1 00:00:00,083 --> 00:00:10,063 HAWAII FIVE-O #916 "Hapai ke kuko, hanau ka hewa" Closed Captioned 2 00:00:21,980 --> 00:00:24,985 (lively big band music playing) 3 00:01:09,516 --> 00:01:11,452 (gasping, yelling) 4 00:01:12,621 --> 00:01:13,990 (screaming) 5 00:01:17,794 --> 00:01:21,300 (screaming continues) 6 00:01:25,339 --> 00:01:28,644 (Hawaii Five-O theme song playing) 7 00:01:56,250 --> 00:01:59,622 ♪ It's a beautiful morning ♪ 8 00:01:59,622 --> 00:02:01,758 ♪ Ah ♪ 9 00:02:01,758 --> 00:02:03,895 ♪ I think I'll go outside ♪ 10 00:02:03,895 --> 00:02:05,864 ANCHOR: There was an armed robbery 11 00:02:05,864 --> 00:02:08,535 at the Union Liberty Bank this morning. 12 00:02:08,535 --> 00:02:11,605 Early reports indicate that two men wearing masks 13 00:02:11,605 --> 00:02:15,445 threatened tellers into handing over more than $30,000 in cash 14 00:02:15,445 --> 00:02:17,147 before making their escape. 15 00:02:17,147 --> 00:02:19,150 Thankfully, no one was harmed. 16 00:02:19,150 --> 00:02:21,153 HPD has asked any witnesses to come forward, 17 00:02:21,153 --> 00:02:25,092 and for the public to remain vigilant at this time. 18 00:02:25,092 --> 00:02:26,227 ♪ Another brand-new day ♪ 19 00:02:26,227 --> 00:02:27,261 ♪ Either way ♪ 20 00:02:27,261 --> 00:02:29,798 ♪ It's a beautiful morning ♪ 21 00:02:31,634 --> 00:02:32,737 ♪ Ah ♪ 22 00:02:32,737 --> 00:02:36,375 ♪ Each bird keeps singing ♪ 23 00:02:36,375 --> 00:02:38,444 ♪ His own song ♪ 24 00:02:38,444 --> 00:02:39,680 ♪ So long ♪ 25 00:02:41,716 --> 00:02:45,388 ♪ I've got to be on my way now ♪ 26 00:02:45,388 --> 00:02:47,591 ♪ Ain't no fun just hanging around ♪ 27 00:02:47,591 --> 00:02:50,496 ♪ I've got to cover ground ♪ 28 00:02:50,496 --> 00:02:52,966 ♪ You couldn't keep me down ♪ 29 00:02:52,966 --> 00:02:56,504 ♪ It just ain't no good if the sun shines ♪ 30 00:02:56,504 --> 00:02:58,840 ♪ When you're still inside ♪ ♪ Shouldn't hide ♪ 31 00:02:58,840 --> 00:03:00,676 ♪ Still inside ♪ ♪ Shouldn't hide ♪ 32 00:03:00,676 --> 00:03:02,613 ♪ Still inside, shouldn't hide ♪ 33 00:03:02,613 --> 00:03:05,049 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 34 00:03:07,887 --> 00:03:09,289 ♪ Oh, oh ♪ 35 00:03:12,226 --> 00:03:14,396 ♪ Ooh... ♪ 36 00:03:14,396 --> 00:03:15,865 Adam. 37 00:03:15,865 --> 00:03:17,200 My man. 38 00:03:17,200 --> 00:03:18,636 Hey, Hal. 39 00:03:20,472 --> 00:03:22,308 Hey. 40 00:03:22,308 --> 00:03:23,309 How are you today? 41 00:03:23,309 --> 00:03:25,345 I'm great, thank you. 42 00:03:25,345 --> 00:03:26,948 And you're doing great, too. 43 00:03:28,049 --> 00:03:30,854 Your signing is really coming along. 44 00:03:30,854 --> 00:03:32,856 Ah, thank you. 45 00:03:32,856 --> 00:03:34,525 So, uh, 46 00:03:34,525 --> 00:03:37,697 what's my word of the day? 47 00:03:37,697 --> 00:03:39,032 Ah. 48 00:03:39,032 --> 00:03:42,204 Malasada. 49 00:03:42,204 --> 00:03:44,039 (both laugh) 50 00:03:44,039 --> 00:03:46,844 W-Wait a second. Is that your way 51 00:03:46,844 --> 00:03:50,615 of telling me you're sick of sandwiches? 52 00:03:51,650 --> 00:03:53,687 Oh, please. 53 00:03:53,687 --> 00:03:56,557 This is my favorite kind of sandwich. 54 00:03:56,557 --> 00:03:58,260 Free. 55 00:04:01,130 --> 00:04:02,333 Hey. 56 00:04:03,367 --> 00:04:05,036 Did you ever hear back 57 00:04:05,036 --> 00:04:09,009 about that... janitorial job? 58 00:04:09,009 --> 00:04:11,379 I did. 59 00:04:11,379 --> 00:04:13,682 They said they needed a permanent address 60 00:04:13,682 --> 00:04:15,519 for the application. 61 00:04:17,454 --> 00:04:19,357 I'm sorry to hear that. 62 00:04:21,126 --> 00:04:22,929 Hey. 63 00:04:22,929 --> 00:04:24,899 Next time, 64 00:04:24,899 --> 00:04:28,837 if you need to put down an address, 65 00:04:28,837 --> 00:04:30,506 you can use mine. 66 00:04:30,506 --> 00:04:33,645 You've already been so kind to me. 67 00:04:33,645 --> 00:04:37,483 Which is why I feel terrible 68 00:04:37,483 --> 00:04:38,919 asking you this. 69 00:04:41,889 --> 00:04:44,661 My granddaughter, Alexis-- 70 00:04:44,661 --> 00:04:46,663 she's turning six next week, 71 00:04:46,663 --> 00:04:48,999 and I want to send something back home to her. 72 00:04:50,101 --> 00:04:52,238 I'm not asking for money. 73 00:04:52,238 --> 00:04:53,774 I have enough saved up. 74 00:04:53,774 --> 00:04:55,209 It's just... 75 00:04:56,744 --> 00:04:59,748 ...I can't go into a kid's store looking like this. 76 00:05:04,923 --> 00:05:06,258 Of course. 77 00:05:06,258 --> 00:05:07,961 Just... 78 00:05:07,961 --> 00:05:10,998 tell me what you need, 79 00:05:10,998 --> 00:05:15,004 and I'll go pick it up for you. 80 00:05:15,004 --> 00:05:18,275 But here's the deal. 81 00:05:18,275 --> 00:05:20,946 I need you to meet me 82 00:05:20,946 --> 00:05:24,851 at the corner of 8th and Pahua 83 00:05:24,851 --> 00:05:28,523 in one hour. Deal? 84 00:05:28,523 --> 00:05:31,194 I don't suppose you're gonna tell me why? 85 00:05:31,194 --> 00:05:34,332 You'll know soon enough. 86 00:05:36,034 --> 00:05:38,037 DANNY: Okay, this is a first. 87 00:05:38,037 --> 00:05:40,808 You know, so I-I've been to, uh, band camp with Grace, 88 00:05:40,808 --> 00:05:42,577 took her, uh, to circus camp once. 89 00:05:42,577 --> 00:05:44,179 I even heard of a place called magic camp. 90 00:05:44,179 --> 00:05:46,049 But mermaid camp-- this is definitely something else. 91 00:05:46,049 --> 00:05:48,252 Sirens of the Seven Seas is not a camp. 92 00:05:48,252 --> 00:05:50,389 It's Oahu's premier mermaid experience. 93 00:05:50,389 --> 00:05:51,723 It's also not for kids. 94 00:05:51,723 --> 00:05:53,726 There's lots of grown women who do this. 95 00:05:53,726 --> 00:05:57,065 They also pay up to $10,000 for these custom silicone tails. 96 00:05:57,065 --> 00:05:59,435 Ah. They should be spending that money on therapy. 97 00:05:59,435 --> 00:06:01,071 That's on top of the price of the course. 98 00:06:01,071 --> 00:06:02,506 This stuff is not cheap. 99 00:06:02,506 --> 00:06:04,042 They also have these "finstructors" 100 00:06:04,042 --> 00:06:05,778 that are trained synchronized swimmers, 101 00:06:05,778 --> 00:06:07,312 and they teach you, you know, all the moves 102 00:06:07,312 --> 00:06:08,882 and how to hold your breath underwater and stuff. 103 00:06:08,882 --> 00:06:10,718 Did you read the brochure, or...? 104 00:06:10,718 --> 00:06:12,754 No, this has, like, kind of been on my bucket list 105 00:06:12,754 --> 00:06:13,922 for my entire life. 106 00:06:13,922 --> 00:06:15,925 I love mermaids. I really love mermaids. 107 00:06:15,925 --> 00:06:18,362 I-I watched The Little Mermaid so many times as a kid, 108 00:06:18,362 --> 00:06:19,831 that I wore out the VHS. 109 00:06:19,831 --> 00:06:21,133 Try to hold yourself together, 110 00:06:21,133 --> 00:06:22,468 because we have to investigate a murder here. 111 00:06:22,468 --> 00:06:24,538 Ah, I cannot make any promises. 112 00:06:24,538 --> 00:06:26,074 Hi. (indistinct radio chatter) 113 00:06:26,074 --> 00:06:27,742 What do we have, guys? 114 00:06:27,742 --> 00:06:29,211 CUNHA: Well, from what I can tell, 115 00:06:29,211 --> 00:06:31,114 C.O.D. was acute poisoning. 116 00:06:31,114 --> 00:06:33,117 I won't know the exact kind until I can run further tests, 117 00:06:33,117 --> 00:06:36,889 but my best guess would be rodenticide, aka rat poison. 118 00:06:36,889 --> 00:06:38,858 If she was poisoned, what's with all the blood? 119 00:06:38,858 --> 00:06:41,863 Because most rat poisons are anticoagulants, which explains 120 00:06:41,863 --> 00:06:44,867 why our vic hemorrhaged out of all of her orifices. 121 00:06:44,867 --> 00:06:46,136 Well, what do we know, Duke-- anything? 122 00:06:46,136 --> 00:06:47,671 Her name's Gwendoline Baker. 123 00:06:47,671 --> 00:06:49,040 33 years old. 124 00:06:49,040 --> 00:06:50,174 She works for a health and beauty company. 125 00:06:50,174 --> 00:06:51,910 Apparently, she booked out 126 00:06:51,910 --> 00:06:54,815 this whole place for her top sales team. 127 00:06:54,815 --> 00:06:56,083 DANNY: Huh. What about a spa day? 128 00:06:56,083 --> 00:06:57,419 Nobody does that anymore, or what? 129 00:06:57,419 --> 00:06:58,754 We're in the process of getting statements 130 00:06:58,754 --> 00:07:00,957 from everyone who was here. All right. 131 00:07:00,957 --> 00:07:02,326 Oh, this is interesting: 132 00:07:02,326 --> 00:07:05,330 did you know that, uh, women are five times more likely 133 00:07:05,330 --> 00:07:08,969 to, uh, use poison as a murder weapon than men? 134 00:07:08,969 --> 00:07:10,270 For the record, we're just as capable 135 00:07:10,270 --> 00:07:11,873 of using a gun or a knife. 136 00:07:11,873 --> 00:07:13,976 Ha, ha. Sister. 137 00:07:13,976 --> 00:07:15,612 Also, last time I checked, poison was 138 00:07:15,612 --> 00:07:18,382 a common murder method for both genders. Spouses, actually. 139 00:07:18,382 --> 00:07:21,286 Okay. That reminds me-- does she have a spouse? 140 00:07:21,286 --> 00:07:23,623 Her husband Josh is off the island. 141 00:07:23,623 --> 00:07:25,692 He's coaching at a tennis camp on Kauai. 142 00:07:25,692 --> 00:07:27,595 He's catching the next flight back. 143 00:07:29,632 --> 00:07:31,802 TANI: I recognize her necklace. 144 00:07:31,802 --> 00:07:33,004 Duke, what did you say that company 145 00:07:33,004 --> 00:07:34,172 she worked for is called? 146 00:07:34,172 --> 00:07:36,942 It was, um, Plum & Rose Beauty. 147 00:07:36,942 --> 00:07:38,711 What is that-- you heard of it or something? 148 00:07:38,711 --> 00:07:40,614 Yeah. 149 00:07:42,083 --> 00:07:43,752 GWENDOLINE: Imagine your ideal life. 150 00:07:43,752 --> 00:07:45,888 The places you'd visit. 151 00:07:45,888 --> 00:07:48,258 The experiences you'd have. 152 00:07:48,258 --> 00:07:50,595 Everything you could possibly want. 153 00:07:50,595 --> 00:07:52,164 Well, Plum & Rose Beauty 154 00:07:52,164 --> 00:07:54,935 can make all of those dreams come true. 155 00:07:54,935 --> 00:07:57,940 If you told me five years ago that this would be my life, 156 00:07:57,940 --> 00:07:59,441 I would have said you were crazy. 157 00:07:59,441 --> 00:08:01,177 Yet here I am. 158 00:08:01,177 --> 00:08:03,914 I started with Plum & Rose Beauty as a way 159 00:08:03,914 --> 00:08:06,384 to supplement my schoolteacher income. 160 00:08:06,384 --> 00:08:08,054 But by my second month, 161 00:08:08,054 --> 00:08:09,556 my sales commissions 162 00:08:09,556 --> 00:08:12,193 had surpassed my yearly income. 163 00:08:12,193 --> 00:08:15,064 And me? I got to retire at 38 'cause this boss lady 164 00:08:15,064 --> 00:08:16,533 makes six figures a month. 165 00:08:16,533 --> 00:08:19,337 (chuckles) Thanks, honey. But I'm not special. 166 00:08:19,337 --> 00:08:23,209 Plum & Rose Beauty is for anyone who's motivated, coachable 167 00:08:23,209 --> 00:08:26,614 and looking to live their best life. 168 00:08:30,620 --> 00:08:33,223 If that sounds like you, then don't wait. 169 00:08:33,223 --> 00:08:34,893 Join our sisterhood today. 170 00:08:34,893 --> 00:08:38,765 I'm Gwendoline Baker, and my greatest joy is showing people 171 00:08:38,765 --> 00:08:40,601 how to live the life of their dreams. 172 00:08:46,442 --> 00:08:49,214 JUNIOR: See, I get that she's selling a load of crap, and yet 173 00:08:49,214 --> 00:08:50,882 you still kind of want to buy it. 174 00:08:50,882 --> 00:08:52,551 Buy what? I just watched the video, too, 175 00:08:52,551 --> 00:08:53,720 I have no idea what she's selling. 176 00:08:53,720 --> 00:08:54,888 TANI: Plum & Rose 177 00:08:54,888 --> 00:08:56,291 is a beauty and health company 178 00:08:56,291 --> 00:08:58,193 that sells a wide range of skin care products, 179 00:08:58,193 --> 00:09:00,363 but what they're really selling is a lifestyle, 180 00:09:00,363 --> 00:09:02,934 with some aspirational female empowerment stuff peppered in. 181 00:09:02,934 --> 00:09:05,604 And these ladies are all about the 'gram. 182 00:09:07,440 --> 00:09:09,343 Instagram, people. You know, exotic vacations 183 00:09:09,343 --> 00:09:11,746 and-and champagne brunches and mermaid camps. 184 00:09:11,746 --> 00:09:13,448 They put it all on social media 185 00:09:13,448 --> 00:09:15,084 so it boosts the brand. STEVE: It just seems 186 00:09:15,084 --> 00:09:17,654 like a-a lot of work to sell hand cream. 187 00:09:17,654 --> 00:09:19,057 They're not doing it to sell hand cream, 188 00:09:19,057 --> 00:09:21,593 they're doing it to recruit new sellers. 189 00:09:21,593 --> 00:09:24,364 It's called multilevel marketing. 190 00:09:24,364 --> 00:09:25,700 So with every new client brought in, 191 00:09:25,700 --> 00:09:27,134 you get a commission off the purchase 192 00:09:27,134 --> 00:09:28,337 of the initial starter kit, 193 00:09:28,337 --> 00:09:30,340 and then every subsequent sale. 194 00:09:30,340 --> 00:09:32,910 I know this because I went to high school with a girl 195 00:09:32,910 --> 00:09:34,379 who kept pestering me to join. 196 00:09:34,379 --> 00:09:36,315 And I had to unfriend her on Facebook. 197 00:09:36,315 --> 00:09:37,350 It's a pyramid scheme. 198 00:09:37,350 --> 00:09:38,618 That's what it is. DANNY: Our victim 199 00:09:38,618 --> 00:09:39,786 was at the top of the food chain. 200 00:09:39,786 --> 00:09:41,356 Yeah, which could have made her a target. 201 00:09:41,356 --> 00:09:43,125 Elite sellers like Gwendoline-- she's an exception 202 00:09:43,125 --> 00:09:44,793 to the rule. Most people that join-- 203 00:09:44,793 --> 00:09:46,363 they spend thousands and thousands of dollars 204 00:09:46,363 --> 00:09:48,366 on these starter kits that they can't sell, 205 00:09:48,366 --> 00:09:50,469 and then they end up broke and totally screwed. 206 00:09:50,469 --> 00:09:51,637 STEVE: So, if Gwendoline 207 00:09:51,637 --> 00:09:54,308 had hundreds of people selling under her... 208 00:09:54,308 --> 00:09:56,343 (phone vibrates) Then that means there's hundreds of people 209 00:09:56,343 --> 00:09:58,146 who might have struck out and gone broke. 210 00:09:58,146 --> 00:09:59,815 Uhp, update from Noelani. 211 00:09:59,815 --> 00:10:02,619 So the poison turns out to be foxglove, 212 00:10:02,619 --> 00:10:05,189 and it was ingested between six and 24 hours 213 00:10:05,189 --> 00:10:07,326 before time of death. JUNIOR: Okay. 214 00:10:07,326 --> 00:10:09,529 So that means we're not just looking for people 215 00:10:09,529 --> 00:10:10,665 at the mermaid camp, we need to consider 216 00:10:10,665 --> 00:10:12,534 anyone who came in contact with her 217 00:10:12,534 --> 00:10:14,169 over the last 24 hours. 218 00:10:14,169 --> 00:10:16,339 Right. And if Gwendoline is responsible 219 00:10:16,339 --> 00:10:17,841 for ripping a whole bunch of people off, 220 00:10:17,841 --> 00:10:19,744 that means our suspect pool just exploded. 221 00:10:19,744 --> 00:10:21,247 JERRY: Hey, I found something interesting 222 00:10:21,247 --> 00:10:23,182 on Gwendoline's phone. 223 00:10:23,182 --> 00:10:24,985 Two weeks ago, 224 00:10:24,985 --> 00:10:28,857 she texted pictures to an auto insurance agent. 225 00:10:28,857 --> 00:10:30,393 The Benz from the video. 226 00:10:30,393 --> 00:10:31,928 Does that say "die" on the car? 227 00:10:31,928 --> 00:10:34,766 Talk about telegraphing your next move. 228 00:10:34,766 --> 00:10:36,568 Good work, Jerry. You realize 229 00:10:36,568 --> 00:10:38,071 what you just found, right? Yeah. 230 00:10:38,071 --> 00:10:40,941 Whoever did this is likely our killer. 231 00:10:51,223 --> 00:10:53,927 As requested, one purple elephant. 232 00:10:53,927 --> 00:10:56,397 She gonna love it. 233 00:10:56,397 --> 00:10:58,100 Thank you. 234 00:10:58,100 --> 00:11:00,870 You're welcome. 235 00:11:00,870 --> 00:11:03,808 And this is for you. 236 00:11:03,808 --> 00:11:05,176 I get an elephant, too? 237 00:11:05,176 --> 00:11:07,279 No. Much better. 238 00:11:07,279 --> 00:11:09,449 Some new clothes. 239 00:11:13,388 --> 00:11:15,225 Which you're going to put on 240 00:11:15,225 --> 00:11:17,060 after we go get you 241 00:11:17,060 --> 00:11:19,531 a shave and a haircut. 242 00:11:21,366 --> 00:11:23,369 I don't understand. 243 00:11:23,369 --> 00:11:26,039 Hal, I think 244 00:11:26,039 --> 00:11:29,745 you should deliver that gift 245 00:11:29,745 --> 00:11:32,716 to your granddaughter in person. 246 00:11:32,716 --> 00:11:36,255 And if you're okay with it, 247 00:11:36,255 --> 00:11:38,491 I'd like to... 248 00:11:38,491 --> 00:11:41,228 pay for your ticket. 249 00:11:41,228 --> 00:11:43,465 Adam. 250 00:11:43,465 --> 00:11:45,735 I don't know what to say. 251 00:11:45,735 --> 00:11:48,706 Just say yes. 252 00:12:19,217 --> 00:12:22,755 I haven't seen this guy in a long time. 253 00:12:24,290 --> 00:12:25,659 Okay... 254 00:12:25,659 --> 00:12:28,898 I have to ask: 255 00:12:28,898 --> 00:12:30,666 why are you doing all this for me? 256 00:12:30,666 --> 00:12:33,471 Because everyone deserves 257 00:12:33,471 --> 00:12:35,106 a second chance. 258 00:12:37,844 --> 00:12:40,081 Get yourself a shower, 259 00:12:40,081 --> 00:12:42,584 then meet me 260 00:12:42,584 --> 00:12:45,321 at Kamekona's shrimp truck. 261 00:12:45,321 --> 00:12:47,424 We'll get a good meal in you, 262 00:12:47,424 --> 00:12:49,661 and then I'll drive you 263 00:12:49,661 --> 00:12:51,697 to the airport. 264 00:12:53,466 --> 00:12:55,904 You're a good man. 265 00:13:09,490 --> 00:13:12,994 Yo, look at Gwendoline's last Instagram post. 266 00:13:12,994 --> 00:13:16,066 Wow. That's, uh, pretty creepy. 267 00:13:16,066 --> 00:13:17,467 She'd already been poisoned by then. 268 00:13:17,467 --> 00:13:18,736 She just didn't know. 269 00:13:18,736 --> 00:13:20,305 Oh, yeah. 270 00:13:21,640 --> 00:13:22,942 Hey, check this out. 271 00:13:22,942 --> 00:13:24,311 I-I think I got something. 272 00:13:24,311 --> 00:13:25,780 Oh, yeah? Yeah. 273 00:13:25,780 --> 00:13:27,783 Well, it looks like someone ripped her pretty good 274 00:13:27,783 --> 00:13:29,385 in the comments section. 275 00:13:29,385 --> 00:13:31,387 Okay, Joons, um, social media 101-- 276 00:13:31,387 --> 00:13:33,090 that's called trolling. 277 00:13:33,090 --> 00:13:33,959 Trolling. Trolling. 278 00:13:33,959 --> 00:13:34,859 Trolling? Trolling. 279 00:13:34,859 --> 00:13:36,262 Okay. Check out this trolling. 280 00:13:36,262 --> 00:13:39,766 It-it says that, um, "Your whole life is a con. 281 00:13:39,766 --> 00:13:41,903 You profit off of other people's misery." 282 00:13:41,903 --> 00:13:43,605 Wow. 283 00:13:43,605 --> 00:13:44,840 Look at this. 284 00:13:44,840 --> 00:13:47,378 Shopping trips to Monte Carlo, 285 00:13:47,378 --> 00:13:51,083 box seats at the Super Bowl, lots of trips on private jets. 286 00:13:51,083 --> 00:13:53,853 Like, I'm jealous of this woman's life, 287 00:13:53,853 --> 00:13:55,489 and she dead. 288 00:13:55,489 --> 00:13:58,393 Well, a little birdie did tell me this morning that you were 289 00:13:58,393 --> 00:13:59,795 pretty jealous of the mermaid camp. 290 00:13:59,795 --> 00:14:01,732 (snorts) 291 00:14:01,732 --> 00:14:03,601 Um, did this birdie have a blonde pompadour 292 00:14:03,601 --> 00:14:04,902 and talk with his hands? 293 00:14:04,902 --> 00:14:06,972 Ah. Correct. (laughs) 294 00:14:06,972 --> 00:14:08,975 Well, uh, I guess that every little girl 295 00:14:08,975 --> 00:14:11,879 who watched that movie wanted to be a mermaid, right? 296 00:14:11,879 --> 00:14:15,551 Well, that, yes, obviously. 297 00:14:15,551 --> 00:14:17,721 Okay, also, when I was a little kid, 298 00:14:17,721 --> 00:14:19,891 I was terrified of the water. 299 00:14:19,891 --> 00:14:23,764 Until my dad convinced me that mermaids were real. 300 00:14:23,764 --> 00:14:25,700 What? And then, 301 00:14:25,700 --> 00:14:28,904 I kid you not, he could not get me out of the ocean. 302 00:14:28,904 --> 00:14:30,540 Every weekend, we would go to 303 00:14:30,540 --> 00:14:34,479 Kuilima Cove, and we'd swim in the coral reef. 304 00:14:34,479 --> 00:14:37,049 I would just dive in, 305 00:14:37,049 --> 00:14:39,186 and just-just hope 306 00:14:39,186 --> 00:14:42,323 to get a glimpse of a mermaid, just-just a glimpse. 307 00:14:42,323 --> 00:14:43,626 And then, I would... 308 00:14:43,626 --> 00:14:45,929 I would hold my breath for as long as I could, 309 00:14:45,929 --> 00:14:48,366 and then I would swim up to the top, and I would 310 00:14:48,366 --> 00:14:49,967 get some air, and then dive back down, 311 00:14:49,967 --> 00:14:51,937 and I would do that over and over and over 312 00:14:51,937 --> 00:14:53,440 until, um, I was 313 00:14:53,440 --> 00:14:57,446 so exhausted that my dad would... 314 00:14:57,446 --> 00:14:59,782 He'd come and pick me up and 315 00:14:59,782 --> 00:15:01,952 carry me to our towels, and, um, 316 00:15:01,952 --> 00:15:04,055 yeah, we'd just fall asleep in the sun. 317 00:15:06,725 --> 00:15:09,029 That sounds like a great dad. 318 00:15:09,029 --> 00:15:11,132 Yeah, he was. 319 00:15:22,415 --> 00:15:24,418 I know. I know, 320 00:15:24,418 --> 00:15:26,554 I'm not who you came to see. 321 00:15:26,554 --> 00:15:28,189 In fact, I wouldn't even 322 00:15:28,189 --> 00:15:29,391 be with you here today 323 00:15:29,391 --> 00:15:30,694 if a certain someone 324 00:15:30,694 --> 00:15:33,331 hadn't retired her husband 325 00:15:33,331 --> 00:15:34,899 and saved him from a boring career 326 00:15:34,899 --> 00:15:37,203 in corporate real estate. 327 00:15:37,203 --> 00:15:39,172 So please allow me to welcome to the stage 328 00:15:39,172 --> 00:15:42,511 the head honcho, grand dame and 329 00:15:42,511 --> 00:15:46,183 She-E-O of Plum & Rose, 330 00:15:46,183 --> 00:15:47,584 your favorite badass, 331 00:15:47,584 --> 00:15:50,789 and my much better half, Jocelyn Greene! 332 00:15:50,789 --> 00:15:52,658 ♪ Thanks for making me a fighter ♪ 333 00:15:52,658 --> 00:15:55,530 ♪ Made me learn a little bit faster... ♪ 334 00:15:55,530 --> 00:15:58,567 Ladies and gentlemen, my husband, Trent! 335 00:15:58,567 --> 00:16:01,137 (applause) 336 00:16:01,137 --> 00:16:02,439 Thank you so much, sweetheart, 337 00:16:02,439 --> 00:16:04,276 for that amazing introduction. (music stops) 338 00:16:04,276 --> 00:16:06,979 Okay, how many of you can relate to this? 339 00:16:06,979 --> 00:16:09,950 (laughter) 340 00:16:09,950 --> 00:16:13,722 You wake up late, hit snooze, rush the kids to school, 341 00:16:13,722 --> 00:16:16,293 report to boring meetings, fight rush-hour traffic, 342 00:16:16,293 --> 00:16:20,465 put the kids to bed, and finally, fall asleep, exhausted. 343 00:16:20,465 --> 00:16:23,136 Already dreading having to do it all over again 344 00:16:23,136 --> 00:16:26,575 the next day, Groundhog Day style. 345 00:16:26,575 --> 00:16:28,343 Mombies! All of you! 346 00:16:28,343 --> 00:16:31,315 Admit it! The-the days 347 00:16:31,315 --> 00:16:33,384 turn into weeks, turn into months, 348 00:16:33,384 --> 00:16:36,255 and then you look old, and you have to buy our eye cream. 349 00:16:36,255 --> 00:16:38,525 (laughter) I am here 350 00:16:38,525 --> 00:16:41,095 to tell you there's a better life 351 00:16:41,095 --> 00:16:42,698 waiting for you. 352 00:16:42,698 --> 00:16:45,702 So, you feeling inspired? 353 00:16:45,702 --> 00:16:48,339 Shoot. I wish my wife would retire her husband. 354 00:16:48,339 --> 00:16:50,175 Play nothing but golf all day long? 355 00:16:50,175 --> 00:16:51,744 Man, I can get down with that. 356 00:16:51,744 --> 00:16:53,279 It's absolutely devastating. 357 00:16:53,279 --> 00:16:55,215 I mean, Gwen wasn't just my top seller. 358 00:16:55,215 --> 00:16:57,452 She was a dear friend. 359 00:16:57,452 --> 00:16:59,254 You-you didn't... you didn't want to cancel this then, 360 00:16:59,254 --> 00:17:00,690 if she was a dear friend? 361 00:17:00,690 --> 00:17:02,727 Oh, believe me, I would have preferred to, but, I mean, 362 00:17:02,727 --> 00:17:04,796 this was scheduled for months, and most of these women-- 363 00:17:04,796 --> 00:17:06,331 they flew in from the mainland for it. 364 00:17:06,331 --> 00:17:08,301 GROVER: Yeah, I get it. No point in 365 00:17:08,301 --> 00:17:10,137 having people miss the opportunity of a lifetime 366 00:17:10,137 --> 00:17:11,606 to get royally screwed. 367 00:17:11,606 --> 00:17:13,608 Excuse me? 368 00:17:13,608 --> 00:17:15,611 You run a pyramid scheme. 369 00:17:15,611 --> 00:17:17,914 You sell these people on getting rich quick 370 00:17:17,914 --> 00:17:20,318 and getting fast money, and then, you just leave 'em broke 371 00:17:20,318 --> 00:17:22,756 with a hundred boxes of lotion and shampoo. 372 00:17:22,756 --> 00:17:25,326 Look, selling is hard, but 373 00:17:25,326 --> 00:17:26,894 so is life. 374 00:17:26,894 --> 00:17:28,897 Big opportunities call for big risks. 375 00:17:28,897 --> 00:17:30,433 We offer people the tools to change their lives. 376 00:17:30,433 --> 00:17:31,669 Whether or not they succeed, 377 00:17:31,669 --> 00:17:33,303 that's... that's up to them. 378 00:17:33,303 --> 00:17:36,242 You can save the sales pitch, respectfully. 379 00:17:36,242 --> 00:17:37,510 Gwendoline was one of your top sellers. 380 00:17:37,510 --> 00:17:38,845 You said that, didn't you? 381 00:17:38,845 --> 00:17:41,149 Yeah. I mean, she... she was a natural-born closer. 382 00:17:41,149 --> 00:17:43,385 In fact, we were getting ready to induct her 383 00:17:43,385 --> 00:17:44,420 into our Golden Circle. 384 00:17:44,420 --> 00:17:46,022 And what in the hell is that? 385 00:17:46,022 --> 00:17:47,792 It's the highest level of our company. 386 00:17:47,792 --> 00:17:49,628 Gwen was the fastest person in the history of Plum & Rose 387 00:17:49,628 --> 00:17:50,996 to achieve it. 388 00:17:50,996 --> 00:17:53,266 So what you're really saying is that she ended up 389 00:17:53,266 --> 00:17:54,668 recruiting a whole bunch of sellers, 390 00:17:54,668 --> 00:17:56,504 and that's how you get into this circle. 391 00:17:56,504 --> 00:17:59,075 And these sellers, I'm sure, were not very happy people 392 00:17:59,075 --> 00:18:01,511 when they were stuck with all of this product that you're selling 393 00:18:01,511 --> 00:18:04,115 and no place to unload it. 394 00:18:04,115 --> 00:18:05,751 Any of those people threaten you? 395 00:18:05,751 --> 00:18:07,554 Well, sure, there were some cases, 396 00:18:07,554 --> 00:18:10,691 but we take the safety of our people very seriously. 397 00:18:10,691 --> 00:18:13,095 We have a security team that investigates all such cases. 398 00:18:13,095 --> 00:18:15,264 Good. We're gonna need all the records 399 00:18:15,264 --> 00:18:17,534 from these, uh, "investigations." 400 00:18:17,534 --> 00:18:20,638 Oh, also, uh, we're gonna need a-a list 401 00:18:20,638 --> 00:18:22,775 of all of Gwendoline's sellers, top to bottom, 402 00:18:22,775 --> 00:18:25,980 throughout the whole, uh, scheme, pyramid... 403 00:18:25,980 --> 00:18:26,981 whatever you call it. 404 00:18:26,981 --> 00:18:29,518 Of course. Whatever you need. 405 00:18:29,518 --> 00:18:31,488 (cell phone ringing) 406 00:18:31,488 --> 00:18:34,024 Yes, Steve. What's up? 407 00:18:34,024 --> 00:18:36,428 Hey, Danny, listen, I'm here with Junior and Tani. 408 00:18:36,428 --> 00:18:38,331 They just got a lead on our car vandal. 409 00:18:38,331 --> 00:18:40,234 You know that phrase that was spray-painted 410 00:18:40,234 --> 00:18:42,337 on Gwendoline's car, "women who bleed"? 411 00:18:42,337 --> 00:18:45,474 It turns out it's actually a play on an Instagram hashtag 412 00:18:45,474 --> 00:18:48,379 that she would use sometimes: "women who lead." 413 00:18:48,379 --> 00:18:49,914 Oh, it's wordplay. That's clever. 414 00:18:49,914 --> 00:18:51,383 And that hashtag, #WomenWhoBleed, 415 00:18:51,383 --> 00:18:53,386 made it into the comments section 416 00:18:53,386 --> 00:18:56,390 of four of Gwendoline's posts, all by the same user. 417 00:18:56,390 --> 00:18:58,960 We tracked the account back to a Makani Pule. 418 00:18:58,960 --> 00:19:00,463 We're sending you over a photo now. 419 00:19:00,463 --> 00:19:02,633 STEVE: We got no current address on Makani, 420 00:19:02,633 --> 00:19:04,969 but she does have a car registered under her name. 421 00:19:04,969 --> 00:19:07,540 I asked Duke to put out a BOLO, and he got a hit. 422 00:19:07,540 --> 00:19:08,542 Where's the car? 423 00:19:13,415 --> 00:19:14,416 (car alarm chirps) What's up? 424 00:19:14,416 --> 00:19:15,652 Can I help you? 425 00:19:15,652 --> 00:19:16,853 What the hell? Get out of my car. 426 00:19:16,853 --> 00:19:18,689 Whoa, whoa, whoa, whoa. Take care, now. 427 00:19:18,689 --> 00:19:20,325 This is Five-O business. Let the man work. 428 00:19:20,325 --> 00:19:24,031 What's this about? Gwendoline Baker. 429 00:19:24,031 --> 00:19:25,232 We're investigating her murder. 430 00:19:25,232 --> 00:19:26,601 I don't know anything about that. 431 00:19:26,601 --> 00:19:29,772 Do you know anything about vandalizing someone's car? 432 00:19:29,772 --> 00:19:32,409 You know something about that? 433 00:19:35,881 --> 00:19:38,017 I know how dumb I must look, 434 00:19:38,017 --> 00:19:40,955 but six months ago, my husband left me. 435 00:19:40,955 --> 00:19:42,591 I was alone and scared. 436 00:19:42,591 --> 00:19:44,627 Then I stumbled across Gwendoline's Facebook page 437 00:19:44,627 --> 00:19:46,028 and saw the life she had-- 438 00:19:46,028 --> 00:19:49,067 --the friends, the clothes, the parties-- and I thought 439 00:19:49,067 --> 00:19:51,437 maybe I can have that, too. 440 00:19:51,437 --> 00:19:54,774 So I dove in and spent my entire savings 441 00:19:54,774 --> 00:19:56,310 to sell for Plum & Rose. 442 00:19:56,310 --> 00:19:58,847 Yeah, I'm guessing that didn't work out for you, did it? 443 00:20:01,050 --> 00:20:02,286 Pop the trunk. 444 00:20:04,556 --> 00:20:08,327 Why do you think I come to the gym to shower? 445 00:20:08,327 --> 00:20:10,631 You're living out of your car. Humbling to have 446 00:20:10,631 --> 00:20:13,936 all your worldly possessions fit in the trunk of a Volkswagen. 447 00:20:13,936 --> 00:20:15,305 Yeah. 448 00:20:15,305 --> 00:20:17,274 The only other thing I have to my name 449 00:20:17,274 --> 00:20:19,778 is 15K worth of Plum & Rose product 450 00:20:19,778 --> 00:20:21,813 that's gathering dust in a storage locker. 451 00:20:21,813 --> 00:20:23,082 GROVER: Yeah, you're breaking my heart. 452 00:20:23,082 --> 00:20:24,585 You know, if somebody took me 453 00:20:24,585 --> 00:20:26,453 for everything I had, I'd be pretty angry. 454 00:20:26,453 --> 00:20:29,825 Maybe I'd vandalize their car. Maybe I'd even kill 'em. 455 00:20:29,825 --> 00:20:32,696 I'll admit I went on a bit of a bender a couple weeks back 456 00:20:32,696 --> 00:20:35,768 and vandalized Gwendoline's car, but I didn't kill her. 457 00:20:35,768 --> 00:20:37,971 Do you have an alibi for the last 36 hours? 458 00:20:37,971 --> 00:20:39,606 As a matter of fact, I do. 459 00:20:39,606 --> 00:20:41,208 (elevator bell chimes) Hey, what do you got? 460 00:20:41,208 --> 00:20:43,679 DANNY: So, Makani spent the last 48 hours at a detox center. 461 00:20:43,679 --> 00:20:44,847 I called the place. 462 00:20:44,847 --> 00:20:46,884 It checks out. She left at 10:00 this morning. 463 00:20:46,884 --> 00:20:50,288 Which puts her well outside of our 24-hour poisoning window. 464 00:20:50,288 --> 00:20:52,124 Right. Which leads us back to square one; 465 00:20:52,124 --> 00:20:54,194 no leads, and a gigantic suspect pool. 466 00:20:54,194 --> 00:20:56,464 All right, well, look, Jerry's over at the victim's house now. 467 00:20:56,464 --> 00:20:57,832 Let's hope he finds something. 468 00:21:01,671 --> 00:21:03,407 (cell phone ringing) 469 00:21:03,407 --> 00:21:04,943 Hey, Noelani, what's up? 470 00:21:04,943 --> 00:21:06,879 Hey, I heard you're at our victim's house. That's right. 471 00:21:06,879 --> 00:21:09,015 Well, that's good because I just got the lab results back 472 00:21:09,015 --> 00:21:10,217 on the contents of her stomach. 473 00:21:10,217 --> 00:21:11,419 Oh? Did you find anything interesting? 474 00:21:11,419 --> 00:21:13,956 Yeah, collagen. 475 00:21:15,358 --> 00:21:17,661 JERRY: Okay, I got, uh, banana peels, 476 00:21:17,661 --> 00:21:19,597 some bags of frozen fruit, 477 00:21:19,597 --> 00:21:21,233 pineapple, peaches, 478 00:21:21,233 --> 00:21:24,104 shredded coconut, a box of flax seeds... 479 00:21:24,104 --> 00:21:25,473 All right, all of those items 480 00:21:25,473 --> 00:21:27,075 were in Gwendoline's stomach when she died. 481 00:21:27,075 --> 00:21:28,410 Yeah, it looks like she was a juicer. 482 00:21:28,410 --> 00:21:30,546 I'm definitely getting a smoothie vibe. 483 00:21:30,546 --> 00:21:31,815 Well, that makes sense because 484 00:21:31,815 --> 00:21:33,250 here's the thing about foxglove. 485 00:21:33,250 --> 00:21:35,086 It's a bitter plant similar to kale, 486 00:21:35,086 --> 00:21:37,790 so whoever dosed her needed to make sure they masked the taste. 487 00:21:37,790 --> 00:21:39,292 Oh, what do we have here? 488 00:21:39,292 --> 00:21:41,562 A single-serve packet 489 00:21:41,562 --> 00:21:45,402 of Plum & Rose beauty collagen powder. 490 00:21:45,402 --> 00:21:47,805 Oh, it looks like someone... 491 00:21:47,805 --> 00:21:50,075 made an incision in the seam 492 00:21:50,075 --> 00:21:53,846 that someone put back together with adhesive to reseal it. 493 00:21:53,846 --> 00:21:56,217 There's only one reason why it would have been tampered with. 494 00:21:56,217 --> 00:21:58,086 Yeah. Death, thy name is smoothie. 495 00:21:58,086 --> 00:22:00,022 I just found our murder weapon. 496 00:22:04,862 --> 00:22:06,532 JOSH: What's wrong with you people? 497 00:22:06,532 --> 00:22:09,169 I keep telling you, I didn't kill my wife. 498 00:22:09,169 --> 00:22:10,871 All right, well, we get your, uh, 499 00:22:10,871 --> 00:22:13,308 position vis-à-vis murdering your wife, 500 00:22:13,308 --> 00:22:15,078 but we deal with a thing called evidence. 501 00:22:15,078 --> 00:22:16,547 What evidence? 502 00:22:16,547 --> 00:22:18,215 I wasn't even on island when she died. 503 00:22:18,215 --> 00:22:20,018 That's true. He was, uh... 504 00:22:20,018 --> 00:22:22,188 was at a tennis tournament. Yeah. 505 00:22:22,188 --> 00:22:24,191 And that, that right there made, uh, 506 00:22:24,191 --> 00:22:25,526 made your plan look even better. 507 00:22:25,526 --> 00:22:26,727 Didn't it, Josh? 508 00:22:26,727 --> 00:22:28,130 I don't understand. 509 00:22:28,130 --> 00:22:29,398 Well, you knew your wife's routine 510 00:22:29,398 --> 00:22:30,700 better than anybody, right? 511 00:22:30,700 --> 00:22:33,270 You knew that the days that your wife went to the gym, 512 00:22:33,270 --> 00:22:35,540 she drank a smoothie first thing in the morning. Yeah, so? 513 00:22:35,540 --> 00:22:37,243 DANNY: In theory, you could have 514 00:22:37,243 --> 00:22:38,744 slipped something into her, um... 515 00:22:38,744 --> 00:22:41,249 I don't know, like, her collagen supplement. 516 00:22:41,249 --> 00:22:42,517 Left town... 517 00:22:42,517 --> 00:22:44,920 knowing she's gonna make a smoothie 518 00:22:44,920 --> 00:22:46,823 and drink the thing on Monday. 519 00:22:46,823 --> 00:22:49,861 So then she dies, you come back, you got a perfect alibi. 520 00:22:49,861 --> 00:22:51,630 Right, except you forgot about 521 00:22:51,630 --> 00:22:53,666 the Warfarin-- your wife's Warfarin prescription 522 00:22:53,666 --> 00:22:55,002 for her heart condition. 523 00:22:55,002 --> 00:22:57,239 That drug, combined with the poison, 524 00:22:57,239 --> 00:22:58,773 causes massive hemorrhaging. 525 00:22:58,773 --> 00:23:00,343 But if it wasn't for that, right, 526 00:23:00,343 --> 00:23:01,712 it would have just looked like 527 00:23:01,712 --> 00:23:03,247 a good old-fashioned heart attack. 528 00:23:03,247 --> 00:23:06,485 Guys, I love my wife. 529 00:23:06,485 --> 00:23:07,820 Why would I want to kill her? 530 00:23:07,820 --> 00:23:10,391 I don't know, but won't you do me a favor 531 00:23:10,391 --> 00:23:13,362 and pretend you've never seen these papers before. 532 00:23:13,362 --> 00:23:15,698 We got that draft from her computer, the divorce papers. 533 00:23:15,698 --> 00:23:17,568 No, look, you got to understand something. 534 00:23:17,568 --> 00:23:19,504 My wife was a hothead. 535 00:23:19,504 --> 00:23:21,072 She threatened divorce when we fought, 536 00:23:21,072 --> 00:23:23,209 but we always worked it out. And that worked out 537 00:23:23,209 --> 00:23:24,978 good for you, didn't it? 'Cause when you married her, 538 00:23:24,978 --> 00:23:26,347 you signed a rock-solid prenup that said 539 00:23:26,347 --> 00:23:27,749 if you guys split, you get nothing. 540 00:23:27,749 --> 00:23:29,919 DANNY: Right, u-unless she dies of a heart attack 541 00:23:29,919 --> 00:23:32,022 or something like that, then you get a $3 million 542 00:23:32,022 --> 00:23:33,958 life insurance policy. 543 00:23:33,958 --> 00:23:35,727 You think I'd kill my wife for money? 544 00:23:35,727 --> 00:23:37,797 Yeah. That's... that's what we're... 545 00:23:37,797 --> 00:23:39,265 that's what we're talking about here. 546 00:23:39,265 --> 00:23:41,268 So, the money, the house, 547 00:23:41,268 --> 00:23:44,140 the cars, the whole lifestyle, that was Gwen's thing. 548 00:23:44,140 --> 00:23:45,575 Guys, look, I know it's hard to believe, 549 00:23:45,575 --> 00:23:46,810 but come on. 550 00:23:46,810 --> 00:23:48,713 I mean, when we first met, we had nothing. 551 00:23:48,713 --> 00:23:49,981 And to be honest, 552 00:23:49,981 --> 00:23:52,351 we were happier back then, you know? 553 00:23:52,351 --> 00:23:54,187 I mean, Gwen loved her job. 554 00:23:54,187 --> 00:23:56,357 A-And I loved that she was so good at it. 555 00:23:56,357 --> 00:23:58,627 But it lost a lot of luster towards the end there. 556 00:23:58,627 --> 00:24:00,563 Lot of luster? Wh-What's that mean? 557 00:24:00,563 --> 00:24:03,701 Gwen was thinking about leaving the company. Leaving the company? 558 00:24:03,701 --> 00:24:05,270 All that success, all that money, 559 00:24:05,270 --> 00:24:07,306 why would she want to give that up? 560 00:24:07,306 --> 00:24:09,576 Because something shady was going on over there. 561 00:24:09,576 --> 00:24:11,012 At least that's... that's what Gwen said. 562 00:24:11,012 --> 00:24:12,880 Shady? Like, more shady than the... 563 00:24:12,880 --> 00:24:14,650 the life-ruining pyramid scheme? 564 00:24:14,650 --> 00:24:16,720 I-I don't know what it was, okay? 565 00:24:16,720 --> 00:24:18,756 She wouldn't tell me. 566 00:24:18,756 --> 00:24:20,292 But if I were you two, 567 00:24:20,292 --> 00:24:22,662 I'd take a closer look at Plum & Rose. 568 00:24:22,662 --> 00:24:25,065 Okay. So, just so I'm clear, 569 00:24:25,065 --> 00:24:27,535 you, uh... you got... you got motive, 570 00:24:27,535 --> 00:24:31,074 uh, your alibi has been destroyed 571 00:24:31,074 --> 00:24:34,145 and, um, you... just because you say so, 572 00:24:34,145 --> 00:24:36,081 we should go off on this hunch? 573 00:24:36,081 --> 00:24:38,184 I don't know what to say. 574 00:24:38,184 --> 00:24:39,786 It's the truth. 575 00:24:44,794 --> 00:24:46,797 (light rock playing) 576 00:24:56,544 --> 00:24:58,714 Your buddy came by. 577 00:24:58,714 --> 00:25:01,584 Said to give you this. 578 00:25:11,700 --> 00:25:13,435 You okay, bruddah? 579 00:25:15,906 --> 00:25:17,374 KAMEKONA: I guess your friend wasn't ready 580 00:25:17,374 --> 00:25:18,676 to face his family. 581 00:25:21,780 --> 00:25:23,650 Yeah, maybe not. 582 00:25:25,086 --> 00:25:27,556 But I'm not giving up on him so easily. 583 00:25:30,727 --> 00:25:33,798 When I was a keiki, we used to go around 584 00:25:33,798 --> 00:25:35,867 to Mr. Moki's corner store. 585 00:25:35,867 --> 00:25:38,205 One day I was in there, 586 00:25:38,205 --> 00:25:41,809 Mr. Moki himself caught me swiping a candy bar. 587 00:25:43,545 --> 00:25:46,082 This man used to help out my moms 588 00:25:46,082 --> 00:25:50,122 when she didn't have enough for groceries. 589 00:25:50,122 --> 00:25:51,858 God bless that man. 590 00:25:51,858 --> 00:25:54,828 He knew I was better than that. 591 00:25:54,828 --> 00:25:57,432 He told me he would hook me up with a job 592 00:25:57,432 --> 00:25:59,301 if I showed up the next day. 593 00:26:01,671 --> 00:26:03,808 You know where I was the next day? 594 00:26:04,909 --> 00:26:06,745 Mr. Moki's? 595 00:26:08,014 --> 00:26:10,251 Moving product on Ewa Beach. 596 00:26:12,287 --> 00:26:14,624 I know Mr. Moki cared for me. 597 00:26:14,624 --> 00:26:17,861 But I guess I just wasn't ready to be pushed. 598 00:26:19,764 --> 00:26:21,600 That's why I believe 599 00:26:21,600 --> 00:26:23,970 everyone got to make their own changes 600 00:26:23,970 --> 00:26:25,339 in their own time. 601 00:26:30,180 --> 00:26:31,815 Brah. 602 00:26:31,815 --> 00:26:33,984 You a good guy. 603 00:26:33,984 --> 00:26:36,722 Doing a good thing. 604 00:26:38,191 --> 00:26:41,563 Sometimes you have to ask yourself 605 00:26:41,563 --> 00:26:44,200 if you're doing this for him 606 00:26:44,200 --> 00:26:45,902 or for yourself. 607 00:26:52,445 --> 00:26:54,280 JERRY: Hey, guys, check this out. 608 00:26:54,280 --> 00:26:56,450 I went through the files on Gwendoline's computer... (sighs) 609 00:26:56,450 --> 00:26:57,919 and I found this. 610 00:26:57,919 --> 00:27:00,690 This is Gwendoline's master sales chart. 611 00:27:00,690 --> 00:27:02,860 The names are people that Gwendoline 612 00:27:02,860 --> 00:27:04,863 drew commission from, she recruited them, 613 00:27:04,863 --> 00:27:06,899 and they, in turn, recruited others. 614 00:27:06,899 --> 00:27:08,568 All right, so what? She just sits back 615 00:27:08,568 --> 00:27:09,636 and collects checks, drinks champagne? 616 00:27:09,636 --> 00:27:11,038 That's a lot of people up there. 617 00:27:11,038 --> 00:27:12,608 If it sounds too good to be true, 618 00:27:12,608 --> 00:27:13,876 that's because it is. 619 00:27:13,876 --> 00:27:15,712 Go on. 620 00:27:15,712 --> 00:27:17,681 Well, when I compare this chart 621 00:27:17,681 --> 00:27:19,484 with the Gwendoline sellers chart 622 00:27:19,484 --> 00:27:21,821 I got from her boss Jocelyn, 623 00:27:21,821 --> 00:27:23,557 I found some discrepancies. 624 00:27:23,557 --> 00:27:26,728 There are 79 names that are in Gwendoline's chart 625 00:27:26,728 --> 00:27:29,999 that do not appear on the chart that Jocelyn provided. 626 00:27:29,999 --> 00:27:32,202 Wh-Why would she leave all these names out? 627 00:27:32,202 --> 00:27:33,671 Because they're not legit. 628 00:27:34,873 --> 00:27:36,842 Yeah, Beth King died in August of 2015. 629 00:27:36,842 --> 00:27:42,217 Alice Sweeney is an 87-year-old retiree in Naples, Florida. 630 00:27:42,217 --> 00:27:43,986 Isaiah Norman just plain doesn't exist. 631 00:27:43,986 --> 00:27:45,154 STEVE: Okay. 632 00:27:45,154 --> 00:27:47,558 So this isn't just a Ponzi scheme; 633 00:27:47,558 --> 00:27:49,260 it's also a money laundering scheme. 634 00:27:49,260 --> 00:27:50,796 Jocelyn's using dummy accounts 635 00:27:50,796 --> 00:27:52,933 to filter this cash through the company. 636 00:27:52,933 --> 00:27:54,501 Do we know where the money's coming from? 637 00:27:54,501 --> 00:27:56,637 Any idea? Well, check this out. 638 00:27:56,637 --> 00:27:58,507 Jocelyn and her husband own titles 639 00:27:58,507 --> 00:27:59,809 to several shell corporations. 640 00:27:59,809 --> 00:28:01,679 All of which have received money 641 00:28:01,679 --> 00:28:04,382 that has been linked to the Mack Avenue Crew. Oh. 642 00:28:04,382 --> 00:28:06,385 A crime syndicate out of Detroit. 643 00:28:06,385 --> 00:28:08,956 Let me tell you, this crew, they ain't nothing to play with. 644 00:28:08,956 --> 00:28:10,490 They're involved in everything 645 00:28:10,490 --> 00:28:12,928 from drugs to human trafficking. 646 00:28:12,928 --> 00:28:14,997 That makes sense, I mean, that would be a reason 647 00:28:14,997 --> 00:28:17,468 that, uh, she would have gone sour against the company. 648 00:28:17,468 --> 00:28:18,703 Gwendoline was about to 649 00:28:18,703 --> 00:28:20,305 blow the whistle on this money laundering, 650 00:28:20,305 --> 00:28:22,208 now Jocelyn's got more than enough motive 651 00:28:22,208 --> 00:28:23,476 to want to see her dead. 652 00:28:39,934 --> 00:28:41,569 Door's been breached. 653 00:28:41,569 --> 00:28:43,038 That's never a good thing. 654 00:29:09,576 --> 00:29:11,312 TANI: Clear. 655 00:29:21,527 --> 00:29:23,129 Hi. 656 00:29:23,129 --> 00:29:25,332 Looks like they were getting ready to leave town. 657 00:29:25,332 --> 00:29:27,035 Looks like she left without him. 658 00:29:36,515 --> 00:29:38,685 All right, so we've got forced entry. 659 00:29:38,685 --> 00:29:41,556 We got half-packed bags, we got a dead husband upstairs, 660 00:29:41,556 --> 00:29:43,425 and Jocelyn and the two kids are missing. 661 00:29:43,425 --> 00:29:44,994 Okay, well, it sounds like 662 00:29:44,994 --> 00:29:46,496 someone interrupted their escape. 663 00:29:46,496 --> 00:29:47,865 The husband tried to put up a fight, 664 00:29:47,865 --> 00:29:49,200 he got a bullet for his troubles. 665 00:29:49,200 --> 00:29:51,136 Maybe it's that crew from Detroit. 666 00:29:51,136 --> 00:29:53,506 Well, they do have a whole bunch of security cameras 667 00:29:53,506 --> 00:29:54,808 in here, so the odds are 668 00:29:54,808 --> 00:29:56,211 they must have caught something, right? 669 00:29:56,211 --> 00:29:57,245 Hey. 670 00:29:57,245 --> 00:29:59,582 No, she got the bad-news face on. 671 00:29:59,582 --> 00:30:02,552 Yeah, so I found Jocelyn's computer. 672 00:30:02,552 --> 00:30:04,388 Whoever did this managed to knock 673 00:30:04,388 --> 00:30:05,724 all the cameras off-line first. 674 00:30:05,724 --> 00:30:08,394 I did, however, find something else interesting. 675 00:30:08,394 --> 00:30:09,864 So, Jocelyn seems to have forgot 676 00:30:09,864 --> 00:30:11,265 to delete her browser history. 677 00:30:11,265 --> 00:30:13,468 "Foxglove. What part is poisonous?" 678 00:30:13,468 --> 00:30:15,438 "How to dry foxglove leaves." 679 00:30:15,438 --> 00:30:17,374 Okay. So she's our killer. 680 00:30:17,374 --> 00:30:18,777 Where is she, and where are her kids? 681 00:30:18,777 --> 00:30:20,044 All right, let's... 682 00:30:20,044 --> 00:30:21,914 let's just pray they're all still alive. 683 00:30:21,914 --> 00:30:23,750 Presuming that, why would somebody 684 00:30:23,750 --> 00:30:25,820 keep them alive and take them with, okay? 685 00:30:25,820 --> 00:30:28,390 It-it's because she's got to have something they want, no? 686 00:30:28,390 --> 00:30:31,094 She's got their money. Their money, right? She's got to have their money. 687 00:30:31,094 --> 00:30:33,864 I'm thinking that crew has eyes inside this operation here. 688 00:30:33,864 --> 00:30:36,301 Okay, they learn something's going wrong. 689 00:30:36,301 --> 00:30:37,537 Gwendoline's dead. 690 00:30:37,537 --> 00:30:39,807 Cops are sniffing around. They're gonna panic. 691 00:30:39,807 --> 00:30:41,609 They're gonna want to pull that cash out, right? 692 00:30:41,609 --> 00:30:43,379 So they come here, and what do they find? 693 00:30:43,379 --> 00:30:44,680 Jocelyn's getting ready to bail. 694 00:30:44,680 --> 00:30:46,016 JUNIOR: Well, if you're right, we need 695 00:30:46,016 --> 00:30:48,019 to figure out where Jocelyn stashed that cash 696 00:30:48,019 --> 00:30:49,821 before those Detroit goons do, because... 697 00:30:49,821 --> 00:30:51,323 once they get what they want, 698 00:30:51,323 --> 00:30:53,059 her and her kids are dead. 699 00:31:03,374 --> 00:31:05,510 Hey. 700 00:31:06,979 --> 00:31:09,983 I'm sorry, Adam, but you have to understand. 701 00:31:11,652 --> 00:31:15,758 For a long time, 702 00:31:15,758 --> 00:31:20,832 I fooled myself that no one knew how bad my drinking was. 703 00:31:22,835 --> 00:31:27,642 Things got bad, then worse. 704 00:31:27,642 --> 00:31:30,280 I was numb 705 00:31:30,280 --> 00:31:34,018 to humiliating myself. 706 00:31:34,018 --> 00:31:35,754 Hurting my friends, 707 00:31:35,754 --> 00:31:38,258 my family. 708 00:31:40,594 --> 00:31:42,898 My marriage failed. 709 00:31:45,001 --> 00:31:47,571 My daughter didn't want me 710 00:31:47,571 --> 00:31:50,409 to walk her down the aisle. 711 00:31:53,613 --> 00:31:55,750 The shame of that. 712 00:32:00,123 --> 00:32:04,829 I decided that my family would be better off 713 00:32:04,829 --> 00:32:06,799 if I'm not in the picture. 714 00:32:08,000 --> 00:32:10,037 I understand. 715 00:32:10,037 --> 00:32:11,306 No, you don't. 716 00:32:12,640 --> 00:32:14,443 What if they don't want me back? 717 00:32:17,481 --> 00:32:19,016 What if they do... 718 00:32:20,719 --> 00:32:23,356 ...and you never know 719 00:32:23,356 --> 00:32:26,294 because you were too afraid to find out? 720 00:32:30,066 --> 00:32:31,501 Hal. 721 00:32:33,538 --> 00:32:35,808 All I know 722 00:32:35,808 --> 00:32:39,947 is that when I hit rock bottom, 723 00:32:39,947 --> 00:32:42,250 some friends 724 00:32:42,250 --> 00:32:45,788 handed me a lifeline 725 00:32:45,788 --> 00:32:47,491 and I took it. 726 00:32:47,491 --> 00:32:51,464 And it was the best decision 727 00:32:51,464 --> 00:32:54,134 I ever made. 728 00:33:03,681 --> 00:33:05,784 STEVE: Okay, look, if I'm gonna stash 729 00:33:05,784 --> 00:33:07,820 millions of dollars in dirty cash, 730 00:33:07,820 --> 00:33:09,156 I'm gonna be wanting a location 731 00:33:09,156 --> 00:33:10,858 that's secure, right? 732 00:33:10,858 --> 00:33:13,662 That has easy access, good storage, good security. 733 00:33:13,662 --> 00:33:15,197 Somewhere your dog wouldn't dig it up. 734 00:33:15,197 --> 00:33:18,136 Right, well, I went through the Greenes' financials. 735 00:33:18,136 --> 00:33:20,004 Aside from their primary home, 736 00:33:20,004 --> 00:33:22,174 they own four properties on the island: 737 00:33:22,174 --> 00:33:24,044 a beachfront estate in Kailua, 738 00:33:24,044 --> 00:33:26,982 a luxury condo on Halekauwila Place, 739 00:33:26,982 --> 00:33:29,685 a yacht that's docked in Ala Wai Harbor 740 00:33:29,685 --> 00:33:32,723 and a ranch-style two-bedroom on Nahua Street. 741 00:33:32,723 --> 00:33:34,359 Look, I'm thinking the money could be stashed 742 00:33:34,359 --> 00:33:36,529 at one or more of these locations, 743 00:33:36,529 --> 00:33:37,797 so, Danny, why don't you grab Tani, 744 00:33:37,797 --> 00:33:39,232 hit the last one and the beach house. 745 00:33:39,232 --> 00:33:40,535 They're in close proximity. 746 00:33:40,535 --> 00:33:42,003 I drive by that condo every day. 747 00:33:42,003 --> 00:33:43,472 You and Lou hit the condo. 748 00:33:43,472 --> 00:33:45,108 I'm gonna hit the docks, all right? 749 00:34:00,329 --> 00:34:01,498 I'll back the truck in. 750 00:34:02,934 --> 00:34:05,938 (siren wailing) 751 00:34:05,938 --> 00:34:08,408 Hey! Five-O! Drop your weapon! 752 00:34:08,408 --> 00:34:09,577 (groans) 753 00:34:09,577 --> 00:34:11,980 No! (gasps) Get up. 754 00:34:11,980 --> 00:34:13,448 Get up! 755 00:34:13,448 --> 00:34:15,118 You have to save him. 756 00:34:15,118 --> 00:34:16,820 Hey, hey, hey, hey, hey. Back away. 757 00:34:16,820 --> 00:34:18,490 Back a... Stay on your knees. 758 00:34:18,490 --> 00:34:20,759 I have 30 minutes to deliver this cash to these guys, 759 00:34:20,759 --> 00:34:22,695 or they... they're gonna kill my kids, 760 00:34:22,695 --> 00:34:26,100 and the only person who knows where they are is him. 761 00:34:28,670 --> 00:34:29,772 So I ran our dead shooter. 762 00:34:29,772 --> 00:34:31,441 His name is Samuel Wade, and he did time at 763 00:34:31,441 --> 00:34:33,811 Jackson State Prison. Look, Jerry, we got to find 764 00:34:33,811 --> 00:34:35,180 the rest of this guy's crew right away. 765 00:34:35,180 --> 00:34:36,349 They're holding Jocelyn's kids 766 00:34:36,349 --> 00:34:37,850 for ransom right now, and-and we got 767 00:34:37,850 --> 00:34:39,620 25 minutes to get there, you understand? 768 00:34:39,620 --> 00:34:40,889 On it. 769 00:34:41,923 --> 00:34:43,392 Okay, here we go. 770 00:34:43,392 --> 00:34:46,630 Wade flew into HNL yesterday and rented a car. 771 00:34:46,630 --> 00:34:48,399 The reservation was linked to another. 772 00:34:48,399 --> 00:34:49,902 They're both SUVs, a late-model 773 00:34:49,902 --> 00:34:52,272 GMC Yukon and a Range Rover. 774 00:34:52,272 --> 00:34:54,240 The Yukon's here. Okay, well, rental car companies 775 00:34:54,240 --> 00:34:56,778 usually put vehicle recovery systems in their cars, 776 00:34:56,778 --> 00:34:59,382 so I'll reach out and find the Range Rover's exact location. 777 00:34:59,382 --> 00:35:01,418 The second you do-- the second-- text us 778 00:35:01,418 --> 00:35:03,788 and the rest of the team, okay? 779 00:35:03,788 --> 00:35:06,258 Okay, what's happening? We have, like, 20 minutes. 780 00:35:06,258 --> 00:35:08,862 Relax, okay? Hey, I-I'm gonna... I'm gonna arrest you 781 00:35:08,862 --> 00:35:10,331 for murder when this is all over, 782 00:35:10,331 --> 00:35:12,166 but right now we got to deal with your kids. 783 00:35:12,166 --> 00:35:13,735 I got kids. I've been right where you are, 784 00:35:13,735 --> 00:35:15,838 so I understand how you feel. You got to put that aside, 785 00:35:15,838 --> 00:35:17,408 you need to relax, and you're gonna help us 786 00:35:17,408 --> 00:35:19,277 find your kids, okay? Mm-hmm. 787 00:35:19,277 --> 00:35:20,779 Take a breath, relax. 788 00:35:20,779 --> 00:35:22,782 (cell phone buzzing) 789 00:35:22,782 --> 00:35:24,718 Jerry got a location. 790 00:35:24,718 --> 00:35:26,087 All right, let's find your kids. 791 00:35:26,087 --> 00:35:28,057 (shuddering): Okay. 792 00:35:36,768 --> 00:35:38,004 Get out. 793 00:35:41,643 --> 00:35:43,578 You're late. By two minutes. It's kind of hard to drive 794 00:35:43,578 --> 00:35:46,116 with a gun in your ribs. Where's the money? 795 00:35:46,116 --> 00:35:47,618 Get it. 796 00:35:47,618 --> 00:35:49,621 (car alarm chirps) 797 00:35:59,802 --> 00:36:01,939 Wade. 798 00:36:01,939 --> 00:36:03,909 Let's roll, brother. What the... 799 00:36:21,099 --> 00:36:23,937 Hey, everything's okay, all right, guys? 800 00:36:23,937 --> 00:36:25,306 I'm here. 801 00:36:25,306 --> 00:36:27,442 Your mom's here. She's safe. 802 00:36:27,442 --> 00:36:29,312 Everything's gonna be okay, all right? 803 00:36:29,312 --> 00:36:30,446 You okay? 804 00:36:32,082 --> 00:36:35,187 It's all over, kids. It's all over. 805 00:36:35,187 --> 00:36:37,356 Mama, come on. 806 00:36:41,162 --> 00:36:42,497 Okay, okay, okay. 807 00:36:44,334 --> 00:36:46,269 Mama! 808 00:36:55,616 --> 00:36:57,686 This place looks so beautiful. 809 00:36:57,686 --> 00:37:01,257 I'm glad you finally unpacked all the boxes I helped you move. 810 00:37:01,257 --> 00:37:03,828 You mean those boxes your guys helped me move? 811 00:37:04,863 --> 00:37:06,733 Supervisor. Yeah. 812 00:37:08,534 --> 00:37:10,738 Hey. 813 00:37:10,738 --> 00:37:13,342 Thanks for that advice earlier. 814 00:37:13,342 --> 00:37:15,077 I needed to hear it. 815 00:37:15,077 --> 00:37:17,214 Anytime. 816 00:37:19,016 --> 00:37:20,719 (clears throat) 817 00:37:22,622 --> 00:37:26,627 Uh... (clears throat) Hey, everyone, um... 818 00:37:30,700 --> 00:37:35,473 You guys all know, uh, what I've been through this past year. 819 00:37:37,276 --> 00:37:39,346 You know, at times, I-I've never... 820 00:37:39,346 --> 00:37:40,948 I've never felt so alone. 821 00:37:43,385 --> 00:37:45,855 Been so aware of 822 00:37:45,855 --> 00:37:48,225 what's missing in my life. 823 00:37:50,228 --> 00:37:53,132 Been so sick to my stomach with sadness. 824 00:37:56,004 --> 00:37:58,039 And then, 825 00:37:58,039 --> 00:38:02,847 just when I thought I lost my whole family... 826 00:38:02,847 --> 00:38:07,587 I looked up, and you were all there. 827 00:38:09,790 --> 00:38:14,230 And you made me... you made me feel like part of something. 828 00:38:16,600 --> 00:38:17,768 Made me realize 829 00:38:17,768 --> 00:38:20,238 I'm-I'm not alone, 830 00:38:20,238 --> 00:38:23,176 that I-I do have family. 831 00:38:25,713 --> 00:38:29,118 I just want to tell you thank you. 832 00:38:29,118 --> 00:38:30,787 Thank you. 833 00:38:32,556 --> 00:38:34,759 To you, buddy. To Adam. 834 00:38:34,759 --> 00:38:35,827 To Adam. Cheers. 835 00:38:35,827 --> 00:38:37,897 (Kamekona whoops) 836 00:38:41,035 --> 00:38:42,203 STEVE: Can I eat now? 837 00:38:42,203 --> 00:38:43,873 Yeah. (laughter) 838 00:38:43,873 --> 00:38:46,843 (cell phone ringing) Excuse me, guys. 839 00:38:55,389 --> 00:38:59,195 Hal. Hey, did-did you get there? 840 00:38:59,195 --> 00:39:00,663 Is everything okay? 841 00:39:00,663 --> 00:39:03,033 Yeah, I'm fine, but there's someone here 842 00:39:03,033 --> 00:39:04,736 who wants to talk to you. 843 00:39:06,672 --> 00:39:09,843 Thank you for sending my pop-pop home. 844 00:39:15,118 --> 00:39:17,388 You're welcome. 845 00:39:17,388 --> 00:39:19,558 HAL: Adam, I don't know 846 00:39:19,558 --> 00:39:21,894 how I'll ever repay you. 847 00:39:21,894 --> 00:39:25,833 You've already helped me 848 00:39:25,833 --> 00:39:29,305 more than you can ever know. 849 00:39:32,810 --> 00:39:34,780 You take care, Hal. 850 00:39:34,780 --> 00:39:37,183 You, too. 851 00:39:37,183 --> 00:39:38,751 (phone beeps) 852 00:39:42,891 --> 00:39:44,894 (sighs) 853 00:40:02,252 --> 00:40:04,823 Joons, you know, when you said that we would be spending 854 00:40:04,823 --> 00:40:07,126 the morning on the beach, I thought we'd actually be, 855 00:40:07,126 --> 00:40:08,595 you know, like, lying on it. 856 00:40:08,595 --> 00:40:11,199 O-Okay, well, will you stop now, okay? We're nearly there. 857 00:40:11,199 --> 00:40:12,400 Wh-What are we doing? 858 00:40:12,400 --> 00:40:14,703 Why does it have to be this specific patch of sand? 859 00:40:14,703 --> 00:40:16,706 What are we even... 860 00:40:20,946 --> 00:40:24,118 Joons, you did not. 861 00:40:24,118 --> 00:40:25,853 You did not. (chuckles): Mm-hmm. 862 00:40:25,853 --> 00:40:28,089 No! (laughs) Oh, my God! Yeah! 863 00:40:28,089 --> 00:40:29,425 Joons, don't mess with me now! 864 00:40:29,425 --> 00:40:31,294 I'm-I'm not, I'm not. I promise. 865 00:40:31,294 --> 00:40:34,032 One more thing. Hang on. Okay. 866 00:40:34,032 --> 00:40:35,066 So... 867 00:40:35,066 --> 00:40:37,504 every mermaid needs a tail. 868 00:40:37,504 --> 00:40:39,305 Right? 869 00:40:39,305 --> 00:40:41,609 Oh, my God, you're kidding me right now. 870 00:40:44,213 --> 00:40:45,815 Seriously? Yeah. 871 00:40:45,815 --> 00:40:48,586 No. 872 00:40:48,586 --> 00:40:50,388 I'm not worthy of this! 873 00:40:50,388 --> 00:40:52,792 Yeah, you're right, yeah. Give it back. No, I'm wrong! I'm so worthy. 874 00:40:52,792 --> 00:40:54,494 St-Stop it already. You're worthy? Are you sure? 875 00:40:54,494 --> 00:40:56,431 Yes, I'm worthy. Okay, you're worthy. 876 00:40:56,431 --> 00:40:57,966 Joons. 877 00:40:59,101 --> 00:41:01,571 Thank you. No worries. 878 00:41:01,571 --> 00:41:03,374 Thank you. Oh, my God. 879 00:41:08,448 --> 00:41:09,783 I'm glad you're excited. 880 00:41:11,653 --> 00:41:13,856 Yeah, I am. Uh, so-so you know... 881 00:41:13,856 --> 00:41:16,326 Uh-huh. Okay, I'm recording everything, okay? 882 00:41:16,326 --> 00:41:18,930 Because I will finally have some leverage over you, 883 00:41:18,930 --> 00:41:20,332 so when you do cross me, 884 00:41:20,332 --> 00:41:21,967 I am blasting this thing on social media. 885 00:41:21,967 --> 00:41:23,403 I just have to join it first. 886 00:41:23,403 --> 00:41:24,839 I don't care, do whatever you want. 887 00:41:24,839 --> 00:41:26,474 I'm about to crush mermaid camp. 888 00:41:26,474 --> 00:41:27,843 JUNIOR: Have fun. 889 00:41:27,843 --> 00:41:31,715 Ladies, love your tails. 890 00:41:31,715 --> 00:41:33,283 Room for one more? 891 00:41:35,386 --> 00:41:37,656 (screaming) 892 00:41:38,925 --> 00:41:44,233 ♪ I know ♪ 893 00:41:44,233 --> 00:41:46,102 ♪ Beyond a doubt ♪ 894 00:41:46,102 --> 00:41:47,872 ♪ My heart ♪ 895 00:41:47,872 --> 00:41:50,976 ♪ Will lead me there soon ♪ 896 00:41:50,976 --> 00:41:53,714 ♪ We'll meet, I know we'll meet ♪ 897 00:41:53,714 --> 00:41:56,451 ♪ Beyond the shore ♪ 898 00:41:56,451 --> 00:42:00,390 ♪ We'll kiss just as before ♪ 899 00:42:00,390 --> 00:42:03,027 ♪ Happy we'll be ♪ 900 00:42:03,027 --> 00:42:06,532 ♪ Beyond the sea ♪ 901 00:42:06,532 --> 00:42:11,305 ♪ And never again I'll go sailing ♪ 902 00:42:13,608 --> 00:42:16,980 ♪ No more sailing ♪ 903 00:42:16,980 --> 00:42:19,017 ♪ So long, sailing... ♪ 904 00:42:30,567 --> 00:42:33,571 Captioning sponsored by CBS 905 00:42:33,571 --> 00:42:36,576 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org