1
00:00:07,232 --> 00:00:10,434
♪
2
00:00:25,517 --> 00:00:27,785
♪
3
00:00:37,529 --> 00:00:39,463
What is that?
4
00:00:39,465 --> 00:00:41,065
That's the smoke alarm.
5
00:00:44,402 --> 00:00:46,770
What?
6
00:00:47,906 --> 00:00:50,207
Come on, come on!
7
00:00:50,209 --> 00:00:52,576
We gotta get out of here.
Come on.
8
00:00:54,580 --> 00:00:56,947
Come on!
9
00:00:56,949 --> 00:00:58,916
Let's go.
10
00:00:58,918 --> 00:01:01,085
We gotta get out of here!
11
00:01:03,121 --> 00:01:04,388
What's wrong?!
I don't know.
12
00:01:04,390 --> 00:01:05,756
It won't open!
13
00:01:05,758 --> 00:01:06,957
Come on!
14
00:01:06,959 --> 00:01:08,726
It won't open!
15
00:01:12,697 --> 00:01:14,999
Come on!
16
00:01:15,001 --> 00:01:16,900
Open the door! Help us!
17
00:01:16,902 --> 00:01:19,236
Help us! Help us!
18
00:01:19,238 --> 00:01:20,938
Come on!
Help us!
19
00:01:26,511 --> 00:01:30,114
(Hawaii Five-O
theme song plays)
20
00:01:30,138 --> 00:01:34,138
♪ Hawaii Five-O 5x16 ♪
Nanahu
((Embers)
Original Air Date on February 20, 2015
21
00:01:34,162 --> 00:01:40,662
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
22
00:01:40,686 --> 00:01:56,288
♪ ♪
23
00:01:58,576 --> 00:02:00,844
♪
24
00:02:11,623 --> 00:02:13,023
Excuse me, um...
25
00:02:13,025 --> 00:02:15,793
I know that this sounds
like a lame pickup line,
26
00:02:15,795 --> 00:02:17,528
but I know you
from somewhere, don't I?
27
00:02:17,530 --> 00:02:20,564
Uh, actually, it is lame
28
00:02:20,566 --> 00:02:22,699
and yeah, I think...
29
00:02:22,701 --> 00:02:24,068
I think we used to date.
30
00:02:24,070 --> 00:02:25,969
You and I?
31
00:02:25,971 --> 00:02:28,172
Yeah.
It's crazy, I mean, I-I...
32
00:02:28,174 --> 00:02:30,541
I juggle so many women
on a regular basis that I...
33
00:02:30,543 --> 00:02:32,643
I can't keep track.
Oh, right.
34
00:02:32,645 --> 00:02:36,180
Well, maybe this'll jog
your memory.
35
00:02:42,087 --> 00:02:44,555
Hi.
Hi.
36
00:02:47,425 --> 00:02:48,826
I've really missed you.
37
00:02:48,828 --> 00:02:50,727
I missed you, too.
38
00:02:52,998 --> 00:02:55,632
And I'm sorry that I've, uh,
I've been distant, you know.
39
00:02:55,634 --> 00:02:57,101
I apologize.
40
00:02:57,103 --> 00:02:58,669
Oh, hey, I-I get it.
41
00:02:58,671 --> 00:03:02,639
I want you to know,
I'm not going anywhere.
42
00:03:02,641 --> 00:03:05,242
Uh-huh.
Well, I-I say that you are
43
00:03:05,244 --> 00:03:08,245
going somewhere, um, with me.
44
00:03:08,247 --> 00:03:09,780
I'll show you.
45
00:03:09,782 --> 00:03:11,748
What do you think?
46
00:03:11,750 --> 00:03:13,851
Wow.
Nice, right?
47
00:03:13,853 --> 00:03:15,919
That's beautiful.
48
00:03:15,921 --> 00:03:16,921
Where is it?
49
00:03:16,922 --> 00:03:19,723
That is, uh,
out near Waimanalo.
50
00:03:19,725 --> 00:03:22,593
Um, a friend of
a friend's place.
51
00:03:22,595 --> 00:03:24,361
We got it
for the weekend, so...
52
00:03:24,363 --> 00:03:26,763
This weekend?
This weekend.
53
00:03:26,765 --> 00:03:28,198
Oh, Danny, I've got work.
54
00:03:28,200 --> 00:03:29,800
No, no, no,
you don't got work.
55
00:03:29,802 --> 00:03:31,668
I called your boss
early this morning,
56
00:03:31,670 --> 00:03:33,637
and, um, I got you covered.
57
00:03:33,639 --> 00:03:36,607
So, no work and that,
that is it for these phones.
58
00:03:36,609 --> 00:03:38,408
No more phones,
no distractions.
59
00:03:38,410 --> 00:03:40,110
Just you and me.
60
00:03:40,112 --> 00:03:41,411
All right.
61
00:03:41,413 --> 00:03:42,779
Um...
62
00:03:42,781 --> 00:03:45,916
Should I pack a bag
or did you do that for me?
63
00:03:45,918 --> 00:03:47,751
I didn't do that.
I didn't do that.
64
00:03:47,753 --> 00:03:49,920
But I was thinking maybe
that clothes could be optional
65
00:03:49,922 --> 00:03:51,755
for this weekend,
if that's okay with you.
66
00:03:51,757 --> 00:03:54,358
Huh.
Huh?
67
00:03:54,360 --> 00:03:55,859
Yeah, I think, uh,
I think that might work.
68
00:03:55,861 --> 00:03:57,261
Yeah?
Yeah.
69
00:03:57,263 --> 00:03:59,596
It's good to see you.
You, too.
70
00:04:06,272 --> 00:04:09,940
Brother, you're playing what
we like to call military golf.
71
00:04:09,942 --> 00:04:13,510
Left, right, left, right...
72
00:04:15,413 --> 00:04:17,147
What am I doing wrong?
73
00:04:17,149 --> 00:04:20,050
Well, for starters,
you're swinging like a gorilla.
74
00:04:20,052 --> 00:04:22,152
Don't you remember what I said
in the parking lot?
75
00:04:22,154 --> 00:04:23,921
This is a game of finesse.
76
00:04:23,923 --> 00:04:25,956
The easier you swing,
77
00:04:25,958 --> 00:04:27,624
the further that little
white ball goes.
78
00:04:27,626 --> 00:04:29,893
Okay, that doesn't make
any sense to me.
79
00:04:29,895 --> 00:04:32,296
See if this makes sense.
80
00:04:32,298 --> 00:04:33,730
You see that
little white thing
81
00:04:33,732 --> 00:04:35,732
way out there in
the middle of the fairway?
82
00:04:35,734 --> 00:04:37,301
Yes, Lou.
That's my ball.
83
00:04:37,303 --> 00:04:39,002
That's swinging easy.
84
00:04:39,004 --> 00:04:40,637
Now, where's your ball?
85
00:04:40,639 --> 00:04:42,239
I'll tell you where
your ball is--
86
00:04:42,241 --> 00:04:44,575
all the way at the bottom
of that little pond.
87
00:04:44,577 --> 00:04:46,543
Partner, partner, listen.
88
00:04:46,545 --> 00:04:48,345
I'm just trying
to help you, okay?
89
00:04:48,347 --> 00:04:50,047
Half the HPD
is gonna be out here
90
00:04:50,049 --> 00:04:51,348
for that charity event
next week,
91
00:04:51,350 --> 00:04:52,883
watching you tee off.
92
00:04:52,885 --> 00:04:54,218
Is that how you want
to represent Five-O?
93
00:04:54,220 --> 00:04:55,786
All right, all right.
94
00:04:55,788 --> 00:04:57,187
All right, let's try it again.
Hey, guys.
95
00:04:57,189 --> 00:04:59,756
Hey...
Hi. Hi. How are you?
96
00:04:59,758 --> 00:05:01,558
Good. How are you?
Good.
97
00:05:01,560 --> 00:05:03,060
Uh, Miss Wie, I know we're
playing a little slow. We-We'll pick it up.
98
00:05:03,062 --> 00:05:04,995
No, no, that's not the reason
why I came over.
99
00:05:04,997 --> 00:05:07,764
You guys are fine.
You guys know each other?
100
00:05:07,766 --> 00:05:09,566
Please ignore
my ignorant friend.
101
00:05:09,568 --> 00:05:11,468
He just crawled out
from under a rock
102
00:05:11,470 --> 00:05:13,203
this morning,
with a driver in his hand.
103
00:05:13,205 --> 00:05:14,338
What's the matter with you?
104
00:05:14,340 --> 00:05:17,307
I'm, um, uh...
105
00:05:17,309 --> 00:05:19,109
Lou! Lou Grover.
Hi. Nice to meet you.
106
00:05:19,111 --> 00:05:20,978
I'm Michelle.
Yeah. This non-golfer here,
107
00:05:20,980 --> 00:05:22,379
that's Steve McGarrett.
108
00:05:22,381 --> 00:05:23,480
Hi. How are you?
109
00:05:23,482 --> 00:05:25,249
I'm Steve.
How you doing? Nice to meet you.
110
00:05:25,251 --> 00:05:26,984
- What's the matter with you?
- If you don't mind,
111
00:05:26,986 --> 00:05:28,118
I just want to give you a tip.
112
00:05:28,120 --> 00:05:29,319
I just saw something
from back there.
113
00:05:29,321 --> 00:05:31,188
Oh, I would... yes, please.
114
00:05:31,190 --> 00:05:32,489
By all means, yeah,
especially if it's free.
115
00:05:32,491 --> 00:05:34,191
His motto is, "If it's for free,
then it's for me."
116
00:05:34,193 --> 00:05:35,892
Please, go ahead.
I'd-I'd appreciate it.
117
00:05:35,894 --> 00:05:37,461
Thank you very much.
Yeah, of course.
118
00:05:37,463 --> 00:05:38,895
I just saw from back there...
Okay.
119
00:05:38,897 --> 00:05:40,764
maybe just want to go
a little bit more behind,
120
00:05:40,766 --> 00:05:42,032
widen your stance a little bit.
121
00:05:42,034 --> 00:05:43,734
Like, further away
from the ball?
122
00:05:43,736 --> 00:05:44,901
Yeah, a little bit. Yeah.
123
00:05:44,903 --> 00:05:47,337
Perfect.
Just bend your knees.
124
00:05:47,339 --> 00:05:48,872
How's that, yeah?
Yep, great. Looks great.
125
00:05:48,874 --> 00:05:50,407
And then, now, just keep your head down,
Okay.
126
00:05:50,409 --> 00:05:52,576
keep your eyes on the ball
and just swing through.
127
00:05:52,578 --> 00:05:54,745
Okay, and swing through.
Mm-hmm.
128
00:05:57,081 --> 00:05:58,949
What the hell...?
129
00:06:01,986 --> 00:06:04,254
Wow, see?
You're a natural.
130
00:06:05,257 --> 00:06:06,657
Thank you.
131
00:06:06,659 --> 00:06:08,058
Of course.
Thank you very much.
132
00:06:08,060 --> 00:06:10,093
Thank you.
You're a, you're a great teacher.
133
00:06:10,095 --> 00:06:11,295
Have you ever thought
about teaching golf?
134
00:06:11,297 --> 00:06:13,297
Uh, you know what,
if my current job
135
00:06:13,299 --> 00:06:14,631
doesn't work out,
then I'll think about it.
136
00:06:14,633 --> 00:06:15,799
Yeah, you should think about it.
Yeah.
137
00:06:15,801 --> 00:06:16,767
You're really good at it.
138
00:06:16,769 --> 00:06:18,001
Thank you.
Thank you.
139
00:06:18,003 --> 00:06:20,070
Have a good round, guys.
All right. Bye, Michelle. See you later.
140
00:06:20,072 --> 00:06:21,872
Bye. Nice to meet you, too.
Nice to meet you.
141
00:06:21,874 --> 00:06:24,141
What do you mean, a teacher?
Huh?
142
00:06:24,143 --> 00:06:25,842
You know who that is?
143
00:06:25,844 --> 00:06:28,045
That happens to be
Michelle Wie.
144
00:06:28,047 --> 00:06:31,748
The LPGA 2014
U.S. Open champion.
145
00:06:32,517 --> 00:06:34,284
Seriously?
146
00:06:34,286 --> 00:06:36,219
Yeah. Seriously.
147
00:06:36,221 --> 00:06:38,121
Well, no wonder you
were drooling, huh?
148
00:06:38,123 --> 00:06:40,257
I wasn't drooling.
149
00:06:40,259 --> 00:06:41,291
I was just
admiring how...
150
00:06:41,293 --> 00:06:42,826
a professional
golfer like that
151
00:06:42,828 --> 00:06:46,330
would take the time with
a charity case like yourself.
152
00:06:46,332 --> 00:06:48,231
I'm sorry, are you done?
153
00:06:48,233 --> 00:06:51,201
Because you see that
little white ball
154
00:06:51,203 --> 00:06:54,071
out there on the fairway,
that's much closer to the hole
155
00:06:54,073 --> 00:06:56,606
than your little white ball.
156
00:06:56,608 --> 00:06:58,408
It looks like
it's getting lonely...
157
00:06:58,410 --> 00:06:59,743
Do me a favor,
answer that
158
00:06:59,745 --> 00:07:01,511
so I don't have to hear
any more of this.
159
00:07:01,513 --> 00:07:03,046
McGarrett.
160
00:07:03,048 --> 00:07:05,148
Thanks again.
See you around.
161
00:07:10,422 --> 00:07:12,322
Hey, what do we got?
So, we have a confirmed arson.
162
00:07:12,324 --> 00:07:13,357
Two fatalities.
163
00:07:13,359 --> 00:07:16,326
Young couple,
Sabina and Hagan Mahoe.
164
00:07:16,328 --> 00:07:18,295
They didn't stand a chance.
165
00:07:18,297 --> 00:07:19,463
What do you mean?
166
00:07:19,465 --> 00:07:21,865
Well, all the windows have
security bars on them,
167
00:07:21,867 --> 00:07:23,200
but the front and back doors
168
00:07:23,202 --> 00:07:24,401
were secured from the outside
169
00:07:24,403 --> 00:07:26,002
with a wood plank
screwed to them.
170
00:07:26,004 --> 00:07:27,337
Huh.
171
00:07:27,339 --> 00:07:28,872
So it's premeditated, then.
172
00:07:28,874 --> 00:07:30,073
Yeah, looks that way.
173
00:07:30,075 --> 00:07:32,175
Why is there nobody
inside processing?
174
00:07:32,177 --> 00:07:34,478
Yeah... about that.
175
00:07:37,348 --> 00:07:38,648
Excuse me...
176
00:07:38,650 --> 00:07:40,417
Excuse me!
177
00:07:40,419 --> 00:07:42,252
I thought I made
myself very clear.
178
00:07:42,254 --> 00:07:44,755
Nobody comes in
until I give the order.
179
00:07:44,757 --> 00:07:46,890
Now, back the hell up,
don't touch anything,
180
00:07:46,892 --> 00:07:48,358
and have a nice day.
181
00:07:48,360 --> 00:07:50,494
I will have a nice day
182
00:07:50,496 --> 00:07:52,963
as soon as you get your ass
out of my crime scene.
183
00:07:52,965 --> 00:07:54,131
Ah, you must be McGarrett.
184
00:07:54,133 --> 00:07:55,699
I heard you didn't
play well with others.
185
00:07:55,701 --> 00:07:58,335
I am Special Agent
186
00:07:58,337 --> 00:08:01,805
Kathy Millwood, ATF,
Orange County Office.
187
00:08:01,807 --> 00:08:03,740
Okay, so you've come
188
00:08:03,742 --> 00:08:05,709
a long way to trespass
at my crime scene.
189
00:08:05,711 --> 00:08:07,711
Mm, that's where
you're wrong, Commander.
190
00:08:07,713 --> 00:08:10,647
This isn't some random arson.
191
00:08:10,649 --> 00:08:11,948
This is the work
of a serial torch.
192
00:08:11,950 --> 00:08:12,983
It's the third,
193
00:08:12,985 --> 00:08:15,452
all in Pearl City
within the last week.
194
00:08:15,454 --> 00:08:17,654
The same UnSub
is responsible
195
00:08:17,656 --> 00:08:19,523
for over two dozen
in Southern California
196
00:08:19,525 --> 00:08:20,824
in the last five years.
197
00:08:24,195 --> 00:08:26,663
What is that, a nanny cam?
198
00:08:26,665 --> 00:08:27,998
No.
199
00:08:28,000 --> 00:08:30,300
This camera was his eyes
and ears.
200
00:08:30,302 --> 00:08:31,935
It wasn't hardwired.
201
00:08:31,937 --> 00:08:33,236
There's no memory card.
202
00:08:34,940 --> 00:08:37,340
It was a live feed.
203
00:08:38,276 --> 00:08:39,376
Son of a bitch
204
00:08:39,378 --> 00:08:41,812
was watching
his victims burn to death.
205
00:08:57,538 --> 00:08:59,106
Here you go.
206
00:08:59,108 --> 00:09:02,943
♪
207
00:09:04,512 --> 00:09:06,179
Aloha, my friend.
208
00:09:06,181 --> 00:09:09,149
Can I start you off with one of
our refreshing cold beverages?
209
00:09:09,151 --> 00:09:11,218
No, no, I'm, uh, I'm okay.
210
00:09:11,220 --> 00:09:12,619
I'm just waiting
on someone else.
211
00:09:12,621 --> 00:09:14,588
Hm, you've been waiting a while.
212
00:09:14,590 --> 00:09:15,856
I know because I saw you
213
00:09:15,858 --> 00:09:18,191
sat down about...
214
00:09:18,193 --> 00:09:19,359
30 minutes ago.
215
00:09:19,361 --> 00:09:21,461
And you still haven't
bought nothing.
216
00:09:21,463 --> 00:09:22,963
Yeah, I'm sorry.
217
00:09:22,965 --> 00:09:25,599
Uh, I was supposed to meet
my girlfriend for lunch,
218
00:09:25,601 --> 00:09:28,802
and I was late, and now she's
not picking up any of my calls.
219
00:09:28,804 --> 00:09:31,872
Sound like you might be
in the doghouse, dude.
220
00:09:31,874 --> 00:09:34,307
And I hate to pile on,
221
00:09:34,309 --> 00:09:36,877
but these tables,
paying customers only, brah.
222
00:09:38,012 --> 00:09:39,146
Yeah, fair enough.
223
00:09:39,148 --> 00:09:40,413
Fair enough.
224
00:09:40,415 --> 00:09:42,415
I'm sure you do
a very good lunch trade.
225
00:09:42,417 --> 00:09:45,085
My girl, she raves
about the food.
226
00:09:45,087 --> 00:09:47,587
Maybe you know her;
she's a regular here.
227
00:09:47,589 --> 00:09:49,456
Here.
228
00:09:53,394 --> 00:09:55,262
Yes, I see her come around.
229
00:09:55,264 --> 00:09:58,031
Yeah?
But not today.
230
00:09:58,033 --> 00:09:59,299
But if she does come by,
231
00:09:59,301 --> 00:10:00,867
who shall I say
was waiting for her?
232
00:10:00,869 --> 00:10:03,470
Um, John, but don't worry
about it; I'll find her.
233
00:10:03,472 --> 00:10:04,905
Thank you, have a nice day.
234
00:10:11,512 --> 00:10:13,246
Danny's Amber?
235
00:10:13,248 --> 00:10:14,714
You sure about that?
236
00:10:14,716 --> 00:10:16,650
He had a picture
with them together.
237
00:10:16,652 --> 00:10:18,451
They looked pretty cozy, brah.
238
00:10:18,453 --> 00:10:20,787
You think
she's stepping out on Danny?
239
00:10:20,789 --> 00:10:23,089
Uh...
240
00:10:23,091 --> 00:10:24,891
I don't know; I'll look into it.
241
00:10:24,893 --> 00:10:26,426
Did you get a last name?
242
00:10:26,428 --> 00:10:29,563
No, but I took a picture of the
perp's ride as he drove away.
243
00:10:29,565 --> 00:10:31,731
The perp? Now he's the perp?
244
00:10:31,733 --> 00:10:33,500
Hey, that's my
professional opinion, partner.
245
00:10:33,502 --> 00:10:34,534
Mm-hmm.
246
00:10:34,536 --> 00:10:36,303
Picture's on its way.
247
00:10:36,305 --> 00:10:39,239
If you need any more assistance,
you know where to reach me.
248
00:10:44,512 --> 00:10:46,613
Okay, this is where the
accelerant was poured.
249
00:10:46,615 --> 00:10:48,081
It extended around
the entire room
250
00:10:48,083 --> 00:10:49,549
and then across into the center,
251
00:10:49,551 --> 00:10:51,418
where the fire started.
252
00:10:55,256 --> 00:10:56,890
It's not gasoline.
No,
253
00:10:56,892 --> 00:10:57,924
it's liquid petroleum.
254
00:10:57,926 --> 00:10:59,726
It's used in camping stoves.
255
00:10:59,728 --> 00:11:01,328
Fire bugs call it white gas.
256
00:11:01,330 --> 00:11:03,263
The fumes are less volatile
than gasoline,
257
00:11:03,265 --> 00:11:05,999
making it less likely
that our torch
258
00:11:06,001 --> 00:11:07,634
would injure himself
when setting the fire.
259
00:11:07,636 --> 00:11:08,802
This guy really knew his stuff.
260
00:11:08,804 --> 00:11:10,937
You have no idea.
261
00:11:22,917 --> 00:11:24,451
Your first fire
was five days ago.
262
00:11:24,453 --> 00:11:25,752
Vacant house a few blocks away.
263
00:11:25,754 --> 00:11:27,921
Second fire, two days ago.
264
00:11:27,923 --> 00:11:30,924
Family was away on vacation.
265
00:11:30,926 --> 00:11:33,093
Now, HPD arson guys
uploaded these cases
266
00:11:33,095 --> 00:11:36,363
onto the national TAPS database;
I linked them to the fires
267
00:11:36,365 --> 00:11:38,531
in California.
All right, so the pour pattern
268
00:11:38,533 --> 00:11:41,034
and the use of white gas
is this guy's signature.
269
00:11:41,036 --> 00:11:42,047
Yeah.
270
00:11:42,071 --> 00:11:43,804
Camera part
of the signature, too?
271
00:11:43,805 --> 00:11:45,272
No. That's something new.
272
00:11:45,274 --> 00:11:47,407
And when he started
in California,
273
00:11:47,409 --> 00:11:50,343
he went for vacant homes,
abandoned buildings.
274
00:11:50,345 --> 00:11:54,180
But then, as time went on,
he evolved.
275
00:11:54,182 --> 00:11:56,650
The last three arsons
in my county
276
00:11:56,652 --> 00:11:58,918
were similar to this one--
277
00:11:58,920 --> 00:12:01,388
a single-story home,
278
00:12:01,390 --> 00:12:04,524
bars on the windows,
doors secured from the outside,
279
00:12:04,526 --> 00:12:07,861
victims trapped on the inside.
So we're looking for someone
280
00:12:07,863 --> 00:12:09,562
who recently moved to Oahu?
281
00:12:09,564 --> 00:12:10,897
Not necessarily.
282
00:12:10,899 --> 00:12:13,466
The torch we're looking for
was active in California
283
00:12:13,468 --> 00:12:14,801
for about three years.
284
00:12:14,803 --> 00:12:16,369
Then, two years ago,
285
00:12:16,371 --> 00:12:17,871
the fires suddenly stopped.
286
00:12:19,106 --> 00:12:20,440
Now he shows up here.
287
00:12:20,442 --> 00:12:22,609
Any idea why he
took a break?
288
00:12:22,611 --> 00:12:24,811
Maybe he got locked up
for something else.
289
00:12:24,813 --> 00:12:26,413
I don't think so.
290
00:12:26,415 --> 00:12:29,082
This guy is too good,
too careful.
291
00:12:29,084 --> 00:12:30,717
Any number of triggers
292
00:12:30,719 --> 00:12:33,019
could have made him stop
and start again.
293
00:12:33,021 --> 00:12:34,688
But now that
294
00:12:34,690 --> 00:12:36,690
he's taken lives
and gotten away with it,
295
00:12:36,692 --> 00:12:39,859
he's not gonna stop again
until he decides to move on.
296
00:12:39,861 --> 00:12:42,295
What else
can you tell us about him?
297
00:12:42,297 --> 00:12:43,930
The torch we're looking for
298
00:12:43,932 --> 00:12:47,400
is someone who's able to
function normally in society.
299
00:12:47,402 --> 00:12:49,669
On the surface, there's
nothing remarkable about him.
300
00:12:49,671 --> 00:12:52,939
He's disarming, personable,
301
00:12:52,941 --> 00:12:55,308
may even be charming.
302
00:12:55,310 --> 00:12:56,443
Hi.
Hi.
303
00:12:56,445 --> 00:12:58,345
I'm a licensed
exterminator.
304
00:12:58,347 --> 00:12:59,646
I'm doing a job up the street.
305
00:12:59,648 --> 00:13:01,614
It's been a really bad year
with all the rain,
306
00:13:01,616 --> 00:13:02,916
especially for older homes
like yours.
307
00:13:02,918 --> 00:13:04,517
Since I was in
the neighborhood,
308
00:13:04,519 --> 00:13:06,119
I thought I'd
offer folks
309
00:13:06,121 --> 00:13:08,321
a free,
no-obligation inspection.
310
00:13:08,323 --> 00:13:10,557
He's persistent and persuasive.
311
00:13:10,559 --> 00:13:12,926
Well, even if you don't
see them, they can be there.
312
00:13:12,928 --> 00:13:16,262
Get ahead of it now, you save
yourself a ton of money in the future.
313
00:13:16,264 --> 00:13:18,631
Like I said, it's free.
314
00:13:18,633 --> 00:13:20,500
All right...
He targets victims
315
00:13:20,502 --> 00:13:21,735
who are young and attractive,
316
00:13:21,737 --> 00:13:23,737
whose lifestyle and happiness
he envies.
317
00:13:23,739 --> 00:13:28,041
He then manages to ingratiate
himself somehow...
318
00:13:28,043 --> 00:13:31,678
gets inside their homes,
studies the layout...
319
00:13:36,450 --> 00:13:37,751
Awesome.
Thank you.
320
00:13:37,753 --> 00:13:39,219
Thank you so much.
You have yourself a great day.
321
00:13:39,221 --> 00:13:41,254
This interaction with his
victims is the final step
322
00:13:41,256 --> 00:13:43,089
to determining
if they will die.
323
00:14:26,973 --> 00:14:29,541
Well, you were right.
324
00:14:31,010 --> 00:14:33,178
My being right
didn't save these people.
325
00:14:33,180 --> 00:14:35,280
I get a feeling
this is more
326
00:14:35,282 --> 00:14:37,316
than just a
collar for you.
327
00:14:39,486 --> 00:14:41,153
Looks like our guy escaped
328
00:14:41,155 --> 00:14:43,288
through a trapdoor
in the laundry room,
329
00:14:43,290 --> 00:14:45,691
that led to a crawlspace
under the house.
330
00:14:45,693 --> 00:14:47,526
This guy knew this place
inside and out.
331
00:14:47,528 --> 00:14:49,528
We need to canvass
the whole area,
332
00:14:49,530 --> 00:14:51,130
see if anyone saw anything.
333
00:14:51,132 --> 00:14:54,366
Yeah, HPD's on it, and we got
CSU searching for a camera.
334
00:14:54,368 --> 00:14:57,336
He didn't use one this time.
335
00:15:07,046 --> 00:15:08,881
What is that?
336
00:15:08,883 --> 00:15:11,984
A fire retardant gel-- it's
sprayed on the outside of homes
337
00:15:11,986 --> 00:15:14,720
that are in the pathway
of an oncoming brushfire.
338
00:15:16,623 --> 00:15:19,057
He stood right here.
339
00:15:27,501 --> 00:15:30,536
Help!
We need help! Help!
340
00:15:30,538 --> 00:15:33,205
He wanted to be in the room...
341
00:15:33,207 --> 00:15:35,674
when these people were dying.
342
00:16:00,733 --> 00:16:02,301
Hey.
343
00:16:04,204 --> 00:16:05,504
Good morning.
344
00:16:10,510 --> 00:16:12,778
Somebody had a rough night
last night.
345
00:16:12,780 --> 00:16:14,947
Come here.
346
00:16:14,949 --> 00:16:15,881
Yeah, I'm sorry.
347
00:16:15,883 --> 00:16:17,115
I was, uh...
Oh!
348
00:16:17,117 --> 00:16:19,751
Ooh...
349
00:16:19,753 --> 00:16:21,153
Sorry if I woke you up.
350
00:16:21,155 --> 00:16:22,654
I was just, um...
351
00:16:22,656 --> 00:16:23,922
couldn't sleep,
kept walking around.
352
00:16:23,924 --> 00:16:26,391
I came out here, it was like
3:00 in the morning
353
00:16:26,393 --> 00:16:27,759
and I fell asleep out here.
354
00:16:27,761 --> 00:16:30,028
Mm...
355
00:16:30,030 --> 00:16:32,130
Mmm...
356
00:16:32,132 --> 00:16:34,299
Who's Reyes?
357
00:16:34,301 --> 00:16:35,667
Hmm?
358
00:16:35,669 --> 00:16:39,404
You-you mentioned his name
in your sleep last night.
359
00:16:39,406 --> 00:16:41,039
I did?
360
00:16:41,041 --> 00:16:42,875
Yeah.
361
00:16:42,877 --> 00:16:44,343
Marco Reyes.
362
00:16:44,345 --> 00:16:45,444
He's, uh...
363
00:16:45,446 --> 00:16:47,045
he's the guy that
killed my brother.
364
00:16:49,015 --> 00:16:50,616
Oh, Danny, I'm sorry.
365
00:16:50,618 --> 00:16:52,818
I didn't...
It's okay.
366
00:16:54,387 --> 00:16:55,587
It's all right.
367
00:16:57,524 --> 00:16:59,725
What... what
happened to him?
368
00:17:02,795 --> 00:17:04,796
Let's go swimming.
You want to go swimming?
369
00:17:06,599 --> 00:17:08,333
Hmm?
370
00:17:08,335 --> 00:17:10,369
You hate the water.
371
00:17:10,371 --> 00:17:11,970
I don't know if
I hate the water.
372
00:17:11,972 --> 00:17:13,805
But I was just thinking, if you
were wearing something skimpy,
373
00:17:13,807 --> 00:17:15,407
maybe it would be a...
374
00:17:15,409 --> 00:17:17,476
more pleasurable
experience, you know?
375
00:17:17,478 --> 00:17:19,144
Mmm...
Huh?
376
00:17:19,146 --> 00:17:20,746
I'm happy to oblige.
377
00:17:20,748 --> 00:17:22,814
All right, let's go.
378
00:17:26,219 --> 00:17:28,487
Let's go.
Okay.
379
00:17:28,489 --> 00:17:30,155
Wait, come back.
Let's not go yet.
380
00:17:30,157 --> 00:17:32,324
Okay.
381
00:17:37,196 --> 00:17:38,230
Chin.
382
00:17:38,232 --> 00:17:39,531
Hey, what's up?
383
00:17:39,533 --> 00:17:41,233
So that plate
that Kamekona gave you
384
00:17:41,235 --> 00:17:42,668
came back to a car
385
00:17:42,670 --> 00:17:45,671
rented by a Frank Simpson,
out of New York City.
386
00:17:45,673 --> 00:17:47,673
TSA has him landing here
a week ago.
387
00:17:47,675 --> 00:17:49,007
Well, Amber's
from New York City.
388
00:17:49,009 --> 00:17:50,309
Maybe, uh...
389
00:17:50,311 --> 00:17:52,644
maybe this guy's
an old boyfriend or something.
390
00:17:52,646 --> 00:17:53,679
He's more than an old boyfriend.
391
00:17:53,681 --> 00:17:54,813
He's her husband.
392
00:17:54,815 --> 00:17:57,382
Turns out our Amber Vitale
was actually born
393
00:17:57,384 --> 00:17:58,417
Melissa Armstrong.
394
00:17:58,419 --> 00:18:00,886
Her married name
is Melissa Simpson.
395
00:18:00,888 --> 00:18:02,287
She travels 5,000 miles,
396
00:18:02,289 --> 00:18:03,889
she changes her name,
397
00:18:03,891 --> 00:18:05,557
and now the husband shows up?
She had to have been
398
00:18:05,559 --> 00:18:06,625
running from him.
399
00:18:06,627 --> 00:18:08,327
Yeah, and for good reason.
400
00:18:08,329 --> 00:18:09,595
NYPD arrested Simpson
back in 2013
401
00:18:09,597 --> 00:18:11,229
for felony assault.
402
00:18:11,231 --> 00:18:13,565
Amber, AKA Melissa Simpson,
403
00:18:13,567 --> 00:18:14,566
was the complainant victim.
404
00:18:14,568 --> 00:18:16,602
He nearly killed her.
405
00:18:16,604 --> 00:18:18,236
She's got an order
of protection against him.
406
00:18:18,238 --> 00:18:20,038
Yeah, all right.
Well, you and I both know
407
00:18:20,040 --> 00:18:21,707
that thing's not worth
the paper it's written on.
408
00:18:21,709 --> 00:18:24,176
All right?
I bet Amber knew that, too.
409
00:18:24,178 --> 00:18:25,577
Yeah. I tried calling Danny...
and Amber, as well.
410
00:18:25,579 --> 00:18:27,112
Both phones went
straight to voice mail.
411
00:18:27,114 --> 00:18:28,380
Danny told me that he was
412
00:18:28,382 --> 00:18:29,514
going off the grid.
413
00:18:29,516 --> 00:18:30,682
He wants to spend
some time with Amber.
414
00:18:30,684 --> 00:18:32,050
They must have turned
their phones off.
415
00:18:32,052 --> 00:18:33,652
Well, that explains why
I can't ping their location.
416
00:18:33,654 --> 00:18:34,653
He say where he was taking her?
417
00:18:34,655 --> 00:18:35,655
No. No, he didn't.
418
00:18:35,656 --> 00:18:36,755
I'll reach out to friends
419
00:18:36,757 --> 00:18:38,624
and work and see if
anyone knows anything.
420
00:18:38,626 --> 00:18:39,958
Have HPD help.
421
00:18:39,960 --> 00:18:41,159
Put an APB out on Simpson.
422
00:18:41,161 --> 00:18:43,362
If he's going after Amber...
423
00:18:43,364 --> 00:18:46,064
she and Danny
could be in danger.
424
00:19:03,650 --> 00:19:05,117
What is it?
425
00:19:05,119 --> 00:19:06,585
Ball cap.
426
00:19:06,587 --> 00:19:08,387
Everyone's looking
at the house.
427
00:19:08,389 --> 00:19:10,322
He's looking at us.
428
00:19:13,159 --> 00:19:14,359
That's him.
429
00:19:16,329 --> 00:19:18,263
Steve!
430
00:19:45,258 --> 00:19:46,591
Damn it.
431
00:19:46,593 --> 00:19:48,460
He was just here.
432
00:19:49,062 --> 00:19:50,595
You!
Green jacket.
433
00:19:50,597 --> 00:19:51,897
Show me your hands!
Right now!
434
00:19:51,899 --> 00:19:52,964
Put 'em on your head!
435
00:19:52,966 --> 00:19:54,900
Turn around, slowly.
436
00:19:58,004 --> 00:19:58,970
That's not him.
437
00:19:58,972 --> 00:20:02,207
Are you Agent Kathy Millwood?
438
00:20:03,609 --> 00:20:04,743
How do you know my name?
439
00:20:04,745 --> 00:20:06,445
Don't do that!
Do not do that!
440
00:20:06,447 --> 00:20:07,813
Get your hands back
on top of your head!
441
00:20:07,815 --> 00:20:09,614
What's the matter
with you?
442
00:20:09,616 --> 00:20:11,316
Get on your knees.
443
00:20:11,318 --> 00:20:13,685
Your hands.
Give me your hands!
444
00:20:16,589 --> 00:20:18,590
What did he tell you?
445
00:20:18,592 --> 00:20:20,025
Nothing.
446
00:20:20,027 --> 00:20:22,894
He gave me $100
to put on this hat and coat
447
00:20:22,896 --> 00:20:24,396
and he told me to make sure
448
00:20:24,398 --> 00:20:26,531
you got that envelope.
That's it.
449
00:20:27,734 --> 00:20:29,401
What are those?
450
00:20:30,236 --> 00:20:32,404
I said, what are those?
451
00:20:44,450 --> 00:20:46,218
The torch knows you?
452
00:20:46,220 --> 00:20:48,253
Huh?
453
00:20:48,255 --> 00:20:49,554
What are you
not telling us?
454
00:20:49,556 --> 00:20:51,389
What are you not
telling us?
455
00:20:51,391 --> 00:20:52,924
The man we're chasing...
456
00:20:52,926 --> 00:20:55,961
he burned down my house
and he killed my husband.
457
00:20:55,963 --> 00:20:58,764
What?
So how are you still on this case?
458
00:20:59,966 --> 00:21:02,100
I'm not.
459
00:21:10,025 --> 00:21:13,260
The arsonist's desire
to destroy and kill
460
00:21:13,262 --> 00:21:14,262
is born out of
461
00:21:14,263 --> 00:21:16,230
a chronic sexual dysfunction
462
00:21:16,232 --> 00:21:19,300
fueled by feelings of anger,
463
00:21:19,302 --> 00:21:20,968
inadequacy and shame.
464
00:21:20,970 --> 00:21:24,238
His IQ is well below
the normal range.
465
00:21:24,240 --> 00:21:27,708
Fire makes him feel powerful
466
00:21:27,710 --> 00:21:29,477
and in control...
467
00:21:29,479 --> 00:21:31,846
but these feelings
only temporarily mask
468
00:21:31,848 --> 00:21:35,316
the pain of knowing
who he really is:
469
00:21:35,318 --> 00:21:39,120
a weak, frightened coward.
470
00:21:44,326 --> 00:21:45,993
You wanted to antagonize him
471
00:21:45,995 --> 00:21:47,161
so he'd contact you, right?
472
00:21:47,163 --> 00:21:49,663
Yes.
Mm.
473
00:21:49,665 --> 00:21:51,198
And he did.
474
00:21:54,970 --> 00:21:57,938
Two nights later,
he broke into my house
475
00:21:57,940 --> 00:22:00,574
and set the fire
that took my husband's life.
476
00:22:04,913 --> 00:22:07,882
Mitch and I had
gotten into a horrible fight
477
00:22:07,884 --> 00:22:09,884
that night and, um...
478
00:22:11,854 --> 00:22:14,455
...he accused me of being
obsessed with the case
479
00:22:14,457 --> 00:22:17,525
at the expense of our marriage.
480
00:22:17,527 --> 00:22:20,194
He wasn't wrong.
481
00:22:20,196 --> 00:22:22,563
He ended up sleeping
on the couch in our guest room.
482
00:22:22,565 --> 00:22:23,697
Mitchell? Mitch!
483
00:22:23,699 --> 00:22:25,533
About 4:00 a.m.,
the alarm went off, and...
484
00:22:25,535 --> 00:22:26,801
Mitch!
485
00:22:26,803 --> 00:22:28,869
...by the time I got to him,
it was too late.
486
00:22:28,871 --> 00:22:30,037
Mitch?
487
00:22:30,039 --> 00:22:31,972
Come on, baby.
488
00:22:36,445 --> 00:22:39,580
Coroner said he had already
passed from smoke inhalation.
489
00:22:42,017 --> 00:22:44,251
So how did you get out?
490
00:22:44,253 --> 00:22:45,686
Firemen dragged me out.
491
00:22:46,988 --> 00:22:49,223
I didn't want
to leave Mitch in there.
492
00:22:54,729 --> 00:22:57,231
You know, Kathy, I'm...
493
00:22:57,233 --> 00:22:58,966
I am sorry,
I really am.
494
00:23:00,936 --> 00:23:02,636
But you lied to us.
495
00:23:03,705 --> 00:23:05,172
This isn't a job
for you anymore,
496
00:23:05,174 --> 00:23:06,841
you got to see that.
The only reason
497
00:23:06,843 --> 00:23:08,275
you're here
is to take this guy out
498
00:23:08,277 --> 00:23:09,810
and avenge your
husband's death.
499
00:23:09,812 --> 00:23:11,612
No.
500
00:23:11,614 --> 00:23:13,581
I want to stop him.
501
00:23:13,583 --> 00:23:15,082
For what he did to my husband
502
00:23:15,084 --> 00:23:17,418
and for killing
all those other people.
503
00:23:17,420 --> 00:23:19,653
And if the ATF thinks
that's a conflict of interest,
504
00:23:19,655 --> 00:23:21,021
well, then that's too damn bad
505
00:23:21,023 --> 00:23:24,158
because I'm the only one
who's gotten this close.
506
00:23:27,863 --> 00:23:29,563
Yes, I blame myself
507
00:23:29,565 --> 00:23:32,466
for what happened
to my husband...
508
00:23:32,468 --> 00:23:34,635
but, damn it...
509
00:23:37,539 --> 00:23:39,907
...tracking this guy down
510
00:23:39,909 --> 00:23:42,543
is the only thing
that gives me purpose.
511
00:23:42,545 --> 00:23:44,778
Please...
512
00:23:44,780 --> 00:23:48,048
Please don't
take that away from me.
513
00:23:52,854 --> 00:23:54,555
All right.
514
00:23:57,325 --> 00:23:59,226
My boys spoke to one
of Amber's coworkers.
515
00:23:59,228 --> 00:24:01,929
He said that their boss might
know where Amber and Danny are.
516
00:24:01,931 --> 00:24:03,731
He also said that
an old friend of hers
517
00:24:03,733 --> 00:24:05,633
came by the office this morning,
asking the same question.
518
00:24:05,635 --> 00:24:07,101
We're trying to track down
the boss.
519
00:24:07,103 --> 00:24:08,502
As soon as that
information comes in,
520
00:24:08,504 --> 00:24:09,803
I'll get it to you.
521
00:24:09,805 --> 00:24:11,372
All right, well,
let's make it fast, Duke.
522
00:24:11,374 --> 00:24:13,741
Obviously we're not
the only one looking for 'em.
523
00:24:21,816 --> 00:24:23,384
Babe...
524
00:24:23,386 --> 00:24:25,619
whatever you're cooking
smells really good.
525
00:24:30,992 --> 00:24:33,027
Hey.
526
00:24:36,565 --> 00:24:39,533
Hey, so I just
got off the phone with the lab.
527
00:24:39,535 --> 00:24:42,102
Turns out the gel that you guys
recovered from the last scene
528
00:24:42,104 --> 00:24:43,571
only comes in a
powdered form.
529
00:24:43,573 --> 00:24:46,040
It has to be mixed with water
to create the gel.
530
00:24:46,042 --> 00:24:47,675
Well, Fong found
a chemical, cypermethrin,
531
00:24:47,677 --> 00:24:49,109
mixed in with the
recovered sample.
532
00:24:49,111 --> 00:24:52,213
It's a pesticide used
to kill termites.
533
00:24:52,215 --> 00:24:54,014
So wait a minute, the gel
was mixed in a container
534
00:24:54,016 --> 00:24:55,783
that once held the pesticide?
Yeah.
535
00:24:55,785 --> 00:24:57,651
And cypermethrin
is legal for use
536
00:24:57,653 --> 00:24:59,220
only by licensed exterminators.
537
00:24:59,222 --> 00:25:00,854
Wait, so our torch
538
00:25:00,856 --> 00:25:02,489
is an exterminator.
539
00:25:02,491 --> 00:25:04,458
I'm sorry.
540
00:25:04,460 --> 00:25:06,694
Anybody else see
the irony in that?
541
00:25:06,696 --> 00:25:08,429
That's how
he got into their homes,
542
00:25:08,431 --> 00:25:10,030
got to know who
the victims were.
543
00:25:10,032 --> 00:25:11,765
Yeah, so we
cross-referenced names
544
00:25:11,767 --> 00:25:13,100
on purchase orders
with the names
545
00:25:13,102 --> 00:25:15,002
of all the exterminators
on the Island.
546
00:25:15,004 --> 00:25:16,770
And we got a hit.
547
00:25:19,374 --> 00:25:20,441
That's him.
548
00:25:20,443 --> 00:25:22,309
Jason Duclair,
549
00:25:22,311 --> 00:25:23,978
Five-O!
550
00:25:30,885 --> 00:25:32,353
Clear.
551
00:25:32,355 --> 00:25:34,355
Clear.
552
00:25:41,963 --> 00:25:44,331
Well, I guess we found
the arson wing
553
00:25:44,333 --> 00:25:46,300
of the museum.
554
00:25:46,302 --> 00:25:48,535
Guy's proud of his work.
555
00:25:52,474 --> 00:25:54,008
These red pins
must be the homes
556
00:25:54,010 --> 00:25:55,743
he's already torched.
557
00:25:55,745 --> 00:25:56,745
And the yellow ones
558
00:25:56,746 --> 00:25:57,945
must be
the potential targets.
559
00:25:57,947 --> 00:26:01,248
Okay, I'll get HPD Dispatch
to these addresses.
560
00:26:01,250 --> 00:26:02,850
Hold on.
561
00:26:02,852 --> 00:26:04,718
I got an e-mail here,
it's a reservation
562
00:26:04,720 --> 00:26:07,621
for a hotel room tonight
at the Lava Gardens,
563
00:26:07,623 --> 00:26:09,056
room number 2104.
564
00:26:09,058 --> 00:26:11,725
Well, that... that's just
three miles down the road.
565
00:26:11,727 --> 00:26:13,560
Why would he need
a room there?
566
00:26:13,562 --> 00:26:17,097
Because he's gonna go for
something big this time.
567
00:26:17,099 --> 00:26:19,867
That hotel's his next target.
568
00:26:28,076 --> 00:26:30,311
Hey, how you doing?
Hey.
569
00:26:32,647 --> 00:26:35,449
Enjoy your stay.
570
00:26:35,451 --> 00:26:37,618
Thanks.
571
00:27:12,621 --> 00:27:15,489
Frank, please!
572
00:27:15,491 --> 00:27:16,990
Do you love him?
573
00:27:16,992 --> 00:27:18,359
Answer me!
574
00:27:18,361 --> 00:27:20,794
Do you love him?!
575
00:27:20,796 --> 00:27:23,630
Frank, please...
576
00:27:29,371 --> 00:27:31,805
All I wanted to do was
take care of you.
577
00:27:31,807 --> 00:27:33,107
To love you!
578
00:27:34,442 --> 00:27:36,176
Love me?
579
00:27:36,178 --> 00:27:38,011
You put me in the
hospital twice, Frank.
580
00:27:38,013 --> 00:27:39,980
Oh, I know...
I know I did, baby.
581
00:27:39,982 --> 00:27:42,282
I made a mistake.
582
00:27:42,284 --> 00:27:44,985
I told you I was
sorry about that.
583
00:27:44,987 --> 00:27:46,086
Put the knife down.
584
00:27:46,088 --> 00:27:48,622
Put the knife down,
Frank, please.
585
00:27:48,624 --> 00:27:51,058
I want to.
586
00:27:51,060 --> 00:27:53,927
But I can't.
587
00:27:54,996 --> 00:27:58,132
I need you to tell me
that you still love me.
588
00:28:01,469 --> 00:28:02,870
I can't.
589
00:28:02,872 --> 00:28:06,540
I can't... anymore.
590
00:28:06,542 --> 00:28:08,909
I can't...
Why not?
591
00:28:08,911 --> 00:28:12,346
Why not? Because of him?
592
00:28:12,348 --> 00:28:15,749
You're gonna tell me
that you love him?
593
00:28:15,751 --> 00:28:18,419
Because I didn't
fly 5,000 miles
594
00:28:18,421 --> 00:28:21,155
for you to tell me
that it's over!
595
00:28:23,292 --> 00:28:24,425
Danny!
596
00:28:26,662 --> 00:28:27,861
Danny!
597
00:28:38,773 --> 00:28:40,140
Danny!
598
00:28:40,142 --> 00:28:42,376
Danny, stop!
599
00:28:42,378 --> 00:28:43,710
I'm gonna get you
to the hospital.
600
00:28:48,950 --> 00:28:51,151
I got you.
601
00:28:54,622 --> 00:28:56,790
Okay.
602
00:28:58,526 --> 00:28:59,793
Keep pressure on it.
All right.
603
00:28:59,795 --> 00:29:03,530
I'm gonna get
you to the hospital, okay?
604
00:29:16,212 --> 00:29:17,411
Where do you think you're going?
605
00:29:17,413 --> 00:29:20,514
You can't run from me!
606
00:29:52,447 --> 00:29:54,047
All right, Kathy...
607
00:29:54,049 --> 00:29:55,649
you stay down here, all right?
608
00:29:55,651 --> 00:29:57,251
Coordinate the evac
with HPD and Fire.
609
00:29:57,253 --> 00:29:58,785
Okay. Be careful.
610
00:29:58,787 --> 00:29:59,987
Yeah. Let's move.
611
00:30:05,660 --> 00:30:07,494
Clear.
612
00:30:07,496 --> 00:30:08,762
Clear.
613
00:30:11,933 --> 00:30:13,000
Where the hell is he?
614
00:30:13,002 --> 00:30:14,935
Well, the front desk said
615
00:30:14,937 --> 00:30:16,837
he definitely
checked in to this room.
616
00:30:16,839 --> 00:30:18,272
Well, something's off.
617
00:30:24,979 --> 00:30:27,314
Jason!
618
00:30:56,322 --> 00:30:57,922
Hi. This is Kathy.
619
00:30:57,924 --> 00:30:59,190
Leave a message.
620
00:30:59,192 --> 00:31:01,726
Kathy's not answering.
621
00:31:01,728 --> 00:31:03,361
There's got to be
another room.
622
00:31:06,398 --> 00:31:10,301
I know there's a part
of you that's afraid.
623
00:31:13,272 --> 00:31:16,040
Part of you that just
wants this all to end.
624
00:31:16,042 --> 00:31:17,642
Yeah, that's why you stopped
625
00:31:17,644 --> 00:31:21,546
and went away after you tried
to kill me the first time.
626
00:31:21,548 --> 00:31:23,448
Isn't that right, Jason?
627
00:31:32,091 --> 00:31:33,224
Hi. This is Kathy.
628
00:31:33,226 --> 00:31:34,359
Nothing.
629
00:31:34,361 --> 00:31:36,461
She's still not
answering her phone.
630
00:31:36,463 --> 00:31:37,562
HPD and Fire haven't seen her.
631
00:31:37,564 --> 00:31:39,264
Guys, look at this.
632
00:31:40,599 --> 00:31:41,966
It's blood and it's fresh.
633
00:31:41,968 --> 00:31:43,535
Well, that other room theory's
634
00:31:43,537 --> 00:31:44,903
looking pretty good.
635
00:31:44,905 --> 00:31:47,839
All right, we need
to check every floor.
636
00:31:55,915 --> 00:31:56,948
Next.
637
00:31:56,950 --> 00:31:58,283
Up, up, up, up.
638
00:32:11,797 --> 00:32:13,998
There's our matching
blood trail.
639
00:32:16,335 --> 00:32:19,804
The police know who you are.
640
00:32:19,806 --> 00:32:20,872
They're here.
641
00:32:20,874 --> 00:32:23,975
You're never gonna get away.
642
00:32:26,211 --> 00:32:29,981
Don't you see,
Agent Millwood?
643
00:32:29,983 --> 00:32:32,951
I never planned to leave.
644
00:32:32,953 --> 00:32:35,920
I'm right where I want to be.
645
00:32:35,922 --> 00:32:38,222
I've been waiting for you.
646
00:32:44,463 --> 00:32:46,197
You don't have to do this.
647
00:32:47,266 --> 00:32:50,768
No, I do.
648
00:32:50,770 --> 00:32:54,806
We have to finish
what we started.
649
00:33:07,920 --> 00:33:09,787
You already killed my husband.
650
00:33:09,789 --> 00:33:11,956
There's nothing that can be
more painful than that.
651
00:33:11,958 --> 00:33:15,026
Jason, do you hear me?
652
00:33:15,028 --> 00:33:17,195
Jason?
653
00:33:35,381 --> 00:33:38,116
You have no idea how close
you were to catching me,
654
00:33:38,118 --> 00:33:40,084
Agent Millwood.
655
00:33:40,086 --> 00:33:43,221
We could've been
famous together.
656
00:33:44,623 --> 00:33:48,559
But then you went on TV and
told those lies about me.
657
00:33:50,295 --> 00:33:51,562
I told the truth.
658
00:33:51,564 --> 00:33:53,765
You called me
an uneducated deviant.
659
00:33:54,566 --> 00:33:56,434
And look now.
660
00:33:56,436 --> 00:33:58,803
Here you are, at my mercy.
661
00:34:01,640 --> 00:34:03,374
Who's the smart one now?
662
00:34:05,444 --> 00:34:06,711
Oh, God!
663
00:34:06,713 --> 00:34:08,613
Oh, God...
664
00:34:09,481 --> 00:34:11,582
Before we die,
I want you to know
665
00:34:11,584 --> 00:34:14,419
I have no remorse
for what I'm doing.
666
00:34:14,421 --> 00:34:15,720
Burning people and things
667
00:34:15,722 --> 00:34:19,624
is the only real pleasure
I found on this earth.
668
00:34:26,532 --> 00:34:29,634
I can only pray that death
is no worse than this life.
669
00:34:29,636 --> 00:34:32,003
Oh, my God!
670
00:34:36,775 --> 00:34:37,942
I got him!
671
00:34:37,944 --> 00:34:39,577
Grover, now!
672
00:34:46,752 --> 00:34:49,954
Gotcha. Gotcha.
Thank you.
673
00:34:51,390 --> 00:34:52,757
All right, I got him.
674
00:34:52,759 --> 00:34:54,025
You clear?
675
00:34:55,628 --> 00:34:56,994
On your back, on your back.
676
00:34:57,763 --> 00:34:59,297
On your knees.
677
00:34:59,299 --> 00:35:01,199
Wait, look at me.
678
00:35:01,201 --> 00:35:03,101
Look at me, you son of a bitch!
679
00:35:05,771 --> 00:35:06,871
I promise you
680
00:35:06,873 --> 00:35:08,873
you'll get exactly
what you want someday.
681
00:35:08,875 --> 00:35:10,074
You will burn in Hell.
682
00:35:10,076 --> 00:35:12,210
Let's go.
683
00:35:23,123 --> 00:35:25,823
McGarrett.
684
00:35:27,460 --> 00:35:29,026
What?
685
00:35:29,028 --> 00:35:30,995
When?
686
00:35:30,997 --> 00:35:32,830
How bad is it?
687
00:35:39,638 --> 00:35:41,405
I'm so sorry, I'm so sorry.
688
00:35:41,407 --> 00:35:43,608
I should've told him.
689
00:35:44,443 --> 00:35:45,743
He's in Recovery.
690
00:35:45,745 --> 00:35:48,379
It may take a little time,
but he's gonna be okay.
691
00:35:48,381 --> 00:35:50,281
He's gonna be all right?
He's gonna be all right.
692
00:35:50,283 --> 00:35:51,649
Thank you.
You're welcome...
693
00:35:51,651 --> 00:35:53,017
Thank you so much.
You're welcome.
694
00:35:53,019 --> 00:35:54,619
Take good care of him.
All right.
695
00:36:07,132 --> 00:36:09,667
I didn't have much
of a family as a kid.
696
00:36:11,003 --> 00:36:14,372
And when I was 19,
I met Frank.
697
00:36:14,374 --> 00:36:17,675
And he was older
and charming and...
698
00:36:19,178 --> 00:36:22,079
he was the first man
who ever made me feel special.
699
00:36:23,415 --> 00:36:24,982
A year later,
we were married,
700
00:36:24,984 --> 00:36:28,719
and everything changed.
701
00:36:28,721 --> 00:36:31,956
He wanted to control
every aspect of my life.
702
00:36:34,293 --> 00:36:37,495
And when I stood up for myself,
he got violent.
703
00:36:39,464 --> 00:36:41,465
One night, he, uh,
704
00:36:41,467 --> 00:36:45,002
he almost killed me,
so I-I...
705
00:36:45,004 --> 00:36:49,774
left the city and ran as fast
and far away as I could.
706
00:36:51,243 --> 00:36:53,945
And then I met you.
707
00:36:56,149 --> 00:36:57,915
I got lucky, huh?
708
00:36:57,917 --> 00:36:59,350
Right, babe?
709
00:36:59,352 --> 00:37:01,085
I wouldn't call it lucky.
710
00:37:01,087 --> 00:37:02,453
No?
No.
711
00:37:02,455 --> 00:37:03,654
I-I mean,
712
00:37:03,656 --> 00:37:05,156
I was, I was afraid
713
00:37:05,158 --> 00:37:07,491
you would think
I was damaged goods.
714
00:37:07,493 --> 00:37:09,427
That you wouldn't want me
with all that baggage.
715
00:37:09,429 --> 00:37:10,995
Baggage?
716
00:37:10,997 --> 00:37:12,797
Look, I got, um,
717
00:37:12,799 --> 00:37:16,701
I got plenty of baggage
my-my-myself, you know?
718
00:37:18,137 --> 00:37:20,504
I think between the two of us,
we may be able, be able
719
00:37:20,506 --> 00:37:22,073
to open up a luggage
joint one day, you know?
720
00:37:23,643 --> 00:37:25,576
Yeah.
721
00:37:25,578 --> 00:37:28,112
Look, um...
722
00:37:28,114 --> 00:37:30,214
I say that-that...
723
00:37:30,216 --> 00:37:32,250
that part of your life
is over with now.
724
00:37:32,252 --> 00:37:33,818
You know, it's finished.
725
00:37:33,820 --> 00:37:36,187
I mean, we... we can
start over right now.
726
00:37:36,189 --> 00:37:37,388
What do you say?
727
00:37:37,390 --> 00:37:39,123
Hmm?
728
00:37:39,125 --> 00:37:40,925
Yeah. Yeah.
Yeah?
729
00:37:40,927 --> 00:37:43,227
Be good?
730
00:37:44,563 --> 00:37:46,864
I'm... Melissa Armstrong.
731
00:37:46,866 --> 00:37:49,200
Melissa Armstrong?
732
00:37:50,270 --> 00:37:51,802
Oh...
733
00:37:51,804 --> 00:37:53,170
Melissa Armstrong, I'm, uh,
734
00:37:53,172 --> 00:37:55,072
Danny Williams;
nice to meet you.
735
00:37:55,074 --> 00:37:57,241
It's nice to meet you.
736
00:38:05,785 --> 00:38:08,653
I'm so happy that
your partner's gonna be okay.
737
00:38:08,655 --> 00:38:10,354
Thank you.
738
00:38:10,356 --> 00:38:12,523
No, thank you.
739
00:38:15,327 --> 00:38:17,261
So what do you plan
to do with yourself
740
00:38:17,263 --> 00:38:19,697
now that Duclair's
crossed off the list?
741
00:38:19,699 --> 00:38:23,534
Walk away, retire,
start over.
742
00:38:23,536 --> 00:38:25,536
Try to let go of
all that guilt.
743
00:38:25,538 --> 00:38:28,039
You know, I spent
the last two years
744
00:38:28,041 --> 00:38:30,007
of my life just existing.
745
00:38:30,009 --> 00:38:32,476
I think it's time to
start living again.
746
00:38:32,478 --> 00:38:34,845
You know...
747
00:38:36,882 --> 00:38:38,416
...don't look back,
748
00:38:38,418 --> 00:38:40,584
okay?
749
00:38:41,386 --> 00:38:44,388
Just don't look back,
whatever you do.
750
00:38:44,390 --> 00:38:45,589
You can't change the past.
751
00:38:45,591 --> 00:38:48,092
Trust me on that.
752
00:38:48,094 --> 00:38:49,226
All right?
753
00:38:50,763 --> 00:38:52,096
You saved my life.
754
00:38:52,098 --> 00:38:53,397
You get a hug, okay?
755
00:38:56,668 --> 00:38:58,869
Thank you.
756
00:39:01,707 --> 00:39:03,240
Take care of yourself.
757
00:39:03,242 --> 00:39:04,475
I will.
758
00:39:04,477 --> 00:39:05,943
You do the same, okay?
759
00:39:05,945 --> 00:39:08,045
I will.
760
00:39:08,047 --> 00:39:10,047
Bye.
761
00:39:10,049 --> 00:39:12,216
Bye.
762
00:39:32,504 --> 00:39:34,672
Hey, boss, can I bum a smoke?
763
00:39:34,674 --> 00:39:37,141
Move.
Just kidding.
764
00:39:37,143 --> 00:39:39,343
Three.
765
00:40:04,236 --> 00:40:06,504
♪
766
00:40:25,824 --> 00:40:28,059
All right, all right...
767
00:40:28,994 --> 00:40:31,362
Grab that putter for me,
little girl.
768
00:40:35,667 --> 00:40:37,334
Thank you.
Mm-hmm.
769
00:40:37,336 --> 00:40:38,836
So, Dad,
770
00:40:38,838 --> 00:40:40,237
how was my driving?
771
00:40:40,239 --> 00:40:42,640
Little mama, your driving
has been outstanding.
772
00:40:42,642 --> 00:40:46,077
Although not quite as
good as my driving.
773
00:40:46,079 --> 00:40:47,878
Off the tee, that is.
774
00:40:47,880 --> 00:40:49,146
Hey, don't hurt your shoulder
775
00:40:49,148 --> 00:40:51,015
patting yourself
on the back, okay?
776
00:40:51,017 --> 00:40:52,049
Is he always like that?
777
00:40:52,051 --> 00:40:53,784
Only when my mom
is not around.
778
00:40:53,786 --> 00:40:55,553
Let's leave your
mother out of this.
779
00:40:55,555 --> 00:40:57,154
Okay, well, Daddy,
I don't understand.
780
00:40:57,156 --> 00:41:00,791
How can you have 20 less strokes
than Uncle Steve
781
00:41:00,793 --> 00:41:02,126
and still be tied?
782
00:41:02,128 --> 00:41:05,329
Because despite
Uncle Steve having
783
00:41:05,331 --> 00:41:09,633
an LPGA Major-winning
golf professional
784
00:41:09,635 --> 00:41:10,734
as a caddy,
785
00:41:10,736 --> 00:41:13,437
he still has
a very large handicap...
786
00:41:13,439 --> 00:41:15,873
in more ways than one.
787
00:41:17,609 --> 00:41:19,176
It's easy putting.
788
00:41:19,178 --> 00:41:20,878
Hey, buddy!
789
00:41:20,880 --> 00:41:22,780
Yo, if you ever
play golf again,
790
00:41:22,782 --> 00:41:24,081
which you shouldn't,
791
00:41:24,083 --> 00:41:26,517
the idea is to get the ball
close to this little,
792
00:41:26,519 --> 00:41:28,085
uh, pin thing.
793
00:41:28,087 --> 00:41:29,153
That's my partner.
794
00:41:29,155 --> 00:41:30,254
Yeah, that's very
funny; well done.
795
00:41:30,256 --> 00:41:31,256
What are you doing here?
796
00:41:31,257 --> 00:41:33,524
You're supposed to be
at home resting.
797
00:41:33,526 --> 00:41:35,126
Yeah, the-the doctor thought
it would be a good idea
798
00:41:35,128 --> 00:41:37,194
for me to come out, get some
fresh air, and watch you
799
00:41:37,196 --> 00:41:39,597
humiliate yourself
on the golfing course here.
800
00:41:39,599 --> 00:41:41,198
If these are your friends,
I would hate
801
00:41:41,200 --> 00:41:43,534
to meet your enemies.
Yeah, tell me about it.
802
00:41:43,536 --> 00:41:45,402
Okay, I know it doesn't
look like it,
803
00:41:45,404 --> 00:41:46,770
but it's a very,
very makeable putt.
804
00:41:46,772 --> 00:41:47,905
You got this.
I got this?
805
00:41:47,907 --> 00:41:49,106
You got this.
806
00:41:52,278 --> 00:41:54,478
Excuse me.
807
00:41:56,515 --> 00:41:57,882
What?
808
00:41:57,884 --> 00:42:00,251
Listen, I didn't want
to shout this out
809
00:42:00,253 --> 00:42:01,218
and embarrass you
810
00:42:01,220 --> 00:42:02,953
in front of all
these folks, but, uh,
811
00:42:02,955 --> 00:42:04,155
would you mind
812
00:42:04,157 --> 00:42:06,323
if I just make this little
short putt to win it
813
00:42:06,325 --> 00:42:07,558
before you miss yours?
814
00:42:07,560 --> 00:42:09,560
Knock yourself out.
815
00:42:14,966 --> 00:42:17,134
All right.
816
00:42:21,373 --> 00:42:23,641
Here we go.
817
00:42:32,919 --> 00:42:34,919
Excuse me again.
818
00:42:34,921 --> 00:42:36,220
I thought you said
it broke away
819
00:42:36,222 --> 00:42:37,588
from the water?
820
00:42:41,993 --> 00:42:43,861
What do you want?
Oh, hey, buddy.
821
00:42:43,863 --> 00:42:48,065
Listen, uh, from way back here
it was hard for us to tell,
822
00:42:48,067 --> 00:42:49,300
but did that go in?
823
00:42:50,835 --> 00:42:52,536
All right.
824
00:42:54,406 --> 00:42:56,640
This is it.
825
00:42:56,642 --> 00:42:57,741
Last hole, last putt.
826
00:42:57,743 --> 00:42:59,743
You make this, you win.
827
00:42:59,745 --> 00:43:01,512
No pressure, right?
828
00:43:01,514 --> 00:43:03,013
No, no pressure.
You got this.
829
00:43:03,015 --> 00:43:04,815
Any time you're ready, Tiger.
830
00:43:05,617 --> 00:43:06,951
I got this.
831
00:43:07,786 --> 00:43:11,255
Okay, just visualize the ball
832
00:43:11,257 --> 00:43:12,523
falling into the cup.
833
00:43:12,525 --> 00:43:14,325
Yes, just
visualize the trophy
834
00:43:14,327 --> 00:43:15,793
falling into my hands.
835
00:43:15,795 --> 00:43:17,127
Don't listen to him,
just-just focus.
836
00:43:17,129 --> 00:43:18,495
You got this.
Just focus.
837
00:43:18,497 --> 00:43:20,764
Falling into the cup.
838
00:43:38,883 --> 00:43:40,317
Uh-huh.
839
00:43:40,319 --> 00:43:42,386
No...
Uh-huh!
840
00:43:42,388 --> 00:43:44,622
Oh, hell, no!
Oh!
841
00:43:47,322 --> 00:43:53,822
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man