1 00:00:04,459 --> 00:00:06,859 ♪ 2 00:00:15,481 --> 00:00:17,077 What's up, Honolulu? 3 00:00:17,081 --> 00:00:18,983 Let's light this candle. 4 00:00:19,050 --> 00:00:22,353 Hey, folks, welcome to the Bobby Raines show. 5 00:00:22,420 --> 00:00:24,421 I am the aforementioned Bobby Raines, 6 00:00:24,473 --> 00:00:25,756 as most of you know, 7 00:00:25,807 --> 00:00:28,893 just a note, if you're gonna send me fan mail, 8 00:00:28,944 --> 00:00:30,895 don't put your name on the front in crayon 9 00:00:30,946 --> 00:00:32,095 'cause I'm not opening it. 10 00:00:32,147 --> 00:00:33,514 That's all I need to do 11 00:00:33,582 --> 00:00:36,934 is find some rabbit pellets in there, and I got hantavirus. 12 00:00:36,985 --> 00:00:37,852 Thank you. 13 00:00:39,387 --> 00:00:43,274 Five miles offshore today on the Snark Ark 14 00:00:43,341 --> 00:00:44,992 'cause I'm not going onshore. 15 00:00:45,076 --> 00:00:46,193 I refuse to do it. 16 00:00:46,261 --> 00:00:47,862 I cannot go into the city anymore. 17 00:00:47,929 --> 00:00:49,029 I'm sorry. 18 00:00:49,097 --> 00:00:52,249 The kids in that Occupy movement driving me 19 00:00:52,300 --> 00:00:55,619 absolutely crazy when I go by. 20 00:00:55,670 --> 00:00:56,720 To me, it appears to break down 21 00:00:56,788 --> 00:00:58,055 into two main groups, Uncle Fester. 22 00:00:58,122 --> 00:01:00,341 You got the wide-eyed stoner kid 23 00:01:00,425 --> 00:01:02,927 who's hitting the gecko bong more frequently 24 00:01:02,978 --> 00:01:05,796 than one of Bob Marley's kids at a Phish concert 25 00:01:05,847 --> 00:01:09,299 or else you have the disaffected rich kid who's gonna show my dad 26 00:01:09,351 --> 00:01:12,319 that I'm not part of the whole machine. 27 00:01:12,387 --> 00:01:13,771 And you walk in his shoes. 28 00:01:13,822 --> 00:01:15,472 You walk in his shoes. 29 00:01:15,524 --> 00:01:17,208 I've just had enough. 30 00:01:17,275 --> 00:01:19,577 So what are you trying to say, Bobby? 31 00:01:19,644 --> 00:01:21,328 it's over. 32 00:01:21,396 --> 00:01:23,330 It's time to Zamboni off the loser ice 33 00:01:23,415 --> 00:01:25,916 and get these kids out of there. 34 00:01:25,984 --> 00:01:27,150 One man saving the world 35 00:01:27,202 --> 00:01:30,237 as we know it is another man's vagrancy. 36 00:01:30,305 --> 00:01:33,657 And at this point, I only see you as squatters who apparently 37 00:01:33,708 --> 00:01:35,209 don't know squat, all right? 38 00:01:35,293 --> 00:01:37,327 We've had enough of it, kids. 39 00:01:37,379 --> 00:01:38,662 Time to go home now. 40 00:01:38,713 --> 00:01:40,731 Get back in the basement, okay? 41 00:01:40,799 --> 00:01:42,332 And, you know, they always hit me 42 00:01:42,384 --> 00:01:43,968 with "Well, you don't have any compassion 43 00:01:44,019 --> 00:01:44,969 for the common man." 44 00:01:45,020 --> 00:01:46,169 Wow, you kidding me? 45 00:01:46,221 --> 00:01:47,688 I want to help the helpless. 46 00:01:47,772 --> 00:01:51,108 I don't want to help the clueless. 47 00:01:51,175 --> 00:01:53,744 And you have officially lapsed over 48 00:01:53,812 --> 00:01:56,680 into clueless, my friend. 49 00:01:56,731 --> 00:01:57,898 Listen, you're looking back on times 50 00:01:57,983 --> 00:01:59,349 that weren't even hip when they were hip. 51 00:01:59,401 --> 00:02:03,621 Woodstock was a mud hole with no cell coverage. 52 00:02:03,688 --> 00:02:04,855 All right, my man? 53 00:02:04,906 --> 00:02:07,024 You're a dreamer. You are a rebel 54 00:02:07,075 --> 00:02:09,159 without a clue. 55 00:02:09,211 --> 00:02:10,461 And I'm sorry 56 00:02:10,528 --> 00:02:13,714 to blow your mind, little silver surfer. 57 00:02:13,798 --> 00:02:14,748 But guess what? 58 00:02:14,816 --> 00:02:16,133 It's a time in history 59 00:02:16,200 --> 00:02:18,886 when your mind deserves to be blown. 60 00:02:22,858 --> 00:02:26,176 (Hawaii Five-O theme song plays) 61 00:02:26,201 --> 00:02:30,201 ♪ Hawaii Five-O 2x18 ♪ Lekio (Radio) Original Air Date on February 27, 2012 62 00:02:30,226 --> 00:02:34,226 == sync, corrected by elderman == 63 00:02:34,251 --> 00:02:52,574 ♪ 64 00:03:06,810 --> 00:03:08,894 Come on, monkey! Come on down! 65 00:03:11,247 --> 00:03:12,798 All right, you're splashing. 66 00:03:17,520 --> 00:03:19,238 Grace, I'm waiting here! Come on! 67 00:03:20,957 --> 00:03:22,157 Don't wave. Come on! 68 00:03:41,678 --> 00:03:42,661 So what'd you do? 69 00:03:42,712 --> 00:03:44,413 You made a new friend today? 70 00:03:44,481 --> 00:03:46,265 No, that was Dylan from school. 71 00:03:46,333 --> 00:03:47,650 His mom works here. 72 00:03:47,717 --> 00:03:49,385 Dylan, huh? 73 00:03:49,452 --> 00:03:51,470 Yeah, he's the funniest boy in school. 74 00:03:51,521 --> 00:03:52,988 I bet he's a regular Chris Rock. 75 00:03:53,056 --> 00:03:54,139 Who? 76 00:03:54,190 --> 00:03:55,941 All right, listen to me, all right? 77 00:03:56,008 --> 00:03:58,027 I'm gonna tell you something, I want you to pay attention. 78 00:03:58,111 --> 00:03:59,228 I've told you before 79 00:03:59,312 --> 00:04:01,096 you gotta be careful around boys, understand? 80 00:04:01,164 --> 00:04:02,364 Danno... 81 00:04:02,449 --> 00:04:03,649 No, no, no, listen. 82 00:04:03,700 --> 00:04:06,952 You can't trust all boys. You just can't. 83 00:04:07,019 --> 00:04:08,654 They, uh, they have, uh... 84 00:04:08,705 --> 00:04:11,106 What? 85 00:04:11,174 --> 00:04:12,408 They have motives. 86 00:04:12,492 --> 00:04:13,742 They got motives. 87 00:04:13,827 --> 00:04:15,360 Now, listen, I don't want to scare you 88 00:04:15,412 --> 00:04:17,996 and make you think that all boys are evil, okay? 89 00:04:18,048 --> 00:04:19,615 But this kid... He's just a friend. 90 00:04:19,683 --> 00:04:21,600 He's evil, all right? I said it. He's evil. 91 00:04:21,668 --> 00:04:22,868 All right? Understand me? 92 00:04:22,919 --> 00:04:23,869 That boy's not good. 93 00:04:23,937 --> 00:04:25,054 Nod your head if you understand. 94 00:04:27,891 --> 00:04:30,208 I love you. Come on. 95 00:04:33,613 --> 00:04:36,398 Hey, didn't you go to the pool at the Hilton today? 96 00:04:36,483 --> 00:04:38,384 Yeah, I did, yeah. And Grace loved it. Good. 97 00:04:38,451 --> 00:04:39,852 Maybe a little bit too much. 98 00:04:39,903 --> 00:04:41,403 You want to talk about it? 99 00:04:41,471 --> 00:04:43,856 No, I don't want to talk about it. 100 00:04:43,923 --> 00:04:45,607 What's, uh, what's with all the rubberneckers? 101 00:04:45,692 --> 00:04:46,859 Our vic, Bobby Raines. 102 00:04:46,910 --> 00:04:48,627 The radio guy? 103 00:04:48,695 --> 00:04:49,895 Yeah. 104 00:04:49,946 --> 00:04:51,130 Oh, man. 105 00:04:51,197 --> 00:04:52,398 You know this guy? 106 00:04:52,465 --> 00:04:54,083 Yeah, man, Raines-- he was a comedic genius. 107 00:04:54,167 --> 00:04:56,034 He used to have a show back in New York. 108 00:04:56,086 --> 00:04:57,870 I used to listen to it all the time. 109 00:04:57,921 --> 00:04:59,371 I'm sorry, man. 110 00:04:59,422 --> 00:05:01,707 What do we know? 111 00:05:01,775 --> 00:05:04,075 All right, so S.I.S. is still processing, but it's looking 112 00:05:04,127 --> 00:05:05,577 like some type of an explosion. 113 00:05:05,645 --> 00:05:07,379 Like an equipment malfunction? 114 00:05:07,430 --> 00:05:09,031 More like a bomb. 115 00:05:10,500 --> 00:05:13,435 What about his family? They been notified? 116 00:05:13,503 --> 00:05:15,738 He's divorced. He's got a daughter. 117 00:05:15,805 --> 00:05:17,473 Used to talk about her all the time. 118 00:05:17,540 --> 00:05:19,308 Yeah, Chin's tracking her down now. 119 00:05:19,392 --> 00:05:22,060 She definitely doesn't need to see this, so please 120 00:05:22,112 --> 00:05:23,662 keep her away from here, okay? 121 00:05:23,730 --> 00:05:25,247 Yeah, yeah. 122 00:05:30,703 --> 00:05:32,404 This charge was directional. 123 00:05:32,455 --> 00:05:34,623 They used low explosive. 124 00:05:34,707 --> 00:05:37,543 It was not a mass detonation device. 125 00:05:40,964 --> 00:05:42,113 This charge was meant 126 00:05:42,165 --> 00:05:44,750 to kill whoever was sitting in front of it. 127 00:05:44,801 --> 00:05:46,919 A directional hit would be consistent 128 00:05:46,970 --> 00:05:48,387 with the injuries. 129 00:05:48,454 --> 00:05:50,622 Our victim sustained massive hemorrhaging 130 00:05:50,673 --> 00:05:53,091 and lacerations to the chest cavity and head. 131 00:05:53,143 --> 00:05:55,527 He died instantly. 132 00:05:55,595 --> 00:05:58,096 Who was in this room, Max? 133 00:05:58,148 --> 00:06:00,799 His producer. 134 00:06:00,850 --> 00:06:02,568 He was hit by the backblast, wasn't he? 135 00:06:02,635 --> 00:06:03,852 That is correct. 136 00:06:03,937 --> 00:06:05,154 But his injuries were minor 137 00:06:05,238 --> 00:06:08,306 due to the fact he was not in the broadcast booth. 138 00:06:08,358 --> 00:06:09,808 We should go find him. 139 00:06:09,859 --> 00:06:11,743 You're extremely lucky you weren't in that booth 140 00:06:11,811 --> 00:06:12,978 when that bomb went off. 141 00:06:13,029 --> 00:06:15,514 It came close. 142 00:06:15,582 --> 00:06:19,201 I was headed in there on the next commercial. 143 00:06:19,269 --> 00:06:20,619 I can't believe Bobby's dead. 144 00:06:20,670 --> 00:06:23,154 I'm sorry, man. 145 00:06:23,206 --> 00:06:24,590 Listen, besides you, 146 00:06:24,657 --> 00:06:26,124 who else had access to that soundboard? 147 00:06:26,176 --> 00:06:27,125 No one. 148 00:06:27,177 --> 00:06:29,461 We were a two-man operation. 149 00:06:29,512 --> 00:06:31,830 I produced; Bobby was the voice. 150 00:06:31,881 --> 00:06:35,234 Okay. Anybody else you could think of 151 00:06:35,301 --> 00:06:36,518 have access to the yacht? 152 00:06:36,603 --> 00:06:38,336 Here when we're docked? 153 00:06:38,388 --> 00:06:41,106 Me, Bobby, yacht club security. 154 00:06:41,173 --> 00:06:42,925 Nobody got in or out without a keycard. 155 00:06:42,992 --> 00:06:44,843 Miles, can you think of anybody 156 00:06:44,894 --> 00:06:46,428 who'd want to do something like this? 157 00:06:46,496 --> 00:06:49,731 Look, Bobby completely rewrote the rule book 158 00:06:49,816 --> 00:06:52,201 on what you could do in radio. 159 00:06:52,285 --> 00:06:54,770 And he'd speak his mind. Some people didn't like it. 160 00:06:54,838 --> 00:06:56,855 I thought he came here to retire. 161 00:06:56,906 --> 00:06:58,490 Yeah, he did, 162 00:06:58,541 --> 00:06:59,708 but a guy like Raines, 163 00:06:59,776 --> 00:07:01,944 he's only happy when he's behind the mike. 164 00:07:02,011 --> 00:07:04,029 He had all the money in the world, 165 00:07:04,080 --> 00:07:06,248 but he missed his acolytes. 166 00:07:06,332 --> 00:07:07,499 Acolytes? 167 00:07:07,550 --> 00:07:10,569 That's what he called his fans. 168 00:07:10,637 --> 00:07:12,004 Okay, so let me get this straight. 169 00:07:12,055 --> 00:07:13,805 Bobby gets tired of living the good life, 170 00:07:13,873 --> 00:07:16,675 he picks up the mike and starts his show back up, right? 171 00:07:16,726 --> 00:07:18,760 Yeah. It was a total pirate operation. 172 00:07:18,845 --> 00:07:23,599 Bobby-- he buys up the signal; we air when we want to. 173 00:07:23,683 --> 00:07:25,267 And our ratings-- they were sky-high. 174 00:07:25,351 --> 00:07:27,452 I mean, we were smoking the competition with static. 175 00:07:27,520 --> 00:07:29,638 With static? 176 00:07:29,706 --> 00:07:31,240 Yeah. He didn't keep a regular schedule, 177 00:07:31,324 --> 00:07:33,325 so his die-hard fans-- they'd keep their dials tuned in 178 00:07:33,392 --> 00:07:35,027 to Raines' station so they wouldn't miss him. 179 00:07:35,094 --> 00:07:37,195 It's gone! It's gone! Wait. 180 00:07:37,247 --> 00:07:38,463 Breathe. What are you talking about? 181 00:07:38,531 --> 00:07:40,365 Raines' body-- it's gone! 182 00:07:40,416 --> 00:07:42,334 What do you mean, it's gone? 183 00:07:42,401 --> 00:07:43,335 Somebody stole my van 184 00:07:43,402 --> 00:07:44,586 with the body in it! 185 00:07:56,732 --> 00:07:58,965 Okay, first of all, please slow down, okay? 186 00:07:58,967 --> 00:08:00,150 We don't even know which way they went. 187 00:08:00,151 --> 00:08:03,487 This road is the only way out of the marina. 188 00:08:03,555 --> 00:08:05,873 Easy, please! 189 00:08:05,924 --> 00:08:07,174 Easy, Speed Racer, huh? 190 00:08:07,241 --> 00:08:08,842 Actually, this vehicle was engineered 191 00:08:08,910 --> 00:08:10,076 to be driven in this manner. 192 00:08:10,128 --> 00:08:11,545 Would you stop it? You're not helping! 193 00:08:11,596 --> 00:08:13,079 Commander, I am personally responsible for that body, 194 00:08:13,131 --> 00:08:14,164 so hammer down if you will. 195 00:08:15,300 --> 00:08:17,301 Kono, this is not a good time. 196 00:08:17,385 --> 00:08:19,336 You're interrupting vehicular manslaughter. 197 00:08:19,404 --> 00:08:21,421 You're chasing the morgue van,right? How'd you know that? 198 00:08:21,489 --> 00:08:23,423 A couple of Raines' fans took the body. 199 00:08:23,491 --> 00:08:26,092 They're live-tweeting everything, and I'm tracking them through their phones. 200 00:08:26,144 --> 00:08:28,094 Okay, finally, the Internet is good for something. 201 00:08:28,146 --> 00:08:29,730 Where are these idiots? 202 00:08:29,781 --> 00:08:30,914 Get over to Aloha Tower. 203 00:08:30,982 --> 00:08:32,165 You'll be able to cut 'em off there. 204 00:08:40,959 --> 00:08:42,392 There it is! 205 00:08:50,935 --> 00:08:53,570 Hey, hands on the wheel! On the wheel! 206 00:08:55,139 --> 00:08:56,757 Hey, you, you, get out of the car. 207 00:08:56,808 --> 00:08:57,741 Hands behind your head. 208 00:08:59,911 --> 00:09:01,845 Interlock your fingers. Hands behind your back. 209 00:09:01,913 --> 00:09:03,680 Interlock your fingers. Against the hood. 210 00:09:03,765 --> 00:09:05,131 Against the hood here. 211 00:09:07,735 --> 00:09:09,903 The body's still here! He's okay! 212 00:09:09,971 --> 00:09:11,355 You mean, aside from the fact 213 00:09:11,439 --> 00:09:12,789 that he's dead, right, Max? 214 00:09:18,312 --> 00:09:20,664 Okay, so let me get this straight: 215 00:09:20,748 --> 00:09:22,749 you guys stole the body 216 00:09:22,817 --> 00:09:25,018 'cause you're big Bobby Raines fans, is that right? 217 00:09:25,086 --> 00:09:26,954 Not fans. 218 00:09:27,005 --> 00:09:28,154 Acolytes, dude. 219 00:09:28,206 --> 00:09:30,107 "Dude"? 220 00:09:30,174 --> 00:09:32,109 Yeah. Sir. 221 00:09:32,176 --> 00:09:34,928 So where exactly were you planning on taking this body? 222 00:09:34,996 --> 00:09:37,347 We were gonna fly him to the big island... 223 00:09:37,432 --> 00:09:39,016 ...and toss him in the Kilauea volcano. 224 00:09:39,100 --> 00:09:41,885 Wait a minute. You were gonna fly him commercially? 225 00:09:41,970 --> 00:09:43,954 Kind of Weekend at Bernie's style? 226 00:09:44,022 --> 00:09:46,172 Okay, well, that is without question 227 00:09:46,224 --> 00:09:48,775 the stupidest thing I have ever heard in my entire life. 228 00:09:48,843 --> 00:09:50,010 I second that. 229 00:09:50,061 --> 00:09:51,828 Get these guys out of here. 230 00:09:58,987 --> 00:10:00,337 Tell me, Brandi. 231 00:10:00,405 --> 00:10:04,524 Did your father get any threats recently? 232 00:10:04,575 --> 00:10:06,626 No. I mean, there were always the crazy acolytes, 233 00:10:06,694 --> 00:10:09,029 people who hated what he said, 234 00:10:09,080 --> 00:10:10,998 but we grew up like that. 235 00:10:11,049 --> 00:10:13,467 You get used to it. 236 00:10:13,534 --> 00:10:15,469 Could he have been worried about something at work? 237 00:10:15,536 --> 00:10:17,871 He never talked about work when we were together. 238 00:10:17,922 --> 00:10:21,892 How was his relationship with his producer Miles Rogers? 239 00:10:21,976 --> 00:10:24,144 They were like brothers. 240 00:10:24,211 --> 00:10:25,712 Moved here from New York together. 241 00:10:25,780 --> 00:10:27,431 All right. 242 00:10:27,515 --> 00:10:29,900 So no change in your father's routine or behavior recently? 243 00:10:32,303 --> 00:10:34,504 Tell him about the gun. 244 00:10:34,572 --> 00:10:35,906 A gun? 245 00:10:35,990 --> 00:10:37,724 About a month ago 246 00:10:37,775 --> 00:10:39,843 my father took me with him to buy a gun. 247 00:10:39,911 --> 00:10:41,495 Did he say what he was worried about? 248 00:10:41,562 --> 00:10:44,247 No, I just remember it being odd 249 00:10:44,332 --> 00:10:45,916 'cause my father was anti-gun his whole life. 250 00:10:46,984 --> 00:10:49,069 He got one for Brandi, too. 251 00:10:49,120 --> 00:10:51,488 He said he wanted me to be able to protect myself. 252 00:10:51,556 --> 00:10:52,756 And he never said why? 253 00:10:56,127 --> 00:10:59,012 Do you think he knew someone was trying to kill him? 254 00:10:59,080 --> 00:11:01,882 That's what we're gonna find out. 255 00:11:07,271 --> 00:11:09,106 All right, good. 256 00:11:09,190 --> 00:11:10,690 See you back at the shop. 257 00:11:10,758 --> 00:11:11,975 All right, so get this. 258 00:11:12,060 --> 00:11:13,944 Turns out that Raines was getting a little jumpy recently, 259 00:11:14,011 --> 00:11:15,145 was gearing up for bear, 260 00:11:15,229 --> 00:11:16,880 got himself a gun and one for his daughter. 261 00:11:16,948 --> 00:11:18,782 Did Chin say there was a threat? 262 00:11:18,866 --> 00:11:21,034 Uh, the daughter didn't know of anything specific. 263 00:11:21,102 --> 00:11:23,120 So, what, he just runs out and joins the NRA? 264 00:11:23,204 --> 00:11:27,707 Well, maybe he's just a worried father looking out 265 00:11:27,775 --> 00:11:31,878 for his helpless, defenseless, and very innocent little girl. 266 00:11:31,946 --> 00:11:34,815 Listen, don't give me a look. 267 00:11:34,916 --> 00:11:36,633 Okay, I would be very content knowing 268 00:11:36,701 --> 00:11:39,903 that Grace had a stun gun in her back pocket at all times. 269 00:11:39,971 --> 00:11:41,505 There are very many unsavory characters 270 00:11:41,589 --> 00:11:42,973 roaming around this rock. 271 00:11:43,057 --> 00:11:45,842 Why don't you tell me what happened at the Hilton today? 272 00:11:45,927 --> 00:11:47,177 Nothing happened at the Hilton. 273 00:11:47,261 --> 00:11:49,229 'Cause you seem upset to me. 274 00:11:49,296 --> 00:11:50,897 You became a shrink all of a sudden? 275 00:11:50,965 --> 00:11:53,350 Yeah, and you can take a seat in the back there, 276 00:11:53,434 --> 00:11:55,068 uh, if you'd be more comfortable lying down. 277 00:11:55,136 --> 00:11:56,403 Or you can stay where you're sitting 278 00:11:56,470 --> 00:11:57,971 and tell me what happened, because either way, 279 00:11:58,022 --> 00:12:00,157 I'm gonna keep asking you, so it's up to you. 280 00:12:00,241 --> 00:12:02,509 Okay, Sigmund, you want to know what's bothering me? 281 00:12:02,577 --> 00:12:04,477 It's your hour. 282 00:12:04,529 --> 00:12:06,196 Okay, I'll tell you. 283 00:12:06,264 --> 00:12:07,447 Today by the pool, 284 00:12:07,498 --> 00:12:09,449 there was this very, very creepy, creepy child. 285 00:12:09,500 --> 00:12:10,333 Okay. 286 00:12:10,418 --> 00:12:11,501 I mean, real, real malcontent. 287 00:12:11,586 --> 00:12:12,669 Mm-hmm. 288 00:12:12,753 --> 00:12:14,337 Okay, and-and you should have seen Grace. 289 00:12:14,422 --> 00:12:16,039 I mean, she's giggling like a schoolgirl 290 00:12:16,124 --> 00:12:17,757 every time this kid opens his mouth. 291 00:12:17,825 --> 00:12:20,260 Uh, Grace is a schoolgirl. 292 00:12:20,327 --> 00:12:22,612 And this guy's a stalker, okay? 293 00:12:22,680 --> 00:12:24,381 He's a stalker. He fits the profile. 294 00:12:24,465 --> 00:12:26,450 Profile? Called her five times in three days. 295 00:12:26,517 --> 00:12:28,468 How do you know that? Because I dumped her phone. 296 00:12:28,519 --> 00:12:29,803 You dumped your kid's phone? 297 00:12:29,854 --> 00:12:32,522 Yes. And the stalker is... ten? Is he? 298 00:12:32,590 --> 00:12:33,773 What, ten years old? 299 00:12:33,841 --> 00:12:34,925 Ted Bundy was ten once. 300 00:12:34,992 --> 00:12:37,477 Yes, he was, Danny. 301 00:12:37,528 --> 00:12:39,529 Yes, he was. 302 00:12:43,100 --> 00:12:46,887 Fong took apart the soundboard. 303 00:12:46,954 --> 00:12:48,038 The wiring for the IEDs 304 00:12:48,122 --> 00:12:49,873 was connected to the sound effects button 305 00:12:49,957 --> 00:12:50,690 marked "Boom," 306 00:12:50,741 --> 00:12:51,758 and they were hidden here 307 00:12:51,826 --> 00:12:53,359 and here in these two speaker boxes. 308 00:12:53,411 --> 00:12:54,478 S.I.S. lifted 309 00:12:54,545 --> 00:12:56,480 some prints off the soundboard. Most of them 310 00:12:56,547 --> 00:12:57,664 belonged to Raines and his producer, 311 00:12:57,715 --> 00:12:58,665 but there were a couple of foreign ones 312 00:12:58,716 --> 00:12:59,799 we ran through the system. 313 00:12:59,867 --> 00:13:01,051 All right, good. We get any hits? 314 00:13:01,118 --> 00:13:03,053 Yeah. They came back to Tony Archer, ex-NYPD 315 00:13:03,137 --> 00:13:04,871 Homicide. Spent 30 years 316 00:13:04,922 --> 00:13:06,823 as the lead investigator, 90% conviction rate. 317 00:13:06,891 --> 00:13:08,708 According to the press back in the day, 318 00:13:08,759 --> 00:13:10,877 he wrote the book on interrogation techniques. 319 00:13:10,928 --> 00:13:12,662 What's he doing on our island? 320 00:13:12,730 --> 00:13:14,397 He retired to Oahu four years ago. 321 00:13:14,482 --> 00:13:15,315 Six months after landing, 322 00:13:15,382 --> 00:13:16,816 he pulls a P.I. license. 323 00:13:16,884 --> 00:13:18,668 Check this out. 324 00:13:18,736 --> 00:13:21,988 Back when he was on the job, 325 00:13:22,056 --> 00:13:23,223 NYPD got hit 326 00:13:23,274 --> 00:13:24,991 by a corruption scandal. 327 00:13:25,059 --> 00:13:28,228 Wait a minute. I remember this. 328 00:13:28,296 --> 00:13:29,746 Raines used to talk about this. 329 00:13:29,830 --> 00:13:30,997 He went hard 330 00:13:31,065 --> 00:13:32,398 at the NYPD on the radio every morning. 331 00:13:32,450 --> 00:13:33,583 He was relentless. 332 00:13:33,668 --> 00:13:35,285 Were there ever charges filed against Archer? 333 00:13:35,369 --> 00:13:36,686 No. 334 00:13:36,754 --> 00:13:39,739 He was clean, but the guys that were dirty were friends of his. 335 00:13:39,790 --> 00:13:41,741 Well, maybe Archer was harboring a grudge against Raines. 336 00:13:41,792 --> 00:13:43,693 He certainly had the know-how. Says here 337 00:13:43,761 --> 00:13:45,378 he did a stint on the bomb squad. 338 00:13:45,429 --> 00:13:47,097 We have an address on this guy? No, but he has a slip 339 00:13:47,181 --> 00:13:50,567 registered in his name at the South Shore Sailing Club. 340 00:14:18,279 --> 00:14:19,996 Hey. 341 00:14:20,064 --> 00:14:22,132 Don't move! Who are you? 342 00:14:22,199 --> 00:14:24,000 Five-O. Five what? 343 00:14:24,068 --> 00:14:25,168 Put your weapon down right now. 344 00:14:25,236 --> 00:14:27,470 You're trespassing. Put your weapon down! 345 00:14:27,555 --> 00:14:30,090 Maritime law says that I can shoot your ass off right now. 346 00:14:30,141 --> 00:14:31,591 There is no such law. What are you talking about? 347 00:14:31,642 --> 00:14:32,642 What if I blow it off anyway? 348 00:14:32,727 --> 00:14:33,810 How about you put the gun down right now? 349 00:14:33,878 --> 00:14:35,161 Last time I'm gonna tell you. 350 00:14:35,229 --> 00:14:36,313 Listen, tough guy, 351 00:14:36,380 --> 00:14:38,665 I want a little I.D. first, all right? 352 00:14:38,733 --> 00:14:40,233 My name is Commander Steve McGarrett. 353 00:14:40,301 --> 00:14:43,937 The badge on my vest is the only I.D. you're gonna get. 354 00:14:46,257 --> 00:14:47,357 I didn't bring my glasses, 355 00:14:47,441 --> 00:14:49,159 so you want to step a little closer to me? 356 00:14:49,226 --> 00:14:50,944 Oh, yeah? Why don't you come over here? 357 00:14:50,995 --> 00:14:52,245 I just finished saying that, McGruff, didn't I? 358 00:14:52,313 --> 00:14:54,164 McGarrett. Two "Rs," two "Ts." 359 00:14:54,231 --> 00:14:55,498 McGarrett. Whatever. 360 00:14:55,583 --> 00:14:57,701 I hope you'll find it in your heart to forgive me. 361 00:14:57,768 --> 00:15:00,337 Listen. Whoa. Just listen. 362 00:15:00,421 --> 00:15:03,290 I see no reason for one of us to get shot here. 363 00:15:03,341 --> 00:15:05,408 We don't have to do this. 364 00:15:05,476 --> 00:15:07,594 What we should do is maybe, uh, 365 00:15:07,661 --> 00:15:10,647 put our little peashooters down at the same time. 366 00:15:10,715 --> 00:15:12,716 Oh, yeah, how's that done? Well, uh, 367 00:15:12,783 --> 00:15:14,050 you count-- one, two, three. 368 00:15:14,135 --> 00:15:15,869 On the count of three, we put our guns down, huh? 369 00:15:15,936 --> 00:15:16,970 You got it. 370 00:15:17,021 --> 00:15:18,271 You want me to start? 371 00:15:18,339 --> 00:15:19,439 That would be nice. 372 00:15:19,506 --> 00:15:20,607 All right. All right. 373 00:15:20,674 --> 00:15:21,992 One. 374 00:15:24,678 --> 00:15:26,696 You're doing good. Keep going. 375 00:15:26,764 --> 00:15:28,264 Two. 376 00:15:29,800 --> 00:15:32,435 Three. 377 00:15:37,158 --> 00:15:39,659 Learned a big lesson, didn't you, pal? 378 00:15:41,379 --> 00:15:44,530 Like you learned a big lesson, too, old man, huh? 379 00:16:00,140 --> 00:16:01,974 Look, are these bracelets necessary? 380 00:16:02,041 --> 00:16:04,056 I know you guys ran me. You know I'm a cop. 381 00:16:04,057 --> 00:16:05,241 Oh, you're an ex-cop. 382 00:16:05,325 --> 00:16:06,433 So do me a favor. Zip it. 383 00:16:06,434 --> 00:16:08,136 We found your prints all over Raines' boat. 384 00:16:08,203 --> 00:16:09,603 Well, of course you did. 385 00:16:09,655 --> 00:16:11,739 You found plenty of 'em, too, didn't you, Muscles? 386 00:16:11,790 --> 00:16:12,974 Muscles? 387 00:16:13,041 --> 00:16:14,208 That's nice. 388 00:16:14,276 --> 00:16:16,577 Uh, it's Detective Danny Williams. 389 00:16:16,628 --> 00:16:19,797 The reason you found those prints on the boat, Detective, 390 00:16:19,882 --> 00:16:22,750 is because Bobby was my best pal. 391 00:16:22,801 --> 00:16:24,485 I mean, I'm his daughter's godfather. 392 00:16:24,553 --> 00:16:26,838 I had a beer with him at least once a week, 393 00:16:26,922 --> 00:16:28,639 every week on that boat. 394 00:16:28,724 --> 00:16:31,726 Oh, and speaking of the, um, aforementioned, 395 00:16:31,793 --> 00:16:33,060 there's one sitting over there. 396 00:16:33,128 --> 00:16:34,762 Would you mind fetching that for me? 397 00:16:37,566 --> 00:16:38,766 You guys talk 398 00:16:38,817 --> 00:16:41,269 telepathically? Because I don't hear an answer. 399 00:16:41,320 --> 00:16:43,321 Please. 400 00:16:56,151 --> 00:16:58,886 What the hell's your name again? 401 00:16:58,954 --> 00:17:00,822 Still Detective Danny Williams. 402 00:17:00,889 --> 00:17:05,076 Well, Danny, you're a big hump, okay? 403 00:17:05,144 --> 00:17:06,260 A hump. Okay. 404 00:17:06,328 --> 00:17:07,411 All right, listen. 405 00:17:07,479 --> 00:17:09,564 Let's go back. How did you know Raines? 406 00:17:09,631 --> 00:17:10,831 From back in New York? 407 00:17:10,883 --> 00:17:12,550 Yeah. I did some work 408 00:17:12,618 --> 00:17:15,086 for him in New York, and I did a little work for him here. 409 00:17:15,154 --> 00:17:16,971 So, what kind of work? 410 00:17:17,022 --> 00:17:18,439 Uh, work work. 411 00:17:18,506 --> 00:17:20,641 Like, uh... you know, after you retire work. 412 00:17:20,692 --> 00:17:22,743 A little of this, a little of that. 413 00:17:22,811 --> 00:17:24,478 Okay, pretend I'm an idiot. 414 00:17:24,530 --> 00:17:26,464 Okay. 415 00:17:28,700 --> 00:17:29,784 Uh, 416 00:17:29,851 --> 00:17:30,684 security. 417 00:17:30,736 --> 00:17:31,986 I did a little security work. 418 00:17:32,037 --> 00:17:34,855 I mean, Bobby was a... a nut job magnet, right? 419 00:17:34,907 --> 00:17:36,123 So... security. 420 00:17:36,191 --> 00:17:37,992 Okay, I-I just... I don't know if it's me. 421 00:17:38,043 --> 00:17:39,860 I find it to be a very big coincidence 422 00:17:39,912 --> 00:17:41,379 that you used to work bomb squad 423 00:17:41,463 --> 00:17:44,599 and now this guy's dead, and he was killed by a bomb. 424 00:17:44,666 --> 00:17:46,951 Coincidence? Mm-hmm. 425 00:17:47,019 --> 00:17:48,169 You got me there, Hairdo. 426 00:17:48,220 --> 00:17:49,503 You got me there. 427 00:17:49,555 --> 00:17:51,038 So let me tell you the story. 428 00:17:51,089 --> 00:17:52,373 Here's how it goes. 429 00:17:52,441 --> 00:17:56,510 I moved out here pretending I was going to retire, 430 00:17:56,562 --> 00:17:58,346 but because I was a good cop, 431 00:17:58,413 --> 00:18:01,382 I knew that this guy, too, would move out here someday. 432 00:18:01,433 --> 00:18:04,685 So, one night, I paddle out to his yacht, 433 00:18:04,736 --> 00:18:07,622 and, because I know how, I plant 434 00:18:07,689 --> 00:18:09,223 this very sophisticated bomb. 435 00:18:09,274 --> 00:18:12,393 Then I leave my prints all over the boat 436 00:18:12,444 --> 00:18:14,395 just to confuse you guys. 437 00:18:14,446 --> 00:18:16,497 I'm telling you, this was a perfect crime. 438 00:18:16,564 --> 00:18:19,300 My luck I had to run into you two Sherlocks. 439 00:18:19,368 --> 00:18:22,320 I mean, that is some amazing, amazing police work. 440 00:18:22,387 --> 00:18:23,454 That was... that was great. 441 00:18:23,538 --> 00:18:24,538 That was very entertaining. 442 00:18:24,590 --> 00:18:25,706 He's wasting our time. 443 00:18:25,757 --> 00:18:26,824 Lock him up. 444 00:18:26,892 --> 00:18:29,243 Okay. 445 00:18:30,578 --> 00:18:31,712 What is that? 446 00:18:31,763 --> 00:18:33,648 What is what? There it is again. 447 00:18:33,715 --> 00:18:36,250 What's the sound? Well, I-I don't... 448 00:18:36,301 --> 00:18:37,751 I don't hear nothing. There's a sound! 449 00:18:37,803 --> 00:18:39,770 Well, I mean, it's a very old boat. 450 00:18:39,855 --> 00:18:41,672 It's creaky, probably. 451 00:18:41,740 --> 00:18:42,907 Watch him. 452 00:18:42,975 --> 00:18:44,542 Yeah, yeah. 453 00:18:46,928 --> 00:18:48,446 Danny. Mmm. 454 00:18:48,530 --> 00:18:50,031 Nice. 455 00:19:01,493 --> 00:19:03,628 Danny, get him over here. 456 00:19:09,935 --> 00:19:11,969 Sit down. 457 00:19:16,491 --> 00:19:18,793 You want to explain this? Bait. 458 00:19:18,860 --> 00:19:20,127 No, try again. 459 00:19:20,178 --> 00:19:21,712 Guy's my suspect. 460 00:19:21,780 --> 00:19:23,197 Suspect? No, you don't get a suspect. 461 00:19:23,265 --> 00:19:25,349 - What do you mean? - He's crazy! Keep him away from me! 462 00:19:25,434 --> 00:19:26,367 Hey, you've been 463 00:19:26,435 --> 00:19:28,052 in a chum box, pal. Nobody's going 464 00:19:28,120 --> 00:19:29,487 to go near you-- believe me. 465 00:19:29,571 --> 00:19:31,322 Stop talking. 466 00:19:31,406 --> 00:19:33,040 Who are you? 467 00:19:33,108 --> 00:19:34,358 Len Marks. 468 00:19:34,426 --> 00:19:36,360 I... did I just say stop talking? 469 00:19:36,445 --> 00:19:37,528 I asked him. 470 00:19:37,612 --> 00:19:38,779 Who are you? 471 00:19:38,830 --> 00:19:39,980 Leonard Marks. 472 00:19:40,032 --> 00:19:41,866 I'm a security guard at the yacht club. 473 00:19:41,950 --> 00:19:43,868 Yeah, now, tell my boys here 474 00:19:43,952 --> 00:19:45,652 why you didn't show up for work last night, 475 00:19:45,704 --> 00:19:47,288 and why you left your post 476 00:19:47,339 --> 00:19:49,623 and allowed someone to kill my best friend. Tell them. 477 00:19:49,675 --> 00:19:51,208 Huh? 478 00:19:51,293 --> 00:19:52,960 I met a girl. 479 00:19:53,011 --> 00:19:54,661 You were supposed to be on the job, 480 00:19:54,713 --> 00:19:56,347 you bum, you rent-a-cop piece of garbage, you. 481 00:19:56,431 --> 00:19:57,932 Okay, okay, okay, okay. 482 00:19:57,999 --> 00:19:59,800 You took off work 'cause you met a girl. 483 00:19:59,851 --> 00:20:02,503 I met her at the Slippah's Bar the night before. 484 00:20:02,554 --> 00:20:04,505 Okay, so what'd you do? You called in sick? 485 00:20:04,573 --> 00:20:06,474 No. He didn't even do that. The guy just didn't show up. 486 00:20:06,525 --> 00:20:07,808 - That's what he did. - All right. 487 00:20:07,859 --> 00:20:10,077 All right, all right. When you did show up, 488 00:20:10,145 --> 00:20:12,096 did you notice anybody hanging around Raines's yacht? 489 00:20:12,164 --> 00:20:13,931 Anybody scouting it out, acting weird? 490 00:20:13,999 --> 00:20:15,266 Anything? Yeah. 491 00:20:15,334 --> 00:20:17,535 His acolytes were always trying to get a piece of him-- 492 00:20:17,602 --> 00:20:19,003 photos, autographs, anything. 493 00:20:20,906 --> 00:20:22,289 That's it. Now we're talking, buddy. 494 00:20:22,357 --> 00:20:23,641 Whoa. 495 00:20:23,709 --> 00:20:25,943 What? What are you doing? 496 00:20:26,011 --> 00:20:27,244 What the hell are you doing, man? 497 00:20:27,329 --> 00:20:28,979 Get out of here. The guy's a suspect. 498 00:20:29,047 --> 00:20:30,631 He's supposed to be in jail. Hey. 499 00:20:30,698 --> 00:20:31,916 Get... get off... Would you stop? 500 00:20:32,000 --> 00:20:34,001 The guy belongs in jail, all right? Okay. All right. 501 00:20:34,052 --> 00:20:36,053 So we'll save him a place right next to you-- 502 00:20:36,138 --> 00:20:37,704 the bunk right on top, okay? 503 00:20:40,058 --> 00:20:41,976 Can I ask you a question? 504 00:20:42,043 --> 00:20:43,978 Yeah, go ahead. You got shoes? 505 00:20:44,045 --> 00:20:46,180 I'm in Hawaii. What the hell do I need shoes for? 506 00:20:46,231 --> 00:20:48,099 You're going to jail. You got to have shoes to go to jail. 507 00:20:48,183 --> 00:20:50,317 Oh, so now you're concerned about my health and hygiene? 508 00:20:50,385 --> 00:20:52,153 That's very nice. That's very sweet. 509 00:20:52,220 --> 00:20:53,521 You want to fetch them? 510 00:20:53,572 --> 00:20:54,855 They're right over there. 511 00:20:54,906 --> 00:20:56,907 Fetch. 512 00:21:01,046 --> 00:21:02,863 You ready? Yeah. 513 00:21:02,914 --> 00:21:05,282 Let's go. 514 00:21:05,367 --> 00:21:07,718 This is frigging stupid! 515 00:21:09,704 --> 00:21:10,671 Hey, Max. 516 00:21:10,738 --> 00:21:12,206 So you said you have something. 517 00:21:12,257 --> 00:21:13,407 Yes. 518 00:21:13,458 --> 00:21:15,526 During my examination, I used a sticky disc 519 00:21:15,594 --> 00:21:17,545 and an X-ray fluorescence detector 520 00:21:17,596 --> 00:21:19,130 to scan the body for trace. 521 00:21:19,197 --> 00:21:21,499 I found potassium nitrate, carbon, 522 00:21:21,566 --> 00:21:23,250 sulfur, barium, and copper 523 00:21:23,301 --> 00:21:25,186 both in the wounds and on the torso. 524 00:21:26,221 --> 00:21:28,506 So is that good or bad? 525 00:21:28,573 --> 00:21:31,008 It's perplexing. How so? 526 00:21:31,076 --> 00:21:33,811 Well, the first three components make gunpowder, 527 00:21:33,895 --> 00:21:35,479 common in bomb victims. 528 00:21:35,564 --> 00:21:37,231 However, the latter two are utilized 529 00:21:37,282 --> 00:21:38,833 to create the colors green and blue, 530 00:21:38,900 --> 00:21:40,117 respectively. 531 00:21:40,185 --> 00:21:41,569 Colors. Okay. 532 00:21:41,620 --> 00:21:44,338 You've lost me, Max. 533 00:21:44,406 --> 00:21:49,026 I found thin paper inside Raines' wounds. 534 00:21:49,094 --> 00:21:51,111 I sent it over to the lab for analysis, 535 00:21:51,163 --> 00:21:53,681 and they determined it was nosing paper. 536 00:21:53,748 --> 00:21:55,749 Oh, like the kind you use to make firecrackers? 537 00:21:55,801 --> 00:21:57,301 Well, not exactly. 538 00:21:57,385 --> 00:22:00,171 The bomb used to kill your victim was manufactured 539 00:22:00,255 --> 00:22:02,756 using repurposed commercial-grade fireworks, 540 00:22:02,808 --> 00:22:04,675 the kind you would typically find in a July Fourth 541 00:22:04,759 --> 00:22:06,010 or Chinese New Year's celebration. 542 00:22:06,094 --> 00:22:08,295 I imagine it was a rather crude weapon. 543 00:22:08,346 --> 00:22:10,898 But very effective. 544 00:22:10,965 --> 00:22:13,717 Chin and Kono have got 545 00:22:13,785 --> 00:22:15,769 a list of importers and permit holders 546 00:22:15,821 --> 00:22:17,521 for professional- grade fireworks. 547 00:22:17,606 --> 00:22:19,139 Okay, I got them chasing them down now. 548 00:22:19,191 --> 00:22:20,241 - Okay. - Wait, wait, wait. 549 00:22:20,308 --> 00:22:22,326 Hold it. Hold it. Hold it. Hold it. 550 00:22:22,410 --> 00:22:25,279 J-Just let me get this straight here, Magoo. 551 00:22:25,330 --> 00:22:28,115 You now have your crack task force team 552 00:22:28,166 --> 00:22:32,670 running around, asking guys if they illegally sold fireworks 553 00:22:32,754 --> 00:22:35,155 to some wacko that wants to blow up Raines? 554 00:22:35,207 --> 00:22:36,156 That's good 555 00:22:36,208 --> 00:22:38,375 because I literally can see them 556 00:22:38,460 --> 00:22:39,793 lining up to confess down there. 557 00:22:39,845 --> 00:22:42,179 And I bow to your prowess as a detective. 558 00:22:42,264 --> 00:22:43,864 Please, shut up. All right? 559 00:22:43,932 --> 00:22:46,867 What we do after we drop your sorry ass off in jail 560 00:22:46,935 --> 00:22:48,719 is our business, you understand? 561 00:22:48,803 --> 00:22:51,372 Listen, just, please, Dick Tracy, stop. 562 00:22:51,439 --> 00:22:53,107 Because you and I both know 563 00:22:53,174 --> 00:22:54,675 this is a complete waste of time. 564 00:22:54,726 --> 00:22:55,676 You know it. 565 00:22:55,727 --> 00:22:57,478 Got a better idea? Yes. 566 00:22:57,529 --> 00:22:58,729 Yes, I have. 567 00:22:58,797 --> 00:23:00,948 I always have a better idea. 568 00:23:01,015 --> 00:23:02,349 Give me the phone. 569 00:23:02,400 --> 00:23:03,951 Why? 570 00:23:04,018 --> 00:23:05,536 I want to schedule a pedicure. 571 00:23:05,620 --> 00:23:07,121 I know a guy. Give me the phone. 572 00:23:07,188 --> 00:23:08,855 Oh, well, he knows a guy. That's very promising. 573 00:23:08,907 --> 00:23:09,856 Give me the phone. 574 00:23:09,908 --> 00:23:11,525 There you go. 575 00:23:12,844 --> 00:23:15,028 Hey, yo! 576 00:23:15,080 --> 00:23:16,947 Hold on a minute. This is your guy? 577 00:23:17,015 --> 00:23:18,165 That's my guy. 578 00:23:18,216 --> 00:23:19,166 That's our guy. 579 00:23:19,217 --> 00:23:20,534 Easy, gentlemen. 580 00:23:20,585 --> 00:23:22,119 Plenty of me to go around. 581 00:23:22,187 --> 00:23:24,505 Hey. What's up, T? 582 00:23:24,556 --> 00:23:25,706 What's up with the jewelry? 583 00:23:25,757 --> 00:23:27,341 They run you down for the cash you owe me 584 00:23:27,392 --> 00:23:29,126 on the card game last week? 585 00:23:29,194 --> 00:23:30,261 Cash? Cards? 586 00:23:30,328 --> 00:23:31,829 What are you talking about, man? 587 00:23:31,897 --> 00:23:33,180 You know there's no gambling on this island. 588 00:23:33,231 --> 00:23:34,965 It's illegal, right, officers? 589 00:23:35,033 --> 00:23:37,501 So how can I be of service 590 00:23:37,569 --> 00:23:38,736 to my community? Well, I'll tell you. 591 00:23:38,820 --> 00:23:40,688 Okay, you remember that big mortar firework you got me 592 00:23:40,739 --> 00:23:42,223 for New Year's Eve a couple years ago? 593 00:23:42,290 --> 00:23:43,741 Of course I do. 594 00:23:43,825 --> 00:23:46,810 HPD wasn't too happy when you launched it off of Magic Island. 595 00:23:46,878 --> 00:23:48,312 Oh, true that. 596 00:23:48,380 --> 00:23:50,030 Well, um, we need to know 597 00:23:50,081 --> 00:23:51,198 where you bought it. 598 00:23:51,249 --> 00:23:53,000 At the fireworks store, where else? 599 00:23:53,067 --> 00:23:55,286 It's the only place they sell that heavy-duty stuff. 600 00:23:55,370 --> 00:23:57,354 Oh, good. You can take us there, right? 601 00:23:59,407 --> 00:24:00,708 Can, can. 602 00:24:00,759 --> 00:24:02,576 But I ain't walking in there. 603 00:24:02,627 --> 00:24:04,795 That'll damage my future firework-acquiring skills. 604 00:24:06,298 --> 00:24:07,848 All right. 605 00:24:07,915 --> 00:24:09,550 It's two blocks down. Let's roll. 606 00:24:09,618 --> 00:24:10,601 All right, come on. Okay. 607 00:24:10,669 --> 00:24:11,769 Hold it. 608 00:24:11,836 --> 00:24:13,804 Listen, since we're trying to work together, 609 00:24:13,872 --> 00:24:15,856 maybe you could consider taking these things off. 610 00:24:15,923 --> 00:24:17,257 Maybe you can consider putting your shoes on. 611 00:24:17,309 --> 00:24:18,826 Don't need shoes. 612 00:24:18,893 --> 00:24:20,277 Stop. Don't enable him. 613 00:24:21,112 --> 00:24:23,447 I want to help you, gentlemen, 614 00:24:23,515 --> 00:24:27,001 but I'm just the humble owner of a tiny 615 00:24:27,068 --> 00:24:28,235 produce market. 616 00:24:28,286 --> 00:24:30,220 Just, uh, produce, huh? 617 00:24:31,673 --> 00:24:33,273 Look at that. Whoa! 618 00:24:33,325 --> 00:24:34,325 Okay, oh, what do we got? 619 00:24:34,409 --> 00:24:35,726 What do we got here? 620 00:24:35,794 --> 00:24:36,744 - Wow. - Yeah. 621 00:24:36,795 --> 00:24:38,062 These kind of look like 622 00:24:38,129 --> 00:24:39,430 fireworks to me. 623 00:24:40,632 --> 00:24:42,132 Let me tell you something about this, okay? 624 00:24:42,217 --> 00:24:43,434 I don't care about this. 625 00:24:44,636 --> 00:24:45,753 I want the aerial mortars. 626 00:24:45,804 --> 00:24:48,288 The large aerial mortars, 627 00:24:48,340 --> 00:24:49,974 you understand me? Sell any of those? 628 00:24:51,676 --> 00:24:54,345 Look, I sell mortars for New Year's. 629 00:24:54,429 --> 00:24:56,747 This guy comes in, he wants big ones. 630 00:24:56,815 --> 00:24:58,315 I had to call China for that. 631 00:24:58,400 --> 00:24:59,984 Okay, what's this guy's name? 632 00:25:00,068 --> 00:25:01,819 I didn't ask. 633 00:25:01,903 --> 00:25:02,969 What'd he look like? 634 00:25:03,021 --> 00:25:04,655 Haole. 635 00:25:04,723 --> 00:25:06,073 Dark hair. 636 00:25:06,141 --> 00:25:07,491 About your height. 637 00:25:07,559 --> 00:25:09,142 That's all I remember. 638 00:25:09,194 --> 00:25:10,778 Okay, book him, Muscles. 639 00:25:11,913 --> 00:25:13,497 I like this guy. 640 00:25:13,565 --> 00:25:14,498 Come on. Turn around. 641 00:25:14,582 --> 00:25:16,149 No, no, wait, wait. 642 00:25:16,201 --> 00:25:18,485 I remember a truck. 643 00:25:18,536 --> 00:25:21,988 I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away. 644 00:25:22,040 --> 00:25:23,507 Wait, farm truck? 645 00:25:23,591 --> 00:25:25,259 Y-You sure about the farm truck? 646 00:25:25,326 --> 00:25:26,844 Yeah. I only remember 647 00:25:26,928 --> 00:25:30,347 because it had a big picture of a lettuce on it. 648 00:25:32,550 --> 00:25:33,651 What? 649 00:25:36,488 --> 00:25:38,822 Um, we, uh, we got to go back to the boat. 650 00:25:38,890 --> 00:25:40,891 Come on. We got to go back. Back to the boat? 651 00:25:42,927 --> 00:25:45,663 Okay, so what are we doing here? 652 00:25:47,065 --> 00:25:50,484 Bobby had this pet charity, uh, 653 00:25:50,535 --> 00:25:51,785 Hale Ku'oko'a-- 654 00:25:51,853 --> 00:25:53,637 House of Freedom-- for runaway kids. 655 00:25:53,705 --> 00:25:55,205 Hold on a second. 656 00:25:55,290 --> 00:25:56,323 I heard about the charity. 657 00:25:56,374 --> 00:25:58,325 They put the kids up and give them legal help 658 00:25:58,376 --> 00:26:00,961 to emancipate themselves, right? That's right. 659 00:26:01,028 --> 00:26:03,047 Raines was involved in that? Oh, yeah, big-time. 660 00:26:03,131 --> 00:26:04,798 Why? What's so special about this charity? 661 00:26:04,866 --> 00:26:08,702 I guess when Bobby was a kid, his dad was 662 00:26:08,753 --> 00:26:09,920 a piece of work. 663 00:26:10,004 --> 00:26:11,538 Used to knock him around with 664 00:26:11,589 --> 00:26:13,257 whatever the hell he had in his hand. 665 00:26:13,341 --> 00:26:14,708 And, uh, well, anyway, it was bad. 666 00:26:14,759 --> 00:26:15,993 So, one day, he ran away, 667 00:26:16,061 --> 00:26:17,961 never looked back. Made something of himself. 668 00:26:18,029 --> 00:26:21,782 And, uh, I guess he wants to get back to the kids. 669 00:26:23,184 --> 00:26:24,985 It's here... Here you go. 670 00:26:25,052 --> 00:26:26,570 Here you go. Here you go. 671 00:26:26,654 --> 00:26:27,938 There's your head of lettuce right there. 672 00:26:28,022 --> 00:26:29,006 Let me see that. 673 00:26:32,077 --> 00:26:33,026 Why'd you take this picture anyway? 674 00:26:33,078 --> 00:26:35,863 Uh, I guess somebody's parents, 675 00:26:35,914 --> 00:26:37,414 they thought that Raines was, you know, 676 00:26:37,499 --> 00:26:39,566 getting in the middle of some of their family business. 677 00:26:39,617 --> 00:26:40,734 They didn't like it. 678 00:26:40,785 --> 00:26:44,037 So they got together and they wanted to protest. 679 00:26:44,089 --> 00:26:45,339 Me, I wanted to take pictures, 680 00:26:45,406 --> 00:26:47,407 just in case, you know, they crossed that line again. 681 00:26:47,459 --> 00:26:49,793 What are you talking about? 682 00:26:49,878 --> 00:26:52,913 Well, some of these runaway charities-- 683 00:26:52,964 --> 00:26:54,598 they've been vandalized. 684 00:26:54,682 --> 00:26:56,166 Just, you know, property damage 685 00:26:56,234 --> 00:26:58,001 kind of crap. Well, right, 686 00:26:58,069 --> 00:26:59,586 until now. 687 00:26:59,637 --> 00:27:01,421 Is that why Raines bought the gun? 688 00:27:01,473 --> 00:27:02,422 No. 689 00:27:02,474 --> 00:27:04,942 That would be me. 690 00:27:05,009 --> 00:27:07,010 I told him he should be strapped, 691 00:27:07,078 --> 00:27:08,362 in case something happened. 692 00:27:08,429 --> 00:27:10,697 Guess it did him a lot of good, right? 693 00:27:10,765 --> 00:27:11,815 Come on, you didn't know 694 00:27:11,900 --> 00:27:12,866 that these whack jobs were gonna go out 695 00:27:12,934 --> 00:27:14,701 and make bombs out of fireworks. 696 00:27:14,769 --> 00:27:16,570 - Yeah, yeah. - Look, all right. 697 00:27:16,621 --> 00:27:19,940 Let's put a name to this face and find our killer. 698 00:27:25,641 --> 00:27:26,541 Doug Leland. 699 00:27:26,542 --> 00:27:28,683 Tax records show that he works at Taka's Farm 700 00:27:28,685 --> 00:27:30,915 on the North Shore, but when we reached out to them, 701 00:27:30,920 --> 00:27:32,871 they said he hadn't been there in days. 702 00:27:32,922 --> 00:27:34,990 Is something wrong? 703 00:27:35,058 --> 00:27:37,292 Uh, this is a computer. 704 00:27:37,377 --> 00:27:39,878 Wow, that's pretty good, Detective. 705 00:27:39,929 --> 00:27:42,080 I'm Kono, by the way. 706 00:27:42,132 --> 00:27:43,715 Uh, Anthony. 707 00:27:43,766 --> 00:27:45,667 Pleasure to meet you. Pleasure. 708 00:27:45,735 --> 00:27:47,336 I hope to enhance that feeling as time goes on. 709 00:27:49,389 --> 00:27:50,489 All right, 710 00:27:50,557 --> 00:27:51,923 do we know where Leland lives? 711 00:27:51,975 --> 00:27:53,091 Uh, yeah. 712 00:27:53,143 --> 00:27:54,593 We got a home address, but it's bogus. 713 00:27:54,644 --> 00:27:55,760 It's not even a residential building. 714 00:27:55,812 --> 00:27:57,346 See, uh... 715 00:27:57,413 --> 00:27:59,598 I don't know. 716 00:27:59,649 --> 00:28:01,834 What don't you know? What are you thinking? 717 00:28:01,901 --> 00:28:03,652 I'm thinking that this guy didn't do it. 718 00:28:03,736 --> 00:28:04,769 Is that right? 719 00:28:04,821 --> 00:28:05,770 Yeah, that's right. 720 00:28:05,822 --> 00:28:07,156 Care to elaborate? 721 00:28:07,223 --> 00:28:10,275 Yeah, um... Leland's a coward. 722 00:28:10,326 --> 00:28:11,777 See, when HPD rolled up, 723 00:28:11,845 --> 00:28:13,245 the protestors he was with, 724 00:28:13,313 --> 00:28:16,231 they all linked arms and sat down. 725 00:28:16,299 --> 00:28:17,716 But not this guy; he just ran. 726 00:28:17,783 --> 00:28:19,585 Yeah, he ran because he had something to hide. Makes sense. 727 00:28:19,636 --> 00:28:23,589 Well, you see a suspect, I see a coward. 728 00:28:23,640 --> 00:28:25,691 This afternoon, you couldn't see anything without your glasses. 729 00:28:25,758 --> 00:28:27,593 Hey, check this out. 730 00:28:27,644 --> 00:28:28,594 According to this, 731 00:28:28,645 --> 00:28:29,578 Leland worked demolitions 732 00:28:29,646 --> 00:28:31,113 for five years 733 00:28:31,181 --> 00:28:34,066 at a mine in Colorado. That means he knew explosives. 734 00:28:34,133 --> 00:28:36,518 Do you still think that he didn't do it? 735 00:28:36,586 --> 00:28:37,870 I'm-I'm just saying, 736 00:28:37,937 --> 00:28:39,271 there's something about it don't feel right. 737 00:28:39,322 --> 00:28:41,607 But he has motive; he has means, 738 00:28:41,658 --> 00:28:44,109 which means he's a suspect, so we will check him out. 739 00:28:44,160 --> 00:28:46,545 In the meantime, what do we got on his known associates? 740 00:28:46,613 --> 00:28:48,614 Well, HPD has Field Interview Cards 741 00:28:48,665 --> 00:28:50,465 on the protestors associated with Leland, 742 00:28:50,533 --> 00:28:53,151 and most of them live or work off-island; 743 00:28:53,203 --> 00:28:55,420 couple of them are in jail, except one: 744 00:28:55,488 --> 00:28:57,022 Karen Whitfield. 745 00:28:57,090 --> 00:28:59,958 Let's go talk to her, see what she knows. 746 00:29:00,026 --> 00:29:02,678 What do I do with him? 747 00:29:02,745 --> 00:29:04,213 Tony. Hmm? 748 00:29:04,280 --> 00:29:06,615 It's been a pleasure, and you're free to go, all right? 749 00:29:06,683 --> 00:29:08,333 Go? Go? W-Where am I going? 750 00:29:08,384 --> 00:29:10,669 What, am I gonna go to the beach, have a mai tai? 751 00:29:10,720 --> 00:29:11,937 There's some guy running around there 752 00:29:12,004 --> 00:29:13,272 that killed a friend of mine. 753 00:29:13,339 --> 00:29:15,140 I don't think so, pal. I don't think so. 754 00:29:15,191 --> 00:29:17,025 You got no choice. Look, you don't know me. 755 00:29:17,110 --> 00:29:18,277 I don't know you. 756 00:29:18,344 --> 00:29:19,478 But I knew Bobby. 757 00:29:19,529 --> 00:29:20,562 And I owe him. 758 00:29:20,630 --> 00:29:22,564 I owe more than one. 759 00:29:22,649 --> 00:29:25,284 So I'm asking you, please, 760 00:29:25,351 --> 00:29:27,352 please let me help you with this one. 761 00:29:35,878 --> 00:29:38,480 Doug told me he was losing his son due to 762 00:29:38,548 --> 00:29:41,116 the emancipation program Raines supported. 763 00:29:41,184 --> 00:29:42,684 Uh, the Hale Ku'oko'a House? 764 00:29:42,752 --> 00:29:44,052 That's right. 765 00:29:44,120 --> 00:29:45,587 And I didn't think it was right. 766 00:29:45,672 --> 00:29:48,056 Some radio guy getting in the middle of family problems? 767 00:29:48,124 --> 00:29:50,409 Doug was trying to work things out with his son. 768 00:29:50,476 --> 00:29:51,710 Want to sit? 769 00:29:51,761 --> 00:29:53,262 Okay. 770 00:29:57,550 --> 00:29:58,900 No, no, thanks. 771 00:29:58,985 --> 00:29:59,985 I'll stand. 772 00:30:00,052 --> 00:30:03,221 I got, uh, two new knees a couple years ago-- 773 00:30:03,273 --> 00:30:04,556 warranty expired. 774 00:30:06,509 --> 00:30:07,609 So how do you know Leland? 775 00:30:07,677 --> 00:30:10,195 I met him at one of the protests. 776 00:30:10,246 --> 00:30:11,396 Do you have children? 777 00:30:14,617 --> 00:30:18,353 When I was 12 years old, I broke my arm. 778 00:30:18,421 --> 00:30:21,256 And that was right after I'd just gotten stitches 779 00:30:21,341 --> 00:30:22,824 after falling off my bike. 780 00:30:24,927 --> 00:30:28,513 One of my teachers thought I was being abused by my father 781 00:30:28,581 --> 00:30:31,283 and tried to put me in a home. 782 00:30:31,351 --> 00:30:33,251 And when I tried to tell them the truth, 783 00:30:33,303 --> 00:30:36,421 they just thought I was scared and lying. 784 00:30:38,441 --> 00:30:41,560 It took two years for everything to get back to normal. 785 00:30:41,611 --> 00:30:45,280 But if I had been taken away, 786 00:30:45,365 --> 00:30:48,000 my life and my father's would have been ruined. 787 00:30:49,952 --> 00:30:53,772 So, when I heard Leland's story, I wanted to do something. 788 00:30:53,823 --> 00:30:56,274 And because I'm a paralegal, I was able to help 789 00:30:56,326 --> 00:30:57,993 with some forms to fight the emancipation. 790 00:30:58,061 --> 00:30:59,878 But... 791 00:31:01,881 --> 00:31:05,317 But, um... that never happened, did it? 792 00:31:05,385 --> 00:31:07,586 No. 793 00:31:07,637 --> 00:31:09,588 So you just stopped helping him. 794 00:31:09,639 --> 00:31:12,174 Just stopped. Why? 795 00:31:17,296 --> 00:31:19,297 Look, Karen, um... 796 00:31:19,349 --> 00:31:21,350 I lost a very... 797 00:31:23,353 --> 00:31:25,520 very, very dear friend of mine; he got murdered. 798 00:31:25,605 --> 00:31:27,823 And, uh, 799 00:31:27,907 --> 00:31:29,708 I just think Leland might know something. 800 00:31:33,913 --> 00:31:37,866 I was with Doug one day, and I saw... 801 00:31:37,950 --> 00:31:39,701 I don't know, these-these devices 802 00:31:39,769 --> 00:31:41,420 with wires coming out of them. 803 00:31:41,487 --> 00:31:43,622 These diagrams 804 00:31:43,673 --> 00:31:46,375 and these pictures of someone's house and boat. 805 00:31:46,442 --> 00:31:47,759 It... 806 00:31:47,827 --> 00:31:50,262 I'm so stupid. 807 00:31:50,329 --> 00:31:52,097 I should have just... 808 00:31:52,164 --> 00:31:53,164 It's okay. 809 00:31:56,519 --> 00:31:58,520 Um, did you ask him about it? 810 00:31:58,604 --> 00:32:00,839 I got scared. 811 00:32:00,890 --> 00:32:02,858 I just left. 812 00:32:02,925 --> 00:32:04,976 We never talked after that. 813 00:32:05,027 --> 00:32:06,311 And where did you see this? 814 00:32:07,447 --> 00:32:08,980 In his R.V. 815 00:32:09,031 --> 00:32:10,348 Where is that? 816 00:32:10,416 --> 00:32:13,184 He had it parked near Manoa Falls. 817 00:32:13,236 --> 00:32:14,636 But that was a couple weeks ago. 818 00:32:17,490 --> 00:32:18,473 Um... 819 00:32:19,692 --> 00:32:23,445 Karen, um... 820 00:32:23,513 --> 00:32:27,382 do you think that Doug is capable of murder? 821 00:32:30,887 --> 00:32:35,390 Doug blamed Raines for breaking up his family. 822 00:32:35,475 --> 00:32:38,343 He was angry and he talked about sending Raines a message, 823 00:32:38,394 --> 00:32:40,946 so... 824 00:32:41,013 --> 00:32:43,932 yes. 825 00:32:44,016 --> 00:32:46,418 I think he killed him. 826 00:32:52,408 --> 00:32:54,743 ♪ ♪ 827 00:33:17,383 --> 00:33:19,367 Leland! 828 00:33:20,236 --> 00:33:22,838 Move it! 829 00:33:22,905 --> 00:33:25,089 On the couch! 830 00:33:26,893 --> 00:33:27,776 Clear. 831 00:33:29,729 --> 00:33:31,513 Let's go. 832 00:33:31,581 --> 00:33:34,265 You're lying! 833 00:33:34,317 --> 00:33:36,651 We found the exact same type of bomb materials 834 00:33:36,736 --> 00:33:38,987 in your R.V. that was used to kill Raines. 835 00:33:39,055 --> 00:33:41,056 What can I say? It's a coincidence. 836 00:33:42,274 --> 00:33:44,025 Bomb-making a hobby of yours? 837 00:33:44,093 --> 00:33:46,277 Yeah, I like to work with my hands. 838 00:33:46,329 --> 00:33:48,112 You think this is a joke? 839 00:33:50,449 --> 00:33:52,417 Raines financed your son's emancipation 840 00:33:52,468 --> 00:33:54,536 and you wanted him dead for it. 841 00:33:54,604 --> 00:33:57,055 I wanted him dead. That's right. 842 00:33:57,122 --> 00:33:58,390 But I didn't kill him. 843 00:33:59,425 --> 00:34:01,059 I don't believe you. 844 00:34:01,126 --> 00:34:02,928 Those bombs were just meant to scare him. 845 00:34:02,979 --> 00:34:06,565 I wanted to blow that whole damn runaway home into the sky. 846 00:34:06,632 --> 00:34:08,633 But... 847 00:34:09,468 --> 00:34:11,302 But what? 848 00:34:11,354 --> 00:34:12,904 I don't know... 849 00:34:12,972 --> 00:34:14,589 All right? I just couldn't do it. 850 00:34:16,359 --> 00:34:17,692 Where were you two days ago? 851 00:34:17,777 --> 00:34:19,528 I drove my R.V. up to Manoa. 852 00:34:19,612 --> 00:34:21,079 Anybody who can vouch for that? 853 00:34:21,146 --> 00:34:22,564 No. 854 00:34:22,632 --> 00:34:24,032 I went up there alone. 855 00:34:24,116 --> 00:34:25,283 Wait. You drove your R.V. 856 00:34:25,334 --> 00:34:27,118 up to Manoa a couple days ago? 857 00:34:27,169 --> 00:34:28,203 That's right. 858 00:34:28,287 --> 00:34:29,487 And before then? 859 00:34:30,456 --> 00:34:32,457 I'd never been there before. 860 00:34:32,508 --> 00:34:34,492 Leland's friend Karen told me 861 00:34:34,544 --> 00:34:36,561 the R.V. was parked in Manoa Falls weeks ago. 862 00:34:36,629 --> 00:34:39,381 Now Leland's saying he's never been there before two days ago. 863 00:34:39,465 --> 00:34:40,549 One of them's lying. 864 00:34:40,616 --> 00:34:42,434 Yeah. Or both. I'll go tell McGarrett. 865 00:34:53,896 --> 00:34:55,897 Karen Whitfield? 866 00:34:57,283 --> 00:34:59,284 Five-O! 867 00:35:04,373 --> 00:35:06,374 Karen? 868 00:35:08,494 --> 00:35:10,495 Karen. 869 00:35:12,898 --> 00:35:14,583 Her body's still warm. 870 00:35:22,441 --> 00:35:24,208 Hey, hey, hey! Drop the gun! 871 00:35:34,558 --> 00:35:36,526 Don't be ridiculous. 872 00:35:36,593 --> 00:35:38,600 When I got here she was dead already, and she was still warm. 873 00:35:38,601 --> 00:35:40,552 So naturally, I searched the perimeter, 874 00:35:40,620 --> 00:35:42,087 looking for the killer. 875 00:35:42,138 --> 00:35:44,189 What is he doing here? 876 00:35:44,257 --> 00:35:45,424 I am following the evidence. 877 00:35:45,475 --> 00:35:47,559 What evidence? Come here. 878 00:35:49,679 --> 00:35:50,929 See this? 879 00:35:52,148 --> 00:35:53,432 Slippah's Bar. 880 00:35:53,483 --> 00:35:55,917 Okay. So what does that have to do with the murder? 881 00:35:55,985 --> 00:35:58,720 Well, Slippahs Bar's this joint that my suspect-- 882 00:35:58,788 --> 00:36:00,138 that, uh, security guard-- 883 00:36:00,189 --> 00:36:03,108 he was there that night that the bomb was planted. 884 00:36:03,159 --> 00:36:04,476 Okay, I understand, 885 00:36:04,527 --> 00:36:05,727 but I'm sure there were plenty of girls there. 886 00:36:05,795 --> 00:36:06,828 That's very true. 887 00:36:06,913 --> 00:36:08,730 But when I showed him her picture, 888 00:36:08,798 --> 00:36:11,199 he I.D.'d her as the girl he went home with. 889 00:36:11,284 --> 00:36:13,985 All right. So she picks him up; she steals his keycard; 890 00:36:14,037 --> 00:36:15,237 she gets access to the yacht. 891 00:36:15,304 --> 00:36:16,788 Where she plants one of the bombs 892 00:36:16,839 --> 00:36:19,624 she stole off of Leland after she "befriended" him. 893 00:36:19,676 --> 00:36:20,959 Homegirl's quite the operator. 894 00:36:21,010 --> 00:36:22,660 Nice. 895 00:36:23,513 --> 00:36:25,797 Gold stars all around here. 896 00:36:25,848 --> 00:36:27,832 Okay. So-So Karen blew up Raines. 897 00:36:27,884 --> 00:36:30,668 Uh, makes sense, but it still does not explain motive. 898 00:36:30,720 --> 00:36:32,170 And it still does not explain 899 00:36:32,238 --> 00:36:34,005 who killed her. 900 00:36:36,025 --> 00:36:38,560 So, it turns out that Karen Whitfield's an alias. 901 00:36:38,644 --> 00:36:39,928 Her real name is Susan Dupree. 902 00:36:39,996 --> 00:36:41,613 She has outstanding warrants in Arizona and California 903 00:36:41,680 --> 00:36:43,265 for sweetheart scams... 904 00:36:43,332 --> 00:36:45,850 targeted the wealthy "lonely seeking love" set. 905 00:36:45,902 --> 00:36:47,736 And she also had a male partner. 906 00:36:47,820 --> 00:36:49,037 That's an old school scam right there. 907 00:36:49,122 --> 00:36:50,906 Okay, well, Raines was single. 908 00:36:50,990 --> 00:36:54,326 Maybe he was one of their marks and things did not go so good. 909 00:36:54,377 --> 00:36:56,294 No, no, no, no. If-If he had a girl, 910 00:36:56,362 --> 00:36:58,246 I think I'd have known about it. 911 00:36:58,331 --> 00:37:00,048 There's no way. 912 00:37:00,133 --> 00:37:01,866 We need answers. We need the partner. 913 00:37:01,918 --> 00:37:03,701 Okay, what do we got on the partner? What do we know? 914 00:37:03,753 --> 00:37:06,037 Not much. White male, early 20s. 915 00:37:06,089 --> 00:37:08,223 No real I.D. or composites, 916 00:37:08,307 --> 00:37:09,558 but according to the crime report 917 00:37:09,642 --> 00:37:10,892 they made off with close to a million dollars 918 00:37:10,960 --> 00:37:11,927 before they disappeared. 919 00:37:12,011 --> 00:37:13,311 Yeah, well, close to a million dollars 920 00:37:13,379 --> 00:37:14,379 wasn't enough for these two. 921 00:37:14,430 --> 00:37:16,598 They came here to pull another scam. 922 00:37:16,682 --> 00:37:18,483 Tell me, when did she get to Oahu? 923 00:37:20,703 --> 00:37:22,637 I got the credit card statements. 924 00:37:22,705 --> 00:37:26,458 She bought a ticket from Phoenix to Oahu last summer, June 12. 925 00:37:26,526 --> 00:37:28,844 Okay, give me phone records from the day she landed, Kono. 926 00:37:30,396 --> 00:37:32,030 All right, got some outgoing 808s... 927 00:37:32,081 --> 00:37:33,081 Give me names. 928 00:37:40,923 --> 00:37:42,290 Whoa, what is it? 929 00:37:42,375 --> 00:37:44,042 It's Todd Dutton. 930 00:37:44,093 --> 00:37:45,327 That's Brandi's husband. 931 00:37:45,394 --> 00:37:47,362 Yeah. And Karen's partner. 932 00:37:52,385 --> 00:37:53,918 Why? 933 00:37:53,970 --> 00:37:56,421 Now tell me why. 934 00:37:56,472 --> 00:37:58,089 You talk to me, you son of a bitch, 935 00:37:58,141 --> 00:37:59,257 or I will kill you right here. 936 00:37:59,308 --> 00:38:01,309 I don't care who's watching. 937 00:38:03,112 --> 00:38:04,980 Look, it's not what you think, okay? 938 00:38:05,064 --> 00:38:06,764 I-I would never hurt Brandi. 939 00:38:06,816 --> 00:38:07,765 What? 940 00:38:07,817 --> 00:38:09,601 What'd you say? 941 00:38:09,652 --> 00:38:11,269 You wanted her money. 942 00:38:11,320 --> 00:38:14,105 So you and Karen-- you had Bobby Raines killed 943 00:38:14,157 --> 00:38:17,342 because you knew that your wife stood to inherit Bobby's millions. 944 00:38:17,410 --> 00:38:19,444 No, no... I didn't have anything to do with that. 945 00:38:19,495 --> 00:38:21,163 That was all Karen's idea. Why? 946 00:38:21,247 --> 00:38:22,614 She was tired of waiting. 947 00:38:22,665 --> 00:38:23,882 Waiting? 948 00:38:23,949 --> 00:38:25,217 Waiting, but that's-that's the grift, right? 949 00:38:25,284 --> 00:38:26,218 Isn't that the plan? 950 00:38:26,285 --> 00:38:28,286 You wait? 951 00:38:28,337 --> 00:38:30,672 The plan was for me to marry Brandi 952 00:38:30,756 --> 00:38:34,359 and to-to skim off of her trust. 953 00:38:34,427 --> 00:38:37,095 But this time it was... it was different. 954 00:38:37,146 --> 00:38:40,549 Different how? How different? 955 00:38:42,602 --> 00:38:44,553 I fell in love with Brandi. 956 00:38:50,109 --> 00:38:54,946 And Karen knew she wasn't getting a payday, huh? 957 00:38:54,997 --> 00:38:56,281 She killed Mr. Raines 958 00:38:56,332 --> 00:38:57,649 because she thought that if... 959 00:38:57,700 --> 00:39:01,253 if my wife inherited his money, I'd pay her off. 960 00:39:01,320 --> 00:39:03,821 You just killed her instead? 961 00:39:05,842 --> 00:39:07,492 I went over there to reason with her. 962 00:39:07,543 --> 00:39:10,328 Okay? Things... 963 00:39:10,379 --> 00:39:12,597 I mean, they got out of control. 964 00:39:12,665 --> 00:39:14,783 I just... I wanted her out of my life. 965 00:39:15,834 --> 00:39:17,835 Bobby trusted you. 966 00:39:20,823 --> 00:39:22,674 He gave you his daughter, but now... 967 00:39:27,730 --> 00:39:29,731 He gave you his daughter. 968 00:39:33,369 --> 00:39:35,370 I'm sorry. 969 00:39:42,194 --> 00:39:43,545 Not good enough. 970 00:39:50,753 --> 00:39:52,754 ♪ ♪ 971 00:40:13,442 --> 00:40:14,442 Hey. 972 00:40:16,895 --> 00:40:19,247 ♪ ♪ 973 00:40:24,403 --> 00:40:25,720 I'm sorry. 974 00:40:48,778 --> 00:40:51,212 It's nice. 975 00:40:51,280 --> 00:40:52,447 I think Tony had it right: 976 00:40:52,531 --> 00:40:53,598 the whole shoe thing's overrated. 977 00:40:53,649 --> 00:40:56,601 Nice. 978 00:40:56,652 --> 00:40:58,937 Look, on that... I mean, if this is something you're gonna do... 979 00:40:59,005 --> 00:41:01,206 regularly... 980 00:41:01,273 --> 00:41:03,308 you should invest in some nail clippers, Danny. 981 00:41:03,376 --> 00:41:05,327 No, no. I-I didn't... 982 00:41:05,411 --> 00:41:07,412 I didn't say that it's gonna be a lifestyle choice. 983 00:41:07,463 --> 00:41:09,331 You know, I just... I'm enjoying it; it feels good. 984 00:41:09,415 --> 00:41:11,216 It does feel good. That it does, my friend. 985 00:41:11,283 --> 00:41:12,200 That it does. 986 00:41:12,268 --> 00:41:14,252 And you know what else? 987 00:41:14,303 --> 00:41:16,304 We got everything we need right here. 988 00:41:16,389 --> 00:41:17,639 No. No. We don't have everything we need 989 00:41:17,723 --> 00:41:18,974 because this guy-- he promised me 990 00:41:19,058 --> 00:41:20,425 an authentic slice of New York pizza-- 991 00:41:20,476 --> 00:41:22,126 a real, authentic New York slice. 992 00:41:22,178 --> 00:41:24,479 And all he did was bring us to the SS Minnow here. 993 00:41:24,563 --> 00:41:25,647 Yeah, what's with that? 994 00:41:25,731 --> 00:41:27,649 Depressing, and it's... it's not honest. 995 00:41:27,717 --> 00:41:30,318 Tony! I am starving. What's going on? 996 00:41:30,403 --> 00:41:32,404 Put a sock in it, will you? 997 00:41:34,357 --> 00:41:35,607 Here she comes. 998 00:41:35,658 --> 00:41:37,075 The one, the only, original Ray's, 999 00:41:37,142 --> 00:41:38,994 flown in direct. 1000 00:41:39,078 --> 00:41:42,998 Now. When Tony Archer promises you something, 1001 00:41:43,082 --> 00:41:45,116 you can bet you get it... 50% of the time anyway. 1002 00:41:45,167 --> 00:41:47,252 Here. Try it. You're a good man. 1003 00:41:47,319 --> 00:41:49,170 You're a good man, Tony. 1004 00:41:49,255 --> 00:41:50,171 This is beautiful. 1005 00:41:50,256 --> 00:41:53,157 All right. This is sweet. 1006 00:41:53,209 --> 00:41:55,210 What are you doing? You fold... you fold it up? 1007 00:41:55,294 --> 00:41:56,594 This is good. 1008 00:41:56,662 --> 00:41:57,879 Fold it up. Bend it over. 1009 00:41:57,963 --> 00:42:00,148 Oh, this is good. 1010 00:42:02,184 --> 00:42:04,836 That's a... that's a good piece of pizza right there. 1011 00:42:04,887 --> 00:42:06,054 No, no, no, no. 1012 00:42:06,138 --> 00:42:07,605 See, where we come from, you don't say "piece." 1013 00:42:07,673 --> 00:42:08,857 It's a "slice." We call it a slice. 1014 00:42:08,941 --> 00:42:10,458 Slice. No, hold on. Don't try to, um, 1015 00:42:10,526 --> 00:42:12,644 domesticate him. He's an animal. 1016 00:42:12,695 --> 00:42:13,962 Trust me. I'm not an animal. 1017 00:42:14,030 --> 00:42:15,230 You were born an animal. 1018 00:42:15,314 --> 00:42:17,014 You're gonna be an animal for the rest of your life. 1019 00:42:17,066 --> 00:42:18,516 It's pizza. What makes me an animal? Hold-hold it. 1020 00:42:18,567 --> 00:42:19,534 Hold it. Hold it. Huh? 1021 00:42:19,618 --> 00:42:20,869 Let me ask you something. 1022 00:42:20,953 --> 00:42:23,104 You two hens peck at each other like this all the time? 1023 00:42:23,172 --> 00:42:24,856 All the time? - No. - Yeah. 1024 00:42:24,907 --> 00:42:26,357 Absolutely. No, no. 1025 00:42:26,409 --> 00:42:28,293 Well... Come on. 1026 00:42:28,360 --> 00:42:30,161 I'll tell you what I'm going to do. 1027 00:42:30,212 --> 00:42:31,496 'Cause I'm a good guy. 1028 00:42:31,547 --> 00:42:34,031 And more importantly, I need some laughs in my life. 1029 00:42:34,083 --> 00:42:35,633 I'm gonna be your marriage counselor. 1030 00:42:35,701 --> 00:42:38,553 Thank you. You got a problem with a case, 1031 00:42:38,621 --> 00:42:40,805 or any time you need help, basically, 1032 00:42:40,873 --> 00:42:41,990 I'll be here for you. 1033 00:42:42,058 --> 00:42:44,476 Okay? Could we have a little group hug here? 1034 00:42:44,543 --> 00:42:46,010 Oh, yeah. All right. Love you. 1035 00:42:46,062 --> 00:42:48,329 Now let's eat this pizza. I got three of them. 1036 00:42:48,397 --> 00:42:50,198 You do? Sure do. 1037 00:42:50,266 --> 00:42:52,901 Give me a hug. 1038 00:42:52,985 --> 00:42:54,402 You're a good man. 1039 00:42:54,487 --> 00:42:56,938 What's the difference? Why's it so good in New York? 1040 00:42:57,022 --> 00:42:58,940 You tell me. The water's bromide. 1041 00:42:59,024 --> 00:43:00,942 The water. Bromide? It's bromide... 1042 00:43:01,026 --> 00:43:05,026 == sync, corrected by elderman ==