1 00:00:35,381 --> 00:00:37,007 ডমিনিক টরেটো 2 00:00:38,134 --> 00:00:41,887 তোমাকে তোমার জীবনের ২৫ বছর কাটাতে হবে 3 00:00:42,180 --> 00:00:45,578 যথেষ্ট নিরাপত্তা সমৃদ্ধ লম্পক জেল খানায় 4 00:00:45,613 --> 00:00:48,977 কোন রকম আগাম মুক্তি পাওয়ার সম্ভাবনা ছাড়াই 5 00:02:03,553 --> 00:02:04,601 সর্বশেষ পাওয়া তথ্যের ভিত্তিতে অনুমান করা হচ্ছে . 6 00:02:04,636 --> 00:02:08,223 এসবই দুষ্কৃতিকারীদের চক্রান্ত , দিনের বেলায় পালাতে সাহায্য করা . 7 00:02:08,258 --> 00:02:10,357 এটিতে করে ২৬ জন কারাবন্দি যাচ্ছিল ... 8 00:02:10,392 --> 00:02:13,061 একটি মারাত্মক দুর্ঘটনা ঘটেছে দুপুরবেলায় , তবে এতে সবারই সন্ধান মিলেছে 9 00:02:13,096 --> 00:02:14,820 একজন ছাড়া , ডমেনিক টরেটো 10 00:02:14,855 --> 00:02:15,904 পুলিশ মাত্র একজনের পরিচিতি নিশ্চিত করতে পেরেছে 11 00:02:15,939 --> 00:02:18,483 পুলিশের ধারনা সে এই দুর্ঘটনা প্রতক্ষ ভাবে ঘটিয়েছে 12 00:02:18,518 --> 00:02:21,236 তবে তার কোন বাস্তব প্রমান তারা এখনও দেখাতে পারে নি 13 00:02:21,271 --> 00:02:24,162 সে একজন প্রাক্তন ফেডারেল এজেন্ট , ব্রেইন ও'কনর . 14 00:02:24,197 --> 00:02:27,179 পুলিশ আজ রাতে নিশ্চিত হয়েছে যে ৩ জন ব্যক্তি ঐ মারাত্মক দুর্ঘটনা ঘটিয়েছে আর তারা এখনও পলাতক রয়েছে 15 00:02:27,214 --> 00:02:30,162 মাল্টিপেল ফেডারেল আর স্থানীয় এজেন্টরা একসাথে যোগ দিয়েছে 16 00:02:30,197 --> 00:02:31,795 ডমেনিক টরেটোকে খুঁজতে 17 00:02:31,830 --> 00:02:34,874 আর তার ২ সহচরী ব্রেইন ও'কনর আর মিয়া টরেটোকে খুজে বের করতে 18 00:02:34,909 --> 00:02:38,270 তাদের মত ঘৃণিত অপরাধীদের খুঁজতে সবার সম্মিলিত সাহায্য একান্ত ভাবে কামনা করা হচ্ছে 19 00:02:38,305 --> 00:02:41,631 হতে পারে টরেটো আর কনর আপনার পাশেই ঘুরছে 20 00:03:58,209 --> 00:03:59,751 জায়গাটাতো এখানেই হবার কথা ,তাই না ? 21 00:04:24,026 --> 00:04:25,910 চল এখান থেকে যাওয়া যাক 22 00:04:26,362 --> 00:04:27,529 আস্তে , দোস্তরা 23 00:04:27,564 --> 00:04:28,697 তারা আমার চেনা 24 00:04:30,533 --> 00:04:32,284 Mia. 25 00:04:33,244 --> 00:04:34,870 Vince. 26 00:04:39,542 --> 00:04:40,542 আবাল 27 00:04:42,545 --> 00:04:44,045 চল 28 00:04:45,715 --> 00:04:46,965 ডম কি এখনও এসেছে ? 29 00:04:47,000 --> 00:04:48,265 না . 30 00:04:48,300 --> 00:04:50,016 শেষ কবে তার সাথে তোমার কথা হয়েছিল ? 31 00:04:50,051 --> 00:04:53,221 কয়েক সপ্তাহ আগে . একিউডরের কোথাও থেকে কল দিয়েছিল . 32 00:04:55,600 --> 00:04:57,809 কেমন লাগে তখন ? কখন ? 33 00:04:59,395 --> 00:05:01,730 যখন দাগি আসামিদের তালিকায় নিজের নাম থাকে ? 34 00:05:03,941 --> 00:05:04,983 সে নিজেই আমাদের সাথে দেখা করবে 35 00:05:05,018 --> 00:05:06,276 হ্যাঁ 36 00:05:12,492 --> 00:05:13,492 ডমের আত্মীয় ? 37 00:05:15,244 --> 00:05:16,286 হ্যাঁ 38 00:05:19,790 --> 00:05:20,874 ঘুমাবার সময় হয়েছে লক্ষ্মী সোনা 39 00:05:20,909 --> 00:05:22,501 তাকে কি আমি নিয়ে আসতে পারি ? 40 00:05:22,536 --> 00:05:24,544 অবশ্যই 41 00:05:24,579 --> 00:05:25,629 Aw. 42 00:05:27,757 --> 00:05:28,924 শুভ রাত্রি 43 00:05:46,943 --> 00:05:48,610 আমি একটু আসছি 44 00:05:54,617 --> 00:05:56,368 রিওতে কেন , ভেন্স ? 45 00:05:58,829 --> 00:06:02,791 এল এ তে তোমার কারনে সব কিছু শেষ হয়ে যাবার পরও তুমি জানতে চাচ্ছ ? 46 00:06:05,127 --> 00:06:08,046 দক্ষিন এমেরিকায় ভিক্ষুকের মত ঘুরতে লাগলাম 47 00:06:08,081 --> 00:06:11,442 কাজ না পেয়ে অবস্থা হয়ে গিয়েছিল ভিক্ষুকের মত 48 00:06:11,477 --> 00:06:14,803 এখনও সে অবস্থায়ই থাকতাম যদি রোযার দেখা না পেতাম . 49 00:06:32,488 --> 00:06:33,488 সে কি জানে ? 50 00:06:45,710 --> 00:06:47,127 তো, শোন . 51 00:06:48,129 --> 00:06:50,387 আমি একটি কাজ পেতে যাচ্ছি 52 00:06:50,422 --> 00:06:52,389 আর আশা করি এই কাজে ডম আমাদের সাথে যোগ দিবে 53 00:06:52,424 --> 00:06:56,011 যদিও এই কাজটি আমরা ডমকে ছাড়াই করতে পারব 54 00:06:56,804 --> 00:07:01,308 একটি ভিন্ন গাড়ি থেকে . কয়েকটা দ্রুত স্পিডের গাড়ি সরাতে হবে... টার্গেট একদম সোজা 55 00:07:02,351 --> 00:07:05,353 আমার পরিচিত একটি দল আমার সাথে কাজ করতে সেখানে উপস্থিত হবে 56 00:07:05,388 --> 00:07:07,731 তারপরও আমার কিছু ইচ্ছুক লোক দরকার 57 00:07:07,766 --> 00:07:09,573 আমি কাউকে চিনি না 58 00:07:09,608 --> 00:07:12,506 দেখ , গাড়িগুলো চুরি করার পর যে লাভ হবে তা আমি এখানে বসেই দেখতে পারছি 59 00:07:12,541 --> 00:07:15,405 আমরা তাদের সাথে ভাগ করে ওগুলো নিয়ে নিব 60 00:07:15,440 --> 00:07:17,497 ডলার কামানোর সহজ উপায় 61 00:07:17,532 --> 00:07:19,868 আর যেখানে আমি বসে আছি ,সেখান থেকে 62 00:07:20,620 --> 00:07:24,122 দেখতে পাচ্ছি ইচ্ছুক লোকগুলো তোমরা হলে আর কোন কথাই নেই 63 00:08:03,829 --> 00:08:04,829 কি পড়ছ তুমি ? 64 00:08:05,665 --> 00:08:06,790 ভ্রমন গাইড 65 00:08:07,375 --> 00:08:08,416 তাই ? 66 00:08:12,338 --> 00:08:13,797 টোকিও . 67 00:08:15,341 --> 00:08:16,633 মস্কো . 68 00:08:20,179 --> 00:08:21,144 গো'আ 69 00:08:21,179 --> 00:08:22,931 জান সবগুলো জায়গার মধ্যে কি মিল রয়েছে ? 70 00:08:23,265 --> 00:08:24,265 কি ? 71 00:08:25,101 --> 00:08:26,601 কোন এক্সট্রাডিসন নেই 72 00:08:41,158 --> 00:08:43,076 কাজে লাগার সময় হয়েছে 73 00:08:59,468 --> 00:09:01,344 দেখি ,বাডি 74 00:09:15,735 --> 00:09:17,235 ঠিক আছে 75 00:09:40,593 --> 00:09:42,177 আমরা ওগুলো পেয়েছি 76 00:09:42,386 --> 00:09:44,012 হ্যাঁ , পিছনের দিক দিয়ে দ্বিতীয় বগি 77 00:09:54,607 --> 00:09:55,989 কি এটা ? 78 00:09:56,024 --> 00:09:59,736 DEA-এর চিহ্ন . এই গাড়িগুলো বাজেয়াপ্ত হওয়া 79 00:10:41,403 --> 00:10:42,695 দেখলে কাকে নিয়ে এসেছি 80 00:10:43,572 --> 00:10:46,282 ঈশ্বর ,আমি খুশি যে তুমি ঠিক আছ 81 00:10:49,411 --> 00:10:50,752 আমার ধারনা আমি তোমাকে বলেছিলাম এসব বাদ দিতে 82 00:10:50,787 --> 00:10:53,414 নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল 83 00:10:53,874 --> 00:10:56,793 প্যাঁচাল বাদ দাও আমাদের হাতে মাত্র ২ মিনিট সময় আছে 84 00:10:57,419 --> 00:10:59,254 যাও, ভেন্স . 85 00:11:01,799 --> 00:11:03,841 আমি GT40মডেলের গাড়ি টিকে নিয়ে যাচ্ছি . 86 00:11:39,795 --> 00:11:40,962 লেডিস ফাস্ট / আগে মহিলা 87 00:11:47,136 --> 00:11:48,136 Hey. 88 00:11:49,722 --> 00:11:50,722 Hey. 89 00:11:49,891 --> 00:11:52,932 তোমার চেয়ে এই গাড়িটিতে আমাকে ভাল মানাবে . 90 00:12:00,482 --> 00:12:02,275 আবার দেখা হবে , বেবি. 91 00:12:08,657 --> 00:12:10,408 এটা কোন ব্যাপার না ... আমরা সবাই এক যায়গায় যাচ্ছি 92 00:12:10,443 --> 00:12:12,243 আমরা সেখান থেকে গাড়িগুলো নিয়ে নিব 93 00:12:17,750 --> 00:12:20,585 পরিকল্পনা বদলানো হয়েছে . আমার কলের জন্য অপেক্ষা করতে থেক 94 00:12:24,048 --> 00:12:25,089 যাও 95 00:12:42,524 --> 00:12:43,566 কোথায় যাচ্ছে সে ? 96 00:12:45,235 --> 00:12:47,028 সে আসলে যাচ্ছেটা কোথায় ? হে ! 97 00:12:48,530 --> 00:12:49,614 Hey. 98 00:12:54,244 --> 00:12:57,664 আমাদের ট্রেন ডাকাতি করা হচ্ছে .যাই ঘটুক,ট্রেন থামাবে না 99 00:12:58,874 --> 00:12:59,958 তুমি মেয়েটার পিছনে যাও 100 00:13:00,668 --> 00:13:01,668 জলদি 00:00:01,815 --> 00:00:01,376 Dedicate- S.A Turag Fast 5 Movie Part 5 , Bluray Duet Afrad 00:01:01,815 --> 00:01:40,376 ÁятïѕтĞιғтy : Ďüєт Λғгαd বাংলায় অনুবাদ ..▶ ডুয়েট আফ্রাদ এই সাব-টাইটেলটি উৎসর্গ করলাম তরুন অনুবাদক "তুরাগ" কে 00:01:41,815 --> 00:01:50,376 ফেসবুকে আমার প্রোফাইল ★ Duet Afrad আমাদের ফেসবুক গ্রুপ ..★ Bangla Subtitle 101 00:13:31,699 --> 00:13:34,283 অ্যাক্সেস কার্ড . অ্যাক্সেস কার্ড আন 102 00:14:47,066 --> 00:14:48,149 শিট 103 00:15:13,008 --> 00:15:15,134 ব্রিজ . সামনে একটি ব্রিজ 104 00:15:30,359 --> 00:15:31,818 লেজেজ গাড়ি ভিতরেই আছে 105 00:15:38,492 --> 00:15:39,867 হাত তুল 106 00:16:39,887 --> 00:16:41,262 ওহ , শিট 107 00:17:11,877 --> 00:17:13,794 তোমার তো কল দেয়ার কথা ছিল , হাহ ? 108 00:17:14,379 --> 00:17:16,589 বালের কল ,ও'কনর 109 00:17:16,965 --> 00:17:18,716 কলের গুষ্ঠি কিলাই 110 00:17:38,654 --> 00:17:41,364 তোমরা তো আজ ছোট খাট একটি গেঞ্জাম বাধিয়ে ফেলেছিলে 111 00:17:42,574 --> 00:17:44,540 আমার ৩ জন লোক মারা গেছে 112 00:17:44,575 --> 00:17:47,036 সাথে আরো ৩ জন dea এজেন্ট , অবশ্য , 113 00:17:47,621 --> 00:17:49,935 অবৈধ ব্যবসায় এমনি হয় , আর ধোঁকা,দালালি, 114 00:17:49,970 --> 00:17:52,250 মার পিট তো থাকবেই ,ওসবে আমার কিছু আসে যায় 115 00:17:53,418 --> 00:17:55,676 আমার যা আসে যায় তা হচ্ছে ঐ গাড়ীগুলোতে 116 00:17:55,711 --> 00:17:58,047 আমাকে বলে দাও ওগুলো কোথায় আমি তোমাদের ছেড়ে দিব 117 00:18:00,842 --> 00:18:03,928 এই ঘর দেখেই বুঝা যাচ্ছে তুই একটা মিথ্যুক 118 00:18:05,097 --> 00:18:08,474 আমি জানি না কিভাবে তোমরা সারা পৃথিবীতে ব্যবসা করে বেরাও 119 00:18:08,509 --> 00:18:09,600 কিন্তু রিওতে 120 00:18:10,227 --> 00:18:13,312 আমি চাই তারা আগে জানুক , কার হয়ে তারা কাজ নিয়েছিল 121 00:18:13,347 --> 00:18:14,820 শুনে মজা পেলাম 122 00:18:14,855 --> 00:18:17,483 কারন আমরাও তাই চাই 123 00:18:19,319 --> 00:18:20,319 তুমি জান , 124 00:18:23,407 --> 00:18:25,992 আমি শুনেছি তোমার বোন নাকি চরম মাল 125 00:18:28,078 --> 00:18:29,870 যেখানেই সে লুকিয়ে থাক না কেন 126 00:18:31,248 --> 00:18:32,540 আমি তাকে খুজে বের করবই 127 00:19:18,295 --> 00:19:23,341 সেই দুষ্কৃতিকারী এমেরিকান চক্র আজ ট্রেন ডাকাতির সময় ৩ জন dea এজেন্টকে হত্যা করেছে .... 128 00:19:23,376 --> 00:19:26,309 ...পুলিশ জানিয়েছে তারা অস্ত্র সস্ত্র নিয়ে হামলা করেছিল আর তারা খুব বিপজ্জনক ছিল 129 00:19:26,344 --> 00:19:29,847 যদি কেউ তাদের কোন সন্ধান আচ করতে পারেন তাহলে তাদের জানাতে অনুরোধ করা হচ্ছে ... 130 00:19:40,734 --> 00:19:42,193 Mia? 131 00:19:43,111 --> 00:19:44,111 Hey. 132 00:19:46,907 --> 00:19:48,164 তুমি ঠিক আছ ? 133 00:19:48,199 --> 00:19:50,201 হ্যাঁ , তুমি ঠিক আছ তো ? 134 00:19:52,746 --> 00:19:53,788 Hey. 135 00:19:59,503 --> 00:20:01,420 হে , ইয়াহ 136 00:20:02,672 --> 00:20:03,964 এই না হলে টরেটর বোন 137 00:20:06,009 --> 00:20:07,009 ভেন্স কোথায় ? 138 00:20:07,677 --> 00:20:08,928 ভাল প্রশ্ন করেছে ? 139 00:20:10,389 --> 00:20:11,937 সেও চলে আসবে 140 00:20:11,972 --> 00:20:13,147 বন্ধুরা ,খবরে আমাদের নিয়ে বলা-বলি হচ্ছে 141 00:20:13,182 --> 00:20:16,644 ট্রেনের ঐ ৩ জন dea এজেন্টদের খুনের ব্যাপারে তারা আমাদের দায়ী করছে 142 00:20:16,679 --> 00:20:19,737 তার মানে ওয়ান্টেড আসামীদের লিস্টে আমাদের নাম এখন সবার উপড়ে 143 00:20:19,772 --> 00:20:22,400 ফেডারেল এজেন্টদের বুঝতে বাকি নেই যে আমরা এখানে আছি 144 00:20:22,943 --> 00:20:25,277 তাই আমাদের ধরতে তারা তাদের সবচেয়ে ভাল এজেন্টদের পাঠাবে . আমাদের এখান থেকে কেটে পরতে হবে 145 00:20:25,612 --> 00:20:28,614 একটি বিষয় তো পুর নিশ্চিত যে 146 00:20:30,075 --> 00:20:31,700 তারা এই গাড়ীটিকে চায় 147 00:20:33,537 --> 00:20:34,585 কারন এটার মধ্যে কিছু একটা আছে 148 00:20:34,620 --> 00:20:38,374 যদি আমরা খুজে বের করতে পারি কি সেটা ? তাহলে আমরা জানতে পারব কিসের পিছনে ছুটছি আমরা 149 00:20:55,725 --> 00:20:58,582 ভাল ভাবে শুনে রাখ .যে সব পালাতকদের আমরা ধরতে এসেছি পালিয়ে বেড়ানো তাদের পেশা আর নেশা দুটোই 150 00:20:58,617 --> 00:21:01,439 পালিয়ে বেড়ানোর ক্ষেত্রে তাদের অবস্থান প্রশংসনীয় যায়গা যাই হোক সেখান থেকে তারা পালতে সব চেষ্টাই করবে 151 00:21:01,474 --> 00:21:02,863 তাই আগে নিশ্চিত হয়ে নাও প্যান্টের বেল্ট ঢিলে নয় তো 152 00:21:02,898 --> 00:21:06,673 আমরা তাদের খুজে বের করব , দলবদ্ধ হয়ে তাদের ধরব আর তাদের হাতকড়া পড়িয়ে ফিরিয়ে নিয়ে যাব 153 00:21:06,708 --> 00:21:09,912 আর যেভাবেই হোক , তাদের গাড়ির ড্রাইভারের সিটে বসতে দেয়া যাবে না আর ভুলেও গাড়িতে উঠতে দেয়া যাবে না 154 00:21:09,947 --> 00:21:13,117 মাত্র দশ ঘণ্টা আগে তারা একটি অপরাধে জড়িত ছিল তাই তারা আশে পাশেই আছে , চল শিকার ধরা যাক 155 00:21:16,580 --> 00:21:19,373 এজেন্ট হব্স. আমি পুলিশদের চীফ , জো এলমিডা 156 00:21:19,408 --> 00:21:20,624 লুক 157 00:21:21,209 --> 00:21:23,884 আপনার লোকদের মৃত্যুতে দুঃখ প্রকাশ করছি 158 00:21:23,919 --> 00:21:26,046 মাত্র দুজন লোককে ধরতে সত্যিই কি এতসবের প্রয়োজন ছিল ? 159 00:21:26,081 --> 00:21:27,638 ঐ দুজন লোকদের সম্পর্কে মজার কিছু তথ্য বলি 160 00:21:27,673 --> 00:21:30,259 একজন প্রাক্তন ফেডারেল অফিসার যে কিনা এধরনের কাজে ৫ বছর জড়িত ছিল 161 00:21:30,294 --> 00:21:32,143 তাকে ধরতে আমরা যে সব চাল চালবো তার প্রত্যেকটা চাল সে জানে 162 00:21:32,178 --> 00:21:35,347 আর দ্বিতীয়জন হচ্ছে একজন প্রফেশনাল অপরাধী , জেল থেকে দুবার পালিয়েছে 163 00:21:35,382 --> 00:21:38,138 আপনার মত সুযোগ্য অফিসারদের চোখ ফাকি দিয়ে জীবনের অর্ধেক সময় ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে 164 00:21:38,173 --> 00:21:40,895 ঠিক আছে , যদি আমরা dss কে কোন ভাবে সাহায্য করতে পারি তাহলে ...... 165 00:21:40,930 --> 00:21:42,987 ২ ভাবে . ১ ,আমার একজন অনুবাদক লাগবে 166 00:21:43,022 --> 00:21:44,607 এখানকার সরকারি ডিপার্টমেন্টের সাথে আমাদের আগে থেকে যোগাযোগ আছে 167 00:21:44,642 --> 00:21:46,484 এলিনা নেভেস 168 00:21:48,069 --> 00:21:49,445 একজন নিরাপত্তা প্রদানকারি কর্মী ? যা বলেছি শুনেছেন তো ! 169 00:21:50,238 --> 00:21:52,406 কিন্তু সে কেন ? তার চেয়ে অনেক দক্ষ কর্মী আমাদের কাছে আছে 170 00:21:52,441 --> 00:21:54,457 তার বেস্কি আমার জব্বর পছন্দ 171 00:21:54,492 --> 00:21:56,494 আর দ্বিতীয় সাহায্যটা কি ? 172 00:21:57,746 --> 00:22:00,456 আমি মাঠে নামলে আমার কাছ থেকে ১০ গজ দূরে থাকবেন 173 00:22:10,800 --> 00:22:12,343 Brian. Hm? 174 00:22:13,803 --> 00:22:15,221 তোমাকে আমার কিছু বলার আছে 175 00:22:15,256 --> 00:22:16,972 ধুর হালায় 176 00:22:17,766 --> 00:22:18,849 কি আজীব অবস্থা ! ? 177 00:22:20,644 --> 00:22:22,311 কোথায় ছিলে , দোস্ত ? 178 00:22:25,065 --> 00:22:26,906 প্রশ্ন করার আগে ভেবে নিতে হয় 179 00:22:26,941 --> 00:22:28,859 আর তুমি তো কাহিনী শুরু না করে উত্তর দিলেই পার 180 00:22:28,894 --> 00:22:30,444 দুজনেই থাম 181 00:22:33,865 --> 00:22:34,907 কোথায় ছিলে তুমি , ভিন্স ? 182 00:22:36,201 --> 00:22:39,084 ফেভেলার সবাই তোমাদের কথা জিজ্ঞেস করছিল 183 00:22:39,119 --> 00:22:41,830 তোমাদের ব্যাপারে তাদের না জানিয়ে আসতে পারছিলাম না 184 00:22:41,865 --> 00:22:43,328 তাই মুখ খুলতেই হল 185 00:22:43,363 --> 00:22:44,757 যা করেছিস খুব খারাপ করেছিস 186 00:22:44,792 --> 00:22:46,961 ওটা তর কাজ ছিল , আর ঐ লোকগুলো তর ছিল . 187 00:22:46,996 --> 00:22:48,594 Hey. যথেষ্ট হয়েছে , ও'কনর 188 00:22:48,629 --> 00:22:50,506 যেহেতু সে বলেছে সে ওসবে তার হাত ছিল না তার মানে আসলেই সে ওসব করি নি 189 00:22:50,541 --> 00:22:51,674 যা হবার তা তো হয়েই গেছে 190 00:23:06,815 --> 00:23:10,359 Look, I would love to expand my operations into your countries 191 00:23:10,694 --> 00:23:14,446 but, quite frankly, your business methods are too violent. 192 00:23:15,532 --> 00:23:17,783 Let me tell you a true story. 193 00:23:17,993 --> 00:23:22,288 দুঃখিত ! এই কথাগুলো ছবির কাহিনী বহির্ভূত তাই অনুবাদ করলাম না 194 00:23:22,323 --> 00:23:25,833 each trying to get the country from their natives. 195 00:23:28,086 --> 00:23:32,548 The Spaniards arrived, guns blazing, determined to prove who was boss. 196 00:23:34,884 --> 00:23:38,178 The natives killed every single Spaniard. 197 00:23:40,056 --> 00:23:44,018 Personally, I prefer the methods of the Portuguese. 198 00:23:45,687 --> 00:23:47,667 They came bearing gifts. 199 00:23:47,702 --> 00:23:49,648 Mirrors, scissors, trinkets. 200 00:23:50,525 --> 00:23:54,159 Things that the natives couldn't get on their own, 201 00:23:54,194 --> 00:23:57,531 but to continue receiving them, they had to work for the Portuguese. 202 00:23:58,700 --> 00:24:02,077 And that's why all Brazilians speak Portuguese today. 203 00:24:02,912 --> 00:24:06,624 Now, if you dominate the people with violence, 204 00:24:07,542 --> 00:24:10,961 they will eventually fight back because they have nothing to lose. 205 00:24:11,588 --> 00:24:13,637 And that's the key. 206 00:24:13,672 --> 00:24:17,551 I go into the favelas and give them something to lose. 207 00:24:18,553 --> 00:24:20,575 Electricity, running water, 208 00:24:20,610 --> 00:24:22,598 school rooms for their kids. 209 00:24:24,184 --> 00:24:27,061 And for that taste of a better life, 210 00:24:28,605 --> 00:24:30,564 I own them. 211 00:24:31,733 --> 00:24:32,775 ভদ্রমহদয়গন 212 00:24:37,447 --> 00:24:38,614 ডিস্টার্ব করার জন্য আমি ক্ষমা প্রার্থী 213 00:24:39,157 --> 00:24:41,700 সেনর রেইস ,আপনার সাথে আমার কিছু কথা ছিল ? 214 00:24:41,735 --> 00:24:44,286 আমরা তাদের খুজে বের করেছি 215 00:24:45,747 --> 00:24:47,956 মাফ করবেন , ভদ্রমহদয়গন 216 00:25:02,931 --> 00:25:05,099 মনে মনে প্রার্থনা করছিলে আমি যাতে না দেখি 217 00:25:08,436 --> 00:25:10,458 মনে মনে 218 00:25:10,493 --> 00:25:12,481 থাম , ডম 219 00:25:13,108 --> 00:25:14,733 মিয়া ঐ ট্রেনটিতে ছিল 220 00:25:14,768 --> 00:25:16,443 আমার বোন 221 00:25:17,153 --> 00:25:19,697 আমি জানতাম না তার ক্ষতি হবার মত আমি কিছু করতে চাই নি . 222 00:25:19,732 --> 00:25:22,116 কাজটা তুমি এনেছিলে 223 00:25:22,575 --> 00:25:24,827 আমিতো ভেবেছিলাম কাজটা শুধু গাড়ি চুরি করা 224 00:25:25,286 --> 00:25:27,002 আমি নিজেও তখন জানতাম না 225 00:25:27,037 --> 00:25:28,580 তারা যা চায় তা হচ্ছে ওই চিপটি 226 00:25:30,583 --> 00:25:32,292 ধ্যাত 227 00:25:32,961 --> 00:25:34,608 তোমার আগে ব্যাপারটা ঠিক ভাবে বোঝা উচিত ছিল 228 00:25:34,643 --> 00:25:36,255 কি করছ তোমার ? 229 00:25:36,965 --> 00:25:38,305 কিছু না 230 00:25:38,340 --> 00:25:41,885 প্লিজ ,ডম,আমাকে চিপটা নিতে দাও . আমি তাদের এটা দিয়ে আসতে পারব 231 00:25:42,137 --> 00:25:44,138 তারা এটা রিয়েসকে দিয়ে দিবে আর এতে সব ঠিক হয়ে যাবে 232 00:25:45,140 --> 00:25:46,223 গ্যাট আউট 233 00:25:49,477 --> 00:25:50,853 কি ? 234 00:25:50,888 --> 00:25:52,229 বেড়িয়ে যাও 235 00:25:59,821 --> 00:26:02,371 তুমি কখনই আমার কথা শুন নি 236 00:26:02,406 --> 00:26:06,160 তখনও না , যখন আমি বলেছিলাম সে একজন পুলিশ , আর এখনও না . 237 00:26:07,162 --> 00:26:10,956 তুমি তখন আমাকে বিশ্বাস কর নি আর দেখ ফলাফল এখন কোথায় এসে দাড়িয়েছে 238 00:26:11,583 --> 00:26:13,333 কোথায় আমাদের সেই পরিবার 239 00:26:13,835 --> 00:26:18,464 আমি আমার দেশে ফিরতে পারি না . তোমার বোনের আজ এই অবস্থা . 240 00:26:19,340 --> 00:26:20,507 আর লেটি, ডম? 241 00:26:23,011 --> 00:26:24,011 কোথায় লেটি ? 242 00:26:48,495 --> 00:26:49,918 প্লাজমা কাটার 243 00:26:49,953 --> 00:26:53,290 উয়িল্কস,আমি এখান থেকে ৫০ মাইল দূরের কিছু লোকদের লিস্ট চাই 244 00:26:53,325 --> 00:26:55,125 যারা বাড়ি বাড়ি গিয়ে গ্যাস ট্যাঙ্ক ডেলিভারির ব্যবসা কারে 245 00:26:55,160 --> 00:26:57,336 পলিথিনটা এদিকে আন 246 00:27:03,968 --> 00:27:06,011 অফিসার নিভেস. আপনার জন্যই অপেক্ষা করছিলাম 247 00:27:06,304 --> 00:27:08,472 আপনি আমাকে আসতে বলেছিলেন? হ্যাঁ বলেছিলাম 248 00:27:08,723 --> 00:27:10,224 আমি কি জানতে পারি কেন ? 249 00:27:11,309 --> 00:27:12,726 আমার হাসি তো ক্যাটরিনার মত না 250 00:27:16,231 --> 00:27:18,857 আপনার স্বামী একজন অফিসার ছিল যে ফেভেলায় বন্দুকের গুলিতে মারা গিয়েছে 251 00:27:18,892 --> 00:27:20,818 ৬মাস পর , আপনি হটাৎ করে সশস্ত্র বাহিনীতে যোগ দিলেন 252 00:27:20,853 --> 00:27:22,152 আপনি জেগে উঠেছিলেন 253 00:27:23,029 --> 00:27:25,989 আর ,রিওতে আপনিই একমাত্র অফিসার যাকে নিরাপত্তার জন্য কেউ টাকার লোভ দেখিয়েও কিনতে পারে না 254 00:27:26,024 --> 00:27:27,491 যা বলছি তা ঠিক ? 255 00:27:28,785 --> 00:27:30,473 হ্যাঁ. অবশ্যই আমি ঠিক 256 00:27:30,508 --> 00:27:32,127 ভাল সংবাদও আছে আবার খারাপ সংবাদও আছে 257 00:27:32,162 --> 00:27:33,879 ছোটবেলায় রসগোল্লা খেতে পছন্দ করতাম 258 00:27:33,914 --> 00:27:35,923 তোমার কথা মত রেইল লাইন এর আশে পাশে খুজে এসেছি 259 00:27:35,958 --> 00:27:38,043 কয়েকটি স্থান পেয়েছি যেখানকার লোকেরা গাড়ির খুচরা ব্যবসা করে আর গাড়ি ঠিক করে 260 00:27:38,378 --> 00:27:39,802 দুটি গাড়ির একটি দল গিয়েছিল পশ্চিম দিকে 261 00:27:39,837 --> 00:27:42,589 আর তাদের খুজে পাওয়া গেল সেই ট্রেনে আর তারপর তারা গায়েব 262 00:27:42,624 --> 00:27:43,931 কিন্তু তাদের খোজে পূর্ব দিক থেকে কেউ এসেছিল 263 00:27:43,966 --> 00:27:46,426 একটি গাড়িতে করে যার চাকার পরিধি ছিল ১০৭ ইঞ্চি , যা ৮ ইঞ্চি দূর থেকে আনুমানিকভাবে মাপা হয়েছে 264 00:27:46,886 --> 00:27:49,096 GT40 মডেলের সেই গাড়িটি যা ট্রেন থেকে চুরি হয়েছিল. 265 00:27:49,131 --> 00:27:50,764 ওটার চাকার ছাপ দেখে দেখে কিছু দূর খুজে ছিলাম 266 00:27:50,799 --> 00:27:52,057 যেহেতু ওটা মরুভুমি থেকে এসেছিল 267 00:27:52,350 --> 00:27:53,892 তাই ওটা কোন দিকে গিয়েছে তা আঁচ করা খুব কঠিন ছিল না 268 00:27:53,927 --> 00:27:55,400 এবার তিতো খবরটা বল 269 00:27:55,435 --> 00:27:58,814 তারপর ওটা ব্যস্ত কোন রাস্তায় ঢুকে পরে আর ওটার চাকার ছাপ মুছে যায় ফলে ওটাকে আর খুঁজতে পারি নি 270 00:28:00,149 --> 00:28:01,650 আর খুজতেও হবে না 271 00:28:02,151 --> 00:28:04,862 ঐ রাস্তাটি শেষ হয় ফেভেলার একটি পাহাড়ি এলাকায় 272 00:28:04,897 --> 00:28:07,573 কয়েক বছর আগে , ঐ এলাকাটি ঝরের কবলে শেষ হয়ে যায় 273 00:28:07,949 --> 00:28:09,998 এলাকাটা এখন অনেক অনুন্নত , তাই সন্ত্রাসীদের অভয়ারন্নে পরিনত হয়েছে 274 00:28:10,033 --> 00:28:13,287 যদি তারা ঐ দিকে গিয়ে থাকে , তাহলে তারা সেখানেই আছে , কারন ওটা সন্ত্রাসীদের এলাকা 275 00:28:13,322 --> 00:28:15,243 তুমি তাহলে প্রস্তুত হয়ে এসেছিলে 276 00:28:15,278 --> 00:28:17,165 আমি কিন্তু জেগে উঠেছিলাম 277 00:28:17,876 --> 00:28:18,917 ঠিক আছে তাহলে , 278 00:28:19,627 --> 00:28:21,712 আমাদের জন্য এবার গাড়ি খুজি 279 00:28:52,327 --> 00:28:53,333 কি মনে হয় তোমার ? 280 00:28:53,368 --> 00:28:55,871 এটা অবশ্যই একটি আমদানি রপ্তানি সংক্রান্ত চিপ 281 00:28:56,456 --> 00:28:59,583 এই সাইড মেনুগুলো দেখ , এগুলো সব ডেটা প্রবেশ করানোর জন্য 282 00:28:59,618 --> 00:29:01,501 এটা চেক করে দেখা যাক 283 00:29:06,215 --> 00:29:07,598 এটায় দেখ 284 00:29:07,633 --> 00:29:10,135 প্রতি সপ্তাহে একই বিল্ডিং-এ একই মালের অর্ডার 285 00:29:10,170 --> 00:29:12,054 এটা মাল ডেলিভারির একটি শিডিউল 286 00:29:33,201 --> 00:29:34,201 এটা কি ? 287 00:29:35,620 --> 00:29:36,585 ড্রাগস ? 288 00:29:36,620 --> 00:29:39,588 না . এটা নির্দিষ্ট টাকার নির্দিষ্ট ওজন 289 00:29:39,623 --> 00:29:41,625 দেখ , অধিকাংশ লোকেরা , তারা তাদের টাকার ওজন পাঠায় 290 00:29:41,660 --> 00:29:43,585 যাতে তাদের গুনতে না হয় 291 00:29:43,620 --> 00:29:44,968 যেমন এটা ৪৯ কেজি 292 00:29:45,003 --> 00:29:47,047 ৪৯ কেজিতে হয় ২০ মিলিয়ন 293 00:29:47,715 --> 00:29:50,217 তারমানে এক একটা শিপমেন্টের দাম কম হলেও ১০ মিলিয়ন 294 00:29:50,252 --> 00:29:51,343 হ্যাঁ 295 00:30:14,367 --> 00:30:16,243 আমার এটাই মনে হচ্ছিল 296 00:30:18,663 --> 00:30:20,253 তো এই চিপটা কিসের ? 297 00:30:20,288 --> 00:30:22,624 ১০০ মিলিয়ন টাকা কামানোর সহজ উপায় ? 298 00:30:22,659 --> 00:30:24,960 আর তাই সে এটা পাগলের মত খুজছে 299 00:30:27,588 --> 00:30:30,257 তার মানে রিয়েস এটাকে পেতে সব ধরনের চেষ্টাই চালাবে 300 00:30:30,292 --> 00:30:32,926 কারন তার পুর ব্যবসার ন্যাটওয়ার্ক এটার মধ্যে 301 00:30:56,451 --> 00:30:57,784 Wilkes, Fusco, উপড়ের মাঝামাঝি 302 00:30:57,819 --> 00:30:59,536 Mac, Chato, তোমরা উত্তর দিকে 303 00:30:59,571 --> 00:31:00,971 আর আমি ? 304 00:31:01,006 --> 00:31:02,372 এখানেই থাক 305 00:31:12,633 --> 00:31:13,640 ঐদিকে যাও 306 00:31:13,675 --> 00:31:15,135 বাকি দুজন দেয়ালের ঐ পাশে গিয়েছে 307 00:31:58,513 --> 00:31:59,596 আস , চল ,চল 308 00:32:57,864 --> 00:32:59,531 মাটিতে বসে পর 309 00:33:00,366 --> 00:33:02,617 আমি টরেটোকে ধরেছি . তোমাদের কাছ থেকে ৪ ব্লক ... 310 00:33:08,124 --> 00:33:09,916 তারা জানে কার দৌড় কোন পর্যন্ত 311 00:33:41,908 --> 00:33:43,325 চল 312 00:34:28,788 --> 00:34:30,170 তুমি এখানে ঠিক আছ তো ? 313 00:34:30,205 --> 00:34:33,959 হ্যাঁ , আমি ঠিক আছি , ধন্যবাদ 314 00:35:08,703 --> 00:35:11,496 তারা ২ দল মিলে এখন আমাদের ৩জনকে খুজবে 315 00:35:11,531 --> 00:35:14,256 আমাদের আলাদা হয়ে যেতে হবে 316 00:35:14,291 --> 00:35:17,210 তুমি আর মিয়া দক্ষিন দিকে চলে যাও , আমি তাদের অন্য রাস্তায় পিছু নেয়াব 317 00:35:17,245 --> 00:35:18,295 না 318 00:35:19,130 --> 00:35:20,637 ডম ঠিক বলেছে 319 00:35:20,672 --> 00:35:22,465 আজ না হয় ভাগ্যের জোড়ে বেঁচে গেলাম . পরেরবার কি হবে ? 320 00:35:22,500 --> 00:35:23,591 আলাদা হওয়া ছাড়া আমাদের আর কোন উপায় নেই 321 00:35:23,626 --> 00:35:24,926 আমি মা হতে চলেছি 322 00:35:29,765 --> 00:35:31,266 আমি এক বার আমার পরিবার হারিয়েছি 323 00:35:33,352 --> 00:35:35,895 আমি আর হারাতে চাই না 324 00:35:36,355 --> 00:35:38,565 মজা করছ না তো ? না . 325 00:35:43,821 --> 00:35:46,448 আমি কোথাও যাচ্ছি না.ঠিক আছে ? 326 00:35:48,826 --> 00:35:49,909 Dom? 327 00:35:50,911 --> 00:35:52,954 ওয়াদা কর আমরা একসাথে থাকব 328 00:36:00,713 --> 00:36:02,589 ওয়াদা করলাম 329 00:36:07,178 --> 00:36:09,637 তাহলে আমাদের পরিবার বাড়তে চলেছে 330 00:36:27,740 --> 00:36:29,491 হিসেবে কিছু গড়বড় আছে 331 00:36:29,950 --> 00:36:31,451 টরেটো আর ও'কনর 332 00:36:31,952 --> 00:36:36,539 যখন তাদের এখান থেকে পালানোর কথা, তখন তারা এখানে ছিল আবার গাড়ি চুরি করার জন্য গ্যাস সরবরাহকারীদের সাহায্য নিয়েছে ? 333 00:36:36,574 --> 00:36:38,249 আর এখন তারা ফেডারেল এজেন্টদের খুন করছে ? 334 00:36:39,585 --> 00:36:41,253 এসব করার কোন সুনির্দিষ্ট কারন খুজে পাচ্ছি না 335 00:36:41,288 --> 00:36:42,921 সুনির্দিষ্ট কারন আমি খুজে দিচ্ছি 336 00:36:47,593 --> 00:36:49,177 এই লিস্টে যাদের নাম আছে 337 00:36:49,212 --> 00:36:50,643 তারা এখানে এসেছে তাই আমরা তাদের ধরব 338 00:36:50,678 --> 00:36:53,264 কারন খোঁজার জন্য কল দিয়ে টাকা নষ্ট করতে হবে না এতে আজকের মত গুলি ফুরাবে . 339 00:36:53,299 --> 00:36:55,058 Wilkes, কিছু পেলে ? 340 00:36:55,434 --> 00:36:56,775 সবই আদালত সম্পর্কিত 341 00:36:56,810 --> 00:36:58,353 দলিল দস্তাবেজ . চুল আর ফাইবার 342 00:36:58,388 --> 00:36:59,896 গাড়ির মধ্যে শুধু হাতের ছাপ আর আঙ্গুলের ছাপ 343 00:36:59,931 --> 00:37:01,029 আর কিছু ? 344 00:37:01,064 --> 00:37:03,024 হ্যাঁ , গাড়ির idচেক করে মালিকের নাম শনাক্ত করতে পেরেছি 345 00:37:03,059 --> 00:37:05,294 ওসব ভুয়া কাগজ থেকে মালিকের নাম খুজে বের করতে 346 00:37:05,329 --> 00:37:07,805 আমাদের একটু ঘোলা জল খেতে হয়েছে , কিন্তু আদালতের সাহায্যে 347 00:37:07,840 --> 00:37:10,281 আমরা খুজে বের করেছি যে মালিক এখানকার একজন স্বনামধন্য বিনিয়গকারি যার নাম হেরনান রিয়েস 348 00:37:10,316 --> 00:37:11,366 বিনিয়োগকারি ? 349 00:37:12,576 --> 00:37:15,829 রিওতে যদি কোন দুনাম্বারি কাজ হয় তাহলে সেটাতে রিয়েসের নাম থাকবেই 350 00:37:15,864 --> 00:37:17,504 তাহলে , এখন আমরা তার পিছনে লাগব 351 00:37:17,539 --> 00:37:19,833 আমি তার সম্পর্কে সব জানতে চাই , হতে পারে আমাদের শিকারদের ধরতে সে আমাদের পরক্ষভাবে কাজে লাগবে 352 00:37:19,868 --> 00:37:21,216 Chato, তুমি ছাদে যাও 353 00:37:21,251 --> 00:37:23,628 আমি চাই তুমি দেখ যে কেউ কিছু নিতে আবার ফিরে আসে কিনা 354 00:37:23,663 --> 00:37:26,054 Mac, ঐ রিয়েস সম্পর্কে সব তথ্য সংগ্রহ করে আমাকে দাও 355 00:37:26,089 --> 00:37:28,383 যদি সে এরশাদ চাচার কাছে যায়, তাহলে খুজে বের করবে কতবার হাত মিলাল 356 00:37:28,418 --> 00:37:30,844 সব বুঝে গেছি .বস , Fusco. 357 00:37:31,554 --> 00:37:33,430 এই জিনিসগুলো আবার জোড়া লাগাও 358 00:37:35,808 --> 00:37:37,309 এতে কিন্তু সময় লাগবে 359 00:37:37,344 --> 00:37:38,810 তাহলে দাড়িয়ে আছ কেন ? 360 00:37:39,228 --> 00:37:40,777 তারা যে কোন কারনে এই গাড়িটি খুলেছিল 361 00:37:40,812 --> 00:37:44,689 এটাকে জোড়া লাগিয়ে ফেল তাহলেই পাওয়া যাবে কোন যন্ত্রটা পাওয়া যাচ্ছে না আর সেটাই কারন 362 00:38:10,384 --> 00:38:13,720 Hey, Dom, তোমার বাবা সম্পর্কে কি কি মনে আছে তোমার ? 363 00:38:16,182 --> 00:38:17,891 আমার বাবা . 364 00:38:22,062 --> 00:38:24,314 তিনি ... 365 00:38:24,982 --> 00:38:28,359 তিনি প্রতি রবিবার গির্জা থেকে এসে বারবিকিও খেতেন 366 00:38:29,028 --> 00:38:31,404 আর প্রতিবেশীদের বলতেন 367 00:38:32,323 --> 00:38:34,699 যদি আপনি গির্জায় না যান তাহলে আপনার বারবিকিউ খাবার অধিকার নেই 368 00:38:36,535 --> 00:38:40,295 তিনি প্রতিদিন দোকানে যেতেন আমাদের পড়ালেখার খরচ যোগাতে এবং অনেক রাত পর্যন্ত দোকানেই থাকতেন 369 00:38:40,330 --> 00:38:45,418 তিনি মিয়ার সাথে রান্নাঘরে পর্যন্ত সময় দিতেন , যাতে মিয়ার পড়াশুনায় তিনি সাহায্য করতে পারেন 370 00:38:46,837 --> 00:38:49,714 এমনকি যখন মিয়া ঘুমিয়ে পড়ত , 371 00:38:49,749 --> 00:38:52,557 তিনি তারপরও কয়েকঘণ্টা সেখানে থাকতেন 372 00:38:52,592 --> 00:38:56,638 আর বসে বসে মিয়ার পরের চ্যাপ্টারের পরা পরতেন , যাতে পরেরদিন তাকে পড়ায় সাহায্য করা যায় 373 00:38:57,890 --> 00:38:59,599 আমার বাবার সব কিছু আমার মনে আছে . 374 00:39:01,185 --> 00:39:02,477 সব 375 00:39:03,604 --> 00:39:04,938 আর আমার কপালে ! 376 00:39:05,314 --> 00:39:06,814 আমার বাবার একটা চুলও আমার মনে নেই 377 00:39:10,528 --> 00:39:12,029 তার গলার স্বর মনে নেই 378 00:39:12,064 --> 00:39:13,530 তার হাসি মনে নেই 379 00:39:15,574 --> 00:39:18,117 আর সত্যি বলতে ,আমারতো এ ও মনে নেই যে তিনি দেখতে কেমন ছিলেন 380 00:39:20,287 --> 00:39:22,413 আর মনে থাকবেই বা কিভাবে ? তিনি তো ... 381 00:39:24,250 --> 00:39:25,625 তিনি তো আমাদের ছেড়ে চলেই গিয়েছেন 382 00:39:27,836 --> 00:39:29,963 তুমি ওরকম বাবা হবে না তো , ব্রেইন 383 00:39:46,605 --> 00:39:48,731 আমরা এভাবে পালিয়ে বাঁচতে পারবো না , ডম 384 00:39:50,401 --> 00:39:52,214 আমাদের পালিয়ে বেড়ানো থেকে মুক্ত হতে হবে 385 00:39:52,249 --> 00:39:54,028 আমাদের এসব ছাড়তে হবে 386 00:39:55,239 --> 00:39:56,573 তুমি ঠিক বলেছ 387 00:40:08,168 --> 00:40:09,836 এটার মাধ্যমে আমরা এই জিবন থেকে মুক্তি নেব 388 00:40:14,049 --> 00:40:15,258 আমরা এটা ব্যবহার করব 389 00:40:16,427 --> 00:40:18,261 ****এটাই হবে আমাদের শেষ কাজ *** 390 00:40:18,762 --> 00:40:21,055 আমরা রিয়েসের সব টাকা আমাদের করে নিব 391 00:40:21,348 --> 00:40:22,932 প্রত্যেক কানাকড়ি 392 00:40:23,851 --> 00:40:25,518 আর তারপর গায়েব হয়ে যাব 393 00:40:29,148 --> 00:40:30,148 সারাজীবনের জন্য 394 00:40:31,692 --> 00:40:32,824 নতুন পরিচয় নতুন নামে 395 00:40:32,859 --> 00:40:35,361 সবাই মিলে একসাথে বসবাস , কাধে কাধ মিলিয়ে , পিছনের কথা সব ভুলে 396 00:40:35,396 --> 00:40:37,113 আর এর মাধ্যমে আমরা আমাদের মুক্তি কিনতে চলেছি 397 00:40:37,148 --> 00:40:38,204 ঠিক বলেছ 398 00:40:38,239 --> 00:40:39,907 আর মাথায় রেখ আমরা কিন্তু রিওর সবচেয়ে বড় সন্ত্রাসির 399 00:40:39,942 --> 00:40:41,326 সাথে টেক্কা দিতে চলেছি ? 400 00:40:41,619 --> 00:40:43,077 হ্যাঁ , মাথায় রাখলাম 401 00:40:44,496 --> 00:40:46,414 তাহলে আমাদের একটি নতুন দল লাগবে 402 00:40:53,005 --> 00:40:55,381 তাহলে এই মিশনটি তাড়াতাড়ি শুরু করা যাক কি কি লাগবে আমাদের ? 403 00:40:55,416 --> 00:40:56,841 প্রথমে আমাদের একজন বহুরূপী লাগবে 404 00:40:58,344 --> 00:41:02,221 যে কিনা যে কোন জায়গার যে কারো সাথে মিশে যেতে পারবে 405 00:41:03,265 --> 00:41:04,328 আর ? 406 00:41:04,363 --> 00:41:05,391 দ্রুত কথা বলতে পারে এমন 407 00:41:06,310 --> 00:41:08,811 যে কি না বক বক করতে করতে কান ঝালা পালা করে ফেলতে পারে 408 00:41:09,229 --> 00:41:10,229 আমি একজনকে চিনি 409 00:41:12,066 --> 00:41:13,615 তবে তাকে সতর্কের সাথে বক বক করতে হবে 410 00:41:13,650 --> 00:41:15,443 আমাদের এমন একজনকে লাগবে যে সারকিট আর চিপের সাথে পরিচিত 411 00:41:17,613 --> 00:41:20,115 আর ঐ সার্কিট লাগবে দেয়াল উড়িয়ে দিতে , আর রিয়েসের তো দেয়ালের অভাব নেই . 412 00:41:20,150 --> 00:41:22,617 তাই আমাদের দেয়াল উড়ানোর জন্য লোক লাগবে . 413 00:41:24,578 --> 00:41:25,620 আর কি ? 414 00:41:26,163 --> 00:41:27,879 সাহস আর অস্ত্র 415 00:41:27,914 --> 00:41:30,750 এমন কেউ যে কিনা ভয়ের সংজ্ঞাও জানে না 416 00:41:31,669 --> 00:41:33,670 এমন ব্যক্তি যে সব পরিস্থির সাথে খাপ খাইয়ে চলতে পারে 417 00:41:33,705 --> 00:41:35,296 হ্যাঁ ,আর কি কি লাগবে ? 418 00:41:35,331 --> 00:41:37,006 সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ , 419 00:41:38,092 --> 00:41:40,301 আমাদের ২জন দক্ষ ড্রাইভার লাগবে . 420 00:41:40,305 --> 00:41:43,012 এমন দুজন যাদের মাথায় ডিম ভাজলেও মাথা ঠাণ্ডা রেখে গাড়ি চালায় 421 00:41:43,047 --> 00:41:44,555 যারা কখনই হারে নি আর হারবে না 422 00:41:45,849 --> 00:41:47,141 আমার মনে হয় তারা এখানেই আছে 423 00:42:15,045 --> 00:42:17,046 Aw, জাহান্নামে কেন আসলাম ? 424 00:42:18,006 --> 00:42:20,717 মনে হয়তাছে তারা ছোট ছোট মাছি আর মশা পালে রাইতে কামড়ানের লিগা , huh? 425 00:42:20,752 --> 00:42:23,094 মনে হোইবই না কেন,তুই যে এহানে 426 00:42:24,847 --> 00:42:27,890 কবে তুই স্যার অনন্ত জলিলের গাড়ি তারে ফিরত দিবি ? 427 00:42:27,925 --> 00:42:30,727 যেদিন তুই সাকিব খানের জ্যাকেট তারে ফিরত দিবি 428 00:42:33,981 --> 00:42:36,107 কি অবস্থা , মামা ? কি অবস্থা ? 429 00:42:47,369 --> 00:42:48,369 Hmm. 430 00:42:49,121 --> 00:42:50,851 সেক্সি পাও , বেবি ডল 431 00:42:50,886 --> 00:42:52,582 কহন পা-গুলা খোল ? 432 00:42:53,459 --> 00:42:57,253 তাদের তখন খুলি যখন পিস্তলের ট্রিগার চাপি 433 00:42:57,796 --> 00:42:59,255 তুমি কি চাও ওগুলো খুলি ? 434 00:43:02,634 --> 00:43:05,476 বলছিলাম না পিঙ্ক লিপ্সের কাছে মোবাইল আছে 435 00:43:05,511 --> 00:43:08,139 মনে হয়তাছে আমাগো থুইয়্যাই তারা ওই গানে নাচা নাচি শুরু কইরা দিছে . 436 00:43:08,724 --> 00:43:11,350 Hey, তাইলে তরা স্পেনিস ভাষা পারস, মামু 437 00:43:11,935 --> 00:43:14,270 এই ব্যাটা কি বলল ? 438 00:43:14,980 --> 00:43:18,898 কাল্লু কিন্তু কাল্লুই থাকে সে স্প্যানিশ হোক আর ইংরেজ হোক . 439 00:43:20,194 --> 00:43:22,278 এই জোকার ২ ডা কে রে মামা? ছারকাসের জোকার 440 00:43:24,406 --> 00:43:27,408 আমিতো ভেবেছিলাম মোরগ লড়াই ব্রাজিলে নিষিদ্ধ . 441 00:43:27,443 --> 00:43:29,577 তাহলে তোমরা একে অনন্যের সাথে পরিচিত হয়ে গেছ 442 00:43:31,288 --> 00:43:33,337 যখন তুমি আমাকে রিওতে আসতে ফোন করেছিলে 443 00:43:33,372 --> 00:43:36,292 আমি ভেবেছিলাম এর চেয়ে ভাল কিছুর জন্য হয়ত যেতে বলছ 445 00:43:37,376 --> 00:43:39,587 আমি তোমাকে মিস করেছি 446 00:43:39,622 --> 00:43:41,189 দেখে ভাল লাগছে 447 00:43:41,224 --> 00:43:42,722 কি অবস্থা বড় ভাই ? 448 00:43:42,757 --> 00:43:44,842 Yo, ওর সাথে পরিচিত হও , ও ট্যাজ 449 00:43:44,877 --> 00:43:46,695 পূর্ব উপকুলের সবচেয়ে বড় হ্যাকার 450 00:43:46,730 --> 00:43:48,513 আর এটা আমার ভাগ্নে ,রমান পিয়ার্স 451 00:43:48,847 --> 00:43:50,828 আমি যখন তোমাদের ছেড়ে গিয়েছিলাম , তখন জুল্ভিরতে ওর সাথে আমার পরিচয় হয়েছে 452 00:43:50,863 --> 00:43:52,809 আমি মিয়ামিতে তার সাথে সে কাজটি করেছিলাম 453 00:43:52,844 --> 00:43:54,310 তোমার সম্পর্কে অনেক শুনেছি 454 00:43:55,479 --> 00:43:56,944 ভাল ভাল আখাম্বাদের এনেছ 455 00:43:56,979 --> 00:43:58,856 হ্যাঁ , আসল খাম্বারা বিক্রি হয়ে গিয়েছিল 456 00:43:59,399 --> 00:44:01,115 কেন আমাদের ডাকলে , ডম? 457 00:44:01,150 --> 00:44:04,570 হ্যাঁ , কেন আমাগো পৃথিবীর হেই মাতা থিকা এই মাতায় নিয়া আইছ ? 458 00:44:04,605 --> 00:44:06,447 কারন হাতে কাজ পেয়েছি 459 00:44:07,449 --> 00:44:10,076 শোন সবাই , আমাদের টার্গেটের নাম হেরনান রিয়েস 460 00:44:10,111 --> 00:44:11,834 সে এখানকার ড্রাগ ব্যবসায়ের রাজা 461 00:44:11,869 --> 00:44:14,497 তার নাম কখনই সন্দেহভাজন আসামীদের লিস্টে আসে না , কারন সে কোন কাগজ কলমের প্রমান রাখে না 462 00:44:14,532 --> 00:44:16,662 কাগজ কলমের প্রমান রাখে না মানে হচ্ছে সে তার টাকা ব্যাংকে রাখে না 463 00:44:16,697 --> 00:44:18,758 আর ব্যাংকে না রাখা মানে টাকা সে নগদে কোথাও রাখে 464 00:44:18,793 --> 00:44:21,295 ঠিক বলেছ .চিপ থেকে ওরকম ১০ টি জায়গার সন্ধান পেয়েছি 465 00:44:21,330 --> 00:44:23,513 যেগুলো শহরের নানান যায়গায় বিস্তৃত 466 00:44:23,548 --> 00:44:25,466 আর আমরা সবগুলোই হানা দেব 467 00:44:26,927 --> 00:44:27,927 সব কয়টা ? 468 00:44:28,345 --> 00:44:29,393 সবগুলোই 469 00:44:29,428 --> 00:44:31,395 আমারে কেউ মারিস না ! 470 00:44:31,430 --> 00:44:33,515 তুমি আমাগো সম্পূর্ণ আলাদা একটি দেশে লইয়্যা আইছ 471 00:44:33,550 --> 00:44:35,601 সেই দেশেরই একজন মিশা সওদাগরের লুট করতে ? 472 00:44:36,728 --> 00:44:38,354 আমিতো ভাবছিলাম এডা একটা ব্যবসা 473 00:44:38,647 --> 00:44:39,939 যা আমার কাছে আপন আপন মনে হয়ছিল 474 00:44:40,858 --> 00:44:42,448 এই সেই আপন আপন ব্যবসায় ? 475 00:44:42,483 --> 00:44:48,362 তোমাগোর লিগা ভালোবাসা রাইখা , আমি এই পর পর ব্যবসা থেকে পদত্যাগ করলাম 476 00:44:47,990 --> 00:44:50,241 আমি এসবে নেই , মামা খালারা 477 00:44:51,493 --> 00:44:55,621 তো ১০০ মিলিয়ন ডলারের মিশন নিয়ে যা বলছিলাম 478 00:44:55,656 --> 00:44:57,713 কত কইলা ? 479 00:44:57,748 --> 00:45:01,425 ১০০ ... আসলে ,মাঝে মাঝে আমি কিন্তু ২ বার ভাইব্বা আসল সিদ্ধান্ত নেই, মামা , 480 00:45:01,460 --> 00:45:04,589 আর আমরা তো মাত্র পরিচিত হইলাম , তাই একবার ভাবছি , এই বার না হয় ২ বার ... 481 00:45:04,624 --> 00:45:08,426 আমি ঠিকই বলছি ১০০ মিলিয়ন ,আর আমরা সব নেব 482 00:45:08,461 --> 00:45:09,892 ভাগাভাগি করে 483 00:45:09,927 --> 00:45:11,804 আমাদের এক এক জনের মধ্যে ভাগ করলে পরে প্রায় ১১ মিলিয়ন 484 00:45:12,106 --> 00:45:14,581 কেউ আমারে মারিস না আমি নিজেই মরতাছি 485 00:45:14,641 --> 00:45:15,683 আমি আছি এই মিশনে 486 00:45:17,311 --> 00:45:18,728 ১১ মিলিয়ন 487 00:45:19,146 --> 00:45:21,856 শব্দটা কেমন মাইরালা মাইরালা আর পাঙ্খা পাঙ্খা মনে হয়তাছে 488 00:45:22,316 --> 00:45:24,609 আমরা একদিনে ১০ যায়গায় হামলা করতে পারবো না 489 00:45:24,644 --> 00:45:25,741 ওই অসম্ভবকে সম্ভব করা যাবে না 490 00:45:25,776 --> 00:45:27,368 যেদিন আমরা প্রথমটায় হামলা করব , 491 00:45:27,403 --> 00:45:30,239 পরেরদিন থেকেই তারা বাকিগুলো নিরাপদে রাখতে সব ধরনের ব্যবস্থা নিবে 492 00:45:31,241 --> 00:45:32,992 আমিতো তাই চাই 493 00:46:11,573 --> 00:46:12,698 কেউ নরবে না 494 00:46:27,881 --> 00:46:29,132 সব মিলিয়ে এই 495 00:46:29,167 --> 00:46:30,348 তরা গেছস 496 00:46:30,383 --> 00:46:31,550 তরা সবগুলায় মরছস 497 00:46:32,386 --> 00:46:33,886 তরা কোথাও পলাইয়্যা থাকতে পারবি না 498 00:46:36,848 --> 00:46:38,057 কারা লুকাচ্ছে ? 499 00:46:38,092 --> 00:46:40,524 তোদের মাথা ঠিক আছে তো ? 500 00:46:40,559 --> 00:46:43,521 তর কি কোন ধারনা আছে কার বাড়ি এটা ? কার টাকা তরা চুরি করছিস ? 501 00:46:53,991 --> 00:46:55,408 আমরা কিছুই চুরি করছি না . 502 00:47:04,334 --> 00:47:07,420 তর বসকে বলিস কারা এসব করেছে . 503 00:47:09,047 --> 00:47:10,548 বলিস যে এরকম আরো হতে যাচ্ছে 504 00:47:16,221 --> 00:47:17,221 Voila. 505 00:47:18,181 --> 00:47:19,181 ভিতরে দেখ 506 00:47:25,355 --> 00:47:28,566 এটা ঠিক ভাবেই চলছে . ভাল ভাবে চেক করেছি 507 00:47:31,111 --> 00:47:33,029 চেক করতে থাক . 508 00:47:35,073 --> 00:47:38,617 বস ,যদি কিছু না পেতাম , তাহলে এতক্ষনে বুঝে যেতাম 509 00:48:04,227 --> 00:48:07,897 একটা ক্লাসিক গাড়িতে এসব বাল-ছাল লাগানোর কোন কারন তো দেখছি না 510 00:48:08,273 --> 00:48:10,316 যদিও কেউ লাগায় তাহলে নিয়ন লাইট দিয়ে ওটা আবার এত সুন্দর করতে যাবে কেন 511 00:48:21,578 --> 00:48:23,544 তারা এটার চিপ নিয়ে গেছে 512 00:48:23,579 --> 00:48:27,416 পুলিশ স্ক্যানারের মাধ্যমে জানতে পারলাম যে লেব্লনে কোথাও অস্ত্রের সাহায্যে ডাকাতি হয়েছে 513 00:48:27,451 --> 00:48:28,883 আর যে যায়গায় ডাকাতি হয়েছে 514 00:48:28,918 --> 00:48:30,669 তা ওই তথাকথিত রিয়েস কর্পোরেশনের যায়গা 515 00:48:30,704 --> 00:48:31,886 ঠিক আছে ,যদি তারা আমাদের সেই লোকেরা হয় 516 00:48:31,921 --> 00:48:34,590 তার মানে ওই চিপের সাথে ওই বাড়ির কোন সম্পর্ক আছে 517 00:48:34,625 --> 00:48:35,942 ওরা তোমাদের সেই লোকেরাই 518 00:48:35,977 --> 00:48:37,224 তুমি কিভাবে জানলে ? 519 00:48:37,259 --> 00:48:41,639 কারন রিওর কারো এত সাহস নেই যে তারা রিয়েসের টাকা ডাকাতি করবে 520 00:48:55,362 --> 00:48:56,410 খুলে বল 521 00:48:56,445 --> 00:48:58,197 তারা আমাদের লেব্লনের বাড়িতে হামলা করেছিল 522 00:48:58,573 --> 00:48:59,872 কারা ? 523 00:48:59,907 --> 00:49:02,368 ট্রেনের ওই লোকেরা 524 00:49:10,710 --> 00:49:12,795 কত কোটি তারা নিয়েছে ? 525 00:49:12,830 --> 00:49:14,880 তারা একটাকাও নেয় নি 526 00:49:14,915 --> 00:49:18,592 সব জ্বালিয়ে দিয়েছে 527 00:49:18,885 --> 00:49:20,434 তারা ! আমার টাকা জ্বালিয়ে দিয়েছে ? 528 00:49:20,469 --> 00:49:23,681 হ্যাঁ .আর বলেছে খেল নাকি আরো বাকি আছে 529 00:49:31,731 --> 00:49:32,773 ওকে ... 530 00:49:41,408 --> 00:49:43,409 তাহলে ... 531 00:49:45,287 --> 00:49:46,745 ...খেল আমাকেও কিছু দেখাতে হবে 532 00:49:53,295 --> 00:49:54,920 রুম পরিষ্কার কর 533 00:49:55,213 --> 00:49:59,425 আমি চাই আমার সব টাকা ১ ঘণ্টার মধ্যে ... 534 00:50:00,886 --> 00:50:01,969 ...নিরাপদ স্থানে থাকুক 535 00:50:02,004 --> 00:50:04,263 বুঝাতে পেরেছি ? 536 00:50:06,474 --> 00:50:08,100 জি 537 00:50:27,078 --> 00:50:29,496 ১ নাম্বার নিয়া যাইতাছে,মামা 538 00:50:43,887 --> 00:50:45,429 ২ নাম্বারও নেয়ার লিগা আইছে 539 00:51:10,163 --> 00:51:11,163 আমি আমারটা পেয়ে গেছি . 540 00:51:32,185 --> 00:51:34,186 আমি ৫ নাম্বারের উপর নজর রাখছি 541 00:52:00,880 --> 00:52:04,216 নিশ্চয়ই তোমাগো বুঝতে বাকি নাই যে হেতিনেরা টাকাগুলা সব এক জায়গায় রাখতাছে , কিন্তু 542 00:52:04,551 --> 00:52:08,428 যেহানে রাখতাছে সে জায়গার নাম কইলে বিশ্বাস করবা না . 543 00:52:17,147 --> 00:52:19,606 তাহলে এই কাজটি আরো কঠিন হয়ে গেল 544 00:52:20,275 --> 00:52:22,464 যদি সে টাকা রাখে পুলিশ ষ্টেশনে 545 00:52:22,499 --> 00:52:24,653 তার মানে পকেটে সে সন্ত্রাসি নিয়া ঘুইরা বেড়ায় . 546 00:52:24,660 --> 00:52:27,323 মনে হয়তাছে বিষয়টা যেমন ভাবছিলাম তেমন সহজ এখন আর না ... 547 00:52:27,358 --> 00:52:29,780 হ্যাঁ , আমরা এটা করতে পারবো না 548 00:52:29,815 --> 00:52:32,202 "পারবো না"? বল , "উচিত না " 549 00:52:33,163 --> 00:52:35,247 আমারতো এতে কোন সমস্যাই মনে হচ্ছে না 550 00:52:38,335 --> 00:52:40,669 আমি বলি কি পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ করতে থাক 551 00:52:40,704 --> 00:52:42,386 তুমি কি কও ? 552 00:52:42,421 --> 00:52:44,173 এটা মাত্র মিশন - ইম্পসিবল থেকে 553 00:52:44,208 --> 00:52:46,133 মিশন - মিশনের মায়রে বাপে রূপ নীল 554 00:52:48,345 --> 00:52:49,560 যাই কও ,মামা 555 00:52:49,595 --> 00:52:53,057 আমি কিন্তু ভয় পাইতাছি না , আমি শুধু সবাইরে জানাইয়্যা দিতে চাই যে ওই ভবনে না যাওয়ার চেয়ে পাবনা যাওয়াই ভাল 556 00:52:53,092 --> 00:52:54,558 আমি ওকে বুঝাচ্ছি 557 00:52:58,188 --> 00:52:59,521 ডাকাতি কখন হয়েছিল ? 558 00:52:59,556 --> 00:53:01,440 ১১ টার দিকে 559 00:53:02,984 --> 00:53:04,193 এই তো 560 00:53:06,363 --> 00:53:07,863 জুম দাও 561 00:53:09,991 --> 00:53:11,408 তাদের চেহারায় কাপড় দেয়া 562 00:53:11,443 --> 00:53:12,618 FRSদিয়ে স্ক্যান কর . 563 00:53:18,708 --> 00:53:20,334 তো , কি অবস্থা সাঙ্কির নাতি 564 00:53:23,213 --> 00:53:26,256 উইল্কস.টরেট আর ও'কনরের পরিচিত সবাইদের চেক কর তো 565 00:53:26,291 --> 00:53:29,183 তাদের মধ্যকার কেউ কি গত দু-সপ্তাহে রিওতে এসেছে কিনা ? 566 00:53:29,218 --> 00:53:32,471 জাহাজ , প্লেন , ট্রেন এমনকি রিক্সা সহ সবকিছুর ডেটাব্যাস চেক করে দেখ তাদের রিওতে পাওয়া যায় কিনা 567 00:53:38,812 --> 00:53:41,897 তারা তাদের নাম পরিবর্তন করতে পারবে কিন্তু চেহারা বদলাতে পারবে না 568 00:53:41,932 --> 00:53:43,732 বড় ধরনের কিছু হতে যাচ্ছে 569 00:53:45,485 --> 00:53:46,867 এটা একটা 1970 চারজার . 570 00:53:46,902 --> 00:53:49,036 Fusco. এই ছবিটাকে ডেটাব্যাস বানিয়ে স্যাটেলাইটে আপলোড করে দাও 571 00:53:49,071 --> 00:53:51,448 এমনকি এটার পিছনে যে গাড়ি ছিল সেটারও , আর বলে দাও প্রতি ১৫ মিনিট পর পর যেন 572 00:53:51,483 --> 00:53:53,499 স্যাটেলাইট এই গাড়িগুলোকে পুর রিওতে খুঁজতে থাকে 573 00:53:53,534 --> 00:53:56,370 যদি ওদের একটি গাড়িও রিওর পথে বের হয় , আমি চাই স্যাটেলাইট তা আমাকে জানাক 574 00:54:05,255 --> 00:54:06,318 সব কিছু ঠিক আছে তো ? 575 00:54:06,353 --> 00:54:07,346 সব কিছুই ঠিক আছে 576 00:54:07,381 --> 00:54:10,134 এই হব্স টা কে ? একজন ফেডারেল এজেন্ট , শহরে নতুন এসেছে ? 577 00:54:10,385 --> 00:54:11,385 এমেরিকান পুলিশদের কেউ 578 00:54:12,137 --> 00:54:13,137 তাকে সামলানো কোন ব্যাপার না 579 00:54:13,388 --> 00:54:14,847 সে আমাদের ১৬ জন লোকদের মেরেছে 580 00:54:15,557 --> 00:54:16,730 তাকে আরো ভাল ভাবে সামলাও 581 00:54:16,765 --> 00:54:22,229 দেখুন ... সে তার সাহায্যের জন্য একজন পেট্রোল মহিলা অফিসারকে রেখেছে 582 00:54:24,983 --> 00:54:25,983 তাহলে সে কিভাবে আপনাদের সমস্যা হবে 583 00:54:54,971 --> 00:54:56,889 সব টাকা এখানে আছে ? হ্যাঁ . 584 00:54:58,391 --> 00:55:00,142 টরেটো আর ও'কনরের খবর কি ? কোথায় তারা ? 585 00:55:00,602 --> 00:55:01,602 এখনও খুজে পাই নি 586 00:55:02,645 --> 00:55:04,480 কিন্তু সবাইকে তাদের খুঁজতে লাগিয়ে দিয়েছি 587 00:55:05,315 --> 00:55:06,440 তাতেও হচ্ছে না ! 588 00:55:07,317 --> 00:55:08,734 যে খুজে দিবে তাকে টাকা দেবার লোভ দেখান 589 00:55:08,769 --> 00:55:10,319 তাতেই কাজ হবে ... 590 00:55:10,904 --> 00:55:13,030 ...শহরের আনাচে কোনাচে তারা খোঁজা শুরু করে দিবে 591 00:55:20,497 --> 00:55:22,998 পাবলিক অফিসের সৌন্দর্য দেখবে ? 592 00:55:25,919 --> 00:55:26,919 যেখানে জনসাধারন তাদের দলিলপত্র রাখে ? 593 00:55:27,337 --> 00:55:29,755 এখানে সে টাকাগুলো রাখে ভূগর্ভস্থ এভিঢেন্স রুমের ভল্টে (এভিঢেন্স রুম-যেখানে প্রয়োজনীয় দলিল ও প্রমান রাখা হয়) 594 00:55:30,840 --> 00:55:35,177 Um. Uh, হ্যাঁ . হজ্ঞলে কি আমার কথাটা একটু হুনবেন , একটা কথা কমু শুধু ? 595 00:55:35,212 --> 00:55:38,931 আমরা তাইলে চুরি কইরা জিনিস নিয়ে আসার কথা ভাবতাছি... ......পুলিশ ষ্টেশন থিকা 596 00:55:38,966 --> 00:55:40,724 কি কইলাম সবাই শুনছেন তো ? 597 00:55:40,759 --> 00:55:42,316 আপনাদের কেউ ? বাঁশ খাওয়া সম্পর্কিত ? 598 00:55:42,351 --> 00:55:44,373 আইক্কালা তেল ছাড়া বাঁশ 599 00:55:44,408 --> 00:55:46,361 আর তাছাড়া ওসব বাঁশ দাতাদেরতো আমরা আবার পছন্দ করি না 600 00:55:46,396 --> 00:55:49,399 আসলে , পুলিশ ষ্টেশনকে এমন ডিজাইন করে বানানো হয় যে সেখানে জিনিস পাঁতি এনে রাখা যাবে , নিয়ে যাওয়া যেন না যায় 601 00:55:49,434 --> 00:55:50,776 এই জন্যই তো এটা একটা গোপন মিশন 602 00:55:51,194 --> 00:55:53,904 আমরা ওখানে এতটাই গোপনে যাব যে আমরা নিজেরাও টের পাব না কখন গেলাম আর কখন আসলাম 603 00:55:53,939 --> 00:55:55,496 তাই , আমাদের ভিতরে গিয়ে সব দেখতে হবে 604 00:55:55,531 --> 00:55:58,075 কমছে কম যাতে ওই ভল্টটির মডেল আর গঠন প্রনালি দেখতে পারি 605 00:55:58,326 --> 00:56:01,662 তাইলে ভল্টটের মডেলের মত আমরা , আরেকটা ... 606 00:56:01,697 --> 00:56:03,170 ভাল তো ! ভাল না ? 607 00:56:03,205 --> 00:56:06,124 তাইলে এই কামগুলা কেডা করব ? 608 00:56:14,551 --> 00:56:16,468 কি বুঝাইতাছস তরা ? 609 00:56:17,679 --> 00:56:18,685 আমি কিল্লিগা ? 610 00:56:18,720 --> 00:56:20,722 কারন তুই প্যাঁচাল বেশি পারতে পারস 611 00:56:20,757 --> 00:56:23,808 কেউ তাইলে সত্যি কথা কইতে পারে 612 00:56:29,524 --> 00:56:30,524 Ooh. 613 00:56:32,318 --> 00:56:33,867 হ্যালো , কালি সুন্দরী 614 00:56:33,902 --> 00:56:36,578 বাহ তোমার তিল্লাটা তো বেসম্ভব সুন্দর . হট , সেক্সি 615 00:56:36,613 --> 00:56:38,740 চস্মাগুলাও তো কম না . বাংলাদেশ থিকা কিনছ নাকি ? 616 00:56:38,775 --> 00:56:41,243 আহ চশমার ফ্রেমগুলা কি সুন্দর ? যেন গুচি গুচি ! 617 00:56:41,278 --> 00:56:42,459 বাংলা বুঝ না ? 618 00:56:42,494 --> 00:56:45,372 না,না,না . তুই না 619 00:56:45,915 --> 00:56:46,999 কেমন আছেন , স্যার ? 620 00:56:47,417 --> 00:56:51,253 আমি স্পেশাল এজেন্ট ও'কনর । ইউ এস ফেডারেলের তদন্তকারী দপ্তরের 621 00:56:51,288 --> 00:56:52,546 কিন্তু এখানে তো লেখা আপনি ইন্দ ইউরপিয় 622 00:56:52,839 --> 00:56:57,591 এটা আসলে আমার চেহারা দেখে লেখেছে . আর চেহারা তো তামাটে ? তামাটে বুঝ তো ? ইউরপিয়দের চেহারা 623 00:56:58,511 --> 00:57:02,556 দেখ , দেখ আমি একটি গুরুত্বপূর্ণ কেসে কাজ করছি তাই কিছু প্রমান আর দলিল ভিতরে রাখতে হবে 624 00:57:02,591 --> 00:57:05,017 কিন্তু আগে আমাকে নিশ্চিত হতে হবে যে ভিতরের নিরাপত্তা ব্যবস্থা যথেষ্ট ঠিক আছে কিনা ? 625 00:57:05,052 --> 00:57:06,066 ভিতরে যেতে পারবে না 626 00:57:06,101 --> 00:57:09,479 দেখ , আমি জানি তুমি এ কাজে প্রফেশনাল , আর এর জন্য তোমাকে সম্মান করি , পাম মারছি না 627 00:57:09,514 --> 00:57:11,732 আর তাছাড়া তোমাকে দেখেই মনে হচ্ছে তুমি কাজে বিন্দু মাত্র ফাকি দাও না 628 00:57:11,767 --> 00:57:14,276 বল তো তুমি যে চেয়ারে বস তার মাপ কি , ৩৫০ নাকি ? 629 00:57:14,694 --> 00:57:15,694 আহ , শিট 630 00:57:16,863 --> 00:57:18,161 দেখ , আমি শুধু আমার দায়িত্ব পালন করতে চাচ্ছি 631 00:57:18,196 --> 00:57:21,158 কারন আমার বস আমাকে নিশ্চিত হতে বলেছে যে ভিতরের সব ঠিক আছে তো ! 632 00:57:21,193 --> 00:57:22,207 রেখে যাও ভিতরে তোমার জিনিস নিরাপদে থাকবে 633 00:57:22,242 --> 00:57:24,411 তাহলে আমি শুধু গিয়ে নিজ হাতে রেখে বের হয়ে আসব 634 00:57:24,446 --> 00:57:25,460 না 635 00:57:25,495 --> 00:57:28,123 বুঝ না কেন , ভাই তো ভাইয়ের উপকার করে , তাই না ? 636 00:57:28,158 --> 00:57:29,663 না .আর তুমি আমার ভাই না 637 00:57:29,698 --> 00:57:31,133 মানুষ মানুষ ভাই ভাই ? 638 00:57:31,168 --> 00:57:34,463 দেখ .এখানকার কত্রিপক্ষ ছাড়া ভিতরে অন্য কারো প্রবেশ নিষিদ্ধ 639 00:57:34,498 --> 00:57:35,721 তাই এখন আমার সময় অপচয় করা বন্ধ কর 640 00:57:35,756 --> 00:57:37,049 দারাও আমি এখন এম্বাসিতে কল দিয়ে অভিযোগ করব 641 00:57:37,084 --> 00:57:38,342 না , না , না , তুমি যা বলবা তাই হবে 642 00:57:38,676 --> 00:57:40,802 তাদের আবার কাল দিতে হয় নাকি ? এসব ছোট খাট ব্যাপারে 643 00:57:40,837 --> 00:57:43,437 এই নাও , আমি বক্সটি রেখে যাচ্ছি , এটা তো ব্যাপার না 644 00:57:43,472 --> 00:57:46,440 সত্যি করে বলছি . তোমার সাথে সময় কাটাতে পেরে খুব ভাল লাগছে 645 00:57:46,475 --> 00:57:48,769 কসম কাইটটা কইতাছি ,তরে যদি আমাগো এলাকায় পাইতাম না 646 00:57:48,804 --> 00:57:51,229 এলাকার পিচ্চি পোলাপাইনগো দিয়া পেন খোলাইয়্যা রাখতাম 647 00:58:09,082 --> 00:58:12,793 কাজ হইয়্যা গেছে .মনে হয়াতছে এজেন্ট তুই না হইয়্যা আমি হইলে জিবনে সফল হইতাম 648 00:58:14,545 --> 00:58:16,838 হ্যাঁ, কিন্তু ওটা নির্ভর করে কিভাবে তুই বলতে পারস আসলে তুই কোন দেশের 649 00:58:19,884 --> 00:58:21,176 বাদ দে তো . দেখি ও কেমন করছে 650 00:58:21,211 --> 00:58:22,761 মজা লস ? 651 00:58:30,103 --> 00:58:31,812 ঠিক আছে , কাম অন 652 00:58:36,859 --> 00:58:38,360 খোঁদা ! তুই এহনো গাড়ি চালাইতে পারস না ? 653 00:58:39,987 --> 00:58:42,989 এবার বুঝলাম কেন তুই এত গাড়ি এক্সিডেন্ট করস 654 00:58:43,024 --> 00:58:45,154 তুই এই একটা সাধারণ রিমোট কন্ট্রোল গারিও চালাইতে পারস না , মামা ! 655 00:58:45,189 --> 00:58:47,285 গাড়ি চালাতে হলে আমার যেটা প্রয়োজন......সেটা হল তর প্যাক প্যাক বন্ধ করা 656 00:58:47,320 --> 00:58:49,138 আমি তো প্যাক প্যাক করতাছি না বক বক করতাছি 657 00:58:49,173 --> 00:58:50,956 মামা ! ওর মুখে একটা কসটিপ লাগা তো 658 00:58:54,168 --> 00:58:55,676 রিমোট টা আমারে দে তো 659 00:58:55,711 --> 00:58:57,921 মনে হইলো বাম সাইডে তুই কিছু না দেইখা চইলা জাইতাছস. দেখ তো কি ওইডা ? 660 00:58:57,956 --> 00:58:59,005 কি এইডা ? 661 00:59:00,383 --> 00:59:01,383 রুচি ঝাল চানাচুর 662 00:59:02,635 --> 00:59:04,636 কত হবে এটা , ৬ বাই ৬ ? 663 00:59:04,671 --> 00:59:06,030 ১৩ বাই ৮ 664 00:59:06,065 --> 00:59:07,354 ১২ বাই ৭ 665 00:59:07,389 --> 00:59:10,565 ৮ ইঞ্চি পূরু রেইনফোরসমেন্ট স্টিলের দেয়ালের তৈরি ... 666 00:59:10,600 --> 00:59:14,229 ...সাথে কপার কোরের কঠিন আবরন তো আছেই যা যে কোন আঘাত ও উত্তাপ সহ্য করতে যথেষ্ট 667 00:59:14,264 --> 00:59:17,774 একটি ক্লাস-৩ ইলেক্ট্রনিক লক সিস্টেম যা নাম্বার দিয়ে আটকানো 668 00:59:17,809 --> 00:59:19,533 আর বায়ম্যাট্রিক হাতের তালু স্ক্যানার 669 00:59:19,568 --> 00:59:21,736 আর ওজন তো ১০ টনের কম হবে না যাতে কেউ চুরি করলেও নিতে না পারে 670 00:59:21,771 --> 00:59:23,881 আমি কি জানতে পারি তুই এসব জানিস কিভাবে ? 671 00:59:23,916 --> 00:59:25,912 তুই আমার সাথে পরিচিত হবার আগে আমি অন্য কিছু করতাম, ও'কনর 672 00:59:25,947 --> 00:59:27,909 যা বলছি চোখ বুঝে বিশ্বাস করে না ? 673 00:59:27,944 --> 00:59:29,661 একজন পুরুষ হিসেবে ও আমার কাছে একজন সুন্দরী রমণী 674 00:59:29,696 --> 00:59:31,878 সুন্দরী বলতে তুই ওরে কঠিন বুঝাইতাছস ? 675 00:59:31,913 --> 00:59:34,715 সুন্দরী বলতে বুঝাইছি ওরে পাইতে অনেক খান সাহেবদের মুখ মুখি হইতে হইব 676 00:59:34,750 --> 00:59:39,087 আর , আমি ওরে যতই ভালবাসি বা আমরা ওর যতই যত্ন নেই না কেন , 677 00:59:39,122 --> 00:59:43,424 শেষ পর্যন্ত , ও আমাদের কাছে আসবে না । বড়লোকের মাইয়্যা তো 678 00:59:49,015 --> 00:59:50,515 আমার মন কইতাছে তুই ভুল পাইপ উড়াবি . 679 00:59:50,892 --> 00:59:52,934 Yo, কেন তুই আমারে নিয়ে সবসময় নেগেটিব ভাবস ? 680 00:59:54,145 --> 00:59:55,444 নেগেটিব আমি ভাবি না 681 00:59:55,479 --> 00:59:58,356 আমি পজিটিবভাবে জানাইলাম যে তুই আজ কাজে গণ্ডগোল লাগাইবি. 682 00:59:58,733 --> 01:00:01,735 আমার পিছে লাইগা থাকা বন্ধ কর 683 01:00:06,532 --> 01:00:10,202 পরেরবার যেখানে লিফট থাকবো না আমি সেখানে যাম না 684 01:00:10,745 --> 01:00:13,747 তর রিলাক্স থাকা শিখতে হইব , লোকো 685 01:00:35,394 --> 01:00:37,437 জলদি কর , হাতে এক মিনিট সময়ও নাই 686 01:00:37,472 --> 01:00:43,485 কেন সব সময় তুই টাইম কম কইরা সেট করস ? 687 01:01:06,926 --> 01:01:08,176 ভাল মত জানস তো কই যাইতাছি আমরা . 688 01:01:08,211 --> 01:01:11,096 আমি সব সাম্লাইয়্যা নিম রে মামা ! 689 01:01:11,131 --> 01:01:11,816 রিলাক্স 690 01:01:25,319 --> 01:01:26,945 ...পুলিশ ষ্টেশনে ! 691 01:01:27,321 --> 01:01:28,738 রিলাক্স থাক 692 01:01:40,543 --> 01:01:42,377 তুই আবার বোমের পাওয়ার বাড়াইয়্যা দিছিলি ! 693 01:01:43,462 --> 01:01:45,130 একটু বাড়াইছিলাম... 694 01:01:45,715 --> 01:01:46,715 কিন্তু বাড়াইছস তো 695 01:01:47,383 --> 01:01:52,220 তুই যে পদ্ধতিতে একটু আগে আকাম বারাইছস সে পদ্ধতিকি আবার করতাছস ? 696 01:01:53,389 --> 01:01:54,931 সত্যি কইরা বল তো দেয়ালে তুই কি করতাছস ? ... 697 01:01:54,966 --> 01:01:57,809 আগের পদ্ধতিতে একটু বারাইতাছস না তো , হাহ ? 698 01:01:58,311 --> 01:01:59,311 তুই কেন এত নেগেটিভ, ব্রো . 699 01:02:26,172 --> 01:02:28,506 একটু আলো মার ? 700 01:02:31,928 --> 01:02:34,269 পেয়েছি . আমরা পেয়ে গেছি 701 01:02:34,304 --> 01:02:36,014 হ্যাঁ , আমরা ৪ টি ক্যামেরার দৃশ্য দেখতে পারছি 702 01:02:36,349 --> 01:02:38,558 Yo, এটাও তো দেখা যাচ্ছে অনেক কঠিন কোন জিনিস 703 01:02:38,593 --> 01:02:39,684 মার্ক করার অপটিক্স 704 01:02:40,227 --> 01:02:42,062 ১০০ ডিগ্রি পর্যন্ত ফিল্ডে নজর রাখা 705 01:02:42,355 --> 01:02:43,820 ১০ সেকেন্ড পর পর একই যায়গায় আরেকটি ক্যামেরা 706 01:02:43,855 --> 01:02:45,906 হ্যাঁ , এটা থাকলে ধরা পরার হাত থেকে বাচা সম্ভব নয় 707 01:02:45,941 --> 01:02:47,692 আমরা কি ওখানে আগেকার কোন ভিডিও প্লে করে দিতে পারি না ? 708 01:02:47,727 --> 01:02:49,795 না , এটা অনেক বড় মাপের ডিজিটাল সিস্টেম 709 01:02:49,830 --> 01:02:51,863 তারা জেনে যাবে যে আমরা সিস্টেম হ্যাক করেছি 710 01:02:51,898 --> 01:02:53,955 এর চেয়ে বেশি কিছু পাওয়া সম্ভব নয় 711 01:02:53,990 --> 01:02:56,660 তাহলে এসব ক্যামেরার হাত থেকে বাঁচতে আমাদের অনেক দ্রুত স্পিডে গাড়ি চালাতে হবে , 712 01:02:56,695 --> 01:02:58,203 যাতে এগুলো আমাদের মার্ক করতে না পারে শুধু দ্রুতই না . 713 01:02:58,496 --> 01:03:00,476 তোমাদেরকে হুইল/আইল ঘুরাতেও দক্ষ থাকতে হবে 714 01:03:00,511 --> 01:03:02,457 এসব ক্যামেরার হাত থেকে বাঁচতে আমাদের মিরাক্কেল কিছু লাগবে 715 01:03:02,492 --> 01:03:04,292 তোমরা এখানে বসে মজা কর 716 01:03:04,327 --> 01:03:05,377 ও'কনর 717 01:03:06,712 --> 01:03:08,129 চল কিছু গাড়ি আনা যাক 718 01:03:08,589 --> 01:03:10,048 তাই হোক তাহলে 719 01:03:48,921 --> 01:03:51,256 বোন জামাই ! আমাদের আসল ঠিকানা 720 01:04:09,191 --> 01:04:10,316 ওটা 721 01:04:11,193 --> 01:04:13,695 এটা নিলে কেমন হয় ? সবই মটর , টিউনিং-এ কোন ঝামেলা হবে না 722 01:04:13,730 --> 01:04:16,079 এ ধরনের একটি গাড়ির অনেক শখ ছিল 723 01:04:16,114 --> 01:04:19,784 এই রাস্তার গত ৩ বছরের সকল রেসে জিতার গৌরব শুধুমাত্র এই গারিটিরই আছে 724 01:04:21,203 --> 01:04:22,252 ধুর , ব্রো ... 725 01:04:22,287 --> 01:04:24,998 তুমি তোমার সমস্যা এখানে নিয়ে আস নি তো , টরেটো 726 01:04:25,374 --> 01:04:28,216 মানে তোমার পুলিশ সংক্রান্ত সমস্যা 727 01:04:28,251 --> 01:04:30,510 ওই সমস্যা তো এখনও আমাদের সামনেও আসতে পারে নি 728 01:04:30,545 --> 01:04:33,590 আজকের তাজা খবর ! সবাই তোমার মুখের দিকে তাকিয়ে আছে 729 01:04:34,550 --> 01:04:35,550 কি ? 730 01:04:35,885 --> 01:04:37,594 তুমি ভেবেছিলে এরা তোমাকে চিনবে না ? 731 01:04:38,971 --> 01:04:40,972 না , আসলে এটাকে নিয়ে যাবার জন্য প্রহর গুনছি 732 01:04:41,390 --> 01:04:43,725 এই ছোট খাট গারিটা কিন্তু এখানকার "সব" রাস্তায় ঠিকভাবে চলতে পারবে , 733 01:04:45,227 --> 01:04:49,272 কিন্তু আমার ওই "বড়" গারিটা কিন্তু তা পারে না 734 01:04:49,982 --> 01:04:51,316 আসলে ওটাকে কিছুক্ষন পরই পারতে হবে 735 01:04:53,402 --> 01:04:54,527 ডমের গাড়ি আমার গ্যারেজে 736 01:04:55,613 --> 01:04:59,783 তাই এখন ওটা ...হবে প্রতিযোগিতার পুরষ্কার 737 01:05:01,535 --> 01:05:04,120 যাও এবার , মহাপুরুষ 738 01:05:05,039 --> 01:05:07,270 রেসে জিততে পারলে গাড়ি তোমার 739 01:05:07,305 --> 01:05:09,501 রেস জিতলে গাড়ি আমার ? 740 01:05:09,877 --> 01:05:12,377 তুমি ওটা চাচ্ছ , তাহলে রেসে জিতে নিয়ে নাও 741 01:05:16,092 --> 01:05:17,926 দেখি তারা কি আনলো 742 01:05:24,350 --> 01:05:25,558 হাঁচা নাকি ? 743 01:05:27,228 --> 01:05:30,334 কইথ থিকে আনলা এইডা ? পল্টনের শো-রুম থেইকা ? 744 01:05:30,369 --> 01:05:33,441 ওকে ,ও'কনর , তোমার সবচেয়ে ভাল সটটা দাও 745 01:05:56,507 --> 01:05:57,549 কেমন ছিল ? 746 01:05:57,584 --> 01:05:58,591 ক্যামেরায় ধরা পরে গেছ 747 01:05:59,260 --> 01:06:01,101 কি ? হ্যাঁ , ক্যামেরা তোমাকে মার্ক করতে পেরেছে 748 01:06:01,136 --> 01:06:03,179 মামা ,আমি তো ঝড়ের বেগের চেয়েও বেশি বেগে আসলাম 749 01:06:03,889 --> 01:06:05,682 আমাদের এটার চেয়েও দ্রুত গাড়ি লাগবে . 750 01:06:09,271 --> 01:06:13,021 আমার টাকা দিয়ে কেনা এই গাড়ির টাকা আমি ফিরত চাই 751 01:06:15,734 --> 01:06:16,734 হ্যাঁ 752 01:06:19,363 --> 01:06:21,239 ক্যামেরা পারলে মার্ক কর আমারে . দেখ এবার 753 01:06:27,913 --> 01:06:31,457 এই জন্যই তুই মুভিতে চালক হিসেবে রোল পাস না 754 01:06:43,012 --> 01:06:45,679 হায় হায় ! আমিতো প্রেমে পরে গেলাম 755 01:06:48,475 --> 01:06:49,941 কাজ কিন্তু চরম করছ 756 01:06:49,976 --> 01:06:53,521 কিন্তু আমার মনে হইতাছে ৩ নাম্বার ক্যামেরায় ধরা পরে গেছ 757 01:06:53,556 --> 01:06:54,814 তাহলে আবার করি 758 01:07:02,323 --> 01:07:04,282 হাজার হাজার টাকার বিনিময়ে তুই যা অর্ডার করেছিলি 759 01:07:04,317 --> 01:07:06,284 মজা লস . হ্যাঁ . 760 01:07:08,162 --> 01:07:10,955 তুই এটা কিভাবে আর কোথা থেকে বানিয়ে আনলি ? 761 01:07:11,665 --> 01:07:13,458 আসলে তুই আমার সাথে পরিচিত হবার আগে আমি অন্য কিছু করতাম 762 01:07:14,793 --> 01:07:18,129 ঠিক আছে , আমি এই ইলেক্ট্রনিক টাম্বলারটা সামলে নিচ্ছি 763 01:07:18,164 --> 01:07:20,381 কিন্তু সমস্যা তো আরো আছে . 764 01:07:21,050 --> 01:07:22,348 হাতের তালু স্ক্যানার . 765 01:07:22,383 --> 01:07:24,260 আর রিয়েসের হাতের তালুর স্ক্যান ছাড়া , 766 01:07:24,595 --> 01:07:26,700 নিউটনও ওটা খুলতে পারবো না 767 01:07:26,735 --> 01:07:28,806 কিভাবে বুঝলি যে ওখানে রিয়েসের হাতের তালুর স্ক্যান লাগবে ? 768 01:07:28,841 --> 01:07:30,607 তুই তর ১০০ মিলিয়ন ডলার নিরাপদে রাখতে চাইতাছস 769 01:07:30,642 --> 01:07:32,435 তাইলে তা কি তুই অন্য মানুষের হাতের তালুর অধিনে রাখবি ? 770 01:07:32,770 --> 01:07:35,521 দেখলি মামা তুই এবারও নেগিটিভ 774 01:07:40,401 --> 01:07:42,570 তাহলে কিভাবে আমরা রিয়েসের হাতের ছাপ পাব ? 775 01:07:43,864 --> 01:07:45,371 Han. 776 01:07:45,406 --> 01:07:46,491 এটার দায়িত্ব তোমার 777 01:07:48,494 --> 01:07:51,329 অবশ্যই .এটা তো কোন ব্যাপার না 778 01:07:52,164 --> 01:07:53,915 চল . গাড়ি আমি চালাব 779 01:08:12,351 --> 01:08:14,352 টার তো ৬ জন বডিগার্ড. সাতজন . 780 01:08:15,187 --> 01:08:18,314 তোমার কি মনে হচ্ছে যে বসা লোকটি একজন টুরিস্ট ? 781 01:08:23,362 --> 01:08:25,787 তো ,আর্মিতে কতদিন ছিলে ? 782 01:08:25,822 --> 01:08:28,700 ওই দিন তোমার কাছে যে পিস্তলটি ছিল ওটা জেরিকো 941. 783 01:08:30,035 --> 01:08:31,870 আর্মিদের কাছ থেকে তো আর চুরি করা যায় না ? 784 01:08:31,905 --> 01:08:33,705 ওটা দেখে সোজা সুজি বুঝে গিয়েছিলাম 785 01:08:34,790 --> 01:08:36,833 আমি ঐদিন মেলেটারি ছেড়ে এসেছি 786 01:08:38,043 --> 01:08:41,004 সম্ভবত যেদিন তুমি সিগারেট টানা বন্ধ করেছিলে 787 01:08:41,039 --> 01:08:43,047 যে পরিমানে তুমি চিপ্স খাও , 788 01:08:43,507 --> 01:08:46,592 আর যে হারে তুমি তোমার হাত আর মুখকে সারাদিন ব্যস্ত রাখ, 789 01:08:46,627 --> 01:08:49,262 এতে গ্যাস্ট্রিক তো নিশ্চিত 790 01:08:51,348 --> 01:08:52,974 একদিনে তো ২ প্যাকেট নিশ্চিত খাও , 791 01:08:56,645 --> 01:08:58,062 আসলে , ওই ব্যাটা তো কিছুতেই উঠছে না 792 01:08:59,231 --> 01:09:02,484 আর এভাবে বাইরে তো আর আমরা হাতের ছাপ নিতে পারব না 793 01:09:02,519 --> 01:09:05,737 মনে হচ্ছে অন্যদের ডেকে ধস্তা ধস্তি করে ওর হাতের ছাপ নিতে হবে 794 01:09:05,772 --> 01:09:06,237 তাছাড়া 795 01:09:07,489 --> 01:09:09,699 মেয়েদের কাজ ছেলেদের দিয়ে হয় না 796 01:10:07,966 --> 01:10:10,718 আমরা এটার একটা ব্যবস্থা করেই ছাড়ব , প্রমিস করে বললাম 797 01:10:14,014 --> 01:10:15,306 কি করলি ? 798 01:10:15,933 --> 01:10:18,476 আমিতো ভাবছিলাম তুই কামের পোলা 799 01:10:18,511 --> 01:10:19,894 আমরা ছাপ পেয়ে গেছি 800 01:10:21,480 --> 01:10:22,772 কই ? 801 01:10:24,775 --> 01:10:26,734 ওকে, এটা পাগলামি 802 01:10:28,445 --> 01:10:33,949 তো , ওই হালায় তোমার পাছায় কি থব্রাইছিল নাকি চাপ মারছিল নাকি টিপা টিপি ? 803 01:10:35,494 --> 01:10:37,578 এতেই কাজ হবে 804 01:10:38,205 --> 01:10:39,873 তোমার কাজে আমি ইম্প্রেস হয়ে গেছি 805 01:10:39,908 --> 01:10:41,506 দেখলে তো ? দেখলাম তো 806 01:10:41,541 --> 01:10:43,334 কিন্তু উত্তর কিন্তু এখনও দেও নাই . 807 01:10:49,341 --> 01:10:51,759 ওহ , না . বন্ধুরা , বন্ধুরা. আবার একটি সমস্যা হয়েছে 808 01:10:51,794 --> 01:10:54,095 আমরা সবাই তাদের কাছে ধরা পরে গেছি 809 01:10:55,514 --> 01:10:57,348 এখন আমরা সবাই ওয়ান্টেড 810 01:10:59,518 --> 01:11:00,483 কিভাবে হল এটা ? 811 01:11:00,518 --> 01:11:04,272 উই এস ডিপ্লোম্যাটিক সিকুইরিটি সার্ভিস আমাদের নামে ওয়ারেন্ট বের করেছে 812 01:11:04,307 --> 01:11:06,190 এজেন্ট এল হব্স 813 01:11:06,567 --> 01:11:07,567 এক মিনিট 814 01:11:08,694 --> 01:11:09,735 Hey, Dom. 815 01:11:11,405 --> 01:11:13,197 ফেবেলায় কি একেই তুমি দেখেছিলে ? 816 01:11:16,034 --> 01:11:17,160 হ্যাঁ 817 01:11:17,536 --> 01:11:20,997 হব্স dssএর এলিট টাস্ক বাহিনীর লিডার 818 01:11:21,032 --> 01:11:22,171 তার মানে সে কাজের লোক 819 01:11:22,206 --> 01:11:25,376 এফ বি আই যখন কোন মিশনে ব্যর্থ হয় , তখন তারা তাকে ডাকে 820 01:11:25,411 --> 01:11:27,211 কারন সে তার কাজে কখনও ব্যর্থ হয় নি 821 01:11:27,246 --> 01:11:30,173 এই মালটা অন্য রকম 822 01:11:30,549 --> 01:11:33,551 পিস্তল আর রক্তের ছড়াছড়ি , দয়া মায়া বিহীন এসব তার শিকার করার স্টাইল 823 01:11:33,927 --> 01:11:36,310 আর এখন সে আমাদেরকে শিকার করতে বের হয়েছে ? 824 01:11:36,345 --> 01:11:38,139 ডম, আমাদের পরিকল্পনায় সময়ের আগ পিছ করতে হবে 825 01:11:38,174 --> 01:11:39,313 হ্যাঁ , কিন্তু ক্যামনে ? 826 01:11:39,348 --> 01:11:40,894 ওই কঠিন মালটা তো আমাগো পিছোনে লাইগগা রইছে 827 01:11:41,479 --> 01:11:46,229 এই মুহূর্তে যা দরকার ! জেলের রুমে বাতাস না খাইয়া অন্য অন্য কোন যায়গার বাতাস খাওয়া 828 01:11:47,566 --> 01:11:48,941 রোমান ঠিক বলেছে 829 01:11:51,778 --> 01:11:54,238 আমাদের বাইরের সতেজ বাতাস গ্রহন করতে হবে 830 01:11:58,160 --> 01:12:00,244 70 চারজার নামক ওই গারিটির সন্ধান মিলেছে 831 01:12:00,279 --> 01:12:02,330 চল দ্রুত যাওয়া যাক 832 01:12:05,751 --> 01:12:08,336 এভেনিডা আটলান্টিকের ইস্টাবাউন্ড এলাকায় 833 01:12:08,371 --> 01:12:09,837 চল , চল ,চল ,চল 834 01:12:16,094 --> 01:12:17,762 ওটা এখান থেকে এক ব্লক সামনে থেমেছে 835 01:12:18,430 --> 01:12:19,847 গাড়ি থামাও .আমরা হেঁটে যাব 836 01:12:43,163 --> 01:12:44,288 Hey, Toretto. 837 01:12:52,381 --> 01:12:54,006 তোমাকে গ্রেফতার করা হোল 838 01:12:54,299 --> 01:12:55,466 গ্রেফতার? 839 01:12:56,635 --> 01:12:58,553 কিন্তু আমার তো তা মনে হচ্ছে না 840 01:12:59,304 --> 01:13:00,555 তোমার কি মনে হচ্ছে , ব্রায়েন? 841 01:13:00,590 --> 01:13:01,806 কই ? না তো ! 842 01:13:03,767 --> 01:13:04,982 গ্রেফতারের গ-ও তো মনে হচ্ছে না 843 01:13:05,017 --> 01:13:07,353 এক মিনিট সময় দাও , সব বুঝিয়ে দিচ্ছি 844 01:13:10,774 --> 01:13:13,234 আমরা ট্রেনের ওই এজেন্টদের মারি নি , মেরেছে রিয়েসের লোকেরা 845 01:13:13,269 --> 01:13:14,575 ওসবে আমার কিছু আসে যায় না 846 01:13:14,610 --> 01:13:17,488 আমার টেবিলে তোমাদের নাম এসেছে তাই আমি তোমাদের এখান থেকে নিয়ে যাব 847 01:13:17,781 --> 01:13:20,992 হ্যাঁ , বীর পুরুষদের মত কথা বার্তা 848 01:13:24,037 --> 01:13:25,545 শুনে মজা পেলাম 849 01:13:25,580 --> 01:13:28,749 একজন লোক যে কিনা পুলিশ হবার শপথ করেছিল আর পরে সে লোকই করছে সন্ত্রাসীদের কাজ 850 01:13:28,784 --> 01:13:30,550 একটা আবুলের মত সন্ত্রাসির সাথে থেকে 851 01:13:30,585 --> 01:13:33,045 যে কিনা একজন লোককে কাপুরুষের মত রেঞ্চ দিয়ে বারি মেরে পালায় 852 01:13:33,797 --> 01:13:35,006 হ্যাঁ , শুনতে খারাপ লাগছে 853 01:13:36,008 --> 01:13:39,176 এখনি হাত মাথার উপর উঠিয়ে এদিকে ঘুরে দারাও 854 01:13:40,345 --> 01:13:41,727 আমার তা করতে হবে বলে মনে হচ্ছে না 855 01:13:41,762 --> 01:13:45,473 তোমার ভুল কি জান ? আমি থাকতে তুমি নিজে সিদ্ধান্ত নিতে চাইছ 856 01:13:48,645 --> 01:13:50,229 আর তোমার ভুল কি জান ? 857 01:13:50,856 --> 01:13:52,356 ভাবছ যে তুমি এমেরিকায় আছ 858 01:13:55,527 --> 01:13:59,030 নিজ দেশ থেকে তুমি অনেক দূরে 859 01:14:01,533 --> 01:14:04,035 এটা ব্রাজিল 860 01:14:19,259 --> 01:14:21,510 চলুন , বস , আরেক দিন ধরব 861 01:14:23,221 --> 01:14:25,681 চলুন বস , আমরা এখানে সংখ্যায় কম 862 01:14:30,896 --> 01:14:33,230 খুব শীঘ্রই তোমার সাথে দেখা করব , টরেটো 863 01:14:34,566 --> 01:14:37,151 আমি অপেক্ষা করব 864 01:15:14,439 --> 01:15:15,404 বল 865 01:15:15,439 --> 01:15:16,899 ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছি 866 01:15:18,276 --> 01:15:19,276 পেয়েছি তাদের 867 01:16:25,510 --> 01:16:27,887 আমি কিছুতেই বুঝতে পারছি না . কেন তুমি এখানে এলে ? 868 01:16:28,388 --> 01:16:31,223 ২০ ডলারের একটি লকেটের জন্য কেন তুমি রিক্স নিয়ে এখানে এলে ? 869 01:16:34,811 --> 01:16:36,061 কারন এটা ওসবের চেয়েও বেশি দামি 870 01:16:39,858 --> 01:16:41,400 তোমার এখান থেকে পালানো উচিত 871 01:16:42,152 --> 01:16:43,569 হব্স তোমাকে খুজে বের করবে 872 01:16:46,281 --> 01:16:49,200 তোমাকে বেঁচে থাকতে হবে , আর যেহেতু বাচতেই হবে তাহলে তুমি এখানে কেন ? 873 01:16:56,625 --> 01:16:58,709 তুমি কেন এখানে আছ ? 874 01:17:00,253 --> 01:17:02,254 আমার স্বামী একজন পুলিশ অফিসার ছিল 875 01:17:03,089 --> 01:17:04,715 সৎ পুলিশ 876 01:17:06,134 --> 01:17:07,843 আমরা দুজনেই এখানে থাকতাম 877 01:17:08,887 --> 01:17:11,138 ২ বছর আগে সে এখানকার একটি রাস্তায় নিহত হয় ... 878 01:17:11,173 --> 01:17:12,973 ...আমার এই বাড়ির দরজার সামনে 879 01:17:15,477 --> 01:17:19,230 রিয়েস এখন ফেবেলা চালায় সে জনগণদের জিনিস পত্র দেয় 880 01:17:21,566 --> 01:17:23,859 কিন্তু সব কিছুরই শেষ থাকা দরকার 881 01:17:26,571 --> 01:17:28,322 এখানকার মানুষরা নতুন জীবন চায় 882 01:17:28,907 --> 01:17:30,407 তাদের মুক্ত হওয়া প্রয়োজন 883 01:17:40,293 --> 01:17:41,919 তুমি ট্রেনের ওই এজেন্টদের মার নি , 884 01:17:42,587 --> 01:17:43,879 তাই না ? 885 01:17:48,426 --> 01:17:51,220 আমি যা বলব কেন তুমি তা বিশ্বাস করবে ? 886 01:17:58,103 --> 01:17:59,395 Hey. 887 01:18:02,774 --> 01:18:04,483 কেন সে(লেটি) তোমার কাছে প্রিয় ছিল ? 888 01:18:09,281 --> 01:18:11,615 আমি কখনও ভাবি নি যে কেউ বুঝতে পারবে যে সে কতটা আমার কাছে স্পেশাল ছিল 889 01:18:15,078 --> 01:18:16,453 কিন্তু তুমি দেখছি বুঝতে পেরেছ 890 01:18:39,644 --> 01:18:40,644 হ্যাঁ 891 01:18:51,865 --> 01:18:53,157 অনেকটাই হয়েছে কিন্তু তা যথেষ্ট নয় 892 01:18:53,700 --> 01:18:55,249 ডম, গাড়ির জানালা যতই ছোট হোক না কেন 893 01:18:55,284 --> 01:18:59,121 একমাত্র অদৃশ্য গাড়িই ওই ক্যামেরার চোখ ফাকি দিতে পারবে 894 01:19:01,833 --> 01:19:04,209 আর আমি জানি ওই গাড়ি কোথায় পাওয়া যাবে 895 01:19:07,339 --> 01:19:08,631 ছেলেরা চল একটু ঘুরে আশা যাক 896 01:19:16,514 --> 01:19:18,557 ব্যথা পেয় না 897 01:19:37,202 --> 01:19:39,578 অনেক দিন পর এই গাড়ির ড্রাইভারের সিটে বসলাম 898 01:19:39,871 --> 01:19:41,789 আর আমিতো এই গাড়ির ড্রাইভারের সিটে এই প্রথম বোসলাম 899 01:19:49,547 --> 01:19:51,090 রোম , এত সময় লাগলো কেন ? 900 01:19:51,466 --> 01:19:55,302 আমিতো ভেবেছিলাম তুই পুলিশের গাড়ি না নিয়ে হয়তো ভুলে ট্যাক্সি নিয়ে নিবি 901 01:19:56,388 --> 01:19:57,388 মজা লয় 902 01:19:58,890 --> 01:20:02,518 আমার কাছে ১০ হাজার আছে , চল রেসে বাজি ধরে সবার কাছ থেকে আরো জিতে নেই 903 01:20:02,553 --> 01:20:04,144 হ্যাঁ , কিন্তু আমি জানি তর পকেটে আছে মাত্র ১০০ টাকা 904 01:20:04,179 --> 01:20:06,563 যখন এই মিশনে শেষ হবে তখন দিয়ে দিব 905 01:20:06,940 --> 01:20:08,399 পরের রাস্তার বাতি দুটো হচ্ছে শেষ সীমানা 906 01:20:08,692 --> 01:20:09,858 ১ লাখ 907 01:20:10,819 --> 01:20:13,612 যেহেতু এই মিশনে সফল না হলেও আমরা ধরা পরবই 908 01:20:14,155 --> 01:20:16,198 তাহলে ১ মিলিয়নের উপর রেস হোক 909 01:20:17,075 --> 01:20:19,410 আমি রাজি . যে সোয়া মাইল জিতবে ১ মিলিয়ন তার ঠিক আছে , 910 01:20:20,662 --> 01:20:22,204 তাহলে তাই হোক 911 01:20:22,497 --> 01:20:25,040 তুই কিন্তু একবার জিতছিলি , মাত্র 912 01:20:25,542 --> 01:20:26,583 তুমি কি বল , ডম? 913 01:20:27,252 --> 01:20:28,711 প্যাঁচাল পারব নাকি রেস করব ? 914 01:20:30,171 --> 01:20:31,255 এবার অন্তত চিটিং কর না 915 01:20:31,881 --> 01:20:34,508 সময় হয়েছে ওই ঘটনা ভুলে যাবার 916 01:20:53,111 --> 01:20:54,570 হ্যাঁ 917 01:20:57,657 --> 01:20:58,706 চিটিংবাজ , রোমান 918 01:20:58,741 --> 01:21:02,285 এই টাকাগুলো আমিই জিতুম . আমার টাকা খাওনের খিদা লাগছে 919 01:21:09,586 --> 01:21:11,253 আমার জন্য এটা এত সহজ করে দিও না , ছেলেরা 920 01:21:14,090 --> 01:21:15,090 না 921 01:21:16,301 --> 01:21:18,052 এবার অন্তত না , ডম. 922 01:21:22,891 --> 01:21:24,641 টাকাটা তোমার প্রয়োজন , ব্রায়েন 923 01:21:52,837 --> 01:21:56,673 হ্যাঁ , জিতছি , তোমাদের টাকা আমার 924 01:22:11,439 --> 01:22:13,732 ভাল খেলেছ . ও ' কনর থ্যাংকস ,ডম. 925 01:22:15,693 --> 01:22:18,487 তুই জানিস ওকে হারাতে পারার এই দিনটির জন্য কতদিন আমি অপেক্ষা করেছি ? 926 01:22:18,522 --> 01:22:20,531 বলেছিলাম না ব্রায়ান খেয়াল করে নি 927 01:22:20,740 --> 01:22:22,414 ডম আমাদের সবার আগে ছিল ? 928 01:22:22,449 --> 01:22:25,097 সে ইচ্ছে করে থ্রটেল থামিয়ে দিয়েছিল 929 01:22:25,132 --> 01:22:27,746 তুই নিজে জিতস নাই , সে তোকে জিতাইছে 930 01:22:28,706 --> 01:22:30,415 চাপাবাজি 931 01:22:51,563 --> 01:22:54,356 ভিন্স , কি করছ তুমি ? চুপ তারা তোমার পিছু নিয়েছিল 932 01:23:02,991 --> 01:23:04,074 আমি জানি মেয়েটা এখানে 933 01:23:06,578 --> 01:23:08,016 খুজ তাকে 934 01:23:08,051 --> 01:23:09,454 যাও , যাও , যাও 935 01:23:23,845 --> 01:23:25,477 থাম , 936 01:23:25,512 --> 01:23:28,640 রিয়েসের লোকেরা আমাকে ধরতে বাজারে অপেক্ষা করছিল 937 01:23:29,601 --> 01:23:31,226 আর তখন ভিন্স আমাকে বাচিয়েছে 938 01:23:36,649 --> 01:23:38,108 খুদা লেগেছে ? 939 01:23:41,279 --> 01:23:43,697 হ্যাঁ, খিদে পেয়েছে . ভাল . 940 01:23:45,450 --> 01:23:46,658 উপকার করতে গেলে যে খাটতে হয় . 941 01:23:49,871 --> 01:23:51,288 ধন্যবাদ , ভিন্স 942 01:23:57,421 --> 01:23:59,469 ইয়ো ! তুই তো এটা পুইরা ফালাইতাছস 943 01:23:59,504 --> 01:24:02,514 ইয়ো , আমার মাকে আমি এভাবেই বানাইতে দেখছি শান্ত হ ! 944 01:24:02,549 --> 01:24:04,968 হ্যাঁ , কিন্তু তর মা ছিল পৃথিবীর সবচেয়ে জঘন্য রাঁধুনি 945 01:24:05,003 --> 01:24:07,930 ইয়ো, আমার মাকে নিয়ে উল্টা পাল্টা কথা বলিস না 946 01:24:10,099 --> 01:24:12,455 হ্যাঁ , কাম অন,বেবি. এখানে কি সবচেয়ে বেশি ভাল আছে ? 947 01:24:12,490 --> 01:24:14,818 Cheers, cheers, cheers. 948 01:24:14,853 --> 01:24:17,147 তো , আমরা ব্রাজিলে আছি . ভাল কয়েকটা দিন কাটছে 949 01:24:17,182 --> 01:24:18,197 হ্যাঁ 950 01:24:18,232 --> 01:24:22,110 তো তর কথা অনুযায়ী এখন কি ১১ মিলিয়ন পাম ? নাকি ১০ মিলিয়ন ? 951 01:24:22,145 --> 01:24:23,320 তুই টাকাগুলা পাইলে টাকা দিয়া কি করবি? 952 01:24:23,355 --> 01:24:25,037 আমি ? হ্যাঁ 953 01:24:25,072 --> 01:24:27,908 আসলে মামা , আমি বাড়ির সামনে একটা গ্যারেজ খুলুম 954 01:24:28,868 --> 01:24:31,662 যেখানে মানুষ আসব গাড়ি ঠিক করতে আর তখন আমি তাদের মোটেও ঠকাব না 955 01:24:31,697 --> 01:24:32,871 কি বুঝাইতাছি বুঝচস তো ? 956 01:24:32,906 --> 01:24:34,254 সত্যি ? হ্যাঁ . 957 01:24:34,289 --> 01:24:36,896 তার মানে তুই কামলা খাটবি ? 958 01:24:36,931 --> 01:24:39,468 এটা কিন্তু আজাইরা , কেন তুই ... 959 01:24:39,503 --> 01:24:42,172 না , ওটা মোটেও বেহুদা না আমার কাছে যা ভাল মনে হয় আমি তাই করি 960 01:24:42,207 --> 01:24:43,222 এই বিষয়টাতো কিছুই বুঝলাম না 961 01:24:43,257 --> 01:24:46,176 আমি ভালা কইরাই জানি আমি আমার টাকা দিয়ে কি করুম 962 01:24:48,179 --> 01:24:50,097 আমার দোস্তের লিগা খাবার বানানোর বই কিনুম 963 01:24:50,598 --> 01:24:52,022 দেখলি ? দেখলি ? 964 01:24:52,057 --> 01:24:54,309 আসলে সব সময় নেগেটিভ কে ? 965 01:24:54,344 --> 01:24:56,526 আমার কাছে . টাকাই সব না . 966 01:24:56,561 --> 01:24:59,189 তা ক্যামনে হইবো ? তর কাছে এই আজাইরা রান্না বান্নাই সব 967 01:24:59,224 --> 01:25:00,524 তুই যা বানাইছস তা পুরাই বেহুদা 968 01:25:01,067 --> 01:25:04,736 আমি শুনছি মিরপুর চিড়িয়াখানার পশুদের খাবারের জন্য একজন রাঁধুনি লাগব 969 01:25:04,771 --> 01:25:06,234 তুই চাইলে সেখানে ... 970 01:25:06,269 --> 01:25:07,698 আমি ওখানকার ম্যানেজারকে চিনি 971 01:25:13,121 --> 01:25:14,788 Hey, Dom. 972 01:25:17,500 --> 01:25:19,001 আসলে 973 01:25:19,752 --> 01:25:23,463 আমি জানি আগামিকালকের মিশনে সফল হবার জন্য তোমার কাছে যথেষ্ট লোক আছে 974 01:25:23,498 --> 01:25:25,299 কিন্তু যদি তোমার এক্সট্রা লোক লাগে ,তাহলে আমি হয়ত ... 975 01:25:25,334 --> 01:25:26,717 তুমি আমাদের সাথে আছ 976 01:25:35,143 --> 01:25:37,685 পরিবারের লোকদের জন্য সব সময়ই আমার কাছে জায়গা খালি থাকে 977 01:25:43,151 --> 01:25:44,192 ধন্যবাদ 978 01:25:48,781 --> 01:25:49,906 কিছু খেয়েছ 979 01:25:51,701 --> 01:25:53,327 হ্যাঁ 980 01:25:55,204 --> 01:25:56,913 তোমার বিশ্বাস হয় মিয়া এটাকে আকামো বলে ডাকে ? 981 01:26:00,710 --> 01:26:02,878 হতে পারে তার কথাই ঠিক 982 01:26:07,216 --> 01:26:09,676 তোমার কি এসব করতে খুব ভাল লাগে ? 983 01:26:09,927 --> 01:26:14,181 জীবনকে যখন কিছু দেয়ার সময় আসে তখন তাকে ভাল মত দিতে হয় , আর সে দেয়ার জন্য অনেক কিছুই শিখতে হয় 984 01:26:19,145 --> 01:26:20,896 এটা কিন্তু মহাপুরুষদের মত কথা বললে 985 01:26:24,192 --> 01:26:28,320 আমাগো জীবনের সবচেয়ে চরম মুহূর্ত আসার আর মাত্র ২৪ ঘণ্টা বাকি 986 01:26:28,355 --> 01:26:30,697 আর এর জন্য তোমাগো এখন পেটে পানি ফালানো উচিত 987 01:26:30,732 --> 01:26:32,258 না , আমি ওসব ছাড়াই ঠিক আছি . চিয়ার্স ! বেবি. 988 01:26:32,293 --> 01:26:33,784 আমি ঠিক আছি . না , ধন্যবাদ 989 01:26:33,819 --> 01:26:35,868 না , সে এটা পান করতে পারবে না 990 01:26:37,121 --> 01:26:39,122 কি কইতাছস তুই ? তাকে এসব পান করতে দেয়া যাবে না 991 01:26:39,457 --> 01:26:42,125 তাকে এসব পান করতে দেয়া যাবে না মানে কি ... 992 01:26:46,297 --> 01:26:48,513 এসব নিয়া মজা করতাছস না তো ? 993 01:26:48,548 --> 01:26:52,344 এ জন্যই কি তুমি ওরে শোয়া মাইল রেসে জিতাইয়্যা দিছিলা ? 994 01:26:53,679 --> 01:26:56,932 ওটা তাহলে ভাইগ্না উপলক্ষে গিফ্ট. না , এরকম বলবি না 995 01:26:56,967 --> 01:26:58,600 না , আমি কিন্তু জিতার টাকা ফিরত দিব না 996 01:26:58,635 --> 01:27:00,275 থাম , থাম , এক সেকেন্ড ! 997 01:27:00,310 --> 01:27:04,689 তো , ব্রায়েন কি তোমার পাছায় থবরায় নাকি চাপ মারে নাকি টিপা টিপি করে ?? 998 01:27:05,066 --> 01:27:06,031 কোনটা করে ? 999 01:27:06,066 --> 01:27:08,318 কংগ্রাচুলেশন . ধন্যবাদ 1000 01:27:08,353 --> 01:27:10,504 এ ধরনের একটি সুখবর কিভাবে লুকিয়ে রাখলে ? 1001 01:27:10,539 --> 01:27:12,621 পাগলামি , huh? ছেলে হবে তাহলে 1002 01:27:12,656 --> 01:27:16,326 কেন এধরনের একটি সুখবর আমাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছিলে ? 1003 01:27:16,661 --> 01:27:18,453 ভাগ্নে উপলক্ষে গিফট , হাহ ? 1004 01:27:18,704 --> 01:27:22,540 তারা ভাগ্নে গিফ্ট নিয়ে যা বলছে তার কিছুই আমি বুঝতে পারছি না (!) ওহ ? 1006 01:27:25,711 --> 01:27:27,754 Toast. Toast. 1007 01:27:36,097 --> 01:27:39,349 আমরা সবাই জানি টাকা আসবে আবার যাবে. 1008 01:27:40,476 --> 01:27:43,854 কিন্তু জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে পরিবারের সাথে একই ছাঁদের নিচে থাকা 1009 01:27:45,273 --> 01:27:46,523 যেভাবে আছি 1010 01:27:49,152 --> 01:27:50,193 এই মুহূর্তে 1011 01:28:04,792 --> 01:28:06,376 আমি প্রস্তুত 1012 01:28:07,378 --> 01:28:10,380 ইয়ো , সেন্টস . ভ্যান প্রস্তুত তো ? 1013 01:28:11,466 --> 01:28:13,675 তুমি কিন্তু ভাল করেই জান আমি সব সময় প্রস্তুত 1014 01:28:17,555 --> 01:28:20,265 হব্স শহরের অন্য প্রান্তে আছে 1015 01:28:20,300 --> 01:28:22,976 এর চেয়ে ভাল সুযোগ আমরা আর পাব না 1016 01:28:23,011 --> 01:28:25,277 ঠিক আছে ,বন্ধুরা , কাজে লাগার সময় হয়েছে 1017 01:28:25,312 --> 01:28:26,980 ১ম দল জায়গা মত যাও 1018 01:28:27,015 --> 01:28:28,315 চল , মিশনটা সফল করা যাক 1019 01:28:40,620 --> 01:28:41,620 Hey, Dom. 1020 01:28:43,456 --> 01:28:44,581 মিয়ার পাশে আমি আছি 1021 01:28:49,587 --> 01:28:52,672 মস্ক , বেলি , গোঁয়া, হং কং 1022 01:28:53,299 --> 01:28:55,175 কি একটা যেন সব গুলোর মধ্যেই নেই ? 1023 01:28:55,210 --> 01:28:56,343 এক্সট্রাডিসন 1024 01:28:58,429 --> 01:29:01,181 এই জঘন্য জীবন পার হতে আর মাত্র ১ ঘণ্টা 1025 01:29:01,216 --> 01:29:02,557 হ্যাঁ 1026 01:29:04,268 --> 01:29:05,268 পুলিশ 1027 01:29:07,855 --> 01:29:09,231 চল , যেতে হবে 1028 01:29:20,826 --> 01:29:22,452 মাত্র একটি বড় ভুল করে ফেললে 1029 01:29:23,955 --> 01:29:25,872 ওই ট্র্যাকিং চিপটি খুজে বের করতে আমার এক মিনিটও লাগে নি 1030 01:29:26,374 --> 01:29:27,749 ওই চিপটির সাহায্যেই রিসিভারকে খুজতেই একটু সময় লেগেছে 1031 01:29:27,784 --> 01:29:29,334 তোমার সময় শেষ হয়ে গেছে , টরেটো 1032 01:29:29,669 --> 01:29:31,461 আমি এখনও এখানে 1033 01:30:59,592 --> 01:31:01,593 ডম. দূরে থাক ! আমি ওকে দেখছি 1034 01:31:07,516 --> 01:31:11,436 ওকে ছাড় . ডম. বন্ধ কর এসব , প্লিজ 1035 01:31:17,068 --> 01:31:18,068 Dom. 1036 01:31:27,244 --> 01:31:28,578 Dom. 1037 01:32:31,100 --> 01:32:32,142 বল . 1038 01:32:33,519 --> 01:32:35,478 আমরা দেশে ফিরছি 1039 01:32:37,064 --> 01:32:39,733 মারসাল কি আমাদের সাথে দেখা করতে পারবে যখন আমরা ল্যান্ড করব 1040 01:32:47,616 --> 01:32:48,992 বোমা হামলা / আক্রমন আসছে 1041 01:33:06,635 --> 01:33:09,846 Wilkes, ওদের থামাতে গুলি কর 1042 01:33:14,059 --> 01:33:15,727 Stagger-step. আমার সাথে থাকবে 1043 01:33:20,733 --> 01:33:21,775 তাদের দেখ 1044 01:33:33,370 --> 01:33:34,419 আমাদের বাধন খুল 1045 01:33:34,454 --> 01:33:36,539 কাম অন . হাতকড়া খুলে দাও 1046 01:35:34,992 --> 01:35:36,367 সবাই ঠিক আছে তো ? হ্যাঁ , চল , সামনে আগাও 1047 01:36:09,652 --> 01:36:11,277 Hey, Dom. 1048 01:36:17,534 --> 01:36:19,702 আমার ছেলের সাথে দেখা কর তো 1049 01:36:19,995 --> 01:36:21,746 নিকো 1050 01:36:26,502 --> 01:36:27,961 আমি দেখা করব 1051 01:36:30,881 --> 01:36:32,131 সে খুবই ভাল ছেলে 1052 01:36:35,970 --> 01:36:38,596 জান ? তোমার নাম অনুসারে আমরা তার নাম রেখেছি . 1053 01:36:40,391 --> 01:36:41,724 "ডমি'নিক " 1054 01:36:48,983 --> 01:36:50,984 আমি তোমাকে কথা দিলাম , ভিন্স 1055 01:36:57,533 --> 01:36:59,617 তুমি সব সময় আমার কাছে ভাই হিসেবে ছিলে আর থাকবেও 1056 01:37:09,253 --> 01:37:11,754 নিকোর দায়িত্ব এখন আমার 1057 01:37:22,433 --> 01:37:24,851 আমাদের যেতে হবে . হাতে সময় কম . 1058 01:37:24,886 --> 01:37:26,025 আমি একটি ফ্লাইট ধরে সবাইকে নিয়ে যেতে পারব 1059 01:37:26,060 --> 01:37:28,730 আশা করি আগামি ৫ ঘণ্টার মধ্যে আমরা রিও থেকে চলে যেতে পারব 1060 01:37:28,765 --> 01:37:30,606 আমি পালানোর কথা বলি নি 1061 01:37:32,026 --> 01:37:33,609 মিশন শেষ করার কথা বলেছি 1062 01:37:34,445 --> 01:37:36,863 তোমার মাথা ঠিক আছে , ডম ? আমরা এটা পারব না 1063 01:37:37,448 --> 01:37:39,032 এটা এখন একটি আত্মহত্যা করার মত মিশন 1064 01:37:40,117 --> 01:37:41,784 তোমার ভাইয়ের দেহ ওই টেবিলে পরে আছে . 1065 01:37:43,162 --> 01:37:45,204 এই পরিকল্পনা এখন বেহুদা 1066 01:37:45,497 --> 01:37:47,999 এসব আজাইরা , রিয়েস জেনে গেছে যে আমরা সেখানে যাব 1067 01:37:48,034 --> 01:37:49,459 সে ঠিক বলেছে 1068 01:37:49,752 --> 01:37:52,545 সে এখন পুলিশদের আর সতর্ক হতে বলবে আর তাদের সব জানাবে 1069 01:37:52,963 --> 01:37:55,214 ওখানে গেলে গুলির বৃষ্টি শুরু হবে 1070 01:37:57,426 --> 01:37:59,510 রিয়েস এখন ওটার ধার কাছ থেকেও নোড়বে না . 1071 01:37:59,803 --> 01:38:01,054 ওটা এখন একটি ফাঁদ স্বরূপ 1072 01:38:01,089 --> 01:38:02,305 তুমি নিজেও তা বুঝতে পারছ 1073 01:38:02,973 --> 01:38:05,308 ডম, তাদের কথা শুন 1074 01:38:05,976 --> 01:38:08,561 দেরি হবার আগে রিও থেকে চলে যাও 1075 01:38:09,938 --> 01:38:11,272 এতে তুমি মুক্ত হতে পারবে 1076 01:38:13,442 --> 01:38:15,443 পালিয়ে বেড়ানো কখনও মুক্তি হতে পারে না 1077 01:38:16,904 --> 01:38:18,321 তোমার তো এটা বুঝার কথা 1078 01:38:23,410 --> 01:38:25,828 সবারই নিজেসস ইচ্ছা আছে , যার মন চাইবে সে আসবে 1079 01:38:30,042 --> 01:38:31,167 আমি আসব 1080 01:38:40,552 --> 01:38:42,178 আমি তোমার সাথে যাব , টরেটো 1081 01:38:45,474 --> 01:38:48,017 ওই কুত্তার বাচ্চাটাকে মারার *আগ* পর্যন্ত 1082 01:38:56,443 --> 01:38:58,027 তো , পরিকল্পনা কি , ডম? 1083 01:38:58,862 --> 01:39:00,905 আমরা এভাবে আর বাঁশ খেতে পারি না 1084 01:39:02,407 --> 01:39:04,367 আমরা বাঁশ খাই নি আর খাবও না 1085 01:39:05,160 --> 01:39:08,287 আমরা যেটার কথা ভেবেছি তা হচ্ছে ওই টাকা পয়সা. 1086 01:39:08,539 --> 01:39:09,872 ওটা পেয়ে গেলে 1087 01:39:10,874 --> 01:39:12,291 আমরা তাকে* টক্কর দিব 1088 01:39:29,685 --> 01:39:30,726 দেখলেন ? 1089 01:39:31,895 --> 01:39:34,564 আমি সব পুলিশকে নিয়জিত রেখেছি . 1090 01:39:36,066 --> 01:39:37,859 আমরা নিরাপদ 1091 01:39:39,570 --> 01:39:41,696 আমরা প্রত্যেকটি প্রবেশ পথে অস্ত্র সজ্জিত লোক নিয়োজিত রেখেছি 1092 01:39:41,731 --> 01:39:43,823 দেবতারা চাইলেও তারা এসে ওটার এক চুলও নিতে পারবে না 1093 01:39:44,324 --> 01:39:48,661 দেবতারা আমার চিন্তার বিষয় না 1094 01:39:58,422 --> 01:39:59,422 তুমি রেডি ? 1095 01:40:01,717 --> 01:40:02,717 আমি রেডি 1096 01:41:01,068 --> 01:41:02,158 কি হচ্ছে ? 1097 01:41:02,193 --> 01:41:03,736 তারা ভল্টটি নিয়ে যাচ্ছে 1098 01:41:03,771 --> 01:41:05,488 কি ? ভল্টটি !!!! 1099 01:41:15,040 --> 01:41:18,292 আমার সাথে আস , জলদি 1100 01:41:22,631 --> 01:41:24,131 আগে আমি যাই 1101 01:41:34,184 --> 01:41:35,184 একদম চুপ 1102 01:41:36,395 --> 01:41:37,770 নিচু হয়ে থাক 1103 01:42:07,759 --> 01:42:09,100 বলতে থাক , মিয়া 1104 01:42:09,135 --> 01:42:10,720 তোমাদের ২ ব্লক সামনে মোড় আছে 1105 01:42:12,222 --> 01:42:13,723 ডানে যাও . যাচ্ছি . 1106 01:42:36,121 --> 01:42:37,670 ভাল লাগছে যে পরিকল্পনা কাজ কাজ করছে 1107 01:42:37,705 --> 01:42:42,668 রিওর প্রায় অর্ধেক পুলিশ তোমাদের পিছু নিয়েছে . তোমাদের আর দ্রুত আগাতে হবে 1108 01:42:42,703 --> 01:42:43,801 সবচেয়ে ভাল হবে কোন পথে ? 1109 01:42:43,836 --> 01:42:47,173 আর আধা মাইল আগাতে থাক , তারপর রুয়া ফান্সেকার দিকে সোজা সজি 1110 01:42:47,208 --> 01:42:49,175 তারপর বামে যাবে . 1111 01:42:52,929 --> 01:42:53,971 ওদিকে গেলে কাজ হবে না . 1112 01:42:56,058 --> 01:42:57,641 সামনে গজাল ,ডম. সামনে তারকাটা বিছিয়ে দিয়েছে 1113 01:42:58,060 --> 01:42:59,643 আমরা ডানে যাব 1114 01:43:01,021 --> 01:43:02,313 না , ওটা অনেক ভারি , আমরা নাও সামলাতে পারি 1115 01:43:02,348 --> 01:43:03,856 এছাড়াতো এই মুহূর্তে আর কোন উপায় নেই 1116 01:43:23,543 --> 01:43:24,710 শিট 1117 01:43:31,343 --> 01:43:32,600 ধ্যাত 1118 01:43:32,635 --> 01:43:35,596 বন্ধুরা , এ আমি কি শুনলাম . তোমরা নাকি পুর একটি ব্যাংক নিয়ে আসছ ? 1119 01:43:44,648 --> 01:43:45,648 সামনে থেকে ২টি গাড়ি আসছে 1120 01:43:48,068 --> 01:43:49,527 তোমরা সামনে আগালে ডান দিকে একটি গলি পাবে 1121 01:43:49,562 --> 01:43:51,278 বুঝেছি কি করতে হবে ! 1122 01:44:44,666 --> 01:44:46,292 সালার পুতেরা 1123 01:45:09,441 --> 01:45:12,151 ঠিক আছে , বেশ দেখিয়েছ ডম. এখন ডানে মোড় নাও , ডানে 1124 01:45:18,533 --> 01:45:20,576 বন্ধুরা , দক্ষিন দিক থেকে অনেকগুলো পুলিশের গাড়ি তোমাদের দিকে আসছে 1125 01:45:20,611 --> 01:45:22,453 তোমাদের এই মুহূর্তে কিছু করতে হবে 1126 01:45:25,332 --> 01:45:26,373 হে , ছড়িয়ে পর 1127 01:45:59,157 --> 01:46:00,157 হ্যাঁ 1128 01:47:14,024 --> 01:47:15,316 বা দিকের সব জঞ্জাল শেষ 1129 01:47:15,351 --> 01:47:17,234 শুভ অপরাহ্ণ , অফিসারেরা 1130 01:47:19,237 --> 01:47:21,655 আপনাদের লাইসেন্স আর কাগজপত্র দেখি তো ! প্লিজ 1131 01:47:27,871 --> 01:47:30,060 হ্যাঁ , এটা আমার মত মহাপুরুষের অমর কীর্তি 1132 01:47:30,095 --> 01:47:32,249 ডান দিকের পুলিশেরা শেষ 1133 01:47:32,500 --> 01:47:33,584 ওরে মামা ! 1134 01:47:40,383 --> 01:47:41,425 ধন্যবাদ 1135 01:47:41,801 --> 01:47:42,926 মোস্ট ওয়েলকাম ২ 1136 01:47:43,219 --> 01:47:44,768 অপর দিকে দেখা হবে কিছুক্ষনের মধ্যেই 1137 01:47:44,803 --> 01:47:47,181 তোমাদের হাতে মাত্র ১০ সেকেন্ড সময় আছে কাজে লাগানোর জন্য . 1138 01:47:47,216 --> 01:47:48,724 গুনে গুনে আগে বার 1139 01:47:56,066 --> 01:47:57,232 জিজি , ওদের সাথে চল 1140 01:48:23,760 --> 01:48:25,678 তারা ব্রিজ থেকে বের হতে পারবে না 1141 01:48:27,639 --> 01:48:28,639 শিট 1142 01:48:35,730 --> 01:48:36,939 তাদের ব্রিজ থেকে বের হবার পথ নেই 1143 01:48:38,942 --> 01:48:39,942 না 1144 01:48:40,777 --> 01:48:41,825 তারা সংখ্যায় অনেক বেশি 1145 01:48:41,860 --> 01:48:43,904 হে , তাদের পরিমান অনেক বেশি . আমরা এটা করতে পারব না . 1146 01:48:47,617 --> 01:48:48,617 ঠিক বলেছ ! আমরা পারব না 1147 01:48:49,911 --> 01:48:50,834 কিন্তু তুমি পারবে 1148 01:48:50,869 --> 01:48:52,246 কি যা-তা বলছ ? 1149 01:48:52,455 --> 01:48:54,873 ভল্টটা আমাদের প্রয়োজন নেই ! তোমাদের প্রয়োজন , ওটা ছেড়ে দাও 1150 01:48:54,908 --> 01:48:56,632 তুমি বাবা হতে যাচ্ছ , ব্রায়েন 1151 01:48:56,667 --> 01:48:58,919 না , আমি তোমাকে ছাড়া এক চুলও আগাবো না . এখন তুমি প্লান মত চল . 1152 01:48:59,629 --> 01:49:01,004 এটাই তো আগে থেকে প্লান করা ছিল 1153 01:49:01,756 --> 01:49:03,013 মিয়াকে দেখে রেখ 1154 01:49:03,048 --> 01:49:05,551 ডম, এবার অন্তত আমার কথা শুন ? 1155 01:49:05,586 --> 01:49:07,469 ওটার সাথে তোমার বাধন কেটে ফেল. 1156 01:49:24,821 --> 01:49:25,863 হে , কি করতে যাচ্ছে সে ? 1157 01:49:29,826 --> 01:49:30,951 আমরা তাকে আটকে ফেলেছি 1158 01:49:47,802 --> 01:49:49,052 ব্রিজে ওকে ঘেরাও দিয়ে দাও 1159 01:50:23,296 --> 01:50:24,671 কিছু কর , শালার ভাই . 1160 01:50:36,768 --> 01:50:37,893 শালার পুত , মার ওরে 1161 01:50:49,280 --> 01:50:50,739 ওকে মেরে ফেল 1162 01:52:02,437 --> 01:52:05,147 আমার মনে হচ্ছে আমি তোমাকে চলে যেতে বলেছিলাম 1163 01:52:07,108 --> 01:52:09,318 হ্যাঁ , কিন্তু আমার একটি কল দেয়ার কথা ছিল 1164 01:52:26,920 --> 01:52:28,337 বাচাও আমাকে 1165 01:52:30,715 --> 01:52:32,716 এটা আমার দলের লোকদের মারার জন্য , খাঙ্কির পোলা 1166 01:52:36,888 --> 01:52:38,597 অবস্থা তো জাহান্নামের মত বানিয়ে ফেলেছ 1167 01:52:39,307 --> 01:52:40,933 হ্যাঁ , তা বানিয়েছি 1168 01:52:42,435 --> 01:52:44,186 বুঝতেই পারছ আমি তোমাদের যেতে দিতে পারি না 1169 01:52:44,687 --> 01:52:46,271 কিন্তু আমি তোমাদের এভাবে ধরব না 1170 01:52:49,025 --> 01:52:51,693 তোমাদের উপকারের বিনিময়ে , তোমাদেরকে ২৪ ঘণ্টা সময় দিলাম . 1171 01:52:52,862 --> 01:52:53,862 টাকা আমার কাছে থাকল 1172 01:52:55,198 --> 01:52:57,366 তোমার যায়গায় আমি থাকলে , ২৪ ঘণ্টা সময়কে কাজে লাগাতাম 1173 01:52:57,700 --> 01:53:00,702 পিছনের ইতিহাস ভুলে সামনে শান্তিতে বসবাস করতে চেষ্টা কর . 1174 01:53:05,166 --> 01:53:07,042 কারন তা না করতে চাইলে 1175 01:53:08,419 --> 01:53:09,544 আগামীকাল আমি তোমাদের খুজে বের করব 1176 01:53:21,391 --> 01:53:22,683 টরেটো 1177 01:53:23,601 --> 01:53:24,893 তোমার সাথে আবার দেখা করব 1178 01:53:27,730 --> 01:53:29,606 না ,তা তুমি করতে চাইবে না 1179 01:54:11,065 --> 01:54:12,114 ধন্যবাদ , বন্ধুরা 1180 01:54:12,149 --> 01:54:13,734 অন্য দিকের রাস্তায় দেখা হবে 1181 01:54:18,614 --> 01:54:21,074 কাজে লাগানোর মত তোমাদের হাতে মাত্র ১০ সেকেন্ড সময় আছে 1182 01:54:21,109 --> 01:54:22,451 গুনে গুনে কাজে লাগাও 1183 01:55:04,869 --> 01:55:06,703 খোল না ! জান পাখি ! 1184 01:55:06,738 --> 01:55:08,538 খান সাহেবের মত হইও না 1185 01:55:10,792 --> 01:55:11,792 খুল 1186 01:56:23,406 --> 01:56:26,867 "রোজ আর নিকোর জন্য , আবার দেখা হবে , ডম চাচ্চু " 1187 01:56:39,922 --> 01:56:41,006 তুই নিশ্চিত তো ? 1188 01:56:42,800 --> 01:56:44,259 তুই কিন্তু আমারে চিনস 1189 01:56:46,220 --> 01:56:47,679 তর এটা করা লাগব না . 1190 01:56:48,681 --> 01:56:50,981 আমারে আমার মত করতে দে . 1191 01:56:51,016 --> 01:56:53,143 ব্রো ,এবার কিন্তু আমি নেগেটিভ না , কিন্তু কেসিনোতে... 1192 01:56:53,352 --> 01:56:56,062 ...তুই কিন্তু আমাদের ২ জনের মেহেনতের টাকা এভাবে উড়াইতে পারস না 1193 01:56:56,097 --> 01:56:59,900 আজ যখন এখানে আমি জিতুম তখন তর মুখ একবারে সিলাই কইরা বন্ধ কইরা দিম 1194 01:57:00,193 --> 01:57:03,195 লাল রঙ্গে টাকা গুলা লাগাইস না 1195 01:57:03,230 --> 01:57:04,202 থামবি ! 1196 01:57:04,237 --> 01:57:05,697 কালা জায়গায় লাগা 1197 01:57:08,284 --> 01:57:09,409 আর কেউ বাজি ধরবেন ? 1198 01:57:35,436 --> 01:57:37,646 এই দিকে , ময়না পাখি 1199 01:57:39,690 --> 01:57:41,524 তুমি এইহানে খারাও , আমি আইতাছি . 1200 01:57:43,361 --> 01:57:45,133 তো , এই তর স্বপ্ন, হাহ ? 1201 01:57:45,168 --> 01:57:46,787 মামা ! আমি এতেই খুশি 1202 01:57:46,822 --> 01:57:48,371 আমার মনে হচ্ছে ওটা তর স্বপ্ন ? 1203 01:57:48,406 --> 01:57:51,076 আবার জিগায় . কি অবস্থা , মামা ? দিন কাল কেমন কাটতাছে ? 1204 01:57:51,111 --> 01:57:52,678 ভাল তো ? হ্যাঁ , অবশ্যই . 1205 01:57:52,713 --> 01:57:54,211 সবচেয়ে আজীব জিনিস কি জানস ? 1206 01:57:54,246 --> 01:57:56,915 পুরা দুনিয়ায় এই মডেলের মাত্র ৪টি গাড়ি আছে 1207 01:57:57,458 --> 01:57:59,876 পশ্চিম হেমিস্ফিয়ারের আমিই একমাত্র পোলা যে এই গাড়ি কিনছে 1208 01:58:00,378 --> 01:58:04,673 আমি এখন দুবাইয়ের একজন শেখ তাই মাইয়্যাডারে অফার করতেই একপায়ে রাজি হইয়্যা গেল 1209 01:58:05,007 --> 01:58:07,259 হাহ . মেয়েটার সাথে যে আরেকটা মেয়ে আছে ওইটাও কিন্তু চরম 1210 01:58:07,294 --> 01:58:10,762 আবার জিগায় . ওলে আমার কুচি কুচি ছোনা ? 1211 01:58:11,555 --> 01:58:13,765 চল যাই , মামা . এখন যাওয়ার সময় হইছে তো 1212 01:58:13,800 --> 01:58:15,482 ঠিক আছে , আমি আমারটায় করে যাব 1213 01:58:15,517 --> 01:58:18,144 এটাতে ? মান সম্মান খাইস না . 1214 01:58:18,179 --> 01:58:20,522 না, না .এডায় কইরা না . 1215 01:58:20,557 --> 01:58:21,773 ওইডায় কইরা 1216 01:58:28,114 --> 01:58:29,656 এত মজা লুটস কেন ? 1217 01:58:30,449 --> 01:58:31,748 মামা , এটা কিন্তু ঠিক না 1218 01:58:31,783 --> 01:58:36,454 হ্যাঁ , আমার মনে হইতাছে পশ্চিম হেমিস্ফিয়ারের ২জন পোলা যারা এই গাড়ি কিনছে, হাহ ? 1219 01:58:37,331 --> 01:58:39,666 এখন কি কইয়্যা কথা কাটাবি ? 1220 01:58:40,209 --> 01:58:43,628 জানস ? তুই আর আমি এক থাকলে , আমাগো কেউ পিছনে ফালাইতে পারব না 1221 01:58:43,663 --> 01:58:46,089 কাপড় পইরা আয় , মামা অনেক মজা লুটতে হইব 1222 01:58:58,519 --> 01:59:00,061 তো , এখন কোথায় যাচ্ছি ? 1223 01:59:00,096 --> 01:59:01,569 আমি জানি না 1224 01:59:01,604 --> 01:59:04,030 কখনও মাদ্রিদ যাই নি 1225 01:59:04,065 --> 01:59:06,901 আমি ভেবেছিলাম তুমি টোকিও যেতে চাইবে 1226 01:59:06,936 --> 01:59:09,154 একদিন তো যাবই 1227 01:59:09,189 --> 01:59:10,864 জন্মভূমি তো 1228 02:00:10,216 --> 02:00:12,050 সারপ্রাইজ টা অসাধারন 1229 02:00:15,638 --> 02:00:17,305 অসাধারন, তাই না ? 1230 02:00:25,523 --> 02:00:28,566 আমার বোনকে এত খুশি আজ পর্যন্ত দেখি নি 1231 02:00:29,610 --> 02:00:31,611 কারন এখন আমরা স্বাধীন 1232 02:00:44,959 --> 02:00:47,210 জান , আমি আরেকটি সট চাই 1233 02:00:50,756 --> 02:00:51,756 তাই নাকি ? 1234 02:00:53,843 --> 02:00:55,475 হ্যাঁ , তাই 1235 02:00:55,510 --> 02:00:57,394 কোন বাজি বা চিটিং না , আর কোন গিফটও না 1236 02:00:57,429 --> 02:00:59,681 শুধু তুমি আর আমি , একদম সারাজীবনের জন্য 1237 02:01:06,772 --> 02:01:08,731 হারার পর নিজেকে সামলাতে পারবে তো ? 1238 02:01:09,608 --> 02:01:11,025 তুমি পারবে তো ? 1239 02:01:13,320 --> 02:01:15,321 ঠিক আছে ,ও'কনর . 1240 02:01:15,356 --> 02:01:17,323 দেখা যাক তোমার দৌড় কোন পর্যন্ত 02:01:17,800 --> 02:01:29,759 The Fast and furious 7 এই মুভি সিরিজের পরবর্তী মুভি যা আসছে ২০১৫ এর এপ্রিল মাসের ৩ তারিখে ...... 728 02:03:30,800 --> 02:03:45,160 Fast 5.2011.720p.BluRay.x264.YIFY Bangla Subtitle ....... A DUET AFRAD Fiction 1241 02:03:45,180 --> 02:03:47,015 তোমার এটা দেখা উচিত 1242 02:03:50,936 --> 02:03:52,895 আজ ভোর ৩ টায় , বার্লিনে 1243 02:03:53,147 --> 02:03:55,940 একদল ড্রাইভার মিলিটারিদের কাছ থেকে দামি কিছু চুরি করেছে যা তারা পাহারা দিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল 1244 02:03:55,975 --> 02:03:57,859 টোরেটো করেছে ? না 1245 02:03:58,861 --> 02:03:59,784 এই কেসে আমার ইন্টারেস্ট নেই 1246 02:03:59,819 --> 02:04:02,739 আছে ,এটাতে ইন্টারেস্ট থাকতে হবে. আগে পুর দেখ 1247 02:04:14,251 --> 02:04:16,085 ভূতে বিশ্বাস আছে নাকি ?