1 00:00:00,733 --> 00:00:02,565 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:03,319 --> 00:00:04,445 STEVE: Harry Langford. 3 00:00:04,446 --> 00:00:07,293 Does MI6 got some business in Hawaii we should know about? 4 00:00:07,370 --> 00:00:10,498 I've taken an early pension, and, um, I'm traveling the world 5 00:00:10,499 --> 00:00:11,632 enjoying my golden years. 6 00:00:11,634 --> 00:00:13,067 (grunting and groaning) 7 00:00:13,069 --> 00:00:14,868 I'm beginning to suspect that my retirement 8 00:00:14,870 --> 00:00:16,270 may have been a little premature. 9 00:00:16,272 --> 00:00:18,172 GROVER: Paris, Munich, London. 10 00:00:18,174 --> 00:00:20,140 This is going to be Chernobyl times a hundred. 11 00:00:20,142 --> 00:00:22,376 DANNY: Still happy you decided to spend the day with us? 12 00:00:22,378 --> 00:00:24,445 HARRY: Let's say I have a newfound appreciation 13 00:00:24,447 --> 00:00:26,080 for what you boys do. 14 00:00:26,082 --> 00:00:27,848 Uh-oh. DANNY: What is that? 15 00:00:27,850 --> 00:00:29,416 Is that British for “everything's okay” or what? 16 00:00:29,418 --> 00:00:31,418 Watch your eyes. DANNY: Oh! 17 00:00:31,420 --> 00:00:33,554 - What the hell is the matter with you? - I fixed it. 18 00:00:33,556 --> 00:00:35,923 Reactor's stable. 19 00:00:35,925 --> 00:00:38,258 MAN: The George Cross. 20 00:00:38,260 --> 00:00:41,995 Gentlemen, on behalf of a grateful nation, 21 00:00:41,997 --> 00:00:44,064 we thank you. 22 00:00:45,735 --> 00:00:48,469 ♪ ♪ 23 00:00:49,972 --> 00:00:53,474 ♪ Mailman ♪ 24 00:00:53,476 --> 00:00:59,546 ♪ Bring me no more blues ♪ 25 00:00:59,548 --> 00:01:02,349 ♪ Mailman ♪ 26 00:01:02,351 --> 00:01:06,954 ♪ Bring me no more blues... ♪ 27 00:01:06,956 --> 00:01:09,456 You may want to take a look at the top one. 28 00:01:09,458 --> 00:01:11,592 It looks a little sketchy. 29 00:01:11,594 --> 00:01:13,894 I'll send it up to the lab 30 00:01:13,896 --> 00:01:15,496 for a threat assessment. 31 00:01:22,104 --> 00:01:24,004 Anonymous package, no return address. 32 00:01:24,006 --> 00:01:26,173 What do you think the chances are we watch this 33 00:01:26,175 --> 00:01:27,541 and it isn't deeply disturbing? 34 00:01:27,543 --> 00:01:29,042 (chuckles) 35 00:01:29,044 --> 00:01:31,211 Betamax. Got it. 36 00:01:31,213 --> 00:01:32,246 Okay. 37 00:01:32,248 --> 00:01:34,281 All right. (sighs) 38 00:01:35,684 --> 00:01:38,218 Hey, can you believe that watching a movie at home 39 00:01:38,220 --> 00:01:41,588 used to mean jumping in the car, driving to a video store 40 00:01:41,590 --> 00:01:44,057 and hoping that the movie you wanted to watch 41 00:01:44,059 --> 00:01:45,359 was available to rent? 42 00:01:45,361 --> 00:01:47,361 Yeah, those poor souls. Seriously. 43 00:01:47,363 --> 00:01:49,863 Nowadays you can just, you know, fire up your phone 44 00:01:49,865 --> 00:01:51,999 and watch the Fast and Furious franchise 45 00:01:52,001 --> 00:01:53,901 from the comfort of your own toilet seat. 46 00:01:55,738 --> 00:01:57,337 Yeah, it's a great time to be alive. 47 00:01:57,339 --> 00:01:59,540 And thank you so much for that mental image. 48 00:02:01,410 --> 00:02:02,976 JUNIOR: Well, you know, I was hypothetically speaking. 49 00:02:02,978 --> 00:02:04,545 You know, uh, I obviously don't do that. 50 00:02:04,547 --> 00:02:05,746 No, of course not. 51 00:02:05,748 --> 00:02:06,747 Should we watch the tape? 52 00:02:06,749 --> 00:02:07,948 Mm-hmm. 53 00:02:09,084 --> 00:02:11,118 TANI: All right, here we go. 54 00:02:15,891 --> 00:02:17,157 Okay. 55 00:02:17,159 --> 00:02:20,027 Looks like it was taken from some sort of hidden camera. 56 00:02:21,030 --> 00:02:23,263 (labored breathing, distorted conversation) 57 00:02:24,733 --> 00:02:26,567 Can you make out what they're saying? 58 00:02:26,569 --> 00:02:29,203 (labored breathing continues) 59 00:02:29,205 --> 00:02:31,572 TANI: No, but can you hear that? 60 00:02:31,574 --> 00:02:33,640 Sounds like breathing. 61 00:02:33,642 --> 00:02:36,643 It's coming from whoever shot this video. 62 00:02:36,645 --> 00:02:40,581 (labored breathing continues) 63 00:02:40,583 --> 00:02:43,917 Great. So some perv just sent us an old sex tape. 64 00:02:43,919 --> 00:02:45,285 No, this isn't a sex tape. 65 00:02:53,229 --> 00:02:55,195 I think we just watched a murder. 66 00:02:59,602 --> 00:03:03,203 [Hawaii Five-O theme song plays] 67 00:03:03,227 --> 00:03:07,227 ♪ Hawaii Five-O 8x21 ♪ Ahuwale Ka Nane Huna (The Answer to the Riddle is Seen) Original Air Date on April 20, 2018 68 00:03:07,251 --> 00:03:14,051 == sync, corrected by elderman == @elder_man 69 00:03:14,075 --> 00:03:30,056 ♪ ♪ 70 00:03:31,166 --> 00:03:34,200 ♪ ♪ 71 00:03:38,807 --> 00:03:40,440 So? 72 00:03:41,743 --> 00:03:43,076 So? 73 00:03:43,078 --> 00:03:47,180 Do you want to discuss the, uh, uh, pink donkey in the room? 74 00:03:47,182 --> 00:03:48,748 There's a pink donkey in the room? 75 00:03:48,750 --> 00:03:50,383 The pink elephant. You know what I mean? 76 00:03:50,385 --> 00:03:51,584 What's that? The elephant. The elephant. 77 00:03:51,586 --> 00:03:52,886 What are you talking about? Noriko. 78 00:03:52,888 --> 00:03:54,254 What about her? 79 00:03:54,256 --> 00:03:55,655 “What about her?” 80 00:03:55,657 --> 00:03:59,592 Well, uh, after everything she put Adam through, uh, 81 00:03:59,594 --> 00:04:01,361 you think it's just a coincidence 82 00:04:01,363 --> 00:04:03,129 that the same day she dies 83 00:04:03,131 --> 00:04:04,764 is the same day that Adam skips town? 84 00:04:04,766 --> 00:04:07,700 You don't find that to be a little cause-and-effect-ish? 85 00:04:07,702 --> 00:04:10,003 Until I have some clear evidence in front of me 86 00:04:10,005 --> 00:04:11,738 that implicates Adam in any of this, 87 00:04:11,740 --> 00:04:13,173 there's nothing to discuss, Danny. 88 00:04:13,175 --> 00:04:14,174 Oh. 89 00:04:14,176 --> 00:04:15,642 Well, what about when you do have 90 00:04:15,644 --> 00:04:17,844 some clear evidence? Then what? 91 00:04:17,846 --> 00:04:21,448 Then I'm gonna have a very difficult decision to make. 92 00:04:33,328 --> 00:04:34,627 Boys. 93 00:04:34,629 --> 00:04:36,529 - Hey! - Thanks for coming by. 94 00:04:36,531 --> 00:04:38,798 Great to see you. Good to see you, man. 95 00:04:38,800 --> 00:04:40,567 Come on. (chuckles) 96 00:04:40,569 --> 00:04:42,469 DANNY: Nice, uh, spread. STEVE: Whoa. 97 00:04:42,471 --> 00:04:44,404 STEVE: Look at this place. 98 00:04:44,406 --> 00:04:45,505 Oh, hello. 99 00:04:45,507 --> 00:04:47,407 Gentlemen, allow me to introduce 100 00:04:47,409 --> 00:04:48,708 Lady Helen Mortimer. 101 00:04:48,710 --> 00:04:50,710 - Oh, hi. Hi. - It's lovely to meet you both. 102 00:04:50,712 --> 00:04:52,912 - You, too. - Harry's told me so much about you. 103 00:04:53,269 --> 00:04:54,769 HARRY: Back in my MI5 days, 104 00:04:54,771 --> 00:04:56,814 I used to run security for the Mortimers. 105 00:04:56,815 --> 00:04:59,215 When I found out they'd be vacationing in Hawaii, 106 00:04:59,217 --> 00:05:01,584 I, um, thought I'd pop in and pay a visit. 107 00:05:01,586 --> 00:05:03,619 And we are thrilled to have him. 108 00:05:03,621 --> 00:05:05,288 Harry's like family to us. 109 00:05:05,290 --> 00:05:06,722 Well, you guys certainly draw quite a crowd. 110 00:05:06,724 --> 00:05:08,157 The lobby's full of photographers. 111 00:05:08,159 --> 00:05:10,726 We had to, uh, knock a couple guys out to get to the elevator. 112 00:05:10,728 --> 00:05:13,095 Mmm. I thought my days of being chased 113 00:05:13,097 --> 00:05:14,964 by the paparazzi were long gone. 114 00:05:14,966 --> 00:05:16,265 But then my daughter hit puberty, 115 00:05:16,267 --> 00:05:17,633 developed a rebellious streak 116 00:05:17,635 --> 00:05:20,603 and suddenly became the favorite of every tabloid editor. 117 00:05:20,605 --> 00:05:21,904 Mm-hmm. 118 00:05:21,906 --> 00:05:23,473 Oh, and here she is. 119 00:05:23,475 --> 00:05:26,309 Lady Sophie's just woken up, so I do apologize 120 00:05:26,311 --> 00:05:27,910 if she's a little bit grumpy. 121 00:05:27,912 --> 00:05:30,680 Just getting ready for my wild night out on the town. 122 00:05:30,682 --> 00:05:32,148 HARRY: Lady Sophie, these are 123 00:05:32,150 --> 00:05:34,784 my friends, Steven and Daniel. How's it going? 124 00:05:34,786 --> 00:05:36,252 DANNY: Very good. Hi. 125 00:05:36,254 --> 00:05:37,820 How are you? HARRY: You know, um... 126 00:05:37,822 --> 00:05:40,690 Commander McGarrett and Detective Williams 127 00:05:40,692 --> 00:05:42,892 have both had the honor of meeting Her Majesty. 128 00:05:42,894 --> 00:05:44,794 STEVE: Yes, it's true, we have. 129 00:05:44,796 --> 00:05:46,629 It was, uh... it was a career highlight for me. 130 00:05:46,631 --> 00:05:47,930 DANNY: Yeah, it was pretty cool. 131 00:05:47,932 --> 00:05:49,298 We got, uh... we got medals. 132 00:05:49,300 --> 00:05:52,068 They gave us, uh... we had fish and chips for lunch. 133 00:05:52,070 --> 00:05:53,603 I liked it a lot. 134 00:05:53,605 --> 00:05:54,604 She had a big sword. 135 00:05:54,606 --> 00:05:55,905 So, let me get this straight. 136 00:05:55,907 --> 00:05:58,741 You're, like, a, um... like, a royal, um... 137 00:05:59,544 --> 00:06:01,143 I am. How many people 138 00:06:01,145 --> 00:06:03,179 have to die before you become the queen? 139 00:06:03,181 --> 00:06:04,547 - Hey, hey. - Legitimate question. Is that a faux pas? 140 00:06:04,549 --> 00:06:06,415 You don't ask something like that? 141 00:06:06,417 --> 00:06:07,617 Uh, well... (stammers) 142 00:06:07,619 --> 00:06:08,885 It's fine. 143 00:06:08,887 --> 00:06:11,254 No, the truth is I've never actually counted. 144 00:06:11,256 --> 00:06:12,688 Ah. Oh, she has. 145 00:06:12,690 --> 00:06:14,757 - It's 34. - Mmm, long shot. 146 00:06:14,759 --> 00:06:16,158 SOPHIE: So, boys... 147 00:06:16,160 --> 00:06:17,627 shall we? 148 00:06:17,629 --> 00:06:18,661 Hmm? What? 149 00:06:18,663 --> 00:06:21,397 Oh, um, about our lunch. 150 00:06:21,399 --> 00:06:23,699 Just a slight change of plan. 151 00:06:23,701 --> 00:06:24,867 ♪ One, respect ♪ 152 00:06:24,869 --> 00:06:27,303 ♪ Better watch every word on your lips ♪ 153 00:06:27,305 --> 00:06:30,606 ♪ And two, don't get too ahead of yourself, not yet ♪ 154 00:06:30,608 --> 00:06:33,976 ♪ Three, I bet you ain't never had a touch like this ♪ 155 00:06:33,978 --> 00:06:36,512 ♪ And number four, stop asking for it... ♪ 156 00:06:36,514 --> 00:06:38,748 Sorry about this, chaps. 157 00:06:38,750 --> 00:06:40,983 This is Lady Sophie's standard holiday move. 158 00:06:40,985 --> 00:06:42,952 She underpacks, and then insists on turning 159 00:06:42,954 --> 00:06:44,654 her first day into a shopping spree. 160 00:06:44,656 --> 00:06:46,289 It's okay. 161 00:06:48,192 --> 00:06:49,458 Are you serious right now? 162 00:06:49,460 --> 00:06:51,294 I'm hungry. 163 00:06:51,296 --> 00:06:52,628 Oh, yeah, I know. We're all hungry. 164 00:06:52,630 --> 00:06:54,664 Where'd you get the animal crackers? 165 00:06:54,666 --> 00:06:55,665 I was with Charlie today. 166 00:06:55,667 --> 00:06:57,033 And he's five. 167 00:06:57,035 --> 00:06:59,368 So you have to have snacks for five-year-old kids, 168 00:06:59,370 --> 00:07:02,038 'cause if their blood sugar drops too low, 169 00:07:02,040 --> 00:07:03,678 they act like, um, psychopaths. 170 00:07:03,679 --> 00:07:04,526 - Give me a cracker. - No. 171 00:07:04,550 --> 00:07:06,243 Give me a cracker. 172 00:07:06,244 --> 00:07:07,710 This is my food. 173 00:07:07,712 --> 00:07:09,645 You know what? HARRY: Might I suggest... 174 00:07:09,647 --> 00:07:11,781 that when Lady Sophie reappears, 175 00:07:11,783 --> 00:07:14,350 we all agree that whatever she's wearing, 176 00:07:14,352 --> 00:07:16,519 we say it looks fantastic. Yep. 177 00:07:16,521 --> 00:07:17,887 Then we can all go and eat. 178 00:07:17,889 --> 00:07:19,956 Good idea. 179 00:07:20,558 --> 00:07:23,092 Hey, put 'em away. 180 00:07:23,094 --> 00:07:24,393 Hey. 181 00:07:24,395 --> 00:07:25,962 Stunning. 182 00:07:25,964 --> 00:07:28,764 That is amazing. 183 00:07:28,766 --> 00:07:30,132 You should get that outfit. 184 00:07:30,602 --> 00:07:31,834 I don't know. 185 00:07:31,836 --> 00:07:33,336 I'm not convinced by the trousers. 186 00:07:33,338 --> 00:07:34,503 I'm just not loving the cut. 187 00:07:34,505 --> 00:07:35,805 STEVE: I like 'em a lot. 188 00:07:35,807 --> 00:07:37,506 No, you're right. 189 00:07:38,710 --> 00:07:40,242 I think the high-waisted jeans 190 00:07:40,244 --> 00:07:41,477 from before. 191 00:07:41,479 --> 00:07:43,879 The pink suede mules are... are good. Keep those. 192 00:07:43,881 --> 00:07:46,282 And the silk bomber jacket from three outfits ago. 193 00:07:46,284 --> 00:07:48,684 I think that's the jam. 194 00:07:49,821 --> 00:07:51,020 Take note, gents. 195 00:07:51,022 --> 00:07:52,922 This one actually knows what he's talking about. 196 00:07:52,924 --> 00:07:54,857 Let me get everything together, 197 00:07:54,859 --> 00:07:55,858 and we'll grab that lunch, yeah? 198 00:07:55,860 --> 00:07:57,526 Okay. 199 00:07:59,964 --> 00:08:01,664 How? 200 00:08:01,666 --> 00:08:04,533 Well, um... 201 00:08:04,535 --> 00:08:05,768 I have a 16-year-old daughter, 202 00:08:05,770 --> 00:08:07,703 and I have a really good sense of style. 203 00:08:07,705 --> 00:08:09,472 (sighs) 204 00:08:09,474 --> 00:08:11,641 I appreciate your patience, gents. 205 00:08:11,643 --> 00:08:13,376 Lunch is definitely on me. 206 00:08:13,378 --> 00:08:15,478 Well, given how empty my stomach is, 207 00:08:15,480 --> 00:08:16,779 it's probably gonna cost you. 208 00:08:16,781 --> 00:08:18,581 (chuckles) It's amazing where the time goes. 209 00:08:18,583 --> 00:08:20,583 I was there when Sophie was born, you know. 210 00:08:20,585 --> 00:08:21,684 Watched her grow up. 211 00:08:21,686 --> 00:08:24,587 She was such a sweet child. 212 00:08:24,589 --> 00:08:27,056 It's been a few years since I last saw her, and, um, 213 00:08:27,058 --> 00:08:28,924 well, let's just say she's changed quite a bit. 214 00:08:28,926 --> 00:08:30,359 It's called puberty, buddy. 215 00:08:30,361 --> 00:08:32,395 Yeah, my daughter's a different person every single day. 216 00:08:32,397 --> 00:08:33,462 It's a nightmare. 217 00:08:33,464 --> 00:08:35,431 Hey, I just feel like it's my duty 218 00:08:35,433 --> 00:08:37,166 to warn you guys that my personality 219 00:08:37,168 --> 00:08:40,102 is about to take a... a serious left-hand turn 220 00:08:40,104 --> 00:08:42,204 if I don't get some food into my system. 221 00:08:42,206 --> 00:08:44,407 Agreed. Thank you. 222 00:08:46,778 --> 00:08:48,711 What was that? Don't talk to me 223 00:08:48,713 --> 00:08:50,913 unless you have more animal crackers. 224 00:08:50,915 --> 00:08:52,214 Sophie? 225 00:08:52,216 --> 00:08:54,650 How we doing in there? 226 00:08:57,789 --> 00:08:59,288 Sophie? 227 00:09:03,361 --> 00:09:05,061 Sophie? 228 00:09:11,736 --> 00:09:14,103 She's gone. 229 00:09:14,906 --> 00:09:16,939 TANI: Based on the video format 230 00:09:16,941 --> 00:09:18,240 and the quality of the recording, 231 00:09:18,242 --> 00:09:20,476 it looks to be about 20 to 30 years old. 232 00:09:20,478 --> 00:09:22,545 Yeah, and unfortunately, we were unable to I.D. 233 00:09:22,547 --> 00:09:24,013 any of the people in the footage. 234 00:09:24,015 --> 00:09:26,348 GROVER: All right, first things first. 235 00:09:26,350 --> 00:09:28,350 Are we sure this is even real? 236 00:09:28,352 --> 00:09:29,819 I mean, it certainly looks that way, 237 00:09:29,821 --> 00:09:31,387 but the only way to know for sure 238 00:09:31,389 --> 00:09:33,255 is if we talk to whoever sent it. 239 00:09:33,257 --> 00:09:35,057 And whoever that person is went through 240 00:09:35,059 --> 00:09:36,759 a lot of trouble to cover their tracks. 241 00:09:36,761 --> 00:09:39,161 There's no return address, and according to the lab, 242 00:09:39,163 --> 00:09:40,863 there was no prints found on the package. 243 00:09:40,865 --> 00:09:43,265 We sent the envelope to CSU for handwriting analysis, 244 00:09:43,267 --> 00:09:46,469 but the chances that that gets us an I.D. are slim to none. 245 00:09:46,471 --> 00:09:48,070 All right, for now, let's say 246 00:09:48,072 --> 00:09:50,172 we treat this as a genuine murder. 247 00:09:50,174 --> 00:09:52,007 First thing we're gonna need to do 248 00:09:52,009 --> 00:09:54,610 is establish our crime scene. 249 00:09:54,612 --> 00:09:56,178 In order to get a video 250 00:09:56,180 --> 00:09:58,047 from this point of view, it means that either 251 00:09:58,049 --> 00:09:59,782 the owner of the motel or an employee 252 00:09:59,784 --> 00:10:01,117 that worked at the motel 253 00:10:01,119 --> 00:10:03,753 found a way to get a camera and mount it up there 254 00:10:03,755 --> 00:10:05,855 so that anybody staying in the room wouldn't notice it. 255 00:10:05,857 --> 00:10:07,256 Well, check this out. 256 00:10:07,258 --> 00:10:11,193 You hear that heavy breathing? 257 00:10:11,195 --> 00:10:12,428 At first, we thought this was 258 00:10:12,430 --> 00:10:13,929 just the creeper exerting himself. 259 00:10:13,931 --> 00:10:15,097 (groans) Yeah. 260 00:10:15,099 --> 00:10:17,700 But according to Noelani, that kind of breathing 261 00:10:17,702 --> 00:10:19,935 is indicative of a chronic respiratory condition, 262 00:10:19,937 --> 00:10:21,871 most likely COPD. 263 00:10:21,873 --> 00:10:23,572 It would be nice if we knew 264 00:10:23,574 --> 00:10:24,807 which motel this was. 265 00:10:24,809 --> 00:10:26,876 That way, we could cross-reference past employees 266 00:10:26,878 --> 00:10:29,745 and maybe find one of them who had COPD. 267 00:10:29,747 --> 00:10:31,313 Yeah, see, that's what we were thinking, 268 00:10:31,315 --> 00:10:35,184 but unfortunately, we don't have a lot of information to go off. 269 00:10:35,186 --> 00:10:36,919 I mean, based off the tropical-themed decor 270 00:10:36,921 --> 00:10:39,021 and the complimentary lei, it looks like 271 00:10:39,023 --> 00:10:40,156 a local motel. 272 00:10:40,158 --> 00:10:42,491 But beyond that, it just seems impossible 273 00:10:42,493 --> 00:10:44,260 to pinpoint a specific location. 274 00:10:44,262 --> 00:10:46,128 - Impossible? - Yeah. 275 00:10:46,130 --> 00:10:47,463 (chuckles) 276 00:10:47,465 --> 00:10:49,365 Young people. Nothing's impossible. 277 00:10:49,367 --> 00:10:51,433 Just means you two young'uns gonna have to get down 278 00:10:51,435 --> 00:10:53,869 and do some good, old-fashioned police work. 279 00:10:54,939 --> 00:10:57,139 Now, this video is our best and our only lead, 280 00:10:57,141 --> 00:10:59,842 so here's what we have to do-- we have to dive deep. 281 00:10:59,844 --> 00:11:01,177 We have to analyze 282 00:11:01,179 --> 00:11:04,346 every single clue that we can grab off here, and then we can 283 00:11:04,348 --> 00:11:06,081 cross-reference that against motels 284 00:11:06,083 --> 00:11:07,616 that were operating at that time. 285 00:11:07,618 --> 00:11:09,985 TANI: On an island this size, that could mean 286 00:11:09,987 --> 00:11:11,554 hundreds of possible locations, easy. 287 00:11:11,556 --> 00:11:13,355 Then we better get started. 288 00:11:13,357 --> 00:11:14,857 (woman screams, gasps) 289 00:11:18,731 --> 00:11:20,764 ♪ ♪ 290 00:11:20,766 --> 00:11:22,933 (siren wailing) 291 00:11:38,984 --> 00:11:41,251 Hey. Where's the girl? 292 00:11:41,253 --> 00:11:44,421 Blonde, British, barely legal. 293 00:11:44,423 --> 00:11:46,453 HARRY: Listen, mate, we traced a request 294 00:11:46,454 --> 00:11:47,980 for a car from her phone to this vehicle, 295 00:11:47,981 --> 00:11:49,112 so we know you picked her up. 296 00:11:49,113 --> 00:11:50,748 Look, I don't want any trouble. 297 00:11:50,749 --> 00:11:53,416 She just told me to keep driving until I got pulled over. 298 00:11:53,418 --> 00:11:54,651 DANNY: Huh. That's very smart. 299 00:11:54,653 --> 00:11:56,719 Which one of you is Harry? 300 00:11:56,721 --> 00:11:58,354 I am. 301 00:12:03,641 --> 00:12:05,271 _ 302 00:12:06,932 --> 00:12:08,998 TANI: So, the lab had a go at cleaning up 303 00:12:09,000 --> 00:12:10,099 the sound on the recording. 304 00:12:10,101 --> 00:12:11,734 Unfortunately, the camera was too far away. 305 00:12:11,736 --> 00:12:12,902 It didn't pick up much. 306 00:12:12,904 --> 00:12:14,771 And what it did get was mostly inaudible, 307 00:12:14,773 --> 00:12:16,005 except for this. 308 00:12:16,007 --> 00:12:18,841 MAN (distorted, faint): I never promised you anything. 309 00:12:18,843 --> 00:12:20,643 Did he say, “I never promised you anything”? 310 00:12:20,645 --> 00:12:22,178 TANI: Yeah. It's creepy. 311 00:12:22,180 --> 00:12:24,581 But it doesn't get us any closer to getting an I.D. 312 00:12:24,583 --> 00:12:25,648 Okay, what else? 313 00:12:25,650 --> 00:12:26,916 There's this. 314 00:12:28,753 --> 00:12:30,687 You see how it gets brighter there? 315 00:12:30,689 --> 00:12:32,956 Those are car headlights sweeping across the window. 316 00:12:32,958 --> 00:12:35,358 Which means that the room was on the first floor. 317 00:12:35,360 --> 00:12:36,693 - Very good. - Yeah. 318 00:12:36,695 --> 00:12:39,195 Must be one of those drive- up-to-your-door type motels. 319 00:12:39,197 --> 00:12:40,597 Right. And check this out. 320 00:12:42,934 --> 00:12:44,867 GROVER: Oh, yeah, those were the good old days. 321 00:12:44,869 --> 00:12:47,170 Back then, people used cell phones for making calls 322 00:12:47,172 --> 00:12:49,606 instead of standing around looking at damn cat videos. 323 00:12:49,608 --> 00:12:52,675 Yep. And we identified it as a Motorola 324 00:12:52,677 --> 00:12:54,244 MicroTAC Elite. 325 00:12:54,246 --> 00:12:57,313 They were manufactured between the years of '94 and '97. 326 00:12:57,315 --> 00:12:58,514 I was thinking we should look at 327 00:12:58,516 --> 00:12:59,816 missing persons cases during that time frame. 328 00:12:59,818 --> 00:13:00,850 I mean, who knows? 329 00:13:00,852 --> 00:13:02,819 It could get us an I.D. on the victim. 330 00:13:02,821 --> 00:13:04,387 What about the room key? 331 00:13:04,389 --> 00:13:05,822 JUNIOR: Yeah, we looked into that, too. 332 00:13:05,824 --> 00:13:06,990 Looks pretty generic. 333 00:13:06,992 --> 00:13:08,958 It doesn't have the name of the motel on it 334 00:13:08,960 --> 00:13:10,927 or any distinguishing characteristics. 335 00:13:10,929 --> 00:13:13,830 Yeah, except the room number-- 13. 336 00:13:13,832 --> 00:13:16,132 Well, it could explain the victim's luck, 337 00:13:16,134 --> 00:13:17,700 but other than that, it's not very helpful. 338 00:13:17,702 --> 00:13:20,236 GROVER: When people build hotels, they do so 339 00:13:20,238 --> 00:13:22,372 under the assumption that most people are superstitious. 340 00:13:22,374 --> 00:13:24,574 That's why, when you go up in a tall building, 341 00:13:24,576 --> 00:13:26,976 you never the see the number 13 on the elevator bank. 342 00:13:26,978 --> 00:13:29,112 I would assume that, uh, it's probably rare 343 00:13:29,114 --> 00:13:32,081 that a motel would have a room number 13. 344 00:13:32,083 --> 00:13:33,216 So we find one that does, 345 00:13:33,218 --> 00:13:35,084 and it could very well be our crime scene. 346 00:13:35,086 --> 00:13:36,786 Boom. 347 00:13:39,124 --> 00:13:41,591 Well, I just broke the news to Lady Helen. 348 00:13:41,593 --> 00:13:42,959 How'd she take it? Not well. 349 00:13:42,961 --> 00:13:44,460 I had to promise I'd find Sophie 350 00:13:44,462 --> 00:13:45,595 and get her back safely. 351 00:13:45,597 --> 00:13:46,596 The girl has no idea 352 00:13:46,598 --> 00:13:48,431 of the risk she's put herself in. 353 00:13:48,433 --> 00:13:52,068 Look, Harry, I mean, uh, we're not going anywhere. 354 00:13:52,070 --> 00:13:54,237 We're gonna make sure you get this kid back safe, all right? 355 00:13:54,239 --> 00:13:56,205 HPD's got a description. Every cop on the island 356 00:13:56,207 --> 00:13:58,141 is looking for her. We're gonna find her. Promise. 357 00:13:58,143 --> 00:14:00,076 I wish I found that more comforting, 358 00:14:00,078 --> 00:14:01,511 but as you've already seen, 359 00:14:01,513 --> 00:14:03,212 Lady Sophie is extremely resourceful. 360 00:14:03,214 --> 00:14:05,348 I spoke to some friends back in London. 361 00:14:05,350 --> 00:14:06,983 Had them run a deep surveillance dive 362 00:14:06,985 --> 00:14:09,118 on all of Sophie's devices and social media accounts, 363 00:14:09,120 --> 00:14:10,853 and, uh, it appears she's wiped her phone clean 364 00:14:10,855 --> 00:14:13,189 and was clever enough not to leave any clues behind as to how 365 00:14:13,191 --> 00:14:14,857 she's intending on spending her time on the island. 366 00:14:14,859 --> 00:14:16,426 All right, well, this shouldn't be too difficult. 367 00:14:16,428 --> 00:14:17,627 She's 16 years old, right? 368 00:14:17,629 --> 00:14:19,796 So we just gotta go to the source that knows her best. 369 00:14:19,798 --> 00:14:21,831 You, uh... you know Sophie's best friend? 370 00:14:24,169 --> 00:14:26,336 Mmm, Harry Langford. 371 00:14:26,338 --> 00:14:29,439 Calling me at home in bed after midnight. 372 00:14:29,441 --> 00:14:30,840 What would my father say? 373 00:14:30,842 --> 00:14:33,009 He'd tell you to be quiet and listen, 374 00:14:33,011 --> 00:14:34,610 because this is serious, Carlotta. 375 00:14:34,612 --> 00:14:36,813 Sophie's gone off on a little adventure. 376 00:14:36,815 --> 00:14:38,147 Well, how did that happen, Harry? 377 00:14:38,149 --> 00:14:40,316 Aren't you supposed to be looking out for her? 378 00:14:41,553 --> 00:14:43,152 Where is she? 379 00:14:43,154 --> 00:14:44,520 How the hell should I know? 380 00:14:44,522 --> 00:14:45,955 DANNY: Listen, you're supposed to be 381 00:14:45,957 --> 00:14:47,290 her best friend. She probably texts you 382 00:14:47,292 --> 00:14:48,991 every time you go to the bathroom. 383 00:14:48,993 --> 00:14:50,360 This is Detective Danny Williams 384 00:14:50,362 --> 00:14:51,861 and his partner, Steve McGarrett. 385 00:14:51,863 --> 00:14:53,329 Hello. 386 00:14:53,331 --> 00:14:56,299 Hello, Steve McGarrett. 387 00:14:56,301 --> 00:14:58,301 Hi. Carlotta, please. 388 00:14:58,303 --> 00:14:59,802 Assuming you're right 389 00:14:59,804 --> 00:15:01,170 and Soph did say something to me, 390 00:15:01,172 --> 00:15:03,406 why would I betray her confidence 391 00:15:03,408 --> 00:15:05,375 and share that information with you? 392 00:15:06,144 --> 00:15:07,143 Now, listen here, 393 00:15:07,145 --> 00:15:08,778 you puffed up little trollop. 394 00:15:08,780 --> 00:15:10,113 You're going to tell us 395 00:15:10,115 --> 00:15:12,281 what you know, and you're going to tell us right now. 396 00:15:12,283 --> 00:15:14,016 'Cause if you don't, I'll be having to have 397 00:15:14,018 --> 00:15:15,585 a word or two with your father. 398 00:15:18,456 --> 00:15:21,290 It's frozen. I think she got disconnected or something. 399 00:15:21,292 --> 00:15:22,525 CARLOTTA: No. 400 00:15:22,527 --> 00:15:24,227 I'm just trying to process 401 00:15:24,229 --> 00:15:26,195 that whole “trollop” bit. 402 00:15:26,197 --> 00:15:27,630 I think I'm done with this call. 403 00:15:27,632 --> 00:15:29,065 STEVE: Oh, Carlotta. 404 00:15:29,067 --> 00:15:30,066 Hi. It's me. 405 00:15:30,068 --> 00:15:31,067 Steve. 406 00:15:31,069 --> 00:15:33,403 I know this seems like a fun joke. 407 00:15:33,405 --> 00:15:34,537 She slipped her bodyguard. 408 00:15:34,539 --> 00:15:36,139 She's out there exploring the island, 409 00:15:36,141 --> 00:15:38,408 having a fun time, but the bottom line is-- 410 00:15:38,410 --> 00:15:41,978 if word gets out that a British royal is on the loose, 411 00:15:41,980 --> 00:15:44,147 Sophie could find herself in a bunch of trouble. 412 00:15:44,149 --> 00:15:46,716 You guys are such killjoys. 413 00:15:46,718 --> 00:15:48,251 She's met a boy there. 414 00:15:48,253 --> 00:15:50,486 When? How? 415 00:15:50,488 --> 00:15:51,654 On a dating app. 416 00:15:51,656 --> 00:15:52,789 STEVE: Okay. All right. 417 00:15:52,791 --> 00:15:54,223 You got a name for this kid? 418 00:15:54,225 --> 00:15:57,627 No, but Soph texted me a photo of him the other day. 419 00:15:57,629 --> 00:15:59,328 He's actually quite cute. 420 00:15:59,330 --> 00:16:00,396 Oh. Well, that's good. 421 00:16:00,398 --> 00:16:02,265 Uh, could you send us the photo, please? 422 00:16:02,267 --> 00:16:03,900 Uh, for investigative purposes, 423 00:16:03,902 --> 00:16:06,669 not because he's cute... allegedly. 424 00:16:06,671 --> 00:16:09,272 Yeah. All right, fine. 425 00:16:09,274 --> 00:16:11,707 Hi. I'm calling because I think my parents 426 00:16:11,709 --> 00:16:13,843 may have honeymooned at your motel. 427 00:16:13,845 --> 00:16:16,813 It was back in the '90s. '95 if I have my dates right. 428 00:16:16,815 --> 00:16:17,980 Yeah, anyway, it's their anniversary, 429 00:16:17,982 --> 00:16:19,515 and I'd love to book them in the same room 430 00:16:19,517 --> 00:16:20,683 that they stayed in back then. 431 00:16:20,685 --> 00:16:22,652 I do know that they stayed in room number 13. 432 00:16:22,654 --> 00:16:25,888 Could that have been your motel? So you don't have a room 13? 433 00:16:25,890 --> 00:16:27,156 No room 13, huh? 434 00:16:27,158 --> 00:16:29,292 You did? Really? 435 00:16:32,063 --> 00:16:35,465 Okay, so the manager's saying that this place-- the Avalon-- 436 00:16:35,467 --> 00:16:37,733 they renumbered their rooms a while ago, 437 00:16:37,735 --> 00:16:40,303 but they did at one point have a room 13. 438 00:16:40,305 --> 00:16:41,671 It also looks like they remodeled 439 00:16:41,673 --> 00:16:43,573 at some point in the last ten years. 440 00:16:43,575 --> 00:16:45,374 Let me have a look at that. 441 00:16:48,746 --> 00:16:50,546 JUNIOR: Check it out. 442 00:16:51,883 --> 00:16:53,349 TANI: Holy crap. 443 00:16:53,351 --> 00:16:54,717 That's our motel. 444 00:17:01,192 --> 00:17:02,492 You sure this is it? 445 00:17:02,494 --> 00:17:05,595 Room 13. At least it used to be. 446 00:17:05,597 --> 00:17:07,196 Okay, so... 447 00:17:07,198 --> 00:17:09,332 Decor's a little bit different, but the basic layout's the same. 448 00:17:09,334 --> 00:17:11,033 I think this could be it. 449 00:17:13,438 --> 00:17:15,137 Say, was there ever an opening in this ceiling? 450 00:17:15,139 --> 00:17:16,672 Like, for an AC vent or something? 451 00:17:16,674 --> 00:17:18,808 The rooms were remodeled before I started working here, 452 00:17:18,810 --> 00:17:20,810 but as far as I know, they've always 453 00:17:20,812 --> 00:17:22,512 used wall units for the air-conditioning. 454 00:17:22,514 --> 00:17:24,247 Huh. 455 00:17:24,249 --> 00:17:25,548 Okay. 456 00:17:25,550 --> 00:17:27,483 We need to get up into this attic. 457 00:17:27,485 --> 00:17:30,319 And by “we,” I mean you two. 458 00:17:32,590 --> 00:17:34,857 ♪ ♪ 459 00:17:41,466 --> 00:17:43,232 JUNIOR: Watch your step. 460 00:17:44,836 --> 00:17:46,969 Hey. Check this out. 461 00:17:46,971 --> 00:17:49,972 Looks like someone spent quite a bit of time up here. 462 00:17:57,148 --> 00:17:58,881 TANI: Look at this. 463 00:18:03,521 --> 00:18:04,854 Looks like an old AC vent. 464 00:18:04,856 --> 00:18:06,789 Yeah, but it's not connected. 465 00:18:06,791 --> 00:18:09,058 Give me your knife. 466 00:18:34,319 --> 00:18:35,418 Hi there. 467 00:18:35,420 --> 00:18:36,485 Hi. 468 00:18:36,487 --> 00:18:38,654 Looks like we found our crime scene. 469 00:18:39,457 --> 00:18:41,591 (labored breathing) 470 00:18:46,825 --> 00:18:48,658 You know what the weird thing about all this is? 471 00:18:48,660 --> 00:18:51,728 I think I have a good idea, but, uh, go ahead. 472 00:18:51,730 --> 00:18:53,796 Well, if it wasn't for creepy, heavy-breathing guy 473 00:18:53,798 --> 00:18:55,198 and his weird, perverted obsession, 474 00:18:55,200 --> 00:18:57,033 we wouldn't know anything about this murder. 475 00:18:57,035 --> 00:18:58,735 I'm not defending him. 476 00:18:58,737 --> 00:19:01,104 - I knew you were gonna... - Well, it kind of sounds like you are. 477 00:19:01,106 --> 00:19:02,372 - No, I'm not defending him. - Yeah. 478 00:19:02,374 --> 00:19:04,040 I'm just saying it was useful to us. 479 00:19:04,042 --> 00:19:05,608 Okay. From our point of view. 480 00:19:05,610 --> 00:19:07,443 Obviously, I'm appalled by somebody 481 00:19:07,445 --> 00:19:09,245 videotaping people having sex. 482 00:19:09,247 --> 00:19:10,113 Uh-huh. 483 00:19:10,137 --> 00:19:11,582 I mean, without their consent, obviously. 484 00:19:11,583 --> 00:19:13,216 So, I just spoke with the owner. 485 00:19:13,218 --> 00:19:15,485 He bought the place ten years ago. 486 00:19:15,487 --> 00:19:16,919 Okay, so he's not our guy. 487 00:19:16,921 --> 00:19:18,554 Right, but the man he bought it from 488 00:19:18,556 --> 00:19:20,890 had owned this place since the '70s. 489 00:19:20,892 --> 00:19:22,959 So, then, that's the guy we need to talk to. 490 00:19:22,961 --> 00:19:24,327 GROVER: That's gonna be a little problem. 491 00:19:24,329 --> 00:19:26,829 He died three years ago. 492 00:19:26,831 --> 00:19:28,998 Come on. 493 00:19:32,036 --> 00:19:33,536 HARRY: I can't believe Sophie 494 00:19:33,538 --> 00:19:35,104 ran off with this pond weed. 495 00:19:35,106 --> 00:19:36,639 What could she possibly see in him? 496 00:19:36,641 --> 00:19:37,740 Oh, come on, man. 497 00:19:37,742 --> 00:19:39,342 Her father's an actual lord, right? 498 00:19:39,344 --> 00:19:41,544 This guy's a... pond weed. 499 00:19:41,546 --> 00:19:43,746 She's rebelling. Makes total sense. 500 00:19:43,748 --> 00:19:47,016 All right, good news is he does not have a criminal record. 501 00:19:47,018 --> 00:19:48,217 Oh. 502 00:19:48,219 --> 00:19:50,019 Doesn't have a driver's license, either. 503 00:19:50,021 --> 00:19:52,088 So there's no way we can identify him. 504 00:19:52,090 --> 00:19:53,956 You guys, get out... move away. 505 00:19:53,958 --> 00:19:55,191 I gotta do everything? 506 00:19:55,193 --> 00:19:57,893 Look. He may not have a license or a record, but... 507 00:19:57,895 --> 00:20:00,162 if he is under the age of 30, he definitely has 508 00:20:00,164 --> 00:20:01,397 a social media footprint. 509 00:20:01,399 --> 00:20:03,499 HARRY: Well, if he isn't behaving himself, 510 00:20:03,501 --> 00:20:06,669 I'm going to leave a pretty heavy footprint on his face. 511 00:20:06,671 --> 00:20:09,171 Look at you, all tech savvy. 512 00:20:09,173 --> 00:20:10,773 DANNY: I got a 16-year-old daughter. 513 00:20:10,775 --> 00:20:12,708 Nothing I wouldn't do to spy on her. 514 00:20:15,113 --> 00:20:17,279 STEVE: Travis Lynch. 515 00:20:18,116 --> 00:20:19,348 Complete and utter Muppet. 516 00:20:19,350 --> 00:20:20,583 That's a new one. 517 00:20:20,585 --> 00:20:21,951 Hey, uh, Danny, 518 00:20:21,953 --> 00:20:24,120 bring up his timeline thing. 519 00:20:24,989 --> 00:20:26,656 STEVE: There we go. 520 00:20:26,658 --> 00:20:29,425 Oh, look at that. 521 00:20:30,495 --> 00:20:32,561 These photographs were uploaded 522 00:20:32,563 --> 00:20:36,032 less than an hour ago from the Muse Beach Club. 523 00:20:38,036 --> 00:20:39,235 HARRY: There. 524 00:20:39,237 --> 00:20:40,603 That's Sophie. 525 00:20:42,306 --> 00:20:44,273 Says, uh... 526 00:20:44,275 --> 00:20:46,876 “Scored a real-life princess. 527 00:20:46,878 --> 00:20:48,744 Hashtag, life goals.” 528 00:20:48,746 --> 00:20:50,780 Firstly, she's a lady, not a princess. 529 00:20:50,782 --> 00:20:52,782 And secondly... 530 00:20:53,785 --> 00:20:55,751 Actually, I don't have anything to add to that. 531 00:20:55,753 --> 00:20:57,053 I just want to kill him. 532 00:20:57,055 --> 00:20:58,988 Hey, Harry. 533 00:20:58,990 --> 00:21:02,191 This picture has over 300 likes. 534 00:21:02,193 --> 00:21:04,460 Which means we're not the only ones who know 535 00:21:04,462 --> 00:21:05,828 Lady Sophie's at this party. 536 00:21:05,830 --> 00:21:07,997 We better pick her up quickly 537 00:21:07,999 --> 00:21:10,533 before the wrong kind of people realize she doesn't have 538 00:21:10,535 --> 00:21:11,934 any security with her. 539 00:21:11,936 --> 00:21:14,003 (dance music blaring) 540 00:21:14,005 --> 00:21:17,039 ♪ Go out of your mind, get crazy like psycho ♪ 541 00:21:17,041 --> 00:21:19,308 ♪ ♪ 542 00:21:25,316 --> 00:21:28,284 ♪ Crazy like, crazy like, crazy like psycho ♪ 543 00:21:33,891 --> 00:21:36,792 ♪ Somebody say hey ♪ 544 00:21:36,794 --> 00:21:38,961 ♪ We wanna party ♪ 545 00:21:38,963 --> 00:21:41,330 ♪ Hey, we wanna party... ♪ 546 00:21:41,332 --> 00:21:42,531 I know this song. 547 00:21:42,533 --> 00:21:44,900 It's the one that gives me a bad headache. 548 00:21:44,902 --> 00:21:47,870 Hey, uh, Harry, I think we should split up, 549 00:21:47,872 --> 00:21:49,105 cover more ground, huh? 550 00:21:49,107 --> 00:21:50,306 Uh-huh. 551 00:21:55,179 --> 00:21:58,080 ♪ Go out of your mind, get crazy like psycho ♪ 552 00:21:58,082 --> 00:22:01,083 ♪ ♪ 553 00:22:03,287 --> 00:22:06,088 Yo, pops, this is a private party. 554 00:22:06,090 --> 00:22:08,324 (grunting) 555 00:22:10,161 --> 00:22:13,295 ♪ Crazy like, crazy like, crazy like psycho ♪ 556 00:22:13,297 --> 00:22:15,564 ♪ ♪ 557 00:22:16,934 --> 00:22:19,001 (yells, groans) 558 00:22:22,406 --> 00:22:24,140 You're not Lady Sophie. 559 00:22:24,976 --> 00:22:26,909 Dude, are you serious right now? 560 00:22:26,911 --> 00:22:29,078 Where is she? Where's who? 561 00:22:29,080 --> 00:22:30,112 STEVE: Hi, Harry. 562 00:22:30,114 --> 00:22:31,280 Hi. I guess, uh... 563 00:22:31,282 --> 00:22:32,548 I guess you found Travis. 564 00:22:32,550 --> 00:22:35,017 Yo, I bought a bottle to reserve this cabana. 565 00:22:35,019 --> 00:22:36,485 You can't be here right now. Why don't you 566 00:22:36,487 --> 00:22:38,220 get on your feet and kick me out of here? 567 00:22:39,090 --> 00:22:40,289 DANNY: Everybody calm down. 568 00:22:40,291 --> 00:22:42,258 Let's, uh... let's move back from the party. 569 00:22:42,260 --> 00:22:44,527 You... you can stay there. Everybody, let's-let's, uh... 570 00:22:44,529 --> 00:22:45,895 let's clear this area. 571 00:22:45,897 --> 00:22:48,030 This is crazy. I didn't do anything. 572 00:22:48,032 --> 00:22:49,031 You want to talk? 573 00:22:49,033 --> 00:22:50,399 You can call my dad's lawyer. 574 00:22:50,401 --> 00:22:51,333 He can... 575 00:22:51,335 --> 00:22:53,669 Ow! Kind of had that coming. 576 00:22:53,671 --> 00:22:56,105 That, like, really hurt. 577 00:22:56,107 --> 00:22:57,206 Good. 578 00:22:57,208 --> 00:22:59,308 Now that I have your attention, 579 00:22:59,310 --> 00:23:02,211 let's start with where Lady Sophie Mortimer is. 580 00:23:02,213 --> 00:23:03,646 Looks a little like the girl 581 00:23:03,648 --> 00:23:05,948 that you were playing tonsil tennis with. 582 00:23:05,950 --> 00:23:07,283 Yea-high, blonde, very smart. 583 00:23:07,285 --> 00:23:08,851 English, way out of your league. 584 00:23:09,687 --> 00:23:11,287 I don't have any idea, dude. 585 00:23:11,289 --> 00:23:13,522 Well, that's not the right answer, is it, matey? 586 00:23:13,524 --> 00:23:16,559 Which means I'm gonna have to break one of your arms now. 587 00:23:16,561 --> 00:23:18,060 But I'll be a gentleman about it 588 00:23:18,062 --> 00:23:19,361 and let you choose which one. 589 00:23:19,363 --> 00:23:21,397 You-you guys can't do this. You guys are cops. 590 00:23:21,399 --> 00:23:22,631 No, actually, we're cops. 591 00:23:22,633 --> 00:23:24,800 He's, uh... he does his own thing. 592 00:23:24,802 --> 00:23:26,302 STEVE: Yeah, and while you do 593 00:23:26,304 --> 00:23:28,304 your own thing, we're gonna look this way, okay? 594 00:23:28,306 --> 00:23:30,272 O-O-Okay, okay! 595 00:23:30,274 --> 00:23:31,273 I'll talk. 596 00:23:31,275 --> 00:23:32,541 Excellent decision. 597 00:23:36,247 --> 00:23:37,713 I met her on a dating app. 598 00:23:37,715 --> 00:23:39,181 I was just minding my own business, 599 00:23:39,183 --> 00:23:41,283 swiping left, and then boom, we match. 600 00:23:41,285 --> 00:23:43,452 I mean, she's hot, she's got good chat. 601 00:23:43,454 --> 00:23:45,154 She has an amazing body. 602 00:23:46,991 --> 00:23:48,524 Did I say body? 603 00:23:48,526 --> 00:23:49,825 I meant personality. 604 00:23:49,827 --> 00:23:50,926 DANNY: That was good. 605 00:23:50,928 --> 00:23:52,461 Good save. TRAVIS: Anyway, 606 00:23:52,463 --> 00:23:54,129 we message back and forth, and she tells me 607 00:23:54,131 --> 00:23:55,998 she's gonna be on the island for a couple days. 608 00:23:56,000 --> 00:23:57,766 She wants someone to show her a good time. 609 00:23:57,768 --> 00:23:58,901 So I tell her 610 00:23:58,903 --> 00:24:00,603 I can get her into this sick party, 611 00:24:00,605 --> 00:24:02,171 and she said she was down. 612 00:24:02,173 --> 00:24:03,772 So you arranged to meet, huh? 613 00:24:03,774 --> 00:24:05,040 Right. 614 00:24:05,042 --> 00:24:08,544 She has me pick her up outside this store on Kalakaua. 615 00:24:08,546 --> 00:24:13,148 I had no idea this chick was, like, royalty or whatever. 616 00:24:13,150 --> 00:24:14,550 As far as I know from her profile, 617 00:24:14,552 --> 00:24:16,252 she's Katie from London. 618 00:24:16,254 --> 00:24:18,320 And then I find out she's some kind of princess 619 00:24:18,322 --> 00:24:20,322 when people start recognizing her. 620 00:24:20,324 --> 00:24:22,491 But she didn't exactly play it on the down-low. 621 00:24:22,493 --> 00:24:23,792 What does that mean? 622 00:24:23,794 --> 00:24:27,396 I mean that chick really knows how to party. 623 00:24:27,398 --> 00:24:29,331 ♪ Ah, I'm walkin' in the club ♪ 624 00:24:29,333 --> 00:24:31,700 ♪ All eyes on me, shake it, shake it up ♪ 625 00:24:31,702 --> 00:24:33,502 ♪ It's a celebration every time we link up ♪ 626 00:24:33,504 --> 00:24:35,671 ♪ Yeah, move on the dance floor, on the dance floor ♪ 627 00:24:35,673 --> 00:24:38,641 ♪ Move on the dance floor, on the dance floor ♪ 628 00:24:38,643 --> 00:24:40,009 ♪ Move on the dance floor ♪ 629 00:24:40,011 --> 00:24:41,243 ♪ On the dance floor ♪ 630 00:24:41,245 --> 00:24:43,312 ♪ ♪ 631 00:24:43,314 --> 00:24:45,714 (screaming) 632 00:24:45,716 --> 00:24:47,850 ♪ On the dance floor, on the dance floor ♪ 633 00:24:49,854 --> 00:24:51,387 ♪ Boom, boom, boom, boom, b-boom... ♪ 634 00:24:51,389 --> 00:24:52,488 A little while later, I decided 635 00:24:52,490 --> 00:24:53,622 I should go get her a drink. 636 00:24:53,624 --> 00:24:55,691 It was a Shirley Temple, before you ask. 637 00:24:55,693 --> 00:24:56,759 But when I get back, she's sitting 638 00:24:56,761 --> 00:24:57,760 on some other dude's lap. 639 00:24:57,762 --> 00:25:00,562 (laughter, indistinct chatter) 640 00:25:01,198 --> 00:25:03,065 I felt kind of used. 641 00:25:03,067 --> 00:25:05,935 But I was, like, whatever. This chick is bananas. 642 00:25:05,937 --> 00:25:08,070 I'm sorry, but she is. 643 00:25:08,072 --> 00:25:10,606 STEVE: Okay. So, was that 644 00:25:10,608 --> 00:25:12,374 the last time you saw her? 645 00:25:12,376 --> 00:25:14,310 No. Um... 646 00:25:14,312 --> 00:25:16,111 a little while later, I saw her split 647 00:25:16,113 --> 00:25:17,079 with these two chicks. 648 00:25:17,081 --> 00:25:19,014 And no, I don't know who they are. 649 00:25:19,016 --> 00:25:20,916 Well, what'd they look like? 650 00:25:21,986 --> 00:25:23,953 They were blonde. 651 00:25:23,955 --> 00:25:26,088 DANNY: So we're looking for three blonde girls. 652 00:25:26,090 --> 00:25:27,790 This is a good lead. 653 00:25:27,792 --> 00:25:31,527 Yeah, with this head start, she could be anywhere by now. 654 00:25:31,529 --> 00:25:33,362 Hold on a minute. 655 00:25:33,364 --> 00:25:35,130 Excuse me, old chap. 656 00:25:35,132 --> 00:25:37,366 Couldn't help noticing you all alone here. 657 00:25:37,368 --> 00:25:38,701 Yeah, I'm married. 658 00:25:38,703 --> 00:25:40,035 To a woman. 659 00:25:40,037 --> 00:25:41,270 Lovely as you are, 660 00:25:41,272 --> 00:25:42,771 I'm more interested in your camera here. 661 00:25:42,773 --> 00:25:45,207 You're a photographer, right? Freelance, I'm guessing. 662 00:25:45,209 --> 00:25:47,276 Yeah, uh, what tipped you off? 663 00:25:47,278 --> 00:25:48,577 You've got that 664 00:25:48,579 --> 00:25:50,346 “buzzard hanging around a water hole” look about you. 665 00:25:50,348 --> 00:25:52,548 Plus, I recognize you from the crowd of paparazzi 666 00:25:52,550 --> 00:25:53,749 outside the Hilton this morning. 667 00:25:53,751 --> 00:25:54,883 Is that a celebratory whiskey? 668 00:25:54,885 --> 00:25:56,051 Did you get your shot? 669 00:25:56,053 --> 00:25:57,119 I did. 670 00:25:57,121 --> 00:25:59,421 Not that it's any of your business. 671 00:25:59,423 --> 00:26:00,689 Actually, it is. 672 00:26:00,691 --> 00:26:03,292 We're gonna need to take a look at that camera, okay? 673 00:26:05,763 --> 00:26:07,262 HARRY: Ah. 674 00:26:07,264 --> 00:26:08,397 Here we are. 675 00:26:08,399 --> 00:26:11,133 PHOTOGRAPHER: As soon as the bureau desk opens, 676 00:26:11,135 --> 00:26:12,534 those pictures go in. 677 00:26:12,536 --> 00:26:16,171 Spoiled little princess partying with men twice her age. 678 00:26:16,173 --> 00:26:19,308 (chuckles) The tabloids go crazy for this stuff. 679 00:26:21,712 --> 00:26:23,645 Your family must be very proud of you. 680 00:26:23,647 --> 00:26:26,281 Look, you might not like what I do, 681 00:26:26,283 --> 00:26:27,483 but I gotta make a living. 682 00:26:27,485 --> 00:26:29,752 Those pictures are worth a lot of money to me. 683 00:26:31,088 --> 00:26:32,755 What pictures? 684 00:26:32,757 --> 00:26:34,757 What'd you do? 685 00:26:34,759 --> 00:26:36,825 You deleted them. 686 00:26:36,827 --> 00:26:38,927 I'm gonna sue you! 687 00:26:38,929 --> 00:26:40,929 You hear me? 688 00:26:42,666 --> 00:26:44,466 (knock at door) 689 00:26:44,468 --> 00:26:47,069 Hey, listen, I just heard back from Noelani. 690 00:26:47,071 --> 00:26:49,772 She pulled the medical records of the man who owned the motel 691 00:26:49,774 --> 00:26:51,273 back when the tape was made. 692 00:26:51,275 --> 00:26:53,409 No evidence of a pulmonary condition. 693 00:26:53,411 --> 00:26:55,677 All right, so we rule him out, then. 694 00:26:55,679 --> 00:26:57,579 Junior's trying to dig up some employee records. 695 00:26:57,581 --> 00:27:00,215 Maybe one of them might be our Peeping Tom. 696 00:27:00,217 --> 00:27:02,351 Okay. Um, in other news, 697 00:27:02,353 --> 00:27:04,286 I may have just I.D.'d our victim. 698 00:27:04,288 --> 00:27:05,687 Oh. All right, I'm listening. 699 00:27:05,689 --> 00:27:07,756 So, I was looking at open missing persons cases 700 00:27:07,758 --> 00:27:10,959 from '94 to '97, and I cross-referenced them 701 00:27:10,961 --> 00:27:13,095 with images that I took from the video. 702 00:27:13,097 --> 00:27:14,329 Look what I found. 703 00:27:14,331 --> 00:27:16,832 Hmm? 704 00:27:19,270 --> 00:27:20,669 GROVER: Lara Levy. 705 00:27:20,671 --> 00:27:22,304 Mm-hmm. 706 00:27:22,306 --> 00:27:24,907 I looked at her HPD file. 707 00:27:24,909 --> 00:27:27,743 Her roommate at the time told the police 708 00:27:27,745 --> 00:27:29,645 that she was in this secretive relationship 709 00:27:29,647 --> 00:27:31,180 with this guy from out of town. 710 00:27:31,182 --> 00:27:33,348 So, then, he becomes the main avenue of inquiry. 711 00:27:33,350 --> 00:27:35,117 But HPD never finds him, 712 00:27:35,119 --> 00:27:36,452 so her... 713 00:27:36,454 --> 00:27:39,922 her missing persons case goes unsolved. 714 00:27:41,892 --> 00:27:43,826 You got something on your mind? 715 00:27:44,995 --> 00:27:47,930 Yeah. Just... I just think it's sad. 716 00:27:48,833 --> 00:27:50,265 I'm sitting here 20 years later, 717 00:27:50,267 --> 00:27:52,367 I'm going through her case file... 718 00:27:53,404 --> 00:27:55,104 I'm trying to find something about this girl 719 00:27:55,106 --> 00:27:57,206 that's gonna tell us something about who her killer is. 720 00:27:57,208 --> 00:27:58,807 And I'm doing that because there was 721 00:27:58,809 --> 00:28:01,176 no one at the time that cared enough about her 722 00:28:01,178 --> 00:28:02,344 to find out. 723 00:28:02,346 --> 00:28:03,445 There was nobody 724 00:28:03,447 --> 00:28:05,848 fighting for justice on her behalf. 725 00:28:06,917 --> 00:28:10,619 You know, she wasn't married, she was an orphan. 726 00:28:10,621 --> 00:28:12,654 She had nobody. 727 00:28:13,657 --> 00:28:16,592 So she was just forgotten. 728 00:28:16,594 --> 00:28:19,428 (sighs) 729 00:28:19,430 --> 00:28:21,196 TANI... 730 00:28:26,137 --> 00:28:27,870 This is the tough part of the job-- 731 00:28:27,872 --> 00:28:29,538 these type cases. 732 00:28:29,540 --> 00:28:31,406 They don't always end 733 00:28:31,408 --> 00:28:33,041 with us knocking on somebody's door 734 00:28:33,043 --> 00:28:35,043 and giving them the news that they've been 735 00:28:35,045 --> 00:28:37,246 waiting years to hear and give them closure. 736 00:28:39,116 --> 00:28:41,783 Sometimes there is no closure. 737 00:28:41,785 --> 00:28:43,452 No closure, no healing. 738 00:28:43,454 --> 00:28:46,522 Not in the here and now, at least. 739 00:28:46,524 --> 00:28:51,160 Sometimes it's just about us getting justice for the victim, 740 00:28:51,162 --> 00:28:53,262 and that's all. 741 00:28:54,598 --> 00:28:56,865 And that's enough. 742 00:29:00,237 --> 00:29:02,471 Hey, I got something y'all are gonna want to see. 743 00:29:02,473 --> 00:29:04,573 So I just heard back from the lab. 744 00:29:04,575 --> 00:29:06,475 They got some DNA off an old soda can 745 00:29:06,477 --> 00:29:07,910 that we found in the attic. 746 00:29:07,912 --> 00:29:09,711 They ran it and got a hit. 747 00:29:10,981 --> 00:29:12,714 JUNIOR: Arthur Dubbins. 748 00:29:12,716 --> 00:29:14,049 He's in our system for theft 749 00:29:14,051 --> 00:29:16,251 and aggravated assault, and guess where he used to work. 750 00:29:16,253 --> 00:29:17,030 The Avalon. 751 00:29:17,054 --> 00:29:20,529 Mm-hmm. He was the handyman there for about 15 years. 752 00:29:20,530 --> 00:29:22,081 GROVER: Okay. We got a current address on him? 753 00:29:22,082 --> 00:29:23,414 JUNIOR: I do, but we're not 754 00:29:23,416 --> 00:29:24,516 gonna find him there. 755 00:29:24,518 --> 00:29:26,284 Why not? Arthur Dubbins collapsed 756 00:29:26,286 --> 00:29:28,253 about three weeks ago from a stroke. 757 00:29:29,189 --> 00:29:30,288 He was admitted to the hospital 758 00:29:30,290 --> 00:29:32,423 and has been in a coma ever since. 759 00:29:32,425 --> 00:29:34,626 (monitor beeping) 760 00:29:38,158 --> 00:29:41,929 GROVER: Mrs. Dubbins, I have here the admitting forms 761 00:29:41,930 --> 00:29:43,228 from when your husband checked into the hospital. 762 00:29:43,229 --> 00:29:47,632 Can you please verify for us that this is your signature? 763 00:29:48,118 --> 00:29:49,784 It is. 764 00:29:51,633 --> 00:29:53,256 The handwriting analysis determined 765 00:29:53,257 --> 00:29:54,456 that these two samples 766 00:29:54,458 --> 00:29:55,957 were a 98% match. 767 00:29:55,959 --> 00:29:57,759 You sent that to us. 768 00:29:58,662 --> 00:30:00,362 You wanted us to find out who did this. 769 00:30:00,364 --> 00:30:01,897 GROVER: I can't imagine how difficult 770 00:30:01,899 --> 00:30:03,365 this must have been for you 771 00:30:03,367 --> 00:30:05,300 to keep that secret all these years. 772 00:30:06,236 --> 00:30:08,470 I'm sure you wanted to go to the police 773 00:30:08,472 --> 00:30:10,806 and tell them what you knew the whole time. 774 00:30:10,808 --> 00:30:13,608 Only your husband wouldn't hear of it, am I right? 775 00:30:14,444 --> 00:30:16,178 TANI: Then he had a stroke. 776 00:30:16,180 --> 00:30:18,547 He went into a coma, and you thought, 777 00:30:18,549 --> 00:30:21,016 “This is my chance to finally do the right thing”. 778 00:30:21,018 --> 00:30:24,119 But what if somehow he woke up? 779 00:30:24,121 --> 00:30:26,254 Found out what you did? 780 00:30:26,256 --> 00:30:27,856 What then? 781 00:30:27,858 --> 00:30:31,560 Mrs. Dubbins... 782 00:30:31,562 --> 00:30:34,329 I can promise you one thing. 783 00:30:34,331 --> 00:30:36,665 Regardless of what happens to your husband, 784 00:30:36,667 --> 00:30:37,799 we can protect you. 785 00:30:37,801 --> 00:30:39,067 We will protect you. 786 00:30:39,069 --> 00:30:40,602 You have my word on that. 787 00:30:41,905 --> 00:30:46,975 But, ma'am, we're going to need your help on this case. 788 00:30:50,480 --> 00:30:53,348 It was so long ago now. 789 00:30:56,753 --> 00:30:59,020 Arthur... 790 00:30:59,022 --> 00:31:01,890 hadn't been sleeping. 791 00:31:01,892 --> 00:31:05,026 He was drinking more. 792 00:31:05,996 --> 00:31:09,497 I could tell there was something eating at him. 793 00:31:10,367 --> 00:31:13,101 When I confronted him... 794 00:31:14,271 --> 00:31:17,539 ...he finally told me what he'd seen. 795 00:31:18,342 --> 00:31:20,008 Did your husband know the identity 796 00:31:20,010 --> 00:31:21,877 of the man who committed the murder? 797 00:31:22,746 --> 00:31:24,713 I think he did. 798 00:31:25,549 --> 00:31:27,015 Why do you say that? 799 00:31:27,017 --> 00:31:30,752 Because he had access to the guest logs. 800 00:31:30,754 --> 00:31:34,723 And the one time I asked him about it... 801 00:31:36,326 --> 00:31:38,660 ...he hit me. 802 00:31:38,662 --> 00:31:43,465 Said, if I were ever to tell anyone what he'd seen 803 00:31:43,467 --> 00:31:47,068 or if I went to the police, he... 804 00:31:47,070 --> 00:31:49,271 he'd kill me. 805 00:31:53,577 --> 00:31:55,577 (sniffs, sighs) 806 00:31:56,580 --> 00:31:58,513 There's something else. 807 00:32:01,318 --> 00:32:05,587 Something I think you should see. 808 00:32:22,806 --> 00:32:25,006 ♪ You gonna know my name ♪ 809 00:32:25,809 --> 00:32:28,710 ♪ I ain't playing no games ♪ 810 00:32:28,712 --> 00:32:31,846 ♪ Don't try to tell me what to do... ♪ 811 00:32:31,848 --> 00:32:33,148 Where's this party, then? 812 00:32:33,150 --> 00:32:35,350 Over there, on our friend Oliver's boat. 813 00:32:35,352 --> 00:32:37,085 We're super early, but don't worry-- 814 00:32:37,087 --> 00:32:38,320 it'll pick up soon. 815 00:32:38,322 --> 00:32:40,455 ♪ Watch me, watch me ♪ 816 00:32:40,457 --> 00:32:43,591 ♪ One, two, one, two, three, four... ♪ 817 00:32:44,361 --> 00:32:46,962 ♪ ♪ 818 00:32:46,964 --> 00:32:48,229 Come on. 819 00:32:48,231 --> 00:32:50,098 It'll be totally lit. 820 00:32:50,100 --> 00:32:52,000 I promise. 821 00:32:53,437 --> 00:32:55,103 All right, so the plate on the BMW 822 00:32:55,105 --> 00:32:56,504 came back as a rental. 823 00:32:56,506 --> 00:32:57,639 It's currently on loan 824 00:32:57,641 --> 00:32:59,874 to a James Hollis of Detroit, Michigan. 825 00:32:59,876 --> 00:33:01,109 Did we run background on this guy? 826 00:33:01,111 --> 00:33:03,445 Yeah, I did, and I got absolutely nothing. 827 00:33:03,447 --> 00:33:04,646 You know why? 828 00:33:04,648 --> 00:33:06,514 There is no James Hollis. It's a fake name. 829 00:33:06,516 --> 00:33:08,750 Whoever rented this car didn't want it traced back to them. 830 00:33:08,752 --> 00:33:11,486 I'm getting a very bad feeling about this. 831 00:33:11,488 --> 00:33:12,821 Well, there is some good news. 832 00:33:12,823 --> 00:33:13,989 Well, let's have that, then. 833 00:33:13,991 --> 00:33:15,090 Apparently, the Beemer 834 00:33:15,092 --> 00:33:17,158 has a vehicle recovery system. 835 00:33:17,160 --> 00:33:19,060 Rental company's checking into that right now. 836 00:33:19,062 --> 00:33:21,129 Soon as I hear from them, you're my first call. 837 00:33:21,131 --> 00:33:23,198 STEVE: All right, thanks, Lou. All right. 838 00:33:29,673 --> 00:33:32,440 How's it going, kids? 839 00:33:32,442 --> 00:33:34,042 You know when you're watching a video 840 00:33:34,044 --> 00:33:36,778 with your family and a sex scene comes on? 841 00:33:36,780 --> 00:33:38,179 No. 842 00:33:38,181 --> 00:33:39,347 Okay, well, this whole thing's 843 00:33:39,349 --> 00:33:40,515 kind of been like that, hasn't it, Junes? 844 00:33:40,517 --> 00:33:42,017 JUNIOR: Yeah, I've seen a lot 845 00:33:42,019 --> 00:33:43,752 of stuff I wish I could unsee. 846 00:33:43,754 --> 00:33:45,186 TANI: But, um, 847 00:33:45,188 --> 00:33:46,321 within all the kink, 848 00:33:46,323 --> 00:33:48,156 we did find nine recordings 849 00:33:48,158 --> 00:33:49,524 of Lara with the same guy. 850 00:33:49,526 --> 00:33:52,394 JUNIOR: And the dates match with those her roommate provided 851 00:33:52,396 --> 00:33:54,396 in an old HPD missing person report. 852 00:33:54,398 --> 00:33:56,297 So this has to be the guy that Lara was seeing. 853 00:33:56,299 --> 00:33:58,333 GROVER: All right, how you doing on I.D.'ing him? 854 00:33:58,335 --> 00:34:00,769 These are the best screen grabs that we could get. 855 00:34:00,771 --> 00:34:03,805 As you can see, the camera angle is really working against us. 856 00:34:03,807 --> 00:34:05,540 It's basically impossible to get a visual 857 00:34:05,542 --> 00:34:07,375 that's gonna help us identify him. 858 00:34:07,377 --> 00:34:08,476 Okay, what about audio? 859 00:34:08,478 --> 00:34:09,878 I mean, the two of these 860 00:34:09,880 --> 00:34:11,846 must have had some conversations that ended up getting recorded. 861 00:34:11,848 --> 00:34:13,748 I'm sure they did, but Dubbins only recorded 862 00:34:13,750 --> 00:34:16,151 the bits when they were getting down to, you know... 863 00:34:16,153 --> 00:34:17,719 Yeah, yeah. TANI: Yeah, we did find 864 00:34:17,721 --> 00:34:21,423 two times, though, where Lara refers to him as Paul. 865 00:34:21,425 --> 00:34:23,558 Okay, so here's what we know. 866 00:34:23,560 --> 00:34:24,826 The killer's name is Paul. 867 00:34:24,828 --> 00:34:26,895 He was between the ages of 30 and 40. 868 00:34:26,897 --> 00:34:29,597 And according to Lara's old roommate's statement 869 00:34:29,599 --> 00:34:32,367 when Lara first went missing, 870 00:34:32,369 --> 00:34:34,869 she would see this man at this motel 871 00:34:34,871 --> 00:34:37,739 every Thursday for a few months. 872 00:34:38,642 --> 00:34:41,743 That's not a lot to go on. We know... 873 00:34:42,712 --> 00:34:44,779 GROVER: Hang on. 874 00:34:44,781 --> 00:34:46,381 There's a pin on that jacket. 875 00:34:46,383 --> 00:34:48,049 Zoom in on that pin. 876 00:34:49,219 --> 00:34:50,952 GROVER: There it is. 877 00:34:50,954 --> 00:34:52,687 He was here every Thursday 878 00:34:52,689 --> 00:34:54,556 because he was on a layover, 879 00:34:54,558 --> 00:34:56,891 because he's an airline pilot. 880 00:34:56,893 --> 00:34:58,760 Okay, so if we can figure out which airline 881 00:34:58,762 --> 00:35:01,129 that pin is associated with, we can I.D. him. 882 00:35:01,131 --> 00:35:02,363 Well done. 883 00:35:02,365 --> 00:35:04,265 TANI: Later, Uncle Lou. 884 00:35:06,169 --> 00:35:07,302 Oh, not for me, but thank you. 885 00:35:07,304 --> 00:35:09,003 Suit yourself. 886 00:35:09,005 --> 00:35:10,705 So much for that party, I guess. 887 00:35:11,708 --> 00:35:13,608 Well, it's been lovely, 888 00:35:13,610 --> 00:35:15,810 but I think this is where I bow out. 889 00:35:15,812 --> 00:35:17,545 Go sit down. 890 00:35:17,547 --> 00:35:19,948 I'd really much rather not. 891 00:35:19,950 --> 00:35:21,249 If I was you, 892 00:35:21,251 --> 00:35:23,751 I'd keep my mouth shut and do as I was told. 893 00:35:23,753 --> 00:35:25,954 'Cause if you want any chance of getting off this boat Al... 894 00:35:25,956 --> 00:35:27,789 (groans) 895 00:35:29,392 --> 00:35:31,292 Perhaps I can save you all a lot of bother. 896 00:35:31,294 --> 00:35:32,760 You're clearly massively out of your depth. 897 00:35:32,762 --> 00:35:34,762 I mean, what was the plan? 898 00:35:34,764 --> 00:35:35,997 To kidnap me? 899 00:35:35,999 --> 00:35:37,398 Demand a ransom? 900 00:35:37,400 --> 00:35:39,067 Look, I hate to disappoint, but there are people 901 00:35:39,069 --> 00:35:40,034 who already know I'm missing, 902 00:35:40,036 --> 00:35:41,369 and they are not the sort of people 903 00:35:41,371 --> 00:35:42,637 you want coming after you. Trust me. 904 00:35:42,639 --> 00:35:44,339 Best option all around would be to... 905 00:35:44,341 --> 00:35:47,308 to let me off this boat, and we'll let bygones be bygones. 906 00:35:47,310 --> 00:35:49,811 I have a terrible memory for faces anyway. 907 00:35:49,813 --> 00:35:52,580 I'm just gonna put this all down to a silly misunderstanding. 908 00:35:52,582 --> 00:35:54,782 No hard feelings, okay? 909 00:35:54,784 --> 00:35:57,051 Great speech. 910 00:35:57,053 --> 00:35:58,920 But we're not gonna ransom you. 911 00:35:58,922 --> 00:36:02,023 We're gonna sell you to the highest bidder. 912 00:36:03,026 --> 00:36:05,326 A bona fide princess like yourself 913 00:36:05,328 --> 00:36:07,929 should fetch top dollar. 914 00:36:16,472 --> 00:36:18,906 ♪ ♪ 915 00:36:28,384 --> 00:36:29,784 (door handle jiggling) 916 00:36:29,786 --> 00:36:31,018 It's locked. 917 00:36:31,020 --> 00:36:32,386 Allow me. 918 00:36:34,824 --> 00:36:36,424 I could've done that. 919 00:36:41,965 --> 00:36:43,564 SS Martha. 920 00:36:43,566 --> 00:36:45,933 Clever girl. 921 00:36:51,274 --> 00:36:53,841 Got a nice, rich prince for you. (camera clicks) 922 00:36:53,843 --> 00:36:55,843 You'll make a lovely couple. 923 00:36:55,845 --> 00:36:57,345 Well, you won't technically be a couple. 924 00:36:57,347 --> 00:36:59,814 More like you'll be joining his roster of girlfriends. 925 00:36:59,816 --> 00:37:01,015 (camera clicks) 926 00:37:01,017 --> 00:37:02,383 Some might call it a harem. 927 00:37:02,385 --> 00:37:03,684 (sobs) 928 00:37:03,686 --> 00:37:04,952 (camera clicks) 929 00:37:04,954 --> 00:37:06,220 Come on, now. 930 00:37:06,222 --> 00:37:08,456 Stop crying. You'll ruin the photo. 931 00:37:08,458 --> 00:37:10,925 We want the prince to like what he sees. 932 00:37:10,927 --> 00:37:13,227 Don't we? 933 00:37:19,702 --> 00:37:23,204 The prince might notice a black eye, but... 934 00:37:24,707 --> 00:37:28,075 ...maybe he won't care about a few bruises on your body. 935 00:37:31,681 --> 00:37:33,614 HARRY: Good afternoon, everyone. 936 00:37:34,951 --> 00:37:36,450 Who are you? 937 00:37:36,452 --> 00:37:38,552 Where the hell did you come from? 938 00:37:40,723 --> 00:37:41,989 HARRY: To be honest, 939 00:37:41,991 --> 00:37:43,424 it's a long story, and it's probably 940 00:37:43,426 --> 00:37:44,825 not worth getting into right now. 941 00:37:44,827 --> 00:37:45,926 Sophie, you all right? 942 00:37:45,928 --> 00:37:47,094 OLIVER: What... 943 00:37:47,096 --> 00:37:49,096 you're her dad? 944 00:37:49,098 --> 00:37:50,698 Come to pick her up? 945 00:37:50,700 --> 00:37:54,001 I'm just here to make sure she, uh, gets home safely. 946 00:37:54,003 --> 00:37:55,336 (chuckles) 947 00:37:55,338 --> 00:37:56,904 What about you? 948 00:37:56,906 --> 00:37:58,873 Who's here to make sure you get home safe? 949 00:37:58,875 --> 00:38:00,941 Oh, he should be along any minute. 950 00:38:00,943 --> 00:38:03,144 To help me beat you imbeciles to death. 951 00:38:03,146 --> 00:38:06,147 (man grunts, yells) 952 00:38:07,617 --> 00:38:08,716 STEVE: What'd I miss? 953 00:38:08,718 --> 00:38:10,251 Hey, Soph. 954 00:38:10,253 --> 00:38:11,519 How about I just shoot you two 955 00:38:11,521 --> 00:38:13,087 in the head and dump your bodies overboard? - Whoa, whoa. 956 00:38:13,089 --> 00:38:14,955 Okay, all right. Take it easy. Hold on for a second. 957 00:38:14,957 --> 00:38:16,424 He's got a point. I mean... 958 00:38:16,426 --> 00:38:18,626 Strange choice of hand cannon. 959 00:38:18,628 --> 00:38:20,294 Beretta M9, 960 00:38:20,296 --> 00:38:21,362 double action. 961 00:38:21,364 --> 00:38:22,963 It's got a 13-pound trigger pull. 962 00:38:22,965 --> 00:38:24,965 He's right. By the time you actually squeeze a round off, 963 00:38:24,967 --> 00:38:26,367 I'm gonna have that thing in your mouth. 964 00:38:26,369 --> 00:38:28,936 Why don't you two just shut up and die? 965 00:38:30,540 --> 00:38:33,541 (grunting and groaning) 966 00:38:44,620 --> 00:38:46,153 SOPHIE: Well, um... 967 00:38:46,155 --> 00:38:48,355 I had a good run, but... 968 00:38:48,357 --> 00:38:50,658 I think it's time I go home now. 969 00:38:54,163 --> 00:38:55,362 Mm-hmm. 970 00:38:57,900 --> 00:39:00,167 (knocking at door) 971 00:39:01,604 --> 00:39:03,070 Mrs. Hoff? 972 00:39:03,072 --> 00:39:06,006 I'm Captain Lou Grover with the Hawaii Five-O Task Force. 973 00:39:06,008 --> 00:39:08,542 What's this all about? 974 00:39:08,544 --> 00:39:11,145 Lara Levy. 975 00:39:15,518 --> 00:39:17,785 ♪ ♪ 976 00:39:44,247 --> 00:39:46,147 Sarge. 977 00:39:46,149 --> 00:39:47,782 I got something. 978 00:40:10,406 --> 00:40:12,273 Oh, you're safe. 979 00:40:12,275 --> 00:40:13,774 Thank God. 980 00:40:13,776 --> 00:40:14,875 Well, technically thank Harry. 981 00:40:14,877 --> 00:40:16,377 And Steve and Danny as well. 982 00:40:17,313 --> 00:40:18,612 Hello, darling. 983 00:40:18,614 --> 00:40:20,247 I came as soon as I heard. 984 00:40:20,249 --> 00:40:21,949 Daddy. 985 00:40:33,663 --> 00:40:34,829 Hey. 986 00:40:34,831 --> 00:40:38,132 You, uh, want to grab a beer or something? 987 00:40:47,476 --> 00:40:49,977 So, uh, is, uh, she hip? Does she know? 988 00:40:49,979 --> 00:40:51,779 Does who know what? 989 00:40:51,781 --> 00:40:53,480 Does she know 990 00:40:53,482 --> 00:40:56,483 that you are her real father? 991 00:40:58,254 --> 00:41:01,922 I mean, the way she had us running around the island. 992 00:41:01,924 --> 00:41:03,324 She's very elusive, you know. 993 00:41:03,326 --> 00:41:05,593 It's, uh... it's like you guys are very similar. 994 00:41:05,595 --> 00:41:07,728 And that look you had on your face, 995 00:41:07,730 --> 00:41:09,864 uh, when you thought she was in danger. 996 00:41:09,866 --> 00:41:11,999 That is... that is the look of a scared father. 997 00:41:12,001 --> 00:41:13,334 I know that look. 998 00:41:13,336 --> 00:41:15,669 And not to mention when, uh, Lord What's-His-Name, 999 00:41:15,671 --> 00:41:17,538 he showed up and she ran into his arms, 1000 00:41:17,540 --> 00:41:19,173 gave him a big hug, you looked like 1001 00:41:19,175 --> 00:41:20,875 you were about to throw up, so... 1002 00:41:23,946 --> 00:41:26,046 (sighs) 1003 00:41:26,048 --> 00:41:28,816 Lady Helen was separated at the time. 1004 00:41:28,818 --> 00:41:32,019 And, um, when she told me she was pregnant, 1005 00:41:32,021 --> 00:41:34,722 I very much wanted to do the right thing. 1006 00:41:34,724 --> 00:41:37,658 Which, in the end, meant accepting 1007 00:41:37,660 --> 00:41:41,128 her decision to go back to her husband. 1008 00:41:41,964 --> 00:41:43,464 STEVE: Harry, can I ask you 1009 00:41:43,466 --> 00:41:44,531 a question? 1010 00:41:44,533 --> 00:41:45,566 Hmm? 1011 00:41:45,568 --> 00:41:47,835 You think the kid has a right to know 1012 00:41:47,837 --> 00:41:50,004 who her real father is? 1013 00:41:50,973 --> 00:41:53,974 If she ever asks, I won't lie. 1014 00:41:55,211 --> 00:41:58,345 In the meantime, I'll always be there for her. 1015 00:41:58,347 --> 00:42:00,414 Fair enough. 1016 00:42:04,798 --> 00:42:11,698 == sync, corrected by elderman == @elder_man