1 00:00:09,184 --> 00:00:11,319 Keep reeling it in, babe, you almost got it. 2 00:00:14,224 --> 00:00:15,556 Whoa, whoa. 3 00:00:15,558 --> 00:00:17,458 A little help would be nice, babe. 4 00:00:17,460 --> 00:00:18,893 No way, you're doing great. 5 00:00:18,895 --> 00:00:20,595 Oh! If this thing pulls me in, 6 00:00:20,597 --> 00:00:21,996 you aren't getting any 7 00:00:21,998 --> 00:00:23,932 for the rest of our honeymoon. 8 00:00:44,687 --> 00:00:45,970 What the hell was that? 9 00:00:45,972 --> 00:00:47,355 I don't know, man, 10 00:00:47,357 --> 00:00:50,391 but a piece of it hit the boat. Looks like some kind of metal. 11 00:00:55,966 --> 00:00:57,031 Oh, my God. 12 00:01:02,104 --> 00:01:05,673 (Hawaii Five-O theme song plays) 13 00:01:05,698 --> 00:01:09,698 ♪ Hawaii Five-O 4x16 ♪ Hoku Welowelo (Fire in the Sky)) Original Air Date on March 7, 2014 14 00:01:09,723 --> 00:01:14,723 == sync, corrected by elderman == @elder_man 15 00:01:14,748 --> 00:01:32,081 ♪ 16 00:01:34,153 --> 00:01:37,872 My job is not leaving anybody behind. 17 00:01:39,576 --> 00:01:41,843 Freddie, you hit? 18 00:01:41,845 --> 00:01:44,028 I'm fine. Keep moving. 19 00:01:47,817 --> 00:01:50,335 Tell my daughter... her daddy loved her. 20 00:01:52,672 --> 00:01:55,523 Get the hell out of here, you stubborn son of a bitch! 21 00:02:25,388 --> 00:02:27,739 Thanks for coming. 22 00:02:27,741 --> 00:02:29,991 I'm glad you called. 23 00:02:34,279 --> 00:02:37,364 I've been thinking a lot about our last conversation. 24 00:02:38,867 --> 00:02:43,221 How you wanted to know what brought me back to Hawai'i. 25 00:02:43,223 --> 00:02:46,474 Well, a month ago, I would've told you it was... 26 00:02:46,476 --> 00:02:48,926 to find the man who killed my father. 27 00:02:53,565 --> 00:02:56,684 I realized it was about more than that. 28 00:03:01,857 --> 00:03:04,025 I lost somebody. 29 00:03:05,043 --> 00:03:06,944 Somebody really close to me. 30 00:03:06,946 --> 00:03:10,231 He, um... he gave his life to save mine. 31 00:03:13,285 --> 00:03:16,070 What was his name? 32 00:03:16,072 --> 00:03:19,090 His name was Freddie Hart. 33 00:03:19,092 --> 00:03:21,292 He was a team guy. We went through BUDs together. 34 00:03:21,294 --> 00:03:23,127 We always had each other's back. 35 00:03:24,396 --> 00:03:26,531 He was my brother. 36 00:03:27,966 --> 00:03:29,750 More than anything else in this world, 37 00:03:29,752 --> 00:03:31,919 Freddie wanted to be a father. That was it. 38 00:03:31,921 --> 00:03:34,138 He would've been a great father, too. 39 00:03:41,864 --> 00:03:45,733 Anyway, after he died, um... 40 00:03:45,735 --> 00:03:48,202 the Navy didn't feel the same. 41 00:03:50,072 --> 00:03:52,623 When the governor offered me Five-O I jumped at it. 42 00:03:55,945 --> 00:03:58,112 You ran away. 43 00:04:05,337 --> 00:04:08,606 Yeah. 44 00:04:08,608 --> 00:04:11,058 We think that distance is gonna make things better, 45 00:04:11,060 --> 00:04:13,060 and for a while it kind of does. 46 00:04:13,062 --> 00:04:15,963 But sooner or later, it catches up to you that... 47 00:04:15,965 --> 00:04:18,599 the real problem you're having is all up here. 48 00:04:21,503 --> 00:04:23,688 You sleeping? 49 00:04:25,140 --> 00:04:28,276 When was the last time you had a good night's sleep? 50 00:04:33,148 --> 00:04:35,116 Well... 51 00:04:35,118 --> 00:04:37,151 Like I said, I'm glad you called. 52 00:04:37,153 --> 00:04:39,287 Thanks. 53 00:04:40,572 --> 00:04:43,224 You better get going, man. You got a big day ahead of you. 54 00:04:43,226 --> 00:04:44,675 Yeah. 55 00:04:44,677 --> 00:04:46,327 Try not to have too much fun today. 56 00:04:58,941 --> 00:05:00,441 Ma. 57 00:05:00,443 --> 00:05:02,393 In here. 58 00:05:02,395 --> 00:05:04,529 I made you lunch. 59 00:05:04,531 --> 00:05:06,314 Really? That's very nice. 60 00:05:07,700 --> 00:05:09,367 Tuna salad. Uh-huh. 61 00:05:09,369 --> 00:05:10,952 That's nice, with the pickles and the celery 62 00:05:10,954 --> 00:05:12,053 and the carrots and everything. 63 00:05:12,055 --> 00:05:14,521 Yes, and a whole lot of mama love. 64 00:05:15,657 --> 00:05:17,575 It, uh... it brings back some memories, uh... 65 00:05:17,577 --> 00:05:19,627 That one time you, uh... 66 00:05:19,629 --> 00:05:21,629 you sold my entire baseball card collection 67 00:05:21,631 --> 00:05:22,830 at the garage sale. 68 00:05:22,832 --> 00:05:24,882 You made me... you made me tuna salad. 69 00:05:24,884 --> 00:05:27,218 And then, uh... you said we were gonna 70 00:05:27,220 --> 00:05:29,536 go see Gremlins, and then, uh, we made a left 71 00:05:29,538 --> 00:05:31,923 and we went to the dentist and you got me braces. 72 00:05:31,925 --> 00:05:33,874 You made me tuna salad, just like this. 73 00:05:33,876 --> 00:05:35,560 I feel like every time you, um... 74 00:05:35,562 --> 00:05:37,261 you do something that you feel guilty about, 75 00:05:37,263 --> 00:05:39,730 you make me a tuna salad, so I have to ask, 76 00:05:39,732 --> 00:05:41,816 is, uh, something coming? Or what-what's going on? 77 00:05:41,818 --> 00:05:43,601 No, nothing. No? 78 00:05:43,603 --> 00:05:46,020 No, I just... I-I am invading your space 79 00:05:46,022 --> 00:05:47,772 by being here, and I just wanted 80 00:05:47,774 --> 00:05:49,240 to do something nice for you. 81 00:05:49,242 --> 00:05:50,608 For my son. 82 00:05:50,610 --> 00:05:52,660 Okay. 83 00:05:52,662 --> 00:05:54,695 Okay, that's me. I got to go. 84 00:05:54,697 --> 00:05:56,113 I'll see you later, all right, sweetheart? 85 00:05:56,115 --> 00:05:57,582 Where, uh... where are you going? 86 00:05:57,584 --> 00:05:59,667 What's going on? I'm going to do that thing. 87 00:05:59,669 --> 00:06:01,035 What, uh... what thing? 88 00:06:01,037 --> 00:06:02,837 You know that thing that I asked you 89 00:06:02,839 --> 00:06:05,673 to do with me but you said that you couldn't do? 90 00:06:05,675 --> 00:06:07,258 No, no, no. No, no. Clara? 91 00:06:07,260 --> 00:06:09,210 Yes, Captain. Oh, call me Lou. 92 00:06:09,212 --> 00:06:10,244 Lou Grover. All right, Lou. 93 00:06:10,246 --> 00:06:11,745 All right. What, uh... 94 00:06:11,747 --> 00:06:13,281 What are you doing here, Lou? 95 00:06:13,283 --> 00:06:15,349 McGarrett didn't tell you? 96 00:06:15,351 --> 00:06:16,701 No. Tell me what? 97 00:06:16,703 --> 00:06:18,585 Well, remember when I asked you 98 00:06:18,587 --> 00:06:20,137 if I could see what you do 99 00:06:20,139 --> 00:06:21,572 and you said that I couldn't? 100 00:06:21,574 --> 00:06:23,374 Oh, that's the thing. 101 00:06:23,376 --> 00:06:24,759 Yeah. Go on a stakeout. 102 00:06:24,761 --> 00:06:26,760 Which I said was a terrible idea. Right. 103 00:06:26,762 --> 00:06:28,863 So I called your friend Steve and he said 104 00:06:28,865 --> 00:06:30,615 that he thought it was perfectly fine, 105 00:06:30,617 --> 00:06:32,216 so he arranged for me to go 106 00:06:32,218 --> 00:06:34,819 on a ride-along with this very nice gentleman. 107 00:06:34,821 --> 00:06:36,237 A ride-along? Yeah. 108 00:06:36,239 --> 00:06:37,872 , we'll see you late 109 00:06:37,874 --> 00:06:39,023 Okay. 110 00:06:39,025 --> 00:06:41,275 Okay. Let's go. 111 00:06:43,261 --> 00:06:44,912 All this here you're doing, 112 00:06:44,914 --> 00:06:46,497 that's between you and McGarrett. 113 00:06:51,953 --> 00:06:55,006 Just stop for one second, okay? 114 00:06:55,008 --> 00:06:56,924 All I am saying is that a heads-up 115 00:06:56,926 --> 00:06:58,559 would've been nice. Okay? 116 00:06:58,561 --> 00:06:59,944 That's all. 117 00:06:59,946 --> 00:07:01,612 You're so worked up about this. 118 00:07:01,614 --> 00:07:03,931 Oh, oh, okay, listen, um, I know this may seem like 119 00:07:03,933 --> 00:07:06,183 a foreign concept to you, but the idea of my mother 120 00:07:06,185 --> 00:07:08,152 being in harm's way-- it does not sit well with me. 121 00:07:08,154 --> 00:07:09,587 You got to give her more credit, Danny. 122 00:07:09,589 --> 00:07:11,405 I mean, she survived you. Ah. 123 00:07:11,407 --> 00:07:13,190 You're not a good friend. 124 00:07:13,192 --> 00:07:15,276 In fact, you're no longer my friend. 125 00:07:15,278 --> 00:07:16,277 I'm done. Good run. 126 00:07:16,279 --> 00:07:17,795 It's been fun. You're just mad 127 00:07:17,797 --> 00:07:19,113 because she went behind your back. 128 00:07:19,115 --> 00:07:20,498 It's got nothing to do with me. 129 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 I am mad because she has all these secret agendas. 130 00:07:22,502 --> 00:07:24,201 Okay, I mean she's always been very impulsive, 131 00:07:24,203 --> 00:07:25,619 but this is just goofy; it's crazy. 132 00:07:25,621 --> 00:07:27,288 Thank goodness you're being levelheaded about it. 133 00:07:27,290 --> 00:07:28,789 You know what? Go ahead, walk ahead of me. 134 00:07:28,791 --> 00:07:30,157 I don't want to talk to you anymore. 135 00:07:30,159 --> 00:07:31,492 Walk ahead of you? Please do. 136 00:07:31,494 --> 00:07:33,644 Hey, heard your mom's going on a ride-along today. 137 00:07:33,646 --> 00:07:35,763 Oh, that's nice. Everybody knows but me. 138 00:07:35,765 --> 00:07:37,181 Pay no attention to him. 139 00:07:37,183 --> 00:07:39,300 He woke up on the wrong side of life. 140 00:07:39,302 --> 00:07:40,634 What do we got here? 141 00:07:40,636 --> 00:07:42,053 We got three vics. 142 00:07:42,055 --> 00:07:44,355 A couple of honeymooners took a fishing charter this morning. 143 00:07:44,357 --> 00:07:45,690 Coast Guard found their bodies 144 00:07:45,692 --> 00:07:48,059 along with the boat's captain about an hour ago. 145 00:07:48,061 --> 00:07:50,394 C.O.D.'s multiple gunshot wounds. 146 00:07:50,396 --> 00:07:52,897 No witnesses so far. 147 00:07:52,899 --> 00:07:54,899 Oh, we're not exactly sure what that is yet. 148 00:07:54,901 --> 00:07:56,701 Coast Guard was responding to reports 149 00:07:56,703 --> 00:07:58,486 of a fiery object falling into the ocean 150 00:07:58,488 --> 00:07:59,653 when they found the boat. 151 00:07:59,655 --> 00:08:00,821 Akualele. 152 00:08:00,823 --> 00:08:01,922 It was a falling star? 153 00:08:01,924 --> 00:08:03,157 Yeah, we're thinking that the damage 154 00:08:03,159 --> 00:08:04,325 was caused by whatever fell. 155 00:08:04,327 --> 00:08:05,459 Stop. Go back. 156 00:08:05,461 --> 00:08:06,577 Fiery object? 157 00:08:06,579 --> 00:08:07,661 Wait a minute. 158 00:08:07,663 --> 00:08:10,081 If it wasn't a falling star, what was it? 159 00:08:10,083 --> 00:08:11,198 Still trying to figure that out. 160 00:08:11,200 --> 00:08:12,666 We reached out to the Navy, but nothing came 161 00:08:12,668 --> 00:08:14,051 across their radar this morning, 162 00:08:14,053 --> 00:08:15,836 and Coast Guard didn't find any other debris. 163 00:08:15,838 --> 00:08:17,021 Looks like carbon graphite. 164 00:08:17,023 --> 00:08:19,173 That's what a comet's made of, right? 165 00:08:19,175 --> 00:08:20,508 No, Danny, that's not what a comet's made of. 166 00:08:20,510 --> 00:08:22,159 Okay. So, uh, something falls from the sky, 167 00:08:22,161 --> 00:08:24,345 our three victims end up with bullets. 168 00:08:24,347 --> 00:08:26,313 I'm assuming this is not a coincidence, hmm? 169 00:08:26,315 --> 00:08:27,565 Hey, Max. 170 00:08:27,567 --> 00:08:29,984 After a preliminary examination, I was able to determine 171 00:08:29,986 --> 00:08:33,571 that the time of death is approximately two hours ago. 172 00:08:33,573 --> 00:08:35,673 All victims have multiple gunshot wounds. 173 00:08:35,675 --> 00:08:37,891 Many of them through and through. 174 00:08:37,893 --> 00:08:40,277 CSU was able to recover several of these. 175 00:08:42,164 --> 00:08:44,198 It's a 7.62 slug. 176 00:08:44,200 --> 00:08:47,001 CSU determined them to be type M43s. 177 00:08:47,003 --> 00:08:49,870 Chinese and Russian military use that type of ammo. 178 00:08:49,872 --> 00:08:51,455 We could be looking at a foreign shooter. 179 00:08:51,457 --> 00:08:52,857 All right, Kono, 180 00:08:52,859 --> 00:08:54,008 notify the Coast Guard. See if they 181 00:08:54,010 --> 00:08:55,476 can run GPS on this fishing vessel. 182 00:08:55,478 --> 00:08:57,461 Find out where it was two hours ago. I want divers 183 00:08:57,463 --> 00:08:59,580 searching a one-mile radius from wherever that spot is. 184 00:08:59,582 --> 00:09:01,298 If we can find the rest of this thing, 185 00:09:01,300 --> 00:09:02,767 maybe we can figure out what it is. 186 00:09:02,769 --> 00:09:05,302 Yeah, you got it. 187 00:09:05,304 --> 00:09:06,804 Yeah. McGarrett. 188 00:09:06,806 --> 00:09:09,640 Don't make any sudden moves, Commander. 189 00:09:09,642 --> 00:09:11,442 Just be cool 190 00:09:11,444 --> 00:09:17,698 and turn slowly to your left. 191 00:09:17,700 --> 00:09:18,649 Jerry, what are you doing here? 192 00:09:18,651 --> 00:09:19,733 I heard about your shooting 193 00:09:19,735 --> 00:09:21,619 and the falling object on my police scanner. 194 00:09:21,621 --> 00:09:23,904 Let me guess, it's carbon graphite? 195 00:09:23,906 --> 00:09:25,289 Stealth technology? 196 00:09:26,441 --> 00:09:29,376 I'll take it by the dead air that that's a yes. 197 00:09:31,214 --> 00:09:32,463 Hey, let him through. 198 00:09:32,465 --> 00:09:34,748 - He's all right. - What's going on? 199 00:09:34,750 --> 00:09:36,133 Looks like Jerry knows something. 200 00:09:36,135 --> 00:09:38,135 This should be good. 201 00:09:41,122 --> 00:09:42,890 My boys. 202 00:09:42,892 --> 00:09:44,425 I missed you guys. 203 00:09:44,427 --> 00:09:46,293 Reunion hug. Bring it in. 204 00:09:46,295 --> 00:09:47,745 All right, Jerry. 205 00:09:47,747 --> 00:09:50,314 Sweet. 206 00:09:50,316 --> 00:09:51,682 Jerry, focus. 207 00:09:51,684 --> 00:09:53,834 What do you know about this? Gentlemen, 208 00:09:53,836 --> 00:09:56,520 the Black Unicorn has landed in our backyard. 209 00:09:56,522 --> 00:09:57,988 Black Uni... another ancient treasure? 210 00:09:57,990 --> 00:09:59,490 Not a sequel, Scully. 211 00:09:59,492 --> 00:10:01,808 It's way better. What's a Black Unicorn? 212 00:10:01,810 --> 00:10:04,094 A Chinese spy satellite. 213 00:10:04,096 --> 00:10:07,164 Last year, the boys in Beijing 214 00:10:07,166 --> 00:10:09,617 launched two weather satellites on the same day, 215 00:10:09,619 --> 00:10:12,753 but witnesses on the ground reported seeing a third object 216 00:10:12,755 --> 00:10:15,005 being sent into space around the same time 217 00:10:16,091 --> 00:10:17,258 The Black Unicorn. 218 00:10:17,260 --> 00:10:19,844 Exactly. 219 00:10:23,431 --> 00:10:24,632 Appreciate the save. 220 00:10:24,634 --> 00:10:26,600 Anyhow, the Black Unicorn 221 00:10:26,602 --> 00:10:28,853 is a stealthy next-gen electro-optical 222 00:10:28,855 --> 00:10:30,604 and audio reconnaissance orbiter. 223 00:10:30,606 --> 00:10:32,189 It makes our KH-12s 224 00:10:32,191 --> 00:10:34,225 look like they're on training wheels. 225 00:10:34,227 --> 00:10:36,360 Will you speak English for me, please? 226 00:10:36,362 --> 00:10:38,579 With this thing, we got no secrets. 227 00:10:38,581 --> 00:10:39,897 NSA can't do anything about it, 228 00:10:39,899 --> 00:10:41,398 'cause they aren't even sure it exists. 229 00:10:41,400 --> 00:10:44,068 And China, they denied ever building it. 230 00:10:44,070 --> 00:10:45,852 But... six months ago, 231 00:10:45,854 --> 00:10:47,872 the Unicorn's schematics were leaked. 232 00:10:47,874 --> 00:10:49,723 Obviously, I got my paws on 'em. 233 00:10:49,725 --> 00:10:51,825 A few days ago, I picked up some chatter 234 00:10:51,827 --> 00:10:52,910 that, due to a malfunction, 235 00:10:52,912 --> 00:10:54,211 it was coming down 236 00:10:54,213 --> 00:10:56,530 somewhere in the Pacific. Okay, so that means that 237 00:10:56,532 --> 00:10:58,048 if our vic saw this thing go down, 238 00:10:58,050 --> 00:10:59,466 that could be the reason they're dead. 239 00:10:59,468 --> 00:11:02,303 I don't want to piss off 1.3 billion people, but... 240 00:11:02,305 --> 00:11:03,971 your victims must have seen the Black Unicorn, 241 00:11:03,973 --> 00:11:05,256 and somebody wanted to make sure 242 00:11:05,258 --> 00:11:06,590 they didn't live to tell about it. 243 00:11:06,592 --> 00:11:07,975 Okay, I got a question. 244 00:11:07,977 --> 00:11:10,144 Um, whatever he's talking about sounds like 245 00:11:10,146 --> 00:11:12,429 an international incident, no? So if he knows about it, 246 00:11:12,431 --> 00:11:13,814 don't you think somebody else knows about it? 247 00:11:13,839 --> 00:11:14,900 It's a fair question. 248 00:11:14,901 --> 00:11:16,767 But Jerry is one for one. 249 00:11:16,769 --> 00:11:18,035 If he's right, 250 00:11:18,037 --> 00:11:20,738 it's a secret worth killing for. 251 00:11:31,863 --> 00:11:34,715 Sorry, Commander, I think it's more than a reach 252 00:11:34,717 --> 00:11:38,118 to say this came from a Chinese spy satellite. 253 00:11:38,120 --> 00:11:41,622 I understand, sir-- I'm just asking for you to look into it. 254 00:11:41,624 --> 00:11:43,674 Well, I can assure you that won't be necessary. 255 00:11:43,676 --> 00:11:45,476 Not only does our government track 256 00:11:45,478 --> 00:11:47,578 every satellite launched across the globe, 257 00:11:47,580 --> 00:11:50,197 but we know months in advance if one's coming down. 258 00:11:51,483 --> 00:11:53,133 I'm certain all you're looking at here is 259 00:11:53,135 --> 00:11:55,018 nothing but space junk. Space junk? You think we're 260 00:11:55,020 --> 00:11:56,303 gonna buy that? That's the Black Unicorn, 261 00:11:56,305 --> 00:11:57,604 and you know it. Hey! 262 00:11:57,606 --> 00:12:00,557 Who the hell do you think you're talking to, son? 263 00:12:07,649 --> 00:12:08,949 All due respect, sir, 264 00:12:08,951 --> 00:12:11,485 I got three dead bodies, and you and I both know 265 00:12:11,487 --> 00:12:13,787 they weren't killed over space junk. 266 00:12:13,789 --> 00:12:15,506 I wish I could help with your investigation, 267 00:12:15,508 --> 00:12:17,991 Commander. Now, if you don't mind, I... 268 00:12:17,993 --> 00:12:19,810 I have another appointment. 269 00:12:19,812 --> 00:12:21,378 It'll wait. 270 00:12:21,380 --> 00:12:22,930 Excuse me? 271 00:12:22,932 --> 00:12:24,331 You didn't look up from that photograph 272 00:12:24,333 --> 00:12:25,966 when you told us it was space junk, sir. 273 00:12:25,968 --> 00:12:27,617 I think you're lying. 274 00:12:27,619 --> 00:12:30,287 I think you know exactly what it is. Now, you listen to me. 275 00:12:30,289 --> 00:12:33,957 I'm not gonna sit here and be called a liar. 276 00:12:33,959 --> 00:12:36,260 I suggest you get out of here. 277 00:12:36,262 --> 00:12:38,178 Focus on your murder investigation. 278 00:12:38,180 --> 00:12:40,013 Yes, sir. 279 00:12:41,465 --> 00:12:44,535 If I find out my victims were killed over this... 280 00:12:44,537 --> 00:12:46,853 you can be damn sure 281 00:12:46,855 --> 00:12:50,473 I'm gonna be focusing on a lot more than their murders. 282 00:12:53,111 --> 00:12:55,162 You have a very nice office. 283 00:12:55,997 --> 00:12:58,148 That was awesome. 284 00:12:58,150 --> 00:13:00,117 We totally stuck it to him. 285 00:13:00,119 --> 00:13:01,652 You didn't give him my last name, did you? 286 00:13:01,654 --> 00:13:03,053 'Cause that would put me on the list, 287 00:13:03,055 --> 00:13:04,721 and I don't want to be on that list. 288 00:13:04,723 --> 00:13:06,723 Hey, Jerry, you still got those Black Unicorn schematics? 289 00:13:06,725 --> 00:13:08,592 Sure. Safe and sound in my dungeon of truth. 290 00:13:08,594 --> 00:13:10,227 Okay, I need you to go get them. 291 00:13:10,229 --> 00:13:12,629 If we can match that piece that we found to those schematics, 292 00:13:12,631 --> 00:13:15,098 we'll know for sure it's the Black Unicorn. 293 00:13:15,100 --> 00:13:16,466 That'll give us our motive. 294 00:13:16,468 --> 00:13:18,352 You got it, partner. 295 00:13:18,354 --> 00:13:20,437 Too soon? 296 00:13:20,439 --> 00:13:22,222 Little bit. 297 00:13:27,979 --> 00:13:29,780 Postmortem microbial deterioration activates 298 00:13:29,782 --> 00:13:32,399 the buildup of metabolic gases 299 00:13:32,401 --> 00:13:34,451 that, combined with the decomposition 300 00:13:34,453 --> 00:13:36,036 of dermal tissue slippage, 301 00:13:36,038 --> 00:13:38,205 causes the body to rise up to the surface, 302 00:13:38,207 --> 00:13:39,923 which is one of the main reasons 303 00:13:39,925 --> 00:13:41,858 disposing a weighted body into the ocean 304 00:13:41,860 --> 00:13:43,193 isn't a recommended means 305 00:13:43,195 --> 00:13:45,879 for one trying to get away with murder. Yes, well, 306 00:13:45,881 --> 00:13:48,799 Dr. Bergman, that certainly was an education. 307 00:13:48,801 --> 00:13:51,301 Mrs. Williams, it was truly a pleasure to meet you. 308 00:13:51,303 --> 00:13:53,136 It is quite unfortunate that Detective Williams 309 00:13:53,138 --> 00:13:56,006 did not inherit your sparkling disposition. 310 00:13:56,008 --> 00:13:58,208 Well, thank you... I think, thank you. 311 00:13:58,210 --> 00:14:00,811 Enjoy the rest of your day. 312 00:14:01,896 --> 00:14:03,647 Do you have any idea what he just said? 313 00:14:03,649 --> 00:14:05,515 Not a damn clue. 314 00:14:06,585 --> 00:14:09,219 Shall we? Yes. Let's. 315 00:14:12,857 --> 00:14:14,908 So, Captain, 316 00:14:14,910 --> 00:14:18,362 I really appreciate you showing me around. 317 00:14:18,364 --> 00:14:21,865 Well... But I'm a little old for a babysitter. 318 00:14:21,867 --> 00:14:25,085 I mean, I loved going to the police museum, 319 00:14:25,087 --> 00:14:28,071 and the M.E. was riveting. 320 00:14:28,073 --> 00:14:29,289 But I was kind of hoping 321 00:14:29,291 --> 00:14:32,742 for something, you know, a little more adventurous. 322 00:14:32,744 --> 00:14:34,678 Well, I hate to disappoint, but, uh, 323 00:14:34,680 --> 00:14:37,431 me taking you into the middle of a dangerous situation... 324 00:14:37,433 --> 00:14:39,633 That's not gonna happen? You know that's not gonna happen. 325 00:14:39,635 --> 00:14:44,021 Not even, like, a sketchy donut shop or something? 326 00:14:44,023 --> 00:14:48,025 I see where that boy of yours gets his bite. 327 00:14:48,027 --> 00:14:49,893 What about you, you got any kids? 328 00:14:49,895 --> 00:14:51,862 Yeah, I got two teenagers. 329 00:14:51,864 --> 00:14:54,364 Mm, yeah, I raised four of them. 330 00:14:54,366 --> 00:14:56,733 I think the teenage years are the hardest. 331 00:14:56,735 --> 00:14:58,535 Everybody was always slamming their doors, 332 00:14:58,537 --> 00:15:00,620 telling me how I ruined their lives... 333 00:15:00,622 --> 00:15:02,406 Well, see, I don't have that problem anymore. 334 00:15:02,408 --> 00:15:03,990 No? I told my daughter 335 00:15:03,992 --> 00:15:06,776 next time she slams her door, it's coming off. 336 00:15:06,778 --> 00:15:09,496 Ooh. Big mistake. 337 00:15:09,498 --> 00:15:11,264 She can't pay the mortgage. 338 00:15:11,266 --> 00:15:12,949 My house, my rules. We only had 339 00:15:12,951 --> 00:15:16,136 one rule in our house, and that was: Love each other. 340 00:15:16,138 --> 00:15:20,123 And how did that work out? One is a fugitive. 341 00:15:20,125 --> 00:15:22,492 Oh... He's a very nice fugitive. 342 00:15:22,494 --> 00:15:24,294 The other one is divorced 343 00:15:24,296 --> 00:15:27,314 and living on an island as far away from his parents 344 00:15:27,316 --> 00:15:29,099 as he can possibly get. 345 00:15:29,101 --> 00:15:33,186 And my two girls, well, they are... 346 00:15:33,188 --> 00:15:35,638 they're a whole nother story. Right. 347 00:15:35,640 --> 00:15:36,773 But they got love. 348 00:15:36,775 --> 00:15:38,191 Yeah, they do. Right. Yeah. 349 00:15:38,193 --> 00:15:41,278 I mean, in hindsight, maybe a few rules 350 00:15:41,280 --> 00:15:43,280 wouldn't have been so bad. 351 00:15:43,282 --> 00:15:45,866 My husband and I, we agreed on a softer touch 352 00:15:45,868 --> 00:15:49,202 than we had when we were growing up. 353 00:15:50,088 --> 00:15:52,255 I get it. 354 00:15:52,257 --> 00:15:54,458 So, you and Danny's father, you think there's any chance 355 00:15:54,460 --> 00:15:57,260 that the two of you will be able to work things out? 356 00:15:57,262 --> 00:16:00,597 I don't know. I've been here for two weeks, and... 357 00:16:00,599 --> 00:16:02,432 he hasn't called. 358 00:16:02,434 --> 00:16:04,634 After 38 years 359 00:16:04,636 --> 00:16:06,720 of marriage, if he can't pick up the phone, 360 00:16:06,722 --> 00:16:08,472 then what's the point? 361 00:16:08,474 --> 00:16:09,806 Well, come on, now. 362 00:16:09,808 --> 00:16:12,509 You know men, we're stubborn S.O.B.'s. 363 00:16:12,511 --> 00:16:14,561 We'd rather eat glass than admit we're wrong 364 00:16:14,563 --> 00:16:15,896 about something. 365 00:16:15,898 --> 00:16:19,032 That's very true. 366 00:16:19,034 --> 00:16:21,868 Clara, you know, I think you're right. 367 00:16:21,870 --> 00:16:24,020 It's been a little boring. 368 00:16:24,022 --> 00:16:25,956 But I got just the thing for you. 369 00:16:25,958 --> 00:16:27,690 I know exactly where to take you. 370 00:16:27,692 --> 00:16:29,025 Oh, you do? Mm-hmm. 371 00:16:32,765 --> 00:16:34,697 Hey, how'd it go with the Navy? 372 00:16:34,699 --> 00:16:35,799 They're stonewalling. 373 00:16:35,801 --> 00:16:38,251 I got more of the same with NSA and Homeland. 374 00:16:38,253 --> 00:16:39,503 What about the Coast Guard? 375 00:16:39,505 --> 00:16:41,304 They find anything? Nothing on the ocean floor 376 00:16:41,306 --> 00:16:43,406 or the surrounding waters. But we caught a break. 377 00:16:43,408 --> 00:16:45,225 CSU found a cell phone on the charter 378 00:16:45,227 --> 00:16:46,593 belonging to the newlyweds. It was damaged 379 00:16:46,595 --> 00:16:48,545 by a bullet, but Fong was able to recover video. 380 00:16:48,547 --> 00:16:52,015 Looks like our vic got an image of the shooter. 381 00:16:52,017 --> 00:16:53,733 Ran it through facial recognition. 382 00:16:53,735 --> 00:16:57,103 Didn't get any hits, but take a look at what's behind him. 383 00:16:57,105 --> 00:16:58,622 Salvage equipment and divers. 384 00:16:58,624 --> 00:17:00,524 No wonder the Coast Guard didn't find anything. 385 00:17:00,526 --> 00:17:03,610 Okay, so China knew this satellite was coming down. 386 00:17:03,612 --> 00:17:05,579 They came in to retrieve it and cover it up. 387 00:17:05,581 --> 00:17:07,063 Our vics were wrong place, wrong time. 388 00:17:07,065 --> 00:17:09,065 You know, there aren't many places on the island 389 00:17:09,067 --> 00:17:10,784 that rent boats with salvage equipment. 390 00:17:10,786 --> 00:17:12,735 Kono and I will track it down. 391 00:17:12,737 --> 00:17:14,588 So, I just got off with the consulate general 392 00:17:14,590 --> 00:17:16,006 of the People's Republic of China. 393 00:17:16,008 --> 00:17:18,291 They denied any knowledge of the satellite. 394 00:17:18,293 --> 00:17:19,843 Oh, no surprise there. 395 00:17:19,845 --> 00:17:22,579 Look, if our shooter is a Chinese spy, 396 00:17:22,581 --> 00:17:24,548 maybe Naval Intelligence has him on their radar. 397 00:17:24,550 --> 00:17:25,849 Catherine, reach out to your sources. 398 00:17:25,851 --> 00:17:27,717 See if they can help us I.D. him, okay, off the record. 399 00:17:27,719 --> 00:17:28,918 Got it. 400 00:17:28,920 --> 00:17:30,554 Looks like Jerry was two for two. 401 00:17:39,197 --> 00:17:41,198 Mom? 402 00:17:53,412 --> 00:17:55,412 Turn around. 403 00:17:59,283 --> 00:18:00,834 I don't know anything. 404 00:18:00,836 --> 00:18:02,052 The satellite schematics. 405 00:18:02,054 --> 00:18:03,503 Schematics? What schematics? 406 00:18:04,922 --> 00:18:06,673 Oh! 407 00:18:06,675 --> 00:18:08,091 The-the Black Unicorn schematics! 408 00:18:08,093 --> 00:18:10,960 Of course I have those. Should've been more specific. 409 00:18:10,962 --> 00:18:13,313 I didn't realize that's what you were referring to. 410 00:18:13,315 --> 00:18:15,765 They're right over here. 411 00:18:18,319 --> 00:18:20,520 Yeah, here they are. 412 00:18:31,815 --> 00:18:34,817 McGarrett, it's Jerry. You better come quick. 413 00:18:34,819 --> 00:18:36,720 I think I bagged a live one. 414 00:18:47,593 --> 00:18:49,093 Jerry. 415 00:18:50,512 --> 00:18:51,963 What the hell's going on, Jerry? 416 00:18:51,965 --> 00:18:53,681 Two words: take down. 417 00:18:54,203 --> 00:18:57,888 Actually, four: totally awesome take down. 418 00:18:57,890 --> 00:19:00,491 She was packing this. 419 00:19:00,493 --> 00:19:01,809 It's a Type 92 pistol, 420 00:19:01,811 --> 00:19:02,976 standard issue, Chinese military. 421 00:19:02,978 --> 00:19:05,078 But no wallet or I.D. 422 00:19:05,080 --> 00:19:06,847 How do you know that? I frisked her. 423 00:19:06,849 --> 00:19:08,732 How many times you do that? 424 00:19:10,218 --> 00:19:12,052 I got her prints, too. 425 00:19:12,054 --> 00:19:13,420 Had one of my contacts run it. 426 00:19:13,422 --> 00:19:16,423 I.D. came back as a Karen Chou, grad student 427 00:19:16,425 --> 00:19:17,741 here on a visa. 428 00:19:17,743 --> 00:19:19,243 Yeah, right. 429 00:19:21,279 --> 00:19:23,730 My name is Steve McGarrett. I'm with Five-O, 430 00:19:23,732 --> 00:19:25,899 but you, uh... you probably already know that. 431 00:19:25,901 --> 00:19:28,085 I'll tell you what we know: We know that your government 432 00:19:28,087 --> 00:19:29,286 sent you to recover their satellite. 433 00:19:29,288 --> 00:19:31,104 Okay? So spare me any denials. 434 00:19:31,106 --> 00:19:33,090 I got three innocent people who are dead. 435 00:19:33,092 --> 00:19:34,341 You're gonna tell me the names 436 00:19:34,343 --> 00:19:36,293 of all the people on that boat with you, 437 00:19:36,295 --> 00:19:37,511 starting with this guy. 438 00:19:42,100 --> 00:19:44,668 I had nothing to do with those murders. 439 00:19:45,637 --> 00:19:47,754 The man's picture you have, 440 00:19:47,756 --> 00:19:49,439 his name is Quan Lung. 441 00:19:50,925 --> 00:19:52,476 He's a traitor to my country. 442 00:19:53,978 --> 00:19:55,212 My name is Zi Chen. 443 00:19:55,214 --> 00:19:56,463 MSS. 444 00:19:57,599 --> 00:19:59,483 Chinese CIA. Cool. 445 00:20:00,401 --> 00:20:03,153 I'll just be right here if you need me. 446 00:20:06,941 --> 00:20:09,626 I was sent with a team to stop Quan 447 00:20:09,628 --> 00:20:11,161 and cover up the satellite's existence, 448 00:20:11,163 --> 00:20:12,546 but he beat us to it. 449 00:20:12,548 --> 00:20:14,614 By the time we got where it hit the water, 450 00:20:14,616 --> 00:20:15,949 the people were already dead. 451 00:20:15,951 --> 00:20:17,167 Quan was gone. 452 00:20:17,169 --> 00:20:19,786 He's after the intel on that satellite. 453 00:20:19,788 --> 00:20:21,621 The onboard hard drive holds 454 00:20:21,623 --> 00:20:24,725 key U.S. military positions at sea: 455 00:20:24,727 --> 00:20:25,792 submarine deployments, 456 00:20:25,794 --> 00:20:27,311 training exercises. 457 00:20:27,313 --> 00:20:31,231 Information he plans to sell to one of your enemies. 458 00:20:31,233 --> 00:20:33,934 If he succeeds, 459 00:20:33,936 --> 00:20:36,870 the United States will be vulnerable to an attack. 460 00:20:42,660 --> 00:20:43,827 Danny, you stay with her. 461 00:20:43,829 --> 00:20:45,579 I'm gonna have DHS come pick her up. 462 00:20:45,581 --> 00:20:48,048 You're not going to be able to stop him on your own. 463 00:20:48,050 --> 00:20:50,317 I have a lead 464 00:20:50,319 --> 00:20:52,869 on Quan's base of operations here on the island. 465 00:20:52,871 --> 00:20:54,654 An address. 466 00:20:54,656 --> 00:20:57,174 I can help you catch him. 467 00:20:58,492 --> 00:21:00,677 But only if we work together. 468 00:21:06,834 --> 00:21:08,468 Just hang in there. 469 00:21:08,470 --> 00:21:09,803 It's almost over. 470 00:21:09,805 --> 00:21:11,972 You, too. 471 00:21:12,807 --> 00:21:14,725 How's Adam doing? 472 00:21:14,727 --> 00:21:17,144 Not good. His deposition's today. 473 00:21:17,146 --> 00:21:19,613 He and his attorneys are meeting with the P.A. 474 00:21:19,615 --> 00:21:21,848 He has to give a statement about Michael's death. 475 00:21:21,850 --> 00:21:23,233 Well, it's just red tape, cuz. 476 00:21:23,235 --> 00:21:24,985 Everybody knows it was self-defense. 477 00:21:24,987 --> 00:21:27,471 Yeah, that doesn't mean it makes it any easier on him. 478 00:21:27,473 --> 00:21:29,890 Aloha. Hey. Can I help you? 479 00:21:29,892 --> 00:21:32,492 Yeah. Wonder if you can help us out here. 480 00:21:32,494 --> 00:21:34,628 This guy. 481 00:21:34,630 --> 00:21:35,829 Do you recognize him? 482 00:21:35,831 --> 00:21:37,547 Yeah... 483 00:21:37,549 --> 00:21:40,000 Yeah. He came by, 484 00:21:40,002 --> 00:21:43,470 uh, earlier today. Rented a boat with a credit card. 485 00:21:43,472 --> 00:21:44,421 Said he was going 486 00:21:44,423 --> 00:21:45,405 treasure hunting. 487 00:21:45,407 --> 00:21:46,773 It's our guy. Yeah. 488 00:21:46,775 --> 00:21:48,041 When did he return the boat? 489 00:21:48,043 --> 00:21:50,110 - A few hours ago. - Did he find any treasure? 490 00:21:50,112 --> 00:21:51,478 He had something with him, 491 00:21:51,480 --> 00:21:53,046 but I don't know what it was. 492 00:21:54,983 --> 00:21:58,318 Jerry, Catherine's on her way over. Bring her up to speed. 493 00:21:58,320 --> 00:22:01,121 Okay? Get in. 494 00:22:01,123 --> 00:22:05,225 Ask her to have her source at Navy Intel run Zi Chen. 495 00:22:05,227 --> 00:22:07,277 See if they can verify what she told us. 496 00:22:07,279 --> 00:22:08,412 Catherine? Nice. 497 00:22:08,414 --> 00:22:10,697 I got to go freshen up. 498 00:22:11,565 --> 00:22:12,732 Hey. 499 00:22:12,734 --> 00:22:14,868 Hmm? What's with the face? 500 00:22:14,870 --> 00:22:18,121 You don't see how... incredibly insane this is? 501 00:22:18,123 --> 00:22:20,507 She gave us an address. We're gonna go check it out. 502 00:22:20,509 --> 00:22:22,676 Right. She gave us an address. That's my point. 503 00:22:22,678 --> 00:22:25,078 I mean, how do you know she's not setting us up? 504 00:22:25,080 --> 00:22:26,546 How can I know that until we check it out? 505 00:22:26,548 --> 00:22:28,799 See, that-that... You just want to flip a coin and see? 506 00:22:28,801 --> 00:22:30,884 It's insane. Please. Use your brain, okay? 507 00:22:30,886 --> 00:22:33,437 She's a-a Chinese spy. Okay? 508 00:22:33,439 --> 00:22:34,805 She tried to kill Jerry. 509 00:22:34,807 --> 00:22:37,140 She's potentially responsible for the... 510 00:22:37,142 --> 00:22:39,226 death of our three victims, and you just believe her 511 00:22:39,228 --> 00:22:41,311 because she said she's innocent? "I'm innocent." I... 512 00:22:41,313 --> 00:22:42,963 You bel... I don't get it. 513 00:22:42,965 --> 00:22:44,831 You're still mad at me about your mom, 514 00:22:44,833 --> 00:22:45,899 aren't you? 515 00:22:45,901 --> 00:22:48,485 There's no helping you. At all. 516 00:22:50,204 --> 00:22:52,605 Whoa. 517 00:22:52,607 --> 00:22:54,675 Be careful now. There's a crowd. 518 00:22:56,328 --> 00:22:58,295 All right, watch. 519 00:22:59,415 --> 00:23:00,881 Whoa! Hey, whoa. What you doing? 520 00:23:00,883 --> 00:23:02,666 You almost took that old lady's head o 521 00:23:02,668 --> 00:23:07,087 Well, I'm sorry. I thought she had a Glock 9 behind her bag. 522 00:23:07,089 --> 00:23:08,305 A Glock 9? 523 00:23:08,307 --> 00:23:10,290 Yeah. You didn't think I was paying attention 524 00:23:10,292 --> 00:23:12,859 at the museum, did you? 525 00:23:13,912 --> 00:23:15,028 Oops. 526 00:23:15,030 --> 00:23:16,546 What do you mean, "Oops"? 527 00:23:16,548 --> 00:23:18,081 Oh! I got him. Oh! 528 00:23:18,083 --> 00:23:19,566 Good, good, good. Very good. 529 00:23:23,342 --> 00:23:25,342 All right kid, the moment of truth, How'd we do? 530 00:23:26,358 --> 00:23:27,657 Lou, you scored in the 98th percentile. 531 00:23:27,659 --> 00:23:31,111 Show-off. How did I do? 532 00:23:31,113 --> 00:23:32,195 Bottom third. 533 00:23:32,197 --> 00:23:35,132 But if there was a metric for looking good 534 00:23:35,134 --> 00:23:38,418 in tac gear, you'd lead all comers. 535 00:23:38,420 --> 00:23:40,170 I tell you what, 536 00:23:40,172 --> 00:23:42,773 if you ever want to come back by, give it another try, 537 00:23:42,775 --> 00:23:44,708 - give me a call. - Okay. 538 00:23:44,710 --> 00:23:46,042 Thank you, Kevin. 539 00:23:51,517 --> 00:23:53,633 I think I just got hit on. 540 00:23:53,635 --> 00:23:55,936 I believe you did. Yeah. 541 00:23:55,938 --> 00:23:58,004 Hmm. 542 00:24:08,399 --> 00:24:11,918 This is the address. 543 00:24:16,357 --> 00:24:20,243 Let me see your hands. Hands. 544 00:24:20,245 --> 00:24:22,662 Should we, uh, call for backup? 545 00:24:22,664 --> 00:24:24,915 Backup? 546 00:24:24,917 --> 00:24:26,299 You're my backup. 547 00:24:26,301 --> 00:24:29,002 Last time you said that, I got shot in the shoulder. 548 00:24:29,004 --> 00:24:30,370 Could've been worse. 549 00:25:32,200 --> 00:25:35,535 Clandestine meeting with a top secret government agent? 550 00:25:35,537 --> 00:25:37,487 Bucket, meet list. 551 00:25:37,489 --> 00:25:39,105 Should we pretend to be a couple? 552 00:25:39,107 --> 00:25:40,624 Uh... you know what? 553 00:25:40,626 --> 00:25:42,209 I don't think that's gonna be necessary, Jerry. 554 00:25:42,211 --> 00:25:43,610 What about aliases? 555 00:25:43,612 --> 00:25:45,111 Do you use one? Should I? 556 00:25:45,113 --> 00:25:47,047 I... well... here she is. 557 00:25:47,049 --> 00:25:48,215 Vicki. 558 00:25:48,217 --> 00:25:49,549 Thank you so much for meeting me. 559 00:25:49,551 --> 00:25:51,001 This is Jerry. Nice to meet you, Jerry. 560 00:25:51,003 --> 00:25:52,785 You, too. 561 00:25:52,787 --> 00:25:54,907 Oh! So, we're just gonna do this out here in the open. 562 00:25:55,723 --> 00:25:56,956 Don't mind him. 563 00:25:56,958 --> 00:25:58,475 Intel on Zi Chen 564 00:25:58,477 --> 00:26:00,126 and Quan Lung. 565 00:26:00,128 --> 00:26:01,761 Really, really appreciate this. Thank you. 566 00:26:01,763 --> 00:26:02,729 After Istanbul, 567 00:26:02,731 --> 00:26:03,730 I owe you. 568 00:26:03,732 --> 00:26:05,065 It's good to see you, Cath. 569 00:26:05,067 --> 00:26:07,183 You, too. 570 00:26:10,771 --> 00:26:12,138 May I? 571 00:26:12,140 --> 00:26:13,957 Knock yourself out. 572 00:26:21,549 --> 00:26:23,416 It's my team. 573 00:26:23,418 --> 00:26:25,702 They must have moved on the house. 574 00:26:25,704 --> 00:26:26,887 Quan killed them. 575 00:26:26,889 --> 00:26:28,171 It's a good thing 576 00:26:28,173 --> 00:26:29,989 you were at Jerry's, right? 577 00:26:29,991 --> 00:26:31,491 These were not just people I worked with. 578 00:26:31,493 --> 00:26:32,992 They were my friends. 579 00:26:32,994 --> 00:26:35,095 Hey. 580 00:26:35,097 --> 00:26:36,096 That's it. 581 00:26:36,098 --> 00:26:38,014 Hard drive's gone. 582 00:26:38,016 --> 00:26:40,300 C4, looks like he was making a bomb. 583 00:26:40,302 --> 00:26:41,851 A bomb? 584 00:26:41,853 --> 00:26:43,436 That's good. What's he making it for? 585 00:26:43,438 --> 00:26:45,338 Wait, wait! Don't touch! 586 00:26:46,507 --> 00:26:48,108 Nobody move. 587 00:27:10,414 --> 00:27:12,415 Danny? 588 00:27:12,417 --> 00:27:14,551 We got to get out of here. 589 00:27:29,900 --> 00:27:31,984 Let's clear all the houses next door. 590 00:27:31,986 --> 00:27:34,320 Get the bomb guys suited up and get them in there. 591 00:27:34,322 --> 00:27:36,622 Hi, Ma. 592 00:27:36,624 --> 00:27:39,075 Are you okay? Yes, I'm okay. I'm fine. 593 00:27:39,077 --> 00:27:41,377 This doesn't happen all the time, does it? 594 00:27:41,379 --> 00:27:42,578 No, this never happens. 595 00:27:42,580 --> 00:27:43,813 Yeah, you're a really bad liar. 596 00:27:43,815 --> 00:27:46,015 Ma, you can't, uh... you can't be here. 597 00:27:46,017 --> 00:27:47,950 Buddy, hey, do me a favor. Oh, come on. 598 00:27:47,952 --> 00:27:49,585 Uh, show her your police car, all right? 599 00:27:49,587 --> 00:27:51,036 Ma, it's not safe. Please? You got to go. 600 00:27:51,038 --> 00:27:53,105 I've seen a police car. I understand. See another one. 601 00:27:53,107 --> 00:27:54,590 What the hell's the matter with you? 602 00:27:54,592 --> 00:27:55,808 I asked her to stay in the car. 603 00:27:55,810 --> 00:27:57,093 What do you want me to do? 604 00:28:42,005 --> 00:28:43,439 Clear! 605 00:28:43,441 --> 00:28:46,242 Okay, we're all clear in there. 606 00:28:46,244 --> 00:28:47,810 So, I figure we ought to get 607 00:28:47,812 --> 00:28:49,178 you guys a Five-O Grover signal. 608 00:28:49,180 --> 00:28:51,981 That way, you can just throw it up in the sky when you need me. 609 00:28:51,983 --> 00:28:54,650 Oh, trust me, nobody wants to see your name in lights. 610 00:28:54,652 --> 00:28:57,436 Yeah, and nobody on the planet wants to see you in tights. 611 00:28:57,438 --> 00:28:58,738 Oh, I'll settle for just a cape. 612 00:28:58,740 --> 00:28:59,739 A cape? Okay, Batman. 613 00:28:59,741 --> 00:29:00,706 Please take care of my mom. 614 00:29:00,708 --> 00:29:02,274 Please? Like she was my own. 615 00:29:02,276 --> 00:29:04,427 Thank you. 616 00:29:07,548 --> 00:29:09,832 Now do you believe me? 617 00:29:09,834 --> 00:29:11,283 Quan knew I'd come here. 618 00:29:11,285 --> 00:29:13,169 He rigged their bodies to make sure I wouldn't stop him. 619 00:29:13,171 --> 00:29:15,171 All right, well, now that he thinks you're dead, 620 00:29:15,173 --> 00:29:16,556 we got the advantage, don't we? 621 00:29:16,558 --> 00:29:18,724 Yeah, Catherine, what do you got? 622 00:29:25,298 --> 00:29:27,132 No, no. Thanks. 623 00:29:27,134 --> 00:29:28,734 Got something you want to tell us? 624 00:29:28,736 --> 00:29:31,571 Do you have something you want to tell us?! 625 00:29:31,573 --> 00:29:33,606 You see, her and Quan, they didn't just work together. 626 00:29:33,608 --> 00:29:35,541 Isn't that right? 627 00:29:35,543 --> 00:29:36,993 Isn't that right? Tell him. 628 00:29:39,363 --> 00:29:40,830 Quan and I were engaged. 629 00:29:40,832 --> 00:29:42,248 Really? 630 00:29:42,250 --> 00:29:43,499 Now, if I told you 631 00:29:43,501 --> 00:29:45,368 about our relationship, I knew you would never trust me. 632 00:29:45,370 --> 00:29:47,286 That's correct. I didn't trust you before. 633 00:29:47,288 --> 00:29:48,454 That bomb was meant for me. 634 00:29:48,456 --> 00:29:49,538 See, that usually happens 635 00:29:49,540 --> 00:29:50,573 after the marriage, no? 636 00:29:50,575 --> 00:29:52,725 Yeah, I know how it looks. 637 00:29:52,727 --> 00:29:54,777 But I'm telling you the truth. 638 00:29:54,779 --> 00:29:57,613 Quan betrayed me. 639 00:29:57,615 --> 00:29:59,882 Now, he was always talking about the hypocrisy in China. 640 00:29:59,884 --> 00:30:02,001 A socialist state making billions off the West 641 00:30:02,003 --> 00:30:03,269 while our people got hungry. 642 00:30:03,271 --> 00:30:05,938 But I knew he was really talking about himself. 643 00:30:05,940 --> 00:30:08,457 Two months ago, he learned the satellite was coming down. 644 00:30:08,459 --> 00:30:09,942 Told me we could retrieve it. 645 00:30:09,944 --> 00:30:12,028 Sell the information. 646 00:30:12,030 --> 00:30:14,013 With that money, we could leave China. 647 00:30:14,015 --> 00:30:16,065 Now, he said he was doing it for us. 648 00:30:16,067 --> 00:30:18,517 But I told him I would never betray our country. 649 00:30:18,519 --> 00:30:19,702 Okay, so why didn't you turn him in? 650 00:30:19,704 --> 00:30:22,154 I never thought he would really do it. 651 00:30:23,740 --> 00:30:27,093 Then he disappeared a week ago, and I knew. 652 00:30:27,095 --> 00:30:30,079 MSS holds me responsible. 653 00:30:30,081 --> 00:30:33,249 It was my duty to stop this from happening, and I didn't. 654 00:30:33,251 --> 00:30:35,551 If I don't stop him, they'll charge me with treason. 655 00:30:35,553 --> 00:30:38,254 And they won't just go after me; they'll go after my family. 656 00:30:38,256 --> 00:30:40,205 Tell us how to find him. 657 00:30:40,207 --> 00:30:42,341 I need access to a computer. 658 00:30:42,343 --> 00:30:43,909 Why? 72 hours ago, 659 00:30:43,911 --> 00:30:45,428 we intercepted a communication 660 00:30:45,430 --> 00:30:48,197 between Quan and an unknown IP address in Chechnya. 661 00:30:48,199 --> 00:30:50,316 MSS thinks a terrorist organization 662 00:30:50,318 --> 00:30:51,984 is trying to buy the satellite data 663 00:30:51,986 --> 00:30:53,653 to launch an attack against the U.S. 664 00:30:54,722 --> 00:30:56,322 And you thought you'd just, uh, hang on 665 00:30:56,324 --> 00:30:57,907 to that information, that little bit of intel 666 00:30:57,909 --> 00:30:59,075 as a bargaining chip? 667 00:31:00,327 --> 00:31:01,327 Chin. 668 00:31:01,329 --> 00:31:02,662 Steve, we tried the credit card 669 00:31:02,664 --> 00:31:03,879 that Quan used to rent the boat. 670 00:31:03,881 --> 00:31:06,949 He had dinner at a hotel in Kahala last night. 671 00:31:06,951 --> 00:31:08,250 And he wasn't alone. 672 00:31:08,252 --> 00:31:09,952 Who was he with? 673 00:31:09,954 --> 00:31:12,872 A hotel guest by the name of Umar Basayev. 674 00:31:12,874 --> 00:31:14,540 A waiter I.D.'d both of them. 675 00:31:14,542 --> 00:31:15,524 We checked him out. 676 00:31:15,526 --> 00:31:16,959 He's a Chechen businessman. 677 00:31:16,961 --> 00:31:18,744 He flew into Oahu 48 hours ago. 678 00:31:18,746 --> 00:31:20,763 Okay, good. He's our buyer. Where is he now? 679 00:31:20,765 --> 00:31:23,015 Front desk said he left just before we showed up. 680 00:31:23,017 --> 00:31:24,016 But here's the thing. 681 00:31:24,018 --> 00:31:25,017 He hasn't checked out. 682 00:31:25,019 --> 00:31:26,686 Fine. Stay on the hotel. 683 00:31:26,688 --> 00:31:28,304 We'll keep working on the location of the buy. 684 00:31:28,306 --> 00:31:30,556 Copy that. 685 00:31:30,558 --> 00:31:33,359 Your intel on the Chechen connection's good. 686 00:31:33,361 --> 00:31:34,643 You believe me? 687 00:31:34,645 --> 00:31:35,978 Yeah, for now. Come on. 688 00:31:36,863 --> 00:31:39,031 Let's go. 689 00:31:50,944 --> 00:31:55,831 I thought that I wanted to know what Daniel does for a living, 690 00:31:55,833 --> 00:31:57,950 and now I kind of wish that I didn't. 691 00:31:57,952 --> 00:31:59,085 You sound like my wife. 692 00:31:59,087 --> 00:32:01,170 She shares the exact same sentiment. 693 00:32:01,172 --> 00:32:02,438 Here we go, crime fighters. 694 00:32:04,225 --> 00:32:07,176 You got heaven all in garlic sauce. 695 00:32:07,178 --> 00:32:09,528 You won't find grinz like that on the Jersey Shore. 696 00:32:09,530 --> 00:32:13,215 It looks fantastic, smells great. 697 00:32:13,217 --> 00:32:14,850 Tell me something, auntie. 698 00:32:14,852 --> 00:32:16,318 That boy of yours-- 699 00:32:16,320 --> 00:32:18,821 how come he didn't inherit your beautiful smile? 700 00:32:18,823 --> 00:32:20,239 Wow. 701 00:32:20,241 --> 00:32:21,707 Food and flattery. 702 00:32:21,709 --> 00:32:23,242 I have just be a regular. 703 00:32:23,244 --> 00:32:24,360 Mission accomplished. 704 00:32:26,330 --> 00:32:29,314 Well, that's the second time you've been hit on today. 705 00:32:29,316 --> 00:32:31,117 Oh, he was just being sweet. 706 00:32:31,119 --> 00:32:32,585 I don't know. 707 00:32:32,587 --> 00:32:34,036 Don't sell yourself short. 708 00:32:34,038 --> 00:32:37,656 Lou, I just want to thank you so much for today. 709 00:32:37,658 --> 00:32:39,592 I mean, I asked you for an adventure, 710 00:32:39,594 --> 00:32:41,544 and you sure gave me one. 711 00:32:41,546 --> 00:32:44,497 It was fun. I had a good time, too, Clara. 712 00:32:44,499 --> 00:32:46,682 Sorry. 713 00:32:48,802 --> 00:32:51,220 Hello? 714 00:32:51,222 --> 00:32:53,272 Oh. Hi. 715 00:32:54,675 --> 00:32:57,760 Yeah, coffee? 716 00:32:57,762 --> 00:33:00,646 Sure. I'm free later. 717 00:33:02,650 --> 00:33:04,784 Okay. Okay. Bye-bye. 718 00:33:07,154 --> 00:33:10,039 That was Kevin from the shooting place. 719 00:33:10,041 --> 00:33:12,658 Oh. He just asked me out. 720 00:33:12,660 --> 00:33:13,959 On a date? 721 00:33:15,796 --> 00:33:17,880 I wonder how he got my number. 722 00:33:17,882 --> 00:33:20,633 You mind passing the hot sauce, Clara? 723 00:33:23,003 --> 00:33:24,637 Hey. 724 00:33:24,639 --> 00:33:26,388 So, I dug into Umar Basayev, 725 00:33:26,390 --> 00:33:28,724 and, uh, on the surface, he appears to be pretty clean, 726 00:33:28,726 --> 00:33:30,342 but his business-- importing rugs 727 00:33:30,344 --> 00:33:32,478 from all over the Middle East to Russia-- 728 00:33:32,480 --> 00:33:34,713 has been the subject of multiple investigations. 729 00:33:34,715 --> 00:33:37,549 In 2011, his organization was linked 730 00:33:37,551 --> 00:33:39,018 to an al-Qaeda front, but there was never 731 00:33:39,020 --> 00:33:40,853 any evidence to make it stick. 732 00:33:40,855 --> 00:33:43,555 So, you show us the communication he sent to Quan. 733 00:33:45,376 --> 00:33:47,893 MSS e-mail server? 734 00:33:47,895 --> 00:33:50,229 Any chance you'd share your password? 735 00:33:51,932 --> 00:33:53,499 Sorry about the whole stun gun thing. 736 00:33:53,501 --> 00:33:55,901 In fairness, I thought you were there to kill me. 737 00:33:56,937 --> 00:33:58,921 Here it is. 738 00:33:58,923 --> 00:33:59,955 Look at that. 739 00:33:59,957 --> 00:34:01,907 We got "Proof of data." 740 00:34:01,909 --> 00:34:04,243 "3:00 p.m. At the tailor." 741 00:34:04,245 --> 00:34:06,061 We should have no problem finding him now. 742 00:34:06,063 --> 00:34:08,264 All right, it's 2:45. You said MSS intel went over this? 743 00:34:08,266 --> 00:34:09,965 What was their takeaway? 744 00:34:09,967 --> 00:34:12,301 We ran it through analysis, found nothing embedded. 745 00:34:12,303 --> 00:34:13,686 Research came back 746 00:34:13,688 --> 00:34:16,421 with 84 tailor-related businesses on the island. 747 00:34:16,423 --> 00:34:17,923 Ooh. What if 748 00:34:17,925 --> 00:34:20,192 tailor isn't a profession, but a person? 749 00:34:20,194 --> 00:34:21,727 There's an arcade downtown. 750 00:34:21,729 --> 00:34:22,811 The owner, Mikel Taylor, 751 00:34:22,813 --> 00:34:24,429 is a real scary Russian dude. 752 00:34:24,431 --> 00:34:25,981 Definitely ex-KGB. 753 00:34:27,785 --> 00:34:30,269 Looks like Mikel Taylor's 754 00:34:30,271 --> 00:34:32,705 been on the FBI watch list since the '70s. 755 00:34:32,707 --> 00:34:35,224 If this is our guy, he's got to be brokering the deal. 756 00:34:35,226 --> 00:34:37,042 Where downtown is this arcade? Queen Street. 757 00:34:37,044 --> 00:34:39,211 Catherine, notify Grover, have SWAT meet us on site. 758 00:34:39,213 --> 00:34:40,779 And please, uh, tell him to leave my mom 759 00:34:40,781 --> 00:34:43,115 at home. Got it. 760 00:34:50,173 --> 00:34:51,657 Let's go. 761 00:34:51,659 --> 00:34:52,758 All right. 762 00:34:52,760 --> 00:34:53,742 Get in. 763 00:34:53,744 --> 00:34:56,011 Get in. I want to go in. 764 00:34:56,013 --> 00:34:57,179 Give me your hands. 765 00:34:59,149 --> 00:35:01,951 Quan would rather die than surrender to you. 766 00:35:01,953 --> 00:35:03,652 I'm expecting that. 767 00:35:04,854 --> 00:35:07,523 Lou, what do we know? 768 00:35:07,525 --> 00:35:08,857 Well, shop's closed. 769 00:35:08,859 --> 00:35:11,160 I got thermal that confirms at least seven possible 770 00:35:11,162 --> 00:35:12,528 bad guys inside. 771 00:35:12,530 --> 00:35:13,996 Where's my mom? 772 00:35:13,998 --> 00:35:15,848 She's in a van tacking up. 773 00:35:15,850 --> 00:35:17,199 That's funny. 774 00:35:17,201 --> 00:35:19,818 Relax. She's with a friend of mine, Kevin, from HPD. 775 00:35:19,820 --> 00:35:21,260 He'll get her home safe. Don't worry. 776 00:35:22,038 --> 00:35:24,290 Let's go. Who's Kevin? 777 00:35:42,475 --> 00:35:43,809 Five-O! 778 00:36:12,826 --> 00:36:14,627 He's got the hard drive! 779 00:37:33,241 --> 00:37:37,578 Danny, I need an ambulance, alleyway off Queen and Alakea. 780 00:37:59,150 --> 00:38:01,969 I spoke to the DOD, 781 00:38:01,971 --> 00:38:04,588 and they reached out to the Chinese Ambassador. 782 00:38:06,090 --> 00:38:07,274 We've arranged for you 783 00:38:07,276 --> 00:38:09,993 and the bodies of your team to be returned home. 784 00:38:11,563 --> 00:38:13,730 And the hard drive? 785 00:38:13,732 --> 00:38:16,733 We tried to retrieve the intel, but it's been destroyed. 786 00:38:16,735 --> 00:38:19,069 You should take it. 787 00:38:19,071 --> 00:38:22,456 That's proof your mission was a success. 788 00:38:25,577 --> 00:38:27,461 You didn't have to help me. 789 00:38:27,463 --> 00:38:31,932 No, I didn't, but I know what it's like to serve my country. 790 00:38:38,090 --> 00:38:41,341 He didn't give you a choice. 791 00:38:47,782 --> 00:38:51,235 In my culture, respect is a virtue. 792 00:38:51,237 --> 00:38:53,854 You have mine, Commander McGarrett. 793 00:38:55,491 --> 00:38:57,624 Xiè xie. 794 00:38:58,443 --> 00:39:00,294 Thank you. 795 00:39:10,772 --> 00:39:12,773 He's at the third bench, 796 00:39:12,775 --> 00:39:14,007 100 yards up. 797 00:39:16,044 --> 00:39:17,711 Sorry about the runaround earlier. 798 00:39:17,713 --> 00:39:19,179 Nothing personal. 799 00:39:40,818 --> 00:39:43,370 Catherine Rollins recovered the intel. 800 00:39:43,372 --> 00:39:45,789 It's all there. 801 00:39:45,791 --> 00:39:47,741 What about the hard drive? 802 00:39:47,743 --> 00:39:49,626 Erased. 803 00:39:49,628 --> 00:39:51,411 I returned it to Agent Chen. 804 00:39:51,413 --> 00:39:53,863 And she believed we were unable to retrieve the data? 805 00:39:53,865 --> 00:39:55,232 That's correct. 806 00:39:55,234 --> 00:39:58,151 You've done your country a great service, Commander. 807 00:39:58,153 --> 00:39:59,753 We now know what the enemy knows, 808 00:39:59,755 --> 00:40:01,972 and we can adjust accordingly. 809 00:40:01,974 --> 00:40:03,724 Job well done. 810 00:40:05,460 --> 00:40:08,762 Three innocent people lost their lives over this one. 811 00:40:10,648 --> 00:40:12,599 Make it count. 812 00:40:29,467 --> 00:40:32,202 What's going on, Jerry? 813 00:40:32,204 --> 00:40:33,770 I can't go back home. 814 00:40:34,589 --> 00:40:36,089 Why not? 815 00:40:36,091 --> 00:40:38,625 I stun-gunned a Chinese spy in my mom's basement. 816 00:40:38,627 --> 00:40:40,677 I could be facing 817 00:40:40,679 --> 00:40:41,928 some serious retaliation. 818 00:40:41,930 --> 00:40:43,130 Jerry, the threat's been neutralized. 819 00:40:43,132 --> 00:40:44,131 You're completely safe. 820 00:40:44,133 --> 00:40:46,633 You have no idea how this works, do you? 821 00:40:47,986 --> 00:40:50,137 I need to lie low for a while. 822 00:40:50,139 --> 00:40:52,439 I sent my mom to her sister's, and I... 823 00:40:52,441 --> 00:40:54,975 thought I'd stay with you. 824 00:40:54,977 --> 00:40:58,528 You know, just till this dies down. 825 00:41:02,099 --> 00:41:03,784 Huh. 826 00:41:03,786 --> 00:41:06,136 Okay. 827 00:41:06,138 --> 00:41:07,537 Sweet. 828 00:41:07,539 --> 00:41:09,539 We're going over some ground rules first, Jerry. 829 00:41:10,842 --> 00:41:13,710 Whatever you say, roomie. 830 00:41:28,393 --> 00:41:30,510 Hi. 831 00:41:31,462 --> 00:41:33,063 What are you doing up? 832 00:41:33,065 --> 00:41:35,315 "What am I doing up?" Is that a joke? 833 00:41:35,317 --> 00:41:38,185 You didn't have to wait up for me, you know. 834 00:41:38,187 --> 00:41:39,820 I know, I know, but... 835 00:41:39,822 --> 00:41:42,155 as strange as it is for me to say the words, 836 00:41:42,157 --> 00:41:43,407 "my mother's on a date," 837 00:41:43,409 --> 00:41:45,242 when my mother's on a date, I-I wait up. 838 00:41:46,978 --> 00:41:48,945 Well, I appreciate that, sweetheart, 839 00:41:48,947 --> 00:41:51,915 but it really wasn't a big deal. 840 00:41:51,917 --> 00:41:53,450 What, was he a jerk? 841 00:41:53,452 --> 00:41:54,984 No, not at all. Here. 842 00:41:54,986 --> 00:41:56,336 Oh. 843 00:41:56,338 --> 00:41:57,838 'Cause if he was, I'll find him 844 00:41:57,840 --> 00:41:59,423 and bounce his head off the sidewalk. 845 00:42:00,659 --> 00:42:03,593 Daniel, he was really a perfect gentleman. 846 00:42:03,595 --> 00:42:05,595 Okay. 847 00:42:05,597 --> 00:42:07,381 What's with the ice cream? 848 00:42:09,166 --> 00:42:12,185 At first, I thought it would be really exciting 849 00:42:12,187 --> 00:42:14,504 to be on a date with another man. 850 00:42:15,723 --> 00:42:19,226 And don't get me wrong-- it was nice to have somebody 851 00:42:19,228 --> 00:42:22,312 look at me that way again, you know? 852 00:42:24,149 --> 00:42:26,700 But it was strange 853 00:42:26,702 --> 00:42:28,902 and kind of weird. 854 00:42:28,904 --> 00:42:30,454 Yeah. 855 00:42:30,456 --> 00:42:31,905 Yeah, well, I know why. 856 00:42:31,907 --> 00:42:35,242 Because it wasn't... it wasn't with Pop, you know? 857 00:42:36,026 --> 00:42:38,662 Yeah, I know. 858 00:42:41,917 --> 00:42:43,333 Yeah. Yeah, come on. 859 00:42:43,335 --> 00:42:45,535 Let's watch a movie. Okay. 860 00:42:49,341 --> 00:42:52,259 == sync, corrected by elderman == @elder_man