1 00:00:11,754 --> 00:00:13,121 Are they still back there? 2 00:00:13,123 --> 00:00:14,823 Still there. 3 00:00:14,825 --> 00:00:16,591 How did they find us? 4 00:00:16,593 --> 00:00:18,593 They pay off people to spy for them. 5 00:00:18,595 --> 00:00:22,347 Kids, shopkeepers, even the police. 6 00:00:22,349 --> 00:00:23,965 So it could've been anyone. 7 00:00:23,967 --> 00:00:26,051 We're not safe anywhere. 8 00:00:49,274 --> 00:00:50,742 Quick, pull in here. 9 00:00:54,279 --> 00:00:55,580 Kill the lights. 10 00:01:09,846 --> 00:01:11,846 Okay, so what's the plan? 11 00:01:13,849 --> 00:01:16,935 I'm gonna draw them off you, off the car. 12 00:01:16,937 --> 00:01:20,271 Tsim Sha Tsui Clock Tower, you know where that is? 13 00:01:20,273 --> 00:01:22,107 I can find it. 14 00:01:22,908 --> 00:01:24,859 We'll meet there in an hour. 15 00:01:25,828 --> 00:01:27,445 Adam, wait. 16 00:01:32,284 --> 00:01:33,785 You promise? 17 00:01:33,787 --> 00:01:35,486 Yeah. 18 00:01:35,488 --> 00:01:37,288 Yeah, I promise. 19 00:01:42,261 --> 00:01:45,496 I love you, Kono. 20 00:01:45,498 --> 00:01:47,665 I love you, too. 21 00:02:07,204 --> 00:02:09,204 Adam, run. 22 00:02:09,206 --> 00:02:11,339 Adam, what are you doing? 23 00:02:11,341 --> 00:02:13,508 Get out of there. 24 00:03:04,209 --> 00:03:07,512 And I've lost visual again. Well, luckily, 25 00:03:07,514 --> 00:03:09,564 audio's alive and well. I don't know, Billy. 26 00:03:09,566 --> 00:03:11,516 I don't think Sandra Cutler's gonna need 27 00:03:11,518 --> 00:03:13,422 this much evidence of her husband's infidelity. 28 00:03:13,423 --> 00:03:14,839 You know, 29 00:03:14,841 --> 00:03:16,674 a simple still photo of those two kissing 30 00:03:16,676 --> 00:03:18,173 would probably be enough to convince her. 31 00:03:18,198 --> 00:03:18,811 Hey, 32 00:03:18,812 --> 00:03:20,878 she paid us to get the truth; that's exactly what we're doing. 33 00:03:20,880 --> 00:03:22,514 What she does with it is her business. 34 00:03:23,482 --> 00:03:25,567 How long have we been sitting here, anyway? 35 00:03:25,569 --> 00:03:30,105 Three very long... hours. 36 00:03:31,491 --> 00:03:32,991 My butt is totally numb. 37 00:03:35,061 --> 00:03:37,579 Well, what about me? I drank four bottles of coconut water. 38 00:03:37,581 --> 00:03:40,782 Well, I warned you. 39 00:03:40,784 --> 00:03:43,535 Dehydration is your friend on a stakeout. 40 00:03:43,537 --> 00:03:45,336 You know, you can use one of the empties in the back 41 00:03:45,338 --> 00:03:47,255 if you really can't hold it. 42 00:03:47,257 --> 00:03:48,790 It's nothing I haven't seen before, so... 43 00:03:48,792 --> 00:03:50,341 I am a trained SEAL, Rollins. 44 00:03:50,343 --> 00:03:51,626 I think I can hold it. 45 00:03:52,411 --> 00:03:54,012 Besides, 46 00:03:54,014 --> 00:03:55,746 it looks like they're finishing up. 47 00:03:55,748 --> 00:03:58,550 Good, 'cause I want to go home and take a shower. 48 00:03:58,552 --> 00:04:00,385 Maybe bleach my brain 49 00:04:00,387 --> 00:04:02,470 to rid myself of the image 50 00:04:02,472 --> 00:04:05,023 of naked John Cutler and his girlfriend. 51 00:04:05,025 --> 00:04:06,891 Hey, you're not gonna quit on me, are you? 52 00:04:06,893 --> 00:04:08,926 What? Where did that come from? 53 00:04:08,928 --> 00:04:10,595 It's just, when I offered you this job, 54 00:04:10,597 --> 00:04:14,065 I promised you an exciting post-navy life. 55 00:04:14,067 --> 00:04:15,366 World travel, 56 00:04:15,368 --> 00:04:16,601 intelligence gathering. 57 00:04:16,603 --> 00:04:17,869 Last week, we protected 58 00:04:17,871 --> 00:04:19,237 a foreign national. 59 00:04:19,239 --> 00:04:20,905 Yeah, and this week, you're a Peeping Tom. 60 00:04:20,907 --> 00:04:21,939 I'm gonna think of it 61 00:04:21,941 --> 00:04:24,492 as practicing my surveillance skills. 62 00:04:26,712 --> 00:04:28,796 That's a wrap, folks. 63 00:04:28,798 --> 00:04:30,048 We'll just hang out here a few more minutes 64 00:04:30,050 --> 00:04:31,466 for him to leave. 65 00:04:31,468 --> 00:04:32,800 And then we'll head out. 66 00:04:32,802 --> 00:04:34,469 Before I drop you off, you want to hit 67 00:04:34,471 --> 00:04:35,753 the Wailana for some pancakes? 68 00:04:35,755 --> 00:04:37,038 Sounds good. 69 00:04:45,347 --> 00:04:46,681 What is that about? 70 00:04:48,817 --> 00:04:50,418 Billy, he's got a gun. 71 00:04:52,071 --> 00:04:53,988 What did you forget? 72 00:05:03,082 --> 00:05:04,582 Drop your weapon! 73 00:05:13,709 --> 00:05:15,210 Catherine! 74 00:05:15,212 --> 00:05:17,428 I'm all right. 75 00:05:25,304 --> 00:05:27,805 Billy! 76 00:05:27,807 --> 00:05:28,973 It's okay. 77 00:05:30,894 --> 00:05:32,810 Let me see. Hang in there. 78 00:05:33,812 --> 00:05:36,064 Stay with me. 79 00:05:37,399 --> 00:05:38,983 You're not gonna die today! 80 00:05:38,985 --> 00:05:40,351 You hear me? You hear me? 81 00:05:44,013 --> 00:05:48,013 ♪ Hawaii Five-O 4x05 ♪ Original Air Date on October 25, 2013 82 00:05:48,038 --> 00:05:53,038 == sync, corrected by elderman == @elder_man 83 00:05:53,063 --> 00:06:10,405 ♪ 84 00:06:16,739 --> 00:06:18,856 Hey! Billy, stay with me. 85 00:06:18,858 --> 00:06:20,158 I'm not going anywhere. 86 00:06:20,909 --> 00:06:24,495 You wanted more excitement, right? 87 00:06:25,781 --> 00:06:28,833 This isn't exactly what I had in mind. 88 00:06:45,217 --> 00:06:48,136 Got a GSW to the stomach. 89 00:06:48,138 --> 00:06:49,420 He's O-neg. 90 00:06:49,422 --> 00:06:51,522 You're injured, too. I'm fine, I'm fine. 91 00:06:51,524 --> 00:06:52,607 Get him into trauma one. 92 00:06:52,609 --> 00:06:53,891 Get two large bore IVs in him 93 00:06:53,893 --> 00:06:55,426 and hang saline. 94 00:06:55,428 --> 00:06:56,894 He's lost a lot of blood. 95 00:06:56,896 --> 00:06:58,429 Initiate massive transfusion protocol 96 00:06:58,431 --> 00:07:00,031 and let's get him intubated. 97 00:07:02,601 --> 00:07:05,286 Get her into the ER now. Get her to trauma two. 98 00:07:19,668 --> 00:07:21,052 Late-night tune-up? 99 00:07:21,054 --> 00:07:22,420 Hey. 100 00:07:22,422 --> 00:07:25,423 Yeah, I'm just, uh, switching out the plugs. 101 00:07:25,425 --> 00:07:29,927 You know, I hear you can pay somebody to do that for you. 102 00:07:29,929 --> 00:07:31,679 What are you, crazy? 103 00:07:31,681 --> 00:07:33,681 You think I'm gonna let some know-nothing 104 00:07:33,683 --> 00:07:37,151 grease monkey get his hands on a classic like this? 105 00:07:37,153 --> 00:07:40,605 Your dad felt the same way about this car. 106 00:07:40,607 --> 00:07:42,940 And that was before it was a classic, 107 00:07:42,942 --> 00:07:44,575 when it was just old. 108 00:07:46,111 --> 00:07:47,412 Don't overtighten. 109 00:07:47,414 --> 00:07:48,579 I got this. 110 00:07:50,116 --> 00:07:51,532 Thanks for coming by. 111 00:07:51,534 --> 00:07:54,035 Sounded like it might be important. 112 00:07:54,037 --> 00:07:57,455 Kind of hoping you could tell me. 113 00:07:57,457 --> 00:08:01,008 Well, how long have you been trying to reach her? 114 00:08:01,010 --> 00:08:02,593 A couple weeks. 115 00:08:02,595 --> 00:08:03,928 No luck. 116 00:08:03,930 --> 00:08:06,964 Well, your mother is a difficult person to pin down. 117 00:08:06,966 --> 00:08:09,434 I really need to speak with her. 118 00:08:09,436 --> 00:08:12,837 I was kind of hoping maybe you could get in touch. 119 00:08:12,839 --> 00:08:14,355 What makes you think she'll answer my call? 120 00:08:14,357 --> 00:08:16,808 Because you're not asking any difficult questions. 121 00:08:16,810 --> 00:08:19,527 Steve, if Doris knows you're looking for information 122 00:08:19,529 --> 00:08:21,312 about her relationship with Wo Fat... 123 00:08:21,314 --> 00:08:23,481 She's gonna avoid me as long as she can. 124 00:08:24,316 --> 00:08:26,183 But if she's off the grid, 125 00:08:26,185 --> 00:08:27,785 it could also be for reasons 126 00:08:27,787 --> 00:08:30,321 that have nothing to do with you. 127 00:08:32,157 --> 00:08:34,191 I mean... 128 00:08:34,193 --> 00:08:37,211 You know something you're not telling me here, Joe? 129 00:08:37,213 --> 00:08:38,579 No, I'm just reminding you 130 00:08:38,581 --> 00:08:40,832 your mother's a complicated woman. 131 00:08:40,834 --> 00:08:43,084 But I will reach out. 132 00:08:43,086 --> 00:08:45,202 I will see what I can find. 133 00:08:45,204 --> 00:08:46,754 Okay. 134 00:08:47,639 --> 00:08:49,340 McGarrett. 135 00:08:50,142 --> 00:08:53,060 Yes. 136 00:08:53,062 --> 00:08:56,013 Where are they? 137 00:09:16,735 --> 00:09:18,753 Hey. 138 00:09:20,122 --> 00:09:21,956 Hey. 139 00:09:26,463 --> 00:09:28,513 Where am I? 140 00:09:28,515 --> 00:09:31,349 You're in the hospital. 141 00:09:33,135 --> 00:09:35,353 Just-just take it easy, okay? 142 00:09:43,428 --> 00:09:45,897 Do you remember what happened, Catherine? 143 00:09:45,899 --> 00:09:48,149 You and Billy were on a stakeout. 144 00:09:50,319 --> 00:09:52,153 Mm. 145 00:09:52,155 --> 00:09:53,571 Yeah, we were. 146 00:09:53,573 --> 00:09:55,873 We, um... 147 00:09:55,875 --> 00:09:57,992 We got what we needed, 148 00:09:57,994 --> 00:10:00,745 and, uh, we started breaking down the equipment. 149 00:10:03,332 --> 00:10:05,449 And then... and then I saw... 150 00:10:05,451 --> 00:10:07,885 Oh, God, Billy. 151 00:10:07,887 --> 00:10:11,088 Is he all right? 152 00:10:16,728 --> 00:10:19,480 Steve? 153 00:10:21,299 --> 00:10:23,100 He's gone. 154 00:10:23,102 --> 00:10:25,353 He, um... 155 00:10:25,355 --> 00:10:28,289 he coded on the table, and they couldn't revive him. 156 00:10:28,291 --> 00:10:32,142 I'm so sorry, Catherine. 157 00:10:33,612 --> 00:10:35,746 But... 158 00:10:53,015 --> 00:10:55,099 I'm so sorry. 159 00:11:16,872 --> 00:11:19,373 Boss said you wanted to see me. 160 00:11:22,878 --> 00:11:25,529 This man's name is William Harrington. 161 00:11:25,531 --> 00:11:29,150 Former Lieutenant Commander SEAL Team 7. 162 00:11:29,152 --> 00:11:30,918 He saw action in Iraq and Afghanistan. 163 00:11:30,920 --> 00:11:34,722 He served his country with courage and distinction. 164 00:11:37,209 --> 00:11:39,410 I'll take good care of him, sir. 165 00:11:40,746 --> 00:11:43,898 I'm sure you will. 166 00:11:43,900 --> 00:11:48,235 I just wanted you to know who he is. 167 00:11:54,225 --> 00:11:55,493 What are you doing? You can't pull that out. 168 00:11:55,495 --> 00:11:57,061 Wait a minute. Now listen to me. 169 00:11:57,063 --> 00:11:59,897 I checked John Cutler's pulse before I got Billy into the car. 170 00:11:59,899 --> 00:12:01,499 He was already dead. 171 00:12:01,501 --> 00:12:03,034 My phone was in the back of the van, 172 00:12:03,036 --> 00:12:05,753 and I was so hell-bent on getting Billy here that I forgot 173 00:12:05,755 --> 00:12:07,421 to call HPD about the cabin. 174 00:12:07,423 --> 00:12:08,789 We need to get back there now 175 00:12:08,791 --> 00:12:10,007 because it's a crime scene. 176 00:12:10,009 --> 00:12:11,459 Listen to me. Listen to me. Stop. 177 00:12:11,461 --> 00:12:12,910 You need to stay here 178 00:12:12,912 --> 00:12:14,512 and you need to rest, you understand, okay? 179 00:12:14,514 --> 00:12:16,047 I'm gonna call Duke. I'll call HPD 180 00:12:16,049 --> 00:12:17,798 and get a CSU team to the cabin. 181 00:12:17,800 --> 00:12:19,266 Okay, good, but I'm going, too. 182 00:12:19,268 --> 00:12:21,802 No, Catherine, you're not going. You've been shot. 183 00:12:21,804 --> 00:12:24,972 Steve, Billy's killer is out there, okay? 184 00:12:24,974 --> 00:12:26,440 And I can't be in here. 185 00:12:26,442 --> 00:12:29,610 And you of all people should understand that. 186 00:12:42,324 --> 00:12:44,441 Duke, what's going on here? 187 00:12:44,443 --> 00:12:45,710 Why isn't your team inside processing? 188 00:12:45,712 --> 00:12:47,411 Better if you see for yourself. 189 00:13:05,331 --> 00:13:07,848 Steve, there was blood here. 190 00:13:10,468 --> 00:13:12,353 This doesn't make any sense. 191 00:13:12,355 --> 00:13:14,855 Look, you've been through a lot, okay? 192 00:13:14,857 --> 00:13:17,825 Is there any chance you got the address wrong? 193 00:13:17,827 --> 00:13:19,744 I was unconscious for hours. 194 00:13:19,746 --> 00:13:21,612 Somebody came in here during that time 195 00:13:21,614 --> 00:13:22,780 and scrubbed this place. 196 00:13:22,782 --> 00:13:23,814 Catherine. 197 00:13:26,035 --> 00:13:29,954 Look, John Cutler's body was right here. 198 00:13:34,961 --> 00:13:36,594 You smell that? 199 00:13:36,596 --> 00:13:37,661 Okay, that's bleach. 200 00:13:37,663 --> 00:13:39,597 It's a kitchen floor, Catherine. 201 00:13:49,608 --> 00:13:52,610 Huh. They painted over the blood spatter. 202 00:13:52,612 --> 00:13:54,779 They mopped the floors, everything. 203 00:13:54,781 --> 00:13:56,030 All the evidence that John Cutler 204 00:13:56,032 --> 00:13:58,482 was ever here, they took away. 205 00:13:58,484 --> 00:14:00,184 Look, I know I'm right. 206 00:14:01,286 --> 00:14:03,120 Duke, get the CSU team in here, 207 00:14:03,122 --> 00:14:05,489 process this house, all right? 208 00:14:05,491 --> 00:14:06,523 Then process the surrounding woods. 209 00:14:06,525 --> 00:14:07,491 Two people were murdered; 210 00:14:07,493 --> 00:14:08,692 there's got to be evidence of that. 211 00:14:08,694 --> 00:14:09,660 You got it. 212 00:14:09,662 --> 00:14:11,796 We'll find it. 213 00:14:22,765 --> 00:14:25,617 When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband? 214 00:14:25,619 --> 00:14:26,818 Four days ago. 215 00:14:26,959 --> 00:14:28,575 She thought he was having an affair, 216 00:14:28,577 --> 00:14:30,043 and she was right. That's motive. 217 00:14:30,045 --> 00:14:32,212 And what if she already knew he was cheating, 218 00:14:32,214 --> 00:14:34,932 she's gets a hired gun, you and Billy are her alibi? 219 00:14:34,934 --> 00:14:37,267 I put an APB out on Cutler's car. 220 00:14:37,269 --> 00:14:39,303 I also pinged his cell phone in case it was 221 00:14:39,305 --> 00:14:40,854 still on the body. No signal. 222 00:14:41,284 --> 00:14:42,784 Whoever cleaned the cabin 223 00:14:42,786 --> 00:14:44,185 got rid of the car and destroyed the phone. 224 00:14:44,187 --> 00:14:45,737 Yeah, that fits with what CSU is telling me. 225 00:14:45,739 --> 00:14:47,455 The place is spotless. 226 00:14:47,457 --> 00:14:50,291 No prints, casings or shells inside or out. 227 00:14:50,293 --> 00:14:52,043 There were traces of blood in the living room, 228 00:14:52,045 --> 00:14:53,578 but they were too contaminated to test. 229 00:14:53,580 --> 00:14:55,363 So we've got nothing? 230 00:14:55,365 --> 00:14:56,798 We do have this. 231 00:14:58,217 --> 00:15:00,835 Set of tire tracks consistent with a commercial van. 232 00:15:00,837 --> 00:15:02,536 Okay, if they're the only tracks 233 00:15:02,538 --> 00:15:05,206 at the scene of the crime, then the van belonged to our cleaner. 234 00:15:05,208 --> 00:15:07,141 Yeah, the shooter drove a sedan. 235 00:15:07,143 --> 00:15:09,710 After he left, he must've called in the cleanup. 236 00:15:09,712 --> 00:15:11,679 All right, well, let's see if we can locate the van. 237 00:15:11,681 --> 00:15:12,647 What about the cabin? 238 00:15:12,649 --> 00:15:13,931 Do we know who owns the cabin? 239 00:15:13,933 --> 00:15:15,266 Maybe there's a connection there to Cutler. 240 00:15:15,268 --> 00:15:17,935 Yeah, a couple from Iowa keep it as a vacation rental, 241 00:15:17,937 --> 00:15:20,154 and Cutler rented it out for the night 242 00:15:20,156 --> 00:15:21,689 through a Kahiku Management Company. 243 00:15:21,691 --> 00:15:23,825 He had been using it a lot 244 00:15:23,827 --> 00:15:24,892 over the past few months, 245 00:15:24,894 --> 00:15:26,327 probably to meet up with this woman. 246 00:15:26,329 --> 00:15:29,897 I was able to isolate a screen shot of her. 247 00:15:29,899 --> 00:15:31,565 Who is she? 248 00:15:31,567 --> 00:15:33,067 Her name is Abby Maxwell. 249 00:15:33,069 --> 00:15:35,787 She advertises herself online as a "companion." 250 00:15:35,789 --> 00:15:38,005 She charges a grand an hour. 251 00:15:38,007 --> 00:15:39,390 Cash only. 252 00:15:39,392 --> 00:15:41,909 I went through Cutler's finances with a fine-tooth comb. 253 00:15:41,911 --> 00:15:44,078 The girl, the cabin-- he didn't have 254 00:15:44,080 --> 00:15:45,296 that kind of cash available. 255 00:15:45,298 --> 00:15:48,082 So where's he getting his money? 256 00:15:49,968 --> 00:15:52,720 Mrs. Cutler, 257 00:15:52,722 --> 00:15:54,972 can you think of any reason why anybody would want 258 00:15:54,974 --> 00:15:56,307 to kill your husband? 259 00:15:56,309 --> 00:15:57,475 Did he have any problems at work? 260 00:15:57,477 --> 00:15:59,260 Anybody there he didn't get along with? 261 00:15:59,262 --> 00:16:02,980 John repaired and upgraded the office computers. 262 00:16:02,982 --> 00:16:04,198 Whenever the system crashed, 263 00:16:04,200 --> 00:16:06,234 John could always get it back online. 264 00:16:07,269 --> 00:16:09,203 People were happy to see him. 265 00:16:10,989 --> 00:16:13,040 Sandra, when you first hired Billy and me, 266 00:16:13,042 --> 00:16:15,493 you said it was because John had been 267 00:16:15,495 --> 00:16:17,245 acting strangely. 268 00:16:17,247 --> 00:16:19,714 What was the first thing you noticed that was different? 269 00:16:19,716 --> 00:16:24,218 He put an encryption code on his laptop, 270 00:16:24,220 --> 00:16:26,454 locking me out. 271 00:16:26,456 --> 00:16:27,972 You assumed it was another woman. 272 00:16:27,974 --> 00:16:30,425 Is there any chance it could have been something else? 273 00:16:30,427 --> 00:16:33,461 I honestly have no idea. 274 00:16:35,397 --> 00:16:37,598 We'd like to take the laptop if we can. 275 00:16:37,600 --> 00:16:39,233 Maybe we can crack the code. 276 00:16:39,235 --> 00:16:42,353 And if we can, maybe we'll find some answers in there. 277 00:16:47,192 --> 00:16:48,242 May I help you? 278 00:16:48,244 --> 00:16:49,444 I'm here to see Abby Maxwell. 279 00:16:49,446 --> 00:16:50,745 I'm afraid she's with a client. 280 00:16:50,747 --> 00:16:52,447 Lieutenant Chin Ho Kelly, 281 00:16:52,449 --> 00:16:53,814 Five-O. 282 00:16:53,816 --> 00:16:56,150 Tell her I'm here to talk about last night's client. 283 00:16:56,152 --> 00:16:57,618 This is crazy. 284 00:16:57,620 --> 00:16:59,871 If I had stayed at that cabin another ten minutes... 285 00:16:59,873 --> 00:17:01,422 Did his wife do it? 286 00:17:01,424 --> 00:17:03,841 He always said she'd kill him if she found out. 287 00:17:03,843 --> 00:17:05,660 Right now, everyone in John Cutler's life 288 00:17:05,662 --> 00:17:06,961 is a person of interest. 289 00:17:06,963 --> 00:17:10,047 Look, I just launched this firm, 290 00:17:10,049 --> 00:17:12,917 and I'm not exactly pulling in the big commissions yet. 291 00:17:12,919 --> 00:17:17,305 So I go on a couple dates a month... 292 00:17:17,307 --> 00:17:19,273 just to pay my rent. 293 00:17:19,275 --> 00:17:22,610 It's not like I'm a criminal or anything. 294 00:17:22,612 --> 00:17:24,178 Actually, Abby, according to the law, 295 00:17:24,180 --> 00:17:25,730 that's exactly what you are. 296 00:17:25,732 --> 00:17:29,350 Well, for what it's worth, after this, I'm done. 297 00:17:29,352 --> 00:17:30,902 I'm getting out. 298 00:17:30,904 --> 00:17:33,154 Of course I'll cooperate, but if we could just 299 00:17:33,156 --> 00:17:34,989 keep this between us? 300 00:17:34,991 --> 00:17:36,824 How often did you and Cutler meet? 301 00:17:36,826 --> 00:17:38,659 For a while, maybe once a month. 302 00:17:38,661 --> 00:17:39,744 That's strange. 303 00:17:39,746 --> 00:17:41,045 We went through his phone logs, 304 00:17:41,047 --> 00:17:43,864 both home and cell-- your number isn't there. 305 00:17:43,866 --> 00:17:47,368 He said he got a special phone just for me. 306 00:17:49,137 --> 00:17:51,005 See for your yourself. 307 00:17:53,208 --> 00:17:54,592 Hey, monkey, listen, I got to go, 308 00:17:54,594 --> 00:17:56,761 but I want you to break a leg, all right? 309 00:17:56,763 --> 00:17:57,962 Ooh, wait a minute. 310 00:17:57,964 --> 00:18:00,014 You don't say that in cheerleading, do you? 311 00:18:00,016 --> 00:18:02,133 Well, 'cause you could actually break a leg, you know, 312 00:18:02,135 --> 00:18:04,101 if one of those weak kids at the bottom 313 00:18:04,103 --> 00:18:07,338 drops you when you're doing a cutie-pie double, 314 00:18:07,340 --> 00:18:09,907 or whatever it is. 315 00:18:09,909 --> 00:18:12,159 A cupie double. Yes, I knew that. 316 00:18:12,161 --> 00:18:15,613 Listen, I'm-I'm gonna just say knock 'em dead. 317 00:18:15,615 --> 00:18:17,481 How about that? I love you very much. 318 00:18:17,483 --> 00:18:19,367 Have fun, okay? Call me right after. 319 00:18:19,369 --> 00:18:20,368 Okay, bye. 320 00:18:20,370 --> 00:18:23,788 I'm so sorry. Come here. 321 00:18:23,790 --> 00:18:26,541 Thanks, Danny. 322 00:18:26,543 --> 00:18:29,260 Hey, you didn't have to rush back here. 323 00:18:29,262 --> 00:18:31,078 Won't Gracie be disappointed that you're not there 324 00:18:31,080 --> 00:18:32,213 to cheer her on? 325 00:18:32,215 --> 00:18:34,799 Uh, yeah, but, uh, the last year at the nationals, 326 00:18:34,801 --> 00:18:36,517 the judges said that I was too loud, 327 00:18:36,519 --> 00:18:39,520 I was distracting them, so I'm sure she'll be fine. 328 00:18:39,522 --> 00:18:40,786 Anything you need, just tell me, okay? 329 00:18:40,811 --> 00:18:41,640 Okay. 330 00:18:41,641 --> 00:18:43,474 Thank you. 331 00:18:45,193 --> 00:18:47,228 Hey. 332 00:18:47,230 --> 00:18:48,362 You all right? 333 00:18:48,364 --> 00:18:50,064 Yeah, I mean... 334 00:18:50,066 --> 00:18:52,450 I did a tour with this guy, you know? 335 00:18:52,452 --> 00:18:54,652 I want who did this. I know you do. 336 00:18:54,654 --> 00:18:56,070 So just tell me what to do. 337 00:18:56,072 --> 00:18:57,154 We got John Cutler's laptop, 338 00:18:57,156 --> 00:18:58,939 but it's encrypted. I guess I could 339 00:18:58,941 --> 00:19:00,708 run it by Toast, see what he can do. 340 00:19:00,710 --> 00:19:02,877 I got to tell ya, I think even Toast has trouble with this one. 341 00:19:02,879 --> 00:19:04,045 We're gonna bring in the big guns. 342 00:19:04,047 --> 00:19:07,114 Big guns? Like who? What do you mean? 343 00:19:07,116 --> 00:19:08,666 Big guns like me. 344 00:19:09,668 --> 00:19:11,919 I'll take it to one of my old D.O.D. contacts, 345 00:19:11,921 --> 00:19:13,054 see if he can't crack it. 346 00:19:13,056 --> 00:19:14,338 Appreciate it, Joe. 347 00:19:14,340 --> 00:19:16,223 You want to go for a ride? 348 00:19:16,225 --> 00:19:18,059 Sure. 349 00:19:18,061 --> 00:19:19,293 All right, but I'm driving. 350 00:19:19,295 --> 00:19:21,295 Oh, yeah, yeah, that's the story of my life. 351 00:19:22,682 --> 00:19:23,931 Chin, what do you got? 352 00:19:23,933 --> 00:19:25,966 So it turns out our victim had a second phone 353 00:19:25,968 --> 00:19:27,602 he was using to contact Abby Maxwell. 354 00:19:27,604 --> 00:19:28,653 It's probably a burner 355 00:19:28,655 --> 00:19:29,687 that his wife didn't know about. 356 00:19:29,689 --> 00:19:31,355 Okay, well, if he had a second phone, 357 00:19:31,357 --> 00:19:32,440 maybe the cleaner missed it. 358 00:19:32,442 --> 00:19:34,408 I'm sending you the number. 359 00:19:37,812 --> 00:19:39,614 Got a hit. 360 00:19:39,616 --> 00:19:41,282 Tracing it now. 361 00:19:43,135 --> 00:19:44,702 It's moving. 362 00:19:45,203 --> 00:19:47,438 Cath, where is he? 363 00:19:49,958 --> 00:19:52,043 All right, make a right up here. 364 00:19:56,048 --> 00:19:58,299 He's just up ahead. How close? 365 00:19:59,217 --> 00:20:00,551 About a hundred yards. 366 00:20:00,553 --> 00:20:02,269 He's right in front of us. 367 00:20:03,055 --> 00:20:05,890 There! That's Cutler's car. 368 00:20:10,395 --> 00:20:12,113 Hands on the dash! 369 00:20:12,115 --> 00:20:13,447 Right now! 370 00:20:14,616 --> 00:20:16,450 Don't move, buddy. 371 00:20:16,452 --> 00:20:18,202 Get out of the car real slow. 372 00:20:18,204 --> 00:20:19,704 Put your hands behind your head, 373 00:20:19,706 --> 00:20:20,788 interlock your fingers. 374 00:20:20,790 --> 00:20:23,124 Turn around. Face the car. 375 00:20:23,126 --> 00:20:24,742 Spread your legs. 376 00:20:24,744 --> 00:20:26,494 I didn't steal it, brah, I swear! 377 00:20:26,496 --> 00:20:27,912 The keys were in the ignition! 378 00:20:27,914 --> 00:20:29,497 What are you talking about? 379 00:20:29,499 --> 00:20:31,082 I was just bouncing around Kalihi. 380 00:20:31,084 --> 00:20:32,633 Saw the windows down, saw the keys, 381 00:20:32,635 --> 00:20:34,752 I figured some guy just wanted to dump it. 382 00:20:34,754 --> 00:20:37,138 Put your hands behind your back. 383 00:20:37,140 --> 00:20:38,089 Now. 384 00:20:38,091 --> 00:20:39,006 I got him. 385 00:20:39,008 --> 00:20:41,509 Steve, I don't see the phone, 386 00:20:41,511 --> 00:20:43,010 and he doesn't have it on him. 387 00:20:43,012 --> 00:20:44,595 I'll check the trunk. Sit down. 388 00:20:50,185 --> 00:20:51,485 Is he in there? 389 00:21:16,750 --> 00:21:19,100 When's the last time you changed your shocks, Joe? 390 00:21:19,101 --> 00:21:21,335 About a year ago. Huh. 391 00:21:21,337 --> 00:21:22,569 You do the struts, too? 392 00:21:22,571 --> 00:21:24,504 'Cause I got to say, feels like maybe 393 00:21:24,506 --> 00:21:26,489 your suspension might be off just a little bit. 394 00:21:26,491 --> 00:21:28,291 No, she's handling good. 395 00:21:30,161 --> 00:21:32,045 You didn't feel that? When we went over that dip, 396 00:21:32,047 --> 00:21:33,797 it felt like I was gonna throw up... 397 00:21:33,799 --> 00:21:35,799 No, no, I did not feel that. 398 00:21:35,801 --> 00:21:36,933 Okay. 399 00:21:36,935 --> 00:21:39,269 Some people like a looser ride than others. 400 00:21:39,271 --> 00:21:40,804 It's not my place to judge. 401 00:21:40,806 --> 00:21:42,839 You like it, it's your car, it's fine. 402 00:21:42,841 --> 00:21:45,192 That, you didn't feel though? That wasn't...? 403 00:21:45,194 --> 00:21:47,894 Is this what you and Steve do? 404 00:21:47,896 --> 00:21:49,646 You bicker in the car like an old married couple? 405 00:21:49,648 --> 00:21:52,065 Bicker? No, no, we don't bicker. 406 00:21:52,067 --> 00:21:54,117 I mean, we argue from time to time, sure, 407 00:21:54,119 --> 00:21:55,202 but we don't-- no bickering. 408 00:21:55,204 --> 00:21:57,187 Well, look, how about if I change the subject? 409 00:21:57,189 --> 00:21:58,572 That-that would be fine. 410 00:21:58,574 --> 00:22:01,408 Steve asked me to get in touch with Doris. 411 00:22:02,827 --> 00:22:05,078 Okay, well, I-I mean, that makes sense. 412 00:22:05,080 --> 00:22:07,214 You know, he's got questions, and she may have the answers. 413 00:22:07,216 --> 00:22:08,582 Yeah, well, what I didn't tell him was 414 00:22:08,584 --> 00:22:11,084 I've been trying to find her for over a month. 415 00:22:11,086 --> 00:22:12,552 I haven't talked to her since she put 416 00:22:12,554 --> 00:22:14,204 Adam and Kono on that freighter that night. 417 00:22:14,206 --> 00:22:17,373 And the chatter is that once she left the country, 418 00:22:17,375 --> 00:22:19,342 old enemies came out of the woodwork. 419 00:22:19,344 --> 00:22:21,428 What, she's on the run? 420 00:22:21,430 --> 00:22:22,512 Or worse. 421 00:22:22,514 --> 00:22:24,398 Or worse? 422 00:22:24,400 --> 00:22:25,932 Well, what are you gonna tell Steve? 423 00:22:25,934 --> 00:22:27,350 I can't tell him anything. 424 00:22:27,352 --> 00:22:28,852 I don't have any confirmation. 425 00:22:28,854 --> 00:22:30,604 What I'm hoping is that 426 00:22:30,606 --> 00:22:32,773 you will tell him to stand down on this 427 00:22:32,775 --> 00:22:34,825 and let this go. 428 00:22:34,827 --> 00:22:36,410 Because we start turning over rocks, 429 00:22:36,412 --> 00:22:38,078 God knows what might crawl out. 430 00:22:38,080 --> 00:22:39,413 Yeah, so I'll just talk to Steve. 431 00:22:39,415 --> 00:22:41,114 What makes you think he's gonna listen to me? 432 00:22:41,116 --> 00:22:42,398 Because he trusts you. 433 00:22:42,400 --> 00:22:44,918 He looks at me, he sees ulterior motives. 434 00:22:44,920 --> 00:22:46,870 He looks at you, he just sees a friend. 435 00:22:46,872 --> 00:22:48,622 Ah, okay. Well, I could tell Steve 436 00:22:48,624 --> 00:22:50,424 whatever you want me to tell him and he's gonna say, 437 00:22:50,426 --> 00:22:51,875 "Okay, sounds good," and he's gonna go off 438 00:22:51,877 --> 00:22:53,043 and do whatever he wants to do. 439 00:22:53,045 --> 00:22:54,511 And you know that. 440 00:22:54,513 --> 00:22:55,796 So my advice to you is, 441 00:22:55,798 --> 00:22:57,547 please, get confirmation on these rumors, 442 00:22:57,549 --> 00:23:00,133 and get the truth, and share that truth with Steve. 443 00:23:00,135 --> 00:23:01,351 Because you know and I know 444 00:23:01,353 --> 00:23:03,470 that he's not gonna stop until he gets it. 445 00:23:06,924 --> 00:23:08,391 Are you sure it was Sato's men? 446 00:23:08,393 --> 00:23:09,425 I don't know. 447 00:23:09,427 --> 00:23:11,144 It could've been the Triads. 448 00:23:11,146 --> 00:23:12,229 Here's what you need to do. 449 00:23:12,231 --> 00:23:13,647 You need to get yourself out of Hong Kong. 450 00:23:13,649 --> 00:23:15,982 You got to get to one of Doris's safe houses, okay? 451 00:23:15,984 --> 00:23:17,267 No. 452 00:23:17,269 --> 00:23:18,268 Kono... 453 00:23:18,270 --> 00:23:19,286 Look, not without Adam. 454 00:23:19,288 --> 00:23:20,287 You're still a target. 455 00:23:20,289 --> 00:23:21,538 They're not gonna take you off 456 00:23:21,540 --> 00:23:23,073 their hit list just because they already have Adam. 457 00:23:23,075 --> 00:23:24,491 I'm not leaving him, Chin. 458 00:23:24,493 --> 00:23:25,492 Kono, listen to me! 459 00:23:25,494 --> 00:23:26,827 What good are you gonna be 460 00:23:26,829 --> 00:23:28,161 to Adam if you're dead? 461 00:23:29,881 --> 00:23:32,299 Look, just get yourself out of Hong Kong, okay? 462 00:23:32,301 --> 00:23:34,835 Let us worry about getting Adam back. 463 00:23:34,837 --> 00:23:38,221 He gave himself up for me. 464 00:23:38,223 --> 00:23:40,724 He sacrificed himself so I could get away. 465 00:23:40,726 --> 00:23:42,225 We will find him. 466 00:23:42,227 --> 00:23:44,010 I promise. 467 00:23:44,012 --> 00:23:47,597 Now, please, will you do what I'm asking? 468 00:23:47,599 --> 00:23:50,150 Cousin, I love you, but I have to do this. 469 00:23:54,605 --> 00:23:55,638 Okay, listen. 470 00:23:55,640 --> 00:23:57,607 HPD canvassed the area 471 00:23:57,609 --> 00:23:59,276 where our little car thief found the Impala. 472 00:23:59,278 --> 00:24:01,278 Unfortunately, there's no traffic cameras down there, 473 00:24:01,280 --> 00:24:03,113 so we're never gonna know who dropped it off. 474 00:24:03,115 --> 00:24:03,997 What about you? 475 00:24:03,999 --> 00:24:04,998 You get anything? Yeah. 476 00:24:05,000 --> 00:24:06,249 The cell that led us to Cutler? 477 00:24:06,251 --> 00:24:08,118 Yeah. Found something interesting on it. 478 00:24:08,120 --> 00:24:09,085 What? 479 00:24:09,087 --> 00:24:10,754 All right, so according to Abby, 480 00:24:10,756 --> 00:24:12,989 Cutler used this phone exclusively to contact her. 481 00:24:12,991 --> 00:24:14,758 Right. But... 482 00:24:14,760 --> 00:24:16,826 look at this. 483 00:24:16,828 --> 00:24:20,297 The last number Cutler dialed was to a different number. 484 00:24:20,299 --> 00:24:21,664 Right. And check out the time. 485 00:24:21,666 --> 00:24:23,817 10:51. 486 00:24:23,819 --> 00:24:25,385 That's two minutes after the shooting started, 487 00:24:25,387 --> 00:24:27,837 which means that not only did Cutler not die instantly... 488 00:24:27,839 --> 00:24:30,023 He was alive long enough to place a phone call. 489 00:24:30,025 --> 00:24:31,892 Let me see that. Exactly. 490 00:24:34,446 --> 00:24:35,845 We're sorry... 491 00:24:35,847 --> 00:24:37,180 Disconnected? 492 00:24:37,182 --> 00:24:38,615 Yeah. Probably a burner. 493 00:24:38,617 --> 00:24:39,783 Okay, so this guy, 494 00:24:39,785 --> 00:24:41,517 he takes two at close range, he's bleeding out. 495 00:24:41,519 --> 00:24:44,037 He doesn't call 911, he calls some mystery number. 496 00:24:44,039 --> 00:24:46,156 We need to find out who was on the other end. 497 00:24:47,359 --> 00:24:49,075 Chin. 498 00:24:49,077 --> 00:24:50,460 On the way. 499 00:24:54,182 --> 00:24:55,782 Cutler had a ton of classified material 500 00:24:55,784 --> 00:24:57,801 on his hard drive, all related to 501 00:24:57,803 --> 00:24:59,836 Palek's various military projects. 502 00:24:59,838 --> 00:25:00,971 Wait. Cutler didn't have 503 00:25:00,973 --> 00:25:02,806 security clearance; how'd he get the intel? 504 00:25:02,808 --> 00:25:03,807 From his wife. 505 00:25:03,809 --> 00:25:04,941 He installed 506 00:25:04,943 --> 00:25:06,476 a pretty sophisticated piece of malware 507 00:25:06,478 --> 00:25:07,677 on Sandra Cutler's laptop, 508 00:25:07,679 --> 00:25:10,564 and so he was able to have access to all of her 509 00:25:10,566 --> 00:25:11,815 work files, e-mails, everything. 510 00:25:11,817 --> 00:25:14,317 So not only was this guy violating the marriage, 511 00:25:14,319 --> 00:25:15,852 but he was violating her privacy 512 00:25:15,854 --> 00:25:17,553 and stealing her security clearance. 513 00:25:17,555 --> 00:25:18,939 Now here's where it get really interesting. 514 00:25:18,941 --> 00:25:20,240 It turns out, Cutler was routinely 515 00:25:20,242 --> 00:25:23,443 downloading classified data onto flash drives. 516 00:25:24,495 --> 00:25:26,363 Sounds like he was spying for somebody. 517 00:25:26,365 --> 00:25:28,248 That's what we were thinking. 518 00:25:28,250 --> 00:25:29,666 If you're right, 519 00:25:29,668 --> 00:25:31,668 that would explain where he's getting all that extra cash. 520 00:25:31,670 --> 00:25:33,536 It would also explain why he got murdered. 521 00:25:33,538 --> 00:25:36,072 The type of people that would pay Cutler to spy for them 522 00:25:36,074 --> 00:25:38,174 probably wouldn't think twice about killing him 523 00:25:38,176 --> 00:25:39,843 if their relationship went south, right? 524 00:25:39,845 --> 00:25:41,845 Okay, so if Cutler is selling classified info, 525 00:25:41,847 --> 00:25:43,129 who's the buyer? 526 00:25:43,131 --> 00:25:44,747 I reached out to my friends 527 00:25:44,749 --> 00:25:46,049 over at FBI Counterintelligence, 528 00:25:46,051 --> 00:25:48,468 and they say the most likely suspects 529 00:25:48,470 --> 00:25:50,804 are this trio of private companies. 530 00:25:50,806 --> 00:25:52,939 Himmel Aerospace and Defense. 531 00:25:52,941 --> 00:25:54,274 That's Palek's chief rival. 532 00:25:54,276 --> 00:25:57,310 Check out one of the names of their subsidiaries. 533 00:25:57,312 --> 00:25:59,062 Kahiku Management Company? 534 00:25:59,064 --> 00:26:01,982 They rent out the cabin where Cutler was killed. 535 00:26:01,984 --> 00:26:03,366 Well, that can't be a coincidence. 536 00:26:03,368 --> 00:26:05,452 Up until now, we thought that that was a place 537 00:26:05,454 --> 00:26:07,203 that Cutler used just to bring Abby Maxwell, 538 00:26:07,205 --> 00:26:08,872 but what if it was also a dead drop 539 00:26:08,874 --> 00:26:10,206 for those flash drives? 540 00:26:10,208 --> 00:26:12,042 All right, Chin, uh, who runs Himmel's operations 541 00:26:12,044 --> 00:26:13,609 on the island? 542 00:26:13,611 --> 00:26:15,345 That would be a Lee Benner. 543 00:26:15,347 --> 00:26:16,329 Let's go say hello. 544 00:26:25,056 --> 00:26:28,637 So you're accusing us of corporate espionage and murder. 545 00:26:28,927 --> 00:26:30,009 That's absurd. 546 00:26:30,011 --> 00:26:32,011 John Cutler was gunned down 547 00:26:32,013 --> 00:26:33,730 in a secluded cabin managed by your company. 548 00:26:33,732 --> 00:26:35,682 You gonna tell me that was a coincidence? 549 00:26:35,684 --> 00:26:36,733 Yes. 550 00:26:36,735 --> 00:26:38,151 If that's what actually happened. 551 00:26:38,153 --> 00:26:39,552 What do you mean, "if it happened"? 552 00:26:39,554 --> 00:26:40,820 I was there. I saw it happen. 553 00:26:40,822 --> 00:26:41,988 Well, I'm sorry, 554 00:26:41,990 --> 00:26:43,823 but I haven't heard anything about a murder 555 00:26:43,825 --> 00:26:45,942 at one of our properties, so... 556 00:26:45,944 --> 00:26:47,527 you must be mistaken. 557 00:26:52,116 --> 00:26:55,001 There's been no mistake. 558 00:26:55,003 --> 00:26:58,288 You guys killed Cutler and then you covered it up. 559 00:26:58,290 --> 00:26:59,956 Show me some proof. 560 00:27:08,015 --> 00:27:10,850 Well... ask and you shall receive. 561 00:27:10,852 --> 00:27:11,801 What's this? 562 00:27:11,803 --> 00:27:13,186 That's a lab report. 563 00:27:13,188 --> 00:27:14,938 See, we just matched up the tire tracks 564 00:27:14,940 --> 00:27:17,223 found at the scene to a van 565 00:27:17,225 --> 00:27:19,109 registered to your company. 566 00:27:19,693 --> 00:27:21,778 How's that for proof? 567 00:27:21,780 --> 00:27:23,730 So why don't you tell me what happened with Cutler. 568 00:27:23,732 --> 00:27:25,565 Did he up his price and it piss you off? 569 00:27:25,567 --> 00:27:27,567 Maybe you thought he'd been compromised. What happened? 570 00:27:27,569 --> 00:27:29,235 What happened?! 571 00:27:30,539 --> 00:27:32,071 Yes, Cutler was spying for us. 572 00:27:32,073 --> 00:27:34,774 Yes, we scrubbed the crime scene. 573 00:27:34,776 --> 00:27:36,242 But we didn't kill him, come on. 574 00:27:36,244 --> 00:27:37,794 Oh, of cour... I'm sorry, right. 575 00:27:37,796 --> 00:27:39,946 So somebody else killed him and you covered it up? 576 00:27:39,948 --> 00:27:40,997 That doesn't make any sense. 577 00:27:40,999 --> 00:27:42,415 It's the truth. Is it? 578 00:27:42,417 --> 00:27:44,968 We didn't want anyone connecting Cutler back to us. 579 00:27:44,970 --> 00:27:47,170 So, yes, we covered it up. 580 00:27:47,172 --> 00:27:49,839 Look, Cutler was feeding us good intel. 581 00:27:49,841 --> 00:27:51,791 There was... there was no reason to kill him. 582 00:27:51,793 --> 00:27:53,226 In fact, we tried to save him. 583 00:27:53,228 --> 00:27:55,428 What? What are you talking about? 584 00:27:55,430 --> 00:27:57,397 He called us for help right after he'd been shot. 585 00:27:57,399 --> 00:27:58,681 And-and I can prove that, too. 586 00:27:58,683 --> 00:28:00,683 We had a burner phone that we kept in touch with him... 587 00:28:00,685 --> 00:28:02,769 We know about the phone. What happened next? 588 00:28:02,771 --> 00:28:04,637 We sent a medic. 589 00:28:04,639 --> 00:28:06,639 But by the time he got there, 590 00:28:06,641 --> 00:28:08,491 Cutler had been dead for a while. 591 00:28:08,493 --> 00:28:09,859 After that, we were just, 592 00:28:09,861 --> 00:28:11,694 you know, worried about controlling the situation. 593 00:28:11,696 --> 00:28:12,779 Damage control. 594 00:28:12,781 --> 00:28:14,164 Well, maybe you ought to start worrying 595 00:28:14,166 --> 00:28:15,532 about your legal defense, because right now 596 00:28:15,534 --> 00:28:16,866 you're looking at obstruction of justice 597 00:28:16,868 --> 00:28:18,818 and accessory after the fact. 598 00:28:18,820 --> 00:28:21,454 Okay. Yeah, you got me dead to rights. 599 00:28:22,456 --> 00:28:23,873 But... 600 00:28:23,875 --> 00:28:26,509 maybe... 601 00:28:26,511 --> 00:28:28,428 we could help each other out. 602 00:28:28,430 --> 00:28:29,679 How do you figure? 603 00:28:29,681 --> 00:28:33,600 Well, what if I were to say that, um... 604 00:28:33,602 --> 00:28:36,436 in the course of cleaning the crime scene, 605 00:28:36,438 --> 00:28:38,521 my people... 606 00:28:38,523 --> 00:28:41,057 may have gathered evidence. 607 00:28:42,193 --> 00:28:43,943 Evidence that could help you catch 608 00:28:43,945 --> 00:28:45,945 whoever killed Cutler. 609 00:28:49,700 --> 00:28:51,734 What a mess. 610 00:28:51,736 --> 00:28:53,236 With all the cross- contamination, we'll be lucky 611 00:28:53,238 --> 00:28:55,371 to pull a single print off of any of this stuff. 612 00:28:55,373 --> 00:28:56,573 Do what you can, okay? It's all we've got to go on. 613 00:28:56,575 --> 00:28:59,542 Yeah. 614 00:29:49,793 --> 00:29:51,427 When he was five years old, 615 00:29:51,429 --> 00:29:52,879 I asked my son Steve 616 00:29:52,881 --> 00:29:54,964 what he wanted to be when he grew up. 617 00:29:54,966 --> 00:29:57,800 "I want to be a cop, Dad, like you." 618 00:29:57,802 --> 00:30:00,720 I told him to... 619 00:30:00,722 --> 00:30:03,690 be anything but that. 620 00:30:27,298 --> 00:30:29,382 Let's change this out, huh? 621 00:30:36,924 --> 00:30:38,841 Oh... 622 00:30:38,843 --> 00:30:39,976 I'm sorry. 623 00:30:41,812 --> 00:30:42,845 You all right? 624 00:30:42,847 --> 00:30:45,297 Mm-hmm. 625 00:30:45,299 --> 00:30:47,650 This could've done with some more stitches. 626 00:30:51,905 --> 00:30:53,472 What are you laughing at? 627 00:30:53,474 --> 00:30:55,274 Uh... 628 00:30:55,276 --> 00:30:58,077 I was just thinking back to the last time I needed stitches. 629 00:30:58,079 --> 00:31:00,113 All right. 630 00:31:00,115 --> 00:31:01,247 Billy and I were 631 00:31:01,249 --> 00:31:02,982 on an operation in Kabul... Yeah. 632 00:31:02,984 --> 00:31:04,534 ...and, uh, 633 00:31:04,536 --> 00:31:07,486 I got this nasty cut on the back of my head. 634 00:31:07,488 --> 00:31:09,005 It was gonna take, like, 635 00:31:09,007 --> 00:31:10,840 15, 20 stitches to close it up, 636 00:31:10,842 --> 00:31:12,491 but all we had were Band-Aids. 637 00:31:12,493 --> 00:31:15,044 Yeah. 638 00:31:15,046 --> 00:31:16,879 What'd you do? 639 00:31:16,881 --> 00:31:18,681 Billy just grabbed 640 00:31:18,683 --> 00:31:21,100 these huge clumps of hair around the cut 641 00:31:21,102 --> 00:31:22,468 and tied them together. 642 00:31:23,504 --> 00:31:25,221 Like a... like a shoelace. 643 00:31:25,223 --> 00:31:27,023 That's pretty resourceful. I know. 644 00:31:30,728 --> 00:31:33,146 All right, you're good. 645 00:31:37,201 --> 00:31:39,369 I just can't believe he's gone. 646 00:31:44,825 --> 00:31:46,192 Yeah. 647 00:31:46,194 --> 00:31:48,211 And for what? 648 00:31:48,213 --> 00:31:51,197 For trying to save a guy like John Cutler? 649 00:31:51,199 --> 00:31:52,749 Now, listen to me, all right? 650 00:31:52,751 --> 00:31:55,534 Billy saw somebody in danger, and he reacted, all right? 651 00:31:55,536 --> 00:31:56,886 That's what he did. 652 00:31:56,888 --> 00:31:59,922 And the fact that he knew the kind of man that Cutler was 653 00:31:59,924 --> 00:32:02,809 and he still put himself in harm's way? 654 00:32:04,061 --> 00:32:06,345 He was a hero, Catherine. 655 00:32:09,566 --> 00:32:11,050 Yeah. 656 00:32:12,270 --> 00:32:14,220 I just got off the phone with the lab. 657 00:32:14,222 --> 00:32:16,105 There's something you're both gonna want to see. 658 00:32:18,892 --> 00:32:20,777 What do you got? 659 00:32:20,779 --> 00:32:22,578 Well, there were no prints 660 00:32:22,580 --> 00:32:24,914 on any of the shell casings from our shooter's gun. 661 00:32:24,916 --> 00:32:26,565 But the lab did find traces of blood 662 00:32:26,567 --> 00:32:28,284 on one of the slugs from Billy's gun. 663 00:32:28,286 --> 00:32:29,752 Wait a minute. Billy hit the shooter? 664 00:32:29,754 --> 00:32:31,003 Apparently. 665 00:32:32,039 --> 00:32:33,206 That's my boy. 666 00:32:33,208 --> 00:32:35,091 It must've been a through-and-through. 667 00:32:35,093 --> 00:32:37,210 I bet the slug was imbedded in the cabin wall 668 00:32:37,212 --> 00:32:39,011 and our cleaner dug it out. You run the blood? 669 00:32:39,013 --> 00:32:40,179 Yeah, we got a match, too. 670 00:32:40,181 --> 00:32:42,048 Our killer's a guy by the name of 671 00:32:42,050 --> 00:32:43,683 Jason Kroll. 672 00:32:43,685 --> 00:32:45,101 He's believed to be a hit man. 673 00:32:45,103 --> 00:32:47,553 HPD had him as a suspect in two homicide cases last year, 674 00:32:47,555 --> 00:32:49,021 but couldn't make anything stick. 675 00:32:49,023 --> 00:32:51,641 We got any idea who hired this guy to kill Cutler? 676 00:32:51,643 --> 00:32:53,092 No, but courtesy of his parole officer, 677 00:32:53,094 --> 00:32:55,445 we have a current address. So why don't we go ask him. 678 00:32:55,447 --> 00:32:57,613 Jason Kroll! Five-O! 679 00:32:59,432 --> 00:33:00,616 I got blood. 680 00:33:00,618 --> 00:33:02,368 Move. 681 00:33:21,955 --> 00:33:23,256 Jason Kroll? 682 00:33:23,258 --> 00:33:24,474 Five-O! Open the door! 683 00:33:24,476 --> 00:33:25,641 Jason? 684 00:33:25,643 --> 00:33:27,176 We know you're hurt. We can get you help. 685 00:33:27,178 --> 00:33:28,928 But first we need to know that you're not armed. 686 00:33:30,765 --> 00:33:32,815 He's armed. 687 00:33:32,817 --> 00:33:34,484 You think? 688 00:33:48,148 --> 00:33:49,782 We need the paramedics right now. 689 00:33:53,086 --> 00:33:54,837 Right now, Catherine, go! 690 00:33:54,839 --> 00:33:56,923 Catherine, now! Paramedics, let's go! 691 00:33:56,925 --> 00:33:58,291 Okay. 692 00:34:01,211 --> 00:34:03,963 Who hired you to kill John Cutler? 693 00:34:03,965 --> 00:34:05,598 Don't you die on me you son of a bitch. 694 00:34:05,600 --> 00:34:06,849 You hear me? 695 00:34:08,835 --> 00:34:11,637 Hey! Who hired you?! 696 00:34:34,252 --> 00:34:35,203 You got anything? 697 00:34:35,204 --> 00:34:36,521 Nothing. 698 00:34:37,022 --> 00:34:38,022 Keep looking. 699 00:34:38,024 --> 00:34:39,574 There's got to be something here 700 00:34:39,576 --> 00:34:42,160 that's gonna tell us who hired this guy. 701 00:34:43,129 --> 00:34:44,212 Guys? 702 00:34:44,214 --> 00:34:46,464 I think I got something. 703 00:34:46,466 --> 00:34:48,333 What? 704 00:34:48,335 --> 00:34:49,718 Okay, so it looks like 705 00:34:49,720 --> 00:34:51,703 Kroll was hired over the Tor Network. 706 00:34:51,705 --> 00:34:53,305 What is that? 707 00:34:53,307 --> 00:34:54,673 It's kind of like a shadow Internet. 708 00:34:54,675 --> 00:34:56,091 Some people call it "the Dark-net." 709 00:34:56,093 --> 00:34:58,593 It was originally created by the Navy, 710 00:34:58,595 --> 00:35:00,345 but nowadays it's utilized mostly by criminals 711 00:35:00,347 --> 00:35:03,765 because it allows them to be completely anonymous. 712 00:35:03,767 --> 00:35:04,849 So tracing an I.P.? 713 00:35:04,851 --> 00:35:06,935 Is not gonna happen, but... 714 00:35:06,937 --> 00:35:08,169 here comes the good news. 715 00:35:08,171 --> 00:35:09,437 According to these e-mails, 716 00:35:09,439 --> 00:35:11,439 Kroll wouldn't take the Cutler job 717 00:35:11,441 --> 00:35:12,657 unless the client revealed himself. 718 00:35:12,659 --> 00:35:13,891 And did they? 719 00:35:13,893 --> 00:35:15,110 Not at first. 720 00:35:15,112 --> 00:35:16,945 But they came around. 721 00:35:16,947 --> 00:35:19,564 Here-- looks like they sent their last message 722 00:35:19,566 --> 00:35:20,732 outside of the network. 723 00:35:20,734 --> 00:35:23,234 And that I.P. we can trace. 724 00:35:23,236 --> 00:35:25,287 But I liked John. 725 00:35:25,289 --> 00:35:26,955 Why would I kill him? 726 00:35:26,957 --> 00:35:28,106 Well, maybe you liked him more than you let on. 727 00:35:28,108 --> 00:35:29,674 You wanted John to take you away 728 00:35:29,676 --> 00:35:31,076 from your secret little escort life, 729 00:35:31,077 --> 00:35:33,378 but he had no intentions of ending his marriage. 730 00:35:33,380 --> 00:35:34,913 A woman scorned, Abby. 731 00:35:34,915 --> 00:35:36,348 It's the oldest motive there is. 732 00:35:36,350 --> 00:35:37,682 These e-mails? 733 00:35:37,684 --> 00:35:38,850 They were sent to the shooter. 734 00:35:38,852 --> 00:35:40,585 We traced the I.P. address. 735 00:35:40,587 --> 00:35:41,919 Comes straight from this office. 736 00:35:45,809 --> 00:35:48,360 O-Only I couldn't have sent these. 737 00:35:48,362 --> 00:35:50,028 See the date and the time? 738 00:35:50,030 --> 00:35:53,682 I wasn't here; I was with a client at a hotel on Kalakaua. 739 00:35:53,684 --> 00:35:55,400 I can prove it. 740 00:35:55,402 --> 00:35:58,370 Okay, Abby, who else has got access to your computer? 741 00:35:58,372 --> 00:35:59,937 Just my assistant Andrew. 742 00:36:01,940 --> 00:36:03,074 He's taking off. 743 00:36:03,076 --> 00:36:05,610 Hey. Hey! 744 00:36:25,015 --> 00:36:26,765 You should've let me die. 745 00:36:26,767 --> 00:36:29,067 Andrew, why would you do this? 746 00:36:30,319 --> 00:36:32,303 I'm in love with you, Abby. 747 00:36:32,305 --> 00:36:33,938 I've always loved you. 748 00:36:33,940 --> 00:36:36,307 I just wanted you to stop. 749 00:36:38,744 --> 00:36:41,363 Unrequited love. 750 00:36:41,365 --> 00:36:43,748 Second oldest motive there is. 751 00:37:19,518 --> 00:37:21,319 Hello, Sam. 752 00:37:21,321 --> 00:37:23,288 Geez, Joe. 753 00:37:23,290 --> 00:37:24,406 When'd you get back? 754 00:37:24,408 --> 00:37:26,958 You know me, I come and go as I please. 755 00:37:28,661 --> 00:37:31,362 Family is safe and sound, fast asleep. 756 00:37:31,364 --> 00:37:34,132 Well, can I assume you didn't break into my home 757 00:37:34,134 --> 00:37:36,200 just to say hello? 758 00:37:36,202 --> 00:37:40,055 When John McGarrett was investigating his wife's murder, 759 00:37:40,057 --> 00:37:43,258 he found a lot of evidence, bits and pieces. 760 00:37:43,260 --> 00:37:47,062 Not all of it made sense to him at the time. 761 00:37:47,064 --> 00:37:49,180 You recognize those numbers? 762 00:37:51,517 --> 00:37:53,885 Can't say that I do. 763 00:37:53,887 --> 00:37:56,220 It's an offshore account. 764 00:37:56,222 --> 00:37:58,723 CIA used it to fund black ops. 765 00:37:58,725 --> 00:38:01,326 If I gave those numbers to a reporter friend of mine 766 00:38:01,328 --> 00:38:02,727 and he started digging, 767 00:38:02,729 --> 00:38:05,563 who knows what he might come up with. 768 00:38:05,565 --> 00:38:07,532 Or how high it goes. 769 00:38:07,534 --> 00:38:09,167 What do you want? 770 00:38:09,169 --> 00:38:10,168 Doris McGarrett. 771 00:38:10,170 --> 00:38:12,170 I need a location and a phone number. 772 00:38:13,038 --> 00:38:14,372 Take my advice, Joe, 773 00:38:14,374 --> 00:38:16,341 and just walk away. 774 00:38:16,343 --> 00:38:18,176 This one's too hot. 775 00:38:18,178 --> 00:38:19,761 Steve McGarrett wants answers, Sam. 776 00:38:19,763 --> 00:38:21,880 He's not gonna quit till he gets them. 777 00:38:24,884 --> 00:38:26,601 I'll tell you what. 778 00:38:26,603 --> 00:38:28,887 Because we're friends... 779 00:38:28,889 --> 00:38:30,972 I'll give you the information you want on Doris. 780 00:38:30,974 --> 00:38:33,424 You can decide how much of it you want to share 781 00:38:33,426 --> 00:38:35,360 with her persistent son. 782 00:38:35,362 --> 00:38:38,146 It may be the better part of valor 783 00:38:38,148 --> 00:38:39,781 to keep him in the dark... 784 00:38:39,783 --> 00:38:42,266 once you hear what I have to say. 785 00:38:47,439 --> 00:38:51,275 Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord. 786 00:38:51,277 --> 00:38:53,928 And let perpetual light shine upon him. 787 00:38:53,930 --> 00:38:58,282 May his soul and the souls of all the faithful departed, 788 00:38:58,284 --> 00:39:01,219 through the mercy of God, rest in peace. 789 00:39:01,221 --> 00:39:03,421 Amen. 790 00:39:09,678 --> 00:39:10,728 Ready. 791 00:39:10,730 --> 00:39:11,813 Aim. 792 00:39:11,815 --> 00:39:13,598 Fire. 793 00:39:13,600 --> 00:39:15,099 Ready. 794 00:39:15,101 --> 00:39:16,050 Aim. 795 00:39:16,052 --> 00:39:19,136 Fire. 796 00:39:19,138 --> 00:39:20,405 Ready. 797 00:39:20,407 --> 00:39:21,773 Aim. Fire. 798 00:40:31,311 --> 00:40:36,264 ♪ Tell me when will the wild wind blow ♪ 799 00:40:36,266 --> 00:40:38,016 ♪ Tell me 800 00:40:38,018 --> 00:40:43,554 ♪ When will the wild wind blow ♪ 801 00:40:43,556 --> 00:40:46,190 ♪ The heart is like a diamond... ♪ 802 00:40:46,192 --> 00:40:48,159 Hi. 803 00:40:48,161 --> 00:40:50,495 I just wanted to say I'm so sorry, Mr. Harrington. 804 00:40:50,497 --> 00:40:51,746 Thank you. Tom. 805 00:40:51,748 --> 00:40:52,780 Call me Tom. 806 00:40:52,782 --> 00:40:55,399 He talked about you a lot, you know. 807 00:40:55,401 --> 00:40:57,335 He said you guys were 808 00:40:57,337 --> 00:40:59,236 a lot more than just father and son. 809 00:40:59,238 --> 00:41:01,005 That you were real friends. 810 00:41:01,840 --> 00:41:03,908 He was a good boy. 811 00:41:03,910 --> 00:41:05,293 The best. 812 00:41:05,295 --> 00:41:06,878 Thank you. 813 00:41:06,880 --> 00:41:11,415 ♪ When will the wild wind blow 814 00:41:11,417 --> 00:41:15,386 ♪ People try to tame me 815 00:41:15,388 --> 00:41:18,439 ♪ But I only grow more wild... 816 00:41:18,441 --> 00:41:19,474 Steve? 817 00:41:19,476 --> 00:41:21,392 Hey. 818 00:41:21,394 --> 00:41:23,945 I know that, uh... 819 00:41:23,947 --> 00:41:26,064 this is not exactly the time or the place, 820 00:41:26,066 --> 00:41:27,532 but I have news about your mom. 821 00:41:27,534 --> 00:41:29,734 You gonna give me the whole story this time? 822 00:41:29,736 --> 00:41:32,820 I'm pretty sure you didn't give it to me the other night, Joe. 823 00:41:32,822 --> 00:41:34,605 You're right, but that's only because at the time 824 00:41:34,607 --> 00:41:37,292 I didn't want to burden you with what was only a gut feeling, 825 00:41:37,294 --> 00:41:38,876 with fortunately turned out to be wrong. 826 00:41:38,878 --> 00:41:41,713 You thought she was dead? 827 00:41:41,715 --> 00:41:42,613 I did. 828 00:41:42,615 --> 00:41:43,998 But I have confirmation 829 00:41:44,000 --> 00:41:45,616 that is not the case. 830 00:41:45,618 --> 00:41:48,452 So where is she? When's she coming home? 831 00:41:48,454 --> 00:41:50,805 I don't know. 832 00:41:50,807 --> 00:41:52,340 And she's not. 833 00:41:52,342 --> 00:41:54,342 At least not anytime soon. 834 00:41:54,344 --> 00:41:57,595 The word is that Doris is active again. 835 00:41:57,597 --> 00:41:58,813 That's all I got. 836 00:41:58,815 --> 00:42:00,098 Everything else is classified. 837 00:42:00,100 --> 00:42:02,016 It's classified. Wow. Mm. 838 00:42:06,238 --> 00:42:08,690 I want you to please keep looking for her. 839 00:42:08,692 --> 00:42:10,274 You shake the trees and you find her, okay? 840 00:42:10,276 --> 00:42:11,492 Steve, your mom stayed hidden for 20 years. 841 00:42:11,494 --> 00:42:12,827 She is not gonna be found. 842 00:42:12,829 --> 00:42:15,813 She'll surface when she's ready. 843 00:42:18,316 --> 00:42:20,001 Yeah. 844 00:42:20,003 --> 00:42:22,337 When do you think that's gonna be? 845 00:42:22,339 --> 00:42:26,090 I think that'll be when she's prepared to face you. 846 00:42:32,281 --> 00:42:34,966 Hey. 847 00:42:36,001 --> 00:42:37,802 How you holding up? 848 00:42:37,804 --> 00:42:40,004 I'm, uh... 849 00:42:42,141 --> 00:42:44,942 I'm a mess. 850 00:42:44,944 --> 00:42:47,011 You know, I just keep telling myself 851 00:42:47,013 --> 00:42:49,063 I did everything I could to save him. 852 00:42:49,065 --> 00:42:50,514 No, Catherine. 853 00:42:50,516 --> 00:42:51,899 Don't do this. 854 00:42:51,901 --> 00:42:53,851 What happened is not on you. 855 00:42:54,653 --> 00:42:57,288 I was supposed to have his back. 856 00:42:57,290 --> 00:43:00,158 How is that not on me? 857 00:43:11,920 --> 00:43:16,307 ♪ The minstrel boy ♪ 858 00:43:16,309 --> 00:43:19,727 ♪ To the war has gone ♪ 859 00:43:19,729 --> 00:43:21,763 ♪ In the ranks ♪ 860 00:43:21,765 --> 00:43:26,567 ♪ Of death you'll find him ♪ 861 00:43:26,569 --> 00:43:29,937 ♪ His father's sword ♪ 862 00:43:29,939 --> 00:43:34,391 ♪ He hath girded on ♪ 863 00:43:34,393 --> 00:43:37,078 ♪ With his wild harp strung ♪ 864 00:43:37,080 --> 00:43:40,898 ♪ Behind him ♪ 865 00:43:40,900 --> 00:43:44,669 ♪ With his wild harp strung behind him. ♪ 866 00:43:44,671 --> 00:43:49,671 == sync, corrected by elderman == @elder_man