1 00:01:05,816 --> 00:01:07,901 - Oh, that's a good idea. - Yeah. 2 00:01:08,151 --> 00:01:10,487 Oh. Sorry. 3 00:01:20,998 --> 00:01:22,666 Is there a problem, Officer Swimsuit? 4 00:01:22,833 --> 00:01:25,168 Uh, sir, a number of our guests are concerned 5 00:01:25,335 --> 00:01:27,170 that maybe you're getting too much sun. 6 00:01:28,171 --> 00:01:30,215 Are you aware of the dangers of melanoma? 7 00:01:30,382 --> 00:01:32,426 Are you aware of the dangers of blocking my rays 8 00:01:32,593 --> 00:01:35,012 because if you don't move, I'm gonna beat your ass so hard, 9 00:01:35,178 --> 00:01:39,349 you're gonna cough up them swim trunks, Baywatch. Get out of here. 10 00:01:44,187 --> 00:01:46,398 I warned you, you little jamook. 11 00:01:46,565 --> 00:01:49,693 Now I'm gonna rip off your arms and beat you to death. 12 00:01:49,860 --> 00:01:52,154 - No, please, please. - Oh! Danny. 13 00:01:52,321 --> 00:01:54,448 - How you doing, kid? Hey. - Vito. 14 00:01:54,615 --> 00:01:56,825 - Give me some sugar. - Whoa, you got grease on you. 15 00:01:56,992 --> 00:01:58,994 Like a half-baked butter ball. I don't wanna touch you. 16 00:01:59,161 --> 00:02:00,454 Well, I'm sorry you had to hear that. 17 00:02:00,621 --> 00:02:02,164 I thought you were you the sunscreen police. 18 00:02:02,331 --> 00:02:04,666 Guy can't even get a tan without somebody giving an opinion about it. 19 00:02:04,833 --> 00:02:05,959 - Yeah, well... - Who's this guy? 20 00:02:06,126 --> 00:02:08,337 This is Steve, this is my partner. Steve, this is my uncle, Vito. 21 00:02:08,503 --> 00:02:10,631 Good to meet you. Hey. Some grip there, whoa. 22 00:02:10,797 --> 00:02:12,716 - Hey, Danny's told me a lot about you. - Yeah. 23 00:02:12,883 --> 00:02:15,552 As long as he didn't tell you where the bodies are buried. 24 00:02:15,719 --> 00:02:17,262 That's a joke. Huh. 25 00:02:17,429 --> 00:02:20,265 I never killed nobody, and if I did, he'd never tell. 26 00:02:20,432 --> 00:02:22,768 - It's, uh, it's Jersey humor. - Oh, okay. 27 00:02:22,934 --> 00:02:25,979 Vito, listen, we really appreciate you flying all this way to help us 28 00:02:26,146 --> 00:02:27,731 get this restaurant up and running. Thank you. 29 00:02:27,898 --> 00:02:30,984 Yeah. I hear it's been a disaster for you two. 30 00:02:31,151 --> 00:02:34,237 Well, look. Danny says you're just the guy to get the train back on the track. 31 00:02:34,404 --> 00:02:36,823 So look, if you're done here, I was thinking maybe we could swing 32 00:02:36,990 --> 00:02:39,034 you by the place, maybe get you started, what do you say? 33 00:02:39,201 --> 00:02:41,828 Yeah. Could you give me, uh, like another half an hour? 34 00:02:41,995 --> 00:02:44,081 You know, I got to roast this thing evenly. 35 00:02:46,416 --> 00:02:49,252 I'm just breaking your balls, huh? Come on, you mutts. 36 00:02:49,419 --> 00:02:51,088 That's Jersey humor again, huh? 37 00:02:54,341 --> 00:02:58,553 Okay. I could work with this. So, here's what we're gonna do. 38 00:02:58,720 --> 00:03:01,098 We're gonna punch some holes into the sub wall, 39 00:03:01,264 --> 00:03:03,433 make it look like some rats ate the wiring. 40 00:03:03,600 --> 00:03:06,687 So long as you let me do the talking to the arson inspector, 41 00:03:06,853 --> 00:03:09,106 - we can pull this off. - Whoa, whoa, whoa. 42 00:03:09,272 --> 00:03:10,899 What are you talking about, arson inspector? 43 00:03:11,066 --> 00:03:12,693 He's, uh, he's been in the sun all day. 44 00:03:12,859 --> 00:03:16,113 Wait a second, I'm done. Vito, we don't want you to burn the joint down. 45 00:03:16,279 --> 00:03:17,989 We want you to help us finish building it, understand? 46 00:03:18,156 --> 00:03:20,534 Hey, I thought you guys wanna make some money on this venture. 47 00:03:20,701 --> 00:03:24,705 - He's joking with me, right? Huh? - Whoa, whoa, son. Look. Look. 48 00:03:24,871 --> 00:03:28,250 Ninety percent of the restaurants fail in the first year, 49 00:03:28,417 --> 00:03:31,044 and the ones that don't mostly go bust after that. 50 00:03:31,211 --> 00:03:33,130 - He's not joking. - Better off buying a lottery ticket. 51 00:03:33,296 --> 00:03:35,507 Okay. Okay. Why are you making him crazy? Stop. 52 00:03:35,674 --> 00:03:37,926 You're here to help us. Can we go on that plan, please? 53 00:03:38,093 --> 00:03:40,846 - Okay. It's your heart attack. - You, I wanna talk to you. 54 00:03:41,012 --> 00:03:42,973 Okay. 55 00:03:44,850 --> 00:03:48,770 - No, no, no, Danny. No, no, no. - Relax, okay? 56 00:03:48,937 --> 00:03:51,106 He's busting chops, he's just messing around. 57 00:03:51,273 --> 00:03:53,150 The only thing he's gonna burn is his epidermis, okay? 58 00:03:53,316 --> 00:03:54,901 - He will get it done... - It's a bad idea. 59 00:03:55,068 --> 00:03:57,446 My bad idea synapse is firing, firing, firing. 60 00:03:57,612 --> 00:04:00,699 Okay, okay. Well, turn it off because we don't have time for that, okay? 61 00:04:00,866 --> 00:04:03,326 We're running out of money, we're behind schedule. 62 00:04:03,493 --> 00:04:06,079 He will deliver, he will get it done, trust me. Do you trust me? 63 00:04:06,246 --> 00:04:08,874 - Okay. This is on you. - Okay. 64 00:04:09,040 --> 00:04:11,585 - This is on you. - Thank you, partner. All right? 65 00:04:11,752 --> 00:04:15,297 All right, Vito, listen. Ahem. I got, uh, I got some cash. 66 00:04:15,464 --> 00:04:16,965 - Hmm. - Okay? Five grand in here 67 00:04:17,132 --> 00:04:19,342 and a list of things that we need, that's for you. 68 00:04:19,509 --> 00:04:21,344 - Feel free to bring us some change. - Yeah. 69 00:04:21,511 --> 00:04:23,430 There's a number in there, a guy named Kamekona, 70 00:04:23,597 --> 00:04:26,516 if you should come across any problems, you give him a call. 71 00:04:26,683 --> 00:04:28,185 - Danny, close your eyes. - Okay. 72 00:04:28,351 --> 00:04:29,853 - Open your eyes. - They're open. 73 00:04:30,020 --> 00:04:32,022 It's already done. 74 00:04:32,189 --> 00:04:34,983 You know, you don't have to actually do that, I'm not a magician. 75 00:04:35,150 --> 00:04:36,693 - It's gonna take me a day or two. - Okay. 76 00:04:36,860 --> 00:04:39,196 McGarrett. 77 00:04:40,113 --> 00:04:42,824 - I know, you've been saying it... - And I'll keep saying it. 78 00:04:42,991 --> 00:04:44,618 - I'll keep saying it, all right? - It's boring. 79 00:04:44,785 --> 00:04:46,328 Hey, how did it go with Uncle Vito? 80 00:04:46,495 --> 00:04:48,246 - It went horrible. - It went great. It was fine. 81 00:04:48,413 --> 00:04:50,499 - It's gonna work out great. - Or not. Maybe it won't work out. 82 00:04:50,665 --> 00:04:53,210 - But anyway, what do we got? - Dead body to take your minds off that. 83 00:04:53,376 --> 00:04:55,462 It was dredged out of Waimano Falls Lagoon this morning 84 00:04:55,629 --> 00:04:57,172 after some cliff divers discovered it. 85 00:04:58,006 --> 00:05:01,468 - What's with the marks on his face? - Our vic was wrapped in chicken wire. 86 00:05:01,635 --> 00:05:03,553 He was also weighted down by a cinder block. 87 00:05:03,720 --> 00:05:05,388 The killer knew what he was doing, chicken wire. 88 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 You use chicken wire so fish can bite off little bits of the body 89 00:05:07,891 --> 00:05:10,227 - and nothing floats to the surface. - It's a good thing we found 90 00:05:10,393 --> 00:05:12,771 the body because Noelani said if it was there for a couple more weeks, 91 00:05:12,938 --> 00:05:15,232 - there'd be nothing left but bones. - What about the COD? 92 00:05:15,398 --> 00:05:17,943 Blunt force trauma. He took a blow to the crown of the skull. 93 00:05:18,109 --> 00:05:20,946 Based off of decomp, Noelani estimates that he was dumped 94 00:05:21,112 --> 00:05:23,698 - within the last 48 hours. - There is some good news, though. 95 00:05:23,865 --> 00:05:27,244 Skin was in good enough condition that the crime lab was able to pull prints. 96 00:05:27,410 --> 00:05:29,704 We got a hit with the Department of Commerce and Safety. 97 00:05:29,871 --> 00:05:33,375 The vic's name is Leighton Prewitt and he's registered as a private detective. 98 00:05:33,542 --> 00:05:37,379 Whatever he was privately detecting was probably what got him killed. 99 00:05:37,546 --> 00:05:39,798 We need to look into this guy's open cases then. 100 00:06:11,621 --> 00:06:13,665 Hey! Stop! 101 00:06:49,367 --> 00:06:52,954 - You got away clean? - Hideki has no idea who stole his car. 102 00:06:53,705 --> 00:06:57,292 There's no going back now. You just punched the tiger in the nose. 103 00:06:57,459 --> 00:07:00,337 Yeah. That was the easy part. 104 00:07:06,927 --> 00:07:09,679 You jacked that car without a single scratch. 105 00:07:09,846 --> 00:07:11,723 Who knew that under that clean-cut look of yours, 106 00:07:11,890 --> 00:07:14,059 you were a car boosting street racer? 107 00:07:14,225 --> 00:07:16,019 I've been driving since I was 14. 108 00:07:16,186 --> 00:07:19,564 I taught myself on my father's Ferrari. Of course, he didn't know that. 109 00:07:19,731 --> 00:07:22,984 You boosted your father's car? What a rebel. 110 00:07:23,151 --> 00:07:26,071 Yeah, I was until I wrapped that car around a lamp post one night. 111 00:07:26,237 --> 00:07:28,198 Technically, I think I'm still grounded. 112 00:07:28,365 --> 00:07:30,241 Okay. We're good to go here. 113 00:07:32,243 --> 00:07:33,787 You really think this is gonna work? 114 00:07:33,954 --> 00:07:36,915 You're just gonna have to trust me. 115 00:07:37,082 --> 00:07:41,920 Easy for you to say. This thing goes sideways, it's not your ass on the line. 116 00:07:46,716 --> 00:07:48,969 Hello? 117 00:07:49,135 --> 00:07:50,929 Hey. Uncle Vito, what's going on? 118 00:07:51,096 --> 00:07:55,100 Hey, nephew, lovely to hear from you again. 119 00:07:55,266 --> 00:07:57,769 Yeah, I know, I know. I'm call... I just wanna see what's going on. 120 00:07:57,936 --> 00:08:00,146 Don't worry about it. Don't lose any hair over this. 121 00:08:00,313 --> 00:08:01,940 You know, I got it all under control. 122 00:08:02,107 --> 00:08:04,401 In fact, I'm a little busy right now. 123 00:08:04,567 --> 00:08:07,612 I got to see a guy about some copper plumbing, okay? 124 00:08:07,779 --> 00:08:12,117 Copper pl... Hello? Copper plumbing? 125 00:08:12,283 --> 00:08:15,036 So, Nicole, where were we? 126 00:08:15,203 --> 00:08:17,288 You were just about to buy me another mojito. 127 00:08:17,455 --> 00:08:20,750 Right. Garçon, another mojito for my lady friend 128 00:08:20,917 --> 00:08:23,253 and I'll take another one of these, uh, Mary Pickfords. 129 00:08:23,420 --> 00:08:25,422 But easy on the grenadine, huh? 130 00:08:26,172 --> 00:08:29,342 You know, you remind me of, uh, this sort of class act 131 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 I used to go for back in the day. 132 00:08:32,053 --> 00:08:34,180 Frank, he would've loved you. 133 00:08:34,347 --> 00:08:36,307 - Frank? - Sinatra. 134 00:08:36,474 --> 00:08:38,393 You know, he loved beautiful girls like you. 135 00:08:38,560 --> 00:08:42,147 He was the greatest singer of all time. You know what he said to me once? 136 00:08:42,313 --> 00:08:45,316 He said, "Hey, kid, I think you're sitting on my coat." 137 00:08:45,483 --> 00:08:49,946 Frank Sinatra, what a voice, he said, "I think you're sitting on my coat." 138 00:08:50,113 --> 00:08:56,244 But enough about me. So what's, um, what's your story, beautiful? 139 00:08:57,328 --> 00:09:02,625 Well, I could tell you here but it's so loud. 140 00:09:03,334 --> 00:09:06,004 Did you say you had a room at the hotel? 141 00:09:10,633 --> 00:09:13,845 All right. We pulled the vic Leighton Prewitt's open cases, 142 00:09:14,012 --> 00:09:15,305 we also ran his phone records. 143 00:09:15,472 --> 00:09:18,600 He had 11 active cases, call logs show he spoke 144 00:09:18,767 --> 00:09:21,352 to five of those clients in the 48 hours before he died. 145 00:09:21,519 --> 00:09:23,938 All right. Then those are the five clients we focus on first. 146 00:09:24,105 --> 00:09:25,940 Something else you may find interesting. 147 00:09:26,107 --> 00:09:27,859 Prewitt's phone was backing up to the cloud. 148 00:09:28,026 --> 00:09:31,821 And the only photo which looked like it might be case-related is this. 149 00:09:31,988 --> 00:09:34,657 We got any idea what the significance of that bracelet is? 150 00:09:34,824 --> 00:09:37,494 Not so far. I mean, for all we know, it could've been a present 151 00:09:37,660 --> 00:09:39,370 he was hiding from his girlfriend or something. 152 00:09:39,537 --> 00:09:41,456 Then why would he have it in an evidence bag? 153 00:09:41,623 --> 00:09:44,417 Right. My point is, it ain't much to go on. 154 00:09:44,584 --> 00:09:46,544 I agree with you. We need to work with what we do have, 155 00:09:46,711 --> 00:09:48,505 which is our vic's open cases, all right? 156 00:09:48,671 --> 00:09:51,800 So let's reach out to the five clients that he spoke to most recently. 157 00:09:51,966 --> 00:09:54,219 Everybody take one, interview them, report back. 158 00:09:54,385 --> 00:09:56,596 Let's see if somebody can shed some light on where Prewitt was 159 00:09:56,763 --> 00:09:58,264 the day he died. 160 00:10:01,851 --> 00:10:05,563 Sorry, I... I just can't believe he's dead. 161 00:10:05,730 --> 00:10:08,024 I mean, I just spoke to him a few days ago. 162 00:10:08,191 --> 00:10:11,277 Susan, can you tell me why you hired Mr. Prewitt? 163 00:10:11,444 --> 00:10:15,907 About two years ago, Micah, my husband... 164 00:10:16,074 --> 00:10:20,286 Sorry, ex-husband, suddenly disappeared. 165 00:10:20,453 --> 00:10:23,748 Um, I've been trying to find out what happened to him. 166 00:10:23,915 --> 00:10:27,585 Micah had been going through a rough patch. 167 00:10:28,461 --> 00:10:31,631 First, he was laid off from his job, then he tried starting a business 168 00:10:31,798 --> 00:10:34,843 and that didn't work out. He took it really hard. 169 00:10:35,009 --> 00:10:41,182 Saw his inability to provide for the family as a personal failure. 170 00:10:43,143 --> 00:10:46,146 - That's why our marriage fell apart. - I'm sorry. 171 00:10:46,312 --> 00:10:50,150 Everyone assumed that Micah had just ran away from it all, 172 00:10:50,316 --> 00:10:51,151 but I knew him. 173 00:10:51,317 --> 00:10:54,237 There is no way that he would abandon his kids like that. 174 00:10:55,280 --> 00:10:59,117 And I just can't shake the idea that something terrible happened to him. 175 00:11:02,662 --> 00:11:07,208 This is the last photo I have of him. It was our son's birthday. 176 00:11:12,589 --> 00:11:16,926 Uh, Susan, that bracelet there, do you know where he got it from? 177 00:11:17,093 --> 00:11:19,637 Actually, I never noticed that before. 178 00:11:21,306 --> 00:11:23,766 He must've started wearing it after the divorce. 179 00:11:25,685 --> 00:11:28,188 Susan, you said you spoke to Prewitt a few days ago. 180 00:11:28,354 --> 00:11:29,731 What did you guys talk about? 181 00:11:30,773 --> 00:11:33,318 He said he was following a lead out in Waimea. 182 00:11:33,484 --> 00:11:38,865 Wanted me to okay an overnight stay expense, which I did. That was it. 183 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 Waimea? Wait a minute, that's right around the area 184 00:11:42,202 --> 00:11:45,371 - Prewitt's body was discovered. - Yeah, less than a mile to be exact. 185 00:11:45,538 --> 00:11:47,498 All right, Junior, let's say you're onto something here 186 00:11:47,665 --> 00:11:50,376 and Prewitt was killed investigating the disappearance of Micah Kalani. 187 00:11:50,543 --> 00:11:51,920 Tell me one thing, why now? 188 00:11:52,086 --> 00:11:54,255 Micah has been missing for almost two years. 189 00:11:54,422 --> 00:11:57,050 Yeah. See, that's the thing, I just spoke with Sergeant Lukela 190 00:11:57,217 --> 00:12:02,972 and as far as HPD is concerned, Kalani's not considered a missing person anymore. 191 00:12:04,224 --> 00:12:05,558 Why's that? 192 00:12:05,725 --> 00:12:07,810 Mom, Dad, it's me. 193 00:12:07,977 --> 00:12:12,273 I just wanted you to know that I miss you and I'm sorry for everything. 194 00:12:16,277 --> 00:12:19,864 Mr. and Mrs. Kalani, aside from this voicemail, 195 00:12:20,031 --> 00:12:22,825 have you had any other contact with your son since he disappeared? 196 00:12:22,992 --> 00:12:25,453 Actually, he's called the house several times. 197 00:12:26,287 --> 00:12:28,790 Has he? You've spoken to him? 198 00:12:28,957 --> 00:12:30,875 Well, it was missed calls, really. 199 00:12:31,042 --> 00:12:34,712 A few times the phone rang and no one was on the other end, 200 00:12:34,879 --> 00:12:39,425 but it left you wondering, it could've been him. 201 00:12:39,592 --> 00:12:42,595 Sir, if I may, according to Micah's ex-wife, Susan, 202 00:12:42,762 --> 00:12:45,014 his running off like this never made any sense. 203 00:12:45,181 --> 00:12:48,101 She described it as very out of character. 204 00:12:48,268 --> 00:12:51,521 - Susan has her own agenda. - What do you mean by that? 205 00:12:51,688 --> 00:12:54,023 Micah has a life insurance policy. 206 00:12:54,190 --> 00:12:56,985 That's why Susan hired that investigator. 207 00:12:57,151 --> 00:13:00,613 She's been trying to have Micah declared dead so that she can cash in. 208 00:13:03,783 --> 00:13:06,911 Mr. and Mrs. Kalani, I have to ask, assuming Micah is alive, 209 00:13:07,078 --> 00:13:10,248 can you think of any reason why he would not wanna go home to his family? 210 00:13:12,625 --> 00:13:15,795 A few times before Micah disappeared, 211 00:13:15,962 --> 00:13:20,258 he came by the house... asking for money. 212 00:13:20,425 --> 00:13:24,887 - Did he say what it was for? - No. But it was a lot of money. 213 00:13:25,888 --> 00:13:30,601 Whatever he needed it for, it just seemed that he was in trouble. 214 00:14:05,386 --> 00:14:08,264 Had a key made. In case you don't have the original with you. 215 00:14:13,895 --> 00:14:15,855 So many questions. 216 00:14:16,022 --> 00:14:18,900 Why don't you start by telling me who you are? 217 00:14:19,067 --> 00:14:20,735 Jessie Nomura. 218 00:14:20,902 --> 00:14:23,029 And how did you get your hands on my car? 219 00:14:23,196 --> 00:14:24,364 I stole it. 220 00:14:24,530 --> 00:14:28,159 Have a guy in Shanghai who pays top dollar for German luxury cars. 221 00:14:28,326 --> 00:14:29,911 But then I realized whose it was 222 00:14:30,078 --> 00:14:34,540 and decided it was in my best interest to return it. With my apologies. 223 00:14:34,707 --> 00:14:38,044 A thief with honor. 224 00:14:39,712 --> 00:14:41,881 Not something you see every day. 225 00:14:45,134 --> 00:14:48,930 This is just about more than just honor, isn't it? 226 00:14:49,097 --> 00:14:54,018 Mr. Hideki, I want nothing except for your forgiveness for my actions. 227 00:14:55,353 --> 00:14:56,938 I'm torn. 228 00:14:57,772 --> 00:15:02,110 You stole from me. So I should probably kill you. 229 00:15:05,238 --> 00:15:09,826 Then again, you could have taken the easy way out and just dumped the car. 230 00:15:09,992 --> 00:15:12,078 - It took... - You can say "balls." 231 00:15:12,245 --> 00:15:16,666 It took courage to come here, 232 00:15:16,833 --> 00:15:21,295 knowing there was a chance I wouldn't be in a forgiving mood. 233 00:15:23,423 --> 00:15:25,049 Goodbye, Miss Nomura. 234 00:15:35,476 --> 00:15:38,813 So we just pulled Micah Kalani's financials. His dad was right. 235 00:15:38,980 --> 00:15:40,356 In the months before he disappeared, 236 00:15:40,523 --> 00:15:42,984 he maxed out his credit cards and he drained his bank accounts. 237 00:15:43,151 --> 00:15:45,403 So what are we thinking, gambling, drugs? 238 00:15:45,570 --> 00:15:49,198 Sure. Now, when you ran out of legitimate ways to get some more money, 239 00:15:49,365 --> 00:15:51,284 what's the next stop? Loan sharks and bookies. 240 00:15:51,451 --> 00:15:54,662 The type of people who don't respond well when you don't meet your repayment plan. 241 00:15:54,829 --> 00:15:56,372 Yeah. That would explain why he disappeared 242 00:15:56,539 --> 00:15:58,249 - rather than declaring bankruptcy. - Right. 243 00:15:58,416 --> 00:16:00,793 And he probably was not too keen on a Pl out there 244 00:16:00,960 --> 00:16:02,545 looking to confirm his whereabouts. 245 00:16:02,712 --> 00:16:05,256 Looks like Micah Kalani is still alive. 246 00:16:05,423 --> 00:16:07,633 And it looks to me like he might be our killer. 247 00:16:12,638 --> 00:16:14,140 Things are changing, Ikko. 248 00:16:14,307 --> 00:16:18,102 These days, I'm like a CEO reporting to my board. 249 00:16:18,269 --> 00:16:21,063 Tokyo expects a 200 percent increase across the business. 250 00:16:21,230 --> 00:16:22,398 You said it yourself. 251 00:16:22,565 --> 00:16:25,568 The weakness of our competitors is our opportunity. 252 00:16:25,735 --> 00:16:27,028 That's right. 253 00:16:27,195 --> 00:16:29,906 After you drop me at Taka's, I want you to pick up the dead drops. 254 00:16:30,072 --> 00:16:32,200 We got a collection tomorrow. 255 00:16:33,242 --> 00:16:35,495 Sounds like they're sending money back to Tokyo tomorrow. 256 00:16:35,661 --> 00:16:38,998 If you can get Hideki in a room with that cash, that's enough to make a bust, 257 00:16:39,165 --> 00:16:40,708 especially with what we have on the wire. 258 00:16:40,875 --> 00:16:42,877 You're forgetting, Hideki is not the one we're after here. 259 00:16:43,044 --> 00:16:45,046 Right, I know. We want the bogeyman, 260 00:16:45,213 --> 00:16:47,465 this mystery player you're convinced is running the show. 261 00:16:47,632 --> 00:16:50,635 But if you can put pressure on Hideki, maybe he'll give that person up. 262 00:16:50,801 --> 00:16:52,678 Or he'll lawyer up and not say a word 263 00:16:52,845 --> 00:16:55,306 and all we'll have done is shown our hand. 264 00:16:58,809 --> 00:17:00,686 Okay. Here's what we know. 265 00:17:00,853 --> 00:17:03,523 This is where Prewitt's body was found, right here at Waimano Falls. 266 00:17:03,689 --> 00:17:05,858 Now, Susan Barnes told us that Prewitt was out here 267 00:17:06,025 --> 00:17:08,569 looking for leads into the disappearance of Micah Kalani. 268 00:17:08,736 --> 00:17:10,947 Okay. So if Micah is still alive and laying low, 269 00:17:11,113 --> 00:17:12,865 he could be hiding somewhere within the vicinity. 270 00:17:13,032 --> 00:17:16,160 Exactly. I want you to get units out there to comb the entire area, 271 00:17:16,327 --> 00:17:18,120 get helos up in the air looking for a dwelling, 272 00:17:18,287 --> 00:17:20,831 whether it's a hut, a tent, anything. Okay? 273 00:17:20,998 --> 00:17:23,209 - Yes, sir. - Hold up, hold up. 274 00:17:23,376 --> 00:17:26,170 I think we got to revise our theory that Micah is still alive. 275 00:17:26,337 --> 00:17:28,047 What are you talking about? 276 00:17:28,214 --> 00:17:30,216 Mom, Dad, it's me. 277 00:17:30,383 --> 00:17:33,719 I just wanted you to know that I miss you and I'm sorry for everything. 278 00:17:33,886 --> 00:17:36,514 You hear that background swash? Those are waves. 279 00:17:37,265 --> 00:17:40,184 The weird thing though is that the pay phone where the call was made, 280 00:17:40,351 --> 00:17:42,061 it wasn't anywhere near the ocean. 281 00:17:44,355 --> 00:17:46,732 Micah didn't make that call, did he? 282 00:17:46,899 --> 00:17:50,820 Mr. Kalani, that was you holding your cell phone up to a payphone receiver, 283 00:17:50,987 --> 00:17:54,240 playing back an old voicemail, isn't that right? 284 00:17:56,993 --> 00:17:58,244 Until we had proof otherwise, 285 00:17:58,411 --> 00:18:02,456 I thought it was better that my wife believed that Micah was still alive. 286 00:18:02,623 --> 00:18:04,500 It was wrong. 287 00:18:05,501 --> 00:18:09,964 But I can't get the last time I saw Micah out of my head. 288 00:18:10,131 --> 00:18:13,384 He came to me asking for money. 289 00:18:13,551 --> 00:18:18,472 I said no. Told him not to come around the house anymore. 290 00:18:20,016 --> 00:18:22,935 I thought tough love was the best medicine, 291 00:18:23,102 --> 00:18:26,606 but now I'm worried that he might have hurt himself. 292 00:18:26,772 --> 00:18:29,734 - Why would you think that? - He was manic. He was shouting at me, 293 00:18:29,900 --> 00:18:32,987 telling me I didn't understand the importance of what he was doing. 294 00:18:34,280 --> 00:18:36,449 He scared me. I... 295 00:18:37,283 --> 00:18:39,452 I didn't recognize my own son. 296 00:18:55,635 --> 00:18:59,221 Just a half inch or so off the ends. 297 00:18:59,388 --> 00:19:02,016 Mr. Hideki. What are the odds? 298 00:19:19,283 --> 00:19:23,913 Personally, I don't believe in coincidences. 299 00:19:25,373 --> 00:19:29,794 I also don't know many women who want their hair cut at a barber shop. 300 00:19:29,960 --> 00:19:32,713 To be clear, I just wanted a trim. 301 00:19:33,506 --> 00:19:37,385 Can we stop playing this game? 302 00:19:37,551 --> 00:19:40,429 I know you stole my car to get my attention. 303 00:19:40,596 --> 00:19:42,723 And now here you are again. 304 00:19:42,890 --> 00:19:47,853 So... what is it you want? 305 00:19:50,981 --> 00:19:55,653 I have certain aptitudes that are not really suited to civilian life. 306 00:19:55,820 --> 00:19:57,822 But things have changed since I went away. 307 00:19:57,988 --> 00:20:00,616 There used to be ten or 12 potential employers 308 00:20:00,783 --> 00:20:03,619 for someone like me, and now it seems there's only one. 309 00:20:04,495 --> 00:20:05,329 You. 310 00:20:06,455 --> 00:20:09,208 But to be clear, I'm not expecting a pension plan or healthcare. 311 00:20:09,375 --> 00:20:11,252 Just a chance to impress. 312 00:20:12,878 --> 00:20:14,505 If it's a question of needing references, 313 00:20:14,672 --> 00:20:17,174 - I'd be happy to get you some. - No. 314 00:20:17,341 --> 00:20:20,970 I've done my homework on you. 315 00:20:21,137 --> 00:20:23,723 It's possible I could use someone with your skill set. 316 00:20:23,889 --> 00:20:25,599 You won't regret it. 317 00:20:25,766 --> 00:20:27,727 We'll see, won't we? 318 00:20:29,603 --> 00:20:33,649 Ikko, go take care of that business we discussed. 319 00:20:33,816 --> 00:20:39,447 Miss Nomura and I are gonna get to know each other a little better. 320 00:21:18,652 --> 00:21:20,488 Oh, thank God. 321 00:21:20,654 --> 00:21:23,908 Hey, it's not what it looks like. I was robbed. 322 00:21:25,075 --> 00:21:26,410 I got robbed, all right? 323 00:21:28,746 --> 00:21:30,706 - Hey, I hear we got something. - Yeah. 324 00:21:30,873 --> 00:21:33,584 HPD's canvass of the jungle turned up Prewitt's car. 325 00:21:33,751 --> 00:21:35,961 The car was abandoned less than two miles away 326 00:21:36,128 --> 00:21:40,257 from where Prewitt's body was dumped. Now, CSU is still processing the scene, 327 00:21:40,424 --> 00:21:42,551 but they've already found something really interesting. 328 00:21:42,718 --> 00:21:45,137 They found a parking receipt that was dated the day 329 00:21:45,304 --> 00:21:47,097 before Prewitt was murdered. 330 00:21:47,264 --> 00:21:49,225 Now, this receipt came from a visit 331 00:21:49,391 --> 00:21:52,686 Prewitt made to a mental health facility in Waialua. 332 00:21:52,853 --> 00:21:56,315 I just spoke to the receptionist there and according to their log book, 333 00:21:56,482 --> 00:21:59,193 Prewitt was there to visit a patient named Gregory Isaacs. 334 00:21:59,360 --> 00:22:02,530 Is this this Isaacs connected to Micah Kalani's disappearance? 335 00:22:02,696 --> 00:22:05,157 - Safe to assume, yes. - A few days after Micah 336 00:22:05,324 --> 00:22:08,160 went missing, Isaacs was found stumbling out of the jungle, 337 00:22:08,327 --> 00:22:10,454 the same jungle where Prewitt's body and car were found. 338 00:22:10,621 --> 00:22:12,915 And apparently, the guy was in a state of shock. 339 00:22:13,082 --> 00:22:15,334 He was a complete mess. 340 00:22:15,501 --> 00:22:18,671 Catatonic, unable to communicate, thousand-yard stare the whole night. 341 00:22:18,838 --> 00:22:20,798 They admitted him to the psych ward, 342 00:22:20,965 --> 00:22:25,511 where doctors determined that this guy had had a complete mental break, 343 00:22:25,678 --> 00:22:29,056 the kind that would be induced by a traumatic event. 344 00:22:29,223 --> 00:22:31,851 They also think that there were drugs involved. 345 00:22:32,017 --> 00:22:34,311 Now, look at that. Look at his wrist. 346 00:22:34,478 --> 00:22:37,898 The bracelet. It's the same bracelet Micah Kalani has. 347 00:22:38,065 --> 00:22:41,819 That bracelet connects Micah Kalani and Gregory Isaacs, right? 348 00:22:41,986 --> 00:22:43,863 They both went into the same jungle. 349 00:22:44,029 --> 00:22:45,781 But as far as we know only Isaacs returned. 350 00:22:45,948 --> 00:22:48,742 Yeah. And whatever he saw in the jungle bugged him out pretty good. 351 00:22:48,909 --> 00:22:51,120 We need to find out what happened in that jungle. 352 00:22:58,043 --> 00:23:01,672 Mr. Isaacs, do you remember getting a visit from this man? 353 00:23:01,839 --> 00:23:03,757 His name is Leighton Prewitt. 354 00:23:06,594 --> 00:23:10,514 Uh, Steve, I don't think he's, um, in the building, 355 00:23:10,681 --> 00:23:12,725 - or on Earth, for that matter. - What about this man? 356 00:23:12,892 --> 00:23:15,561 This is Micah Kalani. Ever seen him before? 357 00:23:18,063 --> 00:23:22,276 No, no, no, no, no, no! No! No! 358 00:23:22,443 --> 00:23:24,153 - Settle down. - No! 359 00:23:24,320 --> 00:23:26,739 No! No! 360 00:23:26,906 --> 00:23:30,200 No! 361 00:23:34,496 --> 00:23:37,458 Yo, this is Vito. I ain't here, leave a message. 362 00:23:37,625 --> 00:23:39,209 Hey, uh, Vito. 363 00:23:39,376 --> 00:23:41,795 I'm just checking to see what's going on, I haven't heard from you. 364 00:23:41,962 --> 00:23:43,589 I'm just making sure you're getting stuff done. 365 00:23:43,756 --> 00:23:45,674 Call me when you can, all right? 366 00:23:47,551 --> 00:23:51,347 Greg, listen to me. You know what happened to Micah Kalani, don't you? 367 00:23:51,513 --> 00:23:54,642 - Huh? - The bridge. 368 00:23:54,808 --> 00:23:56,268 - What'd he say? - He said the bridge. 369 00:23:56,435 --> 00:23:59,396 - What bridge, Greg? What bridge? - We never should have gone there. 370 00:23:59,563 --> 00:24:02,399 Where did you go? Greg, where did you go? 371 00:24:02,566 --> 00:24:04,401 Tell me where you went. Where'd you go? 372 00:24:04,568 --> 00:24:07,988 Please. He's been through enough today. He needs some rest. 373 00:24:09,990 --> 00:24:11,158 All right. 374 00:24:20,167 --> 00:24:23,712 - Hey. Hey. - Can I help you, sir? 375 00:24:23,879 --> 00:24:26,173 I sure as hell hope so. I'm Vito from Jersey. 376 00:24:26,340 --> 00:24:29,259 I believe my nephew, he told you about me? 377 00:24:29,426 --> 00:24:33,180 Yeah. He mentioned you might be calling. I didn't expect a personal visit. 378 00:24:33,347 --> 00:24:36,100 Yeah. Well, there's a matter I need to discuss with you. 379 00:24:36,266 --> 00:24:40,187 Uh, let's just say it's, um, it's of a sensitive nature. 380 00:24:41,730 --> 00:24:45,109 And she just left me there, naked as the day I was born, 381 00:24:45,275 --> 00:24:48,070 strung out like a salami in a butcher shop window. 382 00:24:48,237 --> 00:24:50,948 I had to beg her just to cover me up with a towel. 383 00:24:51,115 --> 00:24:54,284 - A hand towel? - No, a bath towel. 384 00:24:54,451 --> 00:24:56,412 But she didn't just rob me of my dignity, 385 00:24:56,578 --> 00:25:00,541 she took my Roley and the five Gs Danny gave me for the restaurant supplies. 386 00:25:00,708 --> 00:25:03,836 I'm all messed up here. You got to help me out. 387 00:25:04,003 --> 00:25:08,173 Tell me this, a Rolex. Is it real? 388 00:25:08,340 --> 00:25:12,011 Is it real? What do you think? Is it real? 389 00:25:15,055 --> 00:25:17,891 Okay. It fell off a truck in the Philippines, okay? 390 00:25:18,058 --> 00:25:20,185 - So it's fake? - Yeah. 391 00:25:21,437 --> 00:25:24,857 That might be the one thing that saves your ass. 392 00:25:30,362 --> 00:25:33,824 - Hey. Not so fast, honey-bunch. - How'd you find me? 393 00:25:33,991 --> 00:25:36,618 All it took was a few calls to some pawnshops, 394 00:25:36,785 --> 00:25:39,538 asking about a woman trying to hock a fake Roley. 395 00:25:39,705 --> 00:25:43,083 Do you have any idea how sore my feet and my ankles are? 396 00:25:43,250 --> 00:25:47,129 They swelled up like a couple of grapefruits, thanks to you. 397 00:25:47,296 --> 00:25:50,090 Yeah, that's borderline psychopathic, 398 00:25:50,257 --> 00:25:52,342 taking advantage of an old man like that. 399 00:25:52,509 --> 00:25:54,720 Hey, less on the old man stuff, will you? 400 00:25:54,887 --> 00:25:55,971 Sorry. 401 00:25:56,138 --> 00:25:59,141 Look, I don't want any problems, just tell me you still got my money. 402 00:26:02,561 --> 00:26:05,397 Oh, come on. 403 00:26:05,564 --> 00:26:08,233 If it makes you feel any better, I still got $27 change. 404 00:26:10,110 --> 00:26:11,945 And your watch. 405 00:26:14,239 --> 00:26:16,492 All right. Get all these bags and your receipts. 406 00:26:16,658 --> 00:26:19,620 We're bringing everything back. Come on, chop-chop. 407 00:26:19,787 --> 00:26:21,997 Don't forget the statue of Adonis. 408 00:26:26,960 --> 00:26:29,922 You dropped eight bills on this? 409 00:26:30,089 --> 00:26:32,633 Come on, sugar. Come on, let's go get my money back. 410 00:26:32,800 --> 00:26:34,259 Hold on. 411 00:26:34,426 --> 00:26:37,012 Uh, you don't wanna take that call. 412 00:26:38,847 --> 00:26:41,016 - Straight to voicemail again. - Uh-huh. 413 00:26:41,183 --> 00:26:42,351 Don't "uh-huh" me, okay? 414 00:26:42,518 --> 00:26:44,686 I know what he's doing, Vito is doing the stuff we asked him to do, 415 00:26:44,853 --> 00:26:46,271 that's why he's not answering the phone. 416 00:26:46,438 --> 00:26:48,440 You said Vito is just the guy to come and solve our problem, 417 00:26:48,607 --> 00:26:51,235 - and I trust you a thousand percent. - Don't try to get under my skin. 418 00:26:51,401 --> 00:26:53,695 - My skin is un-get-underable, okay? - Tell me you got something. 419 00:26:53,862 --> 00:26:55,614 - What do you got? - I got something. 420 00:26:55,781 --> 00:26:58,534 I got a massive headache from banging my head against the wall over this thing. 421 00:26:58,700 --> 00:27:00,953 Other than that, nothing. 422 00:27:01,120 --> 00:27:05,124 We've been going over maps and sat images of where Isaacs was discovered. 423 00:27:05,290 --> 00:27:07,417 If there's anything we can say with absolute certainty, 424 00:27:07,584 --> 00:27:09,378 it's that there's no bridge to be found. 425 00:27:09,545 --> 00:27:11,463 There's got to be something, all right? 426 00:27:11,630 --> 00:27:13,423 These guys, they wore identical bracelets. 427 00:27:13,590 --> 00:27:17,636 They go into the exact same part of an enormous jungle. 428 00:27:17,803 --> 00:27:20,013 They're connected, we need to find out how. 429 00:27:24,017 --> 00:27:26,937 So, this drink. It means I have a job with you? 430 00:27:27,104 --> 00:27:29,064 We'll get to that. 431 00:27:29,231 --> 00:27:31,942 - For now, let's talk. - What about? 432 00:27:32,109 --> 00:27:35,612 I need to be able to trust the people in my crew. 433 00:27:35,779 --> 00:27:38,365 And trust is earned over time. 434 00:27:39,700 --> 00:27:41,743 I just did a six-year stretch. 435 00:27:41,910 --> 00:27:44,329 Could've been six months if I'd given up my crew. 436 00:27:44,496 --> 00:27:47,332 But the next time you go away, it'll be for life. 437 00:27:47,499 --> 00:27:52,379 Time like that would get anyone talking. 438 00:27:52,546 --> 00:27:53,964 I know how to keep my mouth shut. 439 00:28:21,575 --> 00:28:23,493 I need you to take a look at the boss's car. 440 00:28:23,660 --> 00:28:27,080 Open every panel. I want it swept for bugs and GPS. 441 00:29:05,744 --> 00:29:07,996 Your pain can become joy. 442 00:29:08,163 --> 00:29:11,583 Your poverty can be transformed into riches. 443 00:29:11,750 --> 00:29:15,754 Until now, you have been asleep in yourself. 444 00:29:15,921 --> 00:29:20,300 It is time to wake up and be the best version of you. 445 00:29:20,467 --> 00:29:23,804 Come with me across The Bridge 446 00:29:23,971 --> 00:29:27,808 andjourney from past failure to future success. 447 00:29:27,975 --> 00:29:30,769 Who is this nut bar and what the hell does he have to do with our case? 448 00:29:30,936 --> 00:29:34,314 This is Visha Kundahara. He's the author of the book Crossing The Bridge. 449 00:29:34,481 --> 00:29:38,402 It's a self-published book that turned up on an old photo 450 00:29:38,568 --> 00:29:40,487 on one of Isaac's Facebook pages. 451 00:29:40,654 --> 00:29:43,448 So you think the bridge that Isaac was babbling about is his book? 452 00:29:43,615 --> 00:29:45,117 It seems like a bit of a stretch. 453 00:29:45,284 --> 00:29:46,910 It seems like more than a bit of a stretch. 454 00:29:47,077 --> 00:29:49,997 Until you consider that "The Bridge" isn't just a book. 455 00:29:50,163 --> 00:29:53,500 It's the central text to an entire self-help religion 456 00:29:53,667 --> 00:29:57,337 that Kundahara created. The thing is basically a cult. Right? 457 00:29:57,504 --> 00:30:00,048 He charges people thousands upon thousands of dollars 458 00:30:00,215 --> 00:30:04,303 to take these courses, including Greg Isaacs. 459 00:30:04,469 --> 00:30:07,347 Wait a minute. Do we know if Micah Kalani did the course? 460 00:30:07,514 --> 00:30:09,391 Well, I looked into his financials. 461 00:30:09,558 --> 00:30:12,227 So a bunch of withdrawals matched the exact amount 462 00:30:12,394 --> 00:30:16,565 that Kundahara charges for these courses, like, to the dollar. 463 00:30:16,732 --> 00:30:17,983 But here's the smoking gun: 464 00:30:18,150 --> 00:30:22,779 Each level that you complete, you receive a stringed bracelet. 465 00:30:22,946 --> 00:30:26,366 It's like martial arts grades, there's a different color for each level. 466 00:30:27,659 --> 00:30:30,120 Well, that's not creepy at all. 467 00:30:30,287 --> 00:30:32,914 The whole course builds up to the final level. 468 00:30:33,081 --> 00:30:34,791 It's called "The Crossing." 469 00:30:34,958 --> 00:30:38,211 Kundahara, himself, performs the ceremony 470 00:30:38,378 --> 00:30:42,299 where he reveals the ultimate wisdom to all his disciples. 471 00:30:42,466 --> 00:30:45,302 And based on the purple bracelets that both these guys were wearing, 472 00:30:45,469 --> 00:30:47,304 it means that they both graduated to that level. 473 00:30:47,471 --> 00:30:51,558 So these two guys go traipsing into the jungle to meet the good reverend guru, 474 00:30:51,725 --> 00:30:55,562 only one of them comes out alive, and that guy's lost his damn mind. 475 00:30:55,729 --> 00:30:58,148 He can't even tell us what his name is, much less what happened in there. 476 00:30:58,315 --> 00:31:00,609 But Prewitt, Prewitt probably had that much figured out. 477 00:31:00,776 --> 00:31:03,612 Right. He must've been getting close to finding out what happened to Micah. 478 00:31:03,779 --> 00:31:05,530 - And that's why he was killed. - Mm-hm. 479 00:31:05,697 --> 00:31:08,367 Okay. Well, how do you get a meeting with, uh, this guru guy? 480 00:31:08,533 --> 00:31:10,243 Because I think that seems like the next... 481 00:31:10,410 --> 00:31:12,913 Yeah, well, that's easier said than done. This guy's gone to ground. 482 00:31:13,080 --> 00:31:16,041 Actually, around the time of Micah's disappearance, 483 00:31:16,208 --> 00:31:17,501 the whole business was shuttered. 484 00:31:17,667 --> 00:31:20,170 The website was taken down and somebody did a pretty good job 485 00:31:20,337 --> 00:31:24,341 at scrubbing all references to Visha Kundahara online. 486 00:31:24,508 --> 00:31:28,303 Visha Kundahara. I'm guessing this haole wasn't born with that name. 487 00:31:28,470 --> 00:31:31,681 Yeah, I'm with Junior. Let's check public records. 488 00:31:33,183 --> 00:31:35,477 All right, here we go. 489 00:31:35,644 --> 00:31:38,438 Looks like he did change his name eight years ago by "deed poll." 490 00:31:38,605 --> 00:31:42,025 His real name is Devin Walsh, and according to this, 491 00:31:42,192 --> 00:31:45,070 he bought a plot of land in March 2010 492 00:31:45,237 --> 00:31:47,864 and it's in the middle of the Kalihi jungle. 493 00:31:48,031 --> 00:31:49,950 Hey, that's near where Prewitt's body was found. 494 00:31:50,117 --> 00:31:51,993 That's right. Then that's where we go. 495 00:32:14,975 --> 00:32:18,603 - Is that a wire? - Yeah, you got cops listening to you. 496 00:32:25,735 --> 00:32:28,280 Why do I get the feeling that as long as I keep drinking, 497 00:32:28,447 --> 00:32:29,656 you're gonna keep pouring? 498 00:32:35,245 --> 00:32:37,247 It's an old Japanese proverb. 499 00:32:37,414 --> 00:32:41,460 - "Sake reveals the true heart." - You speak Japanese. 500 00:32:43,962 --> 00:32:45,547 What else do I need to know about you? 501 00:32:45,714 --> 00:32:47,966 Hello? 502 00:32:48,133 --> 00:32:51,219 Put him on. Now. 503 00:33:00,187 --> 00:33:01,146 The phone. 504 00:33:07,277 --> 00:33:08,904 Yes? 505 00:33:10,071 --> 00:33:11,239 Ikko, are you there? 506 00:33:12,616 --> 00:33:14,993 On your knees, now. 507 00:33:25,128 --> 00:33:28,715 All right, guys, look sharp. Up ahead, about 50 yards. 508 00:33:28,882 --> 00:33:31,051 Thank God. Pretty soon there's not gonna be anything left of me 509 00:33:31,218 --> 00:33:35,680 for the bugs to feed on. Hey, Juns, tell me, how do you manage not to get bitten? 510 00:33:35,847 --> 00:33:39,309 I don't know. Maybe you're a lot tastier than me. 511 00:33:39,476 --> 00:33:41,353 Well, that goes without saying. 512 00:33:56,451 --> 00:33:59,162 - There you are. - Thanks. Got it. 513 00:34:04,125 --> 00:34:07,003 Five-0! Hands, right now, hands where we can see them. 514 00:34:08,630 --> 00:34:13,385 Nobody move. Where's Devin Walsh? 515 00:34:18,890 --> 00:34:20,767 Drop your weapons! 516 00:34:21,768 --> 00:34:25,105 Put them down. Put them down right now. 517 00:34:31,027 --> 00:34:34,614 - What is this? - Devin Walsh. Five-0. 518 00:34:34,781 --> 00:34:37,284 We're here to bring you in. Tell your people to put their weapons down. 519 00:34:40,745 --> 00:34:44,374 You already have the blood of two men on your hands. 520 00:34:44,541 --> 00:34:47,502 If these people do not lower their weapons, they are gonna get hurt. 521 00:34:51,798 --> 00:34:54,551 My students will do what they feel is right. 522 00:34:55,427 --> 00:34:57,429 It's out of my hands. 523 00:35:04,603 --> 00:35:06,813 - Put them down. - Put your guns down, right now! 524 00:35:06,980 --> 00:35:09,899 Put them down. I'm telling you, man, put them down. 525 00:35:17,866 --> 00:35:21,703 Now, get your hands behind your head, step away from your weapon. 526 00:35:24,247 --> 00:35:28,126 You, hands behind your head. Interlock your fingers, right now. 527 00:35:34,466 --> 00:35:36,217 Move, move. 528 00:35:41,014 --> 00:35:43,183 HPD just finished searching the compound. 529 00:35:43,350 --> 00:35:45,685 And they found this. 530 00:35:45,852 --> 00:35:48,647 Hawaiian baby woodrose plant. 531 00:35:48,813 --> 00:35:51,775 Had enough of this stuff lying around to start your own flower shop, 532 00:35:51,941 --> 00:35:54,527 but that's not what you had in mind, huh, is it? 533 00:35:54,694 --> 00:35:57,489 The plant itself is actually perfectly legal. 534 00:35:57,656 --> 00:35:59,783 - Oh, yeah. - However, the chemical, LSA, 535 00:35:59,949 --> 00:36:03,286 that you've been extracting from the seeds, not so much. 536 00:36:03,453 --> 00:36:05,288 That's a Schedule ll controlled substance. 537 00:36:05,455 --> 00:36:07,624 Serious business. It's right up there with peyote 538 00:36:07,791 --> 00:36:09,417 and, uh, what's the other one you told me? 539 00:36:09,584 --> 00:36:11,795 - Ayahuasca. - Ayahuasca, yeah. 540 00:36:11,961 --> 00:36:16,549 Which got us to thinking... now what would a legitimate spiritual guru, 541 00:36:16,716 --> 00:36:22,013 like yourself, be needing with a bunch of powerful psychoactive drugs? 542 00:36:22,180 --> 00:36:24,349 Then it hit us. 543 00:36:24,516 --> 00:36:27,352 The "crossing the bridge" ceremony, right? 544 00:36:27,519 --> 00:36:31,147 You take these gullible young students out in the middle of the jungle, 545 00:36:31,314 --> 00:36:32,524 get them baked out of their minds. 546 00:36:32,691 --> 00:36:36,277 You had these young skulls full of mush tripping so hard 547 00:36:36,444 --> 00:36:38,613 they thought they were actually achieving enlightenment. 548 00:36:38,780 --> 00:36:43,034 Micah Kalani, he was a perfect victim for you, wasn't he? 549 00:36:43,201 --> 00:36:45,787 Because the guy was desperate, he was desperate to get his business 550 00:36:45,954 --> 00:36:49,207 back on track and start providing for his family, who he loved. 551 00:36:49,374 --> 00:36:51,918 And then you show up, you convince him 552 00:36:52,085 --> 00:36:54,671 that you can help unleash all this untapped potential he's got. 553 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 So what does he do? He gives you thousands of dollars, 554 00:36:57,006 --> 00:36:58,633 - he gives you months of his life. - Mm-hm. 555 00:36:58,800 --> 00:37:01,928 Only to find out that that awakening, that ultimate revelation 556 00:37:02,095 --> 00:37:05,223 that you promised him and that he was hoping for, it doesn't exist. 557 00:37:05,390 --> 00:37:07,934 It doesn't exist because it's all a scam. 558 00:37:08,977 --> 00:37:11,438 Well, hey, you said it yourself. 559 00:37:11,604 --> 00:37:14,691 Possession of the woodrose plant is perfectly legal. 560 00:37:14,858 --> 00:37:16,860 - That's true. I did say that. - I did say that. 561 00:37:17,026 --> 00:37:22,073 As for me, I was just protecting my property from trespassers. 562 00:37:22,240 --> 00:37:25,201 Don't recall hearing you mention a warrant. 563 00:37:26,244 --> 00:37:29,330 Everything else sounds like conjecture to me. 564 00:37:29,497 --> 00:37:32,542 Maybe a lawyer can clear that up. 565 00:37:32,709 --> 00:37:35,086 Let me just help enlighten you on something. 566 00:37:35,253 --> 00:37:39,507 Your people, not quite as loyal as you think they are. 567 00:37:40,759 --> 00:37:42,010 You see this? 568 00:37:43,303 --> 00:37:47,807 We got three independent confessions saying exactly the same thing. 569 00:37:48,808 --> 00:37:52,562 You killed Prewitt and you directed them to dump his body. 570 00:37:52,729 --> 00:37:56,024 Turns out, it was very close to where you dumped Micah's body. 571 00:37:56,191 --> 00:37:59,277 Good thinking. We got divers going over the place right now. 572 00:37:59,444 --> 00:38:02,489 So what happened? Huh? 573 00:38:02,655 --> 00:38:04,449 Micah figured out this whole thing was a scam, 574 00:38:04,616 --> 00:38:06,701 and he wig out a little bit, he get violent? 575 00:38:06,868 --> 00:38:09,454 I'm thinking he threatened to expose you 576 00:38:09,621 --> 00:38:12,457 and this giant con game you got going on. 577 00:38:12,624 --> 00:38:14,000 You thought you were gonna get away with it? 578 00:38:14,167 --> 00:38:16,669 Why wouldn't he think he'd gotten away with it? Two years has gone by. 579 00:38:16,836 --> 00:38:19,464 The case is cold. HPD's washed their hands with it, 580 00:38:19,631 --> 00:38:22,884 they're not investigating anymore, but then, then Prewitt shows up, right? 581 00:38:23,051 --> 00:38:25,261 - That nosey... - This Pl, he knows that he's got it 582 00:38:25,428 --> 00:38:27,806 all figured out, what are you gonna do? 583 00:38:27,972 --> 00:38:30,308 You take him out, get rid of the body. 584 00:38:30,475 --> 00:38:33,895 Well, after all, what's one more murder to this guy? 585 00:38:34,062 --> 00:38:36,856 Here's the good news, buddy, you got the rest of your life to meditate 586 00:38:37,023 --> 00:38:40,443 on that question inside the solitude of a six-by-eight cell. 587 00:38:40,610 --> 00:38:41,945 It's getting late. 588 00:38:42,111 --> 00:38:44,614 I'm gonna call that lawyer for you before they close shop. 589 00:39:37,709 --> 00:39:41,963 Oh, wow, look at that hand truck. That's a beautiful hand truck. 590 00:39:42,130 --> 00:39:44,549 And this, this is of course the dish dolly. 591 00:39:44,716 --> 00:39:48,303 So, if you, uh, if you see, all things are here on time 592 00:39:48,469 --> 00:39:49,971 and on budget like we asked for. 593 00:39:50,138 --> 00:39:52,765 So, what do you, uh, what do you say to, uh, Uncle Vito? 594 00:39:53,600 --> 00:39:57,437 - I say thank you, Vito. - Hey, hey, don't thank me yet. 595 00:39:57,604 --> 00:40:00,690 I saved the best for last. Show them, big guy. 596 00:40:01,566 --> 00:40:03,401 Ta-da. 597 00:40:04,319 --> 00:40:06,362 What is it? What's it doing in the restaurant? 598 00:40:06,529 --> 00:40:07,822 - What is it? - Yeah, what is it? 599 00:40:07,989 --> 00:40:10,575 It's a statue of Adeenus, the Greek God of whatever. 600 00:40:10,742 --> 00:40:13,912 - No, it's just a little naked dude. - It's a design feature. 601 00:40:14,078 --> 00:40:16,706 You know, people come in, they see this beautiful work of art. 602 00:40:16,873 --> 00:40:19,000 It's a conversation piece. 603 00:40:19,167 --> 00:40:21,669 Oh, it'll start some conversation, that's for sure. 604 00:40:21,836 --> 00:40:23,922 Nobody's gonna talk about it, because it's not gonna be here. 605 00:40:24,088 --> 00:40:25,590 We're gonna get rid of it, take it back. Okay? 606 00:40:25,757 --> 00:40:28,635 We got a problem there, you know, because the place where I got it from, 607 00:40:28,801 --> 00:40:34,223 they got this strict return policy, like, they don't take any returns. 608 00:40:34,390 --> 00:40:38,102 Oh, you mean, you paid money for that? I hope it wasn't out of our budget. 609 00:40:38,269 --> 00:40:40,438 Couple of bucks out of budget, the rest of it out of my own pocket, 610 00:40:40,605 --> 00:40:42,482 you know, don't worry about it. You guys can pay me back 611 00:40:42,649 --> 00:40:44,651 whenever it's convenient for you, whenever. 612 00:40:44,817 --> 00:40:46,861 Doesn't worry me, it's coming out of his share of the profit, 613 00:40:47,028 --> 00:40:50,865 - so it's got nothing to do with me. - This guy. 614 00:40:51,032 --> 00:40:53,534 He thinks there's gonna be profits. 615 00:40:57,789 --> 00:41:00,041 Hideki has his guys on the street asking questions, 616 00:41:00,208 --> 00:41:01,459 trying to figure out what happened. 617 00:41:01,626 --> 00:41:05,004 But for now he seems to think that Ikko got jumped making the dead drop run. 618 00:41:05,171 --> 00:41:06,547 All right. This is how it's gonna be. 619 00:41:06,714 --> 00:41:09,801 We have to adapt, take advantage of whatever lucky breaks we get. 620 00:41:09,968 --> 00:41:11,636 The important thing is you're in now. 621 00:41:11,803 --> 00:41:15,723 Looks that way. But if he finds out what's going on, my life is over. 622 00:41:15,890 --> 00:41:19,018 Relax. So long as our op is underway, Ikko won't be heard from. 623 00:41:19,185 --> 00:41:22,772 Really? Because all it takes is for him to make one phone call. 624 00:41:22,939 --> 00:41:25,775 Trust me. The place I sent Ikko and his buddies at the garage, 625 00:41:25,942 --> 00:41:29,112 there are no phones. Just four very thick walls. 626 00:41:29,278 --> 00:41:32,156 All right, get some rest. I'll be in touch first thing tomorrow. 627 00:41:32,323 --> 00:41:33,658 Okay. 628 00:42:50,568 --> 00:42:52,403 Help, help! 629 00:42:52,570 --> 00:42:55,782 Help! Help! 630 00:42:55,948 --> 00:42:58,159 Anybody, can you hear me?! 631 00:42:58,326 --> 00:42:59,744 Help!