:21:46,072 --> 00:21:49,609 Like make him see my face in every shadowy hallway. 413 00:21:49,642 --> 00:21:52,512 Like... Like make him choke on this damn ring 414 00:21:52,545 --> 00:21:54,747 every time he takes a bite of food. 415 00:21:55,782 --> 00:21:58,851 You think I wanna be shaking this house? 416 00:21:58,885 --> 00:22:03,556 I wanna shake his very existence! 417 00:22:03,590 --> 00:22:06,225 But this... 418 00:22:07,093 --> 00:22:09,562 This is all I have. 419 00:22:09,596 --> 00:22:11,831 (Rattling) 420 00:22:33,352 --> 00:22:35,522 - You know what? Let me... 421 00:22:35,555 --> 00:22:37,356 Let me get her coffee. 422 00:22:37,390 --> 00:22:39,492 - You don't have to do that. - No, really. 423 00:22:40,627 --> 00:22:42,128 (Clearing throat) 424 00:22:42,161 --> 00:22:43,863 Thank you. 425 00:22:47,233 --> 00:22:48,735 So... 426 00:22:48,768 --> 00:22:50,803 - So... 427 00:22:50,837 --> 00:22:53,105 - So, I hope this doesn't count as our date, 428 00:22:53,139 --> 00:22:56,876 because I was really hoping to do better than cafeteria coffee. 429 00:22:56,909 --> 00:23:01,213 - You'd have to spring for a croissant to get in my pants. 430 00:23:01,247 --> 00:23:03,750 - Oh... - I'm-I'm kidding. 431 00:23:03,783 --> 00:23:06,553 - Right. Right. Me too. 432 00:23:06,586 --> 00:23:08,488 So, we are having a date? 433 00:23:08,521 --> 00:23:10,823 - I thought so. 434 00:23:10,857 --> 00:23:12,892 Is this a thing that you do? 435 00:23:12,925 --> 00:23:15,327 You turn it around so the girl ends up asking you out? 436 00:23:15,361 --> 00:23:18,164 Slick! - No, I just wasn't... 437 00:23:19,466 --> 00:23:24,637 OK. So, dinner at my place. Here... 438 00:23:24,671 --> 00:23:27,173 (Chuckling) 439 00:23:28,207 --> 00:23:30,042 ...is my address. 440 00:23:30,076 --> 00:23:32,579 So, now you have it. 441 00:23:32,612 --> 00:23:35,214 - I will treasure this cup always. 442 00:23:35,247 --> 00:23:37,517 - See, you want me to think that you're joking, 443 00:23:37,550 --> 00:23:39,285 but I really have no way of knowing. 444 00:23:39,318 --> 00:23:42,188 Maybe you have a treasure trove of stalker paraphernalia. 445 00:23:42,221 --> 00:23:44,090 - Yes, because I'm the strange one here. 446 00:23:44,123 --> 00:23:46,058 - Exactly! - Yeah. 447 00:23:46,092 --> 00:23:47,059 (Laughing) 448 00:23:47,093 --> 00:23:50,062 - Um... OK, so I'll see you tonight. 449 00:23:50,096 --> 00:23:51,531 (Giggling) 450 00:23:51,564 --> 00:23:53,633 - OK. - All right. 451 00:24:00,072 --> 00:24:01,073 - Hello? 452 00:24:04,076 --> 00:24:05,712 Danny? 453 00:24:08,280 --> 00:24:09,916 Oh God! 454 00:24:11,217 --> 00:24:13,252 Why didn't you say anything? 455 00:24:13,285 --> 00:24:15,421 - Are you messing with me, Bridg? 456 00:24:15,454 --> 00:24:18,257 - What are you talking about? I just got here. 457 00:24:20,292 --> 00:24:22,495 - Then what the hell is this? 458 00:24:29,736 --> 00:24:31,303 - Unh... 459 00:24:31,337 --> 00:24:33,139 - Are you messing with me? 460 00:24:33,172 --> 00:24:34,340 - Stop! 461 00:24:36,442 --> 00:24:38,778 Danny, you're hurting me! 462 00:24:40,446 --> 00:24:42,615 (Sirens in distance) 463 00:25:14,614 --> 00:25:17,984 - You still watching that? - Oh, don't do that! 464 00:25:18,017 --> 00:25:19,586 - I could come back. 465 00:25:19,619 --> 00:25:21,621 - Pshh. 466 00:25:21,654 --> 00:25:22,955 - Sorry. 467 00:25:23,990 --> 00:25:24,957 It's just... 468 00:25:24,991 --> 00:25:27,326 Emily's drinking alone downstairs 469 00:25:27,359 --> 00:25:31,163 and it's all starting to feel creepy and lonely. 470 00:25:39,606 --> 00:25:41,440 (Aidan exhales) 471 00:25:42,809 --> 00:25:44,410 - What's going on? 472 00:25:45,812 --> 00:25:48,447 - I messed with Danny... 473 00:25:48,480 --> 00:25:50,216 with the ring. 474 00:25:50,249 --> 00:25:55,487 And it felt really briefly satisfying. 475 00:25:55,521 --> 00:25:56,923 Is that awful? 476 00:25:57,957 --> 00:25:59,659 (Exhales) 477 00:26:00,526 --> 00:26:03,195 - I don't wanna see you do anything 478 00:26:03,229 --> 00:26:06,165 that will mess with your karma, you know? 479 00:26:06,198 --> 00:26:07,299 - Oh. 480 00:26:07,333 --> 00:26:09,201 - Hey, look, I lived through the '60s, 481 00:26:09,235 --> 00:26:13,305 a few of them. I can talk about karma without irony. 482 00:26:13,339 --> 00:26:15,141 - Are you in love with Elvira? 483 00:26:17,309 --> 00:26:18,911 - Rebecca? Um... 484 00:26:22,548 --> 00:26:24,784 I feel responsible for her. 485 00:26:26,218 --> 00:26:30,322 - Why? She looks like she can take care of herself. 486 00:26:34,326 --> 00:26:35,962 - Maybe. 487 00:26:37,664 --> 00:26:40,700 ** Make peace with the dead * 488 00:26:40,733 --> 00:26:42,434 * Make peace with the dead... * 489 00:26:42,468 --> 00:26:43,970 - Oh, yum! 490 00:26:44,003 --> 00:26:45,204 - Relax. 491 00:26:45,237 --> 00:26:46,939 (Coughing) 492 00:26:46,973 --> 00:26:48,975 I got another bottle of vodka. 493 00:26:49,008 --> 00:26:50,042 - What? 494 00:26:50,076 --> 00:26:51,978 I don't even drink vodka. 495 00:26:52,011 --> 00:26:54,714 - Oh, so that was all me. 496 00:26:54,747 --> 00:26:57,950 - You know what? You should go out. 497 00:26:57,984 --> 00:27:00,352 Just, you know, be young, wild. 498 00:27:00,386 --> 00:27:02,088 As soon as possible. 499 00:27:03,322 --> 00:27:06,926 I have a date. - Oh yeah! 500 00:27:06,959 --> 00:27:10,162 That girl whose pants you're too scared to unbutton? 501 00:27:12,298 --> 00:27:13,265 - Yes. 502 00:27:13,299 --> 00:27:14,901 Thank you. 503 00:27:15,634 --> 00:27:17,069 (Emily laughing) 504 00:27:18,805 --> 00:27:20,472 - What do you say? 505 00:27:20,506 --> 00:27:22,842 - Mind if I brown bag it? 506 00:27:22,875 --> 00:27:25,411 - You can do whatever you want. 507 00:27:25,444 --> 00:27:28,848 - She cannot do whatever she wants. 508 00:27:28,881 --> 00:27:29,916 P.S. 509 00:27:29,949 --> 00:27:32,151 - Relax, narc. 510 00:27:32,184 --> 00:27:34,586 - Yeah, no, great, you go ahead. 511 00:27:34,620 --> 00:27:37,256 I'll stay here, do nothing, again. 512 00:27:37,289 --> 00:27:41,460 - You know what? Why don't you all go out and just have a great time? 513 00:27:41,493 --> 00:27:42,995 (Door buzzing) 514 00:27:43,029 --> 00:27:44,596 - I'll get it! - I'll get it! 515 00:27:44,630 --> 00:27:46,465 - No! You stop now! 516 00:27:46,498 --> 00:27:48,100 No, no, no! 517 00:27:48,134 --> 00:27:49,635 (Emily giggling) 518 00:27:52,538 --> 00:27:54,707 - Oh, hello. - Hi! 519 00:27:54,741 --> 00:27:57,643 - Nora, Emily. That's my leaving sister. 520 00:27:58,911 --> 00:28:00,980 Come in. Come on in. 521 00:28:02,448 --> 00:28:05,451 - Josh, she is so hot! Look at her boobs! 522 00:28:05,484 --> 00:28:07,720 I've always wanted boobs like that. 523 00:28:07,754 --> 00:28:10,522 - Come in! Come in! 524 00:28:10,556 --> 00:28:12,358 How about a vodka shot? 525 00:28:12,391 --> 00:28:13,893 - Emily, she doesn't want a vodka shot, OK? 526 00:28:13,926 --> 00:28:14,994 She's an adult. 527 00:28:15,027 --> 00:28:16,863 - One shot. - Ooh! 528 00:28:16,896 --> 00:28:18,464 (Laughs) 529 00:28:21,100 --> 00:28:24,003 * You have to follow again * 530 00:28:24,036 --> 00:28:26,472 - You're gonna have the best night! 531 00:28:28,440 --> 00:28:30,576 * We feel gone We feel gone ** 532 00:28:33,980 --> 00:28:36,749 (* Dance *) 533 00:28:36,783 --> 00:28:38,284 - This doesn't suck. 534 00:28:38,317 --> 00:28:39,752 - You want a drink? 535 00:28:39,786 --> 00:28:43,823 - I've been drinking since breakfast. 536 00:28:43,856 --> 00:28:45,124 All right, I'm going in. 537 00:28:45,157 --> 00:28:47,293 Hmm, feels like a redhead kind of night. 538 00:28:47,326 --> 00:28:48,327 - Hey! 539 00:28:49,862 --> 00:28:51,563 Just have fun. 540 00:28:53,766 --> 00:28:55,835 - Your description of this place? 541 00:28:55,868 --> 00:28:57,003 Not accurate. 542 00:28:57,036 --> 00:28:59,671 I ended up in what might have been 543 00:28:59,705 --> 00:29:01,707 the basement of a serial killer. 544 00:29:01,740 --> 00:29:03,943 You should probably look into that. 545 00:29:03,976 --> 00:29:06,045 I'm never going out again. 546 00:29:07,146 --> 00:29:08,380 Human boys. 547 00:29:12,118 --> 00:29:15,054 - He doesn't know what he's missing! 548 00:29:15,087 --> 00:29:17,423 - Seriously. Freaking eunuch. 549 00:29:17,456 --> 00:29:18,858 Oh! 550 00:29:18,891 --> 00:29:21,027 Let's go pour a drink down his pants. 551 00:29:21,060 --> 00:29:23,395 His junk will shrink like a toe in a tub. 552 00:29:23,429 --> 00:29:24,964 Hmm? 553 00:29:27,934 --> 00:29:30,002 - Josh, this is shockingly good! 554 00:29:30,036 --> 00:29:32,138 - (Laughing): Thank you. 555 00:29:32,171 --> 00:29:35,107 But the torch really did the... 556 00:29:35,141 --> 00:29:36,408 heavy lifting. 557 00:29:36,442 --> 00:29:37,709 (Laughs) 558 00:29:37,743 --> 00:29:39,078 - Who has a kitchen torch 559 00:29:39,111 --> 00:29:41,747 besides Martha Stewart and her newlywed minions? 560 00:29:41,780 --> 00:29:43,549 That's something you register for 561 00:29:43,582 --> 00:29:45,217 and never take out of the box. 562 00:29:45,251 --> 00:29:47,186 - Yeah, that's what my fiancée said. 563 00:29:47,219 --> 00:29:49,488 - What, you were engaged? 564 00:29:49,521 --> 00:29:51,090 Were you married? 565 00:29:51,123 --> 00:29:53,692 - Oh no, no. And... 566 00:29:53,725 --> 00:29:56,128 - What happened? 567 00:29:58,965 --> 00:30:01,733 - It's a long story. 568 00:30:02,734 --> 00:30:05,771 Um... it just didn't end well. 569 00:30:05,804 --> 00:30:08,440 - Too young? 570 00:30:08,474 --> 00:30:10,142 - Yeah. Um... 571 00:30:10,176 --> 00:30:12,644 I changed. 572 00:30:13,913 --> 00:30:16,849 - You answer questions like an escaped convict. 573 00:30:16,883 --> 00:30:19,919 - What? Yeah? - Mm-hmm. 574 00:30:19,952 --> 00:30:21,487 - Mysterious. - Yeah... 575 00:30:21,520 --> 00:30:22,989 - Not too much detail. 576 00:30:23,022 --> 00:30:27,059 - Well, the details would bore you. 577 00:30:27,093 --> 00:30:28,928 I'm a Jewish kid from Ithaca. 578 00:30:28,961 --> 00:30:32,098 - As in Ithaca is gorgeous? - Yes. (Laughing) 579 00:30:32,131 --> 00:30:34,466 - Cute, dough eyes! 580 00:30:34,500 --> 00:30:36,168 What about college? 581 00:30:38,037 --> 00:30:40,239 - MIT. 582 00:30:40,272 --> 00:30:42,674 - Shut up! - Yeah, anyone can get in. 583 00:30:42,708 --> 00:30:44,510 - Screw you! 584 00:30:44,543 --> 00:30:47,947 What are you doing folding hospital corners? 585 00:30:49,949 --> 00:30:51,683 - Life experience. 586 00:30:52,584 --> 00:30:54,887 More wine? I should get more wine maybe. 587 00:30:54,921 --> 00:30:56,322 This is gone. 588 00:30:56,355 --> 00:30:58,557 (Josh clears throat) 589 00:31:01,427 --> 00:31:03,129 (* Dance *) 590 00:31:03,162 --> 00:31:05,597 - Lindsey. Aneurism. 1991. 591 00:31:05,631 --> 00:31:10,336 - Oh... At your age? - I know, right? Wicked tragic! 592 00:31:10,369 --> 00:31:12,438 So, how'd you bite it? 593 00:31:12,471 --> 00:31:14,506 - My fiancée killed me. 594 00:31:14,540 --> 00:31:16,308 - Shut up! - Can't. 595 00:31:16,342 --> 00:31:19,979 - Oh! Wow! How mad are you? 596 00:31:21,380 --> 00:31:24,050 - I desperately wanna wreak havoc on Danny, 597 00:31:24,083 --> 00:31:26,919 but my friend Aidan thinks it's a bad idea, 598 00:31:26,953 --> 00:31:29,021 like I'll be stuck here or something. 599 00:31:29,055 --> 00:31:30,289 - That's a bunch of bull! 600 00:31:30,322 --> 00:31:31,857 You're just supposed to let Danny get away with it? 601 00:31:31,890 --> 00:31:34,026 - Yes, that's what I think. But he's... 602 00:31:34,060 --> 00:31:36,062 - No, we'll figure it out. Screw Aidan! 603 00:31:36,095 --> 00:31:38,464 No one gets what we're going through but us! 604 00:31:38,497 --> 00:31:42,468 Oh, honey, you're so happy you've met me! 605 00:31:47,206 --> 00:31:49,541 (Beating) 606 00:31:53,212 --> 00:31:55,314 - Holy mother. 607 00:31:55,347 --> 00:31:58,784 That looks like a girl that forgot her underwear. 608 00:32:02,588 --> 00:32:05,157 - What are you doing here? 609 00:32:05,191 --> 00:32:07,359 - Painting the town red. 610 00:32:10,429 --> 00:32:11,630 Wanna come? 611 00:32:11,663 --> 00:32:15,867 - OK, so, I'm gonna go to a place that is not here. 612 00:32:19,338 --> 00:32:21,007 - I like your new girlfriend. 613 00:32:21,040 --> 00:32:22,308 - That's Josh's sister. 614 00:32:22,341 --> 00:32:24,143 - Are you running a kennel now? 615 00:32:24,176 --> 00:32:25,911 She didn't smell like a bitch. 616 00:32:25,944 --> 00:32:28,180 - I don't have anything to say to you. 617 00:32:28,214 --> 00:32:31,650 - You wouldn't have shown up the other day looking for me 618 00:32:31,683 --> 00:32:33,185 if you had nothing to say. 619 00:32:33,219 --> 00:32:35,287 - You are a lost cause. 620 00:32:35,321 --> 00:32:36,822 - Wow! 621 00:32:36,855 --> 00:32:38,190 We have eternity, 622 00:32:38,224 --> 00:32:41,193 and you're really gonna give up now? 623 00:32:44,030 --> 00:32:48,367 They sent you that DVD because they think I affect you. 624 00:32:48,400 --> 00:32:50,369 - Brilliant! 625 00:32:50,402 --> 00:32:53,005 - Pretend I don't. Whatever. 626 00:32:53,039 --> 00:32:56,542 I spend half my time trying to forget about you, too. 627 00:32:56,575 --> 00:32:58,677 I give up. 628 00:33:02,248 --> 00:33:04,550 - I like these plates. 629 00:33:04,583 --> 00:33:05,951 They've got character. 630 00:33:05,984 --> 00:33:09,555 - Thanks. Yeah, we found 'em at a flea market. 631 00:33:09,588 --> 00:33:11,990 Aidan had a few from an old set, so... 632 00:33:12,024 --> 00:33:14,626 - Is that how you two ended up living together? 633 00:33:14,660 --> 00:33:17,029 Your love of vintage china? 634 00:33:18,530 --> 00:33:20,699 - Um... actually, no. 635 00:33:20,732 --> 00:33:22,334 We, uh... 636 00:33:22,368 --> 00:33:24,703 We met in a fight. 637 00:33:24,736 --> 00:33:30,008 Well, sort of a fight. It was... I was being fought. 638 00:33:31,210 --> 00:33:32,778 Pummelled, really. 639 00:33:33,879 --> 00:33:36,648 - So, you're an antiquer, not a fighter. 640 00:33:36,682 --> 00:33:38,117 Much hotter. 641 00:33:40,119 --> 00:33:41,487 - Seriously? 642 00:33:41,520 --> 00:33:43,155 - No. 643 00:33:43,189 --> 00:33:45,157 But that's OK. 644 00:33:53,599 --> 00:33:56,135 ** What is the way... * 645 00:33:56,168 --> 00:33:59,071 - You're scared. I saw it. 646 00:33:59,105 --> 00:34:03,642 - Before or after I ripped that joker's neck off, I loved it. 647 00:34:05,977 --> 00:34:07,146 Even if I didn't, 648 00:34:07,179 --> 00:34:10,549 I'm supposed to disobey, go against King Bishop? 649 00:34:11,683 --> 00:34:14,086 You killed me, but he made me. 650 00:34:18,357 --> 00:34:19,491 - At the hotel, 651 00:34:19,525 --> 00:34:22,161 I looked up and you were gone. 652 00:34:23,129 --> 00:34:25,864 - I thought I was doing you a favour. 653 00:34:25,897 --> 00:34:27,733 - By going back to Bishop? To Marcus? 654 00:34:27,766 --> 00:34:29,235 You're probably just doing their bidding 655 00:34:29,268 --> 00:34:32,338 by talking to me now! - I was. Marcus brought me here tonight. 656 00:34:32,371 --> 00:34:34,606 - Oh God, Rebecca! - Why do you think I'm telling you? 657 00:34:34,640 --> 00:34:36,708 I'm coming clean. I can't do this. 658 00:34:36,742 --> 00:34:41,380 What do you want from me? I'm screwed, Aidan! 659 00:34:41,413 --> 00:34:43,315 Anything I do! 660 00:34:43,349 --> 00:34:45,317 You know that! 661 00:34:50,322 --> 00:34:53,792 - I shouldn't have let you walk inside that night. 662 00:34:55,694 --> 00:35:00,232 I should have just walked away and let you live your life. 663 00:35:01,733 --> 00:35:04,170 - I wasn't living it that well. 664 00:35:04,203 --> 00:35:06,305 * Opposite, opposite * 665 00:35:06,338 --> 00:35:09,040 * Opposite, opposite * 666 00:35:19,218 --> 00:35:22,254 * Opposite, opposite * 667 00:35:24,122 --> 00:35:26,091 (Sirens in distance) 668 00:35:30,729 --> 00:35:32,664 (Door opening) 669 00:35:32,698 --> 00:35:35,167 * Opposite * 670 00:35:35,201 --> 00:35:38,036 * Opposite, opposite ** 671 00:35:46,077 --> 00:35:47,946 - Can I help you with that? 672 00:35:47,979 --> 00:35:50,015 - I'm a skirt chaser, babe. 673 00:35:51,082 --> 00:35:53,852 But I'll take a light if you got it. 674 00:36:04,396 --> 00:36:06,632 (* Dance *) 675 00:36:06,665 --> 00:36:08,934 - So, do you come here a lot? 676 00:36:08,967 --> 00:36:11,603 - I go wherever he goes. 677 00:36:11,637 --> 00:36:12,704 - Who's that? 678 00:36:12,738 --> 00:36:14,673 - The douche who went on without me. 679 00:36:14,706 --> 00:36:16,808 You can call him Bill. 680 00:36:16,842 --> 00:36:17,909 - Huh. 681 00:36:17,943 --> 00:36:19,911 - Coming to these places night after night, 682 00:36:19,945 --> 00:36:22,047 trolling for some girl dumb enough 683 00:36:22,080 --> 00:36:24,416 to lick his rotted herpes face for a night. 684 00:36:24,450 --> 00:36:26,184 It makes me sick. 685 00:36:26,218 --> 00:36:28,687 Let's go say hi! Hmm? 686 00:36:35,627 --> 00:36:37,663 - Please don't. 687 00:36:37,696 --> 00:36:38,930 - So, what are you gonna do? 688 00:36:38,964 --> 00:36:41,099 - I don't know. What do you feel like? 689 00:36:41,132 --> 00:36:43,969 Make him think he's seeing maggots in his whisky? 690 00:36:44,002 --> 00:36:46,738 Make his teeth fall out while he talks up a slut? 691 00:36:46,772 --> 00:36:48,073 (Lindsey giggling) 692 00:36:48,106 --> 00:36:51,343 - You can do that? - I can make him think it's happening. 693 00:36:51,377 --> 00:36:54,145 See, that's why you look so sad, honey. 694 00:36:54,179 --> 00:36:56,415 You're wasting your time trying to be a ghost. 695 00:36:56,448 --> 00:36:57,649 It's boring! 696 00:36:57,683 --> 00:37:00,852 - I know. - But a poltergeist... 697 00:37:00,886 --> 00:37:02,454 Delicious! 698 00:37:05,023 --> 00:37:07,426 - What are you saying? 699 00:37:08,660 --> 00:37:11,029 - Get 'em off! Get 'em off me! 700 00:37:11,062 --> 00:37:13,031 Get out of the way! Move! 701 00:37:13,064 --> 00:37:14,633 Get it off me! 702 00:37:14,666 --> 00:37:15,767 (Laughing) 703 00:37:15,801 --> 00:37:17,669 - Danny can't even hear me! 704 00:37:17,703 --> 00:37:19,204 How do you do that? 705 00:37:19,237 --> 00:37:22,073 - Honestly, for the first 5 years, I couldn't do squat. 706 00:37:22,107 --> 00:37:24,876 But for the past 15, hello! 707 00:37:24,910 --> 00:37:27,546 I know, I should probably just kill him, right? 708 00:37:27,579 --> 00:37:28,547 Buzz kill! 709 00:37:28,580 --> 00:37:30,882 - Fatal-attraction ghost. Wow! 710 00:37:32,284 --> 00:37:33,752 (Laughing) 711 00:37:33,785 --> 00:37:35,787 So, what about your door? 712 00:37:35,821 --> 00:37:37,423 - My what? 713 00:37:37,456 --> 00:37:40,025 - Your door. You know, how you move on. 714 00:37:40,058 --> 00:37:41,593 - Move on to what? 715 00:37:42,694 --> 00:37:45,531 I'm sorry, babe, I gotta go. 716 00:37:45,564 --> 00:37:49,568 Bill hasn't gotten his rocks off in 5 years. You know why? Vigilance! 717 00:37:49,601 --> 00:37:52,037 Well, come find me sometime, yeah? 718 00:37:52,070 --> 00:37:53,305 We'll get your guy. 719 00:37:53,339 --> 00:37:54,340 (Kissing) 720 00:37:54,373 --> 00:37:55,674 (Giggles) 721 00:38:04,783 --> 00:38:06,418 (Breathing heavily) 722 00:38:11,490 --> 00:38:13,058 - Well, now! 723 00:38:13,091 --> 00:38:14,560 - Sorry, did I... 724 00:38:14,593 --> 00:38:17,363 - Relax. I've got a good right hook if I need it. 725 00:38:17,396 --> 00:38:19,297 - OK. Just... 726 00:38:19,331 --> 00:38:20,599 Am I being too... 727 00:38:20,632 --> 00:38:23,234 - You're being too polite. - Yeah, I just... 728 00:38:26,472 --> 00:38:28,306 I just wanna make sure. 729 00:38:28,340 --> 00:38:29,475 Yeah... 730 00:38:29,508 --> 00:38:31,577 - What happened to you? 731 00:38:32,411 --> 00:38:34,212 (Door buzzing) 732 00:38:34,245 --> 00:38:37,248 (Both breathing heavily) 733 00:38:38,917 --> 00:38:41,152 - Just... - Yeah, OK. 734 00:38:44,322 --> 00:38:45,924 (Exhales) 735 00:38:46,958 --> 00:38:48,494 - Ah jeez! 736 00:38:48,527 --> 00:38:49,495 - Sorry, sorry. 737 00:38:49,528 --> 00:38:51,597 You were heavy petting, so I hid here. 738 00:38:51,630 --> 00:38:53,365 - Who are you talking to? 739 00:38:54,232 --> 00:38:57,068 - Who the hell is here this late? 740 00:39:04,342 --> 00:39:05,777 Yes? 741 00:39:05,811 --> 00:39:07,045 - Bridget? 742 00:39:07,078 --> 00:39:08,447 - Bridget. 743 00:39:09,314 --> 00:39:10,916 - Have we met? 744 00:39:10,949 --> 00:39:14,252 - No, sorry. I'm Josh. 745 00:39:14,285 --> 00:39:17,423 - Oh, right, the boyfriend. 746 00:39:17,456 --> 00:39:18,790 - What? 747 00:39:18,824 --> 00:39:22,628 - Um... I think this belongs here. 748 00:39:32,037 --> 00:39:35,373 - Isn't this Danny's? - It's not Danny's. It's mine. 749 00:39:35,407 --> 00:39:37,075 (Rattling) 750 00:39:38,510 --> 00:39:40,311 (Clears throat) 751 00:39:40,345 --> 00:39:42,948 - Just put it somewhere, OK? 752 00:39:42,981 --> 00:39:45,250 I'm pretty sure it belongs here. 753 00:39:45,283 --> 00:39:47,252 - OK. 754 00:39:49,120 --> 00:39:51,089 - Bridg... 755 00:39:51,122 --> 00:39:53,158 - Good night. 756 00:40:03,068 --> 00:40:04,870 - Uh... 757 00:40:13,311 --> 00:40:17,516 - Where to? - Uh... I gotta go. 758 00:40:17,549 --> 00:40:18,884 - What? 759 00:40:18,917 --> 00:40:23,555 - I gotta... I left Emily and it's late. I should take her home. 760 00:40:23,589 --> 00:40:25,524 - You're kidding me, right? 761 00:40:28,994 --> 00:40:30,428 - I... 762 00:40:30,462 --> 00:40:32,964 I really... No. No. No. 763 00:40:32,998 --> 00:40:34,065 I gotta go. 764 00:40:34,099 --> 00:40:38,069 - So, let the dog catcher take her home. 765 00:40:38,103 --> 00:40:39,805 Come on. 766 00:40:40,972 --> 00:40:43,909 Ugh, I'm not doing this for Bishop. 767 00:40:43,942 --> 00:40:45,443 I told you, to hell with them. 768 00:40:45,477 --> 00:40:46,912 Doesn't that mean anything to you? 769 00:40:46,945 --> 00:40:48,446 - Yes. Yes, it does. 770 00:40:48,480 --> 00:40:49,815 It really does. 771 00:40:49,848 --> 00:40:51,382 But I... 772 00:40:53,351 --> 00:40:55,554 I can't get into it tonight. 773 00:40:56,922 --> 00:40:59,024 - Ugh... Ugh! 774 00:40:59,057 --> 00:41:01,259 Maybe they have a point! 775 00:41:01,292 --> 00:41:03,294 Marcus and the rest. 776 00:41:03,328 --> 00:41:05,363 At least they stick together. 777 00:41:18,710 --> 00:41:20,278 - I'm sorry. 778 00:41:29,655 --> 00:41:31,723 - You know, you, um... 779 00:41:31,757 --> 00:41:34,593 You really don't have to go. 780 00:41:34,626 --> 00:41:36,227 - It's late. 781 00:41:36,261 --> 00:41:39,097 I should. (Sighs) 782 00:41:50,175 --> 00:41:51,476 (Door opening) 783 00:41:51,509 --> 00:41:54,780 Did you arrange this or something? - I swear.... 784 00:41:54,813 --> 00:41:56,247 - Oh my God! 785 00:41:56,281 --> 00:41:57,849 - Josh... 786 00:42:01,119 --> 00:42:02,754 - Em! 787 00:42:02,788 --> 00:42:03,755 Oh no! 788 00:42:03,789 --> 00:42:05,824 What happened? What happened? 789 00:42:05,857 --> 00:42:09,895 - I'm sorry, Josh. I know you guys wanted to be alone. 790 00:42:09,928 --> 00:42:12,964 - I'm sorry. I-- - No, we're taking her to the hospital. 791 00:42:12,998 --> 00:42:14,299 - I don't need to. I... 792 00:42:14,332 --> 00:42:17,502 I don't want you guys to-- - Hey, hey. 793 00:42:17,535 --> 00:42:19,137 We're going, OK? 794 00:42:19,170 --> 00:42:20,338 We're going. 795 00:42:20,371 --> 00:42:22,574 Can you stand? Can you walk? 796 00:42:22,608 --> 00:42:26,912 - Mm-hmm. - All right, come on. Come on. (Coughing) 797 00:42:51,603 --> 00:42:53,705 (Inhaling) 798 00:42:58,309 --> 00:43:01,613 ** The stars wait for a lot of days... * 799 00:43:01,647 --> 00:43:03,014 - Where are they? 800 00:43:03,048 --> 00:43:05,116 - The hospital. 801 00:43:05,150 --> 00:43:06,752 Aidan! 802 00:43:06,785 --> 00:43:08,854 * I'm tired of the constellations * 803 00:43:08,887 --> 00:43:10,889 * Fights for euthanasia * 804 00:43:10,922 --> 00:43:14,325 * Did we ever really land on the moon? * 805 00:43:19,497 --> 00:43:22,934 * Maybe there's a weight on the words "I miss you" * 806 00:43:22,968 --> 00:43:24,402 * Do they impress you? * 807 00:43:24,435 --> 00:43:26,772 * That's the way love moves * 808 00:43:29,007 --> 00:43:31,409 * I'm tired of the constellations * 809 00:43:31,442 --> 00:43:33,544 * And stars being every solution * 810 00:43:33,578 --> 00:43:36,014 * For the weight I feel **