1 00:00:02,836 --> 00:00:04,605 - Previously... - Travelling through time. 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,775 - L'il Smokie? Please! - (Women): Blood of the child! 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,710 - No! What happened to you in our house? 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,445 She sang a message. 5 00:00:11,479 --> 00:00:12,813 I'm supposed to help her. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,548 - How did you pull this off? 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,584 Club? Getting the vampires in line? 8 00:00:16,617 --> 00:00:19,320 - After the virus, there was a big vacuum of leadership, 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,255 and I stepped in. 10 00:00:21,289 --> 00:00:24,358 (Kenny): Oh! Who would even try something like that? 11 00:00:24,392 --> 00:00:25,559 - It's me. 12 00:00:25,593 --> 00:00:26,794 - Suzanna? 13 00:00:26,827 --> 00:00:30,431 (Growling and snarling) 14 00:00:30,464 --> 00:00:32,533 - The wolf can come out whenever it wants. 15 00:00:32,566 --> 00:00:36,104 I felt powerful. I felt strong. 16 00:00:37,538 --> 00:00:40,341 - Can I get my espadrilles? 17 00:00:40,374 --> 00:00:42,743 - Yup! 18 00:00:42,776 --> 00:00:46,180 - And maybe hold off on turning our room into a cross-fit studio 19 00:00:46,214 --> 00:00:47,381 until after I leave? 20 00:00:47,415 --> 00:00:50,318 - (Panting): Yup! Perfect! Smart! 21 00:00:50,351 --> 00:00:52,620 - Remember what we talked about, OK? 22 00:00:52,653 --> 00:00:54,555 Keep track of any triggers today, 23 00:00:54,588 --> 00:00:57,258 anything that sets the wolf off. 24 00:00:57,291 --> 00:01:00,194 - I'm on it! And you don't have to worry about things here. 25 00:01:00,228 --> 00:01:01,762 I got it. I even made a to-do list. 26 00:01:01,795 --> 00:01:03,164 - Really? - Yeah! 27 00:01:03,197 --> 00:01:05,533 - That's great! - Yeah, it is great! 28 00:01:05,566 --> 00:01:08,136 Except I can't find the to-do list, so... 29 00:01:08,169 --> 00:01:09,570 - (Sally): Sorry to interrupt. 30 00:01:09,603 --> 00:01:12,206 I really am trying to give you some private time, 31 00:01:12,240 --> 00:01:16,110 but if I'm gonna help L'il Smokie, 32 00:01:16,144 --> 00:01:18,446 I just need to figure out who she was. 33 00:01:18,479 --> 00:01:19,747 - How you gonna find her? 34 00:01:19,780 --> 00:01:23,551 - I was hoping to get corporeal help from you! 35 00:01:23,584 --> 00:01:25,586 - I would, but I'm working doubles! 36 00:01:25,619 --> 00:01:26,854 - Oh, really? Till when? 37 00:01:26,887 --> 00:01:29,690 - Until her husband can hold down a job 38 00:01:29,723 --> 00:01:31,625 without attacking his boss. 39 00:01:31,659 --> 00:01:33,494 - Why doesn't Josh help you? 40 00:01:33,527 --> 00:01:36,730 - Well, no offense, Josh's attention span and focus 41 00:01:36,764 --> 00:01:38,899 is like a dog in a field of squirrels. 42 00:01:38,932 --> 00:01:40,868 - I resent that! I can focus. 43 00:01:40,901 --> 00:01:43,171 I just need to get in a quick 10 miles, 44 00:01:43,204 --> 00:01:44,505 and find my to-do list, 45 00:01:44,538 --> 00:01:45,906 which is somewhere. 46 00:01:45,939 --> 00:01:47,308 - Is this it? 47 00:01:47,341 --> 00:01:50,478 - Yes, that's it! Wow, it was right there, huh? 48 00:01:50,511 --> 00:01:54,448 - "Do laundry, try chia seeds, batteries, question mark." 49 00:01:54,482 --> 00:01:57,485 And then there's a drawing of a pumpkin. 50 00:01:57,518 --> 00:01:59,653 - Yeah, that meant something. 51 00:01:59,687 --> 00:02:01,855 That meant something. 52 00:02:05,226 --> 00:02:07,161 (Sighing) 53 00:02:09,463 --> 00:02:11,665 (Laughing) 54 00:02:11,699 --> 00:02:14,568 - Oh, it is so much better this way! 55 00:02:17,205 --> 00:02:18,739 - Which way? 56 00:02:18,772 --> 00:02:23,277 - Just not wondering anymore what you're thinking, 57 00:02:23,311 --> 00:02:26,680 and if you're in this for the long haul. 58 00:02:28,649 --> 00:02:30,351 - I told you that I was. 59 00:02:30,384 --> 00:02:35,589 - I know, but then you went and proved it. 60 00:02:41,862 --> 00:02:43,364 (Kat moaning) 61 00:02:45,566 --> 00:02:47,435 (Both moaning) 62 00:02:47,468 --> 00:02:48,769 - Aidan! 63 00:02:50,771 --> 00:02:52,473 - Oh, come on! What the-- 64 00:02:52,506 --> 00:02:54,342 - Listen, the woman from the blood den? 65 00:02:54,375 --> 00:02:56,210 She dusted 10 more of us last night. 66 00:02:56,244 --> 00:02:57,878 - I told you I don't know who she is. 67 00:02:57,911 --> 00:02:59,580 - I know, but you better find out. 68 00:02:59,613 --> 00:03:01,549 I think you're next. 69 00:03:01,582 --> 00:03:26,607 (Panting) 70 00:03:30,043 --> 00:03:33,681 - One of our funeral crews did a morgue run to your hospital. 71 00:03:33,714 --> 00:03:35,349 They swear she was watching you. 72 00:03:35,383 --> 00:03:37,885 I sent guys down there to end her, but she was gone. 73 00:03:37,918 --> 00:03:39,353 - Your concern is touching, 74 00:03:39,387 --> 00:03:41,322 but you don't need to worry about me. 75 00:03:41,355 --> 00:03:42,990 - Somebody needs to worry about you. 76 00:03:43,023 --> 00:03:44,525 All these surprise attacks. 77 00:03:44,558 --> 00:03:47,261 She's wants to make a statement! - What's the statement? 78 00:03:47,295 --> 00:03:49,563 - What bigger statement than coming after you! 79 00:03:49,597 --> 00:03:51,932 - Aidan freakin' Waite, the last son of Bishop. 80 00:03:51,965 --> 00:03:54,702 And I'm not gonna let her do that to you. 81 00:03:54,735 --> 00:03:57,671 - OK, all right, I'll ask around again. 82 00:03:57,705 --> 00:03:59,340 - OK, thank you. 83 00:03:59,373 --> 00:04:01,542 Sorry, it's hard to keep a morale up 84 00:04:01,575 --> 00:04:04,312 with this nut job on the loose, you know? 85 00:04:05,713 --> 00:04:06,980 OK... 86 00:04:07,014 --> 00:04:08,782 - Wait! Stop! 87 00:04:08,816 --> 00:04:09,917 - What? 88 00:04:09,950 --> 00:04:11,985 - You're not going out the window. 89 00:04:13,654 --> 00:04:15,889 - You want me to-- - Yes, come on! 90 00:04:15,923 --> 00:04:17,858 - OK... 91 00:04:19,993 --> 00:04:24,097 - Hey! There's no good way to tell you this, so... 92 00:04:27,000 --> 00:04:30,838 - Oh my God! What's he doing here? 93 00:04:30,871 --> 00:04:32,573 - What's he doing anywhere? 94 00:04:32,606 --> 00:04:35,376 You looked me in the eye, and you promised me, Aidan. 95 00:04:35,409 --> 00:04:37,445 - And you nearly killed us all 96 00:04:37,478 --> 00:04:41,081 by unlocking your cage and releasing your w-- 97 00:04:41,114 --> 00:04:44,852 No, no, scratch that. You were trying to get me to kill you! 98 00:04:44,885 --> 00:04:47,621 Oh, I guess that makes perfect sense, right, 99 00:04:47,655 --> 00:04:49,657 because we're monsters, 100 00:04:49,690 --> 00:04:51,359 but there's gotta be room, 101 00:04:51,392 --> 00:04:53,561 there's gotta be room for human error. 102 00:04:53,594 --> 00:04:54,728 Josh, I'm sorry. 103 00:04:54,762 --> 00:04:58,332 I messed up. I didn't kill my son. 104 00:04:59,800 --> 00:05:02,536 I gave him a 2nd chance, 105 00:05:02,570 --> 00:05:06,507 and this is something that we have all done for each other 106 00:05:06,540 --> 00:05:08,542 more times than I count. 107 00:05:08,576 --> 00:05:11,078 Nora, whatever he did to you, 108 00:05:11,111 --> 00:05:13,781 that's because of what I made him. 109 00:05:15,783 --> 00:05:17,518 And it wasn't his fault. 110 00:05:17,551 --> 00:05:19,119 - And why is he here now? 111 00:05:19,152 --> 00:05:22,690 - To apologize. I'm really sorry for what I did. 112 00:05:22,723 --> 00:05:23,991 You saw me at my worst. 113 00:05:24,024 --> 00:05:26,927 When I attacked you, I wasn't thinking straight. 114 00:05:26,960 --> 00:05:28,796 I was out of control. 115 00:05:30,498 --> 00:05:31,532 - What? 116 00:05:33,033 --> 00:05:35,903 No, you're not remembering, 'cause you were unconscious, 117 00:05:35,936 --> 00:05:37,571 but I saw him! 118 00:05:37,605 --> 00:05:42,075 I know exactly what you-- I saw him! He was trying to kill you! 119 00:05:42,109 --> 00:05:46,514 - Josh, I know, but when you scratched me, 120 00:05:46,547 --> 00:05:48,682 you had no control over yourself. 121 00:05:48,716 --> 00:05:50,150 You could've killed me. 122 00:05:50,183 --> 00:05:52,786 - Yeah, but I never would. No way! I-- 123 00:05:52,820 --> 00:05:55,889 - I know that! But we've been there before, OK? 124 00:05:55,923 --> 00:05:57,958 The unpredictable nature of what we are. 125 00:05:57,991 --> 00:05:59,059 We know what that is. 126 00:06:00,528 --> 00:06:02,896 He's gone through the worst of it. 127 00:06:02,930 --> 00:06:05,699 I mean, look at him now. 128 00:06:08,068 --> 00:06:13,741 - Josh, things can get better, maybe not perfect, but better. 129 00:06:13,774 --> 00:06:16,810 - Look, I know it's a lot to ask for, 130 00:06:16,844 --> 00:06:18,912 but what do you say? 131 00:06:21,582 --> 00:06:23,551 (Sighing) 132 00:06:25,152 --> 00:06:26,720 - I gotta jog it out. 133 00:06:30,558 --> 00:06:32,025 - Is that good? - It's not a "no." 134 00:06:32,059 --> 00:06:33,060 (Door closing) 135 00:06:52,680 --> 00:06:55,683 - Oh, great! It's Sally. 136 00:06:57,217 --> 00:07:01,522 - OK, before I begin, I just want to reiterate how sorry I am 137 00:07:01,555 --> 00:07:03,190 about how things ended last time. 138 00:07:03,223 --> 00:07:05,659 Your flesh, your brains: 139 00:07:05,693 --> 00:07:08,496 totally safe, as are any pets. 140 00:07:08,529 --> 00:07:11,098 - You wonder why I told you to stay away? 141 00:07:11,131 --> 00:07:13,133 - But now I'm back to being old Sally, 142 00:07:13,166 --> 00:07:14,935 regular, old, boring ghost Sally. 143 00:07:14,968 --> 00:07:18,472 - The one who shredded Nick and killed my entire support group? 144 00:07:18,506 --> 00:07:21,041 - I see we still have some issues to work through. 145 00:07:21,074 --> 00:07:23,544 - Why are you here? 146 00:07:23,577 --> 00:07:25,579 - I really need your help, Zoe. 147 00:07:25,613 --> 00:07:28,882 I know that I've said this many, many times before, 148 00:07:28,916 --> 00:07:31,051 but something really awful happened 149 00:07:31,084 --> 00:07:33,053 to a little girl in her house. 150 00:07:33,086 --> 00:07:34,822 - Why? What'd you do to her? 151 00:07:34,855 --> 00:07:36,223 - I didn't do anything! 152 00:07:36,256 --> 00:07:39,159 A group of chanting cult ladies did. I just watched. 153 00:07:39,192 --> 00:07:40,694 - Not helping your case. 154 00:07:40,728 --> 00:07:42,796 - I watched because I couldn't stop them. 155 00:07:42,830 --> 00:07:45,599 - Was someone holding your non-corporeal form down? 156 00:07:45,633 --> 00:07:48,001 Were you trapped in a salt box? I don't follow. 157 00:07:48,035 --> 00:07:50,504 - Look, I need to help her now. I need to! 158 00:07:50,538 --> 00:07:52,205 What if her soul is still out there? 159 00:07:52,239 --> 00:07:54,107 What if she's never gotten her door? 160 00:07:54,141 --> 00:07:56,877 What if that group of cult leaders kidnapped her, 161 00:07:56,910 --> 00:07:58,579 and then made her a sister bride 162 00:07:58,612 --> 00:08:00,147 and forced her to live in a tent. 163 00:08:00,180 --> 00:08:01,949 - OK, fine! I'll do it. 164 00:08:01,982 --> 00:08:03,884 - Really? 165 00:08:05,686 --> 00:08:07,020 - Do I have a choice? 166 00:08:21,702 --> 00:08:23,837 (Panting) 167 00:08:23,871 --> 00:08:25,238 (Gasping) 168 00:08:27,641 --> 00:08:28,809 - I'm so sorry! 169 00:08:29,843 --> 00:08:31,979 I didn't mean to scare you. 170 00:08:33,180 --> 00:08:35,583 Listen, I'm like you. 171 00:08:36,884 --> 00:08:41,254 I'm a wolf, but you, you're pregnant. 172 00:08:43,356 --> 00:08:50,998 - (Crying): I just wish I knew with what. 173 00:08:53,000 --> 00:08:54,301 I'm sorry, I'm new to this. 174 00:08:54,334 --> 00:08:56,837 I'm not used to meeting people who understand. 175 00:08:56,870 --> 00:08:58,606 And how did you know what I was? 176 00:08:58,639 --> 00:09:01,909 I mean, I'm standing right next to you, pregnant and a werewolf, 177 00:09:01,942 --> 00:09:03,043 and I can't smell you. 178 00:09:03,076 --> 00:09:04,878 - Yeah, I've been one longer. 179 00:09:04,912 --> 00:09:09,016 Normally, I wouldn't come up to you, 180 00:09:09,049 --> 00:09:13,821 but I got a hit of fear, distress, maybe. 181 00:09:13,854 --> 00:09:16,957 - Yup, that's me in nutshell. 182 00:09:18,191 --> 00:09:19,927 - I'm sorry this happened to you. 183 00:09:19,960 --> 00:09:22,062 - I hate that thing for what it did to me, 184 00:09:22,095 --> 00:09:24,665 so how is it possible for me to be grateful too. 185 00:09:24,698 --> 00:09:27,067 - How--how do you mean? 186 00:09:27,100 --> 00:09:30,103 - My husband and I had this great life. 187 00:09:30,137 --> 00:09:34,875 We just had this one giant hole. We couldn't conceive. 188 00:09:34,908 --> 00:09:37,144 I'm lousy at making babies. 189 00:09:39,146 --> 00:09:41,649 - How long had you been trying? 190 00:09:41,682 --> 00:09:46,053 - Five years! IUI, IVF, shots in my ass, adoption agencies, 191 00:09:46,086 --> 00:09:49,056 just one month of heartbreak after another. 192 00:09:49,089 --> 00:09:53,160 And then we went glamping in the Berkshires for his birthday, 193 00:09:53,193 --> 00:09:55,062 and that thing got us. 194 00:09:55,095 --> 00:09:57,631 It's a miracle we survived. 195 00:09:57,665 --> 00:10:00,100 - Your husband, he's one too? 196 00:10:00,133 --> 00:10:03,003 - Yeah! Andrew. 197 00:10:03,036 --> 00:10:05,272 - After the first turn, I told him: 198 00:10:05,305 --> 00:10:09,076 "I never wanted to go through that kind of pain again. 199 00:10:09,109 --> 00:10:11,411 "I'd rather die than go through it." 200 00:10:11,444 --> 00:10:15,048 And then this happened. 201 00:10:15,082 --> 00:10:16,950 That was 3 months ago. 202 00:10:18,318 --> 00:10:20,120 - This is you at 3 months? 203 00:10:20,153 --> 00:10:21,421 - I know! 204 00:10:21,454 --> 00:10:24,291 It's more like 10 months, 205 00:10:24,324 --> 00:10:27,928 but every turn, I don't know it survives, 206 00:10:27,961 --> 00:10:29,830 but we do. 207 00:10:29,863 --> 00:10:31,431 - Have you seen a doctor? 208 00:10:31,464 --> 00:10:34,868 - No, not since the first turn. 209 00:10:34,902 --> 00:10:37,738 I'm afraid of what they'll find. 210 00:10:37,771 --> 00:10:41,408 - My wife is a nurse. Let's go to the hospital. 211 00:10:41,441 --> 00:10:44,878 We'll start with an ultrasound. We'll see what you're having. 212 00:10:44,912 --> 00:10:47,781 - Are we talking gender or species? 213 00:10:47,815 --> 00:10:50,383 ** That a bird in the hand is worthless * 214 00:10:50,417 --> 00:10:53,086 * If you're too scared ** 215 00:10:54,154 --> 00:10:55,122 - Whoa! 216 00:10:55,155 --> 00:10:56,757 - Hi! - Hi! 217 00:10:56,790 --> 00:10:59,126 - You have keys in your hand like you're leaving. 218 00:10:59,159 --> 00:11:01,895 - I do, but, oh, you know what, um, I completely forgot. 219 00:11:01,929 --> 00:11:04,197 I was gonna call you to reschedule. 220 00:11:04,231 --> 00:11:07,134 - I ditched a faculty meeting to plan this vacation. 221 00:11:07,167 --> 00:11:09,436 - I know. I'm sorry, work called, and it's crazy. 222 00:11:09,469 --> 00:11:11,071 It's an all-hands kind of thing. 223 00:11:11,104 --> 00:11:12,973 - I just got off the phone with Nora. 224 00:11:13,006 --> 00:11:14,241 She says it's a ghost town? 225 00:11:14,274 --> 00:11:16,910 - It's because it's a different wing. 226 00:11:16,944 --> 00:11:18,445 - Mm-hmm... - So... 227 00:11:18,478 --> 00:11:22,149 - Look, I already put in for these 2 weeks off. 228 00:11:22,182 --> 00:11:23,917 I need to book something. 229 00:11:23,951 --> 00:11:26,186 My clicker finger, it's getting itchy. 230 00:11:26,219 --> 00:11:28,722 - (Laughing): Mine too, seriously! 231 00:11:28,756 --> 00:11:30,457 And I am so sorry for being an idiot, 232 00:11:30,490 --> 00:11:34,895 but sometime very soon we are going to sit down 233 00:11:34,928 --> 00:11:39,166 and we are gonna have maps and brochures and thumbtacks and... 234 00:11:39,199 --> 00:11:42,002 - I don't need thumbtacks. I need some reservations! 235 00:11:42,035 --> 00:11:44,037 - And we will make them, I promise. 236 00:11:44,071 --> 00:11:46,339 - That's what you said when we made this plan! 237 00:11:46,373 --> 00:11:48,776 - Have I ever told you how amazing you are? 238 00:11:48,809 --> 00:11:50,410 You are so beautiful! - I hate you. 239 00:11:50,443 --> 00:11:53,313 - (Sally): Anything new on the home front? 240 00:11:53,346 --> 00:11:55,315 - I moved! - Oh, nice! Yeah! 241 00:11:55,348 --> 00:11:58,118 Makes sense, a fresh start. Where to? 242 00:11:58,151 --> 00:12:00,253 - Oh, somewhere I didn't find parts of Nick 243 00:12:00,287 --> 00:12:02,022 every time I watered the plants. 244 00:12:02,055 --> 00:12:03,390 - Sorry. 245 00:12:04,557 --> 00:12:06,159 He was a really great guy. 246 00:12:06,193 --> 00:12:09,062 - Yeah, he was! Until he wasn't. 247 00:12:11,231 --> 00:12:13,200 - What about the neighbours? 248 00:12:13,233 --> 00:12:15,235 New neighbours? Anyone nice? Single? 249 00:12:15,268 --> 00:12:18,171 - How about we just stick to your little Nancy Drew project. 250 00:12:18,205 --> 00:12:20,808 - Did you find something? 251 00:12:20,841 --> 00:12:22,242 - City records say your house 252 00:12:22,275 --> 00:12:24,912 was owned by Carl and Joy Benson in the '70s. 253 00:12:24,945 --> 00:12:27,781 - Did they have a daughter? - You think it tells me that? 254 00:12:27,815 --> 00:12:30,417 When you saw her ghost, did you ask what happened to her? 255 00:12:30,450 --> 00:12:32,419 - I haven't actually seen her ghost. 256 00:12:32,452 --> 00:12:35,088 - Well, I thought you said she was killed in the '70s. 257 00:12:35,122 --> 00:12:36,456 - I think she was killed, 258 00:12:36,489 --> 00:12:38,992 but when I saw her, she was still alive. 259 00:12:39,026 --> 00:12:41,795 - How did you see someone living in the '70s? 260 00:12:41,829 --> 00:12:44,231 - Because I get unhooked sometimes in time. 261 00:12:44,264 --> 00:12:46,166 Only when I do spells, from that witch, 262 00:12:46,199 --> 00:12:48,335 the one that brought me back from the dead. 263 00:12:48,368 --> 00:12:51,471 - I can't believe I said yes to this. 264 00:12:51,504 --> 00:12:53,240 (Computer keys clicking) 265 00:12:53,273 --> 00:12:55,075 Oh! They did have a daughter. 266 00:12:56,209 --> 00:12:57,978 - That's L'il Smokie! 267 00:12:58,011 --> 00:13:00,480 - That's the worst hippie name I've ever heard. 268 00:13:00,513 --> 00:13:04,217 - I just saw her peddling party snacks once. Not important! 269 00:13:04,251 --> 00:13:08,355 - Carl and Joy Benson with daughter Beatrice 270 00:13:08,388 --> 00:13:10,824 on Mayford Street for the 4th of July parade." 271 00:13:10,858 --> 00:13:13,560 - Beatrice... What happened to her? 272 00:13:13,593 --> 00:13:16,529 (Computer keys clicking) 273 00:13:16,563 --> 00:13:19,232 - OK, a couple of Beatrice Benson's come up, 274 00:13:19,266 --> 00:13:22,269 and there's nothing about cults or murder or kidnapping. 275 00:13:22,302 --> 00:13:25,005 - OK, we have to find out what happened to her. 276 00:13:25,038 --> 00:13:26,306 Her poor parents! 277 00:13:26,339 --> 00:13:29,109 - County records saw that when they sold the house, 278 00:13:29,142 --> 00:13:31,311 the Bensons bought a home in Brookline. 279 00:13:31,344 --> 00:13:33,046 (Siren wailing in distance) 280 00:13:33,080 --> 00:13:36,116 We're going to Brookline, aren't we? 281 00:13:36,149 --> 00:13:38,051 - They're late. 282 00:13:38,085 --> 00:13:40,087 - She's got a lot on her mind. 283 00:13:40,120 --> 00:13:41,855 You having 2nd thoughts? 284 00:13:41,889 --> 00:13:43,190 - This is a horrible idea. 285 00:13:43,223 --> 00:13:45,092 - You should give her a chance. 286 00:13:45,125 --> 00:13:47,094 I think you'll actually like her. 287 00:13:47,127 --> 00:13:50,597 - But do we really want to be doing more wolf outreach? 288 00:13:50,630 --> 00:13:53,133 Everything that happened 289 00:13:53,166 --> 00:13:57,637 with Connor, Brynn, Erin... 290 00:13:57,670 --> 00:14:00,173 - When I first saw Caroline, 291 00:14:00,207 --> 00:14:02,575 I thought of you when you got pregnant. 292 00:14:02,609 --> 00:14:06,079 "Lucky" isn't the right word to describe a miscarriage, 293 00:14:06,113 --> 00:14:09,516 but that was the first word that came to mind. 294 00:14:09,549 --> 00:14:11,384 - No! It's the right word. 295 00:14:12,552 --> 00:14:15,088 The prize for surviving this pregnancy 296 00:14:15,122 --> 00:14:17,524 is passing the curse onto your kids. 297 00:14:17,557 --> 00:14:20,327 We dodged the bullet that hit them. 298 00:14:26,633 --> 00:14:28,035 - Hi! - Hi! 299 00:14:28,068 --> 00:14:29,602 - This is Andrew. - (Nora): Hi! 300 00:14:29,636 --> 00:14:32,339 - You must be Nora. Thank you so much for doing this! 301 00:14:32,372 --> 00:14:34,474 - Why are we sneaking in the back way? 302 00:14:34,507 --> 00:14:36,376 - No, we're not sneaking in. 303 00:14:36,409 --> 00:14:39,379 The last time I was here, I assaulted somebody, so... 304 00:14:39,412 --> 00:14:41,614 (Knocking on door) 305 00:14:44,284 --> 00:14:45,618 - Hi! 306 00:14:45,652 --> 00:14:47,554 - Can I come in? 307 00:14:51,658 --> 00:14:56,429 - That depends. What's the plan for that stake in your coat? 308 00:14:59,199 --> 00:15:01,301 - You have a very good eye. 309 00:15:03,236 --> 00:15:06,439 - Well, you don't survive as long as we have without it. 310 00:15:06,473 --> 00:15:09,209 - What's the real reason you came back to Boston? 311 00:15:09,242 --> 00:15:11,144 - I told you, I was nostalgic. 312 00:15:11,178 --> 00:15:15,215 - I saw videos of the blood den, of what you did. 313 00:15:15,248 --> 00:15:18,518 - I didn't want to have to explain things to you like this! 314 00:15:18,551 --> 00:15:21,088 - Well, brunch is gonna have to wait. 315 00:15:23,056 --> 00:15:27,327 - I came back to Boston for the same reason I do anything, 316 00:15:27,360 --> 00:15:30,397 to kill vampires before they kill people. 317 00:15:30,430 --> 00:15:32,365 - Does that include me? 318 00:15:32,399 --> 00:15:35,635 - It doesn't have to, not if you help me. 319 00:15:43,576 --> 00:15:45,278 - Because I don't go to blood dens 320 00:15:45,312 --> 00:15:47,280 doesn't mean I would murder people who do! 321 00:15:47,314 --> 00:15:48,615 - They're junkies! 322 00:15:48,648 --> 00:15:50,717 The difference is when they slip, people die! 323 00:15:50,750 --> 00:15:52,685 - We try to help them not to slip. 324 00:15:52,719 --> 00:15:55,288 We give them things like blood dens 325 00:15:55,322 --> 00:15:57,190 because they have a right to live. 326 00:15:57,224 --> 00:15:58,725 - But not to kill. - But you do? 327 00:15:58,758 --> 00:16:01,761 - They took the best part of us, didn't they, 328 00:16:01,794 --> 00:16:03,363 what was human. 329 00:16:03,396 --> 00:16:06,099 The ones I dusted were weak-willed bottom feeders. 330 00:16:06,133 --> 00:16:07,567 If I didn't stop them, 331 00:16:07,600 --> 00:16:09,569 there would be some other couple, family, 332 00:16:09,602 --> 00:16:10,637 just like you and I, 333 00:16:10,670 --> 00:16:12,039 that they will destroy. 334 00:16:12,072 --> 00:16:13,506 - That was 200 years ago! 335 00:16:13,540 --> 00:16:16,509 - Oh no, that's tonight or tomorrow or a century from now, 336 00:16:16,543 --> 00:16:17,577 and it'll never end. 337 00:16:17,610 --> 00:16:19,512 - Suzanna, you're killing people. 338 00:16:19,546 --> 00:16:20,613 Not just killing them. 339 00:16:20,647 --> 00:16:22,349 You're wiping them from existence, 340 00:16:22,382 --> 00:16:24,051 and all because they drink blood. 341 00:16:24,084 --> 00:16:25,785 Now, I saw the way that you fought, 342 00:16:25,818 --> 00:16:29,389 and there is no way you could've pulled that off 343 00:16:29,422 --> 00:16:30,757 without drinking. 344 00:16:30,790 --> 00:16:34,194 - You're right. I do! 345 00:16:34,227 --> 00:16:36,529 70 ml a day. 346 00:16:36,563 --> 00:16:39,632 That's just one heartbeat's worth of blood. 347 00:16:39,666 --> 00:16:43,570 I'm not groggy. I'm not jittery. It's the perfect amount! 348 00:16:45,172 --> 00:16:49,276 - Well, that's, yes, that's what I aspire to, sure 349 00:16:49,309 --> 00:16:52,812 but that's not... Uh-uh, no, that's not possible. 350 00:16:52,845 --> 00:16:55,082 - Maybe you should try it. 351 00:16:55,115 --> 00:16:57,417 - I feel like you're trying to sell me a juicer. 352 00:16:57,450 --> 00:17:00,820 Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, 353 00:17:00,853 --> 00:17:03,156 and it ain't like cutting carbs. 354 00:17:03,190 --> 00:17:04,557 What, you never slip? 355 00:17:04,591 --> 00:17:07,160 - No, if I did, I'd be just like them. 356 00:17:07,194 --> 00:17:09,762 - Then, what about me, because I've slipped, 357 00:17:09,796 --> 00:17:13,100 and if I'm honest about it, I probably will again. 358 00:17:13,133 --> 00:17:17,304 - Maybe. Maybe I have a little bit more faith in you 359 00:17:17,337 --> 00:17:18,538 to get it right. 360 00:17:18,571 --> 00:17:20,840 I'm the only thing alive 361 00:17:20,873 --> 00:17:25,512 that knows the best part of you, the human part. 362 00:17:25,545 --> 00:17:28,415 And you miss it, as I've seen how you live. 363 00:17:30,283 --> 00:17:31,784 We were married. 364 00:17:31,818 --> 00:17:35,855 We shared the same values then, and maybe still now, 365 00:17:35,888 --> 00:17:38,858 which is why we should work together. 366 00:17:38,891 --> 00:17:43,396 - Suzanna, the ones that are running Boston are different. 367 00:17:43,430 --> 00:17:45,798 Aside from the live stuff, 368 00:17:45,832 --> 00:17:48,868 there was bagged blood at that den. 369 00:17:48,901 --> 00:17:51,138 There's a truce between us and the wolves. 370 00:17:51,171 --> 00:17:53,473 Now, I don't know all these vampires personally, 371 00:17:53,506 --> 00:17:56,743 but don't you think we ought to give them a chance 372 00:17:56,776 --> 00:17:58,478 to prove themselves? 373 00:17:58,511 --> 00:18:02,215 - Well, a quarter can't land on its side, can it, Aidan? 374 00:18:02,249 --> 00:18:05,785 So it's up to you. It's simple. It's them or it's me. 375 00:18:10,890 --> 00:18:13,693 - If they don't get here soon, I'm outta here. 376 00:18:13,726 --> 00:18:15,362 - It's been, like, 2 hours! 377 00:18:15,395 --> 00:18:18,831 - You're a ghost. You don't get hungry or need pee breaks. 378 00:18:18,865 --> 00:18:20,600 (Siren wailing in distance) 379 00:18:20,633 --> 00:18:23,636 - Can we listen to some music? What do you have on that thing? 380 00:18:23,670 --> 00:18:26,439 (* Man singing on stereo, indistinct *) 381 00:18:26,473 --> 00:18:30,143 Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? 382 00:18:34,647 --> 00:18:36,883 - Saved by the Bensons? 383 00:18:38,951 --> 00:18:40,887 (Car door closing) 384 00:18:43,556 --> 00:18:45,792 - Oh my God, her poor parents! 385 00:18:45,825 --> 00:18:49,462 Can you imagine, like, never seeing your daughter? 386 00:18:49,496 --> 00:18:51,231 - Hi! 387 00:18:51,264 --> 00:18:53,500 - Oh my God, she's like a L'il Smokie clone. 388 00:18:53,533 --> 00:18:55,902 - I'm with the Historical Preservation Society! 389 00:18:57,304 --> 00:18:58,671 (Muttering indistinctly) 390 00:18:58,705 --> 00:19:00,673 Do Carl and Joy Benson live here? 391 00:19:00,707 --> 00:19:02,642 - No. - Did they move or... 392 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 - They died. - She's direct. 393 00:19:05,245 --> 00:19:07,880 - Well, they had a daughter named Beatrice who... 394 00:19:07,914 --> 00:19:09,482 - Died 40 years ago. 395 00:19:09,516 --> 00:19:11,918 - Mom, somebody's looking for you! 396 00:19:15,655 --> 00:19:19,692 - OK, so we do a week in the Canadian Rockies 397 00:19:19,726 --> 00:19:21,294 and then a week here? 398 00:19:21,328 --> 00:19:22,629 - Yeah, OK! 399 00:19:22,662 --> 00:19:25,965 - (Laughing): Or would you rather a road trip? 400 00:19:25,998 --> 00:19:28,968 I'm not 100% sure what the Natchez Trace is, 401 00:19:29,001 --> 00:19:31,371 but hey, I'd love to say I drove it. 402 00:19:31,404 --> 00:19:33,373 - OK, let's do that then. 403 00:19:33,406 --> 00:19:35,908 - I'm sorry! I'm acting like this is all my trip, 404 00:19:35,942 --> 00:19:38,578 but you're burning 2 weeks of vacation time too. 405 00:19:38,611 --> 00:19:40,447 - It's not exactly a sacrifice. 406 00:19:40,480 --> 00:19:42,715 I mean, check it out, right? 407 00:19:42,749 --> 00:19:44,551 (Laughing) 408 00:19:44,584 --> 00:19:46,819 - All right, so where do you wanna go? 409 00:19:46,853 --> 00:19:49,389 I mean, is there some place you visited as a kid 410 00:19:49,422 --> 00:19:50,990 that you wanna see again? 411 00:19:51,023 --> 00:19:53,593 - I didn't really travel much as a kid. 412 00:19:53,626 --> 00:19:56,863 Well, I mean, look, OK, we went to the Cape every summer. 413 00:19:56,896 --> 00:19:59,932 We stayed at a terrible motel in Barnstable. It was... 414 00:19:59,966 --> 00:20:03,403 - I love Barnstable! What was the terrible motel? 415 00:20:03,436 --> 00:20:06,406 - Um, it was-- You know what, it was actually... 416 00:20:06,439 --> 00:20:09,242 No, it was Hyannis, now that I think about it. 417 00:20:10,577 --> 00:20:12,545 - Oh! - What? 418 00:20:12,579 --> 00:20:15,948 - Trying to get an answer out of you about your past 419 00:20:15,982 --> 00:20:18,485 is like playing whack-a-mole. 420 00:20:18,518 --> 00:20:21,020 - Look, it was a long time ago. I'm sorry. I forget. 421 00:20:21,053 --> 00:20:22,689 - But no, that's the thing, 422 00:20:22,722 --> 00:20:24,824 because anything that has to do with, 423 00:20:24,857 --> 00:20:27,727 200 hundred years ago, you are a Wikipedia entry. 424 00:20:27,760 --> 00:20:30,997 But then, I ask you about last summer, 425 00:20:31,030 --> 00:20:33,766 and you're Memento. 426 00:20:33,800 --> 00:20:37,704 (Laughing): I mean, look, you're lucky I trust you, 427 00:20:37,737 --> 00:20:39,872 otherwise I might think you're a sociopath. 428 00:20:39,906 --> 00:20:42,509 - (Kat): What the hell are you doing here? 429 00:20:42,542 --> 00:20:45,645 - I just wanna talk to you. - No! No! No! 430 00:20:45,678 --> 00:20:47,780 Get off of me! Aaah! 431 00:20:47,814 --> 00:20:50,917 - You're calm. You're happy. 432 00:20:50,950 --> 00:20:53,653 - Do you think that it-- - It worked. 433 00:20:53,686 --> 00:20:57,857 - Look, I know I've been pushing this trip hard. 434 00:20:57,890 --> 00:21:01,361 I thought we were there! I mean, maybe we're not. 435 00:21:01,394 --> 00:21:03,029 - Whoa, one second! No, no, no, no! 436 00:21:03,062 --> 00:21:04,631 We're there. We are so there. 437 00:21:04,664 --> 00:21:07,066 It is not that. - Well, it's something. 438 00:21:07,099 --> 00:21:10,337 I really wanna do this, but I'm not gonna beg, 439 00:21:10,370 --> 00:21:13,373 so you need to decide whether you're in or out. 440 00:21:15,775 --> 00:21:17,910 - (Andrew): Which is the ultrasound tech? 441 00:21:17,944 --> 00:21:19,879 - I subbed a week in Labour and Delivery. 442 00:21:19,912 --> 00:21:22,081 - You kidding me? We're not supposed to be here. 443 00:21:22,114 --> 00:21:24,083 And you don't even know what you're doing. 444 00:21:24,116 --> 00:21:25,652 - It's an ultrasound. 445 00:21:25,685 --> 00:21:28,821 You squirt gel, do a wandy-wand and look at the screen. 446 00:21:28,855 --> 00:21:31,758 - They're risking a lot more than we are by being here. 447 00:21:31,791 --> 00:21:33,960 She's a nurse! She's got this! 448 00:21:33,993 --> 00:21:37,430 - Do you want to, uh, hand me the thingie? 449 00:21:37,464 --> 00:21:38,565 - The transducer? 450 00:21:38,598 --> 00:21:40,667 - We--we know what it is! 451 00:21:40,700 --> 00:21:41,934 - Honey... 452 00:21:41,968 --> 00:21:44,404 (High-pitched ringing, Josh screams) 453 00:21:44,437 --> 00:21:46,105 - Is he OK? 454 00:21:46,138 --> 00:21:47,974 - Just point that away from me! 455 00:21:50,109 --> 00:21:52,845 - OK, this is gonna feel a little bit cold. OK. 456 00:21:52,879 --> 00:21:57,384 (Baby's heart beating) 457 00:21:57,417 --> 00:21:59,386 - It's beating so fast. 458 00:21:59,419 --> 00:22:00,720 - It's normal for a fetus. 459 00:22:00,753 --> 00:22:01,854 (Heart beating rapidly) 460 00:22:01,888 --> 00:22:04,591 - How come it's beating so much faster? 461 00:22:04,624 --> 00:22:06,926 - I think I see the spine. - Of what? 462 00:22:06,959 --> 00:22:09,095 - I'm trying to get a better look. 463 00:22:09,128 --> 00:22:11,464 (Screaming, heart beating rapidly) 464 00:22:11,498 --> 00:22:13,966 - You're hurting her! - Oh! 465 00:22:14,000 --> 00:22:17,637 - (Crying): No, keep going! I need to know! 466 00:22:19,005 --> 00:22:20,473 (Caroline screaming) 467 00:22:20,507 --> 00:22:22,809 - All right, stop your wife or I will! 468 00:22:22,842 --> 00:22:23,810 (Both grunting) 469 00:22:23,843 --> 00:22:25,878 (Panting) 470 00:22:25,912 --> 00:22:27,814 - (Nora): I think I've got something! 471 00:22:27,847 --> 00:22:30,349 - Oh my God, are those nails? 472 00:22:34,053 --> 00:22:36,623 - I don't know what the hell you are, 473 00:22:36,656 --> 00:22:37,890 but you stay away from us. 474 00:22:37,924 --> 00:22:40,493 (Grunting) 475 00:22:40,527 --> 00:22:46,533 - Sorry! 476 00:22:49,035 --> 00:22:51,871 - I tried to forget, but look at those pants! 477 00:22:51,904 --> 00:22:54,574 I don't know what my parents were thinking! 478 00:22:54,607 --> 00:22:57,510 - So that's definitely you in the photo with your parents? 479 00:22:57,544 --> 00:22:58,778 - For the 3rd time, yes! 480 00:22:58,811 --> 00:23:00,613 - All right, I get it! Moving on! 481 00:23:00,647 --> 00:23:03,550 - A neighbour snapped this and sent it into the newspaper. 482 00:23:03,583 --> 00:23:05,452 I was famous for a week! 483 00:23:05,485 --> 00:23:08,621 - Would you say you had a normal childhood? 484 00:23:08,655 --> 00:23:09,789 - Why do you ask? 485 00:23:09,822 --> 00:23:12,792 - Because someone tried human sacrificing you. 486 00:23:12,825 --> 00:23:15,895 - It seems like an odd question from the preservation society. 487 00:23:15,928 --> 00:23:17,897 - (Sally): It does, though, doesn't it. 488 00:23:17,930 --> 00:23:20,433 - We're doing an oral history of the neighbourhood, 489 00:23:20,467 --> 00:23:22,835 stories about that time. 490 00:23:22,869 --> 00:23:26,739 Any big events? Crimes? Anything come to mind? 491 00:23:26,773 --> 00:23:28,174 - You are a scary good liar. 492 00:23:28,207 --> 00:23:29,942 - Someone stole my bike once. 493 00:23:29,976 --> 00:23:32,679 - She's suppressing something. Come on! Dig deep! 494 00:23:32,712 --> 00:23:35,582 - Well, I think I've taken up enough of your time. 495 00:23:35,615 --> 00:23:38,918 - What? No, you haven't! - So we-- I should get going! 496 00:23:38,951 --> 00:23:40,987 - OK! I hope you got what you needed. 497 00:23:41,020 --> 00:23:42,021 - Yup! 498 00:23:48,194 --> 00:23:49,629 - Hey! - Hey! 499 00:23:49,662 --> 00:23:51,831 - Let me guess, your husband's out on a jog. 500 00:23:51,864 --> 00:23:54,501 - Surprise! I'll let him know you're looking for him. 501 00:23:54,534 --> 00:23:56,836 - Well, actually, I'm looking for you. 502 00:23:56,869 --> 00:23:58,771 - Whoo! What's up? 503 00:23:58,805 --> 00:24:01,674 - Well, first, I just wanted to say thank you 504 00:24:01,708 --> 00:24:03,543 for not treating Kenny like a pariah. 505 00:24:03,576 --> 00:24:06,513 - Seeing him look so much better gave me hope for Josh. 506 00:24:06,546 --> 00:24:07,714 - Hmm! 507 00:24:07,747 --> 00:24:10,517 - So how's he doing? What's he up to? 508 00:24:10,550 --> 00:24:14,987 - Well, he's running things out of Bishop's old funeral home. 509 00:24:15,021 --> 00:24:17,557 - Maybe we don't tell Josh that part. 510 00:24:17,590 --> 00:24:21,761 - Yeah, deal. Listen, I had a favour to ask you. 511 00:24:21,794 --> 00:24:26,032 Kat has invited me on a vacation for 2 weeks. 512 00:24:26,065 --> 00:24:27,934 - That's great, isn't it? 513 00:24:27,967 --> 00:24:30,136 - It can be tricky! - Like, emotionally tricky? 514 00:24:30,169 --> 00:24:32,739 - More like care-and-feeding- of-your-vampire tricky 515 00:24:32,772 --> 00:24:35,675 I mean, like, I can't take bagged blood through security 516 00:24:35,708 --> 00:24:38,778 and pretending to eat and faking human for that long. 517 00:24:38,811 --> 00:24:40,212 It's just exhausting. 518 00:24:40,246 --> 00:24:43,082 There are places like the Bahamas that I can't go. 519 00:24:43,115 --> 00:24:45,117 - Too much sunlight? 520 00:24:45,151 --> 00:24:47,186 - I murdered their prime minister once. 521 00:24:47,219 --> 00:24:49,656 Bahamians have really long memories. 522 00:24:49,689 --> 00:24:52,959 - So if you can't bring blood, then who do you get it from? 523 00:24:54,160 --> 00:24:56,195 Not Kat? - Oh God, no! 524 00:24:56,228 --> 00:25:00,533 No! Drunk college students or drunk businessmen. 525 00:25:00,567 --> 00:25:02,101 Drunks! 526 00:25:02,134 --> 00:25:03,970 - So what do you need from me? 527 00:25:04,003 --> 00:25:05,104 - Come on! 528 00:25:09,576 --> 00:25:13,680 I need you to memorize this. 529 00:25:13,713 --> 00:25:15,848 - What is this? 530 00:25:15,882 --> 00:25:19,686 - So you're, like, a super low-rent Jason Bourne. 531 00:25:19,719 --> 00:25:21,087 - Every few decades, 532 00:25:21,120 --> 00:25:24,223 we have to reinvent ourselves, and this is me. 533 00:25:24,256 --> 00:25:27,660 - You wrote an autobiography? Adorbs! 534 00:25:27,694 --> 00:25:30,763 Look, you even drew a little family tree! 535 00:25:30,797 --> 00:25:32,699 So what do you need from me? 536 00:25:32,732 --> 00:25:35,234 - If you could be off book with this in 2 weeks, 537 00:25:35,267 --> 00:25:36,769 that would be great. 538 00:25:36,803 --> 00:25:40,272 - So, your first instinct when you meet someone you like 539 00:25:40,306 --> 00:25:41,908 is to lie to them 540 00:25:41,941 --> 00:25:44,644 and then try and rope other people into that lie? 541 00:25:44,677 --> 00:25:46,045 - Works really well. 542 00:25:46,078 --> 00:25:47,780 - Why do I have to learn all this 543 00:25:47,814 --> 00:25:50,049 when you're the one going on vacation with her? 544 00:25:50,082 --> 00:25:51,818 (Groaning) 545 00:25:51,851 --> 00:25:56,055 - Because, Nora, because I want this 2 weeks to... 546 00:25:56,088 --> 00:25:58,024 - Go on! 547 00:25:58,057 --> 00:25:59,959 - ...to be the beginning 548 00:25:59,992 --> 00:26:03,362 of me and Kat spending a lot more time together. 549 00:26:03,395 --> 00:26:06,699 - You're getting really serious about her, aren't you? 550 00:26:06,733 --> 00:26:10,837 - It's been a few decades since I've met anyone like her. 551 00:26:12,038 --> 00:26:13,940 - OK, I'll do it. 552 00:26:13,973 --> 00:26:15,207 - You will! 553 00:26:15,241 --> 00:26:18,778 - But I know how dangerous your world is. 554 00:26:18,811 --> 00:26:20,346 Keep her safe from it. 555 00:26:20,379 --> 00:26:21,580 - I will. 556 00:26:23,415 --> 00:26:25,718 - Oh, and one other condition! 557 00:26:25,752 --> 00:26:27,086 - Yeah. 558 00:26:27,119 --> 00:26:31,290 - Your nickname from high school is now Chuggy. 559 00:26:31,323 --> 00:26:33,092 (Laughing) 560 00:26:35,094 --> 00:26:37,229 - Well, she's hiding something. 561 00:26:37,263 --> 00:26:39,265 - Like what? - I don't know! 562 00:26:39,298 --> 00:26:42,068 That's why we keep asking questions instead of leaving. 563 00:26:42,101 --> 00:26:43,970 - You don't have to ask the questions, 564 00:26:44,003 --> 00:26:45,371 which means you don't sit there 565 00:26:45,404 --> 00:26:48,007 while they stare at you like you're a crazy person. 566 00:26:48,040 --> 00:26:50,910 - So a cult kills a little girl, and you're OK with that? 567 00:26:50,943 --> 00:26:53,646 - If they killed a little girl, then who was she? 568 00:26:53,680 --> 00:26:57,283 I said I would help you find Beatrice. I did. 569 00:26:57,316 --> 00:27:00,653 If you want to go back and haunt her, I can't stop you. 570 00:27:00,687 --> 00:27:02,689 But I lived up to my part of the deal. 571 00:27:02,722 --> 00:27:04,090 Live up to yours. Let it go! 572 00:27:07,026 --> 00:27:08,928 (Bird squawking) 573 00:27:08,961 --> 00:27:12,398 - Zoe! L'il Smokie Junior is staring at us. 574 00:27:17,269 --> 00:27:19,706 - OK. That was kind of creepy. 575 00:27:19,739 --> 00:27:21,273 - And she's back in! 576 00:27:21,307 --> 00:27:22,809 - No! - She's back! 577 00:27:22,842 --> 00:27:25,678 - No, I'm not! Can you blame her for staring? 578 00:27:25,712 --> 00:27:28,748 Some weird lady shows up at her mom's house and asks questions 579 00:27:28,781 --> 00:27:30,116 about her dead grandparents. 580 00:27:30,149 --> 00:27:31,417 I'd keep an eye on me too! 581 00:27:31,450 --> 00:27:34,120 - They're not telling us everything! 582 00:27:34,153 --> 00:27:37,356 - That's because normal people don't tell everybody everything. 583 00:27:37,389 --> 00:27:39,859 You're the exception here, Sally, not her. 584 00:27:44,764 --> 00:27:47,033 (Car horns honking) 585 00:27:51,303 --> 00:27:53,840 - Gentleman, as you were. 586 00:27:53,873 --> 00:27:57,209 Kenny? Listen closely. 587 00:27:57,243 --> 00:28:01,080 I know who she is. I know where to find her. 588 00:28:05,284 --> 00:28:08,120 - So, fine, I mean, I didn't see the knife 589 00:28:08,154 --> 00:28:09,856 actually pierce through her heart, 590 00:28:09,889 --> 00:28:11,791 but I know it did. 591 00:28:11,824 --> 00:28:15,061 They killed her. She's dead. I know that. 592 00:28:15,094 --> 00:28:17,263 (Josh panting) 593 00:28:17,296 --> 00:28:19,031 Are you even listening to me? 594 00:28:19,065 --> 00:28:21,834 - Yes! Knife, L'il Smokie, Satanists... 595 00:28:21,868 --> 00:28:23,903 - I'm not 100% sure they were Satanists, 596 00:28:23,936 --> 00:28:25,337 but they were definitely culty. 597 00:28:25,371 --> 00:28:28,207 - OK, can you just explain to me 598 00:28:28,240 --> 00:28:30,342 this quantum thing again, all right? 599 00:28:30,376 --> 00:28:33,379 Are you sure you're not just having really vivid dreams? 600 00:28:33,412 --> 00:28:35,081 - No, listen, Josh, 601 00:28:35,114 --> 00:28:37,917 if I could explain this to you more clearly, I would. 602 00:28:37,950 --> 00:28:42,354 All I know is that when I do the-- When I do the stuff... 603 00:28:42,388 --> 00:28:44,390 - You can say magic. I'm with you. 604 00:28:44,423 --> 00:28:46,893 - ...it opens a wormhole. 605 00:28:46,926 --> 00:28:49,228 I don't know, and I'm there, and then I'm not. 606 00:28:49,261 --> 00:28:50,429 (Laughing) 607 00:28:50,462 --> 00:28:52,899 I'm there and I'm back and I'm not. I don't know! 608 00:28:52,932 --> 00:28:56,235 Do you think I'm crazy? - No! 609 00:28:56,268 --> 00:29:00,472 In what universe of our shared existence 610 00:29:00,506 --> 00:29:02,508 would I call you crazy? 611 00:29:02,541 --> 00:29:05,511 But there is one tiny hiccup with what you're saying, 612 00:29:05,544 --> 00:29:08,347 and that's that you've met Beatrice all grown up 613 00:29:08,380 --> 00:29:09,982 with a kid of her own. 614 00:29:10,016 --> 00:29:12,284 - The Beatrice thing isn't the only weird thing. 615 00:29:12,318 --> 00:29:13,452 Zoe was acting weird. 616 00:29:13,485 --> 00:29:15,487 - Yeah, but she's Zoe. She's weird. 617 00:29:15,521 --> 00:29:18,057 - No, no! But it was a different kind of weird. 618 00:29:18,090 --> 00:29:20,226 Like, it's like Zoe's hiding something now. 619 00:29:20,259 --> 00:29:22,194 (Doorbell buzzing) 620 00:29:22,228 --> 00:29:24,096 - You expecting somebody? - Nope! 621 00:29:25,497 --> 00:29:27,033 - Her water broke. 622 00:29:27,066 --> 00:29:28,600 - We didn't know where else to go! 623 00:29:31,603 --> 00:29:34,773 - Oh my God! NORA? 624 00:29:46,052 --> 00:29:48,955 - You got about 5 minutes to get out of town. 625 00:29:50,923 --> 00:29:54,861 - OK! Andrew's bringing her upstairs. 626 00:29:54,894 --> 00:29:56,896 I guess this is gonna be the delivery room. 627 00:29:56,929 --> 00:29:58,865 - Yeah, should I put down plastic or... 628 00:29:58,898 --> 00:30:01,200 - She's giving birth, Josh, not getting whacked. 629 00:30:01,233 --> 00:30:03,535 - Yes, I know, but there's fluids, there's... 630 00:30:03,569 --> 00:30:04,937 (Grunting) 631 00:30:04,971 --> 00:30:06,405 Oh God! Best-case scenario, 632 00:30:06,438 --> 00:30:09,175 we have a nice little home delivery of something. 633 00:30:09,208 --> 00:30:11,143 Mom and baby make it, 634 00:30:11,177 --> 00:30:13,479 but how often do we get best case, you know? 635 00:30:13,512 --> 00:30:14,613 Should we save this? 636 00:30:14,646 --> 00:30:17,149 (Caroline panting and whimpering) 637 00:30:17,183 --> 00:30:19,886 - Oh! Oh! - (Andrew): What do we do now? 638 00:30:19,919 --> 00:30:21,153 - Time the contractions, 639 00:30:21,187 --> 00:30:22,621 get all the hand sanitizer, 640 00:30:22,654 --> 00:30:24,891 hot water and towels you can find. 641 00:30:24,924 --> 00:30:26,158 - If there's complications? 642 00:30:26,192 --> 00:30:28,160 - We'll deal with them as they come. 643 00:30:28,194 --> 00:30:29,561 - OK, that is not an answer! 644 00:30:29,595 --> 00:30:32,564 - Look, you came here! We just gotta go with the flow! 645 00:30:32,598 --> 00:30:36,602 - What if it's a breach or she needs blood? We need a plan! 646 00:30:36,635 --> 00:30:39,505 - Honey, I love you! - I love you too! 647 00:30:39,538 --> 00:30:41,908 - But you're not helping! 648 00:30:41,941 --> 00:30:43,209 (Screams) 649 00:30:43,242 --> 00:30:44,376 - Let me get in here. 650 00:30:45,377 --> 00:30:46,913 - What did you tell them? 651 00:30:46,946 --> 00:30:49,982 - I made up a story about how you're out-of-town muscle 652 00:30:50,016 --> 00:30:51,383 hired to hit blood dens. 653 00:30:51,417 --> 00:30:54,186 - I can't believe you chose them over me. They're infants! 654 00:30:54,220 --> 00:30:56,989 They're building a new city over the ruins of the old one. 655 00:30:57,023 --> 00:30:59,625 - You choose sides when you wanna win. I don't wanna play. 656 00:30:59,658 --> 00:31:01,327 - Then why warn me at all? 657 00:31:01,360 --> 00:31:04,630 - Because I loved you once more than anything. 658 00:31:04,663 --> 00:31:09,601 - Now you love someone else, the woman from the party. Kat? 659 00:31:09,635 --> 00:31:12,338 - Excuse me, what did you just say to me? 660 00:31:12,371 --> 00:31:14,206 You better leave her alone. 661 00:31:14,240 --> 00:31:17,944 - I'm not the one she needs to be worried about dear, you are. 662 00:31:17,977 --> 00:31:20,146 I tried living a human life too. 663 00:31:20,179 --> 00:31:21,647 I tried it 100 years 664 00:31:21,680 --> 00:31:25,017 before it was even a glimmer in your blacked-out eyes, 665 00:31:25,051 --> 00:31:26,285 and it never works. 666 00:31:26,318 --> 00:31:29,488 Because the end, it's always the same. 667 00:31:29,521 --> 00:31:32,691 You wanna turn them or they wanna be turned 668 00:31:32,724 --> 00:31:35,127 or you kill them. 669 00:31:35,161 --> 00:31:37,229 (Siren wailing in distance) 670 00:31:37,263 --> 00:31:41,633 - Suzanna, you got me! What do you want me to say? 671 00:31:41,667 --> 00:31:44,170 If you really wanna know what I'm after, 672 00:31:44,203 --> 00:31:46,405 I just wanna know what it's like 673 00:31:46,438 --> 00:31:51,110 to have 5 years, 10, 674 00:31:51,143 --> 00:31:53,245 of a real life. 675 00:31:55,747 --> 00:31:59,986 - But it's not real. It's never real. Tragedy finds us. 676 00:32:00,019 --> 00:32:03,522 If you really love this girl, 677 00:32:03,555 --> 00:32:08,527 the best thing you can do is break up with her now. 678 00:32:20,239 --> 00:32:23,575 - Hey! So, I've just been replaying this whole thing. 679 00:32:23,609 --> 00:32:25,211 - Of course, you have. 680 00:32:25,244 --> 00:32:28,414 - You've been cagey since I came back, and that's cool, but-- 681 00:32:28,447 --> 00:32:29,581 - Oh, hi, Lori! 682 00:32:29,615 --> 00:32:32,418 - Hey! Listen, I need to stay late. 683 00:32:32,451 --> 00:32:35,021 I'll be quiet when I come to bed. 684 00:32:35,054 --> 00:32:36,222 - Hold the phone! 685 00:32:36,255 --> 00:32:38,090 - (Lori): Love you! - Yeah! Huh! 686 00:32:38,124 --> 00:32:39,425 - OK... 687 00:32:39,458 --> 00:32:41,693 - And it all becomes clear! 688 00:32:41,727 --> 00:32:44,596 I gotta say, though, I'm a little offended 689 00:32:44,630 --> 00:32:47,199 you thought I'd judge you because you're a lesbian. 690 00:32:47,233 --> 00:32:50,336 - OK, first of all, I don't know what I am. 691 00:32:50,369 --> 00:32:53,105 Probably a bit telling that the only boyfriend I ever had 692 00:32:53,139 --> 00:32:54,473 couldn't actually touch me. 693 00:32:54,506 --> 00:32:56,575 - We don't need to put a label on anything. 694 00:32:56,608 --> 00:32:59,378 I'm glad that we cleared the air. Tell me about Lori! 695 00:32:59,411 --> 00:33:03,182 - No! Sally, I didn't tell you about Lori 696 00:33:03,215 --> 00:33:06,052 because I care if you think I'm a lesbian. 697 00:33:06,085 --> 00:33:08,254 I did it because you ruin everything you touch. 698 00:33:08,287 --> 00:33:10,522 - What? 699 00:33:10,556 --> 00:33:13,525 - You obsess over things. You can't let them go. 700 00:33:13,559 --> 00:33:15,627 When I get wound up about something, I say: 701 00:33:15,661 --> 00:33:17,263 "Don't Sally this up!" 702 00:33:17,296 --> 00:33:20,199 - You use my name as a verb? 703 00:33:20,232 --> 00:33:22,501 I was just trying to help, Zoe. 704 00:33:22,534 --> 00:33:25,337 - That's the lie you tell yourself every time, 705 00:33:25,371 --> 00:33:28,540 but you possessed bodies even though you knew it was wrong. 706 00:33:28,574 --> 00:33:31,777 You shredded ghosts... 707 00:33:31,810 --> 00:33:34,080 because you couldn't accept yourself. 708 00:33:34,113 --> 00:33:35,347 You sent Nick to limbo, 709 00:33:35,381 --> 00:33:37,516 and then you brought him back as a zombie. 710 00:33:37,549 --> 00:33:40,752 Now you're gonna do the same with this L'il Smokie girl! 711 00:33:40,786 --> 00:33:43,089 - Nobody knows I messed up more than I do. 712 00:33:43,122 --> 00:33:44,356 I've had a lot of time 713 00:33:44,390 --> 00:33:46,758 and multiple dimensions to think about my guilt. 714 00:33:46,792 --> 00:33:49,628 You think I like coming here and being scorned by you? 715 00:33:49,661 --> 00:33:51,430 I really don't. 716 00:33:51,463 --> 00:33:54,366 I came here because I know that I'm on to something 717 00:33:54,400 --> 00:33:57,103 and you do too or else you wouldn't have helped me. 718 00:33:57,136 --> 00:33:59,505 - No, Sally, you don't get it! 719 00:33:59,538 --> 00:34:02,808 I didn't find Beatrice to help you. 720 00:34:02,841 --> 00:34:06,245 I did it to protect them from you. 721 00:34:08,814 --> 00:34:11,550 - (Panting): I know I sound like an abused wife, 722 00:34:11,583 --> 00:34:13,119 but my husband means well. 723 00:34:13,152 --> 00:34:14,820 - I'm sure he does. 724 00:34:14,853 --> 00:34:17,589 - He wasn't like that before the attack. 725 00:34:17,623 --> 00:34:21,560 (Laughing): Less like that. - It changes everyone! 726 00:34:21,593 --> 00:34:24,330 You just hope not so much that you lose them. 727 00:34:24,363 --> 00:34:26,465 - I can't believe how fast this is happening. 728 00:34:26,498 --> 00:34:30,336 - I know, but we're almost there. OK! 729 00:34:30,369 --> 00:34:34,173 - I spent so much time worrying in the last 5 years 730 00:34:34,206 --> 00:34:36,475 about infertility, Down syndrome, 731 00:34:36,508 --> 00:34:38,844 pooping myself during delivery. 732 00:34:38,877 --> 00:34:42,214 (Laughing): Wolf baby didn't exactly make the list! 733 00:34:42,248 --> 00:34:43,215 (Screaming) 734 00:34:43,249 --> 00:34:44,750 - Just keep breathing! 735 00:34:44,783 --> 00:34:46,818 - (Panting): OK! 736 00:34:46,852 --> 00:34:49,355 (Caroline panting and screaming in distance) 737 00:34:49,388 --> 00:34:51,590 - This is crazy! I'm gonna go help them out. 738 00:34:51,623 --> 00:34:54,726 - The only thing that's gonna make a werewolf birth better 739 00:34:54,760 --> 00:34:56,295 is a vampire showing up. 740 00:34:56,328 --> 00:34:59,298 - Look, I know that what Zoe said to you rattled you, 741 00:34:59,331 --> 00:35:00,432 but forget about it. 742 00:35:00,466 --> 00:35:01,767 It's just her opinion! 743 00:35:01,800 --> 00:35:04,770 - What if Zoe was right. Do I really screw everything up? 744 00:35:04,803 --> 00:35:07,139 - Well, not everything. 745 00:35:10,609 --> 00:35:12,178 Not anything. 746 00:35:12,211 --> 00:35:14,213 - That's a lie. 747 00:35:14,246 --> 00:35:17,483 - Hey, you do the best you can with what you know. 748 00:35:17,516 --> 00:35:19,185 You, me and Josh and... 749 00:35:19,218 --> 00:35:20,719 (Caroline groaning in distance) 750 00:35:20,752 --> 00:35:22,754 - (Caroline): Oh God! - ...and Nora... 751 00:35:22,788 --> 00:35:25,724 There ain't no guidebook to this kind of thing. 752 00:35:25,757 --> 00:35:27,493 We're making it up as we go. 753 00:35:27,526 --> 00:35:30,529 - Well, what about when I do screw up. 754 00:35:30,562 --> 00:35:32,631 - Well then, you try to make it right. 755 00:35:32,664 --> 00:35:34,566 That's what you always do. 756 00:35:36,502 --> 00:35:38,670 - I really feel bad about that little girl, 757 00:35:38,704 --> 00:35:43,375 but if she's grown up to have this perfectly boring life, 758 00:35:43,409 --> 00:35:45,611 then I don't wanna mess with that. 759 00:35:45,644 --> 00:35:48,480 - Well, maybe you let this one go then. 760 00:35:49,515 --> 00:35:50,516 - Would you? 761 00:35:50,549 --> 00:35:53,752 - I can't answer that for you. 762 00:35:53,785 --> 00:35:56,922 But I've stored up centuries of regret, 763 00:35:56,955 --> 00:35:59,925 and the one thing I can say 764 00:35:59,958 --> 00:36:03,395 is all that you can do, all that we can ever do... 765 00:36:04,963 --> 00:36:07,333 is try to make it right next time. 766 00:36:13,405 --> 00:36:16,642 - You never met anyone who hated camping as much as my wife, 767 00:36:16,675 --> 00:36:18,910 but it was my birthday, so she surprised me. 768 00:36:18,944 --> 00:36:20,912 - This isn't your fault. 769 00:36:20,946 --> 00:36:23,682 - Well, a bunch of us got turned that night, 770 00:36:23,715 --> 00:36:26,585 and there was this woman in the next campsite, Heather. 771 00:36:26,618 --> 00:36:28,387 - Is she a friend? 772 00:36:28,420 --> 00:36:31,923 - Not before. I got to know her in the hospital and then after. 773 00:36:31,957 --> 00:36:34,660 I heard she died last month. 774 00:36:34,693 --> 00:36:36,395 - How? 775 00:36:36,428 --> 00:36:38,264 - She went home to her husband. 776 00:36:38,297 --> 00:36:40,932 She didn't tell him that she had changed. 777 00:36:40,966 --> 00:36:44,803 She got pregnant, and then she died in early labour. 778 00:36:44,836 --> 00:36:46,372 And so did... 779 00:36:47,506 --> 00:36:49,341 whatever it was. 780 00:36:49,375 --> 00:36:51,577 - That's not you! You're both wolves. 781 00:36:51,610 --> 00:36:55,447 Now, I know this sounds crazy, but that's a plus. 782 00:36:55,481 --> 00:36:58,317 I mean, the purebreds can make it. I've met them. 783 00:36:58,350 --> 00:37:00,686 - Well, what are they like? 784 00:37:00,719 --> 00:37:03,589 (Laughing and clearing throat) 785 00:37:03,622 --> 00:37:07,726 - They're, uh, charismatic, attractive 786 00:37:07,759 --> 00:37:10,829 and total d-bags! 787 00:37:10,862 --> 00:37:13,031 But that's on the parents. 788 00:37:13,064 --> 00:37:14,933 (Laughing) 789 00:37:17,603 --> 00:37:18,970 - So what are you? 790 00:37:19,004 --> 00:37:20,639 (Caroline screaming) 791 00:37:20,672 --> 00:37:23,475 - (Nora): I need you in here, guys! 792 00:37:23,509 --> 00:37:25,877 Doing great! More towels, more towels! 793 00:37:25,911 --> 00:37:28,447 (Crying) 794 00:37:28,480 --> 00:37:29,981 We're almost there, OK? 795 00:37:30,015 --> 00:37:31,650 (Panting) 796 00:37:31,683 --> 00:37:34,386 - Please, Nora, I can't lose her! I can't! 797 00:37:34,420 --> 00:37:36,588 - Caroline, stay with me, OK? 798 00:37:36,622 --> 00:37:39,858 Just one more push! One more big push, OK? 799 00:37:39,891 --> 00:37:41,993 On three! Ready? 800 00:37:42,027 --> 00:37:44,363 - (Crying): Yes! - OK! 801 00:37:44,396 --> 00:37:49,000 One, two, three... Push! 802 00:37:49,034 --> 00:37:50,402 (Screaming and crying) 803 00:37:50,436 --> 00:37:52,003 That's it! That's it! 804 00:37:52,037 --> 00:37:54,673 (Baby and Caroline crying) 805 00:37:54,706 --> 00:37:56,642 You did it! 806 00:37:56,675 --> 00:37:58,477 - You did it, honey! You did it! 807 00:37:58,510 --> 00:37:59,778 (Laughing) 808 00:37:59,811 --> 00:38:01,313 (Caroline sighing) 809 00:38:02,648 --> 00:38:04,550 (Baby crying) 810 00:38:07,118 --> 00:38:08,620 - What is it? 811 00:38:08,654 --> 00:38:11,289 (Baby crying) 812 00:38:19,365 --> 00:38:21,700 (Panting) 813 00:38:23,435 --> 00:38:24,903 - It's a girl. 814 00:38:25,904 --> 00:38:27,473 - (Caroline): Oh! 815 00:38:29,575 --> 00:38:30,909 Give her to me! 816 00:38:33,445 --> 00:38:34,746 (Baby crying loudly) 817 00:38:34,780 --> 00:38:36,382 Come here! 818 00:38:41,720 --> 00:38:43,689 (Baby crying) 819 00:38:43,722 --> 00:38:46,057 - She's perfect! 820 00:38:47,959 --> 00:38:49,828 Thank you. 821 00:39:01,540 --> 00:39:03,742 (Baby whimpering) 822 00:39:05,677 --> 00:39:07,746 (Car horns honking) 823 00:39:11,683 --> 00:39:13,452 - I thought we were gonna lose her. 824 00:39:13,485 --> 00:39:14,520 (Sighing) 825 00:39:14,553 --> 00:39:15,521 - And the kid! 826 00:39:16,722 --> 00:39:18,957 Then we'd be stuck with Andrew! 827 00:39:18,990 --> 00:39:20,726 - Yeah. 828 00:39:20,759 --> 00:39:24,430 You know, he might not be that bad a guy, after all. 829 00:39:24,463 --> 00:39:25,964 (Sighing) 830 00:39:25,997 --> 00:39:28,667 - What if the hard part's just starting for them? 831 00:39:28,700 --> 00:39:31,537 - I know. Thank God we don't have to worry about that. 832 00:39:31,570 --> 00:39:32,671 (Sighing) 833 00:39:32,704 --> 00:39:35,541 - Who knows if the kid even stays human? 834 00:39:35,574 --> 00:39:38,076 One night, you've got a baby girl, 835 00:39:38,109 --> 00:39:39,678 the next night, Cujo. 836 00:39:39,711 --> 00:39:40,812 (Laughing) 837 00:39:40,846 --> 00:39:42,614 - You know, when she gets older, 838 00:39:42,648 --> 00:39:44,583 you can teach her how to ride a bike. 839 00:39:44,616 --> 00:39:46,585 And I'd teach her not to chase cars. 840 00:39:46,618 --> 00:39:47,953 (Laughing) 841 00:39:47,986 --> 00:39:51,690 - Breastfeeding that thing... Nice knowing ya, nipples! 842 00:39:51,723 --> 00:39:53,959 (Both laughing) 843 00:39:53,992 --> 00:39:55,494 - Hmm... 844 00:39:55,527 --> 00:39:56,562 (Sighing) 845 00:39:57,596 --> 00:39:59,164 It's a cute baby, though. 846 00:40:00,198 --> 00:40:04,069 - Yeah. She is, isn't she? 847 00:40:06,805 --> 00:40:08,707 (Insects chirping) 848 00:40:39,805 --> 00:40:41,907 - So, what couldn't wait? 849 00:40:41,940 --> 00:40:44,209 - I wanna travel with you, everywhere. 850 00:40:44,242 --> 00:40:45,677 But I can't. 851 00:40:45,711 --> 00:40:47,746 - That's what I was afraid of. 852 00:40:47,779 --> 00:40:50,782 - Not until you know me. Come here. 853 00:40:53,251 --> 00:40:55,654 Uh, have a seat. 854 00:40:57,188 --> 00:40:58,490 (Sighing) 855 00:40:58,524 --> 00:40:59,658 Um... 856 00:41:01,593 --> 00:41:05,163 I have been lying to you, uh, since the day that we met. 857 00:41:06,532 --> 00:41:08,166 OK, no surprise there. 858 00:41:08,199 --> 00:41:10,902 All right, let me start over. Um... 859 00:41:12,804 --> 00:41:16,675 I didn't travel to the Cape when I was a kid. 860 00:41:16,708 --> 00:41:19,044 I didn't-- Well, we didn't travel anywhere. 861 00:41:19,077 --> 00:41:23,649 No one ever left Corwich, not until the war came 862 00:41:23,682 --> 00:41:27,986 and my regiment went off to fight the British. 863 00:41:28,019 --> 00:41:32,524 - The British! As in "The Redcoats are coming" British? 864 00:41:32,558 --> 00:41:34,059 - Yeah, yeah, those guys. 865 00:41:34,092 --> 00:41:35,594 Um... - OK. 866 00:41:35,627 --> 00:41:37,228 - I know historical events 867 00:41:37,262 --> 00:41:38,830 really, really well. 868 00:41:38,864 --> 00:41:40,699 That's because I lived them. 869 00:41:40,732 --> 00:41:43,969 And, uh, events from my childhood, 870 00:41:44,002 --> 00:41:47,105 they're so sketchy because I, uh, 871 00:41:47,138 --> 00:41:49,007 haven't been a child... 872 00:41:50,008 --> 00:41:51,076 since the 1760s. 873 00:41:53,111 --> 00:41:56,014 All right, it's not making sense. It's not making sense. 874 00:41:56,047 --> 00:41:58,216 It's not making logical sense, but listen. 875 00:41:58,249 --> 00:41:59,851 You've been thinking it. 876 00:42:00,886 --> 00:42:02,220 Something is off. 877 00:42:02,253 --> 00:42:04,255 Every time that I have made a bad excuse 878 00:42:04,289 --> 00:42:06,958 or every time that I haven't been there for you 879 00:42:06,992 --> 00:42:08,727 or made you question yourself, 880 00:42:08,760 --> 00:42:10,996 now, I didn't want that for you, Kat. 881 00:42:13,665 --> 00:42:15,100 You deserve the truth. 882 00:42:15,133 --> 00:42:16,768 (Sighing) 883 00:42:21,807 --> 00:42:26,812 I have been alive for over 200 years... 884 00:42:28,079 --> 00:42:29,981 because I... 885 00:42:31,617 --> 00:42:32,951 am a vampire. 886 00:42:36,087 --> 00:42:39,257 (Laughing) 887 00:42:39,290 --> 00:42:39,357 Closed Captions: Vision Globale