1
00:00:00,733 --> 00:00:02,565
STEVE:
Previously on Hawaii Five-O:
2
00:00:03,319 --> 00:00:04,445
STEVE: Harry Langford.
3
00:00:04,446 --> 00:00:07,293
Does MI6 got some business
in Hawaii we should know about?
4
00:00:07,370 --> 00:00:10,498
I've taken an early pension,
and, um, I'm traveling the world
5
00:00:10,499 --> 00:00:11,632
enjoying my golden years.
6
00:00:11,634 --> 00:00:13,067
(grunting and groaning)
7
00:00:13,069 --> 00:00:14,868
I'm beginning to suspect
that my retirement
8
00:00:14,870 --> 00:00:16,270
may have been
a little premature.
9
00:00:16,272 --> 00:00:18,172
GROVER:
Paris, Munich, London.
10
00:00:18,174 --> 00:00:20,140
This is going to be Chernobyl
times a hundred.
11
00:00:20,142 --> 00:00:22,376
DANNY: Still happy you decided
to spend the day with us?
12
00:00:22,378 --> 00:00:24,445
HARRY: Let's say I have
a newfound appreciation
13
00:00:24,447 --> 00:00:26,080
for what you boys do.
14
00:00:26,082 --> 00:00:27,848
Uh-oh.
DANNY: What is that?
15
00:00:27,850 --> 00:00:29,416
Is that British for
“everything's okay” or what?
16
00:00:29,418 --> 00:00:31,418
Watch your eyes.
DANNY: Oh!
17
00:00:31,420 --> 00:00:33,554
- What the hell is the matter with you?
- I fixed it.
18
00:00:33,556 --> 00:00:35,923
Reactor's stable.
19
00:00:35,925 --> 00:00:38,258
MAN:
The George Cross.
20
00:00:38,260 --> 00:00:41,995
Gentlemen, on behalf
of a grateful nation,
21
00:00:41,997 --> 00:00:44,064
we thank you.
22
00:00:45,735 --> 00:00:48,469
♪ ♪
23
00:00:49,972 --> 00:00:53,474
♪ Mailman ♪
24
00:00:53,476 --> 00:00:59,546
♪ Bring me no more blues ♪
25
00:00:59,548 --> 00:01:02,349
♪ Mailman ♪
26
00:01:02,351 --> 00:01:06,954
♪ Bring me no more blues... ♪
27
00:01:06,956 --> 00:01:09,456
You may want to take
a look at the top one.
28
00:01:09,458 --> 00:01:11,592
It looks a little sketchy.
29
00:01:11,594 --> 00:01:13,894
I'll send it up to the lab
30
00:01:13,896 --> 00:01:15,496
for a threat assessment.
31
00:01:22,104 --> 00:01:24,004
Anonymous package,
no return address.
32
00:01:24,006 --> 00:01:26,173
What do you think
the chances are we watch this
33
00:01:26,175 --> 00:01:27,541
and it isn't deeply disturbing?
34
00:01:27,543 --> 00:01:29,042
(chuckles)
35
00:01:29,044 --> 00:01:31,211
Betamax. Got it.
36
00:01:31,213 --> 00:01:32,246
Okay.
37
00:01:32,248 --> 00:01:34,281
All right. (sighs)
38
00:01:35,684 --> 00:01:38,218
Hey, can you believe
that watching a movie at home
39
00:01:38,220 --> 00:01:41,588
used to mean jumping in the car,
driving to a video store
40
00:01:41,590 --> 00:01:44,057
and hoping that the movie
you wanted to watch
41
00:01:44,059 --> 00:01:45,359
was available to rent?
42
00:01:45,361 --> 00:01:47,361
Yeah, those poor souls.
Seriously.
43
00:01:47,363 --> 00:01:49,863
Nowadays you can just,
you know, fire up your phone
44
00:01:49,865 --> 00:01:51,999
and watch the
Fast and Furious franchise
45
00:01:52,001 --> 00:01:53,901
from the comfort
of your own toilet seat.
46
00:01:55,738 --> 00:01:57,337
Yeah, it's a great time
to be alive.
47
00:01:57,339 --> 00:01:59,540
And thank you so much
for that mental image.
48
00:02:01,410 --> 00:02:02,976
JUNIOR: Well, you know,
I was hypothetically speaking.
49
00:02:02,978 --> 00:02:04,545
You know, uh,
I obviously don't do that.
50
00:02:04,547 --> 00:02:05,746
No, of course not.
51
00:02:05,748 --> 00:02:06,747
Should we watch the tape?
52
00:02:06,749 --> 00:02:07,948
Mm-hmm.
53
00:02:09,084 --> 00:02:11,118
TANI:
All right, here we go.
54
00:02:15,891 --> 00:02:17,157
Okay.
55
00:02:17,159 --> 00:02:20,027
Looks like it was taken
from some sort of hidden camera.
56
00:02:21,030 --> 00:02:23,263
(labored breathing,
distorted conversation)
57
00:02:24,733 --> 00:02:26,567
Can you make out
what they're saying?
58
00:02:26,569 --> 00:02:29,203
(labored breathing continues)
59
00:02:29,205 --> 00:02:31,572
TANI:
No, but can you hear that?
60
00:02:31,574 --> 00:02:33,640
Sounds like breathing.
61
00:02:33,642 --> 00:02:36,643
It's coming from
whoever shot this video.
62
00:02:36,645 --> 00:02:40,581
(labored breathing continues)
63
00:02:40,583 --> 00:02:43,917
Great. So some perv
just sent us an old sex tape.
64
00:02:43,919 --> 00:02:45,285
No, this isn't a sex tape.
65
00:02:53,229 --> 00:02:55,195
I think we just
watched a murder.
66
00:02:59,602 --> 00:03:03,203
[Hawaii Five-O
theme song plays]
67
00:03:03,227 --> 00:03:07,227
♪ Hawaii Five-O 8x21 ♪
Ahuwale Ka Nane Huna
(The Answer to the Riddle is Seen)
Original Air Date on April 20, 2018
68
00:03:07,251 --> 00:03:14,051
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
69
00:03:14,075 --> 00:03:30,056
♪ ♪
70
00:03:31,166 --> 00:03:34,200
♪ ♪
71
00:03:38,807 --> 00:03:40,440
So?
72
00:03:41,743 --> 00:03:43,076
So?
73
00:03:43,078 --> 00:03:47,180
Do you want to discuss the, uh,
uh, pink donkey in the room?
74
00:03:47,182 --> 00:03:48,748
There's a pink
donkey in the room?
75
00:03:48,750 --> 00:03:50,383
The pink elephant.
You know what I mean?
76
00:03:50,385 --> 00:03:51,584
What's that?
The elephant. The elephant.
77
00:03:51,586 --> 00:03:52,886
What are you talking about?
Noriko.
78
00:03:52,888 --> 00:03:54,254
What about her?
79
00:03:54,256 --> 00:03:55,655
“What about her?”
80
00:03:55,657 --> 00:03:59,592
Well, uh, after everything
she put Adam through, uh,
81
00:03:59,594 --> 00:04:01,361
you think it's just
a coincidence
82
00:04:01,363 --> 00:04:03,129
that the same day she dies
83
00:04:03,131 --> 00:04:04,764
is the same day
that Adam skips town?
84
00:04:04,766 --> 00:04:07,700
You don't find that to be
a little cause-and-effect-ish?
85
00:04:07,702 --> 00:04:10,003
Until I have some clear evidence
in front of me
86
00:04:10,005 --> 00:04:11,738
that implicates Adam
in any of this,
87
00:04:11,740 --> 00:04:13,173
there's nothing
to discuss, Danny.
88
00:04:13,175 --> 00:04:14,174
Oh.
89
00:04:14,176 --> 00:04:15,642
Well, what about
when you do have
90
00:04:15,644 --> 00:04:17,844
some clear evidence?
Then what?
91
00:04:17,846 --> 00:04:21,448
Then I'm gonna have a very
difficult decision to make.
92
00:04:33,328 --> 00:04:34,627
Boys.
93
00:04:34,629 --> 00:04:36,529
- Hey!
- Thanks for coming by.
94
00:04:36,531 --> 00:04:38,798
Great to see you.
Good to see you, man.
95
00:04:38,800 --> 00:04:40,567
Come on.
(chuckles)
96
00:04:40,569 --> 00:04:42,469
DANNY: Nice, uh, spread.
STEVE: Whoa.
97
00:04:42,471 --> 00:04:44,404
STEVE:
Look at this place.
98
00:04:44,406 --> 00:04:45,505
Oh, hello.
99
00:04:45,507 --> 00:04:47,407
Gentlemen, allow me
to introduce
100
00:04:47,409 --> 00:04:48,708
Lady Helen Mortimer.
101
00:04:48,710 --> 00:04:50,710
- Oh, hi. Hi.
- It's lovely to meet you both.
102
00:04:50,712 --> 00:04:52,912
- You, too.
- Harry's told me so much about you.
103
00:04:53,269 --> 00:04:54,769
HARRY:
Back in my MI5 days,
104
00:04:54,771 --> 00:04:56,814
I used to run security
for the Mortimers.
105
00:04:56,815 --> 00:04:59,215
When I found out they'd be
vacationing in Hawaii,
106
00:04:59,217 --> 00:05:01,584
I, um, thought I'd pop in
and pay a visit.
107
00:05:01,586 --> 00:05:03,619
And we are thrilled to have him.
108
00:05:03,621 --> 00:05:05,288
Harry's like family to us.
109
00:05:05,290 --> 00:05:06,722
Well, you guys certainly
draw quite a crowd.
110
00:05:06,724 --> 00:05:08,157
The lobby's full
of photographers.
111
00:05:08,159 --> 00:05:10,726
We had to, uh, knock a couple
guys out to get to the elevator.
112
00:05:10,728 --> 00:05:13,095
Mmm. I thought my
days of being chased
113
00:05:13,097 --> 00:05:14,964
by the paparazzi
were long gone.
114
00:05:14,966 --> 00:05:16,265
But then my daughter
hit puberty,
115
00:05:16,267 --> 00:05:17,633
developed a rebellious streak
116
00:05:17,635 --> 00:05:20,603
and suddenly became the favorite
of every tabloid editor.
117
00:05:20,605 --> 00:05:21,904
Mm-hmm.
118
00:05:21,906 --> 00:05:23,473
Oh, and here she is.
119
00:05:23,475 --> 00:05:26,309
Lady Sophie's just woken up,
so I do apologize
120
00:05:26,311 --> 00:05:27,910
if she's a little
bit grumpy.
121
00:05:27,912 --> 00:05:30,680
Just getting ready for
my wild night out on the town.
122
00:05:30,682 --> 00:05:32,148
HARRY:
Lady Sophie, these are
123
00:05:32,150 --> 00:05:34,784
my friends, Steven and Daniel.
How's it going?
124
00:05:34,786 --> 00:05:36,252
DANNY: Very good.
Hi.
125
00:05:36,254 --> 00:05:37,820
How are you?
HARRY: You know, um...
126
00:05:37,822 --> 00:05:40,690
Commander McGarrett
and Detective Williams
127
00:05:40,692 --> 00:05:42,892
have both had the honor
of meeting Her Majesty.
128
00:05:42,894 --> 00:05:44,794
STEVE:
Yes, it's true, we have.
129
00:05:44,796 --> 00:05:46,629
It was, uh... it was
a career highlight for me.
130
00:05:46,631 --> 00:05:47,930
DANNY: Yeah, it
was pretty cool.
131
00:05:47,932 --> 00:05:49,298
We got, uh...
we got medals.
132
00:05:49,300 --> 00:05:52,068
They gave us, uh...
we had fish and chips for lunch.
133
00:05:52,070 --> 00:05:53,603
I liked it a lot.
134
00:05:53,605 --> 00:05:54,604
She had a big sword.
135
00:05:54,606 --> 00:05:55,905
So, let me get
this straight.
136
00:05:55,907 --> 00:05:58,741
You're, like, a, um...
like, a royal, um...
137
00:05:59,544 --> 00:06:01,143
I am.
How many people
138
00:06:01,145 --> 00:06:03,179
have to die before you
become the queen?
139
00:06:03,181 --> 00:06:04,547
- Hey, hey.
- Legitimate question. Is that a faux pas?
140
00:06:04,549 --> 00:06:06,415
You don't ask
something like that?
141
00:06:06,417 --> 00:06:07,617
Uh, well... (stammers)
142
00:06:07,619 --> 00:06:08,885
It's fine.
143
00:06:08,887 --> 00:06:11,254
No, the truth is
I've never actually counted.
144
00:06:11,256 --> 00:06:12,688
Ah.
Oh, she has.
145
00:06:12,690 --> 00:06:14,757
- It's 34.
- Mmm, long shot.
146
00:06:14,759 --> 00:06:16,158
SOPHIE:
So, boys...
147
00:06:16,160 --> 00:06:17,627
shall we?
148
00:06:17,629 --> 00:06:18,661
Hmm? What?
149
00:06:18,663 --> 00:06:21,397
Oh, um, about our lunch.
150
00:06:21,399 --> 00:06:23,699
Just a slight change of plan.
151
00:06:23,701 --> 00:06:24,867
♪ One, respect ♪
152
00:06:24,869 --> 00:06:27,303
♪ Better watch every word
on your lips ♪
153
00:06:27,305 --> 00:06:30,606
♪ And two, don't get too ahead
of yourself, not yet ♪
154
00:06:30,608 --> 00:06:33,976
♪ Three, I bet you ain't never
had a touch like this ♪
155
00:06:33,978 --> 00:06:36,512
♪ And number four,
stop asking for it... ♪
156
00:06:36,514 --> 00:06:38,748
Sorry about this, chaps.
157
00:06:38,750 --> 00:06:40,983
This is Lady Sophie's
standard holiday move.
158
00:06:40,985 --> 00:06:42,952
She underpacks,
and then insists on turning
159
00:06:42,954 --> 00:06:44,654
her first day
into a shopping spree.
160
00:06:44,656 --> 00:06:46,289
It's okay.
161
00:06:48,192 --> 00:06:49,458
Are you serious right now?
162
00:06:49,460 --> 00:06:51,294
I'm hungry.
163
00:06:51,296 --> 00:06:52,628
Oh, yeah, I know.
We're all hungry.
164
00:06:52,630 --> 00:06:54,664
Where'd you get
the animal crackers?
165
00:06:54,666 --> 00:06:55,665
I was with
Charlie today.
166
00:06:55,667 --> 00:06:57,033
And he's five.
167
00:06:57,035 --> 00:06:59,368
So you have to have snacks
for five-year-old kids,
168
00:06:59,370 --> 00:07:02,038
'cause if their blood sugar
drops too low,
169
00:07:02,040 --> 00:07:03,678
they act like, um, psychopaths.
170
00:07:03,679 --> 00:07:04,526
- Give me a cracker.
- No.
171
00:07:04,550 --> 00:07:06,243
Give me a cracker.
172
00:07:06,244 --> 00:07:07,710
This is my food.
173
00:07:07,712 --> 00:07:09,645
You know what?
HARRY: Might I suggest...
174
00:07:09,647 --> 00:07:11,781
that when Lady Sophie reappears,
175
00:07:11,783 --> 00:07:14,350
we all agree
that whatever she's wearing,
176
00:07:14,352 --> 00:07:16,519
we say it looks fantastic.
Yep.
177
00:07:16,521 --> 00:07:17,887
Then we can all go and eat.
178
00:07:17,889 --> 00:07:19,956
Good idea.
179
00:07:20,558 --> 00:07:23,092
Hey, put 'em away.
180
00:07:23,094 --> 00:07:24,393
Hey.
181
00:07:24,395 --> 00:07:25,962
Stunning.
182
00:07:25,964 --> 00:07:28,764
That is amazing.
183
00:07:28,766 --> 00:07:30,132
You should get
that outfit.
184
00:07:30,602 --> 00:07:31,834
I don't know.
185
00:07:31,836 --> 00:07:33,336
I'm not convinced
by the trousers.
186
00:07:33,338 --> 00:07:34,503
I'm just not loving the cut.
187
00:07:34,505 --> 00:07:35,805
STEVE:
I like 'em a lot.
188
00:07:35,807 --> 00:07:37,506
No, you're right.
189
00:07:38,710 --> 00:07:40,242
I think the
high-waisted jeans
190
00:07:40,244 --> 00:07:41,477
from before.
191
00:07:41,479 --> 00:07:43,879
The pink suede mules are...
are good. Keep those.
192
00:07:43,881 --> 00:07:46,282
And the silk bomber jacket
from three outfits ago.
193
00:07:46,284 --> 00:07:48,684
I think that's the jam.
194
00:07:49,821 --> 00:07:51,020
Take note, gents.
195
00:07:51,022 --> 00:07:52,922
This one actually knows
what he's talking about.
196
00:07:52,924 --> 00:07:54,857
Let me get
everything together,
197
00:07:54,859 --> 00:07:55,858
and we'll grab that lunch, yeah?
198
00:07:55,860 --> 00:07:57,526
Okay.
199
00:07:59,964 --> 00:08:01,664
How?
200
00:08:01,666 --> 00:08:04,533
Well, um...
201
00:08:04,535 --> 00:08:05,768
I have a 16-year-old daughter,
202
00:08:05,770 --> 00:08:07,703
and I have a really good
sense of style.
203
00:08:07,705 --> 00:08:09,472
(sighs)
204
00:08:09,474 --> 00:08:11,641
I appreciate
your patience, gents.
205
00:08:11,643 --> 00:08:13,376
Lunch is
definitely on me.
206
00:08:13,378 --> 00:08:15,478
Well, given how empty
my stomach is,
207
00:08:15,480 --> 00:08:16,779
it's probably gonna cost you.
208
00:08:16,781 --> 00:08:18,581
(chuckles) It's amazing
where the time goes.
209
00:08:18,583 --> 00:08:20,583
I was there when Sophie
was born, you know.
210
00:08:20,585 --> 00:08:21,684
Watched her grow up.
211
00:08:21,686 --> 00:08:24,587
She was such
a sweet child.
212
00:08:24,589 --> 00:08:27,056
It's been a few years
since I last saw her, and, um,
213
00:08:27,058 --> 00:08:28,924
well, let's just say
she's changed quite a bit.
214
00:08:28,926 --> 00:08:30,359
It's called
puberty, buddy.
215
00:08:30,361 --> 00:08:32,395
Yeah, my daughter's a different
person every single day.
216
00:08:32,397 --> 00:08:33,462
It's a nightmare.
217
00:08:33,464 --> 00:08:35,431
Hey, I just feel
like it's my duty
218
00:08:35,433 --> 00:08:37,166
to warn you guys
that my personality
219
00:08:37,168 --> 00:08:40,102
is about to take a...
a serious left-hand turn
220
00:08:40,104 --> 00:08:42,204
if I don't get some food
into my system.
221
00:08:42,206 --> 00:08:44,407
Agreed.
Thank you.
222
00:08:46,778 --> 00:08:48,711
What was that?
Don't talk to me
223
00:08:48,713 --> 00:08:50,913
unless you have more
animal crackers.
224
00:08:50,915 --> 00:08:52,214
Sophie?
225
00:08:52,216 --> 00:08:54,650
How we doing in there?
226
00:08:57,789 --> 00:08:59,288
Sophie?
227
00:09:03,361 --> 00:09:05,061
Sophie?
228
00:09:11,736 --> 00:09:14,103
She's gone.
229
00:09:14,906 --> 00:09:16,939
TANI:
Based on the video format
230
00:09:16,941 --> 00:09:18,240
and the quality
of the recording,
231
00:09:18,242 --> 00:09:20,476
it looks to be
about 20 to 30 years old.
232
00:09:20,478 --> 00:09:22,545
Yeah, and unfortunately,
we were unable to I.D.
233
00:09:22,547 --> 00:09:24,013
any of the people
in the footage.
234
00:09:24,015 --> 00:09:26,348
GROVER: All right,
first things first.
235
00:09:26,350 --> 00:09:28,350
Are we sure this is even real?
236
00:09:28,352 --> 00:09:29,819
I mean, it certainly
looks that way,
237
00:09:29,821 --> 00:09:31,387
but the only way
to know for sure
238
00:09:31,389 --> 00:09:33,255
is if we talk
to whoever sent it.
239
00:09:33,257 --> 00:09:35,057
And whoever that person is
went through
240
00:09:35,059 --> 00:09:36,759
a lot of trouble
to cover their tracks.
241
00:09:36,761 --> 00:09:39,161
There's no return address,
and according to the lab,
242
00:09:39,163 --> 00:09:40,863
there was no prints
found on the package.
243
00:09:40,865 --> 00:09:43,265
We sent the envelope to CSU
for handwriting analysis,
244
00:09:43,267 --> 00:09:46,469
but the chances that that gets
us an I.D. are slim to none.
245
00:09:46,471 --> 00:09:48,070
All right, for now, let's say
246
00:09:48,072 --> 00:09:50,172
we treat this
as a genuine murder.
247
00:09:50,174 --> 00:09:52,007
First thing we're
gonna need to do
248
00:09:52,009 --> 00:09:54,610
is establish
our crime scene.
249
00:09:54,612 --> 00:09:56,178
In order to get a video
250
00:09:56,180 --> 00:09:58,047
from this point of view,
it means that either
251
00:09:58,049 --> 00:09:59,782
the owner of the motel
or an employee
252
00:09:59,784 --> 00:10:01,117
that worked at the motel
253
00:10:01,119 --> 00:10:03,753
found a way to get a camera
and mount it up there
254
00:10:03,755 --> 00:10:05,855
so that anybody staying
in the room wouldn't notice it.
255
00:10:05,857 --> 00:10:07,256
Well, check this out.
256
00:10:07,258 --> 00:10:11,193
You hear that
heavy breathing?
257
00:10:11,195 --> 00:10:12,428
At first,
we thought this was
258
00:10:12,430 --> 00:10:13,929
just the creeper
exerting himself.
259
00:10:13,931 --> 00:10:15,097
(groans)
Yeah.
260
00:10:15,099 --> 00:10:17,700
But according to Noelani,
that kind of breathing
261
00:10:17,702 --> 00:10:19,935
is indicative of
a chronic respiratory condition,
262
00:10:19,937 --> 00:10:21,871
most likely COPD.
263
00:10:21,873 --> 00:10:23,572
It would be nice
if we knew
264
00:10:23,574 --> 00:10:24,807
which motel this was.
265
00:10:24,809 --> 00:10:26,876
That way, we could
cross-reference past employees
266
00:10:26,878 --> 00:10:29,745
and maybe find one of them
who had COPD.
267
00:10:29,747 --> 00:10:31,313
Yeah, see,
that's what we were thinking,
268
00:10:31,315 --> 00:10:35,184
but unfortunately, we don't have
a lot of information to go off.
269
00:10:35,186 --> 00:10:36,919
I mean, based off the
tropical-themed decor
270
00:10:36,921 --> 00:10:39,021
and the complimentary
lei, it looks like
271
00:10:39,023 --> 00:10:40,156
a local motel.
272
00:10:40,158 --> 00:10:42,491
But beyond that,
it just seems impossible
273
00:10:42,493 --> 00:10:44,260
to pinpoint
a specific location.
274
00:10:44,262 --> 00:10:46,128
- Impossible?
- Yeah.
275
00:10:46,130 --> 00:10:47,463
(chuckles)
276
00:10:47,465 --> 00:10:49,365
Young people.
Nothing's impossible.
277
00:10:49,367 --> 00:10:51,433
Just means you two young'uns
gonna have to get down
278
00:10:51,435 --> 00:10:53,869
and do some good,
old-fashioned police work.
279
00:10:54,939 --> 00:10:57,139
Now, this video is our best
and our only lead,
280
00:10:57,141 --> 00:10:59,842
so here's what we have to do--
we have to dive deep.
281
00:10:59,844 --> 00:11:01,177
We have to analyze
282
00:11:01,179 --> 00:11:04,346
every single clue that we can
grab off here, and then we can
283
00:11:04,348 --> 00:11:06,081
cross-reference that
against motels
284
00:11:06,083 --> 00:11:07,616
that were operating
at that time.
285
00:11:07,618 --> 00:11:09,985
TANI: On an island this size,
that could mean
286
00:11:09,987 --> 00:11:11,554
hundreds of
possible locations, easy.
287
00:11:11,556 --> 00:11:13,355
Then we better get started.
288
00:11:13,357 --> 00:11:14,857
(woman screams, gasps)
289
00:11:18,731 --> 00:11:20,764
♪ ♪
290
00:11:20,766 --> 00:11:22,933
(siren wailing)
291
00:11:38,984 --> 00:11:41,251
Hey. Where's the girl?
292
00:11:41,253 --> 00:11:44,421
Blonde, British,
barely legal.
293
00:11:44,423 --> 00:11:46,453
HARRY: Listen, mate,
we traced a request
294
00:11:46,454 --> 00:11:47,980
for a car from her phone
to this vehicle,
295
00:11:47,981 --> 00:11:49,112
so we know you picked her up.
296
00:11:49,113 --> 00:11:50,748
Look, I don't want any trouble.
297
00:11:50,749 --> 00:11:53,416
She just told me to keep driving
until I got pulled over.
298
00:11:53,418 --> 00:11:54,651
DANNY: Huh.
That's very smart.
299
00:11:54,653 --> 00:11:56,719
Which one of you is Harry?
300
00:11:56,721 --> 00:11:58,354
I am.
301
00:12:03,641 --> 00:12:05,271
_
302
00:12:06,932 --> 00:12:08,998
TANI: So, the lab had a go
at cleaning up
303
00:12:09,000 --> 00:12:10,099
the sound on the recording.
304
00:12:10,101 --> 00:12:11,734
Unfortunately,
the camera was too far away.
305
00:12:11,736 --> 00:12:12,902
It didn't pick up much.
306
00:12:12,904 --> 00:12:14,771
And what it did get
was mostly inaudible,
307
00:12:14,773 --> 00:12:16,005
except for this.
308
00:12:16,007 --> 00:12:18,841
MAN (distorted, faint):
I never promised you anything.
309
00:12:18,843 --> 00:12:20,643
Did he say,
“I never promised you anything”?
310
00:12:20,645 --> 00:12:22,178
TANI:
Yeah. It's creepy.
311
00:12:22,180 --> 00:12:24,581
But it doesn't get us
any closer to getting an I.D.
312
00:12:24,583 --> 00:12:25,648
Okay, what else?
313
00:12:25,650 --> 00:12:26,916
There's this.
314
00:12:28,753 --> 00:12:30,687
You see how it gets
brighter there?
315
00:12:30,689 --> 00:12:32,956
Those are car headlights
sweeping across the window.
316
00:12:32,958 --> 00:12:35,358
Which means that the room
was on the first floor.
317
00:12:35,360 --> 00:12:36,693
- Very good.
- Yeah.
318
00:12:36,695 --> 00:12:39,195
Must be one of those drive-
up-to-your-door type motels.
319
00:12:39,197 --> 00:12:40,597
Right.
And check this out.
320
00:12:42,934 --> 00:12:44,867
GROVER: Oh, yeah,
those were the good old days.
321
00:12:44,869 --> 00:12:47,170
Back then, people used cell
phones for making calls
322
00:12:47,172 --> 00:12:49,606
instead of standing around
looking at damn cat videos.
323
00:12:49,608 --> 00:12:52,675
Yep. And we identified it
as a Motorola
324
00:12:52,677 --> 00:12:54,244
MicroTAC Elite.
325
00:12:54,246 --> 00:12:57,313
They were manufactured between
the years of '94 and '97.
326
00:12:57,315 --> 00:12:58,514
I was thinking we should look at
327
00:12:58,516 --> 00:12:59,816
missing persons cases
during that time frame.
328
00:12:59,818 --> 00:13:00,850
I mean, who knows?
329
00:13:00,852 --> 00:13:02,819
It could get us an
I.D. on the victim.
330
00:13:02,821 --> 00:13:04,387
What about the room key?
331
00:13:04,389 --> 00:13:05,822
JUNIOR:
Yeah, we looked into that, too.
332
00:13:05,824 --> 00:13:06,990
Looks pretty generic.
333
00:13:06,992 --> 00:13:08,958
It doesn't have the name
of the motel on it
334
00:13:08,960 --> 00:13:10,927
or any distinguishing
characteristics.
335
00:13:10,929 --> 00:13:13,830
Yeah, except
the room number-- 13.
336
00:13:13,832 --> 00:13:16,132
Well, it could explain
the victim's luck,
337
00:13:16,134 --> 00:13:17,700
but other than that,
it's not very helpful.
338
00:13:17,702 --> 00:13:20,236
GROVER: When people build
hotels, they do so
339
00:13:20,238 --> 00:13:22,372
under the assumption that
most people are superstitious.
340
00:13:22,374 --> 00:13:24,574
That's why, when you go up
in a tall building,
341
00:13:24,576 --> 00:13:26,976
you never the see the number 13
on the elevator bank.
342
00:13:26,978 --> 00:13:29,112
I would assume that,
uh, it's probably rare
343
00:13:29,114 --> 00:13:32,081
that a motel would have
a room number 13.
344
00:13:32,083 --> 00:13:33,216
So we find one that does,
345
00:13:33,218 --> 00:13:35,084
and it could very well
be our crime scene.
346
00:13:35,086 --> 00:13:36,786
Boom.
347
00:13:39,124 --> 00:13:41,591
Well, I just broke the
news to Lady Helen.
348
00:13:41,593 --> 00:13:42,959
How'd she take it?
Not well.
349
00:13:42,961 --> 00:13:44,460
I had to promise
I'd find Sophie
350
00:13:44,462 --> 00:13:45,595
and get her back safely.
351
00:13:45,597 --> 00:13:46,596
The girl has no idea
352
00:13:46,598 --> 00:13:48,431
of the risk
she's put herself in.
353
00:13:48,433 --> 00:13:52,068
Look, Harry, I mean, uh,
we're not going anywhere.
354
00:13:52,070 --> 00:13:54,237
We're gonna make sure you get
this kid back safe, all right?
355
00:13:54,239 --> 00:13:56,205
HPD's got a description.
Every cop on the island
356
00:13:56,207 --> 00:13:58,141
is looking for her.
We're gonna find her. Promise.
357
00:13:58,143 --> 00:14:00,076
I wish I found that
more comforting,
358
00:14:00,078 --> 00:14:01,511
but as you've
already seen,
359
00:14:01,513 --> 00:14:03,212
Lady Sophie is
extremely resourceful.
360
00:14:03,214 --> 00:14:05,348
I spoke to some friends
back in London.
361
00:14:05,350 --> 00:14:06,983
Had them run a deep
surveillance dive
362
00:14:06,985 --> 00:14:09,118
on all of Sophie's devices
and social media accounts,
363
00:14:09,120 --> 00:14:10,853
and, uh, it appears
she's wiped her phone clean
364
00:14:10,855 --> 00:14:13,189
and was clever enough not to
leave any clues behind as to how
365
00:14:13,191 --> 00:14:14,857
she's intending on spending
her time on the island.
366
00:14:14,859 --> 00:14:16,426
All right, well,
this shouldn't be too difficult.
367
00:14:16,428 --> 00:14:17,627
She's 16 years old, right?
368
00:14:17,629 --> 00:14:19,796
So we just gotta go to
the source that knows her best.
369
00:14:19,798 --> 00:14:21,831
You, uh... you know
Sophie's best friend?
370
00:14:24,169 --> 00:14:26,336
Mmm, Harry Langford.
371
00:14:26,338 --> 00:14:29,439
Calling me at home
in bed after midnight.
372
00:14:29,441 --> 00:14:30,840
What would my father say?
373
00:14:30,842 --> 00:14:33,009
He'd tell you to be quiet
and listen,
374
00:14:33,011 --> 00:14:34,610
because this is serious,
Carlotta.
375
00:14:34,612 --> 00:14:36,813
Sophie's gone off
on a little adventure.
376
00:14:36,815 --> 00:14:38,147
Well, how did that happen,
Harry?
377
00:14:38,149 --> 00:14:40,316
Aren't you supposed to be
looking out for her?
378
00:14:41,553 --> 00:14:43,152
Where is she?
379
00:14:43,154 --> 00:14:44,520
How the hell should I know?
380
00:14:44,522 --> 00:14:45,955
DANNY: Listen,
you're supposed to be
381
00:14:45,957 --> 00:14:47,290
her best friend.
She probably texts you
382
00:14:47,292 --> 00:14:48,991
every time you go
to the bathroom.
383
00:14:48,993 --> 00:14:50,360
This is Detective
Danny Williams
384
00:14:50,362 --> 00:14:51,861
and his partner,
Steve McGarrett.
385
00:14:51,863 --> 00:14:53,329
Hello.
386
00:14:53,331 --> 00:14:56,299
Hello, Steve McGarrett.
387
00:14:56,301 --> 00:14:58,301
Hi.
Carlotta, please.
388
00:14:58,303 --> 00:14:59,802
Assuming you're right
389
00:14:59,804 --> 00:15:01,170
and Soph did say
something to me,
390
00:15:01,172 --> 00:15:03,406
why would I betray
her confidence
391
00:15:03,408 --> 00:15:05,375
and share that information
with you?
392
00:15:06,144 --> 00:15:07,143
Now, listen here,
393
00:15:07,145 --> 00:15:08,778
you puffed up
little trollop.
394
00:15:08,780 --> 00:15:10,113
You're going
to tell us
395
00:15:10,115 --> 00:15:12,281
what you know, and you're
going to tell us right now.
396
00:15:12,283 --> 00:15:14,016
'Cause if you don't,
I'll be having to have
397
00:15:14,018 --> 00:15:15,585
a word or two
with your father.
398
00:15:18,456 --> 00:15:21,290
It's frozen. I think she got
disconnected or something.
399
00:15:21,292 --> 00:15:22,525
CARLOTTA:
No.
400
00:15:22,527 --> 00:15:24,227
I'm just trying to process
401
00:15:24,229 --> 00:15:26,195
that whole “trollop” bit.
402
00:15:26,197 --> 00:15:27,630
I think I'm done with this call.
403
00:15:27,632 --> 00:15:29,065
STEVE:
Oh, Carlotta.
404
00:15:29,067 --> 00:15:30,066
Hi. It's me.
405
00:15:30,068 --> 00:15:31,067
Steve.
406
00:15:31,069 --> 00:15:33,403
I know this seems
like a fun joke.
407
00:15:33,405 --> 00:15:34,537
She slipped her bodyguard.
408
00:15:34,539 --> 00:15:36,139
She's out there
exploring the island,
409
00:15:36,141 --> 00:15:38,408
having a fun time,
but the bottom line is--
410
00:15:38,410 --> 00:15:41,978
if word gets out that
a British royal is on the loose,
411
00:15:41,980 --> 00:15:44,147
Sophie could find herself
in a bunch of trouble.
412
00:15:44,149 --> 00:15:46,716
You guys are such killjoys.
413
00:15:46,718 --> 00:15:48,251
She's met a boy there.
414
00:15:48,253 --> 00:15:50,486
When? How?
415
00:15:50,488 --> 00:15:51,654
On a dating app.
416
00:15:51,656 --> 00:15:52,789
STEVE:
Okay. All right.
417
00:15:52,791 --> 00:15:54,223
You got a name for this kid?
418
00:15:54,225 --> 00:15:57,627
No, but Soph texted me
a photo of him the other day.
419
00:15:57,629 --> 00:15:59,328
He's actually quite cute.
420
00:15:59,330 --> 00:16:00,396
Oh. Well, that's good.
421
00:16:00,398 --> 00:16:02,265
Uh, could you send us
the photo, please?
422
00:16:02,267 --> 00:16:03,900
Uh, for investigative
purposes,
423
00:16:03,902 --> 00:16:06,669
not because he's cute...
allegedly.
424
00:16:06,671 --> 00:16:09,272
Yeah. All right, fine.
425
00:16:09,274 --> 00:16:11,707
Hi. I'm calling
because I think my parents
426
00:16:11,709 --> 00:16:13,843
may have honeymooned
at your motel.
427
00:16:13,845 --> 00:16:16,813
It was back in the '90s.
'95 if I have my dates right.
428
00:16:16,815 --> 00:16:17,980
Yeah, anyway,
it's their anniversary,
429
00:16:17,982 --> 00:16:19,515
and I'd love to book them
in the same room
430
00:16:19,517 --> 00:16:20,683
that they stayed
in back then.
431
00:16:20,685 --> 00:16:22,652
I do know that they stayed
in room number 13.
432
00:16:22,654 --> 00:16:25,888
Could that have been your motel?
So you don't have a room 13?
433
00:16:25,890 --> 00:16:27,156
No room 13, huh?
434
00:16:27,158 --> 00:16:29,292
You did? Really?
435
00:16:32,063 --> 00:16:35,465
Okay, so the manager's saying
that this place-- the Avalon--
436
00:16:35,467 --> 00:16:37,733
they renumbered their rooms
a while ago,
437
00:16:37,735 --> 00:16:40,303
but they did at one point
have a room 13.
438
00:16:40,305 --> 00:16:41,671
It also looks like
they remodeled
439
00:16:41,673 --> 00:16:43,573
at some point
in the last ten years.
440
00:16:43,575 --> 00:16:45,374
Let me have a look at that.
441
00:16:48,746 --> 00:16:50,546
JUNIOR:
Check it out.
442
00:16:51,883 --> 00:16:53,349
TANI:
Holy crap.
443
00:16:53,351 --> 00:16:54,717
That's our motel.
444
00:17:01,192 --> 00:17:02,492
You sure this is it?
445
00:17:02,494 --> 00:17:05,595
Room 13.
At least it used to be.
446
00:17:05,597 --> 00:17:07,196
Okay, so...
447
00:17:07,198 --> 00:17:09,332
Decor's a little bit different,
but the basic layout's the same.
448
00:17:09,334 --> 00:17:11,033
I think this could be it.
449
00:17:13,438 --> 00:17:15,137
Say, was there ever an opening
in this ceiling?
450
00:17:15,139 --> 00:17:16,672
Like, for an AC vent
or something?
451
00:17:16,674 --> 00:17:18,808
The rooms were remodeled
before I started working here,
452
00:17:18,810 --> 00:17:20,810
but as far as I know,
they've always
453
00:17:20,812 --> 00:17:22,512
used wall units
for the air-conditioning.
454
00:17:22,514 --> 00:17:24,247
Huh.
455
00:17:24,249 --> 00:17:25,548
Okay.
456
00:17:25,550 --> 00:17:27,483
We need to get up
into this attic.
457
00:17:27,485 --> 00:17:30,319
And by “we,” I mean you two.
458
00:17:32,590 --> 00:17:34,857
♪ ♪
459
00:17:41,466 --> 00:17:43,232
JUNIOR:
Watch your step.
460
00:17:44,836 --> 00:17:46,969
Hey. Check this out.
461
00:17:46,971 --> 00:17:49,972
Looks like someone spent
quite a bit of time up here.
462
00:17:57,148 --> 00:17:58,881
TANI:
Look at this.
463
00:18:03,521 --> 00:18:04,854
Looks like
an old AC vent.
464
00:18:04,856 --> 00:18:06,789
Yeah, but it's
not connected.
465
00:18:06,791 --> 00:18:09,058
Give me your knife.
466
00:18:34,319 --> 00:18:35,418
Hi there.
467
00:18:35,420 --> 00:18:36,485
Hi.
468
00:18:36,487 --> 00:18:38,654
Looks like we found
our crime scene.
469
00:18:39,457 --> 00:18:41,591
(labored breathing)
470
00:18:46,825 --> 00:18:48,658
You know what the weird thing
about all this is?
471
00:18:48,660 --> 00:18:51,728
I think I have a good idea,
but, uh, go ahead.
472
00:18:51,730 --> 00:18:53,796
Well, if it wasn't
for creepy, heavy-breathing guy
473
00:18:53,798 --> 00:18:55,198
and his weird,
perverted obsession,
474
00:18:55,200 --> 00:18:57,033
we wouldn't know anything
about this murder.
475
00:18:57,035 --> 00:18:58,735
I'm not
defending him.
476
00:18:58,737 --> 00:19:01,104
- I knew you were gonna...
- Well, it kind of sounds like you are.
477
00:19:01,106 --> 00:19:02,372
- No, I'm not defending him.
- Yeah.
478
00:19:02,374 --> 00:19:04,040
I'm just saying
it was useful to us.
479
00:19:04,042 --> 00:19:05,608
Okay.
From our point of view.
480
00:19:05,610 --> 00:19:07,443
Obviously,
I'm appalled by somebody
481
00:19:07,445 --> 00:19:09,245
videotaping people
having sex.
482
00:19:09,247 --> 00:19:10,113
Uh-huh.
483
00:19:10,137 --> 00:19:11,582
I mean, without
their consent, obviously.
484
00:19:11,583 --> 00:19:13,216
So, I just spoke
with the owner.
485
00:19:13,218 --> 00:19:15,485
He bought the place
ten years ago.
486
00:19:15,487 --> 00:19:16,919
Okay, so he's not our guy.
487
00:19:16,921 --> 00:19:18,554
Right, but the man
he bought it from
488
00:19:18,556 --> 00:19:20,890
had owned this place
since the '70s.
489
00:19:20,892 --> 00:19:22,959
So, then, that's the guy
we need to talk to.
490
00:19:22,961 --> 00:19:24,327
GROVER: That's gonna be
a little problem.
491
00:19:24,329 --> 00:19:26,829
He died three years ago.
492
00:19:26,831 --> 00:19:28,998
Come on.
493
00:19:32,036 --> 00:19:33,536
HARRY:
I can't believe Sophie
494
00:19:33,538 --> 00:19:35,104
ran off with this pond weed.
495
00:19:35,106 --> 00:19:36,639
What could she
possibly see in him?
496
00:19:36,641 --> 00:19:37,740
Oh, come on, man.
497
00:19:37,742 --> 00:19:39,342
Her father's an
actual lord, right?
498
00:19:39,344 --> 00:19:41,544
This guy's a...
pond weed.
499
00:19:41,546 --> 00:19:43,746
She's rebelling.
Makes total sense.
500
00:19:43,748 --> 00:19:47,016
All right, good news is he
does not have a criminal record.
501
00:19:47,018 --> 00:19:48,217
Oh.
502
00:19:48,219 --> 00:19:50,019
Doesn't have a driver's
license, either.
503
00:19:50,021 --> 00:19:52,088
So there's no way
we can identify him.
504
00:19:52,090 --> 00:19:53,956
You guys, get
out... move away.
505
00:19:53,958 --> 00:19:55,191
I gotta do everything?
506
00:19:55,193 --> 00:19:57,893
Look. He may not have a license
or a record, but...
507
00:19:57,895 --> 00:20:00,162
if he is under the age of 30,
he definitely has
508
00:20:00,164 --> 00:20:01,397
a social media footprint.
509
00:20:01,399 --> 00:20:03,499
HARRY: Well, if he isn't
behaving himself,
510
00:20:03,501 --> 00:20:06,669
I'm going to leave a pretty
heavy footprint on his face.
511
00:20:06,671 --> 00:20:09,171
Look at you,
all tech savvy.
512
00:20:09,173 --> 00:20:10,773
DANNY: I got
a 16-year-old daughter.
513
00:20:10,775 --> 00:20:12,708
Nothing I wouldn't do
to spy on her.
514
00:20:15,113 --> 00:20:17,279
STEVE:
Travis Lynch.
515
00:20:18,116 --> 00:20:19,348
Complete and utter Muppet.
516
00:20:19,350 --> 00:20:20,583
That's a new one.
517
00:20:20,585 --> 00:20:21,951
Hey, uh, Danny,
518
00:20:21,953 --> 00:20:24,120
bring up his
timeline thing.
519
00:20:24,989 --> 00:20:26,656
STEVE:
There we go.
520
00:20:26,658 --> 00:20:29,425
Oh, look at that.
521
00:20:30,495 --> 00:20:32,561
These photographs
were uploaded
522
00:20:32,563 --> 00:20:36,032
less than an hour ago
from the Muse Beach Club.
523
00:20:38,036 --> 00:20:39,235
HARRY:
There.
524
00:20:39,237 --> 00:20:40,603
That's Sophie.
525
00:20:42,306 --> 00:20:44,273
Says, uh...
526
00:20:44,275 --> 00:20:46,876
“Scored a real-life princess.
527
00:20:46,878 --> 00:20:48,744
Hashtag, life goals.”
528
00:20:48,746 --> 00:20:50,780
Firstly, she's a lady,
not a princess.
529
00:20:50,782 --> 00:20:52,782
And secondly...
530
00:20:53,785 --> 00:20:55,751
Actually, I don't have
anything to add to that.
531
00:20:55,753 --> 00:20:57,053
I just want to kill him.
532
00:20:57,055 --> 00:20:58,988
Hey, Harry.
533
00:20:58,990 --> 00:21:02,191
This picture
has over 300 likes.
534
00:21:02,193 --> 00:21:04,460
Which means we're not
the only ones who know
535
00:21:04,462 --> 00:21:05,828
Lady Sophie's at this party.
536
00:21:05,830 --> 00:21:07,997
We better pick
her up quickly
537
00:21:07,999 --> 00:21:10,533
before the wrong kind of people
realize she doesn't have
538
00:21:10,535 --> 00:21:11,934
any security with her.
539
00:21:11,936 --> 00:21:14,003
(dance music blaring)
540
00:21:14,005 --> 00:21:17,039
♪ Go out of your mind,
get crazy like psycho ♪
541
00:21:17,041 --> 00:21:19,308
♪ ♪
542
00:21:25,316 --> 00:21:28,284
♪ Crazy like, crazy like,
crazy like psycho ♪
543
00:21:33,891 --> 00:21:36,792
♪ Somebody say hey ♪
544
00:21:36,794 --> 00:21:38,961
♪ We wanna party ♪
545
00:21:38,963 --> 00:21:41,330
♪ Hey, we wanna party... ♪
546
00:21:41,332 --> 00:21:42,531
I know this song.
547
00:21:42,533 --> 00:21:44,900
It's the one that gives me
a bad headache.
548
00:21:44,902 --> 00:21:47,870
Hey, uh, Harry, I think
we should split up,
549
00:21:47,872 --> 00:21:49,105
cover more ground, huh?
550
00:21:49,107 --> 00:21:50,306
Uh-huh.
551
00:21:55,179 --> 00:21:58,080
♪ Go out of your mind,
get crazy like psycho ♪
552
00:21:58,082 --> 00:22:01,083
♪ ♪
553
00:22:03,287 --> 00:22:06,088
Yo, pops,
this is a private party.
554
00:22:06,090 --> 00:22:08,324
(grunting)
555
00:22:10,161 --> 00:22:13,295
♪ Crazy like, crazy like,
crazy like psycho ♪
556
00:22:13,297 --> 00:22:15,564
♪ ♪
557
00:22:16,934 --> 00:22:19,001
(yells, groans)
558
00:22:22,406 --> 00:22:24,140
You're not Lady Sophie.
559
00:22:24,976 --> 00:22:26,909
Dude, are you serious
right now?
560
00:22:26,911 --> 00:22:29,078
Where is she?
Where's who?
561
00:22:29,080 --> 00:22:30,112
STEVE:
Hi, Harry.
562
00:22:30,114 --> 00:22:31,280
Hi.
I guess, uh...
563
00:22:31,282 --> 00:22:32,548
I guess you found Travis.
564
00:22:32,550 --> 00:22:35,017
Yo, I bought a bottle
to reserve this cabana.
565
00:22:35,019 --> 00:22:36,485
You can't be here right now.
Why don't you
566
00:22:36,487 --> 00:22:38,220
get on your feet
and kick me out of here?
567
00:22:39,090 --> 00:22:40,289
DANNY:
Everybody calm down.
568
00:22:40,291 --> 00:22:42,258
Let's, uh... let's move
back from the party.
569
00:22:42,260 --> 00:22:44,527
You... you can stay there.
Everybody, let's-let's, uh...
570
00:22:44,529 --> 00:22:45,895
let's clear this area.
571
00:22:45,897 --> 00:22:48,030
This is crazy.
I didn't do anything.
572
00:22:48,032 --> 00:22:49,031
You want to talk?
573
00:22:49,033 --> 00:22:50,399
You can call my dad's lawyer.
574
00:22:50,401 --> 00:22:51,333
He can...
575
00:22:51,335 --> 00:22:53,669
Ow!
Kind of had that coming.
576
00:22:53,671 --> 00:22:56,105
That, like, really hurt.
577
00:22:56,107 --> 00:22:57,206
Good.
578
00:22:57,208 --> 00:22:59,308
Now that I have
your attention,
579
00:22:59,310 --> 00:23:02,211
let's start with where
Lady Sophie Mortimer is.
580
00:23:02,213 --> 00:23:03,646
Looks a little
like the girl
581
00:23:03,648 --> 00:23:05,948
that you were playing
tonsil tennis with.
582
00:23:05,950 --> 00:23:07,283
Yea-high, blonde,
very smart.
583
00:23:07,285 --> 00:23:08,851
English,
way out of your league.
584
00:23:09,687 --> 00:23:11,287
I don't have any idea, dude.
585
00:23:11,289 --> 00:23:13,522
Well, that's not
the right answer, is it, matey?
586
00:23:13,524 --> 00:23:16,559
Which means I'm gonna have
to break one of your arms now.
587
00:23:16,561 --> 00:23:18,060
But I'll be a
gentleman about it
588
00:23:18,062 --> 00:23:19,361
and let you
choose which one.
589
00:23:19,363 --> 00:23:21,397
You-you guys can't do this.
You guys are cops.
590
00:23:21,399 --> 00:23:22,631
No, actually,
we're cops.
591
00:23:22,633 --> 00:23:24,800
He's, uh...
he does his own thing.
592
00:23:24,802 --> 00:23:26,302
STEVE:
Yeah, and while you do
593
00:23:26,304 --> 00:23:28,304
your own thing,
we're gonna look this way, okay?
594
00:23:28,306 --> 00:23:30,272
O-O-Okay, okay!
595
00:23:30,274 --> 00:23:31,273
I'll talk.
596
00:23:31,275 --> 00:23:32,541
Excellent decision.
597
00:23:36,247 --> 00:23:37,713
I met her on a dating app.
598
00:23:37,715 --> 00:23:39,181
I was just minding
my own business,
599
00:23:39,183 --> 00:23:41,283
swiping left,
and then boom, we match.
600
00:23:41,285 --> 00:23:43,452
I mean, she's hot,
she's got good chat.
601
00:23:43,454 --> 00:23:45,154
She has an amazing body.
602
00:23:46,991 --> 00:23:48,524
Did I say body?
603
00:23:48,526 --> 00:23:49,825
I meant personality.
604
00:23:49,827 --> 00:23:50,926
DANNY:
That was good.
605
00:23:50,928 --> 00:23:52,461
Good save.
TRAVIS: Anyway,
606
00:23:52,463 --> 00:23:54,129
we message back and forth,
and she tells me
607
00:23:54,131 --> 00:23:55,998
she's gonna be on the island
for a couple days.
608
00:23:56,000 --> 00:23:57,766
She wants someone
to show her a good time.
609
00:23:57,768 --> 00:23:58,901
So I tell her
610
00:23:58,903 --> 00:24:00,603
I can get her into
this sick party,
611
00:24:00,605 --> 00:24:02,171
and she said she was down.
612
00:24:02,173 --> 00:24:03,772
So you arranged
to meet, huh?
613
00:24:03,774 --> 00:24:05,040
Right.
614
00:24:05,042 --> 00:24:08,544
She has me pick her up
outside this store on Kalakaua.
615
00:24:08,546 --> 00:24:13,148
I had no idea this chick
was, like, royalty or whatever.
616
00:24:13,150 --> 00:24:14,550
As far as I know
from her profile,
617
00:24:14,552 --> 00:24:16,252
she's Katie from London.
618
00:24:16,254 --> 00:24:18,320
And then I find out
she's some kind of princess
619
00:24:18,322 --> 00:24:20,322
when people
start recognizing her.
620
00:24:20,324 --> 00:24:22,491
But she didn't exactly
play it on the down-low.
621
00:24:22,493 --> 00:24:23,792
What does that mean?
622
00:24:23,794 --> 00:24:27,396
I mean that chick
really knows how to party.
623
00:24:27,398 --> 00:24:29,331
♪ Ah, I'm walkin' in the club ♪
624
00:24:29,333 --> 00:24:31,700
♪ All eyes on me,
shake it, shake it up ♪
625
00:24:31,702 --> 00:24:33,502
♪ It's a celebration
every time we link up ♪
626
00:24:33,504 --> 00:24:35,671
♪ Yeah, move on the dance floor,
on the dance floor ♪
627
00:24:35,673 --> 00:24:38,641
♪ Move on the dance floor,
on the dance floor ♪
628
00:24:38,643 --> 00:24:40,009
♪ Move on the dance floor ♪
629
00:24:40,011 --> 00:24:41,243
♪ On the dance floor ♪
630
00:24:41,245 --> 00:24:43,312
♪ ♪
631
00:24:43,314 --> 00:24:45,714
(screaming)
632
00:24:45,716 --> 00:24:47,850
♪ On the dance floor,
on the dance floor ♪
633
00:24:49,854 --> 00:24:51,387
♪ Boom, boom, boom,
boom, b-boom... ♪
634
00:24:51,389 --> 00:24:52,488
A little while later, I decided
635
00:24:52,490 --> 00:24:53,622
I should go get her a drink.
636
00:24:53,624 --> 00:24:55,691
It was a Shirley Temple,
before you ask.
637
00:24:55,693 --> 00:24:56,759
But when I get back,
she's sitting
638
00:24:56,761 --> 00:24:57,760
on some other dude's lap.
639
00:24:57,762 --> 00:25:00,562
(laughter, indistinct chatter)
640
00:25:01,198 --> 00:25:03,065
I felt kind of used.
641
00:25:03,067 --> 00:25:05,935
But I was, like, whatever.
This chick is bananas.
642
00:25:05,937 --> 00:25:08,070
I'm sorry, but she is.
643
00:25:08,072 --> 00:25:10,606
STEVE:
Okay. So, was that
644
00:25:10,608 --> 00:25:12,374
the last time
you saw her?
645
00:25:12,376 --> 00:25:14,310
No. Um...
646
00:25:14,312 --> 00:25:16,111
a little while later,
I saw her split
647
00:25:16,113 --> 00:25:17,079
with these two chicks.
648
00:25:17,081 --> 00:25:19,014
And no, I don't know
who they are.
649
00:25:19,016 --> 00:25:20,916
Well, what'd they look like?
650
00:25:21,986 --> 00:25:23,953
They were blonde.
651
00:25:23,955 --> 00:25:26,088
DANNY: So we're looking
for three blonde girls.
652
00:25:26,090 --> 00:25:27,790
This is a good lead.
653
00:25:27,792 --> 00:25:31,527
Yeah, with this head start,
she could be anywhere by now.
654
00:25:31,529 --> 00:25:33,362
Hold on a minute.
655
00:25:33,364 --> 00:25:35,130
Excuse me, old chap.
656
00:25:35,132 --> 00:25:37,366
Couldn't help noticing you
all alone here.
657
00:25:37,368 --> 00:25:38,701
Yeah, I'm married.
658
00:25:38,703 --> 00:25:40,035
To a woman.
659
00:25:40,037 --> 00:25:41,270
Lovely as you are,
660
00:25:41,272 --> 00:25:42,771
I'm more interested
in your camera here.
661
00:25:42,773 --> 00:25:45,207
You're a photographer, right?
Freelance, I'm guessing.
662
00:25:45,209 --> 00:25:47,276
Yeah, uh, what tipped you off?
663
00:25:47,278 --> 00:25:48,577
You've got that
664
00:25:48,579 --> 00:25:50,346
“buzzard hanging around
a water hole” look about you.
665
00:25:50,348 --> 00:25:52,548
Plus, I recognize you
from the crowd of paparazzi
666
00:25:52,550 --> 00:25:53,749
outside the Hilton
this morning.
667
00:25:53,751 --> 00:25:54,883
Is that a celebratory whiskey?
668
00:25:54,885 --> 00:25:56,051
Did you get your shot?
669
00:25:56,053 --> 00:25:57,119
I did.
670
00:25:57,121 --> 00:25:59,421
Not that it's any
of your business.
671
00:25:59,423 --> 00:26:00,689
Actually, it is.
672
00:26:00,691 --> 00:26:03,292
We're gonna need to take
a look at that camera, okay?
673
00:26:05,763 --> 00:26:07,262
HARRY:
Ah.
674
00:26:07,264 --> 00:26:08,397
Here we are.
675
00:26:08,399 --> 00:26:11,133
PHOTOGRAPHER: As soon as
the bureau desk opens,
676
00:26:11,135 --> 00:26:12,534
those pictures go in.
677
00:26:12,536 --> 00:26:16,171
Spoiled little princess
partying with men twice her age.
678
00:26:16,173 --> 00:26:19,308
(chuckles) The tabloids
go crazy for this stuff.
679
00:26:21,712 --> 00:26:23,645
Your family must be
very proud of you.
680
00:26:23,647 --> 00:26:26,281
Look, you might not
like what I do,
681
00:26:26,283 --> 00:26:27,483
but I gotta make a living.
682
00:26:27,485 --> 00:26:29,752
Those pictures are worth
a lot of money to me.
683
00:26:31,088 --> 00:26:32,755
What pictures?
684
00:26:32,757 --> 00:26:34,757
What'd you do?
685
00:26:34,759 --> 00:26:36,825
You deleted them.
686
00:26:36,827 --> 00:26:38,927
I'm gonna sue you!
687
00:26:38,929 --> 00:26:40,929
You hear me?
688
00:26:42,666 --> 00:26:44,466
(knock at door)
689
00:26:44,468 --> 00:26:47,069
Hey, listen, I just
heard back from Noelani.
690
00:26:47,071 --> 00:26:49,772
She pulled the medical records
of the man who owned the motel
691
00:26:49,774 --> 00:26:51,273
back when the tape was made.
692
00:26:51,275 --> 00:26:53,409
No evidence
of a pulmonary condition.
693
00:26:53,411 --> 00:26:55,677
All right,
so we rule him out, then.
694
00:26:55,679 --> 00:26:57,579
Junior's trying to dig up
some employee records.
695
00:26:57,581 --> 00:27:00,215
Maybe one of them
might be our Peeping Tom.
696
00:27:00,217 --> 00:27:02,351
Okay. Um, in other news,
697
00:27:02,353 --> 00:27:04,286
I may have just
I.D.'d our victim.
698
00:27:04,288 --> 00:27:05,687
Oh. All right, I'm listening.
699
00:27:05,689 --> 00:27:07,756
So, I was looking at open
missing persons cases
700
00:27:07,758 --> 00:27:10,959
from '94 to '97,
and I cross-referenced them
701
00:27:10,961 --> 00:27:13,095
with images that I took
from the video.
702
00:27:13,097 --> 00:27:14,329
Look what I found.
703
00:27:14,331 --> 00:27:16,832
Hmm?
704
00:27:19,270 --> 00:27:20,669
GROVER:
Lara Levy.
705
00:27:20,671 --> 00:27:22,304
Mm-hmm.
706
00:27:22,306 --> 00:27:24,907
I looked at her HPD file.
707
00:27:24,909 --> 00:27:27,743
Her roommate at the time
told the police
708
00:27:27,745 --> 00:27:29,645
that she was in
this secretive relationship
709
00:27:29,647 --> 00:27:31,180
with this guy from out of town.
710
00:27:31,182 --> 00:27:33,348
So, then, he becomes
the main avenue of inquiry.
711
00:27:33,350 --> 00:27:35,117
But HPD never finds him,
712
00:27:35,119 --> 00:27:36,452
so her...
713
00:27:36,454 --> 00:27:39,922
her missing persons case
goes unsolved.
714
00:27:41,892 --> 00:27:43,826
You got something on your mind?
715
00:27:44,995 --> 00:27:47,930
Yeah. Just...
I just think it's sad.
716
00:27:48,833 --> 00:27:50,265
I'm sitting here
20 years later,
717
00:27:50,267 --> 00:27:52,367
I'm going through
her case file...
718
00:27:53,404 --> 00:27:55,104
I'm trying to find
something about this girl
719
00:27:55,106 --> 00:27:57,206
that's gonna tell us something
about who her killer is.
720
00:27:57,208 --> 00:27:58,807
And I'm doing that
because there was
721
00:27:58,809 --> 00:28:01,176
no one at the time
that cared enough about her
722
00:28:01,178 --> 00:28:02,344
to find out.
723
00:28:02,346 --> 00:28:03,445
There was nobody
724
00:28:03,447 --> 00:28:05,848
fighting for justice
on her behalf.
725
00:28:06,917 --> 00:28:10,619
You know, she wasn't married,
she was an orphan.
726
00:28:10,621 --> 00:28:12,654
She had nobody.
727
00:28:13,657 --> 00:28:16,592
So she was just forgotten.
728
00:28:16,594 --> 00:28:19,428
(sighs)
729
00:28:19,430 --> 00:28:21,196
TANI...
730
00:28:26,137 --> 00:28:27,870
This is the tough
part of the job--
731
00:28:27,872 --> 00:28:29,538
these type cases.
732
00:28:29,540 --> 00:28:31,406
They don't always end
733
00:28:31,408 --> 00:28:33,041
with us knocking
on somebody's door
734
00:28:33,043 --> 00:28:35,043
and giving them the news
that they've been
735
00:28:35,045 --> 00:28:37,246
waiting years to hear
and give them closure.
736
00:28:39,116 --> 00:28:41,783
Sometimes there is no closure.
737
00:28:41,785 --> 00:28:43,452
No closure, no healing.
738
00:28:43,454 --> 00:28:46,522
Not in the here
and now, at least.
739
00:28:46,524 --> 00:28:51,160
Sometimes it's just about us
getting justice for the victim,
740
00:28:51,162 --> 00:28:53,262
and that's all.
741
00:28:54,598 --> 00:28:56,865
And that's enough.
742
00:29:00,237 --> 00:29:02,471
Hey, I got something
y'all are gonna want to see.
743
00:29:02,473 --> 00:29:04,573
So I just heard back
from the lab.
744
00:29:04,575 --> 00:29:06,475
They got some DNA
off an old soda can
745
00:29:06,477 --> 00:29:07,910
that we found in the attic.
746
00:29:07,912 --> 00:29:09,711
They ran it and got a hit.
747
00:29:10,981 --> 00:29:12,714
JUNIOR:
Arthur Dubbins.
748
00:29:12,716 --> 00:29:14,049
He's in our system
for theft
749
00:29:14,051 --> 00:29:16,251
and aggravated assault,
and guess where he used to work.
750
00:29:16,253 --> 00:29:17,030
The Avalon.
751
00:29:17,054 --> 00:29:20,529
Mm-hmm. He was the handyman
there for about 15 years.
752
00:29:20,530 --> 00:29:22,081
GROVER: Okay. We got
a current address on him?
753
00:29:22,082 --> 00:29:23,414
JUNIOR:
I do, but we're not
754
00:29:23,416 --> 00:29:24,516
gonna find him there.
755
00:29:24,518 --> 00:29:26,284
Why not?
Arthur Dubbins collapsed
756
00:29:26,286 --> 00:29:28,253
about three weeks ago
from a stroke.
757
00:29:29,189 --> 00:29:30,288
He was admitted to the hospital
758
00:29:30,290 --> 00:29:32,423
and has been
in a coma ever since.
759
00:29:32,425 --> 00:29:34,626
(monitor beeping)
760
00:29:38,158 --> 00:29:41,929
GROVER: Mrs. Dubbins, I have
here the admitting forms
761
00:29:41,930 --> 00:29:43,228
from when your husband
checked into the hospital.
762
00:29:43,229 --> 00:29:47,632
Can you please verify for us
that this is your signature?
763
00:29:48,118 --> 00:29:49,784
It is.
764
00:29:51,633 --> 00:29:53,256
The handwriting analysis
determined
765
00:29:53,257 --> 00:29:54,456
that these two samples
766
00:29:54,458 --> 00:29:55,957
were a 98% match.
767
00:29:55,959 --> 00:29:57,759
You sent that to us.
768
00:29:58,662 --> 00:30:00,362
You wanted us
to find out who did this.
769
00:30:00,364 --> 00:30:01,897
GROVER: I can't imagine
how difficult
770
00:30:01,899 --> 00:30:03,365
this must have
been for you
771
00:30:03,367 --> 00:30:05,300
to keep that secret
all these years.
772
00:30:06,236 --> 00:30:08,470
I'm sure you wanted
to go to the police
773
00:30:08,472 --> 00:30:10,806
and tell them what you
knew the whole time.
774
00:30:10,808 --> 00:30:13,608
Only your husband
wouldn't hear of it, am I right?
775
00:30:14,444 --> 00:30:16,178
TANI:
Then he had a stroke.
776
00:30:16,180 --> 00:30:18,547
He went into a coma,
and you thought,
777
00:30:18,549 --> 00:30:21,016
“This is my chance to finally
do the right thing”.
778
00:30:21,018 --> 00:30:24,119
But what if somehow he woke up?
779
00:30:24,121 --> 00:30:26,254
Found out what you did?
780
00:30:26,256 --> 00:30:27,856
What then?
781
00:30:27,858 --> 00:30:31,560
Mrs. Dubbins...
782
00:30:31,562 --> 00:30:34,329
I can promise
you one thing.
783
00:30:34,331 --> 00:30:36,665
Regardless of what
happens to your husband,
784
00:30:36,667 --> 00:30:37,799
we can protect you.
785
00:30:37,801 --> 00:30:39,067
We will protect you.
786
00:30:39,069 --> 00:30:40,602
You have my word on that.
787
00:30:41,905 --> 00:30:46,975
But, ma'am, we're going to
need your help on this case.
788
00:30:50,480 --> 00:30:53,348
It was so long ago now.
789
00:30:56,753 --> 00:30:59,020
Arthur...
790
00:30:59,022 --> 00:31:01,890
hadn't been sleeping.
791
00:31:01,892 --> 00:31:05,026
He was drinking more.
792
00:31:05,996 --> 00:31:09,497
I could tell there was
something eating at him.
793
00:31:10,367 --> 00:31:13,101
When I confronted him...
794
00:31:14,271 --> 00:31:17,539
...he finally told me
what he'd seen.
795
00:31:18,342 --> 00:31:20,008
Did your husband
know the identity
796
00:31:20,010 --> 00:31:21,877
of the man who
committed the murder?
797
00:31:22,746 --> 00:31:24,713
I think he did.
798
00:31:25,549 --> 00:31:27,015
Why do you say that?
799
00:31:27,017 --> 00:31:30,752
Because he had access
to the guest logs.
800
00:31:30,754 --> 00:31:34,723
And the one time
I asked him about it...
801
00:31:36,326 --> 00:31:38,660
...he hit me.
802
00:31:38,662 --> 00:31:43,465
Said, if I were ever
to tell anyone what he'd seen
803
00:31:43,467 --> 00:31:47,068
or if I went to the police,
he...
804
00:31:47,070 --> 00:31:49,271
he'd kill me.
805
00:31:53,577 --> 00:31:55,577
(sniffs, sighs)
806
00:31:56,580 --> 00:31:58,513
There's something else.
807
00:32:01,318 --> 00:32:05,587
Something I think
you should see.
808
00:32:22,806 --> 00:32:25,006
♪ You gonna know my name ♪
809
00:32:25,809 --> 00:32:28,710
♪ I ain't playing no games ♪
810
00:32:28,712 --> 00:32:31,846
♪ Don't try to tell me
what to do... ♪
811
00:32:31,848 --> 00:32:33,148
Where's this party, then?
812
00:32:33,150 --> 00:32:35,350
Over there, on our
friend Oliver's boat.
813
00:32:35,352 --> 00:32:37,085
We're super early,
but don't worry--
814
00:32:37,087 --> 00:32:38,320
it'll pick up soon.
815
00:32:38,322 --> 00:32:40,455
♪ Watch me, watch me ♪
816
00:32:40,457 --> 00:32:43,591
♪ One, two,
one, two, three, four... ♪
817
00:32:44,361 --> 00:32:46,962
♪ ♪
818
00:32:46,964 --> 00:32:48,229
Come on.
819
00:32:48,231 --> 00:32:50,098
It'll be totally lit.
820
00:32:50,100 --> 00:32:52,000
I promise.
821
00:32:53,437 --> 00:32:55,103
All right, so the plate
on the BMW
822
00:32:55,105 --> 00:32:56,504
came back as a rental.
823
00:32:56,506 --> 00:32:57,639
It's currently on loan
824
00:32:57,641 --> 00:32:59,874
to a James Hollis
of Detroit, Michigan.
825
00:32:59,876 --> 00:33:01,109
Did we run background
on this guy?
826
00:33:01,111 --> 00:33:03,445
Yeah, I did, and I got
absolutely nothing.
827
00:33:03,447 --> 00:33:04,646
You know why?
828
00:33:04,648 --> 00:33:06,514
There is no James Hollis.
It's a fake name.
829
00:33:06,516 --> 00:33:08,750
Whoever rented this car didn't
want it traced back to them.
830
00:33:08,752 --> 00:33:11,486
I'm getting a very bad feeling
about this.
831
00:33:11,488 --> 00:33:12,821
Well, there is some good news.
832
00:33:12,823 --> 00:33:13,989
Well, let's have that, then.
833
00:33:13,991 --> 00:33:15,090
Apparently, the Beemer
834
00:33:15,092 --> 00:33:17,158
has a vehicle recovery system.
835
00:33:17,160 --> 00:33:19,060
Rental company's
checking into that right now.
836
00:33:19,062 --> 00:33:21,129
Soon as I hear from them,
you're my first call.
837
00:33:21,131 --> 00:33:23,198
STEVE: All right, thanks, Lou.
All right.
838
00:33:29,673 --> 00:33:32,440
How's it going, kids?
839
00:33:32,442 --> 00:33:34,042
You know when
you're watching a video
840
00:33:34,044 --> 00:33:36,778
with your family
and a sex scene comes on?
841
00:33:36,780 --> 00:33:38,179
No.
842
00:33:38,181 --> 00:33:39,347
Okay, well,
this whole thing's
843
00:33:39,349 --> 00:33:40,515
kind of been like that,
hasn't it, Junes?
844
00:33:40,517 --> 00:33:42,017
JUNIOR:
Yeah, I've seen a lot
845
00:33:42,019 --> 00:33:43,752
of stuff I wish I could unsee.
846
00:33:43,754 --> 00:33:45,186
TANI:
But, um,
847
00:33:45,188 --> 00:33:46,321
within all the kink,
848
00:33:46,323 --> 00:33:48,156
we did find
nine recordings
849
00:33:48,158 --> 00:33:49,524
of Lara with the same guy.
850
00:33:49,526 --> 00:33:52,394
JUNIOR: And the dates match
with those her roommate provided
851
00:33:52,396 --> 00:33:54,396
in an old HPD
missing person report.
852
00:33:54,398 --> 00:33:56,297
So this has to be the guy
that Lara was seeing.
853
00:33:56,299 --> 00:33:58,333
GROVER: All right,
how you doing on I.D.'ing him?
854
00:33:58,335 --> 00:34:00,769
These are the best screen grabs
that we could get.
855
00:34:00,771 --> 00:34:03,805
As you can see, the camera angle
is really working against us.
856
00:34:03,807 --> 00:34:05,540
It's basically impossible
to get a visual
857
00:34:05,542 --> 00:34:07,375
that's gonna help us
identify him.
858
00:34:07,377 --> 00:34:08,476
Okay, what about audio?
859
00:34:08,478 --> 00:34:09,878
I mean, the two of these
860
00:34:09,880 --> 00:34:11,846
must have had some conversations
that ended up getting recorded.
861
00:34:11,848 --> 00:34:13,748
I'm sure they did,
but Dubbins only recorded
862
00:34:13,750 --> 00:34:16,151
the bits when they were
getting down to, you know...
863
00:34:16,153 --> 00:34:17,719
Yeah, yeah.
TANI: Yeah, we did find
864
00:34:17,721 --> 00:34:21,423
two times, though, where Lara
refers to him as Paul.
865
00:34:21,425 --> 00:34:23,558
Okay, so here's
what we know.
866
00:34:23,560 --> 00:34:24,826
The killer's
name is Paul.
867
00:34:24,828 --> 00:34:26,895
He was between the
ages of 30 and 40.
868
00:34:26,897 --> 00:34:29,597
And according to Lara's
old roommate's statement
869
00:34:29,599 --> 00:34:32,367
when Lara first
went missing,
870
00:34:32,369 --> 00:34:34,869
she would see this
man at this motel
871
00:34:34,871 --> 00:34:37,739
every Thursday
for a few months.
872
00:34:38,642 --> 00:34:41,743
That's not a lot to
go on. We know...
873
00:34:42,712 --> 00:34:44,779
GROVER:
Hang on.
874
00:34:44,781 --> 00:34:46,381
There's a pin
on that jacket.
875
00:34:46,383 --> 00:34:48,049
Zoom in on that pin.
876
00:34:49,219 --> 00:34:50,952
GROVER:
There it is.
877
00:34:50,954 --> 00:34:52,687
He was here
every Thursday
878
00:34:52,689 --> 00:34:54,556
because he was
on a layover,
879
00:34:54,558 --> 00:34:56,891
because he's an
airline pilot.
880
00:34:56,893 --> 00:34:58,760
Okay, so if we can
figure out which airline
881
00:34:58,762 --> 00:35:01,129
that pin is associated
with, we can I.D. him.
882
00:35:01,131 --> 00:35:02,363
Well done.
883
00:35:02,365 --> 00:35:04,265
TANI:
Later, Uncle Lou.
884
00:35:06,169 --> 00:35:07,302
Oh, not for me,
but thank you.
885
00:35:07,304 --> 00:35:09,003
Suit yourself.
886
00:35:09,005 --> 00:35:10,705
So much for that party,
I guess.
887
00:35:11,708 --> 00:35:13,608
Well, it's been lovely,
888
00:35:13,610 --> 00:35:15,810
but I think this is
where I bow out.
889
00:35:15,812 --> 00:35:17,545
Go sit down.
890
00:35:17,547 --> 00:35:19,948
I'd really much rather not.
891
00:35:19,950 --> 00:35:21,249
If I was you,
892
00:35:21,251 --> 00:35:23,751
I'd keep my mouth shut
and do as I was told.
893
00:35:23,753 --> 00:35:25,954
'Cause if you want any chance
of getting off this boat Al...
894
00:35:25,956 --> 00:35:27,789
(groans)
895
00:35:29,392 --> 00:35:31,292
Perhaps I can save you all
a lot of bother.
896
00:35:31,294 --> 00:35:32,760
You're clearly massively
out of your depth.
897
00:35:32,762 --> 00:35:34,762
I mean, what was the plan?
898
00:35:34,764 --> 00:35:35,997
To kidnap me?
899
00:35:35,999 --> 00:35:37,398
Demand a ransom?
900
00:35:37,400 --> 00:35:39,067
Look, I hate to disappoint,
but there are people
901
00:35:39,069 --> 00:35:40,034
who already know I'm missing,
902
00:35:40,036 --> 00:35:41,369
and they are not
the sort of people
903
00:35:41,371 --> 00:35:42,637
you want coming after you.
Trust me.
904
00:35:42,639 --> 00:35:44,339
Best option all around
would be to...
905
00:35:44,341 --> 00:35:47,308
to let me off this boat, and
we'll let bygones be bygones.
906
00:35:47,310 --> 00:35:49,811
I have a terrible memory
for faces anyway.
907
00:35:49,813 --> 00:35:52,580
I'm just gonna put this all down
to a silly misunderstanding.
908
00:35:52,582 --> 00:35:54,782
No hard feelings, okay?
909
00:35:54,784 --> 00:35:57,051
Great speech.
910
00:35:57,053 --> 00:35:58,920
But we're not gonna ransom you.
911
00:35:58,922 --> 00:36:02,023
We're gonna sell you
to the highest bidder.
912
00:36:03,026 --> 00:36:05,326
A bona fide princess
like yourself
913
00:36:05,328 --> 00:36:07,929
should fetch top dollar.
914
00:36:16,472 --> 00:36:18,906
♪ ♪
915
00:36:28,384 --> 00:36:29,784
(door handle jiggling)
916
00:36:29,786 --> 00:36:31,018
It's locked.
917
00:36:31,020 --> 00:36:32,386
Allow me.
918
00:36:34,824 --> 00:36:36,424
I could've done that.
919
00:36:41,965 --> 00:36:43,564
SS Martha.
920
00:36:43,566 --> 00:36:45,933
Clever girl.
921
00:36:51,274 --> 00:36:53,841
Got a nice, rich prince for you.
(camera clicks)
922
00:36:53,843 --> 00:36:55,843
You'll make a
lovely couple.
923
00:36:55,845 --> 00:36:57,345
Well, you won't
technically be a couple.
924
00:36:57,347 --> 00:36:59,814
More like you'll be joining
his roster of girlfriends.
925
00:36:59,816 --> 00:37:01,015
(camera clicks)
926
00:37:01,017 --> 00:37:02,383
Some might call it a harem.
927
00:37:02,385 --> 00:37:03,684
(sobs)
928
00:37:03,686 --> 00:37:04,952
(camera clicks)
929
00:37:04,954 --> 00:37:06,220
Come on, now.
930
00:37:06,222 --> 00:37:08,456
Stop crying.
You'll ruin the photo.
931
00:37:08,458 --> 00:37:10,925
We want the prince
to like what he sees.
932
00:37:10,927 --> 00:37:13,227
Don't we?
933
00:37:19,702 --> 00:37:23,204
The prince might notice
a black eye, but...
934
00:37:24,707 --> 00:37:28,075
...maybe he won't care about
a few bruises on your body.
935
00:37:31,681 --> 00:37:33,614
HARRY:
Good afternoon, everyone.
936
00:37:34,951 --> 00:37:36,450
Who are you?
937
00:37:36,452 --> 00:37:38,552
Where the hell
did you come from?
938
00:37:40,723 --> 00:37:41,989
HARRY:
To be honest,
939
00:37:41,991 --> 00:37:43,424
it's a long story,
and it's probably
940
00:37:43,426 --> 00:37:44,825
not worth getting into
right now.
941
00:37:44,827 --> 00:37:45,926
Sophie, you all right?
942
00:37:45,928 --> 00:37:47,094
OLIVER:
What...
943
00:37:47,096 --> 00:37:49,096
you're her dad?
944
00:37:49,098 --> 00:37:50,698
Come to pick her up?
945
00:37:50,700 --> 00:37:54,001
I'm just here to make sure
she, uh, gets home safely.
946
00:37:54,003 --> 00:37:55,336
(chuckles)
947
00:37:55,338 --> 00:37:56,904
What about you?
948
00:37:56,906 --> 00:37:58,873
Who's here to make sure
you get home safe?
949
00:37:58,875 --> 00:38:00,941
Oh, he should be along
any minute.
950
00:38:00,943 --> 00:38:03,144
To help me beat
you imbeciles to death.
951
00:38:03,146 --> 00:38:06,147
(man grunts, yells)
952
00:38:07,617 --> 00:38:08,716
STEVE:
What'd I miss?
953
00:38:08,718 --> 00:38:10,251
Hey, Soph.
954
00:38:10,253 --> 00:38:11,519
How about I just shoot you two
955
00:38:11,521 --> 00:38:13,087
in the head and dump
your bodies overboard? - Whoa, whoa.
956
00:38:13,089 --> 00:38:14,955
Okay, all right. Take it easy.
Hold on for a second.
957
00:38:14,957 --> 00:38:16,424
He's got a point. I mean...
958
00:38:16,426 --> 00:38:18,626
Strange choice
of hand cannon.
959
00:38:18,628 --> 00:38:20,294
Beretta M9,
960
00:38:20,296 --> 00:38:21,362
double action.
961
00:38:21,364 --> 00:38:22,963
It's got a 13-pound
trigger pull.
962
00:38:22,965 --> 00:38:24,965
He's right. By the time you
actually squeeze a round off,
963
00:38:24,967 --> 00:38:26,367
I'm gonna have that thing
in your mouth.
964
00:38:26,369 --> 00:38:28,936
Why don't you two
just shut up and die?
965
00:38:30,540 --> 00:38:33,541
(grunting and groaning)
966
00:38:44,620 --> 00:38:46,153
SOPHIE:
Well, um...
967
00:38:46,155 --> 00:38:48,355
I had a good run, but...
968
00:38:48,357 --> 00:38:50,658
I think it's time
I go home now.
969
00:38:54,163 --> 00:38:55,362
Mm-hmm.
970
00:38:57,900 --> 00:39:00,167
(knocking at door)
971
00:39:01,604 --> 00:39:03,070
Mrs. Hoff?
972
00:39:03,072 --> 00:39:06,006
I'm Captain Lou Grover with
the Hawaii Five-O Task Force.
973
00:39:06,008 --> 00:39:08,542
What's this all about?
974
00:39:08,544 --> 00:39:11,145
Lara Levy.
975
00:39:15,518 --> 00:39:17,785
♪ ♪
976
00:39:44,247 --> 00:39:46,147
Sarge.
977
00:39:46,149 --> 00:39:47,782
I got something.
978
00:40:10,406 --> 00:40:12,273
Oh, you're safe.
979
00:40:12,275 --> 00:40:13,774
Thank God.
980
00:40:13,776 --> 00:40:14,875
Well, technically thank Harry.
981
00:40:14,877 --> 00:40:16,377
And Steve and Danny as well.
982
00:40:17,313 --> 00:40:18,612
Hello, darling.
983
00:40:18,614 --> 00:40:20,247
I came as soon as I heard.
984
00:40:20,249 --> 00:40:21,949
Daddy.
985
00:40:33,663 --> 00:40:34,829
Hey.
986
00:40:34,831 --> 00:40:38,132
You, uh, want to grab
a beer or something?
987
00:40:47,476 --> 00:40:49,977
So, uh, is, uh, she hip?
Does she know?
988
00:40:49,979 --> 00:40:51,779
Does who know what?
989
00:40:51,781 --> 00:40:53,480
Does she know
990
00:40:53,482 --> 00:40:56,483
that you are her real father?
991
00:40:58,254 --> 00:41:01,922
I mean, the way she had us
running around the island.
992
00:41:01,924 --> 00:41:03,324
She's very elusive,
you know.
993
00:41:03,326 --> 00:41:05,593
It's, uh... it's like you
guys are very similar.
994
00:41:05,595 --> 00:41:07,728
And that look you
had on your face,
995
00:41:07,730 --> 00:41:09,864
uh, when you thought
she was in danger.
996
00:41:09,866 --> 00:41:11,999
That is... that is the
look of a scared father.
997
00:41:12,001 --> 00:41:13,334
I know that look.
998
00:41:13,336 --> 00:41:15,669
And not to mention when,
uh, Lord What's-His-Name,
999
00:41:15,671 --> 00:41:17,538
he showed up and she
ran into his arms,
1000
00:41:17,540 --> 00:41:19,173
gave him a big hug,
you looked like
1001
00:41:19,175 --> 00:41:20,875
you were about to
throw up, so...
1002
00:41:23,946 --> 00:41:26,046
(sighs)
1003
00:41:26,048 --> 00:41:28,816
Lady Helen was
separated at the time.
1004
00:41:28,818 --> 00:41:32,019
And, um, when she told me
she was pregnant,
1005
00:41:32,021 --> 00:41:34,722
I very much wanted
to do the right thing.
1006
00:41:34,724 --> 00:41:37,658
Which, in the end,
meant accepting
1007
00:41:37,660 --> 00:41:41,128
her decision to go back
to her husband.
1008
00:41:41,964 --> 00:41:43,464
STEVE:
Harry, can I ask you
1009
00:41:43,466 --> 00:41:44,531
a question?
1010
00:41:44,533 --> 00:41:45,566
Hmm?
1011
00:41:45,568 --> 00:41:47,835
You think the kid
has a right to know
1012
00:41:47,837 --> 00:41:50,004
who her real father is?
1013
00:41:50,973 --> 00:41:53,974
If she ever asks,
I won't lie.
1014
00:41:55,211 --> 00:41:58,345
In the meantime,
I'll always be there for her.
1015
00:41:58,347 --> 00:42:00,414
Fair enough.
1016
00:42:04,798 --> 00:42:11,698
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man