1 00:01:02,786 --> 00:01:07,178 So, uh, we have, uh, been together for, um, three years. 2 00:01:07,178 --> 00:01:08,528 Four. 3 00:01:08,530 --> 00:01:11,397 See, this is, uh, specifically what I am talking about. 4 00:01:11,399 --> 00:01:12,515 I'm just correcting you. 5 00:01:12,517 --> 00:01:15,852 Okay. Uh, four years. 6 00:01:15,854 --> 00:01:19,489 It was three years, 11 months, two days-- exactly. 7 00:01:19,491 --> 00:01:20,990 You done? 8 00:01:24,195 --> 00:01:27,130 Detective Williams asked you a question. 9 00:01:27,132 --> 00:01:28,698 When? 10 00:01:28,700 --> 00:01:31,868 He asked if you were going to allow him to finish his thought. 11 00:01:33,755 --> 00:01:36,706 I'm-I'm... Whose side are you on? 12 00:01:36,708 --> 00:01:39,008 I don't take sides, Commander. 13 00:01:39,010 --> 00:01:40,643 I'm an objective observer. 14 00:01:40,645 --> 00:01:43,045 As you know, the governor asked me to oversee 15 00:01:43,047 --> 00:01:45,765 the annual psychological audit of personnel, 16 00:01:45,767 --> 00:01:49,152 and I was concerned by what Detective Williams had to say. 17 00:01:49,154 --> 00:01:50,219 Thank you. 18 00:01:50,221 --> 00:01:51,721 Okay. Yeah, fine. 19 00:01:51,723 --> 00:01:53,973 So, we, uh, we don't... we don't agree on a few things, 20 00:01:53,975 --> 00:01:56,209 but I don't see why that's such a big deal. Um, I'm gonna... 21 00:01:56,211 --> 00:01:56,895 I'm gonna go ahead and stop. 22 00:01:56,919 --> 00:01:58,110 "A few things." What? 23 00:01:58,112 --> 00:02:00,213 A few things? We don't agree on anything. 24 00:02:00,215 --> 00:02:02,165 Okay, name one. 25 00:02:02,167 --> 00:02:05,034 Okay. Um, I never get to drive my own automobile. 26 00:02:05,036 --> 00:02:06,869 And I don't understand why you're angry about that. 27 00:02:06,871 --> 00:02:08,287 I mean, I'd think you'd be grateful 28 00:02:08,289 --> 00:02:09,705 for being driven around. 29 00:02:09,707 --> 00:02:12,024 He gets driven around all day, every day. Who am I? Miss Daisy? 30 00:02:12,026 --> 00:02:13,843 Sometimes I like to drive my own car. 31 00:02:13,845 --> 00:02:15,261 Sometimes you do drive. 32 00:02:15,263 --> 00:02:16,796 Sometimes? Are you saying that with a straight face 33 00:02:16,798 --> 00:02:18,347 in front of this woman? I... Do I... 34 00:02:18,349 --> 00:02:19,549 Do you never drive your own car? 35 00:02:19,551 --> 00:02:20,967 I don't always drive your car. No. 36 00:02:20,969 --> 00:02:22,718 I get to drive my own car when you're not in it. 37 00:02:22,720 --> 00:02:24,554 When I'm alone, I get to drive my own car. Yeah. 38 00:02:24,556 --> 00:02:26,222 That's sometimes. 39 00:02:26,224 --> 00:02:27,690 Okay, you know what? Okay, fine. 40 00:02:27,692 --> 00:02:28,641 You want to know why you spend 41 00:02:28,643 --> 00:02:29,809 so much time in the passenger seat? 42 00:02:29,811 --> 00:02:31,444 Do you want to know? This should be fanta... 43 00:02:31,446 --> 00:02:33,946 Yes, of course I want to know. I get carsick if I don't drive. 44 00:02:33,948 --> 00:02:36,032 And he laughs. And he laughs-- first time I've told him that. 45 00:02:36,034 --> 00:02:37,116 'Cause it's ridiculous. 46 00:02:37,118 --> 00:02:38,618 'Cause it's ridiculous, okay? 47 00:02:38,620 --> 00:02:39,819 He's a control freak. 48 00:02:39,821 --> 00:02:41,404 He's a gigantic control freak. 49 00:02:41,406 --> 00:02:43,239 It has nothing to do with motion, trust me, please. 50 00:02:43,241 --> 00:02:44,740 Well, Detective Williams. 51 00:02:44,742 --> 00:02:46,125 Yeah. 52 00:02:46,127 --> 00:02:47,877 Commander McGarrett is sharing something 53 00:02:47,879 --> 00:02:49,795 very personal with you. 54 00:02:49,797 --> 00:02:53,132 Perhaps you could show him a little respect. 55 00:02:53,134 --> 00:02:54,517 But he's lying. I'm not lying. 56 00:02:55,474 --> 00:02:56,774 He's a Navy SEAL. 57 00:02:56,774 --> 00:02:58,480 So what? What does that got to do with it? Okay, okay. 58 00:02:58,481 --> 00:03:00,315 What does that got to do with it? Please stop. 59 00:03:00,317 --> 00:03:02,651 I don't really want to be here, respectfully. 60 00:03:02,653 --> 00:03:03,819 I'm sure he doesn't either. 61 00:03:03,821 --> 00:03:05,404 But if you're not gonna be honest, 62 00:03:05,406 --> 00:03:06,955 I'm gonna leave. I'm being honest. 63 00:03:06,957 --> 00:03:08,156 - Gentlemen. - Yes. 64 00:03:08,158 --> 00:03:11,159 This is a mandated review. Mm-hmm. 65 00:03:11,161 --> 00:03:13,245 So let's continue, shall we? 66 00:03:13,247 --> 00:03:14,947 Fine with me. Yeah. It's good. 67 00:03:14,949 --> 00:03:17,249 Why don't we shift gears a bit. 68 00:03:17,251 --> 00:03:18,216 All right. 69 00:03:18,218 --> 00:03:19,635 Describe how you two first met. 70 00:03:21,505 --> 00:03:22,921 Hands up! Don't move! Who are you? 71 00:03:22,923 --> 00:03:24,640 Who are you? I am Detective Danny Williams. 72 00:03:24,642 --> 00:03:26,008 Lieutenant Commander Steve McGarrett. 73 00:03:26,010 --> 00:03:28,226 This my father's house. Put your weapon down right now. 74 00:03:28,228 --> 00:03:29,761 No, you put your weapon down 75 00:03:29,763 --> 00:03:30,763 and show me your I.D.! 76 00:03:30,764 --> 00:03:32,230 You show me your I.D., right now! 77 00:03:32,232 --> 00:03:33,348 I'm not putting my gun down. 78 00:03:33,350 --> 00:03:34,516 Neither am I. 79 00:03:34,518 --> 00:03:36,685 Four years ago... 80 00:03:36,687 --> 00:03:39,671 Governor Jameson asked me 81 00:03:39,673 --> 00:03:42,691 to start a, uh, major crimes task force. 82 00:03:42,693 --> 00:03:44,776 And Danno... 83 00:03:44,778 --> 00:03:45,911 I'm gonna stop... 84 00:03:45,913 --> 00:03:47,779 You see, he knows that I don't like that. 85 00:03:47,781 --> 00:03:50,082 You're right. Excuse me, Sir Daniel. 86 00:03:50,084 --> 00:03:52,784 Th-This... is going right off the rails... 87 00:03:52,786 --> 00:03:55,787 Okay, okay. Come on, come on. I'm teasing, all right? 88 00:03:55,789 --> 00:03:57,122 Right after I started the task force, 89 00:03:57,124 --> 00:03:59,041 Detective Danny Williams was my first hire. 90 00:03:59,043 --> 00:04:01,209 You got no choice, Detective. 91 00:04:01,211 --> 00:04:03,762 Governor gave me jurisdiction on making you my partner. 92 00:04:03,764 --> 00:04:05,547 We're gonna get along great. 93 00:04:05,549 --> 00:04:08,550 Right. I personally wouldn't call it, 94 00:04:08,552 --> 00:04:09,718 um, a "hire." 95 00:04:09,720 --> 00:04:11,303 It was more like a kidnapping. 96 00:04:11,305 --> 00:04:13,855 A ransom. It's the kind of thing, I didn't have a choice. 97 00:04:13,857 --> 00:04:15,307 I liked his sense of humor. 98 00:04:15,309 --> 00:04:17,392 You know, his personality. 99 00:04:17,394 --> 00:04:18,643 You're right. I don't like you. 100 00:04:18,645 --> 00:04:19,811 When you're getting shot at, 101 00:04:19,813 --> 00:04:22,064 it is nice to reflect on what a nut job 102 00:04:22,066 --> 00:04:23,231 this guy is. 103 00:04:23,233 --> 00:04:24,900 Tell me about the others. 104 00:04:24,902 --> 00:04:26,535 Well, after Danny signed on, 105 00:04:26,537 --> 00:04:28,420 we recruited Chin Ho Kelly. 106 00:04:28,422 --> 00:04:29,571 I can't be a cop anymore. 107 00:04:29,573 --> 00:04:31,740 I'm the last person the department wants 108 00:04:31,742 --> 00:04:32,958 to see wearing a badge. 109 00:04:32,960 --> 00:04:35,077 He was fired from the HPD at the time. 110 00:04:35,079 --> 00:04:37,079 That's right, but we straightened that out. 111 00:04:37,081 --> 00:04:38,797 Yeah, and then, uh, Kono Kalakaua-- 112 00:04:38,799 --> 00:04:40,749 that's Chin's cousin-- she was next. 113 00:04:40,751 --> 00:04:42,918 I'm told she wasn't even a police officer at the time. 114 00:04:42,920 --> 00:04:44,419 So your cousin tells us 115 00:04:44,421 --> 00:04:46,888 you're graduating from the police academy next week. 116 00:04:46,890 --> 00:04:48,673 How'd you like to earn a little extra credit before you do? 117 00:04:48,675 --> 00:04:50,242 Yeah, she was a few weeks away 118 00:04:50,244 --> 00:04:52,394 from graduating from the academy. 119 00:04:52,396 --> 00:04:55,597 But, uh, we needed a female, you see? And she fit the bill. 120 00:04:55,599 --> 00:04:58,266 And just recently, we recruited a former HPD SWAT commander 121 00:04:58,268 --> 00:05:00,819 named Lou Grover, from Chicago. 122 00:05:00,821 --> 00:05:02,437 We want you to join Five-O. 123 00:05:06,076 --> 00:05:08,443 So five people make up the Five-O task force? 124 00:05:08,445 --> 00:05:12,030 Yeah, but we're, uh... we're more than a task force, you see. 125 00:05:12,032 --> 00:05:13,448 W-We're 'ohana. 126 00:05:15,252 --> 00:05:18,520 Why the look, Detective Williams? 127 00:05:18,522 --> 00:05:20,288 Oh, no, n-no look. 128 00:05:20,290 --> 00:05:23,375 Um, I guess I was just, uh, agreeing with him... 129 00:05:23,377 --> 00:05:25,293 for the first time. 130 00:05:25,295 --> 00:05:28,263 I think we're good. 131 00:05:45,282 --> 00:05:47,149 You're doing great, honey. Keep going. 132 00:05:50,788 --> 00:05:52,154 Keep going. I can't. 133 00:05:52,156 --> 00:05:53,905 Come on, just a few more steps. 134 00:05:53,907 --> 00:05:56,741 The view... it's fantastic. 135 00:05:56,743 --> 00:05:57,959 Hey, now. 136 00:05:57,961 --> 00:05:59,661 You haven't turned around once. 137 00:05:59,663 --> 00:06:01,997 Well, what can I say? I've got the best scenery right here. 138 00:06:01,999 --> 00:06:04,166 Well, this "scenery" is gonna need an afternoon 139 00:06:04,168 --> 00:06:05,500 at the spa after this. 140 00:06:05,502 --> 00:06:08,003 Deal. Now hustle; we're almost there. 141 00:06:08,005 --> 00:06:09,337 Trust me, you're gonna love what you see. 142 00:06:09,339 --> 00:06:11,473 Race ya? You're on. 143 00:06:30,360 --> 00:06:32,277 What is that? 144 00:06:48,217 --> 00:06:52,217 ♪ Hawaii Five-O 5x01 ♪ A'ohe kahi e pe'e AI (Nowhere to Hide) Original Air Date on September 26, 2014 145 00:06:52,241 --> 00:06:58,241 == sync, corrected by elderman == @elder_man 146 00:07:44,601 --> 00:07:46,735 Aren't you gonna rinse off? 147 00:07:46,737 --> 00:07:48,887 I'd rather watch you. 148 00:07:51,275 --> 00:07:53,491 Get over here. 149 00:08:00,367 --> 00:08:02,951 You take such good care of me. 150 00:08:06,006 --> 00:08:09,624 Have you thought any more about what we talked about? 151 00:08:14,047 --> 00:08:15,880 Ugh, I'm sorry. 152 00:08:15,882 --> 00:08:18,133 Hey, it's okay. 153 00:08:18,135 --> 00:08:19,601 You got to take it, right? 154 00:08:19,603 --> 00:08:20,969 Yeah. 155 00:08:22,806 --> 00:08:24,306 Hello? 156 00:08:25,692 --> 00:08:27,809 Yeah. Yeah, I got it. 157 00:08:27,811 --> 00:08:29,644 I'm on my way. 158 00:08:31,648 --> 00:08:33,198 Adam... 159 00:08:33,200 --> 00:08:36,201 Hey... 160 00:08:36,203 --> 00:08:39,120 don't ever apologize for doing your job, okay? 161 00:08:43,293 --> 00:08:45,744 Go. I'll take the boards home. 162 00:08:47,547 --> 00:08:48,747 Okay. All right. 163 00:08:48,749 --> 00:08:50,915 I'll see you later. 164 00:09:18,145 --> 00:09:20,195 I'm heading to a crime scene. 165 00:09:20,197 --> 00:09:21,863 Diamond Head trail. 166 00:09:21,865 --> 00:09:24,115 In case you lose me. 167 00:10:02,789 --> 00:10:04,422 What do we got, Lou? 168 00:10:04,424 --> 00:10:05,957 Two dead. 169 00:10:05,959 --> 00:10:08,710 Name of Todd Sands and Tracy Powell. 170 00:10:08,712 --> 00:10:10,378 Both schoolteachers on the mainland. 171 00:10:10,380 --> 00:10:11,996 I found this on the male Vic. 172 00:10:11,998 --> 00:10:14,332 Apparently, he was looking for a romantic spot 173 00:10:14,334 --> 00:10:15,967 to pop the question. 174 00:10:15,969 --> 00:10:16,918 Any witnesses? 175 00:10:16,920 --> 00:10:18,586 Just the birds. 176 00:10:26,012 --> 00:10:27,896 These are 7.62 rounds. 177 00:10:27,898 --> 00:10:29,647 This is military issue. 178 00:10:29,649 --> 00:10:31,599 Mahalo, Commander McGarrett. 179 00:10:31,601 --> 00:10:33,651 You saved me a trip to ballistics. 180 00:10:33,653 --> 00:10:35,904 You're welcome, Max. What do we got on the victims? 181 00:10:35,906 --> 00:10:38,106 They appear to have been shot in close proximity. 182 00:10:38,108 --> 00:10:41,276 How close? Dr. Shaw, care to opine? 183 00:10:41,278 --> 00:10:43,027 Well, based on several identifiers, 184 00:10:43,029 --> 00:10:44,946 including multiple through-and-throughs, 185 00:10:44,948 --> 00:10:47,082 I'd estimate ten to 15 feet, 186 00:10:47,084 --> 00:10:49,667 with a trajectory of approximately 45 degrees. 187 00:10:50,504 --> 00:10:51,586 All right, who's your friend, Max? 188 00:10:51,588 --> 00:10:53,588 This is Dr. Shaw. 189 00:10:53,590 --> 00:10:55,540 She's a recent graduate of Johns Hopkins University. 190 00:10:55,542 --> 00:10:58,093 I will be mentoring her in the medical arts. 191 00:10:58,095 --> 00:11:00,512 Oh. Well, lucky you. 192 00:11:00,514 --> 00:11:02,013 You must be Detective Williams. 193 00:11:02,015 --> 00:11:02,964 Yeah. 194 00:11:02,966 --> 00:11:04,682 I have given her the full heads up. 195 00:11:05,435 --> 00:11:06,851 You gave her the heads up on what? 196 00:11:06,853 --> 00:11:07,969 It's all true. 197 00:11:08,622 --> 00:11:10,522 I'm Steve McGarrett. 198 00:11:10,524 --> 00:11:12,474 Welcome aboard, Dr. Shaw. 199 00:11:12,476 --> 00:11:14,309 Nice to be aboard. 200 00:11:14,311 --> 00:11:16,060 Okay, I don't get it. 201 00:11:16,062 --> 00:11:17,278 So, if they were attacked 202 00:11:17,280 --> 00:11:19,280 at close range, what are we looking at here? 203 00:11:19,282 --> 00:11:21,116 Very fit mugger with a serious automatic weapon? 204 00:11:21,118 --> 00:11:22,650 Well, that would be a sound theory, 205 00:11:22,652 --> 00:11:24,035 except for I found both wallets, 206 00:11:24,037 --> 00:11:26,287 rental car keys and jewelry in their backpacks. 207 00:11:26,289 --> 00:11:28,156 Maybe it was personal. 208 00:11:28,158 --> 00:11:30,125 Perp knew they were climbing, was waiting for them at the top. 209 00:11:31,912 --> 00:11:33,661 What do you got there, Danny? 210 00:11:33,663 --> 00:11:35,163 Think we found our shooter. 211 00:11:41,221 --> 00:11:44,389 You ever see anything like that before? 212 00:11:44,391 --> 00:11:45,557 It's a UCAV. 213 00:11:45,559 --> 00:11:47,225 A combat drone. 214 00:11:47,227 --> 00:11:49,060 So what are you saying? 215 00:11:49,062 --> 00:11:51,146 A machine did this? 216 00:11:51,148 --> 00:11:53,515 Not on its own. 217 00:12:01,408 --> 00:12:04,192 Someone, somewhere, pulled the trigger. 218 00:12:30,488 --> 00:12:32,240 What are you guys doing here? 219 00:12:32,241 --> 00:12:34,124 You first. 220 00:12:34,126 --> 00:12:35,976 I'm on surveillance. How'd you find me? 221 00:12:35,978 --> 00:12:39,330 Your mother's car has an anti-theft device. 222 00:12:39,332 --> 00:12:42,333 Technology's not my friend. 223 00:12:42,335 --> 00:12:44,251 Get in before you blow my cover. 224 00:12:44,253 --> 00:12:45,253 No, no. Wait. 225 00:12:45,254 --> 00:12:46,470 I got it. 226 00:12:51,260 --> 00:12:53,310 That's very 1988. 227 00:12:53,312 --> 00:12:55,763 Okay, Jerry, I know I'm gonna regret asking this, 228 00:12:55,765 --> 00:12:57,564 but what is it that you are surveilling? 229 00:12:57,566 --> 00:13:00,985 What you two should be keeping an eye on. 230 00:13:01,821 --> 00:13:03,604 Ah, good point. 231 00:13:03,606 --> 00:13:04,822 Girls in spandex. 232 00:13:04,824 --> 00:13:06,023 Next door over. 233 00:13:06,025 --> 00:13:07,191 Vintage books. 234 00:13:07,193 --> 00:13:09,026 What about it? 235 00:13:09,028 --> 00:13:11,862 Two weeks ago, the owner came back 236 00:13:11,864 --> 00:13:12,913 from a trip to Dusseldorf, 237 00:13:12,915 --> 00:13:14,531 where he purchased the entire inventory 238 00:13:14,533 --> 00:13:16,367 of a library that was closing down. 239 00:13:17,203 --> 00:13:18,786 Get out of here. 240 00:13:18,788 --> 00:13:20,254 Well, let's go arrest this guy. 241 00:13:20,256 --> 00:13:21,538 What are we doing? 242 00:13:21,540 --> 00:13:22,623 Not so fast, McGruff. 243 00:13:22,625 --> 00:13:23,757 He hasn't committed a crime yet, 244 00:13:23,759 --> 00:13:24,708 but he's gonna-- trust me. 245 00:13:24,710 --> 00:13:27,094 Okay, how do you know that? 246 00:13:27,096 --> 00:13:29,797 That library in Dusseldorf was ancient. 247 00:13:29,799 --> 00:13:32,633 And the books inside it were period. 248 00:13:32,635 --> 00:13:34,885 The paper in those books-- 249 00:13:34,887 --> 00:13:37,888 75% cotton, 25% ultrafine linen. 250 00:13:37,890 --> 00:13:39,056 You know what that means? 251 00:13:39,058 --> 00:13:41,058 I do. It makes for good counterfeiting stock. 252 00:13:41,060 --> 00:13:42,643 You, sir, are going to the head of the class. 253 00:13:42,645 --> 00:13:44,028 Just 'cause he bought the books, 254 00:13:44,030 --> 00:13:45,529 it doesn't mean he's gonna recycle the paper 255 00:13:45,531 --> 00:13:46,563 and start printing bills, 256 00:13:46,565 --> 00:13:47,531 all right? 257 00:13:47,533 --> 00:13:49,483 What else is he gonna do with them? 258 00:13:49,485 --> 00:13:50,884 I don't know, maybe the vintage bookshop owner 259 00:13:50,886 --> 00:13:52,069 is-is gonna sell them. 260 00:13:53,906 --> 00:13:56,907 No one reads hard-copy books anymore-- even I know that. 261 00:13:56,909 --> 00:13:58,492 Jerry, you might be onto something here, okay? 262 00:13:58,494 --> 00:13:59,793 But you can't be doing this. 263 00:13:59,795 --> 00:14:01,378 You're a civilian. 264 00:14:01,380 --> 00:14:02,796 I'm a seeker of truth. 265 00:14:02,798 --> 00:14:04,631 You are also a, uh, conspiracy theorist, 266 00:14:04,633 --> 00:14:05,666 who still lives with his mother 267 00:14:05,668 --> 00:14:07,084 and has yet to file a tax return. 268 00:14:07,086 --> 00:14:08,086 Listen to me, 269 00:14:08,087 --> 00:14:09,953 call the HPD; they can handle this. 270 00:14:09,955 --> 00:14:11,255 I did call the HPD. 271 00:14:11,257 --> 00:14:13,257 They treated me like I was some sort of nut job. 272 00:14:13,259 --> 00:14:14,758 That's... shocking. 273 00:14:14,760 --> 00:14:16,560 Jerry, I'll help you dig into this, 274 00:14:16,562 --> 00:14:17,711 I promise, all right? But right now, 275 00:14:17,713 --> 00:14:19,263 we need your help. Take a look at this. 276 00:14:19,265 --> 00:14:21,265 Whoa, not here. 277 00:14:21,267 --> 00:14:22,933 We're too exposed. 278 00:14:25,488 --> 00:14:26,670 What is that? 279 00:14:31,410 --> 00:14:33,660 Where was this taken? 280 00:14:33,662 --> 00:14:37,014 Here, on Oahu. This thing was used in an attack this morning. 281 00:14:37,016 --> 00:14:38,449 Left two people dead. 282 00:14:38,451 --> 00:14:40,200 I've seen drones before, 283 00:14:40,202 --> 00:14:42,286 but I've never seen anything like that. 284 00:14:42,288 --> 00:14:43,787 I reached out to my military contacts, 285 00:14:43,789 --> 00:14:45,172 but they wouldn't disclose much information 286 00:14:45,174 --> 00:14:46,673 due to operational security. 287 00:14:46,675 --> 00:14:48,375 So I figured maybe you could help. 288 00:14:49,128 --> 00:14:50,627 Okay, I'm pretty sure 289 00:14:50,629 --> 00:14:51,879 what we're looking at 290 00:14:51,881 --> 00:14:54,848 is a prototype domestic surveillance drone. 291 00:14:54,850 --> 00:14:58,802 Minus the evil aftermarket weaponized payload, of course. 292 00:14:58,804 --> 00:14:59,853 The government has been denying 293 00:14:59,855 --> 00:15:00,888 use of domestic drones 294 00:15:00,890 --> 00:15:02,189 for a very long time, all right? 295 00:15:02,191 --> 00:15:04,108 That's why you hit a brick wall with the military. 296 00:15:06,145 --> 00:15:08,312 Think they're gonna admit to violating your right to privacy? 297 00:15:08,314 --> 00:15:10,814 Better chance of getting a backstage pass at Area 51. 298 00:15:10,816 --> 00:15:13,617 Okay, what about a manufacturer? Any ideas? 299 00:15:13,619 --> 00:15:15,119 I seem to recall some chatter 300 00:15:15,121 --> 00:15:18,455 about a drone coming out of a super-secret advanced 301 00:15:18,457 --> 00:15:20,491 development program-- 302 00:15:20,493 --> 00:15:23,977 a branch of a local military contractor named VenPax Systems. 303 00:15:23,979 --> 00:15:25,996 It could be your manufacturer. 304 00:15:25,998 --> 00:15:27,798 Obviously, you didn't get that from me. 305 00:15:27,800 --> 00:15:29,833 Obviously. 306 00:15:31,854 --> 00:15:34,388 I'd like to help you guys out, 307 00:15:34,390 --> 00:15:36,673 but the truth is I can neither confirm nor deny 308 00:15:36,675 --> 00:15:38,725 that this particular UAV belongs to us. 309 00:15:39,595 --> 00:15:40,677 You can't? 310 00:15:40,679 --> 00:15:41,895 No. 311 00:15:41,897 --> 00:15:44,598 Okay, well, maybe you can, uh, "confirm or deny" 312 00:15:44,600 --> 00:15:46,183 that these people are dead. 313 00:15:48,154 --> 00:15:49,937 Did you know them? 314 00:15:49,939 --> 00:15:51,355 No. 315 00:15:51,357 --> 00:15:52,990 Todd Sands and Tracy Powell-- they were here on vacation. 316 00:15:52,992 --> 00:15:56,076 They got here on Monday, they went to a luau, 317 00:15:56,078 --> 00:15:58,662 and they did a tour of Waimea Falls Park. 318 00:15:58,664 --> 00:16:00,664 And now they're dead, and I want to know why. 319 00:16:00,666 --> 00:16:03,784 Look, you have to understand that this project is a matter 320 00:16:03,786 --> 00:16:06,120 of national security, so I can't just answer your questions 321 00:16:06,122 --> 00:16:07,671 without compromising what we're doing here. 322 00:16:07,673 --> 00:16:08,872 And you have to understand, 323 00:16:08,874 --> 00:16:10,507 if you don't answer our questions, 324 00:16:10,509 --> 00:16:13,093 the only thing you're gonna be compromising is your freedom. 325 00:16:13,095 --> 00:16:15,379 Commander, we're under contract by the military. 326 00:16:15,381 --> 00:16:18,048 That means that we operate under their level of security. 327 00:16:18,050 --> 00:16:19,716 So threatening me isn't gonna work. 328 00:16:21,554 --> 00:16:23,103 Book him, Danno. 329 00:16:23,105 --> 00:16:24,188 Whoa, whoa, whoa. 330 00:16:24,190 --> 00:16:25,672 Did you hear what I just said? 331 00:16:25,674 --> 00:16:26,607 Yeah, loud and clear. 332 00:16:26,609 --> 00:16:29,860 Put your hands behind your back. 333 00:16:29,862 --> 00:16:31,528 You're under arrest for obstruction, 334 00:16:31,530 --> 00:16:32,729 withholding information, 335 00:16:32,731 --> 00:16:34,615 and impeding a murder investigation. 336 00:16:34,617 --> 00:16:36,984 None of that's gonna stick, and you know it. 337 00:16:36,986 --> 00:16:38,068 True. 338 00:16:38,070 --> 00:16:39,403 But how many more government contracts 339 00:16:39,405 --> 00:16:40,571 do you think you're gonna get 340 00:16:40,573 --> 00:16:43,457 after a background check shows an arrest on your record? 341 00:16:43,459 --> 00:16:45,459 Let's go. Okay. 342 00:16:47,630 --> 00:16:49,913 Okay. 343 00:16:51,667 --> 00:16:54,084 All right, this is QV-901. 344 00:16:54,086 --> 00:16:56,420 It's a surveillance drone with no other payload, 345 00:16:56,422 --> 00:16:57,754 which means it flies unarmed. 346 00:16:57,756 --> 00:17:00,841 Three weeks ago, while it was on a routine test flight, 347 00:17:00,843 --> 00:17:02,926 it was hijacked, never recovered. 348 00:17:02,928 --> 00:17:04,144 How do you hijack a drone? 349 00:17:04,146 --> 00:17:06,263 GPS spoofing. 350 00:17:06,265 --> 00:17:08,682 Somebody jammed VenPax's control signal to the UAV, 351 00:17:08,684 --> 00:17:10,734 fed it false GPS data, and made it land 352 00:17:10,736 --> 00:17:12,102 wherever the hijacker wanted it. 353 00:17:12,104 --> 00:17:13,904 Okay, so what are we looking at here? 354 00:17:13,906 --> 00:17:14,988 Inside job? 355 00:17:14,990 --> 00:17:16,573 Security breach? 356 00:17:16,575 --> 00:17:17,491 We don't know yet. 357 00:17:17,493 --> 00:17:18,609 Uh, VenPax gave us a list 358 00:17:18,611 --> 00:17:19,776 of all their current and ex-employees 359 00:17:19,778 --> 00:17:20,944 that had clearance on the project, 360 00:17:20,946 --> 00:17:22,996 so we should run their names against the victims, 361 00:17:22,998 --> 00:17:24,448 see if we come up with a connection. 362 00:17:24,450 --> 00:17:27,534 Right, and if we find one, that might explain motive. 363 00:17:27,536 --> 00:17:30,287 I'll tell you something, takes a special kind of brilliance 364 00:17:30,289 --> 00:17:33,290 to hijack a drone, arm it and reprogram it. 365 00:17:33,292 --> 00:17:35,292 We are dealing with one very smart, 366 00:17:35,294 --> 00:17:37,511 very sick son of a bitch. 367 00:19:17,718 --> 00:19:20,852 Same drone that attacked our hikers this morning. 368 00:19:20,854 --> 00:19:23,889 Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, 369 00:19:23,891 --> 00:19:25,440 and then bang, opens fire. 370 00:19:25,442 --> 00:19:27,392 Ten seconds later, we got five dead, 19 wounded. 371 00:19:27,394 --> 00:19:30,228 Chin Ho and Kono are running I.D.'s right now 372 00:19:30,230 --> 00:19:31,580 to see if they can make any connection 373 00:19:31,582 --> 00:19:33,231 between the victims of both attacks. 374 00:19:33,233 --> 00:19:34,449 One of my guys got a few shots off 375 00:19:34,451 --> 00:19:35,901 at the drone, trying to bring it down. 376 00:19:35,903 --> 00:19:37,819 Bystander caught it on video. 377 00:19:42,459 --> 00:19:43,909 That's good shooting. 378 00:19:43,911 --> 00:19:45,831 If he had missed, more people would've been dead. 379 00:19:50,551 --> 00:19:52,050 We can't find any correlation between 380 00:19:52,052 --> 00:19:54,252 the Kuhio Beach and the Diamond Head victims. 381 00:19:54,254 --> 00:19:56,838 Which means the targets could be random. 382 00:19:56,840 --> 00:19:58,890 All right, we need to start looking at this 383 00:19:58,892 --> 00:20:00,175 as an act of terrorism. 384 00:20:00,177 --> 00:20:02,177 Except for the fact that no group or individual 385 00:20:02,179 --> 00:20:03,478 has claimed responsibility. 386 00:20:03,480 --> 00:20:05,230 Well, maybe they're not done yet. 387 00:20:05,232 --> 00:20:06,398 Oh, good. I'm glad you're all here. 388 00:20:06,400 --> 00:20:07,432 I got some more Intel 389 00:20:07,434 --> 00:20:08,600 on that drone you're looking for. 390 00:20:08,602 --> 00:20:10,018 But first, a disclaimer. 391 00:20:10,020 --> 00:20:12,187 Whatever I share with you today 392 00:20:12,189 --> 00:20:15,740 is in no way connected to me, my family or anyone I know. 393 00:20:15,742 --> 00:20:18,777 I'm strictly here on a tour of the palace, nothing more. 394 00:20:18,779 --> 00:20:20,162 Any attempt to associate me 395 00:20:20,164 --> 00:20:22,164 with the information I'm about to share 396 00:20:22,166 --> 00:20:24,699 will be vehemently denied by myself 397 00:20:24,701 --> 00:20:26,668 and the attorney I will retain. 398 00:20:26,670 --> 00:20:28,120 Are we understood? 399 00:20:28,122 --> 00:20:30,255 D-Do we... Should we sign something, everybody? 400 00:20:30,257 --> 00:20:31,673 Or just, "Get on with it," 401 00:20:31,675 --> 00:20:33,258 will that suffice, Jerry? 402 00:20:34,678 --> 00:20:37,629 You're so naive about how this world really works. 403 00:20:37,631 --> 00:20:39,264 Jerry, we get it. Get on with it. What do you got? 404 00:20:39,266 --> 00:20:42,934 As far as drones go, they may be state-of-the-art, 405 00:20:42,936 --> 00:20:45,687 but the technology is still incredibly immature. 406 00:20:45,689 --> 00:20:47,606 They are severely limited 407 00:20:47,608 --> 00:20:49,141 by a whole heap of engineering issues, 408 00:20:49,143 --> 00:20:51,476 such as an unprotected frequency band. 409 00:20:52,529 --> 00:20:54,813 There's just not enough spectrum to go around. 410 00:20:56,316 --> 00:20:58,650 Okay. 411 00:20:58,652 --> 00:21:02,204 What does that mean in the language the rest of us speak? 412 00:21:02,206 --> 00:21:04,539 It means that you can buy all the equipment you need 413 00:21:04,541 --> 00:21:07,325 to hijack a drone at your local hardware store. 414 00:21:07,327 --> 00:21:08,376 You can? 415 00:21:08,378 --> 00:21:09,961 Oh, good. Well, then, um... 416 00:21:09,963 --> 00:21:12,047 Go ahead. That should cover it. Go ahead. 417 00:21:12,049 --> 00:21:13,248 Okay, not so fast, Donald Trump. 418 00:21:13,250 --> 00:21:15,467 I can jack this thing from your shooter. 419 00:21:15,469 --> 00:21:18,170 Only problem is, got to be within 200 yards from the drone 420 00:21:18,172 --> 00:21:19,304 to tap into the frequency. 421 00:21:19,306 --> 00:21:20,672 Okay, so what you're saying is 422 00:21:20,674 --> 00:21:23,258 there's nothing we can do until it attacks again. 423 00:21:23,260 --> 00:21:25,844 we have to be there when it attacks again. 424 00:21:29,516 --> 00:21:31,800 Sarge, some guy just called 425 00:21:31,802 --> 00:21:33,685 claiming he's responsible for the drone attacks. 426 00:21:33,687 --> 00:21:35,337 How do we know it's real? 427 00:21:35,339 --> 00:21:37,522 He knew details we haven't released to the public. 428 00:21:37,524 --> 00:21:38,857 Said he's gonna call back 429 00:21:38,859 --> 00:21:41,743 in ten minutes and wants to speak to someone in charge. 430 00:21:41,745 --> 00:21:43,245 Patch him through to McGarrett. 431 00:21:43,247 --> 00:21:45,030 Chin, run a trace. 432 00:21:45,032 --> 00:21:46,665 We're on it. 433 00:21:49,169 --> 00:21:50,902 Almost there. Come on, Chin. 434 00:21:53,557 --> 00:21:54,873 Come on, come on, Chin. Come on, come on. 435 00:21:54,875 --> 00:21:57,035 Almost there, almost there. Almost there, almost there. 436 00:21:57,160 --> 00:21:58,727 All right, go. 437 00:21:58,729 --> 00:22:01,680 This is Steve McGarrett. Who am I talking to? 438 00:22:04,134 --> 00:22:06,968 You're going to have to do much better than that, Steve. 439 00:22:06,970 --> 00:22:09,304 Oh, you think this is funny? Seven people are dead, 440 00:22:09,306 --> 00:22:11,056 and there's a lot more in the hospital. 441 00:22:11,058 --> 00:22:14,392 On the contrary, I think it's a tragedy. 442 00:22:14,394 --> 00:22:16,361 But it's nothing compared to the hundreds 443 00:22:16,363 --> 00:22:18,063 killed by your drone attacks 444 00:22:18,065 --> 00:22:19,531 in the Middle East. 445 00:22:19,533 --> 00:22:22,067 You're comparing sworn enemies of the United States 446 00:22:22,069 --> 00:22:23,618 to innocent civilians. 447 00:22:23,620 --> 00:22:26,204 There were plenty of innocents killed in those attacks, too, 448 00:22:26,206 --> 00:22:28,206 Commander McGarrett. 449 00:22:28,208 --> 00:22:29,541 You of all people 450 00:22:29,543 --> 00:22:30,959 should know that. 451 00:22:30,961 --> 00:22:32,911 So that's what this is about for you? 452 00:22:32,913 --> 00:22:34,879 Revenge? Is that right? 453 00:22:34,881 --> 00:22:36,748 Justice. Justice? 454 00:22:36,750 --> 00:22:39,084 You want our government to apologize for keeping us safe? 455 00:22:39,086 --> 00:22:41,770 No. We are way 456 00:22:41,772 --> 00:22:44,089 past apologies. 457 00:22:44,091 --> 00:22:45,974 America needs to be reminded 458 00:22:45,976 --> 00:22:49,394 what it's like to be terrorized. 459 00:22:49,396 --> 00:22:52,347 To be afraid to step outside. 460 00:22:52,349 --> 00:22:54,232 So you're saying this isn't over? 461 00:22:54,234 --> 00:22:57,102 Not by a long shot. Okay, hold on. 462 00:22:57,104 --> 00:22:58,186 Just hold on a second. Wait. 463 00:22:58,188 --> 00:23:00,772 Expect more blood in two hours. 464 00:23:01,541 --> 00:23:02,941 Tell me you got that. 465 00:23:02,943 --> 00:23:04,242 No. He must have bounced that call 466 00:23:04,244 --> 00:23:06,578 off a dozen different relay stations and satellites. 467 00:23:08,365 --> 00:23:10,448 Lou, call the HPD. 468 00:23:10,450 --> 00:23:12,083 Tell them the island is under siege. 469 00:23:12,085 --> 00:23:15,287 We need to get everybody off the streets right now. 470 00:23:28,852 --> 00:23:30,719 The governor is asking everyone 471 00:23:30,721 --> 00:23:32,921 to remain indoors, away from windows 472 00:23:32,923 --> 00:23:35,807 and do not venture outside until further notice. 473 00:23:35,809 --> 00:23:37,475 Now let's go through what we know right now. 474 00:23:37,477 --> 00:23:39,928 A weaponized drone opened attack in Waikiki... 475 00:23:39,930 --> 00:23:42,480 Let's go, let's go, everyone! 476 00:23:42,482 --> 00:23:45,116 Let's go! We got to get indoors! 477 00:23:45,118 --> 00:23:47,485 Keep your keikis close! 478 00:23:47,487 --> 00:23:48,536 Everyone get indoors! 479 00:23:48,538 --> 00:23:51,623 Let's go, let's go, everyone! 480 00:23:51,625 --> 00:23:53,658 Keep your keikis close! 481 00:23:55,879 --> 00:23:57,829 Danno, what's going on? 482 00:23:57,831 --> 00:23:59,414 Doesn't matter what's going on, all right? 483 00:23:59,416 --> 00:24:01,499 Go inside, listen to your coaches, do as they say, 484 00:24:01,501 --> 00:24:04,019 and I will call you as soon as I can, all right? 485 00:24:04,021 --> 00:24:05,470 All right, I love you. 486 00:24:05,472 --> 00:24:07,005 Love you, too. 487 00:24:11,178 --> 00:24:14,729 We need everyone off the beach right now. 488 00:24:19,469 --> 00:24:21,569 ...evacuate. We need everyone inside. 489 00:24:46,751 --> 00:24:49,502 Guys, check this out. 490 00:24:49,504 --> 00:24:51,537 I broke down the drone pilot's call with a wave modulator 491 00:24:51,539 --> 00:24:53,373 and I unscrambled his voice. 492 00:24:53,375 --> 00:24:54,891 America needs to be reminded 493 00:24:54,893 --> 00:24:56,926 what it's like to be terrorized. 494 00:24:56,928 --> 00:24:59,545 To be afraid to step outside. 495 00:24:59,547 --> 00:25:01,297 Our mystery voice 496 00:25:01,299 --> 00:25:05,051 belongs to a Jonathan Redmond, an ex-VenPax employee. 497 00:25:05,053 --> 00:25:06,719 He was fired three years ago for stealing company hardware. 498 00:25:06,721 --> 00:25:08,471 VenPax had his voice print on file 499 00:25:08,473 --> 00:25:11,357 after Redmond made numerous harassing phone calls. 500 00:25:11,359 --> 00:25:13,276 All right, did VenPax ever press charges? 501 00:25:13,278 --> 00:25:14,560 No, they were worried 502 00:25:14,562 --> 00:25:16,312 that the company secrets would get out during a trial. 503 00:25:16,314 --> 00:25:18,281 Yeah, well, no wonder they didn't mention Redmond to us. 504 00:25:18,283 --> 00:25:21,401 A cancer like that could kill a billion-dollar contract. 505 00:25:21,403 --> 00:25:23,736 But, lucky for us, Redmond continued his thieving ways 506 00:25:23,738 --> 00:25:26,372 and was arrested by HPD two years ago 507 00:25:26,374 --> 00:25:27,707 for several burglaries. 508 00:25:27,709 --> 00:25:30,126 He served 18 months, then was paroled a few weeks ago. 509 00:25:30,128 --> 00:25:32,245 All right, where do we find this punk? 510 00:25:52,934 --> 00:25:54,651 Clear. 511 00:25:54,653 --> 00:25:55,601 Clear. 512 00:25:55,603 --> 00:25:57,070 Clear. 513 00:25:59,607 --> 00:26:02,575 Maybe he's operating it from a remote location. 514 00:26:02,577 --> 00:26:04,494 Danny, call Chin; have him run background 515 00:26:04,496 --> 00:26:05,528 on Redmond's family, friends, 516 00:26:05,530 --> 00:26:07,613 anybody who might know where he is. 517 00:26:09,284 --> 00:26:10,333 Kono. 518 00:26:10,335 --> 00:26:12,618 Hey. You find Redmond? 519 00:26:12,620 --> 00:26:13,920 No, he's keeping a low profile. 520 00:26:13,922 --> 00:26:15,588 Okay. Well, I ran his financials. 521 00:26:15,590 --> 00:26:18,207 I found four wire transfers, totaling $500,000, 522 00:26:18,209 --> 00:26:20,593 deposited to an offshore account. 523 00:26:20,595 --> 00:26:22,428 Who sent the money? 524 00:26:22,430 --> 00:26:24,931 I traced it back to a textile company here in town. 525 00:26:24,933 --> 00:26:26,849 The CIA thinks it's a front for the SRS. 526 00:26:29,137 --> 00:26:31,054 SRS is an international terrorist group 527 00:26:31,056 --> 00:26:34,190 made of the best former Soviet Union intelligence agents. 528 00:26:34,192 --> 00:26:37,393 Redmond told us he's on a rampage for revenge 529 00:26:37,395 --> 00:26:39,112 and ideological reasons, but this half-a-million bucks 530 00:26:39,114 --> 00:26:41,481 makes me think that's just to throw us off. 531 00:26:43,785 --> 00:26:46,119 Maybe this is really about money. 532 00:26:47,572 --> 00:26:49,739 All right, so if these SRS guys 533 00:26:49,741 --> 00:26:51,641 are paying Redmond to terrorize the island, 534 00:26:51,643 --> 00:26:53,376 the question is: why? 535 00:26:53,378 --> 00:26:54,877 I mean, it makes no sense, right? 536 00:26:54,879 --> 00:26:56,629 I mean, if they wanted to hit us bad, 537 00:26:56,631 --> 00:26:58,631 they'd have far more impact on the mainland. 538 00:26:58,633 --> 00:27:00,400 Guys, I don't think we're looking at the whole picture. 539 00:27:00,402 --> 00:27:02,668 I think it's about something bigger. 540 00:27:02,670 --> 00:27:04,504 I dug a little deeper, and I found more wire transfers 541 00:27:04,506 --> 00:27:07,256 to a systems analyst named Lawrence Turner. 542 00:27:07,258 --> 00:27:08,641 Up until a month ago, 543 00:27:08,643 --> 00:27:11,227 Turner was working for a local military contractor. 544 00:27:11,229 --> 00:27:13,179 The CIA discovered he'd been using his security clearance 545 00:27:13,181 --> 00:27:15,314 to download thousands of classified documents. 546 00:27:15,316 --> 00:27:17,100 And he started selling them, piece by piece. 547 00:27:17,102 --> 00:27:19,135 Let me guess-- they were bought, paid for 548 00:27:19,137 --> 00:27:22,021 by the same textile company that slid Redmond the 500 racks. 549 00:27:22,023 --> 00:27:23,023 Exactly. 550 00:27:23,024 --> 00:27:24,524 Where's Turner now? 551 00:27:24,526 --> 00:27:26,275 Well, that's what the CIA wants to know. 552 00:27:26,277 --> 00:27:27,777 When they went to arrest him last month, 553 00:27:27,779 --> 00:27:29,028 he disappeared. 554 00:27:29,030 --> 00:27:31,197 CIA thinks that Turner's still on the island. 555 00:27:31,199 --> 00:27:32,782 They have their eyes on the ports and the airstrips. 556 00:27:32,784 --> 00:27:33,866 And they've been monitoring the chatter 557 00:27:33,868 --> 00:27:35,118 ever since he fell off the radar. 558 00:27:35,120 --> 00:27:36,335 They think he's never left. 559 00:27:37,872 --> 00:27:39,705 Whoa, Sarah Connor, I come in peace. 560 00:27:39,707 --> 00:27:41,924 Jerry, what the hell is that? 561 00:27:41,926 --> 00:27:44,010 It's how we're gonna stop our shooter. 562 00:27:44,012 --> 00:27:45,928 Oh! Easy, boy. 563 00:27:48,299 --> 00:27:51,434 Check it out-- this thing creates an electromagnetic field 564 00:27:51,436 --> 00:27:52,852 which will disrupt our pilot's signal. 565 00:27:52,854 --> 00:27:55,021 All you got to do is get me close enough to the drone, 566 00:27:55,023 --> 00:27:56,722 and this puppy will do the rest. Oh, that's all. 567 00:27:56,724 --> 00:27:58,391 Okay. Well, how we gonna do that? 568 00:27:59,227 --> 00:28:01,477 We give our shooter a little bait. 569 00:28:01,479 --> 00:28:02,728 Bait? 570 00:28:03,948 --> 00:28:05,214 Like, uh... 571 00:28:07,285 --> 00:28:09,786 Oh, we're the, uh... the bait? 572 00:28:24,469 --> 00:28:26,385 Where are you guys? 573 00:28:26,387 --> 00:28:27,837 Kalakaua and Saratoga. 574 00:28:27,839 --> 00:28:30,089 All right, just keep circling the block. 575 00:28:30,091 --> 00:28:31,591 If our guy bites, we're two minutes away. 576 00:28:31,593 --> 00:28:34,594 So stupid. This is so stupid. 577 00:28:34,596 --> 00:28:36,145 Okay? It's stupid. What? 578 00:28:36,147 --> 00:28:37,730 What, what? I'm chum, okay? 579 00:28:37,732 --> 00:28:40,183 My life has been reduced to a piece of chum. 580 00:28:40,185 --> 00:28:41,851 Thank you. It's a solid plan. 581 00:28:41,853 --> 00:28:43,769 It's a solid plan? 582 00:28:43,771 --> 00:28:45,771 Now it's... It's a solid plan hatched by a guy 583 00:28:45,773 --> 00:28:47,490 who believes that aliens are living amongst us. 584 00:28:47,492 --> 00:28:49,609 You got a better plan? I'd like to hear it. 585 00:28:49,611 --> 00:28:51,444 What, like, right this second? 586 00:28:51,446 --> 00:28:53,079 No, next week. After we've enjoyed 587 00:28:53,081 --> 00:28:54,247 the traffic-free roads 588 00:28:54,249 --> 00:28:56,249 and the no wait for a table at BLT next week. 589 00:28:56,251 --> 00:28:57,783 Hey, hey! I don't need the sarcasm, okay? 590 00:28:57,785 --> 00:29:00,119 I'm already risking my life. I don't need the added sarcasm. 591 00:29:00,121 --> 00:29:01,287 Okay, you don't like it, you can get out and walk. 592 00:29:01,289 --> 00:29:02,371 How about that? 593 00:29:03,625 --> 00:29:05,625 What is this, high school? 594 00:29:05,627 --> 00:29:06,627 No, look. 595 00:29:09,214 --> 00:29:10,429 Sir. 596 00:29:11,299 --> 00:29:12,798 Sir. 597 00:29:12,800 --> 00:29:14,133 Wake up. Get up. Wake up. 598 00:29:14,135 --> 00:29:16,319 We got to get you inside, okay? 599 00:29:16,321 --> 00:29:18,054 You got to get indoors, all right? Go. 600 00:29:18,056 --> 00:29:20,339 Steve! 601 00:29:20,825 --> 00:29:22,725 Get down! Get down! 602 00:29:31,402 --> 00:29:33,152 Hey, hey! 603 00:29:33,154 --> 00:29:34,704 We're taking fire on Koa and Ocean! 604 00:29:34,706 --> 00:29:36,622 Hang on. 605 00:29:37,492 --> 00:29:39,408 Steve, you all right? 606 00:29:39,410 --> 00:29:41,544 Take cover. Go. Take cover. 607 00:29:41,546 --> 00:29:43,346 Come on, get up, come on. That thing's coming back. 608 00:29:43,348 --> 00:29:45,381 We got to get out of here. Come on. 609 00:29:47,252 --> 00:29:49,085 I can't drive, Danny. 610 00:29:49,087 --> 00:29:51,320 Oh, really? There's a silver lining in the face of death. 611 00:29:51,322 --> 00:29:52,512 Fantastic. 612 00:29:52,535 --> 00:29:53,589 My leg will heal. Don't get used to it. 613 00:29:53,591 --> 00:29:54,724 Come on. Let's go. 614 00:30:30,044 --> 00:30:31,961 Faster, Danny. Come on. 615 00:30:31,963 --> 00:30:34,213 It's going fa... This is as fast as it goes. 616 00:30:34,215 --> 00:30:35,548 You know this. You're not even redlining, okay? 617 00:30:35,550 --> 00:30:37,683 Look, shut up, okay? I don't know what's worse, 618 00:30:37,685 --> 00:30:39,332 your driving or your backseat driving. Zip it. 619 00:30:40,305 --> 00:30:41,854 Kono, go ahead. We're a little busy. 620 00:30:41,856 --> 00:30:43,689 Guys, air traffic control 621 00:30:43,691 --> 00:30:45,441 is reporting a small aircraft on approach. 622 00:30:45,443 --> 00:30:48,361 No, no, no, no, no. I thought we shut down the airport. 623 00:30:48,363 --> 00:30:50,563 We did. But this thing isn't landing at the airport. 624 00:30:50,565 --> 00:30:52,415 It's headed for town. 625 00:30:54,235 --> 00:30:56,902 Wait a minute. We got this all wrong. 626 00:30:56,904 --> 00:30:58,654 This is a... this is an aircraft extraction. 627 00:30:58,656 --> 00:31:00,239 The drone attack was just a diversion. 628 00:31:00,241 --> 00:31:02,074 Right, they paid Redmond 629 00:31:02,076 --> 00:31:03,242 to clear the streets 630 00:31:03,244 --> 00:31:04,744 so they can land a plane 631 00:31:04,746 --> 00:31:06,045 and pick up Lawrence Turner. 632 00:31:06,047 --> 00:31:07,747 If he gets on that plane, 633 00:31:07,749 --> 00:31:09,465 he'll compromise national security. 634 00:31:09,467 --> 00:31:11,834 Steve. 635 00:31:11,836 --> 00:31:12,918 I see it. 636 00:31:48,979 --> 00:31:49,979 Lou, where are you? 637 00:31:51,849 --> 00:31:53,098 Right behind you! 638 00:31:58,489 --> 00:31:59,521 All right, come on, Jerry. 639 00:31:59,523 --> 00:32:01,373 It's your turn. 640 00:32:03,027 --> 00:32:04,576 This thing is gonna work, 641 00:32:04,578 --> 00:32:05,994 isn't it? 642 00:32:05,996 --> 00:32:07,195 Theoretically. 643 00:32:07,197 --> 00:32:09,498 No, no. Wrong answer, Jerry. Wrong answer. 644 00:32:09,500 --> 00:32:11,366 Okay, okay. It's gonna work. 645 00:32:11,368 --> 00:32:12,701 I think. 646 00:32:27,635 --> 00:32:29,868 I got a lock on its signal! 647 00:32:32,890 --> 00:32:34,840 She's mine. 648 00:32:34,842 --> 00:32:36,558 You got it. 649 00:32:37,778 --> 00:32:39,111 All right! 650 00:32:40,364 --> 00:32:42,230 One nasty killing machine down for the count! 651 00:32:43,901 --> 00:32:45,233 Nice one. 652 00:32:49,990 --> 00:32:53,225 Go, go! Stop that plane. I got this. 653 00:32:55,045 --> 00:32:56,795 Jerry, check the transmission log. 654 00:32:56,797 --> 00:32:58,880 It'll tell us where the pilot's operating from. 655 00:32:58,882 --> 00:32:59,882 Copy, copy. 656 00:32:59,883 --> 00:33:01,300 One will suffice. 657 00:33:01,302 --> 00:33:02,918 Copy. 658 00:33:03,754 --> 00:33:05,470 Okay, got it. 659 00:33:05,472 --> 00:33:10,058 The operator's GPS coordinates are North two-one, dot, 660 00:33:10,060 --> 00:33:14,730 288824, West 157 dot 852056... 661 00:33:14,732 --> 00:33:17,566 Steve, the plane's starting to move. 662 00:33:32,499 --> 00:33:34,282 It's taking off! 663 00:33:34,284 --> 00:33:37,169 No way we're gonna stop that now. 664 00:33:42,793 --> 00:33:44,309 Relax, partners. 665 00:33:44,311 --> 00:33:45,260 I got this. 666 00:33:45,262 --> 00:33:46,945 Jerry, what are you doing? 667 00:33:46,947 --> 00:33:49,264 Feeling the Force. 668 00:33:49,266 --> 00:33:52,134 Just like Skywalker on the trench run. 669 00:33:53,303 --> 00:33:56,304 Hang on. 670 00:34:05,282 --> 00:34:07,649 Yeah! 671 00:34:07,651 --> 00:34:09,484 Son of a bitch. 672 00:34:09,486 --> 00:34:10,819 He did it. 673 00:34:10,821 --> 00:34:12,487 He really did it. 674 00:34:15,042 --> 00:34:16,658 We got movement! 675 00:34:21,749 --> 00:34:23,498 I got Turner! 676 00:34:34,011 --> 00:34:35,177 On your knees! 677 00:34:35,179 --> 00:34:36,179 Get your hands 678 00:34:36,180 --> 00:34:38,263 on your head! 679 00:34:40,184 --> 00:34:42,150 Seven people are dead, even more injured. 680 00:34:42,152 --> 00:34:43,902 For what? A payday? 681 00:34:43,904 --> 00:34:46,271 Isn't that why we get up in the morning? 682 00:34:49,243 --> 00:34:52,344 That's what I get up for. 683 00:34:55,783 --> 00:34:57,866 And this. 684 00:35:58,145 --> 00:36:00,479 Turner! 685 00:36:15,028 --> 00:36:16,361 It's over. 686 00:36:26,173 --> 00:36:27,756 Lawrence Turner... 687 00:36:29,343 --> 00:36:32,928 ...you're under arrest for espionage. 688 00:36:52,649 --> 00:36:54,449 You know, you ought to look into 689 00:36:54,451 --> 00:36:56,635 whether they got some kind of a loyalty program. 690 00:36:56,637 --> 00:36:58,069 Like, they'll give you a card, 691 00:36:58,071 --> 00:36:59,905 and every fifth bullet extraction is free. 692 00:36:59,907 --> 00:37:02,123 Well, I'm certain such a program doesn't exist, Captain. 693 00:37:02,125 --> 00:37:04,910 I believe he was joking, Max. 694 00:37:04,912 --> 00:37:08,146 Ah. I can see how that was an attempt at humor. 695 00:37:08,148 --> 00:37:10,015 Oh, keep it up, wise guy. 696 00:37:10,017 --> 00:37:11,883 You might see an attempt at murder. 697 00:37:11,885 --> 00:37:13,335 Lou, he wasn't being rude. 698 00:37:13,337 --> 00:37:15,587 He's-he's just Max, and you'll learn that. 699 00:37:15,589 --> 00:37:17,956 You know, that reminds me, Max. It's been killing me all day. 700 00:37:17,958 --> 00:37:19,891 What did you tell your new protégé about me? 701 00:37:19,893 --> 00:37:21,009 I beg your pardon? 702 00:37:21,011 --> 00:37:23,094 Well, you said you gave her a heads up. 703 00:37:23,096 --> 00:37:24,729 Heads up about what? What did you say? 704 00:37:24,731 --> 00:37:27,065 Oh, yes. I just explained to Dr. Shaw 705 00:37:27,067 --> 00:37:29,184 that Commander McGarrett is the leader of Five-O, 706 00:37:29,186 --> 00:37:30,485 and that you're his 707 00:37:30,487 --> 00:37:33,021 deeply cynical, misanthropic, short-tempered partner. 708 00:37:33,023 --> 00:37:34,689 What? 709 00:37:34,691 --> 00:37:36,241 You know, I think I see 710 00:37:36,243 --> 00:37:37,243 what you mean about him. 711 00:37:37,244 --> 00:37:39,277 Now, Dr. Shaw agreed with my assessment. 712 00:37:39,279 --> 00:37:41,162 However, she did think you were cute. 713 00:37:41,164 --> 00:37:42,011 Really? 714 00:37:42,035 --> 00:37:44,033 Uh-huh. Well, she got a point, right? I can live with that. 715 00:37:44,034 --> 00:37:46,451 What? 716 00:37:46,453 --> 00:37:48,203 Brother, I thought you were shot. 717 00:37:48,205 --> 00:37:50,772 I was. In my thigh. 718 00:37:50,774 --> 00:37:52,707 Thigh? That don't count. 719 00:37:53,527 --> 00:37:55,327 For you? No, for you, it would not. 720 00:37:55,329 --> 00:37:57,379 Thought you was down for the count. 721 00:37:57,381 --> 00:38:01,383 I brought you some garlic shrimp and some balloons. 722 00:38:01,385 --> 00:38:02,517 Well, I'm sorry to disappoint you. 723 00:38:02,519 --> 00:38:03,969 Maybe next time, they can hit a vital organ. 724 00:38:03,971 --> 00:38:06,471 We be back. 725 00:38:10,744 --> 00:38:13,111 Your chariot awaits, brave warrior. 726 00:38:14,481 --> 00:38:15,814 All right. 727 00:38:15,816 --> 00:38:18,033 Thanks, Jerry. 728 00:38:21,872 --> 00:38:23,855 All right. I'll see youse. Hey, thanks. 729 00:38:23,857 --> 00:38:25,707 Yup. You're not coming? 730 00:38:25,709 --> 00:38:28,660 No, no, no, I'm gonna take, uh, this opportunity to... 731 00:38:28,662 --> 00:38:30,762 have a nice drive in my car in private. 732 00:38:30,764 --> 00:38:32,247 I thought your car was shot up. 733 00:38:32,249 --> 00:38:34,833 Yeah, I'm gonna take the long way to the body shop. 734 00:38:34,835 --> 00:38:36,918 See you guys. 735 00:38:39,673 --> 00:38:42,741 Hey, Commander, you want to make a stop? 736 00:38:42,743 --> 00:38:44,592 You can help me out with my surveillance. 737 00:38:44,594 --> 00:38:46,928 Wow. That's, uh... that's tempting, Jerry. 738 00:38:46,930 --> 00:38:49,814 But you know what? I think I'd like to go home. 739 00:38:49,816 --> 00:38:51,599 I've had enough excitement for one day. 740 00:38:51,601 --> 00:38:53,601 Okay? 741 00:38:53,603 --> 00:38:55,770 No, I got it. 742 00:39:15,175 --> 00:39:17,592 Hi. Hi. 743 00:39:20,130 --> 00:39:23,381 Now... where were we? 744 00:39:27,671 --> 00:39:30,972 Adam, there is nothing I'd like more 745 00:39:30,974 --> 00:39:32,957 than to be your wife. 746 00:39:35,979 --> 00:39:38,146 So what's stopping you? 747 00:39:45,322 --> 00:39:47,288 It's just everything that we've been through. 748 00:39:47,290 --> 00:39:50,825 I just want to know that we're gonna be safe. 749 00:39:51,661 --> 00:39:55,130 I can't go through that again. 750 00:39:55,132 --> 00:39:57,549 Thinking I'm gonna lose you. 751 00:39:59,836 --> 00:40:02,003 Hey. 752 00:40:02,005 --> 00:40:04,139 Hey, you're not gonna lose me. 753 00:40:07,511 --> 00:40:09,728 I promise. 754 00:40:15,485 --> 00:40:18,203 You promise? 755 00:40:18,205 --> 00:40:20,405 I promise. 756 00:40:50,737 --> 00:40:54,806 When I heard you were coming to see me, I asked myself why. 757 00:40:54,808 --> 00:40:57,475 And then I realized, 758 00:40:57,477 --> 00:41:00,562 it's the two-year anniversary of my sister's murder, 759 00:41:00,564 --> 00:41:03,398 which means you must be here to apologize for letting it happen. 760 00:41:03,400 --> 00:41:05,450 You remember the $25 million in an offshore account 761 00:41:05,452 --> 00:41:07,152 you tried to bribe me with? 762 00:41:11,908 --> 00:41:13,942 Internal Affairs has been watching me 763 00:41:13,944 --> 00:41:15,960 ever since you were arrested. 764 00:41:15,962 --> 00:41:17,745 They think I have that money. 765 00:41:17,747 --> 00:41:19,214 It's not my problem. 766 00:41:19,216 --> 00:41:20,582 I want you 767 00:41:20,584 --> 00:41:23,585 to sign an affidavit saying that the money never changed hands. 768 00:41:23,587 --> 00:41:26,471 Why would I do that? 769 00:41:28,758 --> 00:41:31,926 Because maybe for once in your miserable life, 770 00:41:31,928 --> 00:41:34,929 you'll want to do something decent. 771 00:41:38,602 --> 00:41:41,603 Let me think about it. 772 00:41:44,574 --> 00:41:46,741 I'll get back to you. 773 00:41:56,837 --> 00:41:59,454 Thank you, sir. 774 00:42:10,433 --> 00:42:12,383 Who is he? 775 00:42:13,937 --> 00:42:15,937 That's what we have to find out. 776 00:42:15,939 --> 00:42:18,306 Because if he knows, 777 00:42:18,308 --> 00:42:20,475 we're gonna have to deal with that. 778 00:42:31,988 --> 00:42:33,821 Grace? 779 00:42:34,658 --> 00:42:36,574 Grace? 780 00:42:37,377 --> 00:42:39,294 I believe Grace isn't due back 781 00:42:39,296 --> 00:42:40,828 from school for another half hour. 782 00:42:40,830 --> 00:42:43,047 Whoa, whoa, whoa. Stop. 783 00:42:44,885 --> 00:42:46,751 What are you doing in my house? 784 00:42:46,753 --> 00:42:47,835 Who are you? 785 00:42:47,837 --> 00:42:49,888 I'm Marco Reyes. 786 00:42:49,890 --> 00:42:51,089 Oh. 787 00:42:51,091 --> 00:42:53,424 That supposed to mean something to me? 788 00:42:57,397 --> 00:42:59,898 Your brother never mentioned me to you? 789 00:43:00,734 --> 00:43:03,568 My brother... No. No, he didn't. 790 00:43:03,570 --> 00:43:04,570 Well, I'm hurt. 791 00:43:04,571 --> 00:43:07,655 Matt and I were so close. 792 00:43:07,657 --> 00:43:10,191 What is it that I can do for you? 793 00:43:10,193 --> 00:43:11,693 Your brother took something from me, 794 00:43:11,695 --> 00:43:13,611 and you're gonna help me get it back. 795 00:43:13,613 --> 00:43:19,613 == sync, corrected by elderman == @elder_man