1 00:00:04,805 --> 00:00:06,471 Mike: Wisconsin in the fall, baby. 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,672 It's the place to be. 3 00:00:07,742 --> 00:00:09,607 Robbie: This is the place to be. 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,609 I mean, even the accent. 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,744 The guy serving your beer. 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,746 Mike: Yeah. I like how every other 7 00:00:14,815 --> 00:00:16,481 Old house has an old style sign. 8 00:00:16,550 --> 00:00:17,416 Robbie: That's right. 9 00:00:17,485 --> 00:00:18,283 Mike: Cheese curds. 10 00:00:18,486 --> 00:00:19,952 Robbie: Oh yeah. 11 00:00:20,020 --> 00:00:23,221 Mike: Good brats, spotted cow new glarus beer. 12 00:00:23,424 --> 00:00:23,956 Robbie: Dang! 13 00:00:24,024 --> 00:00:24,756 Mike: Macaroni salad. 14 00:00:24,825 --> 00:00:26,491 Robbie: Man, making my mouth water. 15 00:00:26,560 --> 00:00:28,427 Mike: Dude! Ugh! Stop! 16 00:00:28,629 --> 00:00:29,360 Robbie: Deer sausage. 17 00:00:29,430 --> 00:00:30,996 Mike: [laughs] 18 00:00:34,368 --> 00:00:41,173 ♪ ♪ ♪ 19 00:00:41,241 --> 00:00:43,709 Mike: Today dani's sending us to a guy named cavalliere. 20 00:00:43,777 --> 00:00:45,844 He's a professor of anthropology, 21 00:00:45,913 --> 00:00:47,646 And on top of that, he's a photographer. 22 00:00:48,315 --> 00:00:51,516 His daughter has been pushing him to clean out his collection. 23 00:00:52,119 --> 00:00:54,319 I can't wait to see the kind of stuff this guy has. 24 00:00:54,922 --> 00:00:56,522 Mike: Here it is, right here. This is it. 25 00:00:56,590 --> 00:00:57,389 Robbie: Look at that. 26 00:00:57,591 --> 00:00:58,524 Mike: Wow, look at all that stuff he's got. 27 00:00:58,592 --> 00:00:59,258 Robbie: What the heck. 28 00:00:59,460 --> 00:01:00,325 Mike: Dang! 29 00:01:00,394 --> 00:01:01,994 [honks horn] 30 00:01:05,599 --> 00:01:06,465 Robbie: How are you? 31 00:01:06,667 --> 00:01:07,265 Mike: Place is slammed. 32 00:01:07,334 --> 00:01:08,400 Heather: Hello. How are you? 33 00:01:08,469 --> 00:01:09,868 Robbie: Rob wolfe. 34 00:01:09,936 --> 00:01:10,602 Heather: Hi I'm heather, nice to meet you. 35 00:01:10,671 --> 00:01:11,270 Robbie: Nice to see you. 36 00:01:11,472 --> 00:01:12,071 Mike: Hey, mike, nice to meet ya. 37 00:01:12,273 --> 00:01:13,138 Heather: Hi mike. Nice to meet you. 38 00:01:13,207 --> 00:01:14,272 Mike: Here you go, hit you with one of those. 39 00:01:14,341 --> 00:01:15,607 Looks like you got just about everything on the list. 40 00:01:15,676 --> 00:01:16,408 Heather: Got it ll, I bet. 41 00:01:16,476 --> 00:01:17,743 Robbie: Oh yeah. 42 00:01:17,811 --> 00:01:18,810 Mike: Is this your pops' place? 43 00:01:18,879 --> 00:01:19,344 Heather: It is. He's back in here. 44 00:01:19,413 --> 00:01:20,279 Come on back. 45 00:01:20,347 --> 00:01:21,346 Hey dad? 46 00:01:21,415 --> 00:01:23,148 You back here? 47 00:01:23,551 --> 00:01:24,550 Cavalliere: Oh hello. 48 00:01:24,618 --> 00:01:25,284 Heather: These are the guys I told you about, 49 00:01:25,486 --> 00:01:26,284 That were going to come and see you. 50 00:01:26,353 --> 00:01:27,486 Mike: Yeah, did she tell you we were coming? 51 00:01:27,554 --> 00:01:28,087 Cavalliere: [laughs] 52 00:01:28,289 --> 00:01:28,820 Janet: This is cavalliere. 53 00:01:28,889 --> 00:01:30,088 Mike: Or is this a surprise? 54 00:01:30,157 --> 00:01:30,756 Cavalliere: Yeah, I don't want to hurt your hand, okay. 55 00:01:30,958 --> 00:01:31,623 Mike: I'm mike, that's okay. 56 00:01:31,691 --> 00:01:32,691 Cavalliere: Okay, okay. 57 00:01:32,759 --> 00:01:33,425 Mike: This is my brother, robbie. 58 00:01:33,627 --> 00:01:34,093 Cavalliere: Hi robbie. 59 00:01:34,295 --> 00:01:34,893 Robie: How're you doing? 60 00:01:35,095 --> 00:01:36,028 Mike: What's going on, my friend? 61 00:01:36,096 --> 00:01:36,695 Cavalliere: Well, trying to get stuff organized, 62 00:01:36,764 --> 00:01:38,296 And you can see what's here. 63 00:01:38,365 --> 00:01:39,430 Mike: Yeah. 64 00:01:39,500 --> 00:01:40,499 Cavalliere: This is about 30 years of storage units. 65 00:01:40,701 --> 00:01:42,101 Mike: Wow. Robbie: Wow. 66 00:01:42,303 --> 00:01:45,237 Cavalliere: I see myself as an anthropological collector. 67 00:01:45,306 --> 00:01:49,974 I see objects, and I admire the intelligence used to make them. 68 00:01:50,043 --> 00:01:51,643 Mike: Are you selling stuff out of here, or...? 69 00:01:51,711 --> 00:01:52,444 Cavalliere: Well yeah... 70 00:01:52,513 --> 00:01:53,711 I'm- I'm 84 years old, you know, and- 71 00:01:53,780 --> 00:01:54,446 Mike: Are you? Are you really? 72 00:01:54,514 --> 00:01:55,380 Cavalliere: Yeah. 73 00:01:55,448 --> 00:01:56,381 Cavalliere: I just need to get rid of it 74 00:01:56,450 --> 00:01:58,383 And concentrate more on my photographic work. 75 00:01:58,586 --> 00:01:59,384 I'm a photographer. 76 00:01:59,452 --> 00:02:01,586 I've photographed the intimate, visual, 77 00:02:01,655 --> 00:02:03,989 Historical lives of people. 78 00:02:04,191 --> 00:02:05,991 Cavalliere: I went to graduate school in new mexico. 79 00:02:06,193 --> 00:02:09,060 Right after graduate school, I came to university of 80 00:02:09,129 --> 00:02:12,664 Wisconsin madison, to teach in the print making area. 81 00:02:13,067 --> 00:02:14,933 Cavalliere: I love my fellow man, people, you know. 82 00:02:15,002 --> 00:02:16,401 Heather: I reached out to you because there's 83 00:02:16,604 --> 00:02:18,069 Too much stuff here. 84 00:02:18,139 --> 00:02:21,406 I didn't know about these warehouses until 3 years ago. 85 00:02:21,474 --> 00:02:22,407 Mike: Really! 86 00:02:22,610 --> 00:02:23,942 Heather: I did not. 87 00:02:24,011 --> 00:02:25,077 Mike: So how did you keep it a secret that long? 88 00:02:25,279 --> 00:02:26,344 Cavalliere: I never tried to keep the secret, I mean... 89 00:02:26,413 --> 00:02:27,279 Mike: [laughs] 90 00:02:27,347 --> 00:02:27,946 Heather: He just didn't bring me here, 91 00:02:28,014 --> 00:02:29,348 And I didn't know to ask. 92 00:02:29,550 --> 00:02:30,549 Mike: Yeah, yeah. 93 00:02:30,751 --> 00:02:31,350 You're like, hey, do you have a warehouse full of stuff? 94 00:02:31,552 --> 00:02:32,484 Heather: So, yeah. 95 00:02:32,553 --> 00:02:33,552 Robbie: So when he told you and you opened the door, 96 00:02:33,620 --> 00:02:34,419 You're like... Umm... 97 00:02:34,622 --> 00:02:36,288 Heather: Honestly, I just burst into tears. 98 00:02:36,490 --> 00:02:37,355 Mike: [laughs] 99 00:02:37,424 --> 00:02:39,691 Heather: I'm an only child. It's overwhelming. 100 00:02:39,760 --> 00:02:40,759 Cavalliere: My daughter, she came 101 00:02:40,828 --> 00:02:43,962 Here because she is worried about me. 102 00:02:44,030 --> 00:02:45,897 She's here helping me go through the stuff and 103 00:02:45,966 --> 00:02:48,833 She's alarmed because most of her friends' 104 00:02:48,902 --> 00:02:50,769 Fathers have passed away in their 70s. 105 00:02:50,838 --> 00:02:53,038 Cavalliere: But I'm in good health. 106 00:02:53,107 --> 00:02:55,841 I just don't have time to do justice to what I've got. 107 00:02:55,909 --> 00:02:57,842 Mike: But this is all beautiful stuff. 108 00:02:57,912 --> 00:02:58,777 You got a great eye, I can see that here. 109 00:02:58,846 --> 00:02:59,645 Heather: This- this is my... It is... 110 00:02:59,847 --> 00:03:01,113 ...There's good stuff in here. 111 00:03:01,315 --> 00:03:04,115 Mike: As a collector, with a daughter that's an only child, 112 00:03:04,185 --> 00:03:06,451 I've had this conversation a number of times in my mind. 113 00:03:06,987 --> 00:03:09,054 Mike: When you reach the autumn of your life, 114 00:03:09,122 --> 00:03:11,990 That's when you start having conversations like this. 115 00:03:12,058 --> 00:03:14,793 Deciding where is all of this stuff going to go. 116 00:03:14,861 --> 00:03:17,329 Collecting is a life-long journey. 117 00:03:17,398 --> 00:03:18,663 It's cyclical. 118 00:03:18,732 --> 00:03:19,931 When cavalliere was a young man, 119 00:03:20,000 --> 00:03:21,733 He was probably buying from people that were 120 00:03:21,801 --> 00:03:23,001 In the autumn of their lives. 121 00:03:23,070 --> 00:03:26,004 And they were looking for somebody just like he is, 122 00:03:26,072 --> 00:03:29,007 To care for things that meant so much to them. 123 00:03:29,543 --> 00:03:30,342 Heather: In fact... 124 00:03:30,544 --> 00:03:30,809 Mike: Oh we'd love to look through it. 125 00:03:30,878 --> 00:03:31,809 Robbie: Yeah. 126 00:03:31,878 --> 00:03:32,944 Heather: Well great, go right ahead. 127 00:03:33,013 --> 00:03:33,612 In fact, I'm going to go over to the other 128 00:03:33,681 --> 00:03:34,680 Building next door and... 129 00:03:34,748 --> 00:03:35,813 Mike: Oh you got another one! 130 00:03:35,882 --> 00:03:36,481 Heather: Yeah, there's a whole other... 131 00:03:36,550 --> 00:03:37,548 Cavalliere: Oh yeah. 132 00:03:37,618 --> 00:03:38,217 Mike: How many you got? 133 00:03:38,419 --> 00:03:38,617 Cavalliere: Just these two. 134 00:03:38,819 --> 00:03:39,151 Mike: Okay. 135 00:03:39,353 --> 00:03:39,751 [laughs] 136 00:03:39,820 --> 00:03:41,486 Robbie: Oh... Okay... 137 00:03:41,554 --> 00:03:43,154 Mike: [scoffs] wow. 138 00:03:43,223 --> 00:03:44,423 So this looks like the vintage clothing section over here. 139 00:03:44,491 --> 00:03:45,890 Cavalliere: Yeah. 140 00:03:45,960 --> 00:03:47,292 Mike: Look at that. Brand new, new-old stock. 141 00:03:47,494 --> 00:03:48,827 Cavalliere: Yep. 142 00:03:48,896 --> 00:03:49,361 Mike: That looks like your size, robbie. 143 00:03:49,429 --> 00:03:50,161 That's huge. 144 00:03:50,231 --> 00:03:51,163 Cavalliere: That's just... It's a 44. 145 00:03:51,365 --> 00:03:51,763 Robbie: 44, that's what I- yeah, I wear a 44. 146 00:03:51,831 --> 00:03:52,431 Mike: That's huge. 147 00:03:52,499 --> 00:03:53,899 Robbie: Gp and f. 148 00:03:53,967 --> 00:03:54,499 Mike: Try- try that one on, robbie, see, 149 00:03:54,568 --> 00:03:55,434 That would look good. 150 00:03:55,636 --> 00:03:56,702 Cavalliere: I bought those coveralls because 151 00:03:56,770 --> 00:03:58,637 I realized how old they were. 152 00:03:58,839 --> 00:04:00,839 New-old stock, beautifully made. 153 00:04:00,907 --> 00:04:02,708 And it's like looking at a movie that has 154 00:04:02,776 --> 00:04:05,043 Mechanics in the '20s and '30s. 155 00:04:05,112 --> 00:04:08,647 Those were garage uniforms, that's what they wore. 156 00:04:08,849 --> 00:04:10,048 Mike: Yeah, that looks good on ya. 157 00:04:10,116 --> 00:04:12,384 Robbie: Look at that... There it is, right there. 158 00:04:12,586 --> 00:04:13,385 Mike: Alright, man. 159 00:04:13,454 --> 00:04:13,985 Cavalliere: Oh look, it fits him perfectly. 160 00:04:14,054 --> 00:04:14,920 Robbie: Look at that. 161 00:04:15,122 --> 00:04:15,654 Mike: I know, look at him. Here wait a second, 162 00:04:15,723 --> 00:04:16,855 Let me help you out here. 163 00:04:16,923 --> 00:04:17,589 Robbie: Typically in the winter months, 164 00:04:17,791 --> 00:04:18,523 Is when I put my work wear on. 165 00:04:18,592 --> 00:04:20,859 Coveralls and jackets. 166 00:04:20,928 --> 00:04:21,860 I don't want to get my clothes all dirty. 167 00:04:22,062 --> 00:04:24,329 And the more you wear it, the better it looks. 168 00:04:24,397 --> 00:04:25,196 Mike: Woo. 169 00:04:25,265 --> 00:04:27,399 Robbie: Alright. How much is that bad boy? 170 00:04:27,467 --> 00:04:28,666 Cavalliere: $45. 171 00:04:28,735 --> 00:04:30,736 Robbie: I'm doing it. Thanks. 172 00:04:30,804 --> 00:04:31,737 Mike: To cavalliere's daughter, 173 00:04:31,939 --> 00:04:33,004 This looks completely overwhelming. 174 00:04:33,073 --> 00:04:36,941 But really in a very loose way, he's approached 175 00:04:37,010 --> 00:04:39,811 His collection the same way a museum would. 176 00:04:39,880 --> 00:04:41,879 Everything's catalogued, it's inventoried. 177 00:04:41,948 --> 00:04:44,216 Basically this is a fancy way of saying, 178 00:04:44,284 --> 00:04:46,985 He took a sharpie and wrote down what's in every single box. 179 00:04:47,354 --> 00:04:48,287 [laughs] 180 00:04:48,489 --> 00:04:49,554 Mike: What I love is that you labeled all the boxes. 181 00:04:49,623 --> 00:04:52,957 So that you'd have a general idea of what is where, you know. 182 00:04:53,026 --> 00:04:54,826 Cavalliere: Yeah. Oh here's one. Check it out. 183 00:04:54,895 --> 00:04:57,696 Something in there is worth something, 184 00:04:57,765 --> 00:04:58,697 Or I wouldn't have written that. 185 00:04:58,899 --> 00:05:00,565 Mike: Alright, let's check it out. 186 00:05:00,768 --> 00:05:02,567 Cavalliere: It's just books. 187 00:05:02,770 --> 00:05:03,368 Mike: Oh it's just books. 188 00:05:03,437 --> 00:05:04,302 Cavalliere: I- wait, okay here. 189 00:05:04,371 --> 00:05:06,704 Mike: It says 'miscellaneous cool stuff'. 190 00:05:06,773 --> 00:05:07,706 Cavalliere: That's just a box. 191 00:05:07,775 --> 00:05:09,441 Mike: Doesn't look like anything. 192 00:05:09,509 --> 00:05:10,575 Let's see here. 193 00:05:10,778 --> 00:05:11,776 Where's the box cutter at? 194 00:05:11,845 --> 00:05:13,778 See it says 'bicycle accessories'. 195 00:05:13,847 --> 00:05:15,981 I feel like it's like christmas here. 196 00:05:16,049 --> 00:05:20,051 Oh wow, some mud flaps, and those are delta. 197 00:05:20,120 --> 00:05:23,388 Let me see, is that delta horns or delta rocket rays? 198 00:05:23,590 --> 00:05:24,322 Oh these are the... 199 00:05:24,391 --> 00:05:26,658 Ooohhhh, this is the super rocket ray! 200 00:05:26,726 --> 00:05:27,925 Cavalliere: Right, right. 201 00:05:27,994 --> 00:05:28,994 Mike: Look at the price back then, a dollar! 202 00:05:29,196 --> 00:05:31,730 Mike: This is new-old stock, what they call dead stock 203 00:05:31,798 --> 00:05:33,931 Inventory from a bicycle shop. 204 00:05:34,000 --> 00:05:35,666 Mike: Alright, you're freaking me out here. 205 00:05:35,736 --> 00:05:36,868 This is the super rocket ray. 206 00:05:37,070 --> 00:05:39,738 Mike: A delta rocket ray is a factory spec'd 207 00:05:39,807 --> 00:05:42,074 Light that would be on your bicycle. 208 00:05:42,276 --> 00:05:45,810 Now a delta super rocket ray takes it to the next level. 209 00:05:45,879 --> 00:05:47,746 There's a little reflector in the lens, 210 00:05:47,815 --> 00:05:50,014 And then there's the red fin on top. 211 00:05:50,084 --> 00:05:52,984 That is not factory spec'd, that is an accessory. 212 00:05:53,620 --> 00:05:55,353 So cool and iconic. 213 00:05:55,422 --> 00:05:56,888 Mike: Oh my gosh. 214 00:05:57,090 --> 00:05:58,423 So this would have went on the front fender... 215 00:05:58,491 --> 00:05:59,424 Cavalliere: Yeah. 216 00:05:59,493 --> 00:06:00,558 Mike: ...And then this is the accessory to clamp 217 00:06:00,627 --> 00:06:02,126 It onto the handlebars. 218 00:06:02,429 --> 00:06:03,694 Cavalliere: Yes. 219 00:06:03,764 --> 00:06:04,429 Mike: These are new-old stock. 220 00:06:04,498 --> 00:06:05,696 Cavalliere: Exactly. 221 00:06:05,766 --> 00:06:06,764 Mike: Where did you buy this? 222 00:06:06,833 --> 00:06:08,099 Cavalliere: Oh I bought them one day, 223 00:06:08,168 --> 00:06:11,369 It broke my heart. I'd bought a 55-gallon drum of them. 224 00:06:11,438 --> 00:06:13,371 Mike: What! 225 00:06:13,440 --> 00:06:14,038 Cavalliere: Yeah. 226 00:06:14,108 --> 00:06:14,906 Mike: Where was that at? 227 00:06:14,975 --> 00:06:15,306 Cavalliere: It was all given away. 228 00:06:15,375 --> 00:06:16,641 Mike: Ugh! 229 00:06:16,844 --> 00:06:17,976 Cavalliere: And I kept some of it. 230 00:06:18,178 --> 00:06:18,977 Mike: 55-gallon drum, so it must have been a shop 231 00:06:19,046 --> 00:06:20,712 In town that closed in madison, in madison? 232 00:06:20,781 --> 00:06:21,713 Cavalliere: Yeah, a bicycle shop. 233 00:06:21,915 --> 00:06:24,716 Mike: I can't even imagine finding a 55 -gallon 234 00:06:24,784 --> 00:06:27,719 Drum full of delta rocket rays. 235 00:06:27,921 --> 00:06:28,519 I mean, that's like picking folklore. 236 00:06:28,588 --> 00:06:30,054 Mike: This is insane. 237 00:06:30,124 --> 00:06:33,859 A sup- I haven't even seen a super rocket ray in years. 238 00:06:34,061 --> 00:06:35,460 Cavalliere: They're so beautifully designed. 239 00:06:35,529 --> 00:06:37,061 Art deco, you know. 240 00:06:37,130 --> 00:06:40,064 And there's an innocence about them. You put it on your 241 00:06:40,134 --> 00:06:43,734 Bicycle, you know, with those little d-sized batteries, 242 00:06:43,804 --> 00:06:45,403 And they didn't last long at all. 243 00:06:45,472 --> 00:06:46,805 Mike: Robbie! 244 00:06:47,007 --> 00:06:47,672 Robbie: You guys talking about rocket rays? 245 00:06:47,740 --> 00:06:48,539 Mike: Yeah! What do you got? 246 00:06:48,608 --> 00:06:49,341 Robbie: You talking about rocket rays? 247 00:06:49,543 --> 00:06:50,142 Mike: 'delta rocket ray bike lights'? 248 00:06:50,344 --> 00:06:52,477 How many- how many did you keep?! 249 00:06:52,546 --> 00:06:53,545 Cavalliere: Uh I- I... 250 00:06:53,613 --> 00:06:54,212 Robbie: [chuckles] 251 00:06:54,281 --> 00:06:54,946 Mike: How many did you keep? 252 00:06:55,148 --> 00:06:55,814 Cavalliere: Well, I gave them all, 253 00:06:55,882 --> 00:06:56,814 These are the ones that I kept. 254 00:06:56,883 --> 00:06:58,150 Robbie: There's- there's... This is... 255 00:06:58,352 --> 00:06:59,284 [laughs] 256 00:06:59,352 --> 00:07:00,085 Mike: This is nuts! What are you talking about? 257 00:07:00,153 --> 00:07:00,952 What are you going to do with them? 258 00:07:01,021 --> 00:07:02,019 Cavalliere: I think they're beautiful, 259 00:07:02,088 --> 00:07:04,822 It's like an object on your wall, it's beautiful. 260 00:07:04,891 --> 00:07:05,624 Mike: I know, but- but I know, but I would 261 00:07:05,826 --> 00:07:07,092 Put them on a bicycle though. 262 00:07:07,294 --> 00:07:09,694 Cavalliere: Well, I- I'd hang them on a wall and be happy. 263 00:07:09,763 --> 00:07:10,762 Mike: They need to be... Ohh... 264 00:07:10,830 --> 00:07:11,830 Mike: The delta super rocket ray. 265 00:07:11,899 --> 00:07:13,899 This is what guided you into the night. 266 00:07:14,101 --> 00:07:16,634 Now there weren't bright enough to see anything, 267 00:07:16,703 --> 00:07:18,770 It was more about being seen. 268 00:07:18,839 --> 00:07:21,105 Mike: Because when you buy a bicycle, 269 00:07:21,174 --> 00:07:23,775 The next step is accessorizing it, making it your own. 270 00:07:23,977 --> 00:07:25,443 Mike: I know, look at those mud flaps. 271 00:07:25,512 --> 00:07:26,644 Robbie: Mud, wow. 272 00:07:26,713 --> 00:07:27,312 Mike: Look at these blue ones. 273 00:07:27,381 --> 00:07:28,379 Robbie: Wow! 274 00:07:28,449 --> 00:07:29,380 Mike: Oh my gosh! 275 00:07:29,449 --> 00:07:31,649 Imagine if you had the super rocket ray on 276 00:07:31,718 --> 00:07:33,384 Your bike and the mud flaps. 277 00:07:33,453 --> 00:07:34,653 Look at that one. 278 00:07:34,721 --> 00:07:36,388 Robbie: Look at how many lights are in the bottom in here! 279 00:07:36,456 --> 00:07:37,188 Mike: Schwinn. 280 00:07:37,257 --> 00:07:37,922 Oh I've never even seen this one with 281 00:07:37,991 --> 00:07:38,723 The schwinn tag like that. 282 00:07:38,792 --> 00:07:40,859 These are crazy. That's all supers. 283 00:07:41,061 --> 00:07:43,528 Robbie: 1, 2, 3, 4... There's 7 of the supers. 284 00:07:43,730 --> 00:07:45,196 Mike: Alright, I think I... 285 00:07:45,265 --> 00:07:46,731 Robbie: And then there's 6 in here that are just regular. 286 00:07:46,934 --> 00:07:48,733 Just regular, just you know, colored. 287 00:07:48,802 --> 00:07:51,002 Mike: What do you value these at? 288 00:07:51,204 --> 00:07:53,738 Cavalliere: Well, I understand that they're unusual, 289 00:07:53,806 --> 00:07:55,139 And they're in the original box. 290 00:07:55,208 --> 00:07:58,810 That's an important factor in them. And what I would do, 291 00:07:58,878 --> 00:08:00,678 I would like, keep one rocket ray, 292 00:08:00,747 --> 00:08:02,347 But the rest I can get rid of. 293 00:08:02,549 --> 00:08:03,882 Mike: Oh my gosh. 294 00:08:03,951 --> 00:08:06,084 This other stuff here, this is very common, 295 00:08:06,286 --> 00:08:08,152 This would be the same light that they would put on a boat. 296 00:08:08,222 --> 00:08:11,356 Umm... These are horn units that clamped on the handlebars. 297 00:08:11,425 --> 00:08:12,958 Cavalliere: Yeah. 298 00:08:13,026 --> 00:08:13,892 Mike: This is like '60s, these are no big deal. 299 00:08:13,960 --> 00:08:14,826 I mean, this one's got a big dent in it. 300 00:08:14,895 --> 00:08:15,827 Cavalliere: Right, no I understand that. 301 00:08:16,029 --> 00:08:17,562 Mike: The money here is, are the rocket rays. 302 00:08:17,764 --> 00:08:18,763 Cavalliere: Right, right. 303 00:08:18,966 --> 00:08:19,965 Mike: What's the situation you got here? 304 00:08:20,167 --> 00:08:23,434 Wow, look at that, brand new, never a battery in it. 305 00:08:23,503 --> 00:08:24,569 My gosh. Okay, so. 306 00:08:24,637 --> 00:08:27,372 This box right here... 307 00:08:27,440 --> 00:08:32,577 $800. And... 308 00:08:32,645 --> 00:08:36,014 $1,100 for all of it. 309 00:08:39,519 --> 00:08:40,185 Cavalliere: Okay. 310 00:08:40,253 --> 00:08:40,852 Mike: And you get a mud flap... 311 00:08:40,921 --> 00:08:41,519 Cavalliere: And, and one... 312 00:08:41,588 --> 00:08:42,386 Robbie: And one ray. 313 00:08:42,455 --> 00:08:43,854 Cavalliere: Yeah. 314 00:08:43,924 --> 00:08:44,523 Mike: Hey, you know what, thank you for 315 00:08:44,725 --> 00:08:46,591 Preserving bicycle history. 316 00:08:46,660 --> 00:08:47,525 Cavalliere: [laughing] okay. 317 00:08:47,594 --> 00:08:48,459 Robbie: There you go. 318 00:08:48,529 --> 00:08:49,661 Mike: Thank you for just allowing me to 319 00:08:49,730 --> 00:08:51,062 Even look and buy this stuff. 320 00:08:51,264 --> 00:08:53,864 Cavalliere: I knew that someone would really love them, 321 00:08:53,934 --> 00:08:56,868 And would be willing to pay a good price. 322 00:08:56,936 --> 00:09:00,605 I mean, he was happy, [laughs] clearly. 323 00:09:00,674 --> 00:09:01,872 Mike: There, open that up. 324 00:09:01,942 --> 00:09:02,741 Cavalliere: The world is full of things, 325 00:09:02,809 --> 00:09:04,609 Somebody just has to find them. 326 00:09:04,678 --> 00:09:05,543 Mike: Amen to that, right? 327 00:09:05,612 --> 00:09:08,880 It says, 'astronaut lamp'. 328 00:09:08,949 --> 00:09:10,615 Robbie: Might be a piece that goes to a lamp. 329 00:09:10,683 --> 00:09:11,683 What else is in here... 330 00:09:11,751 --> 00:09:12,551 Mike: What's that lone ranger? 331 00:09:12,753 --> 00:09:13,351 Cavalliere: Lone ranger, yep. 332 00:09:13,553 --> 00:09:14,886 Mike: Oh that's... 333 00:09:14,954 --> 00:09:16,488 Robbie: One of those hanging lamps, yeah. 334 00:09:16,556 --> 00:09:17,355 Look at this, mike. 335 00:09:17,424 --> 00:09:18,756 Cavalliere: You're having a good time? 336 00:09:18,825 --> 00:09:21,159 Mike: Yeah, we found a space cowboy. 337 00:09:21,227 --> 00:09:24,762 [laughs] what are you thinking on the light, the ashtray? 338 00:09:24,831 --> 00:09:25,497 Cavalliere: You can have the light. 339 00:09:25,699 --> 00:09:26,498 Mike: I can have this? 340 00:09:26,566 --> 00:09:27,632 Cavalliere: Oh yeah. 341 00:09:27,701 --> 00:09:28,967 Mike: Oh my gosh, really? 342 00:09:29,169 --> 00:09:31,436 How about for this and the folk art piece, 30 bucks. 343 00:09:31,504 --> 00:09:32,571 Cavalliere: 35. 344 00:09:32,773 --> 00:09:35,040 Mike: Okay, 35 for these 2. 345 00:09:35,108 --> 00:09:36,575 And then you got that part of an astronaut lamp. 346 00:09:36,777 --> 00:09:38,576 Cavalliere: How about $30? 347 00:09:38,645 --> 00:09:39,978 Mike: Alright, 30 bucks. 348 00:09:40,046 --> 00:09:41,646 Cavalliere: Mike and robbie appreciate things. 349 00:09:41,848 --> 00:09:44,382 I thought, wow, that's great. 350 00:09:44,450 --> 00:09:45,250 Mike: Robbie! 351 00:09:45,452 --> 00:09:46,984 Robbie: Yo! 352 00:09:47,053 --> 00:09:48,586 Mike: Look at this gun, it's like a trade sign. 353 00:09:48,655 --> 00:09:50,988 Awesome subject matter. 354 00:09:51,057 --> 00:09:53,725 Cavalliere: Actually, it's an army training prop. 355 00:09:53,793 --> 00:09:54,793 Mike: This is a training aid? 356 00:09:54,861 --> 00:09:56,194 Cavalliere: Yes, it's a training aid. 357 00:09:56,396 --> 00:09:56,995 Mike: Oh. 358 00:09:57,197 --> 00:09:57,395 Cavalliere: The clip comes out. 359 00:09:57,597 --> 00:09:59,130 Robbie: Wow. 360 00:09:59,199 --> 00:10:00,865 Mike: We've bought military training models in the past. 361 00:10:01,068 --> 00:10:03,601 Zipp: That is a world war ii teaching tool, 362 00:10:03,670 --> 00:10:05,537 30-caliber machine gun. 363 00:10:05,739 --> 00:10:06,604 Mike: I'm going to do 15. 364 00:10:06,673 --> 00:10:07,338 Zipp: We're good, buddy. 365 00:10:07,407 --> 00:10:08,807 Mike: Ah, buddy. 366 00:10:08,875 --> 00:10:10,074 Mike: But I've never seen this one. 367 00:10:10,143 --> 00:10:11,275 Cavalliere: It's a browning, from before world war ii. 368 00:10:11,344 --> 00:10:13,545 Mike: It's got a pole on the bottom where you'd mount it. 369 00:10:13,747 --> 00:10:14,745 Where did you get it at? 370 00:10:14,814 --> 00:10:15,947 Cavalliere: University surplus. 371 00:10:16,149 --> 00:10:18,215 It came to the university, 'cause they had rotc. 372 00:10:18,284 --> 00:10:21,953 Mike: This disassembles the same way the actual pistol did. 373 00:10:22,155 --> 00:10:24,088 It would have been in a classroom with a number of 374 00:10:24,157 --> 00:10:28,026 Young servicemen, teaching them how to use this weapon, 375 00:10:28,094 --> 00:10:29,894 Where they can actually physically take it apart, 376 00:10:29,962 --> 00:10:33,098 Put it together, in such a large format. 377 00:10:33,166 --> 00:10:34,899 Mike: What are you asking for it, would you sell this? 378 00:10:34,968 --> 00:10:37,968 Cavalliere: Well... Yeah I guess I would. 379 00:10:38,038 --> 00:10:42,373 Much to the dismay of many, many of my friends. 380 00:10:42,442 --> 00:10:42,974 Mike: [laughs] 381 00:10:43,042 --> 00:10:43,308 Cavalliere: You know. 382 00:10:43,510 --> 00:10:44,909 Robbie: [laughs] 383 00:10:44,978 --> 00:10:46,177 Cavalliere: A lot of people want that gun. 384 00:10:46,246 --> 00:10:49,047 I've had people try to buy it, but I kept it because for one 385 00:10:49,249 --> 00:10:52,717 Thing, it made some of my faculty colleagues mad at me, 386 00:10:52,785 --> 00:10:54,786 'cause I had it and they didn't. 387 00:10:54,988 --> 00:10:55,453 Mike: What would you have to have for it, 388 00:10:55,655 --> 00:10:56,988 What are you thinking? 389 00:10:57,057 --> 00:10:58,990 Cavalliere: Well, I don't know, I heard someone say, 390 00:10:59,059 --> 00:11:01,793 They say them at auction, it went for between 7,500 391 00:11:01,861 --> 00:11:04,262 And 8,000 for something like that. 392 00:11:04,464 --> 00:11:05,596 Mike: Yeah. 393 00:11:05,665 --> 00:11:07,732 We've got a guy that works with the rock island gun auction 394 00:11:07,801 --> 00:11:09,200 Company in rock island, illinois. 395 00:11:09,269 --> 00:11:12,671 They're a very large company, he's extremely knowledgeable. 396 00:11:12,873 --> 00:11:14,405 Can we send him pictures of it? 397 00:11:14,474 --> 00:11:15,340 Cavalliere: Sure. 398 00:11:15,542 --> 00:11:16,808 Mike: Because he would know more than anybody 399 00:11:17,010 --> 00:11:17,742 The value of it, if you know what I mean. 400 00:11:17,811 --> 00:11:18,410 Cavalliere: Right, right. Right, 401 00:11:18,612 --> 00:11:19,944 Right, right, right. 402 00:11:20,013 --> 00:11:21,145 Robbie: For firearms, our guy is richard ellis. 403 00:11:21,214 --> 00:11:23,548 Richard's company is one of the biggest firearm auction 404 00:11:23,617 --> 00:11:24,815 Companies in the world. 405 00:11:24,884 --> 00:11:26,684 Robbie: Let me get a picture of that. 406 00:11:26,753 --> 00:11:29,087 Mike: It's really unbelievable. 407 00:11:29,289 --> 00:11:30,888 Mike: If you think about the journey a piece like this had, 408 00:11:30,957 --> 00:11:32,957 It's incredible that it's all together because 409 00:11:33,026 --> 00:11:35,627 It comes apart. It's utilitarian, it's firearm, 410 00:11:35,829 --> 00:11:38,963 It's militaria, and it's art. 411 00:11:39,032 --> 00:11:40,498 Robbie: Let me send these to richard real quick. 412 00:11:40,566 --> 00:11:41,766 Mike: Alright, cool. 413 00:11:41,835 --> 00:11:42,566 Mike: I think it's extremely rare, 414 00:11:42,635 --> 00:11:43,635 Because I've never seen one before. 415 00:11:43,837 --> 00:11:45,169 Mike: That's unbelievable, man. 416 00:11:45,238 --> 00:11:52,443 Mike: We're going to wait to see what richard says about it. 417 00:11:52,512 --> 00:11:53,644 Cavalliere: Come on in, next door we 418 00:11:53,713 --> 00:11:54,512 Haven't been in there yet. 419 00:11:54,581 --> 00:11:55,780 Mike & robbie: Alright. 420 00:11:55,982 --> 00:11:56,714 Mike: This is where the good stuff is? 421 00:11:56,783 --> 00:11:57,448 Cavalliere: It's all good stuff. 422 00:11:57,517 --> 00:11:59,250 Mike: Alright. Hey! 423 00:11:59,519 --> 00:12:00,785 Heather: Hey guys. 424 00:12:00,854 --> 00:12:01,586 Mike: What do you got going on in here? 425 00:12:01,654 --> 00:12:02,787 Heather: How's it going? 426 00:12:02,856 --> 00:12:03,721 Mike: I was wondering where you went. 427 00:12:03,790 --> 00:12:05,389 Heather: Just rummaging myself. 428 00:12:05,458 --> 00:12:06,257 Mike: I see that. 429 00:12:06,326 --> 00:12:07,391 He's got you organizing in here, huh. 430 00:12:07,460 --> 00:12:09,194 Cavalliere: Yeah. 431 00:12:09,262 --> 00:12:10,662 Mike: Have you found stuff for yourself that you like here? 432 00:12:10,730 --> 00:12:11,596 Heather: Uh, no not really. 433 00:12:11,665 --> 00:12:12,329 Mike: You're not a collector. 434 00:12:12,398 --> 00:12:13,731 Heather: No. 435 00:12:13,800 --> 00:12:14,799 Cavalliere: He's wore that out in ya? 436 00:12:14,867 --> 00:12:16,134 Heather: This scares me to death. 437 00:12:16,203 --> 00:12:19,070 Cavalliere: A lot of fights have gone up over this stuff. 438 00:12:19,139 --> 00:12:23,074 She's an only child, and she's like her father, adamant. 439 00:12:23,142 --> 00:12:26,010 She means well, so I'm willing to get rid of stuff. 440 00:12:26,079 --> 00:12:26,944 Heather: I hope you guys ended up buying some stuff, 441 00:12:27,013 --> 00:12:29,680 Because I came all the way from arizona, 442 00:12:29,749 --> 00:12:30,348 And I hope it was worth it. 443 00:12:30,550 --> 00:12:31,482 Mike: Oh you did? 444 00:12:31,551 --> 00:12:32,616 Heather: Yes. Yeah. 445 00:12:32,685 --> 00:12:33,284 Mike: Oh god, I didn't realize you came from that far. 446 00:12:33,486 --> 00:12:34,152 Heather: Yeah. 447 00:12:34,220 --> 00:12:34,552 Cavalliere: I'm from scottsdale. 448 00:12:34,620 --> 00:12:35,019 Yeah, from- 449 00:12:35,222 --> 00:12:36,220 Mike: You're from there. 450 00:12:36,289 --> 00:12:37,822 Cavalliere: Oh yeah. My mother's born there in 1914. 451 00:12:38,024 --> 00:12:40,959 Cavalliere blacksmith shop, in scottsdale. 452 00:12:41,027 --> 00:12:42,694 Mike: So you're talking about the blacksmith 453 00:12:42,762 --> 00:12:44,562 Shop that's down in the old town. 454 00:12:44,764 --> 00:12:45,296 Cavalliere: Yeah, right, yeah. 455 00:12:45,498 --> 00:12:45,963 Robbie: Yeah. 456 00:12:46,032 --> 00:12:46,498 Mike: That's your family. 457 00:12:46,700 --> 00:12:48,232 Cavalliere: Right yeah. 458 00:12:48,301 --> 00:12:50,168 Mike: I was there for a week, and I was looking in the window 459 00:12:50,236 --> 00:12:52,703 Literally, I was looking in the window almost every day. 460 00:12:52,773 --> 00:12:53,771 I was waiting for somebody to come. 461 00:12:53,840 --> 00:12:55,974 Mike: I was in arizona like a year ago, 462 00:12:56,176 --> 00:12:57,842 And I saw that building, and I looked in the windows, 463 00:12:58,044 --> 00:13:00,044 I drove around the back, walked around it, 464 00:13:00,113 --> 00:13:03,648 And was blown away by the stuff that was inside of it. 465 00:13:03,717 --> 00:13:04,916 But it looked abandoned to me. 466 00:13:05,118 --> 00:13:07,118 Cavalliere: My cousin is in there piddling around. 467 00:13:07,187 --> 00:13:10,054 Mike: It's one of those places that haunts you as a picker. 468 00:13:10,123 --> 00:13:13,925 So now I meet him, he's a relative - that's energy, man. 469 00:13:13,994 --> 00:13:15,660 Mike: It's still an operating blacksmith shop? 470 00:13:15,729 --> 00:13:16,194 Cavalliere: Oh yeah, yeah, yeah. 471 00:13:16,262 --> 00:13:17,061 Mike: No kidding? 472 00:13:17,264 --> 00:13:18,263 Cavalliere: But not- not like it once was. 473 00:13:18,465 --> 00:13:20,798 For instance we made all the prototypes, to my knowledge, 474 00:13:20,867 --> 00:13:22,666 For frank lloyd wright's steel furniture. 475 00:13:22,735 --> 00:13:23,801 Mike: They used to do that. 476 00:13:23,870 --> 00:13:24,669 Cavalliere: Yeah, they used to do that. 477 00:13:24,871 --> 00:13:25,670 They still do it, not very often. 478 00:13:25,739 --> 00:13:26,871 Mike: Really? Cavalliere: Yeah. 479 00:13:26,940 --> 00:13:27,738 Robbie: Frank lloyd wright was one of the 480 00:13:27,807 --> 00:13:29,741 Greatest architects of all time. 481 00:13:29,943 --> 00:13:32,676 His family is building patent models, 482 00:13:32,745 --> 00:13:33,411 Basically, of his furniture. 483 00:13:34,013 --> 00:13:35,613 Mike: How old were you when they did that? 484 00:13:35,682 --> 00:13:37,148 Cavalliere: Frank... 10? 485 00:13:37,217 --> 00:13:39,083 I used to spend time with him. I used to walk with him from 486 00:13:39,286 --> 00:13:41,285 The blacksmith shop, you know, he always had a cane and... 487 00:13:41,354 --> 00:13:42,821 Mike: Yeah. 488 00:13:43,023 --> 00:13:43,487 Cavalliere: ...And that hat and that cape. 489 00:13:43,556 --> 00:13:44,755 Mike: Yeah. [laughs] 490 00:13:44,825 --> 00:13:47,291 Cavalliere: And... He liked kumquats. 491 00:13:47,360 --> 00:13:49,160 Mike: Okay. 492 00:13:49,229 --> 00:13:51,095 Cavalliere: And so I would go this orchard and get kumquats 493 00:13:51,164 --> 00:13:52,831 For him. And the kids saw me one day, and they thought, 494 00:13:53,033 --> 00:13:54,899 He's giving that stuff to that wright guy. 495 00:13:54,968 --> 00:13:57,502 So they came and knocked me down and kicked me, 496 00:13:57,704 --> 00:13:59,904 And then got the kumquats. 497 00:13:59,973 --> 00:14:02,307 So I picked myself up, dusted myself off... 498 00:14:02,509 --> 00:14:03,374 Robbie: Yeah. 499 00:14:03,576 --> 00:14:04,509 Cavalliere: ...And went to the blacksmith shop. 500 00:14:04,577 --> 00:14:06,977 Mr. Wright came out, said 'cavy, what happened? 501 00:14:07,046 --> 00:14:08,246 I understand you had a problem.' I said, 'nah, 502 00:14:08,315 --> 00:14:11,315 I've taken care of it.' he kind of dusted me off and everything. 503 00:14:11,384 --> 00:14:12,517 Robbie: Yeah. 504 00:14:12,585 --> 00:14:13,651 Mike: Oh that's sweet. 505 00:14:13,720 --> 00:14:14,519 Cavalliere: He said, 'well let's go to the drug store.' 506 00:14:14,587 --> 00:14:16,186 So I walked with him, and instantly, 507 00:14:16,256 --> 00:14:18,923 They threw kumquats back at us, 'cause they didn't eat them. 508 00:14:18,991 --> 00:14:21,726 And so there I am with frank lloyd wright, 509 00:14:21,795 --> 00:14:23,795 And he puts me inside of his cape, 510 00:14:23,997 --> 00:14:25,329 And they're hitting him with kumquats... 511 00:14:25,398 --> 00:14:26,597 [group laughing] 512 00:14:26,666 --> 00:14:27,799 Cavalliere: ...You know. 513 00:14:28,001 --> 00:14:31,335 So I get down and pick up the kumquats... 514 00:14:31,404 --> 00:14:32,469 Robbie: Yeah. 515 00:14:32,538 --> 00:14:33,671 Cavalliere: ...And then in the bottom of his cape, 516 00:14:33,873 --> 00:14:35,139 There were great big pockets, and I put the kumquats in his 517 00:14:35,208 --> 00:14:37,541 Pockets, and he would open the cape, and I'd throw them, 518 00:14:37,610 --> 00:14:38,409 And then he'd close it. 519 00:14:38,477 --> 00:14:40,011 [group laughing] 520 00:14:40,080 --> 00:14:42,746 Cavalliere: Wright was hilariously funny, you know. 521 00:14:42,815 --> 00:14:45,683 I mean, I liked him, I got along, 522 00:14:45,752 --> 00:14:47,084 I would see him all the time. 523 00:14:47,887 --> 00:14:49,420 Cavalliere: So my reward was a coke. 524 00:14:49,489 --> 00:14:51,022 But frank lloyd... 525 00:14:51,224 --> 00:14:51,556 Mike: And you would just sit there and have a coke with 526 00:14:51,758 --> 00:14:52,623 Frank lloyd wright? 527 00:14:52,692 --> 00:14:53,624 Cavalliere: ...Wright, yeah. 528 00:14:53,693 --> 00:14:54,892 Mike: It's incredible to hear a story like this, 529 00:14:54,961 --> 00:14:59,030 Because 99.9% of the time, the only thing that you're ever 530 00:14:59,232 --> 00:15:01,833 Going to learn about frank lloyd wright is from a book. 531 00:15:02,035 --> 00:15:03,701 You're going to learn about his projects, 532 00:15:03,770 --> 00:15:05,436 His design, his architecture. 533 00:15:05,638 --> 00:15:06,771 Mike: Nothing like this. 534 00:15:06,973 --> 00:15:08,973 It's amazing to spend time with someone 535 00:15:09,041 --> 00:15:11,009 That's got such a great story about the guy. 536 00:15:11,577 --> 00:15:12,977 Cavalliere: And... 537 00:15:13,045 --> 00:15:13,377 Heather: Well are you guys going to keep... 538 00:15:13,446 --> 00:15:14,912 Shopping, please? 539 00:15:14,981 --> 00:15:15,580 Cavalliere: ...Yeah, yeah, right, yeah. Okay. 540 00:15:15,782 --> 00:15:16,447 Mike: You're blowing my mind! 541 00:15:16,515 --> 00:15:17,581 Cavalliere: Okay. 542 00:15:17,650 --> 00:15:19,049 Mike: Alright robbie, see anything you can't live without? 543 00:15:19,118 --> 00:15:20,718 Cavalliere: I'd started collecting because going to 544 00:15:20,786 --> 00:15:22,053 Different places with my uncles. 545 00:15:22,121 --> 00:15:25,189 And my uncles would go to mining towns, ghost towns. 546 00:15:25,258 --> 00:15:28,059 And they would scour it to get iron for the blacksmith shop. 547 00:15:28,127 --> 00:15:30,794 Cavalliere: And there were a lot of artifacts there. 548 00:15:30,863 --> 00:15:32,597 Furniture, metal, all sorts of things. 549 00:15:32,999 --> 00:15:35,333 Cavalliere: So, I... I learned a lot like that. 550 00:15:35,535 --> 00:15:36,400 Mike: Cavalliere! 551 00:15:36,469 --> 00:15:37,869 Cavalliere: Yeah. 552 00:15:38,071 --> 00:15:38,535 Mike: How much for the girl's bike, the monark. 553 00:15:38,604 --> 00:15:41,071 Cavalliere: I don't know. 554 00:15:41,140 --> 00:15:42,406 Mike: This is what they call a monark super deluxe. 555 00:15:42,475 --> 00:15:43,941 Cavalliere: Yeah. 556 00:15:44,010 --> 00:15:44,876 Mike: Artistically, this is one of the coolest 557 00:15:44,944 --> 00:15:46,878 Post- war balloon tire bikes there is. 558 00:15:46,946 --> 00:15:47,945 Cavalliere: Right. Right, right, right. 559 00:15:48,014 --> 00:15:49,013 Mike: The only problem is, it's a girl's bike. 560 00:15:49,081 --> 00:15:51,615 Now a lot of guys will part out girl's bikes 561 00:15:51,684 --> 00:15:53,618 As donors for boy's bikes. 562 00:15:53,820 --> 00:15:54,885 Mike: But some of it is different. 563 00:15:54,955 --> 00:15:57,888 The seat is wider, the pedals are not as wide 564 00:15:57,957 --> 00:15:59,957 As a boy's bike's, so you can't use those. 565 00:16:00,026 --> 00:16:01,892 The handlebars are not as wide as a boy's bike. 566 00:16:01,961 --> 00:16:03,894 Mike: Now sometimes, you'll get the collector 567 00:16:03,963 --> 00:16:05,830 That's got the boy's model, and he'll want 568 00:16:05,898 --> 00:16:08,165 That girl's model sitting next to it. 569 00:16:08,234 --> 00:16:09,967 Mike: This light right here is called a locomotive light. 570 00:16:10,036 --> 00:16:13,571 This actually has the lens in it, which is amazing, 571 00:16:13,639 --> 00:16:14,638 That lens is always gone. 572 00:16:14,708 --> 00:16:15,773 Cavalliere: Yeah, right, yeah. 573 00:16:15,842 --> 00:16:17,108 Mike: But they reproduce that lens. 574 00:16:17,310 --> 00:16:18,175 Mike: There were 2 different lights that came on this bike. 575 00:16:18,244 --> 00:16:20,044 One was a pedestal light, which is more rare; 576 00:16:20,113 --> 00:16:21,913 And this is the locomotive light, the train light. 577 00:16:22,115 --> 00:16:24,716 Cavalliere: I thought it was absolutely beautiful. 578 00:16:24,918 --> 00:16:26,917 It's an art deco streamlined bicycle. 579 00:16:26,987 --> 00:16:30,521 The headlight on it's like a streamliner train, 580 00:16:30,590 --> 00:16:31,856 You know, from the '30s. 581 00:16:31,924 --> 00:16:34,458 Mike: To the right... Person, you know, 582 00:16:34,527 --> 00:16:35,126 That's a $250 bike. 583 00:16:35,461 --> 00:16:36,594 Cavalliere: Yeah. 584 00:16:36,796 --> 00:16:38,862 Mike: I'd do like 125 on it. 585 00:16:39,065 --> 00:16:40,665 You know, there's a little bit of back end on it. 586 00:16:40,733 --> 00:16:41,532 To get it up and running... 587 00:16:41,734 --> 00:16:42,666 Cavalliere: Yeah. Right. 588 00:16:42,736 --> 00:16:43,934 Mike: ...Which is no big deal. 589 00:16:44,003 --> 00:16:44,601 You just might have to get new tires and tubes, 590 00:16:44,670 --> 00:16:45,403 It's not a ton of money. 591 00:16:45,605 --> 00:16:47,005 Cavalliere: I would rather see 150. 592 00:16:48,742 --> 00:16:50,008 Mike: Make me feel good, 140. 593 00:16:50,477 --> 00:16:51,742 Cavalliere: Okay. 594 00:16:51,811 --> 00:16:52,543 Mike: Alright, we're doing it? 595 00:16:52,611 --> 00:16:53,410 Cavalliere: Okay sure. 596 00:16:53,479 --> 00:16:54,412 Mike: Alright, my friend. I appreciate it. 597 00:16:54,547 --> 00:16:55,880 Robbie: Cavalliere. 598 00:16:55,949 --> 00:16:57,748 What is the deal with this bale of money? 599 00:16:57,950 --> 00:16:59,484 Cavalliere: This is what I'd call a... 600 00:16:59,552 --> 00:17:00,752 Fistful of dollars. 601 00:17:00,954 --> 00:17:01,686 Robbie: I've seen shredded money before. 602 00:17:01,888 --> 00:17:03,821 But typically it's in a 5-pound bag. 603 00:17:03,890 --> 00:17:05,690 We're talking about a bale right here. 604 00:17:05,892 --> 00:17:07,625 Robbie: It's a cool display piece. 605 00:17:07,694 --> 00:17:09,427 Cavalliere: I'll take 150 for it. 606 00:17:09,629 --> 00:17:10,428 Robbie: I'm doing it. 607 00:17:10,496 --> 00:17:10,895 Cavalliere: Okay. 608 00:17:11,097 --> 00:17:11,962 Robbie: I'm doing it. 609 00:17:12,031 --> 00:17:13,030 Mike: This is cool. What would you want for that? 610 00:17:13,099 --> 00:17:14,766 Mike: This toolbox really encapsulates everything 611 00:17:14,968 --> 00:17:16,968 That was going on during this time period. 612 00:17:17,036 --> 00:17:19,704 The 1930s, everything was airflow, streamline. 613 00:17:19,906 --> 00:17:20,905 It's not in the best of condition, 614 00:17:21,107 --> 00:17:23,507 The tools are missing, but it's got great bones. 615 00:17:23,576 --> 00:17:25,376 Mike: I'd do 75 bucks. 616 00:17:25,445 --> 00:17:26,110 Cavalliere: No. 617 00:17:26,179 --> 00:17:26,643 Mike: I mean, it's rough. 618 00:17:26,712 --> 00:17:27,645 Cavalliere: Well... 619 00:17:27,714 --> 00:17:28,646 Robbie: It is pretty rough. 620 00:17:28,848 --> 00:17:29,313 Cavalliere: ...So- so am I, when you deal with me. 621 00:17:29,382 --> 00:17:30,314 Mike & robbie: [laughs] 622 00:17:30,382 --> 00:17:30,714 Mike: 95. 623 00:17:30,784 --> 00:17:31,448 Cavalliere: Okay. 624 00:17:31,517 --> 00:17:32,716 Robbie: [laughs] 625 00:17:32,786 --> 00:17:33,851 Mike: Alright. There you go. Okay. 626 00:17:34,053 --> 00:17:35,786 There we both win. Robbie, did you see that pbr piece? 627 00:17:35,855 --> 00:17:37,722 Robbie: That's rugby. The turtleback. 628 00:17:37,924 --> 00:17:38,589 Mike: That's the early days there, man. 629 00:17:38,658 --> 00:17:39,590 Robbie: That's early days. 630 00:17:39,659 --> 00:17:40,858 Mike: It is really cool. 631 00:17:40,927 --> 00:17:41,459 Robbie: It's got a little damage on the top, 632 00:17:41,661 --> 00:17:42,260 A little water damage. 633 00:17:42,462 --> 00:17:43,327 Mike: Yeah. 634 00:17:43,530 --> 00:17:43,928 Robbie: But... What do you got to have out of that? 635 00:17:43,997 --> 00:17:45,930 Cavalliere: I'd say $25. 636 00:17:45,998 --> 00:17:47,197 Robbie: I'm doing it. You're right there. 637 00:17:47,266 --> 00:17:49,333 Mike: Yeah, with the damage, you're right, but it's so cool. 638 00:17:49,536 --> 00:17:50,334 Robbie: Thanks. 639 00:17:50,402 --> 00:17:51,669 Mike: So what about like, okay you got 640 00:17:51,738 --> 00:17:53,604 Those stools with the wood top. 641 00:17:53,673 --> 00:17:54,805 Cavalliere: Yeah, yeah. 642 00:17:54,874 --> 00:17:55,540 Mike: And then you've got those stools with the wood top. 643 00:17:55,608 --> 00:17:57,341 Would you sell those? 644 00:17:57,544 --> 00:17:58,675 Cavalliere: Sure. 645 00:17:58,744 --> 00:18:00,545 Mike: These are industrial, adjustable, toledo shop stools. 646 00:18:00,747 --> 00:18:02,013 Probably from the 1940s. 647 00:18:02,215 --> 00:18:04,749 These are getting harder to find because decorators 648 00:18:04,817 --> 00:18:05,950 And designers are using them. 649 00:18:06,018 --> 00:18:09,087 Mike: Would you take... You know, 35 apiece? 650 00:18:09,956 --> 00:18:11,689 Cavalliere: Umm... Well I think I would 651 00:18:11,757 --> 00:18:13,223 Be happier with... 45 apiece. 652 00:18:13,292 --> 00:18:14,292 Mike: 45 653 00:18:14,494 --> 00:18:15,626 Cavalliere: Yep. 654 00:18:15,695 --> 00:18:16,693 Mike: Well one's got a split. 655 00:18:16,762 --> 00:18:17,828 'cause one split, I got to replace the whole top. 656 00:18:17,897 --> 00:18:19,630 Cavalliere: Yeah, yeah, right, right. 657 00:18:19,699 --> 00:18:20,498 Mike: How about 40 apiece? 658 00:18:20,567 --> 00:18:21,632 Cavalliere: Sure, sure. 659 00:18:21,834 --> 00:18:22,500 Mike: Alright, we're doing it. 660 00:18:22,568 --> 00:18:23,367 Cavalliere: [laughs] 661 00:18:23,436 --> 00:18:24,368 Mike: Thank you, buddy, I appreciate it. 662 00:18:24,436 --> 00:18:25,436 Robbie: Cav? 663 00:18:25,505 --> 00:18:26,904 Cavalliere: Uh-huh. 664 00:18:26,973 --> 00:18:28,506 Robbie: 'take a six pack home', fish tail coke. 665 00:18:28,574 --> 00:18:30,441 Probably 1960s era. 666 00:18:30,643 --> 00:18:31,642 I mean, that's when... 667 00:18:31,711 --> 00:18:32,243 Cavalliere: Yeah, they changed the logo a little bit. 668 00:18:32,311 --> 00:18:33,911 Yep. 669 00:18:34,113 --> 00:18:34,912 Robbie: ...Right, they changed everything on it. 670 00:18:34,980 --> 00:18:36,180 Back side of that's got a break in it. 671 00:18:36,249 --> 00:18:37,315 This actually, there's a crack in this one too right here. 672 00:18:37,383 --> 00:18:39,383 75 bucks. 673 00:18:39,452 --> 00:18:40,518 Cavalliere: 50. 674 00:18:40,587 --> 00:18:41,385 Robbie: [sputters] what? 675 00:18:41,454 --> 00:18:42,920 Cavalliere: Yeah. 676 00:18:42,989 --> 00:18:44,922 Robbie: Man... Are you changing your tune today? 677 00:18:44,990 --> 00:18:46,591 Cavalliere: No, I'm not changing my tune. 678 00:18:46,793 --> 00:18:47,391 I'll sell it for 50, I mean. 679 00:18:47,460 --> 00:18:48,726 Robbie: Wow, wow. 680 00:18:48,928 --> 00:18:50,261 Cavalliere: You maybe be thinking... 681 00:18:50,329 --> 00:18:51,395 Robbie: Man, since I got you in such a good mood right now... 682 00:18:51,598 --> 00:18:52,930 Cavalliere: [laughs] 683 00:18:52,999 --> 00:18:53,798 Robbie: I want to ask about these pedal cars. 684 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 I mean, you got a great collection here. 685 00:18:56,068 --> 00:18:58,669 Cavalliere: Well okay, but I do want that car. 686 00:18:58,737 --> 00:18:59,670 Robbie: You want the red car? 687 00:18:59,739 --> 00:19:00,871 Cavalliere: Yeah, the red car. 688 00:19:00,940 --> 00:19:01,872 Robbie: You want to keep the happy face, 689 00:19:01,941 --> 00:19:03,674 That's called a happy face right there. 690 00:19:03,743 --> 00:19:04,408 Cavalliere: Oh it is, okay... 691 00:19:04,476 --> 00:19:05,610 Robbie: Yeah. 692 00:19:05,678 --> 00:19:06,210 Cavalliere: ... I... It looks like a '41 plymouth to me. 693 00:19:06,412 --> 00:19:07,945 But yeah. 694 00:19:08,014 --> 00:19:08,679 Robbie: Okay, I'm going to- I'm going to try 695 00:19:08,748 --> 00:19:11,348 And get my butt up here. Ugh. 696 00:19:11,417 --> 00:19:12,817 Alright. Okay. 697 00:19:12,885 --> 00:19:16,753 So the jolly roger, let's see here. 698 00:19:16,822 --> 00:19:17,555 How can I get up there high enough to 699 00:19:17,757 --> 00:19:19,623 Get that thing unhooked... 700 00:19:19,892 --> 00:19:20,691 Cavalliere: I hung all those by myself. 701 00:19:20,759 --> 00:19:22,827 I had never seen pedal boats. 702 00:19:22,895 --> 00:19:24,428 I don't go around finding pedal boats. 703 00:19:24,497 --> 00:19:25,896 Robbie: There we go. 704 00:19:25,965 --> 00:19:27,364 Cavalliere: That's going to be awkward and heavy. 705 00:19:27,433 --> 00:19:29,166 Robbie: I got it. 706 00:19:29,235 --> 00:19:31,102 Cavalliere: I found 3 of those at the same daycare center, 707 00:19:31,170 --> 00:19:34,572 In northwest wisconsin, and I just really liked them. 708 00:19:34,641 --> 00:19:35,773 Robbie: The jolly roger. 709 00:19:35,842 --> 00:19:37,641 This was the ultimate boat toy ever... 710 00:19:37,710 --> 00:19:38,709 Cavalliere: Oh yeah. Oh yeah. 711 00:19:38,777 --> 00:19:39,844 Robbie: ... For a pedal car. 712 00:19:40,046 --> 00:19:40,844 Robbie: The murray pedal boat was produced 713 00:19:40,914 --> 00:19:43,914 Around the early 1960s, up to about 1972. 714 00:19:43,983 --> 00:19:46,984 I see pedal cars all the time, but when you see 715 00:19:47,052 --> 00:19:49,920 A pedal boat, you buy it, because it's unusual. 716 00:19:49,989 --> 00:19:51,789 Robbie: It's missing the plastic motor that was on 717 00:19:51,857 --> 00:19:54,391 The back, and 99% of them are gone. 718 00:19:54,460 --> 00:19:55,326 Cavalliere: Yeah. 719 00:19:55,528 --> 00:19:56,393 Robbie: Because they were plastic, they broke. 720 00:19:56,462 --> 00:19:57,528 It had a plastic windshield that went around, 721 00:19:57,596 --> 00:19:58,930 The windshield's gone. 722 00:19:59,132 --> 00:20:00,464 You know, the fact that this thing even exists... 723 00:20:00,532 --> 00:20:02,133 Cavalliere: Right. 724 00:20:02,335 --> 00:20:03,734 Robbie: ...Most parents put them out to the curb after kids 725 00:20:03,803 --> 00:20:04,868 Beat them up, and they were gone. 726 00:20:04,938 --> 00:20:08,405 You know, if this was really nice, $1,300. 727 00:20:08,474 --> 00:20:09,740 Cavalliere: Yeah. 728 00:20:09,942 --> 00:20:10,474 Robbie: But condition tells it all. 729 00:20:10,542 --> 00:20:11,875 Cavalliere: Right. 730 00:20:11,944 --> 00:20:13,811 Robbie: I want to be at 200 bucks on it. 731 00:20:13,879 --> 00:20:16,347 I think that leaves a little bit. 732 00:20:16,416 --> 00:20:17,948 Cavalliere: 150. 733 00:20:18,017 --> 00:20:19,950 Robbie: Man, I'm... I... I don't know what you- 734 00:20:20,019 --> 00:20:21,752 You drinking some good punch today, or what? 735 00:20:21,954 --> 00:20:22,886 Cavalliere: No, I'm not drinking beer, 736 00:20:22,956 --> 00:20:25,756 I just have certain values of certain things, 737 00:20:25,825 --> 00:20:27,825 And I had never seen one of these. 738 00:20:27,893 --> 00:20:29,026 Robbie: Oh yeah. I- I appreciate that. 739 00:20:29,094 --> 00:20:32,630 Let's see if we can keep that good mojo going here. 740 00:20:32,699 --> 00:20:36,367 This one right here... Ahh... 741 00:20:36,435 --> 00:20:40,104 The rocket. 742 00:20:40,173 --> 00:20:42,106 Robbie: The rocket was made by a company called garton, 743 00:20:42,175 --> 00:20:44,709 And it was built in sheboygan, wisconsin. They were there 744 00:20:44,911 --> 00:20:48,379 Almost 100 years building pedal cars. 745 00:20:48,915 --> 00:20:50,981 Robbie: As the pedal car market grew, 746 00:20:51,050 --> 00:20:53,517 The japanese and chinese started reproducing all 747 00:20:53,720 --> 00:20:54,785 The pedal cars out there. 748 00:20:54,854 --> 00:20:57,455 But they never reproduced this rocket. 749 00:20:57,990 --> 00:20:59,523 Robbie: These buttons are on the back... 750 00:20:59,726 --> 00:21:00,658 Cavalliere: Right, yeah. 751 00:21:00,727 --> 00:21:01,859 Robbie: And this piece right here, 752 00:21:01,927 --> 00:21:02,726 That's the cone that's missing on it. 753 00:21:02,795 --> 00:21:04,395 Cavalliere: Right yeah, yeah, yeah. 754 00:21:04,463 --> 00:21:05,262 Robbie: Yeah. 755 00:21:05,331 --> 00:21:06,130 Cavalliere: It wasn't much of a cone, 756 00:21:06,199 --> 00:21:07,331 It was just a little bit bigger button. 757 00:21:07,400 --> 00:21:08,866 Robbie: Right. 758 00:21:09,068 --> 00:21:09,867 Cavalliere: It didn't stick out or anything. 759 00:21:09,935 --> 00:21:11,402 Robbie: I love the space... For a kid. 760 00:21:11,604 --> 00:21:12,670 Cavalliere: Oh yeah. 761 00:21:12,739 --> 00:21:13,537 Robbie: A couple of dents in it. 762 00:21:13,740 --> 00:21:14,805 Cavalliere: Right, yeah. 763 00:21:14,874 --> 00:21:17,208 Robbie: The big thing about this rocket car, it's all there. 764 00:21:17,276 --> 00:21:19,010 I don't want something that's looking like a shiny penny, 765 00:21:19,212 --> 00:21:22,747 And if I was a kid, this is what I'd want to play on. 766 00:21:22,949 --> 00:21:24,949 The dents, the dings, the scratches, 767 00:21:25,017 --> 00:21:26,483 That means the kids were out racing these 768 00:21:26,552 --> 00:21:28,419 Things down the hill. 769 00:21:28,487 --> 00:21:29,287 That's character. 770 00:21:29,489 --> 00:21:30,221 Robbie: Alright. 771 00:21:30,423 --> 00:21:31,956 So you've been so generous on your numbers, 772 00:21:32,158 --> 00:21:33,291 I'm not even going to throw a number at you on this. 773 00:21:33,493 --> 00:21:35,092 Cavalliere: I... 774 00:21:35,161 --> 00:21:36,026 Well- well the thing is, I'm just trying to be fair with 775 00:21:36,095 --> 00:21:37,361 You, you know what I mean. It's not... 776 00:21:37,430 --> 00:21:38,229 Robbie: I know. 777 00:21:38,431 --> 00:21:39,230 Let's- let's hear the fair price on it. 778 00:21:39,298 --> 00:21:40,230 Cavalliere: Well, I'll take 200 for it. 779 00:21:40,299 --> 00:21:43,234 I think it's worth $50 more than that 150 one. 780 00:21:43,302 --> 00:21:45,369 Robbie: I'll tell you what, the plain-jane amf right here... 781 00:21:45,438 --> 00:21:46,904 Cavalliere: Okay. 782 00:21:47,106 --> 00:21:48,372 Robbie: Okay, this is just a no-brainer, amf, 783 00:21:48,574 --> 00:21:49,706 It's a fire chief. 784 00:21:49,775 --> 00:21:51,441 They don't bring a lot of money... 785 00:21:51,510 --> 00:21:52,576 Cavalliere: Right. 786 00:21:52,645 --> 00:21:53,577 Robbie: You know, they're repopping the heck out of these. 787 00:21:53,780 --> 00:21:56,913 Robbie: I'd do... 240 bucks. 788 00:21:56,982 --> 00:21:58,449 Cavalliere: So this is 200 and that's 40. 789 00:21:58,518 --> 00:21:58,983 Robbie: That's right. 790 00:21:59,051 --> 00:21:59,650 Cavalliere: Okay. 791 00:21:59,719 --> 00:22:00,584 Robbie: Alright, appreciate ya. 792 00:22:00,653 --> 00:22:01,652 Cavalliere: [chuckles] okay. 793 00:22:01,720 --> 00:22:06,857 Robbie: Alright, thank ya. 794 00:22:06,925 --> 00:22:08,592 [phone ringing] 795 00:22:08,661 --> 00:22:09,259 Richard (on phone): Hello. 796 00:22:09,329 --> 00:22:10,060 Robbie: Richard, you there? 797 00:22:10,129 --> 00:22:11,262 Richard (on phone): Yes I am. 798 00:22:11,330 --> 00:22:12,797 Robbie: We're walking down these snail trails back up here. 799 00:22:12,999 --> 00:22:14,999 Did you get all the pictures I sent ya? 800 00:22:22,074 --> 00:22:23,007 Robbie: What can you tell me about this thing? 801 00:22:38,157 --> 00:22:40,157 Mike: Over the years, we've sent richard ellis a ton of 802 00:22:40,226 --> 00:22:43,961 Photos, but this is the first time that I've ever sent him 803 00:22:44,029 --> 00:22:46,630 Photos of something he's never seen before. 804 00:22:46,699 --> 00:22:47,698 Mike: This is a mind-bender. 805 00:22:47,766 --> 00:22:50,000 Because this guy has seen it all. 806 00:22:53,038 --> 00:22:56,039 Mike: And it's really reflected in his voice. 807 00:22:56,108 --> 00:22:58,776 He's bewildered, he's befuddled; the guy's dazed! 808 00:22:58,844 --> 00:23:01,111 Mike: This is his euphoric voice. 809 00:23:01,180 --> 00:23:04,448 I mean, it takes a lot to knock richard onto his heels. 810 00:23:04,517 --> 00:23:04,982 That's a big deal. 811 00:23:14,726 --> 00:23:16,660 Mike: Yeah, it's not plastic. 812 00:23:16,729 --> 00:23:18,262 The grips are definitely resin. 813 00:23:18,330 --> 00:23:20,331 Cavalliere: Yeah, I don't think that's fiberglass under there. 814 00:23:20,533 --> 00:23:21,399 There's a chip... 815 00:23:21,601 --> 00:23:22,666 Robbie: Yeah, there's a chip right here you can 816 00:23:22,734 --> 00:23:23,800 See a little bit right there. 817 00:23:23,869 --> 00:23:24,802 Robbie: I think the whole thing is, 818 00:23:24,870 --> 00:23:26,003 This piece right here's made of wood. 819 00:23:27,607 --> 00:23:28,005 Mike: This is wood. 820 00:23:37,417 --> 00:23:38,482 Robbie: Yeah. 821 00:23:38,551 --> 00:23:38,983 You could tell that. 822 00:23:40,886 --> 00:23:42,686 Cavalliere: It came with a stand and, 823 00:23:42,755 --> 00:23:44,688 I don't know what happened to it. 824 00:23:44,756 --> 00:23:46,490 I had the box that it came in. 825 00:23:46,559 --> 00:23:47,691 Mike: Like a wooden box? 826 00:23:47,760 --> 00:23:48,292 Cavalliere: Yeah, a wooden box. 827 00:23:48,361 --> 00:23:49,760 Robbie: Wow. 828 00:23:49,829 --> 00:23:50,995 Mike: So what are you thinking on it? 829 00:24:06,712 --> 00:24:08,012 Robbie: Could demand more. 830 00:24:08,780 --> 00:24:10,047 Mike: Okay. Robbie: Okay. 831 00:24:10,115 --> 00:24:11,381 Mike: We always appreciate your knowledge, buddy, 832 00:24:11,451 --> 00:24:12,983 And your passion. 833 00:24:13,919 --> 00:24:14,985 Mike & robbie: Alright. Thanks, richard. 834 00:24:16,788 --> 00:24:18,989 Mike: So what are you thinking? 835 00:24:19,859 --> 00:24:20,991 Cavalliere: Well, I'm thinking 7,000. 836 00:24:24,063 --> 00:24:24,461 Mike: I think you're right, you're right there 837 00:24:24,530 --> 00:24:25,529 On the money then. 838 00:24:25,597 --> 00:24:28,398 If he was at 7,500... 839 00:24:28,467 --> 00:24:29,600 Cavalliere: Yeah. 840 00:24:29,802 --> 00:24:30,400 Mike: ...You know, then you're- you're right there, I mean. 841 00:24:30,469 --> 00:24:31,668 Cavalliere: Yeah. 842 00:24:31,737 --> 00:24:32,536 Mike: After you pay a fee, or... 843 00:24:32,738 --> 00:24:33,336 Cavalliere: I think 7 is a fair price. 844 00:24:33,405 --> 00:24:34,071 Mike: Okay. 845 00:24:34,140 --> 00:24:34,605 Cavalliere: He said it was rare. 846 00:24:34,674 --> 00:24:35,672 Mike & robbie: Yeah. 847 00:24:35,741 --> 00:24:36,940 Cavalliere: You know. And I... 848 00:24:37,009 --> 00:24:38,342 I mean, I'm just selling it like it is, you know. 849 00:24:38,411 --> 00:24:39,409 Robbie: Right. 850 00:24:39,479 --> 00:24:41,011 Cavalliere: And... 851 00:24:41,079 --> 00:24:41,945 Mike: Then why don't, why don't we do this then? 852 00:24:42,014 --> 00:24:43,547 We're not that far apart, why don't we do 65? 853 00:24:43,882 --> 00:24:46,283 It gives us a little bit more room... 854 00:24:46,419 --> 00:24:46,984 Cavalliere: 68. 855 00:24:48,287 --> 00:24:49,987 Mike: 67. 856 00:24:52,224 --> 00:24:54,425 Cavalliere: Well finally I guess that's where we go to. 857 00:24:54,627 --> 00:24:55,358 Mike: We're doing it! 858 00:24:55,427 --> 00:24:55,892 Cavalliere: Hey. 859 00:24:55,961 --> 00:24:57,027 Mike: Alright, man. 860 00:24:57,096 --> 00:24:59,230 I think it's brilliant, and I love that you saved it. 861 00:24:59,432 --> 00:25:00,698 Thank you. 862 00:25:00,900 --> 00:25:01,699 Mike: Alright, I'm going to grab it. 863 00:25:01,767 --> 00:25:03,300 Robbie: You going to hold it? 864 00:25:03,369 --> 00:25:03,767 Mike: Yeah. 865 00:25:03,836 --> 00:25:04,434 Robbie: Alright. 866 00:25:04,503 --> 00:25:05,369 Mike: I've got it. 867 00:25:05,571 --> 00:25:06,770 Mike: Cavalliere has the eye of a photographer, 868 00:25:06,839 --> 00:25:08,639 And the heart of an anthropologist. 869 00:25:08,708 --> 00:25:10,641 He sees not just the piece, 870 00:25:10,710 --> 00:25:12,576 But all the people's hands it 871 00:25:12,645 --> 00:25:14,511 Went through before us. 872 00:25:14,914 --> 00:25:17,380 He sees this stuff the way I see it. 873 00:25:17,449 --> 00:25:18,582 Mike: We got it. 874 00:25:18,784 --> 00:25:21,919 Mike: He's led an incredible, creative, and impactful life. 875 00:25:22,121 --> 00:25:25,589 This stuff went way beyond just the value to him. 876 00:25:25,724 --> 00:25:26,256 Mike: We've bought something! 877 00:25:26,325 --> 00:25:27,391 [laughs] 878 00:25:27,593 --> 00:25:28,325 Heather: Thank you. 879 00:25:28,394 --> 00:25:29,727 Cavalliere: I'm not going to lose any 880 00:25:29,795 --> 00:25:31,395 Sleep tonight over what I sold. 881 00:25:31,597 --> 00:25:32,529 Mike: Thanks, buddy. 882 00:25:32,598 --> 00:25:33,663 Cavalliere: Okay, hey. 883 00:25:33,732 --> 00:25:34,331 Mike: Hey, I appreciate you. 884 00:25:34,533 --> 00:25:34,932 Cavalliere: Sure. 885 00:25:35,000 --> 00:25:35,399 Robbie: Thank you. 886 00:25:35,601 --> 00:25:36,667 Heather: Thank you. 887 00:25:36,736 --> 00:25:37,735 Robbie: Thanks for calling us. 888 00:25:37,803 --> 00:25:38,669 Cavalliere: I felt good about it, you know. 889 00:25:38,737 --> 00:25:40,337 I felt mike and rob appreciated things. 890 00:25:40,406 --> 00:25:41,405 [honks horn] 891 00:25:41,607 --> 00:25:42,072 Mike: See you guys! 892 00:25:42,274 --> 00:25:42,873 Heather: Bye! Thank you! 893 00:25:43,075 --> 00:25:44,008 Cavalliere: Yeah right, right yeah! 894 00:25:49,481 --> 00:25:50,614 [phone ringing] 895 00:25:50,683 --> 00:25:51,549 Mike: Dani d, what's up? 896 00:25:51,751 --> 00:25:52,816 Robbie: What's up,girl? 897 00:25:52,885 --> 00:25:54,351 Danielle: Well good morning, wolfe boys. 898 00:25:54,420 --> 00:25:55,352 Whatcha up to? 899 00:25:55,420 --> 00:25:56,553 Mike: Driving on a 2 -lane road in wisconsin, 900 00:25:56,622 --> 00:25:58,355 Waiting for you to call. 901 00:25:58,424 --> 00:25:59,356 What's going on? 902 00:25:59,425 --> 00:26:00,958 Danielle: I'm going to send you guys to louis. 903 00:26:01,026 --> 00:26:02,960 And louis is a life -long metal fabricator. 904 00:26:03,029 --> 00:26:06,030 Get this, he even started making engine cutaways. 905 00:26:06,098 --> 00:26:09,633 Not only that, he's got a whole entire car cutaway. 906 00:26:09,702 --> 00:26:11,902 Robbie: Really, a full car? 907 00:26:11,971 --> 00:26:14,304 Danielle: Full-sized car, full-sized engine. 908 00:26:14,373 --> 00:26:15,238 Robbie: Wow. 909 00:26:15,308 --> 00:26:16,040 Danielle: Not only that, this dude was a 910 00:26:16,108 --> 00:26:17,641 Drag racer back in the day. 911 00:26:17,709 --> 00:26:18,375 Mike: So what's going on? 912 00:26:18,577 --> 00:26:20,177 Why is he selling? 913 00:26:20,245 --> 00:26:21,912 Danielle: Honestly, he's been having some health issues, 914 00:26:21,980 --> 00:26:22,780 And I think he's just at a point where he's 915 00:26:22,982 --> 00:26:24,982 Ready to get stuff out into the world. 916 00:26:25,051 --> 00:26:27,585 He wants people to really, really appreciate it. 917 00:26:27,787 --> 00:26:28,652 Mike: That's pretty awesome. 918 00:26:28,721 --> 00:26:29,920 Robbie: Yeah. Send it to us. 919 00:26:29,989 --> 00:26:30,920 Danielle: Hey, by the way, you're going to be 920 00:26:30,990 --> 00:26:33,657 Meeting up with louis and his son, wayne. 921 00:26:33,725 --> 00:26:34,791 Robbie: Alright, sounds good. 922 00:26:34,860 --> 00:26:35,392 Danielle: I'll ring you guys later. 923 00:26:35,460 --> 00:26:36,326 Mike: Thank you. 924 00:26:36,395 --> 00:26:37,461 Danielle: Bye. 925 00:26:37,663 --> 00:26:38,328 Robbie: See ya, dani. 926 00:26:38,397 --> 00:26:45,736 ♪ ♪ ♪ 927 00:26:45,938 --> 00:26:46,403 Mike: Here, coming up on it, I think. 928 00:26:46,605 --> 00:26:47,738 Robbie: Right here. 929 00:26:47,940 --> 00:26:49,740 Mike: His mailbox is a chevy bow tie. 930 00:26:49,942 --> 00:26:50,741 Robbie: Chevy... Look at the chevy gates! 931 00:26:50,809 --> 00:26:51,675 Mike: Wow, this guy is chevy. 932 00:26:51,743 --> 00:26:52,609 Robbie: Ah, stainless steel. 933 00:26:52,678 --> 00:26:54,411 Mike: This guy's mega-chevy. 934 00:26:54,480 --> 00:26:55,345 His name's louis. 935 00:26:55,414 --> 00:26:56,547 [honks horn] 936 00:26:56,749 --> 00:26:58,348 Mike: Like louis chevrolet. 937 00:26:58,417 --> 00:26:59,549 Robbie: Alright. 938 00:26:59,619 --> 00:27:03,753 Mike: Hey-hey! Wayne: Hi. 939 00:27:03,822 --> 00:27:06,290 Robbie: You louis? Louis: That's me! 940 00:27:06,492 --> 00:27:06,956 Mike: [laughs] 941 00:27:07,026 --> 00:27:08,024 Robbie: How're you doing? 942 00:27:08,093 --> 00:27:08,692 Louis: Well hello, hello. Robbie: Nice to meet you. 943 00:27:08,761 --> 00:27:09,759 Mike: How're you doing, man. 944 00:27:09,828 --> 00:27:10,494 Wayne: Hi. Mike: Good to meet you. 945 00:27:10,563 --> 00:27:11,028 Hey louis, how are you? 946 00:27:11,097 --> 00:27:11,962 Louis: Helo, hello. 947 00:27:12,031 --> 00:27:12,629 Mike: Here you go, there's a flyer of ours, 948 00:27:12,698 --> 00:27:13,697 Nice to meet you guys. 949 00:27:13,765 --> 00:27:14,631 Wayne: Nice to meet you guys. 950 00:27:14,700 --> 00:27:16,032 Mike: Right there, chevrolet. 951 00:27:16,101 --> 00:27:19,036 Louis: Well, I started collecting a long time ago. 952 00:27:19,105 --> 00:27:21,972 Hehe, 'cause my father had a gas station on a corner, 953 00:27:22,040 --> 00:27:25,976 And my brother and my uncle ran a junk yard. 954 00:27:26,045 --> 00:27:28,845 And I worked on that junk yard, helping them out. 955 00:27:28,914 --> 00:27:30,180 Mike: What do you got going on in here? 956 00:27:30,382 --> 00:27:31,314 Whoa. 957 00:27:31,384 --> 00:27:32,649 Robbie: Wow. 958 00:27:32,718 --> 00:27:33,250 Mike: You do have some cutaways. 959 00:27:33,452 --> 00:27:34,984 Robbie: Man. 960 00:27:35,054 --> 00:27:36,587 Louis: Speed, performance, and mechanical things, 961 00:27:36,789 --> 00:27:38,054 That's heh, right up my alley. 962 00:27:38,123 --> 00:27:40,724 Louis: What I've actually got here is a history of the 963 00:27:40,793 --> 00:27:42,860 Automobiles through the engines. 964 00:27:43,062 --> 00:27:45,996 Robbie: Louis has generations of history here. 965 00:27:46,064 --> 00:27:48,732 I see motors in different stages, different years. 966 00:27:48,801 --> 00:27:50,801 Robbie: This is museum -quality 967 00:27:50,869 --> 00:27:51,868 That you're looking at right here. 968 00:27:51,937 --> 00:27:54,471 Louis: It fascinated me, what they had for 969 00:27:54,540 --> 00:27:55,873 Equipment back then. 970 00:27:55,941 --> 00:27:57,941 Instead of just throwing things away, 971 00:27:58,010 --> 00:28:00,677 I wanted to explain it to the next generations. 972 00:28:00,746 --> 00:28:02,613 How things were put together. 973 00:28:02,815 --> 00:28:03,480 Wayne: Yeah, it's educational. 974 00:28:03,549 --> 00:28:05,282 Robbie: Oh yeah, 100%. 975 00:28:05,484 --> 00:28:06,283 Mike: Yeah. 976 00:28:06,351 --> 00:28:06,950 Robbie: Cutaway motors showed you the 977 00:28:07,019 --> 00:28:08,018 Mechanicals, how things worked. 978 00:28:08,087 --> 00:28:10,087 When we were in high school, we had shop classes, 979 00:28:10,289 --> 00:28:12,889 We were able to take an engine out of a corvette and put it 980 00:28:12,958 --> 00:28:15,692 Back in. Louis has built the anatomy of every 981 00:28:15,761 --> 00:28:18,962 Engine chevy ever built. Genius! 982 00:28:19,030 --> 00:28:21,298 Mike: Your name is louis, you love chevrolets. 983 00:28:21,500 --> 00:28:22,899 Louis: Right. 984 00:28:22,968 --> 00:28:23,767 Mike: Were you named after louis chevrolet? 985 00:28:23,836 --> 00:28:26,236 Louis: My mother was very intelligent, 986 00:28:26,305 --> 00:28:28,572 She knew I was going to collect chevys, so she named me louis. 987 00:28:28,640 --> 00:28:31,308 Mike & robbie: [laughs] 988 00:28:31,510 --> 00:28:32,242 Mike: Spot on. 989 00:28:32,311 --> 00:28:33,711 Mike: I have been to a lot of museums 990 00:28:33,913 --> 00:28:35,913 Where there's engines on display. 991 00:28:35,981 --> 00:28:38,715 But I've never been to a museum where every 992 00:28:38,784 --> 00:28:40,917 Single engine is a cutaway. 993 00:28:40,986 --> 00:28:43,787 Louis is stripping that down to the engine, 994 00:28:43,855 --> 00:28:45,789 The heartbeat of the car, so people 995 00:28:45,858 --> 00:28:47,991 Can understand what's under the hood. 996 00:28:48,460 --> 00:28:49,859 Unbelievable. 997 00:28:49,928 --> 00:28:50,994 Mike: Look at this, he's got a whole engine 998 00:28:51,062 --> 00:28:52,796 On display here that's completely taken apart. 999 00:28:52,865 --> 00:28:53,997 Wayne: You can rotate the head around, 1000 00:28:54,200 --> 00:28:56,333 You can see the back side for the combustion chambers. 1001 00:28:56,402 --> 00:28:57,200 Robbie: Yeah. 1002 00:28:57,269 --> 00:28:58,201 Wayne: Where the valves go in there. 1003 00:28:58,270 --> 00:28:59,536 Louis: You actually can take these parts off and 1004 00:28:59,604 --> 00:29:00,737 Put them right in there. 1005 00:29:00,806 --> 00:29:01,871 Wayne: And slide them into the hole. 1006 00:29:01,940 --> 00:29:02,272 Robbie: And you put them into the motor. 1007 00:29:02,474 --> 00:29:03,606 Wayne: Yeah. 1008 00:29:03,675 --> 00:29:04,274 Louis: And you can see exactly how they go and where they go. 1009 00:29:04,476 --> 00:29:05,074 Mike: Yeah. 1010 00:29:05,144 --> 00:29:06,276 Louis: And how they function. 1011 00:29:06,478 --> 00:29:09,078 Mike: Each one of these engines is a big deal because think 1012 00:29:09,148 --> 00:29:11,815 About the amount of work he had to do to each engine. 1013 00:29:11,884 --> 00:29:15,686 It's amazing to me that one man could do 1014 00:29:15,754 --> 00:29:18,622 This much work in a lifetime. 1015 00:29:18,691 --> 00:29:19,756 Robbie: Most people don't say, 1016 00:29:19,825 --> 00:29:21,691 Hey I'm going to do a cutaway car. 1017 00:29:21,761 --> 00:29:24,294 Wayne: Well, you don't know my dad. 1018 00:29:24,496 --> 00:29:25,094 Mike: [laughs] 1019 00:29:25,164 --> 00:29:25,829 Robbie: I mean, it's... Wow. 1020 00:29:25,898 --> 00:29:27,630 Wayne: You want to see this run? 1021 00:29:27,699 --> 00:29:29,365 Robbie: This actually runs? 1022 00:29:29,434 --> 00:29:30,367 Wayne: Oh yes. 1023 00:29:30,435 --> 00:29:31,902 Wayne: Yes. 1024 00:29:32,104 --> 00:29:33,770 Everything rotates, the transmission, clutch. 1025 00:29:33,839 --> 00:29:35,305 Mike: Look at the windshield wipers. 1026 00:29:35,373 --> 00:29:38,976 Mike: This is a brilliant idea, because this would be something 1027 00:29:39,178 --> 00:29:41,711 In the past, people in a factory would see, you know, 1028 00:29:41,781 --> 00:29:43,646 Cutaways to study the improvements, 1029 00:29:43,715 --> 00:29:45,115 To educate their salespeople. 1030 00:29:45,317 --> 00:29:47,918 But now he's pulled that out, pulled it apart, cut it up, 1031 00:29:48,120 --> 00:29:50,520 And put it back together, so you can see everything 1032 00:29:50,589 --> 00:29:52,122 Happening within that. 1033 00:29:52,591 --> 00:29:53,390 Mike: It's unbelievable. 1034 00:29:53,592 --> 00:29:54,725 Mike & robbie: Yeah. 1035 00:29:54,927 --> 00:29:55,458 Mike: Have you ever had kids in here? 1036 00:29:55,528 --> 00:29:56,660 Wayne: School groups. 1037 00:29:56,728 --> 00:29:57,393 Robbie: Yeah. Mike: Yeah. 1038 00:29:57,462 --> 00:29:58,261 Wayne: Car clubs. 1039 00:29:58,330 --> 00:29:59,329 Mike: So you guys have been doing that. 1040 00:29:59,398 --> 00:30:00,464 Wayne: Oh yes. 1041 00:30:00,666 --> 00:30:03,066 Mike: This is brilliant because he's encouraging young 1042 00:30:03,134 --> 00:30:06,069 Minds to think about the mechanical aspect of things. 1043 00:30:06,272 --> 00:30:09,072 Once they think about that, maybe they'll go to a trade 1044 00:30:09,140 --> 00:30:10,741 School, maybe they'll start collecting something, 1045 00:30:10,943 --> 00:30:13,676 Preserving something, that's what he's 1046 00:30:13,745 --> 00:30:14,544 Encouraging you to do here. 1047 00:30:15,214 --> 00:30:16,680 Louis: One of the things I probably should emphasize, 1048 00:30:16,749 --> 00:30:19,616 We're all born exactly the same. 1049 00:30:19,685 --> 00:30:22,352 You, I, him - no knowledge. 1050 00:30:22,421 --> 00:30:23,353 Robbie: Yeah. 1051 00:30:23,422 --> 00:30:25,088 Louis: Neither one of us knows anything in life. 1052 00:30:25,156 --> 00:30:28,158 We only acquire the knowledge that we want to learn. 1053 00:30:28,226 --> 00:30:30,894 And we can learn and be anything we want in this world, 1054 00:30:31,096 --> 00:30:34,431 All you have to do is have the desire to do it. 1055 00:30:34,500 --> 00:30:35,365 Mike: That's right. 1056 00:30:35,433 --> 00:30:36,700 Robbie: I hope when I'm 82 years old, 1057 00:30:36,768 --> 00:30:37,634 I still have louis's energy. 1058 00:30:37,703 --> 00:30:39,703 Wayne: He's quite a dude... 1059 00:30:39,905 --> 00:30:40,904 Mike: What a- what a- what a mentor. 1060 00:30:40,973 --> 00:30:42,706 Robbie: He probably could put one of these 1061 00:30:42,774 --> 00:30:48,578 Motors together blindfolded. 1062 00:30:48,647 --> 00:30:49,646 Mike: This is cool, man. 1063 00:30:49,715 --> 00:30:50,714 Louis: I made the gas pumps, 1064 00:30:50,782 --> 00:30:51,714 I made the signs. I made them. 1065 00:30:51,783 --> 00:30:52,849 Mike: That's pretty incredible. 1066 00:30:52,918 --> 00:30:53,783 Mike: We have picked a lot of guys over the 1067 00:30:53,853 --> 00:30:56,920 Years that have built spaces like this. 1068 00:30:56,989 --> 00:30:58,855 The exterior of this building looks like a car 1069 00:30:58,924 --> 00:31:01,724 Dealership and a gas station rolled into one. 1070 00:31:01,793 --> 00:31:03,593 Collectors are passionate people, 1071 00:31:03,662 --> 00:31:05,929 They're romantics at heart. 1072 00:31:05,998 --> 00:31:07,798 Mike: I mean, we're always living in the past. 1073 00:31:07,866 --> 00:31:09,399 Imagine if you could capture one of 1074 00:31:09,467 --> 00:31:10,667 Those moments, 1075 00:31:10,736 --> 00:31:12,402 And stick it in your backyard. 1076 00:31:12,604 --> 00:31:13,871 That's pretty cool. 1077 00:31:14,073 --> 00:31:16,273 Mike: Check this out. Would you sell the sign? 1078 00:31:16,475 --> 00:31:17,874 Louis: Yeah. 1079 00:31:17,943 --> 00:31:19,943 Mike: This is a thompson valve flange sign. 1080 00:31:20,011 --> 00:31:22,812 Double-sided, it's not in great condition, 1081 00:31:22,881 --> 00:31:24,348 But it's got awesome subject matter. 1082 00:31:24,416 --> 00:31:26,282 Very cool. 1083 00:31:26,351 --> 00:31:26,984 Mike: 200. 1084 00:31:28,887 --> 00:31:29,553 Louis: Go find a hammer, take it off. 1085 00:31:29,621 --> 00:31:30,553 Mike & robbie: [laughs] 1086 00:31:30,622 --> 00:31:31,822 Robbie: Good look to it. 1087 00:31:31,890 --> 00:31:33,223 Mike: Alright, man. Thank you, buddy. 1088 00:31:33,425 --> 00:31:33,957 Very cool. 1089 00:31:34,025 --> 00:31:34,558 Robbie: There you go. 1090 00:31:34,760 --> 00:31:35,692 Mike: I love it, thank you. 1091 00:31:35,761 --> 00:31:36,693 Wayne: Pa has sold very few things, 1092 00:31:36,762 --> 00:31:38,895 Most everything is still here. 1093 00:31:38,964 --> 00:31:40,897 Louis: But I'm not going to live forever, 1094 00:31:40,966 --> 00:31:43,033 So the time has come to take care of things. 1095 00:31:43,102 --> 00:31:46,569 Louis: My granddaughter painted them, 17 years old. 1096 00:31:46,638 --> 00:31:47,236 Mike: Wow! Robbie: Wow. 1097 00:31:47,306 --> 00:31:48,304 [laughs] 1098 00:31:48,373 --> 00:31:49,706 Louis: She got done painting, brought them over. 1099 00:31:49,774 --> 00:31:51,008 I says, you know how to paint? 1100 00:31:51,443 --> 00:31:52,909 Robbie: Wow. 1101 00:31:52,978 --> 00:31:54,378 Mike: This part of the chevrolet stable. 1102 00:31:54,446 --> 00:31:55,445 Wayne: Yep. 1103 00:31:55,514 --> 00:31:56,780 Robbie: That's cool. 1104 00:31:56,848 --> 00:31:57,314 Mike: There's the car collection. 1105 00:31:57,383 --> 00:31:58,648 Mike: Nice. 1106 00:31:58,717 --> 00:32:00,317 Louis: That is a fire truck. 1107 00:32:00,519 --> 00:32:00,784 Mike: No kidding. 1108 00:32:00,853 --> 00:32:01,918 Robbie: 1918? 1109 00:32:01,987 --> 00:32:03,920 Wayne: We were always busy doing something. 1110 00:32:03,989 --> 00:32:05,455 You know, we never sat around and watched tv 1111 00:32:05,524 --> 00:32:06,656 Or anything like that. 1112 00:32:06,725 --> 00:32:07,724 You were always working on cars. 1113 00:32:07,793 --> 00:32:09,792 There was always something going on. 1114 00:32:09,861 --> 00:32:11,794 Robbie: Man, you like these cab-overs. 1115 00:32:11,863 --> 00:32:13,796 Louis: Yeah well... They're unique. 1116 00:32:13,865 --> 00:32:18,067 Mike: Louis. Tell us about this, man. 1117 00:32:18,136 --> 00:32:20,470 This is a whole 'nother side of you we're seeing here. 1118 00:32:20,539 --> 00:32:21,604 Louis: I drag race. 1119 00:32:21,674 --> 00:32:22,939 Wayne: He drag raced that. 1120 00:32:23,008 --> 00:32:24,073 Wayne: My dad used to drag race years ago. 1121 00:32:24,142 --> 00:32:25,742 And I remember going with him down to the drag strip. 1122 00:32:25,811 --> 00:32:27,878 Louis: Guy looked at it and he says, 1123 00:32:27,946 --> 00:32:28,812 You're a little bit out of place here, 1124 00:32:28,881 --> 00:32:31,481 You're running against v-8s and stuff. 1125 00:32:31,550 --> 00:32:32,549 Mike: Tractor pulling. 1126 00:32:32,617 --> 00:32:33,683 Louis: Tractor pulling. 1127 00:32:33,752 --> 00:32:34,951 Wayne: That's a pulling tractor, 1128 00:32:35,020 --> 00:32:37,220 With 2 chevrolet 6 -cylinders in there and... 1129 00:32:37,288 --> 00:32:39,822 Louis: When the smoke and the dust settled, I had first place. 1130 00:32:39,891 --> 00:32:42,358 He come back, boy did I make a mistake. 1131 00:32:42,427 --> 00:32:43,961 [group laughing] 1132 00:32:44,163 --> 00:32:46,563 Louis: But a little better than a 1,000 horses here. 1133 00:32:46,631 --> 00:32:47,631 With the nitrous oxide. 1134 00:32:47,699 --> 00:32:49,299 Robbie: [laughing] nitrous! 1135 00:32:49,501 --> 00:32:50,233 Mike: [laughs] 1136 00:32:50,302 --> 00:32:51,567 Louis: Yeah. Go ahead and sit in it. 1137 00:32:51,636 --> 00:32:54,103 Robbie: I've never actually sat in a pulling tractor like that. 1138 00:32:54,172 --> 00:32:58,175 And for louis to build the whole frame work, rear end, 1139 00:32:58,243 --> 00:33:01,711 To put 2 engines together, I mean, that part was genius. 1140 00:33:01,780 --> 00:33:02,512 And then to add nitrous to it? 1141 00:33:02,714 --> 00:33:04,380 And they didn't explode? 1142 00:33:04,449 --> 00:33:05,515 Robbie: Boom! 1143 00:33:05,583 --> 00:33:07,917 Louis: When I was driving it, I only seen one thing, 1144 00:33:07,987 --> 00:33:09,987 And that was the flag man at the end of the track. 1145 00:33:10,189 --> 00:33:11,922 Louis: When somebody told me that you can't do it or 1146 00:33:11,990 --> 00:33:15,058 It can't be done, that's when I got into it, 1147 00:33:15,260 --> 00:33:17,861 To prove to him that he was wrong and that I was right. 1148 00:33:18,063 --> 00:33:20,063 Louis: The reason I get emotional with this, 1149 00:33:20,132 --> 00:33:25,068 Is I had the project started, and my wife got killed. 1150 00:33:25,738 --> 00:33:27,337 And this kept our family together. 1151 00:33:27,539 --> 00:33:28,672 Even the girls. 1152 00:33:28,874 --> 00:33:31,675 'cause this was a family project. 1153 00:33:31,743 --> 00:33:32,943 Everybody had a job to do. 1154 00:33:33,145 --> 00:33:36,613 Everything we did through life, we did as a family. 1155 00:33:36,682 --> 00:33:37,880 Robbie: Yeah. Mike: Yeah. 1156 00:33:37,949 --> 00:33:39,549 Mike: Above all else, family is the most 1157 00:33:39,618 --> 00:33:40,884 Important thing to louis. 1158 00:33:40,953 --> 00:33:43,754 And at a time when they were all struggling, 1159 00:33:43,956 --> 00:33:46,623 He channeled their grief into a project 1160 00:33:46,692 --> 00:33:47,991 That kept them all together. 1161 00:33:49,762 --> 00:33:51,294 Louis: This is my el camino garage. 1162 00:33:51,363 --> 00:33:51,961 Mike: Okay. 1163 00:33:52,031 --> 00:33:52,996 Robbie: El camino garage? 1164 00:33:54,766 --> 00:33:57,434 Mike: Nice! Look at this. 1165 00:33:57,503 --> 00:33:57,834 Wayne: El camino. 1166 00:33:57,903 --> 00:33:58,368 Robbie: Ss. 1167 00:33:58,436 --> 00:33:59,368 Mike: Yeah. 1168 00:33:59,438 --> 00:34:00,303 This is a '83. 1169 00:34:00,372 --> 00:34:02,572 Wayne: This is an '83 choo choo customs. 1170 00:34:02,774 --> 00:34:03,506 Mike: Yeah. Robbie: Yeah. 1171 00:34:03,575 --> 00:34:04,707 Mike: The choo choo. 1172 00:34:04,776 --> 00:34:05,908 Mike: Choo choo customs is a company out of chattanooga, 1173 00:34:05,977 --> 00:34:08,778 Tennessee that did luxury van conversions. 1174 00:34:08,847 --> 00:34:12,115 This is their idea of an el camino. 1175 00:34:12,851 --> 00:34:13,450 Robbie: Another one right here. 1176 00:34:13,519 --> 00:34:14,183 Mike: It's cool, man. 1177 00:34:14,252 --> 00:34:14,717 Robbie: This is another ss. 1178 00:34:14,786 --> 00:34:15,918 Mike: That's killer. 1179 00:34:15,987 --> 00:34:18,788 Mike: 1983, I was one year out of high school. 1180 00:34:18,857 --> 00:34:20,723 I can imagine myself with a mullet, 1181 00:34:20,792 --> 00:34:23,860 Cranking def leppard photograph, 1182 00:34:23,929 --> 00:34:27,330 Kicking it in my choo choo customs elmino. 1183 00:34:27,733 --> 00:34:29,332 Mike: You selling this car? 1184 00:34:29,400 --> 00:34:30,533 Louis: No. 1185 00:34:30,602 --> 00:34:31,668 Mike: I don't blame ya. 1186 00:34:31,870 --> 00:34:33,069 Louis: There's a lot of things I want to get done yet. 1187 00:34:33,138 --> 00:34:35,004 Wayne: There's plenty of projects around here that he 1188 00:34:35,073 --> 00:34:36,673 Wants to get done or done yet, and I'm sure we're 1189 00:34:36,741 --> 00:34:38,474 Not going to get to them all. 1190 00:34:38,543 --> 00:34:40,476 Mike: Here's a '59. 1191 00:34:40,545 --> 00:34:41,278 Louis: Not for sale. 1192 00:34:41,480 --> 00:34:42,879 Mike: Okay. 1193 00:34:43,081 --> 00:34:44,681 Mike: We're asking about a lot of cars in here, 1194 00:34:44,749 --> 00:34:45,815 And getting a lot of no's. 1195 00:34:45,884 --> 00:34:47,951 Wayne: Pa has sold very few vehicles. 1196 00:34:48,153 --> 00:34:50,486 I probably can count 4 that I know that he has sold. 1197 00:34:50,555 --> 00:34:51,555 Robbie: In his lifetime. 1198 00:34:51,757 --> 00:34:53,156 Wayne: Oh yes. Mike: Okay. 1199 00:34:53,225 --> 00:34:54,291 Mike: These are the things that he doesn't want to let go, 1200 00:34:54,359 --> 00:34:56,960 Because these are the things that he worked hard for, 1201 00:34:57,028 --> 00:35:00,030 And I get that because at the end of the day, 1202 00:35:00,098 --> 00:35:01,631 We all want to surround ourselves with family and 1203 00:35:01,700 --> 00:35:03,766 Things that bring us comfort. 1204 00:35:03,836 --> 00:35:06,569 Mike: Are there any other trucks that 1205 00:35:06,638 --> 00:35:07,637 You would consider selling? 1206 00:35:07,705 --> 00:35:08,771 It sounds like you're really into the cars. 1207 00:35:08,840 --> 00:35:11,974 Louis: Yes. I would sell the '48. 1208 00:35:12,043 --> 00:35:14,310 Mike: You have a '48 truck that you would sell? 1209 00:35:14,379 --> 00:35:15,845 A '48 chevy. 1210 00:35:15,914 --> 00:35:16,779 Louis: It's got 5 windows, it's got the 1211 00:35:16,848 --> 00:35:17,647 Little corner windows on the side. 1212 00:35:17,716 --> 00:35:18,715 Mike: Yeah, yeah, yeah, yeah. 1213 00:35:18,783 --> 00:35:19,649 Louis: And it's low mileage. 1214 00:35:19,717 --> 00:35:21,451 Mike: Can we look at that? 1215 00:35:21,653 --> 00:35:22,852 Louis: Well absolutely. 1216 00:35:22,921 --> 00:35:23,587 Mike: Alright well let's look at that. 1217 00:35:23,789 --> 00:35:25,188 Robbie: Let's go look at it. 1218 00:35:25,257 --> 00:35:26,789 Robbie: In the late 1940s, when chevy re-designed the truck, 1219 00:35:26,858 --> 00:35:28,525 Every company across the united states 1220 00:35:28,727 --> 00:35:29,860 Was re- designing vehicles. 1221 00:35:30,062 --> 00:35:32,261 Chevy took it to another level on their trucks. 1222 00:35:32,330 --> 00:35:37,133 They re-designed the cab itself so it had no blind spots in it. 1223 00:35:37,202 --> 00:35:41,137 They put 5 windows on it, the corner cabs became glass. 1224 00:35:41,206 --> 00:35:42,805 Robbie: Rather than stick your head out the window and look 1225 00:35:42,874 --> 00:35:44,741 Out, you actually had a window that 1226 00:35:44,809 --> 00:35:45,474 You could actually see through. 1227 00:35:45,544 --> 00:35:47,077 Absolutely amazing. 1228 00:35:47,279 --> 00:35:49,412 Wayne: I'll take these guys down there to go look at it. 1229 00:35:49,480 --> 00:35:50,346 Mike: Alright. 1230 00:35:50,415 --> 00:35:51,681 Robbie: Alright. 1231 00:35:51,750 --> 00:35:52,816 Mike: This is the type of truck that everybody wants right now. 1232 00:35:53,018 --> 00:35:59,755 Mike: There's the 5 -window back there. 1233 00:35:59,824 --> 00:36:00,423 Wayne: We probably had most of these all 20 years out, 1234 00:36:00,626 --> 00:36:02,359 At least if not more. 1235 00:36:02,427 --> 00:36:03,360 Robbie: Wow. 1236 00:36:03,562 --> 00:36:05,295 Mike: Yeah. Alright, there's the 5-window back there. 1237 00:36:05,364 --> 00:36:06,028 Wayne: Yes. 1238 00:36:06,097 --> 00:36:07,230 Robbie: Wow. It's so cool. 1239 00:36:07,299 --> 00:36:11,901 Mike: I love trucks, but my brother, he is a truck nut. 1240 00:36:11,970 --> 00:36:13,837 His nickname in high school was dump truck, 1241 00:36:13,905 --> 00:36:15,572 Because he was just plowing through 1242 00:36:15,641 --> 00:36:16,773 Everything with his head. 1243 00:36:16,842 --> 00:36:18,641 Mike: Is that original paint on it? 1244 00:36:18,710 --> 00:36:20,043 Wayne: I- I... Think most... 1245 00:36:20,245 --> 00:36:21,845 Mike: I mean, obviously that fire wall is, right there. 1246 00:36:21,913 --> 00:36:23,713 Wayne: I think most of it's original. 1247 00:36:23,782 --> 00:36:24,648 Robbie: Look at the paint here. 1248 00:36:24,716 --> 00:36:25,582 Look at the paint here. 1249 00:36:25,651 --> 00:36:26,583 Mike: Yeah. Robbie: Wow. 1250 00:36:26,785 --> 00:36:27,851 Robbie: This 5-window chevy truck, I love it. 1251 00:36:27,919 --> 00:36:30,787 Basically, this design was a deluxe cab. 1252 00:36:30,855 --> 00:36:33,123 It was a little bit bigger inside, 1253 00:36:33,325 --> 00:36:36,059 Had extra chrome features, so it wasn't just a working man's 1254 00:36:36,261 --> 00:36:37,928 Truck anymore, it was the guy that actually drove to the 1255 00:36:38,130 --> 00:36:39,662 Office, he can drive this and feel good about it. 1256 00:36:39,731 --> 00:36:41,664 Mike: It's a great truck, man. 1257 00:36:41,733 --> 00:36:42,331 It's got the look, you know. 1258 00:36:42,400 --> 00:36:43,266 Wayne: Yep. 1259 00:36:43,335 --> 00:36:44,000 Mike: Look at the bed cover you've made. 1260 00:36:44,068 --> 00:36:45,201 Wayne: Yeah, pa built that. 1261 00:36:45,270 --> 00:36:46,603 [knocks] 1262 00:36:46,805 --> 00:36:47,671 Robbie: Wow, it's solid too. 1263 00:36:47,873 --> 00:36:49,138 Mike: Was he driving this truck? 1264 00:36:49,207 --> 00:36:51,941 Wayne: He used to drive this all the time in the summer. 1265 00:36:52,010 --> 00:36:53,876 Robbie: Oh, this was his summer getaway truck. 1266 00:36:53,946 --> 00:36:54,611 Wayne: This was his summer getaway truck. 1267 00:36:54,813 --> 00:36:55,679 Mike: This truck has the look. 1268 00:36:55,881 --> 00:36:57,813 It's what you call a patina driver. 1269 00:36:57,882 --> 00:36:59,148 This is what everybody wants right now, 1270 00:36:59,217 --> 00:37:02,686 They want something that's worn, something that's faded, 1271 00:37:02,754 --> 00:37:04,954 Something that tells a story. 1272 00:37:05,023 --> 00:37:06,623 If you're going to want to use that pickup truck, 1273 00:37:06,825 --> 00:37:08,091 You don't want a restored truck. 1274 00:37:08,293 --> 00:37:10,960 You're going to be afraid to scratch the bed, nick the paint. 1275 00:37:11,029 --> 00:37:13,697 This is a working truck that shows its history, 1276 00:37:13,899 --> 00:37:15,698 And it's a 5-window, which is big. 1277 00:37:15,767 --> 00:37:17,300 Mike: So a tree hit the roof. 1278 00:37:17,369 --> 00:37:18,368 Wayne: No. 1279 00:37:18,570 --> 00:37:19,502 Mike: What hit it? 1280 00:37:19,570 --> 00:37:20,837 Wayne: The building. 1281 00:37:20,905 --> 00:37:21,705 Mike: Oh the building collapsed on it? 1282 00:37:21,907 --> 00:37:22,906 Wayne: This is a brand new building. 1283 00:37:23,108 --> 00:37:25,041 This building came down a couple of years ago. 1284 00:37:25,110 --> 00:37:27,977 Mike: It smashed the roof there, and then the visor, 1285 00:37:28,046 --> 00:37:30,847 You know, you could take the visor off, obviously. 1286 00:37:30,915 --> 00:37:31,847 But you could straighten the visor. 1287 00:37:31,916 --> 00:37:34,383 Looks like a coon started eating the seat. 1288 00:37:34,452 --> 00:37:36,052 Robbie: Holy cow! 1289 00:37:36,121 --> 00:37:37,920 This has been paint- he- a little fender bender there. 1290 00:37:37,990 --> 00:37:39,922 He's got a little blue paint he painted there. 1291 00:37:39,992 --> 00:37:41,857 Mike: You can see a lot of overspray on this, 1292 00:37:41,926 --> 00:37:43,859 Even though it's in a really dark space. 1293 00:37:43,928 --> 00:37:45,729 There's a tremendous amount of overspray. 1294 00:37:45,931 --> 00:37:47,930 Somebody recently repainted the rims. 1295 00:37:48,000 --> 00:37:49,933 So where do you think the number would have to be, 1296 00:37:50,001 --> 00:37:52,068 Where we'd have to start on this at with him? 1297 00:37:52,137 --> 00:37:54,670 Mike: My brother is obviously interested in this truck, 1298 00:37:54,739 --> 00:37:55,871 I'm interested in this truck. 1299 00:37:55,940 --> 00:37:58,675 I think without us saying it to each other, 1300 00:37:58,877 --> 00:38:00,877 We're buying this truck together. 1301 00:38:00,945 --> 00:38:02,879 Wayne: I... I don't know where to begin. 1302 00:38:02,947 --> 00:38:04,881 He... He's ready to sell and he isn't. 1303 00:38:04,950 --> 00:38:06,283 Mike: Here's the deal, it's a great truck. 1304 00:38:06,485 --> 00:38:07,350 But this roof... 1305 00:38:07,419 --> 00:38:08,885 Robbie: Yeah. 1306 00:38:08,953 --> 00:38:09,753 Mike: I mean, this can all be banged out, 1307 00:38:09,955 --> 00:38:11,888 But this is some serious damage here, man. 1308 00:38:12,090 --> 00:38:15,158 And there's really no paint at all on the roof. 1309 00:38:15,227 --> 00:38:18,561 Robbie: With the way this is, I think you got to start at 8. 1310 00:38:18,630 --> 00:38:19,963 Yeah, I mean I... Yeah. 1311 00:38:20,031 --> 00:38:21,364 Mike: Absolutely, because after we ship it... 1312 00:38:21,433 --> 00:38:22,498 Robbie: Right. 1313 00:38:22,567 --> 00:38:23,700 Mike: Why don't we do that, why don't we go hit him up 1314 00:38:23,769 --> 00:38:25,168 And talk to him about it for 8. 1315 00:38:25,237 --> 00:38:26,636 Wayne: You guys look it over, I'll be back in a little bit. 1316 00:38:26,705 --> 00:38:27,770 Robbie: Alright. Mike: Alright. 1317 00:38:27,839 --> 00:38:28,905 Robbie: This truck has a few issues. 1318 00:38:28,973 --> 00:38:31,775 But overall, it's got great bones in it. 1319 00:38:31,977 --> 00:38:33,109 Big deal, it's got a dent in the roof, 1320 00:38:33,311 --> 00:38:35,911 We can clean the body up, we can get this thing running and 1321 00:38:35,980 --> 00:38:37,914 Driving down the road, that's simple stuff. 1322 00:38:38,116 --> 00:38:40,917 Robbie: If we can get it in the $8,000 range, 1323 00:38:40,985 --> 00:38:41,917 We're going to have 1,000 to ship it home. 1324 00:38:41,986 --> 00:38:44,120 You're going to basically do the brakes on it, 1325 00:38:44,189 --> 00:38:46,990 That's probably going to be another 300, do the fuel tank, 1326 00:38:47,192 --> 00:38:49,659 Fuel system, do a tune-up on it, you got another 700, 1327 00:38:49,861 --> 00:38:50,793 And then you're probably going to 1328 00:38:50,862 --> 00:38:53,596 Have 300 in fixing the dent on the roof. 1329 00:38:53,665 --> 00:38:54,397 Mike: Obviously, the visor... 1330 00:38:54,465 --> 00:38:55,198 Robbie: Yeah. 1331 00:38:55,266 --> 00:38:56,399 Mike: This can be straightened out. 1332 00:38:56,467 --> 00:38:57,801 The pluses, it looks like it's been on the truck forever. 1333 00:38:58,003 --> 00:38:59,536 Robbie: This is one of those trucks that 1334 00:38:59,738 --> 00:39:01,805 Wears its character well. 1335 00:39:02,007 --> 00:39:03,473 To find a 5-window chevy in this condition, 1336 00:39:03,541 --> 00:39:04,941 That's unheard of. 1337 00:39:05,009 --> 00:39:07,277 Mike: So we've been talking about the truck. 1338 00:39:07,479 --> 00:39:08,411 We love it. 1339 00:39:08,479 --> 00:39:10,012 We think it's the greatest thing since pockets. 1340 00:39:10,082 --> 00:39:12,014 Wayne: The '48 truck is in great shape for being a 1341 00:39:12,084 --> 00:39:14,817 Wisconsin truck, for being around here all its life. 1342 00:39:14,886 --> 00:39:17,620 Louis: This is an accessory, which is rare. 1343 00:39:17,689 --> 00:39:18,621 Mike: Yeah, this is an accessory. 1344 00:39:18,690 --> 00:39:19,622 Louis: Both things are rare. 1345 00:39:19,691 --> 00:39:20,289 Mike: This is an accessory. 1346 00:39:20,359 --> 00:39:22,092 Louis: Yeah. 1347 00:39:22,294 --> 00:39:23,692 Robbie: All these accessories from the visor to the bumper 1348 00:39:23,762 --> 00:39:25,762 Brackets to the fog lights, man, 1349 00:39:25,831 --> 00:39:27,830 They made the chevy truck look like 1350 00:39:27,899 --> 00:39:29,832 A million dollars driving down the road. 1351 00:39:29,901 --> 00:39:31,301 Louis: It's got a problem with the clutch. 1352 00:39:31,503 --> 00:39:32,302 Robbie: Yeah. 1353 00:39:32,370 --> 00:39:32,702 Mike: Okay, so it probably needs a clutch. 1354 00:39:32,770 --> 00:39:33,770 Louis: Yeah. 1355 00:39:33,839 --> 00:39:35,171 Mike: That's not the end of the world. 1356 00:39:35,240 --> 00:39:36,773 Mike: Now we're starting to understand the big picture of 1357 00:39:36,975 --> 00:39:39,175 The truck, which is it needs a clutch. 1358 00:39:39,244 --> 00:39:41,977 That was not factored into anything with our price before. 1359 00:39:42,046 --> 00:39:44,580 Mike: We talked about the truck as far as like, 1360 00:39:44,649 --> 00:39:46,649 What we need to do to it. 1361 00:39:46,718 --> 00:39:49,986 Um... We're thinking 8 grand. 1362 00:39:51,523 --> 00:39:54,790 Louis: I wanted 10. 1363 00:39:54,859 --> 00:39:57,393 Mike: To me, this needs to be handled. 1364 00:39:57,462 --> 00:39:59,195 Louis: Yeah, yeah. 1365 00:39:59,264 --> 00:40:00,329 Mike: I'm not talking about like, making this look perfect. 1366 00:40:00,399 --> 00:40:01,531 Robbie: Yeah. 1367 00:40:01,599 --> 00:40:02,799 Mike: I'm talking about just banging this out, some. 1368 00:40:03,001 --> 00:40:04,800 The truck, if it's going to present better, 1369 00:40:04,869 --> 00:40:06,736 This has to be taken care of. You... 1370 00:40:06,804 --> 00:40:07,804 Robbie: You got a title to this? 1371 00:40:07,873 --> 00:40:09,872 Louis: Yeah, I should have title 'cause 1372 00:40:09,941 --> 00:40:11,407 It's got the collector plate on it, yeah. 1373 00:40:11,476 --> 00:40:12,542 Robbie: Okay. 1374 00:40:12,744 --> 00:40:14,010 Mike: Why don't we do 85? 1375 00:40:17,882 --> 00:40:18,681 Louis: If there was only one of you, 1376 00:40:18,750 --> 00:40:20,683 I would tell you to get going, 1377 00:40:20,752 --> 00:40:22,485 But there's 2 of you... Okay. 1378 00:40:22,554 --> 00:40:25,221 Mike & robbie: [laughs] 1379 00:40:25,423 --> 00:40:25,622 Louis: 85. 1380 00:40:25,824 --> 00:40:26,689 Robbie: 85. 1381 00:40:26,892 --> 00:40:27,557 Mike: Oh we're doing it, 85, okay. 1382 00:40:27,626 --> 00:40:28,825 Robbie: Louis, thank you. 1383 00:40:29,027 --> 00:40:30,693 Mike: Alright, we very much appreciate it. 1384 00:40:30,762 --> 00:40:32,295 Really do, we love the truck. 1385 00:40:32,497 --> 00:40:33,095 Robbie: Yeah. 1386 00:40:33,164 --> 00:40:33,763 Mike: Love the way it looks. 1387 00:40:33,965 --> 00:40:34,830 Louis: It is, it is a good truck. 1388 00:40:34,899 --> 00:40:36,098 Mike: We bought something from your dad. 1389 00:40:36,168 --> 00:40:37,767 Wayne: Those guys, they'll fix it up and get it running, 1390 00:40:37,969 --> 00:40:38,701 And they'll find the right home for it, 1391 00:40:38,904 --> 00:40:40,169 For somebody that'll appreciate it. 1392 00:40:40,238 --> 00:40:42,705 It sounds like they might even drive it around for a while. 1393 00:40:42,774 --> 00:40:44,841 Mike: Alright buddy, thank you. 1394 00:40:45,043 --> 00:40:46,643 We'll send somebody, danielle will call you 1395 00:40:46,711 --> 00:40:48,912 To get the truck shipped. 1396 00:40:48,980 --> 00:40:49,245 Robbie: Thank you, my friend. Thank you. 1397 00:40:49,447 --> 00:40:50,579 Mike: Hey. 1398 00:40:50,648 --> 00:40:51,581 Wayne: See you around. 1399 00:40:51,650 --> 00:40:52,314 Robbie: Appreciate it, man, thank you so much. 1400 00:40:52,383 --> 00:40:53,316 Mike: You guys are awesome. 1401 00:40:53,385 --> 00:40:54,717 Mike: It's easy to forget how one man's passion 1402 00:40:54,920 --> 00:40:57,920 Can have a ripple effect on so many ives. 1403 00:40:57,989 --> 00:41:00,790 Louis's hard work and determination to share 1404 00:41:00,859 --> 00:41:02,992 His knowledge with younger generations, 1405 00:41:03,061 --> 00:41:06,862 Is the kind of thing that will live far beyond him. 1406 00:41:06,931 --> 00:41:09,732 Louis is a dreamer, he's a storyteller, 1407 00:41:09,801 --> 00:41:12,001 And an example of a life well lived. 1408 00:41:12,470 --> 00:41:13,803 [honks horn] 1409 00:41:14,005 --> 00:41:15,004 Mike: See you guys! Wayne: See you guys!