1 00:00:01,202 --> 00:00:02,270 - Previously on Being Human... 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,373 The spell that brought me back, 3 00:00:05,406 --> 00:00:06,807 I don't think it lasts forever. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,809 I think I'm dying again. 5 00:00:10,178 --> 00:00:11,679 (Cat yowling) 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,183 - He sustains me till he's 18, 7 00:00:15,216 --> 00:00:18,052 and then, I give him his fangs. 8 00:00:18,086 --> 00:00:19,653 - I've agreed to turn Kenny. 9 00:00:19,687 --> 00:00:22,123 - I thought you didn't want to father more sons. 10 00:00:22,156 --> 00:00:24,325 - I'm willing to do it to protect him from you. 11 00:00:24,358 --> 00:00:27,328 - This sickness, what is it? It's in the blood, right? 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,397 After the lesions, it takes 2-3 days. 13 00:00:29,430 --> 00:00:30,431 - Thank you. 14 00:00:30,464 --> 00:00:32,133 - Kat's one of my closest friends. 15 00:00:32,166 --> 00:00:34,135 Stay away from her, Aidan. 16 00:00:34,168 --> 00:00:36,504 - At last we meet. Liam McLean. 17 00:00:36,537 --> 00:00:39,607 - I killed his daughter. - What happened to Brynn? 18 00:00:39,640 --> 00:00:40,774 - What is that? 19 00:00:40,808 --> 00:00:42,810 - Blood, infected with the virus. 20 00:00:42,843 --> 00:00:45,313 - I killed her. Ah! 21 00:00:46,447 --> 00:00:48,082 - (Josh): No! 22 00:00:48,116 --> 00:00:49,817 Go! Go, go, go! 23 00:00:49,850 --> 00:00:51,085 (Snarling) 24 00:00:52,853 --> 00:00:55,089 Aaah! Ah! 25 00:00:57,525 --> 00:00:59,293 (Birds chirping) 26 00:01:10,371 --> 00:01:13,941 - Now, you be good to your mother while I am gone, Isaac. 27 00:01:22,616 --> 00:01:24,652 (Sniffling) 28 00:01:32,893 --> 00:01:35,429 - Please... Don't go. 29 00:01:37,998 --> 00:01:40,334 - I will return. 30 00:01:40,368 --> 00:01:41,669 I promise. 31 00:02:03,791 --> 00:02:06,294 (Coughing, moaning) 32 00:02:07,961 --> 00:02:10,198 (Footsteps approaching) 33 00:02:11,599 --> 00:02:13,367 - Hey. 34 00:02:14,935 --> 00:02:16,670 - Hi. What's that? 35 00:02:16,704 --> 00:02:18,906 - Uh, I thought that I'd buy groceries 36 00:02:18,939 --> 00:02:21,609 and feed you, for a change. 37 00:02:22,843 --> 00:02:24,645 I may have devoured everything in the kitchen last night. 38 00:02:24,678 --> 00:02:26,314 - There she is. 39 00:02:26,347 --> 00:02:29,016 - So for you, Josh... 40 00:02:29,950 --> 00:02:33,153 Spinach omelette, chicken sausage. 41 00:02:33,187 --> 00:02:35,523 Holla at ya, boy. 42 00:02:36,357 --> 00:02:40,060 And for you, Aidan, bubble blood. 43 00:02:40,093 --> 00:02:41,429 Bon appetit! 44 00:02:41,462 --> 00:02:43,364 Yeah! 45 00:02:49,102 --> 00:02:51,339 - All right. Enough. 46 00:02:52,139 --> 00:02:53,474 (Moans) 47 00:02:53,507 --> 00:02:56,277 - What are you doing? - I'm going to work. 48 00:02:56,310 --> 00:02:58,546 - Work? Is that wise? 49 00:02:58,579 --> 00:03:01,682 You only have, like, a couple days left. 50 00:03:01,715 --> 00:03:03,717 - And I refuse to spend them moping here. 51 00:03:03,751 --> 00:03:06,354 - So fluorescent lighting and incontinent people 52 00:03:06,387 --> 00:03:07,821 are a better alternative? 53 00:03:07,855 --> 00:03:09,857 - Look, I feel OK. 54 00:03:09,890 --> 00:03:11,759 Really. 55 00:03:11,792 --> 00:03:13,694 What I want now is just, uh... 56 00:03:14,795 --> 00:03:16,063 (Sighs) 57 00:03:16,096 --> 00:03:18,832 One more day of being normal. 58 00:03:18,866 --> 00:03:20,801 Working is exactly what I need. 59 00:03:20,834 --> 00:03:23,737 - I'm not sure how patients will react to being administered 60 00:03:23,771 --> 00:03:26,274 by a man with lesions on his face. 61 00:03:34,315 --> 00:03:36,584 - I could help with that. 62 00:03:41,021 --> 00:03:43,257 (Phone ringing in receiver) 63 00:03:43,291 --> 00:03:45,259 - (Nora): Hi, it's me. Not here. 64 00:03:45,293 --> 00:03:47,528 Leave a message after the beep. 65 00:04:06,046 --> 00:04:08,849 (Man humming) 66 00:04:10,250 --> 00:04:11,752 - Oh, God! 67 00:04:11,785 --> 00:04:12,820 - Oh, hello! 68 00:04:12,853 --> 00:04:15,022 - I'm--I'm so sorry, I didn't mean-- 69 00:04:15,055 --> 00:04:16,690 - A beautiful morning to you. 70 00:04:17,691 --> 00:04:19,493 Name's Pete. 71 00:04:19,527 --> 00:04:20,728 - Nora. 72 00:04:21,562 --> 00:04:23,597 - I've gotta hand it to you, Nora. 73 00:04:23,631 --> 00:04:25,466 Tying that meat to the branch? 74 00:04:25,499 --> 00:04:27,701 Very cool. - Ha! 75 00:04:27,735 --> 00:04:29,703 - Personally, I'm a vegetarian, 76 00:04:29,737 --> 00:04:31,705 but my wolf spent a good part of the night 77 00:04:31,739 --> 00:04:33,941 howling at that thing, right alongside you. 78 00:04:33,974 --> 00:04:35,208 (Chuckles) 79 00:04:36,209 --> 00:04:38,812 - You're a-- - Vegetarian? Yeah. 80 00:04:38,846 --> 00:04:40,814 Apple cheddar sammy? 81 00:04:42,149 --> 00:04:43,651 - No thanks! 82 00:04:43,684 --> 00:04:46,620 I'm good. Thank you, though. 83 00:04:48,522 --> 00:04:50,658 - I really appreciate this. - Well, of course. 84 00:04:50,691 --> 00:04:53,461 I'm not gonna just let you rot away in front of us. 85 00:04:53,494 --> 00:04:55,596 You deserve better. - Maybe. 86 00:04:56,397 --> 00:04:57,965 - Hey. None of that. 87 00:04:57,998 --> 00:04:59,467 (Coughs) 88 00:04:59,500 --> 00:05:01,635 - When you come back, you're taking my room. 89 00:05:01,669 --> 00:05:05,406 I'm not gonna watch you shrivel away in that basement hovel, OK? 90 00:05:05,439 --> 00:05:07,575 (Chuckles, sniffs) 91 00:05:07,608 --> 00:05:09,209 There. 92 00:05:09,242 --> 00:05:11,178 - Do you... Do you smell something? 93 00:05:11,211 --> 00:05:13,213 - No. 94 00:05:13,246 --> 00:05:16,850 Uh, OK, so I tried to match your skin tone as best I could, 95 00:05:16,884 --> 00:05:18,786 but the kit doesn't have "pasty white." 96 00:05:18,819 --> 00:05:22,390 You know, these hues are for making dead people look alive. 97 00:05:24,358 --> 00:05:25,793 - It'll do. 98 00:05:32,332 --> 00:05:33,901 Thank you. 99 00:05:42,910 --> 00:05:44,378 (Exhales) 100 00:05:51,284 --> 00:05:52,753 (Gasps) 101 00:05:53,821 --> 00:05:55,423 - Ah... 102 00:06:04,064 --> 00:06:05,666 (Gasping) 103 00:06:11,071 --> 00:06:13,073 (Whimpering) 104 00:06:28,689 --> 00:06:30,724 - I heard there were a lot more of us in the Boston area, 105 00:06:30,758 --> 00:06:33,894 so I figured I'd stop by, check out the scene, 106 00:06:33,927 --> 00:06:35,429 make a friend or two. 107 00:06:35,463 --> 00:06:38,165 Personally, I'm not a fan of the rules and regulations 108 00:06:38,198 --> 00:06:40,167 of pack mentality. 109 00:06:40,200 --> 00:06:42,670 Wolves think clearer when we're alone. 110 00:06:43,937 --> 00:06:45,072 - Really? 111 00:06:45,105 --> 00:06:46,774 - Sure, wolves are only in packs 112 00:06:46,807 --> 00:06:49,209 when they're bonded by blood or love. 113 00:06:49,242 --> 00:06:52,513 But, hey, if that's your thing, 114 00:06:52,546 --> 00:06:54,014 go for it. 115 00:06:54,047 --> 00:06:57,651 - You know what, I'm sorry, but I really have to go. 116 00:06:57,685 --> 00:07:00,287 Can I give you a ride somewhere? 117 00:07:00,320 --> 00:07:03,924 - No, I'm good. That, right there? 118 00:07:03,957 --> 00:07:05,626 That's home. 119 00:07:06,860 --> 00:07:08,095 - Oh. 120 00:07:08,128 --> 00:07:10,531 - You think it's sad, don't you? 121 00:07:10,564 --> 00:07:11,699 - No. 122 00:07:11,732 --> 00:07:12,866 - Mmm? 123 00:07:12,900 --> 00:07:14,101 Oh! Here. 124 00:07:14,134 --> 00:07:15,936 - You know what? You can, uh... 125 00:07:15,969 --> 00:07:17,304 You can keep it. 126 00:07:17,337 --> 00:07:18,806 - Yeah? - Yeah! 127 00:07:18,839 --> 00:07:20,240 - Thank you. 128 00:07:20,273 --> 00:07:22,209 - You're welcome. 129 00:07:22,242 --> 00:07:23,644 (Sirens wailing) 130 00:07:27,881 --> 00:07:29,750 (Aidan clears throat) 131 00:07:29,783 --> 00:07:31,118 (Sighs) 132 00:07:31,151 --> 00:07:34,354 - OK, I understand that you don't get a lot of sun, 133 00:07:34,387 --> 00:07:36,023 but you're, like, translucent. 134 00:07:36,056 --> 00:07:38,125 (Chuckles, clears throat) 135 00:07:38,158 --> 00:07:40,060 (Sighs) 136 00:07:40,093 --> 00:07:41,461 Wait a second. 137 00:07:41,495 --> 00:07:43,363 You got that virus? 138 00:07:45,999 --> 00:07:47,434 But how? 139 00:07:47,467 --> 00:07:49,703 I--I mean, you--you only took blood from me 140 00:07:49,737 --> 00:07:53,073 and you were so careful about the whole thing. 141 00:07:53,106 --> 00:07:54,875 - I wasn't careful enough. 142 00:07:56,610 --> 00:07:58,445 Kenny... 143 00:07:58,478 --> 00:08:01,448 I won't be able to keep up my end of the bargain. 144 00:08:01,481 --> 00:08:03,016 - OK, then you have to do it now. 145 00:08:03,050 --> 00:08:05,853 Turn me now, because with my clean blood, I--I don't know, 146 00:08:05,886 --> 00:08:08,055 I'll probably heal you, and we'll figure it out. 147 00:08:08,088 --> 00:08:10,991 - Uh-uh. No. It's not worth the risk to you. 148 00:08:11,024 --> 00:08:12,660 Not with this virus. 149 00:08:12,693 --> 00:08:14,027 Either way, can't you see? 150 00:08:14,061 --> 00:08:16,129 This life wouldn't have been good for you. 151 00:08:16,163 --> 00:08:17,865 - No, no! Please don't go, Aidan! 152 00:08:17,898 --> 00:08:19,933 Aidan, don't go. Please. 153 00:08:21,802 --> 00:08:24,437 I can't live like this anymore. 154 00:08:24,471 --> 00:08:26,039 I have to get out of here! 155 00:08:26,073 --> 00:08:27,340 Please... 156 00:08:27,374 --> 00:08:29,242 Please. 157 00:08:32,379 --> 00:08:34,682 - Goodbye, Kenny. - What? 158 00:08:46,459 --> 00:08:49,262 (Mouse trap snaps, mouse squeals) 159 00:09:21,729 --> 00:09:24,097 - Hey, did we finally get one? 160 00:09:24,131 --> 00:09:25,633 - No, um... 161 00:09:25,666 --> 00:09:28,636 No, the cheese was moldy. I mean, like, not the good kind. 162 00:09:28,669 --> 00:09:32,673 I mean, even mice deserve a good meal before they kick it. 163 00:09:32,706 --> 00:09:35,843 - What's up with the Band-Aid? - What? 164 00:09:36,810 --> 00:09:39,613 - Oh my God! I called you! 165 00:09:39,647 --> 00:09:41,715 - I know. I thought you'd be home earlier. 166 00:09:41,749 --> 00:09:44,217 - I'm sorry. There was this old man, I... 167 00:09:44,251 --> 00:09:46,654 What happened? 168 00:09:51,625 --> 00:09:53,193 No. 169 00:09:53,226 --> 00:09:56,830 - Liam. - No. What? 170 00:09:56,864 --> 00:09:59,933 How? How? 171 00:09:59,967 --> 00:10:02,903 - He was torturing Aidan. I had to get him out of there. 172 00:10:02,936 --> 00:10:05,238 - I knew I never should've let you go alone! 173 00:10:05,272 --> 00:10:07,741 This was Aidan's fight to have! 174 00:10:07,775 --> 00:10:10,010 How did he even let Liam get close enough? 175 00:10:10,043 --> 00:10:11,779 - There's something else. 176 00:10:41,341 --> 00:10:43,143 - Aidan... 177 00:10:46,880 --> 00:10:49,717 - I--I didn't think that you were on today. 178 00:10:49,750 --> 00:10:51,118 - I'm not. 179 00:10:52,652 --> 00:10:55,288 Josh told me what you did for me. 180 00:10:55,322 --> 00:10:58,158 Taking the blame for Brynn. 181 00:10:58,191 --> 00:11:00,493 You didn't have to do that. 182 00:11:03,430 --> 00:11:05,866 - This had to end well for one of us. 183 00:11:05,899 --> 00:11:08,568 - I know you're running out of time... 184 00:11:10,470 --> 00:11:13,106 and I know that things haven't, uh... 185 00:11:14,074 --> 00:11:15,843 been great between us. 186 00:11:16,609 --> 00:11:19,112 But I just want you to know... 187 00:11:19,146 --> 00:11:20,914 - Oh. 188 00:11:22,449 --> 00:11:24,651 - Go home. - No, I can't, I just-- 189 00:11:24,684 --> 00:11:26,987 - No, it doesn't matter. I'll cover for you. 190 00:11:27,020 --> 00:11:29,723 You shouldn't be here. 191 00:11:29,757 --> 00:11:33,226 - I'm sorry, I just thought I had more time. 192 00:11:33,260 --> 00:11:36,897 - Go. Be with Sally and Josh. 193 00:11:38,999 --> 00:11:41,568 (Haroula Rose singing Close My Eyes to See) 194 00:11:41,601 --> 00:11:46,406 * The rain falls over me 195 00:11:46,439 --> 00:11:50,878 * The river runs to the sea 196 00:11:50,911 --> 00:11:55,615 * Dream of peace as the way * 197 00:11:55,648 --> 00:11:58,351 * But we wake and fight 198 00:11:58,385 --> 00:12:01,654 * Every day 199 00:12:05,358 --> 00:12:08,628 * The world goes by 200 00:12:10,297 --> 00:12:14,734 * But I I stay inside * 201 00:12:14,768 --> 00:12:19,372 * Where I'll be anything 202 00:12:19,406 --> 00:12:23,877 * I close my eyes to see... 203 00:12:24,912 --> 00:12:26,479 (Laughing) 204 00:12:33,653 --> 00:12:38,491 * We wanna feel the sun on our faces * 205 00:12:38,525 --> 00:12:41,128 * But fear 206 00:12:42,162 --> 00:12:43,897 * Its greatness 207 00:12:43,931 --> 00:12:47,100 * Let's row our boats to shore * 208 00:12:48,802 --> 00:12:53,573 * We'll go where no one's alone anymore * 209 00:12:55,042 --> 00:12:56,209 (Gasping) 210 00:12:57,210 --> 00:13:00,213 * You call my name 211 00:13:01,314 --> 00:13:04,051 * But I've gone away * 212 00:13:04,084 --> 00:13:05,552 (Coughing) 213 00:13:15,528 --> 00:13:17,064 - Aidan? 214 00:13:17,097 --> 00:13:17,998 (Gasps) 215 00:13:18,031 --> 00:13:20,533 - Are you hurt? - No! Suzanna... 216 00:13:20,567 --> 00:13:21,501 - Oh! 217 00:13:21,534 --> 00:13:22,836 (Both crying) 218 00:13:22,870 --> 00:13:25,772 They said your entire unit had been killed! 219 00:13:25,805 --> 00:13:28,241 I prayed that they were wrong, 220 00:13:28,275 --> 00:13:32,512 that somehow, God would find a way to bring you back to me. 221 00:13:32,545 --> 00:13:34,882 And he did. You're here. 222 00:13:35,682 --> 00:13:37,317 You're alive! 223 00:13:37,350 --> 00:13:39,786 - I am here. 224 00:13:40,687 --> 00:13:44,824 But I am not quite alive. 225 00:13:46,593 --> 00:13:48,595 (Sighs) 226 00:13:58,671 --> 00:14:00,640 You got about 10 seconds to explain to me 227 00:14:00,673 --> 00:14:02,809 what the hell you're doing here. 228 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 - I had to see this for myself. 229 00:14:04,811 --> 00:14:08,481 I got a very interesting call from Kenneth just now. 230 00:14:08,515 --> 00:14:11,218 He wants to renegotiate terms. 231 00:14:11,251 --> 00:14:12,519 - You leave him alone. 232 00:14:12,552 --> 00:14:13,921 (Coughs) 233 00:14:15,788 --> 00:14:17,224 - You've got what? 234 00:14:17,257 --> 00:14:19,993 A day? Maybe two. 235 00:14:20,027 --> 00:14:20,928 (Sniffs) 236 00:14:20,961 --> 00:14:23,263 I can smell the death on you. 237 00:14:23,296 --> 00:14:24,864 And as for Kenneth, well, 238 00:14:24,898 --> 00:14:28,969 it looks to me like he's about to become a free agent. 239 00:14:29,002 --> 00:14:30,470 - Ah! 240 00:14:30,503 --> 00:14:33,306 (Coughs, gasps) 241 00:14:40,880 --> 00:14:44,918 - Nick's been acting strange. 242 00:14:44,952 --> 00:14:46,853 I mean, I know he's stuck at home 243 00:14:46,886 --> 00:14:50,623 and the only person he interacts with is me. 244 00:14:50,657 --> 00:14:52,025 I used to think it was sweet, 245 00:14:52,059 --> 00:14:55,295 being the centre of his universe, but now... 246 00:14:55,328 --> 00:14:59,432 I don't know. It's--it's getting intense. 247 00:14:59,466 --> 00:15:00,833 - OK, wait. Come here. 248 00:15:00,867 --> 00:15:03,203 What do you mean? What are you talking about? 249 00:15:04,604 --> 00:15:08,275 - When you and Nick were together, 250 00:15:08,308 --> 00:15:11,044 did he ever do anything odd? 251 00:15:11,078 --> 00:15:12,612 He bit me. 252 00:15:12,645 --> 00:15:14,081 (Laughs) 253 00:15:14,114 --> 00:15:15,515 - OK, thank God. 254 00:15:15,548 --> 00:15:18,151 I thought you were gonna go all "oversharus maximus" on me. 255 00:15:18,185 --> 00:15:21,254 Thank you for not doing that. Love bites are totally normal. 256 00:15:21,288 --> 00:15:23,223 - I thought so. I... 257 00:15:23,256 --> 00:15:26,359 I even kind of liked it, until... 258 00:15:27,394 --> 00:15:28,661 he broke the skin. 259 00:15:28,695 --> 00:15:31,831 - He bit you that hard? Are you OK? 260 00:15:31,864 --> 00:15:34,167 - Yeah, I'm fine now. 261 00:15:34,968 --> 00:15:38,271 But Nick is always staring at me. 262 00:15:38,305 --> 00:15:41,041 He doesn't know I know, but even when I'm not looking, 263 00:15:41,074 --> 00:15:43,676 I can feel his gaze on me constantly. 264 00:15:43,710 --> 00:15:47,981 And it's not the sexy kind of staring. 265 00:15:48,881 --> 00:15:50,683 I'm getting scared. 266 00:15:53,220 --> 00:15:54,354 (Sighs) 267 00:15:59,892 --> 00:16:00,893 - You sure I... 268 00:16:00,927 --> 00:16:03,063 Sure I can't get you something? 269 00:16:03,096 --> 00:16:05,732 - Couple blood whores would be nice. 270 00:16:05,765 --> 00:16:07,500 (Door opens) 271 00:16:07,534 --> 00:16:09,202 Just being here is enough. 272 00:16:10,470 --> 00:16:11,804 - (Nora): Hey! 273 00:16:11,838 --> 00:16:13,306 I was on my way home and I bumped into... 274 00:16:13,340 --> 00:16:15,842 - Kat! - Hi. 275 00:16:20,413 --> 00:16:22,215 - I'm sorry to just come in like this, 276 00:16:22,249 --> 00:16:24,484 but I was really worried about you. 277 00:16:24,517 --> 00:16:26,253 - I didn't want that. 278 00:16:26,286 --> 00:16:27,454 (Sighs) 279 00:16:27,487 --> 00:16:31,758 - Well, sketchily stealing off mid-conversation? 280 00:16:31,791 --> 00:16:34,227 - (Sighing): I know. I'm sorry. 281 00:16:34,261 --> 00:16:36,229 It's my bad. 282 00:16:38,798 --> 00:16:41,901 - M-may I ask what inspired you 283 00:16:41,934 --> 00:16:45,138 to invite one of our only "muggle" friends over 284 00:16:45,172 --> 00:16:47,674 during this particularly supernatural time? 285 00:16:47,707 --> 00:16:50,043 - She was worried. - I know. 286 00:16:50,077 --> 00:16:54,081 - And with everything going on with Aidan right now, 287 00:16:54,114 --> 00:16:58,751 it just seemed like a peace offering, bringing her here. 288 00:16:58,785 --> 00:17:02,222 - It was a really nice gesture. 289 00:17:03,156 --> 00:17:07,360 It's just the timing is, uh... - I know. 290 00:17:08,695 --> 00:17:10,430 But I wanted to do something. 291 00:17:12,365 --> 00:17:15,468 - What's your deal? What, gambling? 292 00:17:15,502 --> 00:17:17,304 Drugs? 293 00:17:17,337 --> 00:17:21,474 I've seen it all, so you might as well be honest with me. 294 00:17:21,508 --> 00:17:25,645 I don't have the greatest track record, admittedly, 295 00:17:25,678 --> 00:17:27,547 but I think you're better than that. 296 00:17:27,580 --> 00:17:29,416 At least, you could be... 297 00:17:29,449 --> 00:17:30,950 (Coughing) 298 00:17:30,983 --> 00:17:33,320 - Excuse me for just a second. 299 00:17:35,522 --> 00:17:36,923 - Aidan? 300 00:17:38,891 --> 00:17:40,893 Aidan! 301 00:17:42,429 --> 00:17:44,297 - Aidan, hey! 302 00:17:44,331 --> 00:17:45,965 Aidan! 303 00:17:50,603 --> 00:17:53,773 * Almighty love 304 00:17:53,806 --> 00:17:57,076 * Inspires my heart * 305 00:17:57,110 --> 00:18:00,913 - During the war, I dreamed of hearing you sing again. 306 00:18:00,947 --> 00:18:04,117 The prettiest voice in... 307 00:18:04,884 --> 00:18:07,820 In Corwich... 308 00:18:10,123 --> 00:18:11,824 - Shhh... 309 00:18:11,858 --> 00:18:16,095 - Suzanna, soon I will be gone. 310 00:18:17,130 --> 00:18:20,367 It will be better. - Shhh! 311 00:18:20,400 --> 00:18:23,770 You will recover from this. You must. 312 00:18:23,803 --> 00:18:27,274 - It is not worth the price. 313 00:18:36,316 --> 00:18:38,651 - You need blood? - NO! No. 314 00:18:38,685 --> 00:18:42,289 - I have already had to say goodbye to you twice. 315 00:18:42,322 --> 00:18:45,958 I will not let you leave me again. 316 00:18:57,537 --> 00:18:59,406 (Sighs) 317 00:19:01,774 --> 00:19:04,177 - Hey! There you are. 318 00:19:04,211 --> 00:19:04,944 (Laughs) 319 00:19:04,977 --> 00:19:07,079 - I'm so sorry. 320 00:19:07,113 --> 00:19:10,517 - Sorry for getting knocked on your ass by the flu? 321 00:19:10,550 --> 00:19:12,051 It's not your fault. 322 00:19:12,084 --> 00:19:14,687 You're gonna get some rest, drink plenty of fluids, 323 00:19:14,721 --> 00:19:16,723 and you'll be up and about 324 00:19:16,756 --> 00:19:19,025 and back to your sketchy ways in no time. 325 00:19:19,058 --> 00:19:20,860 - I wish... 326 00:19:20,893 --> 00:19:22,195 I wish we had more time. 327 00:19:22,229 --> 00:19:25,432 - OK, you're being awfully melodramatic. 328 00:19:25,465 --> 00:19:27,967 This will pass. - (Josh): There he goes again. 329 00:19:28,000 --> 00:19:30,036 Looks like he's out. 330 00:19:30,069 --> 00:19:31,771 - (Nora): Probably be out all night. 331 00:19:31,804 --> 00:19:33,406 - Yeah, we had this a few weeks ago, 332 00:19:33,440 --> 00:19:37,310 and we all just passed it around the house like you do. 333 00:19:37,344 --> 00:19:42,048 - OK. Um, I'll just let him rest then. 334 00:19:42,081 --> 00:19:44,617 - Thanks for coming by, Kat. 335 00:19:52,191 --> 00:19:54,694 - (Nick): How long does he have? - A few days. 336 00:19:54,727 --> 00:19:57,530 - Oh my God. That's awful. 337 00:19:57,564 --> 00:19:58,765 I'm so sorry. 338 00:19:58,798 --> 00:20:02,669 And really, as much as I appreciate the company, 339 00:20:02,702 --> 00:20:04,471 don't you think that you should be there, 340 00:20:04,504 --> 00:20:05,872 with the guys? 341 00:20:06,406 --> 00:20:07,740 - Yeah, um... 342 00:20:07,774 --> 00:20:11,744 I actually just wanted to make sure that you're OK. 343 00:20:11,778 --> 00:20:13,580 - I'm fine. 344 00:20:13,613 --> 00:20:15,081 (Exhales sharply) 345 00:20:15,114 --> 00:20:16,616 - I ate a mouse. 346 00:20:17,917 --> 00:20:19,519 - Oh, thank God. 347 00:20:20,353 --> 00:20:22,255 - Not the reaction I was expecting. 348 00:20:22,289 --> 00:20:24,357 - You're doing it too, eating small animals 349 00:20:24,391 --> 00:20:26,225 to stave off the deterioration. 350 00:20:26,259 --> 00:20:29,095 - And you're OK with that? - What's there to be OK with? 351 00:20:29,128 --> 00:20:30,530 It's a small price to pay. 352 00:20:30,563 --> 00:20:33,333 Humans eat animals all the time. 353 00:20:33,366 --> 00:20:37,003 The only difference is that, for us, they need to be fresh. 354 00:20:38,438 --> 00:20:40,172 (Laughs) 355 00:20:41,374 --> 00:20:44,444 - I guess in the scheme of things, it isn't that bad. 356 00:20:44,477 --> 00:20:45,445 - No. It's not. 357 00:20:45,478 --> 00:20:48,781 We've been given a 2nd chance at life. 358 00:20:48,815 --> 00:20:50,683 I'm not letting go. 359 00:20:58,858 --> 00:21:00,560 (Knocking at door) 360 00:21:04,263 --> 00:21:05,632 - Hi there! - Hi! 361 00:21:05,665 --> 00:21:07,099 (Laughing) 362 00:21:07,133 --> 00:21:09,402 - I thought I'd take you up on your invitation. 363 00:21:09,436 --> 00:21:14,040 No time like the present, right? I made some chili! 364 00:21:14,073 --> 00:21:15,508 - Wow! Great. 365 00:21:15,542 --> 00:21:16,809 (Laughs) 366 00:21:16,843 --> 00:21:18,044 This is Pete. 367 00:21:18,077 --> 00:21:20,413 - Oh! Hi there! 368 00:21:20,447 --> 00:21:23,282 - Yeah. Hmm. 369 00:21:26,986 --> 00:21:29,589 - Homemade blackberry wine. 370 00:21:29,622 --> 00:21:30,690 Goes down easy, 371 00:21:30,723 --> 00:21:32,459 packs a mighty punch. 372 00:21:32,492 --> 00:21:34,293 (Chuckling) 373 00:21:36,228 --> 00:21:38,030 - Why do you insist on befriending 374 00:21:38,064 --> 00:21:39,298 every stray wolf you meet? 375 00:21:39,332 --> 00:21:41,267 - I told him to stop by "some time." 376 00:21:41,300 --> 00:21:42,769 - Well, that's a nice gesture. 377 00:21:42,802 --> 00:21:45,237 - I was not expecting him to stop by tonight. 378 00:21:45,271 --> 00:21:46,939 - Not tonight. That's the... 379 00:21:46,973 --> 00:21:48,575 - I know. 380 00:21:48,608 --> 00:21:52,545 But you don't have to worry, OK? Because he's not like Liam. 381 00:21:52,579 --> 00:21:53,780 ( Humming ) 382 00:21:53,813 --> 00:21:55,114 At all. 383 00:21:55,147 --> 00:21:57,083 - It'll take a few minutes to heat up. 384 00:21:57,116 --> 00:21:59,018 Nothing worse than chilly chili. 385 00:21:59,051 --> 00:22:00,587 (Laughs) 386 00:22:05,758 --> 00:22:07,193 (Sighs) 387 00:22:07,226 --> 00:22:08,495 Is this a bad time? 388 00:22:08,528 --> 00:22:11,431 - I'm sorry about that, Pete. 389 00:22:11,464 --> 00:22:13,199 Josh doesn't mean anything by it. 390 00:22:13,232 --> 00:22:15,067 It's just... 391 00:22:15,101 --> 00:22:17,704 We've got a lot, uh, 392 00:22:17,737 --> 00:22:20,540 piled up on us right now. 393 00:22:20,573 --> 00:22:22,241 - I'm all ears. 394 00:22:24,043 --> 00:22:26,045 (Horn honking) 395 00:22:31,984 --> 00:22:34,286 - They're just mice... 396 00:22:39,659 --> 00:22:41,327 (Sighs) 397 00:23:01,047 --> 00:23:03,883 (Gasps) 398 00:23:21,300 --> 00:23:23,069 - Yeah, he's, uh... 399 00:23:23,102 --> 00:23:24,370 He's resting. 400 00:23:24,403 --> 00:23:26,005 That tea you made him worked. 401 00:23:26,038 --> 00:23:27,373 - Garlic, man. 402 00:23:27,406 --> 00:23:30,743 Lets them be what they are. No holding back. 403 00:23:30,777 --> 00:23:31,878 - Thank you. 404 00:23:33,179 --> 00:23:35,648 - I'm really sorry about your friend. 405 00:23:35,682 --> 00:23:38,918 This past year, man, it's been rough. 406 00:23:38,951 --> 00:23:41,554 Watching loved ones wither away like that. 407 00:23:42,922 --> 00:23:44,457 - You had vampire friends? 408 00:23:44,491 --> 00:23:45,792 - Mm-hmm. 409 00:23:46,759 --> 00:23:48,260 Not all of us are haters. 410 00:23:48,294 --> 00:23:50,162 (Chuckles) 411 00:23:53,332 --> 00:23:54,734 - Thank you. 412 00:23:54,767 --> 00:23:56,168 (Laughing) 413 00:23:56,202 --> 00:23:59,539 - So I'm way up in the Caucasus Mountains. 414 00:23:59,572 --> 00:24:04,076 Nothing around me but a field of daisies. 415 00:24:04,110 --> 00:24:07,514 I've got a joint the size of my fist. 416 00:24:07,547 --> 00:24:09,849 Full moon's up in an hour, and I'm thinking: 417 00:24:09,882 --> 00:24:11,884 "Aw, man, this is perfect. 418 00:24:11,918 --> 00:24:15,154 "Before I get weird, I'm gonna get weird." 419 00:24:15,187 --> 00:24:16,523 - (Josh): Yeah, yeah. 420 00:24:16,556 --> 00:24:19,191 - Next morning, I wake up to find 421 00:24:19,225 --> 00:24:21,293 the whole field's been decimated. 422 00:24:21,327 --> 00:24:24,163 I mean, it's gone. 423 00:24:25,197 --> 00:24:27,867 I was pooping daisies for a week. 424 00:24:27,900 --> 00:24:29,702 (All laughing) 425 00:24:31,237 --> 00:24:33,773 - You've really been everywhere. 426 00:24:33,806 --> 00:24:34,974 It's amazing. 427 00:24:35,007 --> 00:24:37,910 - Well, traveling's always been my thing. 428 00:24:37,944 --> 00:24:40,947 Heck, I got scratched while backpacking with my folks. 429 00:24:40,980 --> 00:24:42,849 - Mmm... 430 00:24:42,882 --> 00:24:45,117 - I was scared at first. 431 00:24:45,151 --> 00:24:47,520 I was so young... 432 00:24:48,688 --> 00:24:51,390 I tortured myself for years afterwards. 433 00:24:51,423 --> 00:24:55,061 I let it derail everything I wanted from life. 434 00:24:55,094 --> 00:24:59,699 I fought the change. I hated my wolf. 435 00:25:01,067 --> 00:25:02,602 It was a dark time. 436 00:25:03,469 --> 00:25:06,505 - How old were you? - Fourteen. 437 00:25:07,439 --> 00:25:09,876 - And now you're... - 39. 438 00:25:10,877 --> 00:25:12,111 (Laughs) 439 00:25:13,112 --> 00:25:15,748 When you've had the equivalent of a heart attack 440 00:25:15,782 --> 00:25:18,017 once a month for 25 years, 441 00:25:18,050 --> 00:25:19,752 well, it catches up to you. 442 00:25:19,786 --> 00:25:23,122 It took me a long time to find peace with my wolf. 443 00:25:23,155 --> 00:25:27,393 But Gordon and me are cool now. 444 00:25:27,426 --> 00:25:30,362 - Gordon? You named your wolf. 445 00:25:30,396 --> 00:25:32,231 He has a name. His name is Gordon. 446 00:25:32,264 --> 00:25:34,500 - Yeah, we're best friends now. 447 00:25:34,533 --> 00:25:36,468 He's my permanent traveling buddy. 448 00:25:36,502 --> 00:25:38,671 We respect each other's needs. 449 00:25:38,705 --> 00:25:39,972 - How's that even possible? 450 00:25:40,006 --> 00:25:43,676 - Uh, I learned some tricks out there. 451 00:25:43,710 --> 00:25:47,379 Have you guys ever tried meditation? 452 00:25:47,413 --> 00:25:49,682 That's how I first met him. 453 00:25:49,716 --> 00:25:52,451 - It's like a Buddha-under-the- tree kind of thing? 454 00:25:52,484 --> 00:25:54,854 - No. Ha ha ha! - Well, I don't know! 455 00:25:54,887 --> 00:25:55,855 - No. 456 00:25:55,888 --> 00:25:57,556 You should try it. 457 00:25:59,325 --> 00:26:00,559 - I don't know, Pete. 458 00:26:00,593 --> 00:26:02,795 I don't think now's really the time. 459 00:26:02,829 --> 00:26:05,531 - Well, with what your friend's going through, 460 00:26:05,564 --> 00:26:09,001 and what you're going through, 461 00:26:09,035 --> 00:26:10,670 It's the best time to try it. 462 00:26:14,306 --> 00:26:16,275 (Gasping, moaning) 463 00:26:28,520 --> 00:26:30,923 - Focus on your breath. 464 00:26:34,426 --> 00:26:37,329 Now breathe in your intention... 465 00:26:38,330 --> 00:26:40,432 and let it fill you up. 466 00:26:40,466 --> 00:26:42,735 Then exhale. 467 00:26:42,769 --> 00:26:44,837 (Exhales loudly) 468 00:26:44,871 --> 00:26:46,939 In... 469 00:26:48,741 --> 00:26:50,409 Out. 470 00:26:54,881 --> 00:26:56,315 In... 471 00:26:58,985 --> 00:27:01,587 Out... 472 00:27:01,620 --> 00:27:04,623 Just allow yourself to let go. 473 00:27:08,360 --> 00:27:10,062 (Branches cracking) 474 00:27:29,381 --> 00:27:31,350 (Inhales sharply) 475 00:27:38,590 --> 00:27:41,360 - Well, that was a fun exercise in breathing. 476 00:27:41,393 --> 00:27:44,496 My--my lungs feel terrific. 477 00:27:44,530 --> 00:27:47,967 - I thought it was pretty cool. - Yeah. 478 00:27:48,000 --> 00:27:49,501 - So what did you see? 479 00:27:51,270 --> 00:27:52,504 - Nothing. The woods. 480 00:27:52,538 --> 00:27:55,107 - But you could sense he was there. 481 00:27:55,141 --> 00:27:56,876 He's afraid of you, man. 482 00:27:56,909 --> 00:27:59,445 - He's--he's what? 483 00:27:59,478 --> 00:28:01,013 - Think about it. 484 00:28:01,047 --> 00:28:04,316 You spend all your time and energy trying to kill him. 485 00:28:04,350 --> 00:28:08,220 Of course he's gonna cower at first. 486 00:28:08,254 --> 00:28:09,388 Try again. 487 00:28:09,421 --> 00:28:12,191 I mean, you're stuck together. 488 00:28:12,224 --> 00:28:15,061 Might as well get along, huh? 489 00:28:15,828 --> 00:28:17,997 Thanks for the great night. 490 00:28:18,030 --> 00:28:21,300 - Thank you. - Thanks for stopping by, Pete. 491 00:28:21,333 --> 00:28:23,635 (Gasping) 492 00:28:27,807 --> 00:28:30,943 - I miss the feel of the sun on my face. 493 00:28:30,977 --> 00:28:34,180 Tall grass whipping at our legs. 494 00:28:35,782 --> 00:28:36,648 (Sighs) 495 00:28:36,682 --> 00:28:37,850 Isaac's hand in mine. 496 00:28:37,884 --> 00:28:40,119 - He cannot know you have returned. 497 00:28:41,720 --> 00:28:42,922 Not yet. 498 00:28:43,990 --> 00:28:46,625 It will take time for him to understand 499 00:28:46,658 --> 00:28:48,694 what you have become. 500 00:28:49,796 --> 00:28:52,965 You truly are a magnificent creature. 501 00:28:54,133 --> 00:28:56,535 Beautiful. 502 00:28:59,071 --> 00:29:00,639 - I am a monster. 503 00:29:00,672 --> 00:29:04,844 My youth is paid with blood. 504 00:29:05,644 --> 00:29:07,646 - A hawk survives on prey. 505 00:29:07,679 --> 00:29:10,482 That does not make it monstrous. 506 00:29:10,516 --> 00:29:14,120 Like you, it is a part of a natural order. 507 00:29:14,153 --> 00:29:16,188 A part of God's plan. 508 00:29:16,222 --> 00:29:20,092 Like you, it deserves a chance to live. 509 00:29:23,395 --> 00:29:25,031 (Gasping) 510 00:29:26,899 --> 00:29:28,868 - Hey... 511 00:29:30,369 --> 00:29:32,138 - Hey. - Hey. 512 00:29:33,372 --> 00:29:35,241 (Choking) 513 00:29:35,274 --> 00:29:36,775 - Aidan? - No! 514 00:29:37,643 --> 00:29:38,945 - Aidan! Sally... 515 00:29:38,978 --> 00:29:40,346 - Is this it? 516 00:29:40,379 --> 00:29:42,815 - Sally, get his arm. 517 00:29:42,849 --> 00:29:45,151 Aidan, breathe, breathe, breathe! 518 00:29:45,184 --> 00:29:46,352 (Moaning) 519 00:29:46,385 --> 00:29:47,619 - Aidan! - Aidan! 520 00:29:47,653 --> 00:29:50,489 - Breathe, breathe, breathe! Aidan! 521 00:29:50,522 --> 00:29:52,424 - Aaah! Aidan! 522 00:29:52,458 --> 00:29:54,894 (Sputtering, coughing) 523 00:29:56,095 --> 00:29:57,496 (Gasps) 524 00:30:03,069 --> 00:30:04,971 - Aidan? 525 00:30:06,272 --> 00:30:08,040 - Aidan? 526 00:30:12,311 --> 00:30:14,246 (Siren wailing in distance) 527 00:30:15,247 --> 00:30:18,150 - What's happening? - Just wait. Just wait. 528 00:30:18,184 --> 00:30:19,518 You gotta see this. 529 00:30:19,551 --> 00:30:21,620 - Thank you. Thank you. 530 00:30:21,653 --> 00:30:23,189 - Oh my God! 531 00:30:23,222 --> 00:30:24,323 - I know! 532 00:30:24,356 --> 00:30:26,358 - (Nora): Aidan! 533 00:30:26,392 --> 00:30:27,826 How do you feel? 534 00:30:27,860 --> 00:30:29,461 - Alive. Remarkably. 535 00:30:29,495 --> 00:30:31,463 - A vast improvement, if you ask me. 536 00:30:31,497 --> 00:30:33,565 - Best day ever. - This is amazing! 537 00:30:33,599 --> 00:30:35,001 I don't understand! How? 538 00:30:35,034 --> 00:30:37,136 - I don't know. I--I remember Sally coming in. 539 00:30:37,169 --> 00:30:40,806 And then I felt like I was burning and... 540 00:30:40,839 --> 00:30:43,575 I haven't felt anything like it since I was alive. 541 00:30:43,609 --> 00:30:45,244 - That was you beating the infection. 542 00:30:45,277 --> 00:30:47,513 - I didn't think dead things could do that. 543 00:30:47,546 --> 00:30:50,849 - Neither did I, but for some reason... 544 00:30:52,751 --> 00:30:54,486 - (Sally): Well... - I don't know... 545 00:30:54,520 --> 00:30:56,989 Pete gave you that garlic tea? 546 00:30:57,023 --> 00:30:59,325 - No. Lots of us eat garlic. - Well, Kenny blood. 547 00:30:59,358 --> 00:31:02,061 - No, the Dutch were big on untainted blood. 548 00:31:02,094 --> 00:31:04,263 It didn't help them once they were sick. 549 00:31:05,497 --> 00:31:07,199 - Honestly, I don't care. 550 00:31:07,233 --> 00:31:08,367 It's a frigging miracle. 551 00:31:08,400 --> 00:31:10,502 You know, when you went into that seizure, 552 00:31:10,536 --> 00:31:12,038 I thought that was it. 553 00:31:12,071 --> 00:31:14,773 - Hold up, hold up, seizure? I went into a seizure? 554 00:31:14,806 --> 00:31:16,475 - Yeah. - Hugely. 555 00:31:16,508 --> 00:31:19,011 - That's not what happens at the end. 556 00:31:20,812 --> 00:31:22,514 - Last time you got all Joker Face 557 00:31:22,548 --> 00:31:24,583 was when you drank from Josh. 558 00:31:24,616 --> 00:31:27,519 But that was, like, 2 years ago? 559 00:31:27,553 --> 00:31:30,756 - (Josh): No. No, it was last week, 560 00:31:30,789 --> 00:31:33,359 when Erin dosed your blood supply with her-- 561 00:31:33,392 --> 00:31:34,760 - Werewolf blood. 562 00:31:34,793 --> 00:31:39,165 Our instincts scream at us not to drink it. 563 00:31:39,198 --> 00:31:41,833 But I've done it. Twice. 564 00:31:41,867 --> 00:31:44,503 - So you drank from Josh and got immunized? 565 00:31:44,536 --> 00:31:46,805 - Then you got a booster from Erin. 566 00:31:46,838 --> 00:31:49,641 - (Nora): This is huge. 567 00:31:50,409 --> 00:31:52,244 If this gets out... 568 00:31:53,079 --> 00:31:56,382 - Yeah. Me beating this disease... 569 00:31:56,415 --> 00:31:57,716 It's put you all in danger. 570 00:31:57,749 --> 00:32:00,953 I wasn't supposed to survive this. 571 00:32:00,987 --> 00:32:02,688 - Yes, you were! Don't say that. 572 00:32:02,721 --> 00:32:04,690 - Liam expected me to die. 573 00:32:04,723 --> 00:32:06,458 And now that I haven't... 574 00:32:06,492 --> 00:32:08,160 - I won't let him near you. 575 00:32:09,428 --> 00:32:11,663 - Neither will I. 576 00:32:15,501 --> 00:32:19,071 (Siren wailing, horn honking) 577 00:32:26,212 --> 00:32:27,913 (Knocking on window) 578 00:32:30,016 --> 00:32:31,783 - Aidan? 579 00:32:32,584 --> 00:32:34,720 Holy crap! You're back! 580 00:32:34,753 --> 00:32:37,589 And you're better... Right? 581 00:32:37,623 --> 00:32:39,425 This is amazing! 582 00:32:39,458 --> 00:32:41,093 You have no idea... 583 00:32:42,628 --> 00:32:44,096 So are we good? 584 00:32:45,331 --> 00:32:48,634 - We're good, yeah. The deal is back on. 585 00:32:48,667 --> 00:32:50,236 But first, um... 586 00:32:51,037 --> 00:32:53,105 I need you to make a call for me. 587 00:32:54,606 --> 00:32:56,842 (Birds chirping) 588 00:33:11,790 --> 00:33:13,125 - How the... 589 00:33:13,159 --> 00:33:16,462 You know I won't give up until I figure it out. 590 00:33:16,495 --> 00:33:17,796 - Oh, I know. 591 00:33:17,829 --> 00:33:19,265 You're as relentless as the virus. 592 00:33:19,298 --> 00:33:21,700 That's why we're doing this on my terms. 593 00:33:25,637 --> 00:33:26,772 (Sighs) 594 00:33:26,805 --> 00:33:29,007 There's a vaccine, of sorts. 595 00:33:29,041 --> 00:33:31,510 And I will tell you what helped me, 596 00:33:31,543 --> 00:33:34,746 but only if -- and I cannot stress to you enough 597 00:33:34,780 --> 00:33:36,615 how much I will make you suffer 598 00:33:36,648 --> 00:33:39,718 if you don't heed this warning... 599 00:33:39,751 --> 00:33:42,821 Only if you adhere to my conditions. 600 00:33:42,854 --> 00:33:44,323 - Yes. Anything. 601 00:33:44,356 --> 00:33:47,159 - You don't even know what they are. 602 00:33:47,193 --> 00:33:48,026 - Does it matter? 603 00:33:48,060 --> 00:33:51,097 We're dying out here, Aidan. 604 00:33:51,130 --> 00:33:55,501 That may not matter to someone who's rejected this community... 605 00:33:55,534 --> 00:33:56,902 but I know who I am. 606 00:33:56,935 --> 00:34:00,038 And I will do anything to preserve it. 607 00:34:04,176 --> 00:34:05,444 - First... 608 00:34:06,412 --> 00:34:08,080 Never go near Kenny again. 609 00:34:08,114 --> 00:34:10,449 Even if he reaches out. Never. 610 00:34:14,353 --> 00:34:18,957 It's no secret that 2 of my friends are werewolves. 611 00:34:18,990 --> 00:34:22,194 Josh Levinson and Nora Sergeant. 612 00:34:24,363 --> 00:34:27,199 The vaccine is werewolf blood. 613 00:34:27,233 --> 00:34:29,000 (Exhales sharply) 614 00:34:29,034 --> 00:34:30,802 But Josh and Nora are off limits. 615 00:34:30,836 --> 00:34:33,172 There are a lot of wolves in town these days. 616 00:34:33,205 --> 00:34:35,474 It only takes a sip. No one has to die. 617 00:34:35,507 --> 00:34:37,709 - But if I hear 618 00:34:37,743 --> 00:34:39,545 or even suspect 619 00:34:39,578 --> 00:34:43,815 that there are vampires sniffing around my friends... 620 00:34:45,284 --> 00:34:47,819 I will tear your head off. 621 00:34:51,290 --> 00:34:53,024 Say it. 622 00:34:54,860 --> 00:34:57,796 - Josh and Nora are off limits. 623 00:35:07,839 --> 00:35:09,975 Why are you even telling me this? 624 00:35:10,809 --> 00:35:12,711 I thought you hated me. 625 00:35:12,744 --> 00:35:14,846 Hated us. 626 00:35:16,248 --> 00:35:18,284 - We're part of a natural order. 627 00:35:20,686 --> 00:35:22,554 Maybe we deserve a chance to live. 628 00:35:33,699 --> 00:35:36,502 We shouldn't have to run scared from wolves anymore. 629 00:35:44,042 --> 00:35:47,045 - I can't believe how quickly you bounced back. 630 00:35:48,280 --> 00:35:50,616 When I was alive and I had the flu, 631 00:35:50,649 --> 00:35:52,251 I'd be out for a week. 632 00:35:52,284 --> 00:35:54,853 And then I was, like, a snot monster for a week after that. 633 00:35:54,886 --> 00:35:58,023 - What about you? How are you doing? 634 00:35:59,525 --> 00:36:02,594 - I had a slight... 635 00:36:03,729 --> 00:36:05,130 situation. 636 00:36:05,997 --> 00:36:07,199 I ate a mouse. 637 00:36:07,233 --> 00:36:10,302 - Really? - It was just one time, I swear! 638 00:36:10,336 --> 00:36:12,037 - Not judging. - Good. 639 00:36:12,070 --> 00:36:13,405 And the weird thing... 640 00:36:14,206 --> 00:36:16,442 The weirder thing... 641 00:36:17,409 --> 00:36:19,378 is that... 642 00:36:19,411 --> 00:36:20,812 (Sighs) 643 00:36:20,846 --> 00:36:22,348 it helped me. 644 00:36:22,381 --> 00:36:25,384 I was starting to fall apart. - Define "fall apart." 645 00:36:25,417 --> 00:36:27,085 - Like, pieces of me were falling. 646 00:36:27,118 --> 00:36:28,920 Peeling, really... - Rotting? 647 00:36:28,954 --> 00:36:30,522 - No! I hate that word. 648 00:36:30,556 --> 00:36:32,324 (Groans) 649 00:36:34,926 --> 00:36:36,695 - I'm sorry. 650 00:36:36,728 --> 00:36:38,364 Um... 651 00:36:40,198 --> 00:36:42,334 Sally, are you going to do this? 652 00:36:42,368 --> 00:36:45,837 Are you going to eat live flesh to survive? 653 00:36:45,871 --> 00:36:47,939 - I can't do that. 654 00:36:47,973 --> 00:36:50,208 I can't. 655 00:36:50,242 --> 00:36:51,777 I got a 2nd chance. 656 00:36:52,944 --> 00:36:57,383 I got one more opportunity than I was supposed to have, 657 00:36:57,416 --> 00:36:59,751 than anyone is supposed to have. 658 00:36:59,785 --> 00:37:03,889 I lived while I could, but the price for hanging on 659 00:37:03,922 --> 00:37:05,924 is just too high. 660 00:37:07,393 --> 00:37:12,197 How long till I need something more substantial than a mouse? 661 00:37:12,230 --> 00:37:14,766 I can see the slippery slope from here 662 00:37:14,800 --> 00:37:16,935 and I'm not going down it again. 663 00:37:16,968 --> 00:37:18,870 I'm not. 664 00:37:18,904 --> 00:37:20,439 So I'm just cutting myself off now 665 00:37:20,472 --> 00:37:22,007 before it gets out of control. 666 00:37:22,040 --> 00:37:25,444 - Cold turkey? - Mm-hmm. 667 00:37:26,244 --> 00:37:29,247 - It's gonna be hard. - I know. 668 00:37:29,281 --> 00:37:31,650 I'm just gonna live while I can... 669 00:37:33,018 --> 00:37:35,554 and let go when it's time to let go. 670 00:37:39,491 --> 00:37:43,194 - I want to be with you forever. 671 00:37:45,364 --> 00:37:48,667 - I cannot do that to our son. 672 00:37:54,740 --> 00:37:56,708 (Sighs) 673 00:38:02,280 --> 00:38:05,517 - When I have been in the ground 674 00:38:05,551 --> 00:38:08,119 for years and years, 675 00:38:08,153 --> 00:38:11,657 you will still be young, handsome. 676 00:38:14,125 --> 00:38:16,528 - And alone. - No. 677 00:38:16,562 --> 00:38:18,597 Promise me this... 678 00:38:20,566 --> 00:38:24,703 When love finds you again -- and it will -- 679 00:38:24,736 --> 00:38:27,272 you will not run from it. 680 00:38:28,039 --> 00:38:30,308 Why else should one live forever, 681 00:38:30,342 --> 00:38:35,213 but to love, and love again? 682 00:38:42,554 --> 00:38:44,055 - (Aidan): Kat... 683 00:38:44,089 --> 00:38:45,657 - Aidan! 684 00:38:45,691 --> 00:38:47,325 You look... 685 00:38:47,359 --> 00:38:49,595 Wow, I--I was coming to visit you. 686 00:38:49,628 --> 00:38:51,797 I wanted to see if you were doing OK... 687 00:38:51,830 --> 00:38:55,033 (The Details performing A National Anthem) 688 00:38:55,066 --> 00:38:56,768 * Your hallway mirror 689 00:38:58,169 --> 00:39:00,071 (Sighs) 690 00:39:04,543 --> 00:39:08,346 * Your hallway mirror... 691 00:39:12,250 --> 00:39:15,353 - Damn leeches don't know when to give up. 692 00:39:15,387 --> 00:39:17,989 - I'd say that's our finest quality. 693 00:39:18,023 --> 00:39:19,958 * What a beautiful stranger 694 00:39:19,991 --> 00:39:23,361 * I've become 695 00:39:24,863 --> 00:39:27,866 * Oh... 696 00:39:27,899 --> 00:39:29,501 (Clark grunts) 697 00:39:31,169 --> 00:39:34,105 (Clark grunting, vampires hissing) 698 00:39:36,041 --> 00:39:38,243 * Oh 699 00:39:39,144 --> 00:39:42,981 * What a beautiful stranger 700 00:39:43,014 --> 00:39:45,651 * I've become 701 00:39:47,252 --> 00:39:50,622 * Oh 702 00:39:50,656 --> 00:39:54,359 * What a beautiful stranger 703 00:39:54,392 --> 00:39:56,795 * I've become * 704 00:39:59,898 --> 00:40:01,266 (Birds chirping) 705 00:40:07,372 --> 00:40:09,708 - I know you're here! 706 00:40:15,781 --> 00:40:17,415 You're beautiful. 707 00:40:45,877 --> 00:40:47,513 - Nick? 708 00:40:49,581 --> 00:40:51,149 Oh my God. 709 00:40:52,450 --> 00:40:55,086 - It's OK, babe. I know how to make it better. 710 00:40:55,120 --> 00:40:57,422 - What's wrong with you? - Nothing! 711 00:40:57,455 --> 00:41:01,226 I--I just have to eat, that's all. 712 00:41:02,561 --> 00:41:06,765 But I'm still hungry... - Aaah!