1 00:00:30,275 --> 00:00:33,027 Male reports that there's a domestic argument 2 00:00:33,029 --> 00:00:34,979 in front of South Seas Sportswear. 3 00:00:34,981 --> 00:00:35,863 Be advised we're receiving 4 00:00:35,865 --> 00:00:38,533 numero calls on this domestic. 5 00:02:00,682 --> 00:02:04,301 (Hawaii Five-O theme song plays) 6 00:02:04,326 --> 00:02:08,326 ♪ Hawaii Five-O 4x11 ♪ Pukana (Keepsake) Original Air Date on December 20, 2013 7 00:02:08,351 --> 00:02:13,351 == sync, corrected by elderman == @elder_man 8 00:02:47,913 --> 00:02:49,313 Back at it again, I see. 9 00:02:49,315 --> 00:02:51,082 Hey. 10 00:02:51,084 --> 00:02:52,333 Three years in a row. 11 00:02:52,335 --> 00:02:53,367 Yeah. 12 00:02:53,369 --> 00:02:54,535 You are such a good dad. 13 00:02:54,537 --> 00:02:56,621 Aw, that's very sweet. Thank you. 14 00:02:56,623 --> 00:02:58,039 You're welcome. 15 00:03:01,043 --> 00:03:03,094 What? 16 00:03:03,096 --> 00:03:05,046 You know that's code for she thinks you're cute. 17 00:03:05,048 --> 00:03:07,349 Yeah, I know that that is, but Tamara's mom 18 00:03:07,350 --> 00:03:08,665 thinks everybody's cute-- that's why she's been 19 00:03:08,667 --> 00:03:09,800 married and divorced three times. 20 00:03:09,802 --> 00:03:12,169 Well, you know what they say: 21 00:03:12,171 --> 00:03:13,554 fourth time's the charm. 22 00:03:13,556 --> 00:03:15,105 What's up, Lou? What do you say, Danny? 23 00:03:15,107 --> 00:03:16,473 What, uh, what are you doing here? 24 00:03:16,475 --> 00:03:18,559 Well, we're doing a little community service 25 00:03:18,561 --> 00:03:20,344 as penance for someone's recent transgression. 26 00:03:20,346 --> 00:03:21,511 Ah. 27 00:03:21,513 --> 00:03:23,614 Daddy, I said I was sorry. Yeah, I remember. 28 00:03:24,616 --> 00:03:27,318 Do yourself a favor. Don't let yours grow up. 29 00:03:27,320 --> 00:03:29,069 No, I don't want her to grow up at all. 30 00:03:29,071 --> 00:03:31,872 Where is your daughter, by the way? 31 00:03:31,874 --> 00:03:33,741 She's, uh... 32 00:03:34,576 --> 00:03:36,860 Oh-oh! Hey, hey! Where are your gloves? 33 00:03:36,862 --> 00:03:38,545 Grace, what did we just talk about? 34 00:03:38,547 --> 00:03:40,197 Put it down. 35 00:03:40,199 --> 00:03:41,832 What are you doing? 36 00:03:41,834 --> 00:03:43,467 Put it in the bag. 37 00:03:43,469 --> 00:03:46,086 Go use a whole bottle of sanitizer, okay? 38 00:03:46,088 --> 00:03:48,138 What do you think's in here? 39 00:03:48,140 --> 00:03:50,341 What do I think's in it? Uh, trash, okay? More trash. 40 00:03:50,343 --> 00:03:51,658 You know, there's some medical waste 41 00:03:51,660 --> 00:03:54,011 over there you can go play with if you're interested. 42 00:03:54,013 --> 00:03:56,263 It's not trash, Danno. I think it's a puzzle. 43 00:03:56,265 --> 00:03:58,548 Can you open it, please? 44 00:04:00,902 --> 00:04:02,886 Of course I can open it. 45 00:04:08,693 --> 00:04:10,027 All right, I got an idea. 46 00:04:10,029 --> 00:04:11,328 I'll make a call later tonight. 47 00:04:11,330 --> 00:04:12,780 I'm gonna call Santa Claus and ask him 48 00:04:12,782 --> 00:04:14,782 to bring us one of these with instructions. 49 00:04:14,784 --> 00:04:17,567 I want to see what's inside that one. 50 00:04:17,569 --> 00:04:19,420 Come on. It could be, like, 51 00:04:19,422 --> 00:04:23,240 a gold coin, a treasure map, a letter from someone 52 00:04:23,242 --> 00:04:24,875 stranded on a desert island. 53 00:04:24,877 --> 00:04:27,511 Come on. Don't you want to know? 54 00:04:32,717 --> 00:04:35,052 Don't touch it again, please. 55 00:04:38,756 --> 00:04:41,558 Yeah. 56 00:04:41,560 --> 00:04:44,945 Oh, let me guess. I come pick you up, right? 57 00:05:01,362 --> 00:05:02,413 Hey. 58 00:05:02,415 --> 00:05:05,782 Hey. 59 00:05:05,784 --> 00:05:07,050 Thanks. 60 00:05:09,337 --> 00:05:10,804 Guess it's casual Friday. 61 00:05:10,806 --> 00:05:12,556 Must have missed the memo. 62 00:05:12,558 --> 00:05:14,508 Oh, that'd be funny if it wasn't Tuesday. 63 00:05:14,510 --> 00:05:16,894 Annual beach cleanup at Gracie's school. 64 00:05:16,896 --> 00:05:18,729 Right. Which I'd much rather 65 00:05:18,731 --> 00:05:20,564 be spending my Christmas Eve over there 66 00:05:20,566 --> 00:05:21,765 than with a dead guy, all right? 67 00:05:21,767 --> 00:05:23,567 So if we could speed this up, that'd be nice. 68 00:05:23,569 --> 00:05:26,270 Well, in that case. Male vic, 69 00:05:26,272 --> 00:05:28,772 GSW to the head, most likely a nine-millimeter. 70 00:05:28,774 --> 00:05:32,159 Shooter did a pretty good job of covering his tracks. 71 00:05:32,161 --> 00:05:34,144 There's no clothes, obviously. No wallet, no I.D. 72 00:05:34,146 --> 00:05:36,663 Nothing on the vic except the gift wrapping. 73 00:05:37,866 --> 00:05:39,082 Who found this guy? 74 00:05:39,084 --> 00:05:40,951 Fritz over there-- caught a whiff 75 00:05:40,953 --> 00:05:43,487 of our DB in the trunk and alerted the owner. 76 00:05:43,489 --> 00:05:46,206 Well, I, uh, I don't speak dog. Maybe you want 77 00:05:46,208 --> 00:05:48,158 to question him. Hey, come here, buddy. 78 00:05:48,160 --> 00:05:49,460 Come on. Right here. 79 00:05:49,462 --> 00:05:52,095 Come here. All right, good dog. Look at this. 80 00:05:52,097 --> 00:05:53,630 You know something? You're actually a lot 81 00:05:53,632 --> 00:05:54,965 funnier in short pants, you know that? 82 00:05:54,967 --> 00:05:57,518 Is that right? Yeah. What about this car? 83 00:05:57,520 --> 00:05:59,102 Owner said it came in three days ago, 84 00:05:59,104 --> 00:06:01,338 but there wasn't body in it when it was inventoried. 85 00:06:01,340 --> 00:06:02,940 Which means that someone must've snuck in and 86 00:06:02,942 --> 00:06:04,691 dumped our vic inside. Okay, and how'd 87 00:06:04,693 --> 00:06:06,109 the shooter get into this place? 88 00:06:06,111 --> 00:06:08,512 A lock was cut on the gate around back. I got CSU 89 00:06:08,514 --> 00:06:10,514 checking it for prints and tool marks right now. 90 00:06:10,516 --> 00:06:12,182 What happens to these cars once they're crushed? 91 00:06:12,184 --> 00:06:14,184 Apparently, they get sent over to China 92 00:06:14,186 --> 00:06:15,569 where they're sold as scrap. 93 00:06:15,571 --> 00:06:16,904 Whoever did this was smart. 94 00:06:16,906 --> 00:06:18,688 I mean, if it wasn't for Fritz here, 95 00:06:18,690 --> 00:06:19,990 this thing would've gone according to plan, 96 00:06:19,992 --> 00:06:21,708 and we would never be investigating this murder. 97 00:06:21,710 --> 00:06:22,859 Mm-hmm. 98 00:06:22,861 --> 00:06:24,027 There goes our holiday. 99 00:06:24,029 --> 00:06:25,295 Hey, Fritz. 100 00:06:26,381 --> 00:06:28,415 Thanks a lot. 101 00:06:50,044 --> 00:06:51,845 Any luck locating Adam in Seattle? 102 00:06:51,847 --> 00:06:54,397 No, but I got a hit off his mother's maiden name 103 00:06:54,399 --> 00:06:55,949 on some recent ATM transactions in Canada. 104 00:06:55,951 --> 00:06:57,901 So I'm going up there to run it down. 105 00:06:57,903 --> 00:06:58,902 You really think 106 00:06:58,904 --> 00:07:00,036 Adam could be there? 107 00:07:00,038 --> 00:07:02,205 I don't know, but I gotta check it out. 108 00:07:02,207 --> 00:07:03,206 Be careful, Kono. 109 00:07:03,208 --> 00:07:04,741 Love you guys. 110 00:07:04,743 --> 00:07:06,793 Mele Kalikimaka. 111 00:07:23,460 --> 00:07:25,261 Hey, Max. 112 00:07:25,263 --> 00:07:26,896 Oh, gentlemen, come on in. 113 00:07:26,898 --> 00:07:28,297 You are just in time. 114 00:07:28,299 --> 00:07:31,150 Time for what? A game of Operation? 115 00:07:31,152 --> 00:07:33,152 I would prefer if you would refrain 116 00:07:33,154 --> 00:07:35,638 from making your mildly entertaining witticisms 117 00:07:35,640 --> 00:07:38,358 as this takes complete concentration. 118 00:07:38,360 --> 00:07:39,993 Yeah, no, I know you don't want to make 119 00:07:39,995 --> 00:07:41,310 the buzzer go off, right? 120 00:07:41,312 --> 00:07:42,478 I don't envy you, Commander. 121 00:07:42,480 --> 00:07:45,031 Uh, we get an I.D. on the vic, Max? 122 00:07:45,033 --> 00:07:47,033 Well, I pulled prints and DNA, 123 00:07:47,035 --> 00:07:48,334 and sent them over to the lab. 124 00:07:48,336 --> 00:07:49,953 We are currently waiting for the results. 125 00:07:49,955 --> 00:07:54,657 However, I do have an early Christmas gift for both of you. 126 00:07:54,659 --> 00:07:57,176 Hmm. I found something intriguing 127 00:07:57,178 --> 00:07:59,963 underneath one of the victim's fingernails. 128 00:07:59,965 --> 00:08:03,550 It's latex, most likely from a glove. 129 00:08:03,552 --> 00:08:05,668 We didn't find any gloves at the scene, Max. 130 00:08:05,670 --> 00:08:07,837 It's possibly a professional requirement. 131 00:08:07,839 --> 00:08:09,856 Maybe he was a surgeon or a dentist. 132 00:08:09,858 --> 00:08:12,642 Or the noblest profession: medical examiner. 133 00:08:12,644 --> 00:08:14,277 Maybe he was using the gloves 134 00:08:14,279 --> 00:08:16,779 'cause he was gonna kill a medical examiner. 135 00:08:16,781 --> 00:08:18,347 Ah, witticism. 136 00:08:18,349 --> 00:08:20,400 Ah! 137 00:08:20,402 --> 00:08:22,018 There you are, my little friend. 138 00:08:22,020 --> 00:08:24,854 No wonder you were such a challenge to extract. 139 00:08:26,490 --> 00:08:27,874 See the way it's mushroomed like that? 140 00:08:27,876 --> 00:08:29,959 It's a jacketed hollow cavity. 141 00:08:29,961 --> 00:08:31,578 They're designed for rapid expansion 142 00:08:31,580 --> 00:08:33,796 and maximizing tissue damage and blood loss. 143 00:08:33,798 --> 00:08:35,698 Not to mention massive disruption 144 00:08:35,700 --> 00:08:37,050 of ballistic evidence. 145 00:08:37,052 --> 00:08:38,868 Which means it's unloadable into IBIS. 146 00:08:38,870 --> 00:08:39,969 Okay, our victim's 147 00:08:39,971 --> 00:08:41,554 been shot execution style, 148 00:08:41,556 --> 00:08:44,373 a well-planned body dump, and now we got this 149 00:08:44,375 --> 00:08:46,709 highly lethal ammunition that cannot be traced. 150 00:08:46,711 --> 00:08:49,712 I am saying that this is not this guy's first barbecue. 151 00:08:49,714 --> 00:08:52,398 He's done this before. 152 00:08:52,400 --> 00:08:55,668 Fingerprints on our John Doe came back. 153 00:08:55,670 --> 00:08:56,719 He's not in the system. 154 00:08:56,721 --> 00:08:57,820 No, but we did have 155 00:08:57,822 --> 00:08:58,988 some luck with his DNA. 156 00:08:58,990 --> 00:09:00,556 Hit came back to 12 157 00:09:00,558 --> 00:09:02,275 unsolved break-ins here on Oahu. 158 00:09:02,277 --> 00:09:03,726 So, this guy's a burglar. 159 00:09:03,728 --> 00:09:05,161 That would explain the latex 160 00:09:05,163 --> 00:09:06,613 that Max found under his fingernails. 161 00:09:06,615 --> 00:09:08,781 I mean, our victim could have been wearing gloves 162 00:09:08,783 --> 00:09:11,017 because he was involved in the commission of a crime. 163 00:09:11,019 --> 00:09:13,586 Police reports indicated that all the burglarized homes 164 00:09:13,588 --> 00:09:15,905 had a security system and hidden safes. 165 00:09:15,907 --> 00:09:16,956 So the guy did his homework. 166 00:09:16,958 --> 00:09:19,092 Definitely a pro. Take a look at this. 167 00:09:19,094 --> 00:09:21,210 He used low-tech items like a glass cutter, 168 00:09:21,212 --> 00:09:23,763 tin foil and silicone to bypass 169 00:09:23,765 --> 00:09:24,964 some very complex alarm systems. 170 00:09:24,966 --> 00:09:27,100 In fact, he was so good at covering his tracks, 171 00:09:27,102 --> 00:09:28,751 that some of the victims didn't even realize 172 00:09:28,753 --> 00:09:31,020 they'd been robbed until days or weeks after they'd been hit. 173 00:09:31,022 --> 00:09:33,022 Maybe could be the burglar surprised a homeowner, 174 00:09:33,024 --> 00:09:35,391 paid for it with his life. If that was the case, 175 00:09:35,393 --> 00:09:36,643 why wouldn't he call the cops 176 00:09:36,645 --> 00:09:38,427 after he shot the guy and claim self-defense? 177 00:09:38,429 --> 00:09:39,696 Why would he dump the body? 178 00:09:39,698 --> 00:09:41,147 I agree with him. 179 00:09:41,149 --> 00:09:42,849 We know our shooter's a pro, right? 180 00:09:42,851 --> 00:09:45,702 So, uh, maybe these guys are in it together. 181 00:09:45,704 --> 00:09:48,270 They, uh... they get into a dispute over some money. 182 00:09:48,272 --> 00:09:52,075 One guy kills the other guy, uh, dumps him in the junkyard. 183 00:09:52,077 --> 00:09:53,576 What are friends for, right? 184 00:09:53,578 --> 00:09:54,744 Wow, someone's cynical. 185 00:09:54,746 --> 00:09:56,496 Yeah, well, that's what happens when you take my 186 00:09:56,498 --> 00:09:57,964 day off away from me. Let's I.D. this guy, 187 00:09:57,966 --> 00:10:00,466 put him in jail so I can get back to my daughter, please. 188 00:10:00,468 --> 00:10:03,302 Recognize this guy? 189 00:10:03,304 --> 00:10:05,672 No. Who is he? 190 00:10:05,674 --> 00:10:07,807 He is a local burglar who's been hitting 191 00:10:07,809 --> 00:10:09,392 high-end homes all over the island 192 00:10:09,394 --> 00:10:10,727 for the last six months. 193 00:10:10,729 --> 00:10:12,729 Looks dead. 194 00:10:12,731 --> 00:10:14,480 He does look dead. That's very observant. 195 00:10:14,482 --> 00:10:16,232 Um, do you know his name? 196 00:10:16,234 --> 00:10:18,234 Sorry. 197 00:10:18,236 --> 00:10:20,319 Despite of what you may think, 198 00:10:20,321 --> 00:10:22,355 I don't know every undesirable on the island. 199 00:10:22,357 --> 00:10:23,690 But don't you have 200 00:10:23,692 --> 00:10:25,992 a computer that does? Yes, we do. 201 00:10:25,994 --> 00:10:28,310 Uh, we're just doing this for redundancy. 202 00:10:29,646 --> 00:10:31,814 You just snarked yourself out of a favor. 203 00:10:31,816 --> 00:10:33,499 No, please, listen, okay? Just ignore this man 204 00:10:33,501 --> 00:10:35,251 and do this for me, would you, please, 205 00:10:35,253 --> 00:10:36,669 Kamekona? Come on. 206 00:10:38,922 --> 00:10:42,125 Well, there is this brutha down in North Shore, 207 00:10:42,127 --> 00:10:43,760 owns a pawnshop. 208 00:10:43,762 --> 00:10:45,378 Specializes in hot merch. 209 00:10:45,380 --> 00:10:46,295 Okay, nice. 210 00:10:46,297 --> 00:10:47,830 Talk to him. See what he knows. 211 00:10:47,832 --> 00:10:49,882 Okay? Please. Shoots. 212 00:11:04,698 --> 00:11:06,015 What are you doing? 213 00:11:06,017 --> 00:11:07,867 Knitting a sweater. 214 00:11:07,869 --> 00:11:09,185 What does it look like I'm doing? 215 00:11:09,187 --> 00:11:10,953 Where'd you get that thing, anyway? 216 00:11:10,955 --> 00:11:12,855 Grace found it on the beach. 217 00:11:14,191 --> 00:11:15,374 You know, you've been 218 00:11:15,376 --> 00:11:17,243 playing with it ever since you got in the car. 219 00:11:17,245 --> 00:11:18,377 It can't be that hard. 220 00:11:23,467 --> 00:11:25,551 Whoa, whoa, what are you doing? 221 00:11:25,553 --> 00:11:26,669 Don't cheat. Why you... why you gotta cheat? 222 00:11:26,671 --> 00:11:28,137 Cheat? Yeah, cheat. 223 00:11:28,139 --> 00:11:30,306 Show me the rules. Show me where it says I can't do this. 224 00:11:30,308 --> 00:11:31,307 You know what? 225 00:11:31,309 --> 00:11:34,310 This is just pathetic. 226 00:11:35,646 --> 00:11:36,646 Give it to me. 227 00:11:36,648 --> 00:11:38,514 What are you going to do with it? 228 00:11:38,516 --> 00:11:39,398 I'm gonna open it. 229 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 Oh, you think? Okay. 230 00:11:41,402 --> 00:11:42,852 Go ahead, Houdini. 231 00:11:42,854 --> 00:11:43,770 You need this? 232 00:11:43,772 --> 00:11:45,271 No, I don't need that. 233 00:11:54,448 --> 00:11:56,398 Very nice. 234 00:11:58,902 --> 00:12:00,903 You know, uh... you know what you are? 235 00:12:00,905 --> 00:12:01,954 Yeah, smarter than you. 236 00:12:01,956 --> 00:12:03,623 Smarter than you. Nope, that's... 237 00:12:03,625 --> 00:12:05,341 that's not what I was gonna say. 238 00:12:05,343 --> 00:12:07,627 You're welcome, by the way. 239 00:12:23,593 --> 00:12:25,144 What is that? 240 00:12:33,453 --> 00:12:36,122 Where'd you say that beach cleanup was again? 241 00:12:36,124 --> 00:12:38,291 Ki'i Dunes. 242 00:12:39,209 --> 00:12:41,210 You know there's been, uh, 243 00:12:41,212 --> 00:12:43,713 tsunami debris washing up in that area recently, right? 244 00:12:43,715 --> 00:12:44,664 From the Japanese tsunami? 245 00:12:44,666 --> 00:12:46,666 That was, what, three years ago now? 246 00:12:46,668 --> 00:12:48,584 Little box. 247 00:12:48,586 --> 00:12:50,136 Big ocean. 248 00:12:50,138 --> 00:12:52,471 I'd say it could've taken that long to get here. 249 00:12:58,929 --> 00:13:00,813 ♪ Tiny bubbles 250 00:13:02,901 --> 00:13:05,952 ♪ In the wine 251 00:13:05,954 --> 00:13:09,488 ♪ Makes me happy 252 00:13:09,490 --> 00:13:13,025 ♪ Makes me feel fine 253 00:13:13,027 --> 00:13:16,996 ♪ Tiny bubbles 254 00:13:16,998 --> 00:13:21,417 ♪ Make me warm all over... 255 00:13:23,820 --> 00:13:25,154 What are you, uh... what are you doing? 256 00:13:25,156 --> 00:13:27,290 "Tiny Bubbles." 257 00:13:27,292 --> 00:13:28,991 Written by Leon Pober. 258 00:13:28,993 --> 00:13:32,328 Released by Don Ho in 1966. 259 00:13:32,330 --> 00:13:34,330 Ah, and butchered by you here in 2013. 260 00:13:34,332 --> 00:13:35,348 I liked it. 261 00:13:35,350 --> 00:13:37,717 "Butchered..." This is for you, brah. 262 00:13:37,719 --> 00:13:39,101 What is it? 263 00:13:39,103 --> 00:13:41,187 Cost of doing business. 264 00:13:41,189 --> 00:13:43,105 No. 265 00:13:43,107 --> 00:13:45,391 This is... this-this is $300. 266 00:13:46,343 --> 00:13:48,728 What do you.... $300 for a ukulele? 267 00:13:48,730 --> 00:13:51,197 That's koa wood, brah. 268 00:13:51,199 --> 00:13:53,816 And good information does not come cheap. 269 00:13:53,818 --> 00:13:56,202 Especially during the holiday season. 270 00:14:02,876 --> 00:14:04,627 Wow. You actually have a wallet. 271 00:14:09,249 --> 00:14:11,050 I got $80, all right? 272 00:14:11,052 --> 00:14:12,218 That's all I got. 273 00:14:12,220 --> 00:14:14,971 Figures. Here, you thief. 274 00:14:14,973 --> 00:14:17,539 $220 more. 275 00:14:19,876 --> 00:14:21,844 North Shore bruddah hooked us up 276 00:14:21,846 --> 00:14:23,879 with the name of your dead thief. 277 00:14:23,881 --> 00:14:24,847 Victor Dobbs. 278 00:14:24,849 --> 00:14:29,051 Word is, worked strictly big scores. 279 00:14:29,053 --> 00:14:31,320 Mostly diamonds and jewelry. 280 00:14:31,322 --> 00:14:33,005 Victor Dobbs. 281 00:14:33,007 --> 00:14:34,740 Currently unemployed. 282 00:14:34,742 --> 00:14:36,826 Last job... 283 00:14:36,828 --> 00:14:39,378 He was a manager at the Wailana 284 00:14:39,380 --> 00:14:40,746 Electronics Supply Company. 285 00:14:40,748 --> 00:14:42,448 Well, with his background, 286 00:14:42,450 --> 00:14:44,667 that's how he could've learned how to bypass a security system. 287 00:14:44,669 --> 00:14:47,169 It didn't teach him how to dodge a bullet, though, did it? 288 00:14:57,631 --> 00:14:59,882 Looks like he lived alone. 289 00:15:14,314 --> 00:15:15,614 How ironic. 290 00:15:26,043 --> 00:15:27,460 Whoa. 291 00:15:27,462 --> 00:15:29,328 Sorry. Wrong house. Hey! 292 00:15:29,330 --> 00:15:30,830 Show me your hands. Behind your head. 293 00:15:30,832 --> 00:15:32,281 Interlock your fingers. 294 00:15:33,250 --> 00:15:34,333 Easy, man. 295 00:15:34,335 --> 00:15:37,286 Aren't you a little early, Santa? 296 00:15:45,349 --> 00:15:46,983 We checked out that last half 297 00:15:46,985 --> 00:15:48,717 that Danny found in our vic's place. 298 00:15:48,719 --> 00:15:50,019 These right here were taken inside the homes 299 00:15:50,021 --> 00:15:52,554 that our burglar already hit, and these over here, 300 00:15:52,556 --> 00:15:54,240 these were part of his wish list. 301 00:15:54,242 --> 00:15:56,242 What, these are places, uh, Dobbs cased 302 00:15:56,244 --> 00:15:57,393 and was intending to rob? 303 00:15:57,395 --> 00:15:58,494 That's right and wrong. 304 00:15:58,496 --> 00:15:59,862 These were places he was going to hit, 305 00:15:59,864 --> 00:16:01,230 but he didn't do the casing. 306 00:16:01,232 --> 00:16:03,015 That was all done by our guest, 307 00:16:03,017 --> 00:16:04,550 Tim Sapoli. 308 00:16:04,552 --> 00:16:05,968 Got a hit off his prints. 309 00:16:05,970 --> 00:16:07,420 He's got multiple priors. 310 00:16:07,422 --> 00:16:08,504 Did some time in Halawa. 311 00:16:08,506 --> 00:16:09,422 He's currently employed 312 00:16:09,424 --> 00:16:10,923 as a cable TV installer. 313 00:16:10,925 --> 00:16:12,925 And it looks like he's our victim's partner. 314 00:16:12,927 --> 00:16:14,343 How do we know that? 315 00:16:14,345 --> 00:16:16,078 Because he's the one who e-mailed 316 00:16:16,080 --> 00:16:17,963 those photos to Victor Dobbs. 317 00:16:17,965 --> 00:16:19,849 Let's cut to the chase and talk about what happened with Dobbs, 318 00:16:19,851 --> 00:16:21,634 okay? I'm thinking it was about money. 319 00:16:21,636 --> 00:16:22,918 Maybe he wasn't paying you enough. 320 00:16:22,920 --> 00:16:24,887 Maybe you wanted to renegotiate the terms of your deal 321 00:16:24,889 --> 00:16:26,222 with him and it went south. 322 00:16:26,224 --> 00:16:28,524 Uh, I'm guessing that's why you killed him. 323 00:16:28,526 --> 00:16:29,859 Whoa. 324 00:16:29,861 --> 00:16:31,944 What? 325 00:16:31,946 --> 00:16:33,262 What are you talking about? 326 00:16:33,264 --> 00:16:34,763 Dobbs is dead? 327 00:16:36,149 --> 00:16:38,317 What? You think I killed him? 328 00:16:38,319 --> 00:16:39,535 We think you put 329 00:16:39,537 --> 00:16:40,736 a bullet in him, dumped the body, 330 00:16:40,738 --> 00:16:41,787 then broke into his house 331 00:16:41,789 --> 00:16:43,205 and tried to steal the computer 332 00:16:43,207 --> 00:16:44,657 so that you wouldn't be linked to the photos. 333 00:16:44,659 --> 00:16:47,109 Listen, okay? 334 00:16:47,111 --> 00:16:49,278 The burglaries? 335 00:16:49,280 --> 00:16:50,329 Fine. 336 00:16:50,331 --> 00:16:52,448 I helped pull those off. 337 00:16:52,450 --> 00:16:54,750 But murder? No way. 338 00:16:54,752 --> 00:16:55,885 I didn't kill Dobbs. 339 00:16:55,887 --> 00:16:57,837 You're going to have to do better than that. 340 00:16:57,839 --> 00:16:59,555 I haven't seen him for days. 341 00:16:59,557 --> 00:17:02,091 We were supposed to meet up after the last score, 342 00:17:02,093 --> 00:17:03,642 split the take... What score? 343 00:17:03,644 --> 00:17:04,560 I don't know. 344 00:17:04,562 --> 00:17:06,429 My job was to feed him the leads, 345 00:17:06,431 --> 00:17:07,646 but he never told me 346 00:17:07,648 --> 00:17:09,465 - which house he was gonna hit. - So, what? 347 00:17:09,467 --> 00:17:11,233 He just didn't show up for the split? Nope. 348 00:17:11,235 --> 00:17:13,185 Never showed. 349 00:17:13,187 --> 00:17:14,854 I kept calling him, but he wasn't answering. 350 00:17:14,856 --> 00:17:17,806 I figured something must've happened. 351 00:17:17,808 --> 00:17:19,992 I don't know, maybe he pulled the plug... 352 00:17:19,994 --> 00:17:21,444 Maybe he got arrested. 353 00:17:21,446 --> 00:17:23,746 I never figured he'd get himself killed. 354 00:17:25,315 --> 00:17:28,417 You really expect us to believe that? 355 00:17:28,419 --> 00:17:31,337 Why would I want my partner dead? 356 00:17:32,172 --> 00:17:34,373 Dobbs was my meal ticket. 357 00:17:35,492 --> 00:17:37,326 So, what... you believe him? 358 00:17:37,328 --> 00:17:39,845 Well, first of all, Sapoli's got no alibi. 359 00:17:39,847 --> 00:17:41,614 Second of all, we caught him breaking into 360 00:17:41,616 --> 00:17:43,048 the victim's house to destroy evidence. 361 00:17:43,050 --> 00:17:45,484 So do I believe him? No, I don't believe him. 362 00:17:45,486 --> 00:17:47,219 But until we get something solid on this guy, 363 00:17:47,221 --> 00:17:48,487 all we got is a burglary charge. 364 00:17:48,489 --> 00:17:50,222 Hey. 365 00:17:50,224 --> 00:17:53,309 My guys finished searching your suspect Sapoli's place. 366 00:17:53,311 --> 00:17:55,227 They found a weapon... Glock nine-mil. 367 00:17:55,229 --> 00:17:57,396 That's the same caliber used to kill Dobbs. 368 00:17:57,398 --> 00:17:58,697 Yeah. I'm running it against the slug 369 00:17:58,699 --> 00:18:00,116 that Max found, but it's so degraded, 370 00:18:00,118 --> 00:18:01,850 it's a long shot. But even if we get 371 00:18:01,852 --> 00:18:03,869 a match, we still have to put him at the crime scene. 372 00:18:03,871 --> 00:18:04,486 If we could find it. 373 00:18:04,511 --> 00:18:06,456 Okay, well, given the latex found 374 00:18:06,457 --> 00:18:08,357 under Dobbs' fingernail, he might have been killed 375 00:18:08,359 --> 00:18:09,708 right after his last burglary. 376 00:18:09,710 --> 00:18:11,327 So if we can figure out 377 00:18:11,329 --> 00:18:13,262 where that was, we can canvass the neighborhood, 378 00:18:13,264 --> 00:18:16,048 maybe turn up a witness or a security cam 379 00:18:16,050 --> 00:18:17,866 that puts Sapoli in the area around the time of death. 380 00:18:17,868 --> 00:18:19,251 The problem is, there were no burglaries 381 00:18:19,253 --> 00:18:20,753 reported last night. 382 00:18:20,755 --> 00:18:23,222 All right, well, maybe, uh... homeowners were out of town. 383 00:18:23,224 --> 00:18:24,924 Well, considering the skill of your burglar, 384 00:18:24,926 --> 00:18:26,809 these people might not even know they're victims yet. 385 00:18:26,811 --> 00:18:28,043 Catherine, pull up Dobbs's wish list... 386 00:18:28,045 --> 00:18:30,429 all the houses he was targeting. 387 00:18:30,431 --> 00:18:33,232 I can take it one step further and create a map. 388 00:18:33,234 --> 00:18:35,601 Okay. 389 00:18:35,603 --> 00:18:36,885 Chin, Cath, 390 00:18:36,887 --> 00:18:38,471 split up these addresses, go door-to-door, 391 00:18:38,473 --> 00:18:41,357 see if any of these places were hit last night. 392 00:18:41,359 --> 00:18:42,741 You got my guys, too, if you need 'em. 393 00:18:42,743 --> 00:18:44,243 Thank you. 394 00:18:44,245 --> 00:18:46,395 - Charlie, what do you got? - I managed to reconstruct 395 00:18:46,397 --> 00:18:47,913 the bullet Max removed from your victim. 396 00:18:47,915 --> 00:18:50,416 There was enough land and groove impressions for me to determine 397 00:18:50,418 --> 00:18:52,117 that the round was fired by a Browning. 398 00:18:52,119 --> 00:18:54,036 No, no. 399 00:18:54,038 --> 00:18:56,088 The, uh, gun HPD recovered from Sapoli's house... 400 00:18:56,090 --> 00:18:57,790 Was a Glock. ...was a Glock. 401 00:18:57,792 --> 00:18:58,841 Which could mean your suspect 402 00:18:58,843 --> 00:19:00,009 shot the victim using a different gun. 403 00:19:00,011 --> 00:19:02,094 Or he wasn't the killer. 404 00:19:03,129 --> 00:19:04,346 I also processed the tarp 405 00:19:04,348 --> 00:19:05,747 that your victim's body was found wrapped in. 406 00:19:05,749 --> 00:19:06,799 Contacted the manufacturer. 407 00:19:06,801 --> 00:19:09,602 Production was discontinued six years ago, 408 00:19:09,604 --> 00:19:11,437 so I'm trying to narrow down 409 00:19:11,439 --> 00:19:12,471 what retailers sold them. 410 00:19:12,473 --> 00:19:13,755 As soon as I can put together 411 00:19:13,757 --> 00:19:15,107 a list of transaction records, I'll call you. 412 00:19:15,109 --> 00:19:16,258 All right, mahalo. 413 00:19:16,260 --> 00:19:17,142 All right. 414 00:19:17,144 --> 00:19:18,310 Give me one minute? Yeah. 415 00:19:18,312 --> 00:19:20,312 Go. 416 00:19:20,314 --> 00:19:22,114 Hey, Charlie. 417 00:19:22,116 --> 00:19:23,432 I know you got plenty to do, 418 00:19:23,434 --> 00:19:25,951 but, um, my daughter found this, uh, on the beach. 419 00:19:25,953 --> 00:19:28,437 Thought maybe you'd take a look at it. 420 00:19:28,439 --> 00:19:29,955 It's a puzzle box. 421 00:19:29,957 --> 00:19:32,741 Got significant water damage. Yeah. 422 00:19:32,743 --> 00:19:34,710 I... looks like it's been in the water for a couple years. 423 00:19:34,712 --> 00:19:36,245 I was thinking that maybe it, uh, 424 00:19:36,247 --> 00:19:39,248 it washed up here from the tsunami in Japan. 425 00:19:39,250 --> 00:19:41,283 It's quite possible. 426 00:19:41,285 --> 00:19:43,419 If you get any time, please, uh, look at it. 427 00:19:43,421 --> 00:19:45,137 It means a lot to Grace. 428 00:19:45,972 --> 00:19:47,256 And you. 429 00:19:47,258 --> 00:19:48,807 Yes. 430 00:19:48,809 --> 00:19:51,010 Uh, and me. Look. 431 00:19:52,345 --> 00:19:54,430 A lot of people died in that tsunami, Charlie, 432 00:19:54,432 --> 00:19:56,482 and, uh... 433 00:19:56,484 --> 00:19:59,151 this little girl here, uh,... I can only assume 434 00:19:59,153 --> 00:20:01,020 she meant a lot to somebody, so I'd like 435 00:20:01,022 --> 00:20:03,572 to find out what happened to her, that's all. 436 00:20:06,660 --> 00:20:08,694 I'll do my best. 437 00:20:15,335 --> 00:20:17,836 Just checked the sixth house off my list. 438 00:20:17,838 --> 00:20:19,955 Nothing yet. How are you making out? 439 00:20:19,957 --> 00:20:22,258 I've hit four. Got nothing. 440 00:20:22,260 --> 00:20:23,459 Four? 441 00:20:23,461 --> 00:20:24,960 To my six? 442 00:20:24,962 --> 00:20:27,513 Aren't you the one driving around in a muscle car? 443 00:20:27,515 --> 00:20:28,681 Hey, you saw my list. 444 00:20:28,683 --> 00:20:30,466 My houses cover a wider area than yours. 445 00:20:30,468 --> 00:20:31,884 Okay, then. 446 00:20:31,886 --> 00:20:33,185 What do you say the last person 447 00:20:33,187 --> 00:20:34,836 who gets to the bottom of their list 448 00:20:34,838 --> 00:20:36,355 picks up the next tab at Side Street? 449 00:20:36,357 --> 00:20:38,340 You're on. 450 00:20:50,120 --> 00:20:51,737 Hi. Can I help you? Aloha. 451 00:20:51,739 --> 00:20:53,522 I'm Lieutenant Kelly. I'm with Five-O. 452 00:20:53,524 --> 00:20:55,324 Gary Nathan. What can I do for you? 453 00:20:55,326 --> 00:20:57,025 Well, Mr. Nathan, we're investigating 454 00:20:57,027 --> 00:20:58,410 a rash of break-ins in the area. 455 00:20:58,412 --> 00:21:00,045 We have reason to believe 456 00:21:00,047 --> 00:21:01,196 that your home has been targeted. 457 00:21:01,198 --> 00:21:02,864 Are you serious? Did you have any cable 458 00:21:02,866 --> 00:21:04,366 or Internet work done here recently? 459 00:21:04,368 --> 00:21:06,702 Yeah. 460 00:21:06,704 --> 00:21:08,003 Uh, a few weeks ago, 461 00:21:08,005 --> 00:21:09,138 I had a new Wi-Fi system installed. 462 00:21:09,140 --> 00:21:11,890 But what does that have to do with being robbed? 463 00:21:11,892 --> 00:21:13,225 Our suspects are using service calls 464 00:21:13,227 --> 00:21:14,760 to access people's homes. 465 00:21:14,762 --> 00:21:16,428 A lot of our victims don't even know 466 00:21:16,430 --> 00:21:17,846 that they've been burglarized until days 467 00:21:17,848 --> 00:21:19,648 or weeks after the fact. 468 00:21:19,650 --> 00:21:21,650 Mind if I take a look around? 469 00:21:21,652 --> 00:21:22,735 It'll only take a couple of minutes. 470 00:21:22,737 --> 00:21:24,186 Oh, of course, yeah. Whatever you need. 471 00:21:24,188 --> 00:21:25,854 Thanks. Mm-hmm. 472 00:21:32,395 --> 00:21:33,445 Nice place. 473 00:21:33,447 --> 00:21:34,913 How long you been here? 474 00:21:34,915 --> 00:21:36,415 Couple years. 475 00:21:36,417 --> 00:21:38,367 Before that? Denver. 476 00:21:38,369 --> 00:21:40,285 We used to vacation in Hawaii when I was a kid, 477 00:21:40,287 --> 00:21:42,070 so when the opportunity came up, I moved here. 478 00:21:42,072 --> 00:21:43,872 Denver, huh? You a skier? 479 00:21:43,874 --> 00:21:45,591 Used to be. 480 00:21:45,593 --> 00:21:47,126 If you ever get the urge, you ought to try 481 00:21:47,128 --> 00:21:48,177 Mauna Kea. 482 00:21:48,179 --> 00:21:49,244 It's on Hawaii Island. 483 00:21:49,246 --> 00:21:52,080 Actually snows there a couple times a year. 484 00:21:52,082 --> 00:21:55,417 Locals call it, uh... pineapple powder. 485 00:21:55,419 --> 00:21:56,769 I'll have to check that out. 486 00:21:56,771 --> 00:21:57,970 Yeah. 487 00:22:04,194 --> 00:22:06,428 Mind if I take a look at your wall safe? 488 00:22:06,430 --> 00:22:08,781 How did you know I have a wall safe? 489 00:22:08,783 --> 00:22:10,816 As part of the investigation, we confiscated photos 490 00:22:10,818 --> 00:22:12,234 of the homes that were cased. 491 00:22:12,236 --> 00:22:14,486 And as I mentioned earlier, yours was targeted. 492 00:22:14,488 --> 00:22:16,938 Yes, you did say that. 493 00:22:16,940 --> 00:22:18,657 It's over here. 494 00:22:23,797 --> 00:22:25,381 Here we go. 495 00:22:32,055 --> 00:22:34,139 Did the safe come with the house? 496 00:22:34,141 --> 00:22:36,124 No, I had it installed. 497 00:22:37,293 --> 00:22:39,228 I'm gonna need you to open it up. 498 00:22:39,230 --> 00:22:40,763 Excuse me? 499 00:22:40,765 --> 00:22:43,732 I just need you to verify that everything's accounted for. 500 00:22:45,819 --> 00:22:48,821 Oh. I don't need to see what's inside. 501 00:22:48,823 --> 00:22:50,389 All right. 502 00:22:50,391 --> 00:22:51,774 Of course. 503 00:22:59,582 --> 00:23:01,750 All good. 504 00:23:01,752 --> 00:23:04,036 Okay, you can close it back up. 505 00:23:06,322 --> 00:23:07,656 What is it? 506 00:23:09,259 --> 00:23:11,260 It's tinfoil. 507 00:23:11,262 --> 00:23:13,879 Ah, probably a gum wrapper. 508 00:23:16,182 --> 00:23:19,167 Burglars use tinfoil to bypass security systems. 509 00:23:57,181 --> 00:23:59,865 Well, at least your prowler has uptown taste. All his targets 510 00:23:59,866 --> 00:24:00,849 are in affluent areas. 511 00:24:00,851 --> 00:24:02,216 We can forget about pawnshops. 512 00:24:02,218 --> 00:24:04,719 This merch is being moved through a local fence. 513 00:24:04,721 --> 00:24:05,987 Excuse me, gentlemen. 514 00:24:05,989 --> 00:24:07,605 Hey. 515 00:24:07,607 --> 00:24:08,990 Commander McGarrett? Detective Williams? 516 00:24:08,992 --> 00:24:10,057 That's right. 517 00:24:10,059 --> 00:24:11,109 This is Captain Grover. 518 00:24:11,111 --> 00:24:12,226 How can we help you? Ma'am. 519 00:24:12,228 --> 00:24:14,779 Special Agent Rebecca Conway, FBI. 520 00:24:14,781 --> 00:24:15,864 How do you do? 521 00:24:15,866 --> 00:24:17,415 HPD Crime Lab ran a search 522 00:24:17,417 --> 00:24:19,033 that flagged a case I'm working. 523 00:24:19,035 --> 00:24:21,202 Specifically, the tarp and firearm information 524 00:24:21,204 --> 00:24:23,955 that was entered linked to a series of murders 525 00:24:23,957 --> 00:24:25,540 that I'm covering. 526 00:24:25,542 --> 00:24:27,926 Our suspect's killed 14 people that we know of. 527 00:24:27,928 --> 00:24:29,594 12 on the mainland, two in Hawaii. 528 00:24:29,596 --> 00:24:32,680 You're saying we have a serial killer on the Island? 529 00:24:32,682 --> 00:24:34,098 Why are we hearing about this now? 530 00:24:34,100 --> 00:24:36,100 We've been after this guy for long time. 531 00:24:36,102 --> 00:24:37,519 Didn't want to scare him into the wind. 532 00:24:37,521 --> 00:24:40,355 And you think we're chasing the same guy? 533 00:24:40,357 --> 00:24:41,639 I'm not totally convinced, 534 00:24:41,641 --> 00:24:43,975 but that's why I'm here: to compare notes. 535 00:24:43,977 --> 00:24:45,393 What do you got? 536 00:24:55,171 --> 00:24:58,122 In every case, our suspect holds the victims 537 00:24:58,124 --> 00:24:59,574 for less than 24 hours. 538 00:24:59,576 --> 00:25:01,459 All are bound and tortured. 539 00:25:01,461 --> 00:25:03,912 The C.O.D. is always the same: 540 00:25:03,914 --> 00:25:06,130 a single gunshot wound to the head 541 00:25:06,132 --> 00:25:08,800 using nine-millimeter jacketed hollow cavity bullets. 542 00:25:08,802 --> 00:25:10,952 We think this is a mercy killing 543 00:25:10,954 --> 00:25:13,788 after the horrific abuse that he inflicts. 544 00:25:13,790 --> 00:25:16,007 So you're sure that the killer's male? 545 00:25:16,009 --> 00:25:17,258 The kind of atrocities 546 00:25:17,260 --> 00:25:19,394 associated with this killer seem to be 547 00:25:19,396 --> 00:25:21,012 a function of masculine traits. 548 00:25:21,014 --> 00:25:23,798 Particularly the way he disposes of the bodies; 549 00:25:23,800 --> 00:25:24,766 he's very practical. 550 00:25:24,768 --> 00:25:27,301 He strips the victims of their clothing, 551 00:25:27,303 --> 00:25:29,571 wraps them in a plastic tarp 552 00:25:29,573 --> 00:25:31,639 and dumps them in random locations. 553 00:25:31,641 --> 00:25:34,692 The killer also likes to cut a single finger 554 00:25:34,694 --> 00:25:37,478 from each victim's hand, which he keeps as a souvenir. 555 00:25:37,480 --> 00:25:38,830 So he can relive 556 00:25:38,832 --> 00:25:40,582 the fantasy at a later date, right? 557 00:25:40,584 --> 00:25:43,034 Right. Now, what I can't figure out 558 00:25:43,036 --> 00:25:45,253 is that up until this point, 559 00:25:45,255 --> 00:25:47,321 all the victims have been females in their 20s, 560 00:25:47,323 --> 00:25:50,258 most likely targeted for those specific traits. 561 00:25:50,260 --> 00:25:51,759 Your victim is male. 562 00:25:51,761 --> 00:25:53,461 And he's not missing a finger. Right. 563 00:25:53,463 --> 00:25:56,431 But other than that, the M.O. fits. 564 00:25:56,433 --> 00:26:00,635 I'm just not sure why my guy picked Mr. Dobbs. 565 00:26:00,637 --> 00:26:02,937 Maybe your guy didn't pick Mr. Dobbs. 566 00:26:02,939 --> 00:26:05,223 Maybe Mr. Dobbs picked him. 567 00:26:06,442 --> 00:26:07,558 What do you mean? 568 00:26:07,560 --> 00:26:08,526 We know Dobbs 569 00:26:08,528 --> 00:26:10,228 was a burglar. We also know 570 00:26:10,230 --> 00:26:12,947 that he pulled a job the night he was killed, okay? 571 00:26:12,949 --> 00:26:15,066 Now, what if he was in the middle of that job 572 00:26:15,068 --> 00:26:16,401 when this went down? 573 00:26:16,403 --> 00:26:18,703 You're saying he broke into the killer's house. 574 00:26:18,705 --> 00:26:21,039 So that means 575 00:26:21,041 --> 00:26:23,691 that he didn't choose to change his M.O., 576 00:26:23,693 --> 00:26:25,493 but your victim forced him to. 577 00:26:25,495 --> 00:26:26,911 What I'm saying is it's possible. 578 00:26:26,913 --> 00:26:28,379 Do you have an address? 579 00:26:28,381 --> 00:26:30,531 We have people out in the field working on that right now. 580 00:26:30,533 --> 00:26:33,301 Pull them back. Do it now. If this guy knows he's cornered, 581 00:26:33,303 --> 00:26:35,503 he's going to run or do what he does best, 582 00:26:35,505 --> 00:26:37,038 which is take another life. 583 00:26:37,923 --> 00:26:40,374 Hey, Steve... Leilani, you all right? 584 00:26:40,376 --> 00:26:42,376 Yeah. I'm sorry. Um, I've been trying to reach Chin. 585 00:26:42,378 --> 00:26:43,761 We were supposed to meet a couple hours ago. 586 00:26:43,763 --> 00:26:46,147 Have you heard from him? 587 00:26:53,489 --> 00:26:54,772 He's not answering. 588 00:26:56,325 --> 00:26:58,392 If there's something wrong, please tell me. 589 00:26:58,394 --> 00:27:00,728 Hold on. 590 00:27:03,732 --> 00:27:05,083 Cath, Catherine, where are you? 591 00:27:05,085 --> 00:27:07,085 Pearl City. Why? What's going on? 592 00:27:07,087 --> 00:27:08,920 Have you heard from Chin? 593 00:27:08,922 --> 00:27:10,088 No, not recently. 594 00:27:10,090 --> 00:27:11,756 Why? 595 00:27:11,758 --> 00:27:13,758 Okay, okay, listen to me very carefully. 596 00:27:13,760 --> 00:27:15,043 I need you to stand down. 597 00:27:15,045 --> 00:27:17,345 HPD's gonna hit the rest of the houses on that list. 598 00:27:17,347 --> 00:27:19,714 Do me a favor. Call your people, okay? 599 00:27:19,716 --> 00:27:22,383 Tell them we've lost contact with one of ours. 600 00:27:22,385 --> 00:27:24,519 We're gonna need all the help we can get. 601 00:27:39,868 --> 00:27:42,370 You know, there are cops all over this neighborhood. 602 00:27:42,372 --> 00:27:44,622 They're gonna find me. 603 00:27:54,133 --> 00:27:56,334 You know, I don't know what it is 604 00:27:56,336 --> 00:27:59,003 you think you're doing, Gary... 605 00:27:59,005 --> 00:28:02,757 but as far as I'm concerned, all you did was kill somebody 606 00:28:02,759 --> 00:28:05,309 who broke into your house. 607 00:28:07,129 --> 00:28:09,263 You know, a jury might look at that as self-defense, 608 00:28:09,265 --> 00:28:10,631 but if you kill me, 609 00:28:10,633 --> 00:28:12,299 you're gonna die in prison. 610 00:28:12,301 --> 00:28:14,185 You understand that, right? 611 00:28:16,638 --> 00:28:17,605 Are you hearing me? 612 00:28:27,283 --> 00:28:29,367 You have nothing. 613 00:28:56,695 --> 00:28:59,530 You see now? 614 00:29:00,532 --> 00:29:02,867 You know nothing. 615 00:29:15,197 --> 00:29:17,748 Do you see me? 616 00:29:19,635 --> 00:29:21,752 Yes. 617 00:29:21,754 --> 00:29:23,754 I see you, Gary. 618 00:29:24,723 --> 00:29:27,675 I see you for who you really are. 619 00:29:28,560 --> 00:29:30,728 You're above us all. 620 00:29:30,730 --> 00:29:32,680 You're a living deity. 621 00:29:32,682 --> 00:29:35,600 You control who lives 622 00:29:35,602 --> 00:29:38,102 and who dies. 623 00:29:46,778 --> 00:29:48,613 You're lying! 624 00:29:48,615 --> 00:29:51,082 You think I'm a monster. 625 00:29:56,739 --> 00:29:59,406 You're right. 626 00:30:00,876 --> 00:30:03,678 I think you're a sick, pathetic little worm 627 00:30:03,680 --> 00:30:06,430 who preys on innocent women for your degenerate needs! 628 00:30:09,319 --> 00:30:13,354 My only question for you... 629 00:30:13,356 --> 00:30:15,857 Why women? 630 00:30:15,859 --> 00:30:19,644 What did they do to you, Gary? Huh? 631 00:30:19,646 --> 00:30:21,145 What do they represent? 632 00:30:21,147 --> 00:30:22,980 Huh? 633 00:30:22,982 --> 00:30:25,366 Or maybe it's one in particular, 634 00:30:25,368 --> 00:30:28,653 and you just take it out on total strangers. 635 00:30:29,488 --> 00:30:31,873 What, your mommy hurt you? 636 00:30:31,875 --> 00:30:32,907 Huh? 637 00:30:32,909 --> 00:30:35,576 Maybe she locked you up in a closet 638 00:30:35,578 --> 00:30:36,744 when you were a little kid. 639 00:30:36,746 --> 00:30:39,497 Maybe you had a thing for her, huh? 640 00:30:39,499 --> 00:30:43,084 Maybe, but she was always Daddy's, right? 641 00:30:53,178 --> 00:30:55,146 You're mine. 642 00:30:55,148 --> 00:30:57,181 I control you. 643 00:30:58,517 --> 00:31:01,519 Just like all the others. 644 00:31:02,637 --> 00:31:05,156 People like you, you think you're so smart 645 00:31:05,158 --> 00:31:07,074 that you know what's inside me, 646 00:31:07,076 --> 00:31:09,493 you don't know and you never will. 647 00:31:09,495 --> 00:31:11,913 You can't possibly imagine 648 00:31:11,915 --> 00:31:16,250 what a great pleasure it is to have you as my guest. 649 00:31:18,922 --> 00:31:22,489 Gary? 650 00:31:26,494 --> 00:31:28,129 Shh... 651 00:31:30,165 --> 00:31:32,166 Don't go anywhere. 652 00:31:40,944 --> 00:31:42,509 Gary? 653 00:31:45,180 --> 00:31:47,365 I heard someone here needs soup. 654 00:31:47,367 --> 00:31:49,350 Emily, hi. Didn't you get my message? 655 00:31:49,352 --> 00:31:50,868 I ignored it, 656 00:31:50,870 --> 00:31:54,622 like any good girlfriend would when her man says he's sick. 657 00:31:54,624 --> 00:31:56,490 Oxtail soup from Pho Bistro. 658 00:31:56,492 --> 00:31:58,042 Your favorite. 659 00:31:58,044 --> 00:32:00,394 Oh, wow, you feel a little feverish to me. 660 00:32:00,396 --> 00:32:01,829 Yeah, you know, I think you're right, 661 00:32:01,831 --> 00:32:03,030 and the last thing you need 662 00:32:03,032 --> 00:32:04,582 is to get sick, so maybe you should 663 00:32:04,584 --> 00:32:06,133 just leave the soup and go. Don't worry, 664 00:32:06,135 --> 00:32:09,003 if I get sick, then you'll just take care of me. 665 00:32:32,778 --> 00:32:35,079 Look what you made me do. 666 00:32:54,851 --> 00:32:56,251 Yeah. Grover. What do you got? 667 00:32:56,253 --> 00:32:57,652 Really? 668 00:32:57,654 --> 00:33:00,539 All right, thanks. Wait, hang on, hang on. 669 00:33:00,541 --> 00:33:02,841 That was the impound yard-- they got a car there that's registered 670 00:33:02,843 --> 00:33:04,176 to your murder victim, Victor Dobbs. 671 00:33:04,178 --> 00:33:06,511 It was towed there from a "no overnight parking" spot in Kahala Park. 672 00:33:06,513 --> 00:33:09,131 Okay, wait, there's a house on Dobbs' list 673 00:33:09,133 --> 00:33:10,799 two blocks from there, uh, Moa Street. 674 00:33:10,801 --> 00:33:12,000 All right, forget this place. 675 00:33:12,002 --> 00:33:13,769 Catherine, do me a favor. Call Agent Conway. 676 00:33:13,771 --> 00:33:15,270 Have her meet us on site. 677 00:33:33,106 --> 00:33:36,941 Gary, what are you doing? 678 00:33:36,943 --> 00:33:38,960 It's not you. It's me. 679 00:33:40,998 --> 00:33:43,131 No, no! 680 00:33:44,667 --> 00:33:47,002 What are you...? 681 00:33:48,138 --> 00:33:50,172 No! No... 682 00:34:50,867 --> 00:34:52,350 Chin! 683 00:35:10,169 --> 00:35:12,754 Chin! 684 00:35:26,719 --> 00:35:28,069 You all right? 685 00:35:28,071 --> 00:35:29,404 Huh? Yeah. 686 00:35:40,750 --> 00:35:43,118 Thanks. 687 00:35:58,684 --> 00:36:02,187 I wanted to be the one to pull the trigger. 688 00:36:02,189 --> 00:36:04,356 Be glad you didn't. 689 00:36:05,924 --> 00:36:07,925 It's over. 690 00:36:07,927 --> 00:36:11,429 You should let those families know. 691 00:37:01,113 --> 00:37:03,147 Hey. 692 00:37:03,149 --> 00:37:04,933 Hey. 693 00:37:04,935 --> 00:37:06,984 You ever finish your sweep? 694 00:37:06,986 --> 00:37:08,953 Almost. You? 695 00:37:08,955 --> 00:37:11,256 I got a little distracted. 696 00:37:13,209 --> 00:37:14,659 Okay, you know what? 697 00:37:14,661 --> 00:37:15,510 Let's call it a tie. 698 00:37:15,512 --> 00:37:17,328 A tie? Yeah. 699 00:37:17,330 --> 00:37:19,381 No, I say a tie goes to the guy who got stabbed 700 00:37:19,383 --> 00:37:20,715 in the shoulder. Don't you think? 701 00:37:20,717 --> 00:37:22,717 Sympathy play. Okay. 702 00:37:22,719 --> 00:37:25,236 I'm sold. Dinner's on me. Ooh, all right. 703 00:37:25,238 --> 00:37:26,221 Oh, you buying? 704 00:37:26,223 --> 00:37:27,772 Yeah. 705 00:37:27,774 --> 00:37:30,475 Who invited you? 706 00:37:30,477 --> 00:37:33,445 This Grinch act of yours, just-just stop it. 707 00:37:33,447 --> 00:37:34,813 You know you like me. 708 00:37:34,815 --> 00:37:36,781 You just have difficulty expressing your feelings. 709 00:37:36,783 --> 00:37:38,700 I don't know how he feels about you, 710 00:37:38,702 --> 00:37:41,018 but he definitely likes a free meal. That I know. 711 00:37:41,020 --> 00:37:43,571 What's that supposed to mean? 712 00:37:43,573 --> 00:37:46,093 Well, I don't want to put a fine point on it, but you are cheap. 713 00:37:47,710 --> 00:37:48,710 Look, in three years, when was 714 00:37:48,712 --> 00:37:50,462 the last time you picked up a check? 715 00:37:50,464 --> 00:37:51,629 Everything's about money with you. You're obsessed with money. 716 00:37:51,631 --> 00:37:53,214 This specifically, yes, it's about money. 717 00:37:53,216 --> 00:37:54,833 See, when the bill comes, what you have to do 718 00:37:54,835 --> 00:37:56,668 is you have to reach in your pocket, 719 00:37:56,670 --> 00:37:58,586 take the lock off your wallet, take out the green paper-- 720 00:37:58,588 --> 00:37:59,377 it's called money-- 721 00:37:59,402 --> 00:38:01,039 and you pay for the bill. That's how it works. 722 00:38:01,040 --> 00:38:02,515 The meal after next, I'll pay for everybody. 723 00:38:02,516 --> 00:38:03,584 Meal after... What do you mean, meal after... 724 00:38:03,609 --> 00:38:04,677 Why meal after next? How 'bout that? 725 00:38:04,678 --> 00:38:06,594 Catherine just clearly said she's paying for this meal. 726 00:38:06,596 --> 00:38:08,430 Right? 727 00:38:08,432 --> 00:38:10,265 Catherine. 728 00:38:10,267 --> 00:38:11,566 Where'd she go? 729 00:38:11,568 --> 00:38:13,384 Putz. 730 00:38:13,386 --> 00:38:15,270 She just said it, Danny. 731 00:38:15,272 --> 00:38:16,220 Catherine! 732 00:39:05,321 --> 00:39:07,322 Ho ho ho. 733 00:39:11,794 --> 00:39:13,995 Ho ho ho! 734 00:40:00,376 --> 00:40:02,544 Huh? 735 00:40:06,182 --> 00:40:07,932 Yeah! 736 00:40:09,468 --> 00:40:11,853 Weight down. Weight down. Whack it in. 737 00:40:11,855 --> 00:40:14,055 Come on. Let's go. 738 00:40:16,025 --> 00:40:17,292 Oh! 739 00:40:17,294 --> 00:40:19,394 Everybody goes completely nuts. 740 00:40:19,396 --> 00:40:22,864 The entire East Coast loses their mind. Huh? 741 00:40:34,192 --> 00:40:36,527 Hey. Practice. 742 00:40:36,529 --> 00:40:38,796 Please be careful, all right? 743 00:40:42,134 --> 00:40:43,585 What's up, buddy? 744 00:40:43,587 --> 00:40:44,586 Merry Christmas. 745 00:40:44,588 --> 00:40:45,670 Merry Christmas, Danny. 746 00:40:45,672 --> 00:40:46,888 What are you doing here? 747 00:40:46,890 --> 00:40:48,122 I couldn't sleep. 748 00:40:48,124 --> 00:40:50,925 Oh. What, uh... what'd you find out? 749 00:40:52,879 --> 00:40:55,063 I recovered a hair from inside the locket. 750 00:40:55,065 --> 00:40:56,648 Extracted DNA 751 00:40:56,650 --> 00:40:59,050 and ran the profile against a database the Japanese police 752 00:40:59,052 --> 00:41:01,736 set up to help identify victims of the tsunami. 753 00:41:02,688 --> 00:41:04,689 What'd you find? 754 00:41:04,691 --> 00:41:08,693 The little girl in the photo was six-year-old Akiko Tanaka. 755 00:41:08,695 --> 00:41:10,728 She lived with her family in Ishinomaki, 756 00:41:10,730 --> 00:41:13,164 one of the towns hardest hit by the tsunami. 757 00:41:13,166 --> 00:41:15,283 I contacted the girl's father, 758 00:41:15,285 --> 00:41:16,901 the family's only survivor. 759 00:41:16,903 --> 00:41:19,587 He was away on business when the quake hit. 760 00:41:19,589 --> 00:41:21,205 Tried to get back in time, 761 00:41:21,207 --> 00:41:23,791 but was forced back by the wave. 762 00:41:23,793 --> 00:41:25,810 When the water receded, 763 00:41:25,812 --> 00:41:27,211 it was all gone: 764 00:41:27,213 --> 00:41:30,381 his wife, daughter, house. 765 00:41:30,383 --> 00:41:33,952 His whole life was wiped out in a matter of minutes. 766 00:41:35,771 --> 00:41:38,723 You, uh... you said you spoke to this guy. 767 00:41:38,725 --> 00:41:40,642 Where-where is he now? 768 00:41:50,719 --> 00:41:52,654 Excuse me. Hai. 769 00:41:52,656 --> 00:41:56,057 Do you know where I can find a Mr. Tanaka? 770 00:41:56,059 --> 00:41:58,109 Okay. Thanks. 771 00:41:58,111 --> 00:41:59,661 Come on. 772 00:42:13,959 --> 00:42:15,927 Come on. 773 00:42:15,929 --> 00:42:17,812 Excuse me. 774 00:42:17,814 --> 00:42:19,514 You, uh, Mr. Tanaka? 775 00:42:19,516 --> 00:42:22,350 Hai. 776 00:42:22,352 --> 00:42:23,484 Um... 777 00:42:23,486 --> 00:42:27,138 I, uh... I think this belongs to you. 778 00:43:25,714 --> 00:43:27,465 Arigatou gozaimasu. 779 00:43:33,672 --> 00:43:35,640 Merry Christmas. 780 00:43:35,642 --> 00:43:37,759 Merry Christmas to you, too. 781 00:43:37,761 --> 00:43:39,927 Come on. 782 00:43:42,815 --> 00:43:47,815 == sync, corrected by elderman == @elder_man