1
00:00:03,081 --> 00:00:07,418
♪
2
00:00:20,315 --> 00:00:22,233
Whoo! Oh, my gosh!
3
00:00:22,235 --> 00:00:22,983
This is amazing!
4
00:00:22,985 --> 00:00:23,984
I've never been this close
5
00:00:23,986 --> 00:00:24,902
to the fire line before.
6
00:00:24,904 --> 00:00:26,687
I think maybe we should
turn around.
7
00:00:26,689 --> 00:00:27,621
Are you crazy?
8
00:00:27,623 --> 00:00:28,739
Like now.
9
00:00:28,741 --> 00:00:31,692
Don't be such a chicken.
10
00:00:34,780 --> 00:00:36,580
Look, I've got
my dad's credit card.
11
00:00:36,582 --> 00:00:37,898
If you don't
want to go back
12
00:00:37,900 --> 00:00:40,534
to my place, maybe
we can get a hotel room?
13
00:00:40,536 --> 00:00:42,670
You are such a dork.
14
00:00:50,796 --> 00:00:53,531
( Hawaii Five-O
theme song plays )
15
00:00:53,556 --> 00:00:57,556
♪ Hawaii Five-O 3x08 ♪
Wahine'inoloa (Evil Woman)
Original Air Date on November 26, 2012
16
00:00:57,581 --> 00:01:02,581
== sync, corrected by elderman ==
17
00:01:02,606 --> 00:01:21,101
♪
18
00:01:22,794 --> 00:01:26,046
♪
19
00:02:13,161 --> 00:02:15,379
Hi, Catherine.
20
00:02:15,781 --> 00:02:17,831
Remember me?
21
00:02:17,833 --> 00:02:20,417
We shot a few rounds
of eight-ball
22
00:02:20,419 --> 00:02:22,119
down at the sports bar.
23
00:02:22,121 --> 00:02:26,290
Oh, and I was your ticket
into the WITSEC database, too.
24
00:02:26,292 --> 00:02:28,175
Agent Channing,
if you wanted a rematch,
25
00:02:28,177 --> 00:02:29,843
all you had to do was call.
26
00:02:30,678 --> 00:02:32,412
Hands.
27
00:02:33,598 --> 00:02:35,883
Who do you work for?
28
00:02:35,885 --> 00:02:37,517
Naval Intelligence.
29
00:02:37,519 --> 00:02:39,052
Wrong answer.
30
00:02:39,054 --> 00:02:40,520
Your interest in
Doris McGarrett's relocation
31
00:02:40,522 --> 00:02:42,255
has nothing to do
with Navy Intel.
32
00:02:42,257 --> 00:02:44,274
So why don't you tell me
who you were working for
33
00:02:44,276 --> 00:02:45,525
when you hacked into her file?
34
00:02:45,527 --> 00:02:47,260
I have no idea
what you're talking about.
35
00:02:47,262 --> 00:02:49,529
You think this is
some kind of a joke?!
36
00:02:49,531 --> 00:02:51,448
I lost my badge!
37
00:02:51,450 --> 00:02:53,400
It was suspended because of you!
38
00:02:53,402 --> 00:02:54,568
So don't lie to me!
39
00:02:54,570 --> 00:02:56,870
Where's Mangosta?!
40
00:03:09,667 --> 00:03:13,787
Now, who the hell is Mangosta?
41
00:03:18,960 --> 00:03:21,929
Got to admit, dumping a body
42
00:03:21,931 --> 00:03:24,164
in the burning sugar cane fields
isn't a bad idea.
43
00:03:24,166 --> 00:03:25,999
Can't be the first one
you found out here.
44
00:03:26,001 --> 00:03:28,635
Yeah, but the thing is,
this body was still alive
45
00:03:28,637 --> 00:03:30,137
when it was
set on fire.
46
00:03:30,139 --> 00:03:31,605
That's why we
found it so quick.
47
00:03:31,607 --> 00:03:33,824
Couple of kids were out here
chasing the fire
48
00:03:33,826 --> 00:03:35,025
and hit the guy
with their car.
49
00:03:35,027 --> 00:03:38,078
So what killed him,
the fire or the car?
50
00:03:38,080 --> 00:03:39,479
My preliminary
examinations
51
00:03:39,481 --> 00:03:41,648
indicate that the immediate
cause of death was
52
00:03:41,650 --> 00:03:43,450
blunt-force trauma due
to impact with the car.
53
00:03:43,452 --> 00:03:45,585
However, if the victim
54
00:03:45,587 --> 00:03:47,754
was not set ablaze
and hit by the car,
55
00:03:47,756 --> 00:03:50,991
he would have died
as a result
56
00:03:50,993 --> 00:03:53,159
of the gunshot wound he
sustained to his chest.
57
00:03:53,161 --> 00:03:55,595
Okay, so he was shot, burned
and hit by a car?
58
00:03:55,597 --> 00:03:58,048
Wow. This guy's having
a great day.
59
00:03:58,050 --> 00:03:59,933
We got metal detectors
out in the field
60
00:03:59,935 --> 00:04:01,969
and picked up a nine-millimeter
shell casing.
61
00:04:01,971 --> 00:04:04,454
But that's not all.
62
00:04:04,456 --> 00:04:06,256
Please don't tell me he was
poisoned or stabbed.
63
00:04:06,258 --> 00:04:08,108
As far as I can tell,
he was not.
64
00:04:08,110 --> 00:04:11,111
However,
I did detect traces
65
00:04:11,113 --> 00:04:13,880
of accelerant on his body--
gasoline.
66
00:04:13,882 --> 00:04:15,732
Okay, so he was shot,
doused with gasoline
67
00:04:15,734 --> 00:04:17,901
and then left in
a sugar cane field that was
68
00:04:17,903 --> 00:04:19,185
about to be burned.
69
00:04:19,187 --> 00:04:20,904
Well, tells me
our perp is smart.
70
00:04:20,906 --> 00:04:22,372
Knows how to cover
his tracks.
71
00:04:22,374 --> 00:04:24,324
Intelligence and foresight--
72
00:04:24,326 --> 00:04:25,876
ingredients
to a perfect murder.
73
00:04:25,878 --> 00:04:28,028
There's no such thing.
74
00:04:28,030 --> 00:04:29,463
Tell me who Mangosta is.
75
00:04:31,399 --> 00:04:33,633
Look, I'm sorry
you got suspended.
76
00:04:33,635 --> 00:04:35,085
You were right.
77
00:04:35,087 --> 00:04:36,636
I hacked into
Doris McGarrett's WITSEC file,
78
00:04:36,638 --> 00:04:38,672
but I didn't do it to compromise
her safety,
79
00:04:38,674 --> 00:04:40,590
and I certainly wasn't working
for anyone named Mangosta.
80
00:04:40,592 --> 00:04:44,144
Who were you working for?
81
00:04:44,146 --> 00:04:45,395
Nobody.
82
00:04:45,397 --> 00:04:47,931
I did it as a favor
for her son Steve.
83
00:04:47,933 --> 00:04:51,485
He's a... a friend,
and he needed to find her.
84
00:04:51,487 --> 00:04:52,552
Yeah, well, guess what?
85
00:04:52,554 --> 00:04:54,855
Mangosta found her first.
86
00:04:54,857 --> 00:04:56,606
Who the hell
is he?
87
00:04:56,608 --> 00:04:59,659
Mangosta is a Colombian assassin
that Doris was assigned
88
00:04:59,661 --> 00:05:01,161
to take out 37 years ago.
89
00:05:01,163 --> 00:05:03,396
What, but she didn't kill him?
90
00:05:03,398 --> 00:05:04,915
Everyone thought
she did.
91
00:05:04,917 --> 00:05:07,451
Then a man believed to be
Mangosta resurfaced.
92
00:05:07,453 --> 00:05:09,836
The intelligence community
hasn't been able
93
00:05:09,838 --> 00:05:11,237
to confirm that it's him yet.
94
00:05:11,239 --> 00:05:12,956
But you think it is?
95
00:05:12,958 --> 00:05:15,008
That's right.
And you think
96
00:05:15,010 --> 00:05:16,293
he's going after Doris?
97
00:05:16,295 --> 00:05:20,964
All those years she was in
Japan, she was off the radar.
98
00:05:20,966 --> 00:05:23,583
Going into Witness Protection
actually heightened her profile.
99
00:05:23,585 --> 00:05:26,269
Now there's been
a lot of chatter
100
00:05:26,271 --> 00:05:27,471
that Mangosta's
on the Island.
101
00:05:27,473 --> 00:05:29,639
Why else would he be here?
102
00:05:29,641 --> 00:05:32,392
I need to tell Steve.
103
00:05:32,394 --> 00:05:34,361
Forget it!
104
00:05:34,363 --> 00:05:36,613
Mangosta will smell a full-blown
op coming a mile away.
105
00:05:36,615 --> 00:05:38,365
The only way to catch him is
by surprise.
106
00:05:38,367 --> 00:05:41,902
Now, you want to protect your
boyfriend's mother?
107
00:05:41,904 --> 00:05:46,439
You don't tell anyone anything.
108
00:05:53,882 --> 00:05:55,832
Hey, Chin, what do you got?
109
00:05:55,834 --> 00:05:59,503
I.D.'d our vic.
His name is Aiden O'Connell.
110
00:05:59,505 --> 00:06:01,287
We were able
to run facial recognition
111
00:06:01,289 --> 00:06:02,973
based on the photos
Max sent back.
112
00:06:02,975 --> 00:06:05,926
Turns out he's in the system
for a couple of DUIs.
113
00:06:05,928 --> 00:06:07,177
He's a Honolulu local.
114
00:06:07,179 --> 00:06:09,062
What was he doing
on Maui?
115
00:06:09,064 --> 00:06:11,798
That's the question.
According to his phone records,
116
00:06:11,800 --> 00:06:14,184
he made a couple dozen calls
117
00:06:14,186 --> 00:06:15,685
to a Dr. Olivia Victor
yesterday.
118
00:06:15,687 --> 00:06:18,471
They finally connected and had
an eight-minute conversation
119
00:06:18,473 --> 00:06:19,573
at 6:12 p.m.
120
00:06:19,575 --> 00:06:22,275
Okay, and this Dr. Victor
lives in Maui?
121
00:06:22,277 --> 00:06:23,527
Actually, she's a
psychotherapist
122
00:06:23,529 --> 00:06:24,995
and her practice is in Waikiki,
123
00:06:24,997 --> 00:06:27,697
but a cell tower places her
on Maui.
124
00:06:27,699 --> 00:06:29,950
She must have been
the last person
125
00:06:29,952 --> 00:06:32,318
to talk to him
on the phone.
126
00:06:32,320 --> 00:06:33,587
Or maybe even saw in person.
127
00:06:33,589 --> 00:06:35,205
See, from what I can gather,
128
00:06:35,207 --> 00:06:38,008
it looks like Aiden actually
flew to Maui yesterday afternoon
129
00:06:38,010 --> 00:06:39,709
and rented a car at the airport.
130
00:06:39,711 --> 00:06:42,679
Maui PD then found that car
abandoned at a gas station.
131
00:06:42,681 --> 00:06:46,666
And there was one address
programmed into the GPS:
132
00:06:46,668 --> 00:06:49,335
4214 Makena Lane in Lahaina.
133
00:07:03,350 --> 00:07:05,685
Olivia Victor?
134
00:07:05,687 --> 00:07:08,238
I'm Dr. Victor.
135
00:07:08,240 --> 00:07:09,489
I'm Commander
Steve McGarrett.
136
00:07:09,491 --> 00:07:11,524
This is Officer Kono Kalakaua.
137
00:07:11,526 --> 00:07:12,525
We're with Five-O.
138
00:07:12,527 --> 00:07:14,544
Is everything okay?
139
00:07:14,546 --> 00:07:15,862
Do you know
Aiden O'Connell?
140
00:07:15,864 --> 00:07:18,131
He's my patient.
141
00:07:18,133 --> 00:07:21,134
Okay, we're sorry to inform you
of this, ma'am, but he's dead.
142
00:07:21,136 --> 00:07:24,204
What? What happened?
143
00:07:24,206 --> 00:07:25,672
He was murdered.
144
00:07:25,674 --> 00:07:27,203
His body was found
up in the cane fields.
145
00:07:27,228 --> 00:07:28,643
Here?
146
00:07:28,644 --> 00:07:29,926
I don't understand.
147
00:07:29,928 --> 00:07:31,711
What was he doing in Maui?
148
00:07:31,713 --> 00:07:34,014
We were hoping
you could tell us.
149
00:07:34,016 --> 00:07:35,381
I have no idea.
150
00:07:35,383 --> 00:07:38,318
Because according
to phone records,
151
00:07:38,320 --> 00:07:40,270
you, uh, you spoke to him
for eight minutes,
152
00:07:40,272 --> 00:07:41,605
last night, around 6:00.
153
00:07:41,607 --> 00:07:45,391
Aiden may have spoken to someone
on my cell phone last night,
154
00:07:45,393 --> 00:07:47,894
but it actually wasn't me
because I lost it
155
00:07:47,896 --> 00:07:49,946
yesterday morning
on my run.
156
00:07:49,948 --> 00:07:52,232
So, somebody stole your phone,
157
00:07:52,234 --> 00:07:54,117
spoke to your patient
for eight minutes?
158
00:07:54,119 --> 00:07:56,253
How do you
explain that?
159
00:07:56,255 --> 00:07:57,537
I can't.
160
00:07:58,739 --> 00:08:00,373
Wish I could.
161
00:08:00,375 --> 00:08:02,709
I wish I could tell you
what happened.
162
00:08:03,928 --> 00:08:06,546
Dr. Victor,
where were you last night?
163
00:08:06,548 --> 00:08:08,298
Last night, I was here.
164
00:08:08,300 --> 00:08:10,350
Was anybody here with you?
165
00:08:10,352 --> 00:08:14,304
What are you...
ex-military?
166
00:08:21,646 --> 00:08:23,697
You didn't answer
the question, ma'am.
167
00:08:23,699 --> 00:08:24,714
Neither did you.
168
00:08:24,716 --> 00:08:28,268
You in the Army or the Navy?
169
00:08:28,270 --> 00:08:29,436
Air Force?
170
00:08:29,438 --> 00:08:30,937
Navy.
171
00:08:30,939 --> 00:08:33,473
How many times
you been deployed?
172
00:08:33,475 --> 00:08:36,276
Last night, you were home alone?
173
00:08:36,278 --> 00:08:38,078
That's right.
174
00:08:39,714 --> 00:08:42,448
You in Iraq? Afghanistan?
175
00:08:42,450 --> 00:08:45,118
You seem like you've seen
a lot of combat.
176
00:08:45,120 --> 00:08:47,921
You see a lot of violence
over there?
177
00:08:53,327 --> 00:08:55,312
Dr. Victor, I'm gonna
have to ask you
178
00:08:55,314 --> 00:08:56,462
to step away from the car.
179
00:08:56,464 --> 00:09:00,684
Kono, call CSU, get them down
here right now
180
00:09:00,686 --> 00:09:04,070
to process this vehicle.
There's evidence on it.
181
00:09:04,072 --> 00:09:05,805
Um,
182
00:09:05,807 --> 00:09:07,807
what do you think
you're doing?
183
00:09:07,809 --> 00:09:09,576
Olivia Victor,
184
00:09:09,578 --> 00:09:11,328
you're under arrest
185
00:09:11,330 --> 00:09:15,081
for the murder of
Aiden O'Connell.
186
00:09:19,870 --> 00:09:21,504
Are you sure
about this, boss?
187
00:09:21,506 --> 00:09:22,756
Look at her,
she's not
188
00:09:22,758 --> 00:09:24,174
exactly shaking in her boots.
189
00:09:24,176 --> 00:09:25,625
That's a front.
190
00:09:25,627 --> 00:09:27,794
She knows we're watching.
191
00:09:27,796 --> 00:09:29,796
She's already lied
to us twice, Kono,
192
00:09:29,798 --> 00:09:31,131
once about
the cell phone,
193
00:09:31,133 --> 00:09:32,716
and about where
she was last night.
194
00:09:32,718 --> 00:09:33,933
She did this while
195
00:09:33,935 --> 00:09:36,436
destroying evidence
right in front of us.
196
00:09:36,438 --> 00:09:37,804
All without
breaking a sweat.
197
00:09:37,806 --> 00:09:39,055
Commander McGarrett,
we're gonna have
198
00:09:39,057 --> 00:09:40,390
to release her.
No, not yet.
199
00:09:40,392 --> 00:09:42,058
We can't just hold her
on a hunch.
200
00:09:42,060 --> 00:09:44,944
The car came back clean except
for one sugar cane stalk.
201
00:09:44,946 --> 00:09:47,480
And as you know,
that stuff's all over the Island.
202
00:09:47,482 --> 00:09:49,182
What about her cell phone?
203
00:09:49,184 --> 00:09:50,516
No signal.
204
00:09:50,518 --> 00:09:52,068
And there's nothing
to contradict her alibi.
205
00:09:52,070 --> 00:09:53,703
And there's nothing
to prove it either, right?
206
00:09:53,705 --> 00:09:56,539
Yeah, but that's
not probable cause.
207
00:09:56,541 --> 00:09:57,857
Sorry, Commander.
208
00:10:03,881 --> 00:10:05,465
I wish I could say it was
209
00:10:05,467 --> 00:10:06,866
a pleasure to meet you,
Commander.
210
00:10:06,868 --> 00:10:09,469
You killed him, didn't you?
211
00:10:09,471 --> 00:10:11,838
Boy, you have some issues,
don't you?
212
00:10:11,840 --> 00:10:15,541
Maybe, but murder's
not one of them.
213
00:10:15,543 --> 00:10:18,261
I was trying to help him.
I didn't kill him.
214
00:10:18,263 --> 00:10:20,397
Yeah, you did.
215
00:10:20,399 --> 00:10:25,612
Okay, well, I guess you'll
just have to prove it then.
216
00:10:53,347 --> 00:10:55,690
All right, this woman is smart.
217
00:10:55,692 --> 00:10:56,941
We need to be smarter.
218
00:10:56,943 --> 00:10:58,109
But if she thinks
she committed
219
00:10:58,111 --> 00:10:59,227
the perfect murder,
she's wrong.
220
00:10:59,229 --> 00:11:00,829
Somewhere along the way
she messed up,
221
00:11:00,831 --> 00:11:02,297
that's how we're
gonna catch her.
222
00:11:02,299 --> 00:11:04,816
Okay, the whole "I lost my cell phone"
thing is kind of weak.
223
00:11:04,818 --> 00:11:06,201
The problem is,
it could be true.
224
00:11:06,203 --> 00:11:07,935
And sugar cane is
everywhere on Maui.
225
00:11:07,937 --> 00:11:09,404
All right, what's your theory?
226
00:11:09,406 --> 00:11:11,206
My theory?
Olivia was Aiden's shrink.
227
00:11:11,208 --> 00:11:12,657
That's a pretty
intimate relationship.
228
00:11:12,659 --> 00:11:13,774
Okay, so
you're thinking
229
00:11:13,776 --> 00:11:15,076
that she should know
what Aiden might
230
00:11:15,078 --> 00:11:16,461
have been into that could
have gotten him murdered.
231
00:11:16,463 --> 00:11:18,913
Exactly-- instead,
she's lying to us.
232
00:11:18,915 --> 00:11:19,914
she's claiming
complete ignorance.
233
00:11:19,916 --> 00:11:21,382
I don't buy it
for a second.
234
00:11:21,384 --> 00:11:22,917
All right?
Whatever went on
235
00:11:22,919 --> 00:11:24,952
between the two of them
that made him
236
00:11:24,954 --> 00:11:27,913
call her 27 times yesterday,
is damning to her.
237
00:11:27,938 --> 00:11:28,674
Yeah, well,
238
00:11:28,675 --> 00:11:30,526
she wouldn't be the first shrink
to sleep with a patient.
239
00:11:30,551 --> 00:11:32,566
That's right, and if she broke
it off and he threatened
240
00:11:32,569 --> 00:11:35,216
to turn her in for professional
misconduct, that's motive.
241
00:11:35,298 --> 00:11:36,764
No, it's a theory.
242
00:11:36,766 --> 00:11:38,483
That's my gut.
Okay, does your gut
243
00:11:38,485 --> 00:11:40,235
have any evidence that
we can bring to a prosecutor?
244
00:11:40,237 --> 00:11:41,569
Not yet.
245
00:11:41,571 --> 00:11:43,821
But if Aiden was sleeping
with the good doctor,
246
00:11:43,823 --> 00:11:46,307
maybe his wife knew
something about it.
247
00:11:53,032 --> 00:11:55,667
You got to be
kidding me.
248
00:11:55,669 --> 00:11:58,169
What, what's the matter
with you?
249
00:11:58,171 --> 00:11:59,254
That's her.
250
00:11:59,256 --> 00:12:01,089
That's Olivia.
251
00:12:03,459 --> 00:12:05,460
What is she doing here?
252
00:12:19,675 --> 00:12:21,509
Did you see that?
253
00:12:21,511 --> 00:12:23,844
Yeah, I saw it.
254
00:12:29,118 --> 00:12:33,488
Really sorry
for your loss, Mrs. O'Connell.
255
00:12:33,490 --> 00:12:36,190
It's just such a shock.
256
00:12:36,192 --> 00:12:39,377
I think that's the hardest part.
257
00:12:39,379 --> 00:12:41,796
I feel like I've been ambushed.
258
00:12:41,798 --> 00:12:44,198
We, uh, we happened
to arrive
259
00:12:44,200 --> 00:12:46,334
just as Olivia Victor
was leaving.
260
00:12:46,336 --> 00:12:48,869
What was she doing here?
261
00:12:48,871 --> 00:12:51,839
She came to offer
her condolences.
262
00:12:53,559 --> 00:12:55,810
You know your husband tried
to call her the day he died?
263
00:12:55,812 --> 00:12:57,762
She said that.
264
00:12:57,764 --> 00:13:01,182
She felt so bad about
losing her cell phone.
265
00:13:01,184 --> 00:13:05,069
She said she couldn't help
thinking that maybe if...
266
00:13:05,071 --> 00:13:08,106
she talked to Aiden, things
would have been different.
267
00:13:08,108 --> 00:13:09,857
What do you think?
Do you think that's true?
268
00:13:09,859 --> 00:13:12,059
I don't know.
269
00:13:13,028 --> 00:13:15,563
I'll never know a lot of things.
270
00:13:17,249 --> 00:13:20,568
Um...
271
00:13:20,570 --> 00:13:22,236
Aiden left me
a message yesterday,
272
00:13:22,238 --> 00:13:25,573
saying that he wanted
to talk about something.
273
00:13:25,575 --> 00:13:29,010
Something that he needed
to make amends to me for.
274
00:13:29,012 --> 00:13:31,045
Do you know what
that could be about?
275
00:13:32,448 --> 00:13:34,081
Aiden's been
a recovering alcoholic
276
00:13:34,083 --> 00:13:35,850
for the last six months.
277
00:13:35,852 --> 00:13:38,353
They go through these phases.
278
00:13:38,355 --> 00:13:40,521
I think he was stuck
in the guilt thing.
279
00:13:40,523 --> 00:13:42,407
You know...
280
00:13:42,409 --> 00:13:45,810
taking responsibility
for past transgressions.
281
00:13:47,313 --> 00:13:49,614
Dr. Victor's really
been helping him with that.
282
00:13:50,600 --> 00:13:51,733
Mrs. O'Connell, I don't...
283
00:13:51,735 --> 00:13:54,702
I don't mean
any disrespect, but...
284
00:13:54,704 --> 00:13:57,538
is it possible there could
have been more to your husband's
285
00:13:57,540 --> 00:14:00,608
relationship
with Dr. Victor?
286
00:14:04,446 --> 00:14:05,797
I'm not gonna sugarcoat things
287
00:14:05,799 --> 00:14:07,749
and say that
our relationship was perfect.
288
00:14:07,751 --> 00:14:08,949
It wasn't.
289
00:14:10,419 --> 00:14:13,254
There was a time that I did
suspect Aiden of cheating on me,
290
00:14:13,256 --> 00:14:15,239
but...
291
00:14:16,675 --> 00:14:19,293
Dr. Victor, she was part
of the solution.
292
00:14:21,129 --> 00:14:23,815
Not part of the problem.
293
00:14:25,517 --> 00:14:26,634
Okay, look...
294
00:14:26,636 --> 00:14:27,968
I am just saying that maybe,
295
00:14:27,970 --> 00:14:31,406
perhaps, you have
misjudged Olivia Victor.
296
00:14:31,408 --> 00:14:32,690
I don't think so.
Okay.
297
00:14:32,692 --> 00:14:33,941
Well, I'm just suggesting it,
298
00:14:33,943 --> 00:14:35,777
because there really seems
to be no evidence
299
00:14:35,779 --> 00:14:37,495
that she was sleeping
with Aiden O'Connell, okay?
300
00:14:37,497 --> 00:14:38,946
And we have run her background.
301
00:14:38,948 --> 00:14:40,648
It was clean--
no criminal history,
302
00:14:40,650 --> 00:14:43,351
no professional complaints
filed against her ever.
303
00:14:43,353 --> 00:14:45,820
Doesn't prove she didn't do it.
You saw her at the house,
304
00:14:45,822 --> 00:14:48,206
the way she looked at me when
she drove away-- what was that?
305
00:14:48,208 --> 00:14:49,540
You accused her of murder.
306
00:14:49,542 --> 00:14:50,658
How's she supposed
to look at you?
307
00:14:50,660 --> 00:14:52,159
I'd say that was
remarkably courteous.
308
00:14:52,161 --> 00:14:53,878
Okay, listen,
you don't get it, Danny.
309
00:14:53,880 --> 00:14:55,213
No.
She needed
310
00:14:55,215 --> 00:14:57,164
to get to
Lindsay O'Connell first.
311
00:14:57,166 --> 00:14:59,100
She needs to control
the narrative.
312
00:14:59,102 --> 00:15:01,052
The narrative?
313
00:15:01,054 --> 00:15:03,721
Okay, well, there's actually
another explanation.
314
00:15:03,723 --> 00:15:07,024
Uh, it is possible that Olivia
Victor is what is known as--
315
00:15:07,026 --> 00:15:09,527
get this-- a caring therapist.
316
00:15:09,529 --> 00:15:11,178
Something you should consider
seeking out personally,
317
00:15:11,180 --> 00:15:12,280
because I cannot figure out
318
00:15:12,282 --> 00:15:13,898
what it is
about this woman that's
319
00:15:13,900 --> 00:15:15,733
got you so nuts.
You didn't see her on Maui.
320
00:15:15,735 --> 00:15:17,652
This whole thing
is a game to her.
321
00:15:17,654 --> 00:15:18,953
She gets off on it.
322
00:15:18,955 --> 00:15:21,989
And besides pissing me off,
it makes her dangerous.
323
00:15:23,542 --> 00:15:25,192
You got a problem with shrinks.
324
00:15:25,194 --> 00:15:26,694
I got a problem with shrinks
that kill their patients
325
00:15:26,696 --> 00:15:28,496
- and then lie about it.
- Ah.
326
00:15:28,498 --> 00:15:29,697
What do you got?
327
00:15:29,699 --> 00:15:32,216
We ran
Aiden O'Connell's financials
328
00:15:32,218 --> 00:15:33,718
and we found something
interesting.
329
00:15:33,720 --> 00:15:36,771
In the past three months,
he'd been writing checks
330
00:15:36,773 --> 00:15:38,556
to a private investigator
named Barry Martin.
331
00:15:38,558 --> 00:15:40,391
To the tune of $30,000.
332
00:15:40,393 --> 00:15:42,176
Whoa, private investigator?
333
00:15:42,178 --> 00:15:43,978
Maybe we got it
backwards, right?
334
00:15:43,980 --> 00:15:45,480
Maybe Aiden was
the one who thought
335
00:15:45,482 --> 00:15:48,048
his wife stepping out on him,
not the other way around.
336
00:15:48,050 --> 00:15:49,417
Maybe he found out he was right.
337
00:15:49,419 --> 00:15:51,068
That would explain
338
00:15:51,070 --> 00:15:52,720
the desperate attempts
to talk to his shrink.
339
00:15:52,722 --> 00:15:54,572
And if that's
why he hired a P.I.,
340
00:15:54,574 --> 00:15:56,390
then Aiden's wife
and her lover are
341
00:15:56,392 --> 00:15:58,225
more viable suspects
than Olivia Victor.
342
00:15:58,227 --> 00:15:59,494
All right, all right.
343
00:15:59,496 --> 00:16:01,062
We got an address for this P.I.?
344
00:16:01,064 --> 00:16:02,413
I already reached out.
345
00:16:02,415 --> 00:16:04,449
His office puts him
on a stakeout in Ala Moana.
346
00:16:04,451 --> 00:16:06,751
All right, you guys go talk
to him, see what he knows.
347
00:16:06,753 --> 00:16:08,586
Danny and I are gonna go
see what we can learn
348
00:16:08,588 --> 00:16:09,620
from Aiden's patient file.
349
00:16:15,544 --> 00:16:17,628
There's no way
Mangosta's alive.
350
00:16:17,630 --> 00:16:21,048
I planted the explosive
charge in his room myself.
351
00:16:21,050 --> 00:16:22,967
Did you actually
see his body?
352
00:16:22,969 --> 00:16:24,886
No, Agent Channing,
I didn't stick around
353
00:16:24,888 --> 00:16:27,305
for the aftermath
of the explosion.
354
00:16:27,307 --> 00:16:29,273
But there's no way
he survived that.
355
00:16:30,592 --> 00:16:32,944
You did.
356
00:16:35,364 --> 00:16:36,597
You used
the same tactic
357
00:16:36,599 --> 00:16:38,149
to fake your own death.
358
00:16:38,151 --> 00:16:42,403
Who's to say Mangosta
didn't pull it off, too?
359
00:16:42,405 --> 00:16:45,907
This is the man
we believe to be Mangosta.
360
00:16:45,909 --> 00:16:47,942
He's traveling under
the name Fernando Gorza,
361
00:16:47,944 --> 00:16:49,577
which is not in
any known database--
362
00:16:49,579 --> 00:16:50,828
it's definitely an alias.
363
00:16:50,830 --> 00:16:52,947
Which certainly doesn't
prove it's Mangosta.
364
00:16:52,949 --> 00:16:54,949
I can't tell anything from that.
365
00:16:54,951 --> 00:16:57,301
Doris, use
your imagination.
366
00:16:57,303 --> 00:16:59,587
Okay, he's 30 years older
than when you last saw him.
367
00:16:59,589 --> 00:17:02,423
Is there anything about him
that looks familiar?
368
00:17:03,793 --> 00:17:04,926
I don't know.
369
00:17:04,928 --> 00:17:07,294
It can't be him, okay?
370
00:17:07,296 --> 00:17:10,064
But if it is?
371
00:17:10,066 --> 00:17:11,799
You think it's just a
coincidence that he resurfaced
372
00:17:11,801 --> 00:17:13,568
just as you showed up
on the Island?
373
00:17:23,745 --> 00:17:25,830
There's a whole protocol
for requesting
374
00:17:25,832 --> 00:17:28,386
patient records--
I just can't give you a file.
375
00:17:28,387 --> 00:17:30,476
Sure, you can-- I asked
you nice, come on.
376
00:17:31,163 --> 00:17:31,923
Listen,
377
00:17:31,924 --> 00:17:33,449
we're investigating
a murder, okay?
378
00:17:33,450 --> 00:17:34,449
Somebody's died.
379
00:17:34,451 --> 00:17:35,701
I get that you're cops,
380
00:17:35,703 --> 00:17:37,602
but I still think you're
gonna need a court order.
381
00:17:37,604 --> 00:17:39,237
What? Come on.
382
00:17:40,272 --> 00:17:41,957
Commander McGarrett,
383
00:17:41,959 --> 00:17:43,742
you seem to have an unhealthy
attachment to me.
384
00:17:43,744 --> 00:17:44,960
No,
385
00:17:44,962 --> 00:17:46,578
just investigating
Aiden O'Connell's murder.
386
00:17:46,580 --> 00:17:48,213
Don't you want to
help us find his killer?
387
00:17:48,215 --> 00:17:50,132
Of course I do.
Okay, great.
388
00:17:50,134 --> 00:17:52,283
Then you won't mind letting us
see his patient file.
389
00:17:52,285 --> 00:17:54,136
Right, except that
390
00:17:54,138 --> 00:17:56,088
you and I both know
that every jurisdiction
391
00:17:56,090 --> 00:17:58,256
recognizes doctor/patient
privilege,
392
00:17:58,258 --> 00:18:00,559
so the files are confidential.
393
00:18:00,561 --> 00:18:04,813
That privilege lies with Aiden
and does not survive death.
394
00:18:06,566 --> 00:18:08,934
Fair enough.
Uh, Jane, can you
395
00:18:08,936 --> 00:18:10,185
give him Aiden O'Connell's file?
396
00:18:10,187 --> 00:18:11,903
Although, I don't know
397
00:18:11,905 --> 00:18:13,772
if you'll be able
to interpret my case notes.
398
00:18:13,774 --> 00:18:15,941
Why, your handwriting that bad?
399
00:18:15,943 --> 00:18:19,111
No, I was referring to your
reading comprehension skills.
400
00:18:19,113 --> 00:18:21,913
It appears that maybe
they topped out
401
00:18:21,915 --> 00:18:22,998
at fifth grade level?
402
00:18:23,000 --> 00:18:24,449
Oh, you know what?
403
00:18:24,451 --> 00:18:26,368
I got a dictionary standing by,
so don't worry about that, okay?
404
00:18:26,370 --> 00:18:28,370
Give the man
whatever he wants, Jane.
405
00:18:28,372 --> 00:18:29,921
Thank you.
Oh, and by the way,
406
00:18:29,923 --> 00:18:31,289
why'd you go straight
to Lindsay O'Connell
407
00:18:31,291 --> 00:18:32,657
when you got back to Honolulu?
408
00:18:32,659 --> 00:18:34,626
Are you serious?
409
00:18:34,628 --> 00:18:35,994
I am serious.
410
00:18:35,996 --> 00:18:37,596
Aiden O'Connell was my patient.
411
00:18:37,598 --> 00:18:39,056
Okay.
412
00:18:39,081 --> 00:18:40,767
What's the matter
with you, Commander?
413
00:18:40,768 --> 00:18:41,850
Is it your mommy?
414
00:18:41,852 --> 00:18:43,501
Is it your daddy?
415
00:18:43,503 --> 00:18:45,503
Is it abandonment?
416
00:18:45,505 --> 00:18:47,105
Or...
417
00:18:47,107 --> 00:18:48,390
betrayal?
418
00:18:48,392 --> 00:18:50,108
Maybe both.
419
00:18:50,110 --> 00:18:53,011
I bet your mommy's the reason
why you're not married.
420
00:18:53,013 --> 00:18:54,813
You been checking up on me?
421
00:18:54,815 --> 00:18:56,648
Don't flatter yourself.
422
00:18:56,650 --> 00:18:58,867
- You're not wearing a wedding ring.
- Okay.
423
00:18:58,869 --> 00:19:00,702
That's enough.
Why don't we all cool it?
424
00:19:00,704 --> 00:19:03,455
Relax, and...
Um...
425
00:19:03,457 --> 00:19:05,356
There's something wrong
with the file.
426
00:19:05,358 --> 00:19:07,292
Um...
427
00:19:07,294 --> 00:19:08,293
Aiden's records are gone.
428
00:19:09,863 --> 00:19:11,196
Well, it's probably a virus.
429
00:19:11,198 --> 00:19:12,798
It probably is a virus--
how convenient.
430
00:19:12,800 --> 00:19:14,049
Can you just check
the backup file?
431
00:19:14,051 --> 00:19:16,001
I did. Same thing.
432
00:19:16,003 --> 00:19:17,552
You know what?
Nice ploy, all right?
433
00:19:17,554 --> 00:19:18,503
Pretend to be cooperative.
434
00:19:18,505 --> 00:19:19,638
You know nothing's in there.
435
00:19:19,640 --> 00:19:20,756
That's enough.
436
00:19:20,758 --> 00:19:22,174
I'd like you to leave my office.
437
00:19:22,176 --> 00:19:24,176
Leave your office?
With pleasure. Yes. Let's go.
438
00:19:24,178 --> 00:19:26,061
Okay? I look forward
to seeing you soon.
439
00:19:31,751 --> 00:19:34,319
That's the P.I.'s van.
440
00:19:42,361 --> 00:19:44,429
Looks like Barry bailed
on the stakeout.
441
00:19:44,431 --> 00:19:46,248
Maybe.
442
00:19:49,836 --> 00:19:52,037
Hey.
443
00:19:53,239 --> 00:19:55,573
Barry Martin.
444
00:20:15,457 --> 00:20:16,950
Okay, thanks, Chin.
445
00:20:16,951 --> 00:20:17,938
What's up?
446
00:20:18,038 --> 00:20:20,013
They found a laptop
in the P.I.'s van.
447
00:20:20,014 --> 00:20:21,146
Anything on it
that would explain
448
00:20:21,148 --> 00:20:22,247
why Aiden would've
hired him?
449
00:20:22,249 --> 00:20:23,415
Bunch of encrypted files.
450
00:20:23,417 --> 00:20:25,317
Chin just dropped
it off to Fong.
451
00:20:25,319 --> 00:20:26,718
So we're back
to square one.
452
00:20:26,720 --> 00:20:27,786
Back to square one--
453
00:20:27,788 --> 00:20:29,922
Olivia Victor's
behind both murders.
454
00:20:29,924 --> 00:20:31,256
How do you figure?
455
00:20:31,258 --> 00:20:32,257
Hey, hey!
456
00:20:32,259 --> 00:20:33,959
We got nothing, zero,
457
00:20:33,961 --> 00:20:35,961
connecting Olivia Victor
to our dead P.I.
458
00:20:35,963 --> 00:20:39,047
No, correction, we have
nothing to connect her yet.
459
00:20:39,049 --> 00:20:41,717
We will-- we just need
to figure out what it is.
460
00:20:41,719 --> 00:20:44,103
Okay, okay.
461
00:20:44,105 --> 00:20:47,539
Excuse me, uh,
if I may, um,
462
00:20:47,541 --> 00:20:50,642
I saw the way that she
interacted with you, okay?
463
00:20:50,644 --> 00:20:53,178
She deliberately provokes you,
464
00:20:53,180 --> 00:20:55,981
and I am starting to think that
is maybe not so much about her
465
00:20:55,983 --> 00:20:57,349
specifically, but this
466
00:20:57,351 --> 00:20:59,618
is about you, my friend.
467
00:20:59,620 --> 00:21:01,487
What is that supposed to mean?
468
00:21:01,489 --> 00:21:02,871
I'll tell you what
it's supposed to mean:
469
00:21:02,873 --> 00:21:03,906
she challenges you,
470
00:21:03,908 --> 00:21:04,790
you allow her
to get under your skin.
471
00:21:04,792 --> 00:21:06,575
Is that right?
That is right.
472
00:21:06,577 --> 00:21:08,694
She's defiant,
she stands up to you.
473
00:21:08,696 --> 00:21:10,829
All right? And she likes it, not
for nothing, but she enjoys .
474
00:21:10,831 --> 00:21:11,997
Okay, you hate
475
00:21:11,999 --> 00:21:13,882
being challenged like that,
it is offensive
476
00:21:13,884 --> 00:21:16,468
to your entire world view, okay?
477
00:21:16,470 --> 00:21:17,469
And she senses that.
478
00:21:17,471 --> 00:21:19,588
Do you charge by the hour,
or what...
479
00:21:19,590 --> 00:21:21,590
I'm just making a point.
Hey.
480
00:21:21,592 --> 00:21:22,975
Did you get anything
off the laptop?
481
00:21:22,977 --> 00:21:24,876
Uh, Fong's still working on it,
but there's someone here
482
00:21:24,878 --> 00:21:26,512
who says he has information
on a case.
483
00:21:26,514 --> 00:21:27,980
He says he'll only talk to you.
484
00:21:27,982 --> 00:21:30,516
Send him in.
Hey, come in!
485
00:21:30,518 --> 00:21:32,651
Steve McGarrett?
Yeah.
486
00:21:32,653 --> 00:21:34,686
How you doing?
Good.
487
00:21:35,855 --> 00:21:37,239
Consider yourself served.
488
00:21:40,326 --> 00:21:42,628
Excuse me.
489
00:21:47,418 --> 00:21:50,752
...restraining order.
490
00:21:50,754 --> 00:21:52,671
Congratulations, buddy.
491
00:21:52,673 --> 00:21:54,673
Olivia Victor got a restraining
order against you.
492
00:21:54,675 --> 00:21:56,041
You are to stay at least
493
00:21:56,043 --> 00:21:58,577
500 yards away from her
at all times.
494
00:21:58,579 --> 00:21:59,711
Are you happy now?
495
00:21:59,713 --> 00:22:01,914
You are smiling--
why are you smiling?
496
00:22:01,916 --> 00:22:04,132
I'm ecstatic.
Don't you get it?
497
00:22:04,134 --> 00:22:05,133
Mm-mm.
498
00:22:05,135 --> 00:22:06,418
She knows we're onto her.
499
00:22:06,420 --> 00:22:07,936
Her next move is to
try to get off the Island.
500
00:22:07,938 --> 00:22:09,321
I gotta put her
on the no-fly list.
501
00:22:09,323 --> 00:22:10,606
Whoa, whoa, is that a good idea?
502
00:22:10,608 --> 00:22:11,723
No, no. No.
503
00:22:11,725 --> 00:22:13,925
It is the exact definition
of a terrible idea.
504
00:22:13,927 --> 00:22:15,594
Okay, Steve?
You have to read this thing.
505
00:22:15,596 --> 00:22:17,229
You cannot-- I repeat, not--
506
00:22:17,231 --> 00:22:18,647
put Olivia Victor
on the no-fly list.
507
00:22:18,649 --> 00:22:20,449
You're absolutely right,
I cannot.
508
00:22:20,451 --> 00:22:22,401
But I know somebody who can.
509
00:22:25,205 --> 00:22:28,540
If "Fernando Gorza" is the
alias that Mangosta's using,
510
00:22:28,542 --> 00:22:30,042
he just rented a car
at the airport
511
00:22:30,044 --> 00:22:31,610
and is staying at
the Ho'okipa Hotel.
512
00:22:31,612 --> 00:22:32,995
We should check that out.
513
00:22:37,634 --> 00:22:39,401
Put it away.
514
00:22:42,305 --> 00:22:45,057
Cath, come on!
515
00:22:45,059 --> 00:22:46,558
Yeah!
516
00:22:48,011 --> 00:22:49,311
Hey.
Hey.
517
00:22:49,313 --> 00:22:50,795
I wasn't expecting
to see you today.
518
00:22:50,797 --> 00:22:52,314
Um...
519
00:22:52,316 --> 00:22:54,816
Cath, uh, I need...
520
00:22:54,818 --> 00:22:56,802
A favor? Of course.
521
00:22:56,804 --> 00:22:59,404
What, a courtesy, an indulgence,
a dispensation...
522
00:22:59,406 --> 00:23:01,490
You're so beautiful
when you're sarcastic.
523
00:23:01,492 --> 00:23:02,807
Would you just ask me, already?
524
00:23:02,809 --> 00:23:05,744
All right. I need you to
put a Dr. Olivia Victor
525
00:23:05,746 --> 00:23:08,480
on the no-fly list.
526
00:23:08,482 --> 00:23:09,781
You could... uh,
you could do that.
527
00:23:09,783 --> 00:23:11,816
No, I can't.
528
00:23:11,818 --> 00:23:13,452
She, um...
529
00:23:13,454 --> 00:23:14,653
she has a restraining
order against me.
530
00:23:14,655 --> 00:23:17,005
A restraining order?
Yeah.
531
00:23:17,007 --> 00:23:18,123
What did you do?
532
00:23:18,125 --> 00:23:19,991
I did my job.
Mm.
533
00:23:19,993 --> 00:23:22,210
How close can you get?
500 yards.
534
00:23:22,212 --> 00:23:24,379
Oh, God. You've never been
good at first impressions.
535
00:23:24,381 --> 00:23:25,631
I know, but seriously, Cath,
536
00:23:25,633 --> 00:23:26,965
uh, if I put her
on the no-fly list,
537
00:23:26,967 --> 00:23:28,050
it's gonna look
like harassment.
538
00:23:28,052 --> 00:23:31,219
Steve... it would
be harassment.
539
00:23:31,221 --> 00:23:32,437
I get that.
540
00:23:33,273 --> 00:23:35,474
Hey...
I'm sorry.
541
00:23:35,476 --> 00:23:37,142
You okay?
What's going on?
542
00:23:37,144 --> 00:23:38,277
I am, I'm good. I'm fine.
543
00:23:38,279 --> 00:23:39,478
I just... I need this done.
544
00:23:39,480 --> 00:23:41,063
Okay. You sure you're okay?
545
00:23:41,864 --> 00:23:44,116
This woman has
murdered two people.
546
00:23:44,118 --> 00:23:45,617
All right?
Now she's playing me.
547
00:23:45,619 --> 00:23:46,652
I hate being played.
548
00:23:46,654 --> 00:23:47,903
I just... I really
need you, Cath.
549
00:23:47,905 --> 00:23:48,954
I need your help.
550
00:23:48,956 --> 00:23:51,456
You got it.
551
00:24:21,854 --> 00:24:24,222
You're like a bad penny,
Commander.
552
00:24:24,224 --> 00:24:27,492
Listen, if you want
to talk to me,
553
00:24:27,494 --> 00:24:29,661
I'll be at Cafe Julia
in about ten minutes.
554
00:25:00,926 --> 00:25:02,277
Sit down.
555
00:25:02,279 --> 00:25:04,813
I won't bite.
556
00:25:04,815 --> 00:25:06,865
You took out a restraining
order against me.
557
00:25:06,867 --> 00:25:08,984
This'll be our secret.
558
00:25:23,299 --> 00:25:26,451
Go ahead.
Ask me whatever you want.
559
00:25:27,286 --> 00:25:29,254
Why'd you kill Aiden O'Connell?
560
00:25:29,256 --> 00:25:32,140
Why do you think I killed him?
561
00:25:32,142 --> 00:25:34,509
Maybe you were sleeping
with your patient,
562
00:25:34,511 --> 00:25:36,061
maybe you broke it off,
563
00:25:36,063 --> 00:25:37,295
maybe he threatened you...
564
00:25:37,297 --> 00:25:38,963
I don't know, you tell me.
565
00:25:38,965 --> 00:25:42,150
Generally, people kill for one
of three reasons, Commander:
566
00:25:42,152 --> 00:25:44,269
money, sex or revenge.
567
00:25:45,405 --> 00:25:49,140
I find it really interesting
568
00:25:49,142 --> 00:25:53,245
that your fantasy
about my guilt involves sex.
569
00:25:55,081 --> 00:25:58,166
You already have money, right?
570
00:25:58,168 --> 00:26:00,252
And revenge means nothing
to a sociopath.
571
00:26:00,254 --> 00:26:01,837
Wow.
572
00:26:01,839 --> 00:26:04,823
That is no way to
seduce a woman, Commander.
573
00:26:06,092 --> 00:26:08,427
That is what you want,
isn't it?
574
00:26:08,429 --> 00:26:10,662
What I want...
575
00:26:10,664 --> 00:26:12,831
is for you to tell me
why you killed him.
576
00:26:12,833 --> 00:26:14,332
And then what I want
577
00:26:14,334 --> 00:26:15,801
is to see you in prison.
578
00:26:15,803 --> 00:26:19,104
Even if I did kill Aiden...
579
00:26:19,106 --> 00:26:21,306
you'll never be able
to prove it.
580
00:26:23,776 --> 00:26:26,778
Is that a confession?
581
00:26:29,282 --> 00:26:31,199
Tell me what happened.
582
00:26:31,201 --> 00:26:33,401
I know you want to.
Just tell me what happened.
583
00:26:36,823 --> 00:26:38,323
Oh, my God!
584
00:26:38,325 --> 00:26:40,024
Thank God you're here!
585
00:26:40,026 --> 00:26:42,627
I have a restraining order
against this man.
586
00:26:42,629 --> 00:26:44,696
I don't really know what
I'm supposed to do anymore
587
00:26:44,698 --> 00:26:47,215
about this, he just
keeps stalking me.
588
00:26:47,217 --> 00:26:48,917
That's not true, Duke.
That's not true.
589
00:26:48,919 --> 00:26:51,169
She asked me to meet her here.
Okay?
590
00:26:54,390 --> 00:26:55,707
Okay, ma'am.
591
00:26:55,709 --> 00:26:57,926
Why don't you go home?
I'll take it from here.
592
00:26:57,928 --> 00:26:59,311
Thank you so much.
593
00:26:59,313 --> 00:27:00,762
Thank you.
594
00:27:12,109 --> 00:27:14,109
What's going on, Duke?
You tell me.
595
00:27:14,111 --> 00:27:15,894
She called me; she said
you were following her.
596
00:27:15,896 --> 00:27:17,078
This was her idea.
597
00:27:17,080 --> 00:27:18,530
Maybe so, Steve,
598
00:27:18,532 --> 00:27:20,282
but she does have
a restraining order.
599
00:27:20,284 --> 00:27:21,900
And the next time,
I'm gonna have no choice
600
00:27:21,902 --> 00:27:23,618
but to arrest you.
601
00:27:23,620 --> 00:27:25,837
Okay, okay.
602
00:27:45,858 --> 00:27:47,926
Any word from Fong?
603
00:27:47,928 --> 00:27:49,461
Yeah, he said there were
dozens of audio files
604
00:27:49,463 --> 00:27:50,812
on our dead P.I.'s computer.
605
00:27:50,814 --> 00:27:53,281
Unfortunately, he's still
working on decrypting those.
606
00:27:53,283 --> 00:27:57,202
But in the meantime, he managed
to recover these photos.
607
00:27:58,321 --> 00:28:00,906
So there are eight different
men in the photos.
608
00:28:00,908 --> 00:28:02,207
One is Aiden O'Connell,
609
00:28:02,209 --> 00:28:04,125
another one, I I.D.'d from
the license plate of his car.
610
00:28:04,127 --> 00:28:05,293
That's Judge Ted Reynolds.
611
00:28:05,295 --> 00:28:08,246
Okay. So he was working
eight different cases,
612
00:28:08,248 --> 00:28:10,332
each one targeting
one of these guys.
613
00:28:10,334 --> 00:28:13,885
Except when I pulled the
financials on Judge Reynolds,
614
00:28:13,887 --> 00:28:17,055
he paid our P.I. $20,000
the last two months.
615
00:28:17,057 --> 00:28:18,223
Aiden was paying him, too.
616
00:28:18,225 --> 00:28:20,458
So why would they be
writing the checks,
617
00:28:20,460 --> 00:28:22,460
when they're the ones
under surveillance?
618
00:28:22,462 --> 00:28:23,645
That's the question.
619
00:28:28,301 --> 00:28:30,402
Check this out.
620
00:28:30,404 --> 00:28:31,970
He wasn't working on
eight different cases.
621
00:28:31,972 --> 00:28:34,239
These guys are all
part of one big case.
622
00:28:36,242 --> 00:28:39,277
They're at the same location.
623
00:28:39,279 --> 00:28:40,812
And not just any location.
624
00:28:40,814 --> 00:28:43,181
That's the building where
Olivia Victor's office is.
625
00:28:45,334 --> 00:28:46,952
Steve was right about her.
626
00:29:23,556 --> 00:29:25,824
♪
627
00:29:38,638 --> 00:29:39,921
I'm in.
628
00:29:57,573 --> 00:29:59,074
There's nothing here.
629
00:30:05,665 --> 00:30:06,665
Catherine, he's back.
630
00:30:06,667 --> 00:30:08,083
Time to go.
631
00:30:08,668 --> 00:30:10,001
Safe's locked.
632
00:30:10,003 --> 00:30:11,369
Stall him.
633
00:30:11,371 --> 00:30:12,620
I'll do what I can,
634
00:30:12,622 --> 00:30:14,906
but he's heading back
up to the room.
635
00:30:27,470 --> 00:30:29,637
Excuse me.
636
00:30:34,026 --> 00:30:35,226
Sorry.
637
00:30:58,968 --> 00:31:00,451
I'm calling WITSEC for backup.
638
00:31:00,453 --> 00:31:01,619
Evacuate the room.
639
00:31:01,621 --> 00:31:03,922
He's about to get off
the elevator at 14.
640
00:31:10,062 --> 00:31:11,229
Safe's empty.
641
00:31:11,231 --> 00:31:13,264
Then get out of there.
642
00:31:24,276 --> 00:31:27,078
Catherine, do you copy?
643
00:31:28,531 --> 00:31:29,781
There's gotta be
something in here.
644
00:31:29,783 --> 00:31:32,383
Forget it, he's coming
down the corridor. Abort!
645
00:31:34,036 --> 00:31:35,203
Found something.
646
00:31:37,706 --> 00:31:39,457
What is it?
647
00:31:40,593 --> 00:31:42,961
He's got pictures of Doris.
648
00:31:47,383 --> 00:31:49,834
You've got ten seconds.
Get out of there now.
649
00:32:28,313 --> 00:32:30,372
What the hell are you trying
to prove here, Channing?
650
00:32:30,397 --> 00:32:31,720
Mangosta on the island, sir.
651
00:32:31,721 --> 00:32:32,703
He was here.
652
00:32:32,705 --> 00:32:34,305
Well, he's not here now.
653
00:32:34,307 --> 00:32:35,589
He must've made me
in the elevator.
654
00:32:35,591 --> 00:32:38,642
You shouldn't have been
in that elevator.
655
00:32:38,644 --> 00:32:41,679
Go home, Channing,
and stay there!
656
00:32:41,681 --> 00:32:44,064
Hey! Channing.
657
00:32:44,066 --> 00:32:45,399
What happened?
658
00:32:45,401 --> 00:32:47,217
By the time the WITSEC agents
got up there,
659
00:32:47,219 --> 00:32:48,852
Mangosta was gone,
and the room was clean.
660
00:32:48,854 --> 00:32:50,437
No, I know what I saw.
661
00:32:50,439 --> 00:32:51,689
Mangosta was there.
662
00:32:51,691 --> 00:32:53,273
He's stalking Doris,
and whatever his plan was,
663
00:32:53,275 --> 00:32:55,075
he's accelerating it.
664
00:32:55,077 --> 00:32:56,944
He's definitely going after her.
665
00:33:08,123 --> 00:33:10,374
Okay, I am not here
to judge you, but...
666
00:33:10,376 --> 00:33:11,625
But? But what, huh?
667
00:33:11,627 --> 00:33:12,760
You're either here to judge
or you're not.
668
00:33:12,762 --> 00:33:14,611
What the hell
is the matter with you?
669
00:33:14,613 --> 00:33:16,263
Is there something wrong
with your brain?
670
00:33:16,265 --> 00:33:18,098
She did this, Danny, okay?
671
00:33:18,100 --> 00:33:20,134
And she killed two people;
I'm not wrong about that.
672
00:33:20,136 --> 00:33:23,554
Okay. I'm only
gonna say this one time:
673
00:33:23,556 --> 00:33:25,356
you might be right about Olivia.
674
00:33:25,358 --> 00:33:26,306
Okay?
675
00:33:26,308 --> 00:33:27,808
Wait a minute,
you find something?
676
00:33:27,810 --> 00:33:29,893
Fong decrypted some audio
files off that P.I.'s laptop.
677
00:33:29,895 --> 00:33:32,196
We got to go see
a judge-- come on.
678
00:33:32,198 --> 00:33:33,564
We need a warrant?
679
00:33:33,566 --> 00:33:34,798
Not exactly.
680
00:33:36,818 --> 00:33:37,818
Dr. Victor is my therapist.
681
00:33:37,820 --> 00:33:39,236
And that is not
open for discussion.
682
00:33:39,238 --> 00:33:40,738
Really?
683
00:33:40,740 --> 00:33:42,740
Okay, well, let's-let's not
discuss it then.
684
00:33:42,742 --> 00:33:46,577
Let's all be quiet
and just, uh, and just listen.
685
00:33:46,579 --> 00:33:47,995
Hmm?
686
00:33:54,419 --> 00:33:56,670
Obviously, Olivia's office
was bugged.
687
00:33:56,672 --> 00:33:59,473
We know that one of
those heavy breathers
688
00:33:59,475 --> 00:34:02,059
is you, because it matches
the date and time
689
00:34:02,061 --> 00:34:03,927
you signed in
for one of your sessions.
690
00:34:03,929 --> 00:34:05,596
It gets very interesting
around the five-minute mark,
691
00:34:05,598 --> 00:34:07,297
but I'll spare
everybody in the room.
692
00:34:07,299 --> 00:34:08,432
Where did you get that?
693
00:34:08,434 --> 00:34:11,018
We got that off Barry
Martin's computer.
694
00:34:11,020 --> 00:34:12,319
Sound familiar, that name?
695
00:34:12,321 --> 00:34:14,188
You know, it's the P.I.
696
00:34:14,190 --> 00:34:16,240
that you paid
a 20-stack retainer to.
697
00:34:16,242 --> 00:34:18,409
Why did you hire him,
by the way?
698
00:34:18,411 --> 00:34:20,778
I didn't. My wife did.
699
00:34:20,780 --> 00:34:22,529
She thought I was
having an affair.
700
00:34:22,531 --> 00:34:24,331
Smart lady.
701
00:34:24,333 --> 00:34:26,617
So, wait a minute, Martin
was blackmailing you?
702
00:34:26,619 --> 00:34:28,151
Yeah.
703
00:34:28,153 --> 00:34:29,986
So, what, that's why you
killed him, 'cause he found out
704
00:34:29,988 --> 00:34:31,255
you were sleeping
with your shrink?
705
00:34:31,257 --> 00:34:32,539
Whoa, whoa, back off.
706
00:34:32,541 --> 00:34:33,957
I didn't kill anybody.
707
00:34:33,959 --> 00:34:35,492
I didn't know he was dead.
708
00:34:35,494 --> 00:34:38,262
And Olivia Victor's
709
00:34:38,264 --> 00:34:40,297
not my shrink.
710
00:34:40,299 --> 00:34:41,298
Well, what is she?
711
00:34:41,300 --> 00:34:43,834
She's my madam.
712
00:34:45,103 --> 00:34:47,187
Your madam?!
713
00:34:51,693 --> 00:34:55,479
So Olivia Victor's
therapy practice was a front
714
00:34:55,481 --> 00:34:56,530
for a prostitution ring.
715
00:34:56,532 --> 00:34:58,615
I mean, it is genius.
716
00:34:58,617 --> 00:35:00,400
It's genius.
I mean, think about it.
717
00:35:00,402 --> 00:35:02,786
Anybody going to therapy
has got deep pockets, right?
718
00:35:02,788 --> 00:35:04,571
Wives are never gonna
question those charges
719
00:35:04,573 --> 00:35:06,290
and a cop is never gonna
go sweat a shrink.
720
00:35:06,292 --> 00:35:08,292
Exactly. Barry Martin
figured it out,
721
00:35:08,294 --> 00:35:09,526
he started
blackmailing her Johns.
722
00:35:09,528 --> 00:35:10,961
He's got the whole place
bugged already,
723
00:35:10,963 --> 00:35:12,463
so he knows
that Judge Reynolds is not
724
00:35:12,465 --> 00:35:14,231
the only one having,
uh, sessions.
725
00:35:14,233 --> 00:35:16,533
And he realizes this is a way
to make a ton of loot.
726
00:35:16,535 --> 00:35:18,368
All he's got to do
is I.D. the patients,
727
00:35:18,370 --> 00:35:20,220
find them, and then threaten
to expose what was going on.
728
00:35:20,222 --> 00:35:22,139
Exactly. Definitely sounds
like what happened with Aiden.
729
00:35:22,141 --> 00:35:23,841
Right? And then it
spiraled from there.
730
00:35:23,843 --> 00:35:24,975
And if this is what Aiden
731
00:35:24,977 --> 00:35:26,560
was gonna come clean
to his wife about,
732
00:35:26,562 --> 00:35:28,595
it would've exposed
Olivia's entire operation.
733
00:35:28,597 --> 00:35:29,930
Exactly.
734
00:35:29,932 --> 00:35:33,550
She needed to get rid
of them both, now she has.
735
00:35:35,153 --> 00:35:37,921
Doris, we were right.
736
00:35:37,923 --> 00:35:39,055
Mangosta's on the Island.
737
00:35:39,057 --> 00:35:40,407
He's been surveilling you.
738
00:35:42,243 --> 00:35:43,577
You're sure?
739
00:35:43,579 --> 00:35:45,412
We're positive.
740
00:35:46,381 --> 00:35:48,398
Where is he now?
741
00:35:48,400 --> 00:35:50,066
That we don't know.
742
00:35:50,068 --> 00:35:51,902
Listen, Doris, we're gonna
need you to sit tight, okay?
743
00:35:51,904 --> 00:35:52,870
We're on our way over
744
00:35:52,872 --> 00:35:55,756
to take you
to a secure location.
745
00:35:55,758 --> 00:35:58,742
I got it.
746
00:36:05,266 --> 00:36:06,550
You can't go in there.
747
00:36:06,552 --> 00:36:07,935
She's in session!
No, no, it's good.
748
00:36:07,937 --> 00:36:09,720
We know all about the
"therapy" that goes on.
749
00:36:09,722 --> 00:36:11,688
It's fine.
Don't worry about it.
750
00:36:18,279 --> 00:36:20,480
Hello? Hello?
751
00:36:22,033 --> 00:36:23,233
All right,
therapy's over.
752
00:36:23,235 --> 00:36:24,768
What the hell?!
753
00:36:24,770 --> 00:36:26,102
All right, you,
754
00:36:26,104 --> 00:36:27,788
over there.
755
00:36:27,790 --> 00:36:30,774
Here, put your pants on.
756
00:36:32,577 --> 00:36:34,578
Where's Olivia?
No idea.
757
00:36:36,966 --> 00:36:38,114
Kono?
758
00:36:38,116 --> 00:36:40,083
Boss, I don't know
how you managed
759
00:36:40,085 --> 00:36:42,118
to get Olivia on the no-fly
list, but we got a hit.
760
00:36:42,120 --> 00:36:43,670
TSA pick her up?
761
00:36:43,672 --> 00:36:44,721
Not yet.
762
00:36:44,723 --> 00:36:45,973
They're gonna grab her
at the gate.
763
00:36:45,975 --> 00:36:47,174
All right, we're on our way.
764
00:36:47,176 --> 00:36:48,675
Welcome to the Honolulu Inter...
765
00:37:02,323 --> 00:37:05,141
Why's the door open?
766
00:37:05,143 --> 00:37:08,028
Doris?
767
00:37:14,836 --> 00:37:17,037
Doris?
768
00:37:17,039 --> 00:37:19,089
Catherine.
769
00:37:19,091 --> 00:37:21,341
What is it?
770
00:37:21,343 --> 00:37:23,510
Got blood here.
771
00:37:28,433 --> 00:37:30,100
We got to find her.
772
00:37:30,102 --> 00:37:31,969
We picked her up
on the cameras
773
00:37:31,971 --> 00:37:34,054
at Avipac Airlines
ticket counter.
774
00:37:35,106 --> 00:37:37,307
Okay, so she paid cash.
775
00:37:37,309 --> 00:37:38,942
One-way ticket
to Rio.
776
00:37:38,944 --> 00:37:40,811
That was half an hour ago.
I have agents waiting for her
777
00:37:40,813 --> 00:37:42,896
at the departure gate, but
she hasn't shown up yet.
778
00:37:42,898 --> 00:37:44,448
Which camera
would've picked her up
779
00:37:44,450 --> 00:37:46,483
after she walked away
from the ticket counter?
780
00:37:46,485 --> 00:37:48,485
Here. I have her going up
the escalator to security.
781
00:37:48,487 --> 00:37:50,687
Okay.
782
00:37:52,206 --> 00:37:53,356
There she is.
783
00:37:53,358 --> 00:37:54,858
She went through
security.
784
00:37:54,860 --> 00:37:56,543
That was 18 minutes ago.
785
00:37:59,163 --> 00:38:01,431
Okay.
786
00:38:01,433 --> 00:38:03,634
Got her.
She's going into a bathroom.
787
00:38:03,636 --> 00:38:05,752
Terminal G, across from Gate 34.
788
00:38:05,754 --> 00:38:07,721
That was six
minutes ago.
789
00:38:07,723 --> 00:38:09,256
Can you fast-forward that?
790
00:38:14,045 --> 00:38:15,646
She didn't come out.
791
00:38:15,648 --> 00:38:18,148
She's still in there.
792
00:38:18,150 --> 00:38:19,349
All right, thanks.
793
00:38:19,351 --> 00:38:20,567
Okay.
794
00:38:49,630 --> 00:38:51,915
♪
795
00:39:06,447 --> 00:39:08,431
Steve, I got a body
796
00:39:08,433 --> 00:39:10,067
on the second floor.
797
00:39:10,069 --> 00:39:11,318
Olivia's gone.
798
00:39:11,320 --> 00:39:13,136
We lost her.
799
00:39:25,585 --> 00:39:26,780
Chin, it's Catherine.
800
00:39:26,781 --> 00:39:27,947
I need a favor.
801
00:39:28,316 --> 00:39:29,765
Everything okay?
802
00:39:29,767 --> 00:39:31,392
Listen, I can't tell you what
this is about, but I need you
803
00:39:31,393 --> 00:39:33,427
to track the GPS on a
rental car right now.
804
00:39:33,429 --> 00:39:34,845
Can you do that for me?
805
00:39:34,847 --> 00:39:40,234
It's a Chevy Malibu,
license plate number WR8-56B.
806
00:39:44,608 --> 00:39:46,400
Okay, so we got
an I.D. on our vic.
807
00:39:46,401 --> 00:39:47,734
Her name is Monica Litt.
808
00:39:47,736 --> 00:39:49,552
She's a flight attendant
for Unified Airlines.
809
00:39:49,554 --> 00:39:50,753
Where's the plane going?
810
00:39:50,755 --> 00:39:52,739
Bangkok. Flight 523. Gate 71.
811
00:39:52,741 --> 00:39:54,691
So the ticket to Rio
was a decoy.
812
00:39:54,693 --> 00:39:55,942
It worked.
813
00:39:55,944 --> 00:39:58,578
We got to stop that plane
before it takes off.
814
00:40:00,414 --> 00:40:03,199
No. No, no, no, wait.
815
00:40:03,201 --> 00:40:04,200
No, no, wait what?
816
00:40:04,202 --> 00:40:06,119
This isn't right.
817
00:40:06,121 --> 00:40:07,570
From the minute we met Olivia,
818
00:40:07,572 --> 00:40:09,172
she's been playing us
the whole time.
819
00:40:09,174 --> 00:40:11,174
Why would she lead us
right to her now?
820
00:40:11,176 --> 00:40:13,960
Lock down the airport.
She's not leaving on a plane.
821
00:40:13,962 --> 00:40:16,763
Let's go.
822
00:40:25,255 --> 00:40:27,256
Waikiki Marina.
823
00:40:27,258 --> 00:40:29,925
Fast as you can.
824
00:40:36,817 --> 00:40:38,284
Whoa-hey!
825
00:40:46,410 --> 00:40:48,277
Turn off the engine.
826
00:40:54,001 --> 00:40:56,586
All right,
come on out of the car.
827
00:40:56,588 --> 00:40:58,254
Come on.
828
00:40:59,973 --> 00:41:01,674
When you're right,
you're right, buddy.
829
00:41:03,794 --> 00:41:04,960
Relax.
830
00:41:10,517 --> 00:41:12,435
Book her, Danno.
831
00:41:41,265 --> 00:41:43,332
I said give me a name!
832
00:41:49,389 --> 00:41:50,506
I asked you a question.
833
00:41:50,508 --> 00:41:52,225
Now give me a name.
834
00:41:53,110 --> 00:41:54,193
Look at me.
835
00:41:54,195 --> 00:41:55,177
Look at me, Mangosta!
836
00:41:55,179 --> 00:41:56,362
Look at me!
837
00:41:59,149 --> 00:42:00,149
Give me a name.
838
00:42:00,151 --> 00:42:01,868
Who else knows I'm alive?
839
00:42:01,870 --> 00:42:03,202
Huh?
840
00:42:04,522 --> 00:42:05,705
Who else knows?!
841
00:42:05,707 --> 00:42:06,789
Doris!
842
00:42:06,791 --> 00:42:07,707
Doris, stop!
843
00:42:07,709 --> 00:42:09,859
Get out of here.
844
00:42:09,861 --> 00:42:10,843
Get out of here!
845
00:42:10,845 --> 00:42:12,829
Doris, stop it!
846
00:42:12,831 --> 00:42:16,499
You'll kill him.
847
00:42:45,913 --> 00:42:49,115
Steve can't know
about this.
848
00:42:51,735 --> 00:42:54,337
He thought he lost me once.
849
00:42:54,339 --> 00:42:57,740
I... I don't want him
thinking it could happen again.
850
00:42:59,543 --> 00:43:01,928
Promise me.
851
00:43:14,090 --> 00:43:17,059
I promise.
852
00:43:18,929 --> 00:43:21,781
Thanks.
853
00:43:21,783 --> 00:43:26,783
== sync, corrected by elderman ==