1
00:00:21,690 --> 00:00:23,307
Emergency-- what is the problem?
2
00:00:23,308 --> 00:00:24,424
Get an ambulance.
3
00:00:24,426 --> 00:00:26,726
It's Lieutenant Kelly--
he's been shot!
4
00:00:26,728 --> 00:00:28,478
Please! Come quick!
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,564
He's not moving!
You've got to hurry!
6
00:00:33,851 --> 00:00:37,403
(Hawaii Five-O
theme song plays)
7
00:00:37,428 --> 00:00:41,428
♪ Hawaii Five-O 4x13 ♪
Hana Lokomaika'i (The Favor)
Original Air Date on January 17, 2014
8
00:00:41,453 --> 00:00:46,453
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9
00:00:46,478 --> 00:01:04,105
♪
10
00:01:09,921 --> 00:01:11,804
Where's my father?
11
00:01:11,806 --> 00:01:13,439
They're taking him
into surgery now.
12
00:01:13,441 --> 00:01:15,274
Is it bad?
13
00:01:18,979 --> 00:01:21,097
John, what the
hell happened?
14
00:01:21,099 --> 00:01:22,815
I spoke to first-on-scene.
15
00:01:22,817 --> 00:01:25,818
They said it was an apparent
convenience store robbery.
16
00:01:25,820 --> 00:01:27,436
Your, uh...
your dad was off duty
17
00:01:27,438 --> 00:01:28,738
when he confronted
the gunman.
18
00:01:28,740 --> 00:01:30,083
Did we get anything
from the store owner?
19
00:01:30,108 --> 00:01:30,541
Not much.
20
00:01:30,542 --> 00:01:32,658
He was on the floor when it all
went down, but it looks like
21
00:01:32,660 --> 00:01:35,878
the perp shot your dad
in cold blood.
22
00:01:35,880 --> 00:01:37,580
Hey, hey, hey.
23
00:01:37,582 --> 00:01:40,216
Kam Tong Kelly
is the toughest man I know.
24
00:01:40,218 --> 00:01:42,418
He's gonna pull
through this.
25
00:01:42,420 --> 00:01:45,221
I need to see him.
26
00:01:49,076 --> 00:01:50,693
For the record,
27
00:01:50,695 --> 00:01:52,795
can you identify
who was with you that night,
28
00:01:52,797 --> 00:01:53,813
Lieutenant Kelly?
29
00:01:53,815 --> 00:01:56,315
My senior partner John McGarrett
30
00:01:56,317 --> 00:01:59,519
and ER trauma specialist
Malia Waincroft.
31
00:01:59,521 --> 00:02:02,205
And your relationship
to Dr. Waincroft?
32
00:02:02,207 --> 00:02:03,773
We were dating
at the time, but...
33
00:02:03,775 --> 00:02:06,359
she later became my wife.
34
00:02:09,997 --> 00:02:13,082
I understand that your father
didn't make it through surgery,
35
00:02:13,084 --> 00:02:16,269
is that correct?
36
00:02:48,185 --> 00:02:51,520
Do you need a moment,
Lieutenant?
37
00:02:56,960 --> 00:02:58,928
No, I'm fine.
38
00:03:00,865 --> 00:03:03,683
Let's just get this over with.
39
00:03:03,685 --> 00:03:06,669
You said the identity
40
00:03:06,671 --> 00:03:09,422
of the shooter was unknown
to you at that time.
41
00:03:09,424 --> 00:03:11,057
Is that still correct?
Yes, sir.
42
00:03:11,059 --> 00:03:13,442
So it wasn't
until recently
43
00:03:13,444 --> 00:03:14,977
that you confirmed the identity
of your father's killer.
44
00:03:14,979 --> 00:03:15,928
That's right.
45
00:03:15,930 --> 00:03:17,346
I already told you all this.
46
00:03:17,348 --> 00:03:18,564
It doesn't matter.
47
00:03:18,566 --> 00:03:21,100
You're being investigated
for covering up a homicide.
48
00:03:21,102 --> 00:03:22,935
As a matter of fact,
49
00:03:22,937 --> 00:03:25,605
you've been investigated
by Internal Affairs before,
50
00:03:25,607 --> 00:03:27,406
haven't you, Lieutenant?
51
00:03:27,408 --> 00:03:28,574
Yes.
52
00:03:28,576 --> 00:03:29,942
Then you know that we've been
53
00:03:29,944 --> 00:03:32,328
granted oversight and are
invoking the Garrity Rule,
54
00:03:32,330 --> 00:03:34,330
which requires you
to answer all of our questions,
55
00:03:34,332 --> 00:03:36,449
whether you think
this is a waste of time or not.
56
00:03:36,451 --> 00:03:37,667
Is that clear?
57
00:03:38,535 --> 00:03:40,236
Very.
58
00:03:42,005 --> 00:03:44,373
Lieutenant,
59
00:03:44,375 --> 00:03:46,259
can we talk about
how the identity
60
00:03:46,261 --> 00:03:47,376
of your father's murderer
61
00:03:47,378 --> 00:03:50,129
became known to you?
62
00:03:50,131 --> 00:03:52,131
Yeah.
63
00:03:52,133 --> 00:03:54,016
Uh, we caught a case
five days ago.
64
00:03:54,018 --> 00:03:57,253
There was a DB in a warehouse
on Sand Island.
65
00:04:03,310 --> 00:04:05,978
You ever seen
anything like this?
66
00:04:05,980 --> 00:04:08,397
Never.
67
00:04:10,852 --> 00:04:13,085
Max, what'd they use
to torture this guy?
68
00:04:13,087 --> 00:04:16,706
Uh, well, given the
pinhead-sized singe marks,
69
00:04:16,708 --> 00:04:19,508
I'd say the implement that was
used was an acetylene torch.
70
00:04:19,510 --> 00:04:22,111
So the cause
of death is what?
71
00:04:22,113 --> 00:04:25,164
Shock. Most likely
from being repeatedly burned
72
00:04:25,166 --> 00:04:26,999
at 6,000 degrees Fahrenheit.
73
00:04:27,001 --> 00:04:28,951
So he was cooked
to death.
74
00:04:28,953 --> 00:04:31,637
Based on the physical
morphology of the injuries,
75
00:04:31,639 --> 00:04:34,974
I'd estimate several hours
of systematic torture.
76
00:04:34,976 --> 00:04:37,276
Something like this--
77
00:04:37,278 --> 00:04:38,628
might be cartel-related.
78
00:04:38,630 --> 00:04:40,913
Drugs, money,
murder for hire.
79
00:04:40,915 --> 00:04:43,432
If that's the case,
whoever ordered this
80
00:04:43,434 --> 00:04:45,735
is a major player
in that world.
81
00:04:48,672 --> 00:04:50,606
Turns out,
your instinct was right.
82
00:04:50,608 --> 00:04:52,608
Were you able
to ascertain
83
00:04:52,610 --> 00:04:55,278
the name of this so-called
major player?
84
00:04:55,280 --> 00:04:56,829
Yes. During the course
of our investigation.
85
00:04:56,831 --> 00:04:58,097
And for the record,
86
00:04:58,099 --> 00:05:00,333
can you identity
the suspect?
87
00:05:01,168 --> 00:05:03,336
Gabriel Waincroft.
88
00:05:03,338 --> 00:05:04,604
Is this man
89
00:05:04,606 --> 00:05:07,823
Gabriel Waincroft?
90
00:05:12,179 --> 00:05:13,212
Yeah.
91
00:05:13,214 --> 00:05:14,614
Let the record show
92
00:05:14,616 --> 00:05:17,133
Lieutenant Kelly identified,
uh, the suspect
93
00:05:17,135 --> 00:05:22,355
from case evidence photo
13-176424.
94
00:05:22,357 --> 00:05:24,190
Also for the record,
95
00:05:24,192 --> 00:05:28,394
would you state your
relationship with Mr. Waincroft.
96
00:05:32,616 --> 00:05:35,517
He's my brother-in-law.
97
00:05:56,116 --> 00:05:57,401
Hey.
98
00:05:57,501 --> 00:05:59,568
I spoke to Steve today.
99
00:05:59,570 --> 00:06:02,087
He's thinking
about becoming a Navy SEAL.
100
00:06:04,408 --> 00:06:05,624
I mean, it's kind of a relief.
101
00:06:05,626 --> 00:06:07,409
I thought sure
he'd want to be a cop.
102
00:06:11,097 --> 00:06:13,098
How's your mom doing?
103
00:06:14,885 --> 00:06:16,752
About as good
as can be expected.
104
00:06:16,754 --> 00:06:18,587
Why don't you
take a few days?
105
00:06:18,589 --> 00:06:19,972
You know?
Be there for her...
106
00:06:19,974 --> 00:06:22,591
Yeah, thanks,
but I already offered.
107
00:06:22,593 --> 00:06:25,060
Moms can be
stubborn like that.
108
00:06:25,062 --> 00:06:26,645
Yeah.
109
00:06:26,647 --> 00:06:29,648
If she needs anything,
don't be shy.
110
00:06:29,650 --> 00:06:30,766
Malia.
111
00:06:30,768 --> 00:06:31,784
Hi.
112
00:06:31,786 --> 00:06:32,935
Um, sorry to barge in on you...
113
00:06:32,937 --> 00:06:33,953
No, sit down.
114
00:06:33,955 --> 00:06:35,187
Have some coffee.
115
00:06:35,189 --> 00:06:36,155
I wish I could.
116
00:06:36,157 --> 00:06:38,424
Chin, could I see you
for a moment?
117
00:06:38,426 --> 00:06:39,425
Yeah, sure.
118
00:06:39,427 --> 00:06:41,160
Oh...
119
00:06:41,162 --> 00:06:44,163
Ah, ah. Hey.
Forget about it.
120
00:06:44,165 --> 00:06:45,881
Thanks.
121
00:06:50,053 --> 00:06:52,888
I hate coming to you with this,
122
00:06:52,890 --> 00:06:55,123
especially now,
123
00:06:55,125 --> 00:06:56,959
but you know
my brother.
124
00:06:56,961 --> 00:06:58,310
He's a good kid.
125
00:06:58,312 --> 00:06:59,345
What did he do?
126
00:06:59,347 --> 00:07:01,630
They say he stole a car.
127
00:07:03,851 --> 00:07:07,403
HPD brought him in
about an hour ago,
128
00:07:07,405 --> 00:07:08,854
but they haven't
processed him yet.
129
00:07:08,856 --> 00:07:10,606
I just spoke to him,
130
00:07:10,608 --> 00:07:12,358
and he sounds
really scared.
131
00:07:12,360 --> 00:07:14,610
Yeah, I'll bet he is.
132
00:07:14,612 --> 00:07:16,078
If they book Gabriel,
133
00:07:16,080 --> 00:07:19,999
that record's going to follow
him the rest of his life.
134
00:07:24,788 --> 00:07:26,488
All right. All right.
135
00:07:26,490 --> 00:07:29,375
I'll, uh...
I'll see what I can do.
136
00:07:29,377 --> 00:07:31,794
So what did you do?
137
00:07:31,796 --> 00:07:33,529
How about I tell you
what you did?
138
00:07:33,531 --> 00:07:36,048
You persuaded the complainant
not to press charges,
139
00:07:36,050 --> 00:07:37,600
got a withdrawal
complaint signed,
140
00:07:37,602 --> 00:07:38,550
killing the case
141
00:07:38,552 --> 00:07:40,135
Gabriel was a kid.
142
00:07:41,105 --> 00:07:42,438
Weren't you
a kid once?
143
00:07:42,440 --> 00:07:44,523
Lieutenant Kelly, Gabriel
Waincroft was 18 years old.
144
00:07:44,525 --> 00:07:46,442
That's no kid. He stole a car.
145
00:07:46,444 --> 00:07:48,010
We call that grand larceny,
and you,
146
00:07:48,012 --> 00:07:49,862
as a sworn officer
of the law, ignored that.
147
00:07:49,864 --> 00:07:52,698
You got a history
of covering for family members
148
00:07:52,700 --> 00:07:53,816
who break the law,
don't you, Lieutenant?
149
00:07:53,818 --> 00:07:55,150
What's that
supposed to mean?
150
00:07:55,152 --> 00:07:57,152
Your uncle stole drug money
from a police evidence locker,
151
00:07:57,154 --> 00:07:58,570
and you kept that
quiet for years.
152
00:07:58,572 --> 00:08:00,322
I don't see how that's relevant.
Seems to be
153
00:08:00,324 --> 00:08:02,041
part of a pattern; I think
that's more than relevant.
154
00:08:02,043 --> 00:08:04,243
That's exactly the reason
why we're here to
155
00:08:04,245 --> 00:08:06,028
to find out what you knew
and when you knew it,
156
00:08:06,030 --> 00:08:08,047
and if there was a cover-up.
157
00:08:09,299 --> 00:08:11,684
Gabriel had never been
in trouble before.
158
00:08:11,686 --> 00:08:13,201
Not for anything.
159
00:08:13,203 --> 00:08:15,054
I figured if I could
just set him straight,
160
00:08:15,056 --> 00:08:16,889
he wouldn't do anything
like this again.
161
00:08:17,892 --> 00:08:20,876
Well, I guess you figured wrong.
162
00:08:23,229 --> 00:08:25,431
What the hell were you thinking?
163
00:08:25,433 --> 00:08:26,765
I don't know.
164
00:08:26,767 --> 00:08:28,684
That's not an answer.
165
00:08:28,686 --> 00:08:29,601
I'm sorry.
166
00:08:29,603 --> 00:08:30,936
We were just goofing around.
167
00:08:30,938 --> 00:08:31,987
Goofing around.
168
00:08:31,989 --> 00:08:33,889
You know you could be
in jail right now?
169
00:08:36,626 --> 00:08:39,745
What, you got someplace
you got to be?
170
00:08:39,747 --> 00:08:41,080
I'm cool.
171
00:08:41,082 --> 00:08:42,448
Just 'cause I'm in
the picture doesn't mean
172
00:08:42,450 --> 00:08:44,249
you have a "get out of
jail free" card, okay?
173
00:08:44,251 --> 00:08:45,451
This is a one-time thing.
174
00:08:45,453 --> 00:08:47,836
The next time, you are
on your own. You hear me?
175
00:08:47,838 --> 00:08:49,171
I didn't ask
for your help.
176
00:08:49,173 --> 00:08:50,756
No, but your sister did.
177
00:08:50,758 --> 00:08:52,758
And after everything
she's done for you,
178
00:08:52,760 --> 00:08:55,344
you owe it to her
to keep your nose clean.
179
00:08:55,346 --> 00:08:57,513
You broke her heart, Gabriel.
180
00:09:02,135 --> 00:09:05,270
I'm sorry.
181
00:09:05,272 --> 00:09:08,090
Those are words,
brother, just words.
182
00:09:08,092 --> 00:09:09,475
You really want
to make it right?
183
00:09:09,477 --> 00:09:10,476
You get a job.
184
00:09:10,478 --> 00:09:11,643
You show your family
185
00:09:11,645 --> 00:09:13,428
you got something to offer
besides heartache.
186
00:09:15,115 --> 00:09:17,866
I hear Rainbow is hiring.
187
00:09:17,868 --> 00:09:20,619
What, pushing loco moco
to haole tourists?
188
00:09:20,621 --> 00:09:21,687
No way.
189
00:09:21,689 --> 00:09:24,106
What, you got bigger plans,
is that it?
190
00:09:25,775 --> 00:09:28,276
Maybe.
191
00:09:31,998 --> 00:09:34,917
You messed up,
Lieutenant.
192
00:09:34,919 --> 00:09:36,135
Yeah, I heard you.
193
00:09:36,137 --> 00:09:37,403
By letting
that kid go,
194
00:09:37,405 --> 00:09:39,588
you sent a message
that he was bulletproof.
195
00:09:39,590 --> 00:09:40,789
And that created
a monster--
196
00:09:40,791 --> 00:09:42,457
a monster that's left
a trail of blood
197
00:09:42,459 --> 00:09:43,675
from here to Sinaloa.
198
00:09:45,261 --> 00:09:47,629
What I don't get is how
you could let that happen.
199
00:09:47,631 --> 00:09:48,847
You were a cop,
200
00:09:48,849 --> 00:09:53,268
and yet you let that kid
manipulate you from day one.
201
00:09:53,270 --> 00:09:54,853
How come
you couldn't see that?
202
00:09:54,855 --> 00:09:57,356
Maybe you couldn't
see it coming
203
00:09:57,358 --> 00:10:00,943
'cause you were rolling around
in bed with his sister.
204
00:10:00,945 --> 00:10:03,779
Say something else
about my wife.
205
00:10:03,781 --> 00:10:06,982
Take a swing
or sit your ass back down.
206
00:10:11,821 --> 00:10:14,006
Go to hell.
207
00:10:20,997 --> 00:10:22,598
Hey. Chin, this is
what they do.
208
00:10:22,600 --> 00:10:24,783
Try to get
under your skin.
209
00:10:24,785 --> 00:10:26,552
- Well, it's working.
- Hey.
210
00:10:26,554 --> 00:10:28,020
You got to take
the personal out of it.
211
00:10:28,022 --> 00:10:29,671
How the hell am I
supposed to do that?
212
00:10:29,673 --> 00:10:30,889
There's no way not
to make that personal!
213
00:10:30,891 --> 00:10:32,674
Chin, stop.
214
00:10:33,977 --> 00:10:35,477
This is the game.
215
00:10:35,479 --> 00:10:37,646
They put you
to the test,
216
00:10:37,648 --> 00:10:38,847
and you're gonna
pass that test,
217
00:10:38,849 --> 00:10:40,232
but you got to answer
their questions,
218
00:10:40,234 --> 00:10:41,617
and you got to
answer them straight,
219
00:10:41,619 --> 00:10:43,202
take all the emotion
out, okay?
220
00:10:45,155 --> 00:10:46,855
What if I was wrong?
221
00:10:46,857 --> 00:10:48,407
What are you talking about?
222
00:10:49,909 --> 00:10:51,543
I was in love with Malia.
223
00:10:51,545 --> 00:10:53,128
Maybe my judgment
was clouded.
224
00:10:53,130 --> 00:10:54,246
Maybe I just
didn't want
225
00:10:54,248 --> 00:10:57,049
to believe that her brother
was capable of murder!
226
00:10:58,551 --> 00:11:01,253
I understand
you have a DB down there
227
00:11:01,255 --> 00:11:02,754
by the name of Amos Koi.
228
00:11:02,756 --> 00:11:04,506
Yeah, that's right.
He was burned to death.
229
00:11:04,508 --> 00:11:05,874
What's DEA's interest in it?
230
00:11:05,876 --> 00:11:08,227
We believe he's been working
as a pilot for hire
231
00:11:08,229 --> 00:11:10,479
for some Pacific Rim
drug smugglers.
232
00:11:10,481 --> 00:11:11,663
Any gang in particular?
233
00:11:11,665 --> 00:11:14,149
The Culiacan Cartel
out of Sinaloa, Mexico.
234
00:11:14,151 --> 00:11:17,186
Okay, so maybe Koi
wronged his bosses.
235
00:11:17,188 --> 00:11:19,738
Uh, he ripped them off
and then paid the price.
236
00:11:19,740 --> 00:11:21,056
That's certainly
a viable theory,
237
00:11:21,058 --> 00:11:23,442
considering the cartel boss
arrived on your island
238
00:11:23,444 --> 00:11:24,693
three days ago.
239
00:11:24,695 --> 00:11:25,911
Who is he?
240
00:11:25,913 --> 00:11:28,330
I'm putting up a photo now.
241
00:11:30,233 --> 00:11:33,502
Agent Branch, are you sure
this man is the boss?
242
00:11:33,504 --> 00:11:36,288
Yeah, he's definitely our man.
243
00:11:36,290 --> 00:11:37,956
Chin, what's the matter?
244
00:11:37,958 --> 00:11:39,508
You know this guy?
245
00:11:39,510 --> 00:11:42,761
Yeah, his name
is Gabriel Waincroft.
246
00:11:42,763 --> 00:11:44,913
He's Malia's brother.
247
00:11:56,643 --> 00:11:58,861
What's this about?
248
00:11:58,863 --> 00:12:01,697
You insult my wife again,
you might as well keep it
249
00:12:01,699 --> 00:12:03,699
for what I'm gonna do to you.
250
00:12:06,487 --> 00:12:08,654
I'll take that
under advisement.
251
00:12:13,493 --> 00:12:15,277
Now, where were we?
252
00:12:35,509 --> 00:12:39,078
In Ecclesiastes, we're told
253
00:12:39,080 --> 00:12:43,016
to everything
there is a season.
254
00:12:43,018 --> 00:12:46,919
A time to every
purpose under heaven.
255
00:12:46,921 --> 00:12:48,521
Time to be born.
256
00:12:48,523 --> 00:12:50,256
Time to die.
257
00:12:50,258 --> 00:12:52,108
Time to laugh.
258
00:12:52,110 --> 00:12:53,976
Time to weep.
259
00:12:53,978 --> 00:12:56,429
This is one such time.
260
00:13:01,268 --> 00:13:05,121
Kam Tong Kelly was
the best man I ever knew.
261
00:13:08,659 --> 00:13:10,109
His love of life
262
00:13:10,111 --> 00:13:13,496
was exceeded only
by his love of family,
263
00:13:13,498 --> 00:13:16,866
which everyone here today
was a member.
264
00:13:16,868 --> 00:13:20,286
A life full of commendations
and awards
265
00:13:20,288 --> 00:13:22,388
meant nothing to him
compared to the pride
266
00:13:22,390 --> 00:13:25,758
that he felt when his eldest son,
267
00:13:25,760 --> 00:13:29,512
Chin Ho, enrolled in
the police academy.
268
00:13:29,514 --> 00:13:31,931
It is through him
269
00:13:31,933 --> 00:13:35,068
that Kam Tong's
legacy continues.
270
00:13:35,070 --> 00:13:38,554
A legacy that embraces all of us
271
00:13:38,556 --> 00:13:41,807
who were lucky enough
to have known him.
272
00:13:47,331 --> 00:13:49,532
Attention!
273
00:15:11,532 --> 00:15:13,749
Excuse me.
274
00:15:13,751 --> 00:15:15,918
Hey.
275
00:15:23,627 --> 00:15:26,629
I'm so sorry.
276
00:15:26,631 --> 00:15:29,515
Mahalo.
277
00:15:29,517 --> 00:15:32,018
I'm here for you, cuz.
278
00:15:32,020 --> 00:15:34,136
If there's anything you need.
279
00:15:35,255 --> 00:15:37,390
Win Bali.
280
00:15:37,392 --> 00:15:39,225
Dad loved watching you surf.
281
00:15:40,945 --> 00:15:43,929
Uncle was a very special man.
282
00:15:43,931 --> 00:15:46,932
All right, guys,
let's move out.
283
00:15:48,285 --> 00:15:49,869
Excuse me, Kono.
284
00:15:49,871 --> 00:15:51,904
Okay.
John?
285
00:15:51,906 --> 00:15:54,290
What's going on?
286
00:15:54,292 --> 00:15:56,125
The crime lab just got
a case-to-case hit
287
00:15:56,127 --> 00:15:58,044
on the gun used
to kill your dad.
288
00:15:58,046 --> 00:16:00,463
Suspect's name is Ronald Palau.
289
00:16:00,465 --> 00:16:02,114
He was questioned
last year in a homicide.
290
00:16:02,116 --> 00:16:03,115
Where is he?
291
00:16:03,117 --> 00:16:04,083
Pearl City.
292
00:16:04,085 --> 00:16:05,117
I want to be first
through the door.
293
00:16:05,119 --> 00:16:06,168
Whoa, Chin.
294
00:16:06,170 --> 00:16:07,953
I'm under orders
to keep you out of this.
295
00:16:07,955 --> 00:16:09,472
I don't give a damn
what the bosses want.
296
00:16:09,474 --> 00:16:10,890
No way I'm standing down.
297
00:16:11,958 --> 00:16:14,126
Kind of figured
you'd say that.
298
00:16:14,128 --> 00:16:15,177
Come on.
299
00:16:15,179 --> 00:16:16,646
Police! Get on the ground!
300
00:16:16,648 --> 00:16:19,465
I said get on the ground!
301
00:16:19,467 --> 00:16:20,600
Show your hands!
302
00:16:20,602 --> 00:16:21,500
Easy, brah.
303
00:16:21,502 --> 00:16:24,020
Hands, you son of a bitch.
304
00:16:24,022 --> 00:16:26,622
Sergeant McGarrett
told you to stand down.
305
00:16:26,624 --> 00:16:28,991
Is that correct?
Yes.
306
00:16:28,993 --> 00:16:31,661
And he was relaying a direct
order from HPD command.
307
00:16:31,663 --> 00:16:33,829
You were told not
to participate in any aspect
308
00:16:33,831 --> 00:16:35,981
of your father's
murder investigation.
309
00:16:35,983 --> 00:16:37,366
That's right.
310
00:16:37,368 --> 00:16:39,285
But I don't know any cop
311
00:16:39,287 --> 00:16:41,153
who wouldn't have done
the same thing.
312
00:16:41,155 --> 00:16:43,139
This was my father
we're talking about.
313
00:16:43,141 --> 00:16:46,175
Mm-hmm.
314
00:16:46,177 --> 00:16:49,128
That house that you hit--
315
00:16:49,130 --> 00:16:52,181
you never found the man
who murdered your father,
316
00:16:52,183 --> 00:16:53,182
did you?
317
00:16:53,184 --> 00:16:54,200
No.
318
00:16:54,202 --> 00:16:55,518
Ronald Palau owned the gun,
319
00:16:55,520 --> 00:16:58,170
but it turns out his son sold it
without telling him.
320
00:16:58,172 --> 00:17:00,957
Name?
321
00:17:00,959 --> 00:17:02,358
Harold Palau.
322
00:17:04,144 --> 00:17:06,178
Did you ever find
the man who bought
323
00:17:06,180 --> 00:17:07,396
the weapon from Harold Palau?
324
00:17:07,398 --> 00:17:08,781
No, Harold was
a meth tweeker.
325
00:17:08,783 --> 00:17:11,016
He wasn't gonna give us a name.
326
00:17:11,018 --> 00:17:12,318
Also, it was a cash transaction.
327
00:17:12,320 --> 00:17:13,852
There was nothing to trace.
328
00:17:13,854 --> 00:17:15,187
We hit a dead end.
329
00:17:15,189 --> 00:17:17,907
But that wasn't the end of it,
was it, Lieutenant?
330
00:17:17,909 --> 00:17:20,626
No, a couple weeks later,
we caught a break.
331
00:17:20,628 --> 00:17:23,829
Found the murder weapon in
a storm drain in Waikiki.
332
00:17:23,831 --> 00:17:25,081
Managed to pull
one viable print,
333
00:17:25,083 --> 00:17:27,199
crime lab ran it,
and we got a hit.
334
00:17:42,766 --> 00:17:44,900
Hey, pig,
private party!
335
00:17:44,902 --> 00:17:47,203
That's my invite.
336
00:18:01,401 --> 00:18:03,419
Where is he?!
337
00:18:07,791 --> 00:18:08,724
You're not gonna
338
00:18:08,726 --> 00:18:10,343
kick that one down.
339
00:18:10,345 --> 00:18:12,511
Let me borrow that.
340
00:18:18,201 --> 00:18:20,052
On your knees!
341
00:18:20,054 --> 00:18:21,354
Okay, okay!
On your knees!
342
00:18:21,356 --> 00:18:22,588
Don't shoot.
343
00:18:22,590 --> 00:18:25,090
On your knees, now!
Hands behind your back.
344
00:18:25,092 --> 00:18:27,860
I'm sure you've
done this before.
345
00:18:28,895 --> 00:18:31,096
I got to get me one of these.
346
00:18:36,370 --> 00:18:38,687
So as far
as you were concerned,
347
00:18:38,689 --> 00:18:40,456
you had your killer.
348
00:18:40,458 --> 00:18:42,908
Well, that's
what we thought.
349
00:18:42,910 --> 00:18:44,293
But when we took
the picture down
350
00:18:44,295 --> 00:18:46,712
to the convenience store owner,
he said that Luna was not
351
00:18:46,714 --> 00:18:48,130
the man who murdered my father.
352
00:18:51,635 --> 00:18:54,136
I understand the store owner
was in the hospital
353
00:18:54,138 --> 00:18:55,971
when you went for the I.D.
354
00:18:55,973 --> 00:18:56,972
Is that correct?
355
00:18:56,974 --> 00:18:58,274
Yeah, he, uh...
356
00:18:58,276 --> 00:19:00,226
suffered a stroke
after the robbery.
357
00:19:00,228 --> 00:19:03,095
He had some aphasia
and memory loss,
358
00:19:03,097 --> 00:19:05,748
but he was pretty adamant
that Luna wasn't the guy.
359
00:19:05,750 --> 00:19:07,099
Yet, you had Teddy Luna's prints
on the weapon.
360
00:19:07,101 --> 00:19:08,517
Luna admitted
to handling the weapon,
361
00:19:08,519 --> 00:19:10,152
but denied knowing anything
about the murder.
362
00:19:10,154 --> 00:19:11,654
Did you believe him?
363
00:19:11,656 --> 00:19:13,138
Doesn't matter what I believed.
364
00:19:13,140 --> 00:19:15,307
We charged him with criminal
possession of a weapon.
365
00:19:15,309 --> 00:19:19,261
He made bail, took a plea
and walked with no jail time.
366
00:19:19,263 --> 00:19:20,496
You just let him go?
367
00:19:20,498 --> 00:19:21,947
We had no choice!
368
00:19:21,949 --> 00:19:23,833
But without Teddy Luna,
369
00:19:23,835 --> 00:19:26,285
you-you never would've I.D.'d
your father's killer.
370
00:19:26,287 --> 00:19:28,120
Yeah.
371
00:19:28,122 --> 00:19:30,406
Luna did inadvertently
provide us with a clue,
372
00:19:30,408 --> 00:19:32,658
but we were never able
to get anywhere with it.
373
00:19:32,660 --> 00:19:34,126
Can you elaborate on that?
374
00:19:34,128 --> 00:19:35,911
Okay.
375
00:19:35,913 --> 00:19:37,630
So after Luna
was released,
376
00:19:37,632 --> 00:19:39,215
John McGarrett and I
started investigating
377
00:19:39,217 --> 00:19:41,434
his known associates.
378
00:19:43,854 --> 00:19:45,721
I recognize this one.
379
00:19:45,723 --> 00:19:47,506
That's Luna's cousin
on his father's side.
380
00:19:47,508 --> 00:19:49,308
He snitched for
me in the past.
381
00:19:49,310 --> 00:19:50,509
Where can we find him?
382
00:19:50,511 --> 00:19:52,194
He used to work the door
at a gentlemen's club
383
00:19:52,196 --> 00:19:53,529
on Kapiolani.
384
00:19:57,852 --> 00:19:59,151
Hey.
385
00:19:59,153 --> 00:20:00,669
Hey, cuz.
Hey, Kono.
386
00:20:00,671 --> 00:20:01,687
Uh, you okay?
387
00:20:01,689 --> 00:20:03,072
I've been
looking for you.
388
00:20:03,074 --> 00:20:04,990
Yeah, just been busy.
389
00:20:04,992 --> 00:20:06,408
Yeah, I see.
Any luck?
390
00:20:06,410 --> 00:20:08,360
Yeah, we're getting there.
391
00:20:08,362 --> 00:20:10,362
Hey, hey, hey.
392
00:20:10,364 --> 00:20:12,030
You can have a sip
when you're 21.
393
00:20:14,334 --> 00:20:16,969
Nice try, kid.
394
00:20:16,971 --> 00:20:19,872
Hey, who's that guy?
395
00:20:19,874 --> 00:20:21,707
Him?
396
00:20:21,709 --> 00:20:23,759
Small time loser
named Teddy Luna.
397
00:20:23,761 --> 00:20:25,344
Hangs with a local gang.
398
00:20:25,346 --> 00:20:27,379
Huh.
399
00:20:28,548 --> 00:20:30,432
Kono, you see something?
Yeah, his tat.
400
00:20:30,434 --> 00:20:33,686
Um, Malia's brother just
got the same exact one.
401
00:20:33,688 --> 00:20:35,187
Gabriel?
402
00:20:35,189 --> 00:20:36,789
Yeah.
Are you sure?
403
00:20:36,791 --> 00:20:40,442
Yeah, we were surfing Rock
Piles yesterday, I saw it.
404
00:20:40,444 --> 00:20:42,695
That's a gang tattoo.
405
00:20:42,697 --> 00:20:45,197
Could be Gabriel was
recently initiated.
406
00:20:45,199 --> 00:20:48,417
Question is:
what did he do to earn it?
407
00:20:54,424 --> 00:20:56,442
Chin, hey. What's up?
408
00:20:57,411 --> 00:20:58,544
What the hell, dude?!
409
00:20:58,546 --> 00:21:00,379
Take off your rash guard!
What?
410
00:21:00,381 --> 00:21:02,581
You heard me.
411
00:21:14,744 --> 00:21:16,428
How did you get that?
412
00:21:16,430 --> 00:21:17,563
What do you mean?
413
00:21:17,565 --> 00:21:18,697
You know what I mean!
414
00:21:18,699 --> 00:21:20,032
What did you do
to earn it?!
415
00:21:20,034 --> 00:21:21,150
Nothing, man. It's just ink.
416
00:21:21,152 --> 00:21:22,284
Don't you lie to me!
417
00:21:22,286 --> 00:21:23,268
You don't get to wear that
418
00:21:23,270 --> 00:21:24,753
unless you prove yourself.
419
00:21:24,755 --> 00:21:26,989
So I'm gonna ask you
one last time.
420
00:21:26,991 --> 00:21:29,942
What did you do to
earn that tattoo?
421
00:21:32,629 --> 00:21:35,097
What was his answer?
422
00:21:38,952 --> 00:21:41,387
He denied any gang involvement.
423
00:21:41,389 --> 00:21:45,090
Said he got the tattoo
to impress a girl.
424
00:21:45,092 --> 00:21:47,476
Did you believe him?
425
00:21:52,182 --> 00:21:54,333
No.
426
00:21:54,335 --> 00:21:58,020
You were aware at that time the
description the store owner gave
427
00:21:58,022 --> 00:21:59,738
to police didn't match
your suspect Luna.
428
00:21:59,740 --> 00:22:02,191
It did, however, resemble
your brother-in-law.
429
00:22:02,193 --> 00:22:04,309
The description given
to HPD was rough.
430
00:22:04,311 --> 00:22:05,578
Rough or not,
431
00:22:05,580 --> 00:22:07,813
the I.D. gave you reason
to come down hard on Gabriel.
432
00:22:07,815 --> 00:22:08,864
Isn't that right?
433
00:22:08,866 --> 00:22:10,599
Yeah. There was no way
to be sure.
434
00:22:10,601 --> 00:22:12,201
So, how did you follow up?
435
00:22:12,203 --> 00:22:13,252
I took Gabriel's picture
436
00:22:13,254 --> 00:22:15,671
to the store owner
in the hospital.
437
00:22:15,673 --> 00:22:17,339
Unfortunately, he passed away
438
00:22:17,341 --> 00:22:18,457
the night before.
439
00:22:18,459 --> 00:22:20,292
Oh. So you were never able
to ask him
440
00:22:20,294 --> 00:22:22,828
if your brother-in-law was the
man who murdered your father?
441
00:22:22,830 --> 00:22:24,513
That's right.
442
00:22:24,515 --> 00:22:26,331
And you had nothing
443
00:22:26,333 --> 00:22:29,518
that would tie Gabriel Waincroft
to the gun?
444
00:22:29,520 --> 00:22:31,186
Nothing.
445
00:22:32,272 --> 00:22:34,974
So, in other words,
that was the end of your case?
446
00:22:34,976 --> 00:22:36,392
Over the years,
we followed up
447
00:22:36,394 --> 00:22:38,227
on a lead or two,
but nothing ever came of it.
448
00:22:38,229 --> 00:22:39,495
But you always
suspected
449
00:22:39,497 --> 00:22:42,180
that Gabriel Waincroft
was guilty, didn't you?
450
00:22:42,182 --> 00:22:45,784
He had an alibi,
and it checked out.
451
00:22:45,786 --> 00:22:47,569
And there was
never any evidence
452
00:22:47,571 --> 00:22:49,571
linking him
directly to the crime.
453
00:22:49,573 --> 00:22:51,457
Deep down inside,
you had to believe
454
00:22:51,459 --> 00:22:54,627
he was involved, didn't you?
455
00:22:56,195 --> 00:22:59,164
Okay, let's take
your wife out of the equation
456
00:22:59,166 --> 00:23:00,382
for a moment, okay?
457
00:23:00,384 --> 00:23:02,367
I want you to think very
carefully before you answer.
458
00:23:02,369 --> 00:23:03,752
Did you or did you not suspect
459
00:23:03,754 --> 00:23:05,220
that Gabriel Waincroft
was the man
460
00:23:05,222 --> 00:23:07,006
who killed your father,
Kam Tong Kelly?
461
00:23:07,008 --> 00:23:09,058
As I said, he was
thoroughly investigated.
462
00:23:09,060 --> 00:23:10,959
That's not the question.
You're being too cute by half.
463
00:23:10,961 --> 00:23:13,595
I did my job!
Quit that damn gymnastics!
464
00:23:14,397 --> 00:23:16,715
Answer me!
465
00:23:17,851 --> 00:23:21,570
You thought Gabriel Waincroft
killed your father?
466
00:23:26,225 --> 00:23:28,610
Yes.
467
00:23:35,608 --> 00:23:37,008
If Gabriel murdered
Chin's father,
468
00:23:37,077 --> 00:23:38,526
why would Chin cover that up?
469
00:23:38,528 --> 00:23:39,661
Chin was in love.
470
00:23:39,663 --> 00:23:41,496
Love is like
temporary insanity.
471
00:23:41,498 --> 00:23:43,131
We do things
we'd normally never do,
472
00:23:43,133 --> 00:23:45,467
like, uh, disregard
our sworn duty,
473
00:23:45,469 --> 00:23:49,537
or align ourselves with people
who used to be our enemies.
474
00:23:49,539 --> 00:23:52,707
You can understand that,
can't you, Officer Kalakaua?
475
00:23:55,812 --> 00:23:57,479
Any comment?
476
00:23:57,481 --> 00:24:00,916
Turn off the video camera,
I'll give you a quote.
477
00:24:05,521 --> 00:24:08,156
Uh, continuing on.
478
00:24:08,158 --> 00:24:10,108
You said earlier Chin Ho
479
00:24:10,110 --> 00:24:11,810
never told you he suspected
480
00:24:11,812 --> 00:24:14,496
his brother-in-law
in killing his father?
481
00:24:14,498 --> 00:24:15,614
That's right.
482
00:24:15,616 --> 00:24:17,232
You two are cousins,
that true?
483
00:24:17,234 --> 00:24:18,667
We are.
484
00:24:18,669 --> 00:24:20,735
So you expect us
to believe
485
00:24:20,737 --> 00:24:22,954
that he carried around
that suspicion all this time
486
00:24:22,956 --> 00:24:24,923
and never mentioned it to you?
487
00:24:24,925 --> 00:24:26,875
I don't really care
what you believe.
488
00:24:26,877 --> 00:24:27,993
It's the truth.
489
00:24:29,213 --> 00:24:31,763
Officer Kalakaua,
you are on the record.
490
00:24:31,765 --> 00:24:32,931
Please remember that.
491
00:24:32,933 --> 00:24:35,300
Well, then let the record show
that this is bull,
492
00:24:35,302 --> 00:24:36,968
because you have Chin Ho
in the crosshairs,
493
00:24:36,970 --> 00:24:39,420
and you're gonna twist whatever
I say to suit your agenda,
494
00:24:39,422 --> 00:24:41,473
so I don't even know why
I'm wasting my time.
495
00:24:41,475 --> 00:24:43,341
Officer Kalakaua,
let me remind you
496
00:24:43,343 --> 00:24:46,528
that your immunity and means
doesn't effect this proceeding.
497
00:24:46,530 --> 00:24:48,263
Even the governor
can't help you now.
498
00:24:48,265 --> 00:24:49,397
So I would suggest
499
00:24:49,399 --> 00:24:51,600
you stow your attitude
and sit back down.
500
00:24:51,602 --> 00:24:53,468
We're not even close
to being done.
501
00:24:56,205 --> 00:24:57,873
Please.
502
00:25:10,119 --> 00:25:12,620
No, Chin Ho Kelly, uh,
never went into detail
503
00:25:12,622 --> 00:25:14,172
about his father's murder.
504
00:25:14,174 --> 00:25:16,141
But that's...
that's the type of man he is.
505
00:25:16,143 --> 00:25:18,560
He doesn't want to burden
anybody with his troubles.
506
00:25:18,562 --> 00:25:20,395
But this was his father
we're talking about.
507
00:25:20,397 --> 00:25:21,680
Of all people, Commander,
508
00:25:21,682 --> 00:25:23,098
you could understand
wanting closure.
509
00:25:23,100 --> 00:25:25,684
What did you say?
510
00:25:25,686 --> 00:25:28,186
You heard what I said.
511
00:25:28,188 --> 00:25:30,939
Nice try.
You're way out of line.
512
00:25:30,941 --> 00:25:32,140
I'm out of line?
513
00:25:32,142 --> 00:25:34,192
One of your men let a killer
run free for 15 years.
514
00:25:34,194 --> 00:25:36,795
Suspecting and proving murder
are two very different things.
515
00:25:36,797 --> 00:25:38,980
Now, if you two
have got any evidence
516
00:25:38,982 --> 00:25:40,248
that you can back up
these claims
517
00:25:40,250 --> 00:25:41,583
you have against Chin Ho Kelly
518
00:25:41,585 --> 00:25:43,585
about him subverting the law,
I'd like to see it.
519
00:25:43,587 --> 00:25:46,487
That's the point of
this investigation, Commander.
520
00:25:46,489 --> 00:25:48,507
If there was evidence,
we believe
521
00:25:48,509 --> 00:25:50,926
Chin Ho made it disappear
to protect his family.
522
00:25:50,928 --> 00:25:52,127
Gabriel was nowhere near
as important
523
00:25:52,129 --> 00:25:53,461
to Chin Ho as his own father.
524
00:25:53,463 --> 00:25:54,880
That might have been true.
525
00:25:54,882 --> 00:25:56,164
But the old man was dead,
526
00:25:56,166 --> 00:25:58,216
and there was nothing
Chin Ho could do about that,
527
00:25:58,218 --> 00:26:00,468
except circle the wagons
and protect his family.
528
00:26:00,470 --> 00:26:01,937
And from everything
we know about your unit,
529
00:26:01,939 --> 00:26:04,105
family comes first.
530
00:26:04,107 --> 00:26:05,524
You implying
that I'm hiding something now?
531
00:26:05,526 --> 00:26:07,392
Is that what you're saying,
that this is a big cover-up?
532
00:26:07,394 --> 00:26:08,343
Look, we're all cops here.
533
00:26:08,345 --> 00:26:09,528
We know how this works.
534
00:26:09,530 --> 00:26:11,112
You have each other's backs,
right?
535
00:26:11,114 --> 00:26:15,784
But something like this--
you turn your back on a murder
536
00:26:15,786 --> 00:26:17,569
and letting that suspect grow
537
00:26:17,571 --> 00:26:20,539
into an even more
dangerous sociopath--
538
00:26:20,541 --> 00:26:23,742
that violates
the code of silence.
539
00:26:23,744 --> 00:26:25,410
You got that?
540
00:26:25,412 --> 00:26:27,495
If I knew
for one second
541
00:26:27,497 --> 00:26:30,882
that Chin Ho did
what you two are saying he did,
542
00:26:30,884 --> 00:26:34,102
I would have been the first one
to book him.
543
00:26:34,104 --> 00:26:36,805
You know what I'm going
to say, don't you?
544
00:26:36,807 --> 00:26:39,374
Yeah, that you want to pull me
off, that I'm too close.
545
00:26:39,376 --> 00:26:40,809
That's S.O.P., Chin.
546
00:26:40,811 --> 00:26:42,978
Since when do you
follow procedure?
547
00:26:44,780 --> 00:26:46,514
I trust you, Chin.
548
00:26:46,516 --> 00:26:48,149
You know that.
549
00:26:49,769 --> 00:26:51,319
But I got to ask you this.
550
00:26:51,321 --> 00:26:53,321
Did you ever have any idea
551
00:26:53,323 --> 00:26:55,824
what Gabriel was up to
this whole time?
552
00:26:58,778 --> 00:27:02,747
Steve, if you trust me,
you already know the answer.
553
00:27:05,001 --> 00:27:06,868
So, what you're saying is,
you had no idea
554
00:27:06,870 --> 00:27:08,837
that you gave a free ride
to the kid
555
00:27:08,839 --> 00:27:10,839
who would become a ruthless
cartel drug lord?
556
00:27:10,841 --> 00:27:13,908
Look, all I knew was
557
00:27:13,910 --> 00:27:16,077
that two years
after my father died,
558
00:27:16,079 --> 00:27:18,013
Gabriel told Malia
that he was leaving
559
00:27:18,015 --> 00:27:20,415
to take a construction job
on the mainland.
560
00:27:20,417 --> 00:27:22,183
Either you or your wife
have any contact
561
00:27:22,185 --> 00:27:23,335
with Gabriel after that?
562
00:27:23,337 --> 00:27:27,121
Malia stayed in contact with him
for a few years,
563
00:27:27,123 --> 00:27:30,625
but over time, it was just
too hard to get ahold of him.
564
00:27:30,627 --> 00:27:31,760
So you're telling us
565
00:27:31,762 --> 00:27:33,928
you neither saw nor heard
from him after he left
566
00:27:33,930 --> 00:27:35,430
for this so-called job
off the island?
567
00:27:35,432 --> 00:27:38,766
Yes, that's what
I'm telling you.
568
00:27:44,874 --> 00:27:46,875
Take a look at that.
569
00:27:46,877 --> 00:27:48,843
Tell me what it is.
570
00:27:48,845 --> 00:27:51,880
Looks like phone records.
571
00:27:51,882 --> 00:27:53,114
Be more specific.
572
00:27:55,051 --> 00:27:57,535
Calls from my home line.
573
00:27:57,537 --> 00:27:58,753
That's right.
574
00:27:58,755 --> 00:28:00,221
And as you can see,
575
00:28:00,223 --> 00:28:03,174
there were more than 20 calls
to a party in the 667 area code.
576
00:28:03,176 --> 00:28:04,676
Where is that,
577
00:28:04,678 --> 00:28:05,977
Lieutenant,
the 667 area code?
578
00:28:05,979 --> 00:28:07,228
I have no idea.
579
00:28:07,230 --> 00:28:09,630
Culiacan, Mexico.
580
00:28:11,367 --> 00:28:14,569
Maybe you want
to rethink your answer.
581
00:28:19,909 --> 00:28:22,277
You know, these call dates--
they're all from the time
582
00:28:22,279 --> 00:28:24,245
that Malia and I
were living together.
583
00:28:24,247 --> 00:28:26,197
That's a very convenient answer,
584
00:28:26,199 --> 00:28:30,001
and I guess lucky for you
that she can't confirm it.
585
00:28:32,571 --> 00:28:34,906
Something you want to add
to the record,
586
00:28:34,908 --> 00:28:37,175
Lieutenant?
587
00:28:45,334 --> 00:28:47,435
Malia knew
how I felt about her brother.
588
00:28:47,437 --> 00:28:49,354
If she really was
in contact with him,
589
00:28:49,356 --> 00:28:51,606
she would have been smart
not to tell me.
590
00:28:51,608 --> 00:28:53,925
So what you're telling us
is that your wife
591
00:28:53,927 --> 00:28:55,443
wanted to spare you the grief
of knowing
592
00:28:55,445 --> 00:28:57,062
that her brother
was an up-and-coming,
593
00:28:57,064 --> 00:28:58,863
drug-dealing, murderous thug.
594
00:28:58,865 --> 00:29:00,532
If she knew
what Gabriel was doing,
595
00:29:00,534 --> 00:29:02,901
you can be damn sure she would
have told me about that
596
00:29:02,903 --> 00:29:05,236
and then cut off communication
with him immediately!
597
00:29:05,238 --> 00:29:06,471
But she didn't, did she?
598
00:29:06,473 --> 00:29:09,290
I already told you,
she never said anything!
599
00:29:09,292 --> 00:29:11,743
I never saw, heard from,
600
00:29:11,745 --> 00:29:15,296
or even thought about Gabriel
Waincroft until five days ago!
601
00:29:16,916 --> 00:29:18,466
For the damn record.
602
00:29:18,468 --> 00:29:20,535
Duly noted.
603
00:29:29,211 --> 00:29:31,529
Tell us how you found Gabriel,
Lieutenant.
604
00:29:34,850 --> 00:29:37,652
Once we identified the warehouse
victim as Amos Koi,
605
00:29:37,654 --> 00:29:39,070
we went to his house.
606
00:29:39,072 --> 00:29:42,273
It had been tossed, and his wife
and kid were missing.
607
00:29:42,275 --> 00:29:43,742
We later tracked them down
608
00:29:43,744 --> 00:29:46,494
to a farmhouse near
Kualoa Valley.
609
00:30:39,548 --> 00:30:41,166
Hey, it's okay.
It's okay.
610
00:30:41,168 --> 00:30:42,783
Hey, hey,
we're the good guys.
611
00:30:42,785 --> 00:30:44,052
You all right?
612
00:30:44,054 --> 00:30:45,720
I'm gonna cut
these ropes.
613
00:30:46,455 --> 00:30:47,589
Where's your mom?
614
00:30:47,591 --> 00:30:49,591
Some guy took her.
615
00:30:49,593 --> 00:30:51,259
Okay. Where?
616
00:31:00,019 --> 00:31:03,021
Do you see
where we are?
617
00:31:03,023 --> 00:31:04,522
Yes.
618
00:31:04,524 --> 00:31:06,107
Okay, good.
619
00:31:07,076 --> 00:31:10,144
Now, what I want you
to do is real simple.
620
00:31:10,146 --> 00:31:12,530
Just walk into the bank like
you're a normal customer,
621
00:31:12,532 --> 00:31:15,667
get my money from your husband's
safety-deposit box,
622
00:31:15,669 --> 00:31:18,419
and bring it back to me.
623
00:31:18,421 --> 00:31:19,921
It's easy, right?
624
00:31:26,178 --> 00:31:28,880
If there's a penny less
than the $2 million
625
00:31:28,882 --> 00:31:30,298
your husband
stole from me,
626
00:31:30,300 --> 00:31:31,599
I will call my friends
627
00:31:31,601 --> 00:31:33,501
and your son dies,
you understand?
628
00:31:33,503 --> 00:31:36,004
I understand.
629
00:31:41,843 --> 00:31:44,529
I want to show you
something.
630
00:31:55,457 --> 00:31:57,242
You open your mouth
to anyone--
631
00:31:57,244 --> 00:31:58,576
the bank guards, a teller,
632
00:31:58,578 --> 00:32:01,045
even the guy you're standing
behind in line...
633
00:32:02,999 --> 00:32:06,000
...and your son will look
just like that.
634
00:32:11,173 --> 00:32:13,641
So, according to Mrs. Koi,
635
00:32:13,643 --> 00:32:14,759
she went into the bank,
636
00:32:14,761 --> 00:32:16,344
took the money
from the safety-deposit box.
637
00:32:16,346 --> 00:32:17,595
That's what we learned as well.
638
00:32:17,597 --> 00:32:18,763
But before she could
return it
639
00:32:18,765 --> 00:32:20,531
to Gabriel, he was confronted
by the police.
640
00:32:20,533 --> 00:32:23,601
Yeah. When we got there,
she was on her way out,
641
00:32:23,603 --> 00:32:25,820
but we couldn't implement
a tactical plan
642
00:32:25,822 --> 00:32:27,989
because Gabriel made us.
643
00:32:35,897 --> 00:32:37,448
Gun!
644
00:33:32,257 --> 00:33:33,424
Gabriel!
645
00:34:38,207 --> 00:34:39,223
Hold it right there!
646
00:34:39,225 --> 00:34:41,492
Where do you think
you're going?!
647
00:34:45,247 --> 00:34:46,497
I'm bleeding.
648
00:34:46,499 --> 00:34:47,832
I can see that.
649
00:34:47,834 --> 00:34:49,900
You gonna call an ambulance?
What I should do
650
00:34:49,902 --> 00:34:51,502
is throw you off
this damn roof!
651
00:34:51,504 --> 00:34:55,239
And I should do the same to you
for not protecting my sister.
652
00:34:55,241 --> 00:34:57,407
Because of you, she's dead.
653
00:35:02,881 --> 00:35:05,349
You murdered my father,
you son of a bitch.
654
00:35:05,351 --> 00:35:07,584
Tell me why!
655
00:35:07,586 --> 00:35:08,752
Why?!
656
00:35:13,424 --> 00:35:15,476
Wrong place, wrong time.
657
00:35:27,272 --> 00:35:28,605
Do it.
658
00:35:30,942 --> 00:35:33,911
Man up, bro,
if you want to ride with us.
659
00:35:33,913 --> 00:35:36,797
Come on, mark,
you jumping in or what?
660
00:35:40,285 --> 00:35:42,670
Give me that.
661
00:35:50,813 --> 00:35:55,632
And it's another
great save by Oahu State...
662
00:35:55,634 --> 00:35:58,235
Open that register, old man,
and give me the money now!
663
00:35:58,237 --> 00:36:00,487
...commanding lead
has come and gone.
664
00:36:00,489 --> 00:36:01,805
Here's a chance for
Oahu State...
665
00:36:01,807 --> 00:36:03,991
Open it!
Faster! Come on!
666
00:36:03,993 --> 00:36:05,359
...as Varner steps
up to the line.
667
00:36:05,361 --> 00:36:07,077
The ball's served.
Easy return.
668
00:36:07,079 --> 00:36:08,478
Ausbrook up to spike it.
669
00:36:08,480 --> 00:36:10,981
And it's
a punishing kill by Oahu!
670
00:36:10,983 --> 00:36:12,333
Gabriel?
671
00:36:12,335 --> 00:36:14,368
No one
even had a hand on that.
672
00:36:14,370 --> 00:36:15,869
What are you doing?
673
00:36:15,871 --> 00:36:19,573
...and this crowd
is on their feet!
674
00:36:19,575 --> 00:36:21,859
Varner's back to the line.
675
00:36:21,861 --> 00:36:23,627
Here comes the serve.
676
00:36:23,629 --> 00:36:26,630
Spike returned and a miss hit
by Ausbrook.
677
00:36:26,632 --> 00:36:28,182
But Varner's there
to pick it up!
678
00:36:28,184 --> 00:36:29,550
Sets... and Blanders attacks!
679
00:36:29,552 --> 00:36:31,719
I didn't have a choice.
680
00:36:36,441 --> 00:36:37,791
You could have put the gun down.
681
00:36:37,793 --> 00:36:39,443
And gone to jail?
682
00:36:39,445 --> 00:36:41,028
No way.
683
00:36:41,030 --> 00:36:42,563
I don't do time.
684
00:36:42,565 --> 00:36:44,114
Well, you do now.
685
00:37:08,707 --> 00:37:12,476
Wait! I got $25 million in
an overseas bank account.
686
00:37:12,478 --> 00:37:16,380
It's yours. All you got to do is
just turn around and walk away.
687
00:37:16,382 --> 00:37:18,732
$25 million!
688
00:37:18,734 --> 00:37:20,401
That's more money than
you'll ever see
689
00:37:20,403 --> 00:37:22,369
in ten lifetimes
as a cop.
690
00:37:23,439 --> 00:37:25,272
What do you say, huh?
691
00:37:28,360 --> 00:37:30,560
You have the right
to remain silent.
692
00:37:30,562 --> 00:37:34,248
Anything you say can and will
be held against you.
693
00:37:34,250 --> 00:37:36,250
You have the right
to an attorney.
694
00:37:37,703 --> 00:37:39,286
If you cannot afford
an attorney,
695
00:37:39,288 --> 00:37:41,088
one will be appointed
for you.
696
00:37:58,690 --> 00:38:01,859
Are you saying you weren't
tempted to take that money...
697
00:38:01,861 --> 00:38:04,695
even a little bit?
698
00:38:06,898 --> 00:38:08,982
I'm gonna pretend
you never asked me that.
699
00:38:08,984 --> 00:38:10,317
Hey, pretend
all you want,
700
00:38:10,319 --> 00:38:13,120
but that money, $25 million,
was never recovered.
701
00:38:13,122 --> 00:38:14,605
Answer the question, Lieutenant.
702
00:38:17,175 --> 00:38:18,792
We're done.
Fine.
703
00:38:18,794 --> 00:38:20,661
Any more questions,
we'll be in touch.
704
00:38:20,663 --> 00:38:21,662
Lieutenant...
705
00:38:21,664 --> 00:38:23,313
What?
706
00:38:23,315 --> 00:38:25,883
You've had quite a bit
of bad luck, haven't you?
707
00:38:27,469 --> 00:38:29,119
You say you're
a good cop,
708
00:38:29,121 --> 00:38:31,455
but trouble always seems
to find you somehow.
709
00:38:34,292 --> 00:38:36,877
You got something more
you want to say to me,
710
00:38:36,879 --> 00:38:40,130
you say it,
or shut the hell up.
711
00:38:43,301 --> 00:38:45,152
I'll catch you later.
712
00:39:07,709 --> 00:39:10,594
Commander,
we're ready for you.
713
00:40:09,220 --> 00:40:11,021
Sorry.
714
00:40:11,023 --> 00:40:12,389
That's mine.
715
00:40:20,949 --> 00:40:22,683
I'm Malia.
716
00:40:22,685 --> 00:40:24,668
Hi.
717
00:40:24,670 --> 00:40:26,620
I'm Chin Ho Kelly.
718
00:40:28,039 --> 00:40:32,092
So... what do you do,
Chin Ho Kelly?
719
00:40:32,094 --> 00:40:33,961
I'm a cop.
720
00:40:34,679 --> 00:40:37,130
Uh, I'm gonna be a cop.
721
00:40:37,132 --> 00:40:39,266
I'm in the academy.
722
00:40:39,268 --> 00:40:42,252
I'll bet you'll look really cute
in uniform.
723
00:40:47,091 --> 00:40:49,759
So, can I have
my board back now?
724
00:40:52,263 --> 00:40:55,365
Not unless you let me
take you to dinner.
725
00:40:58,536 --> 00:41:00,437
You can keep it.
726
00:41:04,909 --> 00:41:06,043
Wait, what?
727
00:41:06,045 --> 00:41:09,112
I'm sure I'll see you around.
728
00:41:10,416 --> 00:41:13,783
Nice to meet you,
Chin Ho Kelly!
729
00:41:24,429 --> 00:41:29,429
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man