1
00:00:01,420 --> 00:00:38,420
මෙම උපසිරැසි
www.baiscopelk.com
අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
෴ අමිල කල්හාර ෴ කළ 4 වන උපසිරැසි ගැන්වීම.
කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
2
00:00:43,043 --> 00:00:46,962
නැවත දැනුම් දීමයි, යානා අංක 1457...
3
00:00:48,339 --> 00:00:52,301
ඕලැන්ඩෝ බලා ගමන් ගන්නා මගීන් තම ගමන් මලු පරික්ෂාවට ලබා දෙන්න...
4
00:00:57,682 --> 00:00:59,975
ඔබට නැවතත් එම ගමන් මලු ඕලැන්ඩෝ හිදී ලබාගන්නට පුළුවන්.
5
00:01:00,143 --> 00:01:01,560
අද දිනයේ යානයේ මගීන් අධික වන බැවින් එසේ කරන්න.
6
00:01:01,728 --> 00:01:03,479
- හේයි.
ජෝන්: මම ජෝන් නීල් කතා කරන්නේ.
7
00:01:03,646 --> 00:01:06,982
ඊයේ රෑ හොටෙල් එකේ,
මාත් එක්ක එකට නිදාගෙන ඉදල නොකියම ගියා නේද.
8
00:01:07,150 --> 00:01:11,278
ඔව්, මට ටිකක් පරක්කු වුනා. ඉතින් කලබලේට ආවා.
9
00:01:11,446 --> 00:01:13,322
හරි, අපි ආයෙ මුණගැහෙන්නේ නැතිනම්...
10
00:01:13,490 --> 00:01:16,200
ඇත්තටම ඔයා මුණගැහුණු එක සතුටක්...
11
00:01:16,367 --> 00:01:18,911
ඔව්, ඔයාත් එහෙමයි.
12
00:01:19,079 --> 00:01:21,914
අහන්න, මම දුන්න ඊ මේල් එක පාවිච්චි කරන්න...
13
00:01:22,082 --> 00:01:25,042
ඒක තමා ආරක්ෂිතම එක, හරිද?
14
00:01:25,210 --> 00:01:26,710
හොඳයි.
15
00:01:28,129 --> 00:01:29,671
ඔයා හොඳින්ද?
16
00:01:29,839 --> 00:01:32,424
ඔව්, ඒක මේ..
17
00:01:32,592 --> 00:01:33,926
එකම තැන ඉඳල මහන්සියි මට.
18
00:01:34,094 --> 00:01:36,678
ගෙදර ගිහින් ටිකක් විවේක ගන්න.
Hong Kong වලට යන්න සෑහෙන්න වෙලාවක් යනවා..
19
00:01:36,846 --> 00:01:39,014
නිවේදන කාන්තාව:
යානා අංක 5228හි මගීන් සවන් දෙන්න...
20
00:01:39,182 --> 00:01:40,682
- ටිකක් ඉන්න.
...Minneapolis(ඇමෙරිකානු නගරයක්) දක්වා.
21
00:01:40,850 --> 00:01:42,392
ජෝන්:
ඒ ඔයාගේ ප්ලේන් එකද?
22
00:01:42,560 --> 00:01:44,520
ඔව් ඒක තමා. ඒකට කතා කරනවා.
23
00:01:44,687 --> 00:01:48,190
අහන්න, මට ඇත්තටම සතුටුයි ඔයා කතා කරපු එකට.
24
00:01:48,358 --> 00:01:50,567
- ස්තුතියි, බායි.
- බායි.
25
00:01:50,735 --> 00:01:53,904
කරුණාකර ඔබගේ අවසර පත්රයද ලග තබාගන්න.
26
00:01:55,949 --> 00:01:57,533
ස්තුතියි.
27
00:04:39,195 --> 00:04:41,905
- සුභ උදෑසනක් රොජර්.
රොජර්: හේයි.
28
00:04:42,073 --> 00:04:44,491
ඉතින් ෆුට්බෝල් මැච් ගැන සැහෙන්න උනන්දුවෙන් ඉන්නෙ නේද?
29
00:04:44,659 --> 00:04:47,953
lions කණ්ඩායම ගැන අදහස අත්හැරියොත් හොඳයි.
මොලෙන් පොඩ්ඩක් හිතන්න ඩොක්.
30
00:04:48,121 --> 00:04:49,413
හරි, උපදෙසට ස්තුතියි.
31
00:04:49,580 --> 00:04:51,081
- හරි, හේයි හේයි. ඩොක්...
- ඔව්?
32
00:04:51,249 --> 00:04:53,125
මම දන්නවා ඔබතුමා කාර්යබහුලයි කියල...
33
00:04:53,293 --> 00:04:54,334
- මට විනාඩියක් දෙන්න පුලුවන්ද?
- අනිවා.
34
00:04:54,502 --> 00:04:55,877
- මට පොඩි වෛද්ය ගැටළුවක් තියෙනවා.
- ම්ම්..
35
00:04:56,045 --> 00:05:00,090
මගෙ ළමයින්ට ඉස්කෝලෙදි පොඩි ප්රශ්න වගයක් වෙලා තියෙනවා.
36
00:05:00,258 --> 00:05:03,176
- හීන අවධානය වගේ දෙයක්.
- ADHD?
(ADHD-Attention Deficit Hyperactitvity Disorder)
(අධි හිඟ අවධාන ආබාධය)
37
00:05:03,344 --> 00:05:04,678
- ඔව්.
- එයාව පරික්ෂා කලාද?
38
00:05:04,846 --> 00:05:06,972
ඒක තමා කාරණාව.
එයාල කිව්වා කාටහරි පෙන්නන්න කියල..
39
00:05:07,140 --> 00:05:09,349
මම හිතුවේ ඔබතුමාට එයාව ටිකක් බලන්න පුළුවන් නම්.
40
00:05:09,517 --> 00:05:12,894
- මම ඒ වැඩ කරන වෛද්යවරයෙක් නෙමේ.
- ඔහ්, මම දැනගෙන හිටියෙ නැහැ. මම හිතුවේ...
41
00:05:13,062 --> 00:05:14,730
ඒත් මට වෙන කෙනෙක් හොයල දෙන්න පුළුවන්.
42
00:05:14,897 --> 00:05:16,481
- ඇත්තටම?
- ඔව්, ඒක කරන්න පුලුවන්.
43
00:05:16,649 --> 00:05:19,151
- හොඳයි.
- අපි කාවහරි හොයාගෙන එයාව පෙන්නමු.
44
00:05:19,319 --> 00:05:20,902
- ඒක ප්රශ්නයක් වෙන්නේ නැහැ.
- හරි.
45
00:05:21,070 --> 00:05:22,446
- හොඳයි එහෙනම්.
- හරි.
46
00:05:22,613 --> 00:05:24,072
- ස්තුතියි ඩොක්.
- ඒක සුළු දෙයක්.
47
00:05:31,247 --> 00:05:33,248
ලොරේන්: ඇයි කවුරුත් එයාට උදව් කරන්නේ නැත්තේ? එයා හොඳින්ද?
48
00:05:33,416 --> 00:05:34,416
ඇලන්:
සටහන කියවන්න.
49
00:05:35,335 --> 00:05:38,545
සමහරු කියන විදිහට මේක සැලසුම් කරපු දෙයක්.
නාට්ටියක් වගේ.
50
00:05:38,713 --> 00:05:41,214
තවත් සමහරු කියනවා,
බලධාරීන් මරණ පරීක්ෂණයක් කලෙත් නැහැලු.
51
00:05:41,382 --> 00:05:42,674
මේක යට ගහන්න ඕනෙ නිසා.
52
00:05:42,842 --> 00:05:45,344
- මොකක් යට ගහන්නද?
- අපි දන්නේ නැහැ.
53
00:05:45,803 --> 00:05:49,431
සමහරවිට මේක Minamata රෝගය වෙන්න පුළුවන්.
මාළුන්ගේ අඩංගු රසදිය නිසා හැදුනු.
(Minamata Disease-රසදිය විෂවීමෙන් සෑදෙන රෝගයක්)
54
00:05:49,599 --> 00:05:52,851
පහුගිය කාලවලදී සිදුවීම් වාර්තා වෙලා තිබුනා.
මාළු කර්මාන්තයට තමා ගොඩක් අය ඇඟිල්ල දික් කරේ.
55
00:05:53,019 --> 00:05:55,687
-"කර්මාන්ත රෝගය."
- ඔව්, ඒත් මේ එක මනුස්සයෙක් විතරයි.
56
00:05:55,855 --> 00:05:58,273
- අපි දන්නේ නැහැ මොනවා වුනාද කියල.
- මේ එක මනුස්සයෙක් ගැන වීඩියෝ එකක් විතරයි.
57
00:05:58,441 --> 00:06:01,151
මම හිතන්නේ කාටවත් කැමරාවක් ඉස්සරහ,
මැරෙන්න ඕනෙ කියල කලින් ප්ලෑන් කරන්න උවමනාවක් නෑනේ.
58
00:06:01,319 --> 00:06:02,569
අපිට පෙන්න නැති දේවල් ගැන තමා මම බය.
59
00:06:02,737 --> 00:06:05,447
මෙහෙ ඉඳන් ලෝකේ වටෙටේම මාළු යවනවා.
60
00:06:05,615 --> 00:06:08,116
ඔයාගෙ පත්තරේ කොච්චර පිරිසක් කියවනවද?
61
00:06:08,284 --> 00:06:11,453
ඇලන් ඇත්තටම අපිට ස්වාධින අයවැයක් නෑ.
අනික H1 සිද්ධියෙන් පස්සේ...
62
00:06:11,621 --> 00:06:15,123
ඔයා බලන් ඉන්නකෝ. ටික දවසකින් මේක twitter,
Youtube වගේ හැම තැනකම පැතිරෙනකන්.
63
00:06:15,291 --> 00:06:17,793
බොරුවට ප්රචාර පතුරුවන
පත්තරයක් වෙන්න අපිට කොහොමටවත් අසාවක් නැහැ.
64
00:06:20,129 --> 00:06:22,422
මම මේක Hobartට පෙන්නන්නම්.
එයා තමා අපේ සෞඛ්ය සම්බන්ධ වාර්තා වැඩ බලන්නේ.
65
00:06:22,590 --> 00:06:26,051
ඔයා මගෙ වාර්තාව එයාට දෙන්න යන්නෙ?
ඔයා මගෙ වාර්තාව එයාට දෙන්න යන්නෙ. නේද?
66
00:06:26,219 --> 00:06:29,012
නෑ ඇලන් මම ඔයාට උදව් කරන්න හදන්නේ.
මේ බස් එකක මැරුණ එක මනුස්සයෙක්.
67
00:06:29,180 --> 00:06:31,932
- මම අපේ කතාව පටිගත කළා.
- අපිට මීට වඩා තොරතුරු අවශ්යයි.
68
00:06:32,100 --> 00:06:34,976
මේක බැරිවෙලාවත් පත්තරේ ගියොත්,
මම නඩු දානවා.
69
00:06:35,144 --> 00:06:37,646
මරු, හරි බායි ඇලන්. මට ආයෙත් කෝල් නොකරට කමක් නැහැ.
70
00:06:37,814 --> 00:06:40,816
මුද්රිත මාධ්ය වල කාලේ ඉවරයි ලොරේන්.
71
00:06:40,983 --> 00:06:43,819
ඒක ඉවරයි. මම ඔයාටත් එක්ක බස් එකේ සිට් එකක් ගන්නන්.
72
00:06:53,371 --> 00:06:56,331
කොහොමද, මම මිච් එම්හොෆ්.
ක්ලාක්ගේ සුළුපියා. ක්ලාක් මොරෝව්.
73
00:06:56,499 --> 00:06:58,333
හොඳයි, මම එයාට කියන්නං එයාට.
74
00:06:58,501 --> 00:07:00,043
හරි.
75
00:07:00,294 --> 00:07:02,421
එයා කිව්වා එයාට ටේටුම් මහත්මියගේ පන්තියේ ඉද්දි,
රස්නේ ටිකක් දැනුනා කියලා.
76
00:07:03,798 --> 00:07:06,925
මම ඔබට කතා කලාට පස්සේ ආයෙත් උණ බැලුවා.
ඒක 100ට වඩා ටිකක් වැඩියි.
77
00:07:07,093 --> 00:07:11,179
හොඳයි, ඉස්සෙල්ලම අම්මා, දැන් මේ චන්ඩි ක්ලාක් නේද?
78
00:07:11,347 --> 00:07:14,141
හරි, අපි අම්මටයි ඔයාටයි දෙන්නම සුප් අරන් යමු.
79
00:07:14,308 --> 00:07:16,143
පාසලේ හෙදිය:
ඉක්මනටම සනීප වෙන්න ක්ලාක්. හරිද?
80
00:07:16,310 --> 00:07:18,103
ස්තුතියි.
81
00:07:18,271 --> 00:07:19,312
හොඳ කොල්ලා.
82
00:07:19,480 --> 00:07:22,524
අපි ඕක ඉක්මනටම සනිප කරගමු.
83
00:07:31,117 --> 00:07:34,202
මිච්: චාරිකාවෙන් පස්සේ ජෝරි අම්මලගෙ ගෙදර යනවා කිව්වා.
84
00:07:34,370 --> 00:07:37,080
ඒක නිසා මගෙ සම්මුඛ සාකච්චාව ලබන සතියට කල්ගියා.
85
00:07:37,248 --> 00:07:40,917
ඒක මොකද්ද කියලවත් මට තේරුමක් නැහැ.
සමහරවිට මුකුත්ම නැතුවත් ඇති.
86
00:07:44,213 --> 00:07:45,630
හේයි.
87
00:07:47,300 --> 00:07:48,800
මගෙ අත.
88
00:07:48,968 --> 00:07:52,929
මෙහෙට එන්න, වාඩිවෙන්න. බලාගෙන, ඔහොම වාඩිවෙන්න.
89
00:07:55,224 --> 00:07:56,892
එන්න පැටියෝ.
90
00:07:57,059 --> 00:08:00,479
මොකද වුනේ? උණට ගන්න බෙහෙත් වැඩියෙන් බිව්වද?
91
00:08:02,023 --> 00:08:06,568
පැටියෝ? බෙත්, බෙත්.
හේයි පැටියෝ.
92
00:08:06,736 --> 00:08:10,822
බෙත්. අනේ දෙවියනේ.
පැටියෝ. පැටියෝ. බෙත්
93
00:08:10,990 --> 00:08:14,409
ක්ලාක්: අම්මි?
- එපා. එපා. එපා. ක්ලාක් ඔතනම ඉන්න. එන්නෙපා...
94
00:08:14,577 --> 00:08:17,078
ඔයාගේ කාමරේට යන්න පුතා...
95
00:08:17,246 --> 00:08:18,288
පැටියෝ, පැටියෝ.
96
00:08:22,251 --> 00:08:23,919
මිච්: බෙත්.
වෛද්යවරයා: බෙත් ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
97
00:08:24,086 --> 00:08:26,004
මම වෛද්ය ඇරින්ටන්.
ඔයා දැන් ඉස්පිරිතාලේ ඉන්නෙ.
98
00:08:26,172 --> 00:08:28,006
ඔයාට අද උදේ ඇඟ දරදඬු වීමක් වුනා, බෙත්.
99
00:08:28,174 --> 00:08:30,258
හෙදිය: එයාට කලින් මෙහෙම වෙලා තියෙනවද?
- නෑ, නෑ, නෑ.
100
00:08:30,426 --> 00:08:32,928
අසාත්මිකතා මොනවහරි?
- මම හිතන්නේ එයාට පෙනිසිලින් අසාත්මිකයි.
101
00:08:33,095 --> 00:08:36,264
වෛද්යවරයා: එයා ලඟකදී වැටිලා ඔලුව එහෙම වැදුනද?
- නෑ, එයා ට්රිප් එකක් ගිහින් ආවා විතරයි...
102
00:08:36,432 --> 00:08:38,308
වෛද්යවරයා:
බෙහෙත් එහෙම ගන්නවද? MDMA හරි Ecstasy වගේ?
(සතුට වැඩි කිරීමට ගන්නා බෙහෙත්)
103
00:08:38,476 --> 00:08:40,101
නෑ, නෑ, අපි ඒවා පාවිච්චි කරන්නෙ නැහැ.
104
00:08:40,269 --> 00:08:42,938
වෛද්යවරයා: හරි දැන් නම් අපිට මෙතනට උදව් අවශ්යයි.
මිච්: දෙවියනේ, බෙත්..
105
00:08:43,105 --> 00:08:44,773
හෙදිය:
සර්, ඔයා එලියට ගියොත් හොඳයි.
106
00:08:44,941 --> 00:08:46,441
වෛද්යවරයා:
අපි මෙයාට බටයක් දාන්න ඕනෙ ඉක්මනට.
107
00:08:46,943 --> 00:08:48,985
මට Ativan මිලිග්රෑම් 2ක් දෙන්න ඉක්මනට.
108
00:08:51,697 --> 00:08:56,535
අපි ගොඩක් උත්සහ කළා අපේ උපරිමෙන්ම,
ඒත් ඒක අපතේ ගියා.
109
00:08:56,702 --> 00:08:58,662
- හරි.
- එයාගෙ හදවත නැවතුනා...
110
00:08:58,829 --> 00:09:01,957
...අවාසනාවකට, එයා නැතිවුණා.
111
00:09:02,124 --> 00:09:03,750
හරි.
112
00:09:03,918 --> 00:09:07,462
- මට කණගාටුයි එම්හොෆ් මහත්මයා.
- මට තේරනෙවා මේක දරාගන්න අමාරුයි කියලා.
113
00:09:07,630 --> 00:09:10,131
හරි, මට දැන් එයත් එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්ද?
114
00:09:10,299 --> 00:09:14,344
මට කණගාටුයි එම්හොෆ් මහත්මයා, ඔයාගේ බිරිඳ මියගියා.
115
00:09:17,807 --> 00:09:21,434
මම එයාව දැක්ක විතරයි, අපි ගෙදර හිටියෙ.
116
00:09:21,602 --> 00:09:23,395
අපිට කතා කරන්න පුළුවන් කෙනෙක් ඉන්නවද?
117
00:09:23,563 --> 00:09:26,314
ඔයාගෙ තනියට මෙහෙට ගෙන්නගන්න පුළුවන් කෙනෙක්?
118
00:09:32,321 --> 00:09:36,533
අපි එකට කෑවා, පිට්සා කෑවා.
එයා කිව්වේ මහන්සි කියල විතරයි.
119
00:09:36,701 --> 00:09:39,119
ඔයා කිව්වා නේද එයා Hong Kong වල හිටිය කියලා?
120
00:09:39,870 --> 00:09:41,329
අපි අලුත්ම වාර්තා බැලුවා.
121
00:09:41,497 --> 00:09:43,957
එහෙ තියෙන්නේ සරම්පයි H1 N1 උණයි විතරයි...
122
00:09:44,125 --> 00:09:46,334
මේක ඒ දෙකෙන් එකක්වත් නෙමෙයි...
123
00:09:46,502 --> 00:09:48,211
එහෙනං මොකද්ද මේක?
124
00:09:48,379 --> 00:09:49,671
අපි හැමදේම දන්නේ නැහැ.
125
00:09:49,839 --> 00:09:53,883
සමහර අයට ලෙඩ හැදිලා සනීප වෙලා ජිවත් වෙනවා.
සමහර අය මැරෙනවා.
126
00:09:54,051 --> 00:09:56,344
අපිට පරීක්ෂකයන්ට දැනුම් දෙන්න වෙනවා...
127
00:09:56,512 --> 00:09:58,388
ඒ අය සමහරවිට මරණ පරීක්ෂණයක් කරන්න කියල ඉල්ලයි...
128
00:09:58,556 --> 00:10:01,016
ඔයාට අවශ්ය නම් අපි එකක් කරමු.
129
00:10:01,183 --> 00:10:04,519
ඒත් මට විශ්වාසයක් නම් නැහැ ඒකෙන්,
අපි මේ දන්න දේට වඩා දෙයක් දැනගන්න ලැබෙයි කියලා.
130
00:10:04,687 --> 00:10:08,523
මම නම් කියන්නේ මේක අවෘතිදාහය හරි මොලේ උණ හරි වෙන්න ඕනෙ...
131
00:10:08,691 --> 00:10:11,735
මොලේ උණ ගැන කතා කරොත්,
සමහර වෙලාවට අපිට හරියටම කියන්නත් බැහැ...
132
00:10:11,902 --> 00:10:16,114
මේක ගිම්හාන කාලෙ වුනානම්
සමහරවිට කෘමියෙක් සපාකෑමක් වෙන්න තිබුනා.
133
00:10:16,282 --> 00:10:18,533
- මම දන්නේ නැහැ...
- හර්පිස් නිසා මොලේ උණ හැදෙන්න ඉඩ තියෙනවා.
134
00:10:18,701 --> 00:10:21,161
එයාට හර්පිස් තිබුනේ නැහැ.
135
00:10:21,329 --> 00:10:22,912
- තමුසේ මොනවාද කියවන්නේ?
- හරි.
136
00:10:23,080 --> 00:10:24,914
එයාට මොකද වුනේ?
137
00:10:25,458 --> 00:10:28,084
- එයාට මොනවාද සිද්ධ වුනේ?
- හරි, හරි.
138
00:10:28,252 --> 00:10:31,504
එම්හොෆ් මහත්තයා, මානසික උපදේශකවරු ඉන්නවා...
139
00:10:31,672 --> 00:10:35,342
මේ වගේ අවස්ථාවලදී ගොඩක් ප්රයෝජනවත් වෙනවා...
තේරුනාද?
140
00:10:35,509 --> 00:10:38,345
ඒ වගේ දේකින් ඔයාට සහනයක් ලැබෙයි.
141
00:10:38,512 --> 00:10:40,847
මට කණගාටුයි.
142
00:11:00,743 --> 00:11:02,202
හෙලෝ?
143
00:11:05,247 --> 00:11:08,750
ෆෝන් එක තියල ඉක්මනට 911ට කතා කරන්න. දැන්ම.
144
00:11:09,794 --> 00:11:12,170
කෙරී ඈන්: එයාගෙ ඔලුව රිදෙනවා කිව්වා.
මම එයාව ඇඳට දැම්මා.
145
00:11:12,338 --> 00:11:14,464
එයා හුස්ම ගන්නේ නැහැ වගේ.
146
00:11:19,929 --> 00:11:21,721
ක්ලාක්, ක්ලාක්.
147
00:11:23,474 --> 00:11:25,767
අනේ දෙවියනේ, එයා නැතිවෙලාද.?
148
00:11:59,593 --> 00:12:03,763
බිජිං වලින් අපිට ලැබෙන තොරතුරුවලට අනුව...
149
00:12:03,931 --> 00:12:06,015
බලපෑම මේ වනවිට Hong Kong හි කපුරු මල් සංකීර්ණයට
පාලනය කොට තිබෙනවා..
150
00:12:06,183 --> 00:12:08,643
මරණ දෙකක් සහ සැකසහිත සිදුවීම් 10ක් වාර්තා වී තිබෙනවා.
151
00:12:36,839 --> 00:12:39,674
WHO නිලධාරි:
කොහොමද මේ පාලනය කිරීම හදුන්වන්න පුළුවන්?
(WHO-World Health Organization-ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය)
152
00:12:40,176 --> 00:12:42,844
සාස් රෝගය වලක්වන්න පාවිච්චි කරපු ක්රමවේදම තමා මේකටත් භාවිතා කරන්නේ.
153
00:12:43,012 --> 00:12:45,764
එයාල මේ සංකීර්ණය නිරෝධායනය කරල රෝග ලක්ෂණ ගැන අවධානෙන් ඉන්නෙ.
154
00:12:45,931 --> 00:12:48,600
කවුලුන්(Kowloon) තමා ලෝකෙ ජනාකිර්ණම ප්රදේශය...
155
00:12:48,768 --> 00:12:50,643
Hong Kong කියන්නේ වරායක් වගේ.
(අදහස-බෙදාහරින තැනක්/පැතිරෙන තැනක්)
156
00:12:50,811 --> 00:12:51,936
මේක පැතිරෙන්න යන්නෙ.
157
00:12:52,104 --> 00:12:54,689
Hong Kong වලින් අපිට රුධිර නියැදි එවනවා.
158
00:12:54,857 --> 00:12:57,442
අපි ලන්ඩන් වලින් එන නියැදි ගැනත් අවධානෙන් ඉන්නෙ.
159
00:12:57,610 --> 00:13:01,404
පොකුරු දෙකක්. එකක් හෝටලේක, අනික සෞඛ්ය කඳවුරක.
160
00:13:01,572 --> 00:13:04,532
මරණ 5යි, මොලේ උණ.
161
00:13:04,700 --> 00:13:08,787
ටෝකියෝ වල බස් එකේදී මැරුණු මනුස්සයා ගැනත් තියෙනවා.
162
00:13:08,954 --> 00:13:13,082
- එතන පොකුරෙ මරණ 3යි.
- ඒ කවුරුහරි චීනෙට හරි ලන්ඩන් වලට හරි ගිහින් තියෙනවද?
163
00:13:13,542 --> 00:13:15,335
අපි තාම පරික්ෂා කරනවා.
164
00:13:16,879 --> 00:13:21,049
වෛද්ය සේවකයා:
නීල් මහත්මය, ඔහොමම ඉන්න.
165
00:13:21,217 --> 00:13:25,720
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
ඔයාට කලින් මෙහෙම වෙලා තියෙනවද? නීල් මහත්මයා?
166
00:13:25,888 --> 00:13:28,890
- පුළුවන් නම් ඇස් දෙක අරින්න.
නීල් මහත්මිය: එයා තාම හුස්මගන්නවා නේද?
167
00:13:29,058 --> 00:13:32,435
මට එයාව ඇහැරවන්න බැරිවුනා.
මම ගෙදර ආවා, එයා ඇහැරුනේ නැහැ.
168
00:13:32,603 --> 00:13:34,896
අපි දෙන්නම අද උදේ සනීප නැතුවයි ඇහැරුනේ.
169
00:13:36,232 --> 00:13:37,565
ඔලුව බලාගෙන.
170
00:13:58,963 --> 00:14:03,091
කුල්යාව නම් විනාශයි. අපි අතුල බලමු.
171
00:14:06,971 --> 00:14:09,264
අනේ දෙවියනේ.
172
00:14:09,765 --> 00:14:12,058
මම සාම්පල් එකක් ගන්නද?
173
00:14:12,226 --> 00:14:14,769
මුකුත් නොකර මේසෙ ලඟින් අයින් වෙනවා.
174
00:14:16,397 --> 00:14:19,524
- මම කාටහරි කතා කරන්නද?
- හැමෝටම කතා කරන්න.
175
00:14:28,951 --> 00:14:31,411
මේ වගේ දේවල් කාලෙන් කාලෙට සිද්ධ වෙනවා.
176
00:14:31,579 --> 00:14:34,622
ඉස්කෝලෙක පිහිනුම් තරගෙකට පස්සේ හැදෙන ආවෘතදාහය...
177
00:14:34,790 --> 00:14:38,293
...නැත්තන් කඳවුරක හැදෙන west nile වගේ ලෙඩක්.
178
00:14:38,460 --> 00:14:42,547
මට දැනගන්න ලැබුනා පහුගිය වතාවේ මොලේ උණ පැතිරිලා තියෙනවා.
179
00:14:42,715 --> 00:14:44,924
සිදුවීම් 103ක් වාර්තා වෙලා තිබුනා,
ගොඩක්ම පොඩි ළමයි.
180
00:14:45,092 --> 00:14:47,719
ඒ නම් ගොඩක්ම සීතල නිසා වෙන්න ඕනෙ.
181
00:14:47,887 --> 00:14:50,847
පහුගිය රෑ වෙනකොට,
සිදුවීම් 32ක් වාර්තා වුනා මරණ 5ක් එක්ක.
182
00:14:51,015 --> 00:14:53,016
ඉස්කෝලෙක පොකුරක් ගැන වාර්තා වීමක් වෙලා තියෙනවා.
183
00:14:53,183 --> 00:14:55,643
අන්න ඒ වගේ දේවල් වලට තමා දැන් ලෑස්ති වෙන්න ඕනෙ.
184
00:14:55,811 --> 00:14:57,395
හැමදෙයක්ම ප්රවෘත්ති වල යයි.
185
00:14:57,563 --> 00:15:00,440
ඔයාගෙන් වෙන්න ඕන දේ කියන්න බලන්න?
186
00:15:00,608 --> 00:15:04,152
අසනීප වුන අය වෙන් කරලා තියනවා.
ඒ වගේම නිරාවරණය වුන අය ඉන්නවනම් ඒ අයව නිරෝධායනය කරනවා.
187
00:15:04,320 --> 00:15:05,820
හරි.
188
00:15:05,988 --> 00:15:08,781
දැන් ඉඳල, අපි දෙන්නටම ෆෝන් එකේම තමා ඉන්න වෙන්නේ.
189
00:15:08,949 --> 00:15:12,660
ඔයාට මොනවමහරි අවශ්ය වුනොත්, කතා කරන්න.
ඔයාට දේශපාලන ගැටළුවක් ආවොත් මට කතා කරන්න.
190
00:15:12,828 --> 00:15:15,830
ඔයා පාන්දර ඇහැරිලා, කරන්නම දෙයක් නැත්තන්...
191
00:15:15,998 --> 00:15:18,249
මොන මගුලකට මේ රස්සාව ගත්තද කියල හිතුනත්,
මට කතා කරන්න...
192
00:15:18,417 --> 00:15:20,668
ඩේව්: මම හිතන්නේ ඔයා තව මොනවහරි අරන් ඇති කියල
සීතලට ඔරොත්තු දෙන්න.
193
00:15:20,836 --> 00:15:24,380
සමහරවිට හුළඟත් එක්ක උෂ්ණත්වය බිංදුව වෙන්නත් පුළුවන්.
194
00:15:25,382 --> 00:15:27,592
ඔයාට හෙම්බිරිස්සාව හැදුනොත් හොඳ නැහැනේ.
195
00:15:30,679 --> 00:15:32,931
ඉස්සෙල්ලම හොටෙල් එකටද යන්නෙ?
196
00:15:33,098 --> 00:15:35,683
වැඩේ පටන් ගන්න තියෙනවනම් හොදයි.
197
00:15:35,851 --> 00:15:37,852
ඩේව්: හරි.
මියර්ස්: කාර්යාලෙට තව දුරද?
198
00:15:38,020 --> 00:15:40,063
මෙතන ඉඳන් පැය භාගයක් විතර.
199
00:15:59,500 --> 00:16:00,875
ඔයාගේ තාත්තා වෙන් කරලා තියෙන්නේ.
200
00:16:01,168 --> 00:16:04,420
ජනේලේ ලඟට යන්න,
දුරකතනෙන් එයත් එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්.
201
00:16:19,228 --> 00:16:20,520
මිච්: හේයි.
- තාත්තා.
202
00:16:20,688 --> 00:16:23,064
- හේයි.
- ඔයත් ලෙඩින්ද?
203
00:16:23,732 --> 00:16:25,692
නෑ, නෑ,නෑ. මේක මේ...
204
00:16:25,859 --> 00:16:29,445
මේක නිකන් පෙර සුදානමක්. එයාල තහවුරු කරගන්නකන්.
205
00:16:29,613 --> 00:16:32,240
ඒත් ඔයත් එයාල එක්ක හිටියා. ඔයාටත් බෝ වෙලා ඇති.
206
00:16:32,408 --> 00:16:36,536
නෑ, එහෙම නැහැ. එයාල කිව්වා ඒක ඉක්මනට බෝ වෙනවා කියල..
207
00:16:36,704 --> 00:16:40,248
මම හොඳින්, මට අවුලක් නැහැ.
208
00:16:40,416 --> 00:16:44,127
මට ප්රශ්නයක් නැහැ. අපි හොඳින්.
209
00:16:45,462 --> 00:16:47,338
එතකොට ක්ලාක්?
210
00:16:50,467 --> 00:16:52,593
එයා, මට...
211
00:16:54,638 --> 00:16:59,183
මම හිටියෙ නැහැ එතන. මම බෙත් එක්ක ගිලන් රථයේ හිටියෙ.
212
00:16:59,351 --> 00:17:03,062
මට බැරිවුණා, මම...
213
00:17:03,230 --> 00:17:06,190
මම එයාව කෙරී ඈන් ළඟ තියල ආවේ.
214
00:17:06,358 --> 00:17:07,650
මට එතන ඉන්න තිබුනා.
215
00:17:08,277 --> 00:17:10,611
- මට උදව් වෙන්න තිබුණා.
- නෑ, නෑ, නෑ, පැටියෝ.
216
00:17:10,779 --> 00:17:12,780
ඔයා එතන හිටපු නැති එක ලොකු දෙයක්.
මට සතුටුයි ඒ ගැන.
217
00:17:12,948 --> 00:17:16,034
ඔයාට මොනවහරි වුනානම්...
218
00:17:16,702 --> 00:17:20,288
ඔයා මෙතන දැන් ඉන්නවනේ පැටියෝ,
මට සතුටුයි ඒක ගැන.
219
00:17:20,456 --> 00:17:22,498
මට සතුටුයි.
220
00:17:23,292 --> 00:17:25,460
ඔයා කවදද ගෙදර එන්නෙ?
221
00:17:25,627 --> 00:17:28,129
ඉක්මනටම...
222
00:17:28,297 --> 00:17:31,466
- ඔයා අම්මා ලඟට ගියොත් හොඳයි නේද?
- බෑ.
223
00:17:31,633 --> 00:17:34,886
- විස්කොන්සින්(Wisconsin) වලට ගිහින් ඉන්න.
- බෑ, එයාට මාව ඕනෙ නැහැ
224
00:17:35,054 --> 00:17:39,348
එයාට Dan ඉන්නවා. මම මෙහෙ ඉන්නවා.
225
00:17:41,435 --> 00:17:44,520
ඔයාට කවුරුවත්ම නැහැ.
මම ඔයාව දාල යන්නෙ නැහැ.
226
00:17:44,813 --> 00:17:48,983
අද හවස 5 වෙනකොට අපට මරණ 8ක් ඇතුලත්ව,
සිදුවීම් 47ක් වාර්තා වෙලා තියෙනවා, .
227
00:17:49,151 --> 00:17:51,652
මේ සතිඅන්තයක්. ඒකයි මේ දත්ත අඩු.
228
00:17:51,820 --> 00:17:54,864
මිනිස්සු ගෙවල් වලට වෙලා දවස් දෙක තුනක් ඉන්නවා.
229
00:17:55,032 --> 00:17:57,909
මේ දක්වා බැලුවොත්,
අපිට හිතන්න වෙන්නේ මේක ශ්වසනයෙන් පැතිරෙනවා කියලා.
230
00:17:58,077 --> 00:18:00,828
- ද්රව්යාත්මකව වෙන්නත් පුළුවන්.
- ඒ මොකද්ද ඒ කතාව?
231
00:18:00,996 --> 00:18:04,207
ඒ කියන්නෙ, ස්පර්ශයෙන් වගේ.
232
00:18:04,374 --> 00:18:07,794
පුද්ගලයෙක් සාමාන්යයෙන් දවසකට
2000ත් 3000ත් අතර වාර ගණනක් තමන්ගෙ මුහුණ ස්පර්ශ කරනවා.
233
00:18:07,961 --> 00:18:13,216
-දවසකට 2000ත් 3000ත් අතර වාර ගණනක්?
- හැම ඇවිදින මිනිත්තුවකටම 3ත් 5ත් අතර වාර ගණනක්.
234
00:18:13,383 --> 00:18:16,344
අපි සාමාන්යයෙන්, දොර අගුල්...
235
00:18:16,512 --> 00:18:19,222
වතුර මල්, සෝපාන වල ස්විච් වගේ දේවල් සහ එකිනෙකාත් ස්පර්ශ කරනවා...
236
00:18:19,389 --> 00:18:21,808
ඒ වගේ දේවල් ස්පර්ශ මාධ්යන් වෙන්න පුළුවන්.
237
00:18:21,975 --> 00:18:25,353
මේ ශ්වසන තර්කයයි ස්පර්ශක තර්කයයි ගැන
අපි මාධ්යයට කියන්න ඕනෙද?
238
00:18:25,521 --> 00:18:29,190
- මිනිස්සු මොන විදිහට හැසිරෙයිද මේක අහලා?
- කියන්න අමාරුයි, චිත්රපටියකට ගන්න ප්ලාස්ටික් මෝරෙක් නිසා...
239
00:18:29,358 --> 00:18:32,860
මිනිස්සු මුහුදට නොයා ඉන්න පුළුවන්,
ඒත් සිගරට් ගැන අනතුරු ඇඟවීමක්...
240
00:18:33,028 --> 00:18:36,531
අපි ආණ්ඩුකාරතුමාට මේ ගැන දැනුම්දෙන්න ඕනෙ,
මේක ප්රසිද්ද කරන්න කලින්.
241
00:18:36,698 --> 00:18:40,910
ඇත්තටම අපිට දැන් මිනිස්සුන්ට කියන්න බැහැ
එයාලා මොනවා ගැනද බය වෙන්න ඕන කියලා.
242
00:18:41,078 --> 00:18:44,205
සූකර උණ පැතිරුණ වෙලාවේ අපි ඒක උත්සහා කළා.
ඒකෙන් වුනේ මිනිස්සු බය වෙච්ච එක විතරයි.
243
00:18:44,373 --> 00:18:46,165
අවුරුද්දේ මිනිස්සු බඩු මිලදී ගන්න එන ලොකුම සතිය මේක.
244
00:18:46,333 --> 00:18:48,126
අපි පාසල් වහල දාන එක ගැන හිතල බලන්න ඕනෙ.
245
00:18:48,293 --> 00:18:51,546
එතකොට කඩසාප්පු වල වැඩ කරන මිනිස්සුන්ගේ වගේ
ගෙවල් වල ළමයි එක්ක ඉන්නෙ කවුද?
246
00:18:51,713 --> 00:18:53,965
තව රජයේ සේවකයෝ, රෝහල් සේවෙකයෝ.
247
00:18:54,133 --> 00:18:57,677
අපිට මොන වෙලාවටද දැනගන්න පුළුවන් මේක මොකද්ද කියලා?
මේකට හේතුව, මේකට ප්රතිකාරයක් ගැන?
248
00:18:57,845 --> 00:19:00,138
මිනිස්සුන්ව සන්සුන් කරන්න පුළුවන් දෙයක්.
249
00:19:00,305 --> 00:19:04,976
අපි දැනගන්න ඕන දේ තමා:
250
00:19:05,144 --> 00:19:07,895
අසනීප වෙන පුද්ගලයෙක් නිසා...
251
00:19:08,063 --> 00:19:11,649
තව කී දෙනෙක්ට එයා මාර්ගයෙන් රෝගය බෝ වෙන්න පුලුවන්ද කියන එක?
252
00:19:12,276 --> 00:19:15,486
දැනට, සාමාන්ය උණ ගත්තොත්, ඒ අගය එකයි.
253
00:19:15,654 --> 00:19:19,240
මසුරිකාව සැලකුවොත්, ඒක 3ක්.
254
00:19:19,408 --> 00:19:20,867
අපි එන්නතක් හොයාගන්න කලින්...
255
00:19:21,034 --> 00:19:25,371
පෝලියෝ පැතිරුණා 4ත් 6ත් අතර ප්රමාණයකට...
256
00:19:25,539 --> 00:19:28,583
අපි ඒ අගය...
257
00:19:29,293 --> 00:19:30,960
R-ශුන්යය(nought) කියල හදුන්වමු.
258
00:19:31,128 --> 00:19:35,965
R කියන්නෙ වයිරස් එකේ ප්රතිනිෂ්පාදන අගය.
259
00:19:36,133 --> 00:19:38,426
මේකට ඔය කතාවේ තියෙන සම්බන්ධෙ මොකද්ද?
260
00:19:38,594 --> 00:19:42,763
විවිධ සාධක නිසා මේ අගය
මොන ආකාරයට වර්ධනය වෙන්න බලපානවද කියන එක.
261
00:19:42,931 --> 00:19:45,766
බීජානු වර්ධනය වෙන කාලසීමාව,
පුද්ගලයෙක් කොපමණ කාලයක් වාහකයෙක් ලෙස සිටින කාලය.
262
00:19:45,934 --> 00:19:49,187
සමහර අවස්ථාවලදී රෝග ලක්ෂණ නැතුව වුනත්
පුද්ගලයෙක් වාහකයෙක් වෙන්න පුළුවන්.
263
00:19:49,354 --> 00:19:51,022
අපි ඒ ගැනත් දැනගන්න ඕනෙ.
264
00:19:51,190 --> 00:19:55,359
වයිරස් එක නිසා බලපෑමට යටත් වීමට ඉඩ ඇති
ජනගහනයේ විශාලත්වය ගැනත් අපි දැනගන්න අවශ්යයි.
265
00:19:55,527 --> 00:19:58,613
දැනට තිබෙන තත්වය අනුව, අත්, නාස සහ කටක් තියෙන හැමෝම.
266
00:19:58,780 --> 00:20:02,783
අපි R ශුන්යය ගැන දැනගත්තට පස්සේ
අපිට මේ වසංගතය පාලනය කරන්න පුළුවන් වෙයි.
267
00:20:02,951 --> 00:20:05,786
දැන් මේක වසංගතයක් කියලත් කියනවද.
මොන වසංගතයක්ද?
268
00:20:05,954 --> 00:20:07,747
අපි CDC එකට නියැදි යොමු කරා.
269
00:20:08,248 --> 00:20:13,294
අපි වාසනාවන්ත වුනොත්
පැය 72ක් ඇතුලත අපිට මේක ගැන දැනගන්න ලැබෙයි.
270
00:20:13,462 --> 00:20:15,296
ඇත්තටම අපි වාසනාවන්ත නැහැ.
271
00:20:45,369 --> 00:20:46,619
අයිසන්බර්ග්:
මොනවද තියෙන්නෙ?
272
00:20:46,787 --> 00:20:50,248
මෑතකදී චීනෙට ගිහින් ආපු මිනසෝටා වල ගෑනු ළමයෙක් ගැන.
273
00:20:50,415 --> 00:20:52,541
එයාගෙ පුතත් මැරිලා.
274
00:20:52,709 --> 00:20:57,338
අද උදේ වෙනකොට සිද්ධීන් 87යි, මරණ 15යි.
275
00:20:57,506 --> 00:21:00,007
- ඔයාගේ දේව ස්තුති පුජාව කොහොමද?
- මම වැඩ.
276
00:21:00,175 --> 00:21:01,342
ඇත්තටම?
277
00:21:01,510 --> 00:21:06,138
සැල්මොනෙල්ලා ගැන, ටෙක්සාස් වල.
(සැල්මොනෙල්ලා-ක්ෂුද්ර ජීවී විශේෂයක්)
278
00:21:06,306 --> 00:21:08,891
- මට නම් හොඳට තිබුනා.
279
00:21:22,364 --> 00:21:24,699
ඒක බහුරූපී ස්වරුපයක්, හැබයි ටිකක් අන්ඩාකාරයි.
280
00:21:24,866 --> 00:21:27,785
මතුපිට ව්යුහය හරියට ග්ලයිකො ප්රෝටීන් වගේ...
281
00:21:27,953 --> 00:21:30,371
ඒත් රූපවිද්යාත්මක ව්යධිකරණ ලක්ෂණ කිසිම දෙයක් නැහැ...
282
00:21:30,539 --> 00:21:33,541
අපි එයාගෙ ප්රතිදේහ ඔක්කොම පරික්ෂා කළා.
කිසිම විදිහක නොගැලපෙන ප්රතික්රියාවක් මම දැක්කේ නැහැ.
283
00:21:33,709 --> 00:21:37,086
එයාගෙ ශරීරයට මේකට ඔරොත්තු දෙන්න කිසිම විදිහකට බැහැ.
ඒක දිගින් දිගටම වර්ධනය වෙනවා.
284
00:21:37,254 --> 00:21:39,130
හෙක්ස්ටෝල්:
මේක සස්මන්ට යවන්න සැන් ෆ්රන්සිස්කෝ වලට.
285
00:21:39,298 --> 00:21:41,382
එයා මේක දන්නේ නැත්තන්, කවුරුත් දන්නෙ නැහැ.
286
00:21:41,550 --> 00:21:46,178
ඒක අලුත් ලක්ෂණ පෙන්නුම් කරන්නෙ.
ප්රභවයත් අඳුනගන්න තාම බැහැ.
287
00:21:46,346 --> 00:21:52,310
වයිරස් එක ජාන 6ත් 10ත් අතර අඩංගු වෙන,
කිලෝබේස් 15ත් 19ත් අතර ප්රමාණයක එකක්.
(කිලෝබේස්(Kilobase)- වයිරස් වල ප්රමාණය මනින මිනුම් ඒකකය)
288
00:21:52,477 --> 00:21:54,186
paramyxo virus එක වගේම තමා.
289
00:21:54,354 --> 00:21:58,983
මේක ගොඩ්සිලා, කිංග් කොංග්, ෆ්රන්කෙන්ස්ටයින්
ඔක්කොම එකතු වෙච්ච එකක්.
290
00:21:59,151 --> 00:22:01,902
පොඩ්ඩක් ඉන්න, මගුල. මම පස්සෙ ගන්නම්.
- ඒක ඇතුලෙ නේද.
291
00:22:02,070 --> 00:22:04,530
- අහකට යනවා.
- කොහෙන්ද ඒක ඇවිත් තියෙන්නෙ? හමුදාවෙන්?
292
00:22:04,698 --> 00:22:07,033
තමුන් වෛද්යවරයෙක් වත් ලේඛකයෙක්වත් නෙමේනේ.
293
00:22:07,200 --> 00:22:09,410
ඔව්, මම ලේකඛයෙක්.
294
00:22:09,578 --> 00:22:13,205
බ්ලොග් එකක් කරන පලියට ලේකඛයෙක් වෙන්නේ නැහැ.
ඒක හරියට විරාම ලකුණු තියපු කුරුටු ගීත ලියනවා වගේ.
295
00:22:13,373 --> 00:22:17,084
මම මාධ්යවේදියෙක්, බ්ලොග් වල යන අලුත්ම ආරංචිය තමා...
296
00:22:17,252 --> 00:22:19,253
මේක ජීව විද්යාත්මක අවියක් කියල.
297
00:22:19,421 --> 00:22:23,424
තමුසෙට මාත් එක්ක කතා කරන්න අවශ්ය නම්
මගෙ කාර්යාලෙට කතා කරලා වෙලාවක් වේන් කරගන්නවා.
298
00:22:27,471 --> 00:22:28,971
ආචාර්ය චිවර්?
- ඔව්.
299
00:22:29,139 --> 00:22:32,266
- පොඩ්ඩක් කතා කරන්න පුලුවන්ද?
- අනිවාර්යයෙන්ම.
300
00:22:32,434 --> 00:22:35,770
අපිට එයා හම්බුනා.
කණ්ඩායමට කියන්න එයාගෙ ගෙදරට එන්න කියලා.
301
00:22:35,937 --> 00:22:38,189
සමාවෙන්න, ඔහේ කවුද?
302
00:22:38,357 --> 00:22:41,442
මම ඩෙනිස් ෆ්රෙන්ච්. දේශීය ආරක්ෂණ දෙපාර්තමේන්තුවෙන්.
303
00:22:41,610 --> 00:22:43,444
එතකොට මොකද්ද මේ කාරණාව?
304
00:22:43,612 --> 00:22:46,947
රියර් අද්මිරාල් හැගර්ටි අපිව මුණගැහෙන්න බලාගෙන ඉන්නවා
හදිසි මෙහෙයුම් මධ්යස්ථානයේදී.
305
00:22:47,115 --> 00:22:49,283
එහෙට ගිහින් කතා කරමු.
306
00:22:49,451 --> 00:22:51,285
ෆ්රෙන්ච්:
මේක වුනේ කව්ලුන්(Kowloon) වල.
307
00:22:51,453 --> 00:22:55,456
අද වාර්තා වුනා මැකාවු වල කැසිනෝ එකක සිදුවීමක්.
308
00:22:55,624 --> 00:23:00,127
මරණ තුනක් වාර්තා වුනා, bunkhouse එකක.
CIA එක සැක කරන්නේ මේ දෙක අතර සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියල.
(CIA-Central Intelligence Authority)
309
00:23:00,295 --> 00:23:04,340
කැසිනෝ කියන දේ අපිට ලොකු හිසරදයක්.
310
00:23:04,508 --> 00:23:07,968
සමහරු ලෑස්තියි මේ වගෙ තැන්වල මොකක්හරි අලකලංචියක් අදින්න...
311
00:23:08,136 --> 00:23:10,805
තමන්ට ලෙඩක් හදාගෙන ...
312
00:23:10,972 --> 00:23:14,183
පස්සේ මිනිස්සු ගොඩක් ඉන්න කැසිනෝ එකකට ගියාට පස්සෙ හරි...
313
00:23:14,351 --> 00:23:16,477
මේ තුන්දෙනා මැරුනෙ කොහොමද?
314
00:23:16,645 --> 00:23:19,271
වාර්තා එකිනෙකට වෙනස්. දරදඬු වෙලා කියල කියනවා,
කෝමා තත්වයක් කියල කියනවා.
315
00:23:19,439 --> 00:23:23,025
අපි WHO(ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය) එකටත් කතා කළා.
එයාල දන්න දේ දැනගන්න.
316
00:23:23,193 --> 00:23:25,820
කවුරුහරි මේක සැලසුම් කලානම්,
නියම වෙලාවට කරලා තියෙනවා.
317
00:23:25,987 --> 00:23:28,322
- මොන සැලසුමක්ද?
- ප්රහාරයක්.
318
00:23:31,701 --> 00:23:34,662
කාටහරි පුලුවන්ද කුරුළු උණ ආයුධයක් විදිහට පාවිච්චි කරන්න?
319
00:23:34,830 --> 00:23:37,665
කවුරුත් එහෙම කරන්න අවශ්ය නැහැ.
320
00:23:37,833 --> 00:23:39,917
කුරුල්ලෝ කොහොමත් ඒ වැඩේ කරනවා.
321
00:23:40,085 --> 00:23:43,170
රූපවාහිනියෙන්: බලධාරීන් වාර්තා කල ආකාරයට
මිනියැපොලිස් නගරබදව පිහිටි මොන්ඩේල් මුලික පාසල...
322
00:23:43,338 --> 00:23:44,839
වසාදමා තිබෙනවා...
323
00:23:45,006 --> 00:23:48,092
තවමත් හඳුනානොගත්, ව්යාප්ත වෙමින් පවතින රෝගය නිසා...
324
00:23:48,260 --> 00:23:52,179
පාසල් හෙදියක් සහ සිසුන් තිදෙනෙකු මරණයට පත්වීම මෙයට හේතු වී ඇත...
325
00:23:52,347 --> 00:23:54,849
281 දිස්ත්රික්කයේ පිහිටි අනෙකුත් පාසල් විවෘතව පවතීවි...
326
00:23:55,016 --> 00:23:59,145
නමුත් දෙමව්පියන් වෙත නිවේදනය කර සිටිනවා,
රෝග ලක්ෂණ පවතින දරුවන් නිවෙස් තුලම තබාගන්නා ලෙස...
327
00:23:59,312 --> 00:24:01,689
සෞඛ්ය දෙපාර්තමේන්තුව මේ වනවිට තහවුරු කිරීමක් ලැබෙන තෙක් බලා සිටිනවා...
328
00:24:01,857 --> 00:24:05,317
නමුත් මුලාශ්ර වල දැක්වෙන ආකාරයට මෙම හදිසි මරණයන්...
329
00:24:05,485 --> 00:24:08,070
මෙම සතිඅන්තයේ වාර්තා වුනු විධායක ඇල්ඩසන්...
330
00:24:08,238 --> 00:24:11,282
සහ ඇගේ සය හැවිරිදි දරුවාගේ මරණයන් සමග
සම්බන්ධ බවට සැක කෙරෙනවා...
331
00:24:11,950 --> 00:24:14,702
හෙලෝ මම ආචාර්ය මියර්ස්.
332
00:24:14,870 --> 00:24:17,121
මම වසංගත බුද්ධි සේවා නිලධාරිනියක්...
333
00:24:17,289 --> 00:24:22,668
මම ආවේ බෙත් එම්හොෆ්ට වුන දේ ගැන හොයන්න...
334
00:24:22,836 --> 00:24:25,463
හරි, මම ප්රශ්න කිහිපයක් අහන්නම්...
335
00:24:25,630 --> 00:24:27,965
එයා Hong Kong වලින් පාර්සලයක් එව්වා.
336
00:24:28,133 --> 00:24:32,052
- මම ඒක කතුරකින් විවෘත කළා, ඒක...
- නෑ, ඒක ප්රශ්නයක් නැහැ.
337
00:24:32,220 --> 00:24:34,054
වයිරස් එකකට පෙට්ටියක් ඇතුලෙ දවස් ගානක් ඉන්න බැහැ.
338
00:24:34,222 --> 00:24:35,723
අපි පයිලේට් කලෙත් එකට.
(Pilate-යෝග වැනි ව්යායාම වර්ගයක්)
339
00:24:35,891 --> 00:24:38,642
මම එයා ආවට පස්සෙ කතා කළා. ඊට පස්සෙ කිසි ආරංචියක් නැහැ.
340
00:24:38,810 --> 00:24:41,020
- ඔයා එයත් එක්ක කතා කලේම තිබුනේ නැහැ?
- නැහැ.
341
00:24:41,188 --> 00:24:44,607
- එයා පන්තියට ආවද?
- එහෙට නම් ආවේ නැහැ.
342
00:24:44,774 --> 00:24:46,817
එයා ගියපු දවසේ අපි එකට කෝපි බිව්වා.
343
00:24:46,985 --> 00:24:50,988
මට මතක විදිහට එතන කඩදාසි තිබුන නිසා
එයා මගෙ කෝප්පේ එහාට කළා.
344
00:24:51,156 --> 00:24:54,283
- මට හරියටම මතක නැහැ.
- දවස් කීයකට කලින්ද?
345
00:24:54,451 --> 00:24:56,744
දවස් 10කට විතර කලින්.
346
00:24:56,912 --> 00:25:01,874
ඒකට ප්රශ්නයක් නැහැ.
බෝවීමේ කාලය ඊට වඩා අඩුයි.
347
00:25:02,042 --> 00:25:04,752
තව කවුරුහරි ඉන්න පුලුවන්ද එයා කතාබහ කරපු?
348
00:25:04,920 --> 00:25:07,463
- මේ කට්ටිය තමයි.
: ඇරෝන් බාන්ස් ඉන්නවා.
349
00:25:07,964 --> 00:25:09,590
බාන්ස්? එයා මේ තට්ටුවේ නෙමෙයි වැඩ කරන්නේ.
350
00:25:09,758 --> 00:25:12,718
ඇයට ලියකියවිලි වගයක් ඕනෙ වෙලා තිබුනා.
ඇයව ගුවන්තොටුපොලෙන් අරගත්තේ මිනිහා.
351
00:25:14,095 --> 00:25:16,764
ඇයව ගුවන්තොටුපොලෙන් අරගත්තේ එයාද?
කොහෙද ඒ මනුස්සයා?
352
00:25:16,932 --> 00:25:17,932
හෙලෝ?
353
00:25:18,099 --> 00:25:20,976
- හෙලෝ? බාන්ස් මහත්තයද?
බාන්ස්: හෙලෝ? ඔව්..
354
00:25:21,144 --> 00:25:24,605
මම ආචාර්ය මියර්ස්, රෝග නිවාරණ මධ්යස්ථානයෙන්.
355
00:25:24,773 --> 00:25:25,773
- මම හිතන්නේ...
- හායි.
356
00:25:25,941 --> 00:25:29,985
හායි, මම හිතන්නේ ඔයා
බෙත් එම්හොෆ් එක්ක කතාබහ කරලා තියෙනවා පහුගිය සතියේ.
357
00:25:30,153 --> 00:25:32,530
ඔව්, එයාව ගුවන්තොටුපොලෙන් අරගත්තේ මම.
ඉතින් මේ මොකක් ගැනද?
358
00:25:33,907 --> 00:25:36,951
- ඔයා සනිපෙන්ද ඉන්නෙ?
- මාරම අමාරුයි ඇත්තටම.
359
00:25:37,118 --> 00:25:39,453
මගෙ ඔලුව පැලෙන්න වගේ.
මට ලෙඩක්වත් හැදෙන්නද කොහෙද.
360
00:25:39,621 --> 00:25:42,873
- දැන් කොහෙද ඉන්නෙ?
- මම බස් එකක ඉන්නේ. වැඩට යන ගමන්.
361
00:25:43,041 --> 00:25:45,084
- ඉක්මනට බස් එකෙන් බහින්න.
- මොකක්?
362
00:25:45,252 --> 00:25:46,919
- එයා බස් එකක.
කොහෙද:කොහෙද?
363
00:25:47,087 --> 00:25:51,006
- බස් එක කොහෙද දැන් ඇරොන්?
364
00:25:51,174 --> 00:25:53,676
- Lake and Lyndale වල. මොකද්ද සිද්ධ වෙන්නේ?
- Lake and Lyndale.
365
00:25:53,843 --> 00:25:55,636
ඇත්තටම ඔය බස් එකෙන් බහිනවනම් හොඳයි.
366
00:25:55,804 --> 00:25:58,889
ඔයා බෝවෙන රෝගයකට නිරාවරණය වෙලා වෙන්න පුළුවන්...
367
00:25:59,057 --> 00:26:01,475
ඔයා දැඩි රෝග වාහකයෙක්. ඔයාට තේරුනාද?
368
00:26:01,643 --> 00:26:04,562
දැන්මම බස් එකෙන් බහින්න.
අනිත් මිනිස්සුන්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න.
369
00:26:04,729 --> 00:26:05,771
ම්ම් මොනවාද දැන් කරන්න ඕන?
370
00:26:05,939 --> 00:26:08,315
කාත් එක්කවත් කතා කරන්න එපා. කාවවත් අල්ලන්නත් එපා.
371
00:26:08,483 --> 00:26:10,401
ඒක තමා වැදගත්ම දේ.
372
00:26:10,569 --> 00:26:13,571
- අපි කෙනෙක්ව එවන්නම් බස් එක ලඟට.
- හරි.
373
00:26:13,738 --> 00:26:16,198
මම එනගමන් ඇරොන්.
374
00:26:19,828 --> 00:26:23,622
මම මගෙ ළමයින්ව ඇල්ලුවා, එයාලට මොකද වෙන්නේ?.
375
00:26:56,865 --> 00:27:00,826
ඒක අලුත් කර්මාන්තශාලාවක් හදන්න පටන්ගන්න බිම්සකස්කිරීමේ උත්සවයක්.
376
00:27:00,994 --> 00:27:03,871
එයා රාජකාරි නිසා ගොඩක් එහෙ මෙහෙ යනවා.
377
00:27:04,039 --> 00:27:06,624
එයා පශුසම්පත් සම්බන්ධව වැඩ කලාද?
378
00:27:06,791 --> 00:27:09,543
- ගෙදර සුරතල්ලු එහෙම ඉන්නවද?
- නැහැ.
379
00:27:10,795 --> 00:27:12,212
නැහැ.
380
00:27:13,423 --> 00:27:16,342
එයා ලෙඩ වෙච්ච කවුරුහරි දැක්කා කියල කිව්වද?
381
00:27:16,885 --> 00:27:19,178
ගුවන්යානයේ හිටපු?
382
00:27:20,388 --> 00:27:21,805
නෑ.
383
00:27:22,390 --> 00:27:27,227
රේගුවට අනුව එයා චිකාගෝ වලට ගියෙ උදේ 11:15ට...
384
00:27:27,395 --> 00:27:31,398
ඊට පස්සෙ හවස 6ට තිබුණු මිනියැපොලිස් වලට යන ගුවන් යානයේ ගියා ...
385
00:27:31,566 --> 00:27:34,276
චිකාගෝ වල හිටපු වෙලාවේ එයා මොනවාද කරේ කියල හිතාගන්න පුලුවන්ද?
386
00:27:34,444 --> 00:27:35,486
එයාට මොනවහරි රැස්වීම් එහෙම තිබුනද?
387
00:27:35,654 --> 00:27:40,741
එයා ගුවන්තොටුපලෙන් ගියෙ ඇයි කියල හිතාගන්න පුලුවන්ද?
388
00:27:42,911 --> 00:27:47,373
ඇයි ඒ? චිකාගෝ වලත් කවුරුහරි අසනීප වෙලාද?
389
00:27:53,797 --> 00:27:57,633
අපි බඳින්න කලින්, මගෙ නෝනට සම්බන්ධයක් තිබුනා...
390
00:27:57,801 --> 00:28:00,761
ජෝන් නීල් කියල චිකාගෝ වල කෙනෙක් එක්ක...
391
00:28:05,767 --> 00:28:07,851
ජෝන් නීල් අසනීප වෙලාද?
392
00:28:08,019 --> 00:28:10,104
මේක බෝ වුනේ මිනිහගෙන්ද?
393
00:28:11,940 --> 00:28:15,609
- අපි තාම විමර්ශනය කරනවා.
- නෑ. මට අයිතියක් තියෙනවා දැනගන්න.
394
00:28:15,777 --> 00:28:18,445
බලන්න මට වෙලා තියෙන දේ.
395
00:28:18,613 --> 00:28:22,950
- මට කණගාටුයි, ඒ තොරතුරු එලි කරන්න බැහැ.
- නෑ, මම මේ තේරුම් ගන්න උත්සහ කරන්නේ.
396
00:28:23,118 --> 00:28:24,243
මට තේරෙනවා.
397
00:28:24,411 --> 00:28:26,412
අපිටත් Sussman දුන්න ප්රතිපල තමා ලැබෙන්නේ.
398
00:28:26,579 --> 00:28:28,914
ප්රභවය අනුව අපි වයිරස් එකේ පිළිවෙල හැදුවා...
399
00:28:29,082 --> 00:28:32,543
පස්සේ අපි ඒක පෙනහළු සහ මොලයේ සෛල වලට
ඇතුල් වුනේ කොහොමද කියන එක අදුනගන්න ආකෘතියක් සකස් කළා...
400
00:28:32,711 --> 00:28:34,962
වයිරස් එකේ සූකර සහ වවුල් කියන අනුපිලිවෙල වර්ග දෙකම අඩංගුයි.
401
00:28:35,130 --> 00:28:37,923
අඳුරු කොළ පාටින් පේන්නෙ සූකර පිළිවෙල,
එතකොට ලා කොළ පාටින් තියෙන්නෙ වවුල් පිළිවෙල.
402
00:28:38,091 --> 00:28:40,134
එතකොට මේ තියෙන්නෙ හරස් සිද්ධි දාමය.
403
00:28:40,301 --> 00:28:43,804
වවුල්, වවුල්, පස්සෙ සූකර ආයෙත් වවුල්.
404
00:28:43,972 --> 00:28:47,766
එතකොට මේ ආකෘතියෙන් පෙන්නන්නේ,
වයිරස් එක ධාරකයට සම්බන්ධ වෙන්නෙ කොහොමද කියල.
405
00:28:47,934 --> 00:28:52,938
නිල් පාටින් පේන්නෙ වයිරස් එක, රත්තරන් පාටින් පේන්නෙ මනුෂ්ය ජාන.
එතකොට රතු පාටින් පේන්නෙ ප්රෝටීන් වලට වයිරස් එකෙන් වෙන බලපෑම...
406
00:28:53,106 --> 00:28:55,691
කොළ පාටින් පේන්නෙ
ඒක මනුෂ්ය සෛල වල ප්රතිග්රහණය වෙලා තියෙන ආකාරය.
407
00:28:55,859 --> 00:28:59,778
මේ ප්රතිග්රාහක, ශ්වසන පද්ධතියෙ සෛල වල වගේම...
408
00:28:59,946 --> 00:29:01,530
ස්නායු පද්ධතියේ සෛල වලිනුත් හම්බුනා...
409
00:29:01,698 --> 00:29:07,494
හරියට යතුරක් අගුලකට වැටෙනවා වගේ
වයිරස් එකත් සෛල සමග සම්බන්ධ වෙනවා.
410
00:29:07,662 --> 00:29:10,998
ලෝකෙ කොතනක හරි,
වැරදි ඌරා වැරදි වවුලත් එක්ක සෙට් වෙලා තියෙනවා.
411
00:29:11,166 --> 00:29:15,544
- මේ වගේ දෙයක් කලින් දැකල තියෙනවද?
- නෑ, ඒක තාමත් වෙනස් වෙනවා.
412
00:29:15,712 --> 00:29:18,255
අපි ඒක තේරුම් ගන්න හදනවට වඩා වේගෙන් ඒක අපිට වද දෙනවා.
413
00:29:18,423 --> 00:29:20,674
ඒකට වෙන කරන්න දේකුත් නැහැනේ.
414
00:29:20,842 --> 00:29:23,802
දැන් එතකොට අපට ලැබිල මේ තියෙන අලුත්ම වයිරස් එක,
මරණ අනුපාතය 20ක් විතර වෙන...
415
00:29:23,970 --> 00:29:26,680
ප්රතිකාර ක්රමයක් නැති.,
එන්නතකුත් නැති එකක්.
416
00:29:26,848 --> 00:29:28,557
අන්න හරි.
417
00:29:31,352 --> 00:29:35,355
දැන් ඉඳල BSL-4 විද්යාගාරය ඇරුනම වෙන කිසිම තැනක
මේ සම්බන්ධව කිසිම කෙනෙක් වැඩ කරන්න බැහැ.
418
00:29:35,523 --> 00:29:40,110
විද්යාගාරයකින් මේක එලියට යන එක විතරයි
අපිට දැන් අඩුවෙලා තියෙන්නේ.
419
00:29:52,332 --> 00:29:54,374
ආචාර්ය Sussmanගෙ කාර්යාලය.
420
00:29:54,542 --> 00:29:56,710
ඉයන්, මම ඇලී හෙක්ස්ටෝල්.
421
00:29:56,878 --> 00:30:00,380
ඔයාගෙ වැඩ නවත්තන්න වෙනවා.
මේක ටිකක් දරුණුයි...
422
00:30:00,548 --> 00:30:04,551
- BSL-4 ලැබ් එක විතරයි මේ ගැන වැඩ කරන්නේ.
- ඒක නම් ලොකු වැරද්දක්.
423
00:30:05,929 --> 00:30:08,555
ඔයාගෙ නියැදි විනාශ කරන්න. අනිත් දේවලුත්.
424
00:30:09,057 --> 00:30:11,892
- අපිට අවධානමක් ගන්න බැහැ.
- අපි මෙහෙ දියුණුවක් ලබනවා.
425
00:30:12,060 --> 00:30:15,896
මේක ආණ්ඩුවේ විද්යාගාරෙකට විතරක් සීමා කලොත්
සෑහෙන කාලයක් යයි.
426
00:30:16,064 --> 00:30:17,606
මට පුළුවන් මේක කරන්න.
427
00:30:18,399 --> 00:30:20,025
මට කණගාටුයි.
428
00:30:22,695 --> 00:30:24,196
හරි.
429
00:30:24,364 --> 00:30:25,906
මම කරන්නම් ඇලී.
430
00:30:32,080 --> 00:30:34,331
රූපවාහිනියෙන්:
ඔබතුමාට බලපෑමට ලක් වුනු නගර නැවත සදහන් කරන්න පුලුවන්ද?
431
00:30:34,499 --> 00:30:36,124
නැවතත් කියනවනම්, පහතින් කියවෙන නගර...
432
00:30:36,292 --> 00:30:41,296
මිනියැපොලිස්, චිකාගෝ, ලොස් ඇන්ජලිස්. බොස්ටන් සහ සෝල්ට් ලේක්.
433
00:30:41,464 --> 00:30:44,216
අපි හිතන්නේ මෙය තව වර්ධනය වේවි කියලා...
434
00:30:44,384 --> 00:30:46,677
මිනිස්සු තමන්ගේ නිවාඩු ගත කරලා එන්න පටන් ගත්තම...
435
00:30:46,845 --> 00:30:48,095
ඔව්?
436
00:30:48,263 --> 00:30:50,764
ආචාර්ය Cheever,
කොපමණ ගණනක් මේ වෙනකොට රෝගී වෙලාද...
437
00:30:50,932 --> 00:30:52,099
කී දෙනෙක් මරණයට පත් වෙලාද?
438
00:30:52,267 --> 00:30:54,935
ඒ සංඛ්යා නිතරම වෙනස් වෙනවා...
439
00:30:55,103 --> 00:30:57,604
මම ප්රකාශ කලොත් ඒක අඩු අගයක් වේවි...
440
00:30:57,772 --> 00:31:00,315
අපි තවමත් මරණ අනුපාතය ගණන් බලනවා.
441
00:31:00,942 --> 00:31:03,110
ආචාර්ය Cheever, කුමක් හෝ පසුතැවීමක් තිබෙනවද...
442
00:31:03,278 --> 00:31:05,612
CDC සම්බන්ධව තිබෙන විස්වාසය පලුදු වෙන්න ඉඩ තිබෙන බවට...
(CDC-Centre for Desease Control-රෝග නිවාරණ මධ්යස්ථානය)
443
00:31:05,780 --> 00:31:08,615
විශේෂෙන්ම H1 N1 සම්බන්ධව ක්රියාකළ ආකාරය නිසා?
444
00:31:08,783 --> 00:31:10,951
මම හිතන්නේ ඒ අවස්ථාවේදී අපි කටින් විතරයි ගොඩක් වැඩ කටයුතු කලේ...
445
00:31:11,119 --> 00:31:14,371
ප්රයෝගිකව කරන දේට වඩා. ඒක නිසා ගොඩක් ජිවිත නැතිවුණා...
446
00:31:14,539 --> 00:31:15,747
ඒක නිසා තමා අද මේ ක්රියාමාර්ග ගන්නේ.
447
00:31:15,915 --> 00:31:21,003
ඒ හේතුව නිසාම තමා ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානයෙන් Hong Kong වලට,
වසංගත විශේෂඥයෙක් යවන්නෙ.
448
00:31:21,170 --> 00:31:23,589
මෙහි ආරම්භය දැනගන්නේ නැතිව කිසිම දෙයක් නිගමනය කරන්න අපහසුයි.
449
00:31:23,756 --> 00:31:26,884
මේ වගේ අවස්ථාවලදී අපේ ප්රධානම කාර්යය තමා,
මුලාරම්භය සොයාගන්න එක.
450
00:31:27,051 --> 00:31:29,469
මේක මිනිස්සු අතරට ආවේ කොහොමද කියන එක දැනගන්න.
451
00:31:29,637 --> 00:31:32,890
අපි දන්න විදිහට මිනසෝටා වල රෝගියෙක්...
452
00:31:33,057 --> 00:31:35,017
ඒ ප්රදෙශයට ගිහින් තියෙනවා...
453
00:32:44,754 --> 00:32:49,549
දැනට විශ්වාස කරන විදිහට අපිට සිදුවීම් 89,000 පමණ වාර්තා වෙලා තියෙනවා...
454
00:32:50,093 --> 00:32:54,179
අපි හිතනවා මේක 267,000 දක්වා යයි කියලා.
455
00:32:54,931 --> 00:33:00,310
අපේ ආකෘතිය භාවිතා කරලා,
ඒ කියන්නේ R-ශුන්යය අගය 2ක් කියල හිතල...
456
00:33:00,478 --> 00:33:03,605
අපි හිතනවා පැය 48ක් ඇතුලත සිද්ධ වෙයි කියලා.
457
00:33:03,773 --> 00:33:07,234
ආචාර්ය Cheever, අපිට පරීක්ෂණ ගැන දැනුවත් කරන්න පුලුවන්ද.
458
00:33:07,819 --> 00:33:11,488
මේ වන තෙක්, කිසිම කෙනෙක්ට හැකියාවක් ලැබිල නැහැ,
වයිරස් එක පර්යේෂණාගාරයක් තුල වර්ධනය කරන්න.
459
00:33:11,656 --> 00:33:13,281
ඒ ඇයි?
460
00:33:13,449 --> 00:33:17,536
අපි ඒකට සම්බන්ධ කරන හැම සෛලයක්ම ඒක විසින් විනාශ කරනවා,
සූකර, කුකුළු, හැමදේම.
461
00:33:17,704 --> 00:33:21,248
අපි ඒක වර්ධනය කරගන්න තුරු අපිට ඒක පරික්ෂා කරන්න බැහැ.
462
00:33:21,416 --> 00:33:23,583
එන්නතක් නිර්මානය කරන්නත් බැහැ.
463
00:33:23,751 --> 00:33:29,131
මොකක් හරි බෙහෙතක් හොයාග්ත්තද?
ප්රතිවයිරසයක් හරි මොකක් හරි?
464
00:33:29,632 --> 00:33:31,174
නෑ.
465
00:33:32,802 --> 00:33:36,596
බෙත් එම්හොෆ් මැකාවු වල කැසිනෝ එකක ATM
එකක් පාවිච්චි කරලා තියෙනවා.
466
00:33:36,764 --> 00:33:38,765
Citibank එක ඒ ගැන වාර්තාව දීල තියෙනවා.
467
00:33:38,933 --> 00:33:44,521
එයා 10:43ට යන්ත්රය පාවිච්චි කරලා තියෙනවා.
468
00:33:44,689 --> 00:33:49,359
මට කැසිනෝ එකේ පැය දෙකකට අදාල කැමරා දර්ශන අවශ්යයි දෙපැත්තෙන්ම.
469
00:33:50,945 --> 00:33:52,487
මොකක්හරි ප්රශ්නයක්ද?
470
00:33:52,655 --> 00:33:56,158
ඒ මගෙ ගමේ අය. එහෙන් අලුත් පොකුරක් වාර්තා වෙලා.
471
00:33:57,869 --> 00:34:02,164
- ඔයාගෙ පවුලේ අය තාමත් එහෙද?
- මගෙ අම්මට රෝග ලක්ෂණ මතුවෙලා.
472
00:34:02,331 --> 00:34:05,584
ඔයාට අවශ්ය දර්ශන මම දෙන්නම්. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
473
00:34:48,419 --> 00:34:51,463
ආචාර්ය Sussman,
එයාල අපිව වහල දාන්න හදනවා කියන්නේ ඇත්තද.
474
00:34:51,631 --> 00:34:53,840
ඔව්, මේ සාම්පල් ගැන බලාගන්න ඕනෙ.
475
00:34:54,008 --> 00:34:56,510
ඒ ටික විනාශ කරන්න විතරක් නම් තියෙන්නෙ,
මට පුළුවන් ඒ වැඩේ.
476
00:34:56,677 --> 00:34:58,553
එපා, මම මේක බලාගන්නම්, ඔයා යන්න.
477
00:34:58,721 --> 00:35:01,556
මම ඒක කරන්නම්,
මේ දත්ත වහයක් පරික්ෂා කරන්නත් තියෙනවා.
478
00:35:33,297 --> 00:35:34,339
එයා හැදුවා ඒක.
479
00:35:34,507 --> 00:35:36,925
හෙක්ස්ටෝල්: එයා ප්රතිශක්ති විද්යානුකුල ආකෘතියක් භාවිත කරලා...
480
00:35:37,093 --> 00:35:39,719
ඒත් වැදගත්ම දේ තමා එයා මේ හානි වුනු
වවුල් සෛලය භාවිත කරලා තියෙන විදිහ...
481
00:35:39,887 --> 00:35:42,472
- අපිට නොතිබුන දේ.
- එයා ඒක කලේ BSL-3 විද්යාගාරයක.
482
00:35:42,640 --> 00:35:45,392
ඇලී, මොන මගුලකටද එයා ඒක
BSL-3 විද්යාගාරෙක තියාගෙන පරීක්ෂණ කරන්නේ?
483
00:35:45,560 --> 00:35:46,852
මම කියපු දේ අහක දාලා.
484
00:35:49,939 --> 00:35:52,899
මිනිහ ඒක ප්රසිද්ධ කරයි. රෙද්ද.
මොනවාද එයා ඉල්ලන්නෙ?
485
00:35:53,067 --> 00:35:55,402
සිගරට් පෙට්ටියක්. එයාට තේරීමක් තිබුනා එලිස්.
486
00:35:55,570 --> 00:35:57,654
එයාට ඕනෙ නම් මේකෙන් හම්බකරන්න තිබුනා.
487
00:35:57,822 --> 00:36:00,740
ඒත් එයා ඒක අපිට දුන්නා.
488
00:36:00,908 --> 00:36:04,286
- දැන් එතකොට අපි එයාව විස්වාස කරන්න ඕනෙද?
- වෙන කරන්න දෙයක් නැහැ..
489
00:36:06,038 --> 00:36:09,124
රූපවාහිනියෙන්: එක්සත් ජනපද රෝග නිවාරණ ඒකක සහ...
490
00:36:09,292 --> 00:36:11,418
ස්විට්සර්ලන්තයේ ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය...
491
00:36:11,586 --> 00:36:14,171
අද තහවුරු කරනු ලැබුවා, ආචාර්ය ඉයන් සස්මන්...
492
00:36:14,338 --> 00:36:18,425
විද්යාගාරයක් තුලදී MEV-1 වයිරසය සාර්ථකව වර්ධනය කල බව.
493
00:36:18,593 --> 00:36:22,429
CDC නිලධාරීන් පැවසු ආකාරයට, මෙය එන්නතක් නිපදවීමට පෙර
494
00:36:22,597 --> 00:36:24,264
ආරම්භක පියවරක් පමණකි
495
00:36:24,432 --> 00:36:27,350
එය මිනිසුන් වෙත පරික්ෂා කිරීමට තව මාස ගණනක් වුවද
කල්ගත විය හැකි බව පැවසෙනවා...
496
00:36:27,518 --> 00:36:32,272
ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානයට අනුව ලොවපුරා ආසාධිත පුද්ගලයන් ගණන
මිලියන 8 ඉක්මවන බවයි පැවසෙන්නේ.
497
00:36:32,440 --> 00:36:34,733
දැන් හැමදේම වෙනස්.
498
00:36:35,318 --> 00:36:38,278
Sussman ජාතික විද්යා ආයතනයේ ප්රශංසාව ලබනවා...
499
00:36:38,446 --> 00:36:41,323
හැම ඖෂධ විධායක නිලධාරියෙක්ම ප්රයෝජන ගන්නවා...
500
00:36:41,490 --> 00:36:43,825
ලෝකේ හැම තැනකම දැන් වයිරස් එක වර්ධනය කරයි.
501
00:36:43,993 --> 00:36:46,578
මේ කාලේ නම් වඳුරන්ට එච්චර හොඳ වෙන එකක් නැහැ.
(පරීක්ෂණ වලට යොදා ගන්නේ වඳුරන් වැනි ක්ෂීරපායින් නිසා)
502
00:36:46,746 --> 00:36:51,791
තනිකරම පිස්සුවක්, මුල් කාලේ අපි උන්ව අභ්යාවකාශයට යැව්වා.
දැන් වයිරස් පරීක්ෂණ වලට ගන්නවා.
503
00:36:51,959 --> 00:36:53,835
දැන් අපිට ඔයාගෙ විශේෂඥ දැනුමද අවශ්ය එතකොට.
504
00:36:54,003 --> 00:36:56,338
බෙහෙත් කියන දේ අහස උසට ගොඩ ගැහිලා තියෙන්නේ.
505
00:36:56,505 --> 00:36:59,883
මොකද්ද කරන්නේ? කොහෙද අවස්ථාවක් තියෙන්නේ?
506
00:37:00,051 --> 00:37:02,636
ජපානේ බස් සිද්ධිය දැක්කනේ.
507
00:37:02,803 --> 00:37:04,804
ඒ හේතුව නිසයි අපි මේ මුණගැහෙන්නේ.
508
00:37:05,598 --> 00:37:07,599
අද උදේ මම කම්පියුටර් එක දැම්මම...
509
00:37:07,767 --> 00:37:12,270
මිලියන දෙකක් මිනිස්සු ලොග් වෙලා හිටිය ඇත්ත දැනගන්න.
510
00:37:12,980 --> 00:37:16,524
ඔයා හිතන්නේ ඒ අයට අවශ්ය
පිස්සු විකාර කෙලින් මිනිහෙක් එක්ක කරන සාකච්චාවක් කියලද?
511
00:37:16,692 --> 00:37:19,903
ක්රම්විඩ් මහත්මයා, අපි අවශ්යතා නිපදවන්නේ නැහැ.
512
00:37:20,071 --> 00:37:23,990
අපි ඒවා අධ්යනය කරලා, නිගමනය කරනවා.
513
00:37:24,992 --> 00:37:27,994
ඔයාගෙ ඔය වටින දේ ගැන තව කිව්වොත් හොඳයි.
514
00:37:30,998 --> 00:37:33,458
ඔයා ෆෝසිතියා(forsythia) ගැන අහලා තියෙනවද?
(මල් විශේෂයක්)
515
00:37:33,960 --> 00:37:36,586
- නැහැ.
- මම මේ කියන්න යන දේ...
516
00:37:36,754 --> 00:37:39,381
පරීක්ෂණ වලින් තහවුරු වෙලා ඉස්සරහට දැනගන්න ලැබේවි...
517
00:37:39,548 --> 00:37:43,134
ඉදිරි දින වලදී ඒ ගැන නිතරම දැනගන්න ලැබේවි.
518
00:37:43,302 --> 00:37:45,887
මේ ශාකයෙන් මොකද වෙන්නේ?
519
00:37:47,473 --> 00:37:48,682
ඒක තමා ප්රතිකාරය.
520
00:37:48,849 --> 00:37:52,352
මිච්: මම ප්රතිෂක්තිකයි නම්,
මගෙ ලේ වලින් මේකට බේතක් හදන්න බැරිද?
521
00:37:52,520 --> 00:37:55,855
මියර්ස්: ලේ වලින් ප්රතිකාරයක් සකස් කරන්න,
ලොකු කාලයක් වගේම වියදමකුත් යනවා.
522
00:37:56,023 --> 00:37:59,526
ඒත් හොඳ ආරංචිය තමයි
ඔයා ලෙඩ වෙන්නේ නැහැ කියන එක.
523
00:38:00,653 --> 00:38:02,821
හරි...
524
00:38:02,989 --> 00:38:05,782
ඒ කියන්නේ මගෙ දුවටත් බෝ වෙන්නෙ නැතිවෙයි නේද?
525
00:38:05,950 --> 00:38:08,201
ඒ ගැන මට කියන්න බැහැ.
526
00:38:08,369 --> 00:38:11,538
ඒත් එයා මගෙ ජානම තියෙන කෙනෙක්නිසා වෙන්න බැරිද?
527
00:38:11,706 --> 00:38:14,207
එයාගෙ ප්රතිශක්තිකරණ පද්ධතියෙන්
භාගයක් සකස් වෙලා තියෙන්නෙ ඔයාගෙන්...
528
00:38:14,375 --> 00:38:17,127
අනිත් භාගේ අම්මගෙන්...
529
00:38:24,593 --> 00:38:25,635
- දැන් පැය 4 කට කිට්ටුයි.
530
00:38:25,803 --> 00:38:27,971
මට වෛද්යවරයෙක් හරි කවුරුමහරි මුණගැහෙන්න ඕනෙ.
531
00:38:28,139 --> 00:38:30,890
මට දැනගන්න ඕනෙ
මෙයාට දැන් ඔය ප්රසිද්ද වෙන ලෙඩේද තියෙන්නෙ කියලා.
532
00:38:31,058 --> 00:38:34,060
හෙදියක්: කණගාටුයි මහත්තයා,
අපි උපරිමෙන්ම පුළුවන් දේ කරනවා.
533
00:38:34,228 --> 00:38:36,730
මට මේ වග කියන මොකෙක්ට හරි කතා කරන්න පුලුවන්ද?.
534
00:38:36,897 --> 00:38:38,857
හෙදිය:
මහත්මයා, කරුණාකරලා සන්සුන් වෙන්න, අපි ඔයාලව...
535
00:38:39,025 --> 00:38:40,400
මෙයාට අසනීපයි!
536
00:38:41,235 --> 00:38:43,653
මගෙ නෝනා ගරාජ් එකේදි මගෙ ඇදුම් ටික ගන්නවා.
537
00:38:43,821 --> 00:38:46,740
ඊට පස්සෙ උණු වතුර භාජනයකුයි සබනුයි ගේනවා.
538
00:38:46,907 --> 00:38:51,036
මම ගියාට පස්සෙ ඔක්කොම ඒකෙ පොගවලා ගන්නවා.
539
00:38:51,203 --> 00:38:53,496
ඒක ඕනෙවට වඩා වැඩියි වගේ නේද?
540
00:38:53,664 --> 00:38:57,542
එහෙමත් නැහැ.
දැන්වත් මුණ අතගාන එක නවත්තන්න.
541
00:39:04,383 --> 00:39:06,259
හොඳයි, අපි මෙතන වා අගුල හදමු.
542
00:39:06,427 --> 00:39:10,930
මට ඇඳන් 10 ගානෙ පේලි 25ක් ඕනෙ.
දරුණුම තත්වේ ඒවා ටික මේ පැත්තට වෙන්න.
543
00:39:11,098 --> 00:39:15,310
FEMA එක ආහාරපාන ගැන බලාගනී...
544
00:39:15,478 --> 00:39:19,522
ඊළඟ පැය 24ත් 48ත් අතරදි අපි වැඩේ පටන්ගන්න ඕනෙ.
545
00:39:19,690 --> 00:39:21,149
එහෙමයි.
546
00:39:22,610 --> 00:39:25,612
- නියම වැඩක් ඩේව්. මේක හොඳට ගැලපෙනවා.
- ස්තුතියි.
547
00:39:25,780 --> 00:39:27,197
දැන් මේ වගේ තව තුනක් ඕනෙ
548
00:39:28,574 --> 00:39:32,702
සමාවෙන්න ආචාර්ය මියර්ස්, මේ අපේ සල්ලිද ඔයාගෙ සල්ලිද?
549
00:39:34,288 --> 00:39:36,498
ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය තහවුරු කළා, Hong Kong නියැදිය ...
550
00:39:36,665 --> 00:39:38,541
ලන්ඩන්, ටෝකියෝ සහ අබුඩාබි වල ඒවත් එක්ක
ගැලපෙනවා කියලා...
551
00:39:38,709 --> 00:39:42,629
අපිට ෆ්රෑන්ක්ෆර්ට් සහ කයිරෝ වලිනුත්
විශාල පොකුරු වාර්තා වෙලා තියෙනවා...
552
00:39:42,797 --> 00:39:45,215
වැළදුණු පුද්ගලයෙක් ගැන සඳහනක් තියෙනවද?
553
00:39:45,383 --> 00:39:48,968
බෙත් එම්හොෆ්ම වෙන්නත් පුළුවන්, නැත්තන් ජපානේ හාදයා.
554
00:39:49,136 --> 00:39:52,305
නැත්තන් වෙන කවුරුහරි.
ඔයාට කොහොමද?
555
00:39:52,473 --> 00:39:54,516
හොඳයි, මම දැන් රැස්වීමකට...
556
00:39:54,683 --> 00:39:57,685
නෑ, වැඩ ගැන නෙමෙයි.
ඔයාට කොහොමද කියල ඇහුවේ.
557
00:39:57,853 --> 00:39:59,062
කොහොමද ඔයාට?
558
00:40:00,314 --> 00:40:01,648
මට...
559
00:40:02,775 --> 00:40:04,317
මම හොඳින්.
560
00:40:04,485 --> 00:40:06,236
හොඳින්?
561
00:40:06,404 --> 00:40:08,071
ඔයාට කියන්න මම අවුරුදු 15ක් ක්ෂේත්ර වැඩ කළා.
562
00:40:08,239 --> 00:40:12,158
මම ඕන තරම් විකාර දැකල තියෙනවා.
ඔයාට අමාරු නම් මට කියන්න.
563
00:40:12,451 --> 00:40:15,453
ඔයා කවදාහරි බිරිඳයි, ළමයයි දෙන්නම දෙන්නම නැතිවුණ කෙනෙක්ට...
564
00:40:15,621 --> 00:40:18,581
කියල තියෙනවද, එයාගෙ නෝනා
මැරෙන්න කලින් එයාගෙ විශ්වාසෙ කැඩුවා කියලා?
565
00:40:18,749 --> 00:40:20,333
නෑ.
566
00:40:20,501 --> 00:40:22,460
මම හිතන්නෙ ඔයා පුළුවන් විදිහට කරන්න ඇති.
567
00:40:22,628 --> 00:40:26,131
- ඔයාට මහන්සි පාටයි.
568
00:40:26,298 --> 00:40:28,299
වැඩ කරන ගමන් ටිකක් හරි නිදාගන්න අමතක කරන්න එපා.
569
00:40:29,677 --> 00:40:33,304
ඔයා අන්තිම වතාවට මැෂින් එකකින් අරගන්නෙ නැතුව,
හොඳ කෑමක් කෑවේ කවදද?
570
00:40:34,932 --> 00:40:36,349
ටැකෝ බෙල්(Taco Bell).
571
00:40:36,517 --> 00:40:40,019
උපනගරයන් ආශ්රිතව සිදුවීම් 3000ක් පමණ වාර්තා වී ඇති බවට
572
00:40:40,187 --> 00:40:41,521
ප්රාදේශීය නිලධාරීන් මේ වනවිට තහවුරු කර සිටිනවා...
573
00:40:41,689 --> 00:40:45,191
පළමු සිදුවීම් වාර්තා වී ඇත්තේ රැම්සේ,කාර්ල්ටන් සහ
සෙන්ට් ලුවිස් නගර වලයි...
574
00:40:45,359 --> 00:40:46,818
මේ වන විටත් වයිරසය පැතිරෙමින් පවතිනවා.
575
00:40:48,195 --> 00:40:50,363
රුපවාහිනියෙන්: ජාතික සෞඛ්ය දෙපාර්තමේන්තුවේ මාධ්ය ප්රකාශකයෙක් පැවසුයේ...
576
00:40:50,531 --> 00:40:53,908
මේ අවස්ථාවේදී රෝහල් වලින් ඉල්ලීමක් කර තිබෙන බවට,
ඖෂධ හිඟ බැවින් ප්රවේශමෙන් කටයුතු කරන ලෙසට...
577
00:40:54,076 --> 00:40:56,619
එපා, එපා, දොර අරින්න එපා..
578
00:40:56,787 --> 00:41:00,915
- ඒ Andrew.
- කණගාටුයි Andrew, ඇතුලට ගන්න බැහැ.
579
00:41:01,083 --> 00:41:03,293
මම ආවේ කණගාටුව ප්රකාශ කරලා යන්න එම්හොෆ් මහත්මයා.
580
00:41:03,461 --> 00:41:06,629
හරි, ස්තුතියි. ඒත් ඇතුලට එන්න දෙන්න බැහැ.
581
00:41:08,174 --> 00:41:09,841
මම මේ ටික තියල යන්නම් එහෙනම්.
582
00:41:10,009 --> 00:41:13,136
එපා, ඔය ටික අරගෙනම යන්න.
583
00:41:15,181 --> 00:41:17,390
- මම කෝල් එකක් දෙන්නම්.
584
00:41:21,061 --> 00:41:23,855
අපිට අවධානමක් ගන්න බැහැ..
585
00:41:38,370 --> 00:41:41,581
මේක සෙල්ලම් කරන්න දන්නවද?
- නෑ, මට නම් තේරෙන්නෙ නැහැ.
586
00:41:42,917 --> 00:41:44,751
ඒත් ඒක ජොලි වගේ.
587
00:41:44,919 --> 00:41:47,003
එක වතාවක් බලමුද?
588
00:41:48,756 --> 00:41:49,797
හොඳයි.
589
00:41:51,717 --> 00:41:53,343
අපි බලමු නේද.
590
00:41:53,511 --> 00:41:55,470
හායි කොහොමද.
591
00:41:55,638 --> 00:41:57,138
හරි, දැන් මගෙ වාරේ.
592
00:42:07,149 --> 00:42:10,109
දෙයියනේ, මේ මොකද්ද? මොකද්ද මේ?
593
00:42:10,277 --> 00:42:11,778
කාසියක්.
ඒක කාසියක්.
594
00:42:13,113 --> 00:42:16,616
ආ, හරි හරි.
595
00:42:16,784 --> 00:42:19,953
ඒක හුවමාරුවක්. ඒත් අපි දැනගන්න ඕනෙ ඒකෙ දිශාව.
596
00:42:23,207 --> 00:42:24,958
ඒත් ඒක කොහෙන් ආවද කියන එක අපි දන්නේ නැහැ.
597
00:42:25,626 --> 00:42:29,796
මම හිතන්නෙ වයිරස් එක මැකාවු වලින් නෙමේ ආරම්භ වෙලා තියෙන්නෙ...
598
00:42:29,964 --> 00:42:31,714
සමහරවිට Hong Kong වලින්ම වෙන්න පුළුවන්.
599
00:42:39,890 --> 00:42:43,977
ඔනතුමිය කියන විදිහට
උපකල්පන යටතේ මේ වගේ දැනුවත් කිරීමක්ද කරන්න ඕනෙ.
600
00:42:44,728 --> 00:42:48,982
කැමරාවකින් පෙන්න තරම් වයිරස් එකක් විශාල නැහැ.
601
00:43:14,008 --> 00:43:17,719
අනේ දෙවියනේ.
602
00:43:26,020 --> 00:43:28,313
එපා, එපා, එපා.
603
00:43:44,830 --> 00:43:46,497
හෙලෝ?
604
00:43:46,665 --> 00:43:50,043
මම ආචාර්ය එරින් මියර්ස්, කාමර අංක821.
605
00:43:52,046 --> 00:43:56,799
පහුගිය පැය 24 ඇතුලත
මේ කාමරේට ආපු සේවකයන්ගේ ලැයිස්තුවක් මට අවශ්යයි.
606
00:43:56,967 --> 00:44:00,219
ඒ වගේම මේ කාමරේට...
607
00:44:00,387 --> 00:44:02,597
ඊයේ රෑ ආපු සේවකයා ගැනත් අවධානෙන් ඉන්න...
608
00:44:02,765 --> 00:44:07,060
මට එයාලගේ දුරකථන අංක ඕනෙ,
ගෙදර එක, ජංගම දුරකථන අංකය හැම එකම.
609
00:44:16,195 --> 00:44:17,528
CHEEVER:
මියර්ස්?
610
00:44:17,696 --> 00:44:19,530
ආචාර්ය Cheever...
611
00:44:20,741 --> 00:44:22,116
මම හිතන්නේ මමත් අසනීපයි.
612
00:44:22,284 --> 00:44:25,912
මොකක්? මොකද වුනේ?
මොනවාද රෝග ලක්ෂණ?
613
00:44:26,080 --> 00:44:29,916
කෙල ගිලින්න අමාරුයි, හොඳටම ඔලුව රිදෙනවා.
614
00:44:30,084 --> 00:44:31,876
ඇඟේ රස්නේ කොහොමද?
615
00:44:32,044 --> 00:44:35,088
- 101.8.
- අහන්න, ඔයාට බැහැ...
616
00:44:35,255 --> 00:44:36,881
- කලබල වෙන්නෙපා හොඳද?
- මම දන්නවා.
617
00:44:37,049 --> 00:44:40,927
- ඔයා තනියෙන්ද.?
- මම තව අයටත් බෝ කරලා ඇති.
618
00:44:41,095 --> 00:44:42,887
ඔයාට එහෙම කියන්න බැහැනේ.
619
00:44:44,473 --> 00:44:47,642
- මම මොනවාද කරන්න ඕනෙ?
- ඔයා කාමරේම ඉන්න.
620
00:44:47,810 --> 00:44:50,395
මම සෞඛ්ය දෙපාර්තමේන්තුවට කියන්නන්, ඔය ඉන්න තැන.
621
00:44:50,562 --> 00:44:54,899
- එරින් ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නැහැ.
- හරි හරි.
622
00:44:55,067 --> 00:44:56,984
- හොඳයි.
- වෙන කෙනෙක්ව මෙහෙට එවන්න.
623
00:44:57,152 --> 00:44:59,570
හරි, ඒත් ඔයා කලබල වෙන්නෙපා ඒ ගැන හරිද?
624
00:44:59,738 --> 00:45:01,781
- හේයි...
- පරිස්සම් වෙන්න.
625
00:45:01,949 --> 00:45:03,616
මට කණගාටුයි වැඩේ ඉවර කරන්න බැරි වුනාට.
626
00:45:03,784 --> 00:45:07,495
ඒ ගැන හිතන්න එපා.
අපි මුලින්ම ඔයා සනීප කරගන්න බලමු.
627
00:45:07,663 --> 00:45:10,790
- මම උපරිම උත්සාහ කරනවා ඔයාව සනීප කරලා ගෙදර ගේනවා.
- ස්තුතියි.
628
00:45:10,958 --> 00:45:13,835
- දැන් ඔහොමම ඉන්න.
- බායි.
629
00:45:14,002 --> 00:45:15,795
- බායි.
- බායි.
630
00:45:34,523 --> 00:45:38,776
මෙතන තියෙන ගැටලුව තමා, අපිට මිනී අරන් එන එක බාරගන්න බැහැ.
631
00:45:40,237 --> 00:45:42,864
අපේ සේවකයෝ ගැන රක්ෂණ ගැටළු තියෙනවා...
632
00:45:43,031 --> 00:45:46,701
අපේ සේවක සංගමය තියෙනවා.
ඒ වගේම මිනි කපන අයගෙත් ගැටලුත් තියෙනවා.
633
00:45:47,703 --> 00:45:51,581
මට මගෙ නෝනවයි පුතාවයි භූමදාන කරන්න විතරයි ඕනෙ...
634
00:45:51,749 --> 00:45:54,834
පවුලේ අයටයි හිතවත් අයටයි ඇවිත්...
635
00:45:55,002 --> 00:45:56,794
එයාලට අවසන් ගෞරව දක්වන්න විදිහක් හදල දෙන්න...
636
00:45:57,337 --> 00:46:00,840
මට තේරෙනවා, මට කණගාටුයි.
637
00:46:02,676 --> 00:46:05,052
වෙන මොනවහරි ක්රමයක් ගැන බැලුවද?
638
00:46:05,554 --> 00:46:10,349
එයාල කොහොමද එහෙම කරන්නෙ?
අපේ පවුලේ කනත්තක් තියෙනවා මෙහෙ.
639
00:46:10,517 --> 00:46:13,561
MITCH:
එයාල කියනවා අදාහනයක් කරන්න කියලා.
640
00:46:13,729 --> 00:46:17,398
මේ වගේ අවස්ථාවකදී කරන්න තියෙන
ආරක්ශාකාරිම දේ ඒක කියල කියන්නේ.
641
00:46:17,566 --> 00:46:22,862
මට මගෙ සොහොනත් දුවගෙයි මුනුබුරාගෙයි..
642
00:46:23,030 --> 00:46:24,322
ජැක්ගෙයි, මගෙ දෙමව්පියන්ගෙයි සොහොන ලඟම තමා තියෙන්න ඕනෙ....
643
00:46:24,490 --> 00:46:26,365
අපි හැමෝම එකම තැන ඉන්නයි මට ඕනෙ.
644
00:46:26,533 --> 00:46:30,870
එයාල ඒක කරන්නේ නැහැ සේරා.
එයාල මිනී බාරගන්නෙ නැහැ.
645
00:46:31,705 --> 00:46:34,957
මම මොනවහරි කරන්නම්.
646
00:46:40,881 --> 00:46:44,675
එයාගෙන් වැරදි වුනා මිච්...
647
00:46:44,843 --> 00:46:49,555
ඒත් එයා ඔයාට ගොඩක් ආදරේ කළා...
648
00:46:58,816 --> 00:47:03,903
මම මේවයින් බොන්න මොනවහරි ගන්නම්.
649
00:47:13,747 --> 00:47:15,998
ඔබ මේ අමතන්නේ ජෝන් නීල්ට...
650
00:47:16,166 --> 00:47:18,543
කරුණාකර පණිවිඩයක් තබන්න.
651
00:47:20,170 --> 00:47:23,965
හායි, මේ මම...
652
00:47:25,425 --> 00:47:30,304
මම ගුවන් ගමන් වාර ටික බැලුවා.
මට වේලාසන යානයක එන්න පුළුවන්...
653
00:47:30,472 --> 00:47:36,143
ඒ නිසා මට චිකාගෝ වල පැය 5ක් විතර ඉන්න පුළුවන්...
654
00:47:37,604 --> 00:47:41,816
ඔයාට මොනවහරි කරන්න ඕනෙ නම් කියන්න...
655
00:47:46,280 --> 00:47:48,406
- මේක ඔයාට, හරිද?
අනේ ස්තුතියි.
656
00:47:48,574 --> 00:47:52,118
බොහොම ස්තුතියි.
657
00:47:53,245 --> 00:47:55,663
:පොඩ්ඩක් ඉන්න.
: අපොයි.
658
00:48:01,962 --> 00:48:06,299
-එම්හොෆ් ඒක යුක්රේන කෙල්ලට දුන්නා.
-එතන සම්බන්දයක් තියෙනවා වෙන්න පුළුවන්.
659
00:48:06,466 --> 00:48:09,343
අනිත් පැත්තට වුනා වෙන්නත් පුළුවන්.
ලී ෆේ ගැන මොකද?
660
00:48:10,137 --> 00:48:12,471
- එයාත් කැසිනෝ එකේ හිටියා.
-මේක බලන්න.
661
00:48:17,686 --> 00:48:21,480
නියමයි, අපි තව එකක් ගමු.
662
00:48:25,861 --> 00:48:27,320
අපි යමු.
663
00:48:43,211 --> 00:48:46,464
අර ඉන්නෙ එයා, එම්හොෆ් එක්ක 12.08 ට.
664
00:48:46,632 --> 00:48:50,301
එතකොට සෝපානයේ කැමරා වලින්
තව පෙන්නන්න පුළුවන් යුක්රේන් ගෑනු ළමයා...
665
00:48:50,469 --> 00:48:53,179
විනාඩි 20කට කලින් එයාගෙ කාමරේට යනවා.
666
00:48:53,347 --> 00:48:56,015
එයා ගියෙ ලී ෆේ වැඩ පටන් ගන්නත් කලින්.
667
00:48:56,725 --> 00:48:58,768
ඒක මෙහෙන් පටන් අරන් තියෙන්නේ.
668
00:48:59,353 --> 00:49:00,645
එම්හොෆ් තමා වැළදුණු රෝගියා.
669
00:49:00,812 --> 00:49:03,564
එයා කැසිනෝ එකට එන්න කලින්
ගියපු හැම තැනක් ගැනම අපි දැනගන්න ඕනෙ.
670
00:49:04,024 --> 00:49:06,859
මට එයාගෙ ගමන් විස්තරය ආයෙත් බලන්න ඕනෙ.
671
00:49:07,694 --> 00:49:10,613
ඇමෙරිකාවයි ප්රංශයයි ප්රතිකාරයක් හොයාගෙන කියල කතාවක් යනවා.
672
00:49:10,781 --> 00:49:13,115
රහසිගතව හදන එකක් කියලා.
673
00:49:13,283 --> 00:49:16,243
ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානයත් දැනුවත්ලු,
ඒත් එයාලත් ඇමෙරිකාවත් එක්කමනේ ඉන්නෙ.
674
00:49:16,411 --> 00:49:19,455
- කවුද කියන්නේ?
- අන්තර්ජාලයේ තිබුනේ.
675
00:49:19,623 --> 00:49:24,043
- අන්තර්ජාලයේ? ඔයා ඒක විශ්වාස කරනවා?
- අනේ මන්දා.
676
00:49:25,545 --> 00:49:26,879
අම්මට කොහොමද දැන්?
677
00:49:29,716 --> 00:49:33,219
අපි forsythia දීල බැලුවා, වැඩක් වුනේ නැහැ.
678
00:49:33,387 --> 00:49:36,097
ලං ටාවූ වල ලොකු කනත්තක් තියෙනවා.
679
00:49:38,058 --> 00:49:39,767
මට කණගාටුයි.
680
00:49:43,397 --> 00:49:48,109
මම මේ ටික අමාත්යංශයට අරගෙන යනවා.
අපි මේව ජිනීවා වලට යවන්න ඕනෙ.
681
00:50:42,497 --> 00:50:44,623
ඔයා මාත් එක්ක එන්න ඕනෙ.
682
00:50:44,791 --> 00:50:46,375
- මොනවාද මේ කරන්නේ?
- කරුණාකරලා.
683
00:50:46,543 --> 00:50:47,918
බැහැ.
684
00:50:48,086 --> 00:50:51,797
මොකද මේ වෙන්නෙ? සන් ෆෙන්ග්?
මොනවාද කරන්නේ මේ?
685
00:51:08,440 --> 00:51:11,901
- ඔයා මොනවාද මේ කරන්නෙ?
- මට සමාවෙන්න.
686
00:51:12,069 --> 00:51:14,320
අපිට තවත් බලන් ඉන්න බැහැ.
687
00:51:29,002 --> 00:51:32,588
එයාල ප්රතිකාරයක් හදාගෙන එයාලම ඒවා පාවිච්චි කරනකන්...
688
00:51:33,340 --> 00:51:35,508
අපිට කාලය බොහොම අඩුයි...
689
00:51:35,675 --> 00:51:38,677
මගෙ ගමේ මෙච්චරයි ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ.
690
00:51:40,222 --> 00:51:43,599
-එයාලටත් බෝ වෙලාද?
-තාම නැහැ.
691
00:51:44,184 --> 00:51:46,393
ඒක ඒ විදිහටම තියාගන්න ඕනෙ.
692
00:51:46,561 --> 00:51:49,730
ඔයා අපිත් එක්කම ඉන්න ඕනෙ. එයාල බේතක් හොයගන්නකම්.
693
00:51:49,898 --> 00:51:52,108
ඒක කොහොමද උදව්වක් වෙන්නේ?
694
00:51:52,275 --> 00:51:55,069
බේත ලැබුනම අපිට ඉස්සෙල්ලම ඒක දෙන්න ඕනෙ.
695
00:52:07,332 --> 00:52:09,250
ආචාර්ය මියර්ස්..
696
00:52:11,878 --> 00:52:13,754
ආචාර්ය Cheever ආයෙත් කතා කළා.
697
00:52:14,714 --> 00:52:18,551
අපිට ඇත්තටම අමාරුයි
මේ වෙලාවේ ඔයාව මෙතනින් අරගෙන යන්න වැඩ කටයුතු කරන්න.
698
00:52:18,718 --> 00:52:20,302
ප්ලේන් එකක් වත් නැහැ තාම.
699
00:52:21,096 --> 00:52:23,013
මම ඔයාගේ ෆෝන් එක ගෙනාවා.
700
00:52:24,891 --> 00:52:29,061
ඔයාට පුළුවන් නම් ආචාර්ය Cheever කිව්වා එයාට කතා කරන්න කියලා.
701
00:52:29,729 --> 00:52:31,564
අපි විශේෂ වාට්ටුවක් හදනවා...
702
00:52:31,731 --> 00:52:34,775
සෞඛ්ය නිලධාරීන්ට සහ විශ්ව විද්යාලයේ ප්රධාන අයට...
703
00:52:34,943 --> 00:52:37,069
මම ඔයාව එහෙට අරගෙන යන්නම්...
704
00:52:37,237 --> 00:52:41,115
ඒත් හෙද සංගමය වැඩ නවත්තන්න හදන්නේ...
705
00:52:41,283 --> 00:52:43,033
එයාලට නිශ්චිත විස්තරයක් දෙනකන්...
706
00:52:43,201 --> 00:52:47,079
එයාල ස්වෙච්චා සේවකයෝ. ඒත්...
707
00:52:47,747 --> 00:52:52,293
දැනට තියෙන තත්වේ හැටියට
මොකද්ද හරි දේ කියල හිතාගන්න බැහැ.
708
00:52:52,460 --> 00:52:55,254
ඔයා කියන විදිහට එක පුද්ගලයෙක් වෙනුවෙන්
ලොකු සම්පත් ප්රමාණයක් නාස්ති කරන්න වෙනවා...
709
00:52:55,422 --> 00:52:57,131
මේ වෙලාවේ ඒ දේ කරන්න බැහැ...
710
00:52:57,299 --> 00:52:58,716
ආචාර්ය මියර්ස් වුනත් ඒකට කැමති වෙයි.
711
00:52:58,884 --> 00:53:01,135
එයා අපේ කෙනෙක් ලයිල්.
අපියි එයාව එහෙට යැව්වේ.
712
00:53:01,303 --> 00:53:04,013
හරි, මමයි එයාව එහෙට යැව්වේ.
මට එයාව මෙහෙට අරන් එන්න ඕනෙ.
713
00:53:04,181 --> 00:53:06,056
අපිට හුදෙකලා කුටීරයක් තියෙන ගුවන් යානයක් තියෙනවා...
714
00:53:06,224 --> 00:53:09,268
ඒක තියෙන්නේ අපේ මිනිස්සු ලෙඩ වුනාම අරගෙන එන්න...
නැද්ද?
715
00:53:12,230 --> 00:53:14,356
මොනවාද සිද්ධ වෙන්නේ ලයිල්?
716
00:53:15,483 --> 00:53:19,278
අගනුවර අසනීප වුනු කොංග්රස් සාමාජිකයෙක් ඉන්නවා.
717
00:53:19,446 --> 00:53:23,115
එයත් නිවාඩු දවස් ටිකේ චිකාගෝ වල ඉඳල තියෙන්නේ.
718
00:53:23,658 --> 00:53:25,534
එයාල මිනිහව අරගෙන එන්න ප්ලේන් එක ගන්නවා.
719
00:53:25,702 --> 00:53:28,329
ඔහෙයාර් වල පාරවල් වහන්න හදන්නේ.
720
00:53:28,496 --> 00:53:31,957
ආණ්ඩුකාරයා ජාතික ආරක්ෂාව(හමුදාව) කැඳවනවා.
මාර්ග බාධක දාන්න හදන්නේ.
721
00:53:32,125 --> 00:53:34,627
වෙළඳ කටයුතු, ප්රවාහන කටයුතු නවත්තන්න හදන්නේ.
722
00:53:34,794 --> 00:53:36,962
රියදුරන් වුනත් පාරවල් වලින් අයින් කරා ගමන් ඉන්නෙ.
723
00:53:37,130 --> 00:53:39,632
- ඒ වුනාට මිනිස්සු නතර කරන්න අමාරුයි.
- ඔව් ඒක හරි.
724
00:53:39,799 --> 00:53:42,801
රහස් සේවා නිලධාරින් ජනාධිපතිව බංකරයට අරන් යනවා.
725
00:53:42,969 --> 00:53:46,764
කොංග්රස් එක අන්තර්ජාලයෙන් වැඩ කරන එක ගැන කල්පනා කරනවා.
726
00:53:46,932 --> 00:53:48,766
මේක ආරංචි වුනොත්...
727
00:53:48,934 --> 00:53:52,978
බැංකු, පිරවුම්හල්, කඩසාප්පු ඔක්කොම ඉවරයි...
728
00:53:53,146 --> 00:53:56,023
මිනිස්සු කලබල වෙයි.
වයිරස් එකට වඩා ඒක දරුණු වෙයි.
729
00:53:56,191 --> 00:53:57,399
දැනට මෙහෙම තියෙයි.
730
00:53:57,651 --> 00:54:02,529
හැමෝම දැනගන්නකන් කවුරුත් දැනගන්නේ නැති වෙන විදිහට
අපි වැඩ බලාගන්න ඕනෙ.
731
00:54:02,697 --> 00:54:04,406
-මගෙ උණ 101.
732
00:54:06,159 --> 00:54:08,452
කලින් තිබුනට වඩා වැඩි වෙලා.
733
00:54:09,746 --> 00:54:11,664
මගෙ ඔලුවත් රිදෙනවා...
734
00:54:12,624 --> 00:54:15,292
මට දැනෙන්නේ මගෙ උගුර නෑ වගේ...
735
00:54:16,336 --> 00:54:18,379
මේ forsythia.
736
00:54:18,880 --> 00:54:24,885
රෝග ලක්ෂණ මතුවුණ වෙලාවේ ඉඳන් මම මේවා අරගන්නවා.
737
00:54:37,941 --> 00:54:41,986
මම හෙට වෙනකන් ජිවත් වුනොත්,
මේක වැඩ කරනවා කියල දැනගන්න පුළුවන්.
738
00:54:43,822 --> 00:54:47,032
දැනට බේත මේක. මම ඇලන් ක්රම්විඩ්.
739
00:54:48,868 --> 00:54:51,036
මිනිස්සු කී දෙනෙක් මැරෙයිද?
740
00:54:51,204 --> 00:54:53,289
1918 දී...
741
00:54:53,456 --> 00:54:56,292
ස්පාඤ්ඤ උණ නිසා ලෝක ජනගහණයෙන් 1%ක් නැති වුනා...
742
00:54:56,459 --> 00:55:00,045
ඒකත් මේ වගේම අලුත් එකක් ඒ කාලේදී,
කවුරුත් ඒ ගැන දැනගෙන හිටියෙ නැහැ.
743
00:55:00,213 --> 00:55:04,341
- ඇමෙරිකා ජනගහනෙන් 1%ක් ද?
- ලෝක ජනගහණයෙන් 1%ක්.
744
00:55:04,884 --> 00:55:08,137
මිලියන 70ක් වත් මැරෙයි. ඊට වැඩි වෙන්නත් පුලුවන්.
745
00:55:10,598 --> 00:55:13,309
- ඉතින් අපි මොකද කරන්නෙ?
- මම දන්නේ නැහැ. අපි උත්සහ කරනවා.
746
00:55:13,476 --> 00:55:15,686
මේ නිසා තමා මම මියර්ස් යැව්වේ මිනසෝටා වලට.
747
00:55:15,854 --> 00:55:17,438
දැන් මට එයාව මෙහෙට අරන් එන්න විදිහක් නැහැ.
748
00:55:17,605 --> 00:55:20,190
එයාට අසනීපයි ඔබ්රි,
මට එයා වෙනුවෙන් මුකුත් කරන්න විදිහක් නෑ...
749
00:55:20,358 --> 00:55:21,817
හෙදියෝ නැහැ...
750
00:55:21,985 --> 00:55:24,278
- ඒ ඇයි?
- එයාල වැඩ වර්ජනයක.
751
00:55:24,446 --> 00:55:27,239
- එයාල කොහොමද එහෙම දෙයක් කරන්නේ?
- එයාලට වෙන කරන්න දෙයක් නැහැ.
752
00:55:27,407 --> 00:55:29,742
අපි ලෙඩ වුන අයයි නිරෝගී අයයි දෙගොල්ලොම එකට දානවා...
753
00:55:29,909 --> 00:55:32,161
හිතාගෙන ඉන්නෙ නිරෝගී අයට ලෙඩේ හැදෙන්නේ නැහැ කියල...
754
00:55:32,329 --> 00:55:36,165
- මට කනගාටුයි එලිස්, ඒක ඔයාගෙ වරදක් නෙමේ.
- මමයි එයාව යැව්වේ ඔබ්රි.
755
00:55:36,333 --> 00:55:40,294
හතරදෙනෙක්ගෙන් එක්කෙනෙක් මැරෙනවා නම්,
ඒ කියන්නේ තුන් දෙනෙක් ජිවත් වෙනවා කියන එකනේ?
756
00:55:40,462 --> 00:55:42,963
ඒක එයාට වාසියට තියේවි.
757
00:55:43,506 --> 00:55:46,508
ඔයා දන්මම ඔයාගෙ කාර් එකෙන් ඇට්ලන්ටා වලට එන්න.
758
00:55:46,676 --> 00:55:48,385
ඇහෙනවද ඔබ්රි?
759
00:55:50,513 --> 00:55:51,764
ඔයා මොනවාද මේ කියන්නේ?
760
00:55:51,931 --> 00:55:54,475
දැන්මම චිකාගෝ වලින් එන්න.
761
00:55:54,642 --> 00:55:58,270
ඔයාම වාහනේ එලවගෙන එන්න.
762
00:55:58,438 --> 00:56:02,775
දැන්මම කියපු විදිහට කරන්න.
කාටවත් කියන්නත් එපා, නවතින්නත් එපා.
763
00:56:02,942 --> 00:56:06,779
අනිත් මිනිස්සුන්ගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න, තේරුනාද?
764
00:56:06,946 --> 00:56:09,531
එන්න පිටත් වෙලා මට කියන්න.
765
00:56:18,500 --> 00:56:20,125
රොජර්.
766
00:56:21,920 --> 00:56:23,003
ඔයාට ඇහුනද?
767
00:56:23,171 --> 00:56:26,215
මටත් මිනිස්සු ඉන්නවා Dr. Cheever.
768
00:56:26,383 --> 00:56:28,300
අපි හැමෝටම ඉන්නවා.
769
00:56:48,113 --> 00:56:49,696
හෙලෝ?
770
00:56:49,864 --> 00:56:53,075
හේයි, අද රෑ කෑම වැඩේ මොකද?
771
00:56:53,243 --> 00:56:57,329
- මට කණගාටුයි ලීස්.
- ඇයි දුකෙන් වගේ, ඔයා හොඳින්ද?
772
00:56:58,039 --> 00:57:00,165
මේ උණ මගු...
773
00:57:00,333 --> 00:57:04,503
මල විකාරයක් අප්පා.
එලිස් මොනවාද කිව්වේ?
774
00:57:07,298 --> 00:57:10,342
එයා කිව්වා මේක භයානකයි කියල.
775
00:57:13,847 --> 00:57:15,848
භයානකයි කිව්වේ?
776
00:57:16,015 --> 00:57:17,266
ඔයා කොහෙද?
777
00:57:17,434 --> 00:57:19,935
- මම මෙහෙන් යනවා.
- මොකක්?
778
00:57:24,607 --> 00:57:27,234
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නං...
779
00:57:27,402 --> 00:57:30,028
මේක වෙන කාටවත්ම කියන්න එපා...
780
00:58:05,982 --> 00:58:08,609
- කරුණාකරලා ඔයාගේ කට වහගන්න.
පලයන් ගෑනියේ යන්න.
781
00:58:08,776 --> 00:58:12,196
-අපි ළඟ තව තියෙන්නේ මාත්රා 50ක් විතරයි.
782
00:58:12,363 --> 00:58:14,156
-මොකක්?
-අපි ළඟ එච්චරයි තියෙන්නෙ.
783
00:58:15,575 --> 00:58:16,825
මේක මල විකාරයක්.
784
00:58:16,993 --> 00:58:20,078
ඒයි මෙතන පෝලිමක් තියෙනවා!
785
00:58:55,114 --> 00:58:57,449
ගිනි නිවන අංශය කෝ?
786
00:59:14,384 --> 00:59:16,468
මෙතන කවුරුත් වැඩ කරන අය නැද්ද?
787
00:59:16,636 --> 00:59:18,679
සීරියල් කෑම විතරක් ගන්න.
788
00:59:23,059 --> 00:59:26,353
- ජෝරි, කිසිදෙයක් අල්ලන්න එපා.
- මට උදව් කරන්න.
789
00:59:29,941 --> 00:59:31,650
හරි ඔයාගේ ආවරණ අයින් කරන්න.
790
00:59:32,652 --> 00:59:34,278
කෝ අත් දෙක දෙන්න.
791
00:59:34,445 --> 00:59:36,947
මේවයෙන් හොඳට අත් දෙක අතුල්ලගන්න.
792
00:59:39,033 --> 00:59:40,993
හරි හරි යමු.
793
00:59:47,041 --> 00:59:48,750
ඒයි, අයින් වෙනවා ඔතනින්.
794
00:59:55,675 --> 00:59:57,342
දොර ලොක් කරගන්න.
795
01:00:02,432 --> 01:00:05,517
-ආපහු වාහනේටම යන්න සර්.
796
01:00:05,685 --> 01:00:07,561
නෑ, නෑ, මම ප්රතිශක්තිකයෙක්.
- ඔහොම ඉන්න.
797
01:00:07,729 --> 01:00:08,854
මට කලින් හැදිලා බේරුනා.
798
01:00:09,022 --> 01:00:11,148
- මගෙ දුවත් අසනීප නැහැ.
- එයා අසනීපයි?
799
01:00:11,316 --> 01:00:14,067
එයත් සනීපෙන්, අපිට විස්කොන්සින් වලට යන්න ඕනෙ.
800
01:00:14,235 --> 01:00:17,070
සීමාව වහල දාල තියෙන්නේ.
ආණ්ඩුකාරවරයා නිරෝධායන කලාපයක් නම් කරලා තියෙන්නේ.
801
01:00:17,238 --> 01:00:18,280
ඔයාගේ කාර් එකටම යන්න.
802
01:00:18,448 --> 01:00:20,866
අපිට ආපහු යන්න වුවමනා නැහැ,
අපිට අනිත් පැත්තට යන්න ඕන.
803
01:00:21,034 --> 01:00:23,869
- අනිත් පැත්තට යාමක් නැහැ.
- අපි ලෙඩ වෙලා නැහැ.
804
01:00:24,037 --> 01:00:27,205
කාර් එකට යනවා නැත්තන් මම තමුන්ව අල්ලගන්නවා.
805
01:00:27,373 --> 01:00:29,041
කොහෙටද?
806
01:00:29,208 --> 01:00:30,542
කාර් එකට යනවා!
807
01:00:42,889 --> 01:00:45,724
- මොකද වුනේ?
- අපිට ගෙදර යන්න වෙනවා.
808
01:01:07,747 --> 01:01:09,706
ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
809
01:01:11,793 --> 01:01:14,586
මම හිතන්නේ මමත් ලෙඩ වෙලා.
810
01:01:17,090 --> 01:01:21,551
මට කඩ වලින් මුකුත් හොයාගන්න බැරිවුනා, මම උත්සහා කළා.
811
01:01:21,719 --> 01:01:25,806
මගෙ ලඟත් මුකුත් නැහැ, ඔක්කොම මිනිස්සු අරන් ගිහින්.
812
01:01:27,558 --> 01:01:29,393
මම ගැබිනියක් ඇලන්.
813
01:01:29,560 --> 01:01:35,649
මගෙ ළඟ සල්ලි තියෙනවා.
814
01:01:35,817 --> 01:01:39,611
මම ඔයාට සල්ලි දෙන්නම්.
815
01:01:40,238 --> 01:01:42,823
ලොරේන්, ඔයා එළියේ ඉන්න එක හොඳ නැහැ.
816
01:01:42,990 --> 01:01:44,074
- අනේ ඇලන්.
- ගෙදර යන්න.
817
01:01:44,242 --> 01:01:46,993
මට ලැබුනම මම අරගෙන එන්නම්.
818
01:02:03,302 --> 01:02:07,639
මට තව පොරෝනාවක් ගන්න පුළුවන් වෙයිද.
819
01:02:07,807 --> 01:02:09,558
මේක දැන් ගන්න දෙයක් නැහැ.
820
01:02:09,726 --> 01:02:12,269
කණගාටුයි මහත්මයා, අපි ළඟ වෙන නැහැ.
821
01:02:12,437 --> 01:02:16,231
අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා අපිට ලැබෙයි කියලා.
822
01:02:16,399 --> 01:02:19,526
රස්නෙ ටිකක් වැඩි කරන්න මුකුත් කරන්න බැරිද?
823
01:02:19,694 --> 01:02:21,486
මම බලන්නං.
824
01:03:06,532 --> 01:03:11,119
- කවද ඉඳලද අපිට මිනී බෑග් නැතිවුනේ?
- දවස් දෙකකට කලින්.
825
01:03:11,287 --> 01:03:15,457
අපි කැනඩාවෙන් තොගයක් ගන්න බලාගෙන ඉන්නෙ,
ඒත් ඒවා මොන වෙලේ ලැබෙයිද දන්නේ නැහැ.
826
01:03:41,150 --> 01:03:44,069
අන්තර්ජාලය පුරාම ආරංචි පැතිරිලා තියෙනවා,
ඉන්දියාව ඇතුළු තැන් කීපයක...
827
01:03:44,237 --> 01:03:47,906
Ribavirin කියන බෙහෙත
වයිරස් එකට විරුද්ධව සඵලදායි වෙලා තියෙනවා කියලා.
828
01:03:48,074 --> 01:03:51,409
ඒ වුනත් දේශීය ආරක්ෂණ ආයතනය CDC එකට කියනවා
කිසිම ප්රකාශයක් කරන්න එපා කියල...
829
01:03:51,577 --> 01:03:53,870
දැනට තියෙන බෙහෙත් තොගවල ආරක්ෂාව තහවුරු කරගන්නකම්.
830
01:03:54,038 --> 01:03:57,749
ආචාර්ය ගුප්තා, බෙහෙත් වර්ග කිහිපයක් තිබෙනවා අධ්යනය කරන්න.
831
01:03:57,917 --> 01:03:59,751
Ribavirin කියන්නෙත් එයින් එකක්.
832
01:03:59,919 --> 01:04:03,755
ඒත් දැනට තියෙන හොඳම විකල්පය තමයි සමාජ හුදෙකලාකරණය.
833
01:04:03,923 --> 01:04:06,341
අතට අත දීමෙන් වැලකීම,
අසනීප තත්වයක් නම් ගෙදරටම වෙලා ඉන්න එක...
834
01:04:06,509 --> 01:04:08,593
නිතරම අත් සේදීම.
835
01:04:08,761 --> 01:04:12,430
ඔබට කියන්න පුලුවන්ද අද වෙනකොට
මිනිස්සු කී දෙනෙක් මේ නිසා නැතිවෙලාද කියලා?
836
01:04:12,598 --> 01:04:17,060
හරිම අමාරුයි, අපි ඒ ගැන මේ වෙනකොට බලනවා.
837
01:04:17,228 --> 01:04:19,437
රටේ එකිනෙකට වෙනස් ප්රාන්ත 50ක් තියෙනවා...
838
01:04:19,605 --> 01:04:22,274
ඒ කියන්නේ, එකිනෙකට වෙනස් සෞඛ්ය දෙපාර්තමේන්තු 50ක්...
839
01:04:22,441 --> 01:04:25,235
එකිනෙකට වෙනස් ක්රියාපටිපාටි 50කට අනුව වැඩ කරන්නේ...
840
01:04:25,862 --> 01:04:28,238
අපි ඇලන් ක්රම්විඩ්ව මේ සාකච්චාවට එකතු කරගමු.
841
01:04:28,406 --> 01:04:29,948
ඇලන් කියන්නෙ නිදහස් මාධ්යවේදියෙක්.
842
01:04:30,116 --> 01:04:33,159
ජපානයේ බස් සිද්ධිය මුලින්ම වාර්තා කලෙත් ඔහු.
843
01:04:33,327 --> 01:04:34,995
ඇලන්, ඔයා අද Twitter පණිවිඩයක් දාල තිබුණා...
844
01:04:35,162 --> 01:04:38,832
වයිරසය පිලිබඳ සත්ය ලෝකයෙන් වසන් කරනවා කියලා...
845
01:04:39,000 --> 01:04:41,543
CDC එක සහ ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය එකතු වෙලා...
846
01:04:41,711 --> 01:04:44,796
ඔවුන්ගේ පරිපාලනයේ සිටින මිත්රයින්ගේ සුභසිද්ධිය වෙනුවෙන්
විතරක් මේක භාවිතා කරනවා කියල...
847
01:04:44,964 --> 01:04:47,215
මුල්යමය සහ භෞතික යන ආකාර දෙකටම...
848
01:04:47,383 --> 01:04:52,304
ඇත්තටම forsythia වගේ දේවල්
මේ වෙනකොට ඵලදායි වෙලා තියෙනවා...
849
01:04:52,471 --> 01:04:54,973
හැබැයි ඒවා CDC එකේ වෙබ් අඩවියේ සදහන් කරලා නැහැ.
850
01:04:55,141 --> 01:04:56,808
ඔයාගෙ බ්ලොග් අඩවියේ සදහන් කරලා තිබුනා...
851
01:04:56,976 --> 01:05:00,896
ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය ඖෂධ සමාගම් සමග යහන්ගත වෙනවා කියලා?
852
01:05:01,063 --> 01:05:02,606
ඒක ඇත්ත.
853
01:05:02,773 --> 01:05:06,026
මේකෙන් හම්බකරන්න බලන් ඉන්නෙ එයාලා.
එයාල තමන්ගේ අත් සුද්ධ කරගන්න බලන් ඉන්නෙ.
854
01:05:06,611 --> 01:05:08,653
එහෙම ඉඳල අපේ සාක්කුවට හෙමිට රිංගනවා.
855
01:05:08,821 --> 01:05:11,990
CDC එක forsythia ගැන අධ්යනය කරනවා.
856
01:05:12,158 --> 01:05:15,493
ඒත් දැනට, මේ තොරතුරු ඇත්ත කියල ඔප්පු කරන්න විද්යාත්මකව බැහැ.
857
01:05:15,661 --> 01:05:20,081
කොහෙත්ම නැහැ ආචර්ය Cheever,මේ දේවල් අහක දාල
තමුන්ට හරි වෙන කාටහරි වත් මේකෙන් ලාභ ගන්න වෙන්නේ නැහැ.
858
01:05:20,249 --> 01:05:21,666
අපි කිසිම දෙයක් අහක දාල නැහැ.
859
01:05:21,834 --> 01:05:25,211
ලෙඩ වුන මිනිස්සු ඉන්නවා, ඒ මිනිස්සු මැරෙනවා...
860
01:05:25,379 --> 01:05:27,839
මේ අයට වුවමනාවක් නැහැ මිනිස්සුන්ව පරිස්සම් කරන්න...
861
01:05:28,007 --> 01:05:30,300
අපි සියලුම ඇමෙරිකානු ජනතාව ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා.
862
01:05:30,468 --> 01:05:36,014
"හැම ඇමෙරිකානුවෙක්ම" කියල කියද්දී නම්
ගොඩක් දක්ෂ නෑ වගේ නේද ආචාර්ය Cheever.
863
01:05:36,182 --> 01:05:39,684
මේ වයිරස් එකේ ආරම්භය හොයාගන්න
අපි ගොඩක් මහන්සි වෙනවා...
864
01:05:39,852 --> 01:05:41,603
ඒ වගේම එන්නතක් නිපදවන්න...
865
01:05:41,771 --> 01:05:43,855
අපි හැම දෙයක් ගැනම තාම දන්නේ නැහැ.
866
01:05:44,023 --> 01:05:46,358
අපි දන්නා දේ තමයි ලෙඩ වෙන ආකාරය...
867
01:05:46,525 --> 01:05:50,403
ලෙඩ වුන පුද්ගලයෙක් සමග ස්පර්ශයක් වුනොත් හරි
නැත්තන් එයාල අල්ලපු දෙයක් ඇල්ලුවොත් කියන දේ.
868
01:05:51,238 --> 01:05:54,824
තවත් බය වෙන්න අවශ්ය නම්, කටකතා පිළිගන්න පුළුවන්...
869
01:05:54,992 --> 01:05:56,409
ඕන තරම් TV එකෙයි අන්තර්ජාලයේ තියෙන්නේ...
870
01:05:56,577 --> 01:06:01,039
ක්රම්විඩ් මහත්තයා පතුරුවන මේ ආරංචි වයිරස් එකට වඩා භයානකයි.
871
01:06:01,207 --> 01:06:03,083
- ඇත්තට?
- ඔව්.
872
01:06:03,250 --> 01:06:04,793
- මාර විහිලුව.
- මොකද්ද විහිලු?
873
01:06:04,961 --> 01:06:07,212
ඔයා කියන ඒවා තමා,
Facebook එක බැලුවනම්...
874
01:06:07,380 --> 01:06:11,174
එලිසෙබත් නයිගාර්ඩ් කියන කෙනා
ආචාර්ය Cheever වෙත එවපු පණිවිඩයක් තියෙනවා...
875
01:06:11,342 --> 01:06:15,053
චිකාගෝ වල නිරෝධායන කලාපයක් ගැන,
ඒක මහජනතාවට විවෘත කරන්නත් කලින් එවපු...
876
01:06:15,221 --> 01:06:17,514
ඒකයි මම කිව්වේ, ඔයා විහිළුකාරයි කියලා...
877
01:06:17,682 --> 01:06:20,725
ඔයා හැම කෙනෙක්ටම එක විදිහට සලකනවා කිව්වා වෙලාවේ,
හැබැයි යාලුවන්ට විශේෂ සැලකිල්ලක් දැක්වුවට පස්සේ...
878
01:06:21,560 --> 01:06:23,937
දැන් නම් ටිකක් දෝෂාරෝපණ එල්ල වෙනවා
වගේ දැනෙනවා නේද ආචාර්ය Cheever.
879
01:06:24,105 --> 01:06:27,065
මේ සාකච්චාව කවද කොහොම වුනාද කියල කියන්න පුලුවන්ද?
880
01:06:27,233 --> 01:06:29,651
මේ නයිගාඩ් එක්ක තියෙන සම්බන්ධෙ මොන වගේද?
881
01:06:29,819 --> 01:06:32,904
සමාජ ජාල වල මං ගැන තියෙන දේවල් ගැන මම දැනුවත් නැහැ.
882
01:06:33,072 --> 01:06:36,741
ඔව් එහෙම වෙන්න ඇති. ඒත් ඒක තියෙනවා.
883
01:06:36,909 --> 01:06:40,161
මේ R-ශුන්යය අගය 2 ගැන කිව්වොත් හොඳයි නේද Dr. Cheever.
884
01:06:40,329 --> 01:06:42,247
එයාලට ගණන් ටිකක් කියල දෙමුද?
885
01:06:42,832 --> 01:06:44,165
බැරිද? මම කියන්නම්.
886
01:06:44,333 --> 01:06:47,961
පලවෙනි දවසේදී, මිනිස්සු දෙන්නෙක්ට හැදිලා තිබුනා,
ඒක හතරක් වුනා.
887
01:06:48,129 --> 01:06:51,673
ඊට පස්සෙ 16 වුනා,
එච්චරයි කියලද හිතුවේ...
888
01:06:51,841 --> 01:06:54,592
ඊටත් පස්සේ ඒක 256යි, පස්සේ 65,000යි...
889
01:06:54,760 --> 01:06:57,262
දැන් ඒක හැමතැනම පැතිරිලා.
890
01:06:57,430 --> 01:07:00,473
අවස්ථා 30කට පස්සේ මිනිස්සු බිලියනක් ලෙඩ වෙලා.
891
01:07:00,641 --> 01:07:03,351
මාස තුනකින්, ලේසියෙන්ම ගාන හදාගන්න පුළුවන්.
892
01:07:03,519 --> 01:07:05,520
ඒ වගේ තත්වෙකට තමා අපි දැන් මුහුණ දෙන්න යන්නෙ.
893
01:07:05,688 --> 01:07:08,773
ඒක නිසාම තමා ඔබලා අපිට මැරුණ ගණන හරියට කියන්නේ නැත්තේ...
894
01:07:08,941 --> 01:07:10,108
නේද ආචාර්ය Cheever?
895
01:07:10,276 --> 01:07:12,944
ඒත් යාලුවන්ට විතරක් තොරතුරැ දෙන්න ටවුන් වලින් අයින් වෙන්න...
896
01:07:13,112 --> 01:07:15,697
අනිත් මිනිස්සුන්ට අවස්ථාවක් නොදී...
897
01:07:17,950 --> 01:07:20,618
එයාල මොනවහරි පිටවෙනකන් බලාගෙන ඉන්නෙ.
898
01:07:20,786 --> 01:07:23,163
ඔයා ඒක ලේසි කළා.
899
01:07:25,041 --> 01:07:28,126
අපි මේක නීති ජෙනරාල් වරයා ලඟට අරන් යන්නෙ නැති එකම හේතුව...
900
01:07:28,294 --> 01:07:30,378
ඔයා වෙනුවට පත් කරන්න වෙන කවුරුත් නැති නිසා...
901
01:07:30,546 --> 01:07:33,840
ඒත් පරීක්ෂණයක් අනිවාර්යෙන්ම තියෙනවා. තේරුනාද?
902
01:07:38,304 --> 01:07:41,347
ඒ වගේම ආයෙත් මාධ්ය හමුවලට නොගියට කමක් නැහැ.
903
01:07:52,985 --> 01:07:56,071
හෝව්, හෝව්, හෝව්.
මේක කොහෙන්ද ආවේ?
904
01:07:58,824 --> 01:08:01,534
- ඒක විකෘති වෙලා.
-හොඳ විදිහටද, නරක විදිහටද?
905
01:08:01,702 --> 01:08:04,746
ඒක අප්රිකානු HIV AIDS ජනගහණයකට බෝ වෙලා.
906
01:08:04,914 --> 01:08:07,916
ඩර්බන් පොකුර ගොඩක් වෙනස්.
907
01:08:09,502 --> 01:08:13,338
අපිට දැන් අලුත් R-ශුන්ය අගයක් තියෙනවා එලිස්.
908
01:08:31,190 --> 01:08:34,526
ඔයා කිව්ව විදිහට මම හිතුවේ අපිට මේක වර්ධනය කරන්න පුළුවන්,
ඒකට එන්නතක් හදන්කන් කියලා.
909
01:08:34,693 --> 01:08:38,863
අපි මැරුණු වයිරස් සෛල
atrophins එක්ක මිශ්ර කරලා බැලුවා ප්රතිශක්තිය වැඩ කරනවද කියලා.
910
01:08:39,031 --> 01:08:40,031
ඉතින්?
911
01:08:40,199 --> 01:08:42,826
කිසිම ප්රතිදේහයක් ආරක්ෂා වුනේ නැහැ,
ඔක්කොම වඳුරෝ මැරුණා.
912
01:08:42,993 --> 01:08:46,704
- හොඳ ආරංචියක් ඇත්තෙම නැද්ද?
- අපි දැන් සජීවී වයිරසයක් යොදාගෙන බලන්න ඕනෙ.
913
01:08:46,956 --> 01:08:48,456
- පෝලියෝ වගේ එකක්ද?
- අන්න හරි.
914
01:08:48,624 --> 01:08:50,333
මේකේ තියෙන එකම අවධානම තමා...
915
01:08:50,501 --> 01:08:53,920
ක්රියාකාරිත්වය ආපස්සට ගිහින් ධාරකයා මැරෙයිද කියන එක.
916
01:08:54,088 --> 01:08:56,422
අපිට ඒ ගැන දැනගන්න ලැබෙන්නේ මොන වේලාවේද?
917
01:08:57,216 --> 01:08:58,883
මම වඳුරන්ගෙන් අහල කියන්නං.
918
01:08:59,051 --> 01:09:01,886
දැන් තියෙන තත්වේ අනුව, මරණ අනුපාතය...
919
01:09:02,054 --> 01:09:04,722
25%ත්, 30%ත් අතර තියෙන්නේ...
920
01:09:04,890 --> 01:09:07,642
ඒක වෙනස් වෙයි, සෞඛ්ය තත්වය...
921
01:09:07,810 --> 01:09:11,312
සමාජ ආර්ථික තත්වය, පෝෂණ තත්වය,
නැවුම් ජලය වගේ සාධක නිසා.
922
01:09:11,480 --> 01:09:13,064
අලුත් විකෘතිවීමත් සමග...
923
01:09:13,232 --> 01:09:17,652
අපි විශ්වාස කරනවා R-ශුන්ය අගය 4ක් පමණ වෙයි කියල.
924
01:09:17,820 --> 01:09:20,363
එන්නතක් නොමැති නිසා, අපි උපකල්පනය කරනවා...
925
01:09:20,531 --> 01:09:27,120
සෑම පුද්ගලයින් 12 දෙනෙකුගෙන් එක් අයෙක්ට රෝගය වැළඳෙයි කියලා.
926
01:10:40,152 --> 01:10:41,736
හැමෝම අහගන්න.
927
01:10:41,904 --> 01:10:45,782
ඔයාලගේ ඉවසීම අපි අහය කරනවා,
අපි අපිට පුළුවන් උපරිමය කරනවා.
928
01:10:45,950 --> 01:10:49,494
අද බෙදාදෙන්න තිබුණු සියලුම ආහාර පාන ඉවර වුනා.
929
01:10:49,662 --> 01:10:51,037
මොකක්?
930
01:10:51,205 --> 01:10:52,705
කරුණාකරලා සන්සුන් වෙන්න, අපි තව...
931
01:10:52,873 --> 01:10:55,500
අපිට මෙතන උදව්වට කවුරුහරි ගෙන්නගන්න පුලුවන්ද?
932
01:10:56,877 --> 01:10:58,628
කරුණාකරලා සන්සුන්ව පිටත් වෙලා යන්න.
933
01:10:58,796 --> 01:11:00,255
උදව් කරන්න!
934
01:11:04,802 --> 01:11:06,261
- ඔයා හොඳින්ද?
-ස්තුතියි.
935
01:11:06,428 --> 01:11:09,180
- උන් එකක් අරගෙන ගියා.
- ලොරි වලින් ගමු!
936
01:11:10,057 --> 01:11:11,849
ලොරි ටික බලන්න!
937
01:11:28,200 --> 01:11:31,369
ඒවායේ මුකුත් නැහැ!
938
01:11:32,288 --> 01:11:35,206
ඇමෙරිකාව තුල මේ වන විට මරණ සංඛ්යාව...
939
01:11:35,374 --> 01:11:36,708
මිලියන 2.5 දක්වා ඉහල ගොස් තිබෙනවා...
940
01:11:36,875 --> 01:11:40,253
ජනාධිපතිවරයා අද නිවේදනයක් නිකුත් කරනු ලැබුවා...
941
01:11:40,421 --> 01:11:43,756
ජනාකීර්ණ ප්රදේශ වලට ඇඳිරි නීතිය පැනවීමට...
942
01:11:43,924 --> 01:11:47,802
එයට හේතුව ඩලස්, මයාමි, ක්ලිව්ලන්ඩ් සහ ෆීනික්ස් යන ප්රදේශ වල
අඛණ්ඩව දෙවෙනි දිනටත් පැවති කෝලාහල නිසා.
943
01:11:47,970 --> 01:11:50,972
දැඩි ලෙස නීතිය ක්රියාත්මක නොවීම තිබෙන බවයි..
944
01:11:51,140 --> 01:11:52,598
වාර්තා වලින් කියවෙන්නේ...
945
01:12:18,542 --> 01:12:21,336
911 වෙත ලැබෙන ඇමතුම් අධික වී ඇති නිසා...
946
01:12:21,503 --> 01:12:23,421
පහතින් සඳහන් වන උපදෙස් පිළිපදින්න:
947
01:12:23,589 --> 01:12:29,886
ඔබට රෝග ලක්ෂණ තිබේ නම්,
කරුණාකර ඇමතුම විසන්ධි කොට 612-188-6336 අමතන්න.
948
01:12:30,054 --> 01:12:33,931
මරණයක් පිළිබඳව හෝ, මෘත ශරීරයක් ඉවත් කිරීමට නම්,
අංක 1 ඔබන්න.
949
01:12:50,282 --> 01:12:51,949
මාක්?
950
01:13:24,483 --> 01:13:26,067
හේයි, ජෝ?
951
01:13:31,573 --> 01:13:33,116
ජෝ?
952
01:14:03,522 --> 01:14:05,857
මට මගෙ ඇඟිලි දැනෙන්නේ නැහැ වගේ.
953
01:14:09,361 --> 01:14:11,779
ඒක නිසා මගෙ හිම බබා කැත වුනා.
954
01:14:13,031 --> 01:14:14,198
මම හොඳින් ජෝරි.
955
01:14:14,366 --> 01:14:17,702
අපි දෙන්නගෙන් කාටහරි තිබුන නම්,
අපිට ආයෙ බෝ වෙන්නේ නැහැනේ.
956
01:14:23,167 --> 01:14:24,542
-එයා ලඟින් අයින් වෙනවා.
- තාත්තේ!
957
01:14:24,710 --> 01:14:26,794
- අහකට යනවා.
- තාත්තේ!
958
01:14:26,962 --> 01:14:29,422
- මොනවාද ඔය කරන්නේ?
- ඔහොම ඉන්නවා.
959
01:14:29,590 --> 01:14:31,757
ගෙදර යනවා Andrew.
960
01:14:40,726 --> 01:14:41,767
නැගිටිනවා.
961
01:14:50,235 --> 01:14:52,445
දැන් වැඩේ සාර්ථකද?
962
01:14:53,906 --> 01:14:56,407
අපිට එන්නතක් තිබුනත්,
963
01:14:56,575 --> 01:14:59,785
ඒක මිනිස්සුන්ට පරික්ෂා කරන්න වෙනවා,
ඒකටත් සති ගානක් යනවා.
964
01:14:59,953 --> 01:15:02,580
ඊට පස්සේ, අපිට අවසරයක් ගන්න වෙනවා...
965
01:15:02,748 --> 01:15:04,582
නිෂ්පාදනය කරන්න සහ, බෙදාහරින්න...
966
01:15:04,750 --> 01:15:06,125
ඒකට මාස ගානක් යයි.
967
01:15:06,293 --> 01:15:08,586
ඊට පස්සේ එන්නත ලබාදෙන්න හුරු කරවන්න.
968
01:15:08,754 --> 01:15:11,255
තව මාස ගානක්, මරණ ගොඩක්.
969
01:15:11,757 --> 01:15:13,633
හොඳයි, දේශීය ආරක්ෂණ දෙපාර්තමේන්තුවට දැනගන්න ඕනෙ,
970
01:15:13,800 --> 01:15:17,720
අපිට එන්නත ජලය මගින් පැතිරෙන්න සකස් කරන්න පුලුවන්ද කියල,
හරියට ෆ්ලෝරයිඩ් වගේ.
971
01:15:17,888 --> 01:15:19,680
හැමෝම එක පාර සනීප කරන්න.
972
01:15:21,517 --> 01:15:24,936
මම ගෙදර යනවා එලිස්, මට පරක්කුයි.
973
01:15:25,103 --> 01:15:26,521
සුභ නත්තලක්.
974
01:15:30,984 --> 01:15:32,944
සුභ නත්තලක්.
975
01:17:02,826 --> 01:17:04,702
-මොකද ඔය කරන්නේ?
- කලබල වෙන්නෙපා තාත්තේ.
976
01:17:04,870 --> 01:17:09,040
- කලබල නොවී කොහොමද.
- ආචාර්ය බැරි මාෂල්ව මතකද?
977
01:17:09,207 --> 01:17:13,544
බැක්ටීරියා වලින් හැදෙන්නේ අල්සර් මිසක්
ආතතිය නෙමේ කියල කිව්වේ.
978
01:17:13,712 --> 01:17:15,838
එයා එයාටම බෙහෙත් කරගෙන සනීප වුනේ.
979
01:17:16,006 --> 01:17:18,174
ඔයා මට එයා ගැන කියල දුන්නේ.
980
01:17:19,635 --> 01:17:22,303
මම මගෙ එන්නත පරික්ෂා කරනවා.
981
01:17:23,221 --> 01:17:25,389
එපා, මේක වෙනස්.
982
01:17:25,557 --> 01:17:27,892
ඔයා අසනීප වෙන එකට මම කැමති නැහැ.
983
01:17:28,060 --> 01:17:29,602
ඇලී, මේක කරන එක භයානකයි.
984
01:17:30,020 --> 01:17:34,106
අනේ තාත්තේ, ඔයා ඔයාගේ වැඩ කොටස මෙතන ඉඳන් කළා...
985
01:17:34,274 --> 01:17:36,984
ලෙඩ මිනිස්සුන්ට උදව් කළා, අනිත් හැමෝම ගෙවල් වලට යද්දී.
986
01:17:37,152 --> 01:17:40,905
ඔයා ඒ අවධානම ගත්තා, හැමදාම.
987
01:17:51,249 --> 01:17:52,875
මොකද?
988
01:17:55,295 --> 01:17:57,254
එයා නොබෙල් ත්යාගයත් දිනුවා.
989
01:17:57,422 --> 01:18:00,966
- මම දන්නවා තාත්තේ.
- බැරී මාෂල්.
990
01:18:10,852 --> 01:18:13,729
ආහාර සහ ඖෂධ අධිකාරිය අනුමැතිය ලබාදීම් ඉක්මන් කර තිබෙනවා...
991
01:18:13,897 --> 01:18:15,773
MEV-1 එන්නත නිපදවීමට...
992
01:18:15,941 --> 01:18:19,860
මේ වන විට එය ඇමෙරිකාවේ සහ යුරෝපයේ රහසිගත ස්ථාන පහකදී,
නිපදවෙමින් පවතිනවා...
993
01:18:20,028 --> 01:18:24,699
මිනිස් භාවිතය සඳහා අවශ්ය පළමු මාත්රා ප්රමාණය,
දින 90ක් ඇතුලත ලබාගත හැකි බව පැවසෙනවා.
994
01:18:24,866 --> 01:18:27,410
ලෝක සෞඛ්ය සංවිධානය අනුමාන කරන ආකාරයට
වයිරසය පැතිරීම වැලක්වීමට...
995
01:18:27,577 --> 01:18:30,913
අවශ්ය එන්නත් ප්රමාණය නිපදවීමට වසරක පමණ කාලයක්...
996
01:18:31,081 --> 01:18:33,040
ගතවනු ඇති බවයි කියවෙන්නේ...
997
01:18:33,208 --> 01:18:37,169
මේ වන විටත් ලොව පුරා මිලියන 26කගේ ජිවිත මේ නිසා අහිමි වී තිබෙනවා...
998
01:18:37,337 --> 01:18:41,173
නමුත්, විද්යාගාර තුල සීග්රයෙන් මෙය නිපදවුවත්...
999
01:18:41,341 --> 01:18:44,635
එක් ප්රශ්නයක ඉතුරුව තිබෙනවා: කවුරුන් මුලින් මෙය භාවිත කරයිද?
1000
01:18:55,772 --> 01:18:57,648
- මාව අල්ලන්න එපා.
-කොහෙද ඒක?
1001
01:18:57,983 --> 01:19:00,860
- අපි ළඟ ඒක නැහැ.
- විකාර, මිනිහ එතන වැඩ කරන්නේ, එයාට මුලින්ම ඒක හම්බෙනවා.
1002
01:19:01,027 --> 01:19:02,987
අපි ළඟ නැහැ ඒක...
1003
01:19:32,058 --> 01:19:34,018
-ඔබ්රි?
-එලිස්?
1004
01:19:34,186 --> 01:19:35,895
ඔයා කොහෙද?
1005
01:19:36,521 --> 01:19:40,107
එයාල ප්රවෘත්ති දැකලා,
උන් දන්නවා මොකද වෙලා තියෙන්නේ කියල.
1006
01:19:40,275 --> 01:19:42,276
- ඔයා හොඳින්ද?
- උන් දැනන් ඉඳල ඔයා වැඩ කරපු තැන.
1007
01:19:42,444 --> 01:19:43,986
ඔයා යනකන් උන් බලන් ඉඳල.
1008
01:19:45,739 --> 01:19:49,533
- නැගිටින්න, මට ඔයාව ටිකක් බලන්න දෙන්න.
- මම උන්ව නවත්තන්න හැදුවා.
1009
01:19:49,701 --> 01:19:51,535
මම උත්සහ කළා ඇත්තටම.
1010
01:19:52,120 --> 01:19:56,874
- උන් ඔයාව ඇල්ලුවද? උන් අසනීපෙන් වගේද හිටියෙ?
- උන් වෙස් මූණුයි අත් ආවරනයි දාගෙන හිටියෙ එලිස්.
1011
01:19:57,042 --> 01:20:01,128
මට ඒක වැඩක් නැහැ, අපිට හෙට එන්නත හම්බෙනවා.
1012
01:20:01,296 --> 01:20:04,048
මාව විශ්වාස කරන්න එලිස්.
1013
01:20:04,216 --> 01:20:06,425
උන් මාව ඇල්ලුවේ නැහැ.
1014
01:20:07,093 --> 01:20:10,805
1918 දි පැතිරුණු ස්පාඥ්ඥ උණෙන් පස්සේ, මිනිස්සු ධනවත් වුනා.
1015
01:20:14,851 --> 01:20:18,395
එක මනුස්සයෙක් මැරෙද්දි,
තව කෙනෙක් ඒකෙන් සල්ලි හොයන්න පටන් ගත්තා.
1016
01:20:18,563 --> 01:20:21,899
ඔක්කොම කුකුල්ලු ටික මරලා දාලා හොඳ මස් ටික වැඩි ඉල්ලුමට දෙනවා.
1017
01:20:22,067 --> 01:20:23,943
මම නෙමේ පළවෙනියා මේක වවාගෙන කන්න හදන...
1018
01:20:24,110 --> 01:20:27,738
අපිට ප්රතිශක්තියක් තිබුන කියලා...
1019
01:20:27,906 --> 01:20:30,908
ඖෂධ වෙලදාම් කරන මිනිස්සු ඒක හැම වෙලේම කරනවා.
1020
01:20:31,076 --> 01:20:33,828
මම හිතන විදිහට
කවුරුත් අවස්ථාවෙන් ප්රයෝජන ගන්නේ නැහැ ඇලන්.
1021
01:20:33,995 --> 01:20:37,331
අධ්යනයන් කියන විදිහට forsythia සඵලදායකයි කියල තහවුරු වෙලා නැහැ.
1022
01:20:37,499 --> 01:20:39,083
කවුද ඕවා කරන්නේ?
1023
01:20:39,251 --> 01:20:42,670
සඵලදායි කියන එක කොහොමද හඳුන්වන්නේ?
වයිරස් එකේ මොන මට්ටමටද?
1024
01:20:42,838 --> 01:20:45,464
අපි කලින් වතාවේ හම්බුනු වෙලාවේ අධ්යනයන් ගැන දන්නවද?
1025
01:20:45,632 --> 01:20:47,091
අපි ලොකු අමාරුවක වැටෙනවා මේකෙන්...
1026
01:20:47,259 --> 01:20:51,345
ඔයා ඇත්තටම හිතන්නේ ආචාර්ය හෙක්ස්ටෝල් කියන්නේ,
පරීක්ෂණ ලෝගුවක් දාගත්ත දෙවි කෙනෙක් කියලද?
1027
01:20:51,513 --> 01:20:53,639
ආණ්ඩුව තමා පරීක්ෂණ වේගවත් කලේ.
1028
01:20:53,807 --> 01:20:56,892
ඖෂධ සමාගම් වලට වන්දි ලැබෙන විදිහට නීතිඥයෝ වැඩ බලාගත්තා.
1029
01:20:57,060 --> 01:21:01,981
සමහරවිට ඔය බේත නිසා තව අවුරුදු දහයකින්
අතුරු ආබාධ ඇති වෙන්න බැරි කමකුත් නැහැ.
1030
01:21:02,148 --> 01:21:04,483
කවුද දන්නේ?
1031
01:21:06,111 --> 01:21:10,114
සූකර උණට හදපු එන්නත නිසා, 1976 දි මිනිස්සු මැරුණා.
1032
01:21:10,282 --> 01:21:11,323
ස්නායු ආබාධ.
1033
01:21:11,491 --> 01:21:14,118
අද ඉදන් අපි ඔක්කොම පරීක්ෂණ ඌරො වගේ.
1034
01:21:14,286 --> 01:21:19,623
පොඩ්ඩක් බලන් ඉන්න, ෆිල්ම් එකක් අන්තිමට නම් ටික යනවා වගේ, අතුරු ආබාධ ටිකත් ඒ අයම කියයි.
1035
01:21:19,791 --> 01:21:23,210
මිනිස්සු ඔයාව විශ්වාස කරනවා ඇලන්,
ඔයා කිව්වොත් එයාලට මේක පාවිච්චි කරන්න එපා කියලා...
1036
01:21:23,378 --> 01:21:25,170
අන්න හරි.
1037
01:21:25,338 --> 01:21:29,008
එයාලට මාව විශ්වාසයි.
මිලියන 12ක ප්රේක්ෂකයෝ.
1038
01:21:29,175 --> 01:21:31,468
මම විශ්වාසවන්ත මිනිහෙක්...
1039
01:21:31,636 --> 01:21:34,513
ලොකු සෙනගක් ඉස්සරහ කතා කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්...
1040
01:21:34,681 --> 01:21:37,725
ඒක තමා මගෙ විශේෂත්වය, ඒ තමයි මම.
1041
01:21:37,893 --> 01:21:40,394
මම හරි දේ කියන්නේ,
කවුරුත් එන්නත ගන්න යන්නෙ නැතිවෙයි.
1042
01:21:40,562 --> 01:21:42,813
සමහරවිට මිනිස්සු කාසිය උඩ දාල බලල forsythia පාවිච්චි කරයි.
1043
01:21:44,357 --> 01:21:45,733
මට ඒක වෙන්න වැඩ කරන්න පුළුවන්.
1044
01:21:45,901 --> 01:21:49,028
මට දැනගන්න ඕන වෙන්නේ,
මම හරි විදිහට හරි තැන ඉන්නවද කියලා.
1045
01:21:49,195 --> 01:21:51,322
මොකද්ද ඒකෙ තේරුම?
1046
01:21:52,616 --> 01:21:55,993
මම අවුලකට යන්න ඉන්නවනම් මට දැනගන්න ඕනෙ...
1047
01:21:59,331 --> 01:22:01,332
- අර මිනිහ ඔයාගෙ කෙනෙක්ද?
- මොකක්? කවුද?
1048
01:22:01,499 --> 01:22:03,542
ඔහේ මයික් එකක් දාගෙනද ඉන්නෙ?
1049
01:22:05,503 --> 01:22:09,006
ඇලන්, මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබුනේ නැහැ,
එයාල ඔයාගෙ බ්ලොග් එක බලලා.
1050
01:22:09,591 --> 01:22:10,674
ඌව අල්ලගන්න.
1051
01:22:15,680 --> 01:22:19,058
ඇති නේද දිව්වා.
- ඇයි මේ?
1052
01:22:19,225 --> 01:22:22,853
ආරක්ෂණ වංචා, කුමන්ත්රණය කිරීම ඒ වගේම මනුෂ්ය ඝාතන වලටත් අදාලයි.
1053
01:22:23,021 --> 01:22:26,065
-Forsythia නිසා මම සනීප වුනා.
- අපි බලමු ඒක.
1054
01:22:26,650 --> 01:22:28,567
මේක විකාරයක්.
1055
01:22:28,735 --> 01:22:32,988
ඔහෙලට මගෙ ලේ ගන්න බැහැ.
ඒක මගෙ දේපලක්.
1056
01:22:40,205 --> 01:22:43,874
අපිට සමහරවිට මේ වයිරස් එකේ මුලාරම්භය
කවදාවත් දැනගන්න බැරිවෙයි.
1057
01:22:44,042 --> 01:22:46,794
ඒත් අපි දන්න දේ තමා මේ එන්නත...
1058
01:22:46,962 --> 01:22:51,757
කැපවීමෙන් උත්සාහයෙන් කටයුතු කල
කිහිප දෙනෙකුගේ ප්රතිපලයක් කියන දේ.
1059
01:22:52,926 --> 01:22:57,054
අපි දිනුම් ඇදීම පටන්ගමු ජෝන්.
1060
01:23:00,433 --> 01:23:03,811
පළමු MEV-1 එන්නත ලැබෙන්නේ...
1061
01:23:03,979 --> 01:23:07,940
මාර්තු 10 ඉපදුනු අයට.
1062
01:23:08,108 --> 01:23:09,149
මාර්තු 10.
1063
01:23:09,317 --> 01:23:14,113
අපි හැමදෙනාටම මතක් කරනවා පෝලිමේ සිටින විට එකිනෙකාට...
1064
01:23:14,280 --> 01:23:16,240
අඩි 10ක පරතරයක් තබා ගන්න කියලා.
1065
01:23:25,333 --> 01:23:26,583
ඔයා පල්ලෙහා නේද ඉන්න ඕනෙ?
1066
01:23:26,751 --> 01:23:29,211
මම මේ එන්නත් වල අංක පරික්ෂා කරනවා.
1067
01:23:29,379 --> 01:23:31,755
මේ වෙලාවේ ඔයා මේක කලාම හරිද?
1068
01:23:31,923 --> 01:23:34,842
මේ වෙලාවේ මට මේ දේ තමා කරන්න ඕනෙ.
1069
01:23:36,511 --> 01:23:38,303
ඔයා නම් නියමයි ඇලී.
1070
01:23:38,471 --> 01:23:39,847
හැම මනුස්සයම ඔහොම කරන්නේ නැහැ.
1071
01:23:40,015 --> 01:23:42,683
තමන්ටම එන්නතක් ගහගන්න එක මහ දෙයක් නෙමේ.
1072
01:23:42,851 --> 01:23:47,104
එතකොට මියර්ස්, මගෙ තාත්තා නැත්තං ඔයා ගැන මොකද?
1073
01:23:47,272 --> 01:23:51,108
ඔයා කොංග්රස් එක ඉස්සරහ අසරණ වෙන්න යනකොට
මට ගෞරවයක් ගන්න කියලද කියන්නේ?
1074
01:23:51,276 --> 01:23:54,236
එතකොට මම මොකද කියන්නේ?
1075
01:23:55,030 --> 01:23:57,823
ඔයා කියන්න මම ආදරේ කරන කෙනෙක් එයා ආදරේ කරන කෙනෙක්ට කිව්වා කියලා...
1076
01:23:57,991 --> 01:23:59,283
මම ආයෙත් ඒකම කරනවා කියලා.
1077
01:23:59,451 --> 01:24:03,037
ඔයා නැත්තන්...
ඇලී, ඔයා මිලියන ගානක මිනිස්සුන්ගේ ජිවිත බේරුවා.
1078
01:24:03,204 --> 01:24:05,456
ඒක සුපිරිම කතාවක්. ඇත්තම කතාවක්.
1079
01:24:05,623 --> 01:24:07,291
හැමදාම ඒ වගේ ඒවා අහන්න ලැබෙන්නේ නැහැනේ?
1080
01:24:10,128 --> 01:24:13,422
එන්නත ලැබෙන මීලග...
1081
01:24:13,590 --> 01:24:16,425
පිරිස වන්නේ...
1082
01:24:17,010 --> 01:24:19,470
මොකද්ද මේ? ජනවාරි 11 ඉපදුනු පිරිසයි.
1083
01:24:19,637 --> 01:24:23,974
හරි, 144 යි.
1084
01:24:27,645 --> 01:24:30,981
දැන් 200කට වැඩියි. ඒක හොඳයි.
1085
01:24:31,149 --> 01:24:32,608
ඒක හොඳ ප්රමාණයක්.
1086
01:24:33,151 --> 01:24:35,527
- ඕක ඉවර වුනොත් මොකද?
- එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
1087
01:24:35,695 --> 01:24:38,947
ඉල්ලුමට ගැලපෙන්න එයාල ළඟ තොග තියෙනවා.
1088
01:24:39,115 --> 01:24:42,242
මමත් ඔයා වගේම ප්රතිශක්තිකයෙක් වෙන්න ඇති,
මට ඕනෙ නැහැ ඒක නිසා.
1089
01:24:42,410 --> 01:24:45,162
එහෙම කරලා හරියන්නෙ නැහැ.
1090
01:24:45,330 --> 01:24:49,333
ඉතින් අපිට වසන්ත කාලයයි ග්රීෂ්ම කාලයයි දෙකම නැති වෙනවා...
1091
01:24:49,501 --> 01:24:53,253
තව දවස් 144ක් නැතිවෙනවා...
1092
01:24:54,047 --> 01:24:57,758
ඇයි එයාලට බැරි කාලය අඩුවෙන් යන බේතක් හොයාගන්න?
1093
01:24:58,343 --> 01:25:01,553
ඔක්කොම ආපහු සාමානය අතට හැරෙයි ජෝරි.
1094
01:25:39,884 --> 01:25:44,221
මාළුවට චීන භාෂාවෙන් මොකද්ද කියන්නේ?
1095
01:25:44,806 --> 01:25:46,849
මේ, යූ(yú).
1096
01:25:48,977 --> 01:25:52,104
- මේක ලස්සනයි.
- ස්තුතියි.
1097
01:25:52,272 --> 01:25:55,983
වෙලාව හරි, එයා ඇවිත්,
අපි යන්න ඕනෙ.
1098
01:25:56,568 --> 01:25:59,069
දිගටම චිත්ර අඳින්න...
1099
01:25:59,237 --> 01:26:03,657
අසාන් ඇවිත් පන්තිය ඉවර කරයි?
1100
01:26:03,825 --> 01:26:05,409
ඉක්මනට හම්බෙමු.
1101
01:26:18,381 --> 01:26:21,466
ට්යුසෙන් වාන් කනත්ත,
තුන්වෙනි අධිවේගී මාර්ගයෙන් පිටත තියෙන්නේ.
1102
01:26:21,634 --> 01:26:25,095
ඔයා දැන් ඉන්න තැනට ලඟයි, විනාඩි 15ක් විතර.
1103
01:26:25,263 --> 01:26:29,349
එන්නත් 100ක්, පොලිසියෙන් හරි,
අමාත්යාංශයෙන් හරි කවුරුත් ඉන්න බැහැ.
1104
01:26:29,517 --> 01:26:34,229
වෙන කාවහරි අපි දැක්කොත්, වාහනයක් හරි මොනවහරි,
එයාව ආයෙ දකින්න ලැබෙන්නේ නැහැ.
1105
01:26:37,442 --> 01:26:38,942
හරිද?
1106
01:26:39,819 --> 01:26:43,155
ඔව් මම හොඳින්.
මෙයාල ඉල්ලන දෙයක් අනේ දෙන්න.
1107
01:26:43,323 --> 01:26:45,449
මට ගෙදර යන්න ඕනෙ.
1108
01:26:47,410 --> 01:26:51,580
අපිට එන්නත ලැබුනම එයාව ගන්න පුළුවන් තැන කියන්නම්.
1109
01:27:39,170 --> 01:27:42,839
- මේක ප්රංශද ඇමෙරිකන් එකද?
- අපිට අවශ්ය ප්රමාණයට ප්රංශෙන් ගන්න බැරිවුණා.
1110
01:27:43,007 --> 01:27:45,676
මෙහෙම තමා හැදුවේ, එකම බේත.
1111
01:27:46,594 --> 01:27:49,137
ඒක වැඩ කරනවා, මම පොරොන්දු වෙනවා.
1112
01:27:50,014 --> 01:27:51,515
පරිස්සමට.
1113
01:28:02,443 --> 01:28:04,653
ඉන්න, කෝ එයා?
1114
01:28:10,201 --> 01:28:14,037
-අපි දන්නේ නැහැ ඒක මොකද්ද කියල.
- අපිට වෙන කරන්න දේකුත් නැහැ.
1115
01:28:16,249 --> 01:28:17,457
කෝ ආචාර්ය ඔරන්ටස්?
1116
01:28:31,723 --> 01:28:34,391
ඉන්න, මේ අපි කතා කරගත්ත විදිහ නෙමේ.
1117
01:28:43,484 --> 01:28:45,235
ඔයා හොඳින්ද?
1118
01:28:48,740 --> 01:28:50,782
ඔව්, මම හොඳින්.
1119
01:28:50,950 --> 01:28:52,659
මම හොඳින්.
1120
01:29:09,927 --> 01:29:12,095
තව පොඩ්ඩෙන් අමතක වෙනවා.
1121
01:29:15,767 --> 01:29:17,809
- මොකද්ද මේ?
- ඔයාගෙ එන්නත.
1122
01:29:17,977 --> 01:29:20,604
ඔයා කලින් ගත්තේ ප්ලේසිබෝ(placebo).
1123
01:29:21,230 --> 01:29:22,647
මොකක්?
1124
01:29:23,775 --> 01:29:27,694
චීන්නු බලකලා අපිට.
මෙහෙ විතරක් නෙමේ පැහැරගැනීම් වෙලා තියෙන්නේ.
1125
01:29:27,862 --> 01:29:29,696
රුසියාවේ, මෙක්සිකෝවේ, හැමතැනම.
1126
01:29:29,864 --> 01:29:34,451
රජයේ නිලධාරීන්, විද්යාඥයෝ, නැත්තන් හොඳ සල්ලිකාරයෝ පවා.
1127
01:29:34,619 --> 01:29:37,537
හොඳට සංවිධානය වුන කණ්ඩායම් නැත්තන් විප්ලවාදී කණ්ඩායම් තමා...
1128
01:29:37,705 --> 01:29:39,122
බේත අරගෙන ජාවාරම් කරන්න හදන්නේ.
1129
01:29:39,290 --> 01:29:42,626
චීන්නු කප්පම්කාරයොත් එක්ක සාකච්චා කරන්නේ නැහැ,
අපිට කරන්න දෙයක් තිබුනේ නැහැ.
1130
01:29:42,794 --> 01:29:45,962
අනිත් හැමෝටම වගේ
අපිට බොහොම සීමිත සැපයුමක් තියෙන්නේ.
1131
01:29:46,130 --> 01:29:48,256
ලියෝ, ලියොනාරා.
1132
01:29:48,716 --> 01:29:50,634
කොහෙද ඔයා යන්නෙ?
1133
01:30:22,166 --> 01:30:25,168
ලේ පරික්ෂාවේ ප්රතිපල ආවා ක්රම්විඩ් මහත්තයා.
1134
01:30:25,336 --> 01:30:30,298
තමුන්ට කවදාවත් වයිරස් එක තිබුනේ නැහැ.
තමුන් බොරු කලේ.
1135
01:30:30,466 --> 01:30:32,968
ඒ ඔහෙලගෙ පරීක්ෂණ වලින් කියන විදිහනේ.
1136
01:30:33,136 --> 01:30:35,345
Forsythia කියන්නේ බොරුවක්.
1137
01:30:35,513 --> 01:30:38,723
ඒක බොරුවක්,
තමුන් ඒකෙන් මිලියන 4.5ක් හොයල තියෙනවා.
1138
01:30:38,891 --> 01:30:40,767
ඒක ගැන බ්ලොග් එකක් ලිව්වොත් නරකද?
1139
01:30:42,854 --> 01:30:47,315
තමුන්ටයි තමුන් හොයපු සල්ලි වලටයි
උන්හිටි තැන නැතිවෙනවා ක්රම්විඩ් මහත්තයා.
1140
01:30:47,483 --> 01:30:51,027
මට හිතාගන්නවත් බැහැ,
මිනිස්සු කී දෙනෙක් තමුන්ට විරුද්ධව නඩු දායිද කියල...
1141
01:30:51,195 --> 01:30:53,071
දැන් මට තේරෙන විදිහට තමුන් මිනිස්සුන්ට කියයි...
1142
01:30:53,239 --> 01:30:55,532
එන්නත අරගන්න එපා කියලා...
1143
01:30:55,700 --> 01:30:58,118
මිනිස්සුන්ට බේරෙන්න තියෙන එකම අවස්ථාව ඒක නිසා...
1144
01:30:59,120 --> 01:31:01,371
මට පුළුවන් නම් තමුන්ගෙ පරිගණකෙත් හිරේට දානවා.
1145
01:31:12,216 --> 01:31:14,176
මෙතන වැඩ ඉවරද?
1146
01:31:14,343 --> 01:31:17,345
තමුන් වගේම තව පිස්සෝ මිලියන 12ක් ඉන්න නිසා
තමුන්ගෙ පස්සෙන්.
1147
01:31:17,513 --> 01:31:19,681
තමුන්ට ඇප හම්බෙලා, සුභ පැතුම්.
1148
01:31:30,193 --> 01:31:34,321
චීවර් සහ බිරිඳ.
ඔබ්රිට මම සුභ පැතුවා කියන්න.
1149
01:31:34,489 --> 01:31:37,991
මම ඔයාටත් අතට අත දෙනවා,
ඒත් එහෙම ඕනෙ නැහැ.
1150
01:31:38,242 --> 01:31:42,579
අපි හැමෝටම එකට ඉන්න පුළුවන් වෙලාවක
අපිට පිළිගැනීමේ උත්සවයක් තියේවි...
1151
01:31:42,747 --> 01:31:44,956
ඔයා අපිත් එක්ක එකතු වුනොත් හොඳයි...
1152
01:31:45,124 --> 01:31:48,084
අනිවා. ඔයාගේ එන්නත ගන්නවද,
මම නම් ගත්තා.
1153
01:31:48,252 --> 01:31:51,046
නෑ, මගෙ නෝනට අපි දෙන්නම එකට එන්නත ගන්න ඕනෙ.
1154
01:31:51,214 --> 01:31:54,424
- එයාට සමරලා එහෙම තමා වැඩේ කරන්න ඕනෙ.
1155
01:31:55,510 --> 01:32:00,931
එයාල අපේ කට උත්තර ගන්න වෙලාව හදලා. අපි දෙන්නටම යන්න වෙයි.
1156
01:32:01,098 --> 01:32:02,557
හරි.
1157
01:32:03,851 --> 01:32:05,393
සුභ පැතුම්.
1158
01:32:28,209 --> 01:32:30,168
ඔලුව උස්සන්න ඇන්තනී.
1159
01:32:32,630 --> 01:32:33,630
අන්න හරි.
1160
01:32:40,638 --> 01:32:41,721
නියමයි.
1161
01:32:41,889 --> 01:32:47,352
මට එයාව පළදනාවක් දෙන්න නම් බැහැ,
ඒත් ඔයා දැන් දන්නවා එයා හොඳින් කියලා.
1162
01:32:47,520 --> 01:32:50,647
ඔව්, තව මාස 7ක් ඉන්න වෙනවා බිට්ස්ට.
1163
01:32:52,483 --> 01:32:54,317
හොඳයි, මොනවහරි කියන්න?
1164
01:32:56,487 --> 01:32:59,364
- ස්තුතියි.
- සුළු දෙයක් ඇන්තනී.
1165
01:32:59,532 --> 01:33:01,908
ඔයා දන්නවද අතට අත දෙන එක පටන් ගත්තේ කොහොමද කියලා?
1166
01:33:02,076 --> 01:33:03,118
නෑ.
1167
01:33:03,286 --> 01:33:07,664
තමන් ළඟ ආයුධ නැහැ කියලා
ආගන්තුකයෙක්ට පෙන්නද්දී තමා ඉස්සර මේක පටන් අරන් තියෙන්නේ.
1168
01:33:08,416 --> 01:33:12,168
- හොඳයි, දැන් ගිහින් ගෙදර වැඩ ටික කරන්න.
- හරි.
1169
01:33:13,296 --> 01:33:14,838
හොඳයි.
1170
01:33:15,006 --> 01:33:18,675
තමන්ගෙ හිස් දකුණු අත පෙන්නුවේ,
තමන්ගෙන් කරදරයක් නැහැ කියල පෙන්නන්න.
1171
01:33:18,843 --> 01:33:22,470
- මම ඒක දැනගෙන හිටියෙ නැහැ.
- වයිරස් එකත් එහෙම තමා.
1172
01:33:23,097 --> 01:33:26,683
ස්තුතියි ආචාර්ය චීවර්.
1173
01:33:30,771 --> 01:33:32,606
පරිස්සමට ඉන්න රොජර්.
1174
01:33:32,773 --> 01:33:34,441
ඔයත්You too.
1175
01:33:51,792 --> 01:33:54,127
ඔයා මේක නිසා කරදරේ වැටෙන්නේ නැතිවෙයි නේද?
1176
01:33:54,295 --> 01:33:55,879
පොඩ්ඩක් කට වහගෙන ඉන්නකෝ?
1177
01:33:56,047 --> 01:33:58,548
මම 287 වෙනියා එලිස්.
1178
01:33:58,716 --> 01:34:01,343
අපි කසාද බැඳලා හිටියෙ නැත්තන් මට අවුරුද්දක් විතර ඉන්න වෙනවා.
1179
01:34:01,510 --> 01:34:03,595
ඒ කියන්නේ අපි බැඳලා හිටියෙ හොඳ වෙලාවටනේ.
1180
01:34:03,888 --> 01:34:04,888
ඔලුව උස්සන්න.
1181
01:34:05,056 --> 01:34:07,599
ඒ අය ඔයාගෙ පස්සෙන් එන විදිහෙ වැඩක්
මට ආයෙත් කරන්න ඕනෙ නැහැ.
1182
01:34:07,767 --> 01:34:10,518
අනේ ඔය කට වහගෙන ඔලුව උස්සනවද?
1183
01:34:12,938 --> 01:34:13,980
දැන් හරි.
1184
01:34:15,358 --> 01:34:16,900
- හොඳයි.
1185
01:34:17,818 --> 01:34:20,820
ආයෙත්.
1186
01:34:20,988 --> 01:34:22,030
හොඳයි.
1187
01:34:24,158 --> 01:34:25,784
දැන් හරි.
1188
01:34:27,161 --> 01:34:29,204
ඔයා කිව්වා වගේම තමා බබා...
1189
01:34:31,457 --> 01:34:34,542
මම මගෙ ජිවිතේ ඉන්න හැමෝම ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා...
1190
01:38:47,671 --> 01:38:50,423
තාත්තේ, එන්නෙ නැද්ද?
1191
01:38:51,759 --> 01:38:53,176
හරි.
1192
01:38:56,430 --> 01:38:59,223
මම මේ කැමරාවේ ෆොටෝ බලනවා.