1
00:00:01,796 --> 00:00:03,330
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,963 --> 00:00:05,329
We lost Chief Fryer.
3
00:00:05,331 --> 00:00:06,480
His killer is somewhere
in this building.
4
00:00:06,482 --> 00:00:08,415
The suspect is armed
and dangerous.
5
00:00:10,902 --> 00:00:12,536
Max, you're gonna be fine.
6
00:00:12,538 --> 00:00:13,587
Rachel, it's Danny.
7
00:00:13,589 --> 00:00:15,155
There is zero chance
I am letting you
8
00:00:15,157 --> 00:00:16,206
take Grace away from me.
9
00:00:16,208 --> 00:00:18,175
Show me your hands.
10
00:00:18,177 --> 00:00:19,126
Cuff him.
11
00:00:19,128 --> 00:00:20,427
Now that Wo Fat's in jail,
12
00:00:20,429 --> 00:00:21,512
it's time for you
to meet Shelburne.
13
00:00:21,514 --> 00:00:22,913
You got time to save one.
14
00:00:22,915 --> 00:00:25,299
What happens to them
is entirely up to you.
15
00:00:25,301 --> 00:00:26,717
Malia.
16
00:00:26,719 --> 00:00:28,268
What did you do?!
17
00:00:28,270 --> 00:00:29,269
Where is she?!
18
00:00:29,271 --> 00:00:31,105
She's at home waiting for you,
19
00:00:31,107 --> 00:00:32,389
with dinner in the over.
Chicken, I think.
20
00:00:32,391 --> 00:00:33,774
Dump her.
21
00:00:36,778 --> 00:00:38,595
You want answers?
22
00:00:38,597 --> 00:00:40,064
They're all in there.
23
00:00:52,994 --> 00:00:55,713
Mom?
24
00:01:14,683 --> 00:01:17,117
Don't close your eyes, baby.
25
00:01:17,119 --> 00:01:18,719
Open your eyes.
26
00:01:18,721 --> 00:01:20,904
It's gonna be okay.
27
00:01:20,906 --> 00:01:23,223
It's gonna be all right.
28
00:01:23,225 --> 00:01:24,441
Stay with me.
29
00:01:24,443 --> 00:01:26,443
The ambulance is almost here,
just stay with me.
30
00:01:26,445 --> 00:01:29,163
Stay with me.
31
00:01:39,375 --> 00:01:40,624
Over here.
32
00:01:40,626 --> 00:01:42,876
Lieutenant, you have
to give us some space.
33
00:01:42,878 --> 00:01:44,895
I'm right here, baby.
I'm not going anywhere, okay?
34
00:01:44,897 --> 00:01:46,130
Her pulse is weakened ready.
35
00:01:46,132 --> 00:01:47,097
She's tachycardic.
36
00:01:47,099 --> 00:01:49,717
No breath sounds
on the left side.
37
00:01:49,719 --> 00:01:51,218
She's got a tension
pneumothorax.
38
00:01:51,220 --> 00:01:53,971
We'll have to needle her.
Intubate her.
39
00:01:56,775 --> 00:01:58,925
Her pulse is dropping.
40
00:01:58,927 --> 00:02:00,894
Start compressions.
41
00:02:32,393 --> 00:02:34,061
Kono.
42
00:02:36,231 --> 00:02:37,564
I'm here, baby.
43
00:02:37,566 --> 00:02:39,733
Come on, come on.
44
00:02:39,735 --> 00:02:40,768
Come on, Kono,
come on.
45
00:02:40,770 --> 00:02:42,770
Fight.
46
00:02:42,772 --> 00:02:44,021
Come on, Kono.
47
00:02:44,023 --> 00:02:46,106
...six, seven, eight, nine, ten.
Come on.
48
00:02:46,108 --> 00:02:48,192
Continue compressions, I'm gonna
get epinephrine on board.
49
00:02:48,194 --> 00:02:50,611
Come on.
50
00:02:52,698 --> 00:02:54,648
Kono!
51
00:02:54,650 --> 00:02:55,866
One, two, three.
52
00:02:55,868 --> 00:02:57,284
Come on.
53
00:02:57,286 --> 00:02:58,752
Come on.
54
00:03:00,673 --> 00:03:02,673
Adam.
55
00:03:02,675 --> 00:03:04,491
She's not responding.
56
00:03:04,493 --> 00:03:05,542
There's got to be something.
57
00:03:05,544 --> 00:03:07,010
There's got
to be something!
58
00:03:07,012 --> 00:03:08,212
I'm sorry, Lieutenant.
59
00:03:08,214 --> 00:03:09,930
There's nothing more we can do.
60
00:03:14,970 --> 00:03:17,704
(Hawaii Five-O
theme song plays)
61
00:03:17,729 --> 00:03:21,729
♪ Hawaii Five-O 3x01 ♪
La O Na Makuahine (Mother's Day)
Original Air Date on September 24, 2011
62
00:03:21,754 --> 00:03:25,754
== sync, corrected by elderman ==
63
00:03:25,779 --> 00:03:45,679
♪
64
00:03:54,642 --> 00:03:56,560
Sure you don't
want a cup?
65
00:03:58,980 --> 00:04:00,714
Steve?
66
00:04:00,716 --> 00:04:03,183
No, no, thanks.
67
00:04:10,441 --> 00:04:14,161
I know you have a lot
of questions, Steve.
68
00:04:15,697 --> 00:04:17,564
Yeah, why don't we
start with Shelburne.
69
00:04:17,566 --> 00:04:21,935
Shelburne was the code
name the agency gave me.
70
00:04:21,937 --> 00:04:24,538
I'm s... I'm sorry.
71
00:04:24,540 --> 00:04:25,739
Agency? What agency?
72
00:04:25,741 --> 00:04:28,492
Before I met your father,
73
00:04:28,494 --> 00:04:30,494
I worked for
an intelligence program
74
00:04:30,496 --> 00:04:32,462
that reported directly
to the Pentagon.
75
00:04:32,464 --> 00:04:35,182
You were a spy?
76
00:04:35,184 --> 00:04:37,250
Yes.
77
00:04:37,252 --> 00:04:38,518
So, all those years
that I thought you were a...
78
00:04:38,520 --> 00:04:39,686
a schoolteacher,
that was just...
79
00:04:39,688 --> 00:04:40,804
A cover.
80
00:04:40,806 --> 00:04:44,391
And, um, were me and Mary
just a cover, too?
81
00:04:46,194 --> 00:04:49,329
Shelburne was way before
you and Mary.
82
00:04:49,331 --> 00:04:52,649
How'd you meet Wo Fat's father?
83
00:04:52,651 --> 00:04:54,785
He was an assignment.
84
00:04:54,787 --> 00:04:57,103
So, you were ordered
to kill him.
85
00:04:57,105 --> 00:04:58,538
It was a little more
complicated than that.
86
00:04:58,540 --> 00:05:00,374
Well, we got some time,
so why don't you...
87
00:05:00,376 --> 00:05:03,160
why don't you uncomplicate it?
88
00:05:05,029 --> 00:05:08,999
Okay.
89
00:05:09,001 --> 00:05:11,168
Like you, I served my country.
90
00:05:12,553 --> 00:05:16,089
But after I got married,
I left the agency
91
00:05:16,091 --> 00:05:17,841
because I wanted to be a mother.
92
00:05:17,843 --> 00:05:22,362
Unfortunately, I could
change my name, but...
93
00:05:22,364 --> 00:05:23,463
not my past.
94
00:05:23,465 --> 00:05:26,016
That's why you
pretended to be dead?
95
00:05:28,152 --> 00:05:30,237
When I made that choice,
96
00:05:30,239 --> 00:05:31,939
I knew that my life
would never be the same.
97
00:05:31,941 --> 00:05:33,840
I knew that I would have
to give up
98
00:05:33,842 --> 00:05:37,611
the only thing that meant
anything to me: my family.
99
00:05:37,613 --> 00:05:38,996
So, why'd you
do it, Doris?
100
00:05:38,998 --> 00:05:41,865
If that's even your real name.
101
00:05:41,867 --> 00:05:42,983
It was the name I was born with,
102
00:05:42,985 --> 00:05:44,818
and the name...
the name I went back to
103
00:05:44,820 --> 00:05:46,453
the day I met your father.
104
00:05:46,455 --> 00:05:51,324
And since when does a son call
his mother by her first name?
105
00:05:51,326 --> 00:05:54,795
Since you failed to be one
20 years ago.
106
00:05:59,517 --> 00:06:02,002
I didn't see any
other options, Steve.
107
00:06:02,004 --> 00:06:05,105
Wo Fat was looking for the
person who murdered his father
108
00:06:05,107 --> 00:06:07,391
and he was willing to kill
anyone who stood in his way.
109
00:06:07,393 --> 00:06:09,526
So you faked your own death?
110
00:06:09,528 --> 00:06:12,796
Yeah, I did what I had to do
to protect my family.
111
00:06:21,205 --> 00:06:23,457
You know, Dad sent us away
thinking he had to protect us.
112
00:06:23,459 --> 00:06:28,128
Then he spent the next 20 years
looking for your killer.
113
00:06:28,130 --> 00:06:30,080
All that was for nothing.
114
00:06:30,082 --> 00:06:33,000
If I had told him the truth,
Wo Fat would have executed him.
115
00:06:33,002 --> 00:06:35,719
Wo Fat executed him anyway.
116
00:06:44,645 --> 00:06:46,713
You and Mary, you...
117
00:06:46,715 --> 00:06:47,881
God knows you deserved better.
118
00:06:47,883 --> 00:06:50,567
I-I just didn't know
what else to do, Steve.
119
00:06:50,569 --> 00:06:52,436
I...
120
00:06:52,438 --> 00:06:56,490
But never once, did I spend
a day not thinking about you.
121
00:06:56,492 --> 00:06:59,026
Is that supposed
to make me feel better?
122
00:06:59,028 --> 00:07:01,194
It's the truth.
123
00:07:01,196 --> 00:07:03,663
What am I supposed to do
with that truth, huh?
124
00:07:03,665 --> 00:07:04,865
I just forgive you now,
is that it, we move on?
125
00:07:04,867 --> 00:07:07,701
No, I just...
126
00:07:07,703 --> 00:07:09,002
I'd just like you to understand.
127
00:07:09,004 --> 00:07:10,954
I'd like you to just...
128
00:07:10,956 --> 00:07:13,590
try to understand.
129
00:07:16,878 --> 00:07:18,045
Pack a bag.
130
00:07:18,047 --> 00:07:19,913
Pack? What do you mean?
131
00:07:19,915 --> 00:07:21,348
Where are we...
where are we going?
132
00:07:21,350 --> 00:07:23,016
We're going home.
133
00:07:23,018 --> 00:07:24,084
It's not safe, I can't.
134
00:07:24,086 --> 00:07:25,719
Wo Fat can't
hurt you.
135
00:07:25,721 --> 00:07:27,087
He's being transferred
to a supermax facility
136
00:07:27,089 --> 00:07:28,305
on the mainland today.
137
00:07:28,307 --> 00:07:30,057
By the time we land in Oahu,
138
00:07:30,059 --> 00:07:32,175
he's out of our lives forever.
139
00:08:24,112 --> 00:08:26,363
♪ ♪
140
00:08:34,155 --> 00:08:36,623
Unit six be advised.
141
00:08:36,625 --> 00:08:38,208
Unauthorized air approach
from the north.
142
00:08:38,210 --> 00:08:39,993
Roger, one.
143
00:08:55,443 --> 00:08:56,843
All units be advised,
144
00:08:56,845 --> 00:08:58,361
we have lost transport.
145
00:08:58,363 --> 00:09:02,282
Repeat, we have lost transport.
146
00:09:21,552 --> 00:09:23,837
♪ ♪
147
00:09:48,562 --> 00:09:50,780
Open it up.
148
00:09:55,620 --> 00:09:57,587
Come on!
149
00:11:00,901 --> 00:11:03,403
Frank Delano.
150
00:11:06,557 --> 00:11:08,658
Nice to meet you.
151
00:11:41,238 --> 00:11:42,555
What's going on?
On the phone you said
152
00:11:42,557 --> 00:11:43,757
you were bringing
Shelburne back.
153
00:11:43,759 --> 00:11:44,874
Yeah, this is Shelburne.
154
00:11:44,876 --> 00:11:46,276
You can call me Mom;
someone should.
155
00:11:46,278 --> 00:11:47,243
Mom?
156
00:11:47,245 --> 00:11:49,229
Whose mom?
157
00:11:49,231 --> 00:11:50,463
That'd be mine.
158
00:11:50,465 --> 00:11:51,698
Doris McGarrett.
159
00:11:51,700 --> 00:11:53,249
Danny Williams.
160
00:11:53,251 --> 00:11:54,434
You know, uh, for a woman
161
00:11:54,436 --> 00:11:55,769
who died in a car bomb
20 years ago,
162
00:11:55,771 --> 00:11:57,637
you are remarkably
well put together.
163
00:11:57,639 --> 00:11:59,539
Thank you, I'll take that
as a compliment.
164
00:11:59,541 --> 00:12:00,690
Sorry to interrupt here.
165
00:12:00,692 --> 00:12:01,924
Danno, I appreciate
the homecoming,
166
00:12:01,926 --> 00:12:03,760
but what's with the
police presence?
167
00:12:03,762 --> 00:12:05,013
You didn't have to go
to all this trouble.
168
00:12:05,038 --> 00:12:06,530
This is not for you.
169
00:12:06,531 --> 00:12:08,047
It's for Shelburne.
170
00:12:08,049 --> 00:12:09,949
Why me?
171
00:12:09,951 --> 00:12:11,434
Wo Fat escaped.
172
00:12:11,436 --> 00:12:13,369
What are you talking-- when?
173
00:12:13,371 --> 00:12:15,104
- Two hours ago.
- Steve,
174
00:12:15,106 --> 00:12:16,289
if he finds out
I'm on this island...
175
00:12:16,291 --> 00:12:17,440
That's not going
to happen.
176
00:12:17,442 --> 00:12:18,825
We're gonna put
you someplace safe
177
00:12:18,827 --> 00:12:20,510
and we're gonna
hunt down Wo Fat.
178
00:12:20,512 --> 00:12:22,111
Call Chin and Kono.
179
00:12:22,113 --> 00:12:24,047
Have them meet us
at the Palace.
180
00:12:24,049 --> 00:12:26,199
What? What is it?
181
00:12:26,201 --> 00:12:29,452
Uh, there's something else
you need to know.
182
00:12:53,644 --> 00:12:56,746
He hasn't left Malia's side
since she was brought in.
183
00:13:05,322 --> 00:13:07,524
Chin.
184
00:13:21,472 --> 00:13:23,640
I'm so sorry.
185
00:13:41,825 --> 00:13:44,026
So, wait out here.
186
00:13:53,087 --> 00:13:55,371
Why didn't you tell us?
187
00:13:55,373 --> 00:13:59,425
Delano said he was monitoring
your lines, HPD's, too.
188
00:13:59,427 --> 00:14:01,210
If I would have called you,
189
00:14:01,212 --> 00:14:03,947
Kono and Malia would have
been killed immediately.
190
00:14:05,432 --> 00:14:07,350
We should have been there
with you.
191
00:14:07,352 --> 00:14:08,718
No.
192
00:14:09,553 --> 00:14:11,905
There was nothing
you could have done.
193
00:14:20,998 --> 00:14:24,067
I want Delano.
194
00:14:25,736 --> 00:14:28,771
No, my man had no choice.
195
00:14:28,773 --> 00:14:31,724
Governor, Frank Delano
grabbed Officer Kalakaua
196
00:14:31,726 --> 00:14:33,909
and threatened to kill her if
he wasn't released from prison.
197
00:14:33,911 --> 00:14:35,795
No, s...
ye-yes,
198
00:14:35,797 --> 00:14:37,413
I understand that, sir.
199
00:14:37,415 --> 00:14:40,717
Lieutenant Kelly exercised
his full immunity and means,
200
00:14:40,719 --> 00:14:44,270
believing he could contain
the situation on his own.
201
00:14:44,272 --> 00:14:45,521
I remember
Chin Ho Kelly.
202
00:14:45,523 --> 00:14:48,090
He was a few grades ahead
of Steve in school.
203
00:14:48,092 --> 00:14:50,526
Was a good boy.
204
00:14:50,528 --> 00:14:52,111
Good boy turned into a good cop.
205
00:14:52,113 --> 00:14:53,279
Losing his wife
like that just...
206
00:14:53,281 --> 00:14:54,597
No, Governor...
207
00:14:54,599 --> 00:14:56,232
...makes me think
of Steve's dad, you know,
208
00:14:56,234 --> 00:14:57,700
just what he must have
gone through.
209
00:14:57,702 --> 00:14:59,235
Yeah,
210
00:14:59,237 --> 00:15:02,372
well, a good thing for Chin
is that he doesn't have any kids
211
00:15:02,374 --> 00:15:05,608
that are gonna be asking,
"Why isn't Mommy coming home?"
212
00:15:05,610 --> 00:15:09,111
Like I said, my man had
no choice, Governor.
213
00:15:09,113 --> 00:15:10,496
Yes, sir.
214
00:15:10,498 --> 00:15:11,664
You married?
215
00:15:11,666 --> 00:15:12,948
Uh, no, not anymore.
216
00:15:12,950 --> 00:15:14,834
Kids?
I do, I have a daughter
217
00:15:14,836 --> 00:15:15,918
named Grace.
218
00:15:15,920 --> 00:15:17,420
Uh, best thing that came
out of my marriage.
219
00:15:17,422 --> 00:15:18,371
You ever think
220
00:15:18,373 --> 00:15:19,639
about going for round two?
221
00:15:19,641 --> 00:15:21,224
I'd actually rather get kicked
222
00:15:21,226 --> 00:15:22,859
in the face with a golf shoe.
223
00:15:22,861 --> 00:15:25,645
Hmm, so, what, you've taken
a vow of celibacy or...?
224
00:15:25,647 --> 00:15:26,846
No, I didn't say that.
225
00:15:26,848 --> 00:15:27,981
Uh, I am seeing somebody.
226
00:15:27,983 --> 00:15:29,799
Just-- we're just taking it
very slowly.
227
00:15:29,801 --> 00:15:31,100
Yeah, well,
228
00:15:31,102 --> 00:15:33,969
why buy the cow when you can get
the milk for free, right?
229
00:15:33,971 --> 00:15:35,271
Yes, I understand
that, sir.
230
00:15:35,273 --> 00:15:36,972
This is getting very
personal, don't you think?
231
00:15:36,974 --> 00:15:38,157
Don't you want
your daughter to see you
232
00:15:38,159 --> 00:15:40,076
in a healthy relationship?
233
00:15:40,078 --> 00:15:42,662
Uh, respectfully,
I don't think
234
00:15:42,664 --> 00:15:44,998
you are in a position to be
giving me parenting advice.
235
00:15:45,000 --> 00:15:46,282
You know what
I think, Danno?
236
00:15:46,284 --> 00:15:47,417
I think
237
00:15:47,419 --> 00:15:48,651
that you're afraid
of commitment.
238
00:15:48,653 --> 00:15:49,985
That's incorrect,
239
00:15:49,987 --> 00:15:51,621
uh, and I prefer Danny.
Oh, really? 'Cause that's
240
00:15:51,623 --> 00:15:54,123
not what I heard my son call
you. He must think you like it.
241
00:15:54,125 --> 00:15:56,659
Oh, he thinks a lot of things that
aren't true. He's delusional, actually,
242
00:15:56,661 --> 00:15:58,094
which, by the way, no
offense to the gene pool.
243
00:15:58,096 --> 00:15:59,295
I'm sure he's
just a one-off.
244
00:15:59,297 --> 00:16:00,463
Son of a bitch.
245
00:16:00,465 --> 00:16:03,049
He wants a full inquiry
into the Delano release.
246
00:16:03,051 --> 00:16:04,017
Steven.
247
00:16:04,019 --> 00:16:05,018
I'm sorry.
248
00:16:05,020 --> 00:16:06,853
Oh, yeah, watch your mouth,
Steven.
249
00:16:06,855 --> 00:16:08,604
That goes for you,
too, smart-ass.
250
00:16:12,726 --> 00:16:14,694
Okay.
251
00:16:14,696 --> 00:16:16,913
So what's
the game plan?
252
00:16:16,915 --> 00:16:18,848
We find Delano
and Wo Fat.
253
00:16:18,850 --> 00:16:20,717
And where do we start?
254
00:16:20,719 --> 00:16:21,851
You don't start
anywhere, Doris.
255
00:16:21,853 --> 00:16:23,536
You're on ice until
this blows over.
256
00:16:23,538 --> 00:16:25,688
I survived two assassination
attempts by the PLO, Steve.
257
00:16:25,690 --> 00:16:27,123
I think I can handle
myself, thanks.
258
00:16:27,125 --> 00:16:28,324
I understand that,
259
00:16:28,326 --> 00:16:30,526
but I'm not going
to risk losing you again.
260
00:16:31,462 --> 00:16:32,662
You're going someplace safe,
and I've got
261
00:16:32,664 --> 00:16:34,530
just the person
to make sure you stay put.
262
00:16:41,472 --> 00:16:43,706
Thanks for coming.
Thanks for calling me.
263
00:16:44,541 --> 00:16:47,560
So, uh, your mom faked
her own death
264
00:16:47,562 --> 00:16:48,878
and she's Shelburne.
265
00:16:48,880 --> 00:16:51,564
Well, if you didn't have
mommy issues before this...
266
00:16:51,566 --> 00:16:53,483
That's cute.
I try.
267
00:16:53,485 --> 00:16:54,817
Come on, I'll
introduce you.
268
00:16:54,819 --> 00:16:56,936
Doris,
269
00:16:56,938 --> 00:16:58,020
this is Lieutenant Rollins.
270
00:16:58,022 --> 00:16:59,388
She's on leave
from Naval Intelligence.
271
00:16:59,390 --> 00:17:01,023
He refuses to
call me Mom.
272
00:17:01,025 --> 00:17:02,859
Nice to meet you, ma'am.
Lieutenant Rollins,
273
00:17:02,861 --> 00:17:04,077
I told my son
I didn't really
274
00:17:04,079 --> 00:17:05,244
need anyone to
look out for me.
275
00:17:05,246 --> 00:17:06,946
Oh, he's just being
overprotective, ma'am.
276
00:17:06,948 --> 00:17:09,782
It's a SEAL thing,
and please call me Catherine.
277
00:17:09,784 --> 00:17:12,368
What does my
son call you?
278
00:17:12,370 --> 00:17:14,170
Former intelligence agent.
279
00:17:14,172 --> 00:17:15,338
Needs to know everything.
280
00:17:15,340 --> 00:17:17,090
Unless it's
apparent.
281
00:17:17,092 --> 00:17:18,741
Catherine, would you like
some tea? I was just gonna
282
00:17:18,743 --> 00:17:19,926
make myself a cup.
283
00:17:19,928 --> 00:17:21,844
That would be great,
thank you.
284
00:17:21,846 --> 00:17:22,962
You?
285
00:17:22,964 --> 00:17:24,130
I'll pass.
286
00:17:24,132 --> 00:17:25,915
Okay.
287
00:17:30,104 --> 00:17:32,021
She's something.
288
00:17:32,023 --> 00:17:34,256
Yeah.
Yeah.
289
00:17:34,258 --> 00:17:36,776
So, have you told
your sister yet?
290
00:17:36,778 --> 00:17:38,528
No, I don't
really feel
291
00:17:38,530 --> 00:17:41,464
like I can tell Mary
this one over the phone.
292
00:17:41,466 --> 00:17:42,398
Milk and sugar okay?
293
00:17:42,400 --> 00:17:43,816
Uh, yeah,
sounds perfect.
294
00:17:43,818 --> 00:17:46,185
Cath, listen, I
got to go, okay?
295
00:17:46,187 --> 00:17:47,370
Keep the doors locked.
296
00:17:47,372 --> 00:17:49,272
SWAT's right outside
if you need anything.
297
00:17:49,274 --> 00:17:50,011
Listen, don't worry.
298
00:17:50,012 --> 00:17:51,692
I'm gonna look after her
like she's my own mother.
299
00:17:51,693 --> 00:17:52,909
Okay?
300
00:17:52,911 --> 00:17:55,161
That came out wrong.
301
00:17:55,163 --> 00:17:56,879
I didn't think so.
302
00:17:59,933 --> 00:18:01,617
Steve, we figured out
303
00:18:01,619 --> 00:18:03,503
who helped Wo Fat escape
this morning.
304
00:18:03,505 --> 00:18:05,054
It was Frank Delano.
305
00:18:05,056 --> 00:18:06,622
Delano?
306
00:18:06,624 --> 00:18:08,174
After Wo Fat's transport van
307
00:18:08,176 --> 00:18:10,626
was dumped at sea, I assumed
he was picked up by a boat,
308
00:18:10,628 --> 00:18:12,311
so I checked
the security cam footage
309
00:18:12,313 --> 00:18:13,679
of the local marinas of boats
310
00:18:13,681 --> 00:18:15,348
leaving and returning,
and I got a hit.
311
00:18:15,350 --> 00:18:17,733
Wo Fat and Delano have
to be working together.
312
00:18:17,735 --> 00:18:20,319
The only thing is, we can't
figure out what they're up to.
313
00:18:20,321 --> 00:18:21,437
There's nothing in their files
that indicates
314
00:18:21,439 --> 00:18:23,456
they knew each other
before today.
315
00:18:23,458 --> 00:18:24,490
What else did the video give us?
316
00:18:24,492 --> 00:18:26,175
I only got
a partial plate number
317
00:18:26,177 --> 00:18:29,028
of the vehicle they left in.
We're running it through HPD.
318
00:18:29,030 --> 00:18:30,012
A partial is going to take time.
319
00:18:30,014 --> 00:18:31,280
Maybe not-- the van
320
00:18:31,282 --> 00:18:32,949
that they were driving
had some rear-end damage,
321
00:18:32,951 --> 00:18:34,817
which means that our driver
or whoever owns that car
322
00:18:34,819 --> 00:18:36,519
probably got
into a traffic accident.
323
00:18:36,521 --> 00:18:38,204
If they reported it,
HPD will have it.
324
00:18:38,206 --> 00:18:39,172
All right, good.
325
00:18:39,174 --> 00:18:40,173
Chin, Kono, check it out.
326
00:18:40,175 --> 00:18:41,757
Yeah, we're on it.
327
00:18:51,167 --> 00:18:54,270
Looks like we got
the size right.
328
00:18:54,272 --> 00:18:56,606
What am I doing here?
329
00:18:58,275 --> 00:19:00,276
Right to the point.
330
00:19:00,278 --> 00:19:02,478
I like that.
331
00:19:02,480 --> 00:19:05,781
I'm not gonna waste your time.
332
00:19:05,783 --> 00:19:07,049
I'm about to come
into possession
333
00:19:07,051 --> 00:19:08,534
of a very large amount
334
00:19:08,536 --> 00:19:12,572
of a certain
controlled substance.
335
00:19:17,127 --> 00:19:19,729
I assume that's the reason
you're still on the Island.
336
00:19:19,731 --> 00:19:23,332
I ain't leaving
without souvenirs.
337
00:19:23,334 --> 00:19:25,968
Problem is, my most recent
incarceration left me
338
00:19:25,970 --> 00:19:27,069
without the resources
339
00:19:27,071 --> 00:19:29,171
to unload this
kind of weight.
340
00:19:29,173 --> 00:19:31,173
You want me to help.
341
00:19:31,175 --> 00:19:32,391
I need your connections.
342
00:19:32,393 --> 00:19:33,709
Well, I think
343
00:19:33,711 --> 00:19:37,730
the obvious question here is:
what's in it for me?
344
00:19:37,732 --> 00:19:38,931
I was gonna
offer you
345
00:19:38,933 --> 00:19:40,733
a whole lot of green
paper, but I recently came
346
00:19:40,735 --> 00:19:45,204
into some information that's
significantly more valuable.
347
00:19:45,206 --> 00:19:46,722
And what's that?
348
00:19:46,724 --> 00:19:48,274
I know where to
find the person
349
00:19:48,276 --> 00:19:50,443
that killed your father.
350
00:19:52,329 --> 00:19:55,498
How do you know about Shelburne?
351
00:19:55,500 --> 00:19:58,067
When you got to the
joint, created a buzz.
352
00:19:58,069 --> 00:19:59,919
I made some inquiries.
353
00:19:59,921 --> 00:20:04,173
Turns out you've got
quite the reputation.
354
00:20:05,842 --> 00:20:07,793
Where is Shelburne?
355
00:20:07,795 --> 00:20:08,911
On the Island.
356
00:20:08,913 --> 00:20:09,912
You're lying.
357
00:20:09,914 --> 00:20:13,249
That's not below
me, but not today.
358
00:20:14,351 --> 00:20:16,919
I still got friends inside
HPD, so I know for a fact
359
00:20:16,921 --> 00:20:18,821
that Shelburne is
right here in Oahu.
360
00:20:18,823 --> 00:20:21,190
Before I tell
you where...
361
00:20:23,060 --> 00:20:25,528
...I need to know we got a deal.
362
00:20:29,366 --> 00:20:31,534
We do.
363
00:20:48,184 --> 00:20:50,602
Hey, cuz, why don't
you go for a walk?
364
00:20:50,604 --> 00:20:52,771
I can finish this.
365
00:20:56,008 --> 00:20:58,527
Hey, Chin.
I heard you.
366
00:21:02,532 --> 00:21:04,533
You don't have to be
doing this right now.
367
00:21:04,535 --> 00:21:06,751
I do.
368
00:21:22,385 --> 00:21:24,603
I'm sorry.
369
00:21:30,026 --> 00:21:33,161
You have nothing
to be sorry about.
370
00:21:41,370 --> 00:21:44,355
Adam told me what happened--
that you called him
371
00:21:44,357 --> 00:21:47,358
on the way
to Malia's.
372
00:21:47,360 --> 00:21:50,545
Chin, you tried
to save us both.
373
00:21:55,200 --> 00:21:57,385
Well, it wasn't enough.
374
00:22:00,673 --> 00:22:03,225
It was everything
you could do.
375
00:22:17,773 --> 00:22:18,890
Hey.
376
00:22:18,892 --> 00:22:19,925
Perimeter's secure.
377
00:22:19,927 --> 00:22:21,776
Come join me.
I really shouldn't, ma'am.
378
00:22:21,778 --> 00:22:23,895
Cut the "ma'am" crap, Catherine.
379
00:22:23,897 --> 00:22:26,197
Neither of us is in uniform.
Now, come on.
380
00:22:26,199 --> 00:22:27,832
Please just sit down
for a few seconds.
381
00:22:27,834 --> 00:22:29,601
You're making me nervous.
382
00:22:43,082 --> 00:22:45,634
So.
383
00:22:47,086 --> 00:22:48,436
So.
384
00:22:50,273 --> 00:22:51,856
Do you love my son?
385
00:22:51,858 --> 00:22:53,475
Do I...?
Love...?
386
00:22:53,477 --> 00:22:55,093
Uh, wow.
387
00:22:55,095 --> 00:22:56,811
Stop! Hold it right there!
388
00:22:56,813 --> 00:22:58,446
I said stop right there!
Go to the bedroom.
389
00:22:58,448 --> 00:23:00,932
Don't move!
390
00:23:03,486 --> 00:23:05,269
Hey, Catherine.
391
00:23:05,271 --> 00:23:09,357
Tell these lolos to chill
with the inappropriate touching.
392
00:23:09,359 --> 00:23:10,892
He's clear, boys.
393
00:23:10,894 --> 00:23:13,328
Scampi special.
394
00:23:13,330 --> 00:23:15,163
Mystery solved.
395
00:23:15,165 --> 00:23:17,983
Get back to your job.
396
00:23:17,985 --> 00:23:21,119
McGarrett had asked me
to come with some hot grindz.
397
00:23:21,121 --> 00:23:24,288
Better dig in before it
becomes shrimp cocktail.
398
00:23:24,290 --> 00:23:25,757
What's for lunch?
399
00:23:25,759 --> 00:23:27,291
You were supposed to lock
yourself in the bedroom.
400
00:23:27,293 --> 00:23:28,393
I smelled garlic.
401
00:23:28,395 --> 00:23:30,145
I figured it was safe
to come down.
402
00:23:30,147 --> 00:23:32,263
So this moms, eh?
403
00:23:32,265 --> 00:23:33,598
Aloha.
Aloha.
404
00:23:33,600 --> 00:23:34,816
You must be Kamekona.
405
00:23:34,818 --> 00:23:36,067
How did you know that?
406
00:23:36,069 --> 00:23:37,802
Because your face
is on that shrimp.
407
00:23:39,105 --> 00:23:41,472
I'd have thought
the woman that gave birth
408
00:23:41,474 --> 00:23:43,141
to the great warrior
McGarrett
409
00:23:43,143 --> 00:23:44,947
would have horns
and breathed fire.
410
00:23:44,972 --> 00:23:45,811
Well...
411
00:23:45,812 --> 00:23:48,346
Well, I hate to burst
your bubble, but...
412
00:23:48,348 --> 00:23:50,314
before my son became
a great warrior,
413
00:23:50,316 --> 00:23:52,117
he was just little Stevie,
414
00:23:52,119 --> 00:23:54,419
the boy who wore
camouflage footsie pj's
415
00:23:54,421 --> 00:23:57,038
and called himself G.I. Joe.
416
00:23:57,040 --> 00:24:01,092
Auntie, tell me you have
some pictures.
417
00:24:04,580 --> 00:24:06,181
Here we go.
418
00:24:06,183 --> 00:24:07,515
We got a match on that
partial plate
419
00:24:07,517 --> 00:24:11,186
from the van Delano and
Wo Fat left the marina in.
420
00:24:11,188 --> 00:24:13,488
Owner's name is Maria Gold.
421
00:24:13,490 --> 00:24:14,889
She filed an accident report
a couple of weeks ago
422
00:24:14,891 --> 00:24:16,941
after she got rear-ended
on the H-1.
423
00:24:16,943 --> 00:24:18,526
It's consistent
with the damage on the van
424
00:24:18,528 --> 00:24:20,378
that Delano's crew left
the marina in.
425
00:24:20,380 --> 00:24:21,379
Same make and model.
426
00:24:21,381 --> 00:24:22,680
What's her connection
to Delano?
427
00:24:22,682 --> 00:24:25,066
I don't know, but
this woman's bad news.
428
00:24:25,068 --> 00:24:26,301
Check fraud,
misdemeanor battery,
429
00:24:26,303 --> 00:24:27,902
a slew of possession charges.
430
00:24:27,904 --> 00:24:30,321
And now aiding and abetting
two known fugitives.
431
00:24:30,323 --> 00:24:32,207
Maria Gold! Five-O.
432
00:24:35,661 --> 00:24:37,045
Clear!
433
00:24:38,748 --> 00:24:40,048
Clear!
434
00:24:46,055 --> 00:24:48,556
All clear.
435
00:24:48,558 --> 00:24:50,392
Where's Chin?
Guys! Over here.
436
00:24:52,395 --> 00:24:54,429
You got something?
437
00:25:00,903 --> 00:25:02,771
Call Max.
438
00:25:02,773 --> 00:25:05,073
Tell him to bring
plenty of body bags.
439
00:25:11,512 --> 00:25:13,679
All right, thank you.
440
00:25:13,681 --> 00:25:14,815
All right, that was Max.
441
00:25:14,817 --> 00:25:15,991
He ID'd our five vics.
442
00:25:15,992 --> 00:25:17,742
Uh, they are local,
they got no priors,
443
00:25:17,744 --> 00:25:19,076
and they all worked for
the same construction company:
444
00:25:19,078 --> 00:25:20,528
Hana Star Renovators.
445
00:25:20,530 --> 00:25:21,746
Well, according to the bank,
446
00:25:21,748 --> 00:25:23,030
the house that we found them in
447
00:25:23,032 --> 00:25:25,800
used to belong to Maria Gold
and is now in foreclosure
448
00:25:25,802 --> 00:25:27,552
so there couldn't have been
any work going on.
449
00:25:27,554 --> 00:25:28,702
If that's the case,
450
00:25:28,704 --> 00:25:30,338
then what were our victims doing
in this house?
451
00:25:30,340 --> 00:25:31,913
Maybe they were lured there
for some reason.
452
00:25:31,914 --> 00:25:32,553
But why?
I don't know.
453
00:25:32,568 --> 00:25:34,092
Why would Wo Fat
and Delano want to kill
454
00:25:34,093 --> 00:25:36,227
five construction workers
they got no connection to?
455
00:25:36,229 --> 00:25:40,131
♪ Evil woman ♪
456
00:25:40,133 --> 00:25:42,016
♪ Evil woman ♪
Rachel?
457
00:25:42,018 --> 00:25:44,185
Yeah. I, uh, told her
458
00:25:44,187 --> 00:25:47,021
that I was fighting
the custody modification.
459
00:25:47,023 --> 00:25:48,889
I guess that didn't go over
so well, huh?
460
00:25:48,891 --> 00:25:51,859
♪ Evil woman... ♪
Think so?
461
00:25:54,530 --> 00:25:56,397
Rachel, listen to me, okay?
462
00:25:56,399 --> 00:25:59,700
If you have something to say,
you can call my lawyer.
463
00:25:59,702 --> 00:26:02,069
I already told you 15 times,
464
00:26:02,071 --> 00:26:04,738
I am not allowing you to move
to Las Vegas with my daughter.
465
00:26:04,740 --> 00:26:06,841
This is not about me.
466
00:26:06,843 --> 00:26:09,093
This is about Grace.
This is her home now.
467
00:26:09,962 --> 00:26:11,128
Then move!
468
00:26:11,130 --> 00:26:12,346
You move
469
00:26:12,348 --> 00:26:13,598
and leave Grace with me.
470
00:26:13,600 --> 00:26:15,600
If you have a problem with that,
I will see you in court.
471
00:26:18,353 --> 00:26:22,073
You know, I was thinking Vegas
is, it's not that bad, you know?
472
00:26:22,075 --> 00:26:23,808
I mean, locals call it
The Ninth Island.
473
00:26:23,810 --> 00:26:25,476
They don't, they don't
call it that for nothing.
474
00:26:25,478 --> 00:26:28,029
Okay, do you know
475
00:26:28,031 --> 00:26:29,763
the only thing that I hate
more than the ocean
476
00:26:29,765 --> 00:26:31,599
is the desert.
477
00:26:31,601 --> 00:26:32,783
Okay?
478
00:26:32,785 --> 00:26:35,670
The hot, dry,
120-degree-in-the-shade desert.
479
00:26:35,672 --> 00:26:38,072
Okay, so I am not moving there
and neither is my daughter.
480
00:26:38,074 --> 00:26:39,173
Hold on a second.
481
00:26:39,175 --> 00:26:41,209
I thought you liked Vegas.
482
00:26:41,211 --> 00:26:43,461
I lik... in theory, yes.
In theory.
483
00:26:43,463 --> 00:26:45,162
An occasional bachelor party,
484
00:26:45,164 --> 00:26:46,631
a poker tournament,
485
00:26:46,633 --> 00:26:48,416
a circus performance,
something like that.
486
00:26:48,418 --> 00:26:49,634
I'm mean, to maybe a weekend,
487
00:26:49,636 --> 00:26:52,637
but any more than that,
I cannot do.
488
00:26:52,639 --> 00:26:54,839
You gotta keep an open mind.
489
00:26:54,841 --> 00:26:56,290
I got... What, are you trying
to get rid of me?
490
00:26:56,292 --> 00:26:58,342
No, I'm just saying,
Boo Boo, okay?
491
00:26:58,344 --> 00:27:00,261
Boo Boo?
492
00:27:00,263 --> 00:27:02,013
Boo Boo is a term of endearment.
493
00:27:02,015 --> 00:27:03,231
Oh, I know what it is,
494
00:27:03,233 --> 00:27:05,850
but if you are going
to give me a sidekick name,
495
00:27:05,852 --> 00:27:07,752
a ridiculous sidekick name,
496
00:27:07,754 --> 00:27:09,353
I should be consulted first.
497
00:27:09,355 --> 00:27:10,821
Okay, so bears are out.
498
00:27:10,823 --> 00:27:12,106
They are out.
499
00:27:12,108 --> 00:27:14,442
Okay, do you have a point?
Were you trying to make a point?
500
00:27:14,444 --> 00:27:15,826
Before you interrupted me,
501
00:27:15,828 --> 00:27:17,662
I was gonna say that, um...
502
00:27:17,664 --> 00:27:20,314
I don't know, man, just think
about what you're doing.
503
00:27:20,316 --> 00:27:21,999
I mean,
you and Rachel go to war,
504
00:27:22,001 --> 00:27:25,419
the only person who's gonna lose
is Grace.
505
00:27:32,128 --> 00:27:33,377
Okay, appreciate your help.
506
00:27:33,379 --> 00:27:34,595
Thank you.
507
00:27:34,597 --> 00:27:35,846
That was the owner
508
00:27:35,848 --> 00:27:38,466
of the renovation company
that employed our five vics.
509
00:27:38,468 --> 00:27:40,334
He sent them over to
Maria Gold's house this morning
510
00:27:40,336 --> 00:27:42,553
to write an estimate
for a potential remodeling job,
511
00:27:42,555 --> 00:27:43,837
but get this.
512
00:27:43,839 --> 00:27:45,806
While I'm on the phone with him,
his foreman calls
513
00:27:45,808 --> 00:27:48,359
and says the same guys
just clocked in at another site.
514
00:27:48,361 --> 00:27:50,010
That's impossible.
515
00:27:50,012 --> 00:27:51,829
They are in cold storage at
the county morgue right now.
516
00:27:51,831 --> 00:27:53,030
Wait a sec.
517
00:27:53,032 --> 00:27:54,298
Where's the other job site?
518
00:27:54,300 --> 00:27:55,650
HPD.
519
00:27:55,652 --> 00:27:57,685
The renovation company is
contracted to do cleanup there
520
00:27:57,687 --> 00:27:59,620
after the explosion.
Did the renovation company say
521
00:27:59,622 --> 00:28:02,456
who they were writing an estimate for?
No. The client gave a fake name.
522
00:28:02,458 --> 00:28:03,991
It's Delano.
523
00:28:03,993 --> 00:28:06,127
He lured those guys to that
house, then he killed them.
524
00:28:06,129 --> 00:28:08,362
Now he's using their identities
to get in the precinct.
525
00:28:08,364 --> 00:28:10,381
Why?
526
00:28:10,383 --> 00:28:11,532
He already blew the place up,
527
00:28:11,534 --> 00:28:13,000
put a dozen cops
in the hospital.
528
00:28:13,002 --> 00:28:15,202
What else does he want?
529
00:28:32,554 --> 00:28:33,704
McGarrett,
530
00:28:33,706 --> 00:28:34,855
what's going on?
531
00:28:34,857 --> 00:28:36,607
Frank Delano's crew is
inside your building.
532
00:28:36,609 --> 00:28:38,609
They came in with the
cleanup crew posing as workers.
533
00:28:38,611 --> 00:28:40,494
Where are they?
In the basement. Clearing debris.
534
00:28:40,496 --> 00:28:41,862
That's where they
wanted to start.
535
00:28:41,864 --> 00:28:44,231
Duke, are you guys holding
anything in the narco room?
536
00:28:44,233 --> 00:28:47,001
Yeah, the evidence from
that big ice bust in Kailua.
537
00:28:47,352 --> 00:28:49,086
Go!
538
00:29:03,719 --> 00:29:05,436
It's over here.
539
00:29:14,279 --> 00:29:15,813
- He's dead.
- I put him down here
540
00:29:15,815 --> 00:29:17,565
to watch the door.
541
00:29:17,567 --> 00:29:19,483
Duke, how much meth
was in here?
542
00:29:19,485 --> 00:29:20,901
A little over
a thousand pounds.
543
00:29:20,903 --> 00:29:25,489
Street value on that kind of
weight is $30 to $35 million.
544
00:29:25,491 --> 00:29:27,792
Captain Fryer's killer
didn't blow up this building
545
00:29:27,794 --> 00:29:30,027
as a diversion to evade us.
546
00:29:30,029 --> 00:29:31,712
It was all about getting
access to this room
547
00:29:31,714 --> 00:29:32,780
and boosting the drugs.
548
00:29:32,782 --> 00:29:34,999
Duke, where are
their trucks?
549
00:30:07,666 --> 00:30:08,699
They're gone.
550
00:30:08,701 --> 00:30:09,617
They must have just left.
551
00:30:09,619 --> 00:30:10,751
Duke, call it in.
552
00:30:10,753 --> 00:30:11,919
I want roadblocks
and checkpoints.
553
00:30:11,921 --> 00:30:13,788
Use traffic cams.
Air support. Find them!
554
00:30:13,790 --> 00:30:15,606
You got it!
Go! Go!
555
00:30:23,087 --> 00:30:24,398
McGarrett, I got 'em!
556
00:30:24,423 --> 00:30:25,073
Where?
557
00:30:25,074 --> 00:30:27,241
Corner of Ala Moana
and Atkinson.
558
00:30:27,243 --> 00:30:29,159
They're slowing
for a traffic collision.
559
00:30:29,161 --> 00:30:30,994
Come on, come on,
come on. Make a left.
560
00:30:54,686 --> 00:30:57,070
What do you want to do?
561
00:31:13,839 --> 00:31:15,088
Go, go, go!
562
00:31:51,743 --> 00:31:53,744
Chin? Chin!
563
00:32:06,841 --> 00:32:08,225
Cover me!
564
00:32:22,357 --> 00:32:23,690
Move!
565
00:33:02,280 --> 00:33:03,547
Go.
566
00:33:06,401 --> 00:33:08,618
Where do you think
you're going?
567
00:33:24,051 --> 00:33:26,953
You're not gonna kill me.
568
00:33:28,841 --> 00:33:32,142
You said it yourself.
569
00:33:32,144 --> 00:33:35,011
You're not a dirty cop, Chin.
570
00:33:36,514 --> 00:33:38,815
Only a dirty cop
571
00:33:38,817 --> 00:33:42,102
would shoot an unarmed man.
572
00:33:56,017 --> 00:33:57,851
♪ ♪
573
00:34:04,125 --> 00:34:05,158
Hey.
574
00:34:05,160 --> 00:34:06,960
The whole area's
been locked down.
575
00:34:06,962 --> 00:34:08,261
No signs of Wo Fat.
576
00:34:08,263 --> 00:34:10,300
I don't even think
he was with him.
577
00:34:10,325 --> 00:34:11,215
Where is he?
578
00:34:11,216 --> 00:34:13,683
I don't know.
579
00:34:13,685 --> 00:34:15,969
Hey.
580
00:34:17,021 --> 00:34:18,855
Delano?
581
00:34:19,707 --> 00:34:21,558
Dead.
582
00:34:24,145 --> 00:34:25,862
You okay?
583
00:34:26,697 --> 00:34:28,198
No.
584
00:34:28,200 --> 00:34:29,950
Steve!
585
00:34:31,452 --> 00:34:33,320
Steve, over here!
586
00:34:37,074 --> 00:34:39,125
He knows where Wo Fat is.
587
00:34:39,127 --> 00:34:40,794
Where?
588
00:34:43,048 --> 00:34:44,347
Hey, where is he!
589
00:34:46,502 --> 00:34:48,201
Sh-Shelb...
590
00:34:48,203 --> 00:34:50,720
Shelb...
591
00:34:56,394 --> 00:34:58,395
Catherine, where's my mom?
592
00:34:58,397 --> 00:35:00,564
Right in front of me. Why?
593
00:35:00,566 --> 00:35:03,900
Listen, I think Wo Fat
is on his way to the house.
594
00:35:03,902 --> 00:35:05,552
Secure the perimeter.
We're on the way.
595
00:35:05,554 --> 00:35:08,004
Was that Steve?
596
00:35:08,006 --> 00:35:10,524
Catherine... what's going on?
597
00:35:10,526 --> 00:35:14,611
I need you to come upstairs
with me, now.
598
00:35:19,500 --> 00:35:20,834
It's Wo Fat, isn't it?
599
00:35:20,836 --> 00:35:22,752
We've been compromised.
Steve's on his way.
600
00:35:22,754 --> 00:35:24,671
I want a gun.
601
00:35:24,673 --> 00:35:25,752
Keep the door locked.
602
00:35:25,777 --> 00:35:27,341
Don't let anyone in,
no matter what happens.
603
00:35:27,342 --> 00:35:28,190
You understand?
604
00:35:28,215 --> 00:35:30,207
Sweetheart, I've been doing
this before you were born.
605
00:36:36,577 --> 00:36:38,111
You okay?
606
00:36:38,113 --> 00:36:39,195
Where's Wo Fat?
607
00:36:39,197 --> 00:36:40,597
He got away.
608
00:36:51,959 --> 00:36:53,960
Mom!
609
00:36:54,795 --> 00:36:57,063
Mom!
610
00:36:57,065 --> 00:36:59,432
Mom, hey.
611
00:37:13,030 --> 00:37:15,315
♪ ♪
612
00:37:39,924 --> 00:37:41,808
Hey.
613
00:37:43,844 --> 00:37:45,845
Hey.
614
00:37:57,024 --> 00:37:59,225
You saved my life.
615
00:38:01,946 --> 00:38:05,565
That almost makes us even.
616
00:38:05,567 --> 00:38:08,067
You saved mine twice.
617
00:38:10,788 --> 00:38:13,923
Okay, I remember the night
McGarrett brought Wo Fat in.
618
00:38:13,925 --> 00:38:16,259
When was the second time?
619
00:38:18,679 --> 00:38:21,715
The day we met.
620
00:38:24,802 --> 00:38:27,086
♪ ♪
621
00:38:49,794 --> 00:38:52,078
♪ ♪
622
00:39:17,755 --> 00:39:20,023
♪ ♪
623
00:39:51,856 --> 00:39:54,140
♪ ♪
624
00:40:14,378 --> 00:40:16,663
♪ ♪
625
00:40:32,096 --> 00:40:35,064
I can't... can't leave, Steve.
626
00:40:35,066 --> 00:40:37,100
Not again. I can't...
You can't stay here.
627
00:40:37,102 --> 00:40:40,436
So long as Wo Fat is free,
you're never gonna be safe.
628
00:40:40,438 --> 00:40:41,905
Well, I can't go
back to Japan.
629
00:40:41,907 --> 00:40:43,940
I mean, your search for
me compromised that area.
630
00:40:43,942 --> 00:40:45,358
Okay, so pick
another country.
631
00:40:45,360 --> 00:40:47,994
Just don't tell me or anybody
outside of your handlers.
632
00:40:47,996 --> 00:40:50,446
There's no way to guarantee
your safety if you do.
633
00:40:50,448 --> 00:40:52,248
I promise, as soon
as this is over
634
00:40:52,250 --> 00:40:53,950
I'll come and find you.
How?
635
00:40:53,952 --> 00:40:56,419
Same way I did
the first time.
636
00:40:56,421 --> 00:40:58,555
Okay? Now, come on.
637
00:40:58,557 --> 00:41:00,456
Come here.
638
00:41:00,458 --> 00:41:02,074
I'm so sorry.
639
00:41:02,076 --> 00:41:04,744
I'm so sorry.
640
00:41:07,148 --> 00:41:09,415
♪ ♪
641
00:41:15,306 --> 00:41:17,640
Good-bye, Mom.
642
00:41:18,442 --> 00:41:20,226
Just because
I wasn't around
643
00:41:20,228 --> 00:41:22,478
doesn't mean I
wasn't your mother.
644
00:41:23,263 --> 00:41:26,733
I never stopped
loving you.
645
00:41:30,571 --> 00:41:32,538
Okay.
646
00:42:00,067 --> 00:42:04,136
♪ ♪
647
00:42:14,531 --> 00:42:16,532
You okay?
648
00:42:19,004 --> 00:42:21,571
Your mother said that she
exchanged gunfire with Wo Fat, right?
649
00:42:21,573 --> 00:42:24,173
Yeah, right before he
escaped out the window.
650
00:42:24,175 --> 00:42:25,825
Why?
Crime lab
651
00:42:25,827 --> 00:42:27,660
just finished processing
the safe house.
652
00:42:27,662 --> 00:42:30,380
Found evidence of only one
weapon being fired in that bedroom.
653
00:42:30,382 --> 00:42:34,384
Ballistics matched it to the gun
that Catherine gave Doris.
654
00:42:34,386 --> 00:42:35,668
All right?
655
00:42:35,670 --> 00:42:38,121
All three slugs were
pulled out of the floor.
656
00:42:38,123 --> 00:42:41,841
So either your mother
is a terrible shot,
657
00:42:41,843 --> 00:42:45,011
or she deliberately tried
not to shoot Wo Fat.
658
00:42:45,013 --> 00:42:47,647
You're saying you think
she let him get away?
659
00:42:47,649 --> 00:42:48,798
No, I'm asking:
660
00:42:48,800 --> 00:42:51,317
why didn't she kill him
when she had the chance?
661
00:42:59,026 --> 00:43:01,294
♪ ♪
662
00:43:05,716 --> 00:43:09,716
== sync, corrected by elderman ==