1
00:00:43,530 --> 00:00:46,331
Do what you want to me.
2
00:00:46,333 --> 00:00:48,533
I have nothing to say to you.
3
00:00:50,704 --> 00:00:53,271
To any of you.
4
00:01:19,499 --> 00:01:21,733
You got
ten minutes.
5
00:02:18,658 --> 00:02:21,092
Commander McGarrett?
You can go in now.
6
00:02:21,094 --> 00:02:23,261
Thank you.
7
00:02:40,947 --> 00:02:42,981
McGarrett.
8
00:02:43,883 --> 00:02:46,751
You look well.
9
00:02:46,753 --> 00:02:49,654
The years...
10
00:02:49,656 --> 00:02:51,623
have been kind to you.
11
00:02:52,959 --> 00:02:57,295
I traveled a long way, Salaam.
A long way.
12
00:02:57,297 --> 00:02:59,197
To hear something urgent...
13
00:02:59,199 --> 00:03:02,467
that you insisted
on telling me in person, so...
14
00:03:04,270 --> 00:03:06,037
...here I am.
15
00:03:06,039 --> 00:03:08,239
Of course.
16
00:03:08,241 --> 00:03:11,843
You have family on Oahu.
At least, you did.
17
00:03:13,046 --> 00:03:15,947
My father, he passed.
18
00:03:17,250 --> 00:03:19,717
But I got family there, yeah.
19
00:03:19,719 --> 00:03:22,487
Then you should
fear for their lives.
20
00:03:26,726 --> 00:03:28,826
Was that a threat, Salaam?
21
00:03:28,828 --> 00:03:31,529
It's not a threat.
It's a warning.
22
00:03:31,531 --> 00:03:33,064
Anyone you care about--
23
00:03:33,066 --> 00:03:37,802
friends, loved ones--
24
00:03:37,804 --> 00:03:39,904
get them off that island.
25
00:03:39,906 --> 00:03:41,773
Get them off now.
26
00:03:45,612 --> 00:03:49,213
[Hawaii Five-O
theme song plays]
27
00:03:49,237 --> 00:03:53,237
♪ Hawaii Five-O 7x24 ♪
He ke'u Na ka 'alae a Hina
(A Croaking By Hina's Mudhen)
Original Air Date on April 28, 2017
28
00:03:53,261 --> 00:04:00,061
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
29
00:04:18,244 --> 00:04:19,243
♪ Let's kanikapila ♪
30
00:04:19,245 --> 00:04:22,714
♪ Till the sun comes out again ♪
31
00:04:22,716 --> 00:04:26,751
♪ Let your love shine ♪
32
00:04:26,753 --> 00:04:29,287
♪ Let's kanikapila
till the sun ♪
33
00:04:29,289 --> 00:04:31,055
♪ Comes out again... ♪
34
00:04:31,057 --> 00:04:33,124
Chin.
35
00:04:33,126 --> 00:04:34,926
Sorry I'm late.
No worries.
36
00:04:34,928 --> 00:04:36,694
Ordered us some coffee,
and if you're hungry,
37
00:04:36,696 --> 00:04:38,830
I recommend the pancakes.
Turns out I don't have time to eat.
38
00:04:38,832 --> 00:04:41,632
Just got word from the office
I got to move up my flight.
39
00:04:43,570 --> 00:04:45,436
Thanks, Mary Ann.
Thank you.
40
00:04:45,438 --> 00:04:47,438
Everything okay?
41
00:04:47,440 --> 00:04:49,373
Not really.
42
00:04:49,375 --> 00:04:51,909
We're trying to ramp up
prosecution of the Triads
43
00:04:51,911 --> 00:04:54,178
in the Bay Area,
and we just lost a key witness.
44
00:04:54,180 --> 00:04:56,581
Third this month.
45
00:04:56,583 --> 00:04:59,383
These gangs are stepping up
their intimidation tactics.
46
00:04:59,385 --> 00:05:01,452
You know,
setting cars on fire,
47
00:05:01,454 --> 00:05:03,554
smashing windows
in broad daylight.
48
00:05:03,556 --> 00:05:04,989
And it's working.
49
00:05:04,991 --> 00:05:07,692
Hmm. Well, can you increase
your police presence?
50
00:05:07,694 --> 00:05:09,060
We have.
51
00:05:09,062 --> 00:05:11,529
But this isn't
just a manpower issue.
52
00:05:11,531 --> 00:05:13,698
We need a task force, Chin.
53
00:05:13,700 --> 00:05:15,800
Like the one you have
here in Hawaii,
54
00:05:15,802 --> 00:05:18,236
with cops who think
outside the box.
55
00:05:18,238 --> 00:05:20,204
Which is why I wanted
to meet with you.
56
00:05:20,206 --> 00:05:21,939
So you want to pick
my brain. Shoot.
57
00:05:21,941 --> 00:05:24,108
No, I want you to run it.
58
00:05:25,378 --> 00:05:26,677
Me?
59
00:05:26,679 --> 00:05:29,514
You'd have to move
to San Francisco, of course.
60
00:05:29,516 --> 00:05:31,616
That's a big ask.
61
00:05:31,618 --> 00:05:34,152
But, it's a big opportunity.
62
00:05:34,154 --> 00:05:35,720
You'd be running
your own unit.
63
00:05:37,157 --> 00:05:39,590
I got to say, I'm a
little bit surprised.
64
00:05:39,592 --> 00:05:42,693
A few years ago, you sent Abby
down here to dismantle Five-O.
65
00:05:42,695 --> 00:05:44,896
Now you want to expand it?
66
00:05:44,898 --> 00:05:46,397
Yep.
67
00:05:46,399 --> 00:05:48,666
And just to be clear,
I don't think
68
00:05:48,668 --> 00:05:50,802
you would have the full
immunity and means in California
69
00:05:50,804 --> 00:05:52,804
that you're granted here.
70
00:05:52,806 --> 00:05:54,806
But you would enjoy
much greater latitude
71
00:05:54,808 --> 00:05:57,008
than normal
law enforcement.
72
00:05:57,010 --> 00:06:00,344
Unfortunately,
the situation calls for it.
73
00:06:00,346 --> 00:06:03,347
And there's certainly
no arguing Five-O's success.
74
00:06:03,349 --> 00:06:07,285
So... you interested?
75
00:06:08,755 --> 00:06:10,488
It's quite an offer.
76
00:06:10,490 --> 00:06:13,624
Well, take some time.
Talk to Abby.
77
00:06:13,626 --> 00:06:16,460
If you want,
she could be your first hire.
78
00:06:18,598 --> 00:06:20,364
You know, it's really
tempting, but
79
00:06:20,366 --> 00:06:23,801
I got to be honest.
Hawaii's my home.
80
00:06:23,803 --> 00:06:25,770
My heart's here,
my 'ohana's here.
81
00:06:25,772 --> 00:06:27,872
I don't know that I could
leave all this behind.
82
00:06:27,874 --> 00:06:30,741
Of course.
I understand that.
83
00:06:31,744 --> 00:06:33,277
Think it over.
84
00:06:33,279 --> 00:06:35,479
And for what
it's worth,
85
00:06:35,481 --> 00:06:37,682
the Bay Area is a great place
to raise a kid.
86
00:06:37,684 --> 00:06:39,650
Sara could be
very happy there.
87
00:06:39,652 --> 00:06:42,954
The three of you
could be very happy there.
88
00:06:55,201 --> 00:06:57,001
Hey, Hirsch.
89
00:06:57,003 --> 00:06:58,603
Oh, Kono, thanks for meeting me.
90
00:06:59,239 --> 00:07:00,438
And Adam.
91
00:07:01,174 --> 00:07:02,406
You came, too.
92
00:07:02,408 --> 00:07:03,274
♪ Feel inside ♪
93
00:07:03,276 --> 00:07:04,642
Hey, Hirsch.
94
00:07:04,644 --> 00:07:05,843
So, you said
you want a favor.
95
00:07:05,845 --> 00:07:08,012
- What can I do to help?
- Oh, right.
96
00:07:08,014 --> 00:07:09,580
♪ Giving the sky high fives ♪
97
00:07:09,582 --> 00:07:12,550
It's about my crime scene
cleanup business, Crime Clean.
98
00:07:12,552 --> 00:07:14,819
I'm trying to get the bank
to give me a loan.
99
00:07:14,821 --> 00:07:16,120
Oh, is the company in trouble?
100
00:07:16,122 --> 00:07:17,154
Oh, no.
101
00:07:17,156 --> 00:07:19,290
Quite the opposite.
Business is booming.
102
00:07:19,292 --> 00:07:20,558
I want to
expand my operation,
103
00:07:20,560 --> 00:07:24,896
buy new equipment,
hire some employees,
104
00:07:24,898 --> 00:07:26,597
do a real marketing push.
105
00:07:26,599 --> 00:07:27,765
Sounds smart.
106
00:07:27,767 --> 00:07:30,935
The bank didn't think so.
They shot me down.
107
00:07:30,937 --> 00:07:33,504
Can I take a look
at your presentation?
108
00:07:33,506 --> 00:07:35,273
I guess,
109
00:07:35,275 --> 00:07:37,775
since you're not my competition.
110
00:07:37,777 --> 00:07:39,443
In business, anyway.
111
00:07:40,346 --> 00:07:42,580
You guys
gonna order something?
112
00:07:42,582 --> 00:07:43,681
Or just sit there
113
00:07:43,683 --> 00:07:44,749
overdressed and sweat?
114
00:07:44,751 --> 00:07:46,684
Oh, I'm
sorry I don't meet
115
00:07:46,686 --> 00:07:47,952
your casual
dress code.
116
00:07:47,954 --> 00:07:49,420
I'm coming from
a business meeting.
117
00:07:49,422 --> 00:07:50,554
On the mainland?
118
00:07:50,556 --> 00:07:52,256
'Cause no one dresses like that
in the islands.
119
00:07:52,258 --> 00:07:53,557
Thanks, but I'm not
120
00:07:53,559 --> 00:07:55,960
taking fashion advice
from someone who wears clothing
121
00:07:55,962 --> 00:07:58,296
with his face on it.
122
00:07:58,298 --> 00:08:00,765
I wouldn't recommend it.
Not with a face like that.
123
00:08:00,767 --> 00:08:02,800
Okay, holler when
you're ready to order.
124
00:08:02,802 --> 00:08:05,036
Your clothes aren't
the problem, Hirsch.
125
00:08:05,038 --> 00:08:06,671
Oh, thank you.
126
00:08:06,673 --> 00:08:07,872
It's this business plan.
127
00:08:07,874 --> 00:08:09,540
What's wrong
with my business plan?
128
00:08:09,542 --> 00:08:10,975
Well, to start with,
129
00:08:10,977 --> 00:08:12,743
they're usually more
than a page long.
130
00:08:12,745 --> 00:08:14,278
And it might look
more professional
131
00:08:14,280 --> 00:08:17,381
if the text were all in
the same font and color.
132
00:08:17,383 --> 00:08:19,483
You don't like the red?
133
00:08:19,485 --> 00:08:21,686
It's a crime scene
business.
134
00:08:21,688 --> 00:08:23,688
That was
a thematic choice.
135
00:08:23,690 --> 00:08:25,189
You know what,
136
00:08:25,191 --> 00:08:26,290
it doesn't matter.
137
00:08:26,292 --> 00:08:28,659
My business plan
is not the issue.
138
00:08:28,661 --> 00:08:29,994
Once the bank found out
139
00:08:29,996 --> 00:08:31,996
I had a record,
they showed me the door.
140
00:08:31,998 --> 00:08:34,098
Mmm. Yeah,
people definitely
141
00:08:34,100 --> 00:08:36,267
look at you different
when you're an ex-con.
142
00:08:36,269 --> 00:08:37,768
Which brings me
to my favor.
143
00:08:37,770 --> 00:08:40,671
Kono, you must have access
to my criminal record.
144
00:08:40,673 --> 00:08:43,374
What? Forget it, Hirsch.
145
00:08:43,376 --> 00:08:44,809
Oh, come on,
what's the big deal?
146
00:08:44,811 --> 00:08:45,509
Expunging your record?
147
00:08:45,511 --> 00:08:47,211
It's illegal.
148
00:08:47,213 --> 00:08:48,879
Technically, sure.
149
00:08:48,881 --> 00:08:51,048
I bet you have
150
00:08:51,050 --> 00:08:52,049
fixed parking tickets for Adam.
151
00:08:52,051 --> 00:08:53,751
I haven't.
152
00:08:53,753 --> 00:08:55,619
And anyways, what you did
wasn't a parking ticket.
153
00:08:55,621 --> 00:08:57,054
It was grand larceny.
154
00:08:57,056 --> 00:08:59,023
Okay, then,
so you'll think about it?
155
00:08:59,025 --> 00:08:59,857
The answer's no.
156
00:08:59,859 --> 00:09:00,858
Okay? I'm not gonna
157
00:09:00,860 --> 00:09:01,892
help you out.
158
00:09:01,894 --> 00:09:03,394
But maybe Adam can.
159
00:09:03,396 --> 00:09:04,695
Me?
Him?
160
00:09:04,697 --> 00:09:06,530
Yeah, you said his business plan
could use some work.
161
00:09:06,532 --> 00:09:08,032
So now he's the expert?
162
00:09:08,034 --> 00:09:09,734
He went to business school
and he ran
163
00:09:09,736 --> 00:09:10,868
a multinational corporation.
164
00:09:10,870 --> 00:09:12,503
Well,
I-I suppose
165
00:09:12,505 --> 00:09:14,171
I could give him some advice.
166
00:09:14,173 --> 00:09:15,139
O-Okay,
so that's definitely
167
00:09:15,141 --> 00:09:16,807
a hard no on expunging
168
00:09:16,809 --> 00:09:17,842
my criminal record?
169
00:09:17,844 --> 00:09:19,110
This is Kono.
170
00:09:20,680 --> 00:09:22,680
Okay, yeah,
I'm on my way.
171
00:09:22,682 --> 00:09:24,348
I got to run.
172
00:09:24,350 --> 00:09:27,618
Okay. So, uh,
you boys play nice.
173
00:09:38,197 --> 00:09:42,066
Look, if you don't want my
help, it's really okay.
174
00:09:53,446 --> 00:09:56,547
This guy's a
former Al-Qaeda leader
175
00:09:56,549 --> 00:09:58,783
and you haven't seen him
in ten years.
176
00:09:58,785 --> 00:10:01,552
He says there's gonna be
an attack on Oahu.
177
00:10:01,554 --> 00:10:03,454
You believe him?
178
00:10:03,456 --> 00:10:04,622
Yeah, I do.
179
00:10:04,624 --> 00:10:05,389
And I'll tell you why.
180
00:10:05,391 --> 00:10:06,757
I was part of that SEAL team
181
00:10:06,759 --> 00:10:08,359
that captured Salaam
ten years ago.
182
00:10:08,361 --> 00:10:10,428
When it came down to it, I was
the only person who ever got
183
00:10:10,430 --> 00:10:12,363
any useful Intel
out of him.
184
00:10:12,365 --> 00:10:13,756
So, he likes you because you
renditioned him?
185
00:10:13,780 --> 00:10:14,766
Likes, no.
186
00:10:14,767 --> 00:10:16,467
Respects, maybe.
187
00:10:16,469 --> 00:10:18,135
The way I was able
to get that Intel
188
00:10:18,137 --> 00:10:20,304
was by treating
him with dignity.
189
00:10:20,306 --> 00:10:21,639
And it goes a long way.
190
00:10:21,641 --> 00:10:22,873
Well, I'm sorry,
I'm not buying it.
191
00:10:22,875 --> 00:10:24,775
I think the reason
we're all struggling
192
00:10:24,777 --> 00:10:27,845
with this is because this man
led his brothers in a holy war
193
00:10:27,847 --> 00:10:29,547
against America. To him,
194
00:10:29,549 --> 00:10:30,648
we're all infidels.
195
00:10:30,650 --> 00:10:32,349
So,
why would he suddenly
196
00:10:32,351 --> 00:10:33,684
start caring about saving us?
197
00:10:33,686 --> 00:10:35,553
We formed a bond, okay?
198
00:10:35,555 --> 00:10:36,854
During a time
199
00:10:36,856 --> 00:10:37,922
when nobody else would,
200
00:10:37,924 --> 00:10:39,990
I treated this man
with kindness.
201
00:10:39,992 --> 00:10:42,259
I believe that this,
this warning
202
00:10:42,261 --> 00:10:43,894
is Salaam's way
of returning that favor.
203
00:10:43,896 --> 00:10:45,863
Okay,
let's say you're right.
204
00:10:45,865 --> 00:10:47,098
Let's say
he's telling the truth.
205
00:10:47,100 --> 00:10:48,532
Did he say anything
about the attack
206
00:10:48,534 --> 00:10:50,701
that would help us stop it?
What he told me
207
00:10:50,703 --> 00:10:52,770
was two days ago, he had a brief
encounter with another prisoner.
208
00:10:52,772 --> 00:10:53,904
The guy would not
tell Salaam
209
00:10:53,906 --> 00:10:55,706
how he knew,
just that a terrorist attack
210
00:10:55,708 --> 00:10:57,975
was imminent on Oahu.
211
00:10:57,977 --> 00:10:59,210
Is that it?
Nothing more specific
212
00:10:59,212 --> 00:11:01,278
about where and when this attack
was gonna take place?
213
00:11:01,280 --> 00:11:04,048
The only other thing
he said was "Cain Allah."
214
00:11:04,050 --> 00:11:05,216
All right, Allah means "God."
215
00:11:05,218 --> 00:11:06,750
Everybody knows that.
Wh-What does Cain mean?
216
00:11:06,752 --> 00:11:08,586
I don't know.
Salaam didn't know, either.
217
00:11:08,588 --> 00:11:09,687
Okay,
could that be the code name
218
00:11:09,689 --> 00:11:11,388
of the operative
or the operation itself?
219
00:11:11,390 --> 00:11:12,389
You know what, maybe DHS
has heard something.
220
00:11:12,391 --> 00:11:13,824
I've already
reached out to 'em.
221
00:11:13,826 --> 00:11:14,892
They said they heard
zero chatter
222
00:11:14,894 --> 00:11:16,160
about "Cain Allah"
223
00:11:16,162 --> 00:11:18,229
- or an attack on Oahu.
- Can't anyone question
224
00:11:18,231 --> 00:11:20,364
the prisoner that gave Salaam
the information?
225
00:11:20,366 --> 00:11:22,967
No, Salaam made it very clear
he's not gonna give that guy up.
226
00:11:22,969 --> 00:11:24,368
Okay, he took
a huge risk
227
00:11:24,370 --> 00:11:26,770
coming to me in the first place.
228
00:11:26,772 --> 00:11:28,839
He's not gonna risk the life
of a fellow prisoner,
229
00:11:28,841 --> 00:11:31,342
let alone his own, if he's
caught betraying the cause.
230
00:11:31,344 --> 00:11:33,010
Steve, you got to understand
how this sounds.
231
00:11:33,012 --> 00:11:34,612
It sounds like
he's making all this up
232
00:11:34,614 --> 00:11:36,480
because he needs to gain
some kind of leverage.
233
00:11:36,482 --> 00:11:37,548
I see what you're saying to me,
234
00:11:37,550 --> 00:11:38,949
but he didn't ask me
for anything.
235
00:11:38,951 --> 00:11:39,783
Yet.
236
00:11:39,785 --> 00:11:41,318
This guy
237
00:11:41,320 --> 00:11:43,921
has been at Gitmo for ten years.
238
00:11:43,923 --> 00:11:46,590
Perhaps he is giving you
misinformation
239
00:11:46,592 --> 00:11:48,626
because he's a damn terrorist.
240
00:11:48,628 --> 00:11:50,761
Trust me, for
the past 15 hours,
241
00:11:50,763 --> 00:11:53,631
this is the only thing that's
been running through my head.
242
00:11:53,633 --> 00:11:54,999
All right?
Is it possible
243
00:11:55,001 --> 00:11:58,002
that Salaam is wrong about this?
Yes, it is.
244
00:11:58,004 --> 00:12:00,271
Is it possible
Salaam is lying to me? Sure.
245
00:12:00,273 --> 00:12:03,140
But let me float
something to you guys.
246
00:12:03,142 --> 00:12:04,842
What if he's not?
247
00:12:45,648 --> 00:12:47,281
Sorry it's...
248
00:12:47,283 --> 00:12:48,849
it's not halal.
249
00:13:14,377 --> 00:13:15,576
Hey, you got a minute?
250
00:13:15,578 --> 00:13:17,445
Hey, yeah.
What do you got?
251
00:13:17,447 --> 00:13:19,013
I'm not exactly sure.
252
00:13:19,015 --> 00:13:21,349
I've been getting nowhere
with the phrase "Cain Allah,"
253
00:13:21,351 --> 00:13:23,984
mainly because the word "Cain"
doesn't exist in Arabic.
254
00:13:23,986 --> 00:13:25,319
Well, maybe it's not Arabic.
255
00:13:25,321 --> 00:13:27,154
Right. So I was thinking
that since the attack's
256
00:13:27,156 --> 00:13:28,489
supposed to take place here,
257
00:13:28,491 --> 00:13:31,359
that maybe the phrase is more
of a bastardized Hawaiian?
258
00:13:31,361 --> 00:13:32,660
Huh.
And that Allah,
259
00:13:32,662 --> 00:13:33,861
instead of meaning "God,"
260
00:13:33,863 --> 00:13:36,030
actually means "a la,"
"the way of."
261
00:13:36,032 --> 00:13:37,732
And that Cain
would actually mean...
262
00:13:37,734 --> 00:13:40,434
Kane, god of the sky.
"The way of Kane."
263
00:13:40,436 --> 00:13:42,570
Exactly. So I did a search
on that phrase,
264
00:13:42,572 --> 00:13:45,306
and it turns out
that there is a travel agency
265
00:13:45,308 --> 00:13:47,341
here in Oahu with that name.
Hmm.
266
00:13:47,343 --> 00:13:48,576
It's one of the last
brick-and-mortars.
267
00:13:48,578 --> 00:13:50,511
I suspect that they cater
to an older clientele,
268
00:13:50,513 --> 00:13:51,746
less Internet-savvy.
269
00:13:51,748 --> 00:13:53,314
And they supplement
their business
270
00:13:53,316 --> 00:13:55,850
by booking interisland cruises.
Is that right?
271
00:13:55,852 --> 00:13:59,320
I wonder if they supplement
their business any other way?
272
00:14:02,191 --> 00:14:03,958
Aloha,
273
00:14:03,960 --> 00:14:05,860
and mahalo for stopping in.
274
00:14:05,862 --> 00:14:07,261
Well, thank you.
275
00:14:07,263 --> 00:14:09,330
Are you the owner here?
No.
276
00:14:09,332 --> 00:14:11,599
The owner isn't in,
but my name is Kalea,
277
00:14:11,601 --> 00:14:13,100
and I'd be happy
to assist you.
278
00:14:13,102 --> 00:14:14,702
Mmm.
279
00:14:14,704 --> 00:14:17,037
Let's start with some info.
280
00:14:17,039 --> 00:14:19,440
Is there a special occasion
you two are celebrating?
281
00:14:19,442 --> 00:14:20,775
Anniversary, perhaps?
282
00:14:20,777 --> 00:14:22,676
I got your information
right here, Kalea.
283
00:14:22,678 --> 00:14:24,044
Five-O.
284
00:14:24,046 --> 00:14:25,513
We want access
285
00:14:25,515 --> 00:14:26,614
to all your transaction records.
286
00:14:26,616 --> 00:14:28,215
Specifically, all travel
booked off and on
287
00:14:28,217 --> 00:14:29,350
the island
in the last six months.
288
00:14:29,352 --> 00:14:31,452
Hmm, I'm afraid
our computer system
289
00:14:31,454 --> 00:14:32,720
is down right now.
290
00:14:32,722 --> 00:14:34,922
It's gonna take some time to
gather all of that info.
291
00:14:34,924 --> 00:14:36,824
You know, we have
computer people for that.
292
00:14:36,826 --> 00:14:38,826
And I assume you have a warrant?
293
00:14:38,828 --> 00:14:39,994
What happened to, "Hey,
294
00:14:39,996 --> 00:14:41,328
aloha, mahalo"?
295
00:14:41,330 --> 00:14:43,063
You talking all this
warrant jazz, Kalea.
296
00:14:43,065 --> 00:14:46,400
Starting to make me think
you got something to hide.
297
00:14:46,402 --> 00:14:47,935
Yeah, like, uh,
298
00:14:47,937 --> 00:14:49,870
what's behind
that door, maybe?
299
00:14:49,872 --> 00:14:51,539
The one with the
security camera?
300
00:14:51,541 --> 00:14:52,406
The safe is back there.
301
00:14:52,408 --> 00:14:53,407
I'm afraid
302
00:14:53,409 --> 00:14:55,109
the owner is a bit paranoid.
303
00:14:55,111 --> 00:14:57,311
In fact,
he keeps the door locked.
304
00:14:57,313 --> 00:14:59,180
He has the only key.
305
00:14:59,182 --> 00:15:00,548
A safe, huh?
306
00:15:00,550 --> 00:15:02,483
Well, since when
did a travel agency
307
00:15:02,485 --> 00:15:05,453
become such a high volume
cash business?
308
00:15:05,455 --> 00:15:06,520
Hmm?
309
00:15:23,339 --> 00:15:26,273
Stop. Hammer time.
310
00:15:30,112 --> 00:15:31,745
Well, you were right.
311
00:15:31,747 --> 00:15:33,013
This place is a front,
312
00:15:33,015 --> 00:15:35,749
but not for sneaking people
into the country.
313
00:15:35,751 --> 00:15:38,719
They're moving money.
314
00:15:38,721 --> 00:15:40,054
What do you got?
Well,
315
00:15:40,056 --> 00:15:41,589
two guys we arrested
aren't talking,
316
00:15:41,591 --> 00:15:43,123
but we have records
of all cash transactions
317
00:15:43,125 --> 00:15:44,191
handwritten in a ledger.
318
00:15:44,193 --> 00:15:45,793
In each case, the
money was transferred
319
00:15:45,795 --> 00:15:47,261
to a broker in
the Middle East.
320
00:15:47,263 --> 00:15:49,530
And that same amount
was then paid to somebody here.
321
00:15:50,166 --> 00:15:50,998
So, by the looks of it...
322
00:15:51,000 --> 00:15:53,133
This is a hawala.
Yeah.
323
00:15:53,135 --> 00:15:55,736
There was a huge crackdown
on these places after 9/11.
324
00:15:55,738 --> 00:15:56,737
That's right.
325
00:15:56,739 --> 00:15:58,172
Feds thought
that places like this
326
00:15:58,174 --> 00:16:00,875
were used to facilitate funding
for terrorist activity.
327
00:16:00,877 --> 00:16:02,943
Okay, so Salaam's Intel
might be good.
328
00:16:02,945 --> 00:16:04,111
Somebody in this ledger
329
00:16:04,113 --> 00:16:06,113
may have been sending money
to a terror network.
330
00:16:06,115 --> 00:16:07,248
That's certainly possible.
331
00:16:07,250 --> 00:16:08,816
All right, how many names
are in this ledger?
332
00:16:08,818 --> 00:16:10,184
Hundreds. I already
sent them to Chin,
333
00:16:10,186 --> 00:16:11,452
and he's running background
on them.
334
00:16:11,454 --> 00:16:12,686
And then, he's gonna
cross-check them
335
00:16:12,688 --> 00:16:13,888
against the Terror Watchlist.
336
00:16:13,890 --> 00:16:16,156
We need to vet these names
as quickly as possible.
337
00:16:16,158 --> 00:16:18,726
This has now officially
become a credible threat.
338
00:16:38,848 --> 00:16:40,047
Sorry.
339
00:16:40,883 --> 00:16:42,683
Okay.
340
00:16:42,685 --> 00:16:45,753
Just need to add
one more graph here.
341
00:16:45,755 --> 00:16:47,555
Sure. Well,
if you don't think
342
00:16:47,557 --> 00:16:48,522
it'll be too distracting.
343
00:16:48,524 --> 00:16:50,491
Well, what
do you think?
344
00:16:50,493 --> 00:16:51,458
It's your business plan.
345
00:16:51,460 --> 00:16:52,526
I mean, personally?
346
00:16:52,528 --> 00:16:55,029
I think these changes
are all kind of...
347
00:16:55,031 --> 00:16:58,065
lateral, but
you're the expert.
348
00:16:58,067 --> 00:17:00,367
Hey, we can always go back
to what you had.
349
00:17:01,237 --> 00:17:02,536
No, no, no, no.
350
00:17:03,406 --> 00:17:05,239
You've worked hard.
351
00:17:05,241 --> 00:17:07,908
I don't want to
sound ungrateful.
352
00:17:07,910 --> 00:17:10,878
Even though, I don't
think it'll matter.
353
00:17:11,847 --> 00:17:13,280
Because you're an ex-con?
354
00:17:13,282 --> 00:17:15,182
Yes, because I'm an ex-con.
355
00:17:15,184 --> 00:17:17,751
You know what that's
like personally.
356
00:17:17,753 --> 00:17:19,486
Not everyone is like Kono,
357
00:17:19,488 --> 00:17:22,523
able to look past our
bad boy exteriors.
358
00:17:22,525 --> 00:17:25,693
Let me ask you a question:
359
00:17:25,695 --> 00:17:27,461
have you tried leaning into it?
360
00:17:27,463 --> 00:17:29,530
What do you mean?
361
00:17:29,532 --> 00:17:32,299
I mean, they're gonna find out,
so there's no use denying it.
362
00:17:32,301 --> 00:17:34,435
Why not own it, right up front?
363
00:17:34,437 --> 00:17:37,504
Oh, sure, I should just
wear my orange jumpsuit
364
00:17:37,506 --> 00:17:39,373
to the interview,
and the leg chains.
365
00:17:39,375 --> 00:17:41,308
I'm serious.
366
00:17:41,310 --> 00:17:42,443
Look, make it a positive.
367
00:17:42,445 --> 00:17:44,211
Yes, you were incarcerated,
368
00:17:44,213 --> 00:17:46,814
but you've made the most
of your life since then.
369
00:17:46,816 --> 00:17:49,617
You found steady employment,
even started your own business.
370
00:17:49,619 --> 00:17:51,385
And your best
customers are Five-O,
371
00:17:51,387 --> 00:17:53,087
the same people
who arrested you.
372
00:17:53,089 --> 00:17:55,923
Now, if they believe in you,
373
00:17:55,925 --> 00:17:57,291
why shouldn't the bank?
374
00:17:58,628 --> 00:18:02,162
Wow. That's not bad.
375
00:18:02,164 --> 00:18:05,199
That's, uh... good.
376
00:18:06,035 --> 00:18:07,434
Thank you.
377
00:18:07,436 --> 00:18:09,036
That might even work.
378
00:18:09,038 --> 00:18:10,671
It will work, on someone.
379
00:18:10,673 --> 00:18:13,707
If not the first bank, then you
try the next, and the next.
380
00:18:13,709 --> 00:18:16,543
All you need is
one person to say yes.
381
00:18:16,545 --> 00:18:17,711
Yes.
382
00:18:17,713 --> 00:18:18,846
Yes...
383
00:18:18,848 --> 00:18:20,414
Exactly.
384
00:18:21,450 --> 00:18:24,585
Hey, I-I really appreciate
all your help.
385
00:18:24,587 --> 00:18:25,919
Oh.
Uh,
386
00:18:25,921 --> 00:18:28,022
especially considering,
you know.
387
00:18:28,024 --> 00:18:29,390
No. What?
388
00:18:29,392 --> 00:18:31,625
Well, it must
be hard for you
389
00:18:31,627 --> 00:18:33,460
knowing that
I had feelings for Kono,
390
00:18:33,462 --> 00:18:36,163
and Kono felt the way
that she felt...
391
00:18:36,165 --> 00:18:38,298
for me.
392
00:18:38,300 --> 00:18:40,300
Right.
I mean,
393
00:18:40,302 --> 00:18:42,036
if I'm being honest,
394
00:18:42,038 --> 00:18:45,906
if the situation were reversed,
I don't know if I could do it.
395
00:18:45,908 --> 00:18:47,875
Yeah, you know, it...
396
00:18:47,877 --> 00:18:49,276
it is a struggle...
Mm.
397
00:18:49,278 --> 00:18:51,145
...but I do it for-for her.
398
00:18:51,147 --> 00:18:52,146
Yeah.
399
00:18:52,148 --> 00:18:53,414
She's fond of you.
400
00:18:53,416 --> 00:18:55,516
Oh, I know.
401
00:18:55,518 --> 00:18:56,684
N-Nothing happened
402
00:18:56,686 --> 00:18:58,352
while you were in
prison, by the way.
403
00:18:58,354 --> 00:19:00,120
It's important that
you understand that.
404
00:19:00,122 --> 00:19:02,523
That-that is a good woman
you have there.
405
00:19:04,060 --> 00:19:04,992
Very strong.
406
00:19:04,994 --> 00:19:05,993
Good to know.
407
00:19:05,995 --> 00:19:07,861
And I-I want to put
your mind at ease.
408
00:19:07,863 --> 00:19:09,329
If anything
should happen to you,
409
00:19:09,331 --> 00:19:11,231
I'd make sure Kono
was taken care of.
410
00:19:11,233 --> 00:19:13,667
Okay, okay, maybe we could
talk less about my wife
411
00:19:13,669 --> 00:19:15,102
and more about
412
00:19:15,104 --> 00:19:16,603
these graphs?
413
00:19:16,605 --> 00:19:18,305
Right, right,
the graphs.
414
00:19:18,307 --> 00:19:20,074
Love the graphs.
415
00:19:21,077 --> 00:19:22,409
More of them.
416
00:19:26,182 --> 00:19:28,382
- Yeah, Chin?
- All right,
417
00:19:28,384 --> 00:19:29,650
I've been running those names
from the hawala's ledger.
418
00:19:29,652 --> 00:19:31,685
And a lot of the people
are either
419
00:19:31,687 --> 00:19:34,154
in this country illegally
or have criminal records,
420
00:19:34,156 --> 00:19:36,023
but none of them are on
the Terrorist Watchlist.
421
00:19:36,025 --> 00:19:36,857
Okay.
422
00:19:36,859 --> 00:19:38,092
But there was one person
423
00:19:38,094 --> 00:19:39,126
who jumped out at me.
424
00:19:39,128 --> 00:19:41,495
A guy by the name
of Adnan Khalid.
425
00:19:41,497 --> 00:19:44,064
He's an associate professor
of international relations
426
00:19:44,066 --> 00:19:45,365
at Oahu State.
427
00:19:45,367 --> 00:19:47,735
Now, this guy is a
naturalized American citizen.
428
00:19:47,737 --> 00:19:49,002
He has no criminal record,
429
00:19:49,004 --> 00:19:50,304
he pays his taxes,
430
00:19:50,306 --> 00:19:52,039
he even gives to charity.
So what's the problem?
431
00:19:52,041 --> 00:19:53,607
Okay, well,
if he's so law-abiding,
432
00:19:53,609 --> 00:19:54,656
why is he running his money
through a hawala?
433
00:19:54,680 --> 00:19:55,810
Exactly.
434
00:19:55,811 --> 00:19:57,511
And it's not just a few bucks.
435
00:19:57,513 --> 00:19:58,846
Khalid received
several transfers
436
00:19:58,848 --> 00:20:00,848
over the past few weeks
totaling well over
437
00:20:00,850 --> 00:20:02,282
$100,000.
438
00:20:02,284 --> 00:20:03,283
Oh, where's he live?
439
00:20:03,285 --> 00:20:04,885
Near the university.
440
00:20:04,887 --> 00:20:06,053
I'm sending you
the address right now.
441
00:20:06,055 --> 00:20:07,621
Copy that.
Have Kono meet us there.
442
00:20:22,605 --> 00:20:23,804
Clear.
443
00:20:24,740 --> 00:20:25,706
I'm clear.
444
00:20:25,708 --> 00:20:27,141
All clear.
445
00:20:28,644 --> 00:20:30,110
All right, he's not here.
446
00:20:30,112 --> 00:20:31,245
I got a laptop.
447
00:20:31,247 --> 00:20:32,946
Looks like he
left us a message.
448
00:20:35,818 --> 00:20:37,718
My name is Adnan Khalid.
449
00:20:37,720 --> 00:20:39,653
As you watch this,
I will already have gone
450
00:20:39,655 --> 00:20:41,555
into the light of Allah.
451
00:20:41,557 --> 00:20:43,423
The action taken
moments ago on Oahu
452
00:20:43,425 --> 00:20:47,361
is in response to your barbaric
deeds against Islam and Muslims,
453
00:20:47,363 --> 00:20:50,831
particularly our brother,
Turiq Al-Mussawi,
454
00:20:50,833 --> 00:20:52,266
slaughtered in Kabul last week.
455
00:20:52,268 --> 00:20:53,467
Let the U.S.
456
00:20:53,469 --> 00:20:55,402
and all crusader nations
457
00:20:55,404 --> 00:20:57,771
cower in fear
of what is to come.
458
00:20:57,773 --> 00:20:59,773
This is just the beginning.
459
00:21:01,243 --> 00:21:03,076
Well, Salaam was
telling the truth.
460
00:21:03,078 --> 00:21:05,512
This guy is planning
an attack on Oahu.
461
00:21:05,514 --> 00:21:06,747
Kono...
462
00:21:06,749 --> 00:21:09,983
do we know when this video
was set to be uploaded?
463
00:21:09,985 --> 00:21:11,318
At 6:20 p.m. tonight.
464
00:21:11,320 --> 00:21:13,253
Means we got
a little less than
465
00:21:13,255 --> 00:21:15,015
three hours to figure out
what the target is.
466
00:21:22,514 --> 00:21:24,147
McGarrett.
467
00:21:24,149 --> 00:21:25,849
What?
468
00:21:25,851 --> 00:21:27,250
What do you think
you're doing?
469
00:21:27,252 --> 00:21:29,152
Sir?
You were supposed to be
470
00:21:29,154 --> 00:21:30,187
interrogating
that prisoner.
471
00:21:30,189 --> 00:21:32,789
Correct.
By giving him a hot meal?
472
00:21:32,791 --> 00:21:35,792
Yeah, uh, they must've
forgotten to feed him,
473
00:21:35,794 --> 00:21:37,127
he hasn't eaten for a week.
474
00:21:37,129 --> 00:21:39,162
That's the point, Commander.
475
00:21:39,164 --> 00:21:40,931
Intel equals reward.
476
00:21:40,933 --> 00:21:41,999
Let me ask you a question,
477
00:21:42,001 --> 00:21:43,767
how we gonna get Intel
out of a dead man?
478
00:21:43,769 --> 00:21:44,901
That prisoner's
lucky to be alive.
479
00:21:44,903 --> 00:21:47,838
And it's not by
the grace of God,
480
00:21:47,840 --> 00:21:49,072
but by the CIA.
481
00:21:49,074 --> 00:21:51,590
Your job is to
remind him of that.
482
00:21:51,591 --> 00:21:52,610
He's been out of play
for six months.
483
00:21:52,611 --> 00:21:54,911
And not feed him and put
a carpet under his knees.
484
00:21:54,913 --> 00:21:56,113
He's got nothing
relevant to give us.
485
00:21:56,115 --> 00:21:57,547
We got the luxury of time
486
00:21:57,549 --> 00:21:59,049
to cultivate a
relationship right now.
487
00:21:59,985 --> 00:22:01,885
- That man is our enemy!
- Yeah.
488
00:22:01,887 --> 00:22:03,720
- You get that, right?!
- Yeah, I get it.
489
00:22:03,722 --> 00:22:04,888
You keep treating him
like our enemy,
490
00:22:04,890 --> 00:22:06,223
he's gonna treat you
like his enemy.
491
00:22:06,225 --> 00:22:07,357
You get that?
492
00:22:07,359 --> 00:22:09,893
You know, before Commander
Baines shipped out,
493
00:22:09,895 --> 00:22:13,897
he got Salaam to admit his
complicity to two attacks.
494
00:22:13,899 --> 00:22:15,599
Mmm, I saw the footage.
Let me tell you something,
495
00:22:15,601 --> 00:22:17,300
you hold a man's head
under water for long enough,
496
00:22:17,302 --> 00:22:18,835
he'll tell you anything
you want to hear.
497
00:22:18,837 --> 00:22:20,337
But this one's different.
498
00:22:20,339 --> 00:22:22,039
You know what
your problem is?
499
00:22:22,041 --> 00:22:23,974
Why don't you tell me.
500
00:22:23,976 --> 00:22:26,076
You like to do
things your own way.
501
00:22:26,078 --> 00:22:28,812
You want to pull me
off of this?
502
00:22:28,814 --> 00:22:30,313
- Mmm.
- Yeah, well, until you do,
503
00:22:30,315 --> 00:22:32,716
why don't you stay out
of my face?
504
00:22:34,687 --> 00:22:36,453
It looks to me
like Khalid's
505
00:22:36,455 --> 00:22:38,388
dropped off the grid
over the last few days.
506
00:22:38,390 --> 00:22:40,290
His cell phone's off.
507
00:22:40,292 --> 00:22:41,491
I've been talking
to his neighbors,
508
00:22:41,493 --> 00:22:42,826
none of them
have seen him.
509
00:22:42,828 --> 00:22:44,161
You talk to the college
where he works?
510
00:22:44,163 --> 00:22:45,529
Yeah, I did. They haven't
seen him in months.
511
00:22:45,531 --> 00:22:46,830
He's on a sabbatical.
512
00:22:46,832 --> 00:22:48,832
And according
to travel records,
513
00:22:48,834 --> 00:22:50,367
he's been using that time
514
00:22:50,369 --> 00:22:52,202
to go back and forth,
to and from Turkey.
515
00:22:52,204 --> 00:22:53,570
Turkey?
Turkey.
516
00:22:53,572 --> 00:22:54,405
That's where he could have
been radicalized.
517
00:22:54,429 --> 00:22:55,206
Yeah.
518
00:22:55,207 --> 00:22:57,174
Kono is taking Khalid's
laptop to the lab.
519
00:22:57,176 --> 00:22:58,375
Jerry's gonna help her
go through it.
520
00:22:58,377 --> 00:22:59,776
Hopefully, they can find out
where this attack
521
00:22:59,778 --> 00:23:01,111
is gonna take place.
522
00:23:01,113 --> 00:23:04,347
But I got to tell you, man,
my gut is that this is military.
523
00:23:04,349 --> 00:23:05,649
Why you say that?
524
00:23:05,651 --> 00:23:07,117
'Cause in that video,
525
00:23:07,119 --> 00:23:09,086
Khalid said this attack
was payback
526
00:23:09,088 --> 00:23:12,622
for the death of
Turiq Al-Mussawi, okay?
527
00:23:12,624 --> 00:23:15,425
Now, Al-Mussawi was
taken out in a SEAL raid.
528
00:23:15,427 --> 00:23:16,660
Well, we got no shortage
529
00:23:16,662 --> 00:23:18,261
of military installations
here on this island.
530
00:23:19,531 --> 00:23:21,031
You get in touch with your
buddies and let them know
531
00:23:21,033 --> 00:23:22,199
to start tightening up security?
They're on it.
532
00:23:22,201 --> 00:23:24,601
Yeah, Chin, you got me
and Grover. Go ahead.
533
00:23:24,603 --> 00:23:25,702
So I ran Khalid's credit cards,
534
00:23:25,704 --> 00:23:27,771
and it turns out he bought
a burner phone
535
00:23:27,773 --> 00:23:29,606
from a convenience store
three days ago.
536
00:23:29,608 --> 00:23:31,108
I got the number
from the manager.
537
00:23:31,110 --> 00:23:32,209
I'm pinging it right now.
538
00:23:32,211 --> 00:23:33,410
All right.
539
00:23:33,412 --> 00:23:36,046
All right, I got a lock.
What do you got?
540
00:23:36,048 --> 00:23:38,181
Looks like he's at a mosque
in Manoa.
541
00:23:39,118 --> 00:23:40,383
He could be
getting in
542
00:23:40,385 --> 00:23:42,119
his final prayers right
before the attack.
543
00:23:42,121 --> 00:23:43,587
Address is coming your way.
544
00:23:53,532 --> 00:23:55,031
Oh, that's good.
545
00:23:55,033 --> 00:23:56,933
They're just letting out
a service.
546
00:24:01,974 --> 00:24:03,840
You got anything yet?
547
00:24:03,842 --> 00:24:05,175
No.
548
00:24:05,177 --> 00:24:06,309
- I don't see him.
- Steve?
549
00:24:06,311 --> 00:24:07,377
Yeah, go ahead, Chin.
550
00:24:07,379 --> 00:24:08,512
You got him?
Not yet.
551
00:24:08,514 --> 00:24:09,980
Steve, he's right
in front of you.
552
00:24:09,982 --> 00:24:11,081
He's right there.
553
00:24:11,083 --> 00:24:12,449
"Right there. Right there."
554
00:24:12,451 --> 00:24:13,450
There's 50 men right there.
555
00:24:13,452 --> 00:24:15,051
Call that burner phone.
Copy.
556
00:24:16,822 --> 00:24:18,555
It's ringing.
557
00:24:19,691 --> 00:24:21,591
Got him.
558
00:24:21,593 --> 00:24:22,859
I got him.
559
00:24:38,177 --> 00:24:39,509
Oh, God. Where is he?
560
00:24:39,511 --> 00:24:40,777
Chin, where's he at?
561
00:24:40,779 --> 00:24:42,179
Uh, hold on.
562
00:24:42,181 --> 00:24:43,914
All right,
he's doubling back your way.
563
00:24:43,916 --> 00:24:45,182
He should be visible any second.
564
00:25:08,207 --> 00:25:09,573
Wait, what the hell?
565
00:25:10,776 --> 00:25:11,908
That's not Khalid.
566
00:25:18,461 --> 00:25:20,661
The action
taken moments ago on Oahu
567
00:25:20,663 --> 00:25:23,931
is in response to your barbaric
deeds against Islam and Muslims.
568
00:25:25,134 --> 00:25:27,468
...is in response
to your barbaric deeds
569
00:25:27,470 --> 00:25:29,670
against Islam and Muslims.
570
00:25:30,806 --> 00:25:33,974
...particularly our brother,
Turiq Al-Mussawi,
571
00:25:33,976 --> 00:25:35,909
slaughtered in Kabul last week.
572
00:25:35,911 --> 00:25:38,078
...particularly our brother,
Turiq Al-Mussawi,
573
00:25:38,080 --> 00:25:40,347
...our brother Turiq Al-Mussawi,
574
00:25:40,349 --> 00:25:42,449
...particularly our brother
Turiq Al-Mussawi,
575
00:25:42,451 --> 00:25:45,352
...slaughtered in Kabul last week.
576
00:25:50,860 --> 00:25:52,896
Jerry, you finish going
through Khalid's laptop?
577
00:25:52,996 --> 00:25:53,720
Still going through it.
578
00:25:53,721 --> 00:25:55,388
So far, there's no information
on the nature of the attack
579
00:25:55,390 --> 00:25:56,422
or where it will take place.
580
00:25:56,424 --> 00:25:58,524
No, no, no... fine.
Was there anything...
581
00:25:58,526 --> 00:26:00,493
off about it?
582
00:26:00,495 --> 00:26:01,694
As a matter of fact, yes.
583
00:26:01,696 --> 00:26:03,062
Eric just called
from the lab.
584
00:26:03,064 --> 00:26:04,063
He says they believe
585
00:26:04,065 --> 00:26:05,898
the laptop may have been hacked.
586
00:26:05,900 --> 00:26:07,566
Specifically,
the browser history.
587
00:26:07,568 --> 00:26:09,769
Like all these websites
that Khalid visited,
588
00:26:09,771 --> 00:26:11,937
the ones that support the idea
that he'd been radicalized,
589
00:26:11,939 --> 00:26:14,106
it's possible that he
never logged onto them.
590
00:26:14,108 --> 00:26:15,708
It was just made to
look like he did.
591
00:26:15,710 --> 00:26:17,510
And what does that mean?
592
00:26:17,512 --> 00:26:19,845
I think this guy's being set up.
Jerry,
593
00:26:19,847 --> 00:26:22,348
we don't have time for any crazy
conspiracy theories right now;
594
00:26:22,350 --> 00:26:23,849
this attack is imminent.
595
00:26:23,851 --> 00:26:25,151
It's not crazy.
596
00:26:25,153 --> 00:26:27,586
This supports what I'm thinking.
597
00:26:27,588 --> 00:26:29,188
You actually believe
this guy's a patsy?
598
00:26:29,190 --> 00:26:30,756
Okay,
599
00:26:30,758 --> 00:26:32,391
what about the video he made?
The video
600
00:26:32,393 --> 00:26:34,360
is what made me suspicious
in the first place--
601
00:26:34,362 --> 00:26:36,629
the strained voice,
the dilated pupils.
602
00:26:36,631 --> 00:26:39,498
When POWs are coerced
by the enemy
603
00:26:39,500 --> 00:26:41,534
to make statements
denouncing their own country,
604
00:26:41,536 --> 00:26:42,735
it looks like that.
605
00:26:42,737 --> 00:26:43,969
I've seen it before.
606
00:26:43,971 --> 00:26:45,204
Manufacturing
visual evidence
607
00:26:45,206 --> 00:26:46,906
is pretty much par
for the course.
608
00:26:46,908 --> 00:26:49,308
I mean, it's like the doctored
photo of Oswald in his backyard
609
00:26:49,310 --> 00:26:51,877
with the Marxist paper,
the bolt-action rifle.
610
00:26:51,879 --> 00:26:53,646
All right, let's say
for the sake of argument
611
00:26:53,648 --> 00:26:55,948
that Khalid was forced
to make this video.
612
00:26:55,950 --> 00:26:57,149
Where is he now?
613
00:26:57,151 --> 00:26:58,984
Well, he must be
being held captive somewhere.
614
00:26:58,986 --> 00:27:00,720
I mean, if he's not
a willing participant,
615
00:27:00,722 --> 00:27:03,022
they had to keep him away
from the authorities, right?
616
00:27:03,024 --> 00:27:04,056
Which would explain
why someone else
617
00:27:04,058 --> 00:27:05,424
took his burner phone
to the mosque,
618
00:27:05,426 --> 00:27:07,259
to make it look like he went
to pray before the attack.
619
00:27:07,261 --> 00:27:08,928
Exactly, right,
they create a clue trail
620
00:27:08,930 --> 00:27:11,564
that retroactively
points back to his guilt.
621
00:27:11,566 --> 00:27:14,467
Both of you are leaving
something out:
622
00:27:14,469 --> 00:27:16,469
who is "they"?
623
00:27:16,471 --> 00:27:17,503
Who's setting him up?
624
00:27:17,505 --> 00:27:18,804
And why would anybody
want us to believe
625
00:27:18,806 --> 00:27:20,740
that some local
college professor
626
00:27:20,742 --> 00:27:22,408
planning a terrorist attack?
627
00:27:24,579 --> 00:27:26,779
Where are you going now?
628
00:27:27,815 --> 00:27:30,116
We struck out I.D.'ing
the guy at the mosque.
629
00:27:30,118 --> 00:27:32,518
No hit on facial rec, and his
prints aren't in any system.
630
00:27:32,520 --> 00:27:33,552
What about the military?
631
00:27:33,554 --> 00:27:34,720
Not according to
our database.
632
00:27:34,722 --> 00:27:36,455
The way
this guy evaded us,
633
00:27:36,457 --> 00:27:37,790
it's clear to me
he's had training,
634
00:27:37,792 --> 00:27:39,525
but since he's not in
the system, that means
635
00:27:39,527 --> 00:27:41,694
he's been scrubbed from it;
he's a ghost.
636
00:27:42,530 --> 00:27:44,363
We may have
just caught a break.
637
00:27:44,365 --> 00:27:46,432
Crime lab just unlocked
that burner phone
638
00:27:46,434 --> 00:27:47,967
bought with Khalid's
credit card.
639
00:27:47,969 --> 00:27:49,568
It came up with these
pictures on it.
640
00:27:49,570 --> 00:27:51,303
These look
like recon images.
641
00:27:51,305 --> 00:27:53,339
This could be where the attack's
gonna take place.
642
00:27:53,341 --> 00:27:55,374
Yeah, this would make sense
as part of the clue trail
643
00:27:55,376 --> 00:27:56,542
these people were leaving
to frame Khalid.
644
00:27:56,544 --> 00:27:58,444
That looks like
an office building.
645
00:27:58,446 --> 00:27:59,512
Where is that?
646
00:27:59,514 --> 00:28:01,080
Running a reverse image search.
647
00:28:03,851 --> 00:28:05,518
You're right.
648
00:28:05,520 --> 00:28:06,952
Old office building downtown.
649
00:28:07,555 --> 00:28:08,454
Liliha Street.
650
00:28:08,456 --> 00:28:09,655
An office building
651
00:28:09,657 --> 00:28:12,892
for a terrorist attack
at that time of the day?
652
00:28:12,894 --> 00:28:15,094
It's 6:20 p.m.
Most of the people who'd
653
00:28:15,096 --> 00:28:17,429
be in that building has
already gone home for the day.
654
00:28:17,431 --> 00:28:18,998
Wait, what about
military buildings?
655
00:28:19,000 --> 00:28:21,433
A-Any military buildings
in the area?
656
00:28:21,435 --> 00:28:22,735
Negative.
657
00:28:22,737 --> 00:28:24,537
- This doesn't make any sense.
- No, it doesn't.
658
00:28:24,539 --> 00:28:26,505
But the attack's less than
30 minutes from now.
659
00:28:26,507 --> 00:28:27,873
This is the best lead we've got.
660
00:28:27,875 --> 00:28:28,974
Chin, call building management,
661
00:28:28,976 --> 00:28:30,442
have them evacuate anybody
still inside.
662
00:28:30,444 --> 00:28:32,178
On it.
663
00:28:35,016 --> 00:28:37,383
that building is empty.
664
00:28:37,385 --> 00:28:39,718
It's been shut down all week
for scheduled repairs.
665
00:28:39,720 --> 00:28:41,053
Why take out an empty building?
666
00:28:41,055 --> 00:28:42,888
Chin, is there anything
about any of the tenants
667
00:28:42,890 --> 00:28:44,423
that could make it
a likely target?
668
00:28:44,425 --> 00:28:46,325
No, not that I can tell.
669
00:28:46,327 --> 00:28:48,661
This thing isn't right.
I think this is a diversion
670
00:28:48,663 --> 00:28:50,896
to get us away from where
the attack is really happening.
671
00:28:50,898 --> 00:28:52,031
I don't think so.
672
00:28:52,033 --> 00:28:53,566
We weren't even supposed
to find those photos
673
00:28:53,568 --> 00:28:55,367
until after the attack
already happened.
674
00:28:55,369 --> 00:28:56,969
Chin's right, if it wasn't
for Salaam's Intel,
675
00:28:56,971 --> 00:28:58,838
we wouldn't be on this thing
ahead of time.
676
00:28:58,840 --> 00:29:00,940
There's got to be something
about that building.
677
00:29:02,376 --> 00:29:04,043
- Wait, hold on a second.
- What?
678
00:29:04,045 --> 00:29:05,945
I think I figured this thing
out; look at that plane.
679
00:29:05,947 --> 00:29:07,847
That plane is flying
right over where we're headed.
680
00:29:07,849 --> 00:29:11,650
Which means that building is
directly under the flight path
681
00:29:11,652 --> 00:29:13,652
of planes that are landing
at the Honolulu Airport.
682
00:29:13,654 --> 00:29:15,354
Chin, you got any flights
coming in to Honolulu
683
00:29:15,356 --> 00:29:17,289
- at 6:20?
- Hold on, checking.
684
00:29:20,294 --> 00:29:22,795
We got a commercial flight
landing at 6:22.
685
00:29:22,797 --> 00:29:23,829
Check the
passenger manifest.
686
00:29:23,831 --> 00:29:24,730
Anybody high-profile,
687
00:29:24,732 --> 00:29:26,765
with political connections?
688
00:29:26,767 --> 00:29:28,200
- Oh, God.
- What?
689
00:29:28,202 --> 00:29:29,301
That flight is
returning the body
690
00:29:29,303 --> 00:29:31,837
of a Marine killed
in combat last week.
691
00:29:31,839 --> 00:29:33,639
Looks like he died
in a raid in Afghanistan.
692
00:29:33,641 --> 00:29:35,808
That same raid that killed
that Al-Qaeda big shot?
693
00:29:35,810 --> 00:29:38,043
A number of Marines from that
same unit are also onboard,
694
00:29:38,045 --> 00:29:40,045
along with 230 other passengers
695
00:29:40,047 --> 00:29:41,280
and crew.
696
00:29:41,282 --> 00:29:42,481
The building is not the target.
697
00:29:42,483 --> 00:29:44,116
They're gonna use it
as a launch point
698
00:29:44,118 --> 00:29:45,918
to shoot down that plane.
699
00:30:25,869 --> 00:30:27,469
Hey, Chin get
that plane diverted?
700
00:30:27,471 --> 00:30:29,538
No, he's trying
to reach the tower.
701
00:30:42,886 --> 00:30:44,219
Stairs.
702
00:31:22,459 --> 00:31:24,760
Press your fire.
I got to get to the roof.
703
00:33:37,327 --> 00:33:39,194
You all right?
704
00:33:39,196 --> 00:33:40,462
McGarrett!
705
00:33:41,365 --> 00:33:42,664
Over here!
706
00:33:42,666 --> 00:33:44,766
Steve!
707
00:33:45,636 --> 00:33:47,536
Please...
708
00:33:47,538 --> 00:33:48,637
I wasn't...
709
00:33:48,639 --> 00:33:50,005
They made me
say those things.
710
00:33:50,007 --> 00:33:52,941
We know. Hey... we know.
711
00:33:52,943 --> 00:33:54,409
Everything's okay.
712
00:33:54,411 --> 00:33:56,044
All right?
713
00:33:56,046 --> 00:33:58,313
Thank you.
714
00:33:59,183 --> 00:34:00,815
Hey, you guys
all right?
715
00:34:00,817 --> 00:34:03,585
Yeah, yeah.
716
00:34:03,587 --> 00:34:05,320
Gunmen are dead, though,
which is a shame.
717
00:34:06,356 --> 00:34:08,190
I was looking forward
to a little one-on-one
718
00:34:08,192 --> 00:34:09,824
debriefing time, you know.
719
00:34:09,826 --> 00:34:12,260
Eh, you can't always
get what you want.
720
00:34:38,755 --> 00:34:41,423
Hey, Steve, before we go in,
you got a second?
721
00:34:41,425 --> 00:34:42,958
Yeah, man.
722
00:34:42,960 --> 00:34:45,493
I, uh, wanted to
fill you in
723
00:34:45,495 --> 00:34:47,862
about a meeting I had
this morning.
724
00:34:47,864 --> 00:34:50,498
Sat down with our good friend,
uh, Coughlin.
725
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Oh, yeah, I know
all about it.
726
00:34:52,502 --> 00:34:53,602
You do?
727
00:34:53,604 --> 00:34:54,903
Yeah, he called
me last week,
728
00:34:54,905 --> 00:34:56,504
told me he was gonna
reach out to you.
729
00:34:56,506 --> 00:34:58,506
Professional courtesy.
730
00:34:58,508 --> 00:35:00,242
Okay. So, uh, you know.
731
00:35:00,244 --> 00:35:02,911
Sounds like he wants you
out there pretty bad.
732
00:35:02,913 --> 00:35:04,212
And so he should.
733
00:35:04,214 --> 00:35:06,214
There's nobody more
qualified than you.
734
00:35:06,216 --> 00:35:08,116
I appreciate that.
735
00:35:08,118 --> 00:35:10,185
What'd you tell him?
736
00:35:10,187 --> 00:35:13,121
Well, I told him
I would think about it.
737
00:35:13,123 --> 00:35:14,856
Which I have been.
738
00:35:14,858 --> 00:35:17,025
A lot.
739
00:35:17,027 --> 00:35:18,326
Listen, Steve,
Hawaii's my home.
740
00:35:18,328 --> 00:35:21,096
It always has been,
it always will be.
741
00:35:21,098 --> 00:35:22,731
But still, this is a...
742
00:35:22,733 --> 00:35:24,766
This is a hell of an
opportunity is what it is.
743
00:35:24,768 --> 00:35:25,967
Yeah.
744
00:35:25,969 --> 00:35:27,569
And it's San Francisco,
that's Abby's home.
745
00:35:27,571 --> 00:35:29,104
I mean, she's got to be at least
746
00:35:29,106 --> 00:35:32,007
a little bit excited
about the prospect, no?
747
00:35:32,009 --> 00:35:34,342
Actually,
I haven't told her yet.
748
00:35:34,344 --> 00:35:36,111
Okay, why not?
749
00:35:36,113 --> 00:35:38,947
Well, before I ask her
to turn her life upside down,
750
00:35:38,949 --> 00:35:41,082
I got to figure out
where I stand with everything.
751
00:35:41,084 --> 00:35:43,652
When you say where you stand,
you're talking about the job,
752
00:35:43,654 --> 00:35:45,820
not Ab-- you and Abby are solid.
753
00:35:45,822 --> 00:35:48,356
Uh, yeah, I think so, but,
you know, I've learned not to
754
00:35:48,358 --> 00:35:50,425
take anything for granted.
Yeah.
755
00:35:50,427 --> 00:35:53,295
And I'm not gonna ask her
to move until...
756
00:35:53,297 --> 00:35:56,631
things between us are, uh...
757
00:35:56,633 --> 00:35:58,667
official?
758
00:35:58,669 --> 00:35:59,668
"Official"?
759
00:35:59,670 --> 00:36:01,303
It's happening.
760
00:36:01,305 --> 00:36:03,004
All right.
761
00:36:03,006 --> 00:36:04,172
All right.
762
00:36:04,174 --> 00:36:05,840
I don't know how
or when it's happening.
763
00:36:05,842 --> 00:36:07,742
Hell, I don't even think
she's even gonna say yes.
764
00:36:07,744 --> 00:36:09,244
I'm not sure.
Very independent woman.
765
00:36:09,246 --> 00:36:11,079
She's not gonna say yes,
but I look forward to,
766
00:36:11,081 --> 00:36:12,580
uh...
767
00:36:12,582 --> 00:36:14,182
...you making a compelling case.
768
00:36:14,184 --> 00:36:16,785
Okay. Look...
769
00:36:17,721 --> 00:36:19,487
all I know is that
I can't imagine a future
770
00:36:19,489 --> 00:36:22,057
without Abby and Sara
being a big part of it.
771
00:36:22,059 --> 00:36:23,625
Good.
772
00:36:26,096 --> 00:36:27,862
Hmm. I got to take this.
773
00:36:27,864 --> 00:36:29,230
All right, I'll see you
over there, all right?
774
00:36:29,232 --> 00:36:31,333
Yeah.
775
00:36:31,335 --> 00:36:33,268
McGarrett.
776
00:36:33,270 --> 00:36:35,337
How is it, everybody?
777
00:36:35,339 --> 00:36:36,338
Hey, cuz.
778
00:36:36,340 --> 00:36:37,872
Ah, if it
isn't Mr. Hirsch.
779
00:36:38,709 --> 00:36:40,241
Hey, Chin.
780
00:36:40,243 --> 00:36:41,443
Why the long face?
781
00:36:41,445 --> 00:36:42,744
He's discouraged.
782
00:36:42,746 --> 00:36:44,446
He's been trying to get a
loan to expand his company.
783
00:36:44,448 --> 00:36:46,081
Shouldn't be too hard.
784
00:36:46,083 --> 00:36:47,415
It's a recession-proof
business and you...
785
00:36:47,417 --> 00:36:49,217
you certainly
cornered the market.
786
00:36:49,219 --> 00:36:50,385
It's, uh...
787
00:36:50,387 --> 00:36:51,886
proving difficult.
788
00:36:51,888 --> 00:36:53,888
Don't sugarcoat it.
I struck out.
789
00:36:53,890 --> 00:36:55,423
There are plenty
of places you could go...
790
00:36:55,425 --> 00:36:58,360
Nine times. Every
bank on the island.
791
00:36:58,362 --> 00:37:00,161
Wow. Well, I'm
sorry to hear that.
792
00:37:00,163 --> 00:37:03,231
I really want to thank
you guys for your support.
793
00:37:03,233 --> 00:37:04,899
I just feel the universe
794
00:37:04,901 --> 00:37:06,768
is maybe trying to
tell me something.
795
00:37:06,770 --> 00:37:09,537
Yeah, it's telling you
you asked the wrong people.
796
00:37:09,539 --> 00:37:11,606
What is that?
797
00:37:11,608 --> 00:37:13,007
Shrimp burrito.
798
00:37:13,009 --> 00:37:14,142
What's it look like?
799
00:37:14,144 --> 00:37:16,010
That's cash.
800
00:37:16,012 --> 00:37:19,114
Enough to pay for your first
phase of the expansion.
801
00:37:19,116 --> 00:37:20,682
T-This
is a joke, right?
802
00:37:20,684 --> 00:37:23,818
The only joke was your
first business plan.
803
00:37:23,820 --> 00:37:25,954
But Adam showed me the new one.
804
00:37:25,956 --> 00:37:27,856
Wait, you did this?
805
00:37:27,858 --> 00:37:29,991
It's kind of a Hail Mary.
806
00:37:29,993 --> 00:37:32,026
I'm just as shocked
as you that he said yes.
807
00:37:32,028 --> 00:37:33,862
Oh...
808
00:37:33,864 --> 00:37:34,562
my God.
809
00:37:34,564 --> 00:37:35,697
Um...
810
00:37:35,699 --> 00:37:37,065
uh...
811
00:37:37,067 --> 00:37:38,400
thank you.
812
00:37:38,402 --> 00:37:40,335
Thank these good people.
813
00:37:40,337 --> 00:37:43,004
I remember what it's like
getting out of jail,
814
00:37:43,006 --> 00:37:44,305
having no one believe in you.
815
00:37:44,307 --> 00:37:48,610
It's easy to lose
faith in yourself.
816
00:37:48,612 --> 00:37:50,078
Five-O?
817
00:37:50,080 --> 00:37:51,980
They had my back.
818
00:37:54,050 --> 00:37:55,650
So I'm just trying to
pay it forward, bruddah.
819
00:37:55,652 --> 00:37:57,719
I-I...
I don't know what to say.
820
00:37:57,721 --> 00:37:59,120
A-Am I supposed to hug you?
821
00:37:59,122 --> 00:38:00,588
S-Should I hug him?
822
00:38:00,590 --> 00:38:02,590
Don't even think about it.
823
00:38:02,592 --> 00:38:04,859
Or the next crime scene
you'll be cleaning is your own.
824
00:38:04,861 --> 00:38:06,928
I promise you,
I will pay you back.
825
00:38:06,930 --> 00:38:08,930
Every penny, I swear.
826
00:38:08,932 --> 00:38:10,565
No need.
827
00:38:10,567 --> 00:38:13,902
See, this is not a loan,
it's an investment.
828
00:38:14,704 --> 00:38:15,737
Uh, excuse me?
829
00:38:15,739 --> 00:38:18,373
Say aloha to your
new silent partner,
830
00:38:18,375 --> 00:38:22,277
Hirsch-Kamekona
Crime Clean Enterprise.
831
00:38:22,279 --> 00:38:23,545
You do know
that you're not
832
00:38:23,547 --> 00:38:26,314
a silent partner if your name
is in the company name.
833
00:38:27,217 --> 00:38:28,817
Right?
Ignore that guy.
834
00:38:28,819 --> 00:38:31,586
The contract is in the envelope.
I would read that.
835
00:38:31,588 --> 00:38:33,221
It's my opening offer.
836
00:38:33,223 --> 00:38:38,092
But just know, it's my last,
my best and my only offer.
837
00:38:38,094 --> 00:38:39,527
I'll look it over for you.
838
00:38:42,065 --> 00:38:43,665
Oh.
839
00:38:43,667 --> 00:38:44,732
Somebody worked up
840
00:38:44,734 --> 00:38:46,067
an appetite today.
841
00:38:46,069 --> 00:38:47,969
Don't judge.
842
00:38:49,172 --> 00:38:51,806
Yeah. I'll call you tomorrow,
all right?
843
00:38:51,808 --> 00:38:53,908
That is not a good look.
844
00:38:53,910 --> 00:38:56,211
Hey. Hey, guys, hey.
845
00:38:56,213 --> 00:38:58,646
Can I see the team guys
over here for a minute, please?
846
00:38:58,648 --> 00:39:00,682
It's serious.
847
00:39:02,986 --> 00:39:04,018
What's up, boss?
848
00:39:04,020 --> 00:39:05,420
That was Joe White.
849
00:39:05,422 --> 00:39:07,188
I reached out to him
earlier today to see
850
00:39:07,190 --> 00:39:10,158
if he could help us identify
these guys we took out.
851
00:39:10,160 --> 00:39:11,125
Take it he was helpful.
852
00:39:11,127 --> 00:39:12,694
Yeah, he was.
Uh, they were ex-KGB
853
00:39:12,696 --> 00:39:14,162
turned guns for hire.
854
00:39:14,164 --> 00:39:16,231
Mercenaries,
we kind of expected that.
855
00:39:16,233 --> 00:39:18,633
Yeah, we expected mercs,
we didn't expect this.
856
00:39:18,635 --> 00:39:21,035
Joe just sent me
this photograph.
857
00:39:21,872 --> 00:39:23,238
Recognize this guy?
858
00:39:23,240 --> 00:39:26,140
That's the guy from the mosque.
859
00:39:26,142 --> 00:39:27,876
I can't make out who
he's shaking hands with, though.
860
00:39:27,878 --> 00:39:29,210
Wait.
861
00:39:29,212 --> 00:39:31,913
Those look like the steps
outside the U.S. Capitol.
862
00:39:31,915 --> 00:39:33,181
That's because they are.
863
00:39:33,183 --> 00:39:34,916
According to Joe,
there's mounting evidence
864
00:39:34,918 --> 00:39:38,586
of a rogue faction within
the United States government.
865
00:39:38,588 --> 00:39:40,755
Hang on a second.
866
00:39:40,757 --> 00:39:42,524
He's saying that
we got some crackpots
867
00:39:42,526 --> 00:39:44,125
inside the United
States government
868
00:39:44,127 --> 00:39:46,961
that are in on a domestic
terrorist operation?
869
00:39:46,963 --> 00:39:48,830
He's saying...
870
00:39:48,832 --> 00:39:51,165
this may very well have been
a first strike
871
00:39:51,167 --> 00:39:53,234
in a much bigger
political agenda.
872
00:39:55,572 --> 00:39:58,673
They could just be
getting started.
873
00:40:22,499 --> 00:40:23,765
Thank you.
874
00:40:34,110 --> 00:40:35,777
All right, hey.
875
00:40:35,779 --> 00:40:37,111
Hey, hey, hey, hey.
876
00:40:37,113 --> 00:40:39,080
Whoa, whoa, whoa,
easy, easy.
877
00:40:39,082 --> 00:40:40,381
Shh, shh, shh.
878
00:40:41,985 --> 00:40:43,518
Take small sips.
879
00:40:43,520 --> 00:40:45,787
All right? Okay?
880
00:40:45,789 --> 00:40:47,255
Small sips are better.
881
00:40:52,596 --> 00:40:53,962
There you go.
882
00:40:59,302 --> 00:41:01,269
What are you doing?
883
00:41:03,907 --> 00:41:05,673
Sitting here with you.
884
00:41:08,178 --> 00:41:09,911
Thought maybe
you'd like some company.
885
00:41:18,221 --> 00:41:21,956
I hear the weather
in Cuba is very nice.
886
00:41:24,628 --> 00:41:26,628
Yeah, I hear the same.
887
00:41:27,497 --> 00:41:29,197
May I ask you something?
888
00:41:30,033 --> 00:41:31,933
Sure.
889
00:41:31,935 --> 00:41:36,037
I knew who you were,
even before I met you.
890
00:41:37,207 --> 00:41:38,439
The men I
fought with,
891
00:41:38,441 --> 00:41:40,742
they fear you.
892
00:41:40,744 --> 00:41:44,078
Yet... here we are.
893
00:41:45,882 --> 00:41:48,082
You show me this kindness.
894
00:41:50,620 --> 00:41:52,053
Why?
895
00:41:55,892 --> 00:41:57,692
We're both men.
896
00:41:59,963 --> 00:42:03,331
You and me, we both came
into this world the same way.
897
00:42:08,705 --> 00:42:12,440
Situations like these, I think
it's easy to forget that.
898
00:42:21,951 --> 00:42:24,652
I shall never forget this...
899
00:42:24,654 --> 00:42:26,187
McGarrett.
900
00:42:29,793 --> 00:42:31,526
Shukran.
901
00:42:31,528 --> 00:42:32,794
Shukran.
902
00:42:37,309 --> 00:42:44,109
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man