1 00:00:43,530 --> 00:00:46,331 Do what you want to me. 2 00:00:46,333 --> 00:00:48,533 I have nothing to say to you. 3 00:00:50,704 --> 00:00:53,271 To any of you. 4 00:01:19,499 --> 00:01:21,733 You got ten minutes. 5 00:02:18,658 --> 00:02:21,092 Commander McGarrett? You can go in now. 6 00:02:21,094 --> 00:02:23,261 Thank you. 7 00:02:40,947 --> 00:02:42,981 McGarrett. 8 00:02:43,883 --> 00:02:46,751 You look well. 9 00:02:46,753 --> 00:02:49,654 The years... 10 00:02:49,656 --> 00:02:51,623 have been kind to you. 11 00:02:52,959 --> 00:02:57,295 I traveled a long way, Salaam. A long way. 12 00:02:57,297 --> 00:02:59,197 To hear something urgent... 13 00:02:59,199 --> 00:03:02,467 that you insisted on telling me in person, so... 14 00:03:04,270 --> 00:03:06,037 ...here I am. 15 00:03:06,039 --> 00:03:08,239 Of course. 16 00:03:08,241 --> 00:03:11,843 You have family on Oahu. At least, you did. 17 00:03:13,046 --> 00:03:15,947 My father, he passed. 18 00:03:17,250 --> 00:03:19,717 But I got family there, yeah. 19 00:03:19,719 --> 00:03:22,487 Then you should fear for their lives. 20 00:03:26,726 --> 00:03:28,826 Was that a threat, Salaam? 21 00:03:28,828 --> 00:03:31,529 It's not a threat. It's a warning. 22 00:03:31,531 --> 00:03:33,064 Anyone you care about-- 23 00:03:33,066 --> 00:03:37,802 friends, loved ones-- 24 00:03:37,804 --> 00:03:39,904 get them off that island. 25 00:03:39,906 --> 00:03:41,773 Get them off now. 26 00:03:45,612 --> 00:03:49,213 [Hawaii Five-O theme song plays] 27 00:03:49,237 --> 00:03:53,237 ♪ Hawaii Five-O 7x24 ♪ He ke'u Na ka 'alae a Hina (A Croaking By Hina's Mudhen) Original Air Date on April 28, 2017 28 00:03:53,261 --> 00:04:00,061 == sync, corrected by elderman == @elder_man 29 00:04:18,244 --> 00:04:19,243 ♪ Let's kanikapila ♪ 30 00:04:19,245 --> 00:04:22,714 ♪ Till the sun comes out again ♪ 31 00:04:22,716 --> 00:04:26,751 ♪ Let your love shine ♪ 32 00:04:26,753 --> 00:04:29,287 ♪ Let's kanikapila till the sun ♪ 33 00:04:29,289 --> 00:04:31,055 ♪ Comes out again... ♪ 34 00:04:31,057 --> 00:04:33,124 Chin. 35 00:04:33,126 --> 00:04:34,926 Sorry I'm late. No worries. 36 00:04:34,928 --> 00:04:36,694 Ordered us some coffee, and if you're hungry, 37 00:04:36,696 --> 00:04:38,830 I recommend the pancakes. Turns out I don't have time to eat. 38 00:04:38,832 --> 00:04:41,632 Just got word from the office I got to move up my flight. 39 00:04:43,570 --> 00:04:45,436 Thanks, Mary Ann. Thank you. 40 00:04:45,438 --> 00:04:47,438 Everything okay? 41 00:04:47,440 --> 00:04:49,373 Not really. 42 00:04:49,375 --> 00:04:51,909 We're trying to ramp up prosecution of the Triads 43 00:04:51,911 --> 00:04:54,178 in the Bay Area, and we just lost a key witness. 44 00:04:54,180 --> 00:04:56,581 Third this month. 45 00:04:56,583 --> 00:04:59,383 These gangs are stepping up their intimidation tactics. 46 00:04:59,385 --> 00:05:01,452 You know, setting cars on fire, 47 00:05:01,454 --> 00:05:03,554 smashing windows in broad daylight. 48 00:05:03,556 --> 00:05:04,989 And it's working. 49 00:05:04,991 --> 00:05:07,692 Hmm. Well, can you increase your police presence? 50 00:05:07,694 --> 00:05:09,060 We have. 51 00:05:09,062 --> 00:05:11,529 But this isn't just a manpower issue. 52 00:05:11,531 --> 00:05:13,698 We need a task force, Chin. 53 00:05:13,700 --> 00:05:15,800 Like the one you have here in Hawaii, 54 00:05:15,802 --> 00:05:18,236 with cops who think outside the box. 55 00:05:18,238 --> 00:05:20,204 Which is why I wanted to meet with you. 56 00:05:20,206 --> 00:05:21,939 So you want to pick my brain. Shoot. 57 00:05:21,941 --> 00:05:24,108 No, I want you to run it. 58 00:05:25,378 --> 00:05:26,677 Me? 59 00:05:26,679 --> 00:05:29,514 You'd have to move to San Francisco, of course. 60 00:05:29,516 --> 00:05:31,616 That's a big ask. 61 00:05:31,618 --> 00:05:34,152 But, it's a big opportunity. 62 00:05:34,154 --> 00:05:35,720 You'd be running your own unit. 63 00:05:37,157 --> 00:05:39,590 I got to say, I'm a little bit surprised. 64 00:05:39,592 --> 00:05:42,693 A few years ago, you sent Abby down here to dismantle Five-O. 65 00:05:42,695 --> 00:05:44,896 Now you want to expand it? 66 00:05:44,898 --> 00:05:46,397 Yep. 67 00:05:46,399 --> 00:05:48,666 And just to be clear, I don't think 68 00:05:48,668 --> 00:05:50,802 you would have the full immunity and means in California 69 00:05:50,804 --> 00:05:52,804 that you're granted here. 70 00:05:52,806 --> 00:05:54,806 But you would enjoy much greater latitude 71 00:05:54,808 --> 00:05:57,008 than normal law enforcement. 72 00:05:57,010 --> 00:06:00,344 Unfortunately, the situation calls for it. 73 00:06:00,346 --> 00:06:03,347 And there's certainly no arguing Five-O's success. 74 00:06:03,349 --> 00:06:07,285 So... you interested? 75 00:06:08,755 --> 00:06:10,488 It's quite an offer. 76 00:06:10,490 --> 00:06:13,624 Well, take some time. Talk to Abby. 77 00:06:13,626 --> 00:06:16,460 If you want, she could be your first hire. 78 00:06:18,598 --> 00:06:20,364 You know, it's really tempting, but 79 00:06:20,366 --> 00:06:23,801 I got to be honest. Hawaii's my home. 80 00:06:23,803 --> 00:06:25,770 My heart's here, my 'ohana's here. 81 00:06:25,772 --> 00:06:27,872 I don't know that I could leave all this behind. 82 00:06:27,874 --> 00:06:30,741 Of course. I understand that. 83 00:06:31,744 --> 00:06:33,277 Think it over. 84 00:06:33,279 --> 00:06:35,479 And for what it's worth, 85 00:06:35,481 --> 00:06:37,682 the Bay Area is a great place to raise a kid. 86 00:06:37,684 --> 00:06:39,650 Sara could be very happy there. 87 00:06:39,652 --> 00:06:42,954 The three of you could be very happy there. 88 00:06:55,201 --> 00:06:57,001 Hey, Hirsch. 89 00:06:57,003 --> 00:06:58,603 Oh, Kono, thanks for meeting me. 90 00:06:59,239 --> 00:07:00,438 And Adam. 91 00:07:01,174 --> 00:07:02,406 You came, too. 92 00:07:02,408 --> 00:07:03,274 ♪ Feel inside ♪ 93 00:07:03,276 --> 00:07:04,642 Hey, Hirsch. 94 00:07:04,644 --> 00:07:05,843 So, you said you want a favor. 95 00:07:05,845 --> 00:07:08,012 - What can I do to help? - Oh, right. 96 00:07:08,014 --> 00:07:09,580 ♪ Giving the sky high fives ♪ 97 00:07:09,582 --> 00:07:12,550 It's about my crime scene cleanup business, Crime Clean. 98 00:07:12,552 --> 00:07:14,819 I'm trying to get the bank to give me a loan. 99 00:07:14,821 --> 00:07:16,120 Oh, is the company in trouble? 100 00:07:16,122 --> 00:07:17,154 Oh, no. 101 00:07:17,156 --> 00:07:19,290 Quite the opposite. Business is booming. 102 00:07:19,292 --> 00:07:20,558 I want to expand my operation, 103 00:07:20,560 --> 00:07:24,896 buy new equipment, hire some employees, 104 00:07:24,898 --> 00:07:26,597 do a real marketing push. 105 00:07:26,599 --> 00:07:27,765 Sounds smart. 106 00:07:27,767 --> 00:07:30,935 The bank didn't think so. They shot me down. 107 00:07:30,937 --> 00:07:33,504 Can I take a look at your presentation? 108 00:07:33,506 --> 00:07:35,273 I guess, 109 00:07:35,275 --> 00:07:37,775 since you're not my competition. 110 00:07:37,777 --> 00:07:39,443 In business, anyway. 111 00:07:40,346 --> 00:07:42,580 You guys gonna order something? 112 00:07:42,582 --> 00:07:43,681 Or just sit there 113 00:07:43,683 --> 00:07:44,749 overdressed and sweat? 114 00:07:44,751 --> 00:07:46,684 Oh, I'm sorry I don't meet 115 00:07:46,686 --> 00:07:47,952 your casual dress code. 116 00:07:47,954 --> 00:07:49,420 I'm coming from a business meeting. 117 00:07:49,422 --> 00:07:50,554 On the mainland? 118 00:07:50,556 --> 00:07:52,256 'Cause no one dresses like that in the islands. 119 00:07:52,258 --> 00:07:53,557 Thanks, but I'm not 120 00:07:53,559 --> 00:07:55,960 taking fashion advice from someone who wears clothing 121 00:07:55,962 --> 00:07:58,296 with his face on it. 122 00:07:58,298 --> 00:08:00,765 I wouldn't recommend it. Not with a face like that. 123 00:08:00,767 --> 00:08:02,800 Okay, holler when you're ready to order. 124 00:08:02,802 --> 00:08:05,036 Your clothes aren't the problem, Hirsch. 125 00:08:05,038 --> 00:08:06,671 Oh, thank you. 126 00:08:06,673 --> 00:08:07,872 It's this business plan. 127 00:08:07,874 --> 00:08:09,540 What's wrong with my business plan? 128 00:08:09,542 --> 00:08:10,975 Well, to start with, 129 00:08:10,977 --> 00:08:12,743 they're usually more than a page long. 130 00:08:12,745 --> 00:08:14,278 And it might look more professional 131 00:08:14,280 --> 00:08:17,381 if the text were all in the same font and color. 132 00:08:17,383 --> 00:08:19,483 You don't like the red? 133 00:08:19,485 --> 00:08:21,686 It's a crime scene business. 134 00:08:21,688 --> 00:08:23,688 That was a thematic choice. 135 00:08:23,690 --> 00:08:25,189 You know what, 136 00:08:25,191 --> 00:08:26,290 it doesn't matter. 137 00:08:26,292 --> 00:08:28,659 My business plan is not the issue. 138 00:08:28,661 --> 00:08:29,994 Once the bank found out 139 00:08:29,996 --> 00:08:31,996 I had a record, they showed me the door. 140 00:08:31,998 --> 00:08:34,098 Mmm. Yeah, people definitely 141 00:08:34,100 --> 00:08:36,267 look at you different when you're an ex-con. 142 00:08:36,269 --> 00:08:37,768 Which brings me to my favor. 143 00:08:37,770 --> 00:08:40,671 Kono, you must have access to my criminal record. 144 00:08:40,673 --> 00:08:43,374 What? Forget it, Hirsch. 145 00:08:43,376 --> 00:08:44,809 Oh, come on, what's the big deal? 146 00:08:44,811 --> 00:08:45,509 Expunging your record? 147 00:08:45,511 --> 00:08:47,211 It's illegal. 148 00:08:47,213 --> 00:08:48,879 Technically, sure. 149 00:08:48,881 --> 00:08:51,048 I bet you have 150 00:08:51,050 --> 00:08:52,049 fixed parking tickets for Adam. 151 00:08:52,051 --> 00:08:53,751 I haven't. 152 00:08:53,753 --> 00:08:55,619 And anyways, what you did wasn't a parking ticket. 153 00:08:55,621 --> 00:08:57,054 It was grand larceny. 154 00:08:57,056 --> 00:08:59,023 Okay, then, so you'll think about it? 155 00:08:59,025 --> 00:08:59,857 The answer's no. 156 00:08:59,859 --> 00:09:00,858 Okay? I'm not gonna 157 00:09:00,860 --> 00:09:01,892 help you out. 158 00:09:01,894 --> 00:09:03,394 But maybe Adam can. 159 00:09:03,396 --> 00:09:04,695 Me? Him? 160 00:09:04,697 --> 00:09:06,530 Yeah, you said his business plan could use some work. 161 00:09:06,532 --> 00:09:08,032 So now he's the expert? 162 00:09:08,034 --> 00:09:09,734 He went to business school and he ran 163 00:09:09,736 --> 00:09:10,868 a multinational corporation. 164 00:09:10,870 --> 00:09:12,503 Well, I-I suppose 165 00:09:12,505 --> 00:09:14,171 I could give him some advice. 166 00:09:14,173 --> 00:09:15,139 O-Okay, so that's definitely 167 00:09:15,141 --> 00:09:16,807 a hard no on expunging 168 00:09:16,809 --> 00:09:17,842 my criminal record? 169 00:09:17,844 --> 00:09:19,110 This is Kono. 170 00:09:20,680 --> 00:09:22,680 Okay, yeah, I'm on my way. 171 00:09:22,682 --> 00:09:24,348 I got to run. 172 00:09:24,350 --> 00:09:27,618 Okay. So, uh, you boys play nice. 173 00:09:38,197 --> 00:09:42,066 Look, if you don't want my help, it's really okay. 174 00:09:53,446 --> 00:09:56,547 This guy's a former Al-Qaeda leader 175 00:09:56,549 --> 00:09:58,783 and you haven't seen him in ten years. 176 00:09:58,785 --> 00:10:01,552 He says there's gonna be an attack on Oahu. 177 00:10:01,554 --> 00:10:03,454 You believe him? 178 00:10:03,456 --> 00:10:04,622 Yeah, I do. 179 00:10:04,624 --> 00:10:05,389 And I'll tell you why. 180 00:10:05,391 --> 00:10:06,757 I was part of that SEAL team 181 00:10:06,759 --> 00:10:08,359 that captured Salaam ten years ago. 182 00:10:08,361 --> 00:10:10,428 When it came down to it, I was the only person who ever got 183 00:10:10,430 --> 00:10:12,363 any useful Intel out of him. 184 00:10:12,365 --> 00:10:13,756 So, he likes you because you renditioned him? 185 00:10:13,780 --> 00:10:14,766 Likes, no. 186 00:10:14,767 --> 00:10:16,467 Respects, maybe. 187 00:10:16,469 --> 00:10:18,135 The way I was able to get that Intel 188 00:10:18,137 --> 00:10:20,304 was by treating him with dignity. 189 00:10:20,306 --> 00:10:21,639 And it goes a long way. 190 00:10:21,641 --> 00:10:22,873 Well, I'm sorry, I'm not buying it. 191 00:10:22,875 --> 00:10:24,775 I think the reason we're all struggling 192 00:10:24,777 --> 00:10:27,845 with this is because this man led his brothers in a holy war 193 00:10:27,847 --> 00:10:29,547 against America. To him, 194 00:10:29,549 --> 00:10:30,648 we're all infidels. 195 00:10:30,650 --> 00:10:32,349 So, why would he suddenly 196 00:10:32,351 --> 00:10:33,684 start caring about saving us? 197 00:10:33,686 --> 00:10:35,553 We formed a bond, okay? 198 00:10:35,555 --> 00:10:36,854 During a time 199 00:10:36,856 --> 00:10:37,922 when nobody else would, 200 00:10:37,924 --> 00:10:39,990 I treated this man with kindness. 201 00:10:39,992 --> 00:10:42,259 I believe that this, this warning 202 00:10:42,261 --> 00:10:43,894 is Salaam's way of returning that favor. 203 00:10:43,896 --> 00:10:45,863 Okay, let's say you're right. 204 00:10:45,865 --> 00:10:47,098 Let's say he's telling the truth. 205 00:10:47,100 --> 00:10:48,532 Did he say anything about the attack 206 00:10:48,534 --> 00:10:50,701 that would help us stop it? What he told me 207 00:10:50,703 --> 00:10:52,770 was two days ago, he had a brief encounter with another prisoner. 208 00:10:52,772 --> 00:10:53,904 The guy would not tell Salaam 209 00:10:53,906 --> 00:10:55,706 how he knew, just that a terrorist attack 210 00:10:55,708 --> 00:10:57,975 was imminent on Oahu. 211 00:10:57,977 --> 00:10:59,210 Is that it? Nothing more specific 212 00:10:59,212 --> 00:11:01,278 about where and when this attack was gonna take place? 213 00:11:01,280 --> 00:11:04,048 The only other thing he said was "Cain Allah." 214 00:11:04,050 --> 00:11:05,216 All right, Allah means "God." 215 00:11:05,218 --> 00:11:06,750 Everybody knows that. Wh-What does Cain mean? 216 00:11:06,752 --> 00:11:08,586 I don't know. Salaam didn't know, either. 217 00:11:08,588 --> 00:11:09,687 Okay, could that be the code name 218 00:11:09,689 --> 00:11:11,388 of the operative or the operation itself? 219 00:11:11,390 --> 00:11:12,389 You know what, maybe DHS has heard something. 220 00:11:12,391 --> 00:11:13,824 I've already reached out to 'em. 221 00:11:13,826 --> 00:11:14,892 They said they heard zero chatter 222 00:11:14,894 --> 00:11:16,160 about "Cain Allah" 223 00:11:16,162 --> 00:11:18,229 - or an attack on Oahu. - Can't anyone question 224 00:11:18,231 --> 00:11:20,364 the prisoner that gave Salaam the information? 225 00:11:20,366 --> 00:11:22,967 No, Salaam made it very clear he's not gonna give that guy up. 226 00:11:22,969 --> 00:11:24,368 Okay, he took a huge risk 227 00:11:24,370 --> 00:11:26,770 coming to me in the first place. 228 00:11:26,772 --> 00:11:28,839 He's not gonna risk the life of a fellow prisoner, 229 00:11:28,841 --> 00:11:31,342 let alone his own, if he's caught betraying the cause. 230 00:11:31,344 --> 00:11:33,010 Steve, you got to understand how this sounds. 231 00:11:33,012 --> 00:11:34,612 It sounds like he's making all this up 232 00:11:34,614 --> 00:11:36,480 because he needs to gain some kind of leverage. 233 00:11:36,482 --> 00:11:37,548 I see what you're saying to me, 234 00:11:37,550 --> 00:11:38,949 but he didn't ask me for anything. 235 00:11:38,951 --> 00:11:39,783 Yet. 236 00:11:39,785 --> 00:11:41,318 This guy 237 00:11:41,320 --> 00:11:43,921 has been at Gitmo for ten years. 238 00:11:43,923 --> 00:11:46,590 Perhaps he is giving you misinformation 239 00:11:46,592 --> 00:11:48,626 because he's a damn terrorist. 240 00:11:48,628 --> 00:11:50,761 Trust me, for the past 15 hours, 241 00:11:50,763 --> 00:11:53,631 this is the only thing that's been running through my head. 242 00:11:53,633 --> 00:11:54,999 All right? Is it possible 243 00:11:55,001 --> 00:11:58,002 that Salaam is wrong about this? Yes, it is. 244 00:11:58,004 --> 00:12:00,271 Is it possible Salaam is lying to me? Sure. 245 00:12:00,273 --> 00:12:03,140 But let me float something to you guys. 246 00:12:03,142 --> 00:12:04,842 What if he's not? 247 00:12:45,648 --> 00:12:47,281 Sorry it's... 248 00:12:47,283 --> 00:12:48,849 it's not halal. 249 00:13:14,377 --> 00:13:15,576 Hey, you got a minute? 250 00:13:15,578 --> 00:13:17,445 Hey, yeah. What do you got? 251 00:13:17,447 --> 00:13:19,013 I'm not exactly sure. 252 00:13:19,015 --> 00:13:21,349 I've been getting nowhere with the phrase "Cain Allah," 253 00:13:21,351 --> 00:13:23,984 mainly because the word "Cain" doesn't exist in Arabic. 254 00:13:23,986 --> 00:13:25,319 Well, maybe it's not Arabic. 255 00:13:25,321 --> 00:13:27,154 Right. So I was thinking that since the attack's 256 00:13:27,156 --> 00:13:28,489 supposed to take place here, 257 00:13:28,491 --> 00:13:31,359 that maybe the phrase is more of a bastardized Hawaiian? 258 00:13:31,361 --> 00:13:32,660 Huh. And that Allah, 259 00:13:32,662 --> 00:13:33,861 instead of meaning "God," 260 00:13:33,863 --> 00:13:36,030 actually means "a la," "the way of." 261 00:13:36,032 --> 00:13:37,732 And that Cain would actually mean... 262 00:13:37,734 --> 00:13:40,434 Kane, god of the sky. "The way of Kane." 263 00:13:40,436 --> 00:13:42,570 Exactly. So I did a search on that phrase, 264 00:13:42,572 --> 00:13:45,306 and it turns out that there is a travel agency 265 00:13:45,308 --> 00:13:47,341 here in Oahu with that name. Hmm. 266 00:13:47,343 --> 00:13:48,576 It's one of the last brick-and-mortars. 267 00:13:48,578 --> 00:13:50,511 I suspect that they cater to an older clientele, 268 00:13:50,513 --> 00:13:51,746 less Internet-savvy. 269 00:13:51,748 --> 00:13:53,314 And they supplement their business 270 00:13:53,316 --> 00:13:55,850 by booking interisland cruises. Is that right? 271 00:13:55,852 --> 00:13:59,320 I wonder if they supplement their business any other way? 272 00:14:02,191 --> 00:14:03,958 Aloha, 273 00:14:03,960 --> 00:14:05,860 and mahalo for stopping in. 274 00:14:05,862 --> 00:14:07,261 Well, thank you. 275 00:14:07,263 --> 00:14:09,330 Are you the owner here? No. 276 00:14:09,332 --> 00:14:11,599 The owner isn't in, but my name is Kalea, 277 00:14:11,601 --> 00:14:13,100 and I'd be happy to assist you. 278 00:14:13,102 --> 00:14:14,702 Mmm. 279 00:14:14,704 --> 00:14:17,037 Let's start with some info. 280 00:14:17,039 --> 00:14:19,440 Is there a special occasion you two are celebrating? 281 00:14:19,442 --> 00:14:20,775 Anniversary, perhaps? 282 00:14:20,777 --> 00:14:22,676 I got your information right here, Kalea. 283 00:14:22,678 --> 00:14:24,044 Five-O. 284 00:14:24,046 --> 00:14:25,513 We want access 285 00:14:25,515 --> 00:14:26,614 to all your transaction records. 286 00:14:26,616 --> 00:14:28,215 Specifically, all travel booked off and on 287 00:14:28,217 --> 00:14:29,350 the island in the last six months. 288 00:14:29,352 --> 00:14:31,452 Hmm, I'm afraid our computer system 289 00:14:31,454 --> 00:14:32,720 is down right now. 290 00:14:32,722 --> 00:14:34,922 It's gonna take some time to gather all of that info. 291 00:14:34,924 --> 00:14:36,824 You know, we have computer people for that. 292 00:14:36,826 --> 00:14:38,826 And I assume you have a warrant? 293 00:14:38,828 --> 00:14:39,994 What happened to, "Hey, 294 00:14:39,996 --> 00:14:41,328 aloha, mahalo"? 295 00:14:41,330 --> 00:14:43,063 You talking all this warrant jazz, Kalea. 296 00:14:43,065 --> 00:14:46,400 Starting to make me think you got something to hide. 297 00:14:46,402 --> 00:14:47,935 Yeah, like, uh, 298 00:14:47,937 --> 00:14:49,870 what's behind that door, maybe? 299 00:14:49,872 --> 00:14:51,539 The one with the security camera? 300 00:14:51,541 --> 00:14:52,406 The safe is back there. 301 00:14:52,408 --> 00:14:53,407 I'm afraid 302 00:14:53,409 --> 00:14:55,109 the owner is a bit paranoid. 303 00:14:55,111 --> 00:14:57,311 In fact, he keeps the door locked. 304 00:14:57,313 --> 00:14:59,180 He has the only key. 305 00:14:59,182 --> 00:15:00,548 A safe, huh? 306 00:15:00,550 --> 00:15:02,483 Well, since when did a travel agency 307 00:15:02,485 --> 00:15:05,453 become such a high volume cash business? 308 00:15:05,455 --> 00:15:06,520 Hmm? 309 00:15:23,339 --> 00:15:26,273 Stop. Hammer time. 310 00:15:30,112 --> 00:15:31,745 Well, you were right. 311 00:15:31,747 --> 00:15:33,013 This place is a front, 312 00:15:33,015 --> 00:15:35,749 but not for sneaking people into the country. 313 00:15:35,751 --> 00:15:38,719 They're moving money. 314 00:15:38,721 --> 00:15:40,054 What do you got? Well, 315 00:15:40,056 --> 00:15:41,589 two guys we arrested aren't talking, 316 00:15:41,591 --> 00:15:43,123 but we have records of all cash transactions 317 00:15:43,125 --> 00:15:44,191 handwritten in a ledger. 318 00:15:44,193 --> 00:15:45,793 In each case, the money was transferred 319 00:15:45,795 --> 00:15:47,261 to a broker in the Middle East. 320 00:15:47,263 --> 00:15:49,530 And that same amount was then paid to somebody here. 321 00:15:50,166 --> 00:15:50,998 So, by the looks of it... 322 00:15:51,000 --> 00:15:53,133 This is a hawala. Yeah. 323 00:15:53,135 --> 00:15:55,736 There was a huge crackdown on these places after 9/11. 324 00:15:55,738 --> 00:15:56,737 That's right. 325 00:15:56,739 --> 00:15:58,172 Feds thought that places like this 326 00:15:58,174 --> 00:16:00,875 were used to facilitate funding for terrorist activity. 327 00:16:00,877 --> 00:16:02,943 Okay, so Salaam's Intel might be good. 328 00:16:02,945 --> 00:16:04,111 Somebody in this ledger 329 00:16:04,113 --> 00:16:06,113 may have been sending money to a terror network. 330 00:16:06,115 --> 00:16:07,248 That's certainly possible. 331 00:16:07,250 --> 00:16:08,816 All right, how many names are in this ledger? 332 00:16:08,818 --> 00:16:10,184 Hundreds. I already sent them to Chin, 333 00:16:10,186 --> 00:16:11,452 and he's running background on them. 334 00:16:11,454 --> 00:16:12,686 And then, he's gonna cross-check them 335 00:16:12,688 --> 00:16:13,888 against the Terror Watchlist. 336 00:16:13,890 --> 00:16:16,156 We need to vet these names as quickly as possible. 337 00:16:16,158 --> 00:16:18,726 This has now officially become a credible threat. 338 00:16:38,848 --> 00:16:40,047 Sorry. 339 00:16:40,883 --> 00:16:42,683 Okay. 340 00:16:42,685 --> 00:16:45,753 Just need to add one more graph here. 341 00:16:45,755 --> 00:16:47,555 Sure. Well, if you don't think 342 00:16:47,557 --> 00:16:48,522 it'll be too distracting. 343 00:16:48,524 --> 00:16:50,491 Well, what do you think? 344 00:16:50,493 --> 00:16:51,458 It's your business plan. 345 00:16:51,460 --> 00:16:52,526 I mean, personally? 346 00:16:52,528 --> 00:16:55,029 I think these changes are all kind of... 347 00:16:55,031 --> 00:16:58,065 lateral, but you're the expert. 348 00:16:58,067 --> 00:17:00,367 Hey, we can always go back to what you had. 349 00:17:01,237 --> 00:17:02,536 No, no, no, no. 350 00:17:03,406 --> 00:17:05,239 You've worked hard. 351 00:17:05,241 --> 00:17:07,908 I don't want to sound ungrateful. 352 00:17:07,910 --> 00:17:10,878 Even though, I don't think it'll matter. 353 00:17:11,847 --> 00:17:13,280 Because you're an ex-con? 354 00:17:13,282 --> 00:17:15,182 Yes, because I'm an ex-con. 355 00:17:15,184 --> 00:17:17,751 You know what that's like personally. 356 00:17:17,753 --> 00:17:19,486 Not everyone is like Kono, 357 00:17:19,488 --> 00:17:22,523 able to look past our bad boy exteriors. 358 00:17:22,525 --> 00:17:25,693 Let me ask you a question: 359 00:17:25,695 --> 00:17:27,461 have you tried leaning into it? 360 00:17:27,463 --> 00:17:29,530 What do you mean? 361 00:17:29,532 --> 00:17:32,299 I mean, they're gonna find out, so there's no use denying it. 362 00:17:32,301 --> 00:17:34,435 Why not own it, right up front? 363 00:17:34,437 --> 00:17:37,504 Oh, sure, I should just wear my orange jumpsuit 364 00:17:37,506 --> 00:17:39,373 to the interview, and the leg chains. 365 00:17:39,375 --> 00:17:41,308 I'm serious. 366 00:17:41,310 --> 00:17:42,443 Look, make it a positive. 367 00:17:42,445 --> 00:17:44,211 Yes, you were incarcerated, 368 00:17:44,213 --> 00:17:46,814 but you've made the most of your life since then. 369 00:17:46,816 --> 00:17:49,617 You found steady employment, even started your own business. 370 00:17:49,619 --> 00:17:51,385 And your best customers are Five-O, 371 00:17:51,387 --> 00:17:53,087 the same people who arrested you. 372 00:17:53,089 --> 00:17:55,923 Now, if they believe in you, 373 00:17:55,925 --> 00:17:57,291 why shouldn't the bank? 374 00:17:58,628 --> 00:18:02,162 Wow. That's not bad. 375 00:18:02,164 --> 00:18:05,199 That's, uh... good. 376 00:18:06,035 --> 00:18:07,434 Thank you. 377 00:18:07,436 --> 00:18:09,036 That might even work. 378 00:18:09,038 --> 00:18:10,671 It will work, on someone. 379 00:18:10,673 --> 00:18:13,707 If not the first bank, then you try the next, and the next. 380 00:18:13,709 --> 00:18:16,543 All you need is one person to say yes. 381 00:18:16,545 --> 00:18:17,711 Yes. 382 00:18:17,713 --> 00:18:18,846 Yes... 383 00:18:18,848 --> 00:18:20,414 Exactly. 384 00:18:21,450 --> 00:18:24,585 Hey, I-I really appreciate all your help. 385 00:18:24,587 --> 00:18:25,919 Oh. Uh, 386 00:18:25,921 --> 00:18:28,022 especially considering, you know. 387 00:18:28,024 --> 00:18:29,390 No. What? 388 00:18:29,392 --> 00:18:31,625 Well, it must be hard for you 389 00:18:31,627 --> 00:18:33,460 knowing that I had feelings for Kono, 390 00:18:33,462 --> 00:18:36,163 and Kono felt the way that she felt... 391 00:18:36,165 --> 00:18:38,298 for me. 392 00:18:38,300 --> 00:18:40,300 Right. I mean, 393 00:18:40,302 --> 00:18:42,036 if I'm being honest, 394 00:18:42,038 --> 00:18:45,906 if the situation were reversed, I don't know if I could do it. 395 00:18:45,908 --> 00:18:47,875 Yeah, you know, it... 396 00:18:47,877 --> 00:18:49,276 it is a struggle... Mm. 397 00:18:49,278 --> 00:18:51,145 ...but I do it for-for her. 398 00:18:51,147 --> 00:18:52,146 Yeah. 399 00:18:52,148 --> 00:18:53,414 She's fond of you. 400 00:18:53,416 --> 00:18:55,516 Oh, I know. 401 00:18:55,518 --> 00:18:56,684 N-Nothing happened 402 00:18:56,686 --> 00:18:58,352 while you were in prison, by the way. 403 00:18:58,354 --> 00:19:00,120 It's important that you understand that. 404 00:19:00,122 --> 00:19:02,523 That-that is a good woman you have there. 405 00:19:04,060 --> 00:19:04,992 Very strong. 406 00:19:04,994 --> 00:19:05,993 Good to know. 407 00:19:05,995 --> 00:19:07,861 And I-I want to put your mind at ease. 408 00:19:07,863 --> 00:19:09,329 If anything should happen to you, 409 00:19:09,331 --> 00:19:11,231 I'd make sure Kono was taken care of. 410 00:19:11,233 --> 00:19:13,667 Okay, okay, maybe we could talk less about my wife 411 00:19:13,669 --> 00:19:15,102 and more about 412 00:19:15,104 --> 00:19:16,603 these graphs? 413 00:19:16,605 --> 00:19:18,305 Right, right, the graphs. 414 00:19:18,307 --> 00:19:20,074 Love the graphs. 415 00:19:21,077 --> 00:19:22,409 More of them. 416 00:19:26,182 --> 00:19:28,382 - Yeah, Chin? - All right, 417 00:19:28,384 --> 00:19:29,650 I've been running those names from the hawala's ledger. 418 00:19:29,652 --> 00:19:31,685 And a lot of the people are either 419 00:19:31,687 --> 00:19:34,154 in this country illegally or have criminal records, 420 00:19:34,156 --> 00:19:36,023 but none of them are on the Terrorist Watchlist. 421 00:19:36,025 --> 00:19:36,857 Okay. 422 00:19:36,859 --> 00:19:38,092 But there was one person 423 00:19:38,094 --> 00:19:39,126 who jumped out at me. 424 00:19:39,128 --> 00:19:41,495 A guy by the name of Adnan Khalid. 425 00:19:41,497 --> 00:19:44,064 He's an associate professor of international relations 426 00:19:44,066 --> 00:19:45,365 at Oahu State. 427 00:19:45,367 --> 00:19:47,735 Now, this guy is a naturalized American citizen. 428 00:19:47,737 --> 00:19:49,002 He has no criminal record, 429 00:19:49,004 --> 00:19:50,304 he pays his taxes, 430 00:19:50,306 --> 00:19:52,039 he even gives to charity. So what's the problem? 431 00:19:52,041 --> 00:19:53,607 Okay, well, if he's so law-abiding, 432 00:19:53,609 --> 00:19:54,656 why is he running his money through a hawala? 433 00:19:54,680 --> 00:19:55,810 Exactly. 434 00:19:55,811 --> 00:19:57,511 And it's not just a few bucks. 435 00:19:57,513 --> 00:19:58,846 Khalid received several transfers 436 00:19:58,848 --> 00:20:00,848 over the past few weeks totaling well over 437 00:20:00,850 --> 00:20:02,282 $100,000. 438 00:20:02,284 --> 00:20:03,283 Oh, where's he live? 439 00:20:03,285 --> 00:20:04,885 Near the university. 440 00:20:04,887 --> 00:20:06,053 I'm sending you the address right now. 441 00:20:06,055 --> 00:20:07,621 Copy that. Have Kono meet us there. 442 00:20:22,605 --> 00:20:23,804 Clear. 443 00:20:24,740 --> 00:20:25,706 I'm clear. 444 00:20:25,708 --> 00:20:27,141 All clear. 445 00:20:28,644 --> 00:20:30,110 All right, he's not here. 446 00:20:30,112 --> 00:20:31,245 I got a laptop. 447 00:20:31,247 --> 00:20:32,946 Looks like he left us a message. 448 00:20:35,818 --> 00:20:37,718 My name is Adnan Khalid. 449 00:20:37,720 --> 00:20:39,653 As you watch this, I will already have gone 450 00:20:39,655 --> 00:20:41,555 into the light of Allah. 451 00:20:41,557 --> 00:20:43,423 The action taken moments ago on Oahu 452 00:20:43,425 --> 00:20:47,361 is in response to your barbaric deeds against Islam and Muslims, 453 00:20:47,363 --> 00:20:50,831 particularly our brother, Turiq Al-Mussawi, 454 00:20:50,833 --> 00:20:52,266 slaughtered in Kabul last week. 455 00:20:52,268 --> 00:20:53,467 Let the U.S. 456 00:20:53,469 --> 00:20:55,402 and all crusader nations 457 00:20:55,404 --> 00:20:57,771 cower in fear of what is to come. 458 00:20:57,773 --> 00:20:59,773 This is just the beginning. 459 00:21:01,243 --> 00:21:03,076 Well, Salaam was telling the truth. 460 00:21:03,078 --> 00:21:05,512 This guy is planning an attack on Oahu. 461 00:21:05,514 --> 00:21:06,747 Kono... 462 00:21:06,749 --> 00:21:09,983 do we know when this video was set to be uploaded? 463 00:21:09,985 --> 00:21:11,318 At 6:20 p.m. tonight. 464 00:21:11,320 --> 00:21:13,253 Means we got a little less than 465 00:21:13,255 --> 00:21:15,015 three hours to figure out what the target is. 466 00:21:22,514 --> 00:21:24,147 McGarrett. 467 00:21:24,149 --> 00:21:25,849 What? 468 00:21:25,851 --> 00:21:27,250 What do you think you're doing? 469 00:21:27,252 --> 00:21:29,152 Sir? You were supposed to be 470 00:21:29,154 --> 00:21:30,187 interrogating that prisoner. 471 00:21:30,189 --> 00:21:32,789 Correct. By giving him a hot meal? 472 00:21:32,791 --> 00:21:35,792 Yeah, uh, they must've forgotten to feed him, 473 00:21:35,794 --> 00:21:37,127 he hasn't eaten for a week. 474 00:21:37,129 --> 00:21:39,162 That's the point, Commander. 475 00:21:39,164 --> 00:21:40,931 Intel equals reward. 476 00:21:40,933 --> 00:21:41,999 Let me ask you a question, 477 00:21:42,001 --> 00:21:43,767 how we gonna get Intel out of a dead man? 478 00:21:43,769 --> 00:21:44,901 That prisoner's lucky to be alive. 479 00:21:44,903 --> 00:21:47,838 And it's not by the grace of God, 480 00:21:47,840 --> 00:21:49,072 but by the CIA. 481 00:21:49,074 --> 00:21:51,590 Your job is to remind him of that. 482 00:21:51,591 --> 00:21:52,610 He's been out of play for six months. 483 00:21:52,611 --> 00:21:54,911 And not feed him and put a carpet under his knees. 484 00:21:54,913 --> 00:21:56,113 He's got nothing relevant to give us. 485 00:21:56,115 --> 00:21:57,547 We got the luxury of time 486 00:21:57,549 --> 00:21:59,049 to cultivate a relationship right now. 487 00:21:59,985 --> 00:22:01,885 - That man is our enemy! - Yeah. 488 00:22:01,887 --> 00:22:03,720 - You get that, right?! - Yeah, I get it. 489 00:22:03,722 --> 00:22:04,888 You keep treating him like our enemy, 490 00:22:04,890 --> 00:22:06,223 he's gonna treat you like his enemy. 491 00:22:06,225 --> 00:22:07,357 You get that? 492 00:22:07,359 --> 00:22:09,893 You know, before Commander Baines shipped out, 493 00:22:09,895 --> 00:22:13,897 he got Salaam to admit his complicity to two attacks. 494 00:22:13,899 --> 00:22:15,599 Mmm, I saw the footage. Let me tell you something, 495 00:22:15,601 --> 00:22:17,300 you hold a man's head under water for long enough, 496 00:22:17,302 --> 00:22:18,835 he'll tell you anything you want to hear. 497 00:22:18,837 --> 00:22:20,337 But this one's different. 498 00:22:20,339 --> 00:22:22,039 You know what your problem is? 499 00:22:22,041 --> 00:22:23,974 Why don't you tell me. 500 00:22:23,976 --> 00:22:26,076 You like to do things your own way. 501 00:22:26,078 --> 00:22:28,812 You want to pull me off of this? 502 00:22:28,814 --> 00:22:30,313 - Mmm. - Yeah, well, until you do, 503 00:22:30,315 --> 00:22:32,716 why don't you stay out of my face? 504 00:22:34,687 --> 00:22:36,453 It looks to me like Khalid's 505 00:22:36,455 --> 00:22:38,388 dropped off the grid over the last few days. 506 00:22:38,390 --> 00:22:40,290 His cell phone's off. 507 00:22:40,292 --> 00:22:41,491 I've been talking to his neighbors, 508 00:22:41,493 --> 00:22:42,826 none of them have seen him. 509 00:22:42,828 --> 00:22:44,161 You talk to the college where he works? 510 00:22:44,163 --> 00:22:45,529 Yeah, I did. They haven't seen him in months. 511 00:22:45,531 --> 00:22:46,830 He's on a sabbatical. 512 00:22:46,832 --> 00:22:48,832 And according to travel records, 513 00:22:48,834 --> 00:22:50,367 he's been using that time 514 00:22:50,369 --> 00:22:52,202 to go back and forth, to and from Turkey. 515 00:22:52,204 --> 00:22:53,570 Turkey? Turkey. 516 00:22:53,572 --> 00:22:54,405 That's where he could have been radicalized. 517 00:22:54,429 --> 00:22:55,206 Yeah. 518 00:22:55,207 --> 00:22:57,174 Kono is taking Khalid's laptop to the lab. 519 00:22:57,176 --> 00:22:58,375 Jerry's gonna help her go through it. 520 00:22:58,377 --> 00:22:59,776 Hopefully, they can find out where this attack 521 00:22:59,778 --> 00:23:01,111 is gonna take place. 522 00:23:01,113 --> 00:23:04,347 But I got to tell you, man, my gut is that this is military. 523 00:23:04,349 --> 00:23:05,649 Why you say that? 524 00:23:05,651 --> 00:23:07,117 'Cause in that video, 525 00:23:07,119 --> 00:23:09,086 Khalid said this attack was payback 526 00:23:09,088 --> 00:23:12,622 for the death of Turiq Al-Mussawi, okay? 527 00:23:12,624 --> 00:23:15,425 Now, Al-Mussawi was taken out in a SEAL raid. 528 00:23:15,427 --> 00:23:16,660 Well, we got no shortage 529 00:23:16,662 --> 00:23:18,261 of military installations here on this island. 530 00:23:19,531 --> 00:23:21,031 You get in touch with your buddies and let them know 531 00:23:21,033 --> 00:23:22,199 to start tightening up security? They're on it. 532 00:23:22,201 --> 00:23:24,601 Yeah, Chin, you got me and Grover. Go ahead. 533 00:23:24,603 --> 00:23:25,702 So I ran Khalid's credit cards, 534 00:23:25,704 --> 00:23:27,771 and it turns out he bought a burner phone 535 00:23:27,773 --> 00:23:29,606 from a convenience store three days ago. 536 00:23:29,608 --> 00:23:31,108 I got the number from the manager. 537 00:23:31,110 --> 00:23:32,209 I'm pinging it right now. 538 00:23:32,211 --> 00:23:33,410 All right. 539 00:23:33,412 --> 00:23:36,046 All right, I got a lock. What do you got? 540 00:23:36,048 --> 00:23:38,181 Looks like he's at a mosque in Manoa. 541 00:23:39,118 --> 00:23:40,383 He could be getting in 542 00:23:40,385 --> 00:23:42,119 his final prayers right before the attack. 543 00:23:42,121 --> 00:23:43,587 Address is coming your way. 544 00:23:53,532 --> 00:23:55,031 Oh, that's good. 545 00:23:55,033 --> 00:23:56,933 They're just letting out a service. 546 00:24:01,974 --> 00:24:03,840 You got anything yet? 547 00:24:03,842 --> 00:24:05,175 No. 548 00:24:05,177 --> 00:24:06,309 - I don't see him. - Steve? 549 00:24:06,311 --> 00:24:07,377 Yeah, go ahead, Chin. 550 00:24:07,379 --> 00:24:08,512 You got him? Not yet. 551 00:24:08,514 --> 00:24:09,980 Steve, he's right in front of you. 552 00:24:09,982 --> 00:24:11,081 He's right there. 553 00:24:11,083 --> 00:24:12,449 "Right there. Right there." 554 00:24:12,451 --> 00:24:13,450 There's 50 men right there. 555 00:24:13,452 --> 00:24:15,051 Call that burner phone. Copy. 556 00:24:16,822 --> 00:24:18,555 It's ringing. 557 00:24:19,691 --> 00:24:21,591 Got him. 558 00:24:21,593 --> 00:24:22,859 I got him. 559 00:24:38,177 --> 00:24:39,509 Oh, God. Where is he? 560 00:24:39,511 --> 00:24:40,777 Chin, where's he at? 561 00:24:40,779 --> 00:24:42,179 Uh, hold on. 562 00:24:42,181 --> 00:24:43,914 All right, he's doubling back your way. 563 00:24:43,916 --> 00:24:45,182 He should be visible any second. 564 00:25:08,207 --> 00:25:09,573 Wait, what the hell? 565 00:25:10,776 --> 00:25:11,908 That's not Khalid. 566 00:25:18,461 --> 00:25:20,661 The action taken moments ago on Oahu 567 00:25:20,663 --> 00:25:23,931 is in response to your barbaric deeds against Islam and Muslims. 568 00:25:25,134 --> 00:25:27,468 ...is in response to your barbaric deeds 569 00:25:27,470 --> 00:25:29,670 against Islam and Muslims. 570 00:25:30,806 --> 00:25:33,974 ...particularly our brother, Turiq Al-Mussawi, 571 00:25:33,976 --> 00:25:35,909 slaughtered in Kabul last week. 572 00:25:35,911 --> 00:25:38,078 ...particularly our brother, Turiq Al-Mussawi, 573 00:25:38,080 --> 00:25:40,347 ...our brother Turiq Al-Mussawi, 574 00:25:40,349 --> 00:25:42,449 ...particularly our brother Turiq Al-Mussawi, 575 00:25:42,451 --> 00:25:45,352 ...slaughtered in Kabul last week. 576 00:25:50,860 --> 00:25:52,896 Jerry, you finish going through Khalid's laptop? 577 00:25:52,996 --> 00:25:53,720 Still going through it. 578 00:25:53,721 --> 00:25:55,388 So far, there's no information on the nature of the attack 579 00:25:55,390 --> 00:25:56,422 or where it will take place. 580 00:25:56,424 --> 00:25:58,524 No, no, no... fine. Was there anything... 581 00:25:58,526 --> 00:26:00,493 off about it? 582 00:26:00,495 --> 00:26:01,694 As a matter of fact, yes. 583 00:26:01,696 --> 00:26:03,062 Eric just called from the lab. 584 00:26:03,064 --> 00:26:04,063 He says they believe 585 00:26:04,065 --> 00:26:05,898 the laptop may have been hacked. 586 00:26:05,900 --> 00:26:07,566 Specifically, the browser history. 587 00:26:07,568 --> 00:26:09,769 Like all these websites that Khalid visited, 588 00:26:09,771 --> 00:26:11,937 the ones that support the idea that he'd been radicalized, 589 00:26:11,939 --> 00:26:14,106 it's possible that he never logged onto them. 590 00:26:14,108 --> 00:26:15,708 It was just made to look like he did. 591 00:26:15,710 --> 00:26:17,510 And what does that mean? 592 00:26:17,512 --> 00:26:19,845 I think this guy's being set up. Jerry, 593 00:26:19,847 --> 00:26:22,348 we don't have time for any crazy conspiracy theories right now; 594 00:26:22,350 --> 00:26:23,849 this attack is imminent. 595 00:26:23,851 --> 00:26:25,151 It's not crazy. 596 00:26:25,153 --> 00:26:27,586 This supports what I'm thinking. 597 00:26:27,588 --> 00:26:29,188 You actually believe this guy's a patsy? 598 00:26:29,190 --> 00:26:30,756 Okay, 599 00:26:30,758 --> 00:26:32,391 what about the video he made? The video 600 00:26:32,393 --> 00:26:34,360 is what made me suspicious in the first place-- 601 00:26:34,362 --> 00:26:36,629 the strained voice, the dilated pupils. 602 00:26:36,631 --> 00:26:39,498 When POWs are coerced by the enemy 603 00:26:39,500 --> 00:26:41,534 to make statements denouncing their own country, 604 00:26:41,536 --> 00:26:42,735 it looks like that. 605 00:26:42,737 --> 00:26:43,969 I've seen it before. 606 00:26:43,971 --> 00:26:45,204 Manufacturing visual evidence 607 00:26:45,206 --> 00:26:46,906 is pretty much par for the course. 608 00:26:46,908 --> 00:26:49,308 I mean, it's like the doctored photo of Oswald in his backyard 609 00:26:49,310 --> 00:26:51,877 with the Marxist paper, the bolt-action rifle. 610 00:26:51,879 --> 00:26:53,646 All right, let's say for the sake of argument 611 00:26:53,648 --> 00:26:55,948 that Khalid was forced to make this video. 612 00:26:55,950 --> 00:26:57,149 Where is he now? 613 00:26:57,151 --> 00:26:58,984 Well, he must be being held captive somewhere. 614 00:26:58,986 --> 00:27:00,720 I mean, if he's not a willing participant, 615 00:27:00,722 --> 00:27:03,022 they had to keep him away from the authorities, right? 616 00:27:03,024 --> 00:27:04,056 Which would explain why someone else 617 00:27:04,058 --> 00:27:05,424 took his burner phone to the mosque, 618 00:27:05,426 --> 00:27:07,259 to make it look like he went to pray before the attack. 619 00:27:07,261 --> 00:27:08,928 Exactly, right, they create a clue trail 620 00:27:08,930 --> 00:27:11,564 that retroactively points back to his guilt. 621 00:27:11,566 --> 00:27:14,467 Both of you are leaving something out: 622 00:27:14,469 --> 00:27:16,469 who is "they"? 623 00:27:16,471 --> 00:27:17,503 Who's setting him up? 624 00:27:17,505 --> 00:27:18,804 And why would anybody want us to believe 625 00:27:18,806 --> 00:27:20,740 that some local college professor 626 00:27:20,742 --> 00:27:22,408 planning a terrorist attack? 627 00:27:24,579 --> 00:27:26,779 Where are you going now? 628 00:27:27,815 --> 00:27:30,116 We struck out I.D.'ing the guy at the mosque. 629 00:27:30,118 --> 00:27:32,518 No hit on facial rec, and his prints aren't in any system. 630 00:27:32,520 --> 00:27:33,552 What about the military? 631 00:27:33,554 --> 00:27:34,720 Not according to our database. 632 00:27:34,722 --> 00:27:36,455 The way this guy evaded us, 633 00:27:36,457 --> 00:27:37,790 it's clear to me he's had training, 634 00:27:37,792 --> 00:27:39,525 but since he's not in the system, that means 635 00:27:39,527 --> 00:27:41,694 he's been scrubbed from it; he's a ghost. 636 00:27:42,530 --> 00:27:44,363 We may have just caught a break. 637 00:27:44,365 --> 00:27:46,432 Crime lab just unlocked that burner phone 638 00:27:46,434 --> 00:27:47,967 bought with Khalid's credit card. 639 00:27:47,969 --> 00:27:49,568 It came up with these pictures on it. 640 00:27:49,570 --> 00:27:51,303 These look like recon images. 641 00:27:51,305 --> 00:27:53,339 This could be where the attack's gonna take place. 642 00:27:53,341 --> 00:27:55,374 Yeah, this would make sense as part of the clue trail 643 00:27:55,376 --> 00:27:56,542 these people were leaving to frame Khalid. 644 00:27:56,544 --> 00:27:58,444 That looks like an office building. 645 00:27:58,446 --> 00:27:59,512 Where is that? 646 00:27:59,514 --> 00:28:01,080 Running a reverse image search. 647 00:28:03,851 --> 00:28:05,518 You're right. 648 00:28:05,520 --> 00:28:06,952 Old office building downtown. 649 00:28:07,555 --> 00:28:08,454 Liliha Street. 650 00:28:08,456 --> 00:28:09,655 An office building 651 00:28:09,657 --> 00:28:12,892 for a terrorist attack at that time of the day? 652 00:28:12,894 --> 00:28:15,094 It's 6:20 p.m. Most of the people who'd 653 00:28:15,096 --> 00:28:17,429 be in that building has already gone home for the day. 654 00:28:17,431 --> 00:28:18,998 Wait, what about military buildings? 655 00:28:19,000 --> 00:28:21,433 A-Any military buildings in the area? 656 00:28:21,435 --> 00:28:22,735 Negative. 657 00:28:22,737 --> 00:28:24,537 - This doesn't make any sense. - No, it doesn't. 658 00:28:24,539 --> 00:28:26,505 But the attack's less than 30 minutes from now. 659 00:28:26,507 --> 00:28:27,873 This is the best lead we've got. 660 00:28:27,875 --> 00:28:28,974 Chin, call building management, 661 00:28:28,976 --> 00:28:30,442 have them evacuate anybody still inside. 662 00:28:30,444 --> 00:28:32,178 On it. 663 00:28:35,016 --> 00:28:37,383 that building is empty. 664 00:28:37,385 --> 00:28:39,718 It's been shut down all week for scheduled repairs. 665 00:28:39,720 --> 00:28:41,053 Why take out an empty building? 666 00:28:41,055 --> 00:28:42,888 Chin, is there anything about any of the tenants 667 00:28:42,890 --> 00:28:44,423 that could make it a likely target? 668 00:28:44,425 --> 00:28:46,325 No, not that I can tell. 669 00:28:46,327 --> 00:28:48,661 This thing isn't right. I think this is a diversion 670 00:28:48,663 --> 00:28:50,896 to get us away from where the attack is really happening. 671 00:28:50,898 --> 00:28:52,031 I don't think so. 672 00:28:52,033 --> 00:28:53,566 We weren't even supposed to find those photos 673 00:28:53,568 --> 00:28:55,367 until after the attack already happened. 674 00:28:55,369 --> 00:28:56,969 Chin's right, if it wasn't for Salaam's Intel, 675 00:28:56,971 --> 00:28:58,838 we wouldn't be on this thing ahead of time. 676 00:28:58,840 --> 00:29:00,940 There's got to be something about that building. 677 00:29:02,376 --> 00:29:04,043 - Wait, hold on a second. - What? 678 00:29:04,045 --> 00:29:05,945 I think I figured this thing out; look at that plane. 679 00:29:05,947 --> 00:29:07,847 That plane is flying right over where we're headed. 680 00:29:07,849 --> 00:29:11,650 Which means that building is directly under the flight path 681 00:29:11,652 --> 00:29:13,652 of planes that are landing at the Honolulu Airport. 682 00:29:13,654 --> 00:29:15,354 Chin, you got any flights coming in to Honolulu 683 00:29:15,356 --> 00:29:17,289 - at 6:20? - Hold on, checking. 684 00:29:20,294 --> 00:29:22,795 We got a commercial flight landing at 6:22. 685 00:29:22,797 --> 00:29:23,829 Check the passenger manifest. 686 00:29:23,831 --> 00:29:24,730 Anybody high-profile, 687 00:29:24,732 --> 00:29:26,765 with political connections? 688 00:29:26,767 --> 00:29:28,200 - Oh, God. - What? 689 00:29:28,202 --> 00:29:29,301 That flight is returning the body 690 00:29:29,303 --> 00:29:31,837 of a Marine killed in combat last week. 691 00:29:31,839 --> 00:29:33,639 Looks like he died in a raid in Afghanistan. 692 00:29:33,641 --> 00:29:35,808 That same raid that killed that Al-Qaeda big shot? 693 00:29:35,810 --> 00:29:38,043 A number of Marines from that same unit are also onboard, 694 00:29:38,045 --> 00:29:40,045 along with 230 other passengers 695 00:29:40,047 --> 00:29:41,280 and crew. 696 00:29:41,282 --> 00:29:42,481 The building is not the target. 697 00:29:42,483 --> 00:29:44,116 They're gonna use it as a launch point 698 00:29:44,118 --> 00:29:45,918 to shoot down that plane. 699 00:30:25,869 --> 00:30:27,469 Hey, Chin get that plane diverted? 700 00:30:27,471 --> 00:30:29,538 No, he's trying to reach the tower. 701 00:30:42,886 --> 00:30:44,219 Stairs. 702 00:31:22,459 --> 00:31:24,760 Press your fire. I got to get to the roof. 703 00:33:37,327 --> 00:33:39,194 You all right? 704 00:33:39,196 --> 00:33:40,462 McGarrett! 705 00:33:41,365 --> 00:33:42,664 Over here! 706 00:33:42,666 --> 00:33:44,766 Steve! 707 00:33:45,636 --> 00:33:47,536 Please... 708 00:33:47,538 --> 00:33:48,637 I wasn't... 709 00:33:48,639 --> 00:33:50,005 They made me say those things. 710 00:33:50,007 --> 00:33:52,941 We know. Hey... we know. 711 00:33:52,943 --> 00:33:54,409 Everything's okay. 712 00:33:54,411 --> 00:33:56,044 All right? 713 00:33:56,046 --> 00:33:58,313 Thank you. 714 00:33:59,183 --> 00:34:00,815 Hey, you guys all right? 715 00:34:00,817 --> 00:34:03,585 Yeah, yeah. 716 00:34:03,587 --> 00:34:05,320 Gunmen are dead, though, which is a shame. 717 00:34:06,356 --> 00:34:08,190 I was looking forward to a little one-on-one 718 00:34:08,192 --> 00:34:09,824 debriefing time, you know. 719 00:34:09,826 --> 00:34:12,260 Eh, you can't always get what you want. 720 00:34:38,755 --> 00:34:41,423 Hey, Steve, before we go in, you got a second? 721 00:34:41,425 --> 00:34:42,958 Yeah, man. 722 00:34:42,960 --> 00:34:45,493 I, uh, wanted to fill you in 723 00:34:45,495 --> 00:34:47,862 about a meeting I had this morning. 724 00:34:47,864 --> 00:34:50,498 Sat down with our good friend, uh, Coughlin. 725 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 Oh, yeah, I know all about it. 726 00:34:52,502 --> 00:34:53,602 You do? 727 00:34:53,604 --> 00:34:54,903 Yeah, he called me last week, 728 00:34:54,905 --> 00:34:56,504 told me he was gonna reach out to you. 729 00:34:56,506 --> 00:34:58,506 Professional courtesy. 730 00:34:58,508 --> 00:35:00,242 Okay. So, uh, you know. 731 00:35:00,244 --> 00:35:02,911 Sounds like he wants you out there pretty bad. 732 00:35:02,913 --> 00:35:04,212 And so he should. 733 00:35:04,214 --> 00:35:06,214 There's nobody more qualified than you. 734 00:35:06,216 --> 00:35:08,116 I appreciate that. 735 00:35:08,118 --> 00:35:10,185 What'd you tell him? 736 00:35:10,187 --> 00:35:13,121 Well, I told him I would think about it. 737 00:35:13,123 --> 00:35:14,856 Which I have been. 738 00:35:14,858 --> 00:35:17,025 A lot. 739 00:35:17,027 --> 00:35:18,326 Listen, Steve, Hawaii's my home. 740 00:35:18,328 --> 00:35:21,096 It always has been, it always will be. 741 00:35:21,098 --> 00:35:22,731 But still, this is a... 742 00:35:22,733 --> 00:35:24,766 This is a hell of an opportunity is what it is. 743 00:35:24,768 --> 00:35:25,967 Yeah. 744 00:35:25,969 --> 00:35:27,569 And it's San Francisco, that's Abby's home. 745 00:35:27,571 --> 00:35:29,104 I mean, she's got to be at least 746 00:35:29,106 --> 00:35:32,007 a little bit excited about the prospect, no? 747 00:35:32,009 --> 00:35:34,342 Actually, I haven't told her yet. 748 00:35:34,344 --> 00:35:36,111 Okay, why not? 749 00:35:36,113 --> 00:35:38,947 Well, before I ask her to turn her life upside down, 750 00:35:38,949 --> 00:35:41,082 I got to figure out where I stand with everything. 751 00:35:41,084 --> 00:35:43,652 When you say where you stand, you're talking about the job, 752 00:35:43,654 --> 00:35:45,820 not Ab-- you and Abby are solid. 753 00:35:45,822 --> 00:35:48,356 Uh, yeah, I think so, but, you know, I've learned not to 754 00:35:48,358 --> 00:35:50,425 take anything for granted. Yeah. 755 00:35:50,427 --> 00:35:53,295 And I'm not gonna ask her to move until... 756 00:35:53,297 --> 00:35:56,631 things between us are, uh... 757 00:35:56,633 --> 00:35:58,667 official? 758 00:35:58,669 --> 00:35:59,668 "Official"? 759 00:35:59,670 --> 00:36:01,303 It's happening. 760 00:36:01,305 --> 00:36:03,004 All right. 761 00:36:03,006 --> 00:36:04,172 All right. 762 00:36:04,174 --> 00:36:05,840 I don't know how or when it's happening. 763 00:36:05,842 --> 00:36:07,742 Hell, I don't even think she's even gonna say yes. 764 00:36:07,744 --> 00:36:09,244 I'm not sure. Very independent woman. 765 00:36:09,246 --> 00:36:11,079 She's not gonna say yes, but I look forward to, 766 00:36:11,081 --> 00:36:12,580 uh... 767 00:36:12,582 --> 00:36:14,182 ...you making a compelling case. 768 00:36:14,184 --> 00:36:16,785 Okay. Look... 769 00:36:17,721 --> 00:36:19,487 all I know is that I can't imagine a future 770 00:36:19,489 --> 00:36:22,057 without Abby and Sara being a big part of it. 771 00:36:22,059 --> 00:36:23,625 Good. 772 00:36:26,096 --> 00:36:27,862 Hmm. I got to take this. 773 00:36:27,864 --> 00:36:29,230 All right, I'll see you over there, all right? 774 00:36:29,232 --> 00:36:31,333 Yeah. 775 00:36:31,335 --> 00:36:33,268 McGarrett. 776 00:36:33,270 --> 00:36:35,337 How is it, everybody? 777 00:36:35,339 --> 00:36:36,338 Hey, cuz. 778 00:36:36,340 --> 00:36:37,872 Ah, if it isn't Mr. Hirsch. 779 00:36:38,709 --> 00:36:40,241 Hey, Chin. 780 00:36:40,243 --> 00:36:41,443 Why the long face? 781 00:36:41,445 --> 00:36:42,744 He's discouraged. 782 00:36:42,746 --> 00:36:44,446 He's been trying to get a loan to expand his company. 783 00:36:44,448 --> 00:36:46,081 Shouldn't be too hard. 784 00:36:46,083 --> 00:36:47,415 It's a recession-proof business and you... 785 00:36:47,417 --> 00:36:49,217 you certainly cornered the market. 786 00:36:49,219 --> 00:36:50,385 It's, uh... 787 00:36:50,387 --> 00:36:51,886 proving difficult. 788 00:36:51,888 --> 00:36:53,888 Don't sugarcoat it. I struck out. 789 00:36:53,890 --> 00:36:55,423 There are plenty of places you could go... 790 00:36:55,425 --> 00:36:58,360 Nine times. Every bank on the island. 791 00:36:58,362 --> 00:37:00,161 Wow. Well, I'm sorry to hear that. 792 00:37:00,163 --> 00:37:03,231 I really want to thank you guys for your support. 793 00:37:03,233 --> 00:37:04,899 I just feel the universe 794 00:37:04,901 --> 00:37:06,768 is maybe trying to tell me something. 795 00:37:06,770 --> 00:37:09,537 Yeah, it's telling you you asked the wrong people. 796 00:37:09,539 --> 00:37:11,606 What is that? 797 00:37:11,608 --> 00:37:13,007 Shrimp burrito. 798 00:37:13,009 --> 00:37:14,142 What's it look like? 799 00:37:14,144 --> 00:37:16,010 That's cash. 800 00:37:16,012 --> 00:37:19,114 Enough to pay for your first phase of the expansion. 801 00:37:19,116 --> 00:37:20,682 T-This is a joke, right? 802 00:37:20,684 --> 00:37:23,818 The only joke was your first business plan. 803 00:37:23,820 --> 00:37:25,954 But Adam showed me the new one. 804 00:37:25,956 --> 00:37:27,856 Wait, you did this? 805 00:37:27,858 --> 00:37:29,991 It's kind of a Hail Mary. 806 00:37:29,993 --> 00:37:32,026 I'm just as shocked as you that he said yes. 807 00:37:32,028 --> 00:37:33,862 Oh... 808 00:37:33,864 --> 00:37:34,562 my God. 809 00:37:34,564 --> 00:37:35,697 Um... 810 00:37:35,699 --> 00:37:37,065 uh... 811 00:37:37,067 --> 00:37:38,400 thank you. 812 00:37:38,402 --> 00:37:40,335 Thank these good people. 813 00:37:40,337 --> 00:37:43,004 I remember what it's like getting out of jail, 814 00:37:43,006 --> 00:37:44,305 having no one believe in you. 815 00:37:44,307 --> 00:37:48,610 It's easy to lose faith in yourself. 816 00:37:48,612 --> 00:37:50,078 Five-O? 817 00:37:50,080 --> 00:37:51,980 They had my back. 818 00:37:54,050 --> 00:37:55,650 So I'm just trying to pay it forward, bruddah. 819 00:37:55,652 --> 00:37:57,719 I-I... I don't know what to say. 820 00:37:57,721 --> 00:37:59,120 A-Am I supposed to hug you? 821 00:37:59,122 --> 00:38:00,588 S-Should I hug him? 822 00:38:00,590 --> 00:38:02,590 Don't even think about it. 823 00:38:02,592 --> 00:38:04,859 Or the next crime scene you'll be cleaning is your own. 824 00:38:04,861 --> 00:38:06,928 I promise you, I will pay you back. 825 00:38:06,930 --> 00:38:08,930 Every penny, I swear. 826 00:38:08,932 --> 00:38:10,565 No need. 827 00:38:10,567 --> 00:38:13,902 See, this is not a loan, it's an investment. 828 00:38:14,704 --> 00:38:15,737 Uh, excuse me? 829 00:38:15,739 --> 00:38:18,373 Say aloha to your new silent partner, 830 00:38:18,375 --> 00:38:22,277 Hirsch-Kamekona Crime Clean Enterprise. 831 00:38:22,279 --> 00:38:23,545 You do know that you're not 832 00:38:23,547 --> 00:38:26,314 a silent partner if your name is in the company name. 833 00:38:27,217 --> 00:38:28,817 Right? Ignore that guy. 834 00:38:28,819 --> 00:38:31,586 The contract is in the envelope. I would read that. 835 00:38:31,588 --> 00:38:33,221 It's my opening offer. 836 00:38:33,223 --> 00:38:38,092 But just know, it's my last, my best and my only offer. 837 00:38:38,094 --> 00:38:39,527 I'll look it over for you. 838 00:38:42,065 --> 00:38:43,665 Oh. 839 00:38:43,667 --> 00:38:44,732 Somebody worked up 840 00:38:44,734 --> 00:38:46,067 an appetite today. 841 00:38:46,069 --> 00:38:47,969 Don't judge. 842 00:38:49,172 --> 00:38:51,806 Yeah. I'll call you tomorrow, all right? 843 00:38:51,808 --> 00:38:53,908 That is not a good look. 844 00:38:53,910 --> 00:38:56,211 Hey. Hey, guys, hey. 845 00:38:56,213 --> 00:38:58,646 Can I see the team guys over here for a minute, please? 846 00:38:58,648 --> 00:39:00,682 It's serious. 847 00:39:02,986 --> 00:39:04,018 What's up, boss? 848 00:39:04,020 --> 00:39:05,420 That was Joe White. 849 00:39:05,422 --> 00:39:07,188 I reached out to him earlier today to see 850 00:39:07,190 --> 00:39:10,158 if he could help us identify these guys we took out. 851 00:39:10,160 --> 00:39:11,125 Take it he was helpful. 852 00:39:11,127 --> 00:39:12,694 Yeah, he was. Uh, they were ex-KGB 853 00:39:12,696 --> 00:39:14,162 turned guns for hire. 854 00:39:14,164 --> 00:39:16,231 Mercenaries, we kind of expected that. 855 00:39:16,233 --> 00:39:18,633 Yeah, we expected mercs, we didn't expect this. 856 00:39:18,635 --> 00:39:21,035 Joe just sent me this photograph. 857 00:39:21,872 --> 00:39:23,238 Recognize this guy? 858 00:39:23,240 --> 00:39:26,140 That's the guy from the mosque. 859 00:39:26,142 --> 00:39:27,876 I can't make out who he's shaking hands with, though. 860 00:39:27,878 --> 00:39:29,210 Wait. 861 00:39:29,212 --> 00:39:31,913 Those look like the steps outside the U.S. Capitol. 862 00:39:31,915 --> 00:39:33,181 That's because they are. 863 00:39:33,183 --> 00:39:34,916 According to Joe, there's mounting evidence 864 00:39:34,918 --> 00:39:38,586 of a rogue faction within the United States government. 865 00:39:38,588 --> 00:39:40,755 Hang on a second. 866 00:39:40,757 --> 00:39:42,524 He's saying that we got some crackpots 867 00:39:42,526 --> 00:39:44,125 inside the United States government 868 00:39:44,127 --> 00:39:46,961 that are in on a domestic terrorist operation? 869 00:39:46,963 --> 00:39:48,830 He's saying... 870 00:39:48,832 --> 00:39:51,165 this may very well have been a first strike 871 00:39:51,167 --> 00:39:53,234 in a much bigger political agenda. 872 00:39:55,572 --> 00:39:58,673 They could just be getting started. 873 00:40:22,499 --> 00:40:23,765 Thank you. 874 00:40:34,110 --> 00:40:35,777 All right, hey. 875 00:40:35,779 --> 00:40:37,111 Hey, hey, hey, hey. 876 00:40:37,113 --> 00:40:39,080 Whoa, whoa, whoa, easy, easy. 877 00:40:39,082 --> 00:40:40,381 Shh, shh, shh. 878 00:40:41,985 --> 00:40:43,518 Take small sips. 879 00:40:43,520 --> 00:40:45,787 All right? Okay? 880 00:40:45,789 --> 00:40:47,255 Small sips are better. 881 00:40:52,596 --> 00:40:53,962 There you go. 882 00:40:59,302 --> 00:41:01,269 What are you doing? 883 00:41:03,907 --> 00:41:05,673 Sitting here with you. 884 00:41:08,178 --> 00:41:09,911 Thought maybe you'd like some company. 885 00:41:18,221 --> 00:41:21,956 I hear the weather in Cuba is very nice. 886 00:41:24,628 --> 00:41:26,628 Yeah, I hear the same. 887 00:41:27,497 --> 00:41:29,197 May I ask you something? 888 00:41:30,033 --> 00:41:31,933 Sure. 889 00:41:31,935 --> 00:41:36,037 I knew who you were, even before I met you. 890 00:41:37,207 --> 00:41:38,439 The men I fought with, 891 00:41:38,441 --> 00:41:40,742 they fear you. 892 00:41:40,744 --> 00:41:44,078 Yet... here we are. 893 00:41:45,882 --> 00:41:48,082 You show me this kindness. 894 00:41:50,620 --> 00:41:52,053 Why? 895 00:41:55,892 --> 00:41:57,692 We're both men. 896 00:41:59,963 --> 00:42:03,331 You and me, we both came into this world the same way. 897 00:42:08,705 --> 00:42:12,440 Situations like these, I think it's easy to forget that. 898 00:42:21,951 --> 00:42:24,652 I shall never forget this... 899 00:42:24,654 --> 00:42:26,187 McGarrett. 900 00:42:29,793 --> 00:42:31,526 Shukran. 901 00:42:31,528 --> 00:42:32,794 Shukran. 902 00:42:37,309 --> 00:42:44,109 == sync, corrected by elderman == @elder_man