1
00:01:02,786 --> 00:01:07,178
So, uh, we have, uh, been
together for, um, three years.
2
00:01:07,178 --> 00:01:08,528
Four.
3
00:01:08,530 --> 00:01:11,397
See, this is, uh, specifically
what I am talking about.
4
00:01:11,399 --> 00:01:12,515
I'm just correcting you.
5
00:01:12,517 --> 00:01:15,852
Okay. Uh,
four years.
6
00:01:15,854 --> 00:01:19,489
It was three years,
11 months, two days-- exactly.
7
00:01:19,491 --> 00:01:20,990
You done?
8
00:01:24,195 --> 00:01:27,130
Detective Williams
asked you a question.
9
00:01:27,132 --> 00:01:28,698
When?
10
00:01:28,700 --> 00:01:31,868
He asked if you were going to
allow him to finish his thought.
11
00:01:33,755 --> 00:01:36,706
I'm-I'm...
Whose side are you on?
12
00:01:36,708 --> 00:01:39,008
I don't take
sides, Commander.
13
00:01:39,010 --> 00:01:40,643
I'm an objective
observer.
14
00:01:40,645 --> 00:01:43,045
As you know, the governor
asked me to oversee
15
00:01:43,047 --> 00:01:45,765
the annual psychological
audit of personnel,
16
00:01:45,767 --> 00:01:49,152
and I was concerned by what
Detective Williams had to say.
17
00:01:49,154 --> 00:01:50,219
Thank you.
18
00:01:50,221 --> 00:01:51,721
Okay. Yeah, fine.
19
00:01:51,723 --> 00:01:53,973
So, we, uh, we don't...
we don't agree on a few things,
20
00:01:53,975 --> 00:01:56,209
but I don't see why that's such a big deal.
Um, I'm gonna...
21
00:01:56,211 --> 00:01:56,895
I'm gonna go ahead and stop.
22
00:01:56,919 --> 00:01:58,110
"A few things."
What?
23
00:01:58,112 --> 00:02:00,213
A few things? We don't
agree on anything.
24
00:02:00,215 --> 00:02:02,165
Okay, name one.
25
00:02:02,167 --> 00:02:05,034
Okay. Um, I never get to
drive my own automobile.
26
00:02:05,036 --> 00:02:06,869
And I don't understand
why you're angry about that.
27
00:02:06,871 --> 00:02:08,287
I mean,
I'd think you'd be grateful
28
00:02:08,289 --> 00:02:09,705
for being driven around.
29
00:02:09,707 --> 00:02:12,024
He gets driven around all day, every day.
Who am I? Miss Daisy?
30
00:02:12,026 --> 00:02:13,843
Sometimes I like
to drive my own car.
31
00:02:13,845 --> 00:02:15,261
Sometimes you do drive.
32
00:02:15,263 --> 00:02:16,796
Sometimes? Are you saying
that with a straight face
33
00:02:16,798 --> 00:02:18,347
in front of this woman?
I... Do I...
34
00:02:18,349 --> 00:02:19,549
Do you never
drive your own car?
35
00:02:19,551 --> 00:02:20,967
I don't always drive your car.
No.
36
00:02:20,969 --> 00:02:22,718
I get to drive my own car
when you're not in it.
37
00:02:22,720 --> 00:02:24,554
When I'm alone,
I get to drive my own car. Yeah.
38
00:02:24,556 --> 00:02:26,222
That's sometimes.
39
00:02:26,224 --> 00:02:27,690
Okay, you know what?
Okay, fine.
40
00:02:27,692 --> 00:02:28,641
You want to know why you spend
41
00:02:28,643 --> 00:02:29,809
so much time
in the passenger seat?
42
00:02:29,811 --> 00:02:31,444
Do you want to know?
This should be fanta...
43
00:02:31,446 --> 00:02:33,946
Yes, of course I want to know.
I get carsick if I don't drive.
44
00:02:33,948 --> 00:02:36,032
And he laughs. And he laughs--
first time I've told him that.
45
00:02:36,034 --> 00:02:37,116
'Cause it's
ridiculous.
46
00:02:37,118 --> 00:02:38,618
'Cause it's ridiculous, okay?
47
00:02:38,620 --> 00:02:39,819
He's a control freak.
48
00:02:39,821 --> 00:02:41,404
He's a gigantic control freak.
49
00:02:41,406 --> 00:02:43,239
It has nothing to do
with motion, trust me, please.
50
00:02:43,241 --> 00:02:44,740
Well,
Detective Williams.
51
00:02:44,742 --> 00:02:46,125
Yeah.
52
00:02:46,127 --> 00:02:47,877
Commander McGarrett
is sharing something
53
00:02:47,879 --> 00:02:49,795
very personal with you.
54
00:02:49,797 --> 00:02:53,132
Perhaps you could show
him a little respect.
55
00:02:53,134 --> 00:02:54,517
But he's lying.
I'm not lying.
56
00:02:55,474 --> 00:02:56,774
He's a Navy SEAL.
57
00:02:56,774 --> 00:02:58,480
So what? What does that got to do with it?
Okay, okay.
58
00:02:58,481 --> 00:03:00,315
What does that got to do with it?
Please stop.
59
00:03:00,317 --> 00:03:02,651
I don't really want to
be here, respectfully.
60
00:03:02,653 --> 00:03:03,819
I'm sure he
doesn't either.
61
00:03:03,821 --> 00:03:05,404
But if you're not
gonna be honest,
62
00:03:05,406 --> 00:03:06,955
I'm gonna leave.
I'm being honest.
63
00:03:06,957 --> 00:03:08,156
- Gentlemen.
- Yes.
64
00:03:08,158 --> 00:03:11,159
This is a mandated review.
Mm-hmm.
65
00:03:11,161 --> 00:03:13,245
So let's continue,
shall we?
66
00:03:13,247 --> 00:03:14,947
Fine with me.
Yeah. It's good.
67
00:03:14,949 --> 00:03:17,249
Why don't we shift
gears a bit.
68
00:03:17,251 --> 00:03:18,216
All right.
69
00:03:18,218 --> 00:03:19,635
Describe how you
two first met.
70
00:03:21,505 --> 00:03:22,921
Hands up! Don't move!
Who are you?
71
00:03:22,923 --> 00:03:24,640
Who are you? I am
Detective Danny Williams.
72
00:03:24,642 --> 00:03:26,008
Lieutenant Commander
Steve McGarrett.
73
00:03:26,010 --> 00:03:28,226
This my father's house.
Put your weapon down right now.
74
00:03:28,228 --> 00:03:29,761
No, you put your weapon down
75
00:03:29,763 --> 00:03:30,763
and show me your I.D.!
76
00:03:30,764 --> 00:03:32,230
You show me your
I.D., right now!
77
00:03:32,232 --> 00:03:33,348
I'm not putting my gun down.
78
00:03:33,350 --> 00:03:34,516
Neither am I.
79
00:03:34,518 --> 00:03:36,685
Four years ago...
80
00:03:36,687 --> 00:03:39,671
Governor Jameson asked me
81
00:03:39,673 --> 00:03:42,691
to start a, uh,
major crimes task force.
82
00:03:42,693 --> 00:03:44,776
And Danno...
83
00:03:44,778 --> 00:03:45,911
I'm gonna stop...
84
00:03:45,913 --> 00:03:47,779
You see, he knows
that I don't like that.
85
00:03:47,781 --> 00:03:50,082
You're right.
Excuse me, Sir Daniel.
86
00:03:50,084 --> 00:03:52,784
Th-This... is
going right off the rails...
87
00:03:52,786 --> 00:03:55,787
Okay, okay. Come on, come on.
I'm teasing, all right?
88
00:03:55,789 --> 00:03:57,122
Right after I started
the task force,
89
00:03:57,124 --> 00:03:59,041
Detective Danny Williams
was my first hire.
90
00:03:59,043 --> 00:04:01,209
You got no choice,
Detective.
91
00:04:01,211 --> 00:04:03,762
Governor gave me jurisdiction
on making you my partner.
92
00:04:03,764 --> 00:04:05,547
We're gonna get along great.
93
00:04:05,549 --> 00:04:08,550
Right.
I personally wouldn't call it,
94
00:04:08,552 --> 00:04:09,718
um, a "hire."
95
00:04:09,720 --> 00:04:11,303
It was more like a kidnapping.
96
00:04:11,305 --> 00:04:13,855
A ransom. It's the kind of
thing, I didn't have a choice.
97
00:04:13,857 --> 00:04:15,307
I liked his sense of humor.
98
00:04:15,309 --> 00:04:17,392
You know, his personality.
99
00:04:17,394 --> 00:04:18,643
You're right. I don't like you.
100
00:04:18,645 --> 00:04:19,811
When you're getting shot at,
101
00:04:19,813 --> 00:04:22,064
it is nice to reflect
on what a nut job
102
00:04:22,066 --> 00:04:23,231
this guy is.
103
00:04:23,233 --> 00:04:24,900
Tell me
about the others.
104
00:04:24,902 --> 00:04:26,535
Well, after Danny signed on,
105
00:04:26,537 --> 00:04:28,420
we recruited Chin Ho Kelly.
106
00:04:28,422 --> 00:04:29,571
I can't be
a cop anymore.
107
00:04:29,573 --> 00:04:31,740
I'm the last person
the department wants
108
00:04:31,742 --> 00:04:32,958
to see
wearing a badge.
109
00:04:32,960 --> 00:04:35,077
He was fired
from the HPD at the time.
110
00:04:35,079 --> 00:04:37,079
That's right,
but we straightened that out.
111
00:04:37,081 --> 00:04:38,797
Yeah, and then, uh,
Kono Kalakaua--
112
00:04:38,799 --> 00:04:40,749
that's Chin's cousin--
she was next.
113
00:04:40,751 --> 00:04:42,918
I'm told she wasn't even
a police officer at the time.
114
00:04:42,920 --> 00:04:44,419
So your cousin tells us
115
00:04:44,421 --> 00:04:46,888
you're graduating from
the police academy next week.
116
00:04:46,890 --> 00:04:48,673
How'd you like to earn a little
extra credit before you do?
117
00:04:48,675 --> 00:04:50,242
Yeah, she was a few weeks away
118
00:04:50,244 --> 00:04:52,394
from graduating
from the academy.
119
00:04:52,396 --> 00:04:55,597
But, uh, we needed a female,
you see? And she fit the bill.
120
00:04:55,599 --> 00:04:58,266
And just recently, we recruited
a former HPD SWAT commander
121
00:04:58,268 --> 00:05:00,819
named Lou Grover,
from Chicago.
122
00:05:00,821 --> 00:05:02,437
We want you to join Five-O.
123
00:05:06,076 --> 00:05:08,443
So five people make
up the Five-O task force?
124
00:05:08,445 --> 00:05:12,030
Yeah, but we're, uh... we're
more than a task force, you see.
125
00:05:12,032 --> 00:05:13,448
W-We're 'ohana.
126
00:05:15,252 --> 00:05:18,520
Why the look,
Detective Williams?
127
00:05:18,522 --> 00:05:20,288
Oh, no, n-no look.
128
00:05:20,290 --> 00:05:23,375
Um, I guess I was just, uh,
agreeing with him...
129
00:05:23,377 --> 00:05:25,293
for the first time.
130
00:05:25,295 --> 00:05:28,263
I think we're good.
131
00:05:45,282 --> 00:05:47,149
You're doing great, honey.
Keep going.
132
00:05:50,788 --> 00:05:52,154
Keep going.
I can't.
133
00:05:52,156 --> 00:05:53,905
Come on, just
a few more steps.
134
00:05:53,907 --> 00:05:56,741
The view...
it's fantastic.
135
00:05:56,743 --> 00:05:57,959
Hey, now.
136
00:05:57,961 --> 00:05:59,661
You haven't turned around once.
137
00:05:59,663 --> 00:06:01,997
Well, what can I say? I've got
the best scenery right here.
138
00:06:01,999 --> 00:06:04,166
Well, this "scenery" is
gonna need an afternoon
139
00:06:04,168 --> 00:06:05,500
at the spa after this.
140
00:06:05,502 --> 00:06:08,003
Deal. Now hustle;
we're almost there.
141
00:06:08,005 --> 00:06:09,337
Trust me, you're gonna
love what you see.
142
00:06:09,339 --> 00:06:11,473
Race ya?
You're on.
143
00:06:30,360 --> 00:06:32,277
What is that?
144
00:06:48,217 --> 00:06:52,217
♪ Hawaii Five-O 5x01 ♪
A'ohe kahi e pe'e AI
(Nowhere to Hide)
Original Air Date on September 26, 2014
145
00:06:52,241 --> 00:06:58,241
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
146
00:07:44,601 --> 00:07:46,735
Aren't you gonna rinse off?
147
00:07:46,737 --> 00:07:48,887
I'd rather watch you.
148
00:07:51,275 --> 00:07:53,491
Get over here.
149
00:08:00,367 --> 00:08:02,951
You take such
good care of me.
150
00:08:06,006 --> 00:08:09,624
Have you thought any more
about what we talked about?
151
00:08:14,047 --> 00:08:15,880
Ugh, I'm sorry.
152
00:08:15,882 --> 00:08:18,133
Hey, it's okay.
153
00:08:18,135 --> 00:08:19,601
You got
to take it, right?
154
00:08:19,603 --> 00:08:20,969
Yeah.
155
00:08:22,806 --> 00:08:24,306
Hello?
156
00:08:25,692 --> 00:08:27,809
Yeah. Yeah, I got it.
157
00:08:27,811 --> 00:08:29,644
I'm on my way.
158
00:08:31,648 --> 00:08:33,198
Adam...
159
00:08:33,200 --> 00:08:36,201
Hey...
160
00:08:36,203 --> 00:08:39,120
don't ever apologize for
doing your job, okay?
161
00:08:43,293 --> 00:08:45,744
Go. I'll take
the boards home.
162
00:08:47,547 --> 00:08:48,747
Okay.
All right.
163
00:08:48,749 --> 00:08:50,915
I'll see you later.
164
00:09:18,145 --> 00:09:20,195
I'm heading to
a crime scene.
165
00:09:20,197 --> 00:09:21,863
Diamond Head trail.
166
00:09:21,865 --> 00:09:24,115
In case you lose me.
167
00:10:02,789 --> 00:10:04,422
What do we got, Lou?
168
00:10:04,424 --> 00:10:05,957
Two dead.
169
00:10:05,959 --> 00:10:08,710
Name of Todd Sands
and Tracy Powell.
170
00:10:08,712 --> 00:10:10,378
Both schoolteachers
on the mainland.
171
00:10:10,380 --> 00:10:11,996
I found this on the male Vic.
172
00:10:11,998 --> 00:10:14,332
Apparently, he was looking
for a romantic spot
173
00:10:14,334 --> 00:10:15,967
to pop the question.
174
00:10:15,969 --> 00:10:16,918
Any witnesses?
175
00:10:16,920 --> 00:10:18,586
Just the birds.
176
00:10:26,012 --> 00:10:27,896
These are 7.62 rounds.
177
00:10:27,898 --> 00:10:29,647
This is military issue.
178
00:10:29,649 --> 00:10:31,599
Mahalo,
Commander McGarrett.
179
00:10:31,601 --> 00:10:33,651
You saved me a trip
to ballistics.
180
00:10:33,653 --> 00:10:35,904
You're welcome, Max.
What do we got on the victims?
181
00:10:35,906 --> 00:10:38,106
They appear to have been
shot in close proximity.
182
00:10:38,108 --> 00:10:41,276
How close?
Dr. Shaw, care to opine?
183
00:10:41,278 --> 00:10:43,027
Well, based on
several identifiers,
184
00:10:43,029 --> 00:10:44,946
including multiple
through-and-throughs,
185
00:10:44,948 --> 00:10:47,082
I'd estimate ten to 15 feet,
186
00:10:47,084 --> 00:10:49,667
with a trajectory
of approximately 45 degrees.
187
00:10:50,504 --> 00:10:51,586
All right,
who's your friend, Max?
188
00:10:51,588 --> 00:10:53,588
This is Dr. Shaw.
189
00:10:53,590 --> 00:10:55,540
She's a recent graduate of
Johns Hopkins University.
190
00:10:55,542 --> 00:10:58,093
I will be mentoring her
in the medical arts.
191
00:10:58,095 --> 00:11:00,512
Oh. Well, lucky you.
192
00:11:00,514 --> 00:11:02,013
You must be Detective Williams.
193
00:11:02,015 --> 00:11:02,964
Yeah.
194
00:11:02,966 --> 00:11:04,682
I have given her
the full heads up.
195
00:11:05,435 --> 00:11:06,851
You gave her
the heads up on what?
196
00:11:06,853 --> 00:11:07,969
It's all true.
197
00:11:08,622 --> 00:11:10,522
I'm Steve McGarrett.
198
00:11:10,524 --> 00:11:12,474
Welcome aboard, Dr. Shaw.
199
00:11:12,476 --> 00:11:14,309
Nice to be aboard.
200
00:11:14,311 --> 00:11:16,060
Okay, I don't get it.
201
00:11:16,062 --> 00:11:17,278
So, if they
were attacked
202
00:11:17,280 --> 00:11:19,280
at close range,
what are we looking at here?
203
00:11:19,282 --> 00:11:21,116
Very fit mugger with a
serious automatic weapon?
204
00:11:21,118 --> 00:11:22,650
Well, that would be
a sound theory,
205
00:11:22,652 --> 00:11:24,035
except for
I found both wallets,
206
00:11:24,037 --> 00:11:26,287
rental car keys and jewelry
in their backpacks.
207
00:11:26,289 --> 00:11:28,156
Maybe it was personal.
208
00:11:28,158 --> 00:11:30,125
Perp knew they were climbing,
was waiting for them at the top.
209
00:11:31,912 --> 00:11:33,661
What do you
got there, Danny?
210
00:11:33,663 --> 00:11:35,163
Think we found our shooter.
211
00:11:41,221 --> 00:11:44,389
You ever see anything
like that before?
212
00:11:44,391 --> 00:11:45,557
It's a UCAV.
213
00:11:45,559 --> 00:11:47,225
A combat drone.
214
00:11:47,227 --> 00:11:49,060
So what are you saying?
215
00:11:49,062 --> 00:11:51,146
A machine did this?
216
00:11:51,148 --> 00:11:53,515
Not on its own.
217
00:12:01,408 --> 00:12:04,192
Someone, somewhere,
pulled the trigger.
218
00:12:30,488 --> 00:12:32,240
What are you guys doing here?
219
00:12:32,241 --> 00:12:34,124
You first.
220
00:12:34,126 --> 00:12:35,976
I'm on surveillance.
How'd you find me?
221
00:12:35,978 --> 00:12:39,330
Your mother's car has
an anti-theft device.
222
00:12:39,332 --> 00:12:42,333
Technology's
not my friend.
223
00:12:42,335 --> 00:12:44,251
Get in before
you blow my cover.
224
00:12:44,253 --> 00:12:45,253
No, no. Wait.
225
00:12:45,254 --> 00:12:46,470
I got it.
226
00:12:51,260 --> 00:12:53,310
That's very 1988.
227
00:12:53,312 --> 00:12:55,763
Okay, Jerry, I know
I'm gonna regret asking this,
228
00:12:55,765 --> 00:12:57,564
but what is it
that you are surveilling?
229
00:12:57,566 --> 00:13:00,985
What you two should be
keeping an eye on.
230
00:13:01,821 --> 00:13:03,604
Ah, good point.
231
00:13:03,606 --> 00:13:04,822
Girls in spandex.
232
00:13:04,824 --> 00:13:06,023
Next door over.
233
00:13:06,025 --> 00:13:07,191
Vintage books.
234
00:13:07,193 --> 00:13:09,026
What about it?
235
00:13:09,028 --> 00:13:11,862
Two weeks ago,
the owner came back
236
00:13:11,864 --> 00:13:12,913
from a trip to Dusseldorf,
237
00:13:12,915 --> 00:13:14,531
where he purchased
the entire inventory
238
00:13:14,533 --> 00:13:16,367
of a library
that was closing down.
239
00:13:17,203 --> 00:13:18,786
Get out of here.
240
00:13:18,788 --> 00:13:20,254
Well, let's go
arrest this guy.
241
00:13:20,256 --> 00:13:21,538
What are we doing?
242
00:13:21,540 --> 00:13:22,623
Not so fast, McGruff.
243
00:13:22,625 --> 00:13:23,757
He hasn't committed a crime yet,
244
00:13:23,759 --> 00:13:24,708
but he's gonna-- trust me.
245
00:13:24,710 --> 00:13:27,094
Okay, how do you know that?
246
00:13:27,096 --> 00:13:29,797
That library in
Dusseldorf was ancient.
247
00:13:29,799 --> 00:13:32,633
And the books inside it
were period.
248
00:13:32,635 --> 00:13:34,885
The paper in those books--
249
00:13:34,887 --> 00:13:37,888
75% cotton,
25% ultrafine linen.
250
00:13:37,890 --> 00:13:39,056
You know what that means?
251
00:13:39,058 --> 00:13:41,058
I do. It makes for
good counterfeiting stock.
252
00:13:41,060 --> 00:13:42,643
You, sir, are going
to the head of the class.
253
00:13:42,645 --> 00:13:44,028
Just 'cause
he bought the books,
254
00:13:44,030 --> 00:13:45,529
it doesn't mean
he's gonna recycle the paper
255
00:13:45,531 --> 00:13:46,563
and start printing bills,
256
00:13:46,565 --> 00:13:47,531
all right?
257
00:13:47,533 --> 00:13:49,483
What else is he gonna do
with them?
258
00:13:49,485 --> 00:13:50,884
I don't know, maybe the
vintage bookshop owner
259
00:13:50,886 --> 00:13:52,069
is-is gonna sell them.
260
00:13:53,906 --> 00:13:56,907
No one reads hard-copy books
anymore-- even I know that.
261
00:13:56,909 --> 00:13:58,492
Jerry, you might be onto
something here, okay?
262
00:13:58,494 --> 00:13:59,793
But you can't
be doing this.
263
00:13:59,795 --> 00:14:01,378
You're a civilian.
264
00:14:01,380 --> 00:14:02,796
I'm a seeker of truth.
265
00:14:02,798 --> 00:14:04,631
You are also
a, uh, conspiracy theorist,
266
00:14:04,633 --> 00:14:05,666
who still lives
with his mother
267
00:14:05,668 --> 00:14:07,084
and has yet to file
a tax return.
268
00:14:07,086 --> 00:14:08,086
Listen to me,
269
00:14:08,087 --> 00:14:09,953
call the HPD;
they can handle this.
270
00:14:09,955 --> 00:14:11,255
I did call the HPD.
271
00:14:11,257 --> 00:14:13,257
They treated me
like I was some sort of nut job.
272
00:14:13,259 --> 00:14:14,758
That's... shocking.
273
00:14:14,760 --> 00:14:16,560
Jerry,
I'll help you dig into this,
274
00:14:16,562 --> 00:14:17,711
I promise, all right?
But right now,
275
00:14:17,713 --> 00:14:19,263
we need your help.
Take a look at this.
276
00:14:19,265 --> 00:14:21,265
Whoa, not here.
277
00:14:21,267 --> 00:14:22,933
We're too exposed.
278
00:14:25,488 --> 00:14:26,670
What is that?
279
00:14:31,410 --> 00:14:33,660
Where was this taken?
280
00:14:33,662 --> 00:14:37,014
Here, on Oahu. This thing was
used in an attack this morning.
281
00:14:37,016 --> 00:14:38,449
Left two people dead.
282
00:14:38,451 --> 00:14:40,200
I've seen
drones before,
283
00:14:40,202 --> 00:14:42,286
but I've never seen
anything like that.
284
00:14:42,288 --> 00:14:43,787
I reached out to my
military contacts,
285
00:14:43,789 --> 00:14:45,172
but they wouldn't disclose
much information
286
00:14:45,174 --> 00:14:46,673
due to operational security.
287
00:14:46,675 --> 00:14:48,375
So I figured
maybe you could help.
288
00:14:49,128 --> 00:14:50,627
Okay, I'm pretty sure
289
00:14:50,629 --> 00:14:51,879
what we're looking at
290
00:14:51,881 --> 00:14:54,848
is a prototype
domestic surveillance drone.
291
00:14:54,850 --> 00:14:58,802
Minus the evil aftermarket
weaponized payload, of course.
292
00:14:58,804 --> 00:14:59,853
The government
has been denying
293
00:14:59,855 --> 00:15:00,888
use of domestic drones
294
00:15:00,890 --> 00:15:02,189
for a very long time, all right?
295
00:15:02,191 --> 00:15:04,108
That's why you hit a brick wall
with the military.
296
00:15:06,145 --> 00:15:08,312
Think they're gonna admit to
violating your right to privacy?
297
00:15:08,314 --> 00:15:10,814
Better chance of getting
a backstage pass at Area 51.
298
00:15:10,816 --> 00:15:13,617
Okay, what about a
manufacturer? Any ideas?
299
00:15:13,619 --> 00:15:15,119
I seem to recall
some chatter
300
00:15:15,121 --> 00:15:18,455
about a drone coming
out of a super-secret advanced
301
00:15:18,457 --> 00:15:20,491
development program--
302
00:15:20,493 --> 00:15:23,977
a branch of a local military
contractor named VenPax Systems.
303
00:15:23,979 --> 00:15:25,996
It could be your manufacturer.
304
00:15:25,998 --> 00:15:27,798
Obviously,
you didn't get that from me.
305
00:15:27,800 --> 00:15:29,833
Obviously.
306
00:15:31,854 --> 00:15:34,388
I'd like to help you guys out,
307
00:15:34,390 --> 00:15:36,673
but the truth is
I can neither confirm nor deny
308
00:15:36,675 --> 00:15:38,725
that this particular UAV
belongs to us.
309
00:15:39,595 --> 00:15:40,677
You can't?
310
00:15:40,679 --> 00:15:41,895
No.
311
00:15:41,897 --> 00:15:44,598
Okay, well, maybe you can,
uh, "confirm or deny"
312
00:15:44,600 --> 00:15:46,183
that these people are dead.
313
00:15:48,154 --> 00:15:49,937
Did you know them?
314
00:15:49,939 --> 00:15:51,355
No.
315
00:15:51,357 --> 00:15:52,990
Todd Sands and Tracy Powell--
they were here on vacation.
316
00:15:52,992 --> 00:15:56,076
They got here on Monday,
they went to a luau,
317
00:15:56,078 --> 00:15:58,662
and they did a tour
of Waimea Falls Park.
318
00:15:58,664 --> 00:16:00,664
And now they're dead,
and I want to know why.
319
00:16:00,666 --> 00:16:03,784
Look, you have to understand
that this project is a matter
320
00:16:03,786 --> 00:16:06,120
of national security, so I can't
just answer your questions
321
00:16:06,122 --> 00:16:07,671
without compromising
what we're doing here.
322
00:16:07,673 --> 00:16:08,872
And you have
to understand,
323
00:16:08,874 --> 00:16:10,507
if you don't answer
our questions,
324
00:16:10,509 --> 00:16:13,093
the only thing you're gonna be
compromising is your freedom.
325
00:16:13,095 --> 00:16:15,379
Commander, we're under contract
by the military.
326
00:16:15,381 --> 00:16:18,048
That means that we operate under
their level of security.
327
00:16:18,050 --> 00:16:19,716
So threatening me
isn't gonna work.
328
00:16:21,554 --> 00:16:23,103
Book him, Danno.
329
00:16:23,105 --> 00:16:24,188
Whoa, whoa, whoa.
330
00:16:24,190 --> 00:16:25,672
Did you hear
what I just said?
331
00:16:25,674 --> 00:16:26,607
Yeah, loud and clear.
332
00:16:26,609 --> 00:16:29,860
Put your hands
behind your back.
333
00:16:29,862 --> 00:16:31,528
You're under arrest
for obstruction,
334
00:16:31,530 --> 00:16:32,729
withholding information,
335
00:16:32,731 --> 00:16:34,615
and impeding a
murder investigation.
336
00:16:34,617 --> 00:16:36,984
None of that's gonna stick,
and you know it.
337
00:16:36,986 --> 00:16:38,068
True.
338
00:16:38,070 --> 00:16:39,403
But how many more
government contracts
339
00:16:39,405 --> 00:16:40,571
do you think you're gonna get
340
00:16:40,573 --> 00:16:43,457
after a background check
shows an arrest on your record?
341
00:16:43,459 --> 00:16:45,459
Let's go.
Okay.
342
00:16:47,630 --> 00:16:49,913
Okay.
343
00:16:51,667 --> 00:16:54,084
All right, this is QV-901.
344
00:16:54,086 --> 00:16:56,420
It's a surveillance drone
with no other payload,
345
00:16:56,422 --> 00:16:57,754
which means it flies unarmed.
346
00:16:57,756 --> 00:17:00,841
Three weeks ago, while it was
on a routine test flight,
347
00:17:00,843 --> 00:17:02,926
it was hijacked,
never recovered.
348
00:17:02,928 --> 00:17:04,144
How do you
hijack a drone?
349
00:17:04,146 --> 00:17:06,263
GPS spoofing.
350
00:17:06,265 --> 00:17:08,682
Somebody jammed VenPax's
control signal to the UAV,
351
00:17:08,684 --> 00:17:10,734
fed it false GPS data,
and made it land
352
00:17:10,736 --> 00:17:12,102
wherever the
hijacker wanted it.
353
00:17:12,104 --> 00:17:13,904
Okay, so what are
we looking at here?
354
00:17:13,906 --> 00:17:14,988
Inside job?
355
00:17:14,990 --> 00:17:16,573
Security breach?
356
00:17:16,575 --> 00:17:17,491
We don't know yet.
357
00:17:17,493 --> 00:17:18,609
Uh, VenPax gave us a list
358
00:17:18,611 --> 00:17:19,776
of all their current
and ex-employees
359
00:17:19,778 --> 00:17:20,944
that had clearance
on the project,
360
00:17:20,946 --> 00:17:22,996
so we should run their names
against the victims,
361
00:17:22,998 --> 00:17:24,448
see if we come up
with a connection.
362
00:17:24,450 --> 00:17:27,534
Right, and if we find one,
that might explain motive.
363
00:17:27,536 --> 00:17:30,287
I'll tell you something, takes
a special kind of brilliance
364
00:17:30,289 --> 00:17:33,290
to hijack a drone,
arm it and reprogram it.
365
00:17:33,292 --> 00:17:35,292
We are dealing
with one very smart,
366
00:17:35,294 --> 00:17:37,511
very sick son of a bitch.
367
00:19:17,718 --> 00:19:20,852
Same drone that attacked
our hikers this morning.
368
00:19:20,854 --> 00:19:23,889
Witnesses say that it flew in,
hovered, gathering a crowd,
369
00:19:23,891 --> 00:19:25,440
and then bang,
opens fire.
370
00:19:25,442 --> 00:19:27,392
Ten seconds later,
we got five dead, 19 wounded.
371
00:19:27,394 --> 00:19:30,228
Chin Ho and Kono are running
I.D.'s right now
372
00:19:30,230 --> 00:19:31,580
to see if they can make
any connection
373
00:19:31,582 --> 00:19:33,231
between the victims
of both attacks.
374
00:19:33,233 --> 00:19:34,449
One of my guys got
a few shots off
375
00:19:34,451 --> 00:19:35,901
at the drone,
trying to bring it down.
376
00:19:35,903 --> 00:19:37,819
Bystander caught it
on video.
377
00:19:42,459 --> 00:19:43,909
That's good shooting.
378
00:19:43,911 --> 00:19:45,831
If he had missed,
more people would've been dead.
379
00:19:50,551 --> 00:19:52,050
We can't find
any correlation between
380
00:19:52,052 --> 00:19:54,252
the Kuhio Beach
and the Diamond Head victims.
381
00:19:54,254 --> 00:19:56,838
Which means the targets
could be random.
382
00:19:56,840 --> 00:19:58,890
All right, we need to start
looking at this
383
00:19:58,892 --> 00:20:00,175
as an act of terrorism.
384
00:20:00,177 --> 00:20:02,177
Except for the fact
that no group or individual
385
00:20:02,179 --> 00:20:03,478
has claimed
responsibility.
386
00:20:03,480 --> 00:20:05,230
Well, maybe
they're not done yet.
387
00:20:05,232 --> 00:20:06,398
Oh, good.
I'm glad you're all here.
388
00:20:06,400 --> 00:20:07,432
I got some more Intel
389
00:20:07,434 --> 00:20:08,600
on that drone
you're looking for.
390
00:20:08,602 --> 00:20:10,018
But first, a disclaimer.
391
00:20:10,020 --> 00:20:12,187
Whatever I share
with you today
392
00:20:12,189 --> 00:20:15,740
is in no way connected to me,
my family or anyone I know.
393
00:20:15,742 --> 00:20:18,777
I'm strictly here on a tour
of the palace, nothing more.
394
00:20:18,779 --> 00:20:20,162
Any attempt to associate me
395
00:20:20,164 --> 00:20:22,164
with the information
I'm about to share
396
00:20:22,166 --> 00:20:24,699
will be vehemently
denied by myself
397
00:20:24,701 --> 00:20:26,668
and the attorney I will retain.
398
00:20:26,670 --> 00:20:28,120
Are we understood?
399
00:20:28,122 --> 00:20:30,255
D-Do we... Should
we sign something, everybody?
400
00:20:30,257 --> 00:20:31,673
Or just, "Get on with it,"
401
00:20:31,675 --> 00:20:33,258
will that
suffice, Jerry?
402
00:20:34,678 --> 00:20:37,629
You're so naive about
how this world really works.
403
00:20:37,631 --> 00:20:39,264
Jerry, we get it. Get on
with it. What do you got?
404
00:20:39,266 --> 00:20:42,934
As far as drones go,
they may be state-of-the-art,
405
00:20:42,936 --> 00:20:45,687
but the technology is
still incredibly immature.
406
00:20:45,689 --> 00:20:47,606
They are
severely limited
407
00:20:47,608 --> 00:20:49,141
by a whole heap
of engineering issues,
408
00:20:49,143 --> 00:20:51,476
such as an unprotected
frequency band.
409
00:20:52,529 --> 00:20:54,813
There's just not
enough spectrum to go around.
410
00:20:56,316 --> 00:20:58,650
Okay.
411
00:20:58,652 --> 00:21:02,204
What does that mean in the
language the rest of us speak?
412
00:21:02,206 --> 00:21:04,539
It means that you can buy
all the equipment you need
413
00:21:04,541 --> 00:21:07,325
to hijack a drone
at your local hardware store.
414
00:21:07,327 --> 00:21:08,376
You can?
415
00:21:08,378 --> 00:21:09,961
Oh, good.
Well, then, um...
416
00:21:09,963 --> 00:21:12,047
Go ahead.
That should cover it. Go ahead.
417
00:21:12,049 --> 00:21:13,248
Okay, not so fast, Donald Trump.
418
00:21:13,250 --> 00:21:15,467
I can jack this thing
from your shooter.
419
00:21:15,469 --> 00:21:18,170
Only problem is, got to be
within 200 yards from the drone
420
00:21:18,172 --> 00:21:19,304
to tap into the frequency.
421
00:21:19,306 --> 00:21:20,672
Okay, so what
you're saying is
422
00:21:20,674 --> 00:21:23,258
there's nothing we can do
until it attacks again.
423
00:21:23,260 --> 00:21:25,844
we have to be there
when it attacks again.
424
00:21:29,516 --> 00:21:31,800
Sarge, some guy just called
425
00:21:31,802 --> 00:21:33,685
claiming he's responsible
for the drone attacks.
426
00:21:33,687 --> 00:21:35,337
How do we know it's real?
427
00:21:35,339 --> 00:21:37,522
He knew details we haven't
released to the public.
428
00:21:37,524 --> 00:21:38,857
Said he's gonna call back
429
00:21:38,859 --> 00:21:41,743
in ten minutes and wants
to speak to someone in charge.
430
00:21:41,745 --> 00:21:43,245
Patch him through to McGarrett.
431
00:21:43,247 --> 00:21:45,030
Chin, run a trace.
432
00:21:45,032 --> 00:21:46,665
We're on it.
433
00:21:49,169 --> 00:21:50,902
Almost there.
Come on, Chin.
434
00:21:53,557 --> 00:21:54,873
Come on, come on, Chin.
Come on, come on.
435
00:21:54,875 --> 00:21:57,035
Almost there, almost there.
Almost there, almost there.
436
00:21:57,160 --> 00:21:58,727
All right, go.
437
00:21:58,729 --> 00:22:01,680
This is Steve McGarrett.
Who am I talking to?
438
00:22:04,134 --> 00:22:06,968
You're going to have
to do much better than that, Steve.
439
00:22:06,970 --> 00:22:09,304
Oh, you think this is funny?
Seven people are dead,
440
00:22:09,306 --> 00:22:11,056
and there's a lot more
in the hospital.
441
00:22:11,058 --> 00:22:14,392
On the contrary,
I think it's a tragedy.
442
00:22:14,394 --> 00:22:16,361
But it's nothing compared
to the hundreds
443
00:22:16,363 --> 00:22:18,063
killed by your drone attacks
444
00:22:18,065 --> 00:22:19,531
in the Middle East.
445
00:22:19,533 --> 00:22:22,067
You're comparing sworn enemies
of the United States
446
00:22:22,069 --> 00:22:23,618
to innocent civilians.
447
00:22:23,620 --> 00:22:26,204
There were plenty of innocents
killed in those attacks, too,
448
00:22:26,206 --> 00:22:28,206
Commander McGarrett.
449
00:22:28,208 --> 00:22:29,541
You of all people
450
00:22:29,543 --> 00:22:30,959
should know that.
451
00:22:30,961 --> 00:22:32,911
So that's what this is
about for you?
452
00:22:32,913 --> 00:22:34,879
Revenge? Is that right?
453
00:22:34,881 --> 00:22:36,748
Justice.
Justice?
454
00:22:36,750 --> 00:22:39,084
You want our government to
apologize for keeping us safe?
455
00:22:39,086 --> 00:22:41,770
No. We are way
456
00:22:41,772 --> 00:22:44,089
past apologies.
457
00:22:44,091 --> 00:22:45,974
America needs to be reminded
458
00:22:45,976 --> 00:22:49,394
what it's like to be terrorized.
459
00:22:49,396 --> 00:22:52,347
To be afraid to step outside.
460
00:22:52,349 --> 00:22:54,232
So you're saying
this isn't over?
461
00:22:54,234 --> 00:22:57,102
Not by a long shot.
Okay, hold on.
462
00:22:57,104 --> 00:22:58,186
Just hold on a second. Wait.
463
00:22:58,188 --> 00:23:00,772
Expect more blood in two hours.
464
00:23:01,541 --> 00:23:02,941
Tell me you got that.
465
00:23:02,943 --> 00:23:04,242
No. He must have bounced
that call
466
00:23:04,244 --> 00:23:06,578
off a dozen different
relay stations and satellites.
467
00:23:08,365 --> 00:23:10,448
Lou, call the HPD.
468
00:23:10,450 --> 00:23:12,083
Tell them
the island is under siege.
469
00:23:12,085 --> 00:23:15,287
We need to get everybody
off the streets right now.
470
00:23:28,852 --> 00:23:30,719
The governor is asking everyone
471
00:23:30,721 --> 00:23:32,921
to remain indoors,
away from windows
472
00:23:32,923 --> 00:23:35,807
and do not venture outside
until further notice.
473
00:23:35,809 --> 00:23:37,475
Now let's go through
what we know right now.
474
00:23:37,477 --> 00:23:39,928
A weaponized drone
opened attack in Waikiki...
475
00:23:39,930 --> 00:23:42,480
Let's go, let's go, everyone!
476
00:23:42,482 --> 00:23:45,116
Let's go! We got to get indoors!
477
00:23:45,118 --> 00:23:47,485
Keep your keikis close!
478
00:23:47,487 --> 00:23:48,536
Everyone get indoors!
479
00:23:48,538 --> 00:23:51,623
Let's go, let's go, everyone!
480
00:23:51,625 --> 00:23:53,658
Keep your keikis close!
481
00:23:55,879 --> 00:23:57,829
Danno, what's going on?
482
00:23:57,831 --> 00:23:59,414
Doesn't matter
what's going on, all right?
483
00:23:59,416 --> 00:24:01,499
Go inside, listen to
your coaches, do as they say,
484
00:24:01,501 --> 00:24:04,019
and I will call you
as soon as I can, all right?
485
00:24:04,021 --> 00:24:05,470
All right, I love you.
486
00:24:05,472 --> 00:24:07,005
Love you, too.
487
00:24:11,178 --> 00:24:14,729
We need everyone
off the beach right now.
488
00:24:19,469 --> 00:24:21,569
...evacuate.
We need everyone inside.
489
00:24:46,751 --> 00:24:49,502
Guys, check this out.
490
00:24:49,504 --> 00:24:51,537
I broke down the drone pilot's
call with a wave modulator
491
00:24:51,539 --> 00:24:53,373
and I unscrambled his voice.
492
00:24:53,375 --> 00:24:54,891
America needs to be reminded
493
00:24:54,893 --> 00:24:56,926
what it's like to be terrorized.
494
00:24:56,928 --> 00:24:59,545
To be afraid to step outside.
495
00:24:59,547 --> 00:25:01,297
Our mystery voice
496
00:25:01,299 --> 00:25:05,051
belongs to a Jonathan Redmond,
an ex-VenPax employee.
497
00:25:05,053 --> 00:25:06,719
He was fired three years ago
for stealing company hardware.
498
00:25:06,721 --> 00:25:08,471
VenPax had
his voice print on file
499
00:25:08,473 --> 00:25:11,357
after Redmond made numerous
harassing phone calls.
500
00:25:11,359 --> 00:25:13,276
All right, did VenPax
ever press charges?
501
00:25:13,278 --> 00:25:14,560
No, they were worried
502
00:25:14,562 --> 00:25:16,312
that the company secrets
would get out during a trial.
503
00:25:16,314 --> 00:25:18,281
Yeah, well, no wonder they
didn't mention Redmond to us.
504
00:25:18,283 --> 00:25:21,401
A cancer like that could kill
a billion-dollar contract.
505
00:25:21,403 --> 00:25:23,736
But, lucky for us, Redmond
continued his thieving ways
506
00:25:23,738 --> 00:25:26,372
and was arrested
by HPD two years ago
507
00:25:26,374 --> 00:25:27,707
for several burglaries.
508
00:25:27,709 --> 00:25:30,126
He served 18 months, then
was paroled a few weeks ago.
509
00:25:30,128 --> 00:25:32,245
All right, where do
we find this punk?
510
00:25:52,934 --> 00:25:54,651
Clear.
511
00:25:54,653 --> 00:25:55,601
Clear.
512
00:25:55,603 --> 00:25:57,070
Clear.
513
00:25:59,607 --> 00:26:02,575
Maybe he's operating it
from a remote location.
514
00:26:02,577 --> 00:26:04,494
Danny, call Chin;
have him run background
515
00:26:04,496 --> 00:26:05,528
on Redmond's
family, friends,
516
00:26:05,530 --> 00:26:07,613
anybody who might know
where he is.
517
00:26:09,284 --> 00:26:10,333
Kono.
518
00:26:10,335 --> 00:26:12,618
Hey. You find Redmond?
519
00:26:12,620 --> 00:26:13,920
No, he's keeping a low profile.
520
00:26:13,922 --> 00:26:15,588
Okay. Well, I ran
his financials.
521
00:26:15,590 --> 00:26:18,207
I found four wire transfers,
totaling $500,000,
522
00:26:18,209 --> 00:26:20,593
deposited to
an offshore account.
523
00:26:20,595 --> 00:26:22,428
Who sent the money?
524
00:26:22,430 --> 00:26:24,931
I traced it back to a textile
company here in town.
525
00:26:24,933 --> 00:26:26,849
The CIA thinks
it's a front for the SRS.
526
00:26:29,137 --> 00:26:31,054
SRS is an international
terrorist group
527
00:26:31,056 --> 00:26:34,190
made of the best former Soviet
Union intelligence agents.
528
00:26:34,192 --> 00:26:37,393
Redmond told us
he's on a rampage for revenge
529
00:26:37,395 --> 00:26:39,112
and ideological reasons,
but this half-a-million bucks
530
00:26:39,114 --> 00:26:41,481
makes me think
that's just to throw us off.
531
00:26:43,785 --> 00:26:46,119
Maybe this is
really about money.
532
00:26:47,572 --> 00:26:49,739
All right, so if these SRS guys
533
00:26:49,741 --> 00:26:51,641
are paying Redmond to
terrorize the island,
534
00:26:51,643 --> 00:26:53,376
the question is: why?
535
00:26:53,378 --> 00:26:54,877
I mean, it makes
no sense, right?
536
00:26:54,879 --> 00:26:56,629
I mean, if they wanted
to hit us bad,
537
00:26:56,631 --> 00:26:58,631
they'd have far more impact
on the mainland.
538
00:26:58,633 --> 00:27:00,400
Guys, I don't think we're
looking at the whole picture.
539
00:27:00,402 --> 00:27:02,668
I think it's about
something bigger.
540
00:27:02,670 --> 00:27:04,504
I dug a little deeper, and
I found more wire transfers
541
00:27:04,506 --> 00:27:07,256
to a systems analyst named
Lawrence Turner.
542
00:27:07,258 --> 00:27:08,641
Up until a
month ago,
543
00:27:08,643 --> 00:27:11,227
Turner was working for
a local military contractor.
544
00:27:11,229 --> 00:27:13,179
The CIA discovered he'd been
using his security clearance
545
00:27:13,181 --> 00:27:15,314
to download thousands
of classified documents.
546
00:27:15,316 --> 00:27:17,100
And he started selling
them, piece by piece.
547
00:27:17,102 --> 00:27:19,135
Let me guess--
they were bought, paid for
548
00:27:19,137 --> 00:27:22,021
by the same textile company
that slid Redmond the 500 racks.
549
00:27:22,023 --> 00:27:23,023
Exactly.
550
00:27:23,024 --> 00:27:24,524
Where's Turner now?
551
00:27:24,526 --> 00:27:26,275
Well, that's what
the CIA wants to know.
552
00:27:26,277 --> 00:27:27,777
When they went
to arrest him last month,
553
00:27:27,779 --> 00:27:29,028
he disappeared.
554
00:27:29,030 --> 00:27:31,197
CIA thinks that Turner's
still on the island.
555
00:27:31,199 --> 00:27:32,782
They have their eyes on
the ports and the airstrips.
556
00:27:32,784 --> 00:27:33,866
And they've been
monitoring the chatter
557
00:27:33,868 --> 00:27:35,118
ever since he fell
off the radar.
558
00:27:35,120 --> 00:27:36,335
They think he's
never left.
559
00:27:37,872 --> 00:27:39,705
Whoa, Sarah Connor,
I come in peace.
560
00:27:39,707 --> 00:27:41,924
Jerry, what the hell is that?
561
00:27:41,926 --> 00:27:44,010
It's how we're gonna
stop our shooter.
562
00:27:44,012 --> 00:27:45,928
Oh! Easy, boy.
563
00:27:48,299 --> 00:27:51,434
Check it out-- this thing
creates an electromagnetic field
564
00:27:51,436 --> 00:27:52,852
which will disrupt
our pilot's signal.
565
00:27:52,854 --> 00:27:55,021
All you got to do is get me
close enough to the drone,
566
00:27:55,023 --> 00:27:56,722
and this puppy will do the rest.
Oh, that's all.
567
00:27:56,724 --> 00:27:58,391
Okay. Well,
how we gonna do that?
568
00:27:59,227 --> 00:28:01,477
We give our shooter
a little bait.
569
00:28:01,479 --> 00:28:02,728
Bait?
570
00:28:03,948 --> 00:28:05,214
Like, uh...
571
00:28:07,285 --> 00:28:09,786
Oh, we're the, uh... the bait?
572
00:28:24,469 --> 00:28:26,385
Where are you guys?
573
00:28:26,387 --> 00:28:27,837
Kalakaua and Saratoga.
574
00:28:27,839 --> 00:28:30,089
All right, just keep
circling the block.
575
00:28:30,091 --> 00:28:31,591
If our guy bites,
we're two minutes away.
576
00:28:31,593 --> 00:28:34,594
So stupid.
This is so stupid.
577
00:28:34,596 --> 00:28:36,145
Okay? It's stupid.
What?
578
00:28:36,147 --> 00:28:37,730
What, what? I'm chum, okay?
579
00:28:37,732 --> 00:28:40,183
My life has been reduced
to a piece of chum.
580
00:28:40,185 --> 00:28:41,851
Thank you.
It's a solid plan.
581
00:28:41,853 --> 00:28:43,769
It's a solid plan?
582
00:28:43,771 --> 00:28:45,771
Now it's... It's a solid plan
hatched by a guy
583
00:28:45,773 --> 00:28:47,490
who believes that aliens
are living amongst us.
584
00:28:47,492 --> 00:28:49,609
You got a better plan?
I'd like to hear it.
585
00:28:49,611 --> 00:28:51,444
What, like,
right this second?
586
00:28:51,446 --> 00:28:53,079
No, next week.
After we've enjoyed
587
00:28:53,081 --> 00:28:54,247
the traffic-free roads
588
00:28:54,249 --> 00:28:56,249
and the no wait for a
table at BLT next week.
589
00:28:56,251 --> 00:28:57,783
Hey, hey! I don't need
the sarcasm, okay?
590
00:28:57,785 --> 00:29:00,119
I'm already risking my life.
I don't need the added sarcasm.
591
00:29:00,121 --> 00:29:01,287
Okay, you don't like it,
you can get out and walk.
592
00:29:01,289 --> 00:29:02,371
How about that?
593
00:29:03,625 --> 00:29:05,625
What is this, high school?
594
00:29:05,627 --> 00:29:06,627
No, look.
595
00:29:09,214 --> 00:29:10,429
Sir.
596
00:29:11,299 --> 00:29:12,798
Sir.
597
00:29:12,800 --> 00:29:14,133
Wake up. Get up.
Wake up.
598
00:29:14,135 --> 00:29:16,319
We got to get you inside, okay?
599
00:29:16,321 --> 00:29:18,054
You got to get indoors,
all right? Go.
600
00:29:18,056 --> 00:29:20,339
Steve!
601
00:29:20,825 --> 00:29:22,725
Get down! Get down!
602
00:29:31,402 --> 00:29:33,152
Hey, hey!
603
00:29:33,154 --> 00:29:34,704
We're taking fire
on Koa and Ocean!
604
00:29:34,706 --> 00:29:36,622
Hang on.
605
00:29:37,492 --> 00:29:39,408
Steve, you all right?
606
00:29:39,410 --> 00:29:41,544
Take cover. Go. Take cover.
607
00:29:41,546 --> 00:29:43,346
Come on, get up, come on.
That thing's coming back.
608
00:29:43,348 --> 00:29:45,381
We got to get out of here.
Come on.
609
00:29:47,252 --> 00:29:49,085
I can't drive, Danny.
610
00:29:49,087 --> 00:29:51,320
Oh, really? There's a silver
lining in the face of death.
611
00:29:51,322 --> 00:29:52,512
Fantastic.
612
00:29:52,535 --> 00:29:53,589
My leg will heal.
Don't get used to it.
613
00:29:53,591 --> 00:29:54,724
Come on. Let's go.
614
00:30:30,044 --> 00:30:31,961
Faster, Danny. Come on.
615
00:30:31,963 --> 00:30:34,213
It's going fa...
This is as fast as it goes.
616
00:30:34,215 --> 00:30:35,548
You know this.
You're not even redlining, okay?
617
00:30:35,550 --> 00:30:37,683
Look, shut up, okay?
I don't know what's worse,
618
00:30:37,685 --> 00:30:39,332
your driving or
your backseat driving. Zip it.
619
00:30:40,305 --> 00:30:41,854
Kono, go ahead.
We're a little busy.
620
00:30:41,856 --> 00:30:43,689
Guys, air traffic control
621
00:30:43,691 --> 00:30:45,441
is reporting a small aircraft
on approach.
622
00:30:45,443 --> 00:30:48,361
No, no, no, no, no. I thought
we shut down the airport.
623
00:30:48,363 --> 00:30:50,563
We did. But this thing
isn't landing at the airport.
624
00:30:50,565 --> 00:30:52,415
It's headed for town.
625
00:30:54,235 --> 00:30:56,902
Wait a minute.
We got this all wrong.
626
00:30:56,904 --> 00:30:58,654
This is a...
this is an aircraft extraction.
627
00:30:58,656 --> 00:31:00,239
The drone attack
was just a diversion.
628
00:31:00,241 --> 00:31:02,074
Right, they paid Redmond
629
00:31:02,076 --> 00:31:03,242
to clear the streets
630
00:31:03,244 --> 00:31:04,744
so they can land a plane
631
00:31:04,746 --> 00:31:06,045
and pick up Lawrence Turner.
632
00:31:06,047 --> 00:31:07,747
If he gets on
that plane,
633
00:31:07,749 --> 00:31:09,465
he'll compromise
national security.
634
00:31:09,467 --> 00:31:11,834
Steve.
635
00:31:11,836 --> 00:31:12,918
I see it.
636
00:31:48,979 --> 00:31:49,979
Lou, where are you?
637
00:31:51,849 --> 00:31:53,098
Right behind you!
638
00:31:58,489 --> 00:31:59,521
All right, come on, Jerry.
639
00:31:59,523 --> 00:32:01,373
It's your turn.
640
00:32:03,027 --> 00:32:04,576
This thing is gonna work,
641
00:32:04,578 --> 00:32:05,994
isn't it?
642
00:32:05,996 --> 00:32:07,195
Theoretically.
643
00:32:07,197 --> 00:32:09,498
No, no. Wrong answer,
Jerry. Wrong answer.
644
00:32:09,500 --> 00:32:11,366
Okay, okay. It's gonna work.
645
00:32:11,368 --> 00:32:12,701
I think.
646
00:32:27,635 --> 00:32:29,868
I got a lock on its signal!
647
00:32:32,890 --> 00:32:34,840
She's mine.
648
00:32:34,842 --> 00:32:36,558
You got it.
649
00:32:37,778 --> 00:32:39,111
All right!
650
00:32:40,364 --> 00:32:42,230
One nasty killing machine down
for the count!
651
00:32:43,901 --> 00:32:45,233
Nice one.
652
00:32:49,990 --> 00:32:53,225
Go, go! Stop that plane.
I got this.
653
00:32:55,045 --> 00:32:56,795
Jerry, check
the transmission log.
654
00:32:56,797 --> 00:32:58,880
It'll tell us where the pilot's
operating from.
655
00:32:58,882 --> 00:32:59,882
Copy, copy.
656
00:32:59,883 --> 00:33:01,300
One will suffice.
657
00:33:01,302 --> 00:33:02,918
Copy.
658
00:33:03,754 --> 00:33:05,470
Okay, got it.
659
00:33:05,472 --> 00:33:10,058
The operator's GPS coordinates
are North two-one, dot,
660
00:33:10,060 --> 00:33:14,730
288824, West 157 dot 852056...
661
00:33:14,732 --> 00:33:17,566
Steve, the plane's
starting to move.
662
00:33:32,499 --> 00:33:34,282
It's taking off!
663
00:33:34,284 --> 00:33:37,169
No way
we're gonna stop that now.
664
00:33:42,793 --> 00:33:44,309
Relax, partners.
665
00:33:44,311 --> 00:33:45,260
I got this.
666
00:33:45,262 --> 00:33:46,945
Jerry, what are you doing?
667
00:33:46,947 --> 00:33:49,264
Feeling the Force.
668
00:33:49,266 --> 00:33:52,134
Just like Skywalker
on the trench run.
669
00:33:53,303 --> 00:33:56,304
Hang on.
670
00:34:05,282 --> 00:34:07,649
Yeah!
671
00:34:07,651 --> 00:34:09,484
Son of a bitch.
672
00:34:09,486 --> 00:34:10,819
He did it.
673
00:34:10,821 --> 00:34:12,487
He really did it.
674
00:34:15,042 --> 00:34:16,658
We got movement!
675
00:34:21,749 --> 00:34:23,498
I got Turner!
676
00:34:34,011 --> 00:34:35,177
On your knees!
677
00:34:35,179 --> 00:34:36,179
Get your hands
678
00:34:36,180 --> 00:34:38,263
on your head!
679
00:34:40,184 --> 00:34:42,150
Seven people are dead,
even more injured.
680
00:34:42,152 --> 00:34:43,902
For what? A payday?
681
00:34:43,904 --> 00:34:46,271
Isn't that why
we get up in the morning?
682
00:34:49,243 --> 00:34:52,344
That's what I get up for.
683
00:34:55,783 --> 00:34:57,866
And this.
684
00:35:58,145 --> 00:36:00,479
Turner!
685
00:36:15,028 --> 00:36:16,361
It's over.
686
00:36:26,173 --> 00:36:27,756
Lawrence Turner...
687
00:36:29,343 --> 00:36:32,928
...you're under arrest
for espionage.
688
00:36:52,649 --> 00:36:54,449
You know,
you ought to look into
689
00:36:54,451 --> 00:36:56,635
whether they got some kind
of a loyalty program.
690
00:36:56,637 --> 00:36:58,069
Like, they'll
give you a card,
691
00:36:58,071 --> 00:36:59,905
and every fifth bullet
extraction is free.
692
00:36:59,907 --> 00:37:02,123
Well, I'm certain such a program
doesn't exist, Captain.
693
00:37:02,125 --> 00:37:04,910
I believe he was
joking, Max.
694
00:37:04,912 --> 00:37:08,146
Ah. I can see how
that was an attempt at humor.
695
00:37:08,148 --> 00:37:10,015
Oh, keep it up,
wise guy.
696
00:37:10,017 --> 00:37:11,883
You might see
an attempt at murder.
697
00:37:11,885 --> 00:37:13,335
Lou, he wasn't
being rude.
698
00:37:13,337 --> 00:37:15,587
He's-he's just Max,
and you'll learn that.
699
00:37:15,589 --> 00:37:17,956
You know, that reminds me, Max.
It's been killing me all day.
700
00:37:17,958 --> 00:37:19,891
What did you tell
your new protégé about me?
701
00:37:19,893 --> 00:37:21,009
I beg your pardon?
702
00:37:21,011 --> 00:37:23,094
Well, you said you
gave her a heads up.
703
00:37:23,096 --> 00:37:24,729
Heads up about what?
What did you say?
704
00:37:24,731 --> 00:37:27,065
Oh, yes.
I just explained to Dr. Shaw
705
00:37:27,067 --> 00:37:29,184
that Commander McGarrett
is the leader of Five-O,
706
00:37:29,186 --> 00:37:30,485
and that you're his
707
00:37:30,487 --> 00:37:33,021
deeply cynical, misanthropic,
short-tempered partner.
708
00:37:33,023 --> 00:37:34,689
What?
709
00:37:34,691 --> 00:37:36,241
You know, I think I see
710
00:37:36,243 --> 00:37:37,243
what you mean about him.
711
00:37:37,244 --> 00:37:39,277
Now, Dr. Shaw agreed
with my assessment.
712
00:37:39,279 --> 00:37:41,162
However, she did think
you were cute.
713
00:37:41,164 --> 00:37:42,011
Really?
714
00:37:42,035 --> 00:37:44,033
Uh-huh. Well, she got a point,
right? I can live with that.
715
00:37:44,034 --> 00:37:46,451
What?
716
00:37:46,453 --> 00:37:48,203
Brother, I thought
you were shot.
717
00:37:48,205 --> 00:37:50,772
I was. In my thigh.
718
00:37:50,774 --> 00:37:52,707
Thigh? That don't count.
719
00:37:53,527 --> 00:37:55,327
For you? No, for you,
it would not.
720
00:37:55,329 --> 00:37:57,379
Thought you was
down for the count.
721
00:37:57,381 --> 00:38:01,383
I brought you some garlic
shrimp and some balloons.
722
00:38:01,385 --> 00:38:02,517
Well, I'm sorry
to disappoint you.
723
00:38:02,519 --> 00:38:03,969
Maybe next time,
they can hit a vital organ.
724
00:38:03,971 --> 00:38:06,471
We be back.
725
00:38:10,744 --> 00:38:13,111
Your chariot awaits,
brave warrior.
726
00:38:14,481 --> 00:38:15,814
All right.
727
00:38:15,816 --> 00:38:18,033
Thanks, Jerry.
728
00:38:21,872 --> 00:38:23,855
All right. I'll see youse.
Hey, thanks.
729
00:38:23,857 --> 00:38:25,707
Yup.
You're not coming?
730
00:38:25,709 --> 00:38:28,660
No, no, no, I'm gonna take,
uh, this opportunity to...
731
00:38:28,662 --> 00:38:30,762
have a nice drive
in my car in private.
732
00:38:30,764 --> 00:38:32,247
I thought your car was shot up.
733
00:38:32,249 --> 00:38:34,833
Yeah, I'm gonna take
the long way to the body shop.
734
00:38:34,835 --> 00:38:36,918
See you guys.
735
00:38:39,673 --> 00:38:42,741
Hey, Commander,
you want to make a stop?
736
00:38:42,743 --> 00:38:44,592
You can help me out
with my surveillance.
737
00:38:44,594 --> 00:38:46,928
Wow. That's, uh...
that's tempting, Jerry.
738
00:38:46,930 --> 00:38:49,814
But you know what?
I think I'd like to go home.
739
00:38:49,816 --> 00:38:51,599
I've had enough excitement
for one day.
740
00:38:51,601 --> 00:38:53,601
Okay?
741
00:38:53,603 --> 00:38:55,770
No, I got it.
742
00:39:15,175 --> 00:39:17,592
Hi.
Hi.
743
00:39:20,130 --> 00:39:23,381
Now... where were we?
744
00:39:27,671 --> 00:39:30,972
Adam, there is nothing
I'd like more
745
00:39:30,974 --> 00:39:32,957
than to be your wife.
746
00:39:35,979 --> 00:39:38,146
So what's stopping you?
747
00:39:45,322 --> 00:39:47,288
It's just everything
that we've been through.
748
00:39:47,290 --> 00:39:50,825
I just want to know
that we're gonna be safe.
749
00:39:51,661 --> 00:39:55,130
I can't go
through that again.
750
00:39:55,132 --> 00:39:57,549
Thinking I'm gonna lose you.
751
00:39:59,836 --> 00:40:02,003
Hey.
752
00:40:02,005 --> 00:40:04,139
Hey, you're not
gonna lose me.
753
00:40:07,511 --> 00:40:09,728
I promise.
754
00:40:15,485 --> 00:40:18,203
You promise?
755
00:40:18,205 --> 00:40:20,405
I promise.
756
00:40:50,737 --> 00:40:54,806
When I heard you were coming
to see me, I asked myself why.
757
00:40:54,808 --> 00:40:57,475
And then I realized,
758
00:40:57,477 --> 00:41:00,562
it's the two-year anniversary
of my sister's murder,
759
00:41:00,564 --> 00:41:03,398
which means you must be here to
apologize for letting it happen.
760
00:41:03,400 --> 00:41:05,450
You remember the $25 million
in an offshore account
761
00:41:05,452 --> 00:41:07,152
you tried to bribe me with?
762
00:41:11,908 --> 00:41:13,942
Internal Affairs
has been watching me
763
00:41:13,944 --> 00:41:15,960
ever since you were arrested.
764
00:41:15,962 --> 00:41:17,745
They think I have that money.
765
00:41:17,747 --> 00:41:19,214
It's not my problem.
766
00:41:19,216 --> 00:41:20,582
I want you
767
00:41:20,584 --> 00:41:23,585
to sign an affidavit saying that
the money never changed hands.
768
00:41:23,587 --> 00:41:26,471
Why would I do that?
769
00:41:28,758 --> 00:41:31,926
Because maybe for once
in your miserable life,
770
00:41:31,928 --> 00:41:34,929
you'll want to do
something decent.
771
00:41:38,602 --> 00:41:41,603
Let me think about it.
772
00:41:44,574 --> 00:41:46,741
I'll get back to you.
773
00:41:56,837 --> 00:41:59,454
Thank you, sir.
774
00:42:10,433 --> 00:42:12,383
Who is he?
775
00:42:13,937 --> 00:42:15,937
That's what we
have to find out.
776
00:42:15,939 --> 00:42:18,306
Because if he knows,
777
00:42:18,308 --> 00:42:20,475
we're gonna have
to deal with that.
778
00:42:31,988 --> 00:42:33,821
Grace?
779
00:42:34,658 --> 00:42:36,574
Grace?
780
00:42:37,377 --> 00:42:39,294
I believe Grace
isn't due back
781
00:42:39,296 --> 00:42:40,828
from school for
another half hour.
782
00:42:40,830 --> 00:42:43,047
Whoa, whoa, whoa. Stop.
783
00:42:44,885 --> 00:42:46,751
What are you doing in my house?
784
00:42:46,753 --> 00:42:47,835
Who are you?
785
00:42:47,837 --> 00:42:49,888
I'm Marco Reyes.
786
00:42:49,890 --> 00:42:51,089
Oh.
787
00:42:51,091 --> 00:42:53,424
That supposed
to mean something to me?
788
00:42:57,397 --> 00:42:59,898
Your brother never
mentioned me to you?
789
00:43:00,734 --> 00:43:03,568
My brother...
No. No, he didn't.
790
00:43:03,570 --> 00:43:04,570
Well, I'm hurt.
791
00:43:04,571 --> 00:43:07,655
Matt and I were so close.
792
00:43:07,657 --> 00:43:10,191
What is it
that I can do for you?
793
00:43:10,193 --> 00:43:11,693
Your brother
took something from me,
794
00:43:11,695 --> 00:43:13,611
and you're gonna help me
get it back.
795
00:43:13,613 --> 00:43:19,613
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man