1 00:00:03,649 --> 00:00:05,033 Look at them go! 2 00:00:05,035 --> 00:00:08,370 Our ever-ready servicemen enjoying a little R&R 3 00:00:08,372 --> 00:00:10,572 on the exotic island of Oahu, 4 00:00:10,574 --> 00:00:12,991 the gathering place of the Hawaiian Islands, 5 00:00:12,993 --> 00:00:15,293 where a veritable tropical paradise 6 00:00:15,295 --> 00:00:17,629 meets a bustling metropolis. 7 00:00:17,631 --> 00:00:20,332 But after a day of sand and surf, 8 00:00:20,334 --> 00:00:22,467 it's back to work for these lucky boys 9 00:00:22,469 --> 00:00:24,052 serving Uncle Sam 10 00:00:24,054 --> 00:00:25,637 on the most beautiful place on Earth. 11 00:00:25,639 --> 00:00:27,339 Keep up the good work, fellas! 12 00:00:27,341 --> 00:00:29,774 America's proud of you! 13 00:00:29,776 --> 00:00:31,142 Morning, Red. 14 00:00:31,144 --> 00:00:33,061 Steak and egg special, please. 15 00:00:34,814 --> 00:00:36,297 Just the way I like it. 16 00:00:44,190 --> 00:00:46,941 What the hell was that? 17 00:00:46,943 --> 00:00:48,309 Artillery practice? 18 00:00:48,311 --> 00:00:49,861 Someone better tell those guys it's Sunday. 19 00:00:55,284 --> 00:00:57,669 Whoa! Hey, oh, let's go, let's go, let's go, let's go. 20 00:01:01,258 --> 00:01:03,091 Hey, hey, 21 00:01:03,093 --> 00:01:05,093 hey, hey, hey, what the hell is going on? 22 00:01:05,095 --> 00:01:07,011 Japs are bombing the island. 23 00:02:02,436 --> 00:02:06,604 December 7, 1941... 24 00:02:06,606 --> 00:02:10,191 President Roosevelt called it 25 00:02:10,193 --> 00:02:13,695 "a date which will live in infamy." 26 00:02:14,780 --> 00:02:18,032 On that peaceful Sunday morning over 70 years ago, 27 00:02:18,034 --> 00:02:22,737 American forces withstood an unprovoked attack 28 00:02:22,739 --> 00:02:25,507 and our nation was thrust headlong 29 00:02:25,509 --> 00:02:28,543 into the largest global conflict in human history. 30 00:02:28,545 --> 00:02:31,679 And though the guns have fallen silent, 31 00:02:31,681 --> 00:02:35,016 we still gather at this very spot 32 00:02:35,018 --> 00:02:38,136 where the attack took place to honor the survivors... 33 00:02:40,556 --> 00:02:42,357 and the fallen-- 34 00:02:42,359 --> 00:02:45,360 members of our greatest generation-- 35 00:02:45,362 --> 00:02:48,095 and resolve to take care of them 36 00:02:48,097 --> 00:02:50,648 as they took care of us. 37 00:02:52,535 --> 00:02:54,035 You must know... 38 00:02:54,037 --> 00:02:56,437 that we will never, ever forget 39 00:02:56,439 --> 00:02:59,741 the sacrifices you made for your country. 40 00:03:04,413 --> 00:03:06,664 (blowing note on conch shell 41 00:03:20,980 --> 00:03:23,848 I gotta tell you, Pearl Harbor Day, it always gets to me. 42 00:03:23,850 --> 00:03:25,183 Every year. 43 00:03:25,185 --> 00:03:27,101 Every single one of these veterans here today, 44 00:03:27,103 --> 00:03:29,988 they are the definition of the word "hero." 45 00:03:29,990 --> 00:03:31,856 They experienced all the horrors of war, 46 00:03:31,858 --> 00:03:34,242 and then they come home, they drop their duffel bags off, 47 00:03:34,244 --> 00:03:36,578 and they go back to work supporting their families 48 00:03:36,580 --> 00:03:38,196 the next day like nothing ever happened. 49 00:03:38,198 --> 00:03:40,081 They certainly set the bar high. 50 00:03:40,083 --> 00:03:41,449 Amazing. 51 00:03:49,542 --> 00:03:50,925 Hey! 52 00:03:57,516 --> 00:03:58,850 What the hell are you doing? 53 00:03:58,852 --> 00:04:03,021 Killing the man that murdered my father. 54 00:04:11,234 --> 00:04:15,234 ♪ Hawaii Five-O 4x10 ♪ Original Air Date on December 13, 2013 55 00:04:15,259 --> 00:04:20,259 == sync, corrected by elderman == @elder_man 56 00:04:20,284 --> 00:04:38,289 ♪ 57 00:04:43,896 --> 00:04:45,597 Take a seat, sir. 58 00:04:50,436 --> 00:04:53,071 What's this guy in for, bingo brawl? 59 00:04:53,073 --> 00:04:55,990 Tried to shoot one of the veterans at the Memorial today. 60 00:04:57,392 --> 00:04:59,243 Mr. Toriyama, where'd you get this gun? 61 00:04:59,245 --> 00:05:01,562 It was my service weapon. 62 00:05:01,564 --> 00:05:03,748 And you can call me David. 63 00:05:04,867 --> 00:05:06,668 You're a veteran, David? 64 00:05:06,670 --> 00:05:08,252 Korean War. 65 00:05:16,045 --> 00:05:17,595 Did these come with this? 66 00:05:19,131 --> 00:05:21,382 You realize if you pulled the trigger, 67 00:05:21,384 --> 00:05:22,550 this thing would have malfunctioned, 68 00:05:22,552 --> 00:05:24,251 probably blown up in your face. 69 00:05:24,253 --> 00:05:26,054 Then maybe you shouldn't have stopped me. 70 00:05:27,690 --> 00:05:30,642 You said your name is McGarrett? 71 00:05:30,644 --> 00:05:32,960 Hasn't changed since the last time you asked me. 72 00:05:32,962 --> 00:05:34,095 Have we met before? 73 00:05:34,097 --> 00:05:36,314 No, I don't think so. 74 00:05:36,316 --> 00:05:39,117 I know you from somewhere. 75 00:05:41,704 --> 00:05:43,287 Sir. 76 00:05:43,289 --> 00:05:45,373 Sir, you said Ezra Clark killed you father. 77 00:05:45,375 --> 00:05:46,658 How do you know that? 78 00:05:46,660 --> 00:05:48,076 I was there. 79 00:05:48,078 --> 00:05:51,045 That man is a murderer and a thief. 80 00:05:51,047 --> 00:05:52,480 He dishonored my family 81 00:05:52,482 --> 00:05:54,716 and he dishonors the United States military. 82 00:05:54,718 --> 00:05:56,551 Okay, you know what? Take it easy. 83 00:05:56,553 --> 00:05:57,802 All right? 84 00:05:57,804 --> 00:05:59,637 They're some serious charges. 85 00:05:59,639 --> 00:06:01,889 Ezra Clark is a decorated soldier. 86 00:06:03,509 --> 00:06:05,677 Now, if he killed your father, why wasn't he prosecuted? 87 00:06:05,679 --> 00:06:10,181 Son, if you know anything about World War II, 88 00:06:10,183 --> 00:06:13,601 you'd know that a Japanese accusing a white soldier 89 00:06:13,603 --> 00:06:17,638 of a crime-- any crime-- would never be taken seriously. 90 00:06:20,325 --> 00:06:22,076 Okay, what about after the war? 91 00:06:22,078 --> 00:06:23,444 I tried. 92 00:06:23,446 --> 00:06:25,947 But the police said there wasn't enough evidence 93 00:06:25,949 --> 00:06:27,915 to open an investigation. 94 00:06:27,917 --> 00:06:30,785 Okay, when did this alleged crime take place? 95 00:06:30,787 --> 00:06:33,204 May 24, 1943. 96 00:06:33,206 --> 00:06:35,790 Approximately 3:15 in the afternoon. 97 00:06:38,510 --> 00:06:41,295 Why would Ezra Clark kill your father? 98 00:06:41,297 --> 00:06:42,764 Our katana. 99 00:06:42,766 --> 00:06:46,434 Ezra Clark shot my father for it. 100 00:06:48,170 --> 00:06:49,387 A samurai sword. 101 00:06:49,389 --> 00:06:50,855 That's right. 102 00:06:50,857 --> 00:06:53,775 And it belonged to my family for centuries, 103 00:06:53,777 --> 00:06:56,677 passed down from generation to generation. 104 00:06:56,679 --> 00:06:58,679 If what you're telling us is true, 105 00:06:58,681 --> 00:07:00,698 why are you going after Clark now? 106 00:07:00,700 --> 00:07:05,319 My wife passed away 20 years ago. 107 00:07:05,321 --> 00:07:10,908 And in August, my only child died in a car accident. 108 00:07:10,910 --> 00:07:13,661 I couldn't dishonor them while they were alive, 109 00:07:13,663 --> 00:07:17,498 but now, finding justice is all I have left. 110 00:07:28,210 --> 00:07:30,711 Excuse me, David. 111 00:07:36,151 --> 00:07:39,153 So, uh, what do you think? You believe him? 112 00:07:39,155 --> 00:07:40,521 Why would he lie? 113 00:07:40,523 --> 00:07:43,057 I don't know. Um... 114 00:07:43,059 --> 00:07:45,326 it was a long time ago, what he's talking about, right? 115 00:07:45,328 --> 00:07:46,944 This guy served his country. 116 00:07:46,946 --> 00:07:49,280 All right? We owe it to him to find the truth. 117 00:07:49,282 --> 00:07:50,448 If that is the truth, 118 00:07:50,450 --> 00:07:52,784 it's been buried for about 70 years. 119 00:07:52,786 --> 00:07:54,168 Last time I checked, 120 00:07:54,170 --> 00:07:56,838 there's no statute of limitations for murder. 121 00:08:07,739 --> 00:08:13,210 Our life on the island was beautiful before the war. 122 00:08:15,331 --> 00:08:20,335 I was ten, and my brother Kenji was 17. 123 00:08:20,337 --> 00:08:22,503 He was a great student, 124 00:08:22,505 --> 00:08:25,890 terrific athlete and my hero. 125 00:08:25,892 --> 00:08:27,809 Hey, who do you like best, 126 00:08:27,811 --> 00:08:30,478 Joe DiMaggio or Hank Greenberg? 127 00:08:30,480 --> 00:08:32,347 Are you kidding me? It's like asking me 128 00:08:32,349 --> 00:08:33,631 what's better, chocolate or strawberry. 129 00:08:33,633 --> 00:08:36,150 You know, they're both great, right? Yeah. 130 00:08:36,152 --> 00:08:38,069 Hello, boys! Mrs. Kennedy! 131 00:08:38,071 --> 00:08:42,273 We lived in a house on Damon Street in the Manoa Valley. 132 00:08:42,275 --> 00:08:43,608 Leave that outside. 133 00:08:43,610 --> 00:08:48,463 Everybody knew us, and we knew them. 134 00:08:48,465 --> 00:08:49,414 Kenji, you're looking really sharp out there. 135 00:08:49,416 --> 00:08:50,665 A lot better than last year. 136 00:08:50,667 --> 00:08:52,483 Thanks, Dad. 137 00:08:52,485 --> 00:08:56,037 My father James taught history at Punahou School, 138 00:08:56,039 --> 00:08:57,822 a 100-year-old institution. 139 00:08:57,824 --> 00:08:59,757 It's where President Obama went. 140 00:08:59,759 --> 00:09:04,512 My mother Martha was very civic-minded: 141 00:09:04,514 --> 00:09:08,182 active in the PTA and community theater. 142 00:09:08,184 --> 00:09:09,384 She also worked for her father, 143 00:09:09,386 --> 00:09:12,053 who was a Hawaiian territorial senator. 144 00:09:12,055 --> 00:09:14,138 All right, let's get down to business. 145 00:09:14,140 --> 00:09:16,841 Topic of the day: 146 00:09:16,843 --> 00:09:18,509 If you could invent one thing 147 00:09:18,511 --> 00:09:21,896 to make your everyday life easier, what would it be? 148 00:09:21,898 --> 00:09:25,066 Oh, I got this. That's easy. 149 00:09:25,068 --> 00:09:27,702 Kenji would want a machine that makes girlfriends. 150 00:09:28,688 --> 00:09:30,238 Well, David's gonna build a robot 151 00:09:30,240 --> 00:09:32,707 that cleans his room and takes out the trash. 152 00:09:32,709 --> 00:09:33,858 You boys. 153 00:09:33,860 --> 00:09:35,543 That's a good one, too. 154 00:09:35,545 --> 00:09:37,628 David, eat your vegetables. 155 00:09:37,630 --> 00:09:39,547 They're not so bad. 156 00:09:39,549 --> 00:09:41,833 Listen to you mother; she's always right. 157 00:09:44,636 --> 00:09:48,205 Our neighborhood was a special place. 158 00:09:48,207 --> 00:09:50,758 A big melting pot. 159 00:09:50,760 --> 00:09:55,880 There was never any trouble; all of us got along great. 160 00:09:59,101 --> 00:10:01,069 But then everything changed 161 00:10:01,071 --> 00:10:03,271 on December 7th. 162 00:10:17,119 --> 00:10:20,004 In the weeks that followed, 163 00:10:20,006 --> 00:10:26,044 the military began arresting prominent Japanese: 164 00:10:26,046 --> 00:10:30,048 teachers, bankers, lawyers, 165 00:10:30,050 --> 00:10:34,102 Buddhist priests, newspaper editors, 166 00:10:34,104 --> 00:10:37,355 and our community leaders. 167 00:10:38,690 --> 00:10:42,477 I'll never forget the day they came for my family. 168 00:10:46,398 --> 00:10:49,984 President Lincoln's speech in Springfield was like a prophecy. 169 00:10:49,986 --> 00:10:53,321 He warned of the tragic consequences of a civil war. 170 00:10:53,323 --> 00:10:57,942 He said, "A house divided against itself cannot stand." 171 00:10:57,944 --> 00:10:59,460 Are you James Toriyama? 172 00:10:59,462 --> 00:11:01,445 Y-Yes. 173 00:11:01,447 --> 00:11:02,580 You're under arrest. 174 00:11:02,582 --> 00:11:04,832 Under arrest? What's the meaning of this? 175 00:11:04,834 --> 00:11:07,118 What... On what charges? What's going on here? 176 00:11:07,120 --> 00:11:09,170 Why am I being arrested?! 177 00:11:15,894 --> 00:11:18,646 Who are you? What do you want? 178 00:11:18,648 --> 00:11:19,797 You're being detained 179 00:11:19,799 --> 00:11:21,400 by order of the United States Government. 180 00:11:21,401 --> 00:11:23,017 On what charge? 181 00:11:23,019 --> 00:11:25,153 Mind your manners, Jap. 182 00:11:25,155 --> 00:11:27,071 Now you got two minutes to get your things together. 183 00:11:27,073 --> 00:11:28,639 Only take what you can carry. 184 00:11:28,641 --> 00:11:29,707 You can't do this. 185 00:11:29,709 --> 00:11:31,442 We're American citizens! We have ri-- 186 00:11:31,444 --> 00:11:32,443 No! No... 187 00:11:32,445 --> 00:11:34,195 Now you got one minute. 188 00:11:36,115 --> 00:11:37,582 Hurry, boys. 189 00:11:37,584 --> 00:11:39,417 Do what he says. 190 00:11:44,656 --> 00:11:46,374 What about our house 191 00:11:46,376 --> 00:11:47,758 and the rest of our things? 192 00:11:47,760 --> 00:11:49,010 Anything that you can't carry 193 00:11:49,012 --> 00:11:51,328 is now property of the United States Government. 194 00:11:51,330 --> 00:11:52,930 And if I were you, 195 00:11:52,932 --> 00:11:55,933 I'd get going. 196 00:12:30,802 --> 00:12:32,920 Come on, lady... let's go! 197 00:12:32,922 --> 00:12:34,639 That's right, keep walking! 198 00:12:34,641 --> 00:12:36,090 Over here! Get in line1 199 00:12:36,092 --> 00:12:37,225 Take a seat! 200 00:12:37,227 --> 00:12:38,509 You, move over! 201 00:12:38,511 --> 00:12:40,728 That's right, there's room for everybody. 202 00:12:40,730 --> 00:12:43,014 James! James! 203 00:12:43,016 --> 00:12:43,981 Martha? 204 00:12:43,983 --> 00:12:44,849 James! 205 00:12:44,851 --> 00:12:46,234 Martha... 206 00:12:46,236 --> 00:12:48,186 Martha! Over here! 207 00:12:48,188 --> 00:12:50,104 Martha! 208 00:12:55,911 --> 00:12:58,029 Get in line! 209 00:12:58,031 --> 00:12:59,396 Are you all right? 210 00:12:59,398 --> 00:13:00,831 I'm okay. 211 00:13:02,868 --> 00:13:03,668 It's okay, son. 212 00:13:03,670 --> 00:13:05,369 We're together now. 213 00:13:05,371 --> 00:13:06,587 Move it. Let's go. 214 00:13:06,589 --> 00:13:09,073 Let's go. Let's do what he says. 215 00:13:12,511 --> 00:13:14,411 I was only ten, 216 00:13:14,413 --> 00:13:17,098 but I'll never forget that humiliation. 217 00:13:19,434 --> 00:13:22,053 Paraded like P.O.W.'s 218 00:13:22,055 --> 00:13:26,057 in front of friends and neighbors we had grown up with. 219 00:13:26,059 --> 00:13:29,110 And we were as American as they were. 220 00:13:36,535 --> 00:13:40,905 They kept us in jail for a while... 221 00:13:40,907 --> 00:13:43,574 until we were relocated 222 00:13:43,576 --> 00:13:49,080 to a camp outside a gulch in Waipahu. 223 00:13:50,332 --> 00:13:54,502 Its name was Honouliuli Internment Camp, 224 00:13:54,504 --> 00:13:57,922 but we called it "Hell Valley" 225 00:13:57,924 --> 00:14:00,975 because it was so damn hot. 226 00:14:02,511 --> 00:14:05,396 And it wasn't a camp at all. 227 00:14:05,398 --> 00:14:07,298 It was more like a prison. 228 00:14:07,300 --> 00:14:09,633 Guard towers and searchlights. 229 00:14:09,635 --> 00:14:11,485 There was barbed wire. 230 00:14:11,487 --> 00:14:15,806 Armed soldiers patrolled the perimeters 231 00:14:15,808 --> 00:14:19,694 and would shoot anyone trying to escape. 232 00:14:19,696 --> 00:14:24,031 We just couldn't get over the shock of being imprisoned. 233 00:14:27,803 --> 00:14:30,955 Everybody lost their homes and businesses. 234 00:14:30,957 --> 00:14:33,808 Boys, why don't you take those two over there? 235 00:14:36,261 --> 00:14:37,928 Take that one. 236 00:14:41,600 --> 00:14:43,884 We were looked upon as traitors 237 00:14:43,886 --> 00:14:45,436 in our own country. 238 00:14:45,438 --> 00:14:47,188 But let me tell you something: 239 00:14:47,190 --> 00:14:51,442 during the entire war, there was not one single incident 240 00:14:51,444 --> 00:14:54,895 of treason ever committed by Japanese-Americans! 241 00:14:54,897 --> 00:14:55,946 Not a one! 242 00:15:00,118 --> 00:15:02,286 So, apparently, David Toriyama 243 00:15:02,288 --> 00:15:03,654 is who he says he is. 244 00:15:03,656 --> 00:15:06,523 He's a widower, no surviving family, 245 00:15:06,525 --> 00:15:07,608 taught for 25 years 246 00:15:07,610 --> 00:15:09,293 in the public school system. 247 00:15:09,295 --> 00:15:10,294 And yes, 248 00:15:10,296 --> 00:15:11,528 when he was a kid, 249 00:15:11,530 --> 00:15:13,497 he was an internee at Honouliuli. 250 00:15:13,499 --> 00:15:15,966 Service record? 251 00:15:15,968 --> 00:15:17,635 Well, it's pretty impressive, actually. 252 00:15:17,637 --> 00:15:19,670 He served in Korea and was personally cited 253 00:15:19,672 --> 00:15:22,640 by Douglas MacArthur for bravery at the battle of Inchon. 254 00:15:26,428 --> 00:15:29,546 Okay. Um... 255 00:15:29,548 --> 00:15:30,598 what about his father? 256 00:15:30,600 --> 00:15:32,716 Anything on him-- James Toriyama? 257 00:15:32,718 --> 00:15:34,435 Well, here's where the information conflicts 258 00:15:34,437 --> 00:15:35,853 with what David told us. 259 00:15:35,855 --> 00:15:39,190 Now, camp operations was under the jurisdiction 260 00:15:39,192 --> 00:15:40,741 of the Army Provost Marshal General, 261 00:15:40,743 --> 00:15:42,726 but the official camp history is in 262 00:15:42,728 --> 00:15:44,829 the National Archives. I was able to access it, 263 00:15:44,831 --> 00:15:47,198 and I found only one reference to a James Toriyama. 264 00:15:48,950 --> 00:15:53,087 He was killed by a fellow internee in May of 1943. 265 00:15:59,594 --> 00:16:01,762 David, as it turns out, 266 00:16:01,764 --> 00:16:05,633 your father was killed during a fight with another internee. 267 00:16:05,635 --> 00:16:07,518 Where did you learn that? 268 00:16:07,520 --> 00:16:09,303 From the official record. 269 00:16:10,473 --> 00:16:12,923 That might be the official record, 270 00:16:12,925 --> 00:16:14,258 but it's not the truth. 271 00:16:14,260 --> 00:16:16,277 So you're saying there was a cover-up? 272 00:16:16,279 --> 00:16:18,362 What have I been telling you? 273 00:16:18,364 --> 00:16:21,899 My father was murdered by a GI 274 00:16:21,901 --> 00:16:25,669 and it was buried because he was Japanese! 275 00:16:30,709 --> 00:16:32,076 Yeah, Danny. 276 00:16:32,078 --> 00:16:34,712 I got a hit on Ezra Clark. 277 00:16:34,714 --> 00:16:36,380 Pulled up juvenile record. 278 00:16:36,382 --> 00:16:37,715 Apparently, this guy had 279 00:16:37,717 --> 00:16:39,783 a permanent spot on Santa's naughty list. 280 00:16:39,785 --> 00:16:41,051 All right, give me the highlights. 281 00:16:41,053 --> 00:16:42,920 Okay. He was considered a troubled youth 282 00:16:42,922 --> 00:16:44,755 with years of repeat offenses 283 00:16:44,757 --> 00:16:46,457 and a tendency toward violent behavior. 284 00:16:46,459 --> 00:16:48,309 Last case he caught, he got into a beef, 285 00:16:48,311 --> 00:16:49,810 broke a bottle over a kid's face, 286 00:16:49,812 --> 00:16:52,796 cut him up pretty good. Judge labeled him high risk. 287 00:16:52,798 --> 00:16:55,349 Gave him two choices: the army or jail. 288 00:16:55,351 --> 00:16:58,152 Looks like he might get the chance to experience both. 289 00:16:58,154 --> 00:17:01,439 Leave! Before I call the cops! 290 00:17:03,358 --> 00:17:05,693 Uh, sir, we are the cops. 291 00:17:05,695 --> 00:17:08,696 I never heard of Five-O. 292 00:17:08,698 --> 00:17:10,581 Okay, uh, how about here-- 293 00:17:10,583 --> 00:17:12,500 I'll show you my badge again. 294 00:17:12,502 --> 00:17:13,701 Son, are you implying 295 00:17:13,703 --> 00:17:15,035 I can't see or read? 296 00:17:15,037 --> 00:17:16,153 No, of course not. 297 00:17:16,155 --> 00:17:17,538 I'm sorry. I just figured 298 00:17:17,540 --> 00:17:19,006 you'd remember us from this morning. 299 00:17:19,008 --> 00:17:20,925 Well, I don't! 300 00:17:20,927 --> 00:17:24,678 Mr. Clark, we just want to get some answers, that's all. 301 00:17:24,680 --> 00:17:27,898 Ma'am, no offense, but I don't care for the police, 302 00:17:27,900 --> 00:17:29,500 so unless you're here for some other reason, 303 00:17:29,502 --> 00:17:32,303 I suggest you get the hell out of my house! 304 00:17:32,305 --> 00:17:33,354 Yeah, we will 305 00:17:33,356 --> 00:17:35,105 as soon as we're done talking to you. 306 00:17:35,107 --> 00:17:38,392 You were a guard at the Honouliuli camp. 307 00:17:38,394 --> 00:17:41,061 You remember a family-- the Toriyama family-- 308 00:17:41,063 --> 00:17:42,897 specifically, a James Toriyama? 309 00:17:42,899 --> 00:17:46,317 James Tori... what? Seriously? 310 00:17:46,319 --> 00:17:48,352 I can't remember what I had for breakfast, 311 00:17:48,354 --> 00:17:50,854 let alone some Jap from 70 years ago. 312 00:17:50,856 --> 00:17:53,457 Yeah, 'cause they all look alike, right? 313 00:17:53,459 --> 00:17:56,627 That's what we called the enemy back then. 314 00:17:56,629 --> 00:17:59,547 There's nothing between the lines! 315 00:17:59,549 --> 00:18:01,832 Okay, well, when you say it, it sounds personal. 316 00:18:01,834 --> 00:18:03,217 I'm just saying. 317 00:18:03,219 --> 00:18:04,301 Listen to me. 318 00:18:04,303 --> 00:18:07,004 We were at war. 319 00:18:07,006 --> 00:18:09,173 Those people were our enemies! 320 00:18:09,175 --> 00:18:12,843 What were "those people"" to you before the war? 321 00:18:12,845 --> 00:18:13,978 Get out! 322 00:18:13,980 --> 00:18:14,979 One more question: 323 00:18:14,981 --> 00:18:17,147 Did you kill James Toriyama? 324 00:18:17,149 --> 00:18:18,265 That's why you're here? 325 00:18:18,267 --> 00:18:19,683 To accuse me of murder? 326 00:18:19,685 --> 00:18:20,901 Answer the question. 327 00:18:20,903 --> 00:18:23,821 Did you kill James Toriyama and steal his katana? 328 00:18:23,823 --> 00:18:27,942 No. Now get out before I lose my temper! 329 00:18:27,944 --> 00:18:29,610 Dad? 330 00:18:29,612 --> 00:18:32,246 Are you all right? 331 00:18:33,731 --> 00:18:35,566 What's going on? 332 00:18:35,568 --> 00:18:40,037 It's okay, honey. 333 00:18:40,039 --> 00:18:42,423 My daughter Linda. 334 00:18:42,425 --> 00:18:46,260 Kinda takes the wind right out of your sails, doesn't it? 335 00:18:46,262 --> 00:18:48,295 If I hated the Japanese so much, 336 00:18:48,297 --> 00:18:51,015 why would I have married one? 337 00:19:03,621 --> 00:19:05,522 Mr. Toriyama? 338 00:19:06,657 --> 00:19:07,724 Can I help you? 339 00:19:07,726 --> 00:19:08,892 Uh, just came in 340 00:19:08,894 --> 00:19:10,327 to see if you needed anything. 341 00:19:10,329 --> 00:19:11,595 You okay? 342 00:19:11,597 --> 00:19:14,798 Yeah, yeah. Thank you. 343 00:19:14,800 --> 00:19:18,668 If I may, sir, I'd like to shake your hand. 344 00:19:21,005 --> 00:19:23,340 You do know I was going 345 00:19:23,342 --> 00:19:26,676 to murder a man today. 346 00:19:26,678 --> 00:19:29,146 You were a soldier. 347 00:19:29,148 --> 00:19:30,597 You know guns. 348 00:19:30,599 --> 00:19:34,651 I think you know your weapon wasn't going to fire. 349 00:19:35,736 --> 00:19:38,855 I think you went to Pearl Harbor today to make a point, 350 00:19:38,857 --> 00:19:41,024 not kill a man. 351 00:19:45,163 --> 00:19:46,530 What's your name, son? 352 00:19:46,532 --> 00:19:48,031 Chin Ho Kelly. 353 00:19:48,033 --> 00:19:49,032 Korean? 354 00:19:49,034 --> 00:19:50,233 It's in the mix. 355 00:19:50,235 --> 00:19:51,835 A little Japanese as well. 356 00:19:51,837 --> 00:19:54,037 In fact, I had an uncle who spent 357 00:19:54,039 --> 00:19:56,039 some time at the Sand Island camp. 358 00:19:59,410 --> 00:20:01,744 You have a family, son? 359 00:20:01,746 --> 00:20:03,380 Not yet. 360 00:20:03,382 --> 00:20:05,215 When you do... 361 00:20:06,434 --> 00:20:09,186 ...make sure you tell your children 362 00:20:09,188 --> 00:20:10,770 what happened us. 363 00:20:10,772 --> 00:20:13,306 They must never forget. 364 00:20:18,929 --> 00:20:21,198 If you need anything at all, just let me know. 365 00:20:21,200 --> 00:20:26,319 Excuse me. Thank you. 366 00:20:28,240 --> 00:20:29,823 Ezra Clark give you anything? 367 00:20:29,825 --> 00:20:30,790 Besides attitude? 368 00:20:30,792 --> 00:20:32,075 Not much. 369 00:20:32,077 --> 00:20:33,410 Well, the medications he's taking 370 00:20:33,412 --> 00:20:36,129 is for treatment of Alzheimer's and dementia. 371 00:20:36,131 --> 00:20:38,465 My Aunt Lois is on the same pill regimen, 372 00:20:38,467 --> 00:20:40,617 so it's possible, depending on what stage he's in, 373 00:20:40,619 --> 00:20:42,802 he might not even really remember whether or not 374 00:20:42,804 --> 00:20:43,953 he killed David's father. 375 00:20:43,955 --> 00:20:46,673 It's also possible he has selective memory. 376 00:20:46,675 --> 00:20:48,225 Some of those guards at those camps 377 00:20:48,227 --> 00:20:49,509 weren't exactly known for their humanity. 378 00:20:49,511 --> 00:20:51,061 In fact, there were plenty of cases 379 00:20:51,063 --> 00:20:52,629 where internees were actually killed by them, 380 00:20:52,631 --> 00:20:54,514 allegedly for resisting orders. 381 00:20:54,516 --> 00:20:56,466 Hey, what are we gonna do about 382 00:20:56,468 --> 00:20:57,967 Mr. Toriyama? We can't keep him here. 383 00:21:17,421 --> 00:21:21,174 I still don't understand. 384 00:21:21,176 --> 00:21:23,493 How come I'm not under arrest? 385 00:21:23,495 --> 00:21:24,994 Who says you're not? 386 00:21:24,996 --> 00:21:26,829 I'm placing you under house arrest, all right? 387 00:21:26,831 --> 00:21:29,516 You're to stay here until we get to the bottom of it. 388 00:21:29,518 --> 00:21:33,436 You're going to investigate my case? 389 00:21:34,972 --> 00:21:37,524 Yes, I am. That's my job. 390 00:21:37,526 --> 00:21:41,227 But there's one thing I need from you: 391 00:21:41,229 --> 00:21:43,780 Soldier to soldier... 392 00:21:43,782 --> 00:21:46,232 I need your word that you're telling me the truth. 393 00:21:46,234 --> 00:21:48,234 I am. 394 00:21:48,236 --> 00:21:49,319 Okay. 395 00:21:49,321 --> 00:21:51,571 That's good enough for me. 396 00:21:51,573 --> 00:21:52,622 Thank you. 397 00:21:52,624 --> 00:21:54,023 No, don't thank me yet. 398 00:21:54,025 --> 00:21:56,359 You got a picture of that stolen katana? 399 00:22:00,715 --> 00:22:02,549 That's my mother. 400 00:22:06,337 --> 00:22:09,806 Ah, and here's my father. 401 00:22:11,209 --> 00:22:12,509 Who's this soldier? 402 00:22:12,511 --> 00:22:15,312 That's my brother Kenji. 403 00:22:15,314 --> 00:22:18,481 He didn't want to stay in the camp 404 00:22:18,483 --> 00:22:20,317 so he enlisted. 405 00:22:20,319 --> 00:22:25,572 Many of the Nisei his age did the same. 406 00:22:25,574 --> 00:22:28,408 He was in a unit that was composed 407 00:22:28,410 --> 00:22:31,611 mostly of Japanese-Americans-- 408 00:22:31,613 --> 00:22:34,581 the 442nd Regimental Combat Team. 409 00:22:34,583 --> 00:22:37,083 Yeah, the 442nd Purple Heart Battalion. 410 00:22:37,085 --> 00:22:40,420 They were the most decorated infantry unit 411 00:22:40,422 --> 00:22:42,422 in the, in the history of the United States Army. 412 00:22:42,424 --> 00:22:43,573 Their motto was "Go For Broke." 413 00:22:43,575 --> 00:22:46,543 Good to know you weren't sleeping 414 00:22:46,545 --> 00:22:49,045 in your Annapolis class during that lesson. 415 00:22:50,632 --> 00:22:53,550 What happened to Kenji? 416 00:22:53,552 --> 00:22:55,918 Uh... 417 00:22:55,920 --> 00:22:58,304 Killed in action. 418 00:22:58,306 --> 00:23:00,807 Italy. 419 00:23:03,310 --> 00:23:05,145 Not a day goes by 420 00:23:05,147 --> 00:23:07,397 that I don't miss my brother. 421 00:23:10,317 --> 00:23:13,936 Ah, here's the sword. 422 00:23:16,407 --> 00:23:17,774 Beautiful. 423 00:23:17,776 --> 00:23:19,042 Yes. 424 00:23:19,827 --> 00:23:21,778 Brilliant piece of craftsmanship 425 00:23:21,780 --> 00:23:23,713 from the Koto Era. 426 00:23:23,715 --> 00:23:25,448 Up until that time, 427 00:23:25,450 --> 00:23:29,302 katana were regarded as evil and ugly. 428 00:23:29,304 --> 00:23:32,922 But swords like this were considered 429 00:23:32,924 --> 00:23:34,974 deeply spiritual, 430 00:23:34,976 --> 00:23:37,844 pure and benevolent. 431 00:23:39,513 --> 00:23:43,516 There's, um... there's an inscription in it. 432 00:23:43,518 --> 00:23:45,018 Ah. 433 00:23:45,020 --> 00:23:47,570 "Heaven favors the strong 434 00:23:47,572 --> 00:23:49,739 and the just." 435 00:23:53,027 --> 00:23:55,111 Mr. Toriyama, I'd like to borrow this photograph, please. 436 00:23:55,113 --> 00:23:57,864 I'd like to run it through a crime database 437 00:23:57,866 --> 00:23:59,249 of stolen artifacts, 438 00:23:59,251 --> 00:24:02,619 see if your sword has popped up anywhere in the last 70 years. 439 00:24:02,621 --> 00:24:04,037 Yes, of course. 440 00:24:04,039 --> 00:24:06,256 Thanks. 441 00:24:25,192 --> 00:24:26,309 Steve? 442 00:24:26,311 --> 00:24:29,312 That's my grandfather. 443 00:24:29,314 --> 00:24:31,481 This man right here is my grandfather. 444 00:24:31,483 --> 00:24:32,682 What is he doing in your family album? 445 00:24:32,684 --> 00:24:33,850 I don't know. 446 00:24:33,852 --> 00:24:35,401 What's his name? 447 00:24:35,403 --> 00:24:38,020 He-he looks like he was in the Navy. 448 00:24:38,022 --> 00:24:39,572 His name was Steven McGarrett. He was an ensign. 449 00:24:39,574 --> 00:24:40,907 And he served on the Arizona. 450 00:24:40,909 --> 00:24:43,660 And he died in the attack on Pearl Harbor. 451 00:24:43,662 --> 00:24:47,580 I'm sorry. 452 00:25:01,595 --> 00:25:03,263 Well, I'd like to state, for the record, 453 00:25:03,265 --> 00:25:04,714 that I am confused. 454 00:25:04,716 --> 00:25:06,816 We got an old guy with a gun 455 00:25:06,818 --> 00:25:09,218 who made a premeditated decision to kill somebody. 456 00:25:09,220 --> 00:25:10,720 And we don't lock him up, 457 00:25:10,722 --> 00:25:12,555 instead we, uh, we run errands for him. 458 00:25:12,557 --> 00:25:13,523 is isn't a street crime. 459 00:25:13,525 --> 00:25:15,024 And it's not about money. 460 00:25:15,026 --> 00:25:16,192 This case is about honor. 461 00:25:16,194 --> 00:25:18,077 His method, it was wrong. 462 00:25:18,079 --> 00:25:19,228 I don't condone it. 463 00:25:19,230 --> 00:25:21,030 But we owe it to him to, 464 00:25:21,032 --> 00:25:22,866 at the very least, investigate. 465 00:25:22,868 --> 00:25:25,084 Okay, I see what's happening. You know what you're becoming, right? 466 00:25:25,086 --> 00:25:26,703 Bet you're gonna tell me, aren't you? 467 00:25:26,705 --> 00:25:27,670 A big softie. 468 00:25:27,672 --> 00:25:29,622 I was right. 469 00:25:29,624 --> 00:25:31,591 With a bleeding heart, which somehow you now have. 470 00:25:31,593 --> 00:25:33,176 I mean, I don't know, maybe... 471 00:25:33,178 --> 00:25:36,412 maybe you're becoming a human being, Steve. 472 00:25:48,776 --> 00:25:51,227 Welcome. 473 00:25:51,229 --> 00:25:54,531 So, this is where the Army stores all its old MP records. 474 00:25:54,533 --> 00:25:56,115 How old is "old"? 475 00:25:56,117 --> 00:25:58,234 Well, the military's been in Hawaii 476 00:25:58,236 --> 00:25:59,669 since the McKinley Era-- 477 00:25:59,671 --> 00:26:01,871 that's what? 120 years. 478 00:26:01,873 --> 00:26:03,823 Oh, that's good. We can go find King Tut. 479 00:26:07,429 --> 00:26:09,712 Please, after you. 480 00:26:15,753 --> 00:26:17,620 Hey. Huh? 481 00:26:17,622 --> 00:26:19,121 Come on. 482 00:26:19,123 --> 00:26:22,892 Uh, you know, uh, how I feel about cramped spaces like this. 483 00:26:22,894 --> 00:26:23,927 I'll hold your hand, come on. 484 00:26:23,929 --> 00:26:25,395 Hey, claustrophobia is not 485 00:26:25,397 --> 00:26:26,896 something you make fun of, Steve, okay? 486 00:26:26,898 --> 00:26:27,931 We'll hold a telethon. 487 00:26:27,933 --> 00:26:29,232 Come on. 488 00:26:29,234 --> 00:26:30,233 You're a jerk, you know that? 489 00:26:30,235 --> 00:26:31,517 Let's go. 490 00:26:31,519 --> 00:26:33,269 What is that sound? 491 00:26:33,271 --> 00:26:34,520 Is that rain? 492 00:26:34,522 --> 00:26:37,490 It's rats. You could've lied. 493 00:26:37,492 --> 00:26:39,242 Looks like these are all tagged by year. 494 00:26:39,244 --> 00:26:41,811 Looking for 1943. 495 00:26:41,813 --> 00:26:44,030 Yeah, I'm in the '60s here. 496 00:26:46,750 --> 00:26:48,201 '57. 497 00:26:49,536 --> 00:26:51,120 Right here. 498 00:26:51,122 --> 00:26:53,206 '43-- I got it. 499 00:26:53,208 --> 00:26:54,841 Let's see what we got. 500 00:27:02,049 --> 00:27:03,299 Nice little rat condo? 501 00:27:03,301 --> 00:27:07,003 Yeah. All right, January. 502 00:27:07,005 --> 00:27:09,973 February... come on. 503 00:27:09,975 --> 00:27:13,059 And May, here we go. 504 00:27:14,361 --> 00:27:16,980 Uh, they're MP daily reports, 505 00:27:16,982 --> 00:27:18,531 duty logs... 506 00:27:18,533 --> 00:27:20,533 What is that? 507 00:27:20,535 --> 00:27:21,985 It's an S.I.R. 508 00:27:21,987 --> 00:27:23,185 What's an S.I.R.? 509 00:27:23,187 --> 00:27:24,854 A "Serious Incident Report." 510 00:27:24,856 --> 00:27:26,656 The writing's pretty faded. 511 00:27:26,658 --> 00:27:28,708 Yeah, but look right there-- it says May 24. 512 00:27:28,710 --> 00:27:31,077 That's the time the old man said the murder took place. 513 00:27:31,079 --> 00:27:32,328 All right, pack all this up. 514 00:27:32,330 --> 00:27:33,997 Get everything back to the lab. 515 00:27:33,999 --> 00:27:35,031 Everything? 516 00:27:35,033 --> 00:27:36,215 Everything. 517 00:27:37,835 --> 00:27:39,168 Here it is. 518 00:27:39,170 --> 00:27:42,204 "Type of criminal activity-- 519 00:27:42,206 --> 00:27:43,556 "murder by shooting. 520 00:27:43,558 --> 00:27:45,591 "Victim's name-- 521 00:27:45,593 --> 00:27:47,060 James Toriyama." 522 00:27:49,379 --> 00:27:52,732 This looks like the, uh, witness report. 523 00:27:52,734 --> 00:27:54,600 Th's interesting. 524 00:27:54,602 --> 00:27:58,655 Uh, Ezra Clark is a witness, not, uh, an offender. 525 00:27:58,657 --> 00:27:59,856 All right, page three. 526 00:27:59,858 --> 00:28:02,408 Where's the rest of it? That's all there is. 527 00:28:02,410 --> 00:28:03,743 What do you mean that's all there is? 528 00:28:03,745 --> 00:28:05,561 There's no description of the actual events. 529 00:28:05,563 --> 00:28:07,613 Maybe it ended up, uh, rat kibble. 530 00:28:07,615 --> 00:28:09,332 I don't think so. 531 00:28:09,334 --> 00:28:11,200 You see this jagged tear mark? 532 00:28:11,202 --> 00:28:14,003 It's longer than the others and discolored along the edges. 533 00:28:14,005 --> 00:28:15,705 I think it was torn off. 534 00:28:17,374 --> 00:28:19,342 All right, go back to, uh, page one. 535 00:28:19,344 --> 00:28:20,877 Let's see if we can work out who wrote this. 536 00:28:20,879 --> 00:28:22,211 There. 537 00:28:22,213 --> 00:28:24,080 "George, George P."" 538 00:28:24,082 --> 00:28:25,465 Is that a P? It's "George P." 539 00:28:25,467 --> 00:28:27,467 It's good, all we got to do is find George P. 540 00:28:27,469 --> 00:28:29,385 if he's alive, and maybe he can tell us what happened. 541 00:28:29,387 --> 00:28:30,720 And if that page is just missing 542 00:28:30,722 --> 00:28:32,055 or it was actually torn out deliberately. 543 00:28:32,057 --> 00:28:33,106 If that's the case, 544 00:28:33,108 --> 00:28:35,141 David Toriyama was right. 545 00:28:35,143 --> 00:28:37,310 This was a cover-up. 546 00:29:17,867 --> 00:29:19,301 Yeah, Danny. 547 00:29:19,303 --> 00:29:20,936 Ho, what are you doing? Where are you? 548 00:29:20,938 --> 00:29:21,937 I'm at the house. 549 00:29:21,939 --> 00:29:22,938 I'm just going through some 550 00:29:22,940 --> 00:29:23,872 of my grandfather's stuff. 551 00:29:23,874 --> 00:29:25,590 Seeing if I can find a connection 552 00:29:25,592 --> 00:29:27,309 to David Toriyama. 553 00:29:27,311 --> 00:29:28,459 And? 554 00:29:28,461 --> 00:29:30,762 Nothing yet. What about you? 555 00:29:30,764 --> 00:29:32,297 I reached out to the Pentagon 556 00:29:32,299 --> 00:29:34,099 and all the veterans organizations. 557 00:29:34,101 --> 00:29:35,851 As far as I can tell, there was no one 558 00:29:35,853 --> 00:29:38,353 in the Honouliuli MP unit with the name George P. 559 00:29:38,355 --> 00:29:40,038 Yeah, and I had Catherine ask David. 560 00:29:40,040 --> 00:29:41,773 He said he never heard of the guy either. 561 00:29:41,775 --> 00:29:43,325 The name had to come from somewhere. 562 00:29:43,327 --> 00:29:45,160 Hey, you get any hits on the sword 563 00:29:45,162 --> 00:29:46,495 from the stolen artifacts database? 564 00:29:46,497 --> 00:29:48,330 Nothing. 565 00:29:48,332 --> 00:29:51,166 Okay, so that means it could still be with the person 566 00:29:51,168 --> 00:29:52,751 who stole it and then killed James Toriyama. 567 00:29:52,753 --> 00:29:55,337 Right now, Ezra Clark. 568 00:29:55,339 --> 00:29:56,588 Yeah, that's what David thinks. 569 00:29:56,590 --> 00:29:58,790 Except, after 70 years, memories fade, 570 00:29:58,792 --> 00:30:01,426 and David might not be remembering all the details. 571 00:30:01,428 --> 00:30:03,512 You know what we need to do? 572 00:30:03,514 --> 00:30:05,714 We need to jar his memory. 573 00:30:58,717 --> 00:31:01,403 The main guard tower was here. 574 00:31:03,272 --> 00:31:06,775 An American soldier sat up there 575 00:31:06,777 --> 00:31:10,395 behind a 30-caliber machine gun. 576 00:31:10,397 --> 00:31:13,731 Someone was watching our every move. 577 00:31:31,350 --> 00:31:34,419 This is where my mother had her garden. 578 00:31:34,421 --> 00:31:37,939 The ground was so sandy. 579 00:31:37,941 --> 00:31:41,943 She could only grow root vegetables-- 580 00:31:41,945 --> 00:31:44,562 parsnips, carrots, 581 00:31:44,564 --> 00:31:46,698 radishes. 582 00:31:59,945 --> 00:32:02,964 And this is where she collapsed 583 00:32:02,966 --> 00:32:04,916 when we got the news 584 00:32:04,918 --> 00:32:07,919 that Kenji had been killed in Italy. 585 00:32:10,006 --> 00:32:12,173 Listen. 586 00:32:13,876 --> 00:32:16,227 Can you hear her cry? 587 00:32:18,481 --> 00:32:20,649 I still can. 588 00:32:37,199 --> 00:32:39,617 Here. 589 00:32:39,619 --> 00:32:42,787 Right here. 590 00:32:42,789 --> 00:32:46,041 This is the place. 591 00:32:46,043 --> 00:32:48,209 This is where we lived. 592 00:32:54,433 --> 00:32:56,134 David! 593 00:32:59,605 --> 00:33:01,773 Nice throw, son. 594 00:33:12,017 --> 00:33:13,485 David, stay here. 595 00:33:13,487 --> 00:33:15,653 I'll be right back. 596 00:33:44,066 --> 00:33:46,234 Are you sure, David? 597 00:33:46,236 --> 00:33:49,020 That Ezra Clark pulled that trigger? 598 00:33:49,022 --> 00:33:51,740 I've thought about that face 599 00:33:51,742 --> 00:33:55,443 every day for the last 70 years. 600 00:33:57,496 --> 00:34:00,281 So David was here, 601 00:34:00,283 --> 00:34:02,066 25 yards away from the tents. 602 00:34:02,068 --> 00:34:03,952 And according to Ezra Clark's statement, 603 00:34:03,954 --> 00:34:06,755 he was posted here, just 10 yards away. 604 00:34:06,757 --> 00:34:08,006 Well, David said 605 00:34:08,008 --> 00:34:10,175 he responded to the sound of a gunshot, right? 606 00:34:10,177 --> 00:34:11,793 He goes in, he finds his father on the floor 607 00:34:11,795 --> 00:34:13,762 bleeding from a head wound. 608 00:34:13,764 --> 00:34:14,745 All right, well, Ezra had the means, 609 00:34:14,747 --> 00:34:16,214 he had the opportunity. 610 00:34:16,216 --> 00:34:17,632 Wait a second, though. 611 00:34:17,634 --> 00:34:19,551 If Ezra stole the sword, why would he stick around? 612 00:34:19,553 --> 00:34:22,053 And no one, not even David, said that he had it on him. 613 00:34:22,055 --> 00:34:24,139 Well, maybe he stashed it and came back and got it later. 614 00:34:24,141 --> 00:34:26,024 Or maybe Ezra didn't kill James. 615 00:34:26,026 --> 00:34:27,892 Maybe he was responding to the same gunshot 616 00:34:27,894 --> 00:34:29,144 that David heard. 617 00:34:29,146 --> 00:34:31,196 He went in, got blood on himself trying to revive him. 618 00:34:34,067 --> 00:34:35,650 Charlie, what do you got? 619 00:34:35,652 --> 00:34:37,936 I used a forensic laser on the incident report 620 00:34:37,938 --> 00:34:40,789 to bring up the missing signature. 621 00:34:40,791 --> 00:34:43,324 The first name is definitely "George" 622 00:34:43,326 --> 00:34:46,277 but the last name did not start with "P," 623 00:34:46,279 --> 00:34:48,413 as we originally thought. 624 00:34:48,415 --> 00:34:49,547 It's an "R." 625 00:34:49,549 --> 00:34:51,749 The diagonal stroke was missing. 626 00:34:51,751 --> 00:34:53,635 Guy you're looking for 627 00:34:53,637 --> 00:34:56,054 is an ex-cop named George Rigby. 628 00:34:56,056 --> 00:34:58,840 Yeah, Dad passed away in '92. 629 00:34:58,842 --> 00:35:01,843 He was with HPD for 30 years. 630 00:35:01,845 --> 00:35:04,345 Moved up the ladder from beat cop to administration. 631 00:35:04,347 --> 00:35:05,796 What about World War II? 632 00:35:05,798 --> 00:35:07,816 Well, he was with homicide. 633 00:35:07,818 --> 00:35:09,734 Even though Hawaii was under martial law, 634 00:35:09,736 --> 00:35:11,302 they still needed cops, 635 00:35:11,304 --> 00:35:13,488 and Dad was just too old to be drafted. 636 00:35:14,806 --> 00:35:17,141 Let me help you with that. Yeah. 637 00:35:18,861 --> 00:35:20,361 Dad always wanted to be a writer. 638 00:35:20,363 --> 00:35:22,580 That's why he kept all his case work. 639 00:35:22,582 --> 00:35:24,749 He never got around to that novel. 640 00:35:24,751 --> 00:35:26,918 If what you're looking for exists, 641 00:35:26,920 --> 00:35:29,120 it's in here. 642 00:35:32,658 --> 00:35:33,758 I gotta tell you, man, 643 00:35:33,760 --> 00:35:34,959 this guy Rigby didn't miss a trick. 644 00:35:34,961 --> 00:35:36,144 I mean, he's got notes of 645 00:35:36,146 --> 00:35:39,547 every single crime scene he was ever on... 646 00:35:39,549 --> 00:35:41,132 the witness descriptions... 647 00:35:41,134 --> 00:35:42,667 I mean, the details are incredible. 648 00:35:42,669 --> 00:35:43,852 Hold on, hold on... 649 00:35:43,854 --> 00:35:45,270 What? This is it. 650 00:35:45,272 --> 00:35:48,556 All right, Ezra Clark's witness statement. 651 00:35:48,558 --> 00:35:50,525 "I heard a gunshot and responded. 652 00:35:50,527 --> 00:35:52,610 "Saw a guy run out the back of the tent. 653 00:35:52,612 --> 00:35:54,028 "He wasn't one of the camp guards, 654 00:35:54,030 --> 00:35:55,446 but I had seen him hanging around before." 655 00:35:55,448 --> 00:35:57,014 Well, does he identify the guy? 656 00:35:57,016 --> 00:35:58,616 No, not here. 657 00:35:58,618 --> 00:35:59,784 All right, keep flipping pages. 658 00:35:59,786 --> 00:36:01,069 I'm telling you, if Rigby was half the cop 659 00:36:01,071 --> 00:36:02,019 that he seems to be, 660 00:36:02,021 --> 00:36:03,521 he had to run down that lead. 661 00:36:04,790 --> 00:36:05,856 Got it. 662 00:36:05,858 --> 00:36:08,493 Rigby I.D.'d the guy as Joseph Archer. 663 00:36:08,495 --> 00:36:10,861 He was the kid brother of Albert Archer, 664 00:36:10,863 --> 00:36:12,430 who was the head guard at the camp. 665 00:36:12,432 --> 00:36:13,531 All right. 666 00:36:13,533 --> 00:36:14,532 That explains the missing page. 667 00:36:14,534 --> 00:36:16,968 Joseph commits a murder, 668 00:36:16,970 --> 00:36:19,637 and then Albert rips out the page of the incident report 669 00:36:19,639 --> 00:36:21,005 to protect his little brother. 670 00:36:21,007 --> 00:36:23,224 Chin, was Joseph a GI? 671 00:36:23,226 --> 00:36:24,309 No, but I'm guessing he must've 672 00:36:24,311 --> 00:36:25,560 paid his brother a visit at the camp, 673 00:36:25,562 --> 00:36:28,730 and then used his access to rip off some internees. 674 00:36:28,732 --> 00:36:30,231 What else you got on Archer? 675 00:36:30,233 --> 00:36:32,734 Well, he was in and out of trouble his whole life. 676 00:36:32,736 --> 00:36:35,904 Mostly petty stuff, uh... property and auto theft. 677 00:36:35,906 --> 00:36:39,524 Uh, then in 1952, he graduated to the big time 678 00:36:39,526 --> 00:36:40,692 and was arrested for murder. 679 00:36:40,694 --> 00:36:42,911 He died in Halawa 680 00:36:42,913 --> 00:36:44,395 serving out a life sentence. 681 00:36:44,397 --> 00:36:46,731 We need to run down that homicide report. 682 00:36:46,733 --> 00:36:47,949 I'm way ahead of you. 683 00:36:47,951 --> 00:36:49,951 The murder weapon was a .38, 684 00:36:49,953 --> 00:36:51,235 and it's still in HPD custody. 685 00:36:51,237 --> 00:36:53,254 All right, they never did an autopsy 686 00:36:53,256 --> 00:36:54,839 on David's father, 687 00:36:54,841 --> 00:36:57,258 so the bullet could still be inside his body. 688 00:36:57,260 --> 00:36:59,877 Chin, where was James Toriyama buried? 689 00:37:01,297 --> 00:37:03,181 There's a little cemetery near the camp. 690 00:37:03,183 --> 00:37:05,934 Ah, it's no more than a potter's field. 691 00:37:05,936 --> 00:37:07,936 If we could find that bullet 692 00:37:07,938 --> 00:37:10,605 and match it to that gun, we've got our killer. 693 00:38:21,054 --> 00:38:23,272 Firing one! 694 00:38:38,204 --> 00:38:40,155 It's a match. 695 00:38:43,042 --> 00:38:44,459 How you doing? Five-O. 696 00:38:44,461 --> 00:38:46,295 You Thomas Archer? Yes. 697 00:38:46,297 --> 00:38:47,829 Grandson of Joseph Archer? 698 00:38:47,831 --> 00:38:49,081 That's right. 699 00:38:49,083 --> 00:38:50,666 Uh, what can I do for you? 700 00:38:50,668 --> 00:38:52,518 You ever seen this? 701 00:38:52,520 --> 00:38:54,553 Sure. 702 00:38:54,555 --> 00:38:55,721 That's my grandpa's sword. 703 00:38:55,723 --> 00:38:57,089 Do you know where it is? 704 00:39:11,571 --> 00:39:13,739 May I? 705 00:39:13,741 --> 00:39:15,390 Is there something wrong? 706 00:39:26,336 --> 00:39:29,621 Do you have any idea how your grandfather got this sword? 707 00:39:39,532 --> 00:39:41,583 Where...? 708 00:39:41,585 --> 00:39:43,802 How...? 709 00:39:43,804 --> 00:39:45,387 Mr. Toriyama, 710 00:39:45,389 --> 00:39:48,089 Ezra Clark did not kill your father. 711 00:39:48,091 --> 00:39:49,591 The man who pulled the trigger 712 00:39:49,593 --> 00:39:51,560 was named Joseph Archer. 713 00:39:51,562 --> 00:39:53,028 He was a career criminal who died 714 00:39:53,030 --> 00:39:55,697 while serving a life sentence in the penitentiary. 715 00:39:57,450 --> 00:40:00,101 On behalf of the United States Government, 716 00:40:00,103 --> 00:40:02,621 we'd like to return this property to you, 717 00:40:02,623 --> 00:40:04,072 its rightful owner... 718 00:40:04,991 --> 00:40:06,941 ...and extend our most humble apologies. 719 00:40:20,923 --> 00:40:22,624 David... 720 00:40:22,626 --> 00:40:24,810 one more thing. 721 00:40:38,941 --> 00:40:40,525 Excuse me. 722 00:40:58,327 --> 00:41:00,512 Sir... 723 00:41:01,497 --> 00:41:04,549 I believe I owe you an apology. 724 00:41:23,036 --> 00:41:24,786 Thank you. 725 00:42:09,148 --> 00:42:13,251 I remembered why your grandfather's picture 726 00:42:13,253 --> 00:42:15,537 was in our family photo album. 727 00:42:16,339 --> 00:42:18,590 There was this young serviceman 728 00:42:18,592 --> 00:42:22,344 who used to come to our house for tutoring. 729 00:42:22,346 --> 00:42:25,964 He and his wife were about to have another child 730 00:42:25,966 --> 00:42:28,082 and he wanted better for them, 731 00:42:28,084 --> 00:42:30,302 so he asked my father 732 00:42:30,304 --> 00:42:34,306 to help him prepare for an officer aptitude test. 733 00:42:35,358 --> 00:42:38,927 For three months, he would come over after dinner, 734 00:42:38,929 --> 00:42:42,147 and... when he had spare time, 735 00:42:42,149 --> 00:42:44,366 he'd play catch with me. 736 00:42:46,936 --> 00:42:49,855 That man was your grandfather... 737 00:42:49,857 --> 00:42:52,290 Steven McGarrett. 738 00:42:54,276 --> 00:42:56,912 And the last time I saw him 739 00:42:56,914 --> 00:43:01,299 was December 6, 1941. 740 00:43:02,919 --> 00:43:05,504 The night he gave me this. 741 00:43:13,763 --> 00:43:16,064 It was a gift for... 742 00:43:16,066 --> 00:43:18,900 my father's help. 743 00:43:38,371 --> 00:43:40,589 You have his heart. 744 00:43:42,008 --> 00:43:43,925 That's how I remembered. 745 00:43:50,383 --> 00:43:52,133 Mahalo. 746 00:44:05,364 --> 00:44:10,364 == sync, corrected by elderman == @elder_man