1 00:00:08,026 --> 00:00:09,947 ♪ It's astounding ♪ 2 00:00:10,163 --> 00:00:12,163 ♪ Time is fleeting 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,380 ♪ Madness 4 00:00:15,382 --> 00:00:18,717 ♪ Takes its toll 5 00:00:18,719 --> 00:00:21,002 ♪ But listen closely 6 00:00:21,004 --> 00:00:23,872 ♪ Not for very much longer 7 00:00:23,874 --> 00:00:29,311 ♪ I've got to keep control ♪ 8 00:00:29,896 --> 00:00:32,281 ♪ I remember 9 00:00:32,283 --> 00:00:35,617 ♪ Doing the time warp 10 00:00:35,619 --> 00:00:37,185 ♪ Drinking 11 00:00:37,187 --> 00:00:40,289 ♪ Those moments when 12 00:00:40,291 --> 00:00:42,791 ♪ The blackness hit me 13 00:00:42,793 --> 00:00:46,078 ♪ And the void would be calling ♪ 14 00:00:46,080 --> 00:00:51,550 ♪ Let's do the time warp again ♪ 15 00:00:51,552 --> 00:00:56,705 ♪ Let's do the time warp again ♪ 16 00:00:56,707 --> 00:00:59,708 ♪ It's just a jump to the left... ♪ 17 00:01:05,148 --> 00:01:07,182 What the hell? Watch out, man. 18 00:01:07,184 --> 00:01:08,150 Chill out, buddy. 19 00:01:08,152 --> 00:01:09,902 What the hell is wrong with this guy? 20 00:01:09,904 --> 00:01:11,737 Somebody get the police. 21 00:01:11,739 --> 00:01:12,887 Sabrina, stay here. 22 00:01:12,889 --> 00:01:14,055 Who is this guy? 23 00:01:14,057 --> 00:01:16,325 Uh, sir? 24 00:01:16,327 --> 00:01:18,277 I'm a doctor. 25 00:01:18,279 --> 00:01:19,411 Are you all right? 26 00:01:19,413 --> 00:01:20,579 Sir. 27 00:01:20,581 --> 00:01:21,680 Max! 28 00:01:21,682 --> 00:01:22,748 Oh, my gosh, are you okay? 29 00:01:22,750 --> 00:01:23,699 What's your problem, man? 30 00:01:27,371 --> 00:01:29,121 Get off! Get off! 31 00:01:29,123 --> 00:01:30,255 Hey, hey, hey! You see that guy? 32 00:01:31,759 --> 00:01:33,959 Now, sir, back off! Come on! 33 00:01:33,961 --> 00:01:35,377 I said back off! 34 00:01:35,379 --> 00:01:37,459 He just bit that guy. 35 00:01:52,302 --> 00:01:56,302 ♪ Hawaii Five-O 4x06 ♪ Original Air Date on November 1, 2013 36 00:01:56,327 --> 00:02:01,327 == sync, corrected by elderman == @elder_man 37 00:02:01,352 --> 00:02:19,646 ♪ 38 00:02:47,734 --> 00:02:49,568 Trick or treat! 39 00:02:49,570 --> 00:02:51,186 Okay. Thank you! Mahalo. 40 00:02:51,188 --> 00:02:52,821 What are you-- a dead butler? 41 00:02:52,823 --> 00:02:54,122 Zombie butler. 42 00:02:54,124 --> 00:02:56,875 Witchy-poo. Happy Halloween. 43 00:02:56,877 --> 00:02:58,860 Scary kid. Thanks. 44 00:02:58,862 --> 00:03:00,796 Your costume needs work. 45 00:03:00,798 --> 00:03:01,913 Do you want some candy? 46 00:03:01,915 --> 00:03:03,715 No, thanks. 47 00:03:17,513 --> 00:03:20,682 Catherine, you can't keep doing this. 48 00:03:20,684 --> 00:03:23,101 You got to stop punishing yourself for Billy's death. 49 00:03:24,220 --> 00:03:26,738 Steve, please don't do this right now. 50 00:03:26,740 --> 00:03:29,191 No, would you please just listen to me? 51 00:03:34,614 --> 00:03:36,114 I've been here. 52 00:03:36,116 --> 00:03:37,699 Okay? I promise you 53 00:03:37,701 --> 00:03:40,735 I've been exactly where you are right now. 54 00:03:40,737 --> 00:03:43,004 When you lose somebody like that, 55 00:03:43,006 --> 00:03:44,239 you start second-guessing everything you did, 56 00:03:44,241 --> 00:03:45,590 you start thinking about all the ways 57 00:03:45,592 --> 00:03:46,675 that it could've been different. 58 00:03:46,677 --> 00:03:48,877 You got to stop, okay? 59 00:03:48,879 --> 00:03:52,130 I promise you, you do not want to carry that weight. 60 00:03:54,634 --> 00:03:56,468 I'm not saying forget, Catherine. 61 00:03:56,470 --> 00:03:57,469 I'm just saying 62 00:03:57,471 --> 00:03:59,754 you got to forgive yourself a bit, and-and... 63 00:03:59,756 --> 00:04:02,057 give yourself a chance to move on. 64 00:04:07,230 --> 00:04:08,613 I... 65 00:04:08,615 --> 00:04:10,899 I want to... 66 00:04:10,901 --> 00:04:13,118 I want to. 67 00:04:13,120 --> 00:04:14,820 I just don't know how. 68 00:04:14,822 --> 00:04:18,707 My whole life was the Navy, Steve. 69 00:04:20,593 --> 00:04:24,246 Knowing where I had to be every hour of every day. 70 00:04:24,248 --> 00:04:25,747 What I had to do. 71 00:04:25,749 --> 00:04:28,166 I had a purpose, and... 72 00:04:28,168 --> 00:04:29,668 that's all gone now, so... 73 00:04:29,670 --> 00:04:31,419 Right, that's why you got to find something, okay? 74 00:04:31,421 --> 00:04:33,054 And it doesn't even have to be a job. 75 00:04:33,056 --> 00:04:34,122 It doesn't matter what it is. 76 00:04:34,124 --> 00:04:35,423 But you got to find something. 77 00:04:37,143 --> 00:04:40,595 You putting your life on hold is not gonna bring Billy back. 78 00:04:45,017 --> 00:04:47,235 Yeah. 79 00:04:51,107 --> 00:04:53,325 Yeah. 80 00:04:58,814 --> 00:05:00,982 Duke, how's Sergeant Chang? 81 00:05:00,984 --> 00:05:01,917 A little rattled. 82 00:05:01,919 --> 00:05:03,418 But better than the other guy. 83 00:05:03,420 --> 00:05:04,703 What do we know? 84 00:05:04,705 --> 00:05:06,321 Some lunatic went nuts 85 00:05:06,323 --> 00:05:07,739 and started attacking people. 86 00:05:07,741 --> 00:05:08,990 Chang stepped in to intervene, 87 00:05:08,992 --> 00:05:10,658 and the guy started choking him. 88 00:05:10,660 --> 00:05:12,594 Took two shots to the shoulder 89 00:05:12,596 --> 00:05:13,712 to put him down. 90 00:05:13,714 --> 00:05:14,963 Any indication why the suspect 91 00:05:14,965 --> 00:05:16,998 wouldn't stand down? Apparently he's 92 00:05:17,000 --> 00:05:18,266 unresponsive to Chang's orders. 93 00:05:18,268 --> 00:05:19,667 Completely out of it. 94 00:05:19,669 --> 00:05:21,019 We're still interviewing witnesses. 95 00:05:21,021 --> 00:05:22,804 Okay. Mahalo. 96 00:05:22,806 --> 00:05:24,306 All right, he's, uh... he's down. 97 00:05:26,777 --> 00:05:28,143 How are you guys? All right? 98 00:05:28,145 --> 00:05:30,645 Yeah, a little shaken, but we're okay. 99 00:05:30,647 --> 00:05:32,948 Max, I hope that costume wasn't a rental. 100 00:05:32,950 --> 00:05:35,183 Fortunately it's of my own design, Lieutenant. 101 00:05:35,185 --> 00:05:36,401 In keeping the tradition 102 00:05:36,403 --> 00:05:39,120 of Keanu-themed Halloween costumes, 103 00:05:39,122 --> 00:05:41,689 I'm dressed as Siddhartha from the brilliant 104 00:05:41,691 --> 00:05:44,859 but underrated 1993 film Little Buddha. 105 00:05:45,878 --> 00:05:47,295 That is a lot of blood. 106 00:05:47,297 --> 00:05:49,881 Yes, I don't think he's gonna make it. 107 00:05:49,883 --> 00:05:53,034 That's provided he was even alive to begin with. 108 00:05:54,754 --> 00:05:56,004 I'm sorry, I'm pretty sure I have 109 00:05:56,006 --> 00:05:57,138 no idea what you're talking about. 110 00:05:57,140 --> 00:05:58,539 I'm just saying the man showed 111 00:05:58,541 --> 00:06:00,642 all the classic signs of zombiefication. 112 00:06:00,644 --> 00:06:02,210 He was unresponsive, 113 00:06:02,212 --> 00:06:03,395 had a labored gate. 114 00:06:03,397 --> 00:06:04,813 And he lashed out violently 115 00:06:04,815 --> 00:06:06,181 when he was confronted. 116 00:06:06,183 --> 00:06:07,899 Wait, time-out. 117 00:06:07,901 --> 00:06:09,317 Max, are you actually saying 118 00:06:09,319 --> 00:06:11,186 that you think this man is a zombie? 119 00:06:11,188 --> 00:06:12,854 I mean, he did bite a guy. 120 00:06:12,856 --> 00:06:15,307 And he tried to bite Max while he was performing CPR. 121 00:06:15,309 --> 00:06:17,058 Everything you just described 122 00:06:17,060 --> 00:06:19,727 sounds like someone who was high on some very heavy drugs. 123 00:06:19,729 --> 00:06:22,230 Well, perhaps your theory is more plausible, Lieutenant, 124 00:06:22,232 --> 00:06:24,115 but as a manscience, 125 00:06:24,117 --> 00:06:27,002 I have to consider all possibilities until... 126 00:06:29,922 --> 00:06:31,906 ...until proven... 127 00:06:33,526 --> 00:06:34,960 Max? 128 00:06:39,181 --> 00:06:40,215 Oh, God, it's happening. 129 00:06:40,217 --> 00:06:42,017 What? What's happening? Max. 130 00:06:42,019 --> 00:06:44,102 - I've been infected. - Max! 131 00:06:52,152 --> 00:06:53,519 I was the officer on scene. 132 00:06:53,521 --> 00:06:54,537 One victim was shot twice. 133 00:06:54,539 --> 00:06:55,571 The other collapsed in the field 134 00:06:55,573 --> 00:06:57,022 after performing CPR on him. 135 00:06:57,024 --> 00:06:58,324 Call ahead to the O.R. 136 00:06:58,326 --> 00:06:59,575 and get our GSW prepped for surgery. 137 00:06:59,577 --> 00:07:01,794 Run full labs on the other one. 138 00:07:01,796 --> 00:07:04,080 This guy bit somebody and then attacked an officer. 139 00:07:04,082 --> 00:07:05,915 It seems like he was under the influence of some sort of drug. 140 00:07:05,917 --> 00:07:07,667 Sounds like PCP or bath salts. 141 00:07:07,669 --> 00:07:10,253 Your friend may have been exposed while performing CPR. 142 00:07:10,255 --> 00:07:12,138 I want everyone in protective gear 143 00:07:12,140 --> 00:07:13,756 while handling our GSW vic. 144 00:07:13,758 --> 00:07:15,875 We don't need anybody out for the count tonight. 145 00:07:16,727 --> 00:07:19,228 Oh, my God. 146 00:07:19,230 --> 00:07:20,646 It's Michael. 147 00:07:21,816 --> 00:07:24,717 Victim's name is Michael Besner. 148 00:07:24,719 --> 00:07:26,519 He's the chief administrator of King's Medical Center. 149 00:07:26,521 --> 00:07:27,904 Toxicology came back 150 00:07:27,906 --> 00:07:29,572 with high levels of a powerful hallucinogen 151 00:07:29,574 --> 00:07:31,624 called scopolamine. 152 00:07:31,626 --> 00:07:32,992 He had traces of it 153 00:07:32,994 --> 00:07:34,243 around his nose and mouth. 154 00:07:34,245 --> 00:07:36,729 Okay, that explains how Max was affected. 155 00:07:36,731 --> 00:07:38,498 In places like Colombia, people use scopolamine 156 00:07:38,500 --> 00:07:39,899 to drug and rob tourists. 157 00:07:39,901 --> 00:07:41,784 It leaves its victims very docile 158 00:07:41,786 --> 00:07:43,569 and very open to suggestion. 159 00:07:43,571 --> 00:07:46,672 People can actually be sent up to their own hotel room, 160 00:07:46,674 --> 00:07:48,341 empty their safe, and then wake up the next morning 161 00:07:48,343 --> 00:07:49,542 with no memory of what happened. 162 00:07:49,544 --> 00:07:50,843 Okay, wait a minute. 163 00:07:50,845 --> 00:07:53,346 If this drug makes people easier to handle, 164 00:07:53,348 --> 00:07:55,381 why did Besner here go off on a violent rampage? 165 00:07:55,383 --> 00:07:56,716 Because it's highly dose-dependant. 166 00:07:56,718 --> 00:07:58,601 You hit your victim with too much of it, 167 00:07:58,603 --> 00:08:00,136 and they suffer a violent psychosis. 168 00:08:00,138 --> 00:08:02,588 And given the fact that Besner was found 169 00:08:02,590 --> 00:08:03,673 with no keys or wallet... 170 00:08:03,675 --> 00:08:04,774 It's possible that he was drugged, 171 00:08:04,776 --> 00:08:06,275 then robbed, then flew off the handle 172 00:08:06,277 --> 00:08:07,310 as a result of being overdosed. 173 00:08:07,312 --> 00:08:08,427 Right. 174 00:08:08,429 --> 00:08:10,146 So, the good news is both he and Max 175 00:08:10,148 --> 00:08:11,430 are in stable condition, 176 00:08:11,432 --> 00:08:13,599 but the bad news is whoever did this is still out there. 177 00:08:13,601 --> 00:08:16,152 Okay, we need to retrace Besner's steps. 178 00:08:16,154 --> 00:08:17,286 Workout how and where 179 00:08:17,288 --> 00:08:18,654 he was drugged tonight, and if somebody 180 00:08:18,656 --> 00:08:20,740 on the island is using scopolamine to rob people, 181 00:08:20,742 --> 00:08:22,625 there could be other victims. 182 00:08:22,627 --> 00:08:23,993 Max must be thrilled. 183 00:08:23,995 --> 00:08:25,912 Pretty sure zombie attack's on his bucket list. 184 00:08:25,914 --> 00:08:27,246 You're funny. Anyway, listen. 185 00:08:27,248 --> 00:08:28,798 HPD went by Besner's place. 186 00:08:28,800 --> 00:08:29,832 There was no sign 187 00:08:29,834 --> 00:08:31,133 of any break-in or any robbery. 188 00:08:31,135 --> 00:08:33,135 But we tracked the GPS on his car. 189 00:08:33,137 --> 00:08:34,286 It turned up 190 00:08:34,288 --> 00:08:35,338 on the other side of the island 191 00:08:35,340 --> 00:08:36,589 like 15 miles away from his house. 192 00:08:36,591 --> 00:08:39,509 Well, whoever robbed him probably dumped it there. 193 00:08:39,511 --> 00:08:40,810 Right, anyway, it's a good place to start. 194 00:08:40,812 --> 00:08:42,261 Why don't you pick me up on the way through? 195 00:08:42,263 --> 00:08:43,396 Can I ask you a question? 196 00:08:43,398 --> 00:08:44,480 How come we never take your truck? 197 00:08:44,482 --> 00:08:45,515 My tr... Well... 198 00:08:45,517 --> 00:08:48,651 the Camaro gets great gas mileage, Danny. 199 00:08:48,653 --> 00:08:51,270 Yeah, it's gas mileage that I got to pay for. 200 00:08:53,023 --> 00:08:54,524 Danny? 201 00:08:54,526 --> 00:08:56,809 Everything all right? 202 00:08:56,811 --> 00:08:58,778 Son of a bitch. 203 00:09:00,664 --> 00:09:02,198 It's a violation, I mean, 204 00:09:02,200 --> 00:09:03,749 any way you look at it, it's a violation. 205 00:09:03,751 --> 00:09:05,651 The sanctity of my home has been violated. 206 00:09:05,653 --> 00:09:06,919 It's toilet paper, Danny. 207 00:09:06,921 --> 00:09:08,421 It's a couple of kids having fun on Halloween. 208 00:09:08,423 --> 00:09:09,338 What's the big deal? 209 00:09:09,340 --> 00:09:11,340 Well, the big deal is, 210 00:09:11,342 --> 00:09:13,376 in my opinion, this is how most decent kids 211 00:09:13,378 --> 00:09:15,494 turn to a life of corruption. 212 00:09:16,713 --> 00:09:18,047 Excuse me? 213 00:09:18,049 --> 00:09:21,601 Yeah, TP'ing is a gateway crime, okay? 214 00:09:21,603 --> 00:09:22,685 It starts with toilet paper, 215 00:09:22,687 --> 00:09:24,020 and then, uh, next thing you know, 216 00:09:24,022 --> 00:09:25,021 armed robbery. 217 00:09:25,023 --> 00:09:26,222 Okay, well... 218 00:09:26,224 --> 00:09:28,224 you know what, Danny, if that's the case, 219 00:09:28,226 --> 00:09:30,726 I really hope you catch these hardened criminals. 220 00:09:30,728 --> 00:09:32,478 And I'm sure it's gonna be a career case for you. 221 00:09:32,480 --> 00:09:33,980 Don't make fun. 222 00:09:33,982 --> 00:09:36,365 I'm not making fun, buddy; I am serious. 223 00:09:46,426 --> 00:09:48,694 Okay, which one's Besner's car? 224 00:09:48,696 --> 00:09:50,029 This is the middle of nowhere. 225 00:09:50,031 --> 00:09:52,548 What are all these doing here anyway? 226 00:10:09,733 --> 00:10:11,317 Come on, baby, come over here. 227 00:10:16,390 --> 00:10:18,891 Boys, you guys going up to the party or what? 228 00:10:41,598 --> 00:10:42,798 You gonna get an evidence bag 229 00:10:42,800 --> 00:10:44,600 or are you gonna put that thing on? 230 00:10:57,698 --> 00:10:59,281 - Hey. - Huh? 231 00:10:59,283 --> 00:11:00,766 You know what I never understood? 232 00:11:00,768 --> 00:11:01,984 What it is about Halloween 233 00:11:01,986 --> 00:11:03,753 that makes girls dress the way that they dress. 234 00:11:03,755 --> 00:11:05,788 I mean, I am not complaining; I am grateful. 235 00:11:05,790 --> 00:11:06,939 I'm just saying it's interesting. 236 00:11:06,941 --> 00:11:08,240 You grateful? Yeah. 237 00:11:08,242 --> 00:11:10,442 I'll remind you of that when Grace is a teenager. 238 00:11:10,444 --> 00:11:11,627 Thank you. 239 00:11:13,446 --> 00:11:15,114 Henry Upton, officers. 240 00:11:15,116 --> 00:11:16,949 Welcome to my annual gala. 241 00:11:16,951 --> 00:11:20,052 And don't worry, I have no intention of driving tonight. 242 00:11:20,054 --> 00:11:22,838 Steve McGarrett, Detective Danny Williams, Five-O. 243 00:11:22,840 --> 00:11:24,289 To what do I owe the pleasure? 244 00:11:24,291 --> 00:11:25,558 Just wondering 245 00:11:25,560 --> 00:11:27,760 if you, uh... if you recognize this man. 246 00:11:29,763 --> 00:11:32,598 Oh, yeah, of course. That's Michael Besner. 247 00:11:32,600 --> 00:11:34,066 I sit on his hospital board. 248 00:11:34,068 --> 00:11:36,936 Why, are you... are you looking for Michael? 249 00:11:36,938 --> 00:11:38,020 Because I'm sure he's... 250 00:11:38,022 --> 00:11:39,438 he's still around here somewhere. 251 00:11:39,440 --> 00:11:40,740 Uh, no. Actually, 252 00:11:40,742 --> 00:11:42,975 Mr. Upton, Michael's currently in the hospital 253 00:11:42,977 --> 00:11:44,493 recovering from two gunshot wounds. 254 00:11:45,612 --> 00:11:47,496 What? 255 00:11:48,699 --> 00:11:50,332 Girls, mingle. 256 00:11:50,334 --> 00:11:51,817 Don't go far. 257 00:11:54,371 --> 00:11:55,487 What happened? 258 00:11:55,489 --> 00:11:58,507 Well, uh, he, uh... he went a little crazy, 259 00:11:58,509 --> 00:12:01,210 and he attacked some people, including a police officer. 260 00:12:01,212 --> 00:12:03,095 No, no, no, that doesn't sound like Michael. 261 00:12:03,097 --> 00:12:04,430 No, I'm sure it doesn't, sir, 262 00:12:04,432 --> 00:12:08,000 but Mr. Besner had, uh, a drug called scopolamine 263 00:12:08,002 --> 00:12:09,685 in his system. 264 00:12:09,687 --> 00:12:12,671 It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people. 265 00:12:12,673 --> 00:12:14,006 His car is still here, 266 00:12:14,008 --> 00:12:16,776 so we're thinking that, uh, someone drugged him 267 00:12:16,778 --> 00:12:18,194 and kidnapped him from your party. 268 00:12:18,196 --> 00:12:19,395 If it's okay with you, 269 00:12:19,397 --> 00:12:21,180 we're gonna need a copy of your guest list. 270 00:12:21,182 --> 00:12:23,065 Of course. Please, anything you need. 271 00:12:23,067 --> 00:12:24,450 What about you? You working 272 00:12:24,452 --> 00:12:26,018 the door all night? Yes, sir. 273 00:12:26,020 --> 00:12:27,686 You see this guy leave? 274 00:12:27,688 --> 00:12:29,071 Yeah, yeah. He left at about 9:00. 275 00:12:29,073 --> 00:12:30,689 Looked like he had a few too many and, uh, 276 00:12:30,691 --> 00:12:32,074 had to have a friend drive him home. 277 00:12:32,076 --> 00:12:34,359 What did his friend look like? 278 00:12:34,361 --> 00:12:36,328 Uh, dark clothes, scary mask. 279 00:12:36,330 --> 00:12:37,696 That's about all I can remember. 280 00:12:37,698 --> 00:12:42,251 Okay, Besner leaves here at 9:00 p.m., right? 281 00:12:42,253 --> 00:12:43,552 Where was he the three hours 282 00:12:43,554 --> 00:12:45,254 before he, uh... he got to the screening? 283 00:12:45,256 --> 00:12:46,505 I don't know, I don't know. 284 00:12:46,507 --> 00:12:48,373 But I think a better question is: Why take him? 285 00:12:48,375 --> 00:12:50,326 I mean, you got rich people all over the place, right? 286 00:12:50,328 --> 00:12:51,761 Right, right. Why target a hospital administrator? 287 00:12:51,763 --> 00:12:53,879 Hold up. It's Chin. Chin, what do you got? 288 00:12:53,881 --> 00:12:56,232 Looks we were off on the robbery angle. 289 00:12:56,234 --> 00:12:57,650 Why? What do you mean? 290 00:12:57,652 --> 00:12:59,769 I checked Besner's credit cards and bank accounts. 291 00:12:59,771 --> 00:13:01,070 Both untouched. But get this: 292 00:13:01,072 --> 00:13:04,490 His keycard was used at the hospital at 10:21 p.m. 293 00:13:04,492 --> 00:13:05,574 Wait a minute. This entire thing 294 00:13:05,576 --> 00:13:07,159 was about getting access to the hospital? Why? 295 00:13:07,161 --> 00:13:08,861 I don't know. 296 00:13:08,863 --> 00:13:10,746 But the keycard was only used in one place. 297 00:13:10,748 --> 00:13:12,081 Where? 298 00:13:12,083 --> 00:13:13,732 Down in the morgue. 299 00:13:13,734 --> 00:13:15,534 Yeah, I've been here all night. 300 00:13:15,536 --> 00:13:17,536 Only person who came in was my boss. 301 00:13:17,538 --> 00:13:19,672 Your boss? You mean Michael Besner? 302 00:13:19,674 --> 00:13:21,006 Yeah. It was weird. 303 00:13:21,008 --> 00:13:23,242 He showed up around 10:00 p.m. 304 00:13:23,244 --> 00:13:25,511 asking about the status of a body that came in. 305 00:13:25,513 --> 00:13:27,246 Wanted to see the file. 306 00:13:27,248 --> 00:13:29,748 Then he told me to go on break. 307 00:13:29,750 --> 00:13:31,433 You see anybody with him? 308 00:13:31,435 --> 00:13:33,886 No. But when I got back from my break, 309 00:13:33,888 --> 00:13:37,923 he was gone and the file was still sitting there. 310 00:13:40,610 --> 00:13:43,946 "Lisa Mills." Who is she? 311 00:13:43,948 --> 00:13:45,264 Car accident. 312 00:13:45,266 --> 00:13:46,448 Came in two days ago. 313 00:13:46,450 --> 00:13:48,701 Where's the body? 314 00:13:48,703 --> 00:13:51,904 Drawer seven. She's right here. 315 00:13:51,906 --> 00:13:52,955 That's... 316 00:13:52,957 --> 00:13:54,623 not right. 317 00:13:57,410 --> 00:13:59,128 You gonna...? 318 00:13:59,130 --> 00:14:01,881 No way, dude. That's all you. 319 00:14:01,883 --> 00:14:04,216 Okay. 320 00:14:18,298 --> 00:14:19,348 I don't suppose 321 00:14:19,350 --> 00:14:21,350 there's any chance she came in like this. 322 00:14:21,352 --> 00:14:24,469 Um... no. 323 00:14:41,395 --> 00:14:43,179 That's a very nice man-bag. 324 00:14:43,181 --> 00:14:44,364 Perfect for a human head. 325 00:14:44,366 --> 00:14:46,015 Besner walked right out of the hospital with it. 326 00:14:46,017 --> 00:14:47,350 Check this out. 327 00:14:47,352 --> 00:14:50,486 Black clothes, scary mask. I mean, he's gotta 328 00:14:50,488 --> 00:14:52,572 be the guy who abducted Besner from the party. 329 00:14:52,574 --> 00:14:54,857 Now look at this. This doesn't make sense to me: Why does he 330 00:14:54,859 --> 00:14:56,826 drug him again after he already got what he wanted? 331 00:14:56,828 --> 00:14:58,077 So Besner doesn't remember anything. 332 00:14:58,079 --> 00:15:00,496 And also to buy himself some more time to get away. 333 00:15:00,498 --> 00:15:02,632 Explains why Besner showed up at the screening 334 00:15:02,634 --> 00:15:04,050 in the condition he was in. 335 00:15:04,052 --> 00:15:05,701 That second dose must have sent him 336 00:15:05,703 --> 00:15:07,303 into some sort of psychotic rage. 337 00:15:07,305 --> 00:15:08,871 Yeah. What it doesn't explain is why somebody 338 00:15:08,873 --> 00:15:10,223 would go through all that trouble 339 00:15:10,225 --> 00:15:12,008 just to steal the head off a body. 340 00:15:12,010 --> 00:15:14,510 The morgue attendant also said that Besner asked 341 00:15:14,512 --> 00:15:16,930 for Lisa Mills specifically. She wasn't chosen at random. 342 00:15:16,932 --> 00:15:18,314 What do we know about her? 343 00:15:18,316 --> 00:15:21,784 All right. Lisa Mills, 20-year-old local girl. 344 00:15:21,786 --> 00:15:24,938 She died two days ago in a single-vehicle car accident. 345 00:15:24,940 --> 00:15:26,773 But here's where it gets weird. 346 00:15:26,775 --> 00:15:29,325 A little over a year ago, Lisa went missing. 347 00:15:29,327 --> 00:15:30,610 They opened up an investigation. 348 00:15:30,612 --> 00:15:31,861 No signs of foul play, 349 00:15:31,863 --> 00:15:34,614 and there was no ransom demand ever made. 350 00:15:34,616 --> 00:15:36,232 It was like this girl just vanished. 351 00:15:36,234 --> 00:15:40,770 Then, 30 days after that, she magically reappears. 352 00:15:40,772 --> 00:15:44,107 She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway. 353 00:15:44,109 --> 00:15:45,375 She explain where she'd been? 354 00:15:45,377 --> 00:15:46,576 Well, that's the thing-- she couldn't. 355 00:15:46,578 --> 00:15:48,044 Lisa claims that she has no idea 356 00:15:48,046 --> 00:15:50,179 of what happened to her or how long she was gone. 357 00:15:50,181 --> 00:15:52,015 Now, HPD interviewed her, but what few facts 358 00:15:52,017 --> 00:15:54,183 she was able to come up with 359 00:15:54,185 --> 00:15:55,268 were sketchy at best. 360 00:15:55,270 --> 00:15:56,519 So, what did they think, 361 00:15:56,521 --> 00:15:57,637 that she kidnapped herself? 362 00:15:57,639 --> 00:16:00,023 They didn't know what to think. 363 00:16:00,025 --> 00:16:01,975 This girl has a juvenile record, 364 00:16:01,977 --> 00:16:03,693 she's got a history of drug abuse, 365 00:16:03,695 --> 00:16:05,028 but she passed a polygraph. 366 00:16:05,030 --> 00:16:07,280 The best thing investigators could come up with 367 00:16:07,282 --> 00:16:08,948 was that she suffered some sort 368 00:16:08,950 --> 00:16:11,434 of psychotic break. 369 00:16:11,436 --> 00:16:13,569 Or maybe Lisa didn't remember what happened 370 00:16:13,571 --> 00:16:15,622 because her memory of the events had been wiped. 371 00:16:15,624 --> 00:16:17,273 Using scopolamine. 372 00:16:17,275 --> 00:16:19,375 You're thinking that the guy who stole Lisa's head 373 00:16:19,377 --> 00:16:21,777 was the same person that abducted her a year ago. 374 00:16:21,779 --> 00:16:23,796 Look, you said it yourself, right? 375 00:16:23,798 --> 00:16:25,448 She wasn't chosen at random. 376 00:16:25,450 --> 00:16:27,583 Maybe the head was some kind of trophy. 377 00:16:28,669 --> 00:16:31,170 That's a very dark theory, but I will buy it. 378 00:16:31,172 --> 00:16:34,841 I'd also like to add that a girl dies in a car wreck 379 00:16:34,843 --> 00:16:36,625 a year after she mysteriously goes missing 380 00:16:36,627 --> 00:16:38,011 might not be an accident. 381 00:16:38,013 --> 00:16:39,679 Let's have CSU process the car, 382 00:16:39,681 --> 00:16:41,314 check for any signs of foul play. 383 00:16:41,316 --> 00:16:43,266 In the meantime, we need to figure out 384 00:16:43,268 --> 00:16:44,484 who was targeting her. 385 00:16:48,939 --> 00:16:51,190 I'm really glad that you're okay. 386 00:16:51,192 --> 00:16:55,194 I don't know what I would have done if I'd lost you. 387 00:16:58,782 --> 00:17:01,200 Did-did you really think it was a zombie apocalypse? 388 00:17:01,202 --> 00:17:02,952 No. 389 00:17:03,955 --> 00:17:05,838 But-but if there ever was one 390 00:17:05,840 --> 00:17:10,309 and I'm bitten, I would like you to kill me before I turn. 391 00:17:10,311 --> 00:17:12,679 No chance! 392 00:17:12,681 --> 00:17:15,131 I'm gonna make you bite me so that we can live forever 393 00:17:15,133 --> 00:17:16,832 and eat brains and have zombie babies. 394 00:17:25,609 --> 00:17:27,944 Hmm. Our first date was in a hospital. 395 00:17:27,946 --> 00:17:30,229 Yeah. I still have that menu that you made 396 00:17:30,231 --> 00:17:31,597 for the vending machine. 397 00:17:31,599 --> 00:17:33,483 And the scar where I got shot. 398 00:17:33,485 --> 00:17:35,184 Yeah, it's funny 399 00:17:35,186 --> 00:17:37,320 how our relationship keeps circling back 400 00:17:37,322 --> 00:17:39,906 to that intensive care ward. 401 00:17:39,908 --> 00:17:42,658 Yeah, we might want to break that cycle. 402 00:17:42,660 --> 00:17:45,128 Yeah, you're probably right. 403 00:17:51,919 --> 00:17:54,337 Lieutenant, you need to see this. 404 00:17:58,259 --> 00:18:00,093 What you got? 405 00:18:01,512 --> 00:18:02,729 Oh... 406 00:18:11,989 --> 00:18:13,156 Huh. 407 00:18:15,577 --> 00:18:18,060 Chin, what do you got? 408 00:18:18,062 --> 00:18:19,412 Just finished processing Lisa's car. 409 00:18:19,414 --> 00:18:20,780 There's no sign of tampering, 410 00:18:20,782 --> 00:18:24,450 but we found a wireless pinhole camera hidden in the dashboard. 411 00:18:26,703 --> 00:18:28,588 Somebody was spying on her? 412 00:18:28,590 --> 00:18:29,738 Yeah, looks like it. 413 00:18:29,740 --> 00:18:31,290 And whoever put it there made sure 414 00:18:31,292 --> 00:18:32,508 it couldn't be traced. 415 00:18:32,510 --> 00:18:35,378 Video stream's routed to an anonymous proxy. 416 00:18:35,380 --> 00:18:37,880 You find anything in her apartment? 417 00:18:40,467 --> 00:18:43,269 Let me call you back. 418 00:19:02,156 --> 00:19:04,791 All right, so somebody planted cameras 419 00:19:04,793 --> 00:19:06,159 in Lisa's car and her apartment. 420 00:19:06,161 --> 00:19:07,410 Made sure they were untraceable. 421 00:19:07,412 --> 00:19:08,461 That takes skill. 422 00:19:08,463 --> 00:19:10,713 They also cut her head off of her body. 423 00:19:10,715 --> 00:19:12,615 That takes a certain kind of crazy. 424 00:19:12,617 --> 00:19:13,716 Look at this. 425 00:19:22,010 --> 00:19:24,560 Good. Screening her calls. Yeah. 426 00:19:24,562 --> 00:19:26,179 We might have to trace those. 427 00:19:28,982 --> 00:19:31,267 The signal is triangulating in this exact area. 428 00:19:31,269 --> 00:19:33,069 He's gotta be around here someplace. 429 00:19:35,590 --> 00:19:37,473 Crime lab. Right. 430 00:19:37,475 --> 00:19:38,991 Detective Williams. 431 00:19:38,993 --> 00:19:40,309 Ooh, good. 432 00:19:41,495 --> 00:19:43,812 Okay, what about fingerprints? 433 00:19:45,082 --> 00:19:47,750 Okay, what about a brand name? 434 00:19:47,752 --> 00:19:49,585 Okay, is it single-ply or two-ply? 435 00:19:49,587 --> 00:19:52,288 Okay, well, thank you for nothing, okay? 436 00:19:52,290 --> 00:19:55,541 Would you call me if you find anything out? Good-bye. 437 00:19:55,543 --> 00:19:57,210 What? 438 00:19:57,212 --> 00:19:59,595 You had them run the toilet paper from the tree, didn't you? 439 00:19:59,597 --> 00:20:02,014 I am a victim of a crime, all right? 440 00:20:02,016 --> 00:20:04,433 These punks, they vandalized my property. It's not right. 441 00:20:05,636 --> 00:20:07,136 Congratulations, Danny. 442 00:20:07,138 --> 00:20:08,554 You've just become an angry old man. 443 00:20:08,556 --> 00:20:09,672 Oh, okay. Listen, 444 00:20:09,674 --> 00:20:11,557 I may be angry, but I'm not old, okay? 445 00:20:11,559 --> 00:20:15,194 All right, this is it. This is it right here. 446 00:20:17,281 --> 00:20:19,031 Hold on. 447 00:20:20,617 --> 00:20:21,784 Look at this. 448 00:20:34,548 --> 00:20:37,049 Some kind of tunnel in here. 449 00:20:38,952 --> 00:20:41,020 Hey, let's go. No, I gotta... 450 00:20:41,022 --> 00:20:43,089 I can't go. I can't do it. Sorry. 451 00:20:43,091 --> 00:20:44,974 Can't do what? 452 00:20:44,976 --> 00:20:48,060 I can't do, uh, caves or tunnels or, uh, cramped spaces. 453 00:20:48,062 --> 00:20:51,631 Anything where I feel like a... like a rat. I can't. 454 00:20:52,482 --> 00:20:53,983 You claustrophobic? 455 00:20:53,985 --> 00:20:56,736 A little bit, yeah. 456 00:20:59,573 --> 00:21:01,691 Okay. 457 00:21:01,693 --> 00:21:04,410 Well, uh, wait here. 458 00:21:04,412 --> 00:21:07,062 Okay. I'm sorry. I just... I can't. 459 00:21:07,064 --> 00:21:08,831 No, it's... I mean, what are you 460 00:21:08,833 --> 00:21:10,366 gonna do, right? 461 00:21:10,368 --> 00:21:12,068 Thanks. 462 00:21:16,757 --> 00:21:18,758 Hey, Danny. Huh? 463 00:21:20,794 --> 00:21:23,796 How'd it take me four years to learn that about you? 464 00:21:23,798 --> 00:21:27,916 I don't know. Maybe you don't pay such close attention to me. 465 00:21:37,444 --> 00:21:39,061 What's this? 466 00:21:39,063 --> 00:21:40,980 FBI's forensic accounting files on the Yakuza. 467 00:21:40,982 --> 00:21:42,398 Turns out Riku Sato's been laundering 468 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 a lot of money through Hawaii lately. 469 00:21:45,535 --> 00:21:46,619 Where'd you get it? 470 00:21:46,621 --> 00:21:48,704 A friend in the Bureau. 471 00:21:49,573 --> 00:21:51,123 Does Steve know you're doing this? 472 00:21:51,125 --> 00:21:52,708 No, not yet. 473 00:21:52,710 --> 00:21:55,077 But I know that you've been trying to find out 474 00:21:55,079 --> 00:21:57,296 where Sato's keeping Adam, and I want to help. 475 00:21:58,715 --> 00:22:01,000 Okay. Tell me everything you know. 476 00:22:02,836 --> 00:22:05,454 Check out these deposits here. 477 00:22:05,456 --> 00:22:07,590 Okay, there's no way that Sato's running that kind of money 478 00:22:07,592 --> 00:22:09,792 through Hawaii without having someone here to watch it. 479 00:22:09,794 --> 00:22:12,511 So we identify that person, they lead us to Sato. 480 00:22:12,513 --> 00:22:14,013 Something tells me 481 00:22:14,015 --> 00:22:15,848 you already have an idea who that person is. 482 00:22:15,850 --> 00:22:17,066 Right here. 483 00:22:17,068 --> 00:22:18,067 Ryu Nabushi. 484 00:22:18,069 --> 00:22:19,468 He's listed as an officer 485 00:22:19,470 --> 00:22:20,636 on three of these accounts. 486 00:22:20,638 --> 00:22:21,821 Showed up in Hawaii right around the time 487 00:22:21,823 --> 00:22:24,357 when the cash started flowing in. 488 00:22:24,359 --> 00:22:26,158 Now, on paper, he's clean, 489 00:22:26,160 --> 00:22:27,743 but I'm thinking that's a cover, so... 490 00:22:27,745 --> 00:22:28,995 My best bet? 491 00:22:28,997 --> 00:22:31,364 Nabushi is Sato's money man. 492 00:22:34,084 --> 00:22:35,584 Catherine, thank you. 493 00:22:35,586 --> 00:22:36,836 I promised Kono 494 00:22:36,838 --> 00:22:38,838 I'd find Adam, and this is our best lead yet. 495 00:22:38,840 --> 00:22:40,989 But I can't involve you beyond this. 496 00:22:40,991 --> 00:22:42,875 Yes, you can. 497 00:22:42,877 --> 00:22:44,176 Look... 498 00:22:44,178 --> 00:22:45,845 I lost Billy. 499 00:22:45,847 --> 00:22:48,381 I'm not about to lose another friend. 500 00:23:34,644 --> 00:23:36,045 Hey. 501 00:23:36,047 --> 00:23:37,513 Five-O! 502 00:23:37,515 --> 00:23:39,648 Don't move! Hey! 503 00:24:16,603 --> 00:24:18,471 Ow! 504 00:24:18,473 --> 00:24:19,522 Hey, hey. 505 00:24:19,524 --> 00:24:20,906 What you doing? Hey. Hey. 506 00:24:20,908 --> 00:24:22,108 Uh-uh. Uh-uh. Spit it out. 507 00:24:22,110 --> 00:24:23,091 Spit it out. 508 00:24:23,093 --> 00:24:24,110 Spit it out. 509 00:24:24,112 --> 00:24:25,928 Spit it out. Spit it out right now. 510 00:24:26,931 --> 00:24:28,948 He was trying to swallow this. 511 00:24:28,950 --> 00:24:30,316 Oh, yeah? 512 00:24:30,318 --> 00:24:31,484 That makes it evidence. 513 00:24:31,486 --> 00:24:33,769 What do we got here? 514 00:24:34,938 --> 00:24:37,590 Relax. 515 00:24:42,329 --> 00:24:43,546 Hey. 516 00:24:43,548 --> 00:24:45,831 What? 517 00:24:45,833 --> 00:24:47,449 What are you doing 518 00:24:47,451 --> 00:24:49,268 carrying around an article about Lisa Mills? 519 00:24:49,270 --> 00:24:51,453 Huh? 520 00:24:51,455 --> 00:24:52,955 Huh? You know. 521 00:24:52,957 --> 00:24:54,456 And if you don't know, I'm not going to tell you. 522 00:24:54,458 --> 00:24:55,457 I'm not gonna tell you anything. 523 00:24:55,459 --> 00:24:56,792 Get him up. Okay, get up. 524 00:24:56,794 --> 00:24:57,810 On your knees. 525 00:24:57,812 --> 00:24:59,145 On your knees. Come on. 526 00:24:59,147 --> 00:25:00,146 On your knees. 527 00:25:00,148 --> 00:25:02,815 You don't want to talk? 528 00:25:02,817 --> 00:25:04,650 Maybe that explains all the hang-ups 529 00:25:04,652 --> 00:25:06,402 on Lisa's answering machine. 530 00:25:06,404 --> 00:25:07,803 I hung up 'cause I knew you were listening. 531 00:25:07,805 --> 00:25:08,804 You think I'm dumb? 532 00:25:08,806 --> 00:25:10,606 I don't know if you're dumb, 533 00:25:10,608 --> 00:25:12,608 but you are definitely deranged. 534 00:25:12,610 --> 00:25:14,193 Okay? To stalk a woman, 535 00:25:14,195 --> 00:25:15,528 and then mutilate her corpse... 536 00:25:15,530 --> 00:25:17,246 there's got to be something very wrong with you. 537 00:25:17,248 --> 00:25:18,581 What? 538 00:25:18,583 --> 00:25:20,082 No, no, no, no. 539 00:25:20,084 --> 00:25:21,734 No, no... are you saying Lisa's dead? 540 00:25:21,736 --> 00:25:23,819 Yes. No. 541 00:25:23,821 --> 00:25:25,654 Yeah, that's what he's saying. Hey. That's what he's saying. 542 00:25:25,656 --> 00:25:26,989 She died in a car accident 543 00:25:26,991 --> 00:25:28,090 two days ago. And you know what 544 00:25:28,092 --> 00:25:29,041 somebody did last night? 545 00:25:29,043 --> 00:25:30,125 No. 546 00:25:30,127 --> 00:25:31,544 Somebody broke into the hospital morgue, 547 00:25:31,546 --> 00:25:33,179 and they cut the head off Lisa's body. 548 00:25:33,181 --> 00:25:34,630 You know anything about that? No. 549 00:25:34,632 --> 00:25:36,498 Do you know anything about that? No, no, no, no. 550 00:25:36,500 --> 00:25:37,833 I didn't do that! I didn't do that! 551 00:25:37,835 --> 00:25:39,101 All I did was call her. 552 00:25:39,103 --> 00:25:41,136 I just wanted to call her so I could tell her that... 553 00:25:44,559 --> 00:25:46,358 Tell her what? Mm-mm. 554 00:25:46,360 --> 00:25:47,860 Tell her what? 555 00:25:47,862 --> 00:25:49,778 Okay, listen. Listen to me. 556 00:25:49,780 --> 00:25:51,280 Lisa may be gone, but we're here to help. 557 00:25:51,282 --> 00:25:52,198 Do you understand what I'm saying? 558 00:25:52,200 --> 00:25:54,400 You can tell us, okay? 559 00:25:55,368 --> 00:25:57,369 What... what'd you want to tell her? 560 00:25:57,371 --> 00:25:59,205 I... I wanted to tell her 561 00:25:59,207 --> 00:26:01,023 that I read what happened to her... 562 00:26:01,025 --> 00:26:02,875 and that the same thing happened to me. 563 00:26:04,360 --> 00:26:06,629 Wait, you were abducted, too? 564 00:26:06,631 --> 00:26:08,697 Two years, three months and 11 days ago, 565 00:26:08,699 --> 00:26:10,032 they came and took me away, 566 00:26:10,034 --> 00:26:11,500 and they did things to my head. 567 00:26:11,502 --> 00:26:13,419 And then they tried to erase what they did, 568 00:26:13,421 --> 00:26:17,056 but... but I still remember things like... 569 00:26:17,058 --> 00:26:18,874 like the lights and the voices 570 00:26:18,876 --> 00:26:21,176 and-and the way the place looked, and... 571 00:26:21,178 --> 00:26:23,762 That's why... that's why they put cameras in my walls 572 00:26:23,764 --> 00:26:24,980 and tapped my phone. 573 00:26:24,982 --> 00:26:26,548 Because they want to find out how much I know. 574 00:26:26,550 --> 00:26:27,483 Did you say that they put 575 00:26:27,485 --> 00:26:28,550 cameras in your walls? 576 00:26:28,552 --> 00:26:29,902 In the air conditioner 577 00:26:29,904 --> 00:26:31,854 and behind the mirror. 578 00:26:31,856 --> 00:26:33,388 Th-That's why I had to go underground, 579 00:26:33,390 --> 00:26:35,941 because it's the only place they can't see me. 580 00:26:35,943 --> 00:26:37,026 Who's "they"? 581 00:26:37,028 --> 00:26:38,077 Who abducted you? I-I don't know. 582 00:26:38,079 --> 00:26:39,445 I don't know who they are, 583 00:26:39,447 --> 00:26:40,779 but I know they're everywhere. 584 00:26:40,781 --> 00:26:42,781 And they're listening and they're watching. 585 00:26:42,783 --> 00:26:45,417 And they even tried to steal my thoughts once. 586 00:26:46,904 --> 00:26:48,370 But I took care of that. 587 00:26:53,260 --> 00:26:55,427 So the guy's name 588 00:26:55,429 --> 00:26:56,629 is Marshall Demps. 589 00:26:56,631 --> 00:26:59,131 ER records show that he was brought into the hospital 590 00:26:59,133 --> 00:27:00,916 with a self-inflicted incision 591 00:27:00,918 --> 00:27:02,184 on the back of his head. 592 00:27:02,186 --> 00:27:04,419 He told doctors there was an implant in his brain. 593 00:27:04,421 --> 00:27:06,088 Huh. Was there? 594 00:27:06,090 --> 00:27:07,473 No, but they did find something odd 595 00:27:07,475 --> 00:27:08,424 when they ran a MRI. 596 00:27:08,426 --> 00:27:10,776 As you can see, the imaging shows 597 00:27:10,778 --> 00:27:13,779 a number of highly localized histopathological lesions 598 00:27:13,781 --> 00:27:15,481 and T. gondii cysts 599 00:27:15,483 --> 00:27:17,232 on the corpus amygdaloideum section 600 00:27:17,234 --> 00:27:18,951 of the medial temporal lobe. 601 00:27:24,791 --> 00:27:26,542 Okay. 602 00:27:29,045 --> 00:27:32,114 This part of the brain is called the amygdala. 603 00:27:32,116 --> 00:27:36,135 Mr. Demps' amygdala is covered with cysts. 604 00:27:36,137 --> 00:27:38,087 That's weird. 605 00:27:38,089 --> 00:27:39,955 How weird? 606 00:27:39,957 --> 00:27:41,757 Well, we only see it 607 00:27:41,759 --> 00:27:44,226 in severe cases of toxoplasmosis. 608 00:27:44,228 --> 00:27:47,295 That's an infection due to the parasite Toxoplasma gondii. 609 00:27:47,297 --> 00:27:49,098 Once it enters the host's system, 610 00:27:49,100 --> 00:27:53,769 it migrates to the amygdala, forming cysts. 611 00:27:53,771 --> 00:27:55,470 So Demps was infected? Yes. 612 00:27:55,472 --> 00:27:56,438 Intentionally. 613 00:27:56,440 --> 00:27:58,524 What do you mean, "intentionally"? 614 00:27:58,526 --> 00:28:00,642 Well, I autopsied Lisa Mills' body 615 00:28:00,644 --> 00:28:02,828 as well as drew blood from Mr. Demps'. 616 00:28:02,830 --> 00:28:04,663 What I found was that they both had 617 00:28:04,665 --> 00:28:06,198 an extremely virulent strains 618 00:28:06,200 --> 00:28:08,283 of Toxoplasma gondii in their system. 619 00:28:08,285 --> 00:28:10,035 In fact, their levels 620 00:28:10,037 --> 00:28:12,320 were so high that the only possible explanation 621 00:28:12,322 --> 00:28:14,757 could be that the parasites were injected directly. 622 00:28:14,759 --> 00:28:16,675 So both of these victims 623 00:28:16,677 --> 00:28:19,011 were abducted and injected with this parasite 624 00:28:19,013 --> 00:28:20,045 that affected their brains. 625 00:28:20,047 --> 00:28:21,764 And then they were released, 626 00:28:21,766 --> 00:28:24,332 so they could be spied on and observed. 627 00:28:24,334 --> 00:28:25,684 Right? 628 00:28:25,686 --> 00:28:27,853 Somebody's been conducting human experiments. 629 00:28:48,892 --> 00:28:51,639 Okay Lisa, let's start again from the beginning., ok. 630 00:28:52,422 --> 00:28:55,637 What happened on the night of July 6, 2012? 631 00:28:57,329 --> 00:28:58,958 I was walking home 632 00:28:59,842 --> 00:29:01,608 when someone came up behind me. 633 00:29:02,550 --> 00:29:04,390 They put something over my mouth 634 00:29:05,574 --> 00:29:07,692 and everything went black. 635 00:29:09,247 --> 00:29:12,468 I passed out, for a long time. 636 00:29:12,493 --> 00:29:14,134 It was dark. 637 00:29:14,135 --> 00:29:15,540 Then a light turns on. 638 00:29:15,916 --> 00:29:17,916 It's so bright. 639 00:29:18,229 --> 00:29:20,897 I tried to move, but I couldn't. 640 00:29:22,192 --> 00:29:23,055 My hands and legs 641 00:29:23,056 --> 00:29:24,472 were in restraints. 642 00:29:24,553 --> 00:29:25,669 I heard footsteps. 643 00:29:25,671 --> 00:29:28,805 And then someone was standing over me. 644 00:29:30,191 --> 00:29:31,508 I couldn't see his face. 645 00:29:31,510 --> 00:29:33,260 But I remember his voice. 646 00:29:33,262 --> 00:29:34,895 And what did he say? 647 00:29:34,897 --> 00:29:36,647 He told me to relax. 648 00:29:36,649 --> 00:29:38,815 That everything was going to be okay. 649 00:29:40,435 --> 00:29:42,152 Then what happened? 650 00:29:42,154 --> 00:29:45,138 Then I felt like a pinch in my arm, 651 00:29:45,140 --> 00:29:46,990 like somebody was drawing blood... 652 00:29:48,109 --> 00:29:49,943 He injected me with something. 653 00:29:50,695 --> 00:29:52,279 So we got two people 654 00:29:52,281 --> 00:29:54,114 abducted a year apart from each other, 655 00:29:54,116 --> 00:29:55,648 both of whom were used as subjects 656 00:29:55,650 --> 00:29:56,816 in a human experiment. 657 00:29:56,818 --> 00:29:58,869 Okay, well, if we can figure out 658 00:29:58,871 --> 00:30:00,337 how and why they were selected, 659 00:30:00,339 --> 00:30:02,005 it might help us identify who took them. 660 00:30:02,007 --> 00:30:03,373 Let's start with Marshall Demps. 661 00:30:03,375 --> 00:30:04,841 He spent most of his life 662 00:30:04,843 --> 00:30:06,593 in and out of shelters, foster homes. 663 00:30:06,595 --> 00:30:08,194 If you're gonna go snatch somebody off the street, 664 00:30:08,195 --> 00:30:09,720 maybe better somebody that won't be missed. 665 00:30:09,721 --> 00:30:10,309 Right. 666 00:30:10,310 --> 00:30:11,849 Yes, but Lisa Mills was living with her parents 667 00:30:11,850 --> 00:30:13,133 at the time she was abducted. 668 00:30:13,135 --> 00:30:14,551 So it looks like the only thing 669 00:30:14,553 --> 00:30:15,635 these two had in common 670 00:30:15,637 --> 00:30:17,104 was that they both had juvenile records. 671 00:30:17,106 --> 00:30:18,939 Actually, that's not the only thing 672 00:30:18,941 --> 00:30:20,107 they have in common. 673 00:30:20,109 --> 00:30:21,725 It turns out that both victims had MRIs ordered 674 00:30:21,727 --> 00:30:22,675 when they were children. 675 00:30:22,677 --> 00:30:25,645 Lisa had hers when she was 12, 676 00:30:25,647 --> 00:30:27,347 and Demps, for a concussion he suffered 677 00:30:27,349 --> 00:30:29,199 following a fight when he was 16. 678 00:30:29,201 --> 00:30:31,318 In both cases, imaging shows 679 00:30:31,320 --> 00:30:33,620 a smaller than average amygdala. 680 00:30:33,622 --> 00:30:35,288 Which is significant, 681 00:30:35,290 --> 00:30:37,474 because children who exhibit antisocial 682 00:30:37,476 --> 00:30:39,493 and aggressive behavior have, on average, 683 00:30:39,495 --> 00:30:41,461 an 18% reduction 684 00:30:41,463 --> 00:30:43,580 in that section of the brain. 685 00:30:43,582 --> 00:30:45,582 Okay, wait a minute. You're saying that 686 00:30:45,584 --> 00:30:47,033 somebody's trying to reform troubled kids 687 00:30:47,035 --> 00:30:48,335 by messing with their brain? 688 00:30:48,337 --> 00:30:49,586 Yes. 689 00:30:49,588 --> 00:30:52,089 And I think I know who it is. 690 00:30:52,091 --> 00:30:54,791 Ooh, he's been waiting for this for a very long time. 691 00:30:55,927 --> 00:30:57,928 Gentlemen, this video is from 692 00:30:57,930 --> 00:31:00,713 a psychiatric convention 693 00:31:00,715 --> 00:31:03,433 We don't need more prisons. 694 00:31:03,435 --> 00:31:05,819 What we need is more science. 695 00:31:05,821 --> 00:31:09,189 The criminal mind can be cured. 696 00:31:10,274 --> 00:31:12,075 And I believe I know how to do it. 697 00:31:12,077 --> 00:31:15,112 The gentleman speaking is Dr. William Ellery. 698 00:31:15,114 --> 00:31:17,013 He is the holder of PhDs 699 00:31:17,015 --> 00:31:19,216 in both criminal psychology and neuroscience. 700 00:31:19,218 --> 00:31:20,200 Dr. Ellery published 701 00:31:20,202 --> 00:31:22,285 numerous articles detailing his theory 702 00:31:22,287 --> 00:31:25,122 on how criminal behavior can be adjusted 703 00:31:25,124 --> 00:31:26,739 by targeting the amygdala. 704 00:31:26,741 --> 00:31:28,241 Then, a couple years ago, 705 00:31:28,243 --> 00:31:29,960 his work suddenly stopped. 706 00:31:29,962 --> 00:31:31,178 Why? 707 00:31:31,180 --> 00:31:32,295 Last I heard, 708 00:31:32,297 --> 00:31:34,181 Dr. Ellery had left his research post. 709 00:31:35,883 --> 00:31:37,750 Huh. 710 00:31:37,752 --> 00:31:39,102 He's here. 711 00:31:39,104 --> 00:31:41,538 He was granted a Hawaii medical license 712 00:31:41,540 --> 00:31:43,306 back in May of 2011. 713 00:31:43,308 --> 00:31:45,108 Wait a minute. That's just a couple of months 714 00:31:45,110 --> 00:31:46,726 before Marshall Demps was abducted. 715 00:32:50,041 --> 00:32:51,958 Clear. 716 00:32:51,960 --> 00:32:53,627 Clear. Clear. 717 00:32:54,629 --> 00:32:55,846 He's not here. 718 00:32:57,098 --> 00:32:59,099 No signs of any sort of lab, either. 719 00:32:59,101 --> 00:33:00,884 All right, let's put APB out on Ellery, 720 00:33:00,886 --> 00:33:02,886 get CSU over here to tear this place apart. 721 00:33:26,360 --> 00:33:28,461 Yes, of course. 722 00:33:39,006 --> 00:33:41,741 Excuse me. I'm sorry. Can you hold it? 723 00:33:42,560 --> 00:33:43,677 Please forgive my associates. 724 00:33:43,679 --> 00:33:45,178 They seem to have lost their manners. 725 00:33:45,180 --> 00:33:46,763 Thank you. 726 00:33:50,434 --> 00:33:52,102 Uh, 25, please. 727 00:33:56,357 --> 00:33:58,692 How's the water today? 728 00:33:58,694 --> 00:34:00,110 Perfect. 729 00:34:01,612 --> 00:34:03,563 You and your associates 730 00:34:03,565 --> 00:34:05,615 forget your bathing suits upstairs? 731 00:34:05,617 --> 00:34:07,450 No. 732 00:34:07,452 --> 00:34:09,085 Unfortunately, we're here on business. 733 00:34:09,087 --> 00:34:10,620 Oh. 734 00:34:13,541 --> 00:34:15,041 Don't work too hard. 735 00:34:15,043 --> 00:34:17,928 You'll make me feel guilty about all the fun I'm having. 736 00:34:17,930 --> 00:34:19,212 We wouldn't want that, would we? 737 00:34:19,214 --> 00:34:21,381 No. 738 00:34:48,993 --> 00:34:50,710 So it took a little while, 739 00:34:50,712 --> 00:34:53,780 but I was able to bypass the security on Ellery's computer. 740 00:34:53,782 --> 00:34:55,298 Take a look at this. 741 00:34:55,300 --> 00:34:57,250 I found out that Ellery was using 742 00:34:57,252 --> 00:34:59,836 his doctor privileges to log into imaging centers 743 00:34:59,838 --> 00:35:01,805 all across Hawaii. 744 00:35:01,807 --> 00:35:03,923 In the past year alone, 745 00:35:03,925 --> 00:35:06,760 he's viewed thousands of MRIs. 746 00:35:06,762 --> 00:35:08,795 He's screening for test subjects. 747 00:35:08,797 --> 00:35:09,846 Exactly. 748 00:35:09,848 --> 00:35:11,898 But he only saved three scans. 749 00:35:11,900 --> 00:35:13,650 Lisa's, Marshall's, 750 00:35:13,652 --> 00:35:16,019 and the third subject's name is Brock Upton. 751 00:35:16,021 --> 00:35:18,071 Wait a minute. Upton. 752 00:35:18,073 --> 00:35:19,606 That sound familiar to you? 753 00:35:19,608 --> 00:35:20,774 Yeah, at the party last night. 754 00:35:20,776 --> 00:35:22,776 The guy who threw the party, Henry Upton. 755 00:35:24,412 --> 00:35:27,364 I gotta tell you, for a 22-year-old, your boy's 756 00:35:27,366 --> 00:35:29,749 got a pretty impressive number of arrests on his record. 757 00:35:31,536 --> 00:35:33,286 All right, what did Brock do this time? 758 00:35:33,288 --> 00:35:34,954 Oh, he didn't do anything. 759 00:35:34,956 --> 00:35:37,357 You, you're the one who's got some explaining to do. 760 00:35:37,359 --> 00:35:38,958 Look, we know you're bankrolling 761 00:35:38,960 --> 00:35:41,344 Ellery's medical practice, all right? 762 00:35:41,346 --> 00:35:43,013 We also know you brought Ellery out here 763 00:35:43,015 --> 00:35:44,431 to Hawaii to rehabilitate your son. 764 00:35:44,433 --> 00:35:45,382 Where's Brock? 765 00:35:45,384 --> 00:35:47,100 All right, HPD went to his house, 766 00:35:47,102 --> 00:35:48,268 he wasn't there. Where is he? 767 00:35:48,270 --> 00:35:50,002 I don't know. 768 00:35:50,004 --> 00:35:51,021 You don't know? 769 00:35:51,023 --> 00:35:53,373 Where's the kid? You tell me. 770 00:35:53,375 --> 00:35:56,109 Hey, hey! Where's the kid. 771 00:36:04,201 --> 00:36:06,986 All right, look, I sent my son 772 00:36:06,988 --> 00:36:08,321 to all the right boarding schools, 773 00:36:08,323 --> 00:36:09,456 I got him the psychologists, 774 00:36:09,458 --> 00:36:11,291 I got him all the right medications. 775 00:36:11,293 --> 00:36:12,358 Nothing worked! 776 00:36:12,360 --> 00:36:14,961 Then I read about Dr. Ellery's work. 777 00:36:14,963 --> 00:36:16,529 He said the science was sound, 778 00:36:16,531 --> 00:36:17,964 but he couldn't develop the procedure 779 00:36:17,966 --> 00:36:20,166 because nobody would allow him to conduct human trials. 780 00:36:20,168 --> 00:36:22,085 So I wrote him a blank check, 781 00:36:22,087 --> 00:36:24,754 and all I said was, "Please... 782 00:36:24,756 --> 00:36:26,506 please fix my son." 783 00:36:27,475 --> 00:36:30,260 What would you have done if it was your kid? 784 00:36:30,262 --> 00:36:31,594 Me? I don't know. I don't know. 785 00:36:31,596 --> 00:36:33,646 But I definitely would not let some wack job 786 00:36:33,648 --> 00:36:35,065 inject parasites into his body. 787 00:36:35,067 --> 00:36:37,350 Yeah, well, the idea of injecting children 788 00:36:37,352 --> 00:36:39,903 with viral antigens was once considered controversial. 789 00:36:39,905 --> 00:36:42,772 But without inoculations, we'd still have polio, 790 00:36:42,774 --> 00:36:45,057 we'd still have smallpox. 791 00:36:45,059 --> 00:36:46,393 Bold breakthroughs take risk. 792 00:36:46,395 --> 00:36:48,661 Right, right. As long as those risks 793 00:36:48,663 --> 00:36:50,697 are to other people's kids. 794 00:36:50,699 --> 00:36:53,199 I mean, you let this guy use other people as guinea pigs 795 00:36:53,201 --> 00:36:54,901 to iron out the kinks. 796 00:36:54,903 --> 00:36:56,336 Two lives have been ruined, okay? 797 00:36:56,338 --> 00:36:57,620 You're complicit in both of those. 798 00:36:57,622 --> 00:36:58,905 You understand that? 799 00:36:58,907 --> 00:37:01,875 Not to mention luring Michael Besner to this house 800 00:37:01,877 --> 00:37:03,710 so Ellery could have access to Lisa's body. 801 00:37:03,712 --> 00:37:07,263 It's unfortunate what happened to Michael, all right? 802 00:37:07,265 --> 00:37:09,599 But we put a lot of money into that girl. 803 00:37:09,601 --> 00:37:11,918 Dr. Ellery needed to take a look at her brain 804 00:37:11,920 --> 00:37:13,419 to make sure there weren't any complications 805 00:37:13,421 --> 00:37:14,854 from the procedure, and there weren't. 806 00:37:14,856 --> 00:37:17,423 She was cured. And now he's gonna cure my son. 807 00:37:17,425 --> 00:37:19,142 Is that what he told you? Yeah. 808 00:37:19,144 --> 00:37:21,111 Okay, let's take a look at this. 809 00:37:21,113 --> 00:37:23,863 This is a video that I pulled off his computer. 810 00:37:23,865 --> 00:37:26,032 Take a look at that. You recognize her? That's Lisa. 811 00:37:26,034 --> 00:37:28,735 Dr. Ellery lied to you, okay? 812 00:37:28,737 --> 00:37:30,770 She had a cyst that ruptured in her brain, 813 00:37:30,772 --> 00:37:32,288 causing her to lose consciousness. 814 00:37:33,124 --> 00:37:35,492 That's why she died. 815 00:37:39,547 --> 00:37:42,165 Is this the kind of cure you want for your son? 816 00:37:45,836 --> 00:37:46,920 Oh, my God. 817 00:37:46,922 --> 00:37:49,005 What have I done? 818 00:37:49,007 --> 00:37:50,306 Where's Brock? 819 00:37:52,510 --> 00:37:56,229 Dr. Ellery phoned me just a little bit ago. 820 00:37:56,231 --> 00:37:58,932 He said it was time. 821 00:37:58,934 --> 00:38:00,517 Time for what? 822 00:38:00,519 --> 00:38:01,880 He's doing the procedure right now. 823 00:38:17,034 --> 00:38:18,451 Relax. 824 00:38:19,671 --> 00:38:21,287 Everything's gonna be all right. 825 00:38:56,835 --> 00:38:58,932 Please! You gotta save my son. 826 00:39:31,899 --> 00:39:33,616 I think we got the right place. 827 00:39:40,174 --> 00:39:41,407 Ch-ch. 828 00:40:00,694 --> 00:40:02,562 Clear. 829 00:40:06,484 --> 00:40:09,268 Looks like the good doctor didn't get to finish the job. 830 00:40:10,204 --> 00:40:12,939 Hey. Brock! 831 00:40:25,970 --> 00:40:27,620 Brock! 832 00:40:28,506 --> 00:40:29,789 Brock, it's all right. 833 00:40:34,930 --> 00:40:37,981 Shh-shh-shh-shh-shh-shh. Easy. Take it easy. 834 00:40:37,983 --> 00:40:39,849 I got you, buddy, okay? 835 00:40:39,851 --> 00:40:41,151 It's gonna be okay. 836 00:40:41,153 --> 00:40:43,603 Shh-shh, it's okay. 837 00:40:43,605 --> 00:40:46,305 You'll be okay. It's gonna be okay. 838 00:40:46,307 --> 00:40:47,907 It's gonna be okay. 839 00:40:56,251 --> 00:40:57,984 Brock. 840 00:40:59,203 --> 00:41:01,871 I'm sorry. I'm... I'm so sorry. 841 00:41:28,182 --> 00:41:29,849 Grace! 842 00:41:29,851 --> 00:41:31,784 When you finish a roll of toilet paper, 843 00:41:31,786 --> 00:41:33,786 you gotta replace it, okay? 844 00:41:37,024 --> 00:41:39,626 You know where the toilet paper is, don't you? 845 00:41:46,366 --> 00:41:49,169 Where's, uh... where's all the toilet paper, Grace? 846 00:41:50,804 --> 00:41:52,972 Come on. 847 00:41:52,974 --> 00:41:54,224 I don't get it, Grace. 848 00:41:54,226 --> 00:41:55,374 I don't understand. 849 00:41:55,376 --> 00:41:57,477 Why would you do this to your own house, huh? 850 00:41:57,479 --> 00:41:58,511 I don't know. 851 00:41:58,513 --> 00:42:00,379 Excuse me? I don't know. 852 00:42:00,381 --> 00:42:02,215 No, that's not an answer. 853 00:42:02,217 --> 00:42:03,600 Well, it's just... 854 00:42:03,602 --> 00:42:05,818 my friends dared me to do it, 855 00:42:05,820 --> 00:42:08,387 and I thought it would be better 856 00:42:08,389 --> 00:42:10,990 to do it to my house than someone else's. 857 00:42:10,992 --> 00:42:12,775 Someone else's house would be mean. 858 00:42:16,447 --> 00:42:18,564 Okay, uh... 859 00:42:18,566 --> 00:42:22,001 if ever again one of your friends or you 860 00:42:22,003 --> 00:42:23,419 decide you want to vandalize somebody's property, 861 00:42:23,421 --> 00:42:25,004 I want you to call me immediately. 862 00:42:25,006 --> 00:42:26,206 Understand me? 863 00:42:27,908 --> 00:42:29,459 Yes, Danno. 864 00:42:29,461 --> 00:42:31,177 Hey, look at me. 865 00:42:31,179 --> 00:42:34,130 You call me. Call me right away. 866 00:42:34,132 --> 00:42:36,582 I can always take you to Uncle Steve's, all right? 867 00:42:36,584 --> 00:42:38,417 Okay. 868 00:42:38,419 --> 00:42:40,553 Come on. Let's go. 869 00:42:41,522 --> 00:42:43,306 Excuse me. Excuse me. 870 00:42:50,898 --> 00:42:52,482 So, Nabushi's real name 871 00:42:52,484 --> 00:42:54,934 is Hideaki Kuroda. 872 00:42:54,936 --> 00:42:58,238 He's a Yakuza lieutenant with deep ties to Sato. 873 00:42:58,240 --> 00:42:59,289 How deep? 874 00:42:59,291 --> 00:43:01,324 Deep enough that he could lead us to him. 875 00:43:02,609 --> 00:43:04,711 We find Sato, we find Adam. 876 00:43:04,713 --> 00:43:05,962 Exactly. 877 00:43:05,964 --> 00:43:07,664 Where'd you get all this? 878 00:43:21,512 --> 00:43:23,513 Hey. Hey. 879 00:43:29,303 --> 00:43:31,321 Thought you could use some dinner. 880 00:43:31,323 --> 00:43:32,739 Thanks. Yeah. 881 00:43:34,808 --> 00:43:37,143 Looks like you've been busy. 882 00:43:38,295 --> 00:43:41,864 Just, uh, taking your advice. 883 00:43:44,985 --> 00:43:46,369 So what's the plan? 884 00:43:46,371 --> 00:43:51,371 == sync, corrected by elderman == @elder_man