1 00:00:08,176 --> 00:00:09,643 (sighs) 2 00:00:14,948 --> 00:00:15,849 Hey, Sarge. 3 00:00:15,949 --> 00:00:17,218 What have you got? 4 00:00:17,318 --> 00:00:18,919 Perp assaulted a guy on the subway, 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,288 sucker punched him right in the face. 6 00:00:20,388 --> 00:00:22,356 I want to charge him with felony assault. 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,092 Felony assault? 8 00:00:24,192 --> 00:00:25,893 What were the injuries? 9 00:00:25,993 --> 00:00:27,628 He gave the guy a black eye. 10 00:00:30,498 --> 00:00:31,732 Is that kid still in high school? 11 00:00:31,832 --> 00:00:33,234 He's an adult. 12 00:00:34,335 --> 00:00:35,703 I'm knocking this down to a misdemeanor. 13 00:00:35,803 --> 00:00:38,406 What? But this is exactly what 14 00:00:38,506 --> 00:00:40,341 the boss asked us to start cracking down on. 15 00:00:40,441 --> 00:00:41,942 Scuffles between teens? 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,545 He hit a total stranger minding his own business. 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,480 Plus, he's got priors. 18 00:00:46,580 --> 00:00:48,048 Officer, I am ordering you to 19 00:00:48,149 --> 00:00:49,917 charge him with misdemeanor assault. 20 00:00:51,419 --> 00:00:53,754 You know, this is the third arrest of mine 21 00:00:53,854 --> 00:00:55,989 in the past two weeks that you've knocked down. 22 00:00:56,090 --> 00:00:57,458 Did I do something to you? 23 00:00:57,558 --> 00:00:58,759 It's nothing personal. 24 00:00:58,859 --> 00:00:59,927 It sure seems like it. 25 00:01:00,027 --> 00:01:01,095 If you have a problem, 26 00:01:01,195 --> 00:01:02,096 take it up with the CO. 27 00:01:02,196 --> 00:01:03,797 I will. 28 00:01:03,897 --> 00:01:05,733 Thanks for that suggestion. 29 00:01:22,616 --> 00:01:24,551 JAMIE: Hit it. 30 00:01:24,652 --> 00:01:26,554 Police! 31 00:01:26,654 --> 00:01:30,691 (overlapping shouting) 32 00:01:30,791 --> 00:01:32,092 Keep your hands where we can see them! 33 00:01:32,193 --> 00:01:34,295 (overlapping shouting) 34 00:01:36,564 --> 00:01:37,898 (clamoring) 35 00:01:37,997 --> 00:01:39,333 Hey, stop! 36 00:01:39,433 --> 00:01:40,634 Hey, stop! 37 00:01:41,835 --> 00:01:43,237 (grunts) 38 00:01:43,337 --> 00:01:45,206 Easy, easy. 39 00:01:45,306 --> 00:01:46,807 Yeah? Hands behind your back. 40 00:01:46,907 --> 00:01:48,442 I didn't do anything. 41 00:01:48,542 --> 00:01:49,810 Yeah? Then why are you running? 42 00:01:49,910 --> 00:01:52,112 Come on, man, please. Just let me go. 43 00:01:52,213 --> 00:01:53,981 I'm not one of the bad guys. 44 00:01:54,081 --> 00:01:55,115 Is that right? 45 00:01:55,216 --> 00:01:56,650 I'm one of you. 46 00:01:59,687 --> 00:02:00,954 You on the job? 47 00:02:01,054 --> 00:02:03,491 Well, no, not exactly. I'm a CI. 48 00:02:03,591 --> 00:02:04,692 My brother-in-law's a cop. 49 00:02:04,792 --> 00:02:06,660 I've been working for him. What's his name? 50 00:02:10,198 --> 00:02:11,599 Anthony. 51 00:02:11,699 --> 00:02:12,866 Hey, you looking for Erin? 52 00:02:12,966 --> 00:02:14,535 Uh, you, actually. 53 00:02:14,635 --> 00:02:16,337 You know a guy named Billy Berlinger? 54 00:02:16,437 --> 00:02:19,840 Yeah, it's my ex-wife's brother. What about him? 55 00:02:19,940 --> 00:02:22,510 My team's investigating a series of gambling operations 56 00:02:22,610 --> 00:02:23,911 run by the Scalino crime family. 57 00:02:24,011 --> 00:02:26,347 He was working at one, says he's your CI. 58 00:02:26,447 --> 00:02:27,815 You arrested him? 59 00:02:27,915 --> 00:02:28,982 Yeah. 60 00:02:29,082 --> 00:02:30,050 Yeah, well, let him go. 61 00:02:30,150 --> 00:02:31,285 He's telling you the truth. 62 00:02:31,385 --> 00:02:32,320 Great, now I can use him to 63 00:02:32,420 --> 00:02:33,521 take these guys down. 64 00:02:34,888 --> 00:02:36,890 I got my own angle I'm pursuing. 65 00:02:36,990 --> 00:02:38,959 I'll take it from here. 66 00:02:39,059 --> 00:02:41,161 Oh, well, let's pool our resources, work together. 67 00:02:41,262 --> 00:02:43,163 Not gonna happen. 68 00:02:43,264 --> 00:02:44,698 Hmm. (phone chimes) 69 00:02:46,534 --> 00:02:48,502 I'm sorry, pal. 70 00:02:50,137 --> 00:02:51,405 I got to meet your sister, 71 00:02:51,505 --> 00:02:52,773 and it was nice talking to you. 72 00:02:52,873 --> 00:02:54,542 Well, I'll walk with you, see what she thinks. 73 00:02:54,642 --> 00:02:55,609 No, no, no, no, no, no. 74 00:02:55,709 --> 00:02:57,511 That's a bad idea. Why? 75 00:02:58,646 --> 00:03:00,581 It's below her pay grade. 76 00:03:00,681 --> 00:03:02,950 The Scalino crime family? I don't think so. 77 00:03:05,619 --> 00:03:08,222 She doesn't know that you're investigating these guys? 78 00:03:08,322 --> 00:03:09,990 (sighs) 79 00:03:10,090 --> 00:03:11,559 Not exactly. 80 00:03:11,659 --> 00:03:12,960 Why are you keeping it from her? 81 00:03:13,994 --> 00:03:16,397 Look, Billy accrued a big gambling debt, 82 00:03:16,497 --> 00:03:18,866 started working for the Scalinos to pay it off. 83 00:03:18,966 --> 00:03:20,301 Yeah? Got in deep 84 00:03:20,401 --> 00:03:22,603 before he came to me for help. 85 00:03:22,703 --> 00:03:24,405 So you signed him up as a CI 86 00:03:24,505 --> 00:03:26,374 instead of arresting him without telling her. 87 00:03:26,474 --> 00:03:27,608 It's all above board. 88 00:03:27,708 --> 00:03:30,544 It's my ex's brother. 89 00:03:30,644 --> 00:03:31,712 I'd rather it not get around, 90 00:03:31,812 --> 00:03:33,847 especially not to Erin. Capisce? 91 00:03:33,947 --> 00:03:35,383 You want me to lie to my sister? 92 00:03:35,483 --> 00:03:37,351 Not lie, exactly. 93 00:03:37,451 --> 00:03:39,453 Well, let me use Billy in my investigation, 94 00:03:39,553 --> 00:03:41,689 or I got to take it up with her. Come on. 95 00:03:41,789 --> 00:03:43,023 Capisce? 96 00:03:49,663 --> 00:03:51,332 GORMLEY: And then we've got Manhattan South 97 00:03:51,432 --> 00:03:53,667 coming in for CompStat end of the weekend. 98 00:03:53,767 --> 00:03:54,968 That's about it, boss. 99 00:03:55,067 --> 00:03:58,972 This report on the mayor's detail... 100 00:03:59,072 --> 00:04:01,842 Oh, right, right. I almost forgot. 101 00:04:01,942 --> 00:04:05,713 Um, Collins and DiAbaldo are retiring from the detail, 102 00:04:05,813 --> 00:04:08,048 and Captain Jaffe already approved their replacements. 103 00:04:10,984 --> 00:04:14,154 One of whom is Officer Brian Baker. 104 00:04:14,254 --> 00:04:15,723 Yes, sir. 105 00:04:17,224 --> 00:04:19,159 Where'd that come from? 106 00:04:19,259 --> 00:04:21,995 Well, uh, 107 00:04:22,095 --> 00:04:23,764 Abigail brought it up. 108 00:04:25,198 --> 00:04:26,600 But nothing's going on, right? 109 00:04:26,700 --> 00:04:28,302 No, nothing. 110 00:04:28,402 --> 00:04:30,838 It's just a position on a detail. 111 00:04:32,105 --> 00:04:33,841 You use my name? 112 00:04:33,941 --> 00:04:35,142 No. 113 00:04:36,444 --> 00:04:39,246 Did you use your position in this office 114 00:04:39,347 --> 00:04:40,848 to get him the hook? 115 00:04:40,948 --> 00:04:44,418 Boss, I'm a contract guy. 116 00:04:44,518 --> 00:04:47,488 A good cop needs help, I help them. 117 00:04:47,588 --> 00:04:50,324 And it's Abigail's husband. 118 00:04:52,426 --> 00:04:55,195 Did you even consider the optics? 119 00:04:55,295 --> 00:04:56,697 Well, I really didn't think it was a big deal. 120 00:04:56,797 --> 00:04:58,632 Well, then why'd you go around me? 121 00:04:58,732 --> 00:05:00,968 Well, I didn't think you'd want to be involved 122 00:05:01,068 --> 00:05:02,536 in personnel issues. 123 00:05:02,636 --> 00:05:04,972 Yeah, right. 124 00:05:08,376 --> 00:05:10,811 Abigail should've come to me with this. 125 00:05:13,781 --> 00:05:16,584 What's so important you couldn't tell me over the phone? 126 00:05:17,751 --> 00:05:19,019 Sit down. 127 00:05:20,287 --> 00:05:21,622 Okay. 128 00:05:23,323 --> 00:05:25,258 Who died? 129 00:05:25,359 --> 00:05:26,594 (sighs) 130 00:05:26,694 --> 00:05:28,696 You're gonna be pissed. 131 00:05:28,796 --> 00:05:30,230 I had to negotiate 132 00:05:30,330 --> 00:05:32,366 an early release. For who? 133 00:05:33,367 --> 00:05:35,168 Sam Evans. 134 00:05:37,638 --> 00:05:39,873 He had information we needed, 135 00:05:39,973 --> 00:05:42,209 got us a gang member on a homicide. 136 00:05:42,308 --> 00:05:44,645 I don't give a damn if he gave you the devil himself, 137 00:05:44,745 --> 00:05:46,714 this guy's a serial killer. 138 00:05:46,814 --> 00:05:48,416 You only got him on witness intimidation, 139 00:05:48,516 --> 00:05:50,651 and he had two months left to his sentence. 140 00:05:50,751 --> 00:05:51,885 What was I supposed to do? 141 00:05:51,985 --> 00:05:53,253 Wait a minute, 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,689 you already negotiated it? It's done? 143 00:05:55,789 --> 00:05:57,190 I would've told you prior 144 00:05:57,290 --> 00:05:58,859 but the information was time sensitive, 145 00:05:58,959 --> 00:06:00,127 so, yeah, I had to move fast. 146 00:06:00,227 --> 00:06:02,730 This guy went after Baez and her daughter. 147 00:06:02,830 --> 00:06:06,133 I know, and I-I know you care about them both. 148 00:06:06,233 --> 00:06:07,300 Then how the hell could you let him 149 00:06:07,401 --> 00:06:09,202 back on the street? 150 00:06:09,302 --> 00:06:11,872 It was a good trade, Danny. 151 00:06:11,972 --> 00:06:14,241 A trade? 152 00:06:14,341 --> 00:06:15,776 The last time this guy was out, 153 00:06:15,876 --> 00:06:17,344 he almost broke her. 154 00:06:17,445 --> 00:06:18,746 She was gonna kill him. 155 00:06:18,846 --> 00:06:20,581 Now, I'm regretting stopping her. 156 00:06:22,049 --> 00:06:23,617 When's his release? 157 00:06:23,717 --> 00:06:24,952 (sighs) 158 00:06:25,052 --> 00:06:27,020 He was released this morning. 159 00:06:30,957 --> 00:06:34,027 * * 160 00:06:53,514 --> 00:06:54,548 (sighs) 161 00:07:03,624 --> 00:07:04,858 Hey. 162 00:07:04,958 --> 00:07:06,594 Brought your bag from the squad. 163 00:07:06,694 --> 00:07:08,295 You really didn't have to bring that over. 164 00:07:08,395 --> 00:07:09,697 I could've got it in the morning. 165 00:07:09,797 --> 00:07:11,298 I figured you could probably use it. 166 00:07:11,398 --> 00:07:12,399 Well, thanks. 167 00:07:12,500 --> 00:07:14,234 Yeah. 168 00:07:14,334 --> 00:07:16,369 Do you want to join us for dinner? 169 00:07:16,470 --> 00:07:17,738 I made pasta. 170 00:07:17,838 --> 00:07:19,607 You'll have to put up with Elena's singing though. 171 00:07:19,707 --> 00:07:22,843 It's loud, but it's cute. 172 00:07:23,844 --> 00:07:25,846 Maybe you should just 173 00:07:25,946 --> 00:07:27,748 have dinner with her, and I'll take a raincheck 174 00:07:27,848 --> 00:07:29,049 and do it another time. 175 00:07:29,149 --> 00:07:31,519 What's in the file? 176 00:07:32,820 --> 00:07:34,154 (sighs) 177 00:07:34,254 --> 00:07:37,124 It's an old case the boss wanted me to look at. 178 00:07:37,224 --> 00:07:39,560 Said he could use a fresh set of eyes, so 179 00:07:39,659 --> 00:07:40,761 I volunteered. 180 00:07:40,861 --> 00:07:42,295 Well, that's nice of you. Yeah. 181 00:07:42,395 --> 00:07:44,231 See you bright and early at the squad? 182 00:07:44,331 --> 00:07:45,533 See you. 183 00:07:45,633 --> 00:07:46,933 Okay. Good night. 184 00:07:56,710 --> 00:07:57,845 (sighs) 185 00:07:57,945 --> 00:07:59,179 (bird cawing) 186 00:08:05,052 --> 00:08:06,520 (knocking on window) 187 00:08:07,521 --> 00:08:08,689 Get much sleep? 188 00:08:09,690 --> 00:08:11,525 No. 189 00:08:14,628 --> 00:08:16,664 (clears throat) 190 00:08:19,132 --> 00:08:20,834 You want to tell me what's going on? 191 00:08:20,934 --> 00:08:22,570 You've been sitting on my house all night. 192 00:08:23,904 --> 00:08:26,506 Sam Evans was released from prison yesterday. 193 00:08:26,607 --> 00:08:28,475 This is a joke, right? 194 00:08:28,576 --> 00:08:30,510 No. 195 00:08:30,611 --> 00:08:32,011 Why didn't you tell me? 196 00:08:32,111 --> 00:08:34,682 I came to tell you last night... 197 00:08:34,782 --> 00:08:35,982 but you looked so happy with Elena, 198 00:08:36,082 --> 00:08:37,384 I wanted to give you one more night of peace. 199 00:08:37,484 --> 00:08:40,453 What if he had come for her last night, 200 00:08:40,554 --> 00:08:42,722 and I'm just sitting there, totally unprepared. 201 00:08:42,823 --> 00:08:44,324 Well, that's why I've been sitting here. 202 00:08:44,424 --> 00:08:45,893 What the hell, Danny? 203 00:08:45,993 --> 00:08:48,161 I planned on telling you this morning. 204 00:08:48,261 --> 00:08:49,329 Where's he staying? 205 00:08:49,429 --> 00:08:51,699 Same place as last time, his mother's. 206 00:08:52,665 --> 00:08:53,701 Where are you going? 207 00:08:53,801 --> 00:08:55,368 I'm gonna get Elena somewhere safe, 208 00:08:55,468 --> 00:08:56,837 and then I'm gonna go pay him a visit. 209 00:08:56,937 --> 00:08:57,871 We got nothing on him. 210 00:08:57,971 --> 00:08:59,006 Never stops you. 211 00:09:00,574 --> 00:09:03,944 Fine, fair enough. 212 00:09:04,044 --> 00:09:05,779 But we do have to be smart. 213 00:09:08,081 --> 00:09:10,150 You almost murdered this guy. 214 00:09:10,250 --> 00:09:11,551 (sighs) 215 00:09:11,652 --> 00:09:13,420 I should've. 216 00:09:19,459 --> 00:09:20,360 (knocking) 217 00:09:20,460 --> 00:09:21,561 Captain, you got a sec? 218 00:09:21,662 --> 00:09:23,196 Yeah, what is it, Janko? 219 00:09:25,799 --> 00:09:27,968 I don't want to be a snitch, 220 00:09:28,068 --> 00:09:29,870 but I got a sergeant who keeps 221 00:09:29,970 --> 00:09:32,239 knocking down all my arrests this last two weeks. 222 00:09:32,339 --> 00:09:33,240 Who? 223 00:09:33,340 --> 00:09:34,574 Sergeant Stone. 224 00:09:34,675 --> 00:09:35,876 Well, he said that 225 00:09:35,976 --> 00:09:37,244 you signed off on them. 226 00:09:37,344 --> 00:09:38,879 I trust his judgment. 227 00:09:38,979 --> 00:09:40,380 And you trust mine? 228 00:09:40,480 --> 00:09:41,514 I do. 229 00:09:41,615 --> 00:09:42,883 Then you know I'd never 230 00:09:42,983 --> 00:09:44,718 inflate any charges just to make myself 231 00:09:44,818 --> 00:09:45,953 look better. 232 00:09:46,053 --> 00:09:48,521 No, but sometimes officers are 233 00:09:48,622 --> 00:09:49,890 too close to the action and, uh, 234 00:09:49,990 --> 00:09:51,692 cooler heads can see more clearly. 235 00:09:51,792 --> 00:09:54,527 It's like he's just changing this on a whim. 236 00:09:55,528 --> 00:09:57,097 He wouldn't do that. 237 00:09:57,197 --> 00:10:00,033 I am pretty sure that's exactly what he's doing. 238 00:10:00,133 --> 00:10:01,735 Well, he is your superior. 239 00:10:01,835 --> 00:10:04,171 You supply details, he classifies the crime. 240 00:10:04,271 --> 00:10:05,438 End of story. 241 00:10:05,538 --> 00:10:08,008 Can you at least take a look at the arrests? 242 00:10:08,108 --> 00:10:10,510 (sighs) I have CompStat coming up. 243 00:10:10,610 --> 00:10:11,645 Boss-- Okay, 244 00:10:11,745 --> 00:10:14,848 Janko, Stone is one of my best people. 245 00:10:14,948 --> 00:10:16,950 I do not want to hear anything more about him, 246 00:10:17,050 --> 00:10:18,585 or about your collars. You got me? 247 00:10:18,686 --> 00:10:20,888 Okay. Okay. 248 00:10:25,292 --> 00:10:27,360 Anthony, finally. 249 00:10:27,460 --> 00:10:29,129 I keep telling these guys I'm on their side, 250 00:10:29,229 --> 00:10:30,731 but they won't believe me. 251 00:10:30,831 --> 00:10:32,599 How you doing, Billy? Good. 252 00:10:32,700 --> 00:10:33,967 Good to see you. 253 00:10:34,067 --> 00:10:35,335 You watch the Knicks this weekend? 254 00:10:35,435 --> 00:10:37,170 Yeah. Horrible. 255 00:10:37,270 --> 00:10:38,571 Tell me about it. 256 00:10:38,672 --> 00:10:40,073 You didn't bet on them, did you? 257 00:10:40,173 --> 00:10:42,743 I gave that up, I told you. 258 00:10:42,843 --> 00:10:45,846 But if I had, I would've lost big. 259 00:10:45,946 --> 00:10:47,180 You talked to my sister lately? 260 00:10:47,280 --> 00:10:49,316 Just when I pick up Sophia. 261 00:10:49,415 --> 00:10:51,118 You guys should get dinner sometime. Catch up. 262 00:10:51,218 --> 00:10:53,186 She still talks about you all the time, you know. 263 00:10:53,286 --> 00:10:54,822 She does? 264 00:10:54,922 --> 00:10:57,424 How about we focus on the gambling operation. 265 00:10:57,524 --> 00:10:59,659 My intel tells me that Joe Scalino runs it. 266 00:10:59,760 --> 00:11:00,861 Heard of him? 267 00:11:00,961 --> 00:11:03,430 Joe Scalino, Joe Scalino. 268 00:11:03,530 --> 00:11:05,365 No. Doesn't ring a bell. 269 00:11:05,465 --> 00:11:07,634 Goes by the name Average Joe? 270 00:11:07,735 --> 00:11:09,202 Sorry. 271 00:11:09,302 --> 00:11:11,238 Come on, Billy. 272 00:11:11,338 --> 00:11:13,941 I've known you long enough, you can't lie to me. 273 00:11:14,041 --> 00:11:16,576 You help us, we'll help you. 274 00:11:17,577 --> 00:11:20,247 I said I'd keep my eyes open for you. 275 00:11:20,347 --> 00:11:23,784 But going after Average Joe, that's a death sentence. 276 00:11:23,884 --> 00:11:25,318 You don't screw with that guy. 277 00:11:25,418 --> 00:11:27,254 We don't need you to screw with him. 278 00:11:27,354 --> 00:11:29,656 Just need you to give us a location, we'll do the rest. 279 00:11:34,694 --> 00:11:36,363 (sighs) 280 00:11:39,900 --> 00:11:42,269 BAEZ: Caroline Evans? 281 00:11:42,369 --> 00:11:43,670 I'm Detective Baez. 282 00:11:43,771 --> 00:11:45,272 You've already met Detective Reagan. 283 00:11:45,372 --> 00:11:46,673 How can I help you? 284 00:11:46,774 --> 00:11:48,075 Is Sam here? 285 00:11:48,175 --> 00:11:50,744 In the kitchen. You mind if we come in? 286 00:11:58,185 --> 00:11:59,352 (door closes) 287 00:12:06,559 --> 00:12:09,596 Detectives. What are you doing here? 288 00:12:11,598 --> 00:12:14,034 I haven't violated my parole or anything. 289 00:12:14,134 --> 00:12:15,335 No, you haven't. 290 00:12:15,435 --> 00:12:16,837 But we were just in the neighborhood. 291 00:12:16,937 --> 00:12:17,838 Thought we'd check in. 292 00:12:17,938 --> 00:12:19,306 A wellness check? 293 00:12:19,406 --> 00:12:20,540 Mm-hmm. I'm touched. 294 00:12:20,640 --> 00:12:22,609 What have you been up to since you got out? 295 00:12:23,911 --> 00:12:26,479 I went to my work program, and then I've just been here. 296 00:12:26,579 --> 00:12:28,048 Meditating. 297 00:12:29,149 --> 00:12:30,383 Meditating? 298 00:12:30,483 --> 00:12:32,319 I took it up in prison. 299 00:12:32,419 --> 00:12:33,887 Uh-huh. And you're 300 00:12:33,987 --> 00:12:35,222 a new man now, right? 301 00:12:35,322 --> 00:12:36,689 Just like you said last time? 302 00:12:36,790 --> 00:12:39,026 Well, I hope so. 303 00:12:39,126 --> 00:12:41,494 I do appreciate things differently now. 304 00:12:42,462 --> 00:12:43,864 Like family. 305 00:12:43,964 --> 00:12:46,033 You come near my daughter again, 306 00:12:46,133 --> 00:12:47,734 you so much as say her name, 307 00:12:47,835 --> 00:12:49,236 you won't make it back to prison. 308 00:12:49,336 --> 00:12:50,670 (quietly): Easy. 309 00:12:52,072 --> 00:12:53,941 I was talking about my mother, actually. 310 00:12:54,040 --> 00:12:57,010 After everything, she still cares for me. 311 00:12:58,378 --> 00:13:00,113 That kind of forgiveness... 312 00:13:03,183 --> 00:13:04,551 She's a saint. 313 00:13:04,651 --> 00:13:06,987 But we know who you really are. 314 00:13:08,721 --> 00:13:11,458 (sighs) Always so angry, the two of you. 315 00:13:11,558 --> 00:13:14,494 Maybe you should try it. Meditation, I mean. 316 00:13:17,164 --> 00:13:18,598 Especially you. 317 00:13:18,698 --> 00:13:19,833 Me? 318 00:13:19,933 --> 00:13:22,702 Well, I understand Detective Baez's anger. 319 00:13:22,802 --> 00:13:24,237 She fears for her daughter. 320 00:13:24,337 --> 00:13:26,373 But you... 321 00:13:27,908 --> 00:13:30,477 You have the same kind of rage I had. 322 00:13:30,577 --> 00:13:33,947 Boundless, unmoored, without sense or purpose. 323 00:13:34,047 --> 00:13:36,383 You and I are nothing alike, Sam. 324 00:13:39,086 --> 00:13:41,388 Why did you come here? What were you hoping to achieve? 325 00:13:41,488 --> 00:13:42,789 We just wanted you to know 326 00:13:42,890 --> 00:13:45,625 that we will be watching your every move. 327 00:13:45,725 --> 00:13:47,460 Uh, good. 328 00:13:49,529 --> 00:13:50,563 Good. 329 00:14:02,842 --> 00:14:04,177 Can I have a minute? 330 00:14:13,086 --> 00:14:14,821 Sit down. 331 00:14:17,224 --> 00:14:18,892 (sighs) 332 00:14:19,893 --> 00:14:21,128 (door closes) 333 00:14:21,228 --> 00:14:24,264 I'm sure Sid told you about our conversation. 334 00:14:26,299 --> 00:14:28,601 Why didn't you come to me directly? 335 00:14:29,769 --> 00:14:31,738 You know why. 336 00:14:31,838 --> 00:14:34,107 Yeah, you wouldn't like my answer. 337 00:14:34,207 --> 00:14:36,476 I came to you, Brian would've been 338 00:14:36,576 --> 00:14:37,877 even less likely to get the job 339 00:14:37,978 --> 00:14:39,947 than going through the normal channels. 340 00:14:40,047 --> 00:14:42,983 Well, you didn't do that either. 341 00:14:44,084 --> 00:14:46,086 He's been getting help for his anger issues. 342 00:14:46,186 --> 00:14:47,454 He's been better. 343 00:14:48,488 --> 00:14:50,490 Yes, I know. I talked to his CO. 344 00:14:50,590 --> 00:14:52,292 But it doesn't matter. 345 00:14:52,392 --> 00:14:55,528 What? He keeps working on himself, it'll pay off. 346 00:14:55,628 --> 00:14:58,865 World doesn't work that way. 347 00:14:58,966 --> 00:15:00,867 It can. 348 00:15:00,968 --> 00:15:03,236 For you maybe. 349 00:15:04,972 --> 00:15:07,040 But your dad was commissioner. 350 00:15:07,140 --> 00:15:09,276 You don't think that shined a light on you? 351 00:15:10,777 --> 00:15:14,714 Well, first of all, Abigail, I didn't want this job. 352 00:15:15,782 --> 00:15:17,717 But I understand the point you're making, 353 00:15:17,817 --> 00:15:21,288 and I can't help it who my family is. 354 00:15:25,325 --> 00:15:27,827 (sighs) Okay. 355 00:15:27,927 --> 00:15:30,763 And what about the other cops who wanted this job? 356 00:15:30,863 --> 00:15:34,167 You think it's fair to them that Brian has a hook in One PP? 357 00:15:34,267 --> 00:15:35,835 No. 358 00:15:37,837 --> 00:15:40,440 Hasn't he earned the right to ask for that job? 359 00:15:40,540 --> 00:15:42,009 Haven't I? 360 00:15:43,010 --> 00:15:44,711 You didn't ask. 361 00:15:44,811 --> 00:15:46,846 Because I couldn't. 362 00:15:46,946 --> 00:15:49,949 Hey, my door is right there. 363 00:15:51,118 --> 00:15:54,087 And you know how hard it is to walk through it. 364 00:15:56,589 --> 00:15:58,591 You're intimidating. 365 00:15:59,559 --> 00:16:00,793 (sighs) 366 00:16:00,893 --> 00:16:02,362 Abigail... 367 00:16:04,531 --> 00:16:06,666 ...is that what's really going on here? 368 00:16:08,168 --> 00:16:10,937 I know how it goes with you. 369 00:16:11,038 --> 00:16:13,140 And I didn't want to face that same music. 370 00:16:13,240 --> 00:16:15,575 I wanted Brian to have a chance. 371 00:16:21,214 --> 00:16:24,784 (door opens, closes) 372 00:16:37,664 --> 00:16:39,332 (indistinct chatter) 373 00:16:48,341 --> 00:16:50,377 * * 374 00:17:10,297 --> 00:17:12,132 Uh... 375 00:17:12,232 --> 00:17:14,267 What was that? Uh, hey, Janko. 376 00:17:14,367 --> 00:17:16,368 What are you doing out here? Are you following me? 377 00:17:17,404 --> 00:17:19,306 Are you and Stone seeing each other? 378 00:17:19,406 --> 00:17:21,141 What? 379 00:17:22,942 --> 00:17:24,911 You're his commanding officer. 380 00:17:25,011 --> 00:17:26,146 He works for you. 381 00:17:26,246 --> 00:17:29,616 (scoffs) You are way out of line. 382 00:17:29,716 --> 00:17:32,119 Kind of seemed a little more than friendly to me. 383 00:17:32,219 --> 00:17:35,255 Well, that is really rich, especially coming from you. 384 00:17:35,355 --> 00:17:36,623 You defended him when I told you 385 00:17:36,723 --> 00:17:38,591 he was knocking down charges on my arrests. 386 00:17:38,691 --> 00:17:40,493 You wouldn't even listen to me. 387 00:17:40,593 --> 00:17:42,595 That what this is about? 388 00:17:42,695 --> 00:17:43,963 Well, I looked into it, and it turns out 389 00:17:44,063 --> 00:17:45,665 I'm not the only one whose cases he's downgraded. 390 00:17:46,633 --> 00:17:49,302 You working for IAB? No. 391 00:17:49,402 --> 00:17:52,405 Then, what the hell do you think you're doing? 392 00:17:52,505 --> 00:17:55,575 I mean, you've got CompStat at the end of the week. 393 00:17:55,675 --> 00:17:57,477 Maybe he's helping you downgrade cases 394 00:17:57,577 --> 00:18:00,580 to make it look like crime is down in your sector. 395 00:18:00,680 --> 00:18:01,848 So you think we're working together 396 00:18:01,948 --> 00:18:02,949 to what, cook the books? 397 00:18:03,049 --> 00:18:04,351 Are you? 398 00:18:05,518 --> 00:18:07,987 So first, uh, we are in a relationship, 399 00:18:08,087 --> 00:18:09,556 and now we're part of a conspiracy. 400 00:18:09,656 --> 00:18:11,324 Do you have any other theories you want 401 00:18:11,424 --> 00:18:13,493 to chuck in my face? Why don't you just tell me what's going on? 402 00:18:13,593 --> 00:18:14,827 'Cause I know you better than this, boss. 403 00:18:14,927 --> 00:18:16,062 Okay, how about this? 404 00:18:16,163 --> 00:18:18,265 I hear another word about this, 405 00:18:18,365 --> 00:18:20,700 from anyone, and I'm gonna give you a rip. 406 00:18:20,800 --> 00:18:23,803 I don't know for what yet, but I'll think of something. 407 00:18:23,903 --> 00:18:25,138 You got me? 408 00:18:26,639 --> 00:18:27,874 Good. 409 00:18:29,108 --> 00:18:31,878 (indistinct chatter) 410 00:18:36,416 --> 00:18:38,885 Still no sign of Average Joe, huh? 411 00:18:38,985 --> 00:18:40,553 Patience, grasshopper. 412 00:18:41,521 --> 00:18:43,490 And why would he take a meeting like this in public? 413 00:18:43,590 --> 00:18:45,692 These guys are all about bravado. 414 00:18:45,792 --> 00:18:46,959 You ask me, 415 00:18:47,059 --> 00:18:48,561 those lowlives in the corner, 416 00:18:48,661 --> 00:18:49,996 that's who he's here meeting. 417 00:18:50,096 --> 00:18:51,698 There's an open warrant for the guy at the end, 418 00:18:51,798 --> 00:18:52,965 Toothless Tommy. 419 00:18:53,065 --> 00:18:55,902 Looks like he got himself some new chompers. 420 00:18:56,002 --> 00:18:57,069 He's an associate of Average Joe? 421 00:18:57,170 --> 00:18:58,738 They run in the same circles. 422 00:18:58,838 --> 00:19:01,208 I say we move on him and see what he knows. No. 423 00:19:01,308 --> 00:19:03,410 We wait for the bigger fish. 424 00:19:03,510 --> 00:19:05,245 And what if Billy gave us bad intel? 425 00:19:05,345 --> 00:19:06,813 You got a lot of faith in him, huh? 426 00:19:07,847 --> 00:19:10,483 When I got divorced, Billy stuck with me, 427 00:19:10,583 --> 00:19:11,818 he helped me get through it, 428 00:19:11,918 --> 00:19:13,920 even though I was splitting with his own sister. 429 00:19:14,020 --> 00:19:15,788 And not many people would do that. 430 00:19:16,756 --> 00:19:18,758 He's a good egg. He'll come through. 431 00:19:24,597 --> 00:19:25,932 We're just gonna let him walk out of here? 432 00:19:26,032 --> 00:19:27,700 No. 433 00:19:31,504 --> 00:19:32,672 Excuse me. 434 00:19:32,772 --> 00:19:33,906 Toothless Tommy, 435 00:19:34,006 --> 00:19:35,942 can we have a word? 436 00:19:40,280 --> 00:19:41,648 (clamoring) 437 00:19:48,921 --> 00:19:50,723 Hello. (grunts) 438 00:19:52,024 --> 00:19:55,127 Take it easy, Toothless, or you're gonna earn that nickname. 439 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 He set us up. 440 00:19:57,964 --> 00:19:59,098 Who did? 441 00:19:59,198 --> 00:20:00,433 Average Joe. 442 00:20:00,533 --> 00:20:01,534 Heard he'd been bragging 443 00:20:01,634 --> 00:20:03,202 he had a mole with the cops. 444 00:20:03,303 --> 00:20:05,305 Guess for once he was telling the truth. 445 00:20:16,949 --> 00:20:18,985 (sighs) Did you know? 446 00:20:21,187 --> 00:20:23,022 Yes. 447 00:20:23,990 --> 00:20:25,725 So you were in on it. 448 00:20:25,825 --> 00:20:27,494 I wasn't in on anything. 449 00:20:27,594 --> 00:20:29,762 A longtime friend and coworker asked me for advice, 450 00:20:29,862 --> 00:20:30,997 I gave it. 451 00:20:31,097 --> 00:20:33,232 And you told her to go around me. 452 00:20:33,333 --> 00:20:34,534 I listened, 453 00:20:34,634 --> 00:20:37,404 and I helped her navigate her own decision. 454 00:20:37,504 --> 00:20:39,472 (sighs) Garrett, 455 00:20:39,572 --> 00:20:41,974 I've known Abigail a long time, 456 00:20:42,074 --> 00:20:43,976 and this isn't like her. 457 00:20:44,076 --> 00:20:45,778 Something's going on. 458 00:20:45,878 --> 00:20:48,147 You know Brian's been stuck on the patrol, 459 00:20:48,247 --> 00:20:50,883 denied any sort of promotion for two years now. 460 00:20:50,983 --> 00:20:52,352 It's been weighing on them. 461 00:20:52,452 --> 00:20:54,887 Garrett, I'm getting a little tired of half answers. 462 00:20:54,987 --> 00:20:56,889 Could you just give me a straight one? 463 00:20:57,857 --> 00:20:59,125 (sighs) 464 00:21:02,629 --> 00:21:04,497 Brian's been staying at his brother's place 465 00:21:04,597 --> 00:21:06,132 for the last month or so. 466 00:21:07,700 --> 00:21:09,135 (sighs) 467 00:21:11,304 --> 00:21:12,705 Why didn't you tell me? 468 00:21:12,805 --> 00:21:14,173 You're intimidating. 469 00:21:14,273 --> 00:21:16,242 Oh, everybody says that. 470 00:21:17,777 --> 00:21:20,847 (sighs) So, Abigail was just trying 471 00:21:20,947 --> 00:21:23,483 to make things right. 472 00:21:23,583 --> 00:21:24,817 Yeah. 473 00:21:24,917 --> 00:21:27,219 I wish she would've told me. 474 00:21:27,320 --> 00:21:28,655 Told you? 475 00:21:28,755 --> 00:21:30,222 Yeah. 476 00:21:30,323 --> 00:21:33,726 Frank, this is her marriage. 477 00:21:33,826 --> 00:21:35,094 And you are you. 478 00:21:36,763 --> 00:21:37,864 If you had known all of this, 479 00:21:37,964 --> 00:21:39,632 would it really have made any difference? 480 00:21:39,732 --> 00:21:41,233 Yes. 481 00:21:41,334 --> 00:21:43,202 Really? 482 00:21:43,302 --> 00:21:45,204 You would've signed his transfer request, 483 00:21:45,304 --> 00:21:47,407 no questions asked? 484 00:21:48,375 --> 00:21:50,109 (sighs) 485 00:21:51,511 --> 00:21:52,979 Exactly. 486 00:22:00,152 --> 00:22:03,523 Hey. Just talked to Toothless. 487 00:22:03,623 --> 00:22:04,991 He's been working with a rival of the Scalinos. 488 00:22:05,091 --> 00:22:06,459 Average Joe called him there to broker 489 00:22:06,559 --> 00:22:07,727 some kind of a peace agreement. 490 00:22:07,827 --> 00:22:09,929 Well, lucky for Joe, he didn't show. 491 00:22:10,029 --> 00:22:11,598 There never was any peace agreement, Anthony. 492 00:22:11,698 --> 00:22:13,065 It was a setup. 493 00:22:13,165 --> 00:22:14,801 Your brother-in-law had us go there 494 00:22:14,901 --> 00:22:17,036 to try and take out a couple rivals of the Scalinos. 495 00:22:17,136 --> 00:22:18,137 No way. He wouldn't do that. 496 00:22:18,237 --> 00:22:19,271 Have you heard anything from him? 497 00:22:19,372 --> 00:22:21,273 No, it's still radio silence. 498 00:22:21,374 --> 00:22:23,109 Come on, the writing's on the wall. 499 00:22:23,209 --> 00:22:25,912 Maybe he tried to help us and he got made. 500 00:22:26,012 --> 00:22:27,914 I mean, you ever think of that? 501 00:22:28,014 --> 00:22:30,517 Either way, we gotta find him, and fast. 502 00:22:30,617 --> 00:22:32,619 Okay, so where do we start? 503 00:22:32,719 --> 00:22:36,423 Him and Vivian are still close, maybe she knows something. 504 00:22:36,523 --> 00:22:37,857 Your ex-wife? You sure that's a good idea? 505 00:22:37,957 --> 00:22:39,959 I wish I had a better one. 506 00:22:45,031 --> 00:22:46,433 (sighs) 507 00:22:48,401 --> 00:22:49,536 How's Elena? 508 00:22:51,538 --> 00:22:53,573 Safe. She's out of town with family. 509 00:22:53,673 --> 00:22:54,574 Okay. 510 00:22:54,674 --> 00:22:56,275 Do you think it's possible 511 00:22:56,375 --> 00:22:58,778 that Sam may not go after her this time? 512 00:22:58,878 --> 00:23:00,112 What are you talking about? 513 00:23:00,212 --> 00:23:01,648 I don't know. 514 00:23:01,748 --> 00:23:05,251 Maybe that's exactly what he thinks we'd expect him to do. 515 00:23:05,351 --> 00:23:07,620 I think you're giving him too much credit. 516 00:23:07,720 --> 00:23:10,423 When I put him away, I took the one thing 517 00:23:10,523 --> 00:23:13,392 that was most important to him, his freedom. 518 00:23:13,493 --> 00:23:16,829 Now, he wants to take what's most important to me. 519 00:23:16,929 --> 00:23:18,931 (phone ringing) 520 00:23:21,468 --> 00:23:24,170 It's his mother. Reagan. 521 00:23:24,270 --> 00:23:25,972 Detective, can we talk? 522 00:23:26,072 --> 00:23:28,675 Caroline, did something happen? Is everything okay? 523 00:23:28,775 --> 00:23:30,309 It might be nothing, but... 524 00:23:30,409 --> 00:23:31,511 Sam came home earlier 525 00:23:31,611 --> 00:23:33,179 with a bouquet of white flowers. 526 00:23:33,279 --> 00:23:34,246 His calling card. 527 00:23:34,346 --> 00:23:36,315 Where is he now? 528 00:23:36,415 --> 00:23:37,684 CAROLINE: He just left for his work program. 529 00:23:37,784 --> 00:23:39,719 Okay. We're on our way. 530 00:23:45,224 --> 00:23:46,793 Caroline? 531 00:23:50,129 --> 00:23:51,664 I'm going up. 532 00:23:56,035 --> 00:23:57,604 Caroline? 533 00:24:06,713 --> 00:24:08,715 Danny. 534 00:24:12,885 --> 00:24:14,554 Oh, God. 535 00:24:17,223 --> 00:24:18,858 He didn't leave the flowers. 536 00:24:18,958 --> 00:24:21,293 I think he's saving that for the main event. 537 00:24:28,901 --> 00:24:30,637 (indistinct chatter) 538 00:24:30,737 --> 00:24:31,638 BAEZ: I called the work program. 539 00:24:31,738 --> 00:24:33,472 Sam didn't show up today. 540 00:24:33,573 --> 00:24:35,174 Come with me. 541 00:24:37,577 --> 00:24:38,477 What is it? 542 00:24:38,578 --> 00:24:39,979 Crime scene thinks they found 543 00:24:40,079 --> 00:24:42,582 a listening device that Sam left. 544 00:24:42,682 --> 00:24:45,451 His mom was helping us, he probably overheard her... 545 00:24:45,552 --> 00:24:47,119 We should use it. 546 00:24:47,219 --> 00:24:48,120 Use it how? 547 00:24:48,220 --> 00:24:50,790 We'll go in there and I'll mention 548 00:24:50,890 --> 00:24:52,158 that I'm staying at home with Elena. 549 00:24:52,258 --> 00:24:53,526 You want to use yourself as bait? 550 00:24:53,626 --> 00:24:54,561 Yes. 551 00:24:54,661 --> 00:24:56,062 No way. Come on, Danny. 552 00:24:56,162 --> 00:24:58,898 If we have a chance to get him, we should take it. 553 00:24:58,998 --> 00:25:02,702 Look, I'll make a big show of going into the house alone, 554 00:25:02,802 --> 00:25:04,036 wait until he takes the bait, 555 00:25:04,136 --> 00:25:05,705 and then you come in with backup. 556 00:25:05,805 --> 00:25:06,806 I don't like it. 557 00:25:06,906 --> 00:25:09,742 Do you not think I can handle myself? 558 00:25:09,842 --> 00:25:11,143 Of course I think you can handle yourself. 559 00:25:11,243 --> 00:25:12,444 But what if it's a setup? 560 00:25:12,545 --> 00:25:14,313 What if he wanted us to find that thing? 561 00:25:14,413 --> 00:25:16,649 Nice try. You're not gonna talk me out of this. 562 00:25:16,749 --> 00:25:18,851 Do you trust me or not? 563 00:25:18,951 --> 00:25:20,553 Too much. 564 00:25:26,158 --> 00:25:27,760 Anthony, what are you doing here? 565 00:25:27,860 --> 00:25:29,328 Vivian, hi, uh... 566 00:25:29,428 --> 00:25:31,964 This is Sergeant Jamie Reagan. You mind if we come in? 567 00:25:33,633 --> 00:25:36,302 So, uh, what's going on? 568 00:25:36,402 --> 00:25:39,706 You look good, uh, you been going back to yoga? 569 00:25:41,307 --> 00:25:42,609 What did you do? 570 00:25:46,145 --> 00:25:47,914 Billy's in trouble with the mob. 571 00:25:48,014 --> 00:25:49,782 Why would that be, Anthony? 572 00:25:51,050 --> 00:25:54,687 He's been working for them and for me as a CI. 573 00:25:54,787 --> 00:25:57,223 You put my brother undercover with the mob? 574 00:25:57,323 --> 00:25:58,891 What's wrong with you? 575 00:25:58,991 --> 00:26:00,693 He's not undercover exactly. 576 00:26:00,793 --> 00:26:02,261 Look, I was just trying to help him. 577 00:26:02,361 --> 00:26:03,730 Well, what kind of trouble? 578 00:26:04,831 --> 00:26:07,634 We're not exactly sure, but we need to find him. 579 00:26:07,734 --> 00:26:08,635 He's missing? 580 00:26:08,735 --> 00:26:09,669 Do you even know if he's alive? 581 00:26:09,769 --> 00:26:10,803 He's alive. 582 00:26:10,903 --> 00:26:12,304 You have no idea, do you? 583 00:26:12,404 --> 00:26:14,173 I know he is. 584 00:26:14,273 --> 00:26:16,275 Now, has he come around, uh, 585 00:26:16,375 --> 00:26:18,144 maybe mention a new place he's hanging out? 586 00:26:18,244 --> 00:26:19,779 Anything like that? 587 00:26:19,879 --> 00:26:22,615 Uh, he came by a few days ago with a friend. 588 00:26:22,715 --> 00:26:23,616 Who was the friend? 589 00:26:23,716 --> 00:26:25,051 VIVIAN: Never met him before. 590 00:26:25,151 --> 00:26:28,387 Kept making weird comments about what a nice life I had here. 591 00:26:28,487 --> 00:26:30,456 Was this the guy? Yeah. 592 00:26:30,556 --> 00:26:33,325 Okay, I'll talk to the building super about security footage, 593 00:26:33,425 --> 00:26:35,828 see if we can see what car he pulled up in. 594 00:26:39,331 --> 00:26:41,367 Look, Vivian, I-I'm gonna find Billy. 595 00:26:41,467 --> 00:26:42,802 I promise. 596 00:26:42,902 --> 00:26:46,438 Anything happens to him, I will never forgive you. 597 00:26:47,974 --> 00:26:49,408 (sighs) 598 00:26:52,378 --> 00:26:54,180 Is everything okay? 599 00:26:54,280 --> 00:26:55,782 What? 600 00:26:57,049 --> 00:27:00,219 You've been halfway here since you walked through the door. 601 00:27:04,757 --> 00:27:07,059 Well... (sighs) 602 00:27:07,159 --> 00:27:09,762 Baker's having trouble at home. 603 00:27:10,697 --> 00:27:12,498 And she went around me 604 00:27:12,598 --> 00:27:15,501 to get her husband transferred to the mayor's detail 605 00:27:15,601 --> 00:27:18,304 to fix things between them. 606 00:27:18,404 --> 00:27:20,506 Oh, come on, Dad. 607 00:27:20,606 --> 00:27:21,941 What? 608 00:27:22,041 --> 00:27:23,342 What do you expect? 609 00:27:23,442 --> 00:27:24,911 That she's gonna walk into the office 610 00:27:25,011 --> 00:27:26,846 and pour her heart out to you? 611 00:27:26,946 --> 00:27:29,949 Well, we have worked together for years. 612 00:27:30,049 --> 00:27:33,485 Uh, she has worked for you for years. 613 00:27:35,154 --> 00:27:36,655 Plus, you're not exactly 614 00:27:36,756 --> 00:27:40,159 the easiest person to talk to about things like that. 615 00:27:41,828 --> 00:27:44,864 Kind of like after a certain age 616 00:27:44,964 --> 00:27:48,467 everything I knew about you came through your mother? 617 00:27:48,567 --> 00:27:52,004 I mean, who can understand teenage girls? 618 00:27:52,104 --> 00:27:53,873 Certainly not me. 619 00:27:53,973 --> 00:27:55,041 No, it's just Mom was 620 00:27:55,141 --> 00:27:57,343 easier to talk to about certain things. 621 00:27:57,443 --> 00:27:59,278 And if you needed to know, 622 00:27:59,378 --> 00:28:01,680 she knew exactly how to tell you. 623 00:28:01,781 --> 00:28:03,716 It was her superpower. 624 00:28:03,816 --> 00:28:05,251 Among many. 625 00:28:05,351 --> 00:28:06,452 True. 626 00:28:09,488 --> 00:28:12,158 Baker has been one of your... 627 00:28:12,258 --> 00:28:15,061 most trusted advisors for years. 628 00:28:15,161 --> 00:28:17,396 I'm sure she just feels... 629 00:28:19,031 --> 00:28:21,901 ...like I did when I was going through my divorce with Jack, 630 00:28:22,001 --> 00:28:23,335 which was: 631 00:28:23,435 --> 00:28:25,938 you're the last person I wanted to know about it. 632 00:28:29,175 --> 00:28:31,510 I hope that isn't true. 633 00:28:33,880 --> 00:28:37,016 It's just that you set these standards for yourself, Dad, 634 00:28:37,116 --> 00:28:39,819 that are impossible to meet, but somehow you do, 635 00:28:39,919 --> 00:28:41,487 but it's a hard measure for others 636 00:28:41,587 --> 00:28:43,189 to put themselves up against, 637 00:28:43,289 --> 00:28:46,425 especially at their most vulnerable time. 638 00:28:47,393 --> 00:28:49,395 (sighs) 639 00:28:51,163 --> 00:28:53,332 For such a smart guy... 640 00:28:54,733 --> 00:28:57,036 ...I sure didn't handle this very well. 641 00:28:58,037 --> 00:29:01,307 Well, you can't change who you are to her. 642 00:29:01,407 --> 00:29:04,376 All you can do is show grace. 643 00:29:09,148 --> 00:29:11,617 You're still reading that? What's it called, again? 644 00:29:11,717 --> 00:29:13,219 The Affair. 645 00:29:13,319 --> 00:29:14,453 The Affair... 646 00:29:14,553 --> 00:29:16,956 Not really feeling it anymore, though. 647 00:29:17,056 --> 00:29:18,224 Why not? 648 00:29:18,324 --> 00:29:20,326 Too close to home. 649 00:29:23,595 --> 00:29:26,498 Don't worry, I don't have a secret love interest. 650 00:29:27,566 --> 00:29:29,902 I-I think McNichols might. 651 00:29:30,002 --> 00:29:30,837 Who? 652 00:29:30,937 --> 00:29:32,738 Sergeant Stone. 653 00:29:32,839 --> 00:29:34,606 Damn, McNichols. 654 00:29:34,706 --> 00:29:37,276 Oh, do you think he's cute? 655 00:29:37,376 --> 00:29:39,778 All I'm saying is I'm impressed with the boss. 656 00:29:39,879 --> 00:29:41,413 Didn't know she had it in her. 657 00:29:41,513 --> 00:29:43,883 Uh... 658 00:29:43,983 --> 00:29:47,253 I think they might be working together to cook the books. 659 00:29:49,922 --> 00:29:51,190 Do you got any evidence? 660 00:29:51,290 --> 00:29:52,524 Nothing firm. 661 00:29:52,624 --> 00:29:54,026 But enough to go to IAB? 662 00:29:55,627 --> 00:29:56,829 The numbers are one thing, 663 00:29:56,929 --> 00:29:58,898 but I would feel like such a hypocrite 664 00:29:58,998 --> 00:30:01,033 if I was the one who exposed their relationship. 665 00:30:01,133 --> 00:30:02,301 That's the way that we met. 666 00:30:02,401 --> 00:30:03,802 Yeah, but I wasn't your boss yet 667 00:30:03,903 --> 00:30:05,637 and we weren't breaking the law. 668 00:30:05,737 --> 00:30:08,975 Reducing charges isn't the worst crime in the world. 669 00:30:09,075 --> 00:30:11,710 Yeah, it might be fudged numbers now, 670 00:30:11,810 --> 00:30:13,880 but who knows what'll slip through the cracks next. 671 00:30:13,980 --> 00:30:15,814 It's just she hasn't dated anyone 672 00:30:15,915 --> 00:30:18,750 since she was in that horrible marriage. 673 00:30:18,851 --> 00:30:21,187 And what if I'm wrong about the numbers? 674 00:30:21,287 --> 00:30:22,922 Then all I'm doing by reporting her 675 00:30:23,022 --> 00:30:25,024 is ruining her relationship. 676 00:30:25,124 --> 00:30:27,293 (sighs) 677 00:30:39,838 --> 00:30:41,807 (sighs) 678 00:30:41,908 --> 00:30:43,209 Anything? 679 00:30:43,309 --> 00:30:45,544 Nothing yet. 680 00:30:45,644 --> 00:30:47,413 Copy. 681 00:30:50,249 --> 00:30:51,683 (line ringing) 682 00:30:51,783 --> 00:30:54,653 Maria, TARU's still got nothing. 683 00:30:54,753 --> 00:30:56,755 You heard him at his mom's house, 684 00:30:56,855 --> 00:30:58,824 everything he said was just veiled threats. 685 00:30:58,925 --> 00:31:01,894 Yeah. There's no place like home. 686 00:31:01,994 --> 00:31:04,496 Yeah, but he hasn't shown up. 687 00:31:05,464 --> 00:31:07,499 Because we're at the wrong house. 688 00:31:09,501 --> 00:31:10,769 (engine starts) 689 00:31:14,706 --> 00:31:16,108 (door closes) 690 00:31:28,354 --> 00:31:29,855 Hello, Detective. 691 00:31:31,123 --> 00:31:32,224 Sam. 692 00:31:32,324 --> 00:31:34,293 Surprised to see me? 693 00:31:34,393 --> 00:31:36,462 Not really. 694 00:31:37,763 --> 00:31:39,631 It was a nice little trap you set. 695 00:31:39,731 --> 00:31:41,600 But you used the wrong bait. 696 00:31:42,801 --> 00:31:43,869 I bet you'd like to get back over 697 00:31:43,970 --> 00:31:44,971 to that gun right now, wouldn't you? 698 00:31:45,071 --> 00:31:46,272 Had a feeling 699 00:31:46,372 --> 00:31:47,906 you'd be coming after me, Sam. 700 00:31:48,007 --> 00:31:51,443 Baez's daughter isn't the only thing precious to her. 701 00:31:51,543 --> 00:31:53,946 What about your mother? Wasn't she precious to you? 702 00:31:54,046 --> 00:31:55,714 I mean, she did 703 00:31:55,814 --> 00:31:57,316 bring you into the world, after all. 704 00:32:00,186 --> 00:32:02,821 How many have you killed, Detective? 705 00:32:04,890 --> 00:32:07,259 Only the people who deserve it, Sam. 706 00:32:07,359 --> 00:32:09,695 Who decided that? 707 00:32:09,795 --> 00:32:12,064 A judge? A jury? 708 00:32:12,164 --> 00:32:13,299 No. 709 00:32:13,399 --> 00:32:16,602 No. Just you, playing God. 710 00:32:16,702 --> 00:32:19,771 Kind of like you're doing now, playing God here? 711 00:32:19,871 --> 00:32:21,507 Playing God, killing your mother? 712 00:32:21,607 --> 00:32:23,742 Yes. 713 00:32:24,977 --> 00:32:26,845 I hate to break it to you, but you're gonna be going away 714 00:32:26,945 --> 00:32:29,681 for a long time, Sam, and it won't be for trespassing. 715 00:32:29,781 --> 00:32:31,217 I ain't going anywhere. 716 00:32:34,120 --> 00:32:35,287 (grunts) 717 00:32:41,460 --> 00:32:42,761 Well done. 718 00:32:45,531 --> 00:32:47,233 (knife clatters) 719 00:32:52,538 --> 00:32:54,406 He's gone. 720 00:33:05,217 --> 00:33:06,918 Security footage showed them getting into 721 00:33:07,019 --> 00:33:09,088 a black Toyota Corolla. 722 00:33:09,188 --> 00:33:13,625 New York tags, Thomas-0-1-0-8-9-Charlie. 723 00:33:13,725 --> 00:33:16,262 Yeah, them and every other Uber driver in the city. 724 00:33:17,263 --> 00:33:19,298 How come you didn't tell my sister about any of this? 725 00:33:19,398 --> 00:33:20,732 I thought you guys were close. 726 00:33:20,832 --> 00:33:22,634 Do you know her? 727 00:33:24,670 --> 00:33:27,173 She can be a little judgmental. 728 00:33:27,273 --> 00:33:29,075 You don't say. 729 00:33:30,476 --> 00:33:32,744 Growing up, it was like having a third parent. 730 00:33:32,844 --> 00:33:34,146 One that went to the same school as you 731 00:33:34,246 --> 00:33:35,681 and could report back every little slipup. 732 00:33:35,781 --> 00:33:37,649 No wonder why you're wound so tight. 733 00:33:37,749 --> 00:33:39,451 Brother and sister like yours, 734 00:33:39,551 --> 00:33:41,920 I don't know how you do it, pal. 735 00:33:42,020 --> 00:33:43,655 (phone chiming) 736 00:33:44,590 --> 00:33:46,125 We just got a hit on the plates. 737 00:33:46,225 --> 00:33:47,693 LPR picked them up, 738 00:33:47,793 --> 00:33:49,595 at 44th and Astoria Boulevard. 739 00:33:49,695 --> 00:33:51,497 Looks like it's down near the bridge. 740 00:33:51,597 --> 00:33:54,166 They're taking him to the waterfront. Let's go. 741 00:34:07,746 --> 00:34:09,348 Police! Don't move! 742 00:34:09,447 --> 00:34:11,650 Don't move! Let him go, Joe. 743 00:34:11,750 --> 00:34:12,818 Drop the gun! 744 00:34:12,918 --> 00:34:15,353 You drop yours, or I'll kill him. 745 00:34:15,454 --> 00:34:18,657 You do that and I'm gonna blow your head off. 746 00:34:31,770 --> 00:34:33,172 Billy! 747 00:34:33,272 --> 00:34:34,773 Billy. 748 00:34:38,110 --> 00:34:39,745 Jamie, he's been hit. 749 00:34:39,844 --> 00:34:42,348 Stay with me, Billy. Central, I need a bus. 750 00:34:42,447 --> 00:34:43,882 Waterfront at Clinton and Sullivan. Deep breaths. 751 00:34:43,982 --> 00:34:45,317 Put a rush on it. I got a man shot. 752 00:34:45,417 --> 00:34:46,418 Okay, man, stay with me. 753 00:34:46,518 --> 00:34:49,121 Stay with me, Billy. 754 00:34:52,090 --> 00:34:54,360 You wanted to see me? Yeah. 755 00:35:00,299 --> 00:35:01,667 You gone to IAB? 756 00:35:01,767 --> 00:35:03,669 No. 757 00:35:04,870 --> 00:35:06,838 (sighs) Are you going to? 758 00:35:09,708 --> 00:35:11,310 No, I'm not. 759 00:35:14,513 --> 00:35:16,182 Well, you were right. 760 00:35:16,282 --> 00:35:17,916 Stone and I were 761 00:35:18,016 --> 00:35:21,287 seeing each other, and I checked the cases, 762 00:35:21,387 --> 00:35:23,121 and he was fudging numbers. 763 00:35:23,222 --> 00:35:24,456 Ad you didn't know about it? 764 00:35:24,556 --> 00:35:26,558 I should've. I was distracted. 765 00:35:26,658 --> 00:35:28,327 He probably noticed how stressed I'd been 766 00:35:28,427 --> 00:35:29,761 and thought he was helping me out. 767 00:35:29,861 --> 00:35:33,265 You said you "were" seeing him. You're not anymore? 768 00:35:33,365 --> 00:35:35,434 I'm transferring him out. 769 00:35:35,534 --> 00:35:38,370 Oh, you really liked him, huh? 770 00:35:38,470 --> 00:35:39,805 It was fun. That's all. 771 00:35:39,905 --> 00:35:41,707 I'm sorry. 772 00:35:41,807 --> 00:35:43,108 I messed that up for you. 773 00:35:43,209 --> 00:35:45,944 Wasn't going anywhere anyway. 774 00:35:46,044 --> 00:35:47,979 Plus, I mean, I don't know what I was thinking. 775 00:35:48,079 --> 00:35:49,781 He's 15 years younger than I am, 776 00:35:49,881 --> 00:35:51,817 and he really, really showed that 777 00:35:51,917 --> 00:35:53,452 by the crap he tried to pull. 778 00:35:53,552 --> 00:35:56,255 You're gonna find someone. 779 00:35:56,355 --> 00:35:57,456 Yeah, maybe. 780 00:35:57,556 --> 00:35:59,958 No, you are. 781 00:36:00,058 --> 00:36:03,362 And if you ever need a wing-woman, 782 00:36:03,462 --> 00:36:05,397 I'm the best in the game. 783 00:36:05,497 --> 00:36:07,899 I don't doubt that for a second. 784 00:36:07,999 --> 00:36:09,768 Mm. 785 00:36:09,868 --> 00:36:12,103 (laughs) 786 00:36:16,575 --> 00:36:18,777 Thanks. You're welcome. 787 00:36:20,145 --> 00:36:21,847 You doing okay? 788 00:36:23,582 --> 00:36:25,417 I'm good now. Good. 789 00:36:25,517 --> 00:36:27,353 That trap was a good call. 790 00:36:27,453 --> 00:36:30,856 Yeah. Sam wasn't as smart as he thought he was. 791 00:36:32,524 --> 00:36:34,960 I can't believe you sat on my house all night. 792 00:36:35,961 --> 00:36:38,764 I'm sorry I didn't tell you that he was released sooner. 793 00:36:38,864 --> 00:36:40,098 I should've. 794 00:36:41,099 --> 00:36:43,001 You were just protecting me. 795 00:36:43,101 --> 00:36:45,337 I always am. 796 00:36:45,437 --> 00:36:48,206 So, how many times did you fall asleep out there? 797 00:36:48,307 --> 00:36:50,509 None. Not a wink. You sure? 798 00:36:50,609 --> 00:36:54,313 And you didn't want to just come in? 799 00:36:54,413 --> 00:36:56,214 No, I did. 800 00:36:56,315 --> 00:36:59,951 Well, maybe next time, just come in. 801 00:37:00,051 --> 00:37:02,654 Maybe next time I will. 802 00:37:07,859 --> 00:37:10,629 Hope I haven't kept you waiting. 803 00:37:10,729 --> 00:37:12,498 Please, sit down. 804 00:37:12,598 --> 00:37:14,400 I'd rather stand. 805 00:37:15,934 --> 00:37:17,235 (door closes) 806 00:37:17,336 --> 00:37:19,338 Okay. 807 00:37:19,438 --> 00:37:22,040 I spoke to the deputy mayor, and we both agree that 808 00:37:22,140 --> 00:37:24,075 putting Brian on that detail 809 00:37:24,175 --> 00:37:26,745 would present needless complications. 810 00:37:26,845 --> 00:37:28,046 How so? 811 00:37:28,146 --> 00:37:29,948 Well, apparently, the mayor 812 00:37:30,048 --> 00:37:31,450 has gotten the idea in his head 813 00:37:31,550 --> 00:37:34,052 that I'm planting a mole near him. 814 00:37:35,387 --> 00:37:39,325 Which isn't surprising, being that's what he would do. 815 00:37:39,425 --> 00:37:41,427 I see. 816 00:37:42,661 --> 00:37:45,964 I think Brian should stay closer to home. 817 00:37:48,133 --> 00:37:49,200 Yes, sir. 818 00:37:49,301 --> 00:37:50,702 I mean, making the changes 819 00:37:50,802 --> 00:37:52,237 he's made takes guts, 820 00:37:52,338 --> 00:37:54,105 and I don't want to lose a man like that. 821 00:37:54,205 --> 00:37:57,976 So, he'll be stuck on patrol the rest of his career. 822 00:38:00,746 --> 00:38:03,482 Well, Abigail, 823 00:38:03,582 --> 00:38:05,216 I didn't say that. 824 00:38:09,888 --> 00:38:11,557 May I sit? 825 00:38:13,492 --> 00:38:14,960 Sure. 826 00:38:21,199 --> 00:38:23,602 (sighs) There is a position 827 00:38:23,702 --> 00:38:25,437 under the Chief of D's. 828 00:38:25,537 --> 00:38:28,940 It's administrative, but it takes someone who's had 829 00:38:29,040 --> 00:38:31,477 a lot of time working the streets, 830 00:38:31,577 --> 00:38:34,380 and I think Brian is a perfect fit. 831 00:38:36,915 --> 00:38:38,817 I thought you said we don't use this office 832 00:38:38,917 --> 00:38:40,752 to give anyone a leg up. 833 00:38:44,222 --> 00:38:46,124 He's earned it. 834 00:38:48,460 --> 00:38:50,061 Thank you, sir. 835 00:38:52,330 --> 00:38:55,166 He will be transferred via telephone message 836 00:38:55,266 --> 00:38:58,136 effective 2400 hours today. 837 00:39:00,606 --> 00:39:03,675 Unless, of course, you want to go around me 838 00:39:03,775 --> 00:39:06,111 and tell him first. 839 00:39:07,345 --> 00:39:09,715 I don't think I do. 840 00:39:13,752 --> 00:39:15,320 I'll see you around. 841 00:39:24,062 --> 00:39:25,597 How's he doing? 842 00:39:25,697 --> 00:39:27,298 Awake and talking. 843 00:39:27,399 --> 00:39:28,600 Good. 844 00:39:29,735 --> 00:39:32,538 He said that Average Joe threatened to kill Vivian 845 00:39:32,638 --> 00:39:35,407 if he didn't help set those guys up. 846 00:39:35,507 --> 00:39:37,843 So, you were right, he did use us. 847 00:39:37,943 --> 00:39:40,345 Sounds like he didn't have a choice. 848 00:39:42,013 --> 00:39:43,782 You gonna tell Vivian he's okay? 849 00:39:44,783 --> 00:39:46,384 Nah. Billy will call. 850 00:39:46,485 --> 00:39:48,219 She don't want to hear from me. 851 00:39:48,319 --> 00:39:50,556 No, you should talk to her. Nah. 852 00:39:50,656 --> 00:39:53,058 It's obvious that she still cares about you. 853 00:39:53,158 --> 00:39:55,326 Is that what you got from that visit? Really? 854 00:39:55,427 --> 00:39:59,130 Yes. And I think that you still care about her, too. 855 00:40:00,131 --> 00:40:01,567 More than anything. 856 00:40:01,667 --> 00:40:03,268 So tell her. 857 00:40:04,970 --> 00:40:07,205 I want what's best for her. 858 00:40:07,305 --> 00:40:09,340 Turns out, that just ain't me. 859 00:40:10,676 --> 00:40:12,143 Take care. 860 00:40:17,883 --> 00:40:19,751 ALL: Bless us, O Lord, and these thy gifts 861 00:40:19,851 --> 00:40:22,721 which we are about to receive from thy bounty through Christ, 862 00:40:22,821 --> 00:40:24,189 our Lord, amen. 863 00:40:25,223 --> 00:40:26,492 You want brisket, Pop? 864 00:40:26,592 --> 00:40:28,494 No thanks. I think I'd better pass. 865 00:40:28,594 --> 00:40:30,529 What's wrong, Gramps? You watching your figure? 866 00:40:30,629 --> 00:40:33,331 No, Erin and I are going to the movies later, so 867 00:40:33,431 --> 00:40:37,168 if I eat that, I'll fall asleep during the previews. 868 00:40:37,268 --> 00:40:39,170 (laughter) What are you guys seeing? 869 00:40:39,270 --> 00:40:40,606 I don't know. Pop was gonna pick. 870 00:40:40,706 --> 00:40:43,008 Thirty-Six Days. 871 00:40:43,108 --> 00:40:44,776 That's that war movie about Iwo Jima? 872 00:40:44,876 --> 00:40:46,845 Based on the true story, yeah. 873 00:40:46,945 --> 00:40:48,179 A war movie? 874 00:40:48,279 --> 00:40:50,181 Well, maybe there'll be romance involved. 875 00:40:50,281 --> 00:40:51,249 I doubt it. 876 00:40:51,349 --> 00:40:52,584 I heard it's three hours long 877 00:40:52,684 --> 00:40:54,385 and just as intense as Saving Private Ryan. 878 00:40:54,486 --> 00:40:56,622 Excellent. Well, not excellent. 879 00:40:56,722 --> 00:40:58,389 You said you were gonna pick something for the both of us. 880 00:40:58,490 --> 00:40:59,891 You'll love it. 881 00:40:59,991 --> 00:41:01,292 (laughter) 882 00:41:01,392 --> 00:41:02,327 Hey, Pop loves war movies. 883 00:41:02,427 --> 00:41:03,795 Straightforward, to the point. 884 00:41:03,895 --> 00:41:06,732 Good guys win, bad guys lose. 885 00:41:06,832 --> 00:41:09,200 Yeah, we don't have enough of that in real life. 886 00:41:09,300 --> 00:41:10,869 Well, it wouldn't have been my pick. 887 00:41:10,969 --> 00:41:13,438 No, you would've chosen a boring legal drama. 888 00:41:13,539 --> 00:41:16,374 Yeah, she used to make me watch The Verdict every weekend. 889 00:41:16,474 --> 00:41:19,377 Yeah, and you would never shut up about Mighty Ducks. 890 00:41:19,477 --> 00:41:20,612 Because it's a classic. 891 00:41:20,712 --> 00:41:22,881 Well, I prefer horror films myself. 892 00:41:22,981 --> 00:41:24,983 You're kidding. Really? 893 00:41:25,083 --> 00:41:27,786 Texas Chainsaw Massacre, The Ring, Saw. 894 00:41:27,886 --> 00:41:30,221 Bloodier the better. Yeah! 895 00:41:30,321 --> 00:41:32,090 Well, I would never have thought that for you. Well... 896 00:41:32,190 --> 00:41:33,725 Give me Batman any day of the week. 897 00:41:33,825 --> 00:41:34,826 There you go. 898 00:41:34,926 --> 00:41:36,194 Caddyshack. 899 00:41:36,294 --> 00:41:37,996 The gopher, he does it for me every time. 900 00:41:38,096 --> 00:41:39,330 (laughter) 901 00:41:39,430 --> 00:41:40,932 What about you, Francis? 902 00:41:41,032 --> 00:41:42,834 It's got to be a western. Something with John Wayne in it. 903 00:41:42,934 --> 00:41:45,571 Yeah, or a police documentary. 904 00:41:45,671 --> 00:41:46,772 The Thin Blue Line? 905 00:41:46,872 --> 00:41:48,473 My money's on Godfather. 906 00:41:48,574 --> 00:41:51,309 Well, all wrong. 907 00:41:51,409 --> 00:41:54,512 And, with apologies to Galaxy Quest, 908 00:41:54,613 --> 00:41:56,882 a very close second, 909 00:41:56,982 --> 00:41:59,985 it's When Harry Met Sally... Ha. 910 00:42:00,085 --> 00:42:02,087 What? Wait, but that's a romance. 911 00:42:02,187 --> 00:42:04,489 Yeah. It's romance 912 00:42:04,590 --> 00:42:07,158 and an ode to New York, it's got it all. 913 00:42:07,258 --> 00:42:09,127 You're serious? 914 00:42:09,227 --> 00:42:11,396 Don't judge a book by its cover. 915 00:42:12,363 --> 00:42:13,665 Just don't tell anyone 916 00:42:13,765 --> 00:42:16,301 because I don't want people to think I've gone soft. 917 00:42:16,401 --> 00:42:17,502 (laughter) 918 00:42:17,603 --> 00:42:19,337 Don't worry, Dad, we won't tell. 919 00:42:19,437 --> 00:42:21,039 Yeah, oh, yeah, we wouldn't think of it. 920 00:42:21,139 --> 00:42:22,774 Secret's safe with us, Dad. 921 00:42:22,874 --> 00:42:24,876 Captioning sponsored by CBS 922 00:42:24,976 --> 00:42:26,878 And TOYOTA. 923 00:42:26,978 --> 00:42:29,981 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org