1
00:00:04,169 --> 00:00:06,420
♪
2
00:00:17,766 --> 00:00:19,601
(woman gasps)
3
00:00:23,055 --> 00:00:25,256
(speaking Japanese)
4
00:00:45,630 --> 00:00:47,848
(Sato grunts)
5
00:00:55,420 --> 00:00:57,588
(wind whistling)
6
00:01:07,482 --> 00:01:09,650
(wind whistling)
7
00:01:28,837 --> 00:01:31,982
You weren't an easy man
to find, Sato.
8
00:01:31,983 --> 00:01:33,616
You should have
left this alone.
9
00:01:34,227 --> 00:01:35,727
KONO:
Where is he?
10
00:01:36,279 --> 00:01:37,746
Where is Adam Noshimuri?
11
00:01:37,799 --> 00:01:39,042
We know you took him.
12
00:01:39,043 --> 00:01:40,343
You know nothing.
13
00:01:42,124 --> 00:01:44,229
I know that if I pull this
trigger, there's a bullet that's
14
00:01:44,230 --> 00:01:46,030
gonna travel
at 1,200 feet per second,
15
00:01:46,439 --> 00:01:49,306
blowing a hole the size
of baseball in your brain,
16
00:01:49,308 --> 00:01:51,242
killing you in a matter
of milliseconds.
17
00:01:51,244 --> 00:01:54,695
Now, taking that into account,
I'm gonna ask you again,
18
00:01:54,697 --> 00:01:56,747
where is Adam?
19
00:01:58,000 --> 00:02:00,317
You'll never see him again.
20
00:02:04,662 --> 00:02:06,129
You killed him?
21
00:02:06,131 --> 00:02:08,165
Is he dead?!
22
00:02:09,968 --> 00:02:11,835
Is he dead?!
23
00:02:19,561 --> 00:02:22,712
If it was up to Kono, she'd put
a bullet in you right now,
24
00:02:22,714 --> 00:02:24,714
but we're gonna do this
the right way.
25
00:02:24,716 --> 00:02:28,485
You're gonna confess
to Adam's murder.
26
00:02:28,487 --> 00:02:30,053
What do you want me
to say?
27
00:02:30,055 --> 00:02:33,357
The truth-- you killed him.
28
00:02:33,359 --> 00:02:34,575
I wanted Adam dead...
29
00:02:34,577 --> 00:02:37,828
but out of respect
for his father, I let him go.
30
00:02:37,830 --> 00:02:40,163
You're lying.
Am I?
31
00:02:40,165 --> 00:02:42,366
I helped Adam fake
32
00:02:42,368 --> 00:02:44,785
his death
so he could disappear.
33
00:02:44,787 --> 00:02:48,405
If he's smart, he'll
never show his face again.
34
00:02:48,407 --> 00:02:50,573
If you are smart,
35
00:02:50,575 --> 00:02:54,211
you'll let this go.
36
00:02:58,182 --> 00:02:59,716
Yeah, copy that.
37
00:03:00,768 --> 00:03:02,469
All right, Steve
and Catherine took Sato
38
00:03:02,471 --> 00:03:03,854
to the drop point.
39
00:03:03,856 --> 00:03:06,390
They'll meet us
at the plane.
40
00:03:08,759 --> 00:03:10,060
Hey.
41
00:03:11,095 --> 00:03:12,863
I'm not going
with you, Chin.
42
00:03:17,452 --> 00:03:19,152
Adam's alive.
43
00:03:19,154 --> 00:03:20,938
I'm gonna go find him.
44
00:03:22,824 --> 00:03:25,608
Michael Noshimuri's allies
think Adam is dead.
45
00:03:25,610 --> 00:03:27,911
You don't have
to run anymore.
46
00:03:27,913 --> 00:03:29,379
But if you go
47
00:03:29,381 --> 00:03:32,582
trying to look for him,
you both become targets again.
48
00:03:34,886 --> 00:03:38,138
You once told me
to follow my heart.
49
00:03:38,140 --> 00:03:40,090
That's what I'm gonna go do.
50
00:03:43,461 --> 00:03:46,229
Just be careful, all right?
51
00:03:48,149 --> 00:03:49,433
I will.
52
00:03:52,186 --> 00:03:53,803
Thank you.
53
00:03:53,805 --> 00:03:55,572
(sighs)
54
00:04:21,999 --> 00:04:25,602
(Hawaii Five-O
theme song plays)
55
00:04:25,627 --> 00:04:29,627
♪ Hawaii Five-O 4x08 ♪
Original Air Date on November 15, 2013
56
00:04:29,652 --> 00:04:34,652
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
57
00:04:34,677 --> 00:04:52,382
♪
58
00:05:01,125 --> 00:05:02,710
STEVE:
How old is he now?
59
00:05:02,711 --> 00:05:06,079
Okay. No, that sounds
about right.
60
00:05:06,081 --> 00:05:08,081
Just relax. Relax!
61
00:05:08,083 --> 00:05:09,849
Hey, let him have
his fun, okay?
62
00:05:09,851 --> 00:05:11,301
I'll talk to you later.
63
00:05:11,303 --> 00:05:12,602
Let me guess:
Danny's father bought
64
00:05:12,604 --> 00:05:14,854
himself a Porsche
for his 60th birthday.
65
00:05:14,856 --> 00:05:16,089
Corvette.
66
00:05:16,091 --> 00:05:17,557
Oh, sweet! Nice.
(phone rings)
67
00:05:17,559 --> 00:05:19,893
A little late for a midlife
crisis, isn't it?
68
00:05:19,895 --> 00:05:23,613
Yo. What, did you forget to tell
me how much you miss me?
69
00:05:25,066 --> 00:05:28,201
I, uh, no, I thought it was
Detective Williams.
70
00:05:28,203 --> 00:05:29,402
Yes, sir.
71
00:05:29,404 --> 00:05:32,438
Absolutely, Governor,
I'll be right there.
72
00:05:38,963 --> 00:05:40,647
You first.
73
00:05:47,287 --> 00:05:48,722
Now you.
74
00:05:49,757 --> 00:05:50,724
(door opens)
75
00:05:50,726 --> 00:05:51,758
GROVER:
Samantha?
76
00:05:51,760 --> 00:05:53,259
Oh, no.
What's wrong?
77
00:05:58,298 --> 00:06:01,434
(yawns)
Hey, Daddy.
78
00:06:01,436 --> 00:06:03,937
Why aren't you ready for school?
79
00:06:03,939 --> 00:06:06,406
Alarm clock didn't go off.
80
00:06:06,408 --> 00:06:07,907
Oh.
81
00:06:09,076 --> 00:06:11,444
Dad!
82
00:06:13,998 --> 00:06:16,816
Hey, um... good morning,
Mr. Grover.
83
00:06:16,818 --> 00:06:18,752
I've got your face now, boy.
84
00:06:18,754 --> 00:06:20,787
You better get your ass
to school.
85
00:06:20,789 --> 00:06:22,005
Dad!
86
00:06:22,007 --> 00:06:23,456
(mocks):
"Dad!" Don't "Dad" me.
87
00:06:23,458 --> 00:06:24,958
You're lucky
I don't have him arrested.
88
00:06:24,960 --> 00:06:27,344
Something like this gets out on
the Internet, Samantha,
89
00:06:27,346 --> 00:06:29,713
it can follow you
for the rest of your life.
90
00:06:29,715 --> 00:06:31,497
Oh, my God,
you're overreacting!
91
00:06:31,499 --> 00:06:32,632
I like him!
92
00:06:32,634 --> 00:06:34,167
Hey, I need that
for school!
93
00:06:34,169 --> 00:06:36,186
Use a pencil. It worked for me.
94
00:06:37,188 --> 00:06:38,888
I got a meeting to go to.
95
00:06:38,890 --> 00:06:41,858
And when I come back, we're
gonna discuss your punishment.
96
00:06:41,860 --> 00:06:44,778
(groans)
97
00:07:02,296 --> 00:07:04,831
You still owe me an apology.
98
00:07:04,833 --> 00:07:05,698
Not gonna happen.
99
00:07:05,700 --> 00:07:07,083
Yeah, why am I
not surprised?
100
00:07:07,085 --> 00:07:08,168
Why would you be surprised?
101
00:07:08,170 --> 00:07:09,552
Lieutenant Kelly told me
about that stunt
102
00:07:09,554 --> 00:07:10,703
(doorbell rings) you pulled
at the coffee shop.
103
00:07:10,705 --> 00:07:12,472
Hey, I was just trying
to tell your man
104
00:07:12,474 --> 00:07:14,641
that working with you
is a quick way to die.
105
00:07:14,643 --> 00:07:16,043
You threaten my team's
safety again,
106
00:07:16,044 --> 00:07:17,977
you watch what happens.
You understand?
107
00:07:17,979 --> 00:07:19,712
Hey, man, don't you ever
pull a gun on me again.
108
00:07:19,714 --> 00:07:20,980
You think I'm just
gonna forget about that?
109
00:07:20,982 --> 00:07:22,215
We went through that!
110
00:07:22,217 --> 00:07:24,768
I either took down SWAT
or let Catherine Rollins die.
111
00:07:24,770 --> 00:07:26,269
And I said there's
always another option.
112
00:07:26,271 --> 00:07:27,904
But I guess that's
just your thing: you just do
113
00:07:27,906 --> 00:07:29,105
whatever the hell
you want.
114
00:07:29,107 --> 00:07:30,607
You don't like me, do ya, huh?!
That's right!
115
00:07:30,609 --> 00:07:32,192
Hey, man, huh? That's all...
Gentlemen!
116
00:07:32,194 --> 00:07:34,444
Yeah?
Yeah?
117
00:07:34,446 --> 00:07:36,696
The governor's waiting.
118
00:07:43,370 --> 00:07:45,839
All right,
who wants to go first?
119
00:07:46,640 --> 00:07:47,707
Uh...
Sir?
120
00:07:47,709 --> 00:07:48,842
Excuse me?
121
00:07:48,844 --> 00:07:50,427
Let's cut to the chase,
gentlemen.
122
00:07:50,429 --> 00:07:51,961
What I have here is a complaint
123
00:07:51,963 --> 00:07:55,215
filed by the head of SWAT
against the head of Five-O.
124
00:07:55,217 --> 00:07:56,716
What the hell
is going on?
125
00:07:57,685 --> 00:07:59,135
You filed a complaint
against me?
126
00:07:59,137 --> 00:08:00,920
You brought that
on yourself, man.
127
00:08:01,722 --> 00:08:03,139
Governor, please, this-this,
128
00:08:03,141 --> 00:08:04,524
the complaint was filed
in confidence.
129
00:08:04,526 --> 00:08:05,809
Steve, put that down.
130
00:08:05,811 --> 00:08:08,478
"Volatile. Arrogant.
Out of control."
131
00:08:08,480 --> 00:08:10,563
Mm-hmm.
"Irresponsible and reckless behavior
132
00:08:10,565 --> 00:08:12,449
that puts the public at risk."
See what I'm saying?
133
00:08:12,451 --> 00:08:13,900
"A danger to himself
and others""
134
00:08:13,902 --> 00:08:15,068
You son of a bitch.
135
00:08:15,070 --> 00:08:16,653
Steve, enough!
136
00:08:16,655 --> 00:08:18,404
I'm tossing the complaint.
137
00:08:18,406 --> 00:08:19,605
You...
138
00:08:19,607 --> 00:08:21,491
Starting right now, slate's clean.
This is more
139
00:08:21,493 --> 00:08:22,992
than just a complaint!
It's a problem!
140
00:08:22,994 --> 00:08:25,962
This is about the complete lack
of accountability
141
00:08:25,964 --> 00:08:27,747
that allows this man's behavior
to go unchecked!
142
00:08:27,749 --> 00:08:29,499
Don't tell me how
to do my job, Captain!
143
00:08:29,501 --> 00:08:31,384
Look, I have
a full schedule
144
00:08:31,386 --> 00:08:33,253
and I don't have time
to play principal.
145
00:08:33,255 --> 00:08:35,004
This is a small island.
146
00:08:35,006 --> 00:08:36,923
I expect you to play
nicely together
147
00:08:36,925 --> 00:08:38,624
in our sandbox. Understood?
148
00:08:39,560 --> 00:08:41,227
Yes, sir.
149
00:08:41,229 --> 00:08:42,061
Steve?
150
00:08:42,063 --> 00:08:43,296
Yes, sir.
151
00:08:43,298 --> 00:08:45,298
Sit down.
152
00:08:48,002 --> 00:08:49,169
Very good.
153
00:08:49,171 --> 00:08:52,205
From this moment forward,
you will get along.
154
00:08:52,207 --> 00:08:54,324
And to start you off
on the right foot,
155
00:08:54,326 --> 00:08:56,359
you two are gonna serve
a warrant together.
156
00:08:56,361 --> 00:08:58,795
A 21-year-old up in Waimanalo
has failed to pay
157
00:08:58,797 --> 00:09:01,748
several parking tickets.
I want you to bring this man
158
00:09:01,750 --> 00:09:04,751
to the courthouse, make sure
he takes care of his fine.
159
00:09:04,753 --> 00:09:05,785
Parking tickets, sir?
160
00:09:05,787 --> 00:09:06,986
Governor, please,
with all due respect...
161
00:09:06,988 --> 00:09:09,339
Come on. This is
a complete waste of our time.
162
00:09:09,341 --> 00:09:10,990
...any rookie straight out
of the academy can
163
00:09:10,992 --> 00:09:12,292
handle this. Really?
It's a waste
164
00:09:12,294 --> 00:09:14,177
of taxpayer's...
He's right, sir, he's right.
165
00:09:14,179 --> 00:09:16,796
Look at this, you're already
agreeing on something.
166
00:09:16,798 --> 00:09:18,014
See to it.
167
00:09:35,558 --> 00:09:36,692
You coming?
168
00:09:37,624 --> 00:09:39,050
Are you coming?
169
00:09:39,051 --> 00:09:40,568
I don't ride shotgun.
170
00:09:40,570 --> 00:09:41,652
Neither do I.
171
00:09:55,066 --> 00:09:58,419
(engine revs)
172
00:09:58,421 --> 00:09:59,921
(engine revs)
173
00:10:06,211 --> 00:10:08,379
(engines revving loudly)
174
00:10:08,381 --> 00:10:10,848
(tires squeal)
175
00:10:32,487 --> 00:10:33,537
You get lost?
176
00:10:33,539 --> 00:10:35,406
You know, you blew
two red lights
177
00:10:35,408 --> 00:10:36,941
on the way over here.
178
00:10:36,943 --> 00:10:38,609
You should file
another complaint.
179
00:10:38,611 --> 00:10:40,611
Yeah, I would, except your boy
Governor Denning
180
00:10:40,613 --> 00:10:42,964
would just tear it up,
so what's the point?
181
00:10:42,966 --> 00:10:44,699
Let's get this
over with.
182
00:10:54,443 --> 00:10:56,243
Hello?!
183
00:10:56,245 --> 00:10:57,878
Nobody's home.
184
00:11:01,516 --> 00:11:02,934
Works for me.
185
00:11:02,936 --> 00:11:05,803
Really? Boy, I know you like
to cut corners,
186
00:11:05,805 --> 00:11:07,571
but what kind
of half-ass job was that?
187
00:11:07,573 --> 00:11:09,573
Okay, I don't have time
to play meter maid.
188
00:11:09,575 --> 00:11:11,659
So you're just gonna leave then?
Yeah.
189
00:11:11,661 --> 00:11:13,194
(scoffs)
190
00:11:13,196 --> 00:11:15,062
Go protect; I'll serve.
191
00:11:16,915 --> 00:11:17,943
Great.
192
00:11:17,968 --> 00:11:19,334
You know, there are
a lot of good cops
193
00:11:19,335 --> 00:11:22,169
around here who started
out doing menial tasks.
194
00:11:22,171 --> 00:11:25,339
They learn to walk a beat, they
learn to interact with people.
195
00:11:25,341 --> 00:11:28,309
We don't all just get handed
a unit to run.
196
00:11:28,311 --> 00:11:30,711
Yeah, I'm really sorry
I missed that part.
197
00:11:30,713 --> 00:11:32,680
We were a little busy
fighting the Taliban.
198
00:11:32,682 --> 00:11:35,349
(gunshots)
Hey, hey, hey!
199
00:11:35,351 --> 00:11:37,385
What are you,
Pavlov's dog or something?
200
00:11:37,387 --> 00:11:38,519
That Halo.
201
00:11:38,521 --> 00:11:41,505
My son plays it
all the time.
202
00:11:42,391 --> 00:11:44,191
(sighs)
203
00:11:52,534 --> 00:11:54,568
(gunshots continue)
204
00:11:54,570 --> 00:11:56,570
(muttering)
205
00:11:56,572 --> 00:11:58,823
Okay.
206
00:11:58,825 --> 00:12:01,042
Chief commander to bravo team,
eyes on the perimeter.
207
00:12:01,044 --> 00:12:02,376
Watch your six.
208
00:12:02,378 --> 00:12:03,527
Any sign of Prometheans,
209
00:12:03,529 --> 00:12:04,378
shoot to kill.
210
00:12:04,380 --> 00:12:06,547
(gasps, gunshots stop)
211
00:12:06,549 --> 00:12:08,833
Hey.
212
00:12:08,835 --> 00:12:10,918
Five-O, you, uh,
you Ian Wright?
213
00:12:10,920 --> 00:12:12,420
Uh, yeah, can I help you?
214
00:12:12,422 --> 00:12:13,721
Yeah, you've been served.
215
00:12:13,723 --> 00:12:15,056
Yeah, I know I dropped
my weapon.
216
00:12:15,058 --> 00:12:16,340
I got to go.
217
00:12:16,342 --> 00:12:18,208
GROVER: Son, you failed to
pay your parking tickets.
218
00:12:18,210 --> 00:12:20,511
We're gonna place you
under arrest; turn around.
219
00:12:20,513 --> 00:12:22,179
(chuckles)
This is a joke, right?
220
00:12:22,181 --> 00:12:23,714
No.
Since when do they send
221
00:12:23,716 --> 00:12:25,182
two guys from Five-O
for parking tickets?
222
00:12:25,184 --> 00:12:27,068
He's not Five-O.
I'm not Five-O!
223
00:12:27,436 --> 00:12:28,569
Okay.
224
00:12:28,571 --> 00:12:30,187
Can't I just pay online?
225
00:12:30,189 --> 00:12:32,023
Well, you probably could've
three months ago, right,
226
00:12:32,025 --> 00:12:33,274
when you got the tickets,
227
00:12:33,276 --> 00:12:35,192
but I can see how that
would've slipped your mind.
228
00:12:35,194 --> 00:12:36,844
All right, come on, enough
chitchat. Let's go, let's go.
229
00:12:36,846 --> 00:12:39,530
Can't I at least put a T-shirt on?
Yeah, please.
230
00:12:39,532 --> 00:12:41,916
I've seen enough shirtless
wonders for one day.
231
00:12:41,918 --> 00:12:45,252
You know, your, uh, your
tactical approach is whack.
232
00:12:45,254 --> 00:12:47,455
You know that, right?
233
00:12:49,624 --> 00:12:52,543
So, is this some kind
of new program
234
00:12:52,545 --> 00:12:53,761
for unpaid parking tickets?
235
00:12:53,763 --> 00:12:56,914
It's just seems
a little aggressive.
236
00:12:56,916 --> 00:13:00,968
Take your time picking
a shirt there, Ian.
237
00:13:00,970 --> 00:13:02,136
Take your time.
238
00:13:02,138 --> 00:13:03,437
(sniffs)
239
00:13:03,439 --> 00:13:04,355
That's disgusting.
240
00:13:04,357 --> 00:13:05,606
Okay, he's riding with you.
241
00:13:05,608 --> 00:13:06,891
Me?
242
00:13:06,893 --> 00:13:08,258
You got XM by any chance?
243
00:13:08,260 --> 00:13:09,527
(chuckles)
244
00:13:09,529 --> 00:13:10,761
STEVE:
You got XM?
245
00:13:10,763 --> 00:13:13,647
This day just keeps getting
better and better.
246
00:13:17,102 --> 00:13:18,452
So, if I'm riding with you,
247
00:13:18,454 --> 00:13:19,820
how am I getting back here?
248
00:13:19,822 --> 00:13:22,106
Why don't you have one of
bravo team come pick you up?
249
00:13:22,108 --> 00:13:23,908
(chuckles) Well
none of them live in Hawaii.
250
00:13:23,910 --> 00:13:25,326
Well, you're a smart kid, Ian.
251
00:13:25,328 --> 00:13:26,794
I'm sure you'll figure it out.
252
00:13:26,796 --> 00:13:28,329
(automatic gunfire)
253
00:13:28,331 --> 00:13:29,463
Get down!
254
00:13:29,465 --> 00:13:30,965
(groaning)
255
00:13:30,967 --> 00:13:32,633
(gunfire continues)
256
00:13:33,785 --> 00:13:35,936
Ian!
257
00:13:35,938 --> 00:13:38,122
Who are these guys?
I don't know.
258
00:13:38,124 --> 00:13:39,473
I don't know!
259
00:13:39,475 --> 00:13:40,641
I don't know!
260
00:13:41,810 --> 00:13:43,811
Move it!
261
00:13:57,308 --> 00:13:59,326
I'm out!
262
00:13:59,328 --> 00:14:00,911
I got one round left!
263
00:14:01,997 --> 00:14:03,831
You're hit!
264
00:14:05,367 --> 00:14:08,485
(gunfire stops)
265
00:14:12,824 --> 00:14:14,625
Hey. (snapping)
266
00:14:15,443 --> 00:14:16,877
We got to cut them off
267
00:14:16,879 --> 00:14:19,847
before they pin us down.
268
00:14:19,849 --> 00:14:21,432
I'm going out the back.
269
00:14:21,434 --> 00:14:22,883
You take care of the kid.
270
00:14:22,885 --> 00:14:24,135
All right?
All right, stay down.
271
00:14:24,137 --> 00:14:25,853
Go!
I'm right behind you.
272
00:14:44,289 --> 00:14:46,457
(glass crunches)
273
00:14:48,994 --> 00:14:51,028
(grunting)
274
00:14:58,587 --> 00:14:59,820
(grunting continues)
275
00:15:14,552 --> 00:15:15,886
(gunshot)
276
00:15:15,888 --> 00:15:17,605
(grunting)
277
00:15:23,028 --> 00:15:24,612
(gunshots, screams)
278
00:15:28,333 --> 00:15:29,533
(gunshots)
279
00:15:31,836 --> 00:15:33,704
Get up, get up.
No, no, no.
280
00:15:33,706 --> 00:15:36,006
IAN:
Help! Help me!
281
00:15:36,008 --> 00:15:37,791
Help!
282
00:15:38,877 --> 00:15:40,361
Help me!
283
00:15:40,363 --> 00:15:42,196
Help! Help me!
284
00:15:48,386 --> 00:15:50,754
(tires squealing)
285
00:15:53,058 --> 00:15:55,759
Damn it!
286
00:15:55,761 --> 00:15:57,427
(sighs)
287
00:16:35,008 --> 00:16:36,475
Got it.
288
00:16:41,881 --> 00:16:43,316
GROVER:
All right.
289
00:16:43,318 --> 00:16:44,567
This should help
stop the bleeding.
290
00:16:44,569 --> 00:16:46,435
No, no, no,
it's nothing, it's nothing.
291
00:16:46,437 --> 00:16:48,321
That nothing you got
is leaking pretty good.
292
00:16:48,323 --> 00:16:50,740
I'm fine.
You know what, fine.
293
00:16:50,742 --> 00:16:53,192
Go ahead, pass out, you stubborn
son of a bitch; I don't care.
294
00:16:53,194 --> 00:16:54,577
You know what, give it, give it.
295
00:16:54,579 --> 00:16:55,745
Okay?
296
00:16:55,747 --> 00:16:57,163
Here, here, okay?
297
00:17:01,535 --> 00:17:03,035
(groans)
Yeah.
298
00:17:03,037 --> 00:17:04,337
Hurt, don't it?
299
00:17:04,339 --> 00:17:05,705
Yeah.
300
00:17:05,707 --> 00:17:08,674
(panting)
301
00:17:14,297 --> 00:17:16,682
Hey, Grover, can you help me
tie this tourniquet?
302
00:17:16,684 --> 00:17:19,135
Sure, buddy, no problem.
303
00:17:19,137 --> 00:17:20,186
Okay.
304
00:17:20,188 --> 00:17:22,521
Now, why do you
suppose these guys
305
00:17:22,523 --> 00:17:24,023
would want to kidnap a
knucklehead like Ian?
306
00:17:24,025 --> 00:17:26,091
(panting)
307
00:17:26,093 --> 00:17:27,426
I have no idea.
308
00:17:27,428 --> 00:17:29,928
We got to get in touch with
the HPD as soon as possible.
309
00:17:29,930 --> 00:17:31,530
Well, the kid's got no landline,
310
00:17:31,532 --> 00:17:33,232
and our cell service
is dead up here.
311
00:17:33,234 --> 00:17:34,817
We got to move.
312
00:17:46,446 --> 00:17:47,713
Damn it!
313
00:17:48,965 --> 00:17:51,784
What's wrong?
314
00:17:51,786 --> 00:17:52,951
Was I talking to you?
315
00:17:52,953 --> 00:17:54,470
You have
a very angry disposition,
316
00:17:54,472 --> 00:17:55,721
you know that?
317
00:17:55,723 --> 00:17:56,972
Oh, well,
318
00:17:56,974 --> 00:18:00,059
maybe it's 'cause I'm with you.
319
00:18:04,064 --> 00:18:05,297
Would you stop doing that?
320
00:18:05,299 --> 00:18:07,149
You look like a flying giraffe.
321
00:18:07,151 --> 00:18:09,635
How the hell can there be
no cell reception up here?
322
00:18:09,637 --> 00:18:11,570
Welcome to Waimanalo.
323
00:18:14,274 --> 00:18:16,308
You know, McGarrett,
I got to ask you,
324
00:18:16,310 --> 00:18:18,844
why is it that you are
the constant variable
325
00:18:18,846 --> 00:18:20,596
in every pile of crap I step in?
326
00:18:20,598 --> 00:18:22,298
Oh, that's good;
this is my fault.
327
00:18:22,300 --> 00:18:24,266
I'm just calling it
like I see it, man.
328
00:18:24,268 --> 00:18:26,786
Wherever you go,
trouble follows.
329
00:18:26,788 --> 00:18:28,537
That's funny coming from you.
330
00:18:28,539 --> 00:18:31,173
What the hell
is that supposed to mean?
331
00:18:31,175 --> 00:18:33,158
You don't think
I did my homework, huh?
332
00:18:33,160 --> 00:18:35,044
HPD hires a new SWAT commander,
333
00:18:35,046 --> 00:18:36,962
you don't thin
I'm gonna check you out?
334
00:18:36,964 --> 00:18:39,131
It's not every day
that a 20-year vet
335
00:18:39,133 --> 00:18:40,349
on track
to becoming superintendent
336
00:18:40,351 --> 00:18:43,018
up and moves to a rock
in the middle of the Pacific.
337
00:18:44,304 --> 00:18:46,272
Unless he's running
from something.
338
00:18:46,274 --> 00:18:47,690
Oh, by night,
he's a Navy SEAL,
339
00:18:47,692 --> 00:18:48,891
by day, he's a shrink.
340
00:18:48,893 --> 00:18:50,309
Just want to know
who I'm working with, man.
341
00:18:50,311 --> 00:18:52,728
Hey, I show up for
work, I do my job.
342
00:18:52,730 --> 00:18:55,481
That all you need to know.
343
00:18:55,483 --> 00:18:57,399
What?
Gasoline.
344
00:18:57,401 --> 00:18:58,501
We must have hit
345
00:18:58,503 --> 00:19:00,853
their fuel tank.
346
00:19:01,688 --> 00:19:03,956
STEVE:
That's their car.
347
00:19:14,384 --> 00:19:16,535
Clear.
348
00:19:19,556 --> 00:19:21,707
(sniffing)
You smell that?
349
00:19:21,709 --> 00:19:23,008
Tear gas.
350
00:19:23,010 --> 00:19:24,310
Yeah, and that pink stain
351
00:19:24,312 --> 00:19:25,478
is from a dye pack.
352
00:19:25,480 --> 00:19:26,680
I think these guys hit a bank.
353
00:19:26,681 --> 00:19:27,897
From the looks of things,
354
00:19:27,899 --> 00:19:29,064
not too long ago.
355
00:19:29,066 --> 00:19:30,983
What the hell did this kid
get himself into?
356
00:19:33,069 --> 00:19:35,149
Well, they're on foot;
they couldn't have gotten far.
357
00:19:35,689 --> 00:19:37,356
(rustling, whinnying)
358
00:19:40,577 --> 00:19:42,778
Over there.
359
00:19:58,428 --> 00:19:59,929
Hey! Hey!
360
00:19:59,931 --> 00:20:02,047
(gunshots)
361
00:20:03,717 --> 00:20:05,935
(horse snorts)
362
00:20:08,588 --> 00:20:09,772
(whinnying)
363
00:20:09,774 --> 00:20:10,923
Hey!
364
00:20:10,925 --> 00:20:13,692
Hey! Can you even ride?
365
00:20:13,694 --> 00:20:16,045
Can you? Cha!
366
00:20:16,047 --> 00:20:18,597
Cha!
367
00:20:22,953 --> 00:20:24,269
There they are!
368
00:20:24,271 --> 00:20:25,538
Hyah!
369
00:20:43,122 --> 00:20:44,673
McGarrett, where the
hell are we going?
370
00:20:44,675 --> 00:20:45,975
We're gonna cut them off!
371
00:21:02,359 --> 00:21:04,076
There they are!
372
00:21:04,078 --> 00:21:05,778
Cha!
373
00:21:09,482 --> 00:21:12,001
(gunshots)
374
00:21:16,640 --> 00:21:18,490
They ain't stopping!
375
00:21:18,492 --> 00:21:19,758
I can see that.
376
00:21:27,467 --> 00:21:30,335
(phone rings)
CHIN: Steve?
377
00:21:30,337 --> 00:21:31,887
Chin, listen.
378
00:21:31,889 --> 00:21:33,055
Put out and APB on Ian Wright.
379
00:21:33,057 --> 00:21:35,307
Is this the kid
with the parking tickets?
380
00:21:35,309 --> 00:21:36,475
Yeah, he was kidnapped.
381
00:21:36,477 --> 00:21:38,510
The people who took him
were last seen headed north
382
00:21:38,512 --> 00:21:39,695
on Kalanianaole Highway.
383
00:21:39,697 --> 00:21:41,513
They're in a gold
Nissan Pathfinder.
384
00:21:41,515 --> 00:21:45,517
License plate is echo-
three-four-tango-romeo-one.
385
00:21:45,519 --> 00:21:46,702
All right, I'm on it.
386
00:21:46,704 --> 00:21:47,953
All right, and hey,
387
00:21:47,955 --> 00:21:49,204
send a CSU up to
that Waimanalo house.
388
00:21:49,206 --> 00:21:50,689
All right, have them process
the place.
389
00:21:50,691 --> 00:21:53,125
I want to know everything there
is to know about Ian Wright.
390
00:21:53,127 --> 00:21:54,627
Just a flesh wound, Commander.
391
00:21:54,629 --> 00:21:55,527
You're all set.
392
00:21:55,529 --> 00:21:57,162
Steve, it's Cath. Are you okay?
393
00:21:57,164 --> 00:21:58,530
Yeah, I am. Don't worry.
394
00:21:58,532 --> 00:22:00,416
Listen, check your e-mail,
Catherine.
395
00:22:00,418 --> 00:22:01,483
I just sent you photographs
of fingerprints
396
00:22:01,485 --> 00:22:02,835
of the two shooters
we just took down.
397
00:22:02,837 --> 00:22:04,036
We need to get their I.D.'s,
398
00:22:04,038 --> 00:22:05,203
we need to figure out
what they wanted with Ian.
399
00:22:05,205 --> 00:22:06,204
Okay? Call me
400
00:22:06,206 --> 00:22:07,172
when you got something.
401
00:22:07,174 --> 00:22:08,340
All right,
I'll call you back.
402
00:22:08,342 --> 00:22:09,642
Listen, I just got off
with one of my guys.
403
00:22:09,644 --> 00:22:11,510
He says there's only
one bank in the area
404
00:22:11,512 --> 00:22:12,878
that uses tear gas
in their dye packs.
405
00:22:12,880 --> 00:22:14,313
Let's go.
406
00:22:17,100 --> 00:22:19,184
WOMAN:
Gentlemen...
407
00:22:19,186 --> 00:22:21,186
I assure you
there's been no robbery.
408
00:22:21,188 --> 00:22:22,321
See? There's a live feed
409
00:22:22,323 --> 00:22:24,389
running around the clock.
It's all there.
410
00:22:25,659 --> 00:22:26,992
But if you insist...
411
00:22:26,994 --> 00:22:28,944
We insist.
412
00:23:01,121 --> 00:23:03,461
CHIN: Ran the prints
on your two dead shooters.
413
00:23:03,821 --> 00:23:06,128
Turns out, they were part
of a four-man stick-up crew
414
00:23:06,129 --> 00:23:07,879
focusing primarily on banks.
415
00:23:07,881 --> 00:23:09,213
All were released
from FDC Honolulu
416
00:23:09,215 --> 00:23:11,632
within the last three months.
417
00:23:11,634 --> 00:23:12,917
These...
418
00:23:12,919 --> 00:23:13,951
were the other two.
419
00:23:13,953 --> 00:23:16,804
Kurt Simon and Luke Davis.
420
00:23:16,806 --> 00:23:18,055
Those are the two guys
that grabbed Ian.
421
00:23:18,057 --> 00:23:19,623
Okay, all right, this
doesn't make any sense.
422
00:23:19,625 --> 00:23:21,058
These guys are
nickel and dime.
423
00:23:21,060 --> 00:23:23,427
It took an expert hacker
to pull off that bank job.
424
00:23:24,796 --> 00:23:26,681
Why do I suddenly
get the feeling
425
00:23:26,683 --> 00:23:28,933
that Ian's
not your average knucklehead?
426
00:23:28,935 --> 00:23:30,134
Because he isn't.
427
00:23:30,136 --> 00:23:31,185
This kid's been living
428
00:23:31,187 --> 00:23:34,605
on his own since he
was 18 years old.
429
00:23:34,607 --> 00:23:35,489
His parents are
both deceased.
430
00:23:35,491 --> 00:23:36,908
And up until last semester,
431
00:23:36,910 --> 00:23:39,777
he was a computer science
major at O'ahu State.
432
00:23:39,779 --> 00:23:41,145
What happen? He drop out?
Expelled.
433
00:23:41,147 --> 00:23:43,364
He hacked into the university's
computer system,
434
00:23:43,366 --> 00:23:45,416
stole final exams,
and then got caught
435
00:23:45,418 --> 00:23:46,817
selling them
to the entire student body.
436
00:23:46,819 --> 00:23:48,502
CSU found a server
437
00:23:48,504 --> 00:23:50,538
at his house.
438
00:23:50,540 --> 00:23:51,872
Toast is trying
to recover any data,
439
00:23:51,874 --> 00:23:52,873
but he's having trouble
440
00:23:52,875 --> 00:23:54,292
because it's encrypted
441
00:23:54,294 --> 00:23:55,927
using NSA-level firewalls.
442
00:23:55,929 --> 00:23:57,878
All right, so our bank
robbers hired Ian
443
00:23:57,880 --> 00:23:59,163
to help pull off this heist.
444
00:23:59,165 --> 00:24:01,549
Uh, the kid helped them get
past the security systems.
445
00:24:01,551 --> 00:24:02,800
They go in, grab the cash.
446
00:24:02,802 --> 00:24:04,885
Maybe that's why
they were going to his place.
447
00:24:04,887 --> 00:24:06,354
To split up the money.
448
00:24:06,356 --> 00:24:07,521
I don't think so.
449
00:24:07,523 --> 00:24:08,973
If it was about everybody
getting their share,
450
00:24:08,975 --> 00:24:10,308
they would've hightailed
it out of there
451
00:24:10,310 --> 00:24:11,842
the minute they saw our cars.
452
00:24:11,844 --> 00:24:12,810
I think you're right.
453
00:24:12,812 --> 00:24:15,029
They need Ian
for something else.
454
00:24:15,031 --> 00:24:16,981
(cell phone ringing)
455
00:24:16,983 --> 00:24:18,182
Lieutenant Kelly.
456
00:24:21,820 --> 00:24:23,788
Yeah, good work. Thanks.
457
00:24:23,790 --> 00:24:25,323
That was HPD.
458
00:24:25,325 --> 00:24:27,792
They found our suspects
stolen vehicle in a parking lot
459
00:24:27,794 --> 00:24:29,076
in Maunalua Valley.
460
00:24:29,078 --> 00:24:30,711
They searched the area,
didn't find the robbers
461
00:24:30,713 --> 00:24:32,546
or no sign of Ian.
462
00:24:32,548 --> 00:24:33,831
Well, did they happen
to find a pink laptop.
463
00:24:33,833 --> 00:24:35,499
With the Chicago skyline on it?
464
00:24:35,501 --> 00:24:37,418
The car was empty. Why?
465
00:24:37,420 --> 00:24:38,369
Damn it.
466
00:24:38,371 --> 00:24:40,004
They stole your computer?
467
00:24:40,006 --> 00:24:42,873
You, uh, you didn't think that
was important to mention to us?
468
00:24:42,875 --> 00:24:44,091
Well, I'm mentioning it now.
469
00:24:44,093 --> 00:24:45,476
And it's not my computer anyway.
470
00:24:45,478 --> 00:24:46,710
It's my daughter's.
I don't care
471
00:24:46,712 --> 00:24:48,346
whose computer it is.
472
00:24:48,348 --> 00:24:49,380
Ian's a hacker.
473
00:24:49,382 --> 00:24:51,065
If he stole it,
it's now a weapon.
474
00:24:51,067 --> 00:24:52,433
All right!
All right, McGarrett.
475
00:24:52,435 --> 00:24:53,517
You're right.
476
00:24:53,519 --> 00:24:54,885
I should've
mentioned it earlier.
477
00:24:54,887 --> 00:24:57,321
It's just that...
Just that what?
478
00:24:59,658 --> 00:25:01,492
Look, man.
479
00:25:01,494 --> 00:25:03,727
Do you know I caught my daughter
playing show-and-tell
480
00:25:03,729 --> 00:25:06,063
with some little punk
online this morning?
481
00:25:07,616 --> 00:25:10,584
Wh-What's that look?
What-what? You think it's funny?
482
00:25:10,586 --> 00:25:12,420
I'm-I'm not laughing.
(Chin laughs)
483
00:25:12,422 --> 00:25:13,621
Oh, you, too, huh?
Oh, I see.
484
00:25:13,623 --> 00:25:15,122
Neither one of you have kids.
That's all right.
485
00:25:15,124 --> 00:25:17,241
Laugh it up.
Your day's coming.
486
00:25:17,243 --> 00:25:18,426
Ah, it's hormones
and technology.
487
00:25:18,428 --> 00:25:19,860
Tell me about it.
488
00:25:19,862 --> 00:25:21,679
Every father's
worst damn nightmare.
489
00:25:21,681 --> 00:25:23,998
You know what? I can track
your daughter's laptop.
490
00:25:24,000 --> 00:25:26,100
If it comes online,
we can locate it.
491
00:25:26,102 --> 00:25:28,269
Okay, look,
last time I checked,
492
00:25:28,271 --> 00:25:30,137
computer geeks and bank
robbers don't exactly
493
00:25:30,139 --> 00:25:31,389
run in the same circles.
494
00:25:31,391 --> 00:25:33,357
I'm thinking somebody had
to make an introduction.
495
00:25:33,359 --> 00:25:34,758
I'm thinking you're right.
496
00:25:34,760 --> 00:25:37,094
(computer buzzes)
Check this out.
497
00:25:37,096 --> 00:25:38,979
(computer buzzes)
498
00:25:38,981 --> 00:25:40,197
No.
499
00:25:41,533 --> 00:25:43,117
(computer buzzes)
Eh.
500
00:25:43,119 --> 00:25:44,285
(computer whooshes)
501
00:25:44,287 --> 00:25:45,486
Huh.
502
00:25:45,488 --> 00:25:47,538
You'll get the hang of it,
newbie.
503
00:25:47,540 --> 00:25:50,241
Okay, so much
for my dramatic entrance.
504
00:25:50,243 --> 00:25:52,960
All right,
here we have Eli Diamond.
505
00:25:52,962 --> 00:25:54,662
He's a defense attorney.
506
00:25:54,664 --> 00:25:57,665
Former clients include our
bank robbers and Ian Wright.
507
00:25:57,667 --> 00:25:59,750
Repped Ian when O'ahu
State pressed charges
508
00:25:59,752 --> 00:26:01,618
for hacking their system.
509
00:26:01,620 --> 00:26:03,838
So, Eli Diamond
played matchmaker.
510
00:26:03,840 --> 00:26:05,506
Where is he?
511
00:26:05,508 --> 00:26:07,475
House arrest.
Awaiting trial for tax evasion.
512
00:26:07,477 --> 00:26:09,643
And, uh, GPS ankle bracelet
513
00:26:09,645 --> 00:26:11,628
puts him there right now.
514
00:26:18,437 --> 00:26:20,071
Eli Diamond, Five-O!
515
00:26:29,698 --> 00:26:30,948
I got blood!
516
00:26:43,378 --> 00:26:44,378
Clear.
517
00:26:44,380 --> 00:26:46,630
McGarrett!
518
00:26:55,974 --> 00:26:57,308
Well.
519
00:26:57,310 --> 00:27:00,144
Looks like Eli Diamond
made parole.
520
00:27:00,146 --> 00:27:03,114
STEVE: Chin, put out an APB
on Eli Diamond.
521
00:27:03,116 --> 00:27:04,565
And track his car.
Looks like he's making
522
00:27:04,567 --> 00:27:05,783
a run for it.
523
00:27:08,870 --> 00:27:12,072
All right, I got Diamond's car
at Ala Wai Marina.
524
00:27:12,074 --> 00:27:13,824
And get this.
525
00:27:13,826 --> 00:27:15,910
He's got a boat.
526
00:27:15,912 --> 00:27:17,378
(tires screeching)
527
00:27:17,380 --> 00:27:18,913
STEVE:
Five-O!
528
00:27:18,915 --> 00:27:20,047
Freeze! Now!
Freeze!
529
00:27:20,049 --> 00:27:21,182
Show me your hands.
530
00:27:21,184 --> 00:27:22,383
Hands behind your head.
531
00:27:22,385 --> 00:27:23,851
Interlock your fingers
right now.
532
00:27:23,853 --> 00:27:25,085
Interlock your fingers.
533
00:27:25,087 --> 00:27:26,637
Interlock your fingers.
Stay down!
534
00:27:26,639 --> 00:27:29,423
Stay down, stay down!
535
00:27:32,511 --> 00:27:35,162
Ian?
536
00:27:35,164 --> 00:27:36,680
Ian!
537
00:27:36,682 --> 00:27:37,848
(groans)
538
00:27:40,051 --> 00:27:42,019
Ian's not here.
539
00:27:43,655 --> 00:27:45,840
GROVER:
Where the hell is he?
540
00:27:48,360 --> 00:27:51,195
STEVE:
Is he alive?
541
00:27:51,197 --> 00:27:53,364
Answer the question!
542
00:27:55,750 --> 00:27:58,085
Okay, listen.
543
00:27:58,087 --> 00:27:59,203
Diamond told us
544
00:27:59,205 --> 00:28:00,621
you were supposed to bring Ian
545
00:28:00,623 --> 00:28:01,738
to disable the ankle bracelet.
546
00:28:01,740 --> 00:28:03,674
You showed up without him. Why?
547
00:28:05,093 --> 00:28:08,412
You know, it's a funny thing
about... words.
548
00:28:08,414 --> 00:28:11,882
See, 99% of the species,
549
00:28:11,884 --> 00:28:14,051
they get along
without using them.
550
00:28:14,053 --> 00:28:17,254
Me personally?
551
00:28:17,256 --> 00:28:20,891
Oh, I'm a big fan
of non-verbal communication.
552
00:28:20,893 --> 00:28:23,060
You feel me?
553
00:28:24,362 --> 00:28:27,281
Threaten me all you want.
554
00:28:27,283 --> 00:28:29,867
If I talk...
555
00:28:29,869 --> 00:28:32,486
I'm a dead man.
Who are you afraid of?
556
00:28:32,488 --> 00:28:33,404
You can't be afraid of Diamond.
557
00:28:33,406 --> 00:28:35,039
We have him.
558
00:28:41,246 --> 00:28:42,830
Come with me.
559
00:28:44,633 --> 00:28:45,916
(buzzer sounds)
560
00:28:46,784 --> 00:28:48,569
There was only one other person
561
00:28:48,571 --> 00:28:51,138
involved in this.
562
00:28:51,140 --> 00:28:52,339
All right, we got
this all wrong.
563
00:28:52,341 --> 00:28:54,208
The bank robbers
didn't hire Ian.
564
00:28:54,210 --> 00:28:55,910
Ian hired them.
565
00:28:55,912 --> 00:28:57,561
Diamond makes
the introductions.
566
00:28:57,563 --> 00:29:00,064
Ian promises to boost him
from his ankle bracelet.
567
00:29:00,066 --> 00:29:01,181
Everybody wins.
568
00:29:01,183 --> 00:29:03,267
Until we showed up.
569
00:29:03,269 --> 00:29:04,602
Ian knew it wouldn't take long
to figure out
570
00:29:04,604 --> 00:29:06,070
Diamond was the connection
between him and the crew.
571
00:29:06,072 --> 00:29:07,638
So he splits.
(cell phone ringing)
572
00:29:07,640 --> 00:29:08,606
Leaves Diamond no choice
573
00:29:08,608 --> 00:29:11,075
but to hack off his own foot.
574
00:29:11,077 --> 00:29:12,243
This kid played us.
575
00:29:12,245 --> 00:29:13,410
Yeah?
576
00:29:14,613 --> 00:29:17,164
Yeah, we're on the way.
577
00:29:17,166 --> 00:29:18,832
Toast broke the encryption
on Ian's server.
578
00:29:18,834 --> 00:29:21,001
Looks like he's been planning
this bank robbery
579
00:29:21,003 --> 00:29:22,336
for about six months,
580
00:29:22,338 --> 00:29:24,004
judging from the series
of wire transfers.
581
00:29:24,006 --> 00:29:26,423
You know, this kid has
millions of dollars
582
00:29:26,425 --> 00:29:27,758
in an offshore account.
583
00:29:27,760 --> 00:29:30,177
Money that we traced back
to terrorist organizations.
584
00:29:30,179 --> 00:29:31,929
The dates correspond
with cyber attacks
585
00:29:31,931 --> 00:29:33,013
on a factory in Pune
586
00:29:33,015 --> 00:29:35,699
and a power plant in Beijing.
587
00:29:35,701 --> 00:29:36,833
So Ian was selling his skills
588
00:29:36,835 --> 00:29:37,834
to the highest bidder.
589
00:29:37,836 --> 00:29:39,353
Well, that explains
why our suspect
590
00:29:39,355 --> 00:29:40,688
is so afraid of him.
591
00:29:40,690 --> 00:29:43,223
Kid's lined himself up
with some pretty nasty fanatics.
592
00:29:43,225 --> 00:29:45,359
CATHERINE:
Well, it gets worse.
593
00:29:45,361 --> 00:29:47,111
The company that designed
the bank's security system?
594
00:29:47,113 --> 00:29:48,512
They just won
a government contract
595
00:29:48,514 --> 00:29:49,947
to update all U.S. embassies
596
00:29:49,949 --> 00:29:51,615
with the same technology.
597
00:29:54,185 --> 00:29:55,986
This was never
about the bank robbery for Ian.
598
00:29:55,988 --> 00:29:57,571
He was testing the system.
599
00:29:57,573 --> 00:30:00,374
Catherine, contact
the state department, tell them
600
00:30:00,376 --> 00:30:01,858
their security's compromised.
Copy that.
601
00:30:01,860 --> 00:30:03,377
CHIN: Grover.
Yeah?
602
00:30:03,379 --> 00:30:05,879
Your daughter's laptop
just came online.
603
00:30:05,881 --> 00:30:06,880
Where is it?
604
00:30:06,882 --> 00:30:09,166
♪
605
00:30:16,174 --> 00:30:18,459
♪
606
00:30:18,461 --> 00:30:20,644
Got him!
607
00:30:27,519 --> 00:30:30,771
Ian Wright.
608
00:30:30,773 --> 00:30:32,940
Crocket and Tubbs.
609
00:30:32,942 --> 00:30:34,942
I knew you'd get my message.
610
00:30:34,944 --> 00:30:36,560
Get up.
611
00:30:36,562 --> 00:30:38,162
Get up.
612
00:30:38,164 --> 00:30:39,446
Hands behind your head,
interlock your fingers,
613
00:30:39,448 --> 00:30:40,447
turn around.
614
00:30:40,449 --> 00:30:42,666
Turn around.
615
00:30:43,918 --> 00:30:45,919
Cross your legs.
You don't want to do that.
616
00:30:45,921 --> 00:30:47,871
Oh, believe me.
617
00:30:47,873 --> 00:30:49,757
I really want to do this.
618
00:30:57,766 --> 00:30:59,049
McGarrett?
619
00:30:59,051 --> 00:31:00,300
What?
620
00:31:04,856 --> 00:31:08,942
IAN: You think I brought you here
without a plan.
621
00:31:10,061 --> 00:31:13,930
That is Flight 408
out of Los Angeles.
622
00:31:13,932 --> 00:31:15,265
305 passengers,
623
00:31:15,267 --> 00:31:18,235
eight crew, two pilots.
624
00:31:18,237 --> 00:31:21,405
Scheduled to land here in
Honolulu in just over two hours.
625
00:31:21,407 --> 00:31:23,874
See, we've advanced
so far technologically,
626
00:31:23,876 --> 00:31:25,409
we're no longer satisfied
with a simple,
627
00:31:25,411 --> 00:31:27,211
"Uh, your flight's on time."
628
00:31:27,213 --> 00:31:29,279
No, see we want
to know every detail.
629
00:31:29,281 --> 00:31:30,798
And we want to know it now.
630
00:31:30,800 --> 00:31:33,550
You know what makes
all that possible?
631
00:31:33,552 --> 00:31:35,753
GPS.
632
00:31:37,756 --> 00:31:39,623
Most people don't realize
it was created
633
00:31:39,625 --> 00:31:42,342
by the department of defense
during the Cold War as a weapon.
634
00:31:42,344 --> 00:31:44,428
It allowed our subs
to get an accurate fix
635
00:31:44,430 --> 00:31:45,846
on their target
before firing off a missile.
636
00:31:45,848 --> 00:31:48,015
But when the government opened
it up to civilian use,
637
00:31:48,017 --> 00:31:49,183
they cheaped out.
638
00:31:49,185 --> 00:31:50,434
See, they didn't want
to spend the cash
639
00:31:50,436 --> 00:31:52,469
to encrypt civilian GPS
like they did military.
640
00:31:52,471 --> 00:31:54,655
Which means
641
00:31:54,657 --> 00:31:57,074
that everything gets its data
from civilian GPS
642
00:31:57,076 --> 00:31:59,109
is vulnerable to be hacked.
643
00:31:59,111 --> 00:32:01,578
Shipping lanes, trains,
644
00:32:01,580 --> 00:32:04,147
car navigation,
645
00:32:04,149 --> 00:32:06,366
and of course...
646
00:32:06,368 --> 00:32:08,318
commercial airlines.
647
00:32:08,320 --> 00:32:10,087
What the hell
have you done, Ian?
648
00:32:10,089 --> 00:32:12,489
It's not what I've done,
Commander.
649
00:32:12,491 --> 00:32:15,375
It's what I will do.
650
00:32:15,377 --> 00:32:19,162
I have control of Flight 408.
651
00:32:19,164 --> 00:32:21,665
If you don't do
exactly what I say,
652
00:32:21,667 --> 00:32:25,102
I will drop it in the ocean.
653
00:32:37,061 --> 00:32:39,229
There's a flight leaving
for Pago Pago in 30 minutes.
654
00:32:39,231 --> 00:32:40,614
Once I've landed
655
00:32:40,616 --> 00:32:42,749
and I know I'm not being
followed, I'll send instructions
656
00:32:42,751 --> 00:32:44,284
on how to get back control
of Flight 408.
657
00:32:44,286 --> 00:32:46,286
I'm not putting you on a plane
with passengers, Ian.
658
00:32:46,288 --> 00:32:48,371
Son, we already have your
money from the robbery.
659
00:32:48,373 --> 00:32:50,507
We know about the embassies.
There's no play here.
660
00:32:50,509 --> 00:32:52,125
You just need to stop this.
661
00:32:52,127 --> 00:32:53,743
And we'll try to make a deal.
662
00:32:53,745 --> 00:32:55,212
A deal?
663
00:32:55,214 --> 00:32:56,429
I've committed acts of treason.
664
00:32:56,431 --> 00:32:57,747
There won't be any deals.
665
00:32:57,749 --> 00:32:59,415
It's 300 people...
You got to stop this.
666
00:32:59,417 --> 00:33:00,684
No chance.
667
00:33:00,686 --> 00:33:02,669
(grunts)
668
00:33:02,671 --> 00:33:04,137
Turn it off.
669
00:33:04,139 --> 00:33:05,272
You think I'm stupid?
670
00:33:05,274 --> 00:33:06,773
The computer running the hack
is somewhere else.
671
00:33:06,775 --> 00:33:08,024
This one just
lets me keep
672
00:33:08,026 --> 00:33:09,776
an eye on it.
GROVER: There's got to be
673
00:33:09,778 --> 00:33:11,278
another way
to shut this thing off.
674
00:33:11,280 --> 00:33:12,529
Yeah, of course
there is.
675
00:33:12,531 --> 00:33:14,698
But it requires you
putting me on that plane.
676
00:33:18,452 --> 00:33:20,603
Where's the other
computer, Ian?
677
00:33:20,605 --> 00:33:22,239
Where's the
other computer?
678
00:33:22,241 --> 00:33:24,157
You just don't get it, do you?
679
00:33:24,159 --> 00:33:25,742
This is speed chess, gentlemen.
680
00:33:25,744 --> 00:33:27,077
And you were checkmated
681
00:33:27,079 --> 00:33:28,628
15 moves ago.
682
00:33:28,630 --> 00:33:31,715
Now, put me on that plane
or 300 people are going to die.
683
00:33:31,717 --> 00:33:32,999
(siren wails,
vehicle approaches)
684
00:33:33,001 --> 00:33:34,718
(siren stops)
685
00:33:40,224 --> 00:33:41,474
What did the
tower say?
686
00:33:41,476 --> 00:33:43,410
They confirmed
that flight 408's been hacked.
687
00:33:43,412 --> 00:33:44,778
Ian's tricked
the plane's GPS
688
00:33:44,780 --> 00:33:46,746
into thinking that they're
on course when they're not.
689
00:33:46,748 --> 00:33:48,064
It's called spoofing.
690
00:33:48,066 --> 00:33:50,517
Now, if that plane stays
on its current path,
691
00:33:50,519 --> 00:33:51,902
they're going to be
so far out
692
00:33:51,904 --> 00:33:53,469
over the ocean by the time
they realize something's wrong,
693
00:33:53,471 --> 00:33:55,405
they're not going to have
enough fuel to land.
694
00:33:55,407 --> 00:33:57,490
You got to call the pilot
and get them back on course.
695
00:33:57,492 --> 00:33:59,192
We can't. The tower's lost
communication with the plane.
696
00:33:59,194 --> 00:34:00,977
You get back to that tower, okay?
(cell phone ringing)
697
00:34:00,979 --> 00:34:02,412
Keep trying to get in touch
with that plane.
698
00:34:02,414 --> 00:34:03,363
I want constant updates.
699
00:34:03,365 --> 00:34:04,364
Copy.
700
00:34:04,366 --> 00:34:05,615
Catherine.
701
00:34:05,617 --> 00:34:07,534
Steve, so I just reached out
to Naval Intelligence.
702
00:34:07,536 --> 00:34:08,785
They've been
developing protocols
703
00:34:08,787 --> 00:34:10,754
to defend against these type
of cyber attacks.
704
00:34:10,756 --> 00:34:12,873
Okay, good.
What's their course of action?
705
00:34:12,875 --> 00:34:14,124
Jamming the attack
with software.
706
00:34:14,126 --> 00:34:15,792
Now, they're sending me
a zip file,
707
00:34:15,794 --> 00:34:17,060
but it's only a prototype,
708
00:34:17,062 --> 00:34:19,045
and it's only been tested
on simulated attacks.
709
00:34:19,047 --> 00:34:20,830
We need to upload it
to Ian's computer
710
00:34:20,832 --> 00:34:22,498
and hopefully it'll
interrupt the signal.
711
00:34:22,500 --> 00:34:23,767
We can't do that, okay?
712
00:34:23,769 --> 00:34:25,135
The computer running
the attack is not here.
713
00:34:25,137 --> 00:34:26,169
We don't know where that is.
714
00:34:26,171 --> 00:34:27,721
He's monitoring it
from this laptop.
715
00:34:27,723 --> 00:34:29,356
All right. That's okay
because that means
716
00:34:29,358 --> 00:34:30,607
the two computers are connected.
717
00:34:30,609 --> 00:34:33,193
So... we already have a tap
on Grover's laptop,
718
00:34:33,195 --> 00:34:35,195
so all we need to do
is trace the connection
719
00:34:35,197 --> 00:34:38,114
back to the computer
that's running the attack.
720
00:34:42,470 --> 00:34:43,653
Cath, you got something?
721
00:34:43,655 --> 00:34:45,038
He scrambled the signal, Steve.
722
00:34:45,040 --> 00:34:46,873
I'm staring at about
a hundred different
723
00:34:46,875 --> 00:34:47,908
IP addresses on O'ahu right now.
724
00:34:47,910 --> 00:34:48,959
I mean, one of them
725
00:34:48,961 --> 00:34:50,010
is the location, but this is
726
00:34:50,012 --> 00:34:51,361
going to take days
to narrow down.
727
00:34:51,363 --> 00:34:52,462
We don't have days.
728
00:34:52,464 --> 00:34:53,797
Catherine, we have minutes.
729
00:34:53,799 --> 00:34:56,082
Put every resource
we have on this.
730
00:34:57,802 --> 00:34:59,753
We're screwed, aren't we?
731
00:35:00,588 --> 00:35:02,088
300 lives.
732
00:35:02,090 --> 00:35:03,640
I don't think
we have a choice
733
00:35:03,642 --> 00:35:05,041
but to put Ian on this plane.
734
00:35:05,043 --> 00:35:07,177
I think that's the
right decision.
735
00:35:08,062 --> 00:35:09,879
Thank you.
736
00:35:11,482 --> 00:35:13,716
All right, now, so we got 20
minutes before we got to put
737
00:35:13,718 --> 00:35:15,435
this kid on a flight.
Maybe there's some way
738
00:35:15,437 --> 00:35:18,021
we can find where he's
hidden that other computer.
739
00:35:18,023 --> 00:35:19,022
HPD has his server.
740
00:35:19,024 --> 00:35:20,657
I mean, where else
is he going to go
741
00:35:20,659 --> 00:35:21,775
to pull this off?
742
00:35:21,777 --> 00:35:23,860
Someplace familiar,
someplace he would trust.
743
00:35:23,862 --> 00:35:25,728
Problem is, we have
no intel on this guy
744
00:35:25,730 --> 00:35:27,897
except that he plays Xbox
and he gets parking tickets.
745
00:35:27,899 --> 00:35:29,399
He gets parking tick...
746
00:35:29,401 --> 00:35:30,543
Hey, you still got
that arrest warrant?
747
00:35:30,568 --> 00:35:32,419
Yeah.
748
00:35:32,420 --> 00:35:34,237
Let me see that.
749
00:35:35,256 --> 00:35:38,124
All right,
he got six parking tickets
750
00:35:38,126 --> 00:35:40,510
in three months,
all in west O'ahu.
751
00:35:40,512 --> 00:35:43,346
You recognize any
of these addresses?
752
00:35:43,348 --> 00:35:45,715
These are all
near O'ahu State.
753
00:35:47,268 --> 00:35:49,252
Someplace familiar.
754
00:35:49,254 --> 00:35:51,137
Hey, Cath.
755
00:35:51,139 --> 00:35:53,223
Check out the IP addresses
we got.
756
00:35:53,225 --> 00:35:55,158
See if any of them
is a location near O'ahu State.
757
00:35:55,160 --> 00:35:58,378
Somewhere around
the 300 North Carver block.
758
00:35:59,530 --> 00:36:01,764
Steve, okay,
one of the addresses
759
00:36:01,766 --> 00:36:03,450
is 330 North Carver Road.
760
00:36:03,452 --> 00:36:04,884
It's the computer science
building.
761
00:36:04,886 --> 00:36:06,436
All right, good.
That's got to be it.
762
00:36:06,438 --> 00:36:07,904
I'm on my way.
763
00:36:07,906 --> 00:36:09,622
All right, the plane
to Pago Pago
764
00:36:09,624 --> 00:36:11,107
leaves in 15 minutes,
all right?
765
00:36:11,109 --> 00:36:12,242
Until we hear back
from Catherine,
766
00:36:12,244 --> 00:36:13,943
we stick with the plan.
All right.
767
00:36:13,945 --> 00:36:15,161
Let's go.
768
00:36:15,163 --> 00:36:16,446
Get up.
769
00:36:18,499 --> 00:36:20,467
I hope you booked
me a window seat.
770
00:36:20,469 --> 00:36:21,885
(slices zip tie)
771
00:36:26,457 --> 00:36:28,258
Walk.
772
00:36:38,519 --> 00:36:40,520
What are you doing?
773
00:36:41,405 --> 00:36:43,106
Excuse me?
Are you using this computer?
774
00:36:43,108 --> 00:36:44,908
I'm, uh, saving it for a friend.
775
00:36:44,910 --> 00:36:46,109
Okay.
776
00:36:46,111 --> 00:36:47,577
That him?
777
00:36:47,579 --> 00:36:49,612
Yeah. Gave me 500 bucks
to hold this seat...
778
00:36:49,614 --> 00:36:50,580
Get up.
779
00:36:50,582 --> 00:36:52,032
Get up now. Up.
780
00:37:00,657 --> 00:37:03,426
You'll get an e-mail
with instructions once I land.
781
00:37:05,296 --> 00:37:07,263
(sighs)
782
00:37:07,265 --> 00:37:09,215
I'll see you soon.
783
00:37:09,217 --> 00:37:11,167
(chuckles)
784
00:37:12,770 --> 00:37:15,889
Oh, tell your daughter
I said thanks for the loaner.
785
00:37:15,891 --> 00:37:18,641
Or maybe I'll just tell her
in person one day.
786
00:37:18,643 --> 00:37:20,343
Get your ass on that plane
787
00:37:20,345 --> 00:37:22,612
before you get a bullet
in your face.
788
00:37:47,254 --> 00:37:49,089
(cell phone ringing)
789
00:37:55,429 --> 00:37:56,980
STEVE:
Come on, Catherine.
790
00:37:56,982 --> 00:37:59,182
Come on, come on, come on.
791
00:37:59,184 --> 00:38:01,851
(phone continues ringing)
CATHERINE: Come on, come on.
792
00:38:08,109 --> 00:38:09,892
It's uploaded.
The signal's been jammed.
793
00:38:09,894 --> 00:38:12,495
Pilots have regained control
of Flight 408.
794
00:38:12,497 --> 00:38:14,747
All right.
Let's get him.
795
00:38:37,221 --> 00:38:39,472
Where the hell did he go?
796
00:38:42,810 --> 00:38:44,727
CHIN: We got the whole airport
on lockdown,
797
00:38:44,729 --> 00:38:46,112
but so far,
no sign of Ian.
798
00:38:46,114 --> 00:38:47,597
Passengers on the
plane said he
799
00:38:47,599 --> 00:38:50,066
got up to use the restroom,
he never came back to his seat.
800
00:38:50,068 --> 00:38:51,100
GROVER:
I don't know how
801
00:38:51,102 --> 00:38:52,485
this kid did what he did.
802
00:38:52,487 --> 00:38:53,820
Couldn't have
gotten far, though.
803
00:38:53,822 --> 00:38:55,538
(over P.A.): Paxana Airlines
We'll find him.
804
00:38:55,540 --> 00:38:56,939
Flight 408 from Los Angeles
805
00:38:56,941 --> 00:38:59,826
has arrived at Gate 34A.
806
00:39:01,795 --> 00:39:04,614
You made the right call.
807
00:39:10,454 --> 00:39:11,787
DENNING:
Steve...
808
00:39:11,789 --> 00:39:14,290
Governor, before you
say anything, I, uh...
809
00:39:14,292 --> 00:39:16,459
I want to take
full responsibility
810
00:39:16,461 --> 00:39:18,261
for today's events, okay?
811
00:39:18,263 --> 00:39:21,314
Captain Grover, he-he was
simply following my orders, sir.
812
00:39:21,316 --> 00:39:23,316
That's funny--
Captain Grover said
813
00:39:23,318 --> 00:39:26,236
the exact same thing.
814
00:39:27,855 --> 00:39:28,971
A lot of lives
were saved today
815
00:39:28,973 --> 00:39:30,023
because of you two.
816
00:39:30,025 --> 00:39:32,308
Well done, gentlemen.
817
00:39:51,345 --> 00:39:53,996
That was good work
today, Commander.
818
00:39:57,218 --> 00:39:59,435
You, too, Captain.
819
00:40:01,539 --> 00:40:03,005
You need a rid
820
00:40:03,840 --> 00:40:06,008
I don't ride shotgun.
821
00:40:06,010 --> 00:40:08,177
(starts engine)
822
00:40:36,674 --> 00:40:39,475
See, now I believe
you're doing your homework.
823
00:40:40,728 --> 00:40:43,763
This mean I get
my computer back?
824
00:40:43,765 --> 00:40:46,316
(groans)
825
00:40:46,318 --> 00:40:48,818
All right.
826
00:40:48,820 --> 00:40:50,603
Let's get something
straight, young lady.
827
00:40:50,605 --> 00:40:53,740
As long as you're living
in my house, under my roof,
828
00:40:53,742 --> 00:40:56,075
there will be no more
you-know-what
829
00:40:56,077 --> 00:40:57,560
with you-know-who.
830
00:40:57,562 --> 00:40:59,228
Are we clear?
831
00:40:59,230 --> 00:41:00,947
Yes, Daddy.
832
00:41:02,249 --> 00:41:04,701
All right.
833
00:41:12,459 --> 00:41:14,076
Listen, um...
834
00:41:19,516 --> 00:41:21,083
I realize it was
difficult for you
835
00:41:21,085 --> 00:41:23,603
to pack up all your things,
move out here with me
836
00:41:23,605 --> 00:41:26,306
and leave all your little
friends behind, so, uh...
837
00:41:27,441 --> 00:41:30,092
I know it was hard for you, too.
838
00:41:30,927 --> 00:41:32,779
Yeah.
839
00:41:32,781 --> 00:41:33,980
Don't be sad, Daddy.
840
00:41:33,982 --> 00:41:35,431
We're going to be happy here.
841
00:41:35,433 --> 00:41:36,866
Oh, yeah. Yeah.
842
00:41:36,868 --> 00:41:38,401
Oh, yeah, kiddo.
843
00:41:39,436 --> 00:41:41,621
I love you,
little girl.
844
00:41:41,623 --> 00:41:43,623
I love you, too.
845
00:41:43,625 --> 00:41:45,541
Yeah, I know.
846
00:41:45,543 --> 00:41:47,493
You better.
847
00:41:47,495 --> 00:41:49,712
(chuckling)
848
00:41:55,669 --> 00:41:58,504
(vehicle comes to a stop)
849
00:41:58,506 --> 00:42:01,391
(car door opens and closes)
850
00:42:27,034 --> 00:42:29,585
I'm going to find you.
851
00:42:29,587 --> 00:42:31,821
(beeping)
852
00:42:34,324 --> 00:42:39,324
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man