1 00:00:01,235 --> 00:00:04,038 - Previously on Being Human... - I lost my ring. 2 00:00:04,072 --> 00:00:06,040 - Where the hell is it? - Ah! 3 00:00:06,074 --> 00:00:07,941 Danny killed me. 4 00:00:07,975 --> 00:00:10,244 - Are you messing with me? 5 00:00:10,278 --> 00:00:13,747 - Bridge. I wanna shake his very existence. 6 00:00:13,781 --> 00:00:15,749 - Unh! - There's an order now. 7 00:00:15,783 --> 00:00:17,685 There's Bishop and there's me. 8 00:00:17,718 --> 00:00:21,189 - What's it gonna be? Us or them? 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,323 - I choose them. 10 00:00:22,356 --> 00:00:25,193 (Screaming) 11 00:00:25,226 --> 00:00:27,261 - I told Mom and Dad I saw you. - What did you tell them? 12 00:00:27,295 --> 00:00:28,629 - My sweet brother went mad. 13 00:00:28,662 --> 00:00:30,864 (Grunting) 14 00:00:32,433 --> 00:00:34,568 - Can I help you with that? 15 00:00:34,602 --> 00:00:36,036 - Josh. 16 00:00:36,904 --> 00:00:38,372 - Oh my God! - Oh no! 17 00:00:42,643 --> 00:00:46,214 ** If you're gonna lie * 18 00:00:46,247 --> 00:00:49,417 - (Sally): There's a reason monsters hide under the bed. 19 00:00:49,450 --> 00:00:51,152 * I'll take you back home... ** 20 00:00:51,185 --> 00:00:54,855 We're more scared of you than you are of us. 21 00:00:54,888 --> 00:01:00,228 That look on your face, that scream on your lips when you eventually see us... 22 00:01:03,464 --> 00:01:05,065 ...it's enough to make us forget 23 00:01:05,099 --> 00:01:06,700 we were ever humans at all. 24 00:01:06,734 --> 00:01:11,071 - She has a pretty bad gash on her head... 25 00:01:11,105 --> 00:01:13,207 some bumps and bruises. 26 00:01:14,142 --> 00:01:18,679 And, um, where exactly were you? 27 00:01:18,712 --> 00:01:21,949 - I am going to find who did this. 28 00:01:21,982 --> 00:01:24,352 - And what? Kill them? 29 00:01:24,385 --> 00:01:25,953 She was drunk, Aidan. 30 00:01:25,986 --> 00:01:28,322 Some guy came on to her in an alley. 31 00:01:28,356 --> 00:01:29,657 She probably pissed him off. 32 00:01:29,690 --> 00:01:31,325 And he was probably drunk, 33 00:01:31,359 --> 00:01:35,529 which is why I asked you to watch her. 34 00:01:35,563 --> 00:01:37,665 So... 35 00:01:37,698 --> 00:01:40,868 just don't do anything. 36 00:01:41,902 --> 00:01:46,274 - Josh, I--I'm sorry. 37 00:01:48,108 --> 00:01:52,012 - (Woman on PA): Phone call please, Dr. Roberts. Phone call please. 38 00:01:52,045 --> 00:01:55,783 - What did Emily say about the man who attacked her? 39 00:01:55,816 --> 00:01:58,986 - What? I don't know. - What did he look like? 40 00:01:59,019 --> 00:02:01,555 - I don't know. He offered her a light. 41 00:02:01,589 --> 00:02:03,724 - That's it? That's all he said? 42 00:02:03,757 --> 00:02:05,025 - He gave her some fake creeper name. 43 00:02:05,058 --> 00:02:07,195 Marcus, Michael, I don't know. 44 00:02:07,228 --> 00:02:08,362 (Sighing) 45 00:02:08,396 --> 00:02:11,031 - (Whispering): Marcus? He said "Marcus?" 46 00:02:16,804 --> 00:02:18,806 (Man on CB, indistinct) 47 00:02:18,839 --> 00:02:20,374 I never thought 48 00:02:20,408 --> 00:02:22,843 you would stoop to this, cleaning up Marcus' mess. 49 00:02:22,876 --> 00:02:24,545 - Marcus' mess? 50 00:02:24,578 --> 00:02:26,680 - He needs to be punished. - For what? 51 00:02:26,714 --> 00:02:28,749 Your roommate coldcocking him in an alley 52 00:02:28,782 --> 00:02:31,585 or the fact you started doggy daycare in the first place? 53 00:02:31,619 --> 00:02:33,354 - Marcus beats up 19-year-old girls. 54 00:02:33,387 --> 00:02:35,256 That's the program you're running now? 55 00:02:35,289 --> 00:02:37,958 - It's a little bit different since the last time I saw you. 56 00:02:37,991 --> 00:02:40,328 - It is out of control, even for you. 57 00:02:40,361 --> 00:02:43,531 - Oh, I'm in control. You're the one who's slipping, Aidan. 58 00:02:43,564 --> 00:02:47,501 Marcus was provoked by a lesser being. He retaliated. 59 00:02:47,535 --> 00:02:49,770 Time was, you would've done the same thing. 60 00:02:49,803 --> 00:02:50,871 You know we arrested somebody last week 61 00:02:50,904 --> 00:02:53,140 whose pit bull killed a little girl? 62 00:02:53,173 --> 00:02:55,576 You let your dog run wild, Aidan. 63 00:02:55,609 --> 00:02:58,412 The rest is justice. 64 00:03:05,786 --> 00:03:07,555 - You and Emily need to get out of town. 65 00:03:07,588 --> 00:03:08,589 - What? Why? 66 00:03:08,622 --> 00:03:10,090 - Because you can't be a werewolf 67 00:03:10,123 --> 00:03:11,659 and tear up a vampire on their own turf. 68 00:03:11,692 --> 00:03:14,762 Do you know what you've brought on yourself, on our household? 69 00:03:14,795 --> 00:03:16,964 - Wait. What? - Marcus. 70 00:03:16,997 --> 00:03:19,233 Mm-hmm, yeah. Josh, the one who jumped Emily, 71 00:03:19,267 --> 00:03:21,302 he is a vampire and he is one of the worst. 72 00:03:21,335 --> 00:03:22,436 - How do you know that? 73 00:03:22,470 --> 00:03:24,472 - That cop you talked to... I tried to tell you. 74 00:03:24,505 --> 00:03:26,740 Josh, there is an order to things, and Bishop... 75 00:03:26,774 --> 00:03:30,278 - He's a vampire too? God, Aidan! - Shut up! Shut up! 76 00:03:30,311 --> 00:03:33,914 You and Emily, you need to leave town. 77 00:03:33,947 --> 00:03:37,918 (Sighing) And I need to fix this. 78 00:03:38,886 --> 00:03:41,322 - (Sally): It's that shred of humanity 79 00:03:41,355 --> 00:03:43,624 that makes us eventually crawl out from under the stairs 80 00:03:43,657 --> 00:03:45,293 and show ourselves to you. 81 00:03:45,326 --> 00:03:48,962 Because even a monster can be afraid of the darkness. 82 00:04:04,278 --> 00:04:05,779 Bridget. 83 00:04:09,283 --> 00:04:12,720 Bridge. I'm here. 84 00:04:15,055 --> 00:04:16,990 Can you hear me? 85 00:04:20,160 --> 00:04:23,664 I know what he's doing to you. You're not alone. 86 00:04:25,466 --> 00:04:27,234 Bridget. 87 00:04:28,068 --> 00:04:29,903 Come on, just hear me out. 88 00:04:29,937 --> 00:04:30,938 (* Rock *) 89 00:04:30,971 --> 00:04:33,641 Really, you can't hear me? 90 00:04:33,674 --> 00:04:37,044 I'm a ghost. I transcend pseudohippie rock. - Leave me alone! 91 00:04:37,077 --> 00:04:39,780 Do you hear me? 92 00:04:39,813 --> 00:04:41,382 Get out of this house. 93 00:04:41,415 --> 00:04:42,816 Get out of my head. 94 00:04:42,850 --> 00:04:44,985 Just leave me the hell alone! 95 00:04:45,018 --> 00:04:46,887 - Hey. 96 00:04:50,958 --> 00:04:54,528 - I'm not going anywhere. I'm fine. 97 00:04:54,562 --> 00:04:56,430 I'm not even on the good painkillers. 98 00:04:56,464 --> 00:04:57,565 - We're going to the house, 99 00:04:57,598 --> 00:04:59,066 we're getting your things and we're going. 100 00:04:59,099 --> 00:05:02,235 - Where? - We'll figure it out. 101 00:05:02,269 --> 00:05:07,240 It's not safe here, Em. That... guy who jumped you... 102 00:05:07,274 --> 00:05:09,009 he's still out there. 103 00:05:09,042 --> 00:05:12,513 - Oh God! He was some douche I jock-walked, OK? 104 00:05:12,546 --> 00:05:13,547 He's not a mass murderer. 105 00:05:13,581 --> 00:05:17,551 - Em, just... please. 106 00:05:18,352 --> 00:05:20,287 - Only if you take me one place. 107 00:05:20,320 --> 00:05:22,756 - Yes, of course. Anywhere. 108 00:05:33,834 --> 00:05:36,570 (Horns honking in distance) 109 00:05:36,604 --> 00:05:39,072 (Siren wailing in distance) 110 00:05:40,073 --> 00:05:41,475 - Hiya. 111 00:05:41,509 --> 00:05:44,478 - What's going on? I know we haven't had a chance-- 112 00:05:44,512 --> 00:05:46,547 - I think Danny's hurting Bridget and he's a psycho. 113 00:05:46,580 --> 00:05:48,382 I went over there to tell her that 114 00:05:48,416 --> 00:05:49,583 and she told me to screw off. 115 00:05:49,617 --> 00:05:51,819 I feel horrible 'cause I gave her the blessing 116 00:05:51,852 --> 00:05:53,353 to be with him in the first place. 117 00:05:53,387 --> 00:05:56,023 - You didn't know that he was a psycho, so... 118 00:05:56,056 --> 00:05:57,591 - I didn't subconsciously know? 119 00:05:57,625 --> 00:06:00,193 I didn't deliberately trick Bridget into dating him 120 00:06:00,227 --> 00:06:02,129 because I'm really a vengeful ghost 121 00:06:02,162 --> 00:06:03,897 and I wanted her to suffer like me? 122 00:06:03,931 --> 00:06:06,366 - No! - Oh, I'm sorry. 123 00:06:06,400 --> 00:06:08,368 Yeah, no, you're a vampire 124 00:06:08,402 --> 00:06:10,103 and also a ghost whisperer. 125 00:06:10,137 --> 00:06:11,405 You don't know that. 126 00:06:11,439 --> 00:06:13,674 - What if this is about finding your door? 127 00:06:13,707 --> 00:06:16,410 What if part of your closure is protecting Bridget? 128 00:06:16,444 --> 00:06:18,178 - Like condoms on a bed stand? 129 00:06:18,211 --> 00:06:19,179 - From Danny. 130 00:06:19,212 --> 00:06:21,281 - How am I supposed to help Bridget 131 00:06:21,314 --> 00:06:23,283 if she doesn't want my help? 132 00:06:23,316 --> 00:06:26,954 - Maybe she isn't strong enough to face the trouble she's in 133 00:06:26,987 --> 00:06:29,623 or maybe it's you, not Bridget, 134 00:06:29,657 --> 00:06:32,225 that needs to make Danny stop. 135 00:06:33,827 --> 00:06:36,964 - I wasn't strong enough in the first place. 136 00:06:36,997 --> 00:06:40,067 - Oh, that's not true. You had plans, remember? 137 00:06:40,100 --> 00:06:41,802 You were gonna do something with your life. 138 00:06:41,835 --> 00:06:43,904 You're tough, Sally. 139 00:06:43,937 --> 00:06:45,238 And if you could make 140 00:06:45,272 --> 00:06:47,741 any physical impact on me whatsoever... 141 00:06:47,775 --> 00:06:49,510 (Sighing) 142 00:06:49,543 --> 00:06:51,645 ...I'd be wary of you. 143 00:06:52,913 --> 00:06:56,717 You were strong before Danny derailed you. 144 00:06:56,750 --> 00:06:59,587 And you know what he is now. 145 00:07:00,654 --> 00:07:03,356 And he can't hurt you anymore. 146 00:07:05,659 --> 00:07:07,661 (Sighing) 147 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 - Ah! 148 00:07:30,083 --> 00:07:32,019 (Screaming) 149 00:07:33,286 --> 00:07:35,355 (Screaming) 150 00:07:37,390 --> 00:07:41,361 (Screaming) 151 00:07:43,731 --> 00:07:45,298 (Screaming) 152 00:07:46,433 --> 00:07:47,601 (Screaming) 153 00:07:47,635 --> 00:07:50,103 - Josh? 154 00:07:50,137 --> 00:07:51,705 Josh? 155 00:07:54,341 --> 00:07:55,976 Josh? 156 00:08:03,483 --> 00:08:06,453 - Two years is too long. They're gonna freak. 157 00:08:06,486 --> 00:08:09,289 - You'll be fine. - No, there will be freaking. 158 00:08:09,322 --> 00:08:12,292 - Josh, Dad caught me macking with Amy Brennan 159 00:08:12,325 --> 00:08:14,327 full-on second base right there. 160 00:08:14,361 --> 00:08:15,428 Did he freak? 161 00:08:15,462 --> 00:08:17,731 - You got to second base with Amy Brennan? 162 00:08:20,200 --> 00:08:21,401 That's like my bucket list. 163 00:08:22,703 --> 00:08:26,740 - It's Mom and Dad. You're like the prodigal son returned. 164 00:08:30,711 --> 00:08:34,548 - Oh my God! Your father's gonna have a stroke. 165 00:08:34,582 --> 00:08:36,183 - I'm fine. 166 00:08:40,187 --> 00:08:41,955 - Josh. 167 00:08:41,989 --> 00:08:43,957 - Hi, Mom. 168 00:08:45,926 --> 00:08:48,562 - Thanks for bringing this one home. 169 00:08:49,563 --> 00:08:52,365 OK, so we're gonna go inside, 170 00:08:52,399 --> 00:08:54,167 we're gonna put something into that stomach 171 00:08:54,201 --> 00:08:56,737 and then we're gonna go see Dr. Ruben. 172 00:08:56,770 --> 00:08:59,472 - He's my paediatrician. - Since you were nothing. 173 00:08:59,506 --> 00:09:01,675 So he knows your body better than anybody. 174 00:09:15,756 --> 00:09:20,093 - Well, you got that werewolf sister pretty good. 175 00:09:22,830 --> 00:09:25,232 - If Aidan had been attacked by a pack of dogs, 176 00:09:25,265 --> 00:09:27,134 he would've done the same thing. 177 00:09:27,167 --> 00:09:28,468 - Uh-huh... 178 00:09:28,501 --> 00:09:31,739 - And you would've slapped him on the back for a job well done. 179 00:09:31,772 --> 00:09:37,210 - Aidan never got himself into embarrassing situations like this. 180 00:09:37,244 --> 00:09:39,279 I think you've done enough. 181 00:09:39,312 --> 00:09:41,081 (Pen clicking, paper rustling) 182 00:09:54,194 --> 00:09:56,096 - (Josh's mom): Josh? 183 00:09:57,097 --> 00:09:58,431 - Yeah? 184 00:09:58,465 --> 00:10:01,101 - I'm making chicken. You hungry? 185 00:10:02,102 --> 00:10:03,103 - OK. 186 00:10:03,136 --> 00:10:05,405 ** Should've been easier * 187 00:10:05,438 --> 00:10:08,408 * To wash my hands of all of this... * 188 00:10:08,441 --> 00:10:13,113 Hey, is Mom existing in a parallel universe right now? 189 00:10:13,146 --> 00:10:14,782 - What do you mean? 190 00:10:14,815 --> 00:10:16,516 - You don't think she's acting a little strange, 191 00:10:16,549 --> 00:10:19,619 like I just got home from summer camp? 192 00:10:19,653 --> 00:10:21,388 She's making chicken! 193 00:10:21,421 --> 00:10:22,723 (Sizzling) 194 00:10:22,756 --> 00:10:24,524 - What would you like her to do? 195 00:10:24,557 --> 00:10:28,528 - I don't know. She hasn't seen me in 2 years. 196 00:10:28,561 --> 00:10:31,498 Show some emotion? How about a guilt trip? 197 00:10:31,531 --> 00:10:34,101 - Mom's not gonna say anything, Josh. 198 00:10:34,134 --> 00:10:36,904 She's--she's terrified. 199 00:10:37,905 --> 00:10:38,872 - Of me? 200 00:10:38,906 --> 00:10:40,073 - Of losing you. 201 00:10:40,107 --> 00:10:42,843 * 'Cause I can't afford the doubt * 202 00:10:42,876 --> 00:10:45,045 * I can't afford the trust... ** 203 00:10:45,078 --> 00:10:46,279 - And Dad? What? 204 00:10:46,313 --> 00:10:49,449 He's so scared of me he can't even bother to show his face? 205 00:10:49,482 --> 00:10:51,318 (Inhaling and exhaling) 206 00:10:51,351 --> 00:10:53,453 - Dad doesn't live here anymore. 207 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 - Because? 208 00:11:01,494 --> 00:11:03,163 - They're separated. 209 00:11:05,098 --> 00:11:07,000 - Since when? 210 00:11:07,034 --> 00:11:08,335 - Since when do you think? 211 00:11:12,139 --> 00:11:14,775 - Good, you can help me with the salad. 212 00:11:14,808 --> 00:11:15,843 - You're separated? 213 00:11:17,044 --> 00:11:21,114 - Yes, but... you don't have to worry about that. 214 00:11:21,148 --> 00:11:23,350 - Yes, yes, I do because, apparently Mom, 215 00:11:23,383 --> 00:11:25,052 I'm the one who caused it. 216 00:11:25,085 --> 00:11:28,355 - Can we just... Can we discuss this when your father's here? 217 00:11:28,388 --> 00:11:32,826 - I'm uncomfortable with that. I don't-- - Hello? Josh. 218 00:11:34,294 --> 00:11:35,963 It's good to see you. 219 00:11:35,996 --> 00:11:38,631 - Thanks, yeah. 220 00:11:40,968 --> 00:11:44,071 Can we... Do you mind if we--we... 221 00:11:46,206 --> 00:11:47,274 I lost it, OK? 222 00:11:47,307 --> 00:11:49,709 I flipped out and I am so sorry 223 00:11:49,743 --> 00:11:54,447 if I caused or contributed to whatever happened here, OK? 224 00:11:54,481 --> 00:11:55,715 But it's just... 225 00:11:55,749 --> 00:11:58,051 It's vitally important that you both know I'm OK. 226 00:11:58,085 --> 00:12:01,221 Whatever it was that I had, it's under control. 227 00:12:01,254 --> 00:12:03,256 I've seen a doctor, I'm on medication, 228 00:12:03,290 --> 00:12:05,392 I'm working in a hospital in Boston. 229 00:12:05,425 --> 00:12:08,929 I'm actually sort of... happy. 230 00:12:10,030 --> 00:12:12,532 Really. So just... 231 00:12:12,565 --> 00:12:16,870 You don't--you don't need to worry about me, OK? 232 00:12:16,904 --> 00:12:20,340 - Thank you, Josh, for sharing that. 233 00:12:20,373 --> 00:12:21,909 - Yes, thank you. 234 00:12:21,942 --> 00:12:24,812 - OK, guys, seriously, can we just stop thanking each other 235 00:12:24,845 --> 00:12:28,081 and act like blood relatives for a minute? 236 00:12:28,115 --> 00:12:33,053 You don't have to treat me with kid gloves either. If you wanna shout, shout. 237 00:12:33,086 --> 00:12:34,154 - OK. 238 00:12:37,290 --> 00:12:39,192 So long has it been, Josh? 239 00:12:39,226 --> 00:12:41,795 - Uh, how long has what been? 240 00:12:41,829 --> 00:12:44,631 - How long have you thought you were a werewolf? 241 00:12:48,802 --> 00:12:49,837 (Sighing) 242 00:12:49,870 --> 00:12:53,240 - Did I just... Did you just say... 243 00:12:53,273 --> 00:12:55,775 Did I just hear you say that you thought 244 00:12:55,809 --> 00:12:57,978 that I thought that I was a... 245 00:12:59,847 --> 00:13:02,282 Where did you get that? 246 00:13:02,315 --> 00:13:04,451 That's my personal... 247 00:13:06,286 --> 00:13:08,321 (Whispering): Emily. 248 00:13:08,355 --> 00:13:10,824 That's--that's not even... 249 00:13:10,858 --> 00:13:13,827 Do you really think that I think that I'm a werewolf? 250 00:13:13,861 --> 00:13:15,228 - Do you, Josh? 251 00:13:15,262 --> 00:13:16,864 - No, Mom! God! 252 00:13:16,897 --> 00:13:20,834 I... Why would you even think that? 253 00:13:20,868 --> 00:13:24,304 - "Scientific research has confirmed one fundamental fact: 254 00:13:24,337 --> 00:13:25,805 "I'm a werewolf. 255 00:13:25,839 --> 00:13:28,208 "But my research has yet 256 00:13:28,241 --> 00:13:31,378 "to answer the most important question: Why?" 257 00:13:31,411 --> 00:13:32,846 - Yes. 258 00:13:33,847 --> 00:13:35,682 You think that's me. 259 00:13:37,284 --> 00:13:40,487 Guys! I hate to break it to you, 260 00:13:40,520 --> 00:13:43,223 but those are... that... those are notes 261 00:13:43,256 --> 00:13:46,927 for a graphic novel 262 00:13:46,960 --> 00:13:50,263 about a guy who thinks he's a wolf. 263 00:13:50,297 --> 00:13:52,832 (Laughing) 264 00:13:54,167 --> 00:13:55,835 Guys. 265 00:13:58,838 --> 00:14:00,407 - Tell you what. 266 00:14:00,440 --> 00:14:02,809 Let's eat, catch up 267 00:14:02,842 --> 00:14:05,545 and... then we can talk. 268 00:14:06,579 --> 00:14:07,981 - Let's do that. 269 00:14:09,249 --> 00:14:11,885 - (Woman on TV): As it is the business of any legal action 270 00:14:11,919 --> 00:14:14,387 to discover if compelling evidence may be produced. 271 00:14:14,421 --> 00:14:18,358 (Channels flipping rapidly on TV) 272 00:14:23,964 --> 00:14:25,966 (Panting) 273 00:14:48,255 --> 00:14:49,622 (Gasps) 274 00:14:54,027 --> 00:14:55,895 - (Sally): That's right. 275 00:14:55,929 --> 00:14:59,399 How does it feel? 276 00:14:59,432 --> 00:15:01,134 (Gasps) 277 00:15:01,168 --> 00:15:04,737 Maybe one tenth of how scared you made me? 278 00:15:04,771 --> 00:15:06,806 - Sally? 279 00:15:08,976 --> 00:15:10,677 (Breathing raggedly) 280 00:15:10,710 --> 00:15:12,345 Sally, is that you? 281 00:15:13,346 --> 00:15:14,314 - Oh! 282 00:15:14,347 --> 00:15:15,315 - 'Cause if it is, 283 00:15:15,348 --> 00:15:17,050 I've got a question for you. 284 00:15:19,619 --> 00:15:21,854 That's the best you've got? 285 00:15:23,723 --> 00:15:26,893 A busted light bulb and some spilt beer? 286 00:15:28,561 --> 00:15:31,564 This is supposed to scare me? Really? 287 00:15:32,632 --> 00:15:34,401 God, Sally! 288 00:15:34,434 --> 00:15:38,105 You're more pathetic as a ghost than you were alive. 289 00:15:38,138 --> 00:15:41,408 And let's just be clear here. That's pretty pathetic. 290 00:15:41,441 --> 00:15:42,275 - What? 291 00:15:42,309 --> 00:15:43,676 - You know, I heard 292 00:15:43,710 --> 00:15:47,747 about you roaming the halls of our old place. Baby, that's just sad. 293 00:15:47,780 --> 00:15:50,650 You still don't have anything better to do 294 00:15:50,683 --> 00:15:53,120 than wait for me to come home. 295 00:15:53,153 --> 00:15:55,955 - That's never who I wanted to be. You made me into that! 296 00:15:55,989 --> 00:16:01,628 - And all that crap about how I made you give up your dreams. 297 00:16:01,661 --> 00:16:04,164 You were just waiting for me to knock you up 298 00:16:04,197 --> 00:16:06,699 so you could sit at home and watch Lifetime. 299 00:16:06,733 --> 00:16:08,635 - SHUT UP! 300 00:16:11,638 --> 00:16:12,805 - You know, 301 00:16:12,839 --> 00:16:15,775 you might scare Bridget with this crap, sweetheart, 302 00:16:15,808 --> 00:16:17,977 but you don't scare me. 303 00:16:18,011 --> 00:16:20,147 Because I know you're nothing. 304 00:16:21,148 --> 00:16:22,849 You're dead. 305 00:16:23,850 --> 00:16:25,085 And I'm alive. 306 00:16:26,119 --> 00:16:28,188 I'm alive. 307 00:16:28,988 --> 00:16:30,957 And I'm happy... 308 00:16:32,959 --> 00:16:34,794 finally. 309 00:16:41,568 --> 00:16:42,635 - So... 310 00:16:43,703 --> 00:16:46,539 at least you got your next book, right? 311 00:16:46,573 --> 00:16:49,909 Mom has a breakdown, Emily starts kissing girls 312 00:16:49,942 --> 00:16:52,779 and your son thinks he's a werewolf. 313 00:16:54,047 --> 00:16:57,717 You gotta admit, it's pretty much the psychotherapy jackpot, 314 00:16:57,750 --> 00:16:59,018 don't you think? 315 00:17:01,721 --> 00:17:03,156 Don't do that. 316 00:17:03,190 --> 00:17:06,059 - Don't what? - Don't shrink me. 317 00:17:06,093 --> 00:17:08,928 You said you wanted to talk. Let's talk. 318 00:17:08,961 --> 00:17:10,497 - I'm just trying to understand. 319 00:17:10,530 --> 00:17:12,532 - So ask, scream. I'm your son. 320 00:17:12,565 --> 00:17:13,800 You can talk to me. 321 00:17:13,833 --> 00:17:15,268 (Sighing) 322 00:17:22,209 --> 00:17:23,876 - I'm sorry. I... 323 00:17:24,911 --> 00:17:27,614 thought you needed help. I got scared. 324 00:17:28,881 --> 00:17:30,417 (Doorbell ringing) 325 00:17:30,450 --> 00:17:32,051 (Sighing) 326 00:17:33,086 --> 00:17:34,053 - I swear to God, 327 00:17:34,087 --> 00:17:36,189 if that's my high-school math teacher here 328 00:17:36,223 --> 00:17:38,358 for an intervention, I'll cut my face off. 329 00:17:45,498 --> 00:17:47,334 - Just hear me out. I can help. 330 00:17:47,367 --> 00:17:51,704 - What? You can't be here. - Josh, Josh, let me in. - No, no! 331 00:17:51,738 --> 00:17:53,440 This is my family. 332 00:17:53,473 --> 00:17:55,242 - You must be Josh's mother. 333 00:17:55,275 --> 00:17:56,643 - Yes. 334 00:17:56,676 --> 00:17:58,645 - I'm Aidan. I'm Josh's roommate. 335 00:17:58,678 --> 00:17:59,912 - Oh! 336 00:17:59,946 --> 00:18:02,048 - He's just passing through. He's leaving. 337 00:18:02,081 --> 00:18:04,050 - Actually, I'd kill for a glass of water. 338 00:18:04,083 --> 00:18:06,052 - Oh, well, we can do better than water. 339 00:18:06,085 --> 00:18:07,754 You like roast chicken? - No, Mom. 340 00:18:07,787 --> 00:18:12,325 - I love roast chicken. - Good. Well, all right then. Come on in. 341 00:18:22,235 --> 00:18:25,805 So, Aidan, you and Josh met at the hospital. 342 00:18:25,838 --> 00:18:27,607 - We did. 343 00:18:27,640 --> 00:18:30,410 - Their place is actually decent, Mom. 344 00:18:30,443 --> 00:18:33,380 Not your typical bachelor-roofie den. 345 00:18:33,413 --> 00:18:35,882 - Ah, that's reassuring. 346 00:18:35,915 --> 00:18:36,916 (Laughing) 347 00:18:36,949 --> 00:18:39,586 - Hmm... 348 00:18:39,619 --> 00:18:44,023 - Uh, this chicken is delicious. - Thank you, Aidan. 349 00:18:47,194 --> 00:18:49,162 So Josh says that he's happy. 350 00:18:49,196 --> 00:18:52,031 See, are you two, 351 00:18:52,064 --> 00:18:55,235 uh, happy as roommates? 352 00:18:55,268 --> 00:18:56,403 - Mom! 353 00:18:56,436 --> 00:18:58,605 - We are. Yeah, he is, really. 354 00:18:58,638 --> 00:19:01,007 You don't mind if I... - If you what? 355 00:19:01,040 --> 00:19:04,211 - Josh had a girl over the other night. 356 00:19:04,244 --> 00:19:07,280 - Ahem! No, I don't mind. Please continue. 357 00:19:07,314 --> 00:19:09,216 - Just a great girl. 358 00:19:09,249 --> 00:19:12,051 Smart and funny. And I don't mean to sell your son out. 359 00:19:12,084 --> 00:19:13,386 - No, of course not. 360 00:19:13,420 --> 00:19:15,955 - But get a couple glasses in him, 361 00:19:15,988 --> 00:19:18,124 and he knows how to charm a lady. 362 00:19:18,157 --> 00:19:19,392 (Laughing) 363 00:19:19,426 --> 00:19:22,662 - We're OK with drinking on the medication? 364 00:19:22,695 --> 00:19:25,131 - I'm not... I don't... 365 00:19:26,599 --> 00:19:32,539 do that. - No, I think it's good to have other forms of... recreation. 366 00:19:32,572 --> 00:19:34,541 - Oh my God! - I'd be worried 367 00:19:34,574 --> 00:19:38,010 if you were spending all the time on that book. 368 00:19:42,249 --> 00:19:46,386 - What book? - My graphic novel, ahem, about werewolves 369 00:19:46,419 --> 00:19:50,022 that my family thinks is a personal journal. 370 00:19:50,056 --> 00:19:52,191 My personal journal. 371 00:19:54,193 --> 00:19:56,863 (Both laughing) 372 00:19:58,431 --> 00:20:02,502 - Hold on for a second. So... 373 00:20:02,535 --> 00:20:06,406 OK, you think that Josh thinks that he's a werewolf? 374 00:20:06,439 --> 00:20:08,775 - Right? It's nuts on toast, right? 375 00:20:08,808 --> 00:20:09,476 (Coughing) 376 00:20:09,509 --> 00:20:10,443 Yeah. 377 00:20:10,477 --> 00:20:13,580 So, guys, can we put this to bed now please? 378 00:20:13,613 --> 00:20:17,284 I'm not crazy. It's not a journal, OK? 379 00:20:17,317 --> 00:20:20,152 I don't believe that I'm a wolf. I don't believe in monsters. 380 00:20:20,186 --> 00:20:24,691 You know why? 'Cause there's no such thing as monsters. (Gasping) 381 00:20:24,724 --> 00:20:25,958 - Aidan, are you OK? 382 00:20:25,992 --> 00:20:27,627 - I'm fine. I'm sorry. 383 00:20:27,660 --> 00:20:29,329 (Laughing) 384 00:20:29,362 --> 00:20:30,463 Um... 385 00:20:34,100 --> 00:20:35,968 - Here's the deal. You know what? 386 00:20:36,002 --> 00:20:37,470 He just went through a bad breakup. 387 00:20:37,504 --> 00:20:38,338 I'm gonna go check on him 388 00:20:38,371 --> 00:20:40,206 because I don't think he's all right. 389 00:20:46,145 --> 00:20:47,847 - Just something happened. 390 00:20:47,880 --> 00:20:49,949 I--I don't know. Uh... 391 00:20:49,982 --> 00:20:52,719 - Are you kidding me? Now? You have to do this now? 392 00:20:52,752 --> 00:20:56,055 - Does your mom cook with garlic? - I don't know. 393 00:20:56,088 --> 00:20:57,290 Seriously, is that a thing? 394 00:20:57,324 --> 00:20:59,191 - Yes or no, Josh! - I guess so. 395 00:20:59,225 --> 00:20:59,992 Does it kill you? 396 00:21:00,026 --> 00:21:01,227 - No, no, it doesn't. 397 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 It just... It makes us, us. 398 00:21:03,296 --> 00:21:06,733 - OK, OK, so stop being you. How? How do we do that? 399 00:21:06,766 --> 00:21:08,735 - Uh, feverfew. 400 00:21:08,768 --> 00:21:13,406 - Fever... what? Is that a band? - It's an herb, Josh! 401 00:21:13,440 --> 00:21:18,110 - OK, how about any other herb? Any other herb, like, on earth! - Mistletoe? 402 00:21:18,144 --> 00:21:23,215 - How about matzo meal? Anything I don't have to summon a warlock for? 403 00:21:23,249 --> 00:21:25,385 OK, all right. 404 00:21:25,418 --> 00:21:26,753 Everything's fine. 405 00:21:26,786 --> 00:21:28,921 Aidan's just having a reaction to something he ate, 406 00:21:28,955 --> 00:21:32,392 so I'm bringing him some camomile tea, some camomile tea. 407 00:21:35,428 --> 00:21:39,532 OK, OK. So we have camomile- lavender, camomile-mint. 408 00:21:39,566 --> 00:21:41,368 I think there's like a lemon in here. 409 00:21:41,401 --> 00:21:47,173 And you're naked and taking a bath in the middle of dinner. - Out! 410 00:21:47,206 --> 00:21:51,844 - Um, I don't wanna be in here. OK, fine, good. - Out! Out! Out! 411 00:22:08,127 --> 00:22:10,229 - You got rain on the drive, huh? 412 00:22:10,262 --> 00:22:12,231 Well, they said we might get some tonight. 413 00:22:12,264 --> 00:22:15,001 - Hello, Josh. 414 00:22:19,572 --> 00:22:21,307 * * * 415 00:22:39,158 --> 00:22:40,860 - Don't open that door. 416 00:22:40,893 --> 00:22:43,863 Do not invite that man into this house. Just don't! 417 00:22:43,896 --> 00:22:47,066 - What? Oh, this is ridiculous! - No, Dad, don't! 418 00:22:47,099 --> 00:22:49,402 (Dog barking in distance) 419 00:22:52,972 --> 00:22:55,608 - Josh, why don't you tell me 420 00:22:55,642 --> 00:22:57,877 what you think is happening right now? 421 00:23:06,285 --> 00:23:09,456 Son, this isn't a solution. 422 00:23:09,489 --> 00:23:10,957 - Take this. - Josh. 423 00:23:10,990 --> 00:23:14,994 - If he gets inside, you need to cut his head off. Cut it off completely. 424 00:23:15,027 --> 00:23:16,328 - Do you understand me? - What? 425 00:23:16,362 --> 00:23:19,365 - OK, yes, keep them behind you, all right? 426 00:23:19,398 --> 00:23:22,902 - Josh! This is crazy! - Just do what I say. 427 00:23:22,935 --> 00:23:24,804 Aidan! Aidan! 428 00:23:28,975 --> 00:23:31,343 (Dog barking in distance) 429 00:23:34,747 --> 00:23:37,984 (Grunting) 430 00:23:38,017 --> 00:23:41,320 - Josh, what's going on? - Not now, Dad. 431 00:23:42,589 --> 00:23:44,390 (Grunting) 432 00:23:49,428 --> 00:23:51,230 (Laughing) 433 00:23:53,299 --> 00:23:55,001 (Laughing) 434 00:23:55,968 --> 00:23:59,338 - The lengths you go to, to protect them now! 435 00:23:59,371 --> 00:24:00,973 (Laughing) 436 00:24:01,007 --> 00:24:02,542 - And the lengths you'll go to, to kill 437 00:24:02,575 --> 00:24:04,877 when you tell Bishop you failed! 438 00:24:04,911 --> 00:24:06,779 - Bishop didn't send me. 439 00:24:06,813 --> 00:24:08,948 - Whatever's going on, Josh, 440 00:24:08,981 --> 00:24:11,918 we can sit down and talk about it. 441 00:24:13,753 --> 00:24:15,755 - He didn't ever want me 442 00:24:15,788 --> 00:24:19,258 to mess with his little prince's pet. 443 00:24:19,291 --> 00:24:22,228 - So you come out here on your own to the suburbs to what? 444 00:24:22,261 --> 00:24:23,229 Kill them all? 445 00:24:23,262 --> 00:24:24,664 - Who are you trying to hurt? 446 00:24:24,697 --> 00:24:27,233 The dog you keep saying is beneath you, or me? 447 00:24:27,266 --> 00:24:31,037 If this is about us, then you keep it between us! Oh! 448 00:24:31,070 --> 00:24:33,606 - Bishop would never let me do 449 00:24:33,640 --> 00:24:38,410 what I truly wanna do with you. (Grunting) 450 00:24:41,213 --> 00:24:42,882 (Josh's mom gasps) 451 00:24:48,354 --> 00:24:49,756 Come on out! 452 00:24:50,489 --> 00:24:52,258 Here, boy! 453 00:24:52,291 --> 00:24:55,294 - Oh my God! - (Emily): Josh, put it down! - Josh, wait! 454 00:24:55,327 --> 00:24:56,328 (Grunting) 455 00:24:56,362 --> 00:24:58,464 - Come on, little doggie! 456 00:25:04,604 --> 00:25:06,405 (Grunting) 457 00:25:09,508 --> 00:25:10,943 (Grunting) 458 00:25:10,977 --> 00:25:12,979 - Aidan! 459 00:25:13,012 --> 00:25:14,446 - I got this. 460 00:25:14,480 --> 00:25:17,483 Aaah! Oh! Oh! 461 00:25:19,018 --> 00:25:21,888 You kill me now if you think you've got it in you 462 00:25:21,921 --> 00:25:23,923 and you pay the price of Bishop, 463 00:25:23,956 --> 00:25:28,861 but you leave my friend and his family out of it. 464 00:25:30,797 --> 00:25:34,667 - You and your doggie aren't worth it. 465 00:25:41,107 --> 00:25:44,577 (Panting) 466 00:25:48,047 --> 00:25:50,549 - I know you don't wanna admit it. 467 00:25:50,583 --> 00:25:54,186 You think it'll get better in a couple weeks. 468 00:25:54,220 --> 00:25:56,723 Hmm? A couple months. 469 00:25:57,724 --> 00:25:59,859 If you wear a new dress. 470 00:26:00,827 --> 00:26:02,695 If you try a new position. 471 00:26:04,163 --> 00:26:07,099 If you bake the perfect frigging cake. 472 00:26:10,502 --> 00:26:12,571 This isn't you, Bridget. 473 00:26:13,572 --> 00:26:15,574 And it wasn't me. 474 00:26:16,709 --> 00:26:20,212 It's just how Danny got into our heads. 475 00:26:20,246 --> 00:26:23,382 And I swear to God I'm gonna make him stop. 476 00:26:24,383 --> 00:26:26,385 But I need you to help me. 477 00:26:27,419 --> 00:26:30,522 I need you to understand what he did to me. 478 00:26:39,832 --> 00:26:42,501 I know you feel me. 479 00:26:51,811 --> 00:26:53,813 (Gasps) 480 00:26:57,249 --> 00:26:58,384 (Panting) 481 00:26:58,417 --> 00:27:00,519 - Are you there? 482 00:27:02,488 --> 00:27:04,623 Why are you doing this? 483 00:27:05,658 --> 00:27:07,626 (Panting) 484 00:27:17,837 --> 00:27:19,839 (Gasps) 485 00:27:24,076 --> 00:27:26,078 (Panting) 486 00:27:29,615 --> 00:27:31,083 - You need help. 487 00:27:32,919 --> 00:27:35,822 - There's no way to fix what's wrong with me. 488 00:27:35,855 --> 00:27:38,991 - There is always a solution. - No, there isn't. 489 00:27:39,025 --> 00:27:42,361 - You just need to be open to accepting it. 490 00:27:46,265 --> 00:27:46,799 - You... 491 00:27:48,367 --> 00:27:54,273 just refuse to see this as anything other than black and white, don't you? 492 00:27:54,306 --> 00:27:58,077 Like you always did, like we're part of your next study. 493 00:27:58,110 --> 00:28:01,513 - You keep saying that. Is that how you feel? Like I've studied you? 494 00:28:01,547 --> 00:28:03,716 - No, if you'd studied me, 495 00:28:03,750 --> 00:28:06,318 you would've realized something was wrong. 496 00:28:06,352 --> 00:28:07,519 Let me ask you something. 497 00:28:07,553 --> 00:28:09,922 Before I left, before I flipped out, 498 00:28:09,956 --> 00:28:13,659 did it ever occur to you that I was unhappy? 499 00:28:13,692 --> 00:28:15,027 - You were driven. - You were driving me! 500 00:28:15,061 --> 00:28:17,496 - What are you saying? You don't have a problem? 501 00:28:17,529 --> 00:28:19,598 Because healthy people don't do this, Josh. 502 00:28:19,631 --> 00:28:22,334 Healthy people don't run out on their family, 503 00:28:22,368 --> 00:28:23,970 their fiancée, their future 504 00:28:24,003 --> 00:28:28,407 without more than a scrap of paper saying "I'm sorry." 505 00:28:30,743 --> 00:28:32,945 Maybe I pushed too hard. 506 00:28:33,946 --> 00:28:37,116 But only because you always acted 507 00:28:37,149 --> 00:28:41,553 like that was what you wanted out of life. 508 00:28:41,587 --> 00:28:42,922 Son... 509 00:28:43,923 --> 00:28:46,826 you can't possibly want this. 510 00:28:48,327 --> 00:28:51,030 - We'll help you, Josh, whatever this is. 511 00:28:55,034 --> 00:28:58,037 Please! You can't possibly want this. 512 00:29:12,584 --> 00:29:14,553 - I don't. 513 00:29:15,587 --> 00:29:17,089 You're right. 514 00:29:18,624 --> 00:29:19,992 You're right. 515 00:29:21,027 --> 00:29:23,062 It's not a graphic novel. 516 00:29:25,497 --> 00:29:27,166 It's not fantasy. 517 00:29:30,269 --> 00:29:32,805 It's happening to me. 518 00:29:32,839 --> 00:29:36,308 - What is happening to you, baby? 519 00:29:38,644 --> 00:29:41,080 - I'm a werewolf. 520 00:29:43,916 --> 00:29:45,684 That's who I am. 521 00:29:47,086 --> 00:29:49,221 That's why I left. 522 00:29:55,461 --> 00:29:59,431 What possible place is there for me here? 523 00:30:18,750 --> 00:30:20,752 (Sighing) 524 00:30:24,256 --> 00:30:26,725 - Are you OK? 525 00:30:26,758 --> 00:30:29,761 - I need you to tell me how Sally died. 526 00:30:29,795 --> 00:30:32,598 - You know how she died. 527 00:30:32,631 --> 00:30:34,967 You were practically the first to know. 528 00:30:36,368 --> 00:30:39,872 - Keep going, Bridge. You're doing the right thing. 529 00:30:39,906 --> 00:30:41,440 - Did you kill her? 530 00:30:41,473 --> 00:30:44,210 - What? How could you... 531 00:30:44,243 --> 00:30:47,113 How could you say that to me? 532 00:30:48,447 --> 00:30:51,450 - 'Cause I think that's what she's saying to me. 533 00:30:59,926 --> 00:31:01,693 (Ragged breathing) 534 00:31:01,727 --> 00:31:03,462 - Finally. 535 00:31:03,495 --> 00:31:05,597 - It was an accident. 536 00:31:05,631 --> 00:31:07,766 - So it's true? 537 00:31:07,799 --> 00:31:09,401 - No! No. 538 00:31:09,435 --> 00:31:13,639 Look, Sally and me, it wasn't like how you and I are, Bridget. 539 00:31:13,672 --> 00:31:15,107 We weren't happy. 540 00:31:15,141 --> 00:31:18,911 I never fought with anyone like I fought with her. 541 00:31:18,945 --> 00:31:21,613 She made me so... 542 00:31:21,647 --> 00:31:25,817 I wasn't myself. - So it's my fault? 543 00:31:25,851 --> 00:31:28,654 - She was so strong! 544 00:31:29,555 --> 00:31:31,490 You know how Sally was. 545 00:31:31,523 --> 00:31:34,726 I felt like she didn't need me. I got insecure. 546 00:31:34,760 --> 00:31:36,395 - So you had to beat me down. 547 00:31:36,428 --> 00:31:38,830 - And that night, she lost her ring. 548 00:31:38,864 --> 00:31:39,831 - The ring. 549 00:31:39,865 --> 00:31:42,568 - She said it went down the drain. 550 00:31:43,970 --> 00:31:45,771 And I didn't believe her. 551 00:31:45,804 --> 00:31:48,941 So... we got into a fight. 552 00:31:48,975 --> 00:31:49,976 I grabbed her arm. 553 00:31:51,677 --> 00:31:54,013 She fell, but I would never... 554 00:31:54,046 --> 00:31:56,148 - Ah! 555 00:31:56,182 --> 00:31:57,849 - God, I didn't... No. 556 00:31:57,883 --> 00:31:59,952 (Sighing) 557 00:31:59,986 --> 00:32:02,221 - So she thinks you killed her. 558 00:32:02,254 --> 00:32:04,223 - God! Maybe I did, Bridge. 559 00:32:04,256 --> 00:32:06,792 God! Maybe I did, but I never would've... 560 00:32:07,793 --> 00:32:09,928 She was everything to me. 561 00:32:11,130 --> 00:32:13,932 You know, I keep trying to take back that second 562 00:32:13,966 --> 00:32:15,234 when her ankle twisted. 563 00:32:16,402 --> 00:32:19,471 - Bridget, no, he's not sorry. 564 00:32:19,505 --> 00:32:22,374 - You know, every morning, I wake up 565 00:32:22,408 --> 00:32:27,146 and I think about how I ruined my life, our life. 566 00:32:27,179 --> 00:32:29,015 - Bridget, no. 567 00:32:29,048 --> 00:32:31,350 - (Sobbing): I loved her so much. 568 00:32:31,383 --> 00:32:34,420 - Bridget. Bridget, do not believe him. 569 00:32:37,889 --> 00:32:39,225 - It was an accident. 570 00:32:40,226 --> 00:32:41,693 I know that now. 571 00:32:44,930 --> 00:32:46,365 * * * 572 00:32:54,440 --> 00:32:58,210 - It was strangely thrilling to finally just... 573 00:32:58,244 --> 00:32:59,845 say it to them. 574 00:32:59,878 --> 00:33:01,480 (Birds chirping) 575 00:33:01,513 --> 00:33:04,450 And yet, somehow... 576 00:33:04,483 --> 00:33:07,319 incredibly anticlimactic. 577 00:33:08,554 --> 00:33:11,657 (Train whistle blowing in distance) 578 00:33:11,690 --> 00:33:14,126 - You know, I tried the same thing... 579 00:33:15,627 --> 00:33:17,696 a long time ago. 580 00:33:17,729 --> 00:33:19,865 (Crow cawing) 581 00:33:22,401 --> 00:33:25,271 My wife and my son. 582 00:33:28,507 --> 00:33:32,478 I thought there must be some way to explain it to them, 583 00:33:32,511 --> 00:33:35,614 to, uh, be what I had become... 584 00:33:36,615 --> 00:33:38,350 and keep them. 585 00:33:39,685 --> 00:33:44,690 In time, they would understand. They're my family. 586 00:33:44,723 --> 00:33:46,758 That's what I told myself. 587 00:33:47,759 --> 00:33:49,528 (Sighing) 588 00:33:50,028 --> 00:33:51,830 - What happened? 589 00:33:58,870 --> 00:34:00,672 - We should go. 590 00:34:02,474 --> 00:34:04,410 - What if you were right? 591 00:34:05,411 --> 00:34:07,213 Trying, I mean. 592 00:34:09,815 --> 00:34:14,019 I can manage this. It's one night a month. I can-- - No, it's bigger than that. 593 00:34:14,052 --> 00:34:16,922 - And Marcus? I mean, what if he's... 594 00:34:16,955 --> 00:34:19,758 I'm supposed to just leave my family if he's coming back? 595 00:34:19,791 --> 00:34:22,594 - No, he's not. It's between me and him now. 596 00:34:22,628 --> 00:34:25,597 But, Josh, he was coming after you. 597 00:34:25,631 --> 00:34:28,134 You do not make it safer here. 598 00:34:28,167 --> 00:34:29,701 - I can explain it to them... 599 00:34:31,002 --> 00:34:34,640 walk them through it. They're educated; they're reasonable. 600 00:34:34,673 --> 00:34:38,210 - So you explain it to them, and maybe one day, 601 00:34:38,244 --> 00:34:40,979 they'll even believe that you are a wolf. 602 00:34:41,012 --> 00:34:44,150 And so they'll build you a cage. 603 00:34:44,183 --> 00:34:46,752 And it'll work. 604 00:34:46,785 --> 00:34:51,690 Every month, you'll transform in the comfort of your own home. 605 00:34:51,723 --> 00:34:52,858 And in the morning, 606 00:34:52,891 --> 00:34:56,362 your parents will be waiting for you with food and water. 607 00:34:56,395 --> 00:34:58,063 And they will clean you 608 00:34:58,096 --> 00:35:01,300 like the day that you were born because... 609 00:35:02,768 --> 00:35:05,471 because he's not a monster. 610 00:35:06,905 --> 00:35:08,740 He's our son. 611 00:35:08,774 --> 00:35:13,379 And he would never, ever hurt us. 612 00:35:14,713 --> 00:35:17,115 So one day, someone will leave the cage unlocked 613 00:35:17,149 --> 00:35:20,886 because what's the worst that can happen? 614 00:35:20,919 --> 00:35:23,155 And brutally, 615 00:35:23,189 --> 00:35:25,791 against your human will... 616 00:35:28,427 --> 00:35:30,662 you will kill them all. 617 00:35:38,970 --> 00:35:41,072 - I won't let it get to that. 618 00:35:42,474 --> 00:35:45,177 I know what I'm doing now. I'll go to the woods. 619 00:35:45,211 --> 00:35:49,815 - No matter what you do, they're gonna wanna get involved. They're your family. 620 00:35:52,083 --> 00:35:56,288 Which is exactly why they're defenceless against you. 621 00:35:56,322 --> 00:35:59,591 - I've already hurt them too much not to try. 622 00:36:06,164 --> 00:36:08,967 (Horns honking, siren wailing) 623 00:36:15,341 --> 00:36:17,343 (Man laughing) 624 00:36:20,846 --> 00:36:23,982 - Aidan! Oh, what a nice surprise! 625 00:36:24,015 --> 00:36:25,317 - Who are they? 626 00:36:25,351 --> 00:36:29,521 - Well, I told you things had changed. 627 00:36:31,223 --> 00:36:33,058 - Some things never change. 628 00:36:34,860 --> 00:36:37,763 You stay away from my friends. 629 00:36:37,796 --> 00:36:39,631 - Sure. 630 00:36:42,634 --> 00:36:46,638 - Aidan... - You stink like one, you know? 631 00:36:46,672 --> 00:36:49,408 Yeah, it's all over you. 632 00:36:50,376 --> 00:36:56,248 Doggie stink, doggie sweat, doggie tears. 633 00:36:56,282 --> 00:36:57,383 (Laughing) 634 00:36:57,416 --> 00:36:59,251 Folks are gonna start to wonder. 635 00:36:59,285 --> 00:37:02,721 - Wonder about what, Marcus? 636 00:37:02,754 --> 00:37:06,992 How our family could turn its back on its own? 637 00:37:07,025 --> 00:37:08,827 Turn its back on the weakest among us? 638 00:37:08,860 --> 00:37:11,229 We have too much to do in too little time 639 00:37:11,263 --> 00:37:13,932 to lay waste to the one strength we have. 640 00:37:13,965 --> 00:37:15,834 That goes for the weakest. 641 00:37:18,203 --> 00:37:20,406 And that goes for the mistakes. 642 00:37:42,260 --> 00:37:46,565 ** Who would've thought the boy could fly... * 643 00:37:46,598 --> 00:37:49,601 - So you think Dad's gonna run off with some 25-year-old babe? (Laughing) 644 00:37:49,635 --> 00:37:50,902 - How jealous would you be? 645 00:37:50,936 --> 00:37:54,606 - How jealous would you be? (Both laughing) 646 00:37:54,640 --> 00:37:58,209 - You're gonna stay, right? For a while? 647 00:37:58,243 --> 00:38:01,980 I could come home once a month, help out. 648 00:38:02,013 --> 00:38:03,682 Whatever you need. 649 00:38:05,216 --> 00:38:08,787 * 'Cause only the dreamer knows * 650 00:38:08,820 --> 00:38:09,888 Come on. * That life is not * 651 00:38:09,921 --> 00:38:11,289 * The world you see * 652 00:38:11,323 --> 00:38:12,958 - Josh, come have some chicken. 653 00:38:12,991 --> 00:38:14,526 * It gets better than this * 654 00:38:14,560 --> 00:38:20,298 * Imagination exists * 655 00:38:20,332 --> 00:38:24,235 * 'Cause you're not alone * 656 00:38:24,269 --> 00:38:28,306 * You carried the weight of us all * 657 00:38:28,340 --> 00:38:32,277 * You're not alone anymore * 658 00:38:32,310 --> 00:38:35,381 * Still tryin' to bring us home * 659 00:38:35,414 --> 00:38:39,250 * Remember the hero * 660 00:38:39,284 --> 00:38:43,555 * The boy that could reach to your soul * 661 00:38:43,589 --> 00:38:47,926 * You're not alone anymore * 662 00:38:50,829 --> 00:38:56,635 * Who would've thought the boy could fly? ** 663 00:39:01,707 --> 00:39:03,409 - Hello? 664 00:39:08,480 --> 00:39:10,015 Sally? 665 00:39:13,218 --> 00:39:15,286 - I'm here. 666 00:39:20,426 --> 00:39:22,594 - I'm sorry... 667 00:39:24,129 --> 00:39:26,398 about how you died. 668 00:39:27,899 --> 00:39:30,001 And I miss you... 669 00:39:31,002 --> 00:39:32,504 every day. 670 00:39:35,541 --> 00:39:38,810 But this is the last time I'm gonna talk to you. 671 00:39:42,247 --> 00:39:44,550 And if you come to me, 672 00:39:44,583 --> 00:39:48,454 if you haunt me or Danny... 673 00:39:48,487 --> 00:39:50,522 I won't acknowledge you... 674 00:39:51,923 --> 00:39:55,494 no matter how loud you scream... 675 00:39:56,762 --> 00:39:59,831 no matter how scared I am. 676 00:40:02,668 --> 00:40:06,037 This ends now. 677 00:40:09,174 --> 00:40:11,877 - He'll do it to you. 678 00:40:11,910 --> 00:40:14,412 It's just who he is. 679 00:40:16,748 --> 00:40:19,350 - You're not at rest. 680 00:40:20,418 --> 00:40:22,387 I get that now. 681 00:40:23,822 --> 00:40:27,158 But it didn't happen the way you think it did. 682 00:40:28,359 --> 00:40:31,663 Just accept that. 683 00:40:34,099 --> 00:40:38,870 Accept that and maybe you can find some peace and move on. 684 00:40:41,106 --> 00:40:43,875 We're moving on. 685 00:40:45,711 --> 00:40:49,481 And you need to leave us alone. 686 00:41:05,163 --> 00:41:07,398 ** My old friend * 687 00:41:09,300 --> 00:41:13,104 * Tell me, where have you been? * 688 00:41:14,239 --> 00:41:16,642 * Have I wasted away? * 689 00:41:18,777 --> 00:41:22,247 * All my tears turn to time * 690 00:41:23,348 --> 00:41:24,716 (Door closing) 691 00:41:24,750 --> 00:41:27,753 * My old friend * 692 00:41:33,124 --> 00:41:34,593 (Inhaling) 693 00:41:34,626 --> 00:41:36,061 - And what happened? 694 00:41:37,062 --> 00:41:38,630 - The worst. 695 00:41:42,801 --> 00:41:44,870 * My old friend * 696 00:41:45,904 --> 00:41:46,738 (Door opening) 697 00:41:48,039 --> 00:41:51,910 * Tell me, where have you been? * (Door closing) 698 00:41:53,311 --> 00:41:56,047 * Have I wasted away? * 699 00:41:58,249 --> 00:42:00,986 * Did you wait till the end? * 700 00:42:03,889 --> 00:42:05,824 * My old friend ** 701 00:42:05,857 --> 00:42:07,859 (Crows cawing) 702 00:42:10,028 --> 00:42:12,097 (Woodpecker chittering) 703 00:42:31,216 --> 00:42:36,254 - I have news from Boston, born in concern. 704 00:42:36,287 --> 00:42:37,956 May I see them? 705 00:42:45,797 --> 00:42:48,634 - It's 2 hours until sundown. 706 00:42:48,667 --> 00:42:50,301 - I'll wait.