1 00:00:00,868 --> 00:00:02,803 - Previously on Being Human... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,272 - No unauthorized ghosts in the nursery. 3 00:00:04,305 --> 00:00:06,006 - You're not dead and you're talking to me? 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,108 There's something after me, 5 00:00:07,141 --> 00:00:09,977 something dark that I let loose into my world. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 Aaah! 7 00:00:11,045 --> 00:00:12,346 Get off! Get me out! 8 00:00:12,380 --> 00:00:13,514 - This is what happens 9 00:00:13,547 --> 00:00:15,015 when you take. You lose control. 10 00:00:15,049 --> 00:00:16,450 (Growling) 11 00:00:16,484 --> 00:00:17,451 - Nora! 12 00:00:17,485 --> 00:00:18,686 You're a killer. 13 00:00:18,719 --> 00:00:21,255 I want to work on finding a cure. 14 00:00:21,289 --> 00:00:24,392 I need to fix this. I need to try and fix this for you! 15 00:00:24,425 --> 00:00:27,395 - We've gathered here to confirm the best vampire to lead Boston. 16 00:00:27,428 --> 00:00:29,630 That person is my daughter. 17 00:00:29,663 --> 00:00:33,033 - I will work for you, but I could never be like you. 18 00:00:33,067 --> 00:00:35,136 I haven't eaten. The hospital put the supply 19 00:00:35,169 --> 00:00:36,637 under lock and key. 20 00:00:36,670 --> 00:00:40,040 I'm gonna get sick and then the hunger takes over. 21 00:00:40,074 --> 00:00:42,476 - Still nice to have something to fall back to, huh? 22 00:00:46,747 --> 00:00:48,782 (Elevator bell dinging) 23 00:00:55,789 --> 00:00:58,626 - (Josh): Most people can't do it, 24 00:00:58,659 --> 00:01:00,128 cover up their true feelings 25 00:01:00,161 --> 00:01:02,230 pretend to be something they're not. 26 00:01:07,535 --> 00:01:09,337 (Knocking) 27 00:01:10,771 --> 00:01:13,607 - Oh, I can't, baby. 28 00:01:13,641 --> 00:01:15,843 I got nothing left. 29 00:01:15,876 --> 00:01:20,381 - Um, I'll pay you double. Just one more time. 30 00:01:20,414 --> 00:01:21,749 - Then I'll be dead. 31 00:01:21,782 --> 00:01:26,220 I'll tell you what. You come back later. 32 00:01:26,254 --> 00:01:28,756 I'll talk to Darla. 33 00:01:28,789 --> 00:01:30,758 Maybe she can take care of you. 34 00:01:30,791 --> 00:01:33,194 - Fine. 35 00:01:33,227 --> 00:01:34,528 Anyone asks--- 36 00:01:34,562 --> 00:01:36,730 - I know, you were never here. 37 00:01:36,764 --> 00:01:38,699 - But it doesn't change who you are 38 00:01:38,732 --> 00:01:40,501 or what you are. 39 00:01:40,534 --> 00:01:41,535 - No nightmares? 40 00:01:41,569 --> 00:01:42,703 - None. 41 00:01:42,736 --> 00:01:46,407 - Nothing big, scary or disembodied coming after you? 42 00:01:46,440 --> 00:01:48,376 - Nope, not for a couple weeks. 43 00:01:48,409 --> 00:01:50,378 - Congratulations. It's a start. 44 00:01:50,411 --> 00:01:53,181 - Does this not fast-track me to reincarnation? 45 00:01:53,214 --> 00:01:54,014 (Baby crying) 46 00:01:54,047 --> 00:01:56,250 I'm sure one of these sick guys 47 00:01:56,284 --> 00:01:57,818 could use my help. 48 00:01:57,851 --> 00:02:00,221 I'm ready. Pull me in, coach. 49 00:02:00,254 --> 00:02:01,855 - We still don't know what you saw 50 00:02:01,889 --> 00:02:03,824 or if it's gone for good. 51 00:02:03,857 --> 00:02:06,594 I run this group for ghosts, 52 00:02:06,627 --> 00:02:08,562 meet once a week. 53 00:02:08,596 --> 00:02:10,431 - Why do I need other ghosts? 54 00:02:10,464 --> 00:02:13,401 I have you and you know all about them. 55 00:02:13,434 --> 00:02:15,669 - You realize you are one of them. 56 00:02:15,703 --> 00:02:17,771 - Well, I'm kind of a special case. 57 00:02:17,805 --> 00:02:18,639 After all, I did-- 58 00:02:18,672 --> 00:02:21,475 - "Turn down my door to help a friend." 59 00:02:21,509 --> 00:02:23,277 We know. Too bad you're already dead 60 00:02:23,311 --> 00:02:24,445 or we'd put it on your tombstone. 61 00:02:24,478 --> 00:02:27,815 - I just don't wanna take a spot in your group 62 00:02:27,848 --> 00:02:29,217 for somebody who actually needs it. 63 00:02:29,250 --> 00:02:31,118 - Like a ghost who thinks 64 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 she summoned pure evil into the world? 65 00:02:34,455 --> 00:02:38,259 - If you hate what you are, you'll do anything to deny it. 66 00:02:38,292 --> 00:02:41,695 You'll feed the line till it becomes real. 67 00:02:41,729 --> 00:02:42,730 (Crying) 68 00:02:42,763 --> 00:02:45,499 But who you are doesn't go away. 69 00:02:45,533 --> 00:02:46,600 It waits for you. 70 00:02:46,634 --> 00:02:47,735 - Hey, there. 71 00:02:47,768 --> 00:02:50,238 I was hoping I'd see you here. 72 00:02:50,271 --> 00:02:51,705 - Hello, Dr. Forest! 73 00:02:51,739 --> 00:02:54,742 - So, um, any change on the Lothian girl 74 00:02:54,775 --> 00:02:55,743 - Nope. 75 00:02:55,776 --> 00:02:57,511 - Pulse, "ox" levels steady? 76 00:02:57,545 --> 00:02:58,712 - Correct. 77 00:02:58,746 --> 00:03:00,381 - Huh! Whatever you're doing, 78 00:03:00,414 --> 00:03:01,582 it's working wonders. 79 00:03:01,615 --> 00:03:03,183 (Giggling) 80 00:03:03,217 --> 00:03:04,485 - He's cute! 81 00:03:04,518 --> 00:03:06,053 Zoe? 82 00:03:07,255 --> 00:03:08,856 - OK. 83 00:03:08,889 --> 00:03:10,691 Nice chat. 84 00:03:12,993 --> 00:03:14,695 Were you playing hard to get 85 00:03:14,728 --> 00:03:17,631 or were you auditioning for the Miracle Worker? 86 00:03:17,665 --> 00:03:20,434 How much time do you spend around humans? 87 00:03:20,468 --> 00:03:21,702 - All day. 88 00:03:21,735 --> 00:03:23,704 - That don't spit up on you? 89 00:03:25,706 --> 00:03:28,342 Don't you think it's time to try? 90 00:03:28,376 --> 00:03:29,677 - Never saw a reason to. 91 00:03:29,710 --> 00:03:30,911 - I did. 92 00:03:30,944 --> 00:03:32,913 And you just let him walk away. 93 00:03:34,515 --> 00:03:37,451 - We put so much work into hiding what's really there, 94 00:03:37,485 --> 00:03:39,553 a new coat of paint on rotted wood, 95 00:03:39,587 --> 00:03:43,691 creative accounting, the comb-over. 96 00:03:43,724 --> 00:03:45,125 But then you realize 97 00:03:45,158 --> 00:03:47,628 that lie you've spent so much time crafting... 98 00:03:47,661 --> 00:03:49,463 - Excuse me. 99 00:03:50,464 --> 00:03:52,165 I need your help. 100 00:03:52,199 --> 00:03:54,302 The police brought my brother here. 101 00:03:54,335 --> 00:03:55,936 They won't even let me see him. 102 00:03:55,969 --> 00:03:57,271 - Do you know where he is? 103 00:03:57,305 --> 00:03:58,939 - The psych ward. 104 00:03:58,972 --> 00:04:00,841 I need you to help me get him out. 105 00:04:00,874 --> 00:04:02,109 - Oh, I can't do that. 106 00:04:02,142 --> 00:04:04,077 - You work here, right? 107 00:04:04,111 --> 00:04:05,313 - The scrubs, right. 108 00:04:05,346 --> 00:04:06,547 They--they confuse a lot of people. 109 00:04:06,580 --> 00:04:08,115 I'm not a doctor. 110 00:04:08,148 --> 00:04:10,318 I'm not a nurse. I'm just an orderly. 111 00:04:10,351 --> 00:04:12,520 - I'm not asking because you're a doctor. 112 00:04:12,553 --> 00:04:16,089 - ...in the end, the only person your lie ever fools... 113 00:04:16,123 --> 00:04:17,591 - I'm asking because you're a wolf. 114 00:04:17,625 --> 00:04:19,893 - ...is you. 115 00:04:31,939 --> 00:04:33,407 How did you know I'm a wolf? 116 00:04:33,441 --> 00:04:35,175 Am I giving something off? 117 00:04:35,208 --> 00:04:36,944 (Sniffing) 118 00:04:36,977 --> 00:04:38,145 - I'm a wolf too. 119 00:04:40,047 --> 00:04:43,283 I've always been able to tell and so can Connor. 120 00:04:43,317 --> 00:04:44,184 - Your brother? 121 00:04:44,217 --> 00:04:46,086 - Yeah, and he's not crazy. 122 00:04:46,119 --> 00:04:47,355 He just got into a fight. 123 00:04:47,388 --> 00:04:48,856 He almost never does this kind of thing. 124 00:04:48,889 --> 00:04:51,191 - Almost never isn't exactly helping his case. 125 00:04:51,224 --> 00:04:54,261 - I know! OK, look, some guys were picking on him. 126 00:04:54,294 --> 00:04:55,095 He wouldn't stop. 127 00:04:55,128 --> 00:04:57,164 He wouldn't back down. He lost it. 128 00:04:57,197 --> 00:05:00,233 And when the cops came, he couldn't pull it together, 129 00:05:00,267 --> 00:05:01,402 so they brought him here. 130 00:05:01,435 --> 00:05:03,236 - I'm sure he's a nice fellow, OK? 131 00:05:03,270 --> 00:05:06,374 But maybe this is exactly where he needs to be right now. 132 00:05:06,407 --> 00:05:08,576 - No, no, no. We can't leave him here. 133 00:05:08,609 --> 00:05:10,411 What if they start running tests on him 134 00:05:10,444 --> 00:05:13,947 and he comes back different? 135 00:05:13,981 --> 00:05:16,083 They're gonna treat him like some lab animal. 136 00:05:16,116 --> 00:05:17,918 (Door beeping) 137 00:05:20,421 --> 00:05:23,391 (Telephone ringing in distance) 138 00:05:25,225 --> 00:05:27,294 How long can they hold him here? 139 00:05:29,363 --> 00:05:32,232 - Involuntary hold is a week. 140 00:05:32,265 --> 00:05:34,902 - That puts us into a full moon. 141 00:05:38,005 --> 00:05:41,509 - Then your brother's not the one I'm worried about. 142 00:05:41,542 --> 00:05:43,444 (People talking, indistinct) 143 00:05:49,617 --> 00:05:51,218 OK, listen to me. 144 00:05:51,251 --> 00:05:54,422 There's a service entrance around back. 145 00:05:54,455 --> 00:05:56,123 Meet us there in 10 minutes, OK? 146 00:05:56,156 --> 00:05:57,190 - OK. 147 00:06:00,027 --> 00:06:02,095 (Beep, click) 148 00:06:08,101 --> 00:06:10,604 - Why can't we eat in my office? There are no bugs. 149 00:06:10,638 --> 00:06:12,072 - And no people. 150 00:06:12,105 --> 00:06:13,373 - Why you so happy? 151 00:06:17,044 --> 00:06:18,946 I hate you a lot right now. 152 00:06:18,979 --> 00:06:22,015 - Just follow my lead. You'll do great. 153 00:06:22,049 --> 00:06:23,417 (Women talking, indistinct) 154 00:06:23,451 --> 00:06:25,085 - I never see you out here. 155 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 - Because I don't like it. 156 00:06:27,154 --> 00:06:28,188 - Oh. 157 00:06:29,423 --> 00:06:30,390 You hungry? 158 00:06:30,424 --> 00:06:32,192 Can't beat vending- machine tuna. 159 00:06:32,225 --> 00:06:34,094 - Allergic. 160 00:06:34,127 --> 00:06:35,162 - But thank you. 161 00:06:37,064 --> 00:06:39,099 But thank you. 162 00:06:39,132 --> 00:06:40,200 - But thank you! 163 00:06:40,233 --> 00:06:42,069 - No problem. 164 00:06:42,102 --> 00:06:45,105 So I hear you grew up in Sudbury. 165 00:06:45,138 --> 00:06:47,374 My mom taught high school there. 166 00:06:47,407 --> 00:06:48,676 - Oh. 167 00:06:48,709 --> 00:06:51,278 - Tell him that's interesting. - It's not. 168 00:06:51,311 --> 00:06:52,513 - What's not? 169 00:06:52,546 --> 00:06:55,248 - Nothing. Uh, I mean, what you were saying, 170 00:06:55,282 --> 00:06:57,785 it wasn't interesting. 171 00:06:57,818 --> 00:06:59,186 - Noted. 172 00:06:59,219 --> 00:07:02,289 So Sudbury, my mother and tuna are now off limits. 173 00:07:02,322 --> 00:07:04,191 Oh, and the outdoors. 174 00:07:04,224 --> 00:07:07,294 - Come on! Just give the guy a hair flip and chuckle. 175 00:07:10,097 --> 00:07:11,632 (Giggling) 176 00:07:12,666 --> 00:07:13,534 Hair flip! 177 00:07:13,567 --> 00:07:16,970 Come on, this is 5th-grade stuff, Gonzalez! 178 00:07:20,407 --> 00:07:21,642 - Anyway, I should, um... 179 00:07:21,675 --> 00:07:23,644 (Giggling) 180 00:07:23,677 --> 00:07:25,245 I should get back. 181 00:07:25,278 --> 00:07:26,446 - Can't argue with that. 182 00:07:26,480 --> 00:07:28,081 - Can't argue with that. 183 00:07:34,588 --> 00:07:38,992 - OK, OK. Let's say we have some room for improvement. 184 00:07:40,761 --> 00:07:43,163 When was your last date? 185 00:07:48,836 --> 00:07:50,103 (Honking) 186 00:07:51,572 --> 00:07:53,574 (Siren) 187 00:07:58,245 --> 00:07:59,813 - Hey, do you guys notice anything 188 00:07:59,847 --> 00:08:02,883 extra wolfy about me today? 189 00:08:04,752 --> 00:08:06,353 - No. 190 00:08:06,386 --> 00:08:08,055 You look normal. 191 00:08:08,088 --> 00:08:10,624 Pale Rider over here doesn't look so hot though. 192 00:08:10,658 --> 00:08:12,259 - Had a rough night. That's all. 193 00:08:12,292 --> 00:08:14,494 Why are you so worried about the wolf thing? 194 00:08:14,528 --> 00:08:15,696 (Grunting) 195 00:08:15,729 --> 00:08:19,567 - Well, because another werewolf walked right up to me today 196 00:08:19,600 --> 00:08:20,768 and called me out. 197 00:08:20,801 --> 00:08:21,802 - What you do? 198 00:08:21,835 --> 00:08:22,836 (Sighing) 199 00:08:22,870 --> 00:08:25,205 - I helped her werewolf brother 200 00:08:25,238 --> 00:08:26,807 break out of the psych ward. 201 00:08:26,840 --> 00:08:28,508 (Toilet flushing) 202 00:08:28,542 --> 00:08:31,779 I know it wasn't a perfect plan, but I--I just-- 203 00:08:31,812 --> 00:08:34,147 I felt bad for the guy. 204 00:08:34,181 --> 00:08:35,816 I mean, he seemed harmless. 205 00:08:35,849 --> 00:08:37,117 - Like Danny. - Like Ray. 206 00:08:37,150 --> 00:08:38,786 - I didn't know what else to do. 207 00:08:38,819 --> 00:08:40,688 OK? It was either let the guy go 208 00:08:40,721 --> 00:08:43,090 or turn the psych ward into Thunderdome. 209 00:08:43,123 --> 00:08:44,925 - I'm sure it's fine. 210 00:08:46,159 --> 00:08:49,630 What do you guys know about Dr. Forest? 211 00:08:49,663 --> 00:08:51,098 Tim? 212 00:08:51,131 --> 00:08:53,400 You guys hang out? 213 00:08:53,433 --> 00:08:55,502 - He's a doctor. I'm an orderly. 214 00:08:55,535 --> 00:08:58,471 - He's new. I don't really know that much about him. 215 00:08:58,505 --> 00:09:00,574 - New? Perfect! 216 00:09:00,608 --> 00:09:02,409 He'll be like training wheels for Zoe. 217 00:09:02,442 --> 00:09:05,646 - I did see him have lunch with a woman last week. 218 00:09:05,679 --> 00:09:08,115 - Lunch? Whatever. 219 00:09:08,148 --> 00:09:09,516 Serious couples eat at night. 220 00:09:09,549 --> 00:09:12,285 - Weird Zoe and the hot doc? 221 00:09:12,319 --> 00:09:15,856 No, that's like Jack Bauer dating Chloe. 222 00:09:15,889 --> 00:09:18,125 It's like you kind of want to see it but not really. 223 00:09:18,158 --> 00:09:20,193 - You just let a werewolf out of the nut-wing, 224 00:09:20,227 --> 00:09:22,129 so guess who doesn't get a vote! 225 00:09:23,496 --> 00:09:24,732 Who's home tonight? 226 00:09:24,765 --> 00:09:26,199 - I am. 227 00:09:26,233 --> 00:09:28,101 Nora's working doubles all week. 228 00:09:28,135 --> 00:09:29,369 - Don't wait up. 229 00:09:29,402 --> 00:09:32,072 I got some things to do first. 230 00:09:32,105 --> 00:09:34,775 - You know how creepy that sounds, right? 231 00:09:34,808 --> 00:09:36,343 - I hope she's worth it. 232 00:09:40,714 --> 00:09:42,515 (Clearing throat) 233 00:09:44,351 --> 00:09:46,186 (Sighing) 234 00:09:49,256 --> 00:09:51,558 (Trolley bell dinging) 235 00:09:51,591 --> 00:09:53,493 (Splashing) 236 00:09:53,526 --> 00:09:54,862 (Gasps) 237 00:09:54,895 --> 00:09:57,497 - Oh! Who do you think you are? 238 00:09:57,530 --> 00:10:00,567 - The unluckiest vampire in Boston again. 239 00:10:00,600 --> 00:10:02,569 - If you truly were a great warrior, 240 00:10:02,602 --> 00:10:05,773 and not just some hollow reputation, 241 00:10:05,806 --> 00:10:08,809 off doing something useful instead of harassing me. 242 00:10:08,842 --> 00:10:10,543 - Sister, if you give me a lecture on squandered talent, 243 00:10:10,577 --> 00:10:11,679 let me pull up a chair. 244 00:10:11,712 --> 00:10:12,946 You're the expert. 245 00:10:12,980 --> 00:10:15,883 - You think my guards in Newport or Chicago 246 00:10:15,916 --> 00:10:17,284 would ever lay a finger on me? 247 00:10:17,317 --> 00:10:19,086 - Of course not, they all want something from you. 248 00:10:19,119 --> 00:10:20,253 I just want you gone. 249 00:10:20,287 --> 00:10:23,156 - At least there, people understand how to treat us. 250 00:10:23,190 --> 00:10:25,025 - You want to be treated like a royal, act like one, 251 00:10:25,058 --> 00:10:26,626 and stop using your mother 252 00:10:26,660 --> 00:10:28,161 as an excuse to do nothing! - Ugh! 253 00:10:28,195 --> 00:10:30,163 (Car honking) 254 00:10:33,233 --> 00:10:36,804 You're late, but at least you look like crap. 255 00:10:36,837 --> 00:10:39,006 Tell me, when is this nonsense of you not feeding 256 00:10:39,039 --> 00:10:40,007 going to stop? 257 00:10:40,040 --> 00:10:41,474 - I'm here, aren't I? 258 00:10:41,508 --> 00:10:44,011 - Barely. How am I supposed to run Boston 259 00:10:44,044 --> 00:10:45,813 when this is what I have to work with? 260 00:10:45,846 --> 00:10:47,214 - Who is this? 261 00:10:47,247 --> 00:10:49,717 - Someone I want you to meet. 262 00:10:49,750 --> 00:10:51,618 - So, he's one too? 263 00:10:51,651 --> 00:10:53,453 - One what? - A vampire. 264 00:10:53,486 --> 00:10:56,423 Relax. He knows about us. 265 00:10:56,456 --> 00:10:59,226 - A girl that worked for me, a dancer, 266 00:10:59,259 --> 00:11:03,496 she got a very generous offer, but not for sex, for blood. 267 00:11:03,530 --> 00:11:04,898 So, I started asking around, 268 00:11:04,932 --> 00:11:07,500 connected a few dots, and here I am. 269 00:11:07,534 --> 00:11:10,237 But I'm not here to break up anyone's party. 270 00:11:10,270 --> 00:11:11,538 - What do you want? 271 00:11:11,571 --> 00:11:13,306 - I wanna become one of you. 272 00:11:13,340 --> 00:11:15,175 (Laughing) 273 00:11:16,209 --> 00:11:18,211 - Uh, not interested. 274 00:11:18,245 --> 00:11:20,113 - We haven't even heard his offer. 275 00:11:20,147 --> 00:11:23,050 - I can get you access, hmm? Politicians, judges. 276 00:11:23,083 --> 00:11:26,486 you need girls or boys for your blood-den places, they're yours. 277 00:11:26,519 --> 00:11:28,455 Something goes wrong, well, 278 00:11:28,488 --> 00:11:30,657 we handle the waste- management side of things too. 279 00:11:30,690 --> 00:11:32,625 - In exchange, we grant you the strength 280 00:11:32,659 --> 00:11:34,962 to wipe out anyone who stands in your way. 281 00:11:34,995 --> 00:11:37,664 You sky-rocket through the mob ranks, we get little, 282 00:11:37,697 --> 00:11:38,966 you get immortality. 283 00:11:38,999 --> 00:11:40,968 Nah-uh. No, we don't need his help. 284 00:11:41,001 --> 00:11:43,436 - Until I get it from my own people, I do. 285 00:11:43,470 --> 00:11:46,373 - I've heard about your orphan problem too, hmm? 286 00:11:46,406 --> 00:11:48,275 The vamps you cut loose, 287 00:11:48,308 --> 00:11:51,644 they're, uh, they're getting desperate, sloppy. 288 00:11:51,678 --> 00:11:53,981 Yesterday, one of them grabbed a couple girls 289 00:11:54,014 --> 00:11:55,015 at a soccer practice. 290 00:11:55,048 --> 00:11:56,483 That keeps happening, well, 291 00:11:56,516 --> 00:11:57,717 that comes back to you. 292 00:11:57,751 --> 00:11:59,452 - We can handle the orphans. 293 00:11:59,486 --> 00:12:00,487 (Chuckling) 294 00:12:00,520 --> 00:12:02,255 - Look, all I wanna do is help, hmm? 295 00:12:02,289 --> 00:12:04,557 They're living outside the law. 296 00:12:04,591 --> 00:12:06,693 The people they talk to talk to me. 297 00:12:08,495 --> 00:12:10,463 - And you can tell us where they are. 298 00:12:10,497 --> 00:12:14,634 - Well, uh, I'll do you one better. 299 00:12:14,667 --> 00:12:16,336 (Growling) 300 00:12:19,006 --> 00:12:20,473 I love that! 301 00:12:20,507 --> 00:12:22,042 (Growling) 302 00:12:26,313 --> 00:12:27,547 - He was all drunk. 303 00:12:27,580 --> 00:12:30,117 But I still needed 3 guys and a shovel 304 00:12:30,150 --> 00:12:32,019 to take him down. 305 00:12:32,052 --> 00:12:35,088 - Grabbing kids in broad daylight. 306 00:12:35,122 --> 00:12:36,023 (Growling) 307 00:12:36,056 --> 00:12:37,724 I'm embarrassed for you. 308 00:12:37,757 --> 00:12:38,725 - And this is why 309 00:12:38,758 --> 00:12:40,327 we have cops who work for us. 310 00:12:40,360 --> 00:12:41,561 They can handle this. 311 00:12:41,594 --> 00:12:43,063 - You take somebody's kid, 312 00:12:43,096 --> 00:12:45,332 and nobody's looking to the cops to make it right. 313 00:12:45,365 --> 00:12:46,533 They come to my associates. 314 00:12:46,566 --> 00:12:48,501 - We know nothing about this guy. 315 00:12:48,535 --> 00:12:51,604 - I know he's done more to cull the orphans than you have. 316 00:12:51,638 --> 00:12:53,306 (Growling) 317 00:12:56,376 --> 00:12:57,610 - Oh! 318 00:12:57,644 --> 00:12:58,611 (Laughing) 319 00:12:58,645 --> 00:12:59,779 What? 320 00:12:59,813 --> 00:13:02,149 Hey, you gotta show me how to do that. 321 00:13:05,052 --> 00:13:07,020 - Heart, wood. 322 00:13:08,488 --> 00:13:10,090 We'll be in touch. 323 00:13:17,464 --> 00:13:19,833 God, Aidan, you need a drink! 324 00:13:19,867 --> 00:13:22,502 (Tires screeching) 325 00:13:22,535 --> 00:13:24,171 You want out of this life so badly, 326 00:13:24,204 --> 00:13:27,875 you should be begging me to take his offer. 327 00:13:27,908 --> 00:13:31,711 Puts you on the road to freedom from all of us... 328 00:13:31,744 --> 00:13:33,113 (Sighing) 329 00:13:33,146 --> 00:13:34,414 ...from me. 330 00:13:34,447 --> 00:13:37,817 - Look, this was never about getting away from you. 331 00:13:37,851 --> 00:13:41,688 If we turn him then he's our responsibility, 332 00:13:41,721 --> 00:13:43,323 and the only thing that we know about him is 333 00:13:43,356 --> 00:13:45,358 that he'd be willing to sell out his own family 334 00:13:45,392 --> 00:13:46,526 for a better offer! 335 00:13:46,559 --> 00:13:48,261 No, there are other options. 336 00:13:48,295 --> 00:13:49,762 - Like what? 337 00:13:51,999 --> 00:13:55,102 Turn out new vampires the way Bishop did? 338 00:13:55,135 --> 00:13:58,738 Brag about going public and ruling humans? 339 00:13:58,771 --> 00:14:00,107 (Scoffing) 340 00:14:00,140 --> 00:14:02,475 As if I would waste my time with them. 341 00:14:02,509 --> 00:14:04,711 (Scoffing, sighing) 342 00:14:04,744 --> 00:14:09,249 - Mother says we live best when we are least seen. 343 00:14:09,282 --> 00:14:09,983 - Yes. 344 00:14:10,017 --> 00:14:11,251 - And his offer gets me that. 345 00:14:11,284 --> 00:14:13,353 - And I agree with that philosophy, 346 00:14:13,386 --> 00:14:14,421 but not like this. 347 00:14:14,454 --> 00:14:17,124 Not with him! 348 00:14:17,157 --> 00:14:19,927 - She can't treat you like this, Aidan. 349 00:14:19,960 --> 00:14:21,061 (Ticking) 350 00:14:21,094 --> 00:14:22,996 Forty minutes late. and counting. 351 00:14:23,030 --> 00:14:24,064 Who does she think she is? 352 00:14:24,097 --> 00:14:27,134 - She knows exactly who she is. Let it go, Henry. 353 00:14:27,167 --> 00:14:29,302 - You've protected Boston for decades, 354 00:14:29,336 --> 00:14:31,271 but she treats you like her nanny. 355 00:14:31,304 --> 00:14:32,839 You are so far above this. 356 00:14:32,872 --> 00:14:34,674 - Soon enough, she and Mother 357 00:14:34,707 --> 00:14:36,809 and the whole circus will move on. 358 00:14:36,843 --> 00:14:40,113 - You've given everything to this family, to Mother. 359 00:14:40,147 --> 00:14:42,049 And how do they repay you? 360 00:14:42,082 --> 00:14:44,952 By making you do it all over again forever. 361 00:14:44,985 --> 00:14:48,821 - Your concern is touching, Henry. 362 00:14:48,855 --> 00:14:51,124 Wouldn't have anything to do with the fact 363 00:14:51,158 --> 00:14:54,962 that more power for me means more power for you, would it? 364 00:14:54,995 --> 00:14:56,997 - When you turned me, you made it sound 365 00:14:57,030 --> 00:14:58,631 like steak dinners and chorus girls. 366 00:14:58,665 --> 00:15:00,800 This is one step up from a bread line. 367 00:15:00,833 --> 00:15:02,169 (* Classical ) 368 00:15:04,171 --> 00:15:07,107 - Bread line? That's exactly where you would be 369 00:15:07,140 --> 00:15:08,908 if it weren't for me. 370 00:15:08,942 --> 00:15:11,178 You are one of the lucky few. 371 00:15:11,211 --> 00:15:13,146 Don't ever forget that. 372 00:15:13,180 --> 00:15:17,150 And don't forget who gave it to you. 373 00:15:17,184 --> 00:15:19,252 - You opened a door for me. 374 00:15:19,286 --> 00:15:23,356 But now you make me stand on the outside, looking in, 375 00:15:23,390 --> 00:15:27,627 Brushing shoulders with royalty while I cool my heels out here. 376 00:15:27,660 --> 00:15:30,097 You make excuses for Suren, 377 00:15:30,130 --> 00:15:32,232 "it's not her fault," 378 00:15:32,265 --> 00:15:34,867 blaming Mother for giving her all this power 379 00:15:34,901 --> 00:15:36,203 and no responsibility. 380 00:15:36,236 --> 00:15:37,770 - Close your trap or I will. 381 00:15:37,804 --> 00:15:39,006 - Fine. 382 00:15:39,039 --> 00:15:40,007 (Bell dinging) 383 00:15:40,040 --> 00:15:44,111 But tell me how you're so different from Mother. 384 00:15:44,144 --> 00:15:46,246 How come you make excuses for Suren 385 00:15:46,279 --> 00:15:48,148 and not the child you made? 386 00:15:51,884 --> 00:15:54,554 - Tired of making excuses for Suren. 387 00:15:54,587 --> 00:15:56,589 She thinks I'm gonna wait one more-- 388 00:16:02,229 --> 00:16:05,732 - I'm sorry if I kept you waiting. 389 00:16:05,765 --> 00:16:08,068 - No apology necessary. 390 00:16:08,101 --> 00:16:09,769 But thank you. 391 00:16:22,082 --> 00:16:24,751 - Go to Covella's and buy yourself a real suit. 392 00:16:24,784 --> 00:16:27,787 I'll talk to Mother about putting you on Suren's detail. 393 00:16:27,820 --> 00:16:30,023 And wipe that smile off your face. 394 00:16:34,761 --> 00:16:37,130 (Tires screeching) 395 00:16:37,164 --> 00:16:39,266 - Whoa! Whoa, whoa! 396 00:16:39,299 --> 00:16:43,670 Uh, I have very sensitive retinas, so... 397 00:16:46,239 --> 00:16:48,741 Oh, hey. 398 00:16:48,775 --> 00:16:52,712 - We couldn't stick around, but Connor wanted say thanks. 399 00:16:52,745 --> 00:16:54,347 - What you did back there, man, 400 00:16:54,381 --> 00:16:56,983 that was a, uh, that was a prime move. 401 00:16:57,016 --> 00:16:59,386 - Right. Well, I'm sure you would've done the same for me. 402 00:16:59,419 --> 00:17:01,354 - Clearly, you don't know my brother. 403 00:17:01,388 --> 00:17:03,056 - But let's change that. 404 00:17:03,090 --> 00:17:04,957 Please, allow us to thank you properly. 405 00:17:04,991 --> 00:17:06,293 - We're going out. 406 00:17:06,326 --> 00:17:08,428 You should come. 407 00:17:08,461 --> 00:17:11,298 - Thank you. Thanks, but no, thanks. 408 00:17:11,331 --> 00:17:12,732 - Come on! 409 00:17:12,765 --> 00:17:15,468 It's been a long time since we met one of us 410 00:17:15,502 --> 00:17:17,337 that actually wanted to hang out with. 411 00:17:17,370 --> 00:17:19,106 - Yeah. I don't-- 412 00:17:19,139 --> 00:17:22,041 I've never met a brother and sister who both got turned. 413 00:17:22,075 --> 00:17:24,177 How old were you guys? 414 00:17:25,178 --> 00:17:27,980 - Ah, we weren't turned. 415 00:17:30,483 --> 00:17:32,285 We're purebreds, Josh. 416 00:17:32,319 --> 00:17:34,887 - You mean you were born this way? 417 00:17:34,921 --> 00:17:36,456 (Chuckling) 418 00:17:36,489 --> 00:17:39,192 - You need that drink more than I do. 419 00:17:49,236 --> 00:17:51,171 (Engine revving) 420 00:17:51,204 --> 00:17:53,173 (* House ) 421 00:17:53,206 --> 00:17:57,144 (* Woman singing on sound system, indistinct ) 422 00:18:08,888 --> 00:18:10,723 - Have you ever been here? 423 00:18:10,757 --> 00:18:13,025 - Once in college. 424 00:18:13,059 --> 00:18:15,162 Uh, they wouldn't let me in. 425 00:18:15,195 --> 00:18:17,430 It was a private party. 426 00:18:19,566 --> 00:18:21,768 - Thanks, Cochise. 427 00:18:21,801 --> 00:18:23,970 - Thank you, Mr. Cochise. 428 00:18:25,305 --> 00:18:27,874 - His name's not Cochise. 429 00:18:27,907 --> 00:18:29,376 - Your brother just called him that. 430 00:18:29,409 --> 00:18:31,077 - He calls everybody that 431 00:18:31,110 --> 00:18:34,147 so he doesn't have to remember their names. 432 00:18:34,181 --> 00:18:35,882 - Does he know he sounds like a tool? 433 00:18:35,915 --> 00:18:37,817 - You know, I'd like to say no, 434 00:18:37,850 --> 00:18:41,421 but I have seen him practice his "Cochises" in the mirror. 435 00:18:41,454 --> 00:18:43,656 - Oh, if it isn't my favourite mind reader. 436 00:18:43,690 --> 00:18:46,559 Come here. Mmm! Mmm! 437 00:18:49,429 --> 00:18:51,931 (Chuckling) 438 00:18:51,964 --> 00:18:54,967 This guy with his little wallet and everything. Adorable! 439 00:18:55,001 --> 00:18:56,569 - Yeah, yeah. 440 00:18:56,603 --> 00:18:58,205 That's because I come from a planet 441 00:18:58,238 --> 00:19:01,107 where people actually have to pay for things. 442 00:19:05,378 --> 00:19:08,047 - I don't, uh, I don't really party. 443 00:19:08,080 --> 00:19:09,382 (Sniffing) 444 00:19:09,416 --> 00:19:11,884 Do people still call it that even? I don't-- 445 00:19:11,918 --> 00:19:12,885 - It's OK. 446 00:19:12,919 --> 00:19:15,722 - Yeah, I'm--I'm--- 447 00:19:15,755 --> 00:19:17,457 - It's aconite. 448 00:19:17,490 --> 00:19:19,859 - Which is druggie-speak for what exactly? 449 00:19:19,892 --> 00:19:24,231 - It's not a drug, it's a herb. Most people call it wolfsbane. 450 00:19:24,264 --> 00:19:26,233 It's like wolf Xanax. 451 00:19:26,266 --> 00:19:28,601 - So why does he need to take it? 452 00:19:28,635 --> 00:19:31,338 - You know how you feel before a turn? 453 00:19:31,371 --> 00:19:32,539 Your senses are on fire, 454 00:19:32,572 --> 00:19:36,276 you're sharp but you kind of wanna jump out of your own skin? 455 00:19:39,011 --> 00:19:40,780 That's how we feel all the time. 456 00:19:42,415 --> 00:19:44,684 - That's how you knew I was a wolf. 457 00:19:44,717 --> 00:19:47,254 - Yeah, and why Connor acts like an idiot 458 00:19:47,287 --> 00:19:50,223 unless he gets a little aconite to take the edge off. 459 00:19:50,257 --> 00:19:52,692 - So he's not trying to get high? 460 00:19:52,725 --> 00:19:54,261 - No. 461 00:19:54,294 --> 00:19:55,595 He's trying to be normal. 462 00:20:01,868 --> 00:20:02,869 - I don't know why 463 00:20:02,902 --> 00:20:04,471 I froze up with Dr. Forest. 464 00:20:04,504 --> 00:20:06,072 There's something about him. 465 00:20:06,105 --> 00:20:09,041 He's too good-looking or too smooth. 466 00:20:09,075 --> 00:20:10,377 - Too not dead. 467 00:20:10,410 --> 00:20:12,712 - I think you're way more into him than I am. 468 00:20:12,745 --> 00:20:14,414 - But you're human. 469 00:20:14,447 --> 00:20:17,183 - Oh, don't remind me. Ghosts are easier. 470 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 No time to waste, just wanna move on. 471 00:20:19,919 --> 00:20:21,388 - If ghosts are so well-adjusted, 472 00:20:21,421 --> 00:20:23,956 then why do they need a support group? 473 00:20:23,990 --> 00:20:25,692 - They want resolution. 474 00:20:25,725 --> 00:20:27,059 Didn't say they have it. 475 00:20:27,093 --> 00:20:28,828 (Whooshing) 476 00:20:28,861 --> 00:20:30,162 - Oh dear. 477 00:20:30,196 --> 00:20:31,364 - What? 478 00:20:31,398 --> 00:20:33,132 - Dude with ponytail, twelve o'clock, 479 00:20:33,165 --> 00:20:35,134 looks like he died on a retreat. 480 00:20:35,167 --> 00:20:36,436 - Hey, Gus. 481 00:20:36,469 --> 00:20:40,773 - OK, braless lady with the drawstring pants. 482 00:20:40,807 --> 00:20:41,941 - That'd be Jane. 483 00:20:41,974 --> 00:20:44,076 - I can hear the over-sharing now. 484 00:20:44,110 --> 00:20:46,746 - They need help, just like you. 485 00:20:46,779 --> 00:20:48,080 - Blech. 486 00:20:48,114 --> 00:20:50,082 You know what? I know I said 487 00:20:50,116 --> 00:20:52,352 that I'd give this a try, but, um, 488 00:20:52,385 --> 00:20:54,153 these aren't my people, 489 00:20:54,186 --> 00:20:56,255 so I'm just gonna-- 490 00:20:56,289 --> 00:20:58,024 Nick? 491 00:20:58,057 --> 00:21:01,127 - You 2 know each other? 492 00:21:01,160 --> 00:21:03,162 - Uh, from college. Hi. 493 00:21:03,195 --> 00:21:04,364 - And after. 494 00:21:04,397 --> 00:21:06,198 - Hmm... 495 00:21:06,232 --> 00:21:09,902 If we were alive, this is where we'd have to decide on, um... 496 00:21:09,936 --> 00:21:11,003 - (Chloe): Hey, Walter. 497 00:21:11,037 --> 00:21:13,005 - ...going for the awkward hug. 498 00:21:13,039 --> 00:21:15,141 - Yeah, so glad that's off the table. 499 00:21:15,174 --> 00:21:19,346 - Um, I'm sorry about that-- - I'm sorry I was so harsh. 500 00:21:19,379 --> 00:21:20,680 - No, I was a wuss. 501 00:21:22,415 --> 00:21:24,684 Anyway, I'm-- I'm glad you're here. 502 00:21:24,717 --> 00:21:26,553 - Me too. 503 00:21:26,586 --> 00:21:29,288 (Chloe and ghosts talking, indistinct) 504 00:21:30,256 --> 00:21:31,758 - Mom and Dad traced our line 505 00:21:31,791 --> 00:21:34,160 back to Scotland 12 or 13 generations. 506 00:21:34,193 --> 00:21:36,396 We still have an estate in the highlands. 507 00:21:36,429 --> 00:21:39,432 - Wow! You guys ever been or... 508 00:21:39,466 --> 00:21:42,669 - Nah. I try to make it to the British Open in St. Andrew's, 509 00:21:42,702 --> 00:21:44,471 but otherwise, why bother, right? 510 00:21:44,504 --> 00:21:47,507 - Yeah, I don't even really know how to respond to that. 511 00:21:47,540 --> 00:21:50,209 I mean, I can see that you're speaking English. 512 00:21:50,242 --> 00:21:51,711 I know your lips are moving, but-- 513 00:21:51,744 --> 00:21:53,913 - I know it's not a life you hear about everyday. 514 00:21:53,946 --> 00:21:55,382 But neither is yours. 515 00:21:55,415 --> 00:21:58,284 - Yeah, how'd you go from MIT to being an orderly? 516 00:21:58,317 --> 00:21:59,586 What am I missing here? 517 00:21:59,619 --> 00:22:03,690 - Maybe the part where I turn into a canine, 518 00:22:03,723 --> 00:22:05,525 a serial killer once a month. 519 00:22:05,558 --> 00:22:08,227 - Please, don't be one of those people 520 00:22:08,260 --> 00:22:09,729 who uses the wolf as an excuse. 521 00:22:09,762 --> 00:22:13,199 - I'm not making excuses, but it is a reality. 522 00:22:13,232 --> 00:22:15,267 I'm trying to deal. I'm--I'm tr-- 523 00:22:16,969 --> 00:22:18,538 Trying to find a cure. 524 00:22:19,872 --> 00:22:23,376 - What, you're looking for a cure too? 525 00:22:23,410 --> 00:22:24,711 - Oh, come on, you make it seem 526 00:22:24,744 --> 00:22:26,379 like you're slaving away in a lab. 527 00:22:26,413 --> 00:22:28,448 - I've been thinking about it for years! 528 00:22:28,481 --> 00:22:30,316 - Mmm! Same way you think about solar power 529 00:22:30,349 --> 00:22:32,218 and ways to destroy the yen? 530 00:22:32,251 --> 00:22:33,352 - Yeah. Come on. 531 00:22:33,386 --> 00:22:35,154 What you got? Show me your work. 532 00:22:35,187 --> 00:22:36,288 - I only started last month. 533 00:22:36,322 --> 00:22:38,357 It's not like I've got endless cash 534 00:22:38,391 --> 00:22:40,560 to pay for research, you know? 535 00:22:40,593 --> 00:22:41,994 - Right, but what if you did? 536 00:22:42,028 --> 00:22:43,596 - No, you're misunderstanding. 537 00:22:43,630 --> 00:22:44,664 That's now what I meant. 538 00:22:44,697 --> 00:22:47,099 I'm not asking for your help. 539 00:22:47,133 --> 00:22:49,235 - I'm offering, Josh. So where's the lab? 540 00:22:49,268 --> 00:22:50,470 I'll come by tomorrow. 541 00:22:50,503 --> 00:22:52,705 - I shouldn't have brought it up. 542 00:22:52,739 --> 00:22:55,475 - So now you're not even gonna tell me where it is? 543 00:22:55,508 --> 00:22:58,277 You serious about it or you just wanna clean piss pots 544 00:22:58,310 --> 00:22:59,479 for the rest of your life? 545 00:23:00,513 --> 00:23:03,416 - Wow! The wolfsbane wears off fast. 546 00:23:03,450 --> 00:23:05,284 - OK, everybody just calm down. 547 00:23:05,317 --> 00:23:07,286 Connor, let it go. 548 00:23:07,319 --> 00:23:08,387 - No, no, no... 549 00:23:08,421 --> 00:23:11,390 Why am I the jerk, hmm? 550 00:23:11,424 --> 00:23:14,193 We take him out, we treat him like one of us. 551 00:23:14,226 --> 00:23:15,227 (Laughing sarcastically) 552 00:23:15,261 --> 00:23:16,696 And now I try to help the guy 553 00:23:16,729 --> 00:23:18,698 and I'm the jackass, yeah? 554 00:23:18,731 --> 00:23:22,368 - Last train's in 10 minutes. 555 00:23:22,401 --> 00:23:24,236 I'm gonna go. 556 00:23:24,270 --> 00:23:27,440 - Brynn, it was really nice meeting you. 557 00:23:27,474 --> 00:23:29,208 Here you go. 558 00:23:29,241 --> 00:23:31,744 (Chuckling) 559 00:23:34,747 --> 00:23:40,687 - It's been 10 months and 2 days since my last possession. Um... 560 00:23:40,720 --> 00:23:45,157 Today I saw a guy playing with his stupid dog. 561 00:23:45,191 --> 00:23:49,295 I wanted to remember that feeling so bad, 562 00:23:49,328 --> 00:23:51,363 I almost jumped in. 563 00:23:51,397 --> 00:23:55,735 And then I remembered how it wrecked me, 564 00:23:55,768 --> 00:23:58,771 How it almost destroyed me. 565 00:23:58,805 --> 00:24:02,475 Well, the more I did it, the more I needed it. 566 00:24:02,509 --> 00:24:04,276 Well, then I met you guys, 567 00:24:04,310 --> 00:24:05,578 Got clean. 568 00:24:05,612 --> 00:24:07,313 (All chuckling) 569 00:24:07,346 --> 00:24:10,282 Now I know I can make it to 10 months and 3 days. 570 00:24:10,316 --> 00:24:11,484 - (Man): Wow! 571 00:24:11,518 --> 00:24:13,285 - Thanks, Walter. - (Woman): Good job. 572 00:24:13,319 --> 00:24:16,956 - All right, everyone. See you next week. 573 00:24:21,360 --> 00:24:22,529 - (Man): OK, thanks. 574 00:24:22,562 --> 00:24:24,631 - I wanted you to know 575 00:24:24,664 --> 00:24:27,734 that you are the reason I started coming here. 576 00:24:27,767 --> 00:24:29,268 - I am. 577 00:24:29,301 --> 00:24:32,271 - You calling me an "emo" loser 578 00:24:32,304 --> 00:24:33,906 in love with my own drama, 579 00:24:33,940 --> 00:24:36,676 made me realize it was time to get help. 580 00:24:36,709 --> 00:24:38,444 - I never said that... 581 00:24:38,477 --> 00:24:39,478 out loud. 582 00:24:39,512 --> 00:24:40,947 (Chuckling) 583 00:24:40,980 --> 00:24:43,282 - It was the kick in the butt that I needed. 584 00:24:43,315 --> 00:24:44,216 - Hmm! 585 00:24:44,250 --> 00:24:48,220 - Hey, I heard about a micro-gastronomy place 586 00:24:48,254 --> 00:24:49,556 that opened up near Copley. 587 00:24:49,589 --> 00:24:51,457 If I promise no death talk, 588 00:24:51,490 --> 00:24:54,861 you want to, uh, go haunt the kitchen? 589 00:24:54,894 --> 00:24:55,728 - Yeah. 590 00:24:55,762 --> 00:24:56,663 - Yeah? 591 00:24:56,696 --> 00:24:57,964 - Yeah, I'd like that. 592 00:24:57,997 --> 00:24:59,331 - Cool. 593 00:25:05,271 --> 00:25:06,773 (Groaning) 594 00:25:15,481 --> 00:25:17,183 (Groaning) 595 00:25:19,285 --> 00:25:20,620 - Come on! 596 00:25:20,653 --> 00:25:22,421 (Heart pounding) 597 00:25:24,957 --> 00:25:27,326 - Hi. 598 00:25:27,359 --> 00:25:28,895 Is Tracy here? 599 00:25:28,928 --> 00:25:31,197 - No, I'm Darla. 600 00:25:32,765 --> 00:25:35,534 But she said you might need something. 601 00:25:38,838 --> 00:25:39,939 (Grunting) 602 00:25:41,674 --> 00:25:43,509 (Grunting) 603 00:25:47,714 --> 00:25:50,016 - I can't believe how good Nick looks. 604 00:25:50,049 --> 00:25:52,484 That whole mopey sheen was just gone. 605 00:25:52,518 --> 00:25:55,154 - It's amazing how much he's changed. 606 00:25:55,187 --> 00:25:57,456 - And can you believe that I triggered all that? 607 00:25:57,489 --> 00:25:58,925 Ah, ah! 608 00:25:58,958 --> 00:26:01,427 It's, like, I mean, if he's really gotten better, 609 00:26:01,460 --> 00:26:04,296 then maybe I will start dating him again. 610 00:26:04,330 --> 00:26:08,200 - Again? Nick never told me you two dated. 611 00:26:08,234 --> 00:26:11,403 - Well, we kind of just bumped energies 612 00:26:11,437 --> 00:26:13,139 a couple times in my kitchen. 613 00:26:13,172 --> 00:26:14,373 (Chuckling) 614 00:26:14,406 --> 00:26:17,476 - He never mentioned that either. 615 00:26:17,509 --> 00:26:19,411 - Why would he? 616 00:26:19,445 --> 00:26:23,049 - Because we're sort of seeing each other. 617 00:26:27,219 --> 00:26:29,421 - You--you are? 618 00:26:29,455 --> 00:26:31,557 - I figured you didn't know. 619 00:26:31,590 --> 00:26:34,694 Why else would you mention the energy-bumping? 620 00:26:34,727 --> 00:26:35,862 Uh, so-- 621 00:26:35,895 --> 00:26:37,396 - Wow! That's, uh... 622 00:26:39,398 --> 00:26:41,868 That's great. Really good. 623 00:26:41,901 --> 00:26:44,170 - Is it? - Yeah! Yes! 624 00:26:44,203 --> 00:26:46,438 Yes, so very great. 625 00:26:46,472 --> 00:26:47,406 - We think so too. 626 00:26:47,439 --> 00:26:50,743 And none of it would've happened without you. 627 00:26:50,777 --> 00:26:52,845 You pushing Dr. Tim so hard 628 00:26:52,879 --> 00:26:55,948 made me ask myself what I really wanted. 629 00:26:55,982 --> 00:26:58,250 - And you wanted Nick. 630 00:26:58,284 --> 00:26:59,652 Ha! Well, that-- 631 00:26:59,686 --> 00:27:00,720 I mean, that's good, 632 00:27:00,753 --> 00:27:03,489 because I told you that we would find somebody. 633 00:27:03,522 --> 00:27:06,659 I was actually talking about somebody human, 634 00:27:06,693 --> 00:27:08,360 like you, 635 00:27:08,394 --> 00:27:11,563 but those are details. 636 00:27:11,597 --> 00:27:13,132 - I don't know where it's going. 637 00:27:13,165 --> 00:27:16,669 I mean, where can it go? 638 00:27:16,703 --> 00:27:18,470 - I don't know. 639 00:27:18,504 --> 00:27:20,406 - But right now it kind of feels 640 00:27:20,439 --> 00:27:23,275 like what they talk about in junior high, 641 00:27:23,309 --> 00:27:25,712 like a first love, and... 642 00:27:26,913 --> 00:27:28,447 I never got that. 643 00:27:28,480 --> 00:27:29,515 (Chuckling) 644 00:27:29,548 --> 00:27:31,751 - Big yay! 645 00:27:31,784 --> 00:27:33,920 (Panting) 646 00:27:35,387 --> 00:27:37,356 (Breathing unevenly) 647 00:27:51,403 --> 00:27:54,606 - Yuck, you look like I feel. 648 00:27:54,640 --> 00:27:57,977 - What happened to your, uh, quiet night at home? 649 00:27:58,010 --> 00:28:02,882 - Turns out psycho-ward werewolf and his sister like to party. 650 00:28:02,915 --> 00:28:04,316 Mmm! 651 00:28:04,350 --> 00:28:06,518 And this you're gonna love. 652 00:28:06,552 --> 00:28:08,287 They want to help me find a cure. 653 00:28:08,320 --> 00:28:10,422 - Bastards. - Oh, no, no, no. 654 00:28:10,456 --> 00:28:12,759 No, you'd turn them down too if you met them. 655 00:28:12,792 --> 00:28:14,560 They're pretty hateable. 656 00:28:14,593 --> 00:28:16,295 - OK. 657 00:28:16,328 --> 00:28:18,898 - That's your "judge-y" OK. 658 00:28:19,966 --> 00:28:22,634 Don't. Listen, in my defence, I would've hated them 659 00:28:22,668 --> 00:28:24,636 just as much before I was attacked. 660 00:28:24,670 --> 00:28:27,840 Connor's that guy who got the new car at 16 then crashed it, 661 00:28:27,874 --> 00:28:30,342 so his parents bought him a better one at 17. 662 00:28:30,376 --> 00:28:33,746 And I'm pretty she had a pony when she was a little girl 663 00:28:33,780 --> 00:28:35,848 right up until the day that she ate it! 664 00:28:35,882 --> 00:28:38,050 And she's the one I like! 665 00:28:38,084 --> 00:28:41,287 Man, they're--they're rich, they're entitled. 666 00:28:41,320 --> 00:28:42,755 - Mm-hmm. 667 00:28:42,789 --> 00:28:43,756 (Sighing) 668 00:28:43,790 --> 00:28:46,325 Yeah, they do sound hateable. 669 00:28:46,358 --> 00:28:48,394 - Oh, come on. 670 00:28:53,866 --> 00:28:56,869 (* Women singing opera ) 671 00:28:59,371 --> 00:29:01,774 - I need you to finish me off. 672 00:29:05,878 --> 00:29:06,946 - Of course. 673 00:29:09,048 --> 00:29:12,919 - Why do you think Mother assigned you as my escort? 674 00:29:12,952 --> 00:29:17,356 - Because anyone else would've thrown you off a roof. 675 00:29:17,389 --> 00:29:19,992 - Has it been that awful? 676 00:29:20,026 --> 00:29:21,828 - It's had its perks. 677 00:29:23,896 --> 00:29:27,900 - I think Mother knew exactly what she was doing 678 00:29:27,934 --> 00:29:29,301 when she chose you. 679 00:29:33,072 --> 00:29:35,574 What if we had met on the street, 680 00:29:35,607 --> 00:29:38,744 just 2 strangers, 681 00:29:38,777 --> 00:29:40,980 instead of you always telling me no 682 00:29:41,013 --> 00:29:42,949 and me having to outsmart you? 683 00:29:42,982 --> 00:29:45,885 - I expect we would have liked each other very much, 684 00:29:45,918 --> 00:29:49,588 until I got to know you and threw you off a roof. 685 00:29:51,523 --> 00:29:55,061 - You told me it was time to make my own decisions. 686 00:29:55,094 --> 00:29:57,596 But you were wrong about one thing. 687 00:29:57,629 --> 00:30:01,500 I will never be allowed out of Mother's shadow, 688 00:30:01,533 --> 00:30:05,504 unless I leave, give up all this. 689 00:30:07,039 --> 00:30:09,909 I never saw a better option, 690 00:30:09,942 --> 00:30:12,111 until now... 691 00:30:13,445 --> 00:30:15,381 until you. 692 00:30:19,818 --> 00:30:21,888 (Trolley bell dinging in distance) 693 00:30:27,159 --> 00:30:28,494 - Suren... 694 00:30:28,527 --> 00:30:29,628 (Swallowing) 695 00:30:29,661 --> 00:30:31,397 - Come on, Aidan. 696 00:30:34,666 --> 00:30:37,069 - We didn't meet as strangers. 697 00:30:37,103 --> 00:30:39,038 (Breathing heavily) 698 00:30:47,146 --> 00:30:49,715 - Aidan! But? 699 00:30:49,748 --> 00:30:51,984 - But how many people are there 700 00:30:52,018 --> 00:30:55,687 who know what you're going through and will help? 701 00:30:57,089 --> 00:30:59,058 - What would you do? 702 00:30:59,091 --> 00:31:04,630 - If accepting their offer will lead you to a cure, 703 00:31:04,663 --> 00:31:05,797 take it. 704 00:31:05,831 --> 00:31:07,967 Give yourself a break. 705 00:31:08,000 --> 00:31:09,801 - We're always saying no 706 00:31:09,835 --> 00:31:11,971 to people like them, because... 707 00:31:13,205 --> 00:31:16,342 because we're afraid of becoming them, 708 00:31:16,375 --> 00:31:17,809 but we don't have to. 709 00:31:19,045 --> 00:31:22,481 Saying yes gets you your life back. 710 00:31:22,514 --> 00:31:24,683 Say yes. 711 00:31:38,630 --> 00:31:41,600 I'm tired of fighting, Suren. 712 00:31:41,633 --> 00:31:44,403 You want to turn this mobster, let's turn him. 713 00:31:49,175 --> 00:31:51,743 (Honking) 714 00:31:51,777 --> 00:31:54,947 - You have a royal begging you for it. 715 00:31:54,981 --> 00:31:57,116 - And you have some stones listening in on us. 716 00:31:57,149 --> 00:31:58,817 - All you had to do was say yes, 717 00:31:58,850 --> 00:32:00,219 and everything would be different for us. 718 00:32:00,252 --> 00:32:02,854 - It would've been a disaster. They're not like us. 719 00:32:02,888 --> 00:32:05,557 Consequences for their actions roll downhill. 720 00:32:05,591 --> 00:32:07,326 - This was our chance! 721 00:32:07,359 --> 00:32:09,361 - Anyone who gets in bed with the royal 722 00:32:09,395 --> 00:32:11,597 may as well stick his head in a guillotine. 723 00:32:11,630 --> 00:32:13,665 - You always said Suren was different. 724 00:32:13,699 --> 00:32:15,301 Why not try? 725 00:32:18,304 --> 00:32:20,372 - You don't think I've considered it? 726 00:32:20,406 --> 00:32:21,607 Mother would never allow it. 727 00:32:21,640 --> 00:32:23,442 Suren and I would have to disappear. 728 00:32:23,475 --> 00:32:26,712 Two suitcases, 2 train tickets and never look back and she-- 729 00:32:26,745 --> 00:32:29,948 She's not ready to give this up. 730 00:32:29,982 --> 00:32:31,783 - You wouldn't have to run. 731 00:32:31,817 --> 00:32:33,685 Stay on Mother's good side. 732 00:32:33,719 --> 00:32:35,687 We can have what they have. 733 00:32:35,721 --> 00:32:38,590 - And in a thousand years, we will. 734 00:32:38,624 --> 00:32:41,460 - But we could have it now. 735 00:32:41,493 --> 00:32:44,163 I've seen the way she looks at you. 736 00:32:44,196 --> 00:32:46,232 Don't tell me you don't want it. 737 00:32:46,265 --> 00:32:47,666 - It? 738 00:32:47,699 --> 00:32:51,203 I'm sorry, Henry. Don't you mean "her"? 739 00:32:55,274 --> 00:32:56,542 Or maybe... 740 00:32:57,943 --> 00:33:00,779 you were never thinking about Suren at all. 741 00:33:03,882 --> 00:33:05,751 - You looked happy to see me 742 00:33:05,784 --> 00:33:08,320 and you asked me to go to a restaurant, 743 00:33:08,354 --> 00:33:11,257 so was I crazy to think that was a date? 744 00:33:11,290 --> 00:33:13,359 - No, I did want to see you again, 745 00:33:13,392 --> 00:33:16,395 uh, to thank you for not dating me, 746 00:33:16,428 --> 00:33:19,565 because that's what led me to Zoe. 747 00:33:19,598 --> 00:33:20,999 (Seagulls squawking) 748 00:33:21,033 --> 00:33:23,735 - What is that about, really? 749 00:33:23,769 --> 00:33:25,737 And you have, like, 50 years 750 00:33:25,771 --> 00:33:29,007 before either of you can get any ghost nookie. 751 00:33:30,376 --> 00:33:31,910 - You thought a lot about this. 752 00:33:31,943 --> 00:33:34,313 - Yeah, well somebody should. 753 00:33:34,346 --> 00:33:37,283 Look, Zoe's a really good person and you're a great guy, Nick, 754 00:33:37,316 --> 00:33:38,350 you really are. 755 00:33:38,384 --> 00:33:39,618 But you're messed up. 756 00:33:39,651 --> 00:33:42,054 You relive your death every single day 757 00:33:42,088 --> 00:33:43,021 so that you feel alive. 758 00:33:43,055 --> 00:33:44,022 - Mm-hmm. 759 00:33:44,056 --> 00:33:45,191 - That's extra points 760 00:33:45,224 --> 00:33:47,326 on the crazy test, Nick. 761 00:33:47,359 --> 00:33:48,927 And Zoe deserves better than that. 762 00:33:48,960 --> 00:33:52,164 - You're right. That's why I stopped doing it. 763 00:33:55,067 --> 00:33:56,635 - What do you mean? 764 00:33:56,668 --> 00:33:58,737 - Once I started hanging out with Zoe, 765 00:33:58,770 --> 00:34:01,073 I don't know, the whole reliving-my-death thing, 766 00:34:01,107 --> 00:34:02,908 I didn't need it, 767 00:34:02,941 --> 00:34:04,843 so I stopped. 768 00:34:06,612 --> 00:34:08,714 (Boat horn honking in distance) 769 00:34:10,816 --> 00:34:12,718 - It was that easy? 770 00:34:12,751 --> 00:34:15,687 - Yeah. 771 00:34:15,721 --> 00:34:18,023 - Well, why didn't you ever try it with me? 772 00:34:18,056 --> 00:34:19,658 - I don't know. 773 00:34:22,161 --> 00:34:24,296 I guess I wasn't ready. 774 00:34:28,033 --> 00:34:29,768 - So when it came down to it, 775 00:34:29,801 --> 00:34:32,538 you'd rather die every single day than date me? 776 00:34:41,413 --> 00:34:44,983 - Like I said, it's not the Manhattan Project, but... 777 00:34:45,016 --> 00:34:46,452 - Wow! 778 00:34:46,485 --> 00:34:47,986 Nope. 779 00:34:48,019 --> 00:34:49,888 (Chuckling) 780 00:34:49,921 --> 00:34:52,057 What is all this junk? 781 00:34:54,993 --> 00:34:57,129 - It's pretty basic stuff, actually. 782 00:34:57,163 --> 00:35:00,031 I videotape the turn, record temperatures, 783 00:35:00,065 --> 00:35:01,367 see what kind of EKG ratings I can get 784 00:35:01,400 --> 00:35:04,870 before the wolf eats through the wires. 785 00:35:04,903 --> 00:35:07,539 - Well, what exactly are you looking for? 786 00:35:07,573 --> 00:35:09,841 - Whatever makes us different during the change. 787 00:35:09,875 --> 00:35:12,544 There must be some kind of mutation I can pinpoint. 788 00:35:12,578 --> 00:35:14,946 - OK, so let's say you had more money, 789 00:35:14,980 --> 00:35:17,716 what would you do first? 790 00:35:17,749 --> 00:35:19,651 (Clearing throat) 791 00:35:21,620 --> 00:35:23,789 - I'd start with MRIs, 792 00:35:23,822 --> 00:35:25,991 as close to the full moon as possible, 793 00:35:26,024 --> 00:35:27,626 and a full blood panel. 794 00:35:27,659 --> 00:35:31,363 If I can find out what the trigger is that makes us turn 795 00:35:31,397 --> 00:35:32,798 and control it, I can turn it off 796 00:35:32,831 --> 00:35:34,533 and we can say goodbye to the pooch for good. 797 00:35:34,566 --> 00:35:37,703 - You're saying that this trigger that you're looking for, 798 00:35:37,736 --> 00:35:40,639 if you can turn it off then I can turn it on, right? 799 00:35:40,672 --> 00:35:44,042 - In theory, you could. Yeah. 800 00:35:44,876 --> 00:35:47,012 (Both laughing) 801 00:35:48,547 --> 00:35:49,915 Why, you guys-- 802 00:35:49,948 --> 00:35:53,485 You guys want to be wolves all the time. 803 00:35:53,519 --> 00:35:56,722 This is just a huge mistake. Get out! 804 00:35:56,755 --> 00:35:57,856 No, no! Get out! 805 00:35:57,889 --> 00:35:59,891 - No! Wait. 806 00:35:59,925 --> 00:36:01,059 - Get out! Get out! 807 00:36:01,092 --> 00:36:03,729 - Wait! We can help each other! 808 00:36:03,762 --> 00:36:06,598 - By turning you into a monster every minute of every day? 809 00:36:06,632 --> 00:36:08,667 No. - Brynn, let's go. 810 00:36:08,700 --> 00:36:09,768 Right now. - Just hold on. 811 00:36:09,801 --> 00:36:11,337 - Just forget about him, all right? 812 00:36:11,370 --> 00:36:14,706 He's just another small-minded mutt! 813 00:36:14,740 --> 00:36:18,143 All right. I'll be in the car. 814 00:36:22,581 --> 00:36:24,082 - Listen to me. 815 00:36:24,115 --> 00:36:28,086 The wolf is everything I hate. 816 00:36:28,119 --> 00:36:30,822 I can't just let it out into the world. 817 00:36:30,856 --> 00:36:33,692 - If I felt that way, I wouldn't either. 818 00:36:33,725 --> 00:36:34,693 But I don't. 819 00:36:34,726 --> 00:36:38,897 Everything I see, taste, do, 820 00:36:38,930 --> 00:36:41,533 it is all deadened because of this, 821 00:36:41,567 --> 00:36:45,737 defective eyes, weak-ass nose, 822 00:36:45,771 --> 00:36:47,973 lousy instincts. 823 00:36:48,006 --> 00:36:52,611 Everything that's special, everything that I love about me, 824 00:36:52,644 --> 00:36:53,945 I have to push down. 825 00:36:53,979 --> 00:36:55,881 - This is the best version of you. 826 00:36:55,914 --> 00:36:58,484 I don't want it to go away. 827 00:36:58,517 --> 00:36:59,918 - I do. 828 00:36:59,951 --> 00:37:03,889 You feel like a monster one night a month, 829 00:37:03,922 --> 00:37:05,891 like something's taking over your body. 830 00:37:05,924 --> 00:37:07,759 Think of how it is for us. 831 00:37:08,760 --> 00:37:11,530 That feeling of being trapped, 832 00:37:11,563 --> 00:37:14,833 of knowing that the best part of you is being held captive 833 00:37:14,866 --> 00:37:16,935 by a monster that you hate 834 00:37:16,968 --> 00:37:19,638 you feel like that one day a month. 835 00:37:20,972 --> 00:37:23,208 Connor and I feel like that the other 29. 836 00:37:28,914 --> 00:37:31,850 (Zoe and Nick giggling) 837 00:37:39,658 --> 00:37:41,460 (Giggling) 838 00:37:44,763 --> 00:37:47,599 (Both chuckling) 839 00:37:54,940 --> 00:37:56,875 - (Man): Good night, Dr. Forest. 840 00:37:56,908 --> 00:37:58,176 - Good night, Paul. 841 00:37:58,209 --> 00:37:59,945 (Women talking, indistinct) 842 00:38:09,788 --> 00:38:10,856 (Chuckling) 843 00:38:10,889 --> 00:38:11,857 Hey. 844 00:38:11,890 --> 00:38:13,392 - Hey, you. 845 00:38:13,425 --> 00:38:14,560 - Baby! 846 00:38:18,830 --> 00:38:21,467 So, how are you? 847 00:38:21,500 --> 00:38:22,668 - Good. 848 00:38:32,844 --> 00:38:35,781 - I promise you, you won't regret this. 849 00:38:35,814 --> 00:38:37,816 - Just sit back. 850 00:38:37,849 --> 00:38:40,085 You won't feel a thing. 851 00:38:40,118 --> 00:38:43,221 You have a legend for a maker. 852 00:38:43,254 --> 00:38:45,156 (Grunts) 853 00:38:56,768 --> 00:38:58,604 (Teeth clicking) 854 00:39:03,842 --> 00:39:04,976 (Slurping) 855 00:39:05,010 --> 00:39:07,278 - Well, I'll be damned. 856 00:39:07,312 --> 00:39:09,781 - By the time you wake up, 857 00:39:09,815 --> 00:39:11,583 yes, you will. 858 00:39:12,317 --> 00:39:15,253 (Gasping) 859 00:39:15,286 --> 00:39:16,822 (* Man singing opera ) 860 00:39:16,855 --> 00:39:18,289 (Whimpering) 861 00:39:20,125 --> 00:39:22,260 (* Singing continues ) 862 00:39:24,095 --> 00:39:26,097 - Suren? 863 00:39:26,131 --> 00:39:29,668 You're right. I-I-I don't care what Mother says. 864 00:39:29,701 --> 00:39:31,770 I just want-- 865 00:39:44,382 --> 00:39:46,184 - Get out. 866 00:39:46,217 --> 00:39:48,687 - We were kind of in the middle of something. 867 00:39:48,720 --> 00:39:51,389 - I gave you everything! 868 00:39:51,423 --> 00:39:54,092 - Well, now you don't have to anymore. 869 00:39:55,160 --> 00:39:57,596 I have her. 870 00:39:57,629 --> 00:39:59,230 (Record scratching) 871 00:39:59,264 --> 00:40:00,932 - I warned you how this ends. 872 00:40:03,234 --> 00:40:04,770 - You made your choice. 873 00:40:07,939 --> 00:40:09,808 So have I. 874 00:40:09,841 --> 00:40:11,376 - Whoa! 875 00:40:11,409 --> 00:40:13,344 Whoa! What's he doing? 876 00:40:13,378 --> 00:40:16,682 - He's coming back to us. 877 00:40:21,119 --> 00:40:23,154 (Groaning) 878 00:40:23,188 --> 00:40:26,191 He's right, Aidan. It's too much. 879 00:40:26,224 --> 00:40:28,760 You're gonna kill him. 880 00:40:28,794 --> 00:40:30,228 (Groaning) 881 00:40:30,261 --> 00:40:32,363 I told you he'd be useful. 882 00:40:44,976 --> 00:40:46,945 - This time... 883 00:40:47,979 --> 00:40:49,948 she's mine. 884 00:40:51,182 --> 00:40:53,151 (Groaning) 885 00:40:57,088 --> 00:41:00,125 (Moaning) 886 00:41:03,895 --> 00:41:05,964 - (Nora): Hi, it's me. I'm not here. 887 00:41:05,997 --> 00:41:07,999 So leave a message after the beep. 888 00:41:08,033 --> 00:41:09,034 (Beep) 889 00:41:09,067 --> 00:41:12,337 - Hey, Nora. So those twins I told you about, 890 00:41:12,370 --> 00:41:15,106 I want you to meet them after all. 891 00:41:15,140 --> 00:41:17,308 Um, I need your take. 892 00:41:17,342 --> 00:41:18,710 (Growling) 893 00:41:18,744 --> 00:41:20,612 I mean, they're weird. 894 00:41:22,247 --> 00:41:25,283 I don't know, there's this other side to them. 895 00:41:26,918 --> 00:41:30,989 I think deep down, we all want the same thing. 896 00:41:31,022 --> 00:41:33,291 (Crickets chirping) 897 00:41:33,324 --> 00:41:35,026 (Kissing) 898 00:41:35,060 --> 00:41:39,831 ** Even what you think is wrong 899 00:41:39,865 --> 00:41:43,368 * Stays with you and your god 900 00:41:46,104 --> 00:41:48,006 (Chuckling) 901 00:41:48,039 --> 00:41:50,041 - It should illegal to be this happy. 902 00:41:50,075 --> 00:41:52,343 - Barf. 903 00:41:52,377 --> 00:41:55,280 - Let's just not break up again to get here. 904 00:41:55,313 --> 00:41:56,615 - Deal. 905 00:41:58,249 --> 00:42:02,387 * I don't know anything about this 906 00:42:02,420 --> 00:42:06,324 * I swear I'm not like my mom 907 00:42:06,357 --> 00:42:10,295 * I'm optimistic 908 00:42:10,328 --> 00:42:12,230 - You OK? 909 00:42:12,263 --> 00:42:14,065 - Perfect. 910 00:42:14,099 --> 00:42:18,837 * With every swallow Every heartbeat 911 00:42:18,870 --> 00:42:22,808 * You sense the water in your body 912 00:42:22,841 --> 00:42:27,178 * It's hard to miss it 913 00:42:29,280 --> 00:42:31,382 * Oh 914 00:42:33,819 --> 00:42:36,121 - Mother's going to be pissed. 915 00:42:40,826 --> 00:42:44,963 * I don't know anything about this 916 00:42:44,996 --> 00:42:49,034 * I swear I'm not like my mom 917 00:42:49,067 --> 00:42:54,105 * I'm optimistic 918 00:42:56,908 --> 00:43:01,246 * With every swallow Every heartbeat... 919 00:43:01,279 --> 00:43:04,750 * You sense the water in your body. 920 00:43:04,783 --> 00:43:08,353 * It's hard to miss it * 921 00:43:08,386 --> 00:43:10,521 **