1 00:00:03,367 --> 00:00:06,117 ♪ ♪ 2 00:00:23,053 --> 00:00:25,220 (birds chirping) 3 00:00:26,640 --> 00:00:28,890 ♪ ♪ 4 00:00:38,235 --> 00:00:39,901 (sighs) 5 00:00:44,574 --> 00:00:46,825 ♪ ♪ 6 00:01:25,115 --> 00:01:27,248 ♪ ♪ 7 00:01:35,325 --> 00:01:37,575 Hey, Dad. 8 00:01:40,297 --> 00:01:42,630 (sighs) 9 00:01:44,484 --> 00:01:48,453 Spoke to Aunt Deb last week. 10 00:01:48,455 --> 00:01:51,473 Looks like she's gonna give chemo a shot. 11 00:01:51,475 --> 00:01:54,392 She, um... 12 00:01:54,394 --> 00:01:57,645 she said to me, "The McGarretts are fighters." 13 00:01:58,949 --> 00:02:01,399 And Mary, Mary's good. 14 00:02:01,401 --> 00:02:04,035 You wouldn't believe it, Dad, but she has, uh... 15 00:02:04,037 --> 00:02:06,071 she's become such a strong woman. 16 00:02:06,073 --> 00:02:08,706 And she's such a great mother to that little girl. 17 00:02:08,708 --> 00:02:10,925 She sends me videos, like, every other day. 18 00:02:10,927 --> 00:02:13,661 I'm getting to watch Joanie grow up. 19 00:02:13,663 --> 00:02:15,730 It's amazing. 20 00:02:15,732 --> 00:02:18,333 Kid's starting to take her first steps. 21 00:02:21,888 --> 00:02:25,673 I really wish you were here for all of this. 22 00:02:25,675 --> 00:02:29,010 I think you would have liked being a grandfather. 23 00:02:35,185 --> 00:02:36,351 (sighs) 24 00:02:42,692 --> 00:02:43,992 (kisses) 25 00:02:50,117 --> 00:02:52,534 I miss you, Dad. 26 00:02:58,708 --> 00:03:01,359 (sighs) 27 00:03:10,470 --> 00:03:12,720 ♪ ♪ 28 00:03:29,072 --> 00:03:31,372 (phone keypad beeping) 29 00:03:33,160 --> 00:03:34,993 (sighs) 30 00:03:36,580 --> 00:03:37,912 Hey, Mary. 31 00:03:37,914 --> 00:03:39,247 Yeah, it's me. 32 00:03:39,249 --> 00:03:40,798 No, no, no, I'm here now. 33 00:03:40,800 --> 00:03:42,500 I just, I wanted to call you guys 34 00:03:42,502 --> 00:03:44,919 and just check on you, see how you're doing. 35 00:03:46,006 --> 00:03:48,223 I know. Four years. 36 00:03:48,225 --> 00:03:50,341 No, it's crazy. 37 00:03:51,344 --> 00:03:53,061 Yeah. 38 00:03:57,100 --> 00:03:59,434 No, I'm right here. 39 00:04:07,944 --> 00:04:12,030 Hey, Mary, listen, let me call you back, okay? 40 00:04:32,018 --> 00:04:33,218 Excuse me! 41 00:04:34,104 --> 00:04:36,688 Hi. I'm sorry to bother you. 42 00:04:36,690 --> 00:04:39,290 I-I saw you at... John McGarrett's grave. 43 00:04:39,292 --> 00:04:41,276 Did you know him? 44 00:04:41,278 --> 00:04:43,228 You're his son, aren't you? 45 00:04:45,065 --> 00:04:47,315 Yeah. You have his eyes. 46 00:04:47,317 --> 00:04:49,784 Ellie Clayton. 47 00:04:49,786 --> 00:04:51,302 I'm Steve McGarrett. 48 00:04:51,304 --> 00:04:54,405 And I-I'm still at a loss. I'm sorry. 49 00:04:54,407 --> 00:04:55,740 I can see that. 50 00:04:55,742 --> 00:04:59,294 Um... do you mind telling me how you knew my dad? 51 00:05:02,215 --> 00:05:04,716 How do you like your coffee? 52 00:05:06,670 --> 00:05:10,288 (Hawaii Five-O theme song plays) 53 00:05:10,312 --> 00:05:14,312 ♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪ Ho'oilina (Legacy) Original Air Date on October 24, 2014 54 00:05:14,336 --> 00:05:20,836 == sync, corrected by elderman == @elder_man 55 00:05:20,860 --> 00:05:28,860 ♪ ♪ 56 00:05:38,868 --> 00:05:42,553 When I was a kid, my dad owned a bar. 57 00:05:42,555 --> 00:05:46,491 One night, someone came in to rob it, and he was killed. 58 00:05:48,211 --> 00:05:52,096 Your father investigated. 59 00:05:53,967 --> 00:05:55,783 I'm sorry. 60 00:05:55,785 --> 00:05:57,969 He never found who did it, 61 00:05:57,971 --> 00:06:01,572 but your dad, he stayed in my life. 62 00:06:01,574 --> 00:06:03,808 Every few weeks he'd check in, 63 00:06:03,810 --> 00:06:06,110 and on the anniversary of my father's death, 64 00:06:06,112 --> 00:06:07,895 he'd take me to lunch. 65 00:06:09,399 --> 00:06:12,734 We'd get some shave ice and walk on this beach. 66 00:06:12,736 --> 00:06:15,620 It meant a lot to me. 67 00:06:15,622 --> 00:06:19,240 It made a difficult day a little bit easier. 68 00:06:20,243 --> 00:06:22,827 I'll always be grateful for that. 69 00:06:22,829 --> 00:06:25,480 So, now, on the anniversary 70 00:06:25,482 --> 00:06:28,866 of his death, I come to pay my respects, 71 00:06:28,868 --> 00:06:31,052 honor his memory. 72 00:06:32,972 --> 00:06:35,173 When was the last time you guys spoke? 73 00:06:35,175 --> 00:06:38,226 It was shortly before he died, actually. 74 00:06:38,228 --> 00:06:41,429 He called me to tell me he might have a new lead in the case. 75 00:06:41,431 --> 00:06:42,814 Did he say what it was? 76 00:06:42,816 --> 00:06:44,649 No. 77 00:06:44,651 --> 00:06:46,601 He followed a lot of leads over the years. 78 00:06:46,603 --> 00:06:48,002 None of them ever came to much. 79 00:06:48,004 --> 00:06:50,688 You know, no matter how many setbacks, 80 00:06:50,690 --> 00:06:52,824 your dad, he never gave up. 81 00:06:52,826 --> 00:06:54,025 (chuckles) Yeah. 82 00:06:54,027 --> 00:06:56,277 He was stubborn like that. 83 00:06:57,781 --> 00:06:59,414 Oh, I have to run. I'm sorry. 84 00:06:59,416 --> 00:07:01,699 I have to be in court in an hour. What, you're a lawyer? 85 00:07:01,701 --> 00:07:03,334 How do you know I'm not a defendant? 86 00:07:03,336 --> 00:07:04,619 Well, I've met a lot of defendants, 87 00:07:04,621 --> 00:07:05,837 they don't look like you. 88 00:07:05,839 --> 00:07:07,588 I'll take that as a compliment. 89 00:07:08,958 --> 00:07:10,508 Deputy Prosecutor. 90 00:07:12,379 --> 00:07:15,046 Five-O Taskforce. 91 00:07:15,048 --> 00:07:17,215 Good to know we're on the same side. 92 00:07:18,468 --> 00:07:20,802 I'm glad I had a chance to meet you. 93 00:07:20,804 --> 00:07:22,220 Your dad talked a lot about you. 94 00:07:22,222 --> 00:07:24,355 He was really proud. 95 00:07:26,643 --> 00:07:28,860 Well, it was nice to meet you, too, Ellie. 96 00:07:32,532 --> 00:07:34,232 Hey, Ellie. 97 00:07:35,735 --> 00:07:37,952 Your dad's bar, what was the name of it? 98 00:07:37,954 --> 00:07:39,153 The Aces High. 99 00:07:39,155 --> 00:07:40,405 In Kapahulu. 100 00:07:40,407 --> 00:07:41,556 That's right. 101 00:07:43,109 --> 00:07:44,492 What? 102 00:07:44,494 --> 00:07:46,994 Nothing. 103 00:07:46,996 --> 00:07:48,746 I-I remembered is all. 104 00:07:48,748 --> 00:07:51,215 Well, good-bye, Steve. 105 00:07:51,217 --> 00:07:52,717 Bye. 106 00:08:30,039 --> 00:08:32,290 ♪ ♪ 107 00:08:34,761 --> 00:08:36,711 JERRY: Hey, whoa. 108 00:08:36,713 --> 00:08:38,095 What are you guys doing? What? 109 00:08:38,097 --> 00:08:39,547 We're packing boxes, just like you asked. 110 00:08:39,549 --> 00:08:41,299 With the newspapers? Are you crazy? 111 00:08:41,301 --> 00:08:42,383 There's evidence in these pages. 112 00:08:42,385 --> 00:08:44,385 Of what? 113 00:08:44,387 --> 00:08:46,053 Several connected global conspiracies I've yet to prove. 114 00:08:46,055 --> 00:08:50,608 You got 18 boxes worth of files labeled, like, 115 00:08:50,610 --> 00:08:52,059 "Unexplained phenomena," 116 00:08:52,061 --> 00:08:54,111 "Area 51." 117 00:08:54,113 --> 00:08:55,813 You hold on to old VHS tapes, 118 00:08:55,815 --> 00:08:56,981 along with newspapers. 119 00:08:56,983 --> 00:08:59,400 You know what your problem is, brah? 120 00:08:59,402 --> 00:09:01,068 You're the hoarder. 121 00:09:01,070 --> 00:09:03,488 Yeah, a hoarder of truth. 122 00:09:03,490 --> 00:09:05,573 Jerry, compulsive hoarding is a symptom of OCD. 123 00:09:05,575 --> 00:09:06,991 Have you ever been diagnosed? 124 00:09:06,993 --> 00:09:07,959 Oh, yeah, Dr. Shaw? 125 00:09:07,961 --> 00:09:09,160 Hanging out with dead people all day 126 00:09:09,162 --> 00:09:11,379 could be considered borderline necrophilia. 127 00:09:11,381 --> 00:09:13,130 Have you ever been diagnosed? 128 00:09:13,132 --> 00:09:14,632 Denial is another symptom. 129 00:09:17,537 --> 00:09:18,836 What did I say? 130 00:09:18,838 --> 00:09:22,173 JERRY: I'm gonna start packing up the kitchen. 131 00:09:43,796 --> 00:09:45,780 What the hell? 132 00:09:45,782 --> 00:09:47,782 We're downstairs working, and you're up here listening to... 133 00:09:47,784 --> 00:09:50,668 MAN: Pictorial onlay, fine dust jacket... 134 00:09:50,670 --> 00:09:51,869 What are you listening to? 135 00:09:51,871 --> 00:09:53,371 Nothing. 136 00:09:53,373 --> 00:09:55,172 Book on tape. 137 00:09:55,174 --> 00:09:57,925 You mean bookshop owner on tape. 138 00:09:57,927 --> 00:09:59,377 Bookshop owner-slash-counterfeiter. 139 00:09:59,379 --> 00:10:01,295 I don't believe this. Is this live? 140 00:10:01,297 --> 00:10:02,380 It's from a few days ago. 141 00:10:02,382 --> 00:10:04,465 I was just catching up between packing boxes. 142 00:10:04,467 --> 00:10:07,018 Jerry, are you aware that in the state of Hawaii, 143 00:10:07,020 --> 00:10:09,270 bugging someone is a felony, and carries with it 144 00:10:09,272 --> 00:10:12,023 a $10,000 fine and a five-year prison sentence? 145 00:10:12,025 --> 00:10:13,341 Are you aware of the consequences 146 00:10:13,343 --> 00:10:15,142 of flooding the market with counterfeit currency? 147 00:10:15,144 --> 00:10:17,278 This guy Farrow could crash 148 00:10:17,280 --> 00:10:19,213 a small economy if we don't stop him. 149 00:10:19,215 --> 00:10:20,531 There is nothing to stop. 150 00:10:20,533 --> 00:10:22,233 The Secret Service already cleared Farrow. 151 00:10:22,235 --> 00:10:23,367 Secret Service?! 152 00:10:23,369 --> 00:10:24,502 What do they know?! 153 00:10:24,504 --> 00:10:26,320 They still believe that Oswald acted alone. 154 00:10:26,322 --> 00:10:27,905 Jerry, enough. 155 00:10:27,907 --> 00:10:30,241 I know for a fact that McGarrett already asked you 156 00:10:30,243 --> 00:10:31,876 to back off twice. 157 00:10:31,878 --> 00:10:33,544 And you didn't listen. 158 00:10:33,546 --> 00:10:35,997 How are we supposed to trust you now? 159 00:10:35,999 --> 00:10:37,548 How'd you even manage to bug this guy? 160 00:10:37,550 --> 00:10:39,283 Pulled a Trojan Horse move. 161 00:10:39,919 --> 00:10:41,502 Hid the bug in a rare book, 162 00:10:41,504 --> 00:10:43,654 and I sold it to him via a third party. 163 00:10:43,656 --> 00:10:46,307 But don't ask me who, 'cause I'll never tell. 164 00:10:46,309 --> 00:10:47,925 It was Kamekona. 165 00:10:47,927 --> 00:10:50,227 I'll give you points for creativity. 166 00:10:50,229 --> 00:10:53,681 But you got to get the book back. 167 00:10:53,683 --> 00:10:54,899 And you got to shut this thing down. 168 00:10:54,901 --> 00:10:57,134 (tapping on a window) 169 00:10:57,136 --> 00:10:58,352 Crap, it's McGarrett. Please don't say anything. 170 00:10:58,354 --> 00:10:59,987 You gonna get the book back? Fine. 171 00:10:59,989 --> 00:11:01,322 All right. 172 00:11:01,324 --> 00:11:03,491 JERRY: Commander! 173 00:11:03,493 --> 00:11:04,859 Dude, I thought you couldn't make it. 174 00:11:04,861 --> 00:11:06,160 Sorry, buddy, I'm not here for the packing party. 175 00:11:06,162 --> 00:11:07,528 I need a word with Chin. You got a sec? 176 00:11:07,530 --> 00:11:09,330 Yeah. 177 00:11:14,037 --> 00:11:15,920 What's up? 178 00:11:15,922 --> 00:11:17,355 Hey, listen. 179 00:11:17,357 --> 00:11:21,125 Did my dad ever talk about a cold case back in '95? 180 00:11:21,127 --> 00:11:22,376 It was robbery-homicide. 181 00:11:22,378 --> 00:11:24,662 Victim's last name was Clayton. 182 00:11:24,664 --> 00:11:26,464 Yeah. 183 00:11:26,466 --> 00:11:27,965 Yeah, that case haunted him. 184 00:11:27,967 --> 00:11:31,602 I found this in his toolbox. 185 00:11:31,604 --> 00:11:33,387 I never understood why. Then this morning I met 186 00:11:33,389 --> 00:11:35,306 Clayton's daughter and it started to make some sense. 187 00:11:35,308 --> 00:11:37,058 Apparently, my dad kept in touch with her. 188 00:11:37,060 --> 00:11:38,726 What happened? 189 00:11:38,728 --> 00:11:39,794 Well, there had been 190 00:11:39,796 --> 00:11:41,362 a string of robberie in the neighborhood. 191 00:11:41,364 --> 00:11:43,564 And Clayton was closing up this place 192 00:11:43,566 --> 00:11:46,233 when the killer came in and shot him in cold blood. 193 00:11:46,235 --> 00:11:48,736 Grabbed the cash box and took off. 194 00:11:48,738 --> 00:11:50,821 Meanwhile, the daughter was upstairs in the apartment 195 00:11:50,823 --> 00:11:53,874 that they shared when the whole thing happened. 196 00:11:53,876 --> 00:11:55,743 Poor kid heard the shot. 197 00:11:57,046 --> 00:11:58,796 What about suspects? They ever have any suspects? 198 00:11:58,798 --> 00:12:00,464 Yeah, for a minute. 199 00:12:00,466 --> 00:12:02,133 Homeless guy. 200 00:12:02,135 --> 00:12:03,751 Uh... Ned Burrows. 201 00:12:03,753 --> 00:12:06,404 HPD found him during the canvass. 202 00:12:06,406 --> 00:12:08,673 Lab tested a sweatshirt he was wearing, 203 00:12:08,675 --> 00:12:10,341 and it came back with traces of GSR. 204 00:12:10,343 --> 00:12:12,760 He claimed that he found the sweatshirt in a Dumpster 205 00:12:12,762 --> 00:12:14,245 a couple blocks from the crime scene. 206 00:12:14,247 --> 00:12:15,880 Of course, no one believed him at first. 207 00:12:15,882 --> 00:12:16,897 But then he alibied out. 208 00:12:16,899 --> 00:12:18,149 But after they let him go, 209 00:12:18,151 --> 00:12:19,433 your dad became convinced 210 00:12:19,435 --> 00:12:21,335 that Burrows knew more than he said. 211 00:12:21,337 --> 00:12:24,321 So, he went back into that neighborhood every night 212 00:12:24,323 --> 00:12:26,524 for a month, looking for the guy, 213 00:12:26,526 --> 00:12:29,176 but never found him. 214 00:12:29,178 --> 00:12:31,779 And over the years, he kept up the search. 215 00:12:31,781 --> 00:12:33,280 The guy was a ghost. 216 00:12:33,282 --> 00:12:35,116 What? 217 00:12:35,118 --> 00:12:37,501 A couple of days before my dad was killed, 218 00:12:37,503 --> 00:12:39,170 he called Paul Clayton's daughter, 219 00:12:39,172 --> 00:12:40,504 and told her he might have a new lead. 220 00:12:40,506 --> 00:12:41,739 Maybe he finally tracked him down. 221 00:12:41,741 --> 00:12:43,774 Do me a favor-- go to my house, go through 222 00:12:43,776 --> 00:12:45,092 my dad's stuff-- tapes, journals. 223 00:12:45,094 --> 00:12:46,627 See if you can find anything on Burrows. 224 00:12:46,629 --> 00:12:48,596 In the meantime, I'm gonna call the property clerk at HPD 225 00:12:48,598 --> 00:12:50,047 and have them pull up all the evidence. 226 00:12:50,049 --> 00:12:51,098 You want to reopen this case? 227 00:12:51,100 --> 00:12:53,751 Obviously this meant a lot to my dad. 228 00:12:53,753 --> 00:12:57,138 I owe it to him to try to solve it. 229 00:13:10,668 --> 00:13:13,669 Would the Rhodes Scholar like another Shirley Temple? 230 00:13:13,672 --> 00:13:15,455 No, thanks. 231 00:13:15,457 --> 00:13:17,457 It's only a report card, Dad. 232 00:13:17,459 --> 00:13:19,092 Hey, don't be so modest. 233 00:13:19,094 --> 00:13:20,593 You got straight A's. 234 00:13:20,595 --> 00:13:23,580 Your mom would've been proud. 235 00:13:26,585 --> 00:13:28,385 You need to take a break. 236 00:13:28,387 --> 00:13:29,819 I'm good. 237 00:13:29,821 --> 00:13:30,870 You work too hard. 238 00:13:30,872 --> 00:13:34,274 You're gonna burn yourself out. 239 00:13:34,276 --> 00:13:35,809 Come on. 240 00:13:35,811 --> 00:13:37,027 Get up. 241 00:13:37,029 --> 00:13:39,312 ♪ ♪ 242 00:14:10,395 --> 00:14:12,679 ♪ ♪ 243 00:14:18,320 --> 00:14:20,186 Hey. It's getting late. 244 00:14:20,188 --> 00:14:22,355 What do you say we call it a night? 245 00:14:22,357 --> 00:14:23,823 All right, you head upstairs, get ready. 246 00:14:23,825 --> 00:14:25,909 I'll... finish up down here. I'll be up soon.. 247 00:14:25,911 --> 00:14:28,078 Good night, Dad. 248 00:14:36,038 --> 00:14:38,254 (quiet laugh) 249 00:14:45,597 --> 00:14:47,797 Ellie? 250 00:15:01,646 --> 00:15:05,281 I didn't even think to call for help. 251 00:15:05,283 --> 00:15:07,951 I just ran downstairs, but... 252 00:15:07,953 --> 00:15:09,903 by the time I got there, 253 00:15:09,905 --> 00:15:12,238 my father was barely breathing. 254 00:15:13,708 --> 00:15:15,325 I just held his hand. 255 00:15:15,327 --> 00:15:16,409 I kept saying, 256 00:15:16,411 --> 00:15:18,912 "Daddy, please don't leave me." 257 00:15:26,254 --> 00:15:28,671 Ellie? 258 00:15:31,259 --> 00:15:32,709 I'm, uh... 259 00:15:32,711 --> 00:15:34,477 I'm Sergeant McGarrett. 260 00:15:34,479 --> 00:15:37,313 You can call me John, if you like. 261 00:15:37,315 --> 00:15:39,649 I need to ask you some questions... 262 00:15:41,103 --> 00:15:43,236 ...if that's okay. 263 00:15:45,857 --> 00:15:48,074 Uh... 264 00:15:49,411 --> 00:15:51,611 Hey. 265 00:15:54,282 --> 00:15:57,000 Listen... 266 00:15:57,002 --> 00:15:59,119 you're gonna survive this, 267 00:15:59,121 --> 00:16:01,171 you know? 268 00:16:01,173 --> 00:16:03,289 It won't be easy. 269 00:16:03,291 --> 00:16:06,259 But you can do it. 270 00:16:06,261 --> 00:16:08,928 I've, uh... 271 00:16:08,930 --> 00:16:12,398 I've got a daughter about your age. 272 00:16:13,635 --> 00:16:16,970 When things get tough, I say to her... 273 00:16:19,141 --> 00:16:21,474 ...you need to be strong. 274 00:16:23,578 --> 00:16:26,229 You need to be brave. 275 00:16:26,231 --> 00:16:29,482 And if you can do that, 276 00:16:29,484 --> 00:16:33,119 then you're gonna be okay. 277 00:16:36,992 --> 00:16:39,159 Shh... 278 00:16:40,629 --> 00:16:42,829 Hey. 279 00:16:43,999 --> 00:16:46,216 Hey. 280 00:16:53,475 --> 00:16:55,341 That lead your father mentioned? 281 00:16:55,343 --> 00:16:57,594 Do you think you might know what he was talking about? 282 00:16:57,596 --> 00:17:00,730 I have a hunch, but... 283 00:17:00,732 --> 00:17:01,764 even if I'm right... 284 00:17:01,766 --> 00:17:02,849 I know. 285 00:17:02,851 --> 00:17:04,517 It could end up being nothing. 286 00:17:04,519 --> 00:17:08,154 It's one thing you discover early on, as a prosecutor, 287 00:17:08,156 --> 00:17:11,274 is just how often even the most promising leads fail to pan out. 288 00:17:12,410 --> 00:17:16,279 Whatever happens, thank you. 289 00:17:17,165 --> 00:17:19,165 You're welcome. 290 00:17:19,868 --> 00:17:21,251 KONO: Hey, so we looked 291 00:17:21,253 --> 00:17:22,869 at all the physical evidence in the case. 292 00:17:22,871 --> 00:17:24,337 And it turns out there wasn't much. 293 00:17:24,339 --> 00:17:25,538 There were no prints at the scene, 294 00:17:25,540 --> 00:17:27,707 and no usable DNA profiles on the sweatshirt. 295 00:17:27,709 --> 00:17:29,375 What about ballistics? 296 00:17:29,377 --> 00:17:30,476 Well, there was only one bullet fired, 297 00:17:30,478 --> 00:17:32,045 no shell casing found, 298 00:17:32,047 --> 00:17:34,597 so more than likely the murder weapon was a revolver. 299 00:17:34,599 --> 00:17:36,599 Now, CSU did recover some bullet fragments. 300 00:17:36,601 --> 00:17:39,135 But ballistics testing at the time was inconclusive. 301 00:17:39,137 --> 00:17:41,104 All right, have the lab test those fragments again. 302 00:17:41,106 --> 00:17:43,056 Technology's come a long way in the last 20 years. 303 00:17:43,058 --> 00:17:45,098 Maybe we'll get (phone ringing) something this time. 304 00:17:46,695 --> 00:17:47,727 Yeah, Chin? 305 00:17:47,729 --> 00:17:48,729 What do you got? 306 00:17:48,730 --> 00:17:49,862 Looks like you were right about that lead. 307 00:17:49,864 --> 00:17:51,814 What? My dad was closing in on Ned Burrows. 308 00:17:51,816 --> 00:17:53,283 Yup. Turns out 309 00:17:53,285 --> 00:17:54,701 that shortly before your father passed, 310 00:17:54,703 --> 00:17:56,402 Hawaii launched a program to issue state I.D.'s 311 00:17:56,404 --> 00:18:00,123 to the homeless, so they could apply for jobs and services. 312 00:18:00,125 --> 00:18:01,791 Your dad checked and found out Burrows got 313 00:18:01,793 --> 00:18:03,826 one of those I.D.'s, which put him in the system. 314 00:18:03,828 --> 00:18:05,078 And once that happened, 315 00:18:05,080 --> 00:18:06,496 he started leaving a trail. 316 00:18:06,498 --> 00:18:08,381 Right, but my father never got the chance to follow it. 317 00:18:08,383 --> 00:18:09,415 You're right. 318 00:18:09,417 --> 00:18:10,833 But now we can. 319 00:18:12,420 --> 00:18:13,937 BURROWS: All right. 320 00:18:13,939 --> 00:18:15,054 Here's the deal. 321 00:18:15,056 --> 00:18:17,223 Uh, that sweatshirt... 322 00:18:17,225 --> 00:18:20,643 wasn't the only thing I fished out of the Dumpster. 323 00:18:20,645 --> 00:18:21,828 What do you mean? 324 00:18:21,830 --> 00:18:23,062 There was, uh, a metal box 325 00:18:23,064 --> 00:18:24,847 had about $350 326 00:18:24,849 --> 00:18:27,984 cash in it along with a pretty nice watch. 327 00:18:27,986 --> 00:18:31,070 I figure whoever killed the bar guy 328 00:18:31,072 --> 00:18:33,523 stashed the loot and was gonna come back for it later. 329 00:18:33,525 --> 00:18:35,158 STEVE: All right, when they picked you up, 330 00:18:35,160 --> 00:18:37,443 you had the sweatshirt. What'd you do with everything else? 331 00:18:37,445 --> 00:18:38,728 I partied. 332 00:18:38,730 --> 00:18:41,581 I spent most of the money on meth. 333 00:18:41,583 --> 00:18:42,999 And then I put the rest back 334 00:18:43,001 --> 00:18:45,568 with the watch and I hid the box 335 00:18:45,570 --> 00:18:48,204 in this old building behind Leonard's Bakery. 336 00:18:48,206 --> 00:18:51,174 I figured I'd pawn the watch down the road. 337 00:18:51,176 --> 00:18:53,376 But after the cops let me go, 338 00:18:53,378 --> 00:18:56,846 I figured it was safer to just forget about it. 339 00:19:07,525 --> 00:19:10,360 See? 340 00:19:11,396 --> 00:19:13,479 There it is. 341 00:19:16,735 --> 00:19:18,101 What is that? 342 00:19:18,103 --> 00:19:20,153 I'm not sure. 343 00:19:21,823 --> 00:19:23,289 All right, we'll get it back to the lab, 344 00:19:23,291 --> 00:19:25,208 see if we can pull some prints off of it. 345 00:19:25,210 --> 00:19:26,826 You guys can take him home now. 346 00:19:26,828 --> 00:19:28,244 I told you. 347 00:19:28,246 --> 00:19:30,413 I didn't have nothing to do with that murder. 348 00:19:35,720 --> 00:19:38,638 This doesn't add up. 349 00:19:38,640 --> 00:19:40,306 It doesn't add up. 350 00:19:40,308 --> 00:19:41,474 The night of the murder, 351 00:19:41,476 --> 00:19:44,060 that neighborhood was a ghost town, all right? 352 00:19:44,062 --> 00:19:46,512 The HPD response time was seven minutes. 353 00:19:46,514 --> 00:19:48,147 Which means the killer had plenty of time 354 00:19:48,149 --> 00:19:49,899 to take the loot and disappear 355 00:19:49,901 --> 00:19:52,402 without anybody seeing him and long before the cops show up. 356 00:19:52,404 --> 00:19:54,837 Right, so why stash it and risk it being found? 357 00:19:54,839 --> 00:19:56,356 'Cause I don't think it had anything to do with the money. 358 00:19:56,358 --> 00:19:58,408 I think the killer took this 359 00:19:58,410 --> 00:20:01,327 to throw the HPD off and make them think it was robbery. 360 00:20:01,329 --> 00:20:02,662 If you're right, 361 00:20:02,664 --> 00:20:04,781 then Paul Clayton's murder was pre-meditated. 362 00:20:05,950 --> 00:20:08,117 This was a hit. 363 00:20:26,398 --> 00:20:28,715 Ellie, there's, uh, 364 00:20:28,717 --> 00:20:30,817 there's something I want to talk to you about. 365 00:20:34,873 --> 00:20:37,824 We followed up on the lead that my dad had mentioned. 366 00:20:37,826 --> 00:20:40,910 And based on what we found, we no longer think 367 00:20:40,912 --> 00:20:43,496 that your dad's murder was connected to the robbery. 368 00:20:43,498 --> 00:20:45,482 We actually think he was targeted. 369 00:20:45,484 --> 00:20:49,586 You're saying someone went there intending to kill him? 370 00:20:50,422 --> 00:20:53,556 Ellie, I need you to think back. 371 00:20:53,558 --> 00:20:57,010 Did anything usual happen in the days before the murder? 372 00:20:57,012 --> 00:20:59,229 Did your dad do anything out of character? 373 00:20:59,231 --> 00:21:00,997 Was there any strange behavior? 374 00:21:00,999 --> 00:21:02,732 There was this one incident. 375 00:21:02,734 --> 00:21:04,484 It was maybe a week before the murder. 376 00:21:04,486 --> 00:21:06,603 I saw my dad arguing with this boy. 377 00:21:06,605 --> 00:21:09,055 Jordan. Jordan who? 378 00:21:09,057 --> 00:21:10,423 You remember his last name? 379 00:21:11,626 --> 00:21:12,776 Lewis, I think-- 380 00:21:12,778 --> 00:21:15,829 he was a neighborhood kid-- he was 15, maybe 16. 381 00:21:15,831 --> 00:21:17,697 They were arguing behind the bar, 382 00:21:17,699 --> 00:21:19,983 and it was, it was intense. 383 00:21:19,985 --> 00:21:21,584 I asked my dad what it was about. 384 00:21:21,586 --> 00:21:22,869 But he wouldn't tell me. 385 00:21:22,871 --> 00:21:24,921 He said it was just a small misunderstanding. 386 00:21:24,923 --> 00:21:28,708 Looking back and knowing what I know now, 387 00:21:28,710 --> 00:21:30,093 it could've been more than that. 388 00:21:42,057 --> 00:21:43,723 I need a lawyer here? 389 00:21:43,725 --> 00:21:45,658 No. No. 390 00:21:45,660 --> 00:21:47,227 We're just having a conversation. 391 00:21:47,229 --> 00:21:48,211 Hm. 392 00:21:48,213 --> 00:21:49,946 Had a cop say that to me once. 393 00:21:49,948 --> 00:21:51,781 Same way, too. 394 00:21:51,783 --> 00:21:53,867 All casual. 395 00:21:55,203 --> 00:21:58,238 Conversation ended with me in handcuffs. 396 00:21:58,240 --> 00:22:00,440 Paul Clayton. 397 00:22:00,442 --> 00:22:02,408 You remember that name? 398 00:22:02,410 --> 00:22:04,444 He owned a bar called Aces High 399 00:22:04,446 --> 00:22:06,863 in your old neighborhood. 400 00:22:09,918 --> 00:22:12,118 Yeah, I... I remember him. 401 00:22:13,238 --> 00:22:15,004 Got killed in a robbery. 402 00:22:15,006 --> 00:22:16,589 CHIN: Well, that's the thing. 403 00:22:16,591 --> 00:22:17,957 That was the theory back then, 404 00:22:17,959 --> 00:22:20,810 but now we think it might have been premeditated. 405 00:22:20,812 --> 00:22:23,046 Yeah, see, a week before the murder, 406 00:22:23,048 --> 00:22:24,898 he had a big blow-out with Paul Clayton. 407 00:22:27,335 --> 00:22:29,402 Yeah, I see where this is going. 408 00:22:31,690 --> 00:22:33,773 But you're way off base. 409 00:22:33,775 --> 00:22:36,025 All right, then, set us straight. 410 00:22:36,027 --> 00:22:38,862 You tell us how you selling meth outside of Aces High 411 00:22:38,864 --> 00:22:42,115 didn't put you in conflict with Paul Clayton. 412 00:22:42,117 --> 00:22:44,701 It did. 413 00:22:46,187 --> 00:22:48,788 But Mr. Clayton, man, he was... 414 00:22:48,790 --> 00:22:51,207 he was trying to help me get out. 415 00:22:51,209 --> 00:22:53,092 He wanted me to quit dealing. 416 00:22:53,094 --> 00:22:55,862 He said, if I did, he would... 417 00:22:55,864 --> 00:22:57,347 he would hook me up with a job. 418 00:22:57,349 --> 00:22:59,482 But I... 419 00:22:59,484 --> 00:23:02,719 I told him it wasn't so easy. 420 00:23:02,721 --> 00:23:06,839 It's not like I was dealing because I wanted to. 421 00:23:06,841 --> 00:23:11,728 My mom was a junkie. 422 00:23:11,730 --> 00:23:16,966 She... she was in debt to a local dealer named Sykes. 423 00:23:18,436 --> 00:23:22,622 I was working off what she owed. 424 00:23:22,624 --> 00:23:25,992 But Mr. Clayton, man, he... he didn't get it. 425 00:23:25,994 --> 00:23:30,997 He... he thought there was another way. 426 00:23:30,999 --> 00:23:34,133 He didn't get how things worked. 427 00:23:34,135 --> 00:23:37,053 That's what we were arguing about, okay? 428 00:23:42,677 --> 00:23:46,312 Man was trying to save my life. 429 00:23:46,314 --> 00:23:50,934 I didn't... I didn't kill him. 430 00:23:54,139 --> 00:23:56,356 And if you don't believe me... 431 00:23:56,358 --> 00:23:59,025 check my medical records... 432 00:23:59,027 --> 00:24:01,027 right? 433 00:24:01,029 --> 00:24:03,246 I got this surfing Yoks. 434 00:24:03,248 --> 00:24:04,530 I was at Kuakini 435 00:24:04,532 --> 00:24:06,866 getting stitched up the night he got murdered. 436 00:24:11,373 --> 00:24:13,756 All right, we'll check it out. 437 00:24:16,928 --> 00:24:19,796 (lock buzzes) 438 00:24:25,971 --> 00:24:27,770 I liked Mr. Clayton. 439 00:24:29,607 --> 00:24:32,642 I hope you find the guy that killed him. 440 00:24:39,484 --> 00:24:41,985 STEVE: Hey, Danny, it's me again. 441 00:24:41,987 --> 00:24:44,153 Um, I'm just checking on you, man. 442 00:24:44,155 --> 00:24:46,739 I just want to see how you're doing, 443 00:24:46,741 --> 00:24:49,993 and see how the family's holding up. 444 00:24:49,995 --> 00:24:52,912 Look, give me a call if you get a second, all right? 445 00:24:52,914 --> 00:24:54,914 I'm thinking about you, buddy. 446 00:24:54,916 --> 00:24:57,333 Bye. 447 00:24:57,335 --> 00:24:59,635 Just got off the phone with the lab. 448 00:24:59,637 --> 00:25:01,337 No usable prints on the cash box. 449 00:25:01,339 --> 00:25:02,922 They also ran ballistics again, 450 00:25:02,924 --> 00:25:04,724 but came back with the same result. 451 00:25:04,726 --> 00:25:06,392 Said that if we had more fragments to test, 452 00:25:06,394 --> 00:25:08,978 they might have better luck. 453 00:25:08,980 --> 00:25:11,981 Your dad really went at this one hard, didn't he? 454 00:25:11,983 --> 00:25:13,416 Definitely ran down every lead. 455 00:25:13,418 --> 00:25:16,085 Yeah, he really wanted to get justice for Ellie. 456 00:25:16,087 --> 00:25:18,221 You know, I think that's why he looked after her the way he did, 457 00:25:18,223 --> 00:25:19,522 because he never could. 458 00:25:21,943 --> 00:25:23,910 Actually, Steve... 459 00:25:23,912 --> 00:25:25,995 I think it was a little more than that. 460 00:25:47,218 --> 00:25:50,470 ♪ ♪ 461 00:26:15,163 --> 00:26:18,831 You know, she's lucky to have you looking out for her. 462 00:26:18,833 --> 00:26:21,634 She's just a kid. 463 00:26:21,636 --> 00:26:24,137 She needs people in her life, 464 00:26:24,139 --> 00:26:27,006 people she can lean on. 465 00:26:28,476 --> 00:26:30,009 You spoken to Steve lately? 466 00:26:36,184 --> 00:26:38,684 Been a while. 467 00:26:41,322 --> 00:26:43,356 CHIN: Your dad had some regrets. 468 00:26:43,358 --> 00:26:46,492 But you know what I think his biggest one was? 469 00:26:47,278 --> 00:26:48,744 Sending you and Mary away 470 00:26:48,746 --> 00:26:50,413 when you thought your mother had been killed. 471 00:26:50,415 --> 00:26:53,950 I mean... 472 00:26:53,952 --> 00:26:56,669 he had to, he did that for our safety. 473 00:26:56,671 --> 00:26:58,204 Yeah, he did. 474 00:26:58,206 --> 00:26:59,872 But I think he came to believe 475 00:26:59,874 --> 00:27:01,507 it would have been better for you if he hadn't. 476 00:27:01,509 --> 00:27:03,843 That he should have kept you close, 477 00:27:03,845 --> 00:27:06,129 been in your lives every day. 478 00:27:14,005 --> 00:27:15,721 (tapping on window) 479 00:27:17,559 --> 00:27:19,542 Hey, so get this. 480 00:27:19,544 --> 00:27:21,060 That card that was in Paul Clayton's cash box, 481 00:27:21,062 --> 00:27:22,778 Yeah. the one with the weird symbol on it? 482 00:27:22,780 --> 00:27:25,531 Well, I checked with the HPD symbol images database, 483 00:27:25,533 --> 00:27:27,233 and I got a hit. Turns out it was 484 00:27:27,235 --> 00:27:28,901 a membership card to an underground card parlor 485 00:27:28,903 --> 00:27:30,203 called the Paradise Den. 486 00:27:30,205 --> 00:27:31,404 Looks like our Vic was into gambling, 487 00:27:31,406 --> 00:27:32,455 maybe he got in too deep. 488 00:27:32,457 --> 00:27:33,656 CHIN: I remember hearing about this place. 489 00:27:33,658 --> 00:27:35,241 Had a reputation for showing no mercy 490 00:27:35,243 --> 00:27:37,126 when it came to people who couldn't pay up. 491 00:27:37,128 --> 00:27:38,744 We know who ran the operation? 492 00:27:38,746 --> 00:27:40,329 Guy by the name of Dominic Alonzo. 493 00:27:40,331 --> 00:27:41,914 But you won't be talking to him, 494 00:27:41,916 --> 00:27:44,333 because he's been dead eight years. That's helpful. 495 00:27:44,335 --> 00:27:45,718 All right, let's find somebody who worked for Dominic, 496 00:27:45,720 --> 00:27:47,303 see if they can remember anything 497 00:27:47,305 --> 00:27:49,672 about Paul Clayton owing money to the house. 498 00:28:10,662 --> 00:28:13,946 (jukebox music plays faintly, then fades) 499 00:28:24,008 --> 00:28:26,626 Hey. 500 00:28:26,628 --> 00:28:29,795 I went past your office, 501 00:28:29,797 --> 00:28:31,297 they, uh, told me you left early. 502 00:28:31,299 --> 00:28:32,965 I figured you might come down here. 503 00:28:32,967 --> 00:28:35,301 Can never bring myself to sell this place. 504 00:28:35,303 --> 00:28:38,504 Even when I was trying to find money for law school. 505 00:28:40,258 --> 00:28:42,141 How's the investigation coming? 506 00:28:42,143 --> 00:28:44,310 I want to show you something. 507 00:28:44,312 --> 00:28:45,778 Okay? 508 00:28:51,903 --> 00:28:53,319 Do you know what that is? No. 509 00:28:55,123 --> 00:29:00,126 We found that card in the cash box that we recovered. 510 00:29:00,128 --> 00:29:03,963 That gave your father access to an underground game room. 511 00:29:03,965 --> 00:29:08,501 Ellie, we think it's possible that your father's murder 512 00:29:08,503 --> 00:29:11,404 could have been related to illegal gambling. 513 00:29:11,406 --> 00:29:12,555 No, there's no way. 514 00:29:13,224 --> 00:29:14,807 I know it's hard to hear. 515 00:29:14,809 --> 00:29:17,510 We all want to think the best of our fathers. 516 00:29:17,512 --> 00:29:18,928 No, it's not that. 517 00:29:18,930 --> 00:29:21,847 Look, my dad used to gamble. 518 00:29:21,849 --> 00:29:23,816 A lot. 519 00:29:23,818 --> 00:29:25,935 When he was in his 20s, he was a rounder. 520 00:29:25,937 --> 00:29:28,220 That's how he scraped together enough cash to buy this place. 521 00:29:28,222 --> 00:29:30,022 But I know for a fact 522 00:29:30,024 --> 00:29:32,775 that he quit playing before I was born. 523 00:29:32,777 --> 00:29:36,429 He might have had that card, but I don't believe he ever used it. 524 00:29:36,431 --> 00:29:38,114 Maybe business was slow. 525 00:29:38,116 --> 00:29:40,199 You know, maybe he needed cash. 526 00:29:40,201 --> 00:29:42,818 Listen, w-we're still looking into it, okay? 527 00:29:42,820 --> 00:29:45,037 But in the meantime, there's something else I want to try. 528 00:29:45,039 --> 00:29:47,039 All right? With your permission... 529 00:29:47,041 --> 00:29:48,924 I'd like to exhume your father's body, 530 00:29:48,926 --> 00:29:50,926 and have our M.E. perform a second autopsy. 531 00:29:50,928 --> 00:29:52,428 Why? 532 00:29:52,430 --> 00:29:54,680 The bullet that killed your dad, it was shattered, okay? 533 00:29:54,682 --> 00:29:56,766 And at the time, they only recovered some of the fragments. 534 00:29:56,768 --> 00:29:59,268 Which means pieces were either mishandled, 535 00:29:59,270 --> 00:30:01,220 or they were still in your dad's body, 536 00:30:01,222 --> 00:30:03,439 and they simply missed them during that first autopsy. 537 00:30:03,441 --> 00:30:05,141 Now, if we can get those other pieces, 538 00:30:05,143 --> 00:30:07,226 our lab is gonna have a much better chance 539 00:30:07,228 --> 00:30:09,395 at matching ballistics. 540 00:30:10,815 --> 00:30:12,615 Look, I can't imagine how hard this is for you, 541 00:30:12,617 --> 00:30:14,567 asking you to relive everything, 542 00:30:14,569 --> 00:30:16,068 having to grieve all over again. 543 00:30:16,070 --> 00:30:18,054 And, Ellie, if you want to say no, say no. 544 00:30:18,056 --> 00:30:20,289 That's okay. 545 00:30:20,291 --> 00:30:22,325 As painful as this is, 546 00:30:22,327 --> 00:30:25,628 I want to catch the man that took my father away from me. 547 00:30:26,547 --> 00:30:30,216 Do what you have to do. 548 00:30:43,225 --> 00:30:46,026 ♪ ♪ 549 00:31:07,700 --> 00:31:09,800 FLIPPA: Doctrina DE Homine. 550 00:31:09,802 --> 00:31:12,836 Doctrina DE Homine. 551 00:31:15,057 --> 00:31:16,256 Doctrina DE Homine. 552 00:31:16,258 --> 00:31:18,558 Okay, let's go over the plan one more time. 553 00:31:18,560 --> 00:31:19,560 No need, brah. 554 00:31:19,561 --> 00:31:20,761 I know the plan. 555 00:31:20,763 --> 00:31:22,195 Don't get caught wearing a wire. 556 00:31:22,197 --> 00:31:24,231 Don't worry. 557 00:31:24,233 --> 00:31:26,183 I got this. 558 00:31:27,269 --> 00:31:28,618 (door scrapes on curb) 559 00:31:43,669 --> 00:31:45,869 Aloha. 560 00:31:47,122 --> 00:31:50,424 Hmm. Can I help you with anything? 561 00:31:50,426 --> 00:31:52,426 Yeah, my cousin was in here recently. 562 00:31:52,428 --> 00:31:55,128 Uh... big guy, looks like me. 563 00:31:55,848 --> 00:31:57,964 Only not as handsome. 564 00:31:57,966 --> 00:32:00,967 He sold you a copy of Lecanto's Doctrina DE Homine. 565 00:32:00,969 --> 00:32:02,936 FARROW: Oh, yes. Of course. 566 00:32:02,938 --> 00:32:05,138 Wonderful copy, splendid condition. 567 00:32:05,140 --> 00:32:08,025 Yeah, I need it back. 568 00:32:08,027 --> 00:32:09,693 Pardon? 569 00:32:09,695 --> 00:32:12,062 That book has been in our family for generations. 570 00:32:12,064 --> 00:32:14,398 My cousin had no right to sell it. 571 00:32:14,400 --> 00:32:16,817 He only did it to support his drug habit. 572 00:32:16,819 --> 00:32:18,819 Oh, I see. 573 00:32:18,821 --> 00:32:21,605 Give you $500 for it. 574 00:32:21,607 --> 00:32:24,041 I'm awfully sorry, sir. 575 00:32:24,043 --> 00:32:27,044 But, you see, that book was sold yesterday. 576 00:32:29,498 --> 00:32:32,666 KAMEKONA: You crime fighters are in luck. 577 00:32:32,668 --> 00:32:36,002 I put a picture of your Vic in front of some card dealers 578 00:32:36,004 --> 00:32:40,474 who worked the Paradise Den back in '95. 579 00:32:40,476 --> 00:32:42,175 Turns out one of 'em actually remembered the brother. 580 00:32:42,177 --> 00:32:44,895 So, Paul Clayton, was he a regular there? 581 00:32:44,897 --> 00:32:45,897 No, just stopped in once. 582 00:32:45,898 --> 00:32:47,180 And your friend remembers him? 583 00:32:47,182 --> 00:32:48,348 It was a memorable visit. 584 00:32:48,350 --> 00:32:50,317 According to my friend, there was an incident. 585 00:32:50,319 --> 00:32:52,102 He was hazy with the details, 586 00:32:52,104 --> 00:32:54,654 but apparently your Vic got into it 587 00:32:54,656 --> 00:32:56,523 with some card players one night. 588 00:32:56,525 --> 00:32:59,359 And these guys were some serious trouble. 589 00:32:59,361 --> 00:33:01,495 My friend don't remember names, 590 00:33:01,497 --> 00:33:03,613 but at least two of them was SVL. 591 00:33:03,615 --> 00:33:04,948 SVL? What's that? 592 00:33:04,950 --> 00:33:06,366 It's a Samoan street gang. 593 00:33:06,368 --> 00:33:08,201 They had a big presence on the island till the mid-'90s. 594 00:33:08,203 --> 00:33:09,703 They were pretty vicious. 595 00:33:09,705 --> 00:33:11,088 And definitely not the kind of folks 596 00:33:11,090 --> 00:33:13,490 you want to antagonize. 597 00:33:13,492 --> 00:33:14,541 Thanks, buddy. 598 00:33:14,543 --> 00:33:16,593 Okay, so we know Paul Clayton was a card shark. 599 00:33:16,595 --> 00:33:18,128 Maybe he was hustling some of these SVL guys 600 00:33:18,130 --> 00:33:19,296 and they got wise to him. 601 00:33:45,624 --> 00:33:47,240 All right, so the bullet that killed Paul Clayton 602 00:33:47,242 --> 00:33:48,992 was matched to a gun that was used 603 00:33:48,994 --> 00:33:51,128 in an attempted homicide five months before Paul's murder. 604 00:33:51,130 --> 00:33:52,579 There were no arrests were made, 605 00:33:52,581 --> 00:33:54,247 but the primary suspect in the case 606 00:33:54,249 --> 00:33:55,916 was one Tony Malua. What do we know about him? 607 00:33:55,918 --> 00:33:57,234 KONO: Well, today, 608 00:33:57,236 --> 00:33:58,301 he's a legit businessman 609 00:33:58,303 --> 00:33:59,669 who builds and sells koa furniture. 610 00:33:59,671 --> 00:34:01,004 But in a previous life, 611 00:34:01,006 --> 00:34:03,306 he was a known SVL member who served time 612 00:34:03,308 --> 00:34:05,091 for aggravated assault. 613 00:34:05,093 --> 00:34:07,377 GROVER: Malua's name came up in some old HPD vice reports 614 00:34:07,379 --> 00:34:08,595 as someone who frequented 615 00:34:08,597 --> 00:34:10,881 many of Oahu's illegal gaming rooms, 616 00:34:10,883 --> 00:34:11,915 including Paradise Den. 617 00:34:11,917 --> 00:34:13,550 I think we may have found our killer. 618 00:34:13,552 --> 00:34:14,935 Let's go. 619 00:34:14,937 --> 00:34:16,553 Hey! What the hell's this all about? 620 00:34:16,555 --> 00:34:18,188 Why don't you take a look? 621 00:34:18,190 --> 00:34:19,823 Who's that? 622 00:34:19,825 --> 00:34:21,024 Oh, you don't recognize him, huh? 623 00:34:21,026 --> 00:34:22,242 Sit down. 624 00:34:24,913 --> 00:34:25,929 Kapahulu. 625 00:34:25,931 --> 00:34:27,614 19 years ago. You turned this man's 626 00:34:27,616 --> 00:34:28,865 daughter into an orphan. 627 00:34:28,867 --> 00:34:29,866 I don't know what you're talking about. 628 00:34:29,868 --> 00:34:32,118 I don't know that haole. 629 00:34:32,120 --> 00:34:34,621 You and that haole got into it at the Paradise Den. 630 00:34:34,623 --> 00:34:36,289 Jog your memory? 631 00:34:38,527 --> 00:34:40,177 GROVER: And now 632 00:34:40,179 --> 00:34:41,344 it all comes back. 633 00:34:41,346 --> 00:34:42,462 MALUA: Okay, look. 634 00:34:42,464 --> 00:34:44,381 That wasn't me. STEVE: Stop! We got 635 00:34:44,383 --> 00:34:45,383 the bullet, all right? 636 00:34:45,384 --> 00:34:46,716 And it came from your gun. 637 00:34:46,718 --> 00:34:48,301 All right, fine. 638 00:34:49,021 --> 00:34:50,637 I don't deny it, 639 00:34:50,639 --> 00:34:51,922 but I didn't pull that trigger. CHIN: Really? 640 00:34:51,924 --> 00:34:54,307 We must've made a mistake. I swear! 641 00:34:54,309 --> 00:34:55,942 On my life. 642 00:34:55,944 --> 00:34:57,694 It was my man Sykes who shot that guy. 643 00:34:57,696 --> 00:34:59,813 I just gave him the piece. Hang on. 644 00:34:59,815 --> 00:35:01,147 Sykes? 645 00:35:01,149 --> 00:35:02,399 Yeah. 646 00:35:02,401 --> 00:35:04,985 It was him who got into it with the haole, not me. 647 00:35:04,987 --> 00:35:07,737 They was arguing over some corner boy. 648 00:35:09,474 --> 00:35:10,991 Start at the beginning. 649 00:35:10,993 --> 00:35:14,444 The haole came into the Paradise with five large. 650 00:35:14,446 --> 00:35:16,496 Told Sykes he'd play heads-up poker with him 651 00:35:16,498 --> 00:35:18,999 for the kid's freedom, so they did. 652 00:35:19,001 --> 00:35:21,084 And then the guy took Sykes down. 653 00:35:21,086 --> 00:35:24,170 Humiliated him in front of everybody. 654 00:35:24,172 --> 00:35:25,388 Sykes got pissed. 655 00:35:25,390 --> 00:35:28,008 Right as it was about to get physical, 656 00:35:28,010 --> 00:35:29,843 the pit boss threw the haole out for his own safety. 657 00:35:29,845 --> 00:35:32,012 But Sykes... 658 00:35:32,014 --> 00:35:33,230 he just got angrier. 659 00:35:35,317 --> 00:35:36,816 Couldn't let it go. 660 00:35:38,470 --> 00:35:40,971 All right, so here's what I have on Sykes, first name Jimmy. 661 00:35:40,973 --> 00:35:42,756 He's a former ice pusher, 662 00:35:42,758 --> 00:35:44,024 owns a club in Chinatown. 663 00:35:44,026 --> 00:35:46,860 CHIN: Okay, well, given what Jordan told us, 664 00:35:46,862 --> 00:35:48,995 I think we all believe that Malua's telling the truth, right? 665 00:35:48,997 --> 00:35:50,497 I think we got a problem. 666 00:35:50,499 --> 00:35:52,415 All we got is Malua's word. 667 00:35:52,417 --> 00:35:53,867 Short of finding the murder weapon 668 00:35:53,869 --> 00:35:55,001 with Sykes's prints on it, 669 00:35:55,003 --> 00:35:56,753 how do we prove this guy's our killer? 670 00:35:56,755 --> 00:35:58,371 I got an idea. 671 00:35:58,373 --> 00:35:59,623 (prison lock buzzes) 672 00:36:07,382 --> 00:36:09,516 What do you guys want now? STEVE: You said you hoped 673 00:36:09,518 --> 00:36:11,184 we'd catch Paul Clayton's killer. 674 00:36:13,722 --> 00:36:15,522 How'd you like to help us do it? 675 00:36:35,882 --> 00:36:37,382 BOUNCER (over wire): Doors open at 9:00, bro. 676 00:36:37,385 --> 00:36:39,185 JORDAN (over wire): Yeah. I came here to see Jimmy. 677 00:36:39,187 --> 00:36:40,469 BOUNCER: He expecting you? 678 00:36:40,471 --> 00:36:41,887 JORDAN: Just tell him, uh... 679 00:36:41,889 --> 00:36:44,106 Jordan Lewis came to say hello. 680 00:36:44,108 --> 00:36:46,275 I don't care. All right? 681 00:36:46,277 --> 00:36:47,277 You tell him... 682 00:36:47,278 --> 00:36:48,728 whatever you're gonna tell him. 683 00:36:48,730 --> 00:36:49,730 I don't care. 684 00:36:49,731 --> 00:36:50,731 All right? 685 00:36:50,732 --> 00:36:52,198 Just don't bother me anymore. 686 00:36:52,200 --> 00:36:54,817 (laughs) 687 00:36:54,819 --> 00:36:56,085 Wow, this I had to see. 688 00:36:56,087 --> 00:36:57,203 What's up, J? 689 00:36:57,205 --> 00:36:58,454 SYKES: Look at you. 690 00:36:58,456 --> 00:37:00,656 You were a scrawny little kid last time I saw you. 691 00:37:00,658 --> 00:37:02,041 Now you're all shredded. 692 00:37:03,995 --> 00:37:05,328 But I guess there ain't much to do 693 00:37:05,330 --> 00:37:06,862 inside but hit the iron. 694 00:37:06,864 --> 00:37:09,465 Yeah, man, it's all there is. 695 00:37:10,501 --> 00:37:12,335 Go. 696 00:37:12,337 --> 00:37:15,254 So when'd you get out? 697 00:37:15,256 --> 00:37:16,238 Couple days ago. 698 00:37:16,240 --> 00:37:17,890 So what brings you here? 699 00:37:17,892 --> 00:37:19,925 JORDAN: I was looking for work. 700 00:37:19,927 --> 00:37:22,595 You know, thought maybe you could, uh... 701 00:37:22,597 --> 00:37:23,479 Hook you up with a job. 702 00:37:23,481 --> 00:37:24,680 Yeah. 703 00:37:24,682 --> 00:37:26,649 And why would I do that? 704 00:37:26,651 --> 00:37:28,484 Because you know me, man. 705 00:37:28,486 --> 00:37:30,569 You can trust me. 706 00:37:30,571 --> 00:37:33,022 You know that. 707 00:37:33,024 --> 00:37:34,273 I could trust you 708 00:37:34,275 --> 00:37:35,908 when you were a little kid. 709 00:37:35,910 --> 00:37:37,443 'Cause I owned your mom. 710 00:37:38,279 --> 00:37:40,346 But that was then. 711 00:37:42,784 --> 00:37:43,784 Look, 712 00:37:43,785 --> 00:37:45,668 I'll-I'll take anything, man. 713 00:37:45,670 --> 00:37:47,119 Right? I'll do whatever you want. 714 00:37:47,121 --> 00:37:48,204 Yeah, but what can you do? 715 00:37:48,206 --> 00:37:49,705 You spent 716 00:37:49,707 --> 00:37:51,424 half your adult life inside. 717 00:37:51,426 --> 00:37:52,958 What skills have you got 718 00:37:52,960 --> 00:37:54,293 that have any value in the real world? 719 00:37:54,295 --> 00:37:58,130 Why would I help you? 720 00:37:58,132 --> 00:37:59,832 'Cause you owe me. 721 00:37:59,834 --> 00:38:01,050 SYKES: I owe you? 722 00:38:01,052 --> 00:38:02,134 For what? 723 00:38:02,136 --> 00:38:03,719 Keeping my mouth shut all these years. 724 00:38:03,721 --> 00:38:06,522 Slow down, kid. You're gonna spook him. 725 00:38:06,524 --> 00:38:07,556 SYKES: I don't know what talking about. 726 00:38:07,558 --> 00:38:09,258 Talking about Paul Clayton. 727 00:38:09,260 --> 00:38:11,143 Remember him? 728 00:38:12,230 --> 00:38:13,230 Hmm? 729 00:38:13,231 --> 00:38:14,697 Guy you killed for no reason? 730 00:38:14,699 --> 00:38:17,149 Oh, you think I didn't know about that? 731 00:38:17,151 --> 00:38:18,151 Huh? 732 00:38:18,152 --> 00:38:19,652 No, I knew that was you all along, 733 00:38:19,654 --> 00:38:20,569 yet said nothing. 734 00:38:20,571 --> 00:38:23,689 SYKES: "No reason"? 735 00:38:23,691 --> 00:38:26,158 Guy was messing with my business. 736 00:38:26,160 --> 00:38:28,828 I did what had to be done. 737 00:38:29,580 --> 00:38:31,280 In fact, if you think about it, 738 00:38:31,282 --> 00:38:34,500 you're the reason that he's dead. 739 00:38:36,120 --> 00:38:38,504 You got him killed. 740 00:38:39,640 --> 00:38:41,090 So, what, now you think 741 00:38:41,092 --> 00:38:43,092 that your silence is worth something? 742 00:38:43,094 --> 00:38:44,427 Like a job? 743 00:38:44,429 --> 00:38:46,262 I don't know. Maybe you could 744 00:38:46,264 --> 00:38:47,930 sweep up the place... 745 00:38:47,932 --> 00:38:49,231 STEVE: Let's go! Go, go, go! 746 00:38:53,488 --> 00:38:55,905 That man was the only person 747 00:38:55,907 --> 00:38:58,107 that ever gave a damn about me! 748 00:38:59,077 --> 00:39:00,443 You son of a bitch. 749 00:39:00,445 --> 00:39:02,828 He saw something good in me. 750 00:39:02,830 --> 00:39:04,497 Thought I could do better! 751 00:39:04,499 --> 00:39:06,365 He had a little girl! 752 00:39:06,367 --> 00:39:08,868 Sit down. Sit! I got him. 753 00:39:08,870 --> 00:39:10,286 Get down on the ground! 754 00:39:10,288 --> 00:39:11,420 Get down. On the floor! 755 00:39:11,422 --> 00:39:13,205 STEVE: On the floor! Got it! 756 00:39:19,297 --> 00:39:20,629 (Jordan coughing) 757 00:39:23,217 --> 00:39:25,101 (grunts) 758 00:39:27,805 --> 00:39:29,054 GROVER: We need a paramedic. 759 00:39:29,056 --> 00:39:30,556 Somebody get me a paramedic. 760 00:39:30,558 --> 00:39:32,108 Call a paramedic. 761 00:39:40,067 --> 00:39:41,233 I'm sorry. 762 00:39:42,870 --> 00:39:44,987 Couldn't help myself. 763 00:39:53,765 --> 00:39:55,931 (siren wailing) 764 00:40:13,718 --> 00:40:15,901 (sighs) 765 00:40:36,624 --> 00:40:39,008 (sighs) 766 00:40:39,010 --> 00:40:41,343 JOHN: Hey, Steve... 767 00:40:41,345 --> 00:40:43,429 You hand me that wrench? 768 00:40:51,189 --> 00:40:54,056 Thanks, buddy. 769 00:40:54,058 --> 00:40:55,274 Ah... 770 00:40:57,812 --> 00:40:59,111 All right. 771 00:40:59,113 --> 00:41:00,946 (grunts) 772 00:41:00,948 --> 00:41:03,232 Okay... (laughs) 773 00:41:03,234 --> 00:41:06,035 Hey, I'm gonna hold that one... 774 00:41:06,037 --> 00:41:08,237 See that? 775 00:41:09,607 --> 00:41:11,540 All right. 776 00:41:11,542 --> 00:41:13,742 Nice work. 777 00:41:38,102 --> 00:41:39,468 You need a hand? 778 00:41:42,490 --> 00:41:43,472 Hey! 779 00:41:43,474 --> 00:41:45,474 Hey. 780 00:41:45,476 --> 00:41:47,710 I was just on my way to the hospital to see Jordan, 781 00:41:47,712 --> 00:41:49,745 but I wanted to stop by first 782 00:41:49,747 --> 00:41:51,330 and say thank you. 783 00:41:51,332 --> 00:41:52,514 In person. 784 00:41:52,516 --> 00:41:55,918 You're welcome. 785 00:41:57,171 --> 00:42:00,172 You, uh, having some trouble with your differential? 786 00:42:02,877 --> 00:42:04,209 Yes, I am, actually. 787 00:42:04,211 --> 00:42:06,462 I just put new gaskets and seals in, 788 00:42:06,464 --> 00:42:07,513 but she's still running rough. 789 00:42:07,515 --> 00:42:08,547 ELLIE: Try new bearings 790 00:42:08,549 --> 00:42:10,182 and thrust washers, that should fix it. 791 00:42:10,184 --> 00:42:12,051 You know something about cars? 792 00:42:12,053 --> 00:42:13,936 No, not really. 793 00:42:13,938 --> 00:42:16,221 I know a few things about this car, though. 794 00:42:16,223 --> 00:42:18,807 Actually, I rode in it a couple of times. 795 00:42:18,809 --> 00:42:21,193 Your dad loved to talk about this car. 796 00:42:21,195 --> 00:42:22,861 Yeah, he certainly did. 797 00:42:24,148 --> 00:42:25,148 He did. 798 00:42:25,149 --> 00:42:26,198 Hey, I appreciate the tip. 799 00:42:26,200 --> 00:42:27,200 Oh, happy to help. 800 00:42:27,201 --> 00:42:28,450 Let me ask you a question: 801 00:42:28,452 --> 00:42:30,235 Do you know how to fix the intake manifold leak? 802 00:42:30,237 --> 00:42:32,288 Because that one has been stumping me for years. 803 00:42:32,290 --> 00:42:33,539 Sorry. 804 00:42:33,541 --> 00:42:35,074 I wish I did. Okay. 805 00:42:35,076 --> 00:42:36,408 That's okay. 806 00:42:36,410 --> 00:42:38,627 I'll figure it out one of these days. 807 00:42:43,167 --> 00:42:45,417 I should really get going. 808 00:42:45,419 --> 00:42:47,586 Yeah, yeah, sure. 809 00:42:47,588 --> 00:42:49,755 Of course. Yeah. 810 00:42:49,757 --> 00:42:51,590 Uh, am I gonna see you 811 00:42:51,592 --> 00:42:53,258 at the National Memorial next year? Yeah. 812 00:42:53,260 --> 00:42:54,893 I'll be there. 813 00:42:54,895 --> 00:42:56,011 All right. 814 00:42:57,398 --> 00:42:58,647 Hope it won't be that long 815 00:42:58,649 --> 00:43:00,599 before we see each other again, though. 816 00:43:00,601 --> 00:43:02,351 ♪ ♪ 817 00:43:02,353 --> 00:43:03,268 Me, too. 818 00:43:03,270 --> 00:43:06,522 ♪ ♪ 819 00:43:28,095 --> 00:43:29,778 Hello, Mr. Ortega. 820 00:43:29,780 --> 00:43:30,963 What are you doing here? 821 00:43:30,965 --> 00:43:33,015 Returning your book. 822 00:43:34,385 --> 00:43:35,718 Did you ever read it? 823 00:43:36,554 --> 00:43:37,886 No? 824 00:43:37,888 --> 00:43:39,805 There's a passage in here 825 00:43:39,807 --> 00:43:41,140 that warns of the perils 826 00:43:41,142 --> 00:43:44,143 of meddling in someone else's affairs. 827 00:43:44,145 --> 00:43:48,063 "He who does will face retribution." 828 00:43:49,315 --> 00:43:55,815 == sync, corrected by elderman == @elder_man