1
00:00:03,128 --> 00:00:05,463
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:05,465 --> 00:00:08,051
There's a vintage
bookshop in town...
3
00:00:08,052 --> 00:00:10,286
that's a cover for
a counterfeiting operation.
4
00:00:10,288 --> 00:00:12,155
Jerry, you might be on
to something here, okay?
5
00:00:12,157 --> 00:00:13,523
But you can't
be doing this.
6
00:00:13,525 --> 00:00:14,590
You're a civilian.
7
00:00:14,592 --> 00:00:16,459
Thomas Farrow is clean.
8
00:00:16,461 --> 00:00:17,593
His business is legit.
9
00:00:17,595 --> 00:00:18,995
This guy is
counterfeiting money.
10
00:00:18,997 --> 00:00:20,696
Thank you, sir.
I'm sure of it.
11
00:00:20,698 --> 00:00:21,764
Who is he?
12
00:00:21,766 --> 00:00:22,932
If he knows,
13
00:00:22,934 --> 00:00:24,600
we're gonna have
to deal with that.
14
00:00:24,602 --> 00:00:26,736
There's a listening device
implanted in the spine.
15
00:00:26,738 --> 00:00:28,504
I just need someone to walk
into that store
16
00:00:28,506 --> 00:00:29,605
and sell it for me.
17
00:00:29,607 --> 00:00:31,941
My uncle recently passed away.
18
00:00:31,943 --> 00:00:33,776
Found this in his attic.
19
00:00:33,778 --> 00:00:36,612
Looks like it might
be worth something.
20
00:00:36,614 --> 00:00:38,314
You have yourself a deal.
21
00:00:42,152 --> 00:00:43,619
Hello, Mr. Ortega.
22
00:00:43,621 --> 00:00:44,820
What are you doing here?
23
00:00:44,822 --> 00:00:46,722
Returning your book.
24
00:00:46,724 --> 00:00:48,924
Did you ever read it?
25
00:00:48,926 --> 00:00:51,260
There's a passage in here
that warns of the perils
26
00:00:51,262 --> 00:00:54,430
of meddling
in someone else's affairs.
27
00:00:54,432 --> 00:00:58,267
He who does
will face retribution.
28
00:01:18,322 --> 00:01:20,322
Trick or treat.
29
00:01:21,157 --> 00:01:23,125
Where's the enthusiasm, kids?
30
00:01:23,127 --> 00:01:25,427
Better get those
sugar levels up.
31
00:01:29,632 --> 00:01:31,366
Is, is that blood?
32
00:01:32,168 --> 00:01:33,835
Oh.
33
00:01:33,837 --> 00:01:36,171
That.
34
00:01:37,440 --> 00:01:40,375
I was just carving up the corpse
of a man I recently murdered.
35
00:01:42,912 --> 00:01:44,112
Mmm.
36
00:01:45,181 --> 00:01:46,414
Corn syrup.
37
00:01:46,416 --> 00:01:49,184
Red food coloring
and just a pinch of flour.
38
00:01:49,186 --> 00:01:52,954
That, children, is the secret
to realistic fake blood.
39
00:01:53,823 --> 00:01:55,323
Happy Halloween.
40
00:01:56,125 --> 00:01:57,893
That was weird...
41
00:02:25,688 --> 00:02:27,722
Right.
42
00:02:27,724 --> 00:02:29,757
Where were we?
43
00:02:32,295 --> 00:02:33,928
Okay, message delivered.
44
00:02:33,930 --> 00:02:35,463
I won't say a word
about anything.
45
00:02:35,465 --> 00:02:37,498
Just, please,
stop hurting him!
46
00:02:39,369 --> 00:02:40,902
Such compassion.
But you see,
47
00:02:40,904 --> 00:02:43,204
while you were just following
your natural curiosity,
48
00:02:43,206 --> 00:02:45,807
my associate here failed
to do his job.
49
00:02:45,809 --> 00:02:49,210
Which was to protect
our interests from prying eyes.
50
00:02:49,212 --> 00:02:52,246
Well, consider
my prying eyes diverted.
51
00:02:52,248 --> 00:02:53,748
Look, I get it.
52
00:02:53,750 --> 00:02:55,116
You just want to run
53
00:02:55,118 --> 00:02:56,684
your nice friendly
counterfeiting operation
54
00:02:56,686 --> 00:02:58,319
out of your
antiquarian bookshop.
55
00:02:58,321 --> 00:03:00,254
We all have hobbies.
56
00:03:00,256 --> 00:03:01,489
Exactly!
57
00:03:01,491 --> 00:03:02,623
Ours just happen to intersect.
58
00:03:02,625 --> 00:03:04,792
Excuse me one moment.
59
00:03:08,231 --> 00:03:10,231
Oh, my God, you killed him!
Why would you do that?!
60
00:03:10,233 --> 00:03:12,033
Please don't.
61
00:03:12,035 --> 00:03:15,403
Now, I want to know everything
you told Steve McGarrett.
62
00:03:20,598 --> 00:03:24,598
♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪
Ho'oma'ike
Original Air Date on October 31, 2014
63
00:03:24,622 --> 00:03:31,122
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64
00:03:31,146 --> 00:03:47,853
♪ ♪
65
00:04:40,788 --> 00:04:43,023
Hey.
Hey.
66
00:04:48,496 --> 00:04:49,929
Flight landed hours ago.
67
00:04:49,931 --> 00:04:53,133
I swung by your place,
tried calling you a bunch.
68
00:04:54,502 --> 00:04:57,504
Yeah, I didn't feel like, uh,
going home yet, you know?
69
00:05:01,842 --> 00:05:03,910
Yeah, I figured.
70
00:05:03,912 --> 00:05:06,746
I figured, then I remembered
you telling me about this place.
71
00:05:06,748 --> 00:05:08,848
Said it was a
special spot for you.
72
00:05:14,355 --> 00:05:16,489
How are your folks holding up?
73
00:05:18,359 --> 00:05:22,228
You know, my mom's, uh,
just walking around the house,
74
00:05:22,230 --> 00:05:23,763
um...
75
00:05:23,765 --> 00:05:25,665
like a zombie-- she ain't
put two words together.
76
00:05:25,667 --> 00:05:27,633
My dad, he's...
77
00:05:27,635 --> 00:05:31,004
uh, putting on
a-a brave face.
78
00:05:31,006 --> 00:05:32,605
You know.
79
00:05:35,109 --> 00:05:37,343
How you doing?
80
00:05:39,046 --> 00:05:41,247
All right.
81
00:05:47,621 --> 00:05:50,489
You know, it's not
your fault, Dan.
82
00:05:51,925 --> 00:05:53,459
I don't know about that.
83
00:05:53,461 --> 00:05:54,994
The coroner told
us Matt was dead
84
00:05:54,996 --> 00:05:56,796
before Marco even
got to the island.
85
00:05:57,764 --> 00:05:59,231
Matty. Matthew Williams!
86
00:05:59,233 --> 00:06:00,800
Hey!
87
00:06:02,003 --> 00:06:03,269
Three years ago,
88
00:06:03,271 --> 00:06:04,870
if I didn't let my brother
get on that plane,
89
00:06:04,872 --> 00:06:06,272
right now,
he's sitting in jail,
90
00:06:06,274 --> 00:06:07,306
not in the ground, right?
So...
91
00:06:07,308 --> 00:06:08,340
What are you doing?
92
00:06:08,342 --> 00:06:09,375
Don't do that, man.
93
00:06:09,377 --> 00:06:10,876
Don't do that.
It's true...
94
00:06:10,878 --> 00:06:12,378
Don't do that, man.
It's true.
95
00:06:12,380 --> 00:06:15,448
What, are you gonna second-guess
every decision you make?
96
00:06:15,450 --> 00:06:17,082
I did that
with my old man, Danny.
97
00:06:17,084 --> 00:06:19,018
I did that with Freddie, too.
98
00:06:19,020 --> 00:06:21,887
The truth is I could never
have saved either of them.
99
00:06:24,591 --> 00:06:26,759
Don't do that to yourself.
100
00:06:34,501 --> 00:06:37,169
Your kids
trick-or-treating tonight?
101
00:06:37,171 --> 00:06:38,737
Well, Samantha's a
little old for it,
102
00:06:38,739 --> 00:06:40,372
and after what she
went through, you know,
103
00:06:40,374 --> 00:06:41,840
she still likes to
stay close to home.
104
00:06:41,842 --> 00:06:43,175
But the boy--
105
00:06:43,177 --> 00:06:45,644
might as well be the
Super Bowl tonight.
106
00:06:45,646 --> 00:06:47,613
Been gearing up
for it for weeks.
107
00:06:47,615 --> 00:06:50,115
I paid $50 just for
his costume alone.
108
00:06:50,117 --> 00:06:52,050
He's only gonna
wear it once.
109
00:06:52,052 --> 00:06:54,052
All this for
a pile of candy
110
00:06:54,054 --> 00:06:56,188
we're only gonna
throw in the trash.
111
00:06:56,190 --> 00:06:57,789
Come on, now,
be honest.
112
00:06:57,791 --> 00:07:00,092
All that candy doesn't
get thrown away.
113
00:07:00,094 --> 00:07:01,593
Well, the house
gets its rake.
114
00:07:01,595 --> 00:07:03,595
But, uh, mostly Twix.
115
00:07:04,797 --> 00:07:06,331
Gentlemen, the
good news is
116
00:07:06,333 --> 00:07:08,266
our homicide victim
is well-preserved.
117
00:07:08,268 --> 00:07:10,402
The bad news-- it's
below zero in there..
118
00:07:11,839 --> 00:07:14,339
You know what we call
below zero in Chicago?
119
00:07:14,341 --> 00:07:16,475
April.
120
00:07:19,212 --> 00:07:21,646
Henry Chun, manager
of the restaurant.
121
00:07:21,648 --> 00:07:24,149
Kitchen staff showed up for
work and found him like this.
122
00:07:24,151 --> 00:07:26,117
Uh, the safe and the
register were both untouched.
123
00:07:26,119 --> 00:07:28,253
The same can't be said
about the victim's tongue.
124
00:07:30,189 --> 00:07:32,524
Max, get that thing
out of my face.
125
00:07:32,526 --> 00:07:34,092
Oh, forgive me.
126
00:07:34,094 --> 00:07:36,761
The clean cut suggests that the
tongue was removed post-mortem.
127
00:07:36,763 --> 00:07:40,632
The victim likely bled out
from the multiple stab wounds
128
00:07:40,634 --> 00:07:42,300
to the chest and the abdomen.
129
00:07:42,302 --> 00:07:44,369
I counted at least 17 of them.
130
00:07:44,371 --> 00:07:45,570
All right, well,
let's have CSU collect
131
00:07:45,572 --> 00:07:46,638
all the knives in the place,
132
00:07:46,640 --> 00:07:48,039
see if one of them comes back
133
00:07:48,041 --> 00:07:49,073
as our murder weapon.
134
00:07:49,075 --> 00:07:50,575
Okay, stabbing someone 17 times.
135
00:07:50,577 --> 00:07:52,610
It's possible our killer got
caught up in the moment.
136
00:07:52,612 --> 00:07:54,512
But cutting out the tongue,
that's about sending a message.
137
00:07:54,514 --> 00:07:56,214
So, maybe our Vic
runs his mouth off
138
00:07:56,216 --> 00:07:57,615
about something
and it gets him killed.
139
00:07:57,617 --> 00:08:00,051
Well, we find out
what that something is,
140
00:08:00,053 --> 00:08:02,220
we find our killer.
141
00:08:10,990 --> 00:08:13,495
A motorist found him wandering
the streets up in Waimanalo.
142
00:08:13,496 --> 00:08:14,848
He was dehydrated
and disoriented.
143
00:08:14,849 --> 00:08:17,082
Said he'd talk
only to Five-O.
144
00:08:21,469 --> 00:08:23,603
All right...
145
00:08:24,138 --> 00:08:26,872
Jerry, just take your time
and tell us what happened.
146
00:08:27,874 --> 00:08:30,142
When I got home,
Farrow was waiting for me.
147
00:08:30,911 --> 00:08:32,144
Wait a minute, Farrow--
148
00:08:32,146 --> 00:08:34,246
Farrow the bookshop owner
that you were surveilling?
149
00:08:34,248 --> 00:08:36,982
He put one of those Guantanamo
hoods on my head.
150
00:08:36,984 --> 00:08:39,485
And took me to a house somewhere
and was questioning me.
151
00:08:39,487 --> 00:08:42,888
Kind of
like Marathon Man,
152
00:08:42,890 --> 00:08:45,157
but without the dental abuse.
153
00:08:45,159 --> 00:08:47,660
And instead of torturing me, he
was beating on this other guy.
154
00:08:47,662 --> 00:08:50,029
What, uh, what
other guy?
155
00:08:50,031 --> 00:08:51,464
Who is he?
156
00:08:51,466 --> 00:08:54,466
I don't know his name, but
he's in on the counterfeiting.
157
00:08:54,468 --> 00:08:55,501
Or he was.
158
00:08:55,503 --> 00:08:56,835
What do you mean "he was"?
159
00:08:56,837 --> 00:08:58,904
Farrow killed him
right in front of me.
160
00:09:00,907 --> 00:09:01,941
It's all my fault.
161
00:09:01,943 --> 00:09:03,976
Wait, why would Farrow
kill his own man?
162
00:09:03,978 --> 00:09:06,779
For letting me get too close.
163
00:09:06,781 --> 00:09:08,580
Please don't!
164
00:09:08,582 --> 00:09:11,583
I want to know everything
you told Steve McGarrett.
165
00:09:11,585 --> 00:09:12,951
I told him everything!
166
00:09:12,953 --> 00:09:15,220
He didn't believe me, even
told me to stop spying on you!
167
00:09:15,222 --> 00:09:17,990
If I had told him
the truth from the beginning,
168
00:09:17,992 --> 00:09:19,324
that guy would still be alive.
169
00:09:19,326 --> 00:09:21,827
What have I told you
from the beginning, Jerry?
170
00:09:21,829 --> 00:09:22,861
I told you to back off.
171
00:09:22,863 --> 00:09:23,929
What were you thinking?
172
00:09:23,931 --> 00:09:24,931
I don't know.
173
00:09:24,932 --> 00:09:26,832
That I was right,
and you were wrong.
174
00:09:27,967 --> 00:09:29,768
Look, I only did it
for a couple weeks.
175
00:09:29,770 --> 00:09:31,837
Farrow must have
found out,
176
00:09:31,839 --> 00:09:33,472
and grabbed me
to see what I know.
177
00:09:33,474 --> 00:09:35,007
But he slipped up.
178
00:09:35,009 --> 00:09:37,542
That doesn't
change anything.
179
00:09:37,544 --> 00:09:39,978
That money still leaves
the island tonight.
180
00:09:39,980 --> 00:09:42,714
Okay, Jerry, um...
that doesn't make sense.
181
00:09:42,716 --> 00:09:43,882
I'm sorry.
182
00:09:43,884 --> 00:09:45,917
If this guy had a plan to
move that money tonight,
183
00:09:45,919 --> 00:09:47,953
why would he, why would
he just let you go?
184
00:09:47,955 --> 00:09:49,521
I don't know.
185
00:09:49,523 --> 00:09:50,856
He's a criminal
mastermind.
186
00:09:50,858 --> 00:09:53,291
But you can bet he has a plan.
187
00:09:53,293 --> 00:09:56,194
Look, I know
it sounds crazy.
188
00:09:56,196 --> 00:09:58,296
And I'm sorry I went
behind your back.
189
00:09:58,298 --> 00:10:00,732
But I'm telling you the truth,
and I can prove it.
190
00:10:04,370 --> 00:10:07,572
Jerry, tell me the, uh,
the movers already came
191
00:10:07,574 --> 00:10:08,840
and picked up
your stuff.
192
00:10:08,842 --> 00:10:11,609
No, they're not coming
till next week.
193
00:10:14,447 --> 00:10:16,047
This was Farrow.
194
00:10:16,049 --> 00:10:17,049
He took everything--
195
00:10:17,050 --> 00:10:18,683
my files, my backups,
196
00:10:18,685 --> 00:10:20,685
my backups
of my backups...
197
00:10:20,687 --> 00:10:22,854
Well, you must have backups
someplace else.
198
00:10:22,856 --> 00:10:24,289
No, all my backups
were here.
199
00:10:26,125 --> 00:10:28,226
This was my life's work.
200
00:10:33,465 --> 00:10:35,099
You had hours of
recorded conversations,
201
00:10:35,101 --> 00:10:36,834
surveillance photos.
202
00:10:36,836 --> 00:10:37,969
That's what
Farrow was doing.
203
00:10:37,971 --> 00:10:39,103
You know that, right?
204
00:10:39,105 --> 00:10:40,939
He's destroying everything
you had on him.
205
00:10:42,007 --> 00:10:44,008
So, you believe me?
206
00:10:44,010 --> 00:10:46,010
Yeah.
207
00:10:46,012 --> 00:10:48,746
I, um... TBD.
208
00:10:49,648 --> 00:10:50,815
That's good enough for me.
209
00:10:50,817 --> 00:10:52,350
Now, can we go arrest this guy?
210
00:10:52,352 --> 00:10:54,685
Whatever happened
to "immunity and means"?
211
00:10:54,687 --> 00:10:56,621
Since when does Five-O
need a warrant?
212
00:10:56,623 --> 00:10:58,222
Since you decided
to conduct
213
00:10:58,224 --> 00:10:59,957
your own illegal surveillance
operation, Jerry.
214
00:10:59,959 --> 00:11:00,925
Oh, right.
215
00:11:00,927 --> 00:11:02,860
Good point;
at my bad.
216
00:11:02,862 --> 00:11:04,162
We want
to protect you, okay?
217
00:11:04,164 --> 00:11:05,263
If you're wrong,
you could go to jail.
218
00:11:05,265 --> 00:11:07,465
So, when we get
in there,
219
00:11:07,467 --> 00:11:08,499
Copy that.
220
00:11:08,501 --> 00:11:10,868
I'm sorry, I just...
221
00:11:10,870 --> 00:11:14,071
I don't see how any judge is
gonna sign off on a warrant.
222
00:11:14,073 --> 00:11:16,741
"Recent and reliable
information,"
223
00:11:16,743 --> 00:11:17,641
that's the criteria.
224
00:11:17,643 --> 00:11:19,510
You have the "recent,"
225
00:11:19,512 --> 00:11:22,012
but I'm not so sure
about the "reliable" part.
226
00:11:22,014 --> 00:11:23,681
What are you saying?
227
00:11:23,683 --> 00:11:27,218
You're a self-published
conspiracy theorist
228
00:11:27,220 --> 00:11:28,419
who was breaking the law.
229
00:11:28,421 --> 00:11:30,121
Hey, I am reliable.
230
00:11:30,123 --> 00:11:31,689
I helped Five-O find
the Black Unicorn.
231
00:11:31,691 --> 00:11:33,557
Excuse me?
232
00:11:33,559 --> 00:11:34,992
What'd I just say?
233
00:11:34,994 --> 00:11:36,794
Outside,
about not talking?
234
00:11:36,796 --> 00:11:38,095
What'd I say
about not talking?
235
00:11:38,097 --> 00:11:40,364
Listen, I know it's
a lot to ask, Ellie,
236
00:11:40,366 --> 00:11:42,700
but if I had another option,
I wouldn't be here.
237
00:11:47,205 --> 00:11:49,606
Okay, look, it's a long shot,
238
00:11:49,608 --> 00:11:51,909
but I'll give it a try
'cause I owe you one.
239
00:11:51,911 --> 00:11:53,310
Thanks,
that's all I'm asking.
240
00:11:53,312 --> 00:11:54,511
Thank you.
241
00:11:57,816 --> 00:12:00,217
All right, thanks, Duke.
242
00:12:00,219 --> 00:12:03,086
HPD ran our Vic,
Henry Chun.
243
00:12:03,088 --> 00:12:05,422
No criminal record, and,
according to friends and family,
244
00:12:05,424 --> 00:12:06,857
he wasn't having trouble
with anyone.
245
00:12:06,859 --> 00:12:08,258
That they know of.
246
00:12:08,260 --> 00:12:09,660
Somebody really went
out of their way
247
00:12:09,662 --> 00:12:11,895
to kill this guy
in brutal fashion.
248
00:12:14,666 --> 00:12:18,368
That's a real nice
costume you got there, Doc.
249
00:12:18,370 --> 00:12:20,303
You know, my son's
going as a Ninja Turtle.
250
00:12:20,305 --> 00:12:22,406
He's 12.
251
00:12:23,908 --> 00:12:25,242
Don't mind him, Max.
252
00:12:25,244 --> 00:12:27,310
Look, every Halloween,
Max dresses up
253
00:12:27,312 --> 00:12:29,046
as a character fro
a Keanu Reaves movie.
254
00:12:29,048 --> 00:12:31,114
Except I wouldn't say
The Replacements is
255
00:12:31,116 --> 00:12:32,516
his strongest work.
256
00:12:34,652 --> 00:12:37,254
If you were well-versed,
in the Keanu oeuvre,
257
00:12:37,256 --> 00:12:38,889
you'd know that nine was
the number worn
258
00:12:38,891 --> 00:12:40,690
by the character
Jotah
259
00:12:40,692 --> 00:12:43,426
from the 1991 masterpiece,
Point Break.
260
00:12:43,428 --> 00:12:45,562
I'm gonna give
you a tip.
261
00:12:45,564 --> 00:12:49,032
If you have to explain your
Halloween costume to someone,
262
00:12:49,034 --> 00:12:50,533
it's probably not
a good costume.
263
00:12:50,535 --> 00:12:51,601
Okay, uh...
264
00:12:51,603 --> 00:12:53,770
Max, so, what do
you have for us?
265
00:12:53,772 --> 00:12:57,107
Well, I can safely say
that our murder weapon wasn't
266
00:12:57,109 --> 00:12:59,609
among the knives collected
from the restaurant.
267
00:12:59,611 --> 00:13:02,345
My autopsy shows that
the stab wounds were inflicted
268
00:13:02,347 --> 00:13:03,880
by a uniquely curved blade.
269
00:13:03,882 --> 00:13:05,348
In fact, it is of my opinion,
270
00:13:05,350 --> 00:13:07,984
that our murder weapon
isn't a knife at all.
271
00:13:07,986 --> 00:13:10,086
I believe it's a sickle.
272
00:13:12,723 --> 00:13:14,357
What kind of a
maniac uses a weapon
273
00:13:14,359 --> 00:13:16,926
like that mutilate
and kill someone?
274
00:13:16,928 --> 00:13:18,261
I'm thinking maybe
it's not a coincidence
275
00:13:18,263 --> 00:13:20,730
this thing happened
on Halloween.
276
00:13:22,599 --> 00:13:24,400
It's Eddie...
277
00:13:24,402 --> 00:13:26,803
...Quist.
278
00:13:40,852 --> 00:13:43,352
Hey, give me some good news.
279
00:13:43,354 --> 00:13:44,720
Sorry, struck out.
280
00:13:44,722 --> 00:13:46,689
What'd the judge say?
281
00:13:46,691 --> 00:13:48,191
I don't know
if he was more surprised
282
00:13:48,193 --> 00:13:49,225
by the actual warrant request,
283
00:13:49,227 --> 00:13:50,893
or the fact that
you even asked for one.
284
00:13:50,895 --> 00:13:53,062
Apparently,
Five-O has a reputation
285
00:13:53,064 --> 00:13:54,330
for being gung ho cowboys.
286
00:13:54,332 --> 00:13:56,165
His words.
287
00:13:56,167 --> 00:13:57,700
It's, uh...
288
00:13:57,702 --> 00:13:58,901
it's gross exaggerated.
289
00:13:58,903 --> 00:14:01,037
Well, maybe so,
290
00:14:01,039 --> 00:14:03,539
but I threw every legal
precedent at the guy,
291
00:14:03,541 --> 00:14:04,740
and he wouldn't budge.
292
00:14:04,742 --> 00:14:07,076
I'm sorry I couldn't
come through.
293
00:14:07,078 --> 00:14:10,179
All right. Thanks, Ellie,
I appreciate it.
294
00:14:12,082 --> 00:14:13,916
Well?
295
00:14:13,918 --> 00:14:15,151
We're good to go.
296
00:14:15,153 --> 00:14:17,119
Stay put, Jer.
297
00:14:18,989 --> 00:14:20,723
Really? We're
good to go?
298
00:14:20,725 --> 00:14:23,859
I believe Jerry, that's all
the probable cause I need.
299
00:14:25,529 --> 00:14:26,529
Hey, Five-O.
300
00:14:26,530 --> 00:14:28,163
Hey, what are you doing?
On your knees.
301
00:14:28,165 --> 00:14:29,565
Hands behind your head.
Hands behind your head!
302
00:14:29,567 --> 00:14:30,532
Get on your knees!
303
00:14:30,534 --> 00:14:31,567
Right now,
hands behind your head.
304
00:14:31,569 --> 00:14:32,901
And lock your fingers.
305
00:14:33,837 --> 00:14:35,437
What the bloody hell
is going on?
306
00:14:35,439 --> 00:14:36,538
Shut up, don't move.
307
00:14:43,246 --> 00:14:44,379
Where were you
this afternoon?
308
00:14:44,381 --> 00:14:45,381
What?
309
00:14:45,382 --> 00:14:47,549
Where were you this afternoon?
310
00:14:47,551 --> 00:14:49,852
I was here, handing out candy.
311
00:14:49,854 --> 00:14:51,553
It's what you do at Halloween.
312
00:14:51,555 --> 00:14:53,055
Anybody back that up?
313
00:14:53,057 --> 00:14:54,957
I don't know, try every
kid in the neighborhood.
314
00:14:54,959 --> 00:14:56,058
Look, would you
mind telling me
315
00:14:56,060 --> 00:14:57,226
what the bloody hell
is going on?
316
00:14:57,228 --> 00:14:58,393
Get up.
317
00:14:58,395 --> 00:15:00,529
Up. Up.
318
00:15:10,173 --> 00:15:11,873
You've been accused
of kidnapping and murder.
319
00:15:11,875 --> 00:15:13,909
By who?
320
00:15:13,911 --> 00:15:15,510
Me!
321
00:15:17,213 --> 00:15:19,281
Yeah, this is where he held me.
322
00:15:19,283 --> 00:15:22,884
And that room back there is
where he shot the guy.
323
00:15:22,886 --> 00:15:24,586
What...?
324
00:15:24,588 --> 00:15:26,721
What... I don't know
who this man is,
325
00:15:26,723 --> 00:15:28,023
but he's clearly deranged.
326
00:15:28,025 --> 00:15:29,791
I've never seen him
before in my life.
327
00:15:29,793 --> 00:15:30,959
He's lying.
328
00:15:32,495 --> 00:15:34,429
Bring in the crime-lab guys,
tear this place apart.
329
00:15:34,431 --> 00:15:35,597
There's got to be evidence here.
330
00:15:35,599 --> 00:15:37,699
Presume you have
a search warrant.
331
00:15:37,701 --> 00:15:39,634
Hell, yeah, we do.
332
00:15:39,636 --> 00:15:41,469
Show him, McGarrett.
333
00:15:44,140 --> 00:15:45,940
Turn around.
334
00:15:52,948 --> 00:15:54,282
Sorry for the misunderstanding,
Mr. Farrow.
335
00:15:54,284 --> 00:15:56,050
We'll be
on our way now.
336
00:15:56,052 --> 00:15:58,987
Let's go, Jerry.
337
00:15:58,989 --> 00:16:00,121
Wait, we're just leaving?
338
00:16:00,123 --> 00:16:02,123
Let's go.
339
00:16:02,125 --> 00:16:04,125
You have a lovely home.
340
00:16:07,896 --> 00:16:09,330
Hey, Duke,
it's McGarrett.
341
00:16:09,332 --> 00:16:10,798
I need a full
surveillance package.
342
00:16:10,800 --> 00:16:12,734
Subject's name
is Thomas Farrow.
343
00:16:12,736 --> 00:16:14,602
I want a unit
on him 24-7,
344
00:16:14,604 --> 00:16:17,305
and I want updates on
any and all activity.
345
00:16:18,574 --> 00:16:19,741
Wait, what's going on?
346
00:16:19,743 --> 00:16:21,709
Yes, what is
going on, Steve?
347
00:16:21,711 --> 00:16:25,046
He had what looked to me like
a shrapnel scar on his arm.
348
00:16:25,048 --> 00:16:28,483
The type I've only
ever seen in battle.
349
00:16:28,485 --> 00:16:30,017
But HPD background check
didn't mention anything
350
00:16:30,019 --> 00:16:32,253
about military service.
That's right.
351
00:16:32,255 --> 00:16:34,755
I don't think Thomas Farrow is
who he says he is.
352
00:16:41,030 --> 00:16:42,897
Okay, first a tongue,
now eyes.
353
00:16:42,899 --> 00:16:44,332
I'm gonna go
out on a limb
354
00:16:44,334 --> 00:16:45,700
and say these
two murders are connected.
355
00:16:45,702 --> 00:16:47,702
Which means we have
a serial killer
356
00:16:47,704 --> 00:16:49,537
with a lot more body
parts to choose from.
357
00:16:49,539 --> 00:16:52,807
All right, we need to
get in touch with the FBI.
358
00:16:52,809 --> 00:16:54,642
See if they've got anything
matching this killer's MO.
359
00:16:54,644 --> 00:16:56,844
Might not be
the first time.
360
00:16:59,781 --> 00:17:01,715
Max, what's wrong?
361
00:17:03,652 --> 00:17:05,853
I know who our killer is.
362
00:17:12,502 --> 00:17:17,756
Last Halloween,
something terrible happened...
363
00:17:21,744 --> 00:17:25,980
It started as a prank...
364
00:17:25,982 --> 00:17:29,484
and ended in murder.
365
00:17:30,786 --> 00:17:34,789
They thought they could
bury the past...
366
00:17:34,791 --> 00:17:37,992
but this Halloween,
367
00:17:37,994 --> 00:17:40,495
they're going to learn--
368
00:17:40,497 --> 00:17:42,730
evil begets evil!
369
00:17:45,033 --> 00:17:47,135
Allow me to introduce you
to our killer-- Jack Knife.
370
00:17:47,137 --> 00:17:51,472
Released in 1984, it was
originally panned by critics
371
00:17:51,474 --> 00:17:54,609
as a pale knockoff of
John Carpenter's Halloween.
372
00:17:54,611 --> 00:17:55,943
However,
in recent years,
373
00:17:55,945 --> 00:17:58,779
it is enjoying a well-deserved,
rabid cult following from...
374
00:17:58,781 --> 00:18:01,082
Would you stop with
the film-school lecture
375
00:18:01,084 --> 00:18:03,017
and just let us see
the rest of it.
376
00:18:03,019 --> 00:18:03,985
Fine.
377
00:18:03,987 --> 00:18:05,653
But pay very
close attention.
378
00:18:05,655 --> 00:18:08,422
The next part may
look familiar.
379
00:18:08,424 --> 00:18:09,424
Tad?
380
00:18:09,425 --> 00:18:11,659
I thought you could use
an extra hand.
381
00:18:18,034 --> 00:18:21,602
Tongue cut out, killed
with a sickle and strung up.
382
00:18:21,604 --> 00:18:23,838
It's just like
our first Vic, Henry Chun.
383
00:18:23,840 --> 00:18:25,372
Okay, so, we have
a copycat killer
384
00:18:25,374 --> 00:18:27,174
who's reenacting
scenes from this movie.
385
00:18:27,176 --> 00:18:29,443
What's the body count
in this thing, Doc?
386
00:18:29,445 --> 00:18:30,878
Surprisingly,
only three.
387
00:18:30,880 --> 00:18:33,380
However, Jack Knife took
a token from each kill.
388
00:18:33,382 --> 00:18:35,449
First the tongue,
then his eyes;
389
00:18:35,451 --> 00:18:36,651
the last victim
loses his ears.
390
00:18:36,652 --> 00:18:39,486
"See no evil, hear no evil,
speak no evil."
391
00:18:39,488 --> 00:18:41,755
Great, now our killer's gonna
be looking for someone else.
392
00:18:41,757 --> 00:18:45,259
Okay, but...
I mean, why now?
393
00:18:45,261 --> 00:18:46,994
This movie's
30 years old.
394
00:18:46,996 --> 00:18:49,196
Not to mention, very
difficult to get a hold of.
395
00:18:49,198 --> 00:18:50,664
I had to employ
my superior eBay skills
396
00:18:50,666 --> 00:18:52,166
to procure this bootleg
VHS copy from Japan.
397
00:18:52,168 --> 00:18:53,634
Okay, the fact that
398
00:18:53,636 --> 00:18:55,269
it's really rare might help us.
I'm gonna go check online,
399
00:18:55,271 --> 00:18:56,804
see if there's been
any recent sales.
400
00:18:58,941 --> 00:19:00,207
All right, look,
401
00:19:00,209 --> 00:19:02,809
I-I get the guy who sees Top Gun
and wants to enlist,
402
00:19:02,811 --> 00:19:06,280
but what kind of lunatic sees
a stupid slasher film
403
00:19:06,282 --> 00:19:08,715
and then identifies
with a pumpkin-head killer?
404
00:19:08,717 --> 00:19:10,450
Oh, I can field
that one.
405
00:19:10,452 --> 00:19:12,519
Jack Knife is one of
the first anti-heroes
406
00:19:12,521 --> 00:19:13,954
to emerge from
the slasher film genre.
407
00:19:13,956 --> 00:19:17,624
Freddy Kruger, Mike Myers, those
were guys you ran away from.
408
00:19:17,626 --> 00:19:19,493
But in this day and age,
with all the bullying,
409
00:19:19,495 --> 00:19:21,928
modern audiences tend
to sympathize with Jack Knife.
410
00:19:21,930 --> 00:19:24,531
We are rooting for him
to get his revenge.
411
00:19:24,533 --> 00:19:27,234
So, our murders could
be revenge killings.
412
00:19:27,236 --> 00:19:29,503
If that's true, then our victims
weren't chosen at random.
413
00:19:29,505 --> 00:19:30,537
Well, it's also worth noting
414
00:19:30,539 --> 00:19:31,905
that they're both
about the same age-- 48.
415
00:19:31,907 --> 00:19:34,307
All right, well,
then we need to find out
416
00:19:34,309 --> 00:19:35,809
what else they have in common.
417
00:19:35,811 --> 00:19:37,277
If we can make a connection,
418
00:19:37,279 --> 00:19:39,312
it could help identify who
our killer's targeting next.
419
00:19:39,314 --> 00:19:41,848
Okay, here's who
Thomas Farrow is on paper:
420
00:19:41,850 --> 00:19:45,418
Educated at Oxford, moved
here from Britain in 2012,
421
00:19:45,420 --> 00:19:46,753
his business license shows
422
00:19:46,755 --> 00:19:48,388
that he opened his bookshop
two months later.
423
00:19:48,390 --> 00:19:50,223
Okay, so, in theory, uh...
424
00:19:50,225 --> 00:19:52,392
for two years, this guy
has been running his bookshop
425
00:19:52,394 --> 00:19:53,593
as a front to counterfeit cash.
426
00:19:53,595 --> 00:19:55,662
Why has it not showed up
on the radar, yet?
427
00:19:55,664 --> 00:19:58,097
Well, you heard McGarrett,
the guy's former military.
428
00:19:58,099 --> 00:19:59,265
Which means we could be dealing
429
00:19:59,267 --> 00:20:00,667
with a highly skilled
individual.
430
00:20:00,669 --> 00:20:02,669
Fluent in spycraft, capable
of creating a ghost identity
431
00:20:02,671 --> 00:20:05,305
that can withstand
any background checks.
432
00:20:05,307 --> 00:20:08,675
My money's on him
being an MI-6 bad-ass.
433
00:20:09,677 --> 00:20:10,944
That's British Secret
Intelligence Service.
434
00:20:10,946 --> 00:20:13,046
I know.
I've seen James Bond.
435
00:20:13,048 --> 00:20:14,314
All right.
436
00:20:14,316 --> 00:20:16,082
Interpol came up empty
on Farrow.
437
00:20:16,084 --> 00:20:18,117
What about the Brits?
438
00:20:18,119 --> 00:20:19,786
I sent his photo to
their Ministry of Defense.
439
00:20:19,788 --> 00:20:21,554
They said they'd run it up the
chain but it may take some time.
440
00:20:21,556 --> 00:20:24,157
And you bought that?
441
00:20:24,159 --> 00:20:25,425
It's 2014, any kid
with a cell phone
442
00:20:25,427 --> 00:20:26,759
can do a facial rec and I.D.
443
00:20:26,761 --> 00:20:28,361
They're stalling.
444
00:20:29,329 --> 00:20:31,130
Wait a minute--
if Farrow's government knows
445
00:20:31,132 --> 00:20:34,400
that he was, uh, counterfeiting
cash on U.S. soil,
446
00:20:34,402 --> 00:20:36,068
maybe they're not
so eager to claim him.
447
00:20:36,070 --> 00:20:37,537
True.
448
00:20:37,539 --> 00:20:39,805
Hey, can you guys manage
here without me?
449
00:20:40,641 --> 00:20:43,309
No.
Well, you're gonna have to.
450
00:20:43,311 --> 00:20:44,677
I have a British source.
451
00:20:44,679 --> 00:20:47,880
He's kind of my one-stop-shop
for all Brit-related Intel.
452
00:20:47,882 --> 00:20:49,749
We also watch
Doctor Who together.
453
00:20:49,751 --> 00:20:51,384
Huh.
454
00:20:51,386 --> 00:20:54,687
Okay, look, I-I,
I-I love the guy.
455
00:20:54,689 --> 00:20:56,155
I do.
456
00:20:56,157 --> 00:20:57,323
I think he's fantastic.
457
00:20:57,325 --> 00:20:59,191
And I'd like to believe him,
but we have nothing.
458
00:20:59,193 --> 00:21:00,893
We have no body, we have
no counterfeit money.
459
00:21:00,895 --> 00:21:03,295
Now, look, Jerry's eccentric,
Danny, but he's not crazy.
460
00:21:03,297 --> 00:21:06,532
I mean, why would Farrow
even be interested in Jerry
461
00:21:06,534 --> 00:21:08,300
if he didn't think
he was on to something?
462
00:21:08,302 --> 00:21:10,369
By that same rationale,
463
00:21:10,371 --> 00:21:13,372
why would he let him go if he
was moving that money tonight?
464
00:21:13,374 --> 00:21:14,840
Unless that's his plan.
465
00:21:14,842 --> 00:21:18,277
He knew Jerry would come back
and tell us everything, right?
466
00:21:18,279 --> 00:21:20,179
Maybe he's waiting to see
how we would react.
467
00:21:21,248 --> 00:21:23,215
So, what, we just wait--
468
00:21:23,217 --> 00:21:24,917
sit back and wait
and see what happens?
469
00:21:24,919 --> 00:21:26,051
Hold on.
470
00:21:26,053 --> 00:21:27,853
Duke.
471
00:21:29,589 --> 00:21:31,924
All right, put a unit on him,
we're on the way.
472
00:21:31,926 --> 00:21:33,892
Right on cue.
473
00:21:33,894 --> 00:21:36,095
Farrow loaded up the van,
he's headed to the airport.
474
00:21:47,140 --> 00:21:48,807
Step away from the vehicle.
475
00:21:48,809 --> 00:21:50,209
Step forward,
and get on your knees.
476
00:21:50,211 --> 00:21:52,010
On your knees right now, put
your hands behind your head.
477
00:21:52,012 --> 00:21:53,078
That's right,
and lock your fingers.
478
00:21:53,080 --> 00:21:55,414
Hands behind your back,
let's go.
479
00:21:55,416 --> 00:21:56,782
Keep 'em there.
480
00:22:15,568 --> 00:22:18,403
Steve, we got nothing
but old books here.
481
00:22:26,078 --> 00:22:29,080
He played us.
482
00:22:34,653 --> 00:22:36,121
All right, here she is,
483
00:22:36,123 --> 00:22:38,690
in all of her mint,
first-edition glory.
484
00:22:38,692 --> 00:22:42,026
Bought her off a collector
in Texas a few months back.
485
00:22:42,028 --> 00:22:43,528
Had to throw in
486
00:22:43,530 --> 00:22:45,930
a 5.1 Dune laser disk
to close the deal.
487
00:22:45,932 --> 00:22:48,766
Which was cool, 'cause, I mean,
I have, like, six of them.
488
00:22:48,768 --> 00:22:51,035
Where were you this afternoon?
Uh, here.
489
00:22:51,037 --> 00:22:53,571
Halloween's one of my busiest
days of the year. Why?
490
00:22:53,573 --> 00:22:55,406
You rent that movie out
to anybody lately?
491
00:22:55,408 --> 00:22:57,875
Does this look like
Blockbuster to you?
492
00:22:57,877 --> 00:23:00,111
No, it doesn't,
because those don't exist.
493
00:23:00,113 --> 00:23:01,980
All my items are
pay-to-play.
494
00:23:01,982 --> 00:23:04,682
Although, I do hold
free monthly screenings.
495
00:23:04,684 --> 00:23:07,118
Jack Knife kicked off
my Halloween Slash-a-thon
496
00:23:07,120 --> 00:23:08,286
two weeks ago.
497
00:23:08,288 --> 00:23:10,555
It was a big hit.
Sold a bunch of T-shirts
498
00:23:10,557 --> 00:23:12,623
and replica masks.
Okay, we're gonna need
499
00:23:12,625 --> 00:23:15,693
to have the names of everyone who
attended this screening. Good luck.
500
00:23:15,695 --> 00:23:17,428
I don't even know
who was there.
501
00:23:17,430 --> 00:23:19,864
I just blasted an invite to
everyone on our mailing list.
502
00:23:19,866 --> 00:23:21,399
It's over a thousand
e-mail addresses.
503
00:23:21,401 --> 00:23:23,167
Yeah, well, go back
there and blast us out
504
00:23:23,169 --> 00:23:24,568
a copy of it there,
Blockbuster.
505
00:23:24,570 --> 00:23:27,104
I'll see what I can do.
506
00:23:29,442 --> 00:23:31,575
All right, our suspect
pool just exploded.
507
00:23:31,577 --> 00:23:33,577
Yeah, but the timing
does seem right.
508
00:23:33,579 --> 00:23:35,413
This screening
a couple weeks ago--
509
00:23:35,415 --> 00:23:38,149
now we got bodies dropping. Yeah.
Someone left that screening
510
00:23:38,151 --> 00:23:39,817
just a little
too inspired.
511
00:23:39,819 --> 00:23:41,519
Mm-hmm.
512
00:23:42,287 --> 00:23:44,722
Ugh.
What is the appeal?
513
00:23:44,724 --> 00:23:47,358
I don't, I don't get the appeal
to-to horror movies.
514
00:23:47,360 --> 00:23:49,527
What is that?
515
00:23:51,329 --> 00:23:53,964
What?
Nothin'.
516
00:23:53,966 --> 00:23:55,299
Oh, not nothin'.
517
00:23:55,301 --> 00:23:59,336
You got something to say--
why don't you just say it?
518
00:23:59,338 --> 00:24:00,904
Look, you're a
big, strong guy,
519
00:24:00,906 --> 00:24:02,473
and you're afraid
of horror movies.
520
00:24:02,475 --> 00:24:04,041
That's no judgment,
no judgment.
521
00:24:04,043 --> 00:24:05,242
I don't watch 'em,
522
00:24:05,244 --> 00:24:07,344
because they insult
my intelligence.
523
00:24:07,346 --> 00:24:09,346
All these stupid people
and they do stupid stuff
524
00:24:09,348 --> 00:24:11,815
and go in stupid rooms, and
then they end up getting killed
525
00:24:11,817 --> 00:24:14,218
in the worst possible way
imaginable?
526
00:24:14,220 --> 00:24:17,454
Let's say I hear
a noise in my garage.
527
00:24:17,456 --> 00:24:20,190
I get my pistol.
End of movie.
528
00:24:20,192 --> 00:24:23,227
All right,
here are those e-mails.
529
00:24:24,395 --> 00:24:26,663
Okay, great. Found
something else in the back, too.
530
00:24:26,665 --> 00:24:28,866
This is
for you, big guy.
531
00:24:28,868 --> 00:24:31,501
Take one home to your kids.
Wait, stop.
532
00:24:32,804 --> 00:24:34,137
You don't want this?
533
00:24:34,139 --> 00:24:37,107
Keep walking.
534
00:24:37,875 --> 00:24:41,078
Blast from the past.
535
00:24:41,080 --> 00:24:42,713
What you doing
with these, brah?
536
00:24:42,715 --> 00:24:44,581
I have two homicide victims,
and it turns out
537
00:24:44,583 --> 00:24:46,416
you went to high school
with both of them.
538
00:24:46,418 --> 00:24:50,287
They were a couple years ahead of
you-- uh, Henry Chun and Mark Lerner.
539
00:24:50,289 --> 00:24:52,389
Damn!
540
00:24:52,391 --> 00:24:54,524
Sure, I remember those guys.
541
00:24:54,526 --> 00:24:55,892
What happened?
542
00:24:55,894 --> 00:24:57,627
We're still trying
to figure that out.
543
00:24:57,629 --> 00:25:00,197
What can you tell me about them?
Were they friends?
544
00:25:00,199 --> 00:25:02,065
They were tight--
they used to go
545
00:25:02,067 --> 00:25:03,366
surfing together
all the time.
546
00:25:03,368 --> 00:25:05,735
They had a rep
for being tough guys--
547
00:25:05,737 --> 00:25:07,237
as much as that means
548
00:25:07,239 --> 00:25:09,906
in high school.
You saying they were bullies?
549
00:25:09,908 --> 00:25:12,175
Mm-hmm.
Strong preying on the weak.
550
00:25:12,177 --> 00:25:15,578
But they knew better-- they
never liked to mess with me.
551
00:25:15,580 --> 00:25:17,847
All right,
who did they mess with?
552
00:25:17,849 --> 00:25:19,149
Anyone stand out?
553
00:25:19,151 --> 00:25:21,918
Maybe somebody that they
targeted more than the others?
554
00:25:23,421 --> 00:25:26,422
The way I remember it...
555
00:25:26,424 --> 00:25:28,725
they were
equal-opportunity haters.
556
00:25:28,727 --> 00:25:30,326
And Chun and Lerner,
557
00:25:30,328 --> 00:25:32,495
they wasn't even
the worst of the bunch.
558
00:25:32,497 --> 00:25:33,863
This kid they ran with,
559
00:25:33,865 --> 00:25:36,499
Brad Weiss,
he was the ringleader,
560
00:25:36,501 --> 00:25:38,167
he was the vicious one.
561
00:25:38,169 --> 00:25:41,070
Mahalo. Brother, you think
Weiss did those murders?
562
00:25:41,072 --> 00:25:43,206
No, I think
he's our next victim.
563
00:25:56,954 --> 00:25:58,254
Mr. Weiss,
564
00:25:58,256 --> 00:25:59,388
this is the Honolulu Police
Department.
565
00:25:59,390 --> 00:26:01,324
You have to call us back
right away.
566
00:26:09,798 --> 00:26:13,067
Help!
567
00:26:16,039 --> 00:26:17,472
Help...!
568
00:26:18,741 --> 00:26:20,842
Why are you doing this?
569
00:26:20,844 --> 00:26:24,645
Why are you doing this to me!
570
00:26:26,148 --> 00:26:28,015
GPS on Weiss's phone
571
00:26:28,017 --> 00:26:29,383
shows he's at his house,
but Dispatch
572
00:26:29,385 --> 00:26:31,152
can't get ahold of him--
I'm on my way.
573
00:26:31,154 --> 00:26:32,887
Kono and I are right behind you.
574
00:26:41,698 --> 00:26:44,198
I want this perimeter
locked down!
575
00:26:44,200 --> 00:26:45,399
Nobody in or out!
576
00:27:02,550 --> 00:27:04,084
Guys! Out back!
577
00:27:09,057 --> 00:27:11,358
I'll check the perimeter.
578
00:27:16,731 --> 00:27:19,133
I got a pulse.
579
00:27:19,135 --> 00:27:21,068
I need EMT's
at the back of the house!
580
00:27:30,512 --> 00:27:32,045
Damn it.
581
00:27:33,482 --> 00:27:35,415
He's gone.
582
00:27:36,985 --> 00:27:39,453
Where's the money?
583
00:27:39,455 --> 00:27:41,523
Payment for those books
was made weeks ago.
584
00:27:41,524 --> 00:27:43,857
I was just delivering
them to the buyer.
585
00:27:45,693 --> 00:27:47,995
Let me ask you
a question:
586
00:27:47,997 --> 00:27:51,165
Do you enjoy this game you're playing?
Obviously not.
587
00:27:51,167 --> 00:27:54,935
I'm tied to a chair
in a windowless room
588
00:27:54,937 --> 00:27:57,070
with no cameras, and I haven't
the faintest idea why.
589
00:27:57,072 --> 00:28:00,307
Yeah, you do. Sure you do. You
know exactly why. No, I don't.
590
00:28:01,410 --> 00:28:03,643
You went to my home
with no warrant,
591
00:28:03,645 --> 00:28:06,513
you make fictitious claims
of kidnapping and murder,
592
00:28:06,515 --> 00:28:09,383
and then you arrest me for
conducting legitimate business.
593
00:28:09,385 --> 00:28:10,550
That's harassment.
594
00:28:10,552 --> 00:28:13,253
You have nothing
to hold me on.
595
00:28:13,255 --> 00:28:16,123
Actually, we do-- you failed
to fill out form 7501,
596
00:28:16,125 --> 00:28:18,858
authorizing the exportation
of commercial goods.
597
00:28:18,860 --> 00:28:21,328
A technicality usually
handled by U.S. Customs.
598
00:28:21,330 --> 00:28:22,963
Right, but they're
swamped right now,
599
00:28:22,965 --> 00:28:24,598
so we're gonna
hold the shipment
600
00:28:24,600 --> 00:28:26,333
and we're gonna hold you until
they can send somebody down
601
00:28:26,335 --> 00:28:27,767
to straighten that out--
it's probably gonna take
602
00:28:27,769 --> 00:28:29,069
a little while.
Meanwhile,
603
00:28:29,071 --> 00:28:31,371
your men are busy
searching my home
604
00:28:31,373 --> 00:28:34,541
and place of business to
find evidence of a crime
605
00:28:34,543 --> 00:28:36,376
I didn't commit.
606
00:28:36,378 --> 00:28:38,945
I've read my fair share
of detective novels.
607
00:28:40,281 --> 00:28:43,083
Well, that's good--
'cause you know how this ends.
608
00:28:43,085 --> 00:28:45,318
Sad, really.
609
00:28:45,320 --> 00:28:47,720
Smart man
610
00:28:47,722 --> 00:28:50,790
like yourself... willing
to risk his entire career
611
00:28:50,792 --> 00:28:53,893
to indulge the ramblings
of a crazy person.
612
00:28:55,563 --> 00:28:57,530
That's a nasty scar.
613
00:28:57,532 --> 00:28:59,332
How'd you get it?
614
00:29:01,135 --> 00:29:03,503
Automobile accident.
615
00:29:09,911 --> 00:29:11,277
German book buyer is legit.
616
00:29:11,279 --> 00:29:13,146
He's been in business
for over 20 years.
617
00:29:13,148 --> 00:29:15,848
Okay. So that whole
exchange was a setup.
618
00:29:15,850 --> 00:29:18,050
He was just testing to see
if we were watching him
619
00:29:18,052 --> 00:29:21,020
and we took the bait. Here's the
thing-- I think we might be too late.
620
00:29:21,022 --> 00:29:22,655
All right, HPD went
to the bookshop,
621
00:29:22,657 --> 00:29:24,690
tore the place apart, found
nothing about counterfeit money.
622
00:29:24,692 --> 00:29:26,759
Might have unloaded it already,
he might have, I don't know,
623
00:29:26,761 --> 00:29:29,195
set it in fire. Fine. We go
after him for the murder.
624
00:29:29,197 --> 00:29:30,730
I don't care how good you are,
you kill somebody,
625
00:29:30,732 --> 00:29:31,764
you're gonna leave
some evidence.
626
00:29:31,766 --> 00:29:33,232
All right, well,
I spoke to Fong.
627
00:29:33,234 --> 00:29:35,768
CSU's processing the house now.
You know, Fong better give me
628
00:29:35,770 --> 00:29:37,570
something soon-- I can't
hold this guy forever.
629
00:29:37,572 --> 00:29:39,739
Uh, one more thing--
you have a visitor.
630
00:29:41,141 --> 00:29:43,109
Hello.
631
00:29:43,111 --> 00:29:44,343
Hi.
Hey.
632
00:29:44,345 --> 00:29:46,879
I hope it's not a bad time.
Detective Williams
633
00:29:46,881 --> 00:29:49,348
said that you weren't busy--
he insisted I wait.
634
00:29:49,350 --> 00:29:50,350
Did he?
635
00:29:50,351 --> 00:29:52,017
Yeah, she was saying, uh,
636
00:29:52,019 --> 00:29:54,353
this guy was really nice
and polite and that he was
637
00:29:54,355 --> 00:29:56,021
a gentleman-- I wanted to
make sure we're talking about
638
00:29:56,023 --> 00:29:57,089
the same Steve
McGarrett, so...
639
00:29:57,091 --> 00:29:58,257
- Oh, that's funny.
Mm-hmm.
640
00:29:58,259 --> 00:30:00,859
So, twice in one day--
what, you wanted to come see
641
00:30:00,861 --> 00:30:03,596
where us gung-ho cowboys work?
Look, about that,
642
00:30:03,598 --> 00:30:05,497
I'm sorry I couldn't
get your warrant.
643
00:30:05,499 --> 00:30:07,599
Especially after
everything you did for me.
644
00:30:07,601 --> 00:30:10,069
Aw, Ellie, you
don't owe me anything.
645
00:30:10,071 --> 00:30:12,071
Anyway, I-I thought
you should know,
646
00:30:12,073 --> 00:30:14,773
after I requested the warrant,
I got a bunch of calls.
647
00:30:14,775 --> 00:30:17,242
Apparently, Thomas
Farrow was active
648
00:30:17,244 --> 00:30:18,677
in local politics.
649
00:30:18,679 --> 00:30:20,712
He's donated money to half
the judges on the island.
650
00:30:20,714 --> 00:30:22,781
Even worked on the
governor's campaign,
651
00:30:22,783 --> 00:30:25,150
- and was invited to the inauguration.
- Ah.
652
00:30:25,152 --> 00:30:27,553
Well, it's a good thing we
didn't do anything stupid, then.
653
00:30:27,555 --> 00:30:29,021
Seriously,
654
00:30:29,023 --> 00:30:32,958
if you're going to proceed,
you should tread carefully.
655
00:30:32,960 --> 00:30:34,726
Yeah, okay.
Thanks for the advice.
656
00:30:34,728 --> 00:30:36,528
Guess who hit the mother lode?
Jerry, hey,
657
00:30:36,530 --> 00:30:38,430
you remember
Deputy Prosecutor Clayton?
658
00:30:39,232 --> 00:30:41,500
Hey.
Hi.
659
00:30:41,502 --> 00:30:44,403
You were saying?
660
00:30:44,405 --> 00:30:45,737
Uh, yeah.
661
00:30:45,739 --> 00:30:46,772
Um...
662
00:30:46,774 --> 00:30:48,240
you know Area 51?
663
00:30:48,242 --> 00:30:49,308
Turns out
664
00:30:49,310 --> 00:30:50,475
there's an Area 52.
665
00:30:51,277 --> 00:30:52,944
Blows your mind, right?
666
00:30:55,047 --> 00:30:56,915
What did you do, Steve?
667
00:30:56,917 --> 00:31:00,752
Nothing you, uh, you would
want to know about.
668
00:31:05,591 --> 00:31:07,526
All right.
669
00:31:07,528 --> 00:31:09,694
I'll show myself out.
670
00:31:15,301 --> 00:31:16,568
What'd you find
on Farrow?
671
00:31:16,570 --> 00:31:18,136
Well, first of all--
spoiler alert--
672
00:31:18,138 --> 00:31:20,271
his name's not Farrow.
673
00:31:23,375 --> 00:31:24,861
Mr. Weiss,
we need to ask you
674
00:31:24,861 --> 00:31:27,045
a few questions.
675
00:31:27,047 --> 00:31:29,647
Henry Chun and Mark Lerner
are both dead.
676
00:31:29,649 --> 00:31:30,849
Ring a bell?
677
00:31:30,851 --> 00:31:32,984
Yeah, they were killed
by the same person
678
00:31:32,986 --> 00:31:34,319
who did this to you.
679
00:31:34,321 --> 00:31:36,488
We think it was someone
you went to high school with.
680
00:31:36,490 --> 00:31:38,089
Did you happen
to get a good look
681
00:31:38,091 --> 00:31:40,625
at your attacker's face?
No.
682
00:31:40,627 --> 00:31:43,861
He was wearing a mask--
but I know who it is.
683
00:31:43,863 --> 00:31:45,630
Sam Cole.
684
00:31:50,903 --> 00:31:54,005
This is all my fault.
685
00:31:54,007 --> 00:31:56,341
When we were seniors
in high school,
686
00:31:56,343 --> 00:31:59,243
we used to pick on Sam.
687
00:31:59,245 --> 00:32:01,712
But I took it too far.
688
00:32:01,714 --> 00:32:03,214
What happened?
689
00:32:03,216 --> 00:32:04,782
That movie came out--
Jack Knife.
690
00:32:04,784 --> 00:32:07,218
I thought it'd be funny
if we string Sam up
691
00:32:07,220 --> 00:32:10,121
like a scarecrow,
you know, like in the movie.
692
00:32:12,124 --> 00:32:16,627
Henry and Mark said no, but I
talked them into it, and...
693
00:32:16,629 --> 00:32:19,130
so we beat him up and...
took his clothes
694
00:32:19,132 --> 00:32:21,732
and... left him there all night.
695
00:32:23,368 --> 00:32:25,336
When we
took him down
696
00:32:25,338 --> 00:32:28,739
in the morning,
he was still crying, and...
697
00:32:28,741 --> 00:32:32,243
I said we'd kill him if he
told anybody, and he never did.
698
00:32:32,245 --> 00:32:35,546
When was the last time
you saw him?
699
00:32:37,082 --> 00:32:39,250
Couple of years ago.
700
00:32:39,252 --> 00:32:41,585
I go to get gas,
he's working the register,
701
00:32:41,587 --> 00:32:43,821
and we do that thing
where you pretend
702
00:32:43,823 --> 00:32:46,557
like you don't know each other.
703
00:32:46,559 --> 00:32:49,660
When he took my money,
his hand was shaking.
704
00:32:49,662 --> 00:32:51,028
Well, see, nobody
goes through
705
00:32:51,030 --> 00:32:54,665
something like that
without getting scars.
706
00:32:56,167 --> 00:32:59,069
I was just a stupid kid.
707
00:32:59,071 --> 00:33:01,572
I got an address on Cole.
708
00:33:03,042 --> 00:33:05,976
Good news.
709
00:33:05,978 --> 00:33:09,279
Looks like you're gonna
be going home soon. Ah.
710
00:33:09,281 --> 00:33:11,381
Glad you've finally come
to your senses.
711
00:33:11,383 --> 00:33:13,183
No apology necessary.
712
00:33:13,185 --> 00:33:15,185
That's big of you.
713
00:33:15,187 --> 00:33:17,721
Anyway, after we process
your extradition order,
714
00:33:17,723 --> 00:33:19,456
we'll hand you over
to the British government
715
00:33:19,458 --> 00:33:21,258
in a couple hours, okay?
716
00:33:22,894 --> 00:33:25,562
Major William Corrigan,
right?
717
00:33:25,564 --> 00:33:28,565
Former British Special Forces,
court-martialed
718
00:33:28,567 --> 00:33:30,867
in 2004 for excessive force
719
00:33:30,869 --> 00:33:32,636
in combat, never showed up
for the trial;
720
00:33:32,638 --> 00:33:33,638
instead,
you disappeared.
721
00:33:33,639 --> 00:33:35,806
And, uh, here you are,
722
00:33:35,808 --> 00:33:37,541
living in Hawaii
under a false identity,
723
00:33:37,543 --> 00:33:39,676
and counterfeiting money
to stay afloat.
724
00:33:39,678 --> 00:33:41,711
Bravo, Commander.
725
00:33:41,713 --> 00:33:43,480
You're a murderer.
726
00:33:43,482 --> 00:33:47,017
Five innocent Iraqis died as
a direct result of your orders.
727
00:33:47,019 --> 00:33:48,818
I'm a soldier.
No, you're not.
728
00:33:48,820 --> 00:33:50,921
You gave up that privilege
when you crossed the line.
729
00:33:50,923 --> 00:33:51,988
What line?
730
00:33:51,990 --> 00:33:52,889
Warfare's messy.
731
00:33:52,891 --> 00:33:54,824
It lives in the gray.
Always has.
732
00:33:56,827 --> 00:34:01,031
My team had just cleared out
a village of insurgents.
733
00:34:01,033 --> 00:34:03,333
As our convoy was leaving,
734
00:34:03,335 --> 00:34:05,168
I spotted
a hatchback approaching,
735
00:34:05,170 --> 00:34:06,503
wrong side of the road.
736
00:34:06,505 --> 00:34:08,838
100 meters out,
I had a decision to make.
737
00:34:08,840 --> 00:34:10,707
So you lit it up, huh?
738
00:34:10,709 --> 00:34:12,809
A mother and her four kids.
739
00:34:12,811 --> 00:34:15,044
I wasn't taking any chances
with my men.
740
00:34:15,046 --> 00:34:16,579
You didn't even fire
a warning shot.
741
00:34:16,581 --> 00:34:17,947
You've led men
in battle.
742
00:34:17,949 --> 00:34:21,584
You know how it is--
you hesitate, they die.
743
00:34:21,586 --> 00:34:23,786
Was there collateral? Sure.
744
00:34:23,788 --> 00:34:27,690
But all my boys
made it back that day.
745
00:34:27,692 --> 00:34:29,525
You never cared
about your men,
746
00:34:29,527 --> 00:34:32,562
Corrigan-- if you did, you
wouldn't have killed this guy.
747
00:34:32,564 --> 00:34:34,330
Lieutenant Colin Helms.
748
00:34:34,332 --> 00:34:36,899
What, was he collateral, too?
749
00:34:36,901 --> 00:34:38,768
What'd you do with his body?
750
00:34:40,904 --> 00:34:42,605
You're nothing but a coward.
751
00:34:42,607 --> 00:34:45,074
No.
752
00:34:45,076 --> 00:34:47,043
The cowards
753
00:34:47,045 --> 00:34:50,346
are the politicians
who send us into battle,
754
00:34:50,348 --> 00:34:52,048
second-guess every decision
755
00:34:52,050 --> 00:34:54,150
we make.
756
00:34:54,152 --> 00:34:57,053
It's never their blood
that's spilled though, is it?
757
00:35:05,495 --> 00:35:07,963
What do you got?
758
00:35:07,965 --> 00:35:12,134
Okay, CSU found blood trace
in Farrow's living room.
759
00:35:12,136 --> 00:35:13,136
Corrigan's living room.
760
00:35:13,137 --> 00:35:14,770
What?
761
00:35:14,772 --> 00:35:16,238
Farrow is Corrigan.
Corrigan is Farrow.
762
00:35:16,240 --> 00:35:18,874
You know what I mean.
Just-just get to the good part.
763
00:35:18,876 --> 00:35:20,276
Thank you.
764
00:35:20,278 --> 00:35:21,944
Anyway, it's not blood, okay?
765
00:35:21,946 --> 00:35:24,146
They ran tests. It's not blood.
It's, uh... it's corn syrup,
766
00:35:24,148 --> 00:35:26,382
red food coloring
and flour.
767
00:35:26,384 --> 00:35:28,517
They faked Helms's murder.
Mmm.
768
00:35:30,154 --> 00:35:32,121
All right, this was
Corrigan's plan all along.
769
00:35:32,123 --> 00:35:34,223
Right? Releasing Jerry,
the deal with the German.
770
00:35:34,225 --> 00:35:36,392
He wanted us to focus on him
771
00:35:36,394 --> 00:35:39,862
so Helms was free
to move that cash.
772
00:35:44,367 --> 00:35:46,235
You got to hand it to the guy.
773
00:35:46,237 --> 00:35:49,071
As far as distractions go, he's right
up there with Hans and Simon Gruber.
774
00:35:49,073 --> 00:35:50,239
We gotta find Helms
775
00:35:50,241 --> 00:35:52,474
before he makes that deal.
776
00:36:55,420 --> 00:36:57,219
Drop your weapon!
777
00:36:58,055 --> 00:37:00,990
Hands in the air.
Drop your weapon.
778
00:37:05,328 --> 00:37:08,097
Where's your father, Aaron?
779
00:37:15,038 --> 00:37:17,373
When I came home with this,
780
00:37:17,375 --> 00:37:18,841
he told me the story.
781
00:37:18,843 --> 00:37:21,543
I always knew
he was weak.
782
00:37:21,545 --> 00:37:22,878
Pathetic.
783
00:37:22,880 --> 00:37:25,281
Finally understood why.
784
00:37:25,283 --> 00:37:27,182
What did you do to your father?
785
00:37:27,184 --> 00:37:29,018
He's where he belongs.
786
00:37:29,020 --> 00:37:31,487
Aaron, what did you do?
787
00:37:31,489 --> 00:37:33,021
My father was smart.
788
00:37:33,023 --> 00:37:35,958
He could've done something
with his life.
789
00:37:35,960 --> 00:37:38,794
Before they ruined it.
790
00:37:38,796 --> 00:37:40,696
And mine, too.
791
00:37:48,471 --> 00:37:53,208
Look around.
At school, I'm the poor kid.
792
00:37:53,210 --> 00:37:55,510
The one they laugh at.
793
00:37:56,412 --> 00:37:59,681
This is
what those guys did to me.
794
00:37:59,683 --> 00:38:02,684
Hey... this is not like
the movies.
795
00:38:02,686 --> 00:38:05,053
If I shoot you,
it won't be in the shoulder.
796
00:38:06,089 --> 00:38:07,022
It'll be one shot.
797
00:38:07,024 --> 00:38:08,557
Center mass.
798
00:38:08,559 --> 00:38:10,058
You're dead.
799
00:38:13,529 --> 00:38:16,998
Now that's how you end
a horror movie.
800
00:38:17,000 --> 00:38:19,167
Guys, I think I got something.
801
00:38:19,169 --> 00:38:21,903
Take a look.
802
00:38:21,905 --> 00:38:23,205
According to British Intel,
803
00:38:23,207 --> 00:38:26,341
Helms has ties
to a radical IRA splinter group.
804
00:38:26,343 --> 00:38:28,410
The IRA?
805
00:38:28,412 --> 00:38:30,745
I thought they died with
the last Duran Duran album.
806
00:38:30,747 --> 00:38:33,048
Well, apparently,
they're making a comeback.
807
00:38:33,050 --> 00:38:34,749
New faces. Same ideology.
808
00:38:34,751 --> 00:38:35,984
The IRA.
809
00:38:35,986 --> 00:38:37,652
Not Duran Duran.
I got it.
810
00:38:37,654 --> 00:38:40,822
But check this out:
This freighter has been anchored
811
00:38:40,824 --> 00:38:42,657
four miles offshore.
812
00:38:42,659 --> 00:38:44,793
Hasn't moved in hours.
813
00:38:44,795 --> 00:38:46,194
Tag numbers
814
00:38:46,196 --> 00:38:49,197
show it being registered
out of Belfast, Ireland.
815
00:38:49,199 --> 00:38:53,368
Why is a former British soldier
doing business with the IRA?
816
00:38:54,436 --> 00:38:56,905
Corrigan thinks he was betrayed
by his own government.
817
00:38:56,907 --> 00:38:58,239
He's not counterfeiting
for profit.
818
00:38:58,241 --> 00:39:01,209
He's funding a war
against his own country.
819
00:39:16,558 --> 00:39:20,862
Commander McGarrett,
target is five kilometers away.
820
00:39:20,864 --> 00:39:22,130
You are green to engage.
821
00:39:22,132 --> 00:39:23,865
Roger that.
822
00:39:57,466 --> 00:39:58,499
Steve!
823
00:40:23,158 --> 00:40:24,792
Jerry was right.
824
00:40:24,794 --> 00:40:27,127
Yes, he was.
825
00:40:35,603 --> 00:40:37,537
Checkmate.
826
00:40:50,986 --> 00:40:52,853
Okay, now you can say,
"I told you so."
827
00:40:52,855 --> 00:40:54,521
Do I get a badge now?
No.
828
00:40:54,523 --> 00:40:57,023
Come on, we got a sweet
track record, you and I.
829
00:40:57,025 --> 00:40:58,759
We'll see.
830
00:41:31,125 --> 00:41:33,993
Eric Dickerson.
Yes.
831
00:41:33,995 --> 00:41:35,995
Huge fan.
Thank you.
832
00:41:35,997 --> 00:41:37,497
Huge fan.
Sir, you set
833
00:41:37,499 --> 00:41:40,099
the all-time single season rushing
record in your second year.
834
00:41:40,101 --> 00:41:41,901
I mean, that's...
it's insane.
835
00:41:41,903 --> 00:41:43,570
30 years, still holding up.
836
00:41:43,572 --> 00:41:45,405
A.P. came pretty close
two years ago though.
837
00:41:45,407 --> 00:41:47,473
You must have been
sweating that out.
838
00:41:47,475 --> 00:41:49,075
Nah. Would've been good
for the league, but--
839
00:41:49,077 --> 00:41:50,643
between me and you--
Yeah.
840
00:41:50,645 --> 00:41:52,111
I love my record.
841
00:41:52,113 --> 00:41:53,980
Awesome. That's awesome.
842
00:41:53,982 --> 00:41:55,982
Hey, uh, what brings you to the island?
The Ono.
843
00:41:55,984 --> 00:41:58,951
I come every fall for some fishing.
All right. I got to tell you,
844
00:41:58,953 --> 00:42:00,553
my buddy's a huge football fan.
845
00:42:00,555 --> 00:42:02,588
He's gonna be pretty jealous
when he learns that I met you.
846
00:42:02,590 --> 00:42:03,789
Let's take a picture
and rub it in.
847
00:42:03,791 --> 00:42:05,625
Really?
Yeah.
848
00:42:05,627 --> 00:42:07,326
Man, this is cool.
849
00:42:07,328 --> 00:42:08,895
All right.
850
00:42:08,897 --> 00:42:10,229
You ready?
851
00:42:14,801 --> 00:42:16,669
Eric Dickerson.
852
00:42:18,472 --> 00:42:20,239
You gotta be kidding me.
853
00:42:20,241 --> 00:42:22,008
Unbelievable.
854
00:42:30,016 --> 00:42:30,950
Nice technique.
855
00:42:30,952 --> 00:42:33,719
Casting is all
about finesse.
856
00:42:33,721 --> 00:42:35,020
You use brute force,
857
00:42:35,022 --> 00:42:37,790
like you did with yours,
you don't get as far.
858
00:42:37,792 --> 00:42:39,792
Where'd you learn how to fish?
859
00:42:39,794 --> 00:42:42,194
Every summer we'd visit family
in Australia.
860
00:42:42,196 --> 00:42:44,697
Dad would take me down
to Port Phillip Bay.
861
00:42:44,699 --> 00:42:47,166
We'd throw in a line
and sit there for hours,
862
00:42:47,168 --> 00:42:49,335
just me and him.
863
00:42:50,370 --> 00:42:51,370
Ooh!
864
00:42:51,372 --> 00:42:53,772
Whoa. Okay,
not too fast.
865
00:42:53,774 --> 00:42:55,808
You'll lose it.
Watch and learn, McGarrett.
866
00:43:00,413 --> 00:43:01,814
All right!
Look at that.
867
00:43:09,823 --> 00:43:11,456
Just like that, huh?
868
00:43:11,458 --> 00:43:14,459
What? You thought
I was all talk?
869
00:43:14,461 --> 00:43:16,995
No. I just...
you know, I just, uh,
870
00:43:16,997 --> 00:43:19,431
figured you'd be, like,
a catch-and-release-type gal.
871
00:43:19,433 --> 00:43:20,832
Soft on fish violence
and all that.
872
00:43:20,834 --> 00:43:22,868
Well, laugh it up.
873
00:43:22,870 --> 00:43:25,304
'Cause you're gonna gut it, cook
it and serve that fish to me
874
00:43:25,306 --> 00:43:26,705
with an ice-cold beer.
875
00:43:26,707 --> 00:43:29,608
Is that right?
Yep.
876
00:43:29,610 --> 00:43:31,843
Consider it your apology
877
00:43:31,845 --> 00:43:34,413
for going behind my
back on that warrant.
878
00:43:34,415 --> 00:43:36,681
Oh, right.
879
00:43:36,683 --> 00:43:38,583
That, uh... Okay.
880
00:43:38,585 --> 00:43:40,018
It's a deal.
881
00:43:40,020 --> 00:43:41,586
Now we're even.
882
00:43:41,588 --> 00:43:43,788
All right.
883
00:43:46,496 --> 00:43:52,996
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man