1
00:00:03,649 --> 00:00:05,033
Look at them go!
2
00:00:05,035 --> 00:00:08,370
Our ever-ready servicemen
enjoying a little R&R
3
00:00:08,372 --> 00:00:10,572
on the exotic island of Oahu,
4
00:00:10,574 --> 00:00:12,991
the gathering place of
the Hawaiian Islands,
5
00:00:12,993 --> 00:00:15,293
where a veritable
tropical paradise
6
00:00:15,295 --> 00:00:17,629
meets a bustling metropolis.
7
00:00:17,631 --> 00:00:20,332
But after a day
of sand and surf,
8
00:00:20,334 --> 00:00:22,467
it's back to work
for these lucky boys
9
00:00:22,469 --> 00:00:24,052
serving Uncle Sam
10
00:00:24,054 --> 00:00:25,637
on the most beautiful
place on Earth.
11
00:00:25,639 --> 00:00:27,339
Keep up the good work, fellas!
12
00:00:27,341 --> 00:00:29,774
America's proud of you!
13
00:00:29,776 --> 00:00:31,142
Morning, Red.
14
00:00:31,144 --> 00:00:33,061
Steak and egg special, please.
15
00:00:34,814 --> 00:00:36,297
Just the way I like it.
16
00:00:44,190 --> 00:00:46,941
What the hell was that?
17
00:00:46,943 --> 00:00:48,309
Artillery practice?
18
00:00:48,311 --> 00:00:49,861
Someone better tell
those guys it's Sunday.
19
00:00:55,284 --> 00:00:57,669
Whoa! Hey, oh, let's go,
let's go, let's go, let's go.
20
00:01:01,258 --> 00:01:03,091
Hey, hey,
21
00:01:03,093 --> 00:01:05,093
hey, hey, hey,
what the hell is going on?
22
00:01:05,095 --> 00:01:07,011
Japs are bombing the island.
23
00:02:02,436 --> 00:02:06,604
December 7, 1941...
24
00:02:06,606 --> 00:02:10,191
President Roosevelt called it
25
00:02:10,193 --> 00:02:13,695
"a date which will
live in infamy."
26
00:02:14,780 --> 00:02:18,032
On that peaceful Sunday morning
over 70 years ago,
27
00:02:18,034 --> 00:02:22,737
American forces withstood
an unprovoked attack
28
00:02:22,739 --> 00:02:25,507
and our nation
was thrust headlong
29
00:02:25,509 --> 00:02:28,543
into the largest global
conflict in human history.
30
00:02:28,545 --> 00:02:31,679
And though the guns
have fallen silent,
31
00:02:31,681 --> 00:02:35,016
we still gather
at this very spot
32
00:02:35,018 --> 00:02:38,136
where the attack took place
to honor the survivors...
33
00:02:40,556 --> 00:02:42,357
and the fallen--
34
00:02:42,359 --> 00:02:45,360
members of our
greatest generation--
35
00:02:45,362 --> 00:02:48,095
and resolve to take care of them
36
00:02:48,097 --> 00:02:50,648
as they took care of us.
37
00:02:52,535 --> 00:02:54,035
You must know...
38
00:02:54,037 --> 00:02:56,437
that we will never, ever forget
39
00:02:56,439 --> 00:02:59,741
the sacrifices you made
for your country.
40
00:03:04,413 --> 00:03:06,664
(blowing note
on conch shell
41
00:03:20,980 --> 00:03:23,848
I gotta tell you, Pearl Harbor
Day, it always gets to me.
42
00:03:23,850 --> 00:03:25,183
Every year.
43
00:03:25,185 --> 00:03:27,101
Every single one of these
veterans here today,
44
00:03:27,103 --> 00:03:29,988
they are the definition
of the word "hero."
45
00:03:29,990 --> 00:03:31,856
They experienced
all the horrors of war,
46
00:03:31,858 --> 00:03:34,242
and then they come home,
they drop their duffel bags off,
47
00:03:34,244 --> 00:03:36,578
and they go back to work
supporting their families
48
00:03:36,580 --> 00:03:38,196
the next day like
nothing ever happened.
49
00:03:38,198 --> 00:03:40,081
They certainly
set the bar high.
50
00:03:40,083 --> 00:03:41,449
Amazing.
51
00:03:49,542 --> 00:03:50,925
Hey!
52
00:03:57,516 --> 00:03:58,850
What the hell are you doing?
53
00:03:58,852 --> 00:04:03,021
Killing the man
that murdered my father.
54
00:04:11,234 --> 00:04:15,234
♪ Hawaii Five-O 4x10 ♪
Original Air Date on December 13, 2013
55
00:04:15,259 --> 00:04:20,259
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
56
00:04:20,284 --> 00:04:38,289
♪
57
00:04:43,896 --> 00:04:45,597
Take a seat, sir.
58
00:04:50,436 --> 00:04:53,071
What's this guy
in for, bingo brawl?
59
00:04:53,073 --> 00:04:55,990
Tried to shoot one of the
veterans at the Memorial today.
60
00:04:57,392 --> 00:04:59,243
Mr. Toriyama, where'd
you get this gun?
61
00:04:59,245 --> 00:05:01,562
It was my service weapon.
62
00:05:01,564 --> 00:05:03,748
And you can call me David.
63
00:05:04,867 --> 00:05:06,668
You're a veteran, David?
64
00:05:06,670 --> 00:05:08,252
Korean War.
65
00:05:16,045 --> 00:05:17,595
Did these come with this?
66
00:05:19,131 --> 00:05:21,382
You realize if you
pulled the trigger,
67
00:05:21,384 --> 00:05:22,550
this thing would
have malfunctioned,
68
00:05:22,552 --> 00:05:24,251
probably blown up
in your face.
69
00:05:24,253 --> 00:05:26,054
Then maybe you
shouldn't have stopped me.
70
00:05:27,690 --> 00:05:30,642
You said your name is McGarrett?
71
00:05:30,644 --> 00:05:32,960
Hasn't changed since the
last time you asked me.
72
00:05:32,962 --> 00:05:34,095
Have we met before?
73
00:05:34,097 --> 00:05:36,314
No, I don't think so.
74
00:05:36,316 --> 00:05:39,117
I know you from somewhere.
75
00:05:41,704 --> 00:05:43,287
Sir.
76
00:05:43,289 --> 00:05:45,373
Sir, you said Ezra Clark
killed you father.
77
00:05:45,375 --> 00:05:46,658
How do you know that?
78
00:05:46,660 --> 00:05:48,076
I was there.
79
00:05:48,078 --> 00:05:51,045
That man is a murderer
and a thief.
80
00:05:51,047 --> 00:05:52,480
He dishonored my family
81
00:05:52,482 --> 00:05:54,716
and he dishonors
the United States military.
82
00:05:54,718 --> 00:05:56,551
Okay, you know what?
Take it easy.
83
00:05:56,553 --> 00:05:57,802
All right?
84
00:05:57,804 --> 00:05:59,637
They're some serious charges.
85
00:05:59,639 --> 00:06:01,889
Ezra Clark
is a decorated soldier.
86
00:06:03,509 --> 00:06:05,677
Now, if he killed your father,
why wasn't he prosecuted?
87
00:06:05,679 --> 00:06:10,181
Son, if you know
anything about World War II,
88
00:06:10,183 --> 00:06:13,601
you'd know that a Japanese
accusing a white soldier
89
00:06:13,603 --> 00:06:17,638
of a crime-- any crime--
would never be taken seriously.
90
00:06:20,325 --> 00:06:22,076
Okay, what about after the war?
91
00:06:22,078 --> 00:06:23,444
I tried.
92
00:06:23,446 --> 00:06:25,947
But the police said
there wasn't enough evidence
93
00:06:25,949 --> 00:06:27,915
to open an investigation.
94
00:06:27,917 --> 00:06:30,785
Okay, when did this
alleged crime take place?
95
00:06:30,787 --> 00:06:33,204
May 24, 1943.
96
00:06:33,206 --> 00:06:35,790
Approximately 3:15
in the afternoon.
97
00:06:38,510 --> 00:06:41,295
Why would Ezra Clark
kill your father?
98
00:06:41,297 --> 00:06:42,764
Our katana.
99
00:06:42,766 --> 00:06:46,434
Ezra Clark
shot my father for it.
100
00:06:48,170 --> 00:06:49,387
A samurai sword.
101
00:06:49,389 --> 00:06:50,855
That's right.
102
00:06:50,857 --> 00:06:53,775
And it belonged
to my family for centuries,
103
00:06:53,777 --> 00:06:56,677
passed down from generation
to generation.
104
00:06:56,679 --> 00:06:58,679
If what you're
telling us is true,
105
00:06:58,681 --> 00:07:00,698
why are you going
after Clark now?
106
00:07:00,700 --> 00:07:05,319
My wife passed away
20 years ago.
107
00:07:05,321 --> 00:07:10,908
And in August, my only child
died in a car accident.
108
00:07:10,910 --> 00:07:13,661
I couldn't dishonor them
while they were alive,
109
00:07:13,663 --> 00:07:17,498
but now, finding justice
is all I have left.
110
00:07:28,210 --> 00:07:30,711
Excuse me, David.
111
00:07:36,151 --> 00:07:39,153
So, uh, what do you think?
You believe him?
112
00:07:39,155 --> 00:07:40,521
Why would he lie?
113
00:07:40,523 --> 00:07:43,057
I don't know. Um...
114
00:07:43,059 --> 00:07:45,326
it was a long time ago,
what he's talking about, right?
115
00:07:45,328 --> 00:07:46,944
This guy served his country.
116
00:07:46,946 --> 00:07:49,280
All right? We owe it to him
to find the truth.
117
00:07:49,282 --> 00:07:50,448
If that is the truth,
118
00:07:50,450 --> 00:07:52,784
it's been buried
for about 70 years.
119
00:07:52,786 --> 00:07:54,168
Last time I checked,
120
00:07:54,170 --> 00:07:56,838
there's no statute
of limitations for murder.
121
00:08:07,739 --> 00:08:13,210
Our life on the island
was beautiful before the war.
122
00:08:15,331 --> 00:08:20,335
I was ten,
and my brother Kenji was 17.
123
00:08:20,337 --> 00:08:22,503
He was a great student,
124
00:08:22,505 --> 00:08:25,890
terrific athlete and my hero.
125
00:08:25,892 --> 00:08:27,809
Hey, who do you like best,
126
00:08:27,811 --> 00:08:30,478
Joe DiMaggio or Hank Greenberg?
127
00:08:30,480 --> 00:08:32,347
Are you kidding me?
It's like asking me
128
00:08:32,349 --> 00:08:33,631
what's better,
chocolate or strawberry.
129
00:08:33,633 --> 00:08:36,150
You know, they're both great, right?
Yeah.
130
00:08:36,152 --> 00:08:38,069
Hello, boys!
Mrs. Kennedy!
131
00:08:38,071 --> 00:08:42,273
We lived in a house on Damon
Street in the Manoa Valley.
132
00:08:42,275 --> 00:08:43,608
Leave that outside.
133
00:08:43,610 --> 00:08:48,463
Everybody knew us,
and we knew them.
134
00:08:48,465 --> 00:08:49,414
Kenji, you're looking
really sharp out there.
135
00:08:49,416 --> 00:08:50,665
A lot better than
last year.
136
00:08:50,667 --> 00:08:52,483
Thanks, Dad.
137
00:08:52,485 --> 00:08:56,037
My father James taught
history at Punahou School,
138
00:08:56,039 --> 00:08:57,822
a 100-year-old institution.
139
00:08:57,824 --> 00:08:59,757
It's where
President Obama went.
140
00:08:59,759 --> 00:09:04,512
My mother Martha
was very civic-minded:
141
00:09:04,514 --> 00:09:08,182
active in the PTA
and community theater.
142
00:09:08,184 --> 00:09:09,384
She also worked for her father,
143
00:09:09,386 --> 00:09:12,053
who was a Hawaiian
territorial senator.
144
00:09:12,055 --> 00:09:14,138
All right, let's get
down to business.
145
00:09:14,140 --> 00:09:16,841
Topic of the day:
146
00:09:16,843 --> 00:09:18,509
If you could invent one thing
147
00:09:18,511 --> 00:09:21,896
to make your everyday life
easier, what would it be?
148
00:09:21,898 --> 00:09:25,066
Oh, I got this. That's easy.
149
00:09:25,068 --> 00:09:27,702
Kenji would want a machine
that makes girlfriends.
150
00:09:28,688 --> 00:09:30,238
Well, David's
gonna build a robot
151
00:09:30,240 --> 00:09:32,707
that cleans his room
and takes out the trash.
152
00:09:32,709 --> 00:09:33,858
You boys.
153
00:09:33,860 --> 00:09:35,543
That's a good one, too.
154
00:09:35,545 --> 00:09:37,628
David, eat your vegetables.
155
00:09:37,630 --> 00:09:39,547
They're not so bad.
156
00:09:39,549 --> 00:09:41,833
Listen to you mother;
she's always right.
157
00:09:44,636 --> 00:09:48,205
Our neighborhood
was a special place.
158
00:09:48,207 --> 00:09:50,758
A big melting pot.
159
00:09:50,760 --> 00:09:55,880
There was never any trouble;
all of us got along great.
160
00:09:59,101 --> 00:10:01,069
But then everything changed
161
00:10:01,071 --> 00:10:03,271
on December 7th.
162
00:10:17,119 --> 00:10:20,004
In the weeks that followed,
163
00:10:20,006 --> 00:10:26,044
the military began arresting
prominent Japanese:
164
00:10:26,046 --> 00:10:30,048
teachers, bankers, lawyers,
165
00:10:30,050 --> 00:10:34,102
Buddhist priests,
newspaper editors,
166
00:10:34,104 --> 00:10:37,355
and our community leaders.
167
00:10:38,690 --> 00:10:42,477
I'll never forget the day
they came for my family.
168
00:10:46,398 --> 00:10:49,984
President Lincoln's speech in
Springfield was like a prophecy.
169
00:10:49,986 --> 00:10:53,321
He warned of the tragic
consequences of a civil war.
170
00:10:53,323 --> 00:10:57,942
He said, "A house divided
against itself cannot stand."
171
00:10:57,944 --> 00:10:59,460
Are you James Toriyama?
172
00:10:59,462 --> 00:11:01,445
Y-Yes.
173
00:11:01,447 --> 00:11:02,580
You're under arrest.
174
00:11:02,582 --> 00:11:04,832
Under arrest?
What's the meaning of this?
175
00:11:04,834 --> 00:11:07,118
What... On what charges?
What's going on here?
176
00:11:07,120 --> 00:11:09,170
Why am I being arrested?!
177
00:11:15,894 --> 00:11:18,646
Who are you?
What do you want?
178
00:11:18,648 --> 00:11:19,797
You're being detained
179
00:11:19,799 --> 00:11:21,400
by order of the
United States Government.
180
00:11:21,401 --> 00:11:23,017
On what charge?
181
00:11:23,019 --> 00:11:25,153
Mind your manners, Jap.
182
00:11:25,155 --> 00:11:27,071
Now you got two minutes
to get your things together.
183
00:11:27,073 --> 00:11:28,639
Only take what you can carry.
184
00:11:28,641 --> 00:11:29,707
You can't do this.
185
00:11:29,709 --> 00:11:31,442
We're American citizens!
We have ri--
186
00:11:31,444 --> 00:11:32,443
No! No...
187
00:11:32,445 --> 00:11:34,195
Now you got one minute.
188
00:11:36,115 --> 00:11:37,582
Hurry, boys.
189
00:11:37,584 --> 00:11:39,417
Do what he says.
190
00:11:44,656 --> 00:11:46,374
What about our house
191
00:11:46,376 --> 00:11:47,758
and the rest of our things?
192
00:11:47,760 --> 00:11:49,010
Anything that
you can't carry
193
00:11:49,012 --> 00:11:51,328
is now property of the
United States Government.
194
00:11:51,330 --> 00:11:52,930
And if I were you,
195
00:11:52,932 --> 00:11:55,933
I'd get going.
196
00:12:30,802 --> 00:12:32,920
Come on, lady... let's go!
197
00:12:32,922 --> 00:12:34,639
That's right, keep walking!
198
00:12:34,641 --> 00:12:36,090
Over here!
Get in line1
199
00:12:36,092 --> 00:12:37,225
Take a seat!
200
00:12:37,227 --> 00:12:38,509
You, move over!
201
00:12:38,511 --> 00:12:40,728
That's right,
there's room for everybody.
202
00:12:40,730 --> 00:12:43,014
James! James!
203
00:12:43,016 --> 00:12:43,981
Martha?
204
00:12:43,983 --> 00:12:44,849
James!
205
00:12:44,851 --> 00:12:46,234
Martha...
206
00:12:46,236 --> 00:12:48,186
Martha!
Over here!
207
00:12:48,188 --> 00:12:50,104
Martha!
208
00:12:55,911 --> 00:12:58,029
Get in line!
209
00:12:58,031 --> 00:12:59,396
Are you all right?
210
00:12:59,398 --> 00:13:00,831
I'm okay.
211
00:13:02,868 --> 00:13:03,668
It's okay, son.
212
00:13:03,670 --> 00:13:05,369
We're together now.
213
00:13:05,371 --> 00:13:06,587
Move it. Let's go.
214
00:13:06,589 --> 00:13:09,073
Let's go.
Let's do what he says.
215
00:13:12,511 --> 00:13:14,411
I was only ten,
216
00:13:14,413 --> 00:13:17,098
but I'll never
forget that humiliation.
217
00:13:19,434 --> 00:13:22,053
Paraded like P.O.W.'s
218
00:13:22,055 --> 00:13:26,057
in front of friends and
neighbors we had grown up with.
219
00:13:26,059 --> 00:13:29,110
And we were as American
as they were.
220
00:13:36,535 --> 00:13:40,905
They kept us in jail
for a while...
221
00:13:40,907 --> 00:13:43,574
until we were relocated
222
00:13:43,576 --> 00:13:49,080
to a camp outside a gulch
in Waipahu.
223
00:13:50,332 --> 00:13:54,502
Its name was Honouliuli
Internment Camp,
224
00:13:54,504 --> 00:13:57,922
but we called it "Hell Valley"
225
00:13:57,924 --> 00:14:00,975
because it was so damn hot.
226
00:14:02,511 --> 00:14:05,396
And it wasn't a camp at all.
227
00:14:05,398 --> 00:14:07,298
It was more like a prison.
228
00:14:07,300 --> 00:14:09,633
Guard towers and searchlights.
229
00:14:09,635 --> 00:14:11,485
There was barbed wire.
230
00:14:11,487 --> 00:14:15,806
Armed soldiers patrolled
the perimeters
231
00:14:15,808 --> 00:14:19,694
and would shoot anyone
trying to escape.
232
00:14:19,696 --> 00:14:24,031
We just couldn't get over
the shock of being imprisoned.
233
00:14:27,803 --> 00:14:30,955
Everybody lost their homes
and businesses.
234
00:14:30,957 --> 00:14:33,808
Boys, why don't you take
those two over there?
235
00:14:36,261 --> 00:14:37,928
Take that one.
236
00:14:41,600 --> 00:14:43,884
We were looked upon as traitors
237
00:14:43,886 --> 00:14:45,436
in our own country.
238
00:14:45,438 --> 00:14:47,188
But let me tell you something:
239
00:14:47,190 --> 00:14:51,442
during the entire war, there was
not one single incident
240
00:14:51,444 --> 00:14:54,895
of treason ever committed
by Japanese-Americans!
241
00:14:54,897 --> 00:14:55,946
Not a one!
242
00:15:00,118 --> 00:15:02,286
So, apparently, David Toriyama
243
00:15:02,288 --> 00:15:03,654
is who he says he is.
244
00:15:03,656 --> 00:15:06,523
He's a widower,
no surviving family,
245
00:15:06,525 --> 00:15:07,608
taught for 25 years
246
00:15:07,610 --> 00:15:09,293
in the public
school system.
247
00:15:09,295 --> 00:15:10,294
And yes,
248
00:15:10,296 --> 00:15:11,528
when he was a kid,
249
00:15:11,530 --> 00:15:13,497
he was an internee
at Honouliuli.
250
00:15:13,499 --> 00:15:15,966
Service record?
251
00:15:15,968 --> 00:15:17,635
Well, it's pretty
impressive, actually.
252
00:15:17,637 --> 00:15:19,670
He served in Korea
and was personally cited
253
00:15:19,672 --> 00:15:22,640
by Douglas MacArthur for bravery
at the battle of Inchon.
254
00:15:26,428 --> 00:15:29,546
Okay. Um...
255
00:15:29,548 --> 00:15:30,598
what about his father?
256
00:15:30,600 --> 00:15:32,716
Anything on him--
James Toriyama?
257
00:15:32,718 --> 00:15:34,435
Well, here's where
the information conflicts
258
00:15:34,437 --> 00:15:35,853
with what David told us.
259
00:15:35,855 --> 00:15:39,190
Now, camp operations
was under the jurisdiction
260
00:15:39,192 --> 00:15:40,741
of the Army Provost
Marshal General,
261
00:15:40,743 --> 00:15:42,726
but the official
camp history is in
262
00:15:42,728 --> 00:15:44,829
the National Archives.
I was able to access it,
263
00:15:44,831 --> 00:15:47,198
and I found only one reference
to a James Toriyama.
264
00:15:48,950 --> 00:15:53,087
He was killed by a fellow
internee in May of 1943.
265
00:15:59,594 --> 00:16:01,762
David, as it turns out,
266
00:16:01,764 --> 00:16:05,633
your father was killed during
a fight with another internee.
267
00:16:05,635 --> 00:16:07,518
Where did you learn that?
268
00:16:07,520 --> 00:16:09,303
From the official record.
269
00:16:10,473 --> 00:16:12,923
That might be
the official record,
270
00:16:12,925 --> 00:16:14,258
but it's not the truth.
271
00:16:14,260 --> 00:16:16,277
So you're saying
there was a cover-up?
272
00:16:16,279 --> 00:16:18,362
What have I been
telling you?
273
00:16:18,364 --> 00:16:21,899
My father was murdered by a GI
274
00:16:21,901 --> 00:16:25,669
and it was buried
because he was Japanese!
275
00:16:30,709 --> 00:16:32,076
Yeah, Danny.
276
00:16:32,078 --> 00:16:34,712
I got a hit on Ezra Clark.
277
00:16:34,714 --> 00:16:36,380
Pulled up juvenile record.
278
00:16:36,382 --> 00:16:37,715
Apparently, this guy had
279
00:16:37,717 --> 00:16:39,783
a permanent spot
on Santa's naughty list.
280
00:16:39,785 --> 00:16:41,051
All right, give me
the highlights.
281
00:16:41,053 --> 00:16:42,920
Okay. He was considered
a troubled youth
282
00:16:42,922 --> 00:16:44,755
with years of repeat offenses
283
00:16:44,757 --> 00:16:46,457
and a tendency
toward violent behavior.
284
00:16:46,459 --> 00:16:48,309
Last case he caught,
he got into a beef,
285
00:16:48,311 --> 00:16:49,810
broke a bottle
over a kid's face,
286
00:16:49,812 --> 00:16:52,796
cut him up pretty good.
Judge labeled him high risk.
287
00:16:52,798 --> 00:16:55,349
Gave him two choices:
the army or jail.
288
00:16:55,351 --> 00:16:58,152
Looks like he might get
the chance to experience both.
289
00:16:58,154 --> 00:17:01,439
Leave! Before I call the cops!
290
00:17:03,358 --> 00:17:05,693
Uh, sir, we are the cops.
291
00:17:05,695 --> 00:17:08,696
I never heard
of Five-O.
292
00:17:08,698 --> 00:17:10,581
Okay, uh,
how about here--
293
00:17:10,583 --> 00:17:12,500
I'll show you
my badge again.
294
00:17:12,502 --> 00:17:13,701
Son, are you implying
295
00:17:13,703 --> 00:17:15,035
I can't see or read?
296
00:17:15,037 --> 00:17:16,153
No, of course not.
297
00:17:16,155 --> 00:17:17,538
I'm sorry.
I just figured
298
00:17:17,540 --> 00:17:19,006
you'd remember us
from this morning.
299
00:17:19,008 --> 00:17:20,925
Well, I don't!
300
00:17:20,927 --> 00:17:24,678
Mr. Clark, we just want
to get some answers, that's all.
301
00:17:24,680 --> 00:17:27,898
Ma'am, no offense,
but I don't care for the police,
302
00:17:27,900 --> 00:17:29,500
so unless you're here
for some other reason,
303
00:17:29,502 --> 00:17:32,303
I suggest you get the hell
out of my house!
304
00:17:32,305 --> 00:17:33,354
Yeah, we will
305
00:17:33,356 --> 00:17:35,105
as soon as we're done
talking to you.
306
00:17:35,107 --> 00:17:38,392
You were a guard
at the Honouliuli camp.
307
00:17:38,394 --> 00:17:41,061
You remember a family--
the Toriyama family--
308
00:17:41,063 --> 00:17:42,897
specifically, a James Toriyama?
309
00:17:42,899 --> 00:17:46,317
James Tori... what? Seriously?
310
00:17:46,319 --> 00:17:48,352
I can't remember
what I had for breakfast,
311
00:17:48,354 --> 00:17:50,854
let alone some Jap
from 70 years ago.
312
00:17:50,856 --> 00:17:53,457
Yeah, 'cause they all
look alike, right?
313
00:17:53,459 --> 00:17:56,627
That's what we called
the enemy back then.
314
00:17:56,629 --> 00:17:59,547
There's nothing
between the lines!
315
00:17:59,549 --> 00:18:01,832
Okay, well, when you say it,
it sounds personal.
316
00:18:01,834 --> 00:18:03,217
I'm just saying.
317
00:18:03,219 --> 00:18:04,301
Listen to me.
318
00:18:04,303 --> 00:18:07,004
We were at war.
319
00:18:07,006 --> 00:18:09,173
Those people were our enemies!
320
00:18:09,175 --> 00:18:12,843
What were "those people""
to you before the war?
321
00:18:12,845 --> 00:18:13,978
Get out!
322
00:18:13,980 --> 00:18:14,979
One more question:
323
00:18:14,981 --> 00:18:17,147
Did you kill
James Toriyama?
324
00:18:17,149 --> 00:18:18,265
That's why you're here?
325
00:18:18,267 --> 00:18:19,683
To accuse me of murder?
326
00:18:19,685 --> 00:18:20,901
Answer the question.
327
00:18:20,903 --> 00:18:23,821
Did you kill James Toriyama
and steal his katana?
328
00:18:23,823 --> 00:18:27,942
No. Now get out
before I lose my temper!
329
00:18:27,944 --> 00:18:29,610
Dad?
330
00:18:29,612 --> 00:18:32,246
Are you all right?
331
00:18:33,731 --> 00:18:35,566
What's going on?
332
00:18:35,568 --> 00:18:40,037
It's okay, honey.
333
00:18:40,039 --> 00:18:42,423
My daughter Linda.
334
00:18:42,425 --> 00:18:46,260
Kinda takes the wind right out
of your sails, doesn't it?
335
00:18:46,262 --> 00:18:48,295
If I hated
the Japanese so much,
336
00:18:48,297 --> 00:18:51,015
why would I have
married one?
337
00:19:03,621 --> 00:19:05,522
Mr. Toriyama?
338
00:19:06,657 --> 00:19:07,724
Can I help you?
339
00:19:07,726 --> 00:19:08,892
Uh, just came in
340
00:19:08,894 --> 00:19:10,327
to see if you
needed anything.
341
00:19:10,329 --> 00:19:11,595
You okay?
342
00:19:11,597 --> 00:19:14,798
Yeah, yeah. Thank you.
343
00:19:14,800 --> 00:19:18,668
If I may, sir, I'd like
to shake your hand.
344
00:19:21,005 --> 00:19:23,340
You do know I was going
345
00:19:23,342 --> 00:19:26,676
to murder a man today.
346
00:19:26,678 --> 00:19:29,146
You were a soldier.
347
00:19:29,148 --> 00:19:30,597
You know guns.
348
00:19:30,599 --> 00:19:34,651
I think you know your
weapon wasn't going to fire.
349
00:19:35,736 --> 00:19:38,855
I think you went to Pearl Harbor
today to make a point,
350
00:19:38,857 --> 00:19:41,024
not kill a man.
351
00:19:45,163 --> 00:19:46,530
What's your name, son?
352
00:19:46,532 --> 00:19:48,031
Chin Ho Kelly.
353
00:19:48,033 --> 00:19:49,032
Korean?
354
00:19:49,034 --> 00:19:50,233
It's in the mix.
355
00:19:50,235 --> 00:19:51,835
A little Japanese
as well.
356
00:19:51,837 --> 00:19:54,037
In fact, I had
an uncle who spent
357
00:19:54,039 --> 00:19:56,039
some time at the
Sand Island camp.
358
00:19:59,410 --> 00:20:01,744
You have a family, son?
359
00:20:01,746 --> 00:20:03,380
Not yet.
360
00:20:03,382 --> 00:20:05,215
When you do...
361
00:20:06,434 --> 00:20:09,186
...make sure you
tell your children
362
00:20:09,188 --> 00:20:10,770
what happened us.
363
00:20:10,772 --> 00:20:13,306
They must never forget.
364
00:20:18,929 --> 00:20:21,198
If you need anything at all,
just let me know.
365
00:20:21,200 --> 00:20:26,319
Excuse me.
Thank you.
366
00:20:28,240 --> 00:20:29,823
Ezra Clark give you anything?
367
00:20:29,825 --> 00:20:30,790
Besides attitude?
368
00:20:30,792 --> 00:20:32,075
Not much.
369
00:20:32,077 --> 00:20:33,410
Well, the medications
he's taking
370
00:20:33,412 --> 00:20:36,129
is for treatment
of Alzheimer's and dementia.
371
00:20:36,131 --> 00:20:38,465
My Aunt Lois
is on the same pill regimen,
372
00:20:38,467 --> 00:20:40,617
so it's possible,
depending on what stage he's in,
373
00:20:40,619 --> 00:20:42,802
he might not even really
remember whether or not
374
00:20:42,804 --> 00:20:43,953
he killed David's father.
375
00:20:43,955 --> 00:20:46,673
It's also possible
he has selective memory.
376
00:20:46,675 --> 00:20:48,225
Some of those guards
at those camps
377
00:20:48,227 --> 00:20:49,509
weren't exactly known
for their humanity.
378
00:20:49,511 --> 00:20:51,061
In fact, there were
plenty of cases
379
00:20:51,063 --> 00:20:52,629
where internees were
actually killed by them,
380
00:20:52,631 --> 00:20:54,514
allegedly for resisting orders.
381
00:20:54,516 --> 00:20:56,466
Hey, what are we
gonna do about
382
00:20:56,468 --> 00:20:57,967
Mr. Toriyama?
We can't keep him here.
383
00:21:17,421 --> 00:21:21,174
I still don't understand.
384
00:21:21,176 --> 00:21:23,493
How come I'm not under arrest?
385
00:21:23,495 --> 00:21:24,994
Who says you're not?
386
00:21:24,996 --> 00:21:26,829
I'm placing you under
house arrest, all right?
387
00:21:26,831 --> 00:21:29,516
You're to stay here
until we get to the bottom of it.
388
00:21:29,518 --> 00:21:33,436
You're going
to investigate my case?
389
00:21:34,972 --> 00:21:37,524
Yes, I am. That's my job.
390
00:21:37,526 --> 00:21:41,227
But there's one thing
I need from you:
391
00:21:41,229 --> 00:21:43,780
Soldier to soldier...
392
00:21:43,782 --> 00:21:46,232
I need your word that
you're telling me the truth.
393
00:21:46,234 --> 00:21:48,234
I am.
394
00:21:48,236 --> 00:21:49,319
Okay.
395
00:21:49,321 --> 00:21:51,571
That's good enough for me.
396
00:21:51,573 --> 00:21:52,622
Thank you.
397
00:21:52,624 --> 00:21:54,023
No, don't thank me yet.
398
00:21:54,025 --> 00:21:56,359
You got a picture
of that stolen katana?
399
00:22:00,715 --> 00:22:02,549
That's my mother.
400
00:22:06,337 --> 00:22:09,806
Ah, and here's my father.
401
00:22:11,209 --> 00:22:12,509
Who's this soldier?
402
00:22:12,511 --> 00:22:15,312
That's my brother Kenji.
403
00:22:15,314 --> 00:22:18,481
He didn't want to
stay in the camp
404
00:22:18,483 --> 00:22:20,317
so he enlisted.
405
00:22:20,319 --> 00:22:25,572
Many of the Nisei
his age did the same.
406
00:22:25,574 --> 00:22:28,408
He was in a unit
that was composed
407
00:22:28,410 --> 00:22:31,611
mostly of Japanese-Americans--
408
00:22:31,613 --> 00:22:34,581
the 442nd Regimental
Combat Team.
409
00:22:34,583 --> 00:22:37,083
Yeah, the 442nd Purple
Heart Battalion.
410
00:22:37,085 --> 00:22:40,420
They were the most
decorated infantry unit
411
00:22:40,422 --> 00:22:42,422
in the, in the history
of the United States Army.
412
00:22:42,424 --> 00:22:43,573
Their motto was "Go For Broke."
413
00:22:43,575 --> 00:22:46,543
Good to know
you weren't sleeping
414
00:22:46,545 --> 00:22:49,045
in your Annapolis class
during that lesson.
415
00:22:50,632 --> 00:22:53,550
What happened to Kenji?
416
00:22:53,552 --> 00:22:55,918
Uh...
417
00:22:55,920 --> 00:22:58,304
Killed in action.
418
00:22:58,306 --> 00:23:00,807
Italy.
419
00:23:03,310 --> 00:23:05,145
Not a day goes by
420
00:23:05,147 --> 00:23:07,397
that I don't miss my brother.
421
00:23:10,317 --> 00:23:13,936
Ah, here's the sword.
422
00:23:16,407 --> 00:23:17,774
Beautiful.
423
00:23:17,776 --> 00:23:19,042
Yes.
424
00:23:19,827 --> 00:23:21,778
Brilliant piece
of craftsmanship
425
00:23:21,780 --> 00:23:23,713
from the Koto Era.
426
00:23:23,715 --> 00:23:25,448
Up until that time,
427
00:23:25,450 --> 00:23:29,302
katana were regarded
as evil and ugly.
428
00:23:29,304 --> 00:23:32,922
But swords like this
were considered
429
00:23:32,924 --> 00:23:34,974
deeply spiritual,
430
00:23:34,976 --> 00:23:37,844
pure and benevolent.
431
00:23:39,513 --> 00:23:43,516
There's, um... there's
an inscription in it.
432
00:23:43,518 --> 00:23:45,018
Ah.
433
00:23:45,020 --> 00:23:47,570
"Heaven favors the strong
434
00:23:47,572 --> 00:23:49,739
and the just."
435
00:23:53,027 --> 00:23:55,111
Mr. Toriyama, I'd like to borrow
this photograph, please.
436
00:23:55,113 --> 00:23:57,864
I'd like to run it
through a crime database
437
00:23:57,866 --> 00:23:59,249
of stolen artifacts,
438
00:23:59,251 --> 00:24:02,619
see if your sword has popped up
anywhere in the last 70 years.
439
00:24:02,621 --> 00:24:04,037
Yes, of course.
440
00:24:04,039 --> 00:24:06,256
Thanks.
441
00:24:25,192 --> 00:24:26,309
Steve?
442
00:24:26,311 --> 00:24:29,312
That's my grandfather.
443
00:24:29,314 --> 00:24:31,481
This man right here
is my grandfather.
444
00:24:31,483 --> 00:24:32,682
What is he doing
in your family album?
445
00:24:32,684 --> 00:24:33,850
I don't know.
446
00:24:33,852 --> 00:24:35,401
What's his name?
447
00:24:35,403 --> 00:24:38,020
He-he looks like
he was in the Navy.
448
00:24:38,022 --> 00:24:39,572
His name was Steven McGarrett.
He was an ensign.
449
00:24:39,574 --> 00:24:40,907
And he served on the Arizona.
450
00:24:40,909 --> 00:24:43,660
And he died in the attack
on Pearl Harbor.
451
00:24:43,662 --> 00:24:47,580
I'm sorry.
452
00:25:01,595 --> 00:25:03,263
Well, I'd like to state,
for the record,
453
00:25:03,265 --> 00:25:04,714
that I am confused.
454
00:25:04,716 --> 00:25:06,816
We got an old guy
with a gun
455
00:25:06,818 --> 00:25:09,218
who made a premeditated decision
to kill somebody.
456
00:25:09,220 --> 00:25:10,720
And we don't lock him up,
457
00:25:10,722 --> 00:25:12,555
instead we, uh,
we run errands for him.
458
00:25:12,557 --> 00:25:13,523
is isn't a street crime.
459
00:25:13,525 --> 00:25:15,024
And it's not about money.
460
00:25:15,026 --> 00:25:16,192
This case is about honor.
461
00:25:16,194 --> 00:25:18,077
His method, it was wrong.
462
00:25:18,079 --> 00:25:19,228
I don't condone it.
463
00:25:19,230 --> 00:25:21,030
But we owe it to him to,
464
00:25:21,032 --> 00:25:22,866
at the very least,
investigate.
465
00:25:22,868 --> 00:25:25,084
Okay, I see what's happening.
You know what you're becoming, right?
466
00:25:25,086 --> 00:25:26,703
Bet you're gonna
tell me, aren't you?
467
00:25:26,705 --> 00:25:27,670
A big softie.
468
00:25:27,672 --> 00:25:29,622
I was right.
469
00:25:29,624 --> 00:25:31,591
With a bleeding heart,
which somehow you now have.
470
00:25:31,593 --> 00:25:33,176
I mean, I don't know, maybe...
471
00:25:33,178 --> 00:25:36,412
maybe you're becoming
a human being, Steve.
472
00:25:48,776 --> 00:25:51,227
Welcome.
473
00:25:51,229 --> 00:25:54,531
So, this is where the Army
stores all its old MP records.
474
00:25:54,533 --> 00:25:56,115
How old is "old"?
475
00:25:56,117 --> 00:25:58,234
Well, the military's
been in Hawaii
476
00:25:58,236 --> 00:25:59,669
since the McKinley Era--
477
00:25:59,671 --> 00:26:01,871
that's what? 120 years.
478
00:26:01,873 --> 00:26:03,823
Oh, that's good.
We can go find King Tut.
479
00:26:07,429 --> 00:26:09,712
Please, after you.
480
00:26:15,753 --> 00:26:17,620
Hey.
Huh?
481
00:26:17,622 --> 00:26:19,121
Come on.
482
00:26:19,123 --> 00:26:22,892
Uh, you know, uh, how I feel
about cramped spaces like this.
483
00:26:22,894 --> 00:26:23,927
I'll hold your hand, come on.
484
00:26:23,929 --> 00:26:25,395
Hey, claustrophobia is not
485
00:26:25,397 --> 00:26:26,896
something you make
fun of, Steve, okay?
486
00:26:26,898 --> 00:26:27,931
We'll hold a telethon.
487
00:26:27,933 --> 00:26:29,232
Come on.
488
00:26:29,234 --> 00:26:30,233
You're a jerk, you know that?
489
00:26:30,235 --> 00:26:31,517
Let's go.
490
00:26:31,519 --> 00:26:33,269
What is that sound?
491
00:26:33,271 --> 00:26:34,520
Is that rain?
492
00:26:34,522 --> 00:26:37,490
It's rats.
You could've lied.
493
00:26:37,492 --> 00:26:39,242
Looks like these are
all tagged by year.
494
00:26:39,244 --> 00:26:41,811
Looking for 1943.
495
00:26:41,813 --> 00:26:44,030
Yeah, I'm in the '60s here.
496
00:26:46,750 --> 00:26:48,201
'57.
497
00:26:49,536 --> 00:26:51,120
Right here.
498
00:26:51,122 --> 00:26:53,206
'43-- I got it.
499
00:26:53,208 --> 00:26:54,841
Let's see what we got.
500
00:27:02,049 --> 00:27:03,299
Nice little rat condo?
501
00:27:03,301 --> 00:27:07,003
Yeah. All right, January.
502
00:27:07,005 --> 00:27:09,973
February... come on.
503
00:27:09,975 --> 00:27:13,059
And May, here we go.
504
00:27:14,361 --> 00:27:16,980
Uh, they're MP daily reports,
505
00:27:16,982 --> 00:27:18,531
duty logs...
506
00:27:18,533 --> 00:27:20,533
What is that?
507
00:27:20,535 --> 00:27:21,985
It's an S.I.R.
508
00:27:21,987 --> 00:27:23,185
What's an S.I.R.?
509
00:27:23,187 --> 00:27:24,854
A "Serious Incident Report."
510
00:27:24,856 --> 00:27:26,656
The writing's
pretty faded.
511
00:27:26,658 --> 00:27:28,708
Yeah, but look right
there-- it says May 24.
512
00:27:28,710 --> 00:27:31,077
That's the time the old man
said the murder took place.
513
00:27:31,079 --> 00:27:32,328
All right, pack all this up.
514
00:27:32,330 --> 00:27:33,997
Get everything back to the lab.
515
00:27:33,999 --> 00:27:35,031
Everything?
516
00:27:35,033 --> 00:27:36,215
Everything.
517
00:27:37,835 --> 00:27:39,168
Here it is.
518
00:27:39,170 --> 00:27:42,204
"Type of criminal activity--
519
00:27:42,206 --> 00:27:43,556
"murder by shooting.
520
00:27:43,558 --> 00:27:45,591
"Victim's name--
521
00:27:45,593 --> 00:27:47,060
James Toriyama."
522
00:27:49,379 --> 00:27:52,732
This looks like the,
uh, witness report.
523
00:27:52,734 --> 00:27:54,600
Th's interesting.
524
00:27:54,602 --> 00:27:58,655
Uh, Ezra Clark is a witness,
not, uh, an offender.
525
00:27:58,657 --> 00:27:59,856
All right, page three.
526
00:27:59,858 --> 00:28:02,408
Where's the rest of it?
That's all there is.
527
00:28:02,410 --> 00:28:03,743
What do you mean
that's all there is?
528
00:28:03,745 --> 00:28:05,561
There's no description
of the actual events.
529
00:28:05,563 --> 00:28:07,613
Maybe it ended up,
uh, rat kibble.
530
00:28:07,615 --> 00:28:09,332
I don't think so.
531
00:28:09,334 --> 00:28:11,200
You see this jagged tear mark?
532
00:28:11,202 --> 00:28:14,003
It's longer than the others
and discolored along the edges.
533
00:28:14,005 --> 00:28:15,705
I think it was torn off.
534
00:28:17,374 --> 00:28:19,342
All right, go back
to, uh, page one.
535
00:28:19,344 --> 00:28:20,877
Let's see if we can work out
who wrote this.
536
00:28:20,879 --> 00:28:22,211
There.
537
00:28:22,213 --> 00:28:24,080
"George, George P.""
538
00:28:24,082 --> 00:28:25,465
Is that a P?
It's "George P."
539
00:28:25,467 --> 00:28:27,467
It's good, all we got
to do is find George P.
540
00:28:27,469 --> 00:28:29,385
if he's alive, and maybe
he can tell us what happened.
541
00:28:29,387 --> 00:28:30,720
And if that page is
just missing
542
00:28:30,722 --> 00:28:32,055
or it was actually
torn out deliberately.
543
00:28:32,057 --> 00:28:33,106
If that's the case,
544
00:28:33,108 --> 00:28:35,141
David Toriyama was right.
545
00:28:35,143 --> 00:28:37,310
This was a cover-up.
546
00:29:17,867 --> 00:29:19,301
Yeah, Danny.
547
00:29:19,303 --> 00:29:20,936
Ho, what are you doing?
Where are you?
548
00:29:20,938 --> 00:29:21,937
I'm at the house.
549
00:29:21,939 --> 00:29:22,938
I'm just going through some
550
00:29:22,940 --> 00:29:23,872
of my grandfather's stuff.
551
00:29:23,874 --> 00:29:25,590
Seeing if I can find
a connection
552
00:29:25,592 --> 00:29:27,309
to David Toriyama.
553
00:29:27,311 --> 00:29:28,459
And?
554
00:29:28,461 --> 00:29:30,762
Nothing yet. What about you?
555
00:29:30,764 --> 00:29:32,297
I reached out
to the Pentagon
556
00:29:32,299 --> 00:29:34,099
and all the veterans
organizations.
557
00:29:34,101 --> 00:29:35,851
As far as I can tell,
there was no one
558
00:29:35,853 --> 00:29:38,353
in the Honouliuli MP unit
with the name George P.
559
00:29:38,355 --> 00:29:40,038
Yeah, and I had
Catherine ask David.
560
00:29:40,040 --> 00:29:41,773
He said he never heard
of the guy either.
561
00:29:41,775 --> 00:29:43,325
The name had to come
from somewhere.
562
00:29:43,327 --> 00:29:45,160
Hey, you get any hits
on the sword
563
00:29:45,162 --> 00:29:46,495
from the stolen
artifacts database?
564
00:29:46,497 --> 00:29:48,330
Nothing.
565
00:29:48,332 --> 00:29:51,166
Okay, so that means it could
still be with the person
566
00:29:51,168 --> 00:29:52,751
who stole it and then
killed James Toriyama.
567
00:29:52,753 --> 00:29:55,337
Right now, Ezra Clark.
568
00:29:55,339 --> 00:29:56,588
Yeah, that's what David thinks.
569
00:29:56,590 --> 00:29:58,790
Except, after 70 years,
memories fade,
570
00:29:58,792 --> 00:30:01,426
and David might not be
remembering all the details.
571
00:30:01,428 --> 00:30:03,512
You know what we need to do?
572
00:30:03,514 --> 00:30:05,714
We need to jar his memory.
573
00:30:58,717 --> 00:31:01,403
The main guard tower was here.
574
00:31:03,272 --> 00:31:06,775
An American soldier sat up there
575
00:31:06,777 --> 00:31:10,395
behind a 30-caliber
machine gun.
576
00:31:10,397 --> 00:31:13,731
Someone was watching
our every move.
577
00:31:31,350 --> 00:31:34,419
This is where my mother
had her garden.
578
00:31:34,421 --> 00:31:37,939
The ground was so sandy.
579
00:31:37,941 --> 00:31:41,943
She could only grow
root vegetables--
580
00:31:41,945 --> 00:31:44,562
parsnips, carrots,
581
00:31:44,564 --> 00:31:46,698
radishes.
582
00:31:59,945 --> 00:32:02,964
And this is where she collapsed
583
00:32:02,966 --> 00:32:04,916
when we got the news
584
00:32:04,918 --> 00:32:07,919
that Kenji had been killed
in Italy.
585
00:32:10,006 --> 00:32:12,173
Listen.
586
00:32:13,876 --> 00:32:16,227
Can you hear her cry?
587
00:32:18,481 --> 00:32:20,649
I still can.
588
00:32:37,199 --> 00:32:39,617
Here.
589
00:32:39,619 --> 00:32:42,787
Right here.
590
00:32:42,789 --> 00:32:46,041
This is the place.
591
00:32:46,043 --> 00:32:48,209
This is where we lived.
592
00:32:54,433 --> 00:32:56,134
David!
593
00:32:59,605 --> 00:33:01,773
Nice throw, son.
594
00:33:12,017 --> 00:33:13,485
David, stay here.
595
00:33:13,487 --> 00:33:15,653
I'll be right back.
596
00:33:44,066 --> 00:33:46,234
Are you sure, David?
597
00:33:46,236 --> 00:33:49,020
That Ezra Clark
pulled that trigger?
598
00:33:49,022 --> 00:33:51,740
I've thought about that face
599
00:33:51,742 --> 00:33:55,443
every day for the last 70 years.
600
00:33:57,496 --> 00:34:00,281
So David was here,
601
00:34:00,283 --> 00:34:02,066
25 yards away
from the tents.
602
00:34:02,068 --> 00:34:03,952
And according to
Ezra Clark's statement,
603
00:34:03,954 --> 00:34:06,755
he was posted here,
just 10 yards away.
604
00:34:06,757 --> 00:34:08,006
Well, David said
605
00:34:08,008 --> 00:34:10,175
he responded to the sound
of a gunshot, right?
606
00:34:10,177 --> 00:34:11,793
He goes in, he finds
his father on the floor
607
00:34:11,795 --> 00:34:13,762
bleeding from
a head wound.
608
00:34:13,764 --> 00:34:14,745
All right, well,
Ezra had the means,
609
00:34:14,747 --> 00:34:16,214
he had the opportunity.
610
00:34:16,216 --> 00:34:17,632
Wait a second, though.
611
00:34:17,634 --> 00:34:19,551
If Ezra stole the sword,
why would he stick around?
612
00:34:19,553 --> 00:34:22,053
And no one, not even David,
said that he had it on him.
613
00:34:22,055 --> 00:34:24,139
Well, maybe he stashed it
and came back and got it later.
614
00:34:24,141 --> 00:34:26,024
Or maybe Ezra
didn't kill James.
615
00:34:26,026 --> 00:34:27,892
Maybe he was responding
to the same gunshot
616
00:34:27,894 --> 00:34:29,144
that David heard.
617
00:34:29,146 --> 00:34:31,196
He went in, got blood on himself
trying to revive him.
618
00:34:34,067 --> 00:34:35,650
Charlie,
what do you got?
619
00:34:35,652 --> 00:34:37,936
I used a forensic laser
on the incident report
620
00:34:37,938 --> 00:34:40,789
to bring up the
missing signature.
621
00:34:40,791 --> 00:34:43,324
The first name
is definitely "George"
622
00:34:43,326 --> 00:34:46,277
but the last name
did not start with "P,"
623
00:34:46,279 --> 00:34:48,413
as we originally thought.
624
00:34:48,415 --> 00:34:49,547
It's an "R."
625
00:34:49,549 --> 00:34:51,749
The diagonal stroke was missing.
626
00:34:51,751 --> 00:34:53,635
Guy you're looking for
627
00:34:53,637 --> 00:34:56,054
is an ex-cop named George Rigby.
628
00:34:56,056 --> 00:34:58,840
Yeah, Dad passed away in '92.
629
00:34:58,842 --> 00:35:01,843
He was with HPD for 30 years.
630
00:35:01,845 --> 00:35:04,345
Moved up the ladder
from beat cop to administration.
631
00:35:04,347 --> 00:35:05,796
What about
World War II?
632
00:35:05,798 --> 00:35:07,816
Well, he was
with homicide.
633
00:35:07,818 --> 00:35:09,734
Even though Hawaii
was under martial law,
634
00:35:09,736 --> 00:35:11,302
they still needed cops,
635
00:35:11,304 --> 00:35:13,488
and Dad was just too old
to be drafted.
636
00:35:14,806 --> 00:35:17,141
Let me help you with that.
Yeah.
637
00:35:18,861 --> 00:35:20,361
Dad always wanted
to be a writer.
638
00:35:20,363 --> 00:35:22,580
That's why he kept
all his case work.
639
00:35:22,582 --> 00:35:24,749
He never got around
to that novel.
640
00:35:24,751 --> 00:35:26,918
If what you're
looking for exists,
641
00:35:26,920 --> 00:35:29,120
it's in here.
642
00:35:32,658 --> 00:35:33,758
I gotta tell you, man,
643
00:35:33,760 --> 00:35:34,959
this guy Rigby
didn't miss a trick.
644
00:35:34,961 --> 00:35:36,144
I mean, he's got notes of
645
00:35:36,146 --> 00:35:39,547
every single crime scene
he was ever on...
646
00:35:39,549 --> 00:35:41,132
the witness
descriptions...
647
00:35:41,134 --> 00:35:42,667
I mean, the details
are incredible.
648
00:35:42,669 --> 00:35:43,852
Hold on, hold on...
649
00:35:43,854 --> 00:35:45,270
What?
This is it.
650
00:35:45,272 --> 00:35:48,556
All right, Ezra Clark's
witness statement.
651
00:35:48,558 --> 00:35:50,525
"I heard a gunshot
and responded.
652
00:35:50,527 --> 00:35:52,610
"Saw a guy run out
the back of the tent.
653
00:35:52,612 --> 00:35:54,028
"He wasn't one of
the camp guards,
654
00:35:54,030 --> 00:35:55,446
but I had seen him
hanging around before."
655
00:35:55,448 --> 00:35:57,014
Well, does he identify the guy?
656
00:35:57,016 --> 00:35:58,616
No, not here.
657
00:35:58,618 --> 00:35:59,784
All right,
keep flipping pages.
658
00:35:59,786 --> 00:36:01,069
I'm telling you,
if Rigby was half the cop
659
00:36:01,071 --> 00:36:02,019
that he seems to be,
660
00:36:02,021 --> 00:36:03,521
he had to run
down that lead.
661
00:36:04,790 --> 00:36:05,856
Got it.
662
00:36:05,858 --> 00:36:08,493
Rigby I.D.'d the guy
as Joseph Archer.
663
00:36:08,495 --> 00:36:10,861
He was the kid brother
of Albert Archer,
664
00:36:10,863 --> 00:36:12,430
who was the head guard
at the camp.
665
00:36:12,432 --> 00:36:13,531
All right.
666
00:36:13,533 --> 00:36:14,532
That explains the missing page.
667
00:36:14,534 --> 00:36:16,968
Joseph commits a murder,
668
00:36:16,970 --> 00:36:19,637
and then Albert rips out
the page of the incident report
669
00:36:19,639 --> 00:36:21,005
to protect his little brother.
670
00:36:21,007 --> 00:36:23,224
Chin, was Joseph a GI?
671
00:36:23,226 --> 00:36:24,309
No, but I'm guessing he must've
672
00:36:24,311 --> 00:36:25,560
paid his brother
a visit at the camp,
673
00:36:25,562 --> 00:36:28,730
and then used his access
to rip off some internees.
674
00:36:28,732 --> 00:36:30,231
What else you got on Archer?
675
00:36:30,233 --> 00:36:32,734
Well, he was in and out
of trouble his whole life.
676
00:36:32,736 --> 00:36:35,904
Mostly petty stuff, uh...
property and auto theft.
677
00:36:35,906 --> 00:36:39,524
Uh, then in 1952,
he graduated to the big time
678
00:36:39,526 --> 00:36:40,692
and was arrested for murder.
679
00:36:40,694 --> 00:36:42,911
He died in Halawa
680
00:36:42,913 --> 00:36:44,395
serving out a life sentence.
681
00:36:44,397 --> 00:36:46,731
We need to run down
that homicide report.
682
00:36:46,733 --> 00:36:47,949
I'm way ahead of you.
683
00:36:47,951 --> 00:36:49,951
The murder weapon was a .38,
684
00:36:49,953 --> 00:36:51,235
and it's still in HPD custody.
685
00:36:51,237 --> 00:36:53,254
All right, they
never did an autopsy
686
00:36:53,256 --> 00:36:54,839
on David's father,
687
00:36:54,841 --> 00:36:57,258
so the bullet could still
be inside his body.
688
00:36:57,260 --> 00:36:59,877
Chin, where was
James Toriyama buried?
689
00:37:01,297 --> 00:37:03,181
There's a little cemetery
near the camp.
690
00:37:03,183 --> 00:37:05,934
Ah, it's no more than
a potter's field.
691
00:37:05,936 --> 00:37:07,936
If we could find that bullet
692
00:37:07,938 --> 00:37:10,605
and match it to that gun,
we've got our killer.
693
00:38:21,054 --> 00:38:23,272
Firing one!
694
00:38:38,204 --> 00:38:40,155
It's a match.
695
00:38:43,042 --> 00:38:44,459
How you doing?
Five-O.
696
00:38:44,461 --> 00:38:46,295
You Thomas Archer?
Yes.
697
00:38:46,297 --> 00:38:47,829
Grandson of
Joseph Archer?
698
00:38:47,831 --> 00:38:49,081
That's right.
699
00:38:49,083 --> 00:38:50,666
Uh, what can I do for you?
700
00:38:50,668 --> 00:38:52,518
You ever seen this?
701
00:38:52,520 --> 00:38:54,553
Sure.
702
00:38:54,555 --> 00:38:55,721
That's my grandpa's sword.
703
00:38:55,723 --> 00:38:57,089
Do you know where it is?
704
00:39:11,571 --> 00:39:13,739
May I?
705
00:39:13,741 --> 00:39:15,390
Is there
something wrong?
706
00:39:26,336 --> 00:39:29,621
Do you have any idea how your
grandfather got this sword?
707
00:39:39,532 --> 00:39:41,583
Where...?
708
00:39:41,585 --> 00:39:43,802
How...?
709
00:39:43,804 --> 00:39:45,387
Mr. Toriyama,
710
00:39:45,389 --> 00:39:48,089
Ezra Clark did not
kill your father.
711
00:39:48,091 --> 00:39:49,591
The man who
pulled the trigger
712
00:39:49,593 --> 00:39:51,560
was named
Joseph Archer.
713
00:39:51,562 --> 00:39:53,028
He was a career
criminal who died
714
00:39:53,030 --> 00:39:55,697
while serving a life sentence
in the penitentiary.
715
00:39:57,450 --> 00:40:00,101
On behalf of the United
States Government,
716
00:40:00,103 --> 00:40:02,621
we'd like to return
this property to you,
717
00:40:02,623 --> 00:40:04,072
its rightful owner...
718
00:40:04,991 --> 00:40:06,941
...and extend our most
humble apologies.
719
00:40:20,923 --> 00:40:22,624
David...
720
00:40:22,626 --> 00:40:24,810
one more thing.
721
00:40:38,941 --> 00:40:40,525
Excuse me.
722
00:40:58,327 --> 00:41:00,512
Sir...
723
00:41:01,497 --> 00:41:04,549
I believe I owe
you an apology.
724
00:41:23,036 --> 00:41:24,786
Thank you.
725
00:42:09,148 --> 00:42:13,251
I remembered why
your grandfather's picture
726
00:42:13,253 --> 00:42:15,537
was in our family photo album.
727
00:42:16,339 --> 00:42:18,590
There was this
young serviceman
728
00:42:18,592 --> 00:42:22,344
who used to come
to our house for tutoring.
729
00:42:22,346 --> 00:42:25,964
He and his wife were about
to have another child
730
00:42:25,966 --> 00:42:28,082
and he wanted better for them,
731
00:42:28,084 --> 00:42:30,302
so he asked my father
732
00:42:30,304 --> 00:42:34,306
to help him prepare for
an officer aptitude test.
733
00:42:35,358 --> 00:42:38,927
For three months,
he would come over after dinner,
734
00:42:38,929 --> 00:42:42,147
and... when he had spare time,
735
00:42:42,149 --> 00:42:44,366
he'd play catch with me.
736
00:42:46,936 --> 00:42:49,855
That man was your grandfather...
737
00:42:49,857 --> 00:42:52,290
Steven McGarrett.
738
00:42:54,276 --> 00:42:56,912
And the last
time I saw him
739
00:42:56,914 --> 00:43:01,299
was December 6, 1941.
740
00:43:02,919 --> 00:43:05,504
The night he gave me this.
741
00:43:13,763 --> 00:43:16,064
It was a gift for...
742
00:43:16,066 --> 00:43:18,900
my father's help.
743
00:43:38,371 --> 00:43:40,589
You have his heart.
744
00:43:42,008 --> 00:43:43,925
That's how I remembered.
745
00:43:50,383 --> 00:43:52,133
Mahalo.
746
00:44:05,364 --> 00:44:10,364
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man