1 00:00:01,501 --> 00:00:03,103 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,671 JOE: Where the hell have you been? You're in danger. 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,939 STEVE: I just figured that out. 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,174 JOE: I take it someone just paid you a visit. 5 00:00:07,174 --> 00:00:08,942 Someone's trying to take out the Morocco team. 6 00:00:08,942 --> 00:00:11,144 They're using professional hitters to do it. 7 00:00:11,144 --> 00:00:12,279 STEVE: I know it was you, Greer. 8 00:00:12,279 --> 00:00:13,647 It had to be. Nobody else knew about it. 9 00:00:13,647 --> 00:00:14,748 It was a black op. 10 00:00:14,748 --> 00:00:16,483 You can't outrun these people forever. 11 00:00:16,483 --> 00:00:19,386 Who paid for these hits? Someone who doesn't like you, Steve. 12 00:00:19,386 --> 00:00:21,221 TANI: Good news. We found your hitter from this morning. 13 00:00:21,221 --> 00:00:24,157 He gave us the name of a lawyer from Denmark 14 00:00:24,157 --> 00:00:26,827 who set everything up for his very rich client. 15 00:00:26,827 --> 00:00:28,362 What's his name? 16 00:00:28,362 --> 00:00:31,298 We ID'd that client. His name is Omar Hassan. 17 00:00:31,298 --> 00:00:33,333 Omar Hassan is the son of the high-value target 18 00:00:33,333 --> 00:00:37,404 we took out on that operation in Rabat, 2002. 19 00:00:37,404 --> 00:00:38,772 He's about ten years old now. 20 00:00:38,772 --> 00:00:40,274 Greer escaped. What? 21 00:00:40,274 --> 00:00:41,842 Adam's with the California authorities now. 22 00:00:41,842 --> 00:00:42,976 They're trying to find her. 23 00:00:42,976 --> 00:00:44,311 JOE: Steve, Steve. 24 00:00:44,311 --> 00:00:46,647 I couldn't be prouder 25 00:00:46,647 --> 00:00:48,415 of the man you've become. 26 00:00:48,415 --> 00:00:50,651 We're gonna get him, Joe. You know that, right? 27 00:00:50,651 --> 00:00:52,786 Of that I have no doubt. 28 00:00:57,724 --> 00:00:59,660 (birds chirping) 29 00:01:12,839 --> 00:01:14,775 (vehicle approaching) 30 00:01:40,467 --> 00:01:42,169 (car door closes) 31 00:01:46,373 --> 00:01:46,707 Hey. 32 00:01:46,707 --> 00:01:48,008 Hay is, uh, for horses. 33 00:01:49,242 --> 00:01:52,079 You didn't need to come out here. 34 00:01:52,079 --> 00:01:53,680 Oh, no. No, I did, you see, 35 00:01:53,680 --> 00:01:56,116 because, uh, that's what family does. 36 00:01:56,116 --> 00:01:57,884 That's, uh, 37 00:01:57,884 --> 00:02:00,253 that's some real wisdom, Danny. 38 00:02:00,253 --> 00:02:01,922 Well, I g-- I got that from you, you know? 39 00:02:01,922 --> 00:02:03,323 When my brother died, you wouldn't leave me alone. 40 00:02:03,323 --> 00:02:05,692 Big pain in the ass, so... 41 00:02:05,692 --> 00:02:07,327 I'm glad to see you. 42 00:02:09,863 --> 00:02:12,566 So, what do you say? It's been over a month. 43 00:02:12,566 --> 00:02:14,401 Ready to come home now or what? (door opens) 44 00:02:17,070 --> 00:02:18,839 (door closes) Uh-huh. 45 00:02:18,839 --> 00:02:21,975 Hey. 46 00:02:21,975 --> 00:02:26,446 I didn't, ah, you know, I didn't mean to interrupt. 47 00:02:26,446 --> 00:02:29,683 What exactly did you, uh, think you were interrupting? 48 00:02:29,683 --> 00:02:31,151 I don't know. 49 00:02:31,151 --> 00:02:32,252 The, uh, grieving process? 50 00:02:32,252 --> 00:02:34,054 That's not what this is. 51 00:02:42,062 --> 00:02:44,698 DANNY: Well, I liked it better when I thought you two 52 00:02:44,698 --> 00:02:46,533 were playing house. Who's that? 53 00:02:46,533 --> 00:02:50,070 This is Gregers Thomsen. He's Omar Hassan's lawyer. 54 00:02:50,070 --> 00:02:51,538 Huh. 55 00:02:51,538 --> 00:02:52,906 If you say so. I mean, it looks to me 56 00:02:52,906 --> 00:02:54,007 like his mother couldn't recognize him. 57 00:02:54,007 --> 00:02:55,242 STEVE: It was Greer who gave up 58 00:02:55,242 --> 00:02:56,643 the name of the SEALs on the mission 59 00:02:56,643 --> 00:02:59,413 that killed Hassan's father in '02. 60 00:02:59,413 --> 00:03:01,014 (clatters) 61 00:03:01,014 --> 00:03:04,985 But it was Gregers here who executed Hassan's plan. 62 00:03:04,985 --> 00:03:06,153 Isn't that right, Gregers? 63 00:03:07,320 --> 00:03:09,022 CATHERINE: He hired the hitters 64 00:03:09,022 --> 00:03:10,991 who murdered the team. 65 00:03:10,991 --> 00:03:12,325 (quietly): Including Joe. 66 00:03:12,325 --> 00:03:14,528 You're just in time, Danny. 67 00:03:14,528 --> 00:03:17,964 Gregers was, uh, just about to tell us Hassan's location. 68 00:03:17,964 --> 00:03:20,367 Isn't that right? 69 00:03:20,367 --> 00:03:24,638 Yeah. Doesn't-doesn't seem to me like he's gonna talk. 70 00:03:24,638 --> 00:03:26,740 That's okay. I'm not done with him yet. 71 00:03:38,852 --> 00:03:42,089 (Hawaii Five-O theme song playing) 72 00:04:09,950 --> 00:04:12,819 I got 175. 175. Can I get 200? 73 00:04:12,819 --> 00:04:15,088 200, anybody? 200. 200 over there. 74 00:04:15,088 --> 00:04:17,758 How about 225? 225? Anyone? 75 00:04:17,758 --> 00:04:21,394 225? 225, anybody? 2... 225. 76 00:04:21,394 --> 00:04:22,295 250. 77 00:04:22,295 --> 00:04:23,763 Bryan, chill. 78 00:04:23,763 --> 00:04:25,298 You got to speculate to accumulate. 79 00:04:25,298 --> 00:04:26,500 Can I get 260? Anyone? 80 00:04:26,500 --> 00:04:30,237 260? 260? I got 250 going once, 81 00:04:30,237 --> 00:04:31,872 250 going twice. 82 00:04:33,039 --> 00:04:34,374 Sold for $250. 83 00:04:34,374 --> 00:04:36,176 Yes. 84 00:04:36,176 --> 00:04:37,911 Let's save the high-fives until we've seen 85 00:04:37,911 --> 00:04:39,012 what the hell we bought. 86 00:04:46,987 --> 00:04:49,422 If we'd paid 20 bucks for this, I'd feel ripped off. 87 00:04:49,422 --> 00:04:50,891 We haven't checked out these boxes yet. 88 00:04:50,891 --> 00:04:54,628 Uh, treasure comes in all shapes and sizes, brother. 89 00:04:54,628 --> 00:04:56,830 Got some books here. Boring. 90 00:04:56,830 --> 00:04:58,865 Some stuff... 91 00:04:58,865 --> 00:05:02,035 DVD collection. This is more like it. 92 00:05:05,739 --> 00:05:08,341 How much you think we can get for this? 93 00:05:08,341 --> 00:05:10,777 Is it Blu-ray? No. 94 00:05:10,777 --> 00:05:12,679 Maybe 50 cents? 95 00:05:25,959 --> 00:05:27,060 What is it? 96 00:05:28,595 --> 00:05:29,963 Dude. 97 00:05:32,833 --> 00:05:34,401 (phone ringing) 98 00:05:34,401 --> 00:05:35,702 CUNHA: Medical examiner's office. 99 00:05:35,702 --> 00:05:37,671 This is Dr. Noelani Cunha speaking. 100 00:05:37,671 --> 00:05:39,806 Noelani? You don't know me, but my name's Bryan Lee. 101 00:05:39,806 --> 00:05:42,976 I got your number from my cousin Sadie Yoshida. 102 00:05:42,976 --> 00:05:44,477 Oh, Yoshy! 103 00:05:44,477 --> 00:05:46,846 Yeah, sure. Um, how can I help you? 104 00:05:46,846 --> 00:05:49,716 Me and my brother just bought this storage locker at auction. 105 00:05:49,716 --> 00:05:51,384 We were hoping for something valuable. 106 00:05:51,384 --> 00:05:54,287 Oh, like Storage Wars? Ah, did you guys find anything exciting? 107 00:05:54,287 --> 00:05:58,291 Actually, um, I think we found human bones. 108 00:05:58,291 --> 00:06:00,827 I'm texting you a picture now. 109 00:06:00,827 --> 00:06:02,996 (phone chimes) 110 00:06:05,632 --> 00:06:07,801 Yeah, I got it. 111 00:06:07,801 --> 00:06:09,803 We didn't want to waste the police's time if this is 112 00:06:09,803 --> 00:06:12,005 one of those med school skeletons 113 00:06:12,005 --> 00:06:14,941 or, you know, some collector's item? 114 00:06:14,941 --> 00:06:16,643 Uh, no, uh, you did the right thing. 115 00:06:16,643 --> 00:06:18,545 Bryan, this is what I need you to do: 116 00:06:18,545 --> 00:06:20,914 Text me the address and the locker number and wait for me. 117 00:06:20,914 --> 00:06:22,749 And in the meantime, don't touch anything. 118 00:06:37,564 --> 00:06:39,499 Bryan? 119 00:06:40,867 --> 00:06:42,802 Bryan! 120 00:06:47,741 --> 00:06:49,676 (line ringing) (phone ringing) 121 00:07:00,186 --> 00:07:02,188 Oh, my God. 122 00:07:20,707 --> 00:07:23,176 You, uh, you done? 123 00:07:23,176 --> 00:07:25,078 With that? Because, uh, taking in 124 00:07:25,078 --> 00:07:27,147 this fresh mountain air is a little difficult 125 00:07:27,147 --> 00:07:28,248 with the screaming and crying. 126 00:07:32,552 --> 00:07:34,554 Hassan's in Vientiane, Laos. 127 00:07:34,554 --> 00:07:38,058 Nice, uh, nice work. So y-you just tell somebody at the CIA, 128 00:07:38,058 --> 00:07:39,559 and then-then they do what they got to do, 129 00:07:39,559 --> 00:07:41,594 and problem solved, right? 130 00:07:43,263 --> 00:07:45,332 Oh, what, what-what are you-- you want to go 131 00:07:45,332 --> 00:07:47,967 to Laos-- we-- you want me to go to Laos? Is that what that is? 132 00:07:47,967 --> 00:07:50,270 Us-- we are going to Laos. 133 00:07:50,270 --> 00:07:52,105 That... uh, it's 10,000 miles away, 134 00:07:52,105 --> 00:07:53,506 and I assume that this guy 135 00:07:53,506 --> 00:07:56,876 has, like, a real security team, like a, a good one, right? 136 00:07:56,876 --> 00:07:58,445 And-and there's three of us, 137 00:07:58,445 --> 00:08:01,081 and I don't even have a passport, so I can't go. 138 00:08:01,081 --> 00:08:02,882 Oh, no, we're not flying commercial. 139 00:08:02,882 --> 00:08:05,085 No, there's gonna be more than three of us. 140 00:08:27,807 --> 00:08:29,542 Thanks for coming. 141 00:08:29,542 --> 00:08:31,211 Teams. Hoo-yah? 142 00:08:31,211 --> 00:08:33,546 Hoo-yah. 143 00:08:33,546 --> 00:08:35,615 Lieutenant Rollins. Junior. 144 00:08:35,615 --> 00:08:37,617 Look, this mission is gonna get down and dirty. 145 00:08:37,617 --> 00:08:40,987 So, uh, no more of this Ms. Rollins-ing me 146 00:08:40,987 --> 00:08:42,622 one more second, okay? 147 00:08:42,622 --> 00:08:43,790 All right. All right. 148 00:08:43,790 --> 00:08:45,458 Copy that. Catherine? 149 00:08:45,458 --> 00:08:47,394 There you go. Yeah. 150 00:08:48,461 --> 00:08:50,363 What up, man? 151 00:08:50,363 --> 00:08:52,232 This isn't even a starting five. 152 00:08:52,232 --> 00:08:54,200 We couldn't enter a basketball tournament 153 00:08:54,200 --> 00:08:55,735 with this sorry bunch. 154 00:08:55,735 --> 00:08:58,171 STEVE: Here comes your power forward. 155 00:09:00,273 --> 00:09:01,808 DANNY: Wade Gutches? Seriously? 156 00:09:01,808 --> 00:09:03,643 He's the AARP poster boy. 157 00:09:03,643 --> 00:09:07,080 Maybe he retired a while back, but that guy's still got game. 158 00:09:17,924 --> 00:09:19,993 (grunts) 159 00:09:25,198 --> 00:09:28,001 STEVE: Gutch. 160 00:09:31,337 --> 00:09:33,273 (exhales) 161 00:09:33,273 --> 00:09:34,607 Good to see you, man. 162 00:09:34,607 --> 00:09:36,509 Likewise, buddy. 163 00:09:36,509 --> 00:09:39,045 Thanks for coming, man. 164 00:09:39,045 --> 00:09:40,747 Rollins. Get in here. 165 00:09:40,747 --> 00:09:42,148 Mmm. 166 00:09:43,283 --> 00:09:46,519 (grunts) Thanks for showing up. 167 00:09:46,519 --> 00:09:48,154 We appreciate it. 168 00:09:48,154 --> 00:09:49,656 Good to see you, Gutch. 169 00:09:49,656 --> 00:09:50,824 GUTCHES: Danny. 170 00:09:50,824 --> 00:09:53,493 Long time no see. Yeah, man. 171 00:09:53,493 --> 00:09:55,795 Junior Reigns, I'd like you to meet somebody. 172 00:09:55,795 --> 00:09:58,531 This is one of Joe's old friends, Commander Wade Gutches. 173 00:09:58,531 --> 00:09:59,799 Nice to meet you, Junior. 174 00:09:59,799 --> 00:10:02,535 Actually, I already know you by reputation, sir. 175 00:10:02,535 --> 00:10:03,937 Yeah? Junior was in the teams 176 00:10:03,937 --> 00:10:05,271 until recently. He's, uh, 177 00:10:05,271 --> 00:10:07,273 he's now a part of Five-O. 178 00:10:07,273 --> 00:10:10,477 Well, you sure landed on your feet there, son. 179 00:10:10,477 --> 00:10:11,911 STEVE: Hey, Gutch, 180 00:10:11,911 --> 00:10:14,414 talk to you for a minute? 181 00:10:17,016 --> 00:10:18,618 All due respect, 182 00:10:18,618 --> 00:10:20,520 it's been a minute for you. I just, uh... 183 00:10:21,788 --> 00:10:23,623 You gonna be okay with all this? 184 00:10:23,623 --> 00:10:25,391 Guess we'll find out, won't we? 185 00:10:25,391 --> 00:10:28,294 Tell you one thing, 186 00:10:28,294 --> 00:10:29,729 what we're doing-- 187 00:10:29,729 --> 00:10:32,065 going after the bastard that killed Joe, 188 00:10:32,065 --> 00:10:33,800 putting him in the ground-- 189 00:10:33,800 --> 00:10:35,735 that's about the only thing that could've pulled me 190 00:10:35,735 --> 00:10:38,104 out of retirement. 191 00:10:38,104 --> 00:10:39,839 LUCIA: You people gonna chitchat all day, 192 00:10:39,839 --> 00:10:41,407 or do you want to get airborne? 193 00:10:41,407 --> 00:10:45,979 Commanders, this bird is fueled up and ready to fly. 194 00:10:45,979 --> 00:10:47,580 Copy that, Lucia. 195 00:10:47,580 --> 00:10:49,215 Thank you. We'll be right there. 196 00:10:49,215 --> 00:10:50,283 Who is that? 197 00:10:50,283 --> 00:10:52,585 That's Frank Bama's daughter. 198 00:10:52,585 --> 00:10:55,455 She's a-- she's a real chip off the old block. 199 00:10:55,455 --> 00:10:57,323 Is that a good thing? 200 00:10:57,323 --> 00:10:59,425 STEVE: All right, let's go, guys. 201 00:10:59,425 --> 00:11:01,361 ("Frankenstein" by Edgar Winter playing) 202 00:11:09,035 --> 00:11:11,471 Look, I know it's hard, 203 00:11:11,471 --> 00:11:13,940 but you start worrying about McGarrett and the boys, 204 00:11:13,940 --> 00:11:15,842 it's not gonna help the situation one bit. 205 00:11:15,842 --> 00:11:17,944 We all need to focus our energies on something 206 00:11:17,944 --> 00:11:19,279 that is actually going to make a difference. 207 00:11:19,279 --> 00:11:21,881 TANI: Right. Like this case. GROVER: Damn right. 208 00:11:21,881 --> 00:11:23,283 How's our girl? 209 00:11:23,283 --> 00:11:24,717 She didn't know the victims personally, 210 00:11:24,717 --> 00:11:26,052 but it's still a lot to deal with. 211 00:11:26,052 --> 00:11:27,420 What do we got here? 212 00:11:27,420 --> 00:11:29,188 Well, Noelani gets a call from our vics 213 00:11:29,188 --> 00:11:30,990 saying they've just won the contents of this locker 214 00:11:30,990 --> 00:11:32,692 at auction and discovered what they believed 215 00:11:32,692 --> 00:11:34,761 to be human bones inside. 216 00:11:34,761 --> 00:11:36,529 But, when she gets down here, she finds the two brothers, 217 00:11:36,529 --> 00:11:40,400 Bryan and Ben Lee, shot dead and no sign of any bones. 218 00:11:40,400 --> 00:11:42,535 So, clearly, someone wanted to make sure 219 00:11:42,535 --> 00:11:44,070 these bones weren't discovered. 220 00:11:44,070 --> 00:11:46,306 Yes. And when they were, our perp was willing 221 00:11:46,306 --> 00:11:48,207 to drop two bodies 222 00:11:48,207 --> 00:11:50,009 to keep his or her secret safe. 223 00:11:50,009 --> 00:11:52,145 All right, well, then, our primary suspect 224 00:11:52,145 --> 00:11:53,680 has to be whoever was renting this locker 225 00:11:53,680 --> 00:11:55,848 before it was auctioned off. 226 00:11:55,848 --> 00:11:57,684 TANI: Sure, that makes sense, but, you know, 227 00:11:57,684 --> 00:12:00,053 if I had a storage unit filled with human remains, 228 00:12:00,053 --> 00:12:01,721 I would, uh, put a good effort into 229 00:12:01,721 --> 00:12:03,189 making sure that rent was paid. 230 00:12:03,189 --> 00:12:04,757 Sure, you would, but that's why I'm thinking 231 00:12:04,757 --> 00:12:06,125 that whoever was renting this locker 232 00:12:06,125 --> 00:12:08,061 found out too late it was being auctioned. 233 00:12:08,061 --> 00:12:10,597 So, when they get down here, they got no choice, 234 00:12:10,597 --> 00:12:12,899 they have to improvise. Sorry to disappoint, 235 00:12:12,899 --> 00:12:14,601 but I ran the name on the contract, 236 00:12:14,601 --> 00:12:15,935 and it's an alias. 237 00:12:15,935 --> 00:12:18,371 Rent was prepaid with cash for a year 238 00:12:18,371 --> 00:12:19,505 before the money ran out. 239 00:12:19,505 --> 00:12:21,975 Okay. All right, so we don't have a name. 240 00:12:21,975 --> 00:12:24,143 But we do have all this stuff inside here. 241 00:12:24,143 --> 00:12:26,646 So let's roll up our sleeves and go 242 00:12:26,646 --> 00:12:28,248 through all this junk, because it's the best opportunity 243 00:12:28,248 --> 00:12:30,416 we have at IDing our killer. Come on. 244 00:12:30,416 --> 00:12:32,418 But watch out for the blood. 245 00:12:34,287 --> 00:12:38,424 GUTCHES: So we pull this HVT out of the field. 246 00:12:38,424 --> 00:12:40,126 The guy's a bomb maker for al-Qaeda. 247 00:12:40,126 --> 00:12:43,096 This crazy bastard decides he's gonna make a bolt for it. 248 00:12:43,096 --> 00:12:44,697 Throws himself out of the helo. 249 00:12:44,697 --> 00:12:48,101 Splash! Joe just didn't want to see whatever 250 00:12:48,101 --> 00:12:50,336 intel this guy might have 251 00:12:50,336 --> 00:12:52,872 go to the bottom of the Arabian Gulf. 252 00:12:52,872 --> 00:12:56,376 So he unbuckles and jumps right out after him. 253 00:12:56,376 --> 00:12:58,945 Joe makes his way over to this guy. 254 00:12:58,945 --> 00:13:01,114 By this time, the guy's... (fades out) 255 00:13:08,888 --> 00:13:12,859 This was the best bad decision 256 00:13:12,859 --> 00:13:14,394 I've made in a long time. 257 00:13:14,394 --> 00:13:17,196 Why was it a bad decision? It wasn't a bad decision. 258 00:13:17,196 --> 00:13:19,599 It was, um... 259 00:13:19,599 --> 00:13:22,301 stress relief is what it was, I think. (chuckles) 260 00:13:22,301 --> 00:13:25,738 Mm. So it was just therapy, really. 261 00:13:25,738 --> 00:13:26,739 Yeah. Nothing more. 262 00:13:26,739 --> 00:13:28,474 Just two people using each other 263 00:13:28,474 --> 00:13:30,977 for their own selfish purposes. 264 00:13:30,977 --> 00:13:33,012 Very selfish purposes. (laughs) 265 00:13:33,012 --> 00:13:34,947 You know, it would be good to have 266 00:13:34,947 --> 00:13:37,116 this kind of therapy available to me again 267 00:13:37,116 --> 00:13:38,317 if I needed it. 268 00:13:38,317 --> 00:13:40,153 Can I please finish my chow mein? 269 00:13:40,153 --> 00:13:42,088 I'm trying to get a little more fuel in the body here. 270 00:13:42,088 --> 00:13:44,424 Yeah, I was talking about the future future. 271 00:13:44,424 --> 00:13:47,260 Go on, Agent Greer. 272 00:13:48,594 --> 00:13:51,898 You know, someone with your experience 273 00:13:51,898 --> 00:13:54,400 would do really well in the Agency. In the CIA? 274 00:13:54,400 --> 00:13:57,637 I don't think I'm, uh... (laughs) 275 00:13:57,637 --> 00:13:59,672 I-I ain't CIA material. 276 00:13:59,672 --> 00:14:02,909 Well, you can't be a SEAL forever. 277 00:14:02,909 --> 00:14:04,977 And if you did join, who knows? 278 00:14:04,977 --> 00:14:08,047 We could end up being stationed in the same city. 279 00:14:08,047 --> 00:14:11,551 If we were stationed in the same city, 280 00:14:11,551 --> 00:14:13,686 we could have very regular therapy, right? 281 00:14:13,686 --> 00:14:16,189 Yeah. Exactly. 282 00:14:16,189 --> 00:14:17,590 You done with those noodles? 283 00:14:17,590 --> 00:14:19,859 Yeah, I'm done with these noodles. 284 00:14:22,562 --> 00:14:25,498 LUCIA: Ladies and gentlemen, we're on our final approach, 285 00:14:25,498 --> 00:14:27,100 so get ready to cross them and toss them, 286 00:14:27,100 --> 00:14:28,501 'cause according to satellite weather, 287 00:14:28,501 --> 00:14:30,670 it's gonna be a bumpy landing. 288 00:14:30,670 --> 00:14:32,905 Hey. 289 00:14:32,905 --> 00:14:34,040 What? 290 00:14:34,040 --> 00:14:35,875 Where'd you just go? 291 00:14:38,778 --> 00:14:41,547 I don't know, I'm just, uh... 292 00:14:41,547 --> 00:14:44,450 I'm just thinking we're doing all this stuff 293 00:14:44,450 --> 00:14:47,220 to get this guy, Hassan, and for good reason. 294 00:14:49,856 --> 00:14:53,059 But at the end of the day, I get it... 295 00:14:53,059 --> 00:14:55,495 I-I totally get it. 296 00:14:55,495 --> 00:14:57,396 I understand why he did what he did. 297 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 He's avenging his father's death. 298 00:14:58,731 --> 00:15:00,199 I would have done the same thing. 299 00:15:00,199 --> 00:15:02,835 But he wouldn't have been able to do that 300 00:15:02,835 --> 00:15:04,003 if it wasn't for Greer. 301 00:15:04,003 --> 00:15:06,739 Greer's the one who sold out her country, 302 00:15:06,739 --> 00:15:08,608 who turned on her people. 303 00:15:08,608 --> 00:15:11,577 We'll find her. 304 00:15:11,577 --> 00:15:13,112 Hassan worked with Greer. 305 00:15:13,112 --> 00:15:15,181 He might be able to tell us what rock she's under. 306 00:15:15,181 --> 00:15:19,418 But if he can't, then we just keep looking. 307 00:15:19,418 --> 00:15:21,220 And we keep looking until. 308 00:15:21,220 --> 00:15:23,456 Okay, we owe Joe that much. 309 00:15:23,456 --> 00:15:25,258 Yeah. 310 00:15:25,258 --> 00:15:27,527 And I'm in this with you until the end. 311 00:15:27,527 --> 00:15:28,461 Okay? 312 00:15:40,473 --> 00:15:41,908 ADAM: Okay, so according to Noelani, 313 00:15:41,908 --> 00:15:43,910 there were recurring prints on a number of these items. 314 00:15:43,910 --> 00:15:45,311 Same individual, 315 00:15:45,311 --> 00:15:47,513 but unfortunately no match in the system. 316 00:15:47,513 --> 00:15:48,648 And then there's this. 317 00:15:48,648 --> 00:15:51,017 These are high school 318 00:15:51,017 --> 00:15:54,453 love letters, also found in the storage locker. 319 00:15:54,453 --> 00:15:56,889 All written by the same person approximately 20 years ago. 320 00:15:56,889 --> 00:15:57,990 Apparently, 321 00:15:57,990 --> 00:15:59,659 this is how people used to communicate 322 00:15:59,659 --> 00:16:01,294 before Instagram and texting. 323 00:16:01,294 --> 00:16:02,228 How did people hook up? 324 00:16:02,228 --> 00:16:04,463 I don't know, it seems like a lot of work to me. 325 00:16:04,463 --> 00:16:06,199 Not everything that's new is better, you know. 326 00:16:06,199 --> 00:16:08,501 Here we go. He's gonna tell us about the good old days. 327 00:16:08,501 --> 00:16:10,336 Actually, I'm with Lou on this one. 328 00:16:10,336 --> 00:16:13,039 I still remember getting love letters in high school. 329 00:16:13,039 --> 00:16:14,140 Of course you do. 330 00:16:14,140 --> 00:16:16,108 Look at you, that face, those dimples. 331 00:16:16,108 --> 00:16:18,010 I'd have been all over that in ninth grade. 332 00:16:18,010 --> 00:16:20,346 I can't tell-- is she messing with me, Lou? 333 00:16:20,346 --> 00:16:21,747 Who knows? 334 00:16:21,747 --> 00:16:24,750 The point I'm making here is that it took time 335 00:16:24,750 --> 00:16:28,354 to compose these letters and then go mail them off. 336 00:16:28,354 --> 00:16:30,289 They meant something, and that's why the guy 337 00:16:30,289 --> 00:16:31,657 kept them all these years. 338 00:16:31,657 --> 00:16:33,860 So, you're saying our killer's a romantic at heart? 339 00:16:33,860 --> 00:16:36,128 You want to get back to the case? All right, well, 340 00:16:36,128 --> 00:16:37,496 I read the whole bunch. 341 00:16:37,496 --> 00:16:39,966 Now, our sender only refers to this guy 342 00:16:39,966 --> 00:16:41,367 by a nickname: Woody. 343 00:16:41,367 --> 00:16:43,703 Now, there's no addresses on the letters, 344 00:16:43,703 --> 00:16:45,271 but judging by their arrangements 345 00:16:45,271 --> 00:16:46,806 they made to meet up, 346 00:16:46,806 --> 00:16:48,341 it looks like they lived pretty close to each other. 347 00:16:48,341 --> 00:16:49,775 Right, but since none of the letters 348 00:16:49,775 --> 00:16:51,344 were saved in their envelopes, 349 00:16:51,344 --> 00:16:53,379 we don't have the address of either party. 350 00:16:53,379 --> 00:16:54,680 Correct. And then there's this. 351 00:16:54,680 --> 00:16:57,483 So, she never signs off with her name, 352 00:16:57,483 --> 00:16:59,685 only this lipstick kiss at the end of it. 353 00:16:59,685 --> 00:17:01,621 You see? That's right. 354 00:17:01,621 --> 00:17:04,624 That's what young ladies used to use before emojis. 355 00:17:04,624 --> 00:17:06,025 And I'll tell you something else. 356 00:17:06,025 --> 00:17:07,960 It was a hell of a lot more wholesome 357 00:17:07,960 --> 00:17:10,863 than the things that your generation uses now, 358 00:17:10,863 --> 00:17:12,231 with the eggplants and peaches. 359 00:17:12,231 --> 00:17:14,200 Oh, God... I don't even want to know what else. 360 00:17:14,200 --> 00:17:17,203 Okay, all right. Yes. Sure. Um, anyway, 361 00:17:17,203 --> 00:17:20,606 I, uh, asked Noelani to run the lipstick for DNA. 362 00:17:20,606 --> 00:17:23,743 We got a hit. Carol Bucklee. 363 00:17:23,743 --> 00:17:26,746 She is in the system, unfortunately, because 364 00:17:26,746 --> 00:17:28,447 she died in a car accident five years ago. 365 00:17:28,447 --> 00:17:31,183 I was able to get an address from her records, 366 00:17:31,183 --> 00:17:32,919 and it looks like she grew up here: 367 00:17:32,919 --> 00:17:34,353 Canton, Ohio. 368 00:17:34,353 --> 00:17:35,755 GROVER: All right, this is good, but we're gonna need 369 00:17:35,755 --> 00:17:37,356 a lot more than this if we're gonna catch up 370 00:17:37,356 --> 00:17:38,958 with the mysterious Woody. 371 00:17:38,958 --> 00:17:40,826 Wait a minute, pull up the bowling trophy again. 372 00:17:42,895 --> 00:17:44,897 Try a search for 373 00:17:44,897 --> 00:17:46,432 "Last Pin bowling alley, Canton, Ohio." 374 00:17:48,668 --> 00:17:50,403 GROVER: There it is. 375 00:17:50,403 --> 00:17:51,904 If our killer was on a championship team, 376 00:17:51,904 --> 00:17:54,574 chances are there's a record somewhere. 377 00:17:54,574 --> 00:17:56,842 I'll reach out and see what I can find. 378 00:17:56,842 --> 00:17:58,778 (woman singing in foreign language) 379 00:18:04,083 --> 00:18:06,919 LANGFORD: A word of warning. 380 00:18:06,919 --> 00:18:09,689 The cocktails here are terrible. 381 00:18:09,689 --> 00:18:11,624 I'll just have a beer. 382 00:18:13,359 --> 00:18:15,361 Got any other local tips? 383 00:18:15,361 --> 00:18:16,829 As a matter of fact, I have. 384 00:18:16,829 --> 00:18:19,432 I've secured us a conveniently, um, 385 00:18:19,432 --> 00:18:22,835 located safe house, 386 00:18:22,835 --> 00:18:24,770 identified Hassan's contact in the city, 387 00:18:24,770 --> 00:18:26,706 won $150,000 at craps, 388 00:18:26,706 --> 00:18:30,543 and, and I met a lovely local woman called Vatsana. 389 00:18:30,543 --> 00:18:33,546 You have been busy. Um... 390 00:18:33,546 --> 00:18:35,047 What'd you learn about our friend? 391 00:18:35,047 --> 00:18:36,582 Pulled a few favors 392 00:18:36,582 --> 00:18:38,851 with some friends in the intel community, 393 00:18:38,851 --> 00:18:41,420 and I was able to trace an $8 million wire 394 00:18:41,420 --> 00:18:43,122 that Hassan made a week ago 395 00:18:43,122 --> 00:18:46,959 to Vientiane's Mandarin Club. 396 00:18:46,959 --> 00:18:50,029 It's a, uh, exclusive, members-only establishment. 397 00:18:50,029 --> 00:18:52,698 They have a high roller game room. 398 00:18:52,698 --> 00:18:54,433 It attracts some big hitters. 399 00:18:54,433 --> 00:18:57,036 So, what are you thinking, that transfer was, uh, 400 00:18:57,036 --> 00:18:58,637 some kind of money-laundering play? 401 00:18:58,637 --> 00:19:00,873 That's right, and I was able to make a few friends, 402 00:19:00,873 --> 00:19:02,208 and with their help, 403 00:19:02,208 --> 00:19:05,678 worked out exactly how Hassan is accessing his cash. 404 00:19:05,678 --> 00:19:07,847 For the past few evenings, Hassan's runner, 405 00:19:07,847 --> 00:19:09,348 a chap named Dimitri, comes in 406 00:19:09,348 --> 00:19:11,350 and makes a large withdrawal of chips from the cashier. 407 00:19:11,350 --> 00:19:13,886 About a million at a time. 408 00:19:13,886 --> 00:19:15,855 He then spends about an hour at the table, 409 00:19:15,855 --> 00:19:17,790 always losing around 100 grand. 410 00:19:17,790 --> 00:19:20,326 100 grand is ten percent. It's got to be the vig, right? 411 00:19:20,326 --> 00:19:22,695 The club's fee for watching the money. 412 00:19:22,695 --> 00:19:24,797 That was my thinking. 413 00:19:24,797 --> 00:19:26,899 And once he has his money, he doesn't hang around. 414 00:19:26,899 --> 00:19:29,602 Always a rolling-car pickup, decoy vehicles. 415 00:19:29,602 --> 00:19:31,404 A smart operation. (wand whines) 416 00:19:31,404 --> 00:19:34,573 Probably run by someone who used to be Agency. 417 00:19:34,573 --> 00:19:36,075 We assume he's been doing this every night 418 00:19:36,075 --> 00:19:37,243 since the money wire. 419 00:19:37,243 --> 00:19:38,978 Tonight could be our last night to track him. 420 00:19:38,978 --> 00:19:42,081 I conveniently overheard him tell the dealer last night 421 00:19:42,081 --> 00:19:44,984 that he would be at the club again tonight. 422 00:19:44,984 --> 00:19:46,886 So will we. 423 00:19:46,886 --> 00:19:49,321 All right, well, if Harry's intel is correct, then we know 424 00:19:49,321 --> 00:19:52,091 Hassan's runner Dimitri is gonna be at that club tonight at 9:00. 425 00:19:52,091 --> 00:19:53,526 What we don't know is 426 00:19:53,526 --> 00:19:55,227 how many more shots we're gonna get 427 00:19:55,227 --> 00:19:57,029 at tailing him back to wherever Hassan is. 428 00:19:57,029 --> 00:19:58,998 Which means we got to make tonight count. 429 00:19:58,998 --> 00:19:59,999 This Dimitri is a pro. 430 00:19:59,999 --> 00:20:02,268 He doesn't carry a phone we can track. 431 00:20:02,268 --> 00:20:03,502 Always checking his angles. 432 00:20:03,502 --> 00:20:05,771 I tried tailing him on two previous evenings, 433 00:20:05,771 --> 00:20:07,506 and both times he lost me. 434 00:20:07,506 --> 00:20:09,942 Is that because he's very good, or did you lose a step? 435 00:20:09,942 --> 00:20:11,844 Hardly. Dimitri has a tight security detail with him. 436 00:20:11,844 --> 00:20:13,512 They know how to run interference, 437 00:20:13,512 --> 00:20:14,780 throw you off a tail. 438 00:20:14,780 --> 00:20:16,782 Even if we run leapfrog surveillance, taking turns 439 00:20:16,782 --> 00:20:18,651 to track him, it'll be next to impossible 440 00:20:18,651 --> 00:20:19,919 to keep eyes on him. 441 00:20:19,919 --> 00:20:21,554 Well, if we can't rely on maintaining 442 00:20:21,554 --> 00:20:22,988 visual contact, why don't we just plant 443 00:20:22,988 --> 00:20:24,590 a tracker on him or his car. 444 00:20:24,590 --> 00:20:27,059 We can, but... his driver never leaves the vehicle, 445 00:20:27,059 --> 00:20:29,361 which they change mid-route anyway, plus... 446 00:20:29,361 --> 00:20:32,231 he wants the car and Dimitri before they head off, 447 00:20:32,231 --> 00:20:33,699 so, um, traditional tracking devices 448 00:20:33,699 --> 00:20:35,701 are not going to cut it. 449 00:20:35,701 --> 00:20:37,870 So how are we gonna paint the target? 450 00:20:37,870 --> 00:20:40,239 We have to find a way to get this into his drink. 451 00:20:40,239 --> 00:20:41,974 This is a radioactive solution. 452 00:20:41,974 --> 00:20:44,276 Once ingested, we can track him. 453 00:20:44,276 --> 00:20:45,678 Why? Is he gonna glow in the dark? 454 00:20:45,678 --> 00:20:47,613 In a manner of speaking. Catherine and I 455 00:20:47,613 --> 00:20:49,448 are gonna enter that club at 2000 hours. 456 00:20:49,448 --> 00:20:51,550 We're gonna straight to the high roller table. 457 00:20:51,550 --> 00:20:53,419 CATHERINE: Wait. Hate to be that girl, 458 00:20:53,419 --> 00:20:56,288 but, um, I don't have anything to wear. 459 00:20:56,288 --> 00:20:57,556 I took the liberty of purchasing 460 00:20:57,556 --> 00:21:00,693 something suitable earlier today. 461 00:21:00,693 --> 00:21:04,830 Oh, and, um, for the purposes of this operation... 462 00:21:04,830 --> 00:21:07,700 you two... are married. 463 00:21:07,700 --> 00:21:10,970 GUTCHES: Aw... 464 00:21:10,970 --> 00:21:12,304 isn't that sweet. 465 00:21:12,304 --> 00:21:13,272 Mazel tov. 466 00:21:14,140 --> 00:21:15,141 I do. 467 00:21:15,141 --> 00:21:16,142 What's next? 468 00:21:16,142 --> 00:21:17,576 Before you get cleaned up, 469 00:21:17,576 --> 00:21:21,280 I need to, uh, brief you on the finer points of baccarat. 470 00:21:23,315 --> 00:21:25,985 ("Like Sugar" by Chaka Khan playing) 471 00:21:31,157 --> 00:21:33,259 ♪ It's like su... ♪ 472 00:21:35,995 --> 00:21:38,264 ♪ It's like su... ♪ 473 00:21:40,833 --> 00:21:45,471 ♪ It's like sugar, so sweet... ♪ 474 00:21:45,471 --> 00:21:48,774 Okay. We've hacked into all external street 475 00:21:48,774 --> 00:21:50,943 and internal club CCTV. 476 00:21:50,943 --> 00:21:52,144 Good luck, everyone. 477 00:21:52,144 --> 00:21:53,179 And I have to say, Steve, 478 00:21:53,179 --> 00:21:54,847 you look absolutely magnificent 479 00:21:54,847 --> 00:21:55,714 in my tux. 480 00:21:55,714 --> 00:21:58,918 He's spoken for, cowboy. 481 00:21:58,918 --> 00:22:00,019 Kiss-ass. 482 00:22:00,019 --> 00:22:01,053 Dimitri pulled his chips. 483 00:22:01,053 --> 00:22:02,054 He's at the high roller table. 484 00:22:02,054 --> 00:22:04,423 Copy that. 485 00:22:11,363 --> 00:22:12,665 Good evening. Bonsoir. 486 00:22:12,665 --> 00:22:13,766 STEVE: Bonsoir. Madame. 487 00:22:18,370 --> 00:22:22,608 You're not gonna wait for the divorce before you take half? 488 00:22:22,608 --> 00:22:24,944 Oh, don't be a caveman, darling. 489 00:22:26,512 --> 00:22:29,848 Hey, uh, a vodka martini. Actually... 490 00:22:29,848 --> 00:22:31,016 a beer, whatever, 491 00:22:31,016 --> 00:22:32,384 local beer, please. 492 00:22:32,384 --> 00:22:34,453 Blanton's, rocks. 493 00:22:34,453 --> 00:22:36,222 Uh, I'm actually gonna have the same thing as him, please. 494 00:22:36,222 --> 00:22:38,757 Thank you. 495 00:22:40,292 --> 00:22:41,627 LANGFORD: You're up, Gutches. 496 00:22:41,627 --> 00:22:42,561 GUTCHES: Copy that. 497 00:22:47,866 --> 00:22:50,836 Right in here, son. 498 00:23:01,847 --> 00:23:02,948 (Steve sighs) 499 00:23:06,518 --> 00:23:08,754 CATHERINE: Ouch. Tough beat. 500 00:23:12,291 --> 00:23:13,058 Hot streak, huh? 501 00:23:52,197 --> 00:23:53,499 Target just placed a big bet. 502 00:23:53,499 --> 00:23:54,600 Looks like he wants to close this thing out. 503 00:23:54,600 --> 00:23:56,502 LANGFORD: Everyone stay alert. 504 00:23:56,502 --> 00:23:58,070 He could be about to make a move. 505 00:23:58,070 --> 00:23:59,772 He hasn't touched his drink. 506 00:23:59,772 --> 00:24:01,573 DANNY: I don't want to state the obvious, 507 00:24:01,573 --> 00:24:02,775 but he leaves that drink and we got 508 00:24:02,775 --> 00:24:03,976 zero chance of following him. 509 00:24:13,819 --> 00:24:14,853 Sorry. 510 00:24:20,693 --> 00:24:22,594 Okay, that's his hundred K limit. 511 00:24:22,594 --> 00:24:23,862 If he follows pattern, 512 00:24:23,862 --> 00:24:25,297 he's gonna leave soon. 513 00:24:25,297 --> 00:24:26,131 McGarrett? 514 00:24:26,131 --> 00:24:27,132 Catherine? 515 00:24:27,132 --> 00:24:28,100 Better do something. 516 00:24:29,868 --> 00:24:32,271 Oh. Leaving so soon? 517 00:24:32,271 --> 00:24:33,839 Not my night. 518 00:24:33,839 --> 00:24:37,109 Oh. I was, um, 519 00:24:37,109 --> 00:24:39,611 I was really hoping that we could, um, 520 00:24:39,611 --> 00:24:41,113 play a little longer. 521 00:24:41,113 --> 00:24:44,283 Oh, well. How about a toast, then? 522 00:24:44,283 --> 00:24:46,518 To... 523 00:24:46,518 --> 00:24:47,953 knowing when to walk away. 524 00:24:58,764 --> 00:24:59,865 Cheers. 525 00:25:04,670 --> 00:25:07,940 Have a good evening. 526 00:25:10,442 --> 00:25:12,378 LANGFORD: Nice save, Lieutenant. 527 00:25:14,246 --> 00:25:16,949 Dimitri just cashed in, Steve. 528 00:25:16,949 --> 00:25:18,283 Here we go. 529 00:25:18,283 --> 00:25:20,219 (mouths) 530 00:25:20,219 --> 00:25:22,020 (Catherine mouths) 531 00:25:33,532 --> 00:25:35,868 Dimitri's convoy is on the move. 532 00:25:43,675 --> 00:25:45,577 We have eyes on you, Steve. 533 00:25:45,577 --> 00:25:47,179 Please tell me that thing is working, 534 00:25:47,179 --> 00:25:48,947 or this is gonna be the shortest tail in history. 535 00:25:48,947 --> 00:25:51,483 It's working. I got him. 536 00:25:51,483 --> 00:25:52,584 We're good. 537 00:25:52,584 --> 00:25:54,253 He's heading for the underpass. 538 00:25:54,253 --> 00:25:56,755 We're gonna lose visual. It's over to you guys. 539 00:25:56,755 --> 00:25:58,057 Let's hope that thing keeps working. 540 00:25:58,057 --> 00:25:59,158 Still got him. 541 00:26:09,635 --> 00:26:11,036 CATHERINE: Okay, guys. Dimitri just pulled 542 00:26:11,036 --> 00:26:13,372 into the lobby area of the high rise across the street. 543 00:26:13,372 --> 00:26:17,009 Bringing up local street CCTV now. 544 00:26:17,009 --> 00:26:18,277 He's heading for the elevator. 545 00:26:18,277 --> 00:26:20,679 Guy's got quite the fortress, huh? 546 00:26:20,679 --> 00:26:23,949 LANGFORD: See if we can find out what floor he's going to. 547 00:26:26,251 --> 00:26:27,419 28th floor. 548 00:26:27,419 --> 00:26:29,588 We just found Hassan. 549 00:26:29,588 --> 00:26:31,690 Okay. Tell us what you see in there, please. 550 00:26:31,690 --> 00:26:32,891 We've got loads of cameras, biometric entry system, 551 00:26:32,891 --> 00:26:35,627 two armed guards, I could go on. 552 00:26:35,627 --> 00:26:38,797 Well, suffice to say, Hassan has done a bang-up job here. 553 00:26:38,797 --> 00:26:41,934 This place is gonna be one hell of a nut to crack. 554 00:26:46,572 --> 00:26:48,474 So, I finally heard back from Hal Walter, 555 00:26:48,474 --> 00:26:50,209 the owner of Last Pin bowling alley in Canton, Ohio. 556 00:26:50,209 --> 00:26:51,510 Thankfully, 557 00:26:51,510 --> 00:26:54,880 Mr. Walter has photos of every past championship team 558 00:26:54,880 --> 00:26:56,248 on display at the alley. 559 00:26:56,248 --> 00:26:58,317 Living on a Spare. 560 00:26:58,317 --> 00:26:59,885 2009 club champions. 561 00:26:59,885 --> 00:27:02,955 Hang on. Look at this guy here on the right. 562 00:27:02,955 --> 00:27:04,890 Check out that ball. 563 00:27:04,890 --> 00:27:06,058 Same exact one 564 00:27:06,058 --> 00:27:08,026 we recovered from the locker. 565 00:27:08,026 --> 00:27:10,496 This is our guy. 566 00:27:10,496 --> 00:27:12,030 Alexander Woods. 567 00:27:12,030 --> 00:27:14,867 Well, no prizes for guessing how he got the nickname Woody. 568 00:27:14,867 --> 00:27:16,001 So, our guy 569 00:27:16,001 --> 00:27:17,803 Woody goes from bowling in Canton 570 00:27:17,803 --> 00:27:19,738 to storing bodies on Oahu. 571 00:27:19,738 --> 00:27:21,573 He got a local address? ADAM: Not a current one. 572 00:27:21,573 --> 00:27:23,709 According to public records, he was renting an apartment 573 00:27:23,709 --> 00:27:26,378 in Waimea until 18 months ago, July 2017. 574 00:27:26,378 --> 00:27:28,146 TANI: That's the same month 575 00:27:28,146 --> 00:27:30,516 that the storage unit was originally rented. 576 00:27:30,516 --> 00:27:31,750 Exactly. I called the landlord, 577 00:27:31,750 --> 00:27:33,952 and he says Woods moved without any notice. 578 00:27:33,952 --> 00:27:35,254 Just left an envelope of cash 579 00:27:35,254 --> 00:27:36,889 paying off the rest of his lease. 580 00:27:36,889 --> 00:27:38,557 After that, he falls off the grid. 581 00:27:38,557 --> 00:27:40,158 No public records, 582 00:27:40,158 --> 00:27:42,761 no utilities in his name, no anything. 583 00:27:42,761 --> 00:27:44,596 Hmm. Strange but not entirely inconsistent with the behavior 584 00:27:44,596 --> 00:27:45,998 of a man who just killed a dude 585 00:27:45,998 --> 00:27:47,666 and then kept his bones as a memento. 586 00:27:47,666 --> 00:27:50,168 GROVER: Or maybe we're getting this whole thing wrong. 587 00:27:50,168 --> 00:27:51,570 Nobody ever vanishes, Adam. 588 00:27:51,570 --> 00:27:54,306 Maybe the reason there are no recent records 589 00:27:54,306 --> 00:27:56,141 on Alexander Woods is because 590 00:27:56,141 --> 00:27:58,410 Alexander Woods is no longer alive. 591 00:27:58,410 --> 00:28:00,445 Mr. Sayles. 592 00:28:00,445 --> 00:28:02,514 Ain't life funny? Last week we'd have had to have 593 00:28:02,514 --> 00:28:04,116 this conversation in Halawa Prison. 594 00:28:04,116 --> 00:28:06,351 Congratulations on your release. 595 00:28:06,351 --> 00:28:10,355 According to your jacket, you just wrapped a 12-month stint. 596 00:28:10,355 --> 00:28:12,457 A DUI, and as an added cherry, 597 00:28:12,457 --> 00:28:15,427 possession of an unlicensed firearm. 598 00:28:15,427 --> 00:28:16,728 I've made mistakes. 599 00:28:16,728 --> 00:28:18,664 But that doesn't give you the right to harass me. 600 00:28:18,664 --> 00:28:20,098 TANI: Harass you? 601 00:28:20,098 --> 00:28:21,133 We just want to ask you a couple questions. 602 00:28:21,133 --> 00:28:23,001 What about? 603 00:28:23,001 --> 00:28:24,670 Here's what about. 604 00:28:24,670 --> 00:28:27,139 Alexander Woods. 605 00:28:27,139 --> 00:28:29,408 You know, your old partner 606 00:28:29,408 --> 00:28:32,110 from the bait and tackle shop on the North Shore. 607 00:28:32,110 --> 00:28:34,012 Well, that was a failing business. 608 00:28:34,012 --> 00:28:38,050 But just when you thought you were about to lose your ass, 609 00:28:38,050 --> 00:28:40,352 pow, stroke of luck. 610 00:28:40,352 --> 00:28:42,120 Your partner disappears. 611 00:28:42,120 --> 00:28:44,122 And with him out of the picture, 612 00:28:44,122 --> 00:28:46,992 you liquidate all the inventory, you shutter the business, 613 00:28:46,992 --> 00:28:50,562 and you actually recoup most of what you put in. 614 00:28:50,562 --> 00:28:52,798 Knowing you, 615 00:28:52,798 --> 00:28:55,634 you're probably still holding on to old Alex's share 616 00:28:55,634 --> 00:28:59,438 of that money, I mean, you know, in case he comes back. 617 00:28:59,438 --> 00:29:01,974 He's the one that skipped town and left me holding the bag. 618 00:29:01,974 --> 00:29:03,241 That didn't happen. 619 00:29:03,241 --> 00:29:06,878 Yeah, i-in fact, we're a hundred percent certain 620 00:29:06,878 --> 00:29:08,614 that you killed Alexander Woods. 621 00:29:08,614 --> 00:29:10,248 (laughs) Then you stuffed his belongings 622 00:29:10,248 --> 00:29:13,085 and his body into a storage locker, 623 00:29:13,085 --> 00:29:14,252 'cause you figured 624 00:29:14,252 --> 00:29:15,988 who's gonna miss a guy with no family, 625 00:29:15,988 --> 00:29:17,422 no local ties? 626 00:29:17,422 --> 00:29:19,958 Everybody'd just assume that he skipped town. 627 00:29:19,958 --> 00:29:21,760 But your luck ran out, didn't it? 628 00:29:21,760 --> 00:29:23,195 Because a couple months later, 629 00:29:23,195 --> 00:29:25,430 you get busted, you get thrown in Halawa 630 00:29:25,430 --> 00:29:26,765 and then, all of a sudden, 631 00:29:26,765 --> 00:29:29,635 oh, my goodness, you can't pay rent 632 00:29:29,635 --> 00:29:31,803 on the storage unit that you rented. 633 00:29:31,803 --> 00:29:35,907 That must have been just so stressful for you, right? 634 00:29:35,907 --> 00:29:38,276 Because the body was there. It could've been discovered. 635 00:29:38,276 --> 00:29:39,478 Yeah, and by the time you get out, 636 00:29:39,478 --> 00:29:41,480 that storage locker's up for auction. 637 00:29:41,480 --> 00:29:43,181 So you had to improvise. 638 00:29:43,181 --> 00:29:45,083 You go kill two people 639 00:29:45,083 --> 00:29:47,486 and stuff two more dead bodies in that locker. 640 00:29:47,486 --> 00:29:51,490 And then you skedaddle with your old partner's remains. 641 00:29:51,490 --> 00:29:53,892 Because, well, if the police ID those bones, 642 00:29:53,892 --> 00:29:56,428 well, that's gonna lead everybody straight to you. 643 00:29:56,428 --> 00:29:58,263 You got any evidence? 644 00:29:58,263 --> 00:30:00,499 Ooh, he wants evidence. Do we have evidence? 645 00:30:00,499 --> 00:30:02,134 How about the credit card receipt 646 00:30:02,134 --> 00:30:03,335 for that boat you rented 647 00:30:03,335 --> 00:30:05,170 that you were out on yesterday afternoon? 648 00:30:05,170 --> 00:30:06,538 The GPS 649 00:30:06,538 --> 00:30:08,306 from that boat, it tells us 650 00:30:08,306 --> 00:30:10,275 that it was actually a short trip, wasn't it? 651 00:30:10,275 --> 00:30:13,245 Because you went out, you anchored for 15 minutes, 652 00:30:13,245 --> 00:30:15,614 and then you returned it, didn't you? 653 00:30:15,614 --> 00:30:16,782 What were you doing? 654 00:30:16,782 --> 00:30:19,151 Don't answer. We know. 655 00:30:19,151 --> 00:30:21,053 You know that the Honolulu Police Department 656 00:30:21,053 --> 00:30:24,289 has a dive team? 657 00:30:27,993 --> 00:30:29,728 That's right, genius. 658 00:30:29,728 --> 00:30:31,063 And they went diving yesterday 659 00:30:31,063 --> 00:30:34,399 and found that bag of bones you dumped in the ocean. 660 00:30:34,399 --> 00:30:37,202 And if that ain't damning enough, inside that bag 661 00:30:37,202 --> 00:30:40,672 they found a fragment of the bullet that killed Woods. 662 00:30:40,672 --> 00:30:44,209 The lab is running the ballistics right now. 663 00:30:44,209 --> 00:30:45,711 Here's a question. 664 00:30:45,711 --> 00:30:50,882 Tell me, what are the chances that it matches 665 00:30:50,882 --> 00:30:53,952 the unlicensed gun that you were busted for? 666 00:30:53,952 --> 00:30:57,155 So long, chump. 667 00:31:00,325 --> 00:31:03,328 (sighs) 668 00:31:03,328 --> 00:31:05,697 Is that enough evidence for you? 669 00:31:13,772 --> 00:31:15,474 How's it going? 670 00:31:15,474 --> 00:31:17,743 If this map is accurate, then we actually have a bunch 671 00:31:17,743 --> 00:31:20,445 of options. Infil and exfil spots. 672 00:31:20,445 --> 00:31:22,114 I mean, and look at this-- we got the whole other side, 673 00:31:22,114 --> 00:31:23,148 this entire flank. 674 00:31:24,316 --> 00:31:28,053 No, Steve, I mean, how are you doing? 675 00:31:36,128 --> 00:31:37,763 Joe's death is my fault. 676 00:31:37,763 --> 00:31:39,131 No. Don't do that. 677 00:31:39,131 --> 00:31:40,999 You asked, I'm telling you. 678 00:31:40,999 --> 00:31:43,268 He took a bullet for me, I couldn't save him. 679 00:31:43,268 --> 00:31:45,036 And had it been the other way around, 680 00:31:45,036 --> 00:31:46,438 you would have taken that bullet for him. 681 00:31:46,438 --> 00:31:50,876 That's what we do for the people we love. 682 00:31:50,876 --> 00:31:52,544 It was Joe's choice, okay? 683 00:31:52,544 --> 00:31:54,679 He wouldn't want you feeling responsible. 684 00:31:54,679 --> 00:31:57,082 But the fact is, if it wasn't for me, he wouldn't be dead. 685 00:31:57,082 --> 00:31:59,651 If I was able to see Greer for the threat that she was, 686 00:31:59,651 --> 00:32:02,454 Joe wouldn't be dead, right? 687 00:32:02,454 --> 00:32:04,956 But I couldn't see that 'cause I had a blind spot for her. 688 00:32:10,729 --> 00:32:12,230 Cath, there's something you need to know. 689 00:32:12,230 --> 00:32:13,832 Before you and I started dating, 690 00:32:13,832 --> 00:32:14,766 Greer and I... I know. 691 00:32:16,701 --> 00:32:18,170 I know. 692 00:32:18,170 --> 00:32:20,472 What do you know? 693 00:32:20,472 --> 00:32:22,974 Years ago, I was at the Pentagon, 694 00:32:22,974 --> 00:32:24,242 doing an intel briefing. 695 00:32:24,242 --> 00:32:26,244 (sighs) 696 00:32:26,244 --> 00:32:28,046 Lieutenant Rollins. 697 00:32:28,046 --> 00:32:30,448 Listen, just so this isn't awkward, 698 00:32:30,448 --> 00:32:32,050 I heard you're dating Commander McGarrett. 699 00:32:32,050 --> 00:32:33,985 And I just want you to know that 700 00:32:33,985 --> 00:32:35,720 I am really happy for you. 701 00:32:35,720 --> 00:32:37,322 Thanks. 702 00:32:37,322 --> 00:32:38,623 One... (chuckles) 703 00:32:38,623 --> 00:32:40,091 piece of advice, though: 704 00:32:40,091 --> 00:32:42,527 you might want to temper your expectations. 705 00:32:42,527 --> 00:32:44,162 As much as we all want him to be, 706 00:32:44,162 --> 00:32:49,000 he's... just not the type to ever settle down. 707 00:32:49,000 --> 00:32:50,635 STEVE: You knew 708 00:32:50,635 --> 00:32:52,337 about me and Greer all this time 709 00:32:52,337 --> 00:32:54,339 and you never said anything? 710 00:32:54,339 --> 00:32:57,075 It was before we started dating. 711 00:32:57,075 --> 00:33:00,245 And I didn't believe anything she said about you anyway. 712 00:33:02,447 --> 00:33:04,115 All right, boys and girls, this thing's a go. 713 00:33:07,319 --> 00:33:09,554 (typing) 714 00:33:16,528 --> 00:33:19,331 Okay, hacked the building security system. I'm in. 715 00:33:20,799 --> 00:33:23,468 Waiting for people to clear. 716 00:33:23,468 --> 00:33:24,669 Recording the video loop. 717 00:33:24,669 --> 00:33:25,770 (laptop beeps) 718 00:33:25,770 --> 00:33:26,838 All right, got it. 719 00:33:26,838 --> 00:33:28,473 I'm ready whenever you guys are. 720 00:33:28,473 --> 00:33:30,375 All right, Evel Knievel, go ahead. 721 00:33:30,375 --> 00:33:31,509 Clever, Williams. 722 00:33:44,456 --> 00:33:45,924 Got to make a delivery. 723 00:33:45,924 --> 00:33:47,192 I got to make a delivery. 724 00:33:47,192 --> 00:33:49,594 I got stuff back here. 725 00:33:49,594 --> 00:33:51,129 GUTCHES: All clear. 726 00:33:51,129 --> 00:33:52,864 Your turn, Rollins. Sending the video loop 727 00:33:52,864 --> 00:33:55,267 into the security system. 728 00:33:55,267 --> 00:33:56,434 Let's go. 729 00:34:05,844 --> 00:34:07,379 STEVE: Go, go, go. Everybody go. 730 00:34:12,317 --> 00:34:14,185 Move. Go. Move. 731 00:34:16,621 --> 00:34:17,956 STEVE: English? 732 00:34:17,956 --> 00:34:20,258 English? Yes, yes. 28, floor 28. 733 00:34:20,258 --> 00:34:21,793 28, 2-8, let's go. 734 00:34:21,793 --> 00:34:23,361 Good. Hands on the wall. 735 00:34:23,361 --> 00:34:24,663 Hands on the wall. Don't move. 736 00:34:24,663 --> 00:34:26,531 (elevator bell dings) 737 00:34:26,531 --> 00:34:28,133 All right, back in a jiff. 738 00:34:28,133 --> 00:34:29,601 Jiffy? 739 00:34:29,601 --> 00:34:31,236 We got eight minutes, that's all you got. 740 00:34:31,236 --> 00:34:33,004 Okay? "Jiffy." 741 00:34:33,004 --> 00:34:35,140 Hands behind your back. Come on. 742 00:34:37,142 --> 00:34:39,611 (groaning) 743 00:34:50,221 --> 00:34:51,323 (panting) 744 00:35:01,600 --> 00:35:02,734 (device beeps rapidly) 745 00:35:13,712 --> 00:35:15,880 (groans) 746 00:35:17,616 --> 00:35:18,750 (cries out) 747 00:35:28,026 --> 00:35:29,394 (groans) (screams) 748 00:35:30,629 --> 00:35:32,364 STEVE: Put your hands behind your head, 749 00:35:32,364 --> 00:35:34,199 interlock your fingers. Do it, Commander. 750 00:35:34,199 --> 00:35:36,301 I avenged my father's death 751 00:35:36,301 --> 00:35:37,769 and I'm prepared to die. 752 00:35:37,769 --> 00:35:39,604 Inshallah. 753 00:35:39,604 --> 00:35:40,972 (grunts) 754 00:35:40,972 --> 00:35:42,774 STEVE: You avenged your father's death? 755 00:35:42,774 --> 00:35:44,609 'Cause you murdered five of the six SEALs 756 00:35:44,609 --> 00:35:46,778 that were on that raid, but you missed the one. 757 00:35:46,778 --> 00:35:48,847 You missed the one who took the shot 758 00:35:48,847 --> 00:35:50,615 that killed your father. 759 00:35:50,615 --> 00:35:53,818 That's right, you didn't know that, did you? 760 00:35:53,818 --> 00:35:55,120 Well, that's a juicy piece of irony. 761 00:35:57,022 --> 00:35:59,124 CATHERINE: Guys. Go ahead, Catherine. 762 00:35:59,124 --> 00:36:00,291 We got a problem. 763 00:36:10,335 --> 00:36:12,203 You're gonna tell your men to stand down. 764 00:36:12,203 --> 00:36:13,605 And give up the only leverage I have here? 765 00:36:15,040 --> 00:36:17,575 I don't think so. 766 00:36:20,145 --> 00:36:21,880 Make the call. 767 00:36:21,880 --> 00:36:24,683 One thing I've learned from my time in Vientiane: 768 00:36:24,683 --> 00:36:27,485 never leave home without a backup plan. 769 00:36:27,485 --> 00:36:30,522 (phone beeps) Vatsana. It's Harry. 770 00:36:32,957 --> 00:36:34,859 (sirens approaching) 771 00:36:36,995 --> 00:36:38,663 DANNY: Oh, this is gonna be interesting. 772 00:36:50,975 --> 00:36:53,745 Tell Harry Langford he owes me. 773 00:36:53,745 --> 00:36:55,080 DANNY: Um, I'm sure he's gonna get 774 00:36:55,080 --> 00:36:56,681 right on that. That-that was, 775 00:36:56,681 --> 00:36:58,183 that was fantastic, thank you. 776 00:36:58,183 --> 00:37:00,118 All right, guys, we're all good. All the hostiles 777 00:37:00,118 --> 00:37:02,854 are taken down. There goes your leverage. 778 00:37:02,854 --> 00:37:04,422 You hear that? 779 00:37:04,422 --> 00:37:06,825 Don't make the same mistake Commander White made 780 00:37:06,825 --> 00:37:08,426 when you people killed my father. 781 00:37:08,426 --> 00:37:09,694 If you let me live, 782 00:37:09,694 --> 00:37:11,663 I promise... 783 00:37:11,663 --> 00:37:13,264 you'll regret it. 784 00:37:13,264 --> 00:37:15,533 Is that what you want? 785 00:37:15,533 --> 00:37:17,168 Is that what you want for him? 786 00:37:17,168 --> 00:37:20,605 Why would you want that for him? 787 00:37:20,605 --> 00:37:23,007 So he can relive the same cycle? 788 00:37:23,007 --> 00:37:24,843 All over again? Do it! 789 00:37:27,145 --> 00:37:28,646 No. 790 00:37:30,215 --> 00:37:31,683 I want something else out of you. 791 00:37:45,997 --> 00:37:47,031 (exhales) 792 00:37:48,133 --> 00:37:49,567 (door opens) 793 00:37:56,141 --> 00:37:59,611 It's good to see you're hydrating. 794 00:37:59,611 --> 00:38:01,045 This, this, uh, heat... 795 00:38:01,045 --> 00:38:02,647 really takes it out of you, huh? 796 00:38:02,647 --> 00:38:04,883 CATHERINE: I wouldn't do that. 797 00:38:04,883 --> 00:38:06,050 (sighs deeply) 798 00:38:08,620 --> 00:38:09,888 (Greer scoffs) 799 00:38:09,888 --> 00:38:12,724 Finally. (breathes deeply) 800 00:38:12,724 --> 00:38:14,993 We're all together again. Hmm. 801 00:38:14,993 --> 00:38:18,163 Yeah. But not for long. 802 00:38:18,163 --> 00:38:19,797 And after all the good advice I gave you. 803 00:38:21,266 --> 00:38:22,901 Why don't you explain something to me? 804 00:38:22,901 --> 00:38:24,169 Help me understand. 805 00:38:26,804 --> 00:38:28,273 You turn against your country. 806 00:38:30,675 --> 00:38:33,344 You give up the names of men 807 00:38:33,344 --> 00:38:34,846 and women that you've served with, 808 00:38:34,846 --> 00:38:36,314 knowing full well they would die. 809 00:38:36,314 --> 00:38:37,515 What amount of money 810 00:38:37,515 --> 00:38:40,118 could have possibly made that worth it? 811 00:38:40,118 --> 00:38:42,287 Maybe it wasn't just about the money, Steve. 812 00:38:44,656 --> 00:38:48,126 Maybe there were... other factors. 813 00:38:48,126 --> 00:38:49,060 Don't do it. 814 00:39:07,979 --> 00:39:09,881 STEVE: Hey, Wade. 815 00:39:09,881 --> 00:39:12,116 Thanks for everything, man. 816 00:39:13,184 --> 00:39:15,520 It was fun... mostly. 817 00:39:15,520 --> 00:39:17,555 My advice to you, though: 818 00:39:17,555 --> 00:39:19,791 find yourself a good woman, 819 00:39:19,791 --> 00:39:21,693 a boring hobby, and... 820 00:39:21,693 --> 00:39:23,861 first chance you get, retire. 821 00:39:23,861 --> 00:39:25,196 (chuckles) 822 00:39:25,196 --> 00:39:27,632 All right. I'll give that some thought. 823 00:39:27,632 --> 00:39:28,566 No, you won't. 824 00:39:30,568 --> 00:39:33,171 Joe would've been proud of you, kid. 825 00:39:33,171 --> 00:39:34,872 I know I am. 826 00:39:37,275 --> 00:39:39,210 Thanks, Gutch. 827 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 (engine starts) 828 00:39:49,387 --> 00:39:52,023 (sighs) 829 00:39:52,023 --> 00:39:53,358 Hey. Hey. 830 00:39:53,358 --> 00:39:54,792 So, what's next for you? 831 00:39:54,792 --> 00:39:57,795 Uh, back to the grind. 832 00:39:57,795 --> 00:40:00,565 You know, protecting the homeland. 833 00:40:00,565 --> 00:40:03,668 Chasing bad guys. Yada yada yada. 834 00:40:03,668 --> 00:40:07,105 Thank you so much, Catherine. 835 00:40:07,105 --> 00:40:09,207 We couldn't have pulled this off without you. 836 00:40:09,207 --> 00:40:12,210 He was a great man, Steve. 837 00:40:12,210 --> 00:40:14,345 We both owe him a lot. 838 00:40:14,345 --> 00:40:17,148 You still don't know, huh? 839 00:40:17,148 --> 00:40:18,216 What do you mean? 840 00:40:18,216 --> 00:40:21,452 Joe wasn't just my mentor. 841 00:40:21,452 --> 00:40:24,622 A father figure. 842 00:40:24,622 --> 00:40:26,958 He brought you into my life, Catherine. 843 00:40:26,958 --> 00:40:28,059 How? 844 00:40:29,460 --> 00:40:31,396 We're gonna stop here and try to hold them off 845 00:40:31,396 --> 00:40:33,731 till the chopper arrives. 846 00:40:33,731 --> 00:40:36,234 It should be here in a few minutes. Joe? 847 00:40:36,234 --> 00:40:38,870 There's 20 of them and two of us. 848 00:40:38,870 --> 00:40:41,039 We're gonna be dead in a couple minutes. 849 00:40:41,039 --> 00:40:43,274 We're not dying today, son. 850 00:40:43,274 --> 00:40:46,678 I want you to promise me when we make it back, 851 00:40:46,678 --> 00:40:49,480 I want you to ask Catherine out. 852 00:40:49,480 --> 00:40:51,416 That woman's a keeper, Steve. (chuckles, coughs) 853 00:40:51,416 --> 00:40:52,850 And I don't want to hear... 854 00:40:52,850 --> 00:40:54,152 hear you say no, either. 855 00:40:54,152 --> 00:40:55,953 That's how you pay me back for this. 856 00:40:55,953 --> 00:40:58,122 MAN: Go, go, go! Okay. 857 00:40:58,122 --> 00:41:00,024 Okay, Joe. 858 00:41:00,024 --> 00:41:01,592 (beeping) 859 00:41:01,592 --> 00:41:03,594 CATHERINE: Steve, what the hell are you doing 860 00:41:03,594 --> 00:41:05,096 calling me on a secured line? 861 00:41:05,096 --> 00:41:07,565 I may have told your C.O. that I was gravely wounded 862 00:41:07,565 --> 00:41:09,534 in battle, which is actually half true. 863 00:41:09,534 --> 00:41:11,536 Are you okay? Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 864 00:41:11,536 --> 00:41:13,638 But, look, that's, uh, that's not the reason I'm calling. 865 00:41:13,638 --> 00:41:15,506 I, uh... 866 00:41:15,506 --> 00:41:19,677 I've been invited to the Army-Navy Gala next month 867 00:41:19,677 --> 00:41:22,313 at West Point, and presuming I can get stateside for it 868 00:41:22,313 --> 00:41:25,083 in time, I was just wondering if, uh... 869 00:41:25,083 --> 00:41:27,485 wondered if you'd like to be my plus one? 870 00:41:27,485 --> 00:41:30,288 Uh, well, you know, that depends. 871 00:41:30,288 --> 00:41:33,057 Are you gonna be able-bodied enough to dance with me? 872 00:41:33,057 --> 00:41:35,927 I'll-I'll hit that dance floor on crutches if I have to. 873 00:41:35,927 --> 00:41:38,796 Just to eliminate any confusion, this is not... 874 00:41:38,796 --> 00:41:40,732 um, we wouldn't be going as friends. 875 00:41:40,732 --> 00:41:44,602 This is me, uh... this is me asking you out. 876 00:41:44,602 --> 00:41:47,538 On a date. On a date. 877 00:41:50,608 --> 00:41:52,677 Hello? Catherine? Hello? 878 00:41:52,677 --> 00:41:55,046 Yeah. Uh, yeah. 879 00:41:55,046 --> 00:41:58,383 Question for you. Um... 880 00:41:58,383 --> 00:42:00,385 what took you so long? 881 00:42:00,385 --> 00:42:03,221 Let's just say I, uh... 882 00:42:03,221 --> 00:42:06,290 I took some good advice from an old friend. 883 00:42:08,359 --> 00:42:11,529 I'm really glad you took his advice. 884 00:42:11,529 --> 00:42:13,464 I am, too. 885 00:42:20,171 --> 00:42:22,240 You take care of yourself, okay? 886 00:42:22,240 --> 00:42:24,409 You, too, kid. 887 00:42:28,646 --> 00:42:30,648 Hey. 888 00:42:30,648 --> 00:42:33,584 Till next time. 889 00:42:41,793 --> 00:42:43,795 (engine starts) 890 00:42:53,438 --> 00:42:56,140 Captioning sponsored by CBS 891 00:42:56,140 --> 00:42:58,876 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org