1 00:00:01,835 --> 00:00:03,771 - Previously... 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,340 - I'm from the future, and I need help to return. 3 00:00:06,374 --> 00:00:09,077 - Who you think you are now, you will have no memory of. 4 00:00:09,110 --> 00:00:12,546 - If I forget, make me remember. I love you. 5 00:00:13,814 --> 00:00:15,216 - (Sally): I'm back. 6 00:00:15,249 --> 00:00:16,750 - As long as I am alive, 7 00:00:16,784 --> 00:00:19,253 I will keep you safe. 8 00:00:19,287 --> 00:00:21,122 What's the real reason you came back? 9 00:00:21,155 --> 00:00:23,257 - To kill vampires before they kill people. 10 00:00:23,291 --> 00:00:25,326 I killed our little boy. 11 00:00:25,359 --> 00:00:28,796 I drained every last drop 12 00:00:28,829 --> 00:00:30,664 from his tiny body. 13 00:00:30,698 --> 00:00:31,799 - (Sobbing): No! 14 00:00:31,832 --> 00:00:33,401 - What happened last night? 15 00:00:33,434 --> 00:00:35,503 - I don't remember everything, 16 00:00:35,536 --> 00:00:36,804 but I feel... 17 00:00:36,837 --> 00:00:38,772 - Joshy Boy's wolf thought it would be OK 18 00:00:38,806 --> 00:00:40,808 to sleep with my wife during the change! 19 00:00:40,841 --> 00:00:43,277 - What? The wolf is winning! 20 00:00:43,311 --> 00:00:44,278 Just get out! 21 00:00:44,312 --> 00:00:46,214 - Please don't go. 22 00:00:46,247 --> 00:00:47,281 - I'm scared of you. 23 00:00:47,315 --> 00:00:48,416 Find a way to deal 24 00:00:48,449 --> 00:00:49,517 with what you are, 25 00:00:49,550 --> 00:00:50,918 'cause I can't. 26 00:00:53,854 --> 00:00:56,056 (Wolves howling in distance) 27 00:00:59,560 --> 00:01:01,629 - Can you tell us why we're here? 28 00:01:01,662 --> 00:01:04,498 'Cause this took a lot of convincing. 29 00:01:04,532 --> 00:01:07,701 - I just wanted to apologize for everything 30 00:01:07,735 --> 00:01:11,139 and make tonight a new start. 31 00:01:11,172 --> 00:01:14,408 - I'm only here to see what you have to have to show us, 32 00:01:14,442 --> 00:01:15,543 not to make friends. 33 00:01:16,710 --> 00:01:18,579 - OK. 34 00:01:34,628 --> 00:01:36,864 (Exhaling) 35 00:01:38,632 --> 00:01:40,434 (Grunting) 36 00:01:47,441 --> 00:01:50,178 (Roaring) 37 00:01:57,518 --> 00:02:00,221 - What are we doing here? 38 00:02:00,254 --> 00:02:02,723 You dusted the majority of their patrons. 39 00:02:02,756 --> 00:02:05,593 It just might be wise to keep a low profile. 40 00:02:05,626 --> 00:02:06,594 - I agree. 41 00:02:06,627 --> 00:02:08,462 That's why I need you. 42 00:02:09,497 --> 00:02:12,766 You ended Amy's life yesterday. 43 00:02:12,800 --> 00:02:14,702 - I haven't forgotten. 44 00:02:14,735 --> 00:02:16,370 - I know that. 45 00:02:16,404 --> 00:02:18,138 I believe you. 46 00:02:21,342 --> 00:02:23,777 Sometimes remorse isn't enough. 47 00:02:23,811 --> 00:02:26,013 A life for a life, Aidan. 48 00:02:28,949 --> 00:02:30,518 - Who's life? 49 00:02:30,551 --> 00:02:32,720 I don't understand. 50 00:02:32,753 --> 00:02:35,523 - Well, I've been slowly chipping away 51 00:02:35,556 --> 00:02:37,625 at this vamp population, but... 52 00:02:38,959 --> 00:02:41,795 I need to hit this Boston dust where it hurts. 53 00:02:45,899 --> 00:02:48,302 That's their leader. 54 00:02:49,370 --> 00:02:50,671 You're gonna end him. 55 00:02:54,375 --> 00:02:55,943 - (Josh): I know what you're doing. 56 00:02:55,976 --> 00:02:58,279 - (Sally): I'm just having a conversation! 57 00:02:58,312 --> 00:02:59,480 - No, you're holding me up 58 00:02:59,513 --> 00:03:01,549 so I'll be here when Nora picks up her stuff. 59 00:03:01,582 --> 00:03:02,816 - Is Nora coming here? Good! 60 00:03:02,850 --> 00:03:03,817 - Sally, come on! 61 00:03:03,851 --> 00:03:05,519 - It gives you a chance to say hi 62 00:03:05,553 --> 00:03:07,821 and let her know you're getting your life together! 63 00:03:07,855 --> 00:03:09,357 - That's a great idea! 64 00:03:09,390 --> 00:03:10,958 Who wouldn't wanna be with a cheater 65 00:03:10,991 --> 00:03:11,959 with anger issues? 66 00:03:11,992 --> 00:03:12,960 - Josh... - No! 67 00:03:14,462 --> 00:03:15,696 She's moving out, Sally. 68 00:03:15,729 --> 00:03:17,431 - Well, don't let her, Josh! 69 00:03:17,465 --> 00:03:20,634 - Listen, I would have done anything to make this work. 70 00:03:20,668 --> 00:03:23,837 I'm late. I gotta go meet up with Andrew and Caroline. 71 00:03:23,871 --> 00:03:27,575 - OK, don't go start a new pack. Just start fresh with Nora. 72 00:03:27,608 --> 00:03:30,278 - Sally, listen, I know you spent years 73 00:03:30,311 --> 00:03:33,647 in, like, Back To the Future, bizarro version of us, 74 00:03:33,681 --> 00:03:35,683 but in this world, right now... 75 00:03:37,885 --> 00:03:39,753 my wife is terrified of me. 76 00:03:41,455 --> 00:03:42,956 That's my reality. 77 00:03:44,358 --> 00:03:46,394 - Well, it was real to me! 78 00:03:46,427 --> 00:03:47,595 - What was real? 79 00:03:52,500 --> 00:03:55,336 (Aidan): If I forget, make me remember. 80 00:03:55,369 --> 00:03:57,571 - I think I've loved you for a while now. 81 00:03:57,605 --> 00:04:00,308 - Then make me remember. I have to know. 82 00:04:01,509 --> 00:04:03,277 Sally? 83 00:04:03,311 --> 00:04:04,578 - What? 84 00:04:05,646 --> 00:04:07,281 Uh, nothing. 85 00:04:07,315 --> 00:04:09,317 Um... 86 00:04:09,350 --> 00:04:10,784 Nothing. 87 00:04:14,888 --> 00:04:16,857 Put some frickin' clothes on! 88 00:04:19,593 --> 00:04:21,862 (Birds calling) 89 00:04:24,532 --> 00:04:27,635 - You guys... You guys don't do anything halfway, do you? 90 00:04:27,668 --> 00:04:29,637 - Well, we loved our place in the city, 91 00:04:29,670 --> 00:04:30,871 but priorities change. 92 00:04:30,904 --> 00:04:31,872 - Oh, yeah? 93 00:04:31,905 --> 00:04:33,307 - It's so quiet. 94 00:04:33,341 --> 00:04:34,342 - It sure is. 95 00:04:34,375 --> 00:04:35,743 - It kind of drives me bonkers! 96 00:04:35,776 --> 00:04:37,778 - Me too, but we'll get used to it, right? 97 00:04:37,811 --> 00:04:40,714 The most important thing is keeping April safe and sound. 98 00:04:40,748 --> 00:04:42,850 - That just wasn't gonna happen in the city. 99 00:04:42,883 --> 00:04:44,318 - Hello, hello! 100 00:04:44,352 --> 00:04:45,319 - (Caroline): Hey! 101 00:04:45,353 --> 00:04:46,720 - Hey! Josh, you made it! 102 00:04:46,754 --> 00:04:47,721 - Yeah, yeah. 103 00:04:47,755 --> 00:04:48,889 - Bring it in! 104 00:04:48,922 --> 00:04:51,024 Do you know how happy I am that you're here? 105 00:04:51,058 --> 00:04:52,025 - Mm-hmm. 106 00:04:52,059 --> 00:04:53,594 - It's so good to see you! 107 00:04:53,627 --> 00:04:55,028 - So, what's up with the, uh... 108 00:04:55,062 --> 00:04:56,730 (Clears throat) 109 00:04:56,764 --> 00:04:59,467 Are you preparing for the apocalypse? The groceries... 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,602 - You didn't tell him about the party? 111 00:05:01,635 --> 00:05:04,738 - We invited the entire pack by 112 00:05:04,772 --> 00:05:06,073 for a pre-turn housewarming. 113 00:05:06,106 --> 00:05:08,476 Thought we'd give 'em the lay of the land, 114 00:05:08,509 --> 00:05:09,810 then tomorrow night, we run. 115 00:05:09,843 --> 00:05:11,945 - It'll be like a long weekend with wolves. 116 00:05:11,979 --> 00:05:13,481 - You're all gonna turn here? 117 00:05:13,514 --> 00:05:14,682 - Yeah. - That's the plan! 118 00:05:14,715 --> 00:05:15,949 - Part of keeping April safe 119 00:05:15,983 --> 00:05:17,618 is keeping the pack safe, right? 120 00:05:17,651 --> 00:05:19,387 - It's too dangerous for us to turn 121 00:05:19,420 --> 00:05:20,788 at the same place as last time. 122 00:05:20,821 --> 00:05:22,956 There's even news reports of wolf sightings! 123 00:05:22,990 --> 00:05:24,792 - And with hunting season starting... 124 00:05:24,825 --> 00:05:26,427 We found this place just in time. 125 00:05:26,460 --> 00:05:28,061 - I got enough room, it's just, 126 00:05:28,095 --> 00:05:29,697 I'd like it if you were there, 127 00:05:29,730 --> 00:05:31,665 gave it your seal of approval. 128 00:05:31,699 --> 00:05:34,502 - He won't do anything wolf- related without asking you. 129 00:05:34,535 --> 00:05:35,703 - Amen to that! 130 00:05:35,736 --> 00:05:36,704 - Mm-hmm! 131 00:05:36,737 --> 00:05:37,805 - I'll try and make it. 132 00:05:37,838 --> 00:05:39,039 - Try? No, no, no, no. 133 00:05:39,072 --> 00:05:41,542 It's not a party without our pack leader. 134 00:05:54,688 --> 00:05:57,124 - Why would you want to change with that Mark guy? 135 00:05:57,157 --> 00:05:58,992 He punched you in the face! 136 00:05:59,026 --> 00:06:02,430 - Yeah, but to be fair, I did wolf-mate his wife. 137 00:06:02,463 --> 00:06:03,797 - OK, yep, yep, in that case, 138 00:06:03,831 --> 00:06:05,833 then you should definitely change with them 139 00:06:05,866 --> 00:06:06,967 instead of Nora! 140 00:06:07,000 --> 00:06:09,136 - Nora doesn't wanna be near me, OK? 141 00:06:09,169 --> 00:06:10,137 Human or wolf. 142 00:06:10,170 --> 00:06:11,872 Let's just let it go, please! 143 00:06:11,905 --> 00:06:12,873 - I can't! 144 00:06:12,906 --> 00:06:14,608 I can't let it go, Josh! 145 00:06:14,642 --> 00:06:16,544 You're a weird wolf thing because of me, 146 00:06:16,577 --> 00:06:17,811 because of my spell. 147 00:06:17,845 --> 00:06:19,480 If I had been there to finish it, 148 00:06:19,513 --> 00:06:21,482 maybe none of this would have happened! 149 00:06:21,515 --> 00:06:24,017 - Yeah, right! And I'd still be a wolf all the time. 150 00:06:24,051 --> 00:06:26,620 - Well, why don't you just let me try to fix that? 151 00:06:26,654 --> 00:06:28,622 - No, absolutely not! No more magic, OK? 152 00:06:28,656 --> 00:06:31,825 If you even try another spell, we may never see you again! 153 00:06:31,859 --> 00:06:33,627 - You know what? What if it works? 154 00:06:33,661 --> 00:06:35,429 What if I can get that guy back? 155 00:06:35,463 --> 00:06:36,630 Then, it's worth it to me. 156 00:06:36,664 --> 00:06:37,631 - It's not to me. 157 00:06:37,665 --> 00:06:38,866 Whatever I am now, 158 00:06:38,899 --> 00:06:40,067 I can deal with. 159 00:06:41,502 --> 00:06:43,871 Losing you forever... 160 00:06:43,904 --> 00:06:46,073 No, it's not an option. I'm sorry. 161 00:06:47,641 --> 00:06:49,710 - Well, you're very sweet and I love you, 162 00:06:49,743 --> 00:06:51,712 but this wolf is not who you are. 163 00:06:51,745 --> 00:06:53,180 That wolf chased Nora away. 164 00:06:53,213 --> 00:06:55,816 - OK, Nora can't accept what I am... 165 00:06:57,050 --> 00:06:59,186 understandably so, OK? 166 00:06:59,219 --> 00:07:01,522 But Mark and Andrew and Caroline, 167 00:07:01,555 --> 00:07:04,191 they don't just accept me, they want to be me. 168 00:07:04,224 --> 00:07:05,859 And it actually feels... 169 00:07:05,893 --> 00:07:07,461 kind of good. 170 00:07:07,495 --> 00:07:09,530 I mean, it feels good to be, like, the alpha 171 00:07:09,563 --> 00:07:10,531 for once, you know? 172 00:07:10,564 --> 00:07:11,665 (Laughing) 173 00:07:11,699 --> 00:07:13,000 What? - You're not the alpha. 174 00:07:13,033 --> 00:07:14,201 You think you're alpha? 175 00:07:14,234 --> 00:07:15,636 You're not. You're a beta. 176 00:07:15,669 --> 00:07:17,905 You are a nice, solid beta. 177 00:07:17,938 --> 00:07:20,007 And that's OK! Because everyone loves a beta! 178 00:07:20,040 --> 00:07:21,208 Nora loves her some beta-- 179 00:07:21,241 --> 00:07:22,543 - Nora, who moved out... 180 00:07:23,644 --> 00:07:25,479 who slept with a knife 181 00:07:25,513 --> 00:07:26,647 under her bed 182 00:07:26,680 --> 00:07:28,949 because she was afraid of me. 183 00:07:28,982 --> 00:07:30,651 - Nora... 184 00:07:31,852 --> 00:07:33,887 who I might have told to come over later 185 00:07:33,921 --> 00:07:34,955 because you'd be here. 186 00:07:34,988 --> 00:07:36,657 See ya! Peace! 187 00:07:36,690 --> 00:07:37,658 - W-what? 188 00:07:37,691 --> 00:07:39,226 (Door closing) 189 00:07:42,663 --> 00:07:45,899 - I'm sorry. I can, uh... I'll just come back. 190 00:07:45,933 --> 00:07:47,034 - It's totally fine. 191 00:07:47,067 --> 00:07:49,036 I'm on my way out. 192 00:07:49,069 --> 00:07:51,905 - Um... It'll only take me a couple of hours 193 00:07:51,939 --> 00:07:53,774 to get the rest of my stuff. 194 00:07:53,807 --> 00:07:55,008 - Take your time. 195 00:07:58,111 --> 00:07:59,980 Hey, uh... Do you have a... 196 00:08:01,849 --> 00:08:03,851 Do you have a place to change tonight? 197 00:08:03,884 --> 00:08:06,587 - Yeah. You? 198 00:08:06,620 --> 00:08:08,556 - Mm-hmm, yeah. 199 00:08:09,623 --> 00:08:10,958 Hey, um... 200 00:08:14,261 --> 00:08:15,729 Just be safe. 201 00:08:15,763 --> 00:08:17,631 - You too. 202 00:08:23,971 --> 00:08:27,140 - It took 240 years, but the streak is over. 203 00:08:27,174 --> 00:08:28,842 - What streak is that? 204 00:08:28,876 --> 00:08:30,878 - I've finally become the nagging wife. 205 00:08:30,911 --> 00:08:32,112 (Laughing) 206 00:08:32,145 --> 00:08:33,747 We had an agreement. 207 00:08:33,781 --> 00:08:37,084 - Uh... You know, we didn't exactly have an agreement, 208 00:08:37,117 --> 00:08:39,219 but what we talked over, I haven't forgotten. 209 00:08:39,252 --> 00:08:41,622 - Every day that kid is in charge, people die. 210 00:08:41,655 --> 00:08:44,024 The body count keeps ticking up. 211 00:08:44,057 --> 00:08:46,860 - I'm not particularly interested in a suicide mission. 212 00:08:46,894 --> 00:08:48,161 He's far too well-protected. 213 00:08:48,195 --> 00:08:50,163 - For me, maybe, but not you. 214 00:08:50,197 --> 00:08:52,165 I'm sure if Aidan Waite asks for a meeting, 215 00:08:52,199 --> 00:08:53,166 he'll get one. 216 00:08:53,200 --> 00:08:54,267 Maybe you're not 217 00:08:54,301 --> 00:08:56,604 all that interested in changing. 218 00:08:56,637 --> 00:08:57,771 - Hey! 219 00:08:57,805 --> 00:08:59,106 - Maybe killing that girl, 220 00:08:59,139 --> 00:09:00,908 maybe that's just who you are now. 221 00:09:00,941 --> 00:09:02,009 - No, it isn't! 222 00:09:02,042 --> 00:09:04,277 But I don't wanna see anyone else die. 223 00:09:04,311 --> 00:09:05,646 That's it. 224 00:09:05,679 --> 00:09:06,714 - Then protect them. 225 00:09:06,747 --> 00:09:07,781 - What are you doing? 226 00:09:07,815 --> 00:09:08,916 Are you kidding me? 227 00:09:08,949 --> 00:09:10,651 - It's from our church in Corwich. 228 00:09:10,684 --> 00:09:13,320 - That's the last place I want a souvenir from! 229 00:09:13,353 --> 00:09:17,324 - It's not all that bad. We got married there, baptised Isaac. 230 00:09:17,357 --> 00:09:20,293 After he died, I went in there and I took that. 231 00:09:20,327 --> 00:09:21,629 I even said a prayer. 232 00:09:21,662 --> 00:09:22,930 - Said a prayer to what? 233 00:09:22,963 --> 00:09:25,799 It isn't like there's a heaven waiting for us. 234 00:09:25,833 --> 00:09:28,001 - Well, maybe there is for Isaac. 235 00:09:28,035 --> 00:09:29,670 When I made that, 236 00:09:29,703 --> 00:09:32,606 killing other vampires was the last thing on my mind. 237 00:09:32,640 --> 00:09:34,708 - You were gonna use this on yourself. 238 00:09:36,944 --> 00:09:40,080 It's harder than it seems, isn't it? 239 00:09:40,113 --> 00:09:41,649 - You thought about it too? 240 00:09:41,682 --> 00:09:42,650 (Laughing) 241 00:09:42,683 --> 00:09:44,017 - Yeah. 242 00:09:44,051 --> 00:09:46,820 Sometimes, I think it's the only decent thing 243 00:09:46,854 --> 00:09:47,821 that we can do, 244 00:09:47,855 --> 00:09:49,222 but I never could either. 245 00:09:49,256 --> 00:09:53,060 - You think I have self-discipline, willpower. 246 00:09:54,995 --> 00:09:58,031 If I did, I would have been dust centuries ago. 247 00:09:58,065 --> 00:09:59,633 - Beating yourself up over it 248 00:09:59,667 --> 00:10:01,201 isn't gonna help anything either. 249 00:10:01,234 --> 00:10:03,103 - It'll help the next Isaac. 250 00:10:04,872 --> 00:10:08,709 You think those new vampires are really that different, 251 00:10:08,742 --> 00:10:10,043 that they're so evolved? 252 00:10:10,077 --> 00:10:12,646 You should pull your head out of the sand 253 00:10:12,680 --> 00:10:14,848 and go see what they're really doing. 254 00:10:14,882 --> 00:10:16,684 - Hey, I'd be happy to check out-- 255 00:10:16,717 --> 00:10:18,018 - And then, put an end to it! 256 00:10:21,221 --> 00:10:22,956 (Sighing) 257 00:10:22,990 --> 00:10:25,693 - Sorry things are still rocky between you and Nora. 258 00:10:25,726 --> 00:10:26,994 - Well, that makes 2 of us. 259 00:10:27,027 --> 00:10:28,996 - It's like she knew you a certain way, 260 00:10:29,029 --> 00:10:29,997 but you're just... 261 00:10:30,030 --> 00:10:31,999 You're not that guy anymore. 262 00:10:32,032 --> 00:10:33,366 You're this guy. 263 00:10:33,400 --> 00:10:35,769 And this guy is awesome. 264 00:10:36,904 --> 00:10:37,971 - Thanks, man. 265 00:10:38,005 --> 00:10:39,873 Yeah, I don't know, I'm, uh... 266 00:10:39,907 --> 00:10:42,242 I can't believe I'm saying this, I'm, um... 267 00:10:43,376 --> 00:10:45,813 almost looking forward to this turn. 268 00:10:45,846 --> 00:10:47,815 - Because you're with us. 269 00:10:47,848 --> 00:10:50,217 And I mean this when I say this: 270 00:10:50,250 --> 00:10:54,021 Everyone here gets you, Josh. 271 00:10:54,054 --> 00:10:55,255 And Nora will too. 272 00:10:55,288 --> 00:10:57,257 She just has to come around 273 00:10:57,290 --> 00:10:59,026 and deal with what you are now. 274 00:10:59,059 --> 00:11:00,027 - You're right. 275 00:11:00,060 --> 00:11:01,228 It just... 276 00:11:01,261 --> 00:11:05,833 It's so weird not turning with her. 277 00:11:05,866 --> 00:11:07,134 - If it's any consolation, 278 00:11:07,167 --> 00:11:09,136 it looks like we're both flying solo. 279 00:11:09,169 --> 00:11:10,437 - Wendy's not here? 280 00:11:10,470 --> 00:11:12,072 - Uh, she, uh... 281 00:11:13,340 --> 00:11:15,108 wanted to take a bit of time, 282 00:11:15,142 --> 00:11:17,911 you know, away from everything. 283 00:11:17,945 --> 00:11:20,781 - I'm... Should we... I'm so sorry, by the way. 284 00:11:20,814 --> 00:11:22,750 I don't know... - I don't want to... 285 00:11:23,784 --> 00:11:25,052 - Should we talk about it? 286 00:11:25,085 --> 00:11:26,419 - No. About what happened? 287 00:11:26,453 --> 00:11:27,420 No, let's... 288 00:11:27,454 --> 00:11:29,923 What's up, Andrew? 289 00:11:29,957 --> 00:11:31,859 Look, I had a blowup, 290 00:11:31,892 --> 00:11:35,729 but I promise it will never happen again, 291 00:11:35,763 --> 00:11:38,866 not after I realized what you are. 292 00:11:38,899 --> 00:11:40,200 - What am I? 293 00:11:40,233 --> 00:11:43,070 - You're this special kind of wolf. 294 00:11:43,103 --> 00:11:46,073 The way you can change whenever you want, 295 00:11:46,106 --> 00:11:48,208 do you know how amazing that is? 296 00:11:48,241 --> 00:11:50,043 When I saw that, I got it. 297 00:11:50,077 --> 00:11:54,081 I saw what Wendy saw, and it's pheromones, man! 298 00:11:55,115 --> 00:11:56,483 You can't fight that! 299 00:11:56,516 --> 00:11:58,285 - OK... 300 00:11:58,318 --> 00:12:02,155 - And I realized that the wolf knows things before we do, 301 00:12:02,189 --> 00:12:04,491 and I have to trust those instincts. 302 00:12:04,524 --> 00:12:06,894 - Deviled-egg dude! 303 00:12:06,927 --> 00:12:08,195 - Hey, man! 304 00:12:08,228 --> 00:12:10,230 - Hey, how are you? - Good. And you? 305 00:12:10,263 --> 00:12:11,431 - How's the arm? 306 00:12:11,464 --> 00:12:12,499 - Fully operational. 307 00:12:12,532 --> 00:12:13,733 - That's good. 308 00:12:14,835 --> 00:12:16,169 - You must be Josh. 309 00:12:16,203 --> 00:12:18,105 - Yeah, I am. 310 00:12:18,138 --> 00:12:19,907 - It's so great to finally meet you. 311 00:12:19,940 --> 00:12:22,042 He's taller than I thought. 312 00:12:22,075 --> 00:12:23,777 - He is, yeah. 313 00:12:23,811 --> 00:12:25,846 - I'm standing right here. 314 00:12:25,879 --> 00:12:28,181 - I heard about how you delivered Caroline's baby. 315 00:12:28,215 --> 00:12:30,217 - Oh, I didn't do-- It was my wife, mostly. 316 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 - Dude, it was you. 317 00:12:31,518 --> 00:12:33,821 - It was me and my-- me and my wife. 318 00:12:33,854 --> 00:12:35,122 - It was him. 319 00:12:35,155 --> 00:12:36,456 - It takes a special person 320 00:12:36,489 --> 00:12:37,925 to do that for a stranger. 321 00:12:37,958 --> 00:12:39,126 - I do what I can! 322 00:12:39,159 --> 00:12:41,161 - That's why I trust you. 323 00:12:45,232 --> 00:12:47,835 Anyway, I can't wait to see you later. 324 00:12:50,037 --> 00:12:51,238 - Isn't she cute? 325 00:12:53,373 --> 00:12:55,408 - What the hell is she doing here, man? 326 00:12:55,442 --> 00:12:56,977 - By the way she spoke to you, 327 00:12:57,010 --> 00:12:58,411 I'm guessing whatever you want. 328 00:12:58,445 --> 00:13:01,882 - No, I mean, why would they bring her here, now? 329 00:13:01,915 --> 00:13:06,253 - She's here for the same reason as everyone else is here, 330 00:13:06,286 --> 00:13:07,420 to turn together. 331 00:13:07,454 --> 00:13:08,421 - I can smell her. 332 00:13:08,455 --> 00:13:09,456 She's not a wolf! 333 00:13:11,058 --> 00:13:12,059 - Not yet. 334 00:13:25,172 --> 00:13:28,441 - (Kenny): If you're ever unsure, buddy, you can go to Jo. 335 00:13:28,475 --> 00:13:30,410 And then, uh... 336 00:13:34,114 --> 00:13:35,282 - Hey! 337 00:13:36,349 --> 00:13:38,485 - Hey! I recognize that voice! 338 00:13:38,518 --> 00:13:39,486 - How are you doing? 339 00:13:39,519 --> 00:13:40,487 - I'm good. 340 00:13:40,520 --> 00:13:42,022 Did I owe you a phone call? 341 00:13:42,055 --> 00:13:43,090 - Mm-mmm. - OK, good. 342 00:13:43,123 --> 00:13:45,058 'Cause I've been pretty crazed here. 343 00:13:45,092 --> 00:13:46,459 - No kidding! What's going on? 344 00:13:46,493 --> 00:13:47,594 - It's a lot, I know. 345 00:13:47,627 --> 00:13:49,496 It's weird how quickly we're blowing up. 346 00:13:49,529 --> 00:13:51,031 - Indeed, right. 347 00:13:51,064 --> 00:13:52,565 How does this all fit in with your 348 00:13:52,599 --> 00:13:54,467 "we're doing things differently" spiel? 349 00:13:54,501 --> 00:13:56,136 - Oh, we are. 350 00:13:56,169 --> 00:13:58,338 I mean, who knew that vampire repopulation 351 00:13:58,371 --> 00:14:00,340 was gonna be such a growth industry? 352 00:14:00,373 --> 00:14:03,076 - Well, anybody who's ever sold anything to an addict. 353 00:14:03,110 --> 00:14:04,244 - Well, don't worry. 354 00:14:04,277 --> 00:14:06,113 We've still got the full veggie options 355 00:14:06,146 --> 00:14:07,180 at our new blood dens. 356 00:14:07,214 --> 00:14:08,581 - Oh, at the blood dens? Really? 357 00:14:08,615 --> 00:14:10,951 How many blood dens do you have these days? 358 00:14:10,984 --> 00:14:12,219 - Just a few. 359 00:14:12,252 --> 00:14:14,221 - Not that you asked me my advice, 360 00:14:14,254 --> 00:14:17,357 but don't you think you ought to just slow down a little bit? 361 00:14:17,390 --> 00:14:20,560 - Well, I mean, I'm barely doing anything. I'm serious! 362 00:14:20,593 --> 00:14:23,496 People are actually coming to me, from everywhere: 363 00:14:23,530 --> 00:14:25,165 Providence, Baltimore, Buffalo... 364 00:14:25,198 --> 00:14:27,500 See, they want me to do there what I'm doing here. 365 00:14:27,534 --> 00:14:30,503 - Well, you know that you can always say no, right? 366 00:14:30,537 --> 00:14:32,405 - Well, I mean, it's kind of rude 367 00:14:32,439 --> 00:14:34,074 not to hear them out, right? 368 00:14:34,107 --> 00:14:35,175 - Hmm. 369 00:14:35,208 --> 00:14:37,244 - You know what people like? 370 00:14:37,277 --> 00:14:38,311 - What's that? 371 00:14:38,345 --> 00:14:41,014 - See, most of the old-timers are grim. 372 00:14:41,048 --> 00:14:42,916 - I hope you don't mean me! 373 00:14:42,950 --> 00:14:44,351 - No offense. Just listen. 374 00:14:44,384 --> 00:14:48,255 They're all about the "plague this, Bishop that." 375 00:14:48,288 --> 00:14:50,490 Most of the new ones didn't want to be turned. 376 00:14:50,523 --> 00:14:51,992 - Hmm... 377 00:14:52,025 --> 00:14:53,126 - I mean, you know me. 378 00:14:53,160 --> 00:14:55,295 This is all I've ever really cared about. 379 00:14:55,328 --> 00:14:57,030 You gotta be a fan first, right? 380 00:14:57,064 --> 00:14:58,098 Don't get me wrong. 381 00:14:58,131 --> 00:15:00,100 I'm not trying to harsh the old regime. 382 00:15:00,133 --> 00:15:01,601 I'm saying there's improvements. 383 00:15:01,634 --> 00:15:03,270 We're a little more open-minded. 384 00:15:03,303 --> 00:15:05,272 We're not locked in the way of thinking 385 00:15:05,305 --> 00:15:07,074 that the old guys were. 386 00:15:07,107 --> 00:15:10,310 - Well, look, you are sitting where Bishop sat 387 00:15:10,343 --> 00:15:13,546 and you are telling me how different you are. 388 00:15:13,580 --> 00:15:15,115 I was there, 389 00:15:15,148 --> 00:15:17,284 and I knew all of Bishop's plans. 390 00:15:19,286 --> 00:15:21,188 You're starting to sound like Bishop. 391 00:15:21,221 --> 00:15:23,957 - Just blue sky-ing here. 392 00:15:25,125 --> 00:15:26,259 Oh, yeah, sorry. 393 00:15:26,293 --> 00:15:28,128 Can you give me one second? Thanks. 394 00:15:29,462 --> 00:15:31,364 Everybody knows what they're doing? 395 00:15:31,398 --> 00:15:34,034 If you have questions or concerns, come to me. 396 00:15:48,381 --> 00:15:49,349 - Hey! - Hey! 397 00:15:49,382 --> 00:15:51,284 Aidan, you remember Astrid, right? 398 00:15:51,318 --> 00:15:52,652 - Yeah! 399 00:15:52,685 --> 00:15:55,088 - The world's worst baby shower! - Indeed, yeah! 400 00:15:55,122 --> 00:15:57,090 - I'm sorry my friends trashed your place. 401 00:15:57,124 --> 00:15:59,092 - Believe me. That place has seen worse. 402 00:15:59,126 --> 00:16:00,493 Are you allowed to be here? 403 00:16:00,527 --> 00:16:02,495 - Yeah. I mean, I got some glares. 404 00:16:02,529 --> 00:16:04,397 - Yeah, but if anybody has a problem, 405 00:16:04,431 --> 00:16:05,665 they keep it to themselves. 406 00:16:05,698 --> 00:16:07,367 - They've actually been way cooler 407 00:16:07,400 --> 00:16:09,102 than my pack has to Kenny. 408 00:16:09,136 --> 00:16:11,504 - Really? - You break one guy's arm... 409 00:16:11,538 --> 00:16:12,672 - They'll get over it! 410 00:16:12,705 --> 00:16:14,507 Or I'll stop turning with them. 411 00:16:14,541 --> 00:16:15,575 - OK. 412 00:16:15,608 --> 00:16:17,510 - Andrew and Caroline invited us all 413 00:16:17,544 --> 00:16:19,312 to their new place for the turn. 414 00:16:20,380 --> 00:16:22,115 Anyways, I should get going. 415 00:16:22,149 --> 00:16:24,684 - Well, the turn is tomorrow, though, right? 416 00:16:24,717 --> 00:16:26,753 - Yeah, they want some pack bonding time. 417 00:16:26,786 --> 00:16:29,289 I just hope they don't make us do trust falls. 418 00:16:29,322 --> 00:16:31,291 - Well, I packed you a change bag, 419 00:16:31,324 --> 00:16:33,660 and I might have thrown in an extra rump roast. 420 00:16:33,693 --> 00:16:35,695 - I saw it, and your note. 421 00:16:39,266 --> 00:16:41,268 You did all right with this one! 422 00:16:41,301 --> 00:16:42,302 (Laughing) 423 00:16:46,106 --> 00:16:47,674 - OK, look, I know that expansion 424 00:16:47,707 --> 00:16:49,042 is a dirty word to you, 425 00:16:49,076 --> 00:16:50,777 but if I can go anywhere with Astrid 426 00:16:50,810 --> 00:16:52,312 and not get hassled for it, 427 00:16:52,345 --> 00:16:53,713 I'm gonna do it! 428 00:16:53,746 --> 00:16:55,615 - Kenny, you can do whatever you want. 429 00:16:55,648 --> 00:16:59,586 You can compel whoever you want, you can go wherever you want. 430 00:16:59,619 --> 00:17:01,321 So, let me ask you this: 431 00:17:01,354 --> 00:17:04,391 Are you doing all of this for her... 432 00:17:05,625 --> 00:17:07,227 or is it for you? 433 00:17:17,704 --> 00:17:19,206 - No! 434 00:17:19,239 --> 00:17:20,240 (Screaming) 435 00:17:20,273 --> 00:17:21,241 - What the hell? 436 00:17:21,274 --> 00:17:22,609 - I'm saving you from yourself! 437 00:17:22,642 --> 00:17:24,477 - You saved me from aspirin! 438 00:17:24,511 --> 00:17:25,778 - Oh, sorry, ghost foul. 439 00:17:25,812 --> 00:17:28,415 - What did you think I was taking? 440 00:17:28,448 --> 00:17:30,683 - I don't know! Uppers, downers, reds, blues... 441 00:17:30,717 --> 00:17:32,685 Whatever gets you through the day. Sorry. 442 00:17:32,719 --> 00:17:35,155 - OK, I've had my vices, 443 00:17:35,188 --> 00:17:37,157 but pills ain't it! 444 00:17:37,190 --> 00:17:38,458 (Scoffing) 445 00:17:38,491 --> 00:17:40,393 - Well, maybe not in this life, 446 00:17:40,427 --> 00:17:43,630 but when I went back in time, you went hardcore nurse Jackie. 447 00:17:43,663 --> 00:17:45,298 - I did? - Yeah. 448 00:17:45,332 --> 00:17:47,534 You don't have to be so thrilled about it. 449 00:17:47,567 --> 00:17:49,669 - What? It's not like it actually happened. 450 00:17:49,702 --> 00:17:52,239 - I really wish that people would stop saying that. 451 00:17:52,272 --> 00:17:54,241 It did actually happen. It happened to me. 452 00:17:54,274 --> 00:17:55,842 Every second of it actually happened. 453 00:17:55,875 --> 00:17:57,744 And by the way, 454 00:17:57,777 --> 00:17:59,812 that's how I know that in either version, 455 00:17:59,846 --> 00:18:01,514 you and Josh are better together. 456 00:18:01,548 --> 00:18:02,682 - You don't think 457 00:18:02,715 --> 00:18:04,551 I wanna believe that too? 458 00:18:06,453 --> 00:18:10,257 So, what else happened when you went back in time? 459 00:18:12,359 --> 00:18:15,562 - Well, um, I left Danny. 460 00:18:17,264 --> 00:18:18,631 I became a werewolf. 461 00:18:18,665 --> 00:18:20,267 Yeah. 462 00:18:20,300 --> 00:18:23,370 And somewhere along the line, 463 00:18:23,403 --> 00:18:25,572 I sort of... 464 00:18:26,906 --> 00:18:29,409 I kind of fell in love with Aidan. 465 00:18:29,442 --> 00:18:31,178 - Um, you what? 466 00:18:31,211 --> 00:18:34,247 You--you fell in love with Aidan? 467 00:18:34,281 --> 00:18:37,384 - Yes! And it's not the most ridiculous thing you ever heard! 468 00:18:37,417 --> 00:18:39,486 - No, my God! Not at all! It's just... 469 00:18:40,520 --> 00:18:41,888 It's just unexpected! 470 00:18:41,921 --> 00:18:43,356 - I know. 471 00:18:43,390 --> 00:18:46,393 And until Ray accidentally murdered me 472 00:18:46,426 --> 00:18:49,529 and turned me into a ghost again, 473 00:18:49,562 --> 00:18:52,299 it was kind of the greatest thing ever. 474 00:18:53,833 --> 00:18:55,735 - Well, does Aidan know? 475 00:18:55,768 --> 00:18:57,770 I mean, obviously, that Aidan knew. 476 00:18:57,804 --> 00:18:59,706 But this Aidan, did you tell him? 477 00:18:59,739 --> 00:19:02,642 - No! God no! No! 478 00:19:02,675 --> 00:19:06,613 First of all, healthy enough ego on that boy as is. 479 00:19:07,814 --> 00:19:11,718 Also, back then, it was possible. 480 00:19:11,751 --> 00:19:12,952 I was alive! 481 00:19:12,985 --> 00:19:15,288 Even when I was a wolf, I was alive. 482 00:19:15,322 --> 00:19:16,723 And now, meh-meh. 483 00:19:16,756 --> 00:19:20,727 - But you guys could still be together, mostly. 484 00:19:20,760 --> 00:19:23,496 - Yeah, I don't think he thinks of me that way. 485 00:19:24,864 --> 00:19:26,666 And it's OK, 'cause I didn't either 486 00:19:26,699 --> 00:19:29,436 until I got to go back and do it over from scratch. 487 00:19:29,469 --> 00:19:32,672 And he never gets to do that, so I just don't... 488 00:19:32,705 --> 00:19:37,410 I don't--I don't see how he could feel like that for me. 489 00:19:37,444 --> 00:19:39,746 - OK, no more CliffsNotes. 490 00:19:40,980 --> 00:19:42,649 I need to know everything. 491 00:19:42,682 --> 00:19:43,650 (Laughing) 492 00:19:43,683 --> 00:19:45,452 - OK. 493 00:19:45,485 --> 00:19:46,819 - Josh, hey, hey, hey, hey! 494 00:19:46,853 --> 00:19:48,355 - Do you know about this? 495 00:19:48,388 --> 00:19:51,224 He's planning on turning all these people into wolves! 496 00:19:51,258 --> 00:19:52,925 - Yeah, it was our idea. 497 00:19:53,960 --> 00:19:55,462 - What? 498 00:19:55,495 --> 00:19:56,729 You can't do this! 499 00:19:56,763 --> 00:19:59,266 They have no idea what's about to happen to them! 500 00:19:59,299 --> 00:20:01,368 - You said you'd help us build the pack. 501 00:20:01,401 --> 00:20:02,935 This is what we need! - No! No! 502 00:20:02,969 --> 00:20:06,306 No, I said that I would teach you what I know, all right? 503 00:20:06,339 --> 00:20:08,575 I will never, ever pass this on willingly! 504 00:20:08,608 --> 00:20:10,643 - You were alone when you were attacked. 505 00:20:10,677 --> 00:20:12,579 It'll be different. - This is insane. 506 00:20:12,612 --> 00:20:15,515 - These people are gonna have us, a support system, a family. 507 00:20:15,548 --> 00:20:16,783 - Yeah, a Manson family! 508 00:20:16,816 --> 00:20:18,585 I can't believe I didn't see-- 509 00:20:18,618 --> 00:20:20,653 They'll be killers. Did you explain that? 510 00:20:20,687 --> 00:20:21,788 - Just calm down. 511 00:20:21,821 --> 00:20:23,823 - Don't tell me to calm down, Mark. 512 00:20:23,856 --> 00:20:25,292 - You met Charlotte. 513 00:20:25,325 --> 00:20:26,859 Does she look like a victim? 514 00:20:26,893 --> 00:20:28,895 No! She wants to be here. 515 00:20:28,928 --> 00:20:31,631 Everyone chose to be with us, OK? 516 00:20:31,664 --> 00:20:34,267 - And you, man, you are the only one-- 517 00:20:34,301 --> 00:20:35,468 - Don't touch me! 518 00:20:37,704 --> 00:20:40,707 - You are the only one who can do this. 519 00:20:40,740 --> 00:20:42,575 - You're out of luck then. 520 00:20:42,609 --> 00:20:46,346 - We can't scratch them, not safely, not with the full moon. 521 00:20:46,379 --> 00:20:50,016 As werewolves, we'll be too out of control! We'll go too far! 522 00:20:50,049 --> 00:20:51,818 - We've seen what you can do. 523 00:20:51,851 --> 00:20:53,986 You're the only one who can change at will! 524 00:20:54,020 --> 00:20:55,922 We're just gonna scratch the new ones. 525 00:20:55,955 --> 00:20:57,990 - That's why you invited me here. 526 00:20:58,024 --> 00:21:00,560 This is it, huh? 527 00:21:00,593 --> 00:21:03,796 Well, you either just did a piss-poor job explaining it 528 00:21:03,830 --> 00:21:05,398 to those people 529 00:21:05,432 --> 00:21:07,500 or you just recruited a bunch of psychopaths. 530 00:21:07,534 --> 00:21:09,369 Either way, I'm out of here! This is-- 531 00:21:09,402 --> 00:21:10,903 - Josh... - Get out of my way. 532 00:21:10,937 --> 00:21:12,839 - Josh, I'm sorry. - The pack needs you. 533 00:21:12,872 --> 00:21:14,874 (Screaming) 534 00:21:24,384 --> 00:21:26,453 - I know this sounds weird, 535 00:21:26,486 --> 00:21:28,721 but I know exactly how you feel. 536 00:21:30,690 --> 00:21:31,858 - Oh yeah? 537 00:21:31,891 --> 00:21:34,394 You spend a lot of time naked in a cage? 538 00:21:34,427 --> 00:21:36,796 - I was just like you, Josh. 539 00:21:36,829 --> 00:21:40,800 Afraid, convinced that being a wolf was a death sentence. 540 00:21:40,833 --> 00:21:44,371 The thought of passing it on to somebody else was terrifying, 541 00:21:44,404 --> 00:21:45,805 but then I had April. 542 00:21:45,838 --> 00:21:48,107 - She's your ch--child, Andrew. 543 00:21:48,140 --> 00:21:49,942 It's completely different. 544 00:21:49,976 --> 00:21:51,478 - You're gonna see, Josh. 545 00:21:51,511 --> 00:21:53,980 Making your own wolf, it's not curse at all! 546 00:21:54,013 --> 00:21:57,684 Having April was the best thing that I ever did with my life. 547 00:21:57,717 --> 00:21:59,886 - If you're so convinced I'm gonna love it, 548 00:21:59,919 --> 00:22:02,422 why don't you let me the hell out of the cage, huh? 549 00:22:02,455 --> 00:22:03,756 - We can't do that, Josh. 550 00:22:03,790 --> 00:22:07,627 See, the cage is gonna keep everyone safe. 551 00:22:07,660 --> 00:22:09,128 They just get a scratch. 552 00:22:09,161 --> 00:22:11,931 - And how do you know that I'm not gonna turn on you, huh? 553 00:22:11,964 --> 00:22:13,666 When I change? How do you know? 554 00:22:13,700 --> 00:22:15,435 - Because we are your pack now. 555 00:22:15,468 --> 00:22:16,836 - That's right. 556 00:22:16,869 --> 00:22:19,472 - And we're gonna fall in line like we always have. 557 00:22:19,506 --> 00:22:21,941 And you, you would never hurt your own pups. 558 00:22:21,974 --> 00:22:23,510 - You already have a pack! 559 00:22:23,543 --> 00:22:26,446 You already have one! Why do you need more wolves? 560 00:22:26,479 --> 00:22:28,815 - One day, the truce with those parasites 561 00:22:28,848 --> 00:22:30,149 is gonna come to an end. 562 00:22:30,182 --> 00:22:31,684 (Groaning) 563 00:22:31,718 --> 00:22:34,020 You have to understand that when that happens, 564 00:22:34,053 --> 00:22:35,622 we have to be ready. 565 00:22:35,655 --> 00:22:38,024 - The vamps can choose who can join them and when. 566 00:22:38,057 --> 00:22:39,526 Us, it's more random. 567 00:22:39,559 --> 00:22:41,994 You scratch somebody during a full moon, 568 00:22:42,028 --> 00:22:43,129 and they're one of us. 569 00:22:43,162 --> 00:22:44,697 But with you leading us, 570 00:22:44,731 --> 00:22:47,500 we could finally choose who's part of our family too! 571 00:22:47,534 --> 00:22:49,068 And once you made a few of your own, 572 00:22:49,101 --> 00:22:52,138 you're gonna realize this is what you were meant to do. 573 00:22:52,171 --> 00:22:53,606 - This is crazy. 574 00:22:53,640 --> 00:22:55,775 Just know that what you're asking me to do, 575 00:22:55,808 --> 00:22:57,510 I will never do this. 576 00:22:57,544 --> 00:23:00,012 - We have seen your true wolf, Josh. You showed us. 577 00:23:00,046 --> 00:23:03,049 And that is who we need helping us right now. 578 00:23:03,082 --> 00:23:05,752 Come on, Josh! Show him to us again. 579 00:23:05,785 --> 00:23:08,488 - Never. 580 00:23:08,521 --> 00:23:11,858 (Sighing) 581 00:23:21,601 --> 00:23:23,936 What are you doing? 582 00:23:23,970 --> 00:23:25,104 - I'm sorry, Josh. 583 00:23:25,137 --> 00:23:26,606 - No. No, no, no. 584 00:23:26,639 --> 00:23:27,807 No, stop. 585 00:23:27,840 --> 00:23:29,576 - This is for everyone's good. 586 00:23:29,609 --> 00:23:30,777 - No! Stop! 587 00:23:30,810 --> 00:23:32,745 (Screaming) 588 00:23:32,779 --> 00:23:34,847 (Growling) 589 00:23:37,249 --> 00:23:39,719 - Do it again! Do it again! 590 00:23:39,752 --> 00:23:42,288 (Screaming) 591 00:23:45,157 --> 00:23:49,896 (Bones cracking, Josh growling) 592 00:23:59,739 --> 00:24:03,676 (Wolf growling) 593 00:24:03,710 --> 00:24:05,478 - Josh ran a pie shop? 594 00:24:05,512 --> 00:24:06,579 (Laughing) 595 00:24:06,613 --> 00:24:08,881 That actually doesn't sound that bad! 596 00:24:08,915 --> 00:24:10,082 - No, he was miserable. 597 00:24:10,116 --> 00:24:11,718 Trust. 598 00:24:11,751 --> 00:24:12,919 (Sighing) 599 00:24:12,952 --> 00:24:15,154 - Am I horrible if that makes me feel 600 00:24:15,187 --> 00:24:16,756 just a little bit good? 601 00:24:16,789 --> 00:24:18,558 - Don't pretend you don't know. 602 00:24:18,591 --> 00:24:21,193 The guy is a wreck without you, past, present, future. 603 00:24:21,227 --> 00:24:22,662 You know it! 604 00:24:22,695 --> 00:24:24,864 - I know, but if I stay, I'm enabling him, 605 00:24:24,897 --> 00:24:28,134 this violent guy that he's OK with. 606 00:24:28,167 --> 00:24:30,169 If I stay in this house, 607 00:24:30,202 --> 00:24:34,006 the next time someone gets hurt or worse... 608 00:24:34,040 --> 00:24:37,644 - I know. I know. It just breaks my heart to see you go. 609 00:24:40,780 --> 00:24:41,881 (Siren wailing) 610 00:24:41,914 --> 00:24:43,082 (Knocking) 611 00:24:48,921 --> 00:24:50,990 (Sighing) 612 00:24:51,023 --> 00:24:53,826 - Hmm, you look unhappy. 613 00:24:53,860 --> 00:24:56,963 Is that because you kept your word or because you broke it? 614 00:24:56,996 --> 00:25:00,166 - You're not the only one that I gave my word to. 615 00:25:00,199 --> 00:25:02,835 - What? Like you owe those vampires something? 616 00:25:02,869 --> 00:25:04,036 - Not all of them, no. 617 00:25:04,070 --> 00:25:05,271 But Kenny, yeah, I do. 618 00:25:05,304 --> 00:25:07,707 Suzanna, Kenny is my son. 619 00:25:09,308 --> 00:25:11,978 - Oh! Well, that does change the equation, doesn't it? 620 00:25:12,011 --> 00:25:13,279 - Yes, it does. 621 00:25:13,312 --> 00:25:14,981 He saved me during the plague, 622 00:25:15,014 --> 00:25:17,216 and when he needed help, I gave it to him, 623 00:25:17,249 --> 00:25:18,685 and I made him one of us. 624 00:25:18,718 --> 00:25:19,786 - You call that help? 625 00:25:19,819 --> 00:25:21,754 - You don't understand the circumstances. 626 00:25:21,788 --> 00:25:23,790 He would've died if I hadn't helped him, 627 00:25:23,823 --> 00:25:24,857 and I gave him my word 628 00:25:24,891 --> 00:25:26,793 to do whatever it takes to protect him. 629 00:25:26,826 --> 00:25:29,562 - Now you want me to give him a pass too? 630 00:25:29,596 --> 00:25:32,098 - He's different! Not-- He's not Bishop! 631 00:25:32,131 --> 00:25:35,635 - Why didn't you tell me this when I first saw you? 632 00:25:35,668 --> 00:25:38,137 - Because, Suzanna, I wanted you to know 633 00:25:38,170 --> 00:25:40,773 that I was a different kind of vampire, 634 00:25:40,807 --> 00:25:43,042 that I'm a little bit more like you. 635 00:25:43,075 --> 00:25:45,578 And it's a little bit hard to do that 636 00:25:45,612 --> 00:25:48,781 when I just turned the next leader of Boston, OK? 637 00:25:48,815 --> 00:25:52,084 - I understand a weakness for our kids, 638 00:25:52,118 --> 00:25:55,254 but I thought after that girl, after you dried up, 639 00:25:55,287 --> 00:25:58,357 I thought you were done with all this. 640 00:25:58,390 --> 00:26:02,061 - The pain that you felt after killing Isaac. 641 00:26:02,094 --> 00:26:06,098 That never really goes away completely, does it? 642 00:26:06,132 --> 00:26:07,967 - No. 643 00:26:08,000 --> 00:26:11,037 - Well, then why would you wish that on me? 644 00:26:11,070 --> 00:26:13,906 Don't ask me to do that to Kenny. 645 00:26:13,940 --> 00:26:17,009 - You're asking me to look the other way while people die. 646 00:26:17,043 --> 00:26:19,846 - I didn't know what he was up to. I really didn't. 647 00:26:19,879 --> 00:26:22,014 So just give me a chance to rein him in. 648 00:26:22,048 --> 00:26:23,950 - Fine, I'll give you 2 months. 649 00:26:23,983 --> 00:26:26,986 And I'll have to trust that you can raise him up 650 00:26:27,019 --> 00:26:28,287 into something decent, 651 00:26:28,320 --> 00:26:31,057 like you would've with Isaac. 652 00:26:31,090 --> 00:26:32,258 - I will. I will. 653 00:26:32,291 --> 00:26:34,326 - Fine, then I'll back off. 654 00:26:34,360 --> 00:26:36,929 But if you can't get him under control, 655 00:26:36,963 --> 00:26:39,666 the next time I see you, you won't see me coming. 656 00:26:43,369 --> 00:26:45,137 (Scoffing) 657 00:26:45,171 --> 00:26:47,707 - So what's next for you? 658 00:26:47,740 --> 00:26:50,209 Hmm? 659 00:26:51,678 --> 00:26:53,913 Are you gonna stay in Boston? 660 00:26:53,946 --> 00:26:56,282 - No, I think I'll find someplace new. 661 00:26:58,417 --> 00:27:02,054 I was just hoping that next place might've been with you. 662 00:27:14,433 --> 00:27:17,269 - Oh, hey---hey! Uh, you got a minute? 663 00:27:17,303 --> 00:27:20,439 - I just-- No, 'cause I'm doing-- 664 00:27:20,472 --> 00:27:24,143 - Just kind of need some impartial advice from a friend. 665 00:27:24,176 --> 00:27:26,913 - OK. 666 00:27:28,748 --> 00:27:31,050 (Grunting) 667 00:27:31,083 --> 00:27:34,153 - What-- Am I crazy to let Suzanna leave town? 668 00:27:34,186 --> 00:27:37,023 She's the only wife that I ever had. 669 00:27:37,056 --> 00:27:39,058 - Suzanna's not right for you. 670 00:27:39,091 --> 00:27:41,928 - OK, but what are the chances, you know, 671 00:27:41,961 --> 00:27:45,031 that someone that you love that much is gone, 672 00:27:45,064 --> 00:27:46,332 you think for good, 673 00:27:46,365 --> 00:27:48,167 then comes back... 674 00:27:48,200 --> 00:27:51,003 different, but the connection's still there. 675 00:27:51,037 --> 00:27:54,006 I mean, what do you do? Do you just let them go? 676 00:27:54,040 --> 00:27:55,942 - No! - I thought you said Suzanna-- 677 00:27:55,975 --> 00:27:59,411 - For the right person, yes, but Suzanna is not that person. 678 00:27:59,445 --> 00:28:01,714 - OK, well, then who are we talking about? 679 00:28:01,748 --> 00:28:03,415 Are we talking about, like, Kat, or... 680 00:28:03,449 --> 00:28:04,817 Not Celine. 681 00:28:04,851 --> 00:28:06,352 - Oh, also not right for you! 682 00:28:06,385 --> 00:28:07,920 - Why not? 683 00:28:07,954 --> 00:28:10,790 - OK, should we take Suzanna? - Sure! 684 00:28:10,823 --> 00:28:13,860 - She loves you in theory. - Yes. 685 00:28:13,893 --> 00:28:15,762 - As long as you never mess up! 686 00:28:15,795 --> 00:28:18,330 She would never put up with you day to day. 687 00:28:18,364 --> 00:28:20,833 No! Not the real you. No! 688 00:28:20,867 --> 00:28:22,468 - All right, well, that's true. 689 00:28:22,501 --> 00:28:25,171 - You need someone who knows that you slip. 690 00:28:25,204 --> 00:28:27,940 - You need someone who knows that you're not perfect, 691 00:28:27,974 --> 00:28:29,208 but who loves you anyway, 692 00:28:29,241 --> 00:28:31,143 who knows that you'll get there someday. 693 00:28:31,177 --> 00:28:32,745 One day! 694 00:28:34,146 --> 00:28:35,514 (Scoffing) 695 00:28:35,547 --> 00:28:38,050 - Yeah, there's only one problem with that. 696 00:28:38,084 --> 00:28:40,086 That woman doesn't exist. 697 00:28:40,119 --> 00:28:42,188 (Doorbell buzzing) 698 00:28:49,295 --> 00:28:51,397 - You've gotta stop them! - Astrid? 699 00:28:51,430 --> 00:28:53,800 - They've got Josh. 700 00:29:30,870 --> 00:29:32,905 (Aidan sighing) 701 00:29:32,939 --> 00:29:34,173 - How long has it been? 702 00:29:34,206 --> 00:29:35,241 - Like 15 minutes? 703 00:29:35,274 --> 00:29:36,575 - This is ridiculous. 704 00:29:36,608 --> 00:29:39,045 We never should've let her go in there alone. 705 00:29:39,078 --> 00:29:41,180 - She'll be back soon. 706 00:29:41,213 --> 00:29:43,382 - I saw Josh. He's in a cage in the basement. 707 00:29:43,415 --> 00:29:45,251 - Is he OK? 708 00:29:45,284 --> 00:29:47,386 - Uh, he's in a cage in the basement! 709 00:29:47,419 --> 00:29:49,922 - Right! Is there anyone else with him? 710 00:29:49,956 --> 00:29:51,991 - No, they just left. - Where did they go? 711 00:29:52,024 --> 00:29:54,526 - They're showing the new ones where to turn tomorrow. 712 00:29:54,560 --> 00:29:56,462 It's like a super creepy college tour. 713 00:29:56,495 --> 00:29:58,865 - Well, are you gonna show us where Josh is? 714 00:29:58,898 --> 00:29:59,932 - OK, yes! 715 00:30:02,434 --> 00:30:04,303 - Hello? 716 00:30:04,336 --> 00:30:08,374 Can we at least pretend we run a fake business? 717 00:30:10,642 --> 00:30:13,045 (Rustling) 718 00:30:19,351 --> 00:30:20,987 (Groaning) 719 00:30:23,322 --> 00:30:25,024 You don't wanna do this. 720 00:30:25,057 --> 00:30:27,359 - Oh, I heard that you can compel vampires. 721 00:30:27,393 --> 00:30:29,228 That even gave me a little tingle. 722 00:30:29,261 --> 00:30:30,596 (Gasping) 723 00:30:30,629 --> 00:30:32,564 Looks like the juniper's working. 724 00:30:32,598 --> 00:30:34,433 - You want to let me go. 725 00:30:34,466 --> 00:30:35,601 - No, I really don't. 726 00:30:40,472 --> 00:30:43,575 - (Nora): Oh my God! Josh! 727 00:30:43,609 --> 00:30:46,112 - Hey! You all right, pal? 728 00:30:46,145 --> 00:30:47,679 - Let's get you out of here. 729 00:30:50,649 --> 00:30:52,919 (Grunting) 730 00:30:52,952 --> 00:30:54,921 - Come on, come on, come on! 731 00:30:54,954 --> 00:30:57,123 - Come on! Let's go, man. 732 00:30:57,156 --> 00:31:00,392 - Let's go, Josh. Come on. We're gonna help you. 733 00:31:00,426 --> 00:31:04,130 - Guys. Guys! 734 00:31:04,163 --> 00:31:07,633 - Oh, you can leave, but he stays. 735 00:31:07,666 --> 00:31:10,336 - He's coming with us. 736 00:31:10,369 --> 00:31:13,672 - You already left him once. You know how it's done. 737 00:31:13,705 --> 00:31:16,142 And you picked the wrong night to cross us. 738 00:31:16,175 --> 00:31:17,609 - Let us leave with him. 739 00:31:17,643 --> 00:31:20,546 - Sorry, he's meeting his brand new family tomorrow. 740 00:31:20,579 --> 00:31:23,149 - Your wife and daughter are alive because of him, 741 00:31:23,182 --> 00:31:24,650 and you do this? 742 00:31:24,683 --> 00:31:27,253 - We didn't kick Josh out for what he is. 743 00:31:27,286 --> 00:31:28,654 You did. We took him in. 744 00:31:28,687 --> 00:31:31,357 - At least, with these new wolves, 745 00:31:31,390 --> 00:31:33,492 he'll get the respect you should've given him. 746 00:31:33,525 --> 00:31:34,693 - We can take them. 747 00:31:34,726 --> 00:31:36,095 - No, Nora, we can't. 748 00:31:36,128 --> 00:31:37,964 I can hear more coming. 749 00:31:37,997 --> 00:31:39,999 Get Josh out of here. 750 00:31:41,700 --> 00:31:44,403 Go, Sally. - I'm not leaving without you. 751 00:31:44,436 --> 00:31:46,472 - I got this. 752 00:31:48,540 --> 00:31:50,709 - Behind you! Behind you! 753 00:31:50,742 --> 00:31:52,945 (Groaning) 754 00:31:55,281 --> 00:31:56,615 (Groaning) 755 00:32:02,321 --> 00:32:05,657 - Get out of here, Sally. You don't wanna see what happens. 756 00:32:05,691 --> 00:32:07,093 - I'm not leaving! 757 00:32:08,294 --> 00:32:09,661 - (Whispering): OK. 758 00:32:11,097 --> 00:32:13,565 (All grunting) 759 00:32:13,599 --> 00:32:15,267 (Groaning) 760 00:32:16,568 --> 00:32:18,004 - No! 761 00:32:30,049 --> 00:32:31,750 - Sally, you need to go. 762 00:32:31,783 --> 00:32:33,152 - I can't! 763 00:32:34,786 --> 00:32:36,155 - I'm gonna enjoy this. 764 00:32:36,188 --> 00:32:38,290 - Nah! 765 00:32:38,324 --> 00:32:39,758 - Ha! 766 00:32:39,791 --> 00:32:43,495 (All grunting) 767 00:32:44,796 --> 00:32:47,233 - Hit him, hit him, hit him! 768 00:32:47,266 --> 00:32:50,036 (Groaning) 769 00:32:50,069 --> 00:32:51,237 Hit me! 770 00:32:55,741 --> 00:32:57,443 (Groaning) 771 00:32:57,476 --> 00:32:59,311 (Grunting) 772 00:33:00,512 --> 00:33:02,748 - Get down! 773 00:33:02,781 --> 00:33:05,117 Get up! 774 00:33:05,151 --> 00:33:07,719 Sally, no more possessing! I'm serious! 775 00:33:07,753 --> 00:33:09,088 (Grunting) 776 00:33:09,121 --> 00:33:10,456 (Whooshing) 777 00:33:10,489 --> 00:33:12,491 - Hi! 778 00:33:18,130 --> 00:33:21,533 - You know what? 779 00:33:21,567 --> 00:33:24,103 - Hey, hey, hey! I can handle one guy! 780 00:33:24,136 --> 00:33:29,208 - I know you can. I know. I just-- This one's for me. 781 00:33:29,241 --> 00:33:31,477 (Whooshing) 782 00:33:31,510 --> 00:33:33,479 - Come on! You know what it does to you! 783 00:33:33,512 --> 00:33:34,513 What are you doing? 784 00:33:34,546 --> 00:33:36,348 - I need a body. - Why? 785 00:33:36,382 --> 00:33:40,086 - To remind you of this. 786 00:33:40,119 --> 00:33:44,523 (* Lost by The Mary Onenettes *) 787 00:33:44,556 --> 00:33:49,095 ** There's nothing I can do to heal you * 788 00:33:49,128 --> 00:33:51,497 * If you let it all begin * 789 00:33:51,530 --> 00:33:56,268 * There's nothing I can do to please you * 790 00:33:56,302 --> 00:33:58,637 * If I could run... ** 791 00:33:58,670 --> 00:34:00,806 - Please tell me you remember. 792 00:34:00,839 --> 00:34:03,242 - That was, uh... 793 00:34:03,275 --> 00:34:05,444 Confusing. 794 00:34:05,477 --> 00:34:06,778 - Amazing! 795 00:34:06,812 --> 00:34:08,380 - Have we done that before? 796 00:34:08,414 --> 00:34:10,182 (Stammering) 797 00:34:10,216 --> 00:34:11,250 - Now hit me. 798 00:34:11,283 --> 00:34:13,119 Punch me in the face! 799 00:34:13,152 --> 00:34:15,854 - I can't hit a girl, not after that. 800 00:34:15,887 --> 00:34:17,256 - Oh really? 801 00:34:19,591 --> 00:34:20,659 You have to. 802 00:34:20,692 --> 00:34:22,328 - OK. 803 00:34:29,301 --> 00:34:31,170 (Panting) 804 00:34:31,203 --> 00:34:33,139 So, um... 805 00:34:33,172 --> 00:34:35,574 - Yeah, we gotta go. - OK. 806 00:34:35,607 --> 00:34:37,176 (Panting) 807 00:34:43,749 --> 00:34:46,185 - Hey, uh, we gonna talk about this? 808 00:34:46,218 --> 00:34:47,753 - Yes. Yes, let's talk about it. 809 00:34:49,188 --> 00:34:50,622 Let's talk about it. 810 00:34:50,656 --> 00:34:52,191 - OK, first question: 811 00:34:52,224 --> 00:34:54,526 Was that you or was that the dude? 812 00:34:54,560 --> 00:34:55,894 (Laughing) 813 00:34:55,927 --> 00:34:58,330 (Panting) 814 00:34:58,364 --> 00:34:59,531 - OK. 815 00:34:59,565 --> 00:35:02,168 - Hey! Hey, sweetheart, we gotta get you home. 816 00:35:02,201 --> 00:35:04,636 - (Panting): No, just wait. Let's talk about it. 817 00:35:04,670 --> 00:35:06,238 - No, you're glowing, Sally. 818 00:35:06,272 --> 00:35:07,873 - Well, it was a really good kiss! 819 00:35:07,906 --> 00:35:10,809 - No, I mean that your skin-- It was a very good kiss. 820 00:35:10,842 --> 00:35:12,278 It was a great kiss. Um, I-- 821 00:35:12,311 --> 00:35:13,279 (Buzzing) 822 00:35:13,312 --> 00:35:14,280 - What? What is it? 823 00:35:14,313 --> 00:35:15,647 - I don't know, I don't know! 824 00:35:15,681 --> 00:35:18,517 - Really? You're reading that right now? 825 00:35:18,550 --> 00:35:20,186 - It's nothing. 826 00:35:20,219 --> 00:35:22,754 - Even with 200 years of experience, you're a bad liar. 827 00:35:22,788 --> 00:35:24,490 - Ha ha! Just give me a second. 828 00:35:24,523 --> 00:35:26,258 - Just go. I'll meet you at home. 829 00:35:26,292 --> 00:35:27,393 - No, I'm just gonna-- 830 00:35:30,196 --> 00:35:33,499 (Car honking) 831 00:35:33,532 --> 00:35:36,268 - Wow! Just one little text is all that took. 832 00:35:36,302 --> 00:35:39,671 You're much more responsive to this one than to me. 833 00:35:39,705 --> 00:35:42,641 - What happened to giving me 2 months to rein him in? 834 00:35:42,674 --> 00:35:45,177 - That's an oddly specific timeframe, right? 835 00:35:45,211 --> 00:35:46,512 I find it helps with lies. 836 00:35:46,545 --> 00:35:48,880 - Please, let him go. 837 00:35:48,914 --> 00:35:51,617 - I killed our own perfect child. 838 00:35:51,650 --> 00:35:53,752 What makes you think I'm gonna let this live. 839 00:35:53,785 --> 00:35:55,654 (Sighing) 840 00:35:55,687 --> 00:35:57,623 - Suzanna... 841 00:35:58,990 --> 00:35:59,958 Don't do this. 842 00:35:59,991 --> 00:36:01,927 I told you that he is my son, 843 00:36:01,960 --> 00:36:03,662 because I wanted you to understand 844 00:36:03,695 --> 00:36:05,531 I can't let anything happen to him. 845 00:36:05,564 --> 00:36:08,200 - What, like I didn't already know that? 846 00:36:08,234 --> 00:36:10,469 - And you ask me to do that anyway? 847 00:36:10,502 --> 00:36:11,937 - Because he's not your son! 848 00:36:11,970 --> 00:36:14,773 You had a son. 849 00:36:14,806 --> 00:36:18,244 I wanted to be wrong about you. 850 00:36:18,277 --> 00:36:21,280 I wanted to believe that deep in your core, 851 00:36:21,313 --> 00:36:25,451 there was some small shred of that good man that I loved. 852 00:36:25,484 --> 00:36:28,320 - Suzanna, there is and you know that. 853 00:36:28,354 --> 00:36:31,257 - No, there's not. Not anymore. 854 00:36:31,290 --> 00:36:33,692 Not after everything that you've done. 855 00:36:33,725 --> 00:36:36,295 - Everything that I've done? 856 00:36:36,328 --> 00:36:39,465 No, uh-uh. Suzanna, I don't believe you. 857 00:36:39,498 --> 00:36:43,735 You knew all about my reputation before you set foot in Boston. 858 00:36:43,769 --> 00:36:46,872 And when I rattled off all of those horrible, awful things 859 00:36:46,905 --> 00:36:48,507 that I did to my victims, 860 00:36:48,540 --> 00:36:52,378 if you were truly shocked, you would've ended me right there. 861 00:36:52,411 --> 00:36:54,613 But you didn't. You let me live! Why? 862 00:36:54,646 --> 00:36:56,982 - To give you a chance to make it right, 863 00:36:57,015 --> 00:36:58,550 to kill your boy here. 864 00:36:58,584 --> 00:37:01,853 - You don't care about everyone that I've killed. 865 00:37:01,887 --> 00:37:05,591 The thing that you can't get past is the one that you killed. 866 00:37:05,624 --> 00:37:08,694 But that wasn't your fault. It was Bishop's. 867 00:37:08,727 --> 00:37:12,331 He made you what you are, just like I made Kenny! 868 00:37:12,364 --> 00:37:15,701 But this isn't about him, and it isn't about me. 869 00:37:15,734 --> 00:37:16,902 - It is about you. 870 00:37:16,935 --> 00:37:18,637 - No, it's about Isaac, 871 00:37:18,670 --> 00:37:22,040 and it has always been about Isaac. 872 00:37:22,073 --> 00:37:25,043 All I did was forgive you. 873 00:37:25,076 --> 00:37:26,345 That's what you hate. 874 00:37:26,378 --> 00:37:29,047 And I do. Suzanna, I forgive you. 875 00:37:29,080 --> 00:37:30,682 (Groaning) 876 00:37:30,716 --> 00:37:32,818 - Isaac was our child. We were his parents! 877 00:37:32,851 --> 00:37:35,287 We are supposed to protect him! 878 00:37:38,757 --> 00:37:39,925 (Aidan groaning) 879 00:37:39,958 --> 00:37:42,428 - You did your best to protect him, 880 00:37:42,461 --> 00:37:43,695 and I forgive you. 881 00:37:43,729 --> 00:37:46,698 (Groaning) 882 00:37:46,732 --> 00:37:48,734 - This is your son? 883 00:37:48,767 --> 00:37:51,437 This is your son. I want you to know how this feels. 884 00:37:53,038 --> 00:37:54,306 (Gasping) 885 00:37:54,340 --> 00:37:55,140 (Grunting) 886 00:37:58,109 --> 00:37:59,411 - It wasn't your fault. 887 00:37:59,445 --> 00:38:00,779 - Stop staying that! 888 00:38:00,812 --> 00:38:01,847 - Forgive yourself. 889 00:38:01,880 --> 00:38:03,649 - Don't tell me how to grieve! 890 00:38:03,682 --> 00:38:04,716 - Forgive yourself. 891 00:38:08,820 --> 00:38:11,723 (Isaac crying) 892 00:38:18,964 --> 00:38:19,965 - No! 893 00:38:19,998 --> 00:38:22,033 (Gasping) 894 00:38:28,907 --> 00:38:30,709 - Forgive yourself. 895 00:38:34,646 --> 00:38:36,014 (Groaning) 896 00:38:45,391 --> 00:38:47,859 (Door opening, Aidan grunting) 897 00:38:49,895 --> 00:38:51,930 - Where did you go? 898 00:38:51,963 --> 00:38:53,832 (Sighing) 899 00:38:53,865 --> 00:38:55,801 - It was a long night. 900 00:38:57,636 --> 00:38:59,838 How are they? 901 00:38:59,871 --> 00:39:02,741 - Josh is upstairs sleeping. 902 00:39:04,676 --> 00:39:06,412 Sally's... 903 00:39:08,013 --> 00:39:09,815 - Oh no! 904 00:39:09,848 --> 00:39:10,949 Oh no, no, no, no! 905 00:39:10,982 --> 00:39:12,884 How long has she been like this? 906 00:39:12,918 --> 00:39:15,454 - Almost since she got back. 907 00:39:15,487 --> 00:39:18,390 I think she was keeping a lid on it, so you wouldn't worry. 908 00:39:18,424 --> 00:39:20,526 - OK, she's gonna bounce back, right? 909 00:39:20,559 --> 00:39:22,761 She always bounces back. 910 00:39:27,165 --> 00:39:29,034 (Sighing) 911 00:39:29,067 --> 00:39:31,803 Sally, you're gonna be OK. You gotta be. 912 00:39:35,173 --> 00:39:37,843 (Sighing) 913 00:39:45,451 --> 00:39:47,986 What did you want me to remember? 914 00:39:52,524 --> 00:39:56,127 You helped me, Sally. 915 00:39:57,529 --> 00:39:59,465 You always help me. 916 00:40:15,080 --> 00:40:17,483 I never should've let her stay. 917 00:40:18,684 --> 00:40:20,752 - She wanted to help. 918 00:40:20,786 --> 00:40:22,488 - I told her not to possess wolves. 919 00:40:22,521 --> 00:40:25,524 She knows what it does to her, and I told her to leave. 920 00:40:25,557 --> 00:40:26,725 (Groaning) 921 00:40:26,758 --> 00:40:28,860 - She was never gonna leave you. 922 00:40:28,894 --> 00:40:32,197 - Yeah, but why would she do something so stupid? 923 00:40:32,230 --> 00:40:34,666 (Sighing) 924 00:40:34,700 --> 00:40:38,470 - Because she's in love with you, you dummy. 925 00:40:38,504 --> 00:40:40,506 (Scoffing) 926 00:40:41,907 --> 00:40:44,676 You think Sally's been acting weird around you 927 00:40:44,710 --> 00:40:45,911 since she's been back? 928 00:40:47,145 --> 00:40:49,147 She has. 929 00:40:50,882 --> 00:40:54,520 Because in that other life, you and Sally were in love. 930 00:41:04,930 --> 00:41:06,532 (Exhaling sharply) 931 00:41:10,001 --> 00:41:12,638 - Well, why wouldn't she tell me? 932 00:41:13,839 --> 00:41:16,141 - We have to make sure she gets better 933 00:41:16,174 --> 00:41:18,043 so she can tell you herself. 934 00:41:18,076 --> 00:41:20,546 - I will. 935 00:41:20,579 --> 00:41:23,949 I would do anything for her. 936 00:41:23,982 --> 00:41:28,086 ** This is the beat when my heart stopped * 937 00:41:30,155 --> 00:41:33,592 * And now you've got me reeling * 938 00:41:33,625 --> 00:41:37,563 * And every time you turn to me * 939 00:41:48,239 --> 00:41:52,844 * And then I gotta breathe and breathe and breathe * 940 00:41:52,878 --> 00:41:57,315 * And then I gotta breathe and breathe and breathe * 941 00:41:57,348 --> 00:42:00,886 * And then I gotta breathe and breathe and breathe... * 942 00:42:00,919 --> 00:42:02,854 - (Echoing): No, let me go! 943 00:42:02,888 --> 00:42:05,824 - (Witches): The blood of the child revives us. 944 00:42:05,857 --> 00:42:07,025 - No! 945 00:42:07,058 --> 00:42:08,059 * And breathe * 946 00:42:08,093 --> 00:42:09,861 * And breathe and breathe * 947 00:42:09,895 --> 00:42:13,565 * And then I gotta breath and breathe and breathe... * 948 00:42:13,599 --> 00:42:15,934 Josh? 949 00:42:15,967 --> 00:42:17,636 Aidan! Nora! 950 00:42:17,669 --> 00:42:20,939 * This is the beat when my heart stopped * 951 00:42:20,972 --> 00:42:25,777 * And now you've got me reeling * 952 00:42:25,811 --> 00:42:30,582 * And when you turn your head to me ** 953 00:42:36,722 --> 00:42:39,758 Closed Captions: Vision Globale