1
00:00:08,026 --> 00:00:09,947
♪ It's astounding ♪
2
00:00:10,163 --> 00:00:12,163
♪ Time is fleeting
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,380
♪ Madness
4
00:00:15,382 --> 00:00:18,717
♪ Takes its toll
5
00:00:18,719 --> 00:00:21,002
♪ But listen closely
6
00:00:21,004 --> 00:00:23,872
♪ Not for very much longer
7
00:00:23,874 --> 00:00:29,311
♪ I've got to keep control ♪
8
00:00:29,896 --> 00:00:32,281
♪ I remember
9
00:00:32,283 --> 00:00:35,617
♪ Doing the time warp
10
00:00:35,619 --> 00:00:37,185
♪ Drinking
11
00:00:37,187 --> 00:00:40,289
♪ Those moments when
12
00:00:40,291 --> 00:00:42,791
♪ The blackness hit me
13
00:00:42,793 --> 00:00:46,078
♪ And the void
would be calling ♪
14
00:00:46,080 --> 00:00:51,550
♪ Let's do the time warp again ♪
15
00:00:51,552 --> 00:00:56,705
♪ Let's do
the time warp again ♪
16
00:00:56,707 --> 00:00:59,708
♪ It's just a jump
to the left... ♪
17
00:01:05,148 --> 00:01:07,182
What the hell?
Watch out, man.
18
00:01:07,184 --> 00:01:08,150
Chill out, buddy.
19
00:01:08,152 --> 00:01:09,902
What the hell is wrong
with this guy?
20
00:01:09,904 --> 00:01:11,737
Somebody get the police.
21
00:01:11,739 --> 00:01:12,887
Sabrina, stay here.
22
00:01:12,889 --> 00:01:14,055
Who is this guy?
23
00:01:14,057 --> 00:01:16,325
Uh, sir?
24
00:01:16,327 --> 00:01:18,277
I'm a doctor.
25
00:01:18,279 --> 00:01:19,411
Are you all right?
26
00:01:19,413 --> 00:01:20,579
Sir.
27
00:01:20,581 --> 00:01:21,680
Max!
28
00:01:21,682 --> 00:01:22,748
Oh, my gosh,
are you okay?
29
00:01:22,750 --> 00:01:23,699
What's your problem, man?
30
00:01:27,371 --> 00:01:29,121
Get off! Get off!
31
00:01:29,123 --> 00:01:30,255
Hey, hey, hey!
You see that guy?
32
00:01:31,759 --> 00:01:33,959
Now, sir, back off! Come on!
33
00:01:33,961 --> 00:01:35,377
I said back off!
34
00:01:35,379 --> 00:01:37,459
He just bit that guy.
35
00:01:52,302 --> 00:01:56,302
♪ Hawaii Five-O 4x06 ♪
Original Air Date on November 1, 2013
36
00:01:56,327 --> 00:02:01,327
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
37
00:02:01,352 --> 00:02:19,646
♪
38
00:02:47,734 --> 00:02:49,568
Trick or treat!
39
00:02:49,570 --> 00:02:51,186
Okay.
Thank you! Mahalo.
40
00:02:51,188 --> 00:02:52,821
What are you--
a dead butler?
41
00:02:52,823 --> 00:02:54,122
Zombie butler.
42
00:02:54,124 --> 00:02:56,875
Witchy-poo.
Happy Halloween.
43
00:02:56,877 --> 00:02:58,860
Scary kid.
Thanks.
44
00:02:58,862 --> 00:03:00,796
Your costume needs work.
45
00:03:00,798 --> 00:03:01,913
Do you want some candy?
46
00:03:01,915 --> 00:03:03,715
No, thanks.
47
00:03:17,513 --> 00:03:20,682
Catherine,
you can't keep doing this.
48
00:03:20,684 --> 00:03:23,101
You got to stop punishing
yourself for Billy's death.
49
00:03:24,220 --> 00:03:26,738
Steve, please don't
do this right now.
50
00:03:26,740 --> 00:03:29,191
No, would you please
just listen to me?
51
00:03:34,614 --> 00:03:36,114
I've been here.
52
00:03:36,116 --> 00:03:37,699
Okay? I promise you
53
00:03:37,701 --> 00:03:40,735
I've been exactly
where you are right now.
54
00:03:40,737 --> 00:03:43,004
When you lose
somebody like that,
55
00:03:43,006 --> 00:03:44,239
you start second-guessing
everything you did,
56
00:03:44,241 --> 00:03:45,590
you start thinking
about all the ways
57
00:03:45,592 --> 00:03:46,675
that it could've
been different.
58
00:03:46,677 --> 00:03:48,877
You got to stop, okay?
59
00:03:48,879 --> 00:03:52,130
I promise you, you do not want
to carry that weight.
60
00:03:54,634 --> 00:03:56,468
I'm not saying forget,
Catherine.
61
00:03:56,470 --> 00:03:57,469
I'm just saying
62
00:03:57,471 --> 00:03:59,754
you got to forgive
yourself a bit, and-and...
63
00:03:59,756 --> 00:04:02,057
give yourself
a chance to move on.
64
00:04:07,230 --> 00:04:08,613
I...
65
00:04:08,615 --> 00:04:10,899
I want to...
66
00:04:10,901 --> 00:04:13,118
I want to.
67
00:04:13,120 --> 00:04:14,820
I just don't know how.
68
00:04:14,822 --> 00:04:18,707
My whole life
was the Navy, Steve.
69
00:04:20,593 --> 00:04:24,246
Knowing where I had to be
every hour of every day.
70
00:04:24,248 --> 00:04:25,747
What I had to do.
71
00:04:25,749 --> 00:04:28,166
I had a purpose, and...
72
00:04:28,168 --> 00:04:29,668
that's all gone now, so...
73
00:04:29,670 --> 00:04:31,419
Right, that's why you got
to find something, okay?
74
00:04:31,421 --> 00:04:33,054
And it doesn't even have
to be a job.
75
00:04:33,056 --> 00:04:34,122
It doesn't matter what it is.
76
00:04:34,124 --> 00:04:35,423
But you got to find something.
77
00:04:37,143 --> 00:04:40,595
You putting your life on hold
is not gonna bring Billy back.
78
00:04:45,017 --> 00:04:47,235
Yeah.
79
00:04:51,107 --> 00:04:53,325
Yeah.
80
00:04:58,814 --> 00:05:00,982
Duke, how's Sergeant Chang?
81
00:05:00,984 --> 00:05:01,917
A little rattled.
82
00:05:01,919 --> 00:05:03,418
But better than
the other guy.
83
00:05:03,420 --> 00:05:04,703
What do we know?
84
00:05:04,705 --> 00:05:06,321
Some lunatic went nuts
85
00:05:06,323 --> 00:05:07,739
and started
attacking people.
86
00:05:07,741 --> 00:05:08,990
Chang stepped in
to intervene,
87
00:05:08,992 --> 00:05:10,658
and the guy started
choking him.
88
00:05:10,660 --> 00:05:12,594
Took two shots
to the shoulder
89
00:05:12,596 --> 00:05:13,712
to put him down.
90
00:05:13,714 --> 00:05:14,963
Any indication
why the suspect
91
00:05:14,965 --> 00:05:16,998
wouldn't stand down?
Apparently he's
92
00:05:17,000 --> 00:05:18,266
unresponsive to
Chang's orders.
93
00:05:18,268 --> 00:05:19,667
Completely out of it.
94
00:05:19,669 --> 00:05:21,019
We're still
interviewing witnesses.
95
00:05:21,021 --> 00:05:22,804
Okay. Mahalo.
96
00:05:22,806 --> 00:05:24,306
All right, he's, uh...
he's down.
97
00:05:26,777 --> 00:05:28,143
How are you guys?
All right?
98
00:05:28,145 --> 00:05:30,645
Yeah, a little shaken,
but we're okay.
99
00:05:30,647 --> 00:05:32,948
Max, I hope that costume
wasn't a rental.
100
00:05:32,950 --> 00:05:35,183
Fortunately it's
of my own design, Lieutenant.
101
00:05:35,185 --> 00:05:36,401
In keeping the tradition
102
00:05:36,403 --> 00:05:39,120
of Keanu-themed
Halloween costumes,
103
00:05:39,122 --> 00:05:41,689
I'm dressed as Siddhartha
from the brilliant
104
00:05:41,691 --> 00:05:44,859
but underrated
1993 film Little Buddha.
105
00:05:45,878 --> 00:05:47,295
That is a lot of blood.
106
00:05:47,297 --> 00:05:49,881
Yes, I don't think
he's gonna make it.
107
00:05:49,883 --> 00:05:53,034
That's provided
he was even alive to begin with.
108
00:05:54,754 --> 00:05:56,004
I'm sorry,
I'm pretty sure I have
109
00:05:56,006 --> 00:05:57,138
no idea what you're
talking about.
110
00:05:57,140 --> 00:05:58,539
I'm just saying the man showed
111
00:05:58,541 --> 00:06:00,642
all the classic signs
of zombiefication.
112
00:06:00,644 --> 00:06:02,210
He was unresponsive,
113
00:06:02,212 --> 00:06:03,395
had a labored gate.
114
00:06:03,397 --> 00:06:04,813
And he lashed out violently
115
00:06:04,815 --> 00:06:06,181
when he was confronted.
116
00:06:06,183 --> 00:06:07,899
Wait, time-out.
117
00:06:07,901 --> 00:06:09,317
Max, are you actually saying
118
00:06:09,319 --> 00:06:11,186
that you think this
man is a zombie?
119
00:06:11,188 --> 00:06:12,854
I mean, he did bite a guy.
120
00:06:12,856 --> 00:06:15,307
And he tried to bite Max
while he was performing CPR.
121
00:06:15,309 --> 00:06:17,058
Everything you
just described
122
00:06:17,060 --> 00:06:19,727
sounds like someone who was
high on some very heavy drugs.
123
00:06:19,729 --> 00:06:22,230
Well, perhaps your theory
is more plausible, Lieutenant,
124
00:06:22,232 --> 00:06:24,115
but as a manscience,
125
00:06:24,117 --> 00:06:27,002
I have to consider
all possibilities until...
126
00:06:29,922 --> 00:06:31,906
...until proven...
127
00:06:33,526 --> 00:06:34,960
Max?
128
00:06:39,181 --> 00:06:40,215
Oh, God, it's happening.
129
00:06:40,217 --> 00:06:42,017
What? What's happening?
Max.
130
00:06:42,019 --> 00:06:44,102
- I've been infected.
- Max!
131
00:06:52,152 --> 00:06:53,519
I was the officer on scene.
132
00:06:53,521 --> 00:06:54,537
One victim was shot twice.
133
00:06:54,539 --> 00:06:55,571
The other collapsed
in the field
134
00:06:55,573 --> 00:06:57,022
after performing CPR on him.
135
00:06:57,024 --> 00:06:58,324
Call ahead to the O.R.
136
00:06:58,326 --> 00:06:59,575
and get our GSW prepped
for surgery.
137
00:06:59,577 --> 00:07:01,794
Run full labs on the other one.
138
00:07:01,796 --> 00:07:04,080
This guy bit somebody
and then attacked an officer.
139
00:07:04,082 --> 00:07:05,915
It seems like he was under the
influence of some sort of drug.
140
00:07:05,917 --> 00:07:07,667
Sounds like PCP or bath salts.
141
00:07:07,669 --> 00:07:10,253
Your friend may have been
exposed while performing CPR.
142
00:07:10,255 --> 00:07:12,138
I want everyone
in protective gear
143
00:07:12,140 --> 00:07:13,756
while handling our GSW vic.
144
00:07:13,758 --> 00:07:15,875
We don't need anybody
out for the count tonight.
145
00:07:16,727 --> 00:07:19,228
Oh, my God.
146
00:07:19,230 --> 00:07:20,646
It's Michael.
147
00:07:21,816 --> 00:07:24,717
Victim's name
is Michael Besner.
148
00:07:24,719 --> 00:07:26,519
He's the chief administrator
of King's Medical Center.
149
00:07:26,521 --> 00:07:27,904
Toxicology came back
150
00:07:27,906 --> 00:07:29,572
with high levels
of a powerful hallucinogen
151
00:07:29,574 --> 00:07:31,624
called scopolamine.
152
00:07:31,626 --> 00:07:32,992
He had traces of it
153
00:07:32,994 --> 00:07:34,243
around his nose and mouth.
154
00:07:34,245 --> 00:07:36,729
Okay, that explains
how Max was affected.
155
00:07:36,731 --> 00:07:38,498
In places like Colombia,
people use scopolamine
156
00:07:38,500 --> 00:07:39,899
to drug and rob tourists.
157
00:07:39,901 --> 00:07:41,784
It leaves its
victims very docile
158
00:07:41,786 --> 00:07:43,569
and very open
to suggestion.
159
00:07:43,571 --> 00:07:46,672
People can actually be sent
up to their own hotel room,
160
00:07:46,674 --> 00:07:48,341
empty their safe, and then
wake up the next morning
161
00:07:48,343 --> 00:07:49,542
with no memory
of what happened.
162
00:07:49,544 --> 00:07:50,843
Okay, wait a minute.
163
00:07:50,845 --> 00:07:53,346
If this drug makes
people easier to handle,
164
00:07:53,348 --> 00:07:55,381
why did Besner here
go off on a violent rampage?
165
00:07:55,383 --> 00:07:56,716
Because it's highly
dose-dependant.
166
00:07:56,718 --> 00:07:58,601
You hit your victim
with too much of it,
167
00:07:58,603 --> 00:08:00,136
and they suffer a
violent psychosis.
168
00:08:00,138 --> 00:08:02,588
And given the fact
that Besner was found
169
00:08:02,590 --> 00:08:03,673
with no keys or wallet...
170
00:08:03,675 --> 00:08:04,774
It's possible that
he was drugged,
171
00:08:04,776 --> 00:08:06,275
then robbed,
then flew off the handle
172
00:08:06,277 --> 00:08:07,310
as a result
of being overdosed.
173
00:08:07,312 --> 00:08:08,427
Right.
174
00:08:08,429 --> 00:08:10,146
So, the good news
is both he and Max
175
00:08:10,148 --> 00:08:11,430
are in stable condition,
176
00:08:11,432 --> 00:08:13,599
but the bad news is whoever
did this is still out there.
177
00:08:13,601 --> 00:08:16,152
Okay, we need to retrace
Besner's steps.
178
00:08:16,154 --> 00:08:17,286
Workout how and where
179
00:08:17,288 --> 00:08:18,654
he was drugged tonight,
and if somebody
180
00:08:18,656 --> 00:08:20,740
on the island is using
scopolamine to rob people,
181
00:08:20,742 --> 00:08:22,625
there could be other victims.
182
00:08:22,627 --> 00:08:23,993
Max must be thrilled.
183
00:08:23,995 --> 00:08:25,912
Pretty sure zombie attack's
on his bucket list.
184
00:08:25,914 --> 00:08:27,246
You're funny. Anyway, listen.
185
00:08:27,248 --> 00:08:28,798
HPD went by Besner's place.
186
00:08:28,800 --> 00:08:29,832
There was no sign
187
00:08:29,834 --> 00:08:31,133
of any break-in or any robbery.
188
00:08:31,135 --> 00:08:33,135
But we tracked
the GPS on his car.
189
00:08:33,137 --> 00:08:34,286
It turned up
190
00:08:34,288 --> 00:08:35,338
on the other side of the island
191
00:08:35,340 --> 00:08:36,589
like 15 miles away
from his house.
192
00:08:36,591 --> 00:08:39,509
Well, whoever robbed him
probably dumped it there.
193
00:08:39,511 --> 00:08:40,810
Right, anyway,
it's a good place to start.
194
00:08:40,812 --> 00:08:42,261
Why don't you pick me up
on the way through?
195
00:08:42,263 --> 00:08:43,396
Can I ask you a question?
196
00:08:43,398 --> 00:08:44,480
How come we never take
your truck?
197
00:08:44,482 --> 00:08:45,515
My tr... Well...
198
00:08:45,517 --> 00:08:48,651
the Camaro gets
great gas mileage, Danny.
199
00:08:48,653 --> 00:08:51,270
Yeah, it's gas mileage
that I got to pay for.
200
00:08:53,023 --> 00:08:54,524
Danny?
201
00:08:54,526 --> 00:08:56,809
Everything all right?
202
00:08:56,811 --> 00:08:58,778
Son of a bitch.
203
00:09:00,664 --> 00:09:02,198
It's a violation, I mean,
204
00:09:02,200 --> 00:09:03,749
any way you look at it,
it's a violation.
205
00:09:03,751 --> 00:09:05,651
The sanctity of my home
has been violated.
206
00:09:05,653 --> 00:09:06,919
It's toilet paper, Danny.
207
00:09:06,921 --> 00:09:08,421
It's a couple of kids
having fun on Halloween.
208
00:09:08,423 --> 00:09:09,338
What's the big deal?
209
00:09:09,340 --> 00:09:11,340
Well, the big deal is,
210
00:09:11,342 --> 00:09:13,376
in my opinion, this is
how most decent kids
211
00:09:13,378 --> 00:09:15,494
turn to a life
of corruption.
212
00:09:16,713 --> 00:09:18,047
Excuse me?
213
00:09:18,049 --> 00:09:21,601
Yeah, TP'ing is
a gateway crime, okay?
214
00:09:21,603 --> 00:09:22,685
It starts with toilet paper,
215
00:09:22,687 --> 00:09:24,020
and then, uh,
next thing you know,
216
00:09:24,022 --> 00:09:25,021
armed robbery.
217
00:09:25,023 --> 00:09:26,222
Okay, well...
218
00:09:26,224 --> 00:09:28,224
you know what, Danny,
if that's the case,
219
00:09:28,226 --> 00:09:30,726
I really hope you catch
these hardened criminals.
220
00:09:30,728 --> 00:09:32,478
And I'm sure it's gonna
be a career case for you.
221
00:09:32,480 --> 00:09:33,980
Don't make fun.
222
00:09:33,982 --> 00:09:36,365
I'm not making fun,
buddy; I am serious.
223
00:09:46,426 --> 00:09:48,694
Okay, which one's
Besner's car?
224
00:09:48,696 --> 00:09:50,029
This is the middle
of nowhere.
225
00:09:50,031 --> 00:09:52,548
What are all these
doing here anyway?
226
00:10:09,733 --> 00:10:11,317
Come on, baby,
come over here.
227
00:10:16,390 --> 00:10:18,891
Boys, you guys going up
to the party or what?
228
00:10:41,598 --> 00:10:42,798
You gonna get an evidence bag
229
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
or are you gonna put
that thing on?
230
00:10:57,698 --> 00:10:59,281
- Hey.
- Huh?
231
00:10:59,283 --> 00:11:00,766
You know what
I never understood?
232
00:11:00,768 --> 00:11:01,984
What it is
about Halloween
233
00:11:01,986 --> 00:11:03,753
that makes girls dress
the way that they dress.
234
00:11:03,755 --> 00:11:05,788
I mean, I am not complaining;
I am grateful.
235
00:11:05,790 --> 00:11:06,939
I'm just saying
it's interesting.
236
00:11:06,941 --> 00:11:08,240
You grateful?
Yeah.
237
00:11:08,242 --> 00:11:10,442
I'll remind you of that
when Grace is a teenager.
238
00:11:10,444 --> 00:11:11,627
Thank you.
239
00:11:13,446 --> 00:11:15,114
Henry Upton, officers.
240
00:11:15,116 --> 00:11:16,949
Welcome to my annual gala.
241
00:11:16,951 --> 00:11:20,052
And don't worry, I have
no intention of driving tonight.
242
00:11:20,054 --> 00:11:22,838
Steve McGarrett, Detective
Danny Williams, Five-O.
243
00:11:22,840 --> 00:11:24,289
To what do I owe the pleasure?
244
00:11:24,291 --> 00:11:25,558
Just wondering
245
00:11:25,560 --> 00:11:27,760
if you, uh...
if you recognize this man.
246
00:11:29,763 --> 00:11:32,598
Oh, yeah, of course.
That's Michael Besner.
247
00:11:32,600 --> 00:11:34,066
I sit on his hospital board.
248
00:11:34,068 --> 00:11:36,936
Why, are you...
are you looking for Michael?
249
00:11:36,938 --> 00:11:38,020
Because I'm sure he's...
250
00:11:38,022 --> 00:11:39,438
he's still around here
somewhere.
251
00:11:39,440 --> 00:11:40,740
Uh, no. Actually,
252
00:11:40,742 --> 00:11:42,975
Mr. Upton, Michael's currently
in the hospital
253
00:11:42,977 --> 00:11:44,493
recovering from
two gunshot wounds.
254
00:11:45,612 --> 00:11:47,496
What?
255
00:11:48,699 --> 00:11:50,332
Girls, mingle.
256
00:11:50,334 --> 00:11:51,817
Don't go far.
257
00:11:54,371 --> 00:11:55,487
What happened?
258
00:11:55,489 --> 00:11:58,507
Well, uh, he, uh...
he went a little crazy,
259
00:11:58,509 --> 00:12:01,210
and he attacked some people,
including a police officer.
260
00:12:01,212 --> 00:12:03,095
No, no, no, that doesn't sound
like Michael.
261
00:12:03,097 --> 00:12:04,430
No, I'm sure
it doesn't, sir,
262
00:12:04,432 --> 00:12:08,000
but Mr. Besner had, uh,
a drug called scopolamine
263
00:12:08,002 --> 00:12:09,685
in his system.
264
00:12:09,687 --> 00:12:12,671
It's-it's most commonly used
to incapacitate and rob people.
265
00:12:12,673 --> 00:12:14,006
His car is still here,
266
00:12:14,008 --> 00:12:16,776
so we're thinking that,
uh, someone drugged him
267
00:12:16,778 --> 00:12:18,194
and kidnapped him
from your party.
268
00:12:18,196 --> 00:12:19,395
If it's okay with you,
269
00:12:19,397 --> 00:12:21,180
we're gonna need a copy
of your guest list.
270
00:12:21,182 --> 00:12:23,065
Of course.
Please, anything you need.
271
00:12:23,067 --> 00:12:24,450
What about you? You working
272
00:12:24,452 --> 00:12:26,018
the door all night?
Yes, sir.
273
00:12:26,020 --> 00:12:27,686
You see this guy leave?
274
00:12:27,688 --> 00:12:29,071
Yeah, yeah.
He left at about 9:00.
275
00:12:29,073 --> 00:12:30,689
Looked like he had
a few too many and, uh,
276
00:12:30,691 --> 00:12:32,074
had to have
a friend drive him home.
277
00:12:32,076 --> 00:12:34,359
What did his friend look like?
278
00:12:34,361 --> 00:12:36,328
Uh, dark clothes, scary mask.
279
00:12:36,330 --> 00:12:37,696
That's about all I can remember.
280
00:12:37,698 --> 00:12:42,251
Okay, Besner leaves here
at 9:00 p.m., right?
281
00:12:42,253 --> 00:12:43,552
Where was he
the three hours
282
00:12:43,554 --> 00:12:45,254
before he, uh...
he got to the screening?
283
00:12:45,256 --> 00:12:46,505
I don't know,
I don't know.
284
00:12:46,507 --> 00:12:48,373
But I think a better
question is: Why take him?
285
00:12:48,375 --> 00:12:50,326
I mean, you got rich people
all over the place, right?
286
00:12:50,328 --> 00:12:51,761
Right, right. Why target
a hospital administrator?
287
00:12:51,763 --> 00:12:53,879
Hold up. It's Chin.
Chin, what do you got?
288
00:12:53,881 --> 00:12:56,232
Looks we were off
on the robbery angle.
289
00:12:56,234 --> 00:12:57,650
Why? What do you mean?
290
00:12:57,652 --> 00:12:59,769
I checked Besner's credit cards
and bank accounts.
291
00:12:59,771 --> 00:13:01,070
Both untouched. But get this:
292
00:13:01,072 --> 00:13:04,490
His keycard was used
at the hospital at 10:21 p.m.
293
00:13:04,492 --> 00:13:05,574
Wait a minute. This entire thing
294
00:13:05,576 --> 00:13:07,159
was about getting access
to the hospital? Why?
295
00:13:07,161 --> 00:13:08,861
I don't know.
296
00:13:08,863 --> 00:13:10,746
But the keycard
was only used in one place.
297
00:13:10,748 --> 00:13:12,081
Where?
298
00:13:12,083 --> 00:13:13,732
Down in the morgue.
299
00:13:13,734 --> 00:13:15,534
Yeah, I've been
here all night.
300
00:13:15,536 --> 00:13:17,536
Only person who came
in was my boss.
301
00:13:17,538 --> 00:13:19,672
Your boss?
You mean Michael Besner?
302
00:13:19,674 --> 00:13:21,006
Yeah. It was weird.
303
00:13:21,008 --> 00:13:23,242
He showed up
around 10:00 p.m.
304
00:13:23,244 --> 00:13:25,511
asking about the status
of a body that came in.
305
00:13:25,513 --> 00:13:27,246
Wanted to see the file.
306
00:13:27,248 --> 00:13:29,748
Then he told me
to go on break.
307
00:13:29,750 --> 00:13:31,433
You see anybody with him?
308
00:13:31,435 --> 00:13:33,886
No. But when I got
back from my break,
309
00:13:33,888 --> 00:13:37,923
he was gone and the file
was still sitting there.
310
00:13:40,610 --> 00:13:43,946
"Lisa Mills." Who is she?
311
00:13:43,948 --> 00:13:45,264
Car accident.
312
00:13:45,266 --> 00:13:46,448
Came in two days ago.
313
00:13:46,450 --> 00:13:48,701
Where's the body?
314
00:13:48,703 --> 00:13:51,904
Drawer seven.
She's right here.
315
00:13:51,906 --> 00:13:52,955
That's...
316
00:13:52,957 --> 00:13:54,623
not right.
317
00:13:57,410 --> 00:13:59,128
You gonna...?
318
00:13:59,130 --> 00:14:01,881
No way, dude.
That's all you.
319
00:14:01,883 --> 00:14:04,216
Okay.
320
00:14:18,298 --> 00:14:19,348
I don't suppose
321
00:14:19,350 --> 00:14:21,350
there's any chance
she came in like this.
322
00:14:21,352 --> 00:14:24,469
Um... no.
323
00:14:41,395 --> 00:14:43,179
That's a very nice man-bag.
324
00:14:43,181 --> 00:14:44,364
Perfect for a human head.
325
00:14:44,366 --> 00:14:46,015
Besner walked right out
of the hospital with it.
326
00:14:46,017 --> 00:14:47,350
Check this out.
327
00:14:47,352 --> 00:14:50,486
Black clothes, scary mask.
I mean, he's gotta
328
00:14:50,488 --> 00:14:52,572
be the guy who abducted Besner
from the party.
329
00:14:52,574 --> 00:14:54,857
Now look at this. This doesn't
make sense to me: Why does he
330
00:14:54,859 --> 00:14:56,826
drug him again after he already
got what he wanted?
331
00:14:56,828 --> 00:14:58,077
So Besner doesn't
remember anything.
332
00:14:58,079 --> 00:15:00,496
And also to buy himself
some more time to get away.
333
00:15:00,498 --> 00:15:02,632
Explains why Besner
showed up at the screening
334
00:15:02,634 --> 00:15:04,050
in the condition
he was in.
335
00:15:04,052 --> 00:15:05,701
That second dose
must have sent him
336
00:15:05,703 --> 00:15:07,303
into some sort
of psychotic rage.
337
00:15:07,305 --> 00:15:08,871
Yeah. What it doesn't explain
is why somebody
338
00:15:08,873 --> 00:15:10,223
would go through
all that trouble
339
00:15:10,225 --> 00:15:12,008
just to steal
the head off a body.
340
00:15:12,010 --> 00:15:14,510
The morgue attendant also
said that Besner asked
341
00:15:14,512 --> 00:15:16,930
for Lisa Mills specifically.
She wasn't chosen at random.
342
00:15:16,932 --> 00:15:18,314
What do we know about her?
343
00:15:18,316 --> 00:15:21,784
All right. Lisa Mills,
20-year-old local girl.
344
00:15:21,786 --> 00:15:24,938
She died two days ago in a
single-vehicle car accident.
345
00:15:24,940 --> 00:15:26,773
But here's where
it gets weird.
346
00:15:26,775 --> 00:15:29,325
A little over a year ago,
Lisa went missing.
347
00:15:29,327 --> 00:15:30,610
They opened up an
investigation.
348
00:15:30,612 --> 00:15:31,861
No signs of foul play,
349
00:15:31,863 --> 00:15:34,614
and there was no
ransom demand ever made.
350
00:15:34,616 --> 00:15:36,232
It was like this girl
just vanished.
351
00:15:36,234 --> 00:15:40,770
Then, 30 days after that,
she magically reappears.
352
00:15:40,772 --> 00:15:44,107
She's discovered walking
aimlessly along the Kam Highway.
353
00:15:44,109 --> 00:15:45,375
She explain
where she'd been?
354
00:15:45,377 --> 00:15:46,576
Well, that's the
thing-- she couldn't.
355
00:15:46,578 --> 00:15:48,044
Lisa claims that she has no idea
356
00:15:48,046 --> 00:15:50,179
of what happened to her
or how long she was gone.
357
00:15:50,181 --> 00:15:52,015
Now, HPD interviewed her,
but what few facts
358
00:15:52,017 --> 00:15:54,183
she was able
to come up with
359
00:15:54,185 --> 00:15:55,268
were sketchy at best.
360
00:15:55,270 --> 00:15:56,519
So, what did they think,
361
00:15:56,521 --> 00:15:57,637
that she kidnapped herself?
362
00:15:57,639 --> 00:16:00,023
They didn't know what to think.
363
00:16:00,025 --> 00:16:01,975
This girl has a juvenile record,
364
00:16:01,977 --> 00:16:03,693
she's got a history
of drug abuse,
365
00:16:03,695 --> 00:16:05,028
but she passed a polygraph.
366
00:16:05,030 --> 00:16:07,280
The best thing investigators
could come up with
367
00:16:07,282 --> 00:16:08,948
was that she suffered some sort
368
00:16:08,950 --> 00:16:11,434
of psychotic break.
369
00:16:11,436 --> 00:16:13,569
Or maybe Lisa didn't
remember what happened
370
00:16:13,571 --> 00:16:15,622
because her memory
of the events had been wiped.
371
00:16:15,624 --> 00:16:17,273
Using scopolamine.
372
00:16:17,275 --> 00:16:19,375
You're thinking that the guy
who stole Lisa's head
373
00:16:19,377 --> 00:16:21,777
was the same person
that abducted her a year ago.
374
00:16:21,779 --> 00:16:23,796
Look, you said it
yourself, right?
375
00:16:23,798 --> 00:16:25,448
She wasn't chosen
at random.
376
00:16:25,450 --> 00:16:27,583
Maybe the head
was some kind of trophy.
377
00:16:28,669 --> 00:16:31,170
That's a very dark theory,
but I will buy it.
378
00:16:31,172 --> 00:16:34,841
I'd also like to add
that a girl dies in a car wreck
379
00:16:34,843 --> 00:16:36,625
a year after she
mysteriously goes missing
380
00:16:36,627 --> 00:16:38,011
might not be an accident.
381
00:16:38,013 --> 00:16:39,679
Let's have CSU process
the car,
382
00:16:39,681 --> 00:16:41,314
check for any signs
of foul play.
383
00:16:41,316 --> 00:16:43,266
In the meantime,
we need to figure out
384
00:16:43,268 --> 00:16:44,484
who was targeting her.
385
00:16:48,939 --> 00:16:51,190
I'm really glad
that you're okay.
386
00:16:51,192 --> 00:16:55,194
I don't know what I would
have done if I'd lost you.
387
00:16:58,782 --> 00:17:01,200
Did-did you really think
it was a zombie apocalypse?
388
00:17:01,202 --> 00:17:02,952
No.
389
00:17:03,955 --> 00:17:05,838
But-but if there ever was one
390
00:17:05,840 --> 00:17:10,309
and I'm bitten, I would like you
to kill me before I turn.
391
00:17:10,311 --> 00:17:12,679
No chance!
392
00:17:12,681 --> 00:17:15,131
I'm gonna make you bite me
so that we can live forever
393
00:17:15,133 --> 00:17:16,832
and eat brains and
have zombie babies.
394
00:17:25,609 --> 00:17:27,944
Hmm. Our first date
was in a hospital.
395
00:17:27,946 --> 00:17:30,229
Yeah. I still have that
menu that you made
396
00:17:30,231 --> 00:17:31,597
for the vending machine.
397
00:17:31,599 --> 00:17:33,483
And the scar
where I got shot.
398
00:17:33,485 --> 00:17:35,184
Yeah, it's funny
399
00:17:35,186 --> 00:17:37,320
how our relationship
keeps circling back
400
00:17:37,322 --> 00:17:39,906
to that intensive care ward.
401
00:17:39,908 --> 00:17:42,658
Yeah, we might want
to break that cycle.
402
00:17:42,660 --> 00:17:45,128
Yeah, you're probably right.
403
00:17:51,919 --> 00:17:54,337
Lieutenant, you
need to see this.
404
00:17:58,259 --> 00:18:00,093
What you got?
405
00:18:01,512 --> 00:18:02,729
Oh...
406
00:18:11,989 --> 00:18:13,156
Huh.
407
00:18:15,577 --> 00:18:18,060
Chin, what do you got?
408
00:18:18,062 --> 00:18:19,412
Just finished processing
Lisa's car.
409
00:18:19,414 --> 00:18:20,780
There's no sign of tampering,
410
00:18:20,782 --> 00:18:24,450
but we found a wireless pinhole
camera hidden in the dashboard.
411
00:18:26,703 --> 00:18:28,588
Somebody was spying on her?
412
00:18:28,590 --> 00:18:29,738
Yeah, looks like it.
413
00:18:29,740 --> 00:18:31,290
And whoever put it there
made sure
414
00:18:31,292 --> 00:18:32,508
it couldn't be traced.
415
00:18:32,510 --> 00:18:35,378
Video stream's routed
to an anonymous proxy.
416
00:18:35,380 --> 00:18:37,880
You find anything
in her apartment?
417
00:18:40,467 --> 00:18:43,269
Let me call you back.
418
00:19:02,156 --> 00:19:04,791
All right, so somebody
planted cameras
419
00:19:04,793 --> 00:19:06,159
in Lisa's car and
her apartment.
420
00:19:06,161 --> 00:19:07,410
Made sure they
were untraceable.
421
00:19:07,412 --> 00:19:08,461
That takes skill.
422
00:19:08,463 --> 00:19:10,713
They also cut her head off
of her body.
423
00:19:10,715 --> 00:19:12,615
That takes
a certain kind of crazy.
424
00:19:12,617 --> 00:19:13,716
Look at this.
425
00:19:22,010 --> 00:19:24,560
Good. Screening her calls.
Yeah.
426
00:19:24,562 --> 00:19:26,179
We might have to trace those.
427
00:19:28,982 --> 00:19:31,267
The signal is triangulating
in this exact area.
428
00:19:31,269 --> 00:19:33,069
He's gotta be around
here someplace.
429
00:19:35,590 --> 00:19:37,473
Crime lab.
Right.
430
00:19:37,475 --> 00:19:38,991
Detective Williams.
431
00:19:38,993 --> 00:19:40,309
Ooh, good.
432
00:19:41,495 --> 00:19:43,812
Okay, what about fingerprints?
433
00:19:45,082 --> 00:19:47,750
Okay, what about a brand name?
434
00:19:47,752 --> 00:19:49,585
Okay, is it single-ply
or two-ply?
435
00:19:49,587 --> 00:19:52,288
Okay, well, thank you
for nothing, okay?
436
00:19:52,290 --> 00:19:55,541
Would you call me if you find
anything out? Good-bye.
437
00:19:55,543 --> 00:19:57,210
What?
438
00:19:57,212 --> 00:19:59,595
You had them run the toilet
paper from the tree, didn't you?
439
00:19:59,597 --> 00:20:02,014
I am a victim of a crime,
all right?
440
00:20:02,016 --> 00:20:04,433
These punks, they vandalized
my property. It's not right.
441
00:20:05,636 --> 00:20:07,136
Congratulations, Danny.
442
00:20:07,138 --> 00:20:08,554
You've just become
an angry old man.
443
00:20:08,556 --> 00:20:09,672
Oh, okay. Listen,
444
00:20:09,674 --> 00:20:11,557
I may be angry,
but I'm not old, okay?
445
00:20:11,559 --> 00:20:15,194
All right, this is it.
This is it right here.
446
00:20:17,281 --> 00:20:19,031
Hold on.
447
00:20:20,617 --> 00:20:21,784
Look at this.
448
00:20:34,548 --> 00:20:37,049
Some kind of tunnel in here.
449
00:20:38,952 --> 00:20:41,020
Hey, let's go.
No, I gotta...
450
00:20:41,022 --> 00:20:43,089
I can't go. I can't do it.
Sorry.
451
00:20:43,091 --> 00:20:44,974
Can't do what?
452
00:20:44,976 --> 00:20:48,060
I can't do, uh, caves or tunnels
or, uh, cramped spaces.
453
00:20:48,062 --> 00:20:51,631
Anything where I feel like a...
like a rat. I can't.
454
00:20:52,482 --> 00:20:53,983
You claustrophobic?
455
00:20:53,985 --> 00:20:56,736
A little bit, yeah.
456
00:20:59,573 --> 00:21:01,691
Okay.
457
00:21:01,693 --> 00:21:04,410
Well, uh, wait here.
458
00:21:04,412 --> 00:21:07,062
Okay. I'm sorry.
I just... I can't.
459
00:21:07,064 --> 00:21:08,831
No, it's...
I mean, what are you
460
00:21:08,833 --> 00:21:10,366
gonna do, right?
461
00:21:10,368 --> 00:21:12,068
Thanks.
462
00:21:16,757 --> 00:21:18,758
Hey, Danny.
Huh?
463
00:21:20,794 --> 00:21:23,796
How'd it take me four years
to learn that about you?
464
00:21:23,798 --> 00:21:27,916
I don't know. Maybe you don't
pay such close attention to me.
465
00:21:37,444 --> 00:21:39,061
What's this?
466
00:21:39,063 --> 00:21:40,980
FBI's forensic accounting files
on the Yakuza.
467
00:21:40,982 --> 00:21:42,398
Turns out Riku Sato's
been laundering
468
00:21:42,400 --> 00:21:44,200
a lot of money
through Hawaii lately.
469
00:21:45,535 --> 00:21:46,619
Where'd you get it?
470
00:21:46,621 --> 00:21:48,704
A friend in the Bureau.
471
00:21:49,573 --> 00:21:51,123
Does Steve know
you're doing this?
472
00:21:51,125 --> 00:21:52,708
No, not yet.
473
00:21:52,710 --> 00:21:55,077
But I know that you've been
trying to find out
474
00:21:55,079 --> 00:21:57,296
where Sato's keeping Adam,
and I want to help.
475
00:21:58,715 --> 00:22:01,000
Okay. Tell me
everything you know.
476
00:22:02,836 --> 00:22:05,454
Check out these
deposits here.
477
00:22:05,456 --> 00:22:07,590
Okay, there's no way that Sato's
running that kind of money
478
00:22:07,592 --> 00:22:09,792
through Hawaii without having
someone here to watch it.
479
00:22:09,794 --> 00:22:12,511
So we identify that person,
they lead us to Sato.
480
00:22:12,513 --> 00:22:14,013
Something tells me
481
00:22:14,015 --> 00:22:15,848
you already have an idea
who that person is.
482
00:22:15,850 --> 00:22:17,066
Right here.
483
00:22:17,068 --> 00:22:18,067
Ryu Nabushi.
484
00:22:18,069 --> 00:22:19,468
He's listed
as an officer
485
00:22:19,470 --> 00:22:20,636
on three
of these accounts.
486
00:22:20,638 --> 00:22:21,821
Showed up in Hawaii
right around the time
487
00:22:21,823 --> 00:22:24,357
when the cash
started flowing in.
488
00:22:24,359 --> 00:22:26,158
Now, on paper, he's clean,
489
00:22:26,160 --> 00:22:27,743
but I'm thinking
that's a cover, so...
490
00:22:27,745 --> 00:22:28,995
My best bet?
491
00:22:28,997 --> 00:22:31,364
Nabushi is Sato's
money man.
492
00:22:34,084 --> 00:22:35,584
Catherine, thank you.
493
00:22:35,586 --> 00:22:36,836
I promised Kono
494
00:22:36,838 --> 00:22:38,838
I'd find Adam, and this
is our best lead yet.
495
00:22:38,840 --> 00:22:40,989
But I can't involve
you beyond this.
496
00:22:40,991 --> 00:22:42,875
Yes, you can.
497
00:22:42,877 --> 00:22:44,176
Look...
498
00:22:44,178 --> 00:22:45,845
I lost Billy.
499
00:22:45,847 --> 00:22:48,381
I'm not about
to lose another friend.
500
00:23:34,644 --> 00:23:36,045
Hey.
501
00:23:36,047 --> 00:23:37,513
Five-O!
502
00:23:37,515 --> 00:23:39,648
Don't move! Hey!
503
00:24:16,603 --> 00:24:18,471
Ow!
504
00:24:18,473 --> 00:24:19,522
Hey, hey.
505
00:24:19,524 --> 00:24:20,906
What you doing?
Hey. Hey.
506
00:24:20,908 --> 00:24:22,108
Uh-uh. Uh-uh.
Spit it out.
507
00:24:22,110 --> 00:24:23,091
Spit it out.
508
00:24:23,093 --> 00:24:24,110
Spit it out.
509
00:24:24,112 --> 00:24:25,928
Spit it out.
Spit it out right now.
510
00:24:26,931 --> 00:24:28,948
He was trying
to swallow this.
511
00:24:28,950 --> 00:24:30,316
Oh, yeah?
512
00:24:30,318 --> 00:24:31,484
That makes it
evidence.
513
00:24:31,486 --> 00:24:33,769
What do we
got here?
514
00:24:34,938 --> 00:24:37,590
Relax.
515
00:24:42,329 --> 00:24:43,546
Hey.
516
00:24:43,548 --> 00:24:45,831
What?
517
00:24:45,833 --> 00:24:47,449
What are you doing
518
00:24:47,451 --> 00:24:49,268
carrying around an article
about Lisa Mills?
519
00:24:49,270 --> 00:24:51,453
Huh?
520
00:24:51,455 --> 00:24:52,955
Huh?
You know.
521
00:24:52,957 --> 00:24:54,456
And if you don't know,
I'm not going to tell you.
522
00:24:54,458 --> 00:24:55,457
I'm not gonna
tell you anything.
523
00:24:55,459 --> 00:24:56,792
Get him up.
Okay, get up.
524
00:24:56,794 --> 00:24:57,810
On your knees.
525
00:24:57,812 --> 00:24:59,145
On your knees. Come on.
526
00:24:59,147 --> 00:25:00,146
On your knees.
527
00:25:00,148 --> 00:25:02,815
You don't
want to talk?
528
00:25:02,817 --> 00:25:04,650
Maybe that explains
all the hang-ups
529
00:25:04,652 --> 00:25:06,402
on Lisa's
answering machine.
530
00:25:06,404 --> 00:25:07,803
I hung up 'cause
I knew you were listening.
531
00:25:07,805 --> 00:25:08,804
You think I'm dumb?
532
00:25:08,806 --> 00:25:10,606
I don't know
if you're dumb,
533
00:25:10,608 --> 00:25:12,608
but you are
definitely deranged.
534
00:25:12,610 --> 00:25:14,193
Okay?
To stalk a woman,
535
00:25:14,195 --> 00:25:15,528
and then mutilate
her corpse...
536
00:25:15,530 --> 00:25:17,246
there's got to be something
very wrong with you.
537
00:25:17,248 --> 00:25:18,581
What?
538
00:25:18,583 --> 00:25:20,082
No, no, no, no.
539
00:25:20,084 --> 00:25:21,734
No, no... are you
saying Lisa's dead?
540
00:25:21,736 --> 00:25:23,819
Yes.
No.
541
00:25:23,821 --> 00:25:25,654
Yeah, that's what he's saying.
Hey. That's what he's saying.
542
00:25:25,656 --> 00:25:26,989
She died
in a car accident
543
00:25:26,991 --> 00:25:28,090
two days ago.
And you know what
544
00:25:28,092 --> 00:25:29,041
somebody did last night?
545
00:25:29,043 --> 00:25:30,125
No.
546
00:25:30,127 --> 00:25:31,544
Somebody broke
into the hospital morgue,
547
00:25:31,546 --> 00:25:33,179
and they cut the head
off Lisa's body.
548
00:25:33,181 --> 00:25:34,630
You know anything about that?
No.
549
00:25:34,632 --> 00:25:36,498
Do you know anything about that?
No, no, no, no.
550
00:25:36,500 --> 00:25:37,833
I didn't do that!
I didn't do that!
551
00:25:37,835 --> 00:25:39,101
All I did was call her.
552
00:25:39,103 --> 00:25:41,136
I just wanted to call her
so I could tell her that...
553
00:25:44,559 --> 00:25:46,358
Tell her what?
Mm-mm.
554
00:25:46,360 --> 00:25:47,860
Tell her what?
555
00:25:47,862 --> 00:25:49,778
Okay, listen.
Listen to me.
556
00:25:49,780 --> 00:25:51,280
Lisa may be gone,
but we're here to help.
557
00:25:51,282 --> 00:25:52,198
Do you understand
what I'm saying?
558
00:25:52,200 --> 00:25:54,400
You can tell us,
okay?
559
00:25:55,368 --> 00:25:57,369
What... what'd you
want to tell her?
560
00:25:57,371 --> 00:25:59,205
I... I wanted to tell her
561
00:25:59,207 --> 00:26:01,023
that I read
what happened to her...
562
00:26:01,025 --> 00:26:02,875
and that the same thing
happened to me.
563
00:26:04,360 --> 00:26:06,629
Wait, you were
abducted, too?
564
00:26:06,631 --> 00:26:08,697
Two years, three months
and 11 days ago,
565
00:26:08,699 --> 00:26:10,032
they came and took me away,
566
00:26:10,034 --> 00:26:11,500
and they did
things to my head.
567
00:26:11,502 --> 00:26:13,419
And then they tried
to erase what they did,
568
00:26:13,421 --> 00:26:17,056
but... but I still
remember things like...
569
00:26:17,058 --> 00:26:18,874
like the lights and the voices
570
00:26:18,876 --> 00:26:21,176
and-and the way
the place looked, and...
571
00:26:21,178 --> 00:26:23,762
That's why... that's why
they put cameras in my walls
572
00:26:23,764 --> 00:26:24,980
and tapped
my phone.
573
00:26:24,982 --> 00:26:26,548
Because they want to find
out how much I know.
574
00:26:26,550 --> 00:26:27,483
Did you say
that they put
575
00:26:27,485 --> 00:26:28,550
cameras in
your walls?
576
00:26:28,552 --> 00:26:29,902
In the air conditioner
577
00:26:29,904 --> 00:26:31,854
and behind the mirror.
578
00:26:31,856 --> 00:26:33,388
Th-That's why I had
to go underground,
579
00:26:33,390 --> 00:26:35,941
because it's the only place
they can't see me.
580
00:26:35,943 --> 00:26:37,026
Who's "they"?
581
00:26:37,028 --> 00:26:38,077
Who abducted you?
I-I don't know.
582
00:26:38,079 --> 00:26:39,445
I don't know who they are,
583
00:26:39,447 --> 00:26:40,779
but I know they're everywhere.
584
00:26:40,781 --> 00:26:42,781
And they're listening
and they're watching.
585
00:26:42,783 --> 00:26:45,417
And they even tried
to steal my thoughts once.
586
00:26:46,904 --> 00:26:48,370
But I took care of that.
587
00:26:53,260 --> 00:26:55,427
So the guy's name
588
00:26:55,429 --> 00:26:56,629
is Marshall Demps.
589
00:26:56,631 --> 00:26:59,131
ER records show that he
was brought into the hospital
590
00:26:59,133 --> 00:27:00,916
with a self-inflicted
incision
591
00:27:00,918 --> 00:27:02,184
on the back
of his head.
592
00:27:02,186 --> 00:27:04,419
He told doctors there was
an implant in his brain.
593
00:27:04,421 --> 00:27:06,088
Huh. Was there?
594
00:27:06,090 --> 00:27:07,473
No, but they did
find something odd
595
00:27:07,475 --> 00:27:08,424
when they ran a MRI.
596
00:27:08,426 --> 00:27:10,776
As you can see,
the imaging shows
597
00:27:10,778 --> 00:27:13,779
a number of highly localized
histopathological lesions
598
00:27:13,781 --> 00:27:15,481
and T. gondii cysts
599
00:27:15,483 --> 00:27:17,232
on the corpus
amygdaloideum section
600
00:27:17,234 --> 00:27:18,951
of the medial temporal lobe.
601
00:27:24,791 --> 00:27:26,542
Okay.
602
00:27:29,045 --> 00:27:32,114
This part of the brain
is called the amygdala.
603
00:27:32,116 --> 00:27:36,135
Mr. Demps' amygdala
is covered with cysts.
604
00:27:36,137 --> 00:27:38,087
That's weird.
605
00:27:38,089 --> 00:27:39,955
How weird?
606
00:27:39,957 --> 00:27:41,757
Well, we only see it
607
00:27:41,759 --> 00:27:44,226
in severe cases
of toxoplasmosis.
608
00:27:44,228 --> 00:27:47,295
That's an infection due to
the parasite Toxoplasma gondii.
609
00:27:47,297 --> 00:27:49,098
Once it enters
the host's system,
610
00:27:49,100 --> 00:27:53,769
it migrates to the amygdala,
forming cysts.
611
00:27:53,771 --> 00:27:55,470
So Demps was infected?
Yes.
612
00:27:55,472 --> 00:27:56,438
Intentionally.
613
00:27:56,440 --> 00:27:58,524
What do you mean,
"intentionally"?
614
00:27:58,526 --> 00:28:00,642
Well, I autopsied
Lisa Mills' body
615
00:28:00,644 --> 00:28:02,828
as well as drew blood
from Mr. Demps'.
616
00:28:02,830 --> 00:28:04,663
What I found was that
they both had
617
00:28:04,665 --> 00:28:06,198
an extremely virulent strains
618
00:28:06,200 --> 00:28:08,283
of Toxoplasma gondii
in their system.
619
00:28:08,285 --> 00:28:10,035
In fact,
their levels
620
00:28:10,037 --> 00:28:12,320
were so high that the only
possible explanation
621
00:28:12,322 --> 00:28:14,757
could be that the parasites
were injected directly.
622
00:28:14,759 --> 00:28:16,675
So both of these victims
623
00:28:16,677 --> 00:28:19,011
were abducted and injected
with this parasite
624
00:28:19,013 --> 00:28:20,045
that affected their brains.
625
00:28:20,047 --> 00:28:21,764
And then they
were released,
626
00:28:21,766 --> 00:28:24,332
so they could be spied on
and observed.
627
00:28:24,334 --> 00:28:25,684
Right?
628
00:28:25,686 --> 00:28:27,853
Somebody's been conducting
human experiments.
629
00:28:48,892 --> 00:28:51,639
Okay Lisa, let's start again
from the beginning., ok.
630
00:28:52,422 --> 00:28:55,637
What happened
on the night of July 6, 2012?
631
00:28:57,329 --> 00:28:58,958
I was walking home
632
00:28:59,842 --> 00:29:01,608
when someone came up behind me.
633
00:29:02,550 --> 00:29:04,390
They put something over
my mouth
634
00:29:05,574 --> 00:29:07,692
and everything went black.
635
00:29:09,247 --> 00:29:12,468
I passed out,
for a long time.
636
00:29:12,493 --> 00:29:14,134
It was dark.
637
00:29:14,135 --> 00:29:15,540
Then a light turns on.
638
00:29:15,916 --> 00:29:17,916
It's so bright.
639
00:29:18,229 --> 00:29:20,897
I tried to move,
but I couldn't.
640
00:29:22,192 --> 00:29:23,055
My hands and legs
641
00:29:23,056 --> 00:29:24,472
were in restraints.
642
00:29:24,553 --> 00:29:25,669
I heard footsteps.
643
00:29:25,671 --> 00:29:28,805
And then someone was
standing over me.
644
00:29:30,191 --> 00:29:31,508
I couldn't see his face.
645
00:29:31,510 --> 00:29:33,260
But I remember his voice.
646
00:29:33,262 --> 00:29:34,895
And what did he say?
647
00:29:34,897 --> 00:29:36,647
He told me to relax.
648
00:29:36,649 --> 00:29:38,815
That everything
was going to be okay.
649
00:29:40,435 --> 00:29:42,152
Then what happened?
650
00:29:42,154 --> 00:29:45,138
Then I felt like
a pinch in my arm,
651
00:29:45,140 --> 00:29:46,990
like somebody
was drawing blood...
652
00:29:48,109 --> 00:29:49,943
He injected me
with something.
653
00:29:50,695 --> 00:29:52,279
So we got two people
654
00:29:52,281 --> 00:29:54,114
abducted a year apart
from each other,
655
00:29:54,116 --> 00:29:55,648
both of whom
were used as subjects
656
00:29:55,650 --> 00:29:56,816
in a human experiment.
657
00:29:56,818 --> 00:29:58,869
Okay, well,
if we can figure out
658
00:29:58,871 --> 00:30:00,337
how and why
they were selected,
659
00:30:00,339 --> 00:30:02,005
it might help us
identify who took them.
660
00:30:02,007 --> 00:30:03,373
Let's start
with Marshall Demps.
661
00:30:03,375 --> 00:30:04,841
He spent most of his life
662
00:30:04,843 --> 00:30:06,593
in and out of shelters,
foster homes.
663
00:30:06,595 --> 00:30:08,194
If you're gonna go snatch
somebody off the street,
664
00:30:08,195 --> 00:30:09,720
maybe better somebody
that won't be missed.
665
00:30:09,721 --> 00:30:10,309
Right.
666
00:30:10,310 --> 00:30:11,849
Yes, but Lisa Mills was
living with her parents
667
00:30:11,850 --> 00:30:13,133
at the time she
was abducted.
668
00:30:13,135 --> 00:30:14,551
So it looks like
the only thing
669
00:30:14,553 --> 00:30:15,635
these two had in common
670
00:30:15,637 --> 00:30:17,104
was that they both
had juvenile records.
671
00:30:17,106 --> 00:30:18,939
Actually, that's
not the only thing
672
00:30:18,941 --> 00:30:20,107
they have in common.
673
00:30:20,109 --> 00:30:21,725
It turns out that both victims
had MRIs ordered
674
00:30:21,727 --> 00:30:22,675
when they were children.
675
00:30:22,677 --> 00:30:25,645
Lisa had hers
when she was 12,
676
00:30:25,647 --> 00:30:27,347
and Demps,
for a concussion he suffered
677
00:30:27,349 --> 00:30:29,199
following a fight
when he was 16.
678
00:30:29,201 --> 00:30:31,318
In both cases, imaging shows
679
00:30:31,320 --> 00:30:33,620
a smaller than average
amygdala.
680
00:30:33,622 --> 00:30:35,288
Which is significant,
681
00:30:35,290 --> 00:30:37,474
because children
who exhibit antisocial
682
00:30:37,476 --> 00:30:39,493
and aggressive behavior
have, on average,
683
00:30:39,495 --> 00:30:41,461
an 18% reduction
684
00:30:41,463 --> 00:30:43,580
in that section of the brain.
685
00:30:43,582 --> 00:30:45,582
Okay, wait a minute.
You're saying that
686
00:30:45,584 --> 00:30:47,033
somebody's trying
to reform troubled kids
687
00:30:47,035 --> 00:30:48,335
by messing with their brain?
688
00:30:48,337 --> 00:30:49,586
Yes.
689
00:30:49,588 --> 00:30:52,089
And I think I know who it is.
690
00:30:52,091 --> 00:30:54,791
Ooh, he's been waiting
for this for a very long time.
691
00:30:55,927 --> 00:30:57,928
Gentlemen, this video is from
692
00:30:57,930 --> 00:31:00,713
a psychiatric
convention
693
00:31:00,715 --> 00:31:03,433
We don't need more prisons.
694
00:31:03,435 --> 00:31:05,819
What we need is more science.
695
00:31:05,821 --> 00:31:09,189
The criminal mind can be cured.
696
00:31:10,274 --> 00:31:12,075
And I believe
I know how to do it.
697
00:31:12,077 --> 00:31:15,112
The gentleman speaking
is Dr. William Ellery.
698
00:31:15,114 --> 00:31:17,013
He is the holder
of PhDs
699
00:31:17,015 --> 00:31:19,216
in both criminal psychology
and neuroscience.
700
00:31:19,218 --> 00:31:20,200
Dr. Ellery published
701
00:31:20,202 --> 00:31:22,285
numerous articles
detailing his theory
702
00:31:22,287 --> 00:31:25,122
on how criminal behavior
can be adjusted
703
00:31:25,124 --> 00:31:26,739
by targeting
the amygdala.
704
00:31:26,741 --> 00:31:28,241
Then, a couple
years ago,
705
00:31:28,243 --> 00:31:29,960
his work suddenly stopped.
706
00:31:29,962 --> 00:31:31,178
Why?
707
00:31:31,180 --> 00:31:32,295
Last I heard,
708
00:31:32,297 --> 00:31:34,181
Dr. Ellery had left
his research post.
709
00:31:35,883 --> 00:31:37,750
Huh.
710
00:31:37,752 --> 00:31:39,102
He's here.
711
00:31:39,104 --> 00:31:41,538
He was granted
a Hawaii medical license
712
00:31:41,540 --> 00:31:43,306
back in May of 2011.
713
00:31:43,308 --> 00:31:45,108
Wait a minute.
That's just a couple of months
714
00:31:45,110 --> 00:31:46,726
before Marshall Demps
was abducted.
715
00:32:50,041 --> 00:32:51,958
Clear.
716
00:32:51,960 --> 00:32:53,627
Clear.
Clear.
717
00:32:54,629 --> 00:32:55,846
He's not here.
718
00:32:57,098 --> 00:32:59,099
No signs of
any sort of lab, either.
719
00:32:59,101 --> 00:33:00,884
All right, let's put
APB out on Ellery,
720
00:33:00,886 --> 00:33:02,886
get CSU over here
to tear this place apart.
721
00:33:26,360 --> 00:33:28,461
Yes, of course.
722
00:33:39,006 --> 00:33:41,741
Excuse me. I'm sorry.
Can you hold it?
723
00:33:42,560 --> 00:33:43,677
Please forgive
my associates.
724
00:33:43,679 --> 00:33:45,178
They seem to have
lost their manners.
725
00:33:45,180 --> 00:33:46,763
Thank you.
726
00:33:50,434 --> 00:33:52,102
Uh, 25, please.
727
00:33:56,357 --> 00:33:58,692
How's the water today?
728
00:33:58,694 --> 00:34:00,110
Perfect.
729
00:34:01,612 --> 00:34:03,563
You and your associates
730
00:34:03,565 --> 00:34:05,615
forget your bathing
suits upstairs?
731
00:34:05,617 --> 00:34:07,450
No.
732
00:34:07,452 --> 00:34:09,085
Unfortunately,
we're here on business.
733
00:34:09,087 --> 00:34:10,620
Oh.
734
00:34:13,541 --> 00:34:15,041
Don't work too hard.
735
00:34:15,043 --> 00:34:17,928
You'll make me feel guilty
about all the fun I'm having.
736
00:34:17,930 --> 00:34:19,212
We wouldn't want that, would we?
737
00:34:19,214 --> 00:34:21,381
No.
738
00:34:48,993 --> 00:34:50,710
So it took a little while,
739
00:34:50,712 --> 00:34:53,780
but I was able to bypass the
security on Ellery's computer.
740
00:34:53,782 --> 00:34:55,298
Take a look at this.
741
00:34:55,300 --> 00:34:57,250
I found out
that Ellery was using
742
00:34:57,252 --> 00:34:59,836
his doctor privileges
to log into imaging centers
743
00:34:59,838 --> 00:35:01,805
all across Hawaii.
744
00:35:01,807 --> 00:35:03,923
In the past year alone,
745
00:35:03,925 --> 00:35:06,760
he's viewed thousands of MRIs.
746
00:35:06,762 --> 00:35:08,795
He's screening
for test subjects.
747
00:35:08,797 --> 00:35:09,846
Exactly.
748
00:35:09,848 --> 00:35:11,898
But he only saved three scans.
749
00:35:11,900 --> 00:35:13,650
Lisa's, Marshall's,
750
00:35:13,652 --> 00:35:16,019
and the third subject's name
is Brock Upton.
751
00:35:16,021 --> 00:35:18,071
Wait a minute. Upton.
752
00:35:18,073 --> 00:35:19,606
That sound familiar
to you?
753
00:35:19,608 --> 00:35:20,774
Yeah, at the party last night.
754
00:35:20,776 --> 00:35:22,776
The guy who threw the party,
Henry Upton.
755
00:35:24,412 --> 00:35:27,364
I gotta tell you,
for a 22-year-old, your boy's
756
00:35:27,366 --> 00:35:29,749
got a pretty impressive number
of arrests on his record.
757
00:35:31,536 --> 00:35:33,286
All right,
what did Brock do this time?
758
00:35:33,288 --> 00:35:34,954
Oh, he didn't
do anything.
759
00:35:34,956 --> 00:35:37,357
You, you're the one who's got
some explaining to do.
760
00:35:37,359 --> 00:35:38,958
Look, we know
you're bankrolling
761
00:35:38,960 --> 00:35:41,344
Ellery's medical practice,
all right?
762
00:35:41,346 --> 00:35:43,013
We also know
you brought Ellery out here
763
00:35:43,015 --> 00:35:44,431
to Hawaii
to rehabilitate your son.
764
00:35:44,433 --> 00:35:45,382
Where's Brock?
765
00:35:45,384 --> 00:35:47,100
All right, HPD
went to his house,
766
00:35:47,102 --> 00:35:48,268
he wasn't there. Where is he?
767
00:35:48,270 --> 00:35:50,002
I don't know.
768
00:35:50,004 --> 00:35:51,021
You don't know?
769
00:35:51,023 --> 00:35:53,373
Where's the kid?
You tell me.
770
00:35:53,375 --> 00:35:56,109
Hey, hey!
Where's the kid.
771
00:36:04,201 --> 00:36:06,986
All right, look, I sent my son
772
00:36:06,988 --> 00:36:08,321
to all the right
boarding schools,
773
00:36:08,323 --> 00:36:09,456
I got him the psychologists,
774
00:36:09,458 --> 00:36:11,291
I got him all
the right medications.
775
00:36:11,293 --> 00:36:12,358
Nothing worked!
776
00:36:12,360 --> 00:36:14,961
Then I read about
Dr. Ellery's work.
777
00:36:14,963 --> 00:36:16,529
He said the science was sound,
778
00:36:16,531 --> 00:36:17,964
but he couldn't
develop the procedure
779
00:36:17,966 --> 00:36:20,166
because nobody would allow him
to conduct human trials.
780
00:36:20,168 --> 00:36:22,085
So I wrote him a blank check,
781
00:36:22,087 --> 00:36:24,754
and all I said was, "Please...
782
00:36:24,756 --> 00:36:26,506
please fix my son."
783
00:36:27,475 --> 00:36:30,260
What would you have done
if it was your kid?
784
00:36:30,262 --> 00:36:31,594
Me? I don't know. I don't know.
785
00:36:31,596 --> 00:36:33,646
But I definitely
would not let some wack job
786
00:36:33,648 --> 00:36:35,065
inject parasites into his body.
787
00:36:35,067 --> 00:36:37,350
Yeah, well, the idea
of injecting children
788
00:36:37,352 --> 00:36:39,903
with viral antigens was once
considered controversial.
789
00:36:39,905 --> 00:36:42,772
But without inoculations,
we'd still have polio,
790
00:36:42,774 --> 00:36:45,057
we'd still have smallpox.
791
00:36:45,059 --> 00:36:46,393
Bold breakthroughs
take risk.
792
00:36:46,395 --> 00:36:48,661
Right, right.
As long as those risks
793
00:36:48,663 --> 00:36:50,697
are to other people's kids.
794
00:36:50,699 --> 00:36:53,199
I mean, you let this guy
use other people as guinea pigs
795
00:36:53,201 --> 00:36:54,901
to iron out the kinks.
796
00:36:54,903 --> 00:36:56,336
Two lives have been ruined,
okay?
797
00:36:56,338 --> 00:36:57,620
You're complicit
in both of those.
798
00:36:57,622 --> 00:36:58,905
You understand that?
799
00:36:58,907 --> 00:37:01,875
Not to mention luring
Michael Besner to this house
800
00:37:01,877 --> 00:37:03,710
so Ellery could have access
to Lisa's body.
801
00:37:03,712 --> 00:37:07,263
It's unfortunate what happened
to Michael, all right?
802
00:37:07,265 --> 00:37:09,599
But we put a lot of money
into that girl.
803
00:37:09,601 --> 00:37:11,918
Dr. Ellery needed to take
a look at her brain
804
00:37:11,920 --> 00:37:13,419
to make sure there weren't
any complications
805
00:37:13,421 --> 00:37:14,854
from the procedure,
and there weren't.
806
00:37:14,856 --> 00:37:17,423
She was cured.
And now he's gonna cure my son.
807
00:37:17,425 --> 00:37:19,142
Is that what he told you?
Yeah.
808
00:37:19,144 --> 00:37:21,111
Okay, let's take a look at this.
809
00:37:21,113 --> 00:37:23,863
This is a video that I pulled
off his computer.
810
00:37:23,865 --> 00:37:26,032
Take a look at that.
You recognize her? That's Lisa.
811
00:37:26,034 --> 00:37:28,735
Dr. Ellery lied
to you, okay?
812
00:37:28,737 --> 00:37:30,770
She had a cyst that
ruptured in her brain,
813
00:37:30,772 --> 00:37:32,288
causing her
to lose consciousness.
814
00:37:33,124 --> 00:37:35,492
That's why she died.
815
00:37:39,547 --> 00:37:42,165
Is this the kind of cure
you want for your son?
816
00:37:45,836 --> 00:37:46,920
Oh, my God.
817
00:37:46,922 --> 00:37:49,005
What have I done?
818
00:37:49,007 --> 00:37:50,306
Where's Brock?
819
00:37:52,510 --> 00:37:56,229
Dr. Ellery phoned me
just a little bit ago.
820
00:37:56,231 --> 00:37:58,932
He said it was time.
821
00:37:58,934 --> 00:38:00,517
Time for what?
822
00:38:00,519 --> 00:38:01,880
He's doing the procedure
right now.
823
00:38:17,034 --> 00:38:18,451
Relax.
824
00:38:19,671 --> 00:38:21,287
Everything's gonna be
all right.
825
00:38:56,835 --> 00:38:58,932
Please!
You gotta save my son.
826
00:39:31,899 --> 00:39:33,616
I think we got the right place.
827
00:39:40,174 --> 00:39:41,407
Ch-ch.
828
00:40:00,694 --> 00:40:02,562
Clear.
829
00:40:06,484 --> 00:40:09,268
Looks like the good doctor
didn't get to finish the job.
830
00:40:10,204 --> 00:40:12,939
Hey. Brock!
831
00:40:25,970 --> 00:40:27,620
Brock!
832
00:40:28,506 --> 00:40:29,789
Brock, it's all right.
833
00:40:34,930 --> 00:40:37,981
Shh-shh-shh-shh-shh-shh.
Easy. Take it easy.
834
00:40:37,983 --> 00:40:39,849
I got you, buddy, okay?
835
00:40:39,851 --> 00:40:41,151
It's gonna be okay.
836
00:40:41,153 --> 00:40:43,603
Shh-shh, it's okay.
837
00:40:43,605 --> 00:40:46,305
You'll be okay.
It's gonna be okay.
838
00:40:46,307 --> 00:40:47,907
It's gonna be okay.
839
00:40:56,251 --> 00:40:57,984
Brock.
840
00:40:59,203 --> 00:41:01,871
I'm sorry.
I'm... I'm so sorry.
841
00:41:28,182 --> 00:41:29,849
Grace!
842
00:41:29,851 --> 00:41:31,784
When you finish a roll
of toilet paper,
843
00:41:31,786 --> 00:41:33,786
you gotta replace it, okay?
844
00:41:37,024 --> 00:41:39,626
You know where
the toilet paper is, don't you?
845
00:41:46,366 --> 00:41:49,169
Where's, uh... where's all
the toilet paper, Grace?
846
00:41:50,804 --> 00:41:52,972
Come on.
847
00:41:52,974 --> 00:41:54,224
I don't get it, Grace.
848
00:41:54,226 --> 00:41:55,374
I don't understand.
849
00:41:55,376 --> 00:41:57,477
Why would you do this
to your own house, huh?
850
00:41:57,479 --> 00:41:58,511
I don't know.
851
00:41:58,513 --> 00:42:00,379
Excuse me?
I don't know.
852
00:42:00,381 --> 00:42:02,215
No, that's not an answer.
853
00:42:02,217 --> 00:42:03,600
Well, it's just...
854
00:42:03,602 --> 00:42:05,818
my friends dared
me to do it,
855
00:42:05,820 --> 00:42:08,387
and I thought it
would be better
856
00:42:08,389 --> 00:42:10,990
to do it to my house
than someone else's.
857
00:42:10,992 --> 00:42:12,775
Someone else's house
would be mean.
858
00:42:16,447 --> 00:42:18,564
Okay, uh...
859
00:42:18,566 --> 00:42:22,001
if ever again
one of your friends or you
860
00:42:22,003 --> 00:42:23,419
decide you want to vandalize
somebody's property,
861
00:42:23,421 --> 00:42:25,004
I want you to call me
immediately.
862
00:42:25,006 --> 00:42:26,206
Understand me?
863
00:42:27,908 --> 00:42:29,459
Yes, Danno.
864
00:42:29,461 --> 00:42:31,177
Hey, look at me.
865
00:42:31,179 --> 00:42:34,130
You call me. Call me right away.
866
00:42:34,132 --> 00:42:36,582
I can always take you
to Uncle Steve's, all right?
867
00:42:36,584 --> 00:42:38,417
Okay.
868
00:42:38,419 --> 00:42:40,553
Come on. Let's go.
869
00:42:41,522 --> 00:42:43,306
Excuse me.
Excuse me.
870
00:42:50,898 --> 00:42:52,482
So, Nabushi's real name
871
00:42:52,484 --> 00:42:54,934
is Hideaki Kuroda.
872
00:42:54,936 --> 00:42:58,238
He's a Yakuza lieutenant
with deep ties to Sato.
873
00:42:58,240 --> 00:42:59,289
How deep?
874
00:42:59,291 --> 00:43:01,324
Deep enough that he could
lead us to him.
875
00:43:02,609 --> 00:43:04,711
We find Sato, we find Adam.
876
00:43:04,713 --> 00:43:05,962
Exactly.
877
00:43:05,964 --> 00:43:07,664
Where'd you get all this?
878
00:43:21,512 --> 00:43:23,513
Hey.
Hey.
879
00:43:29,303 --> 00:43:31,321
Thought you could use
some dinner.
880
00:43:31,323 --> 00:43:32,739
Thanks.
Yeah.
881
00:43:34,808 --> 00:43:37,143
Looks like you've been busy.
882
00:43:38,295 --> 00:43:41,864
Just, uh, taking your advice.
883
00:43:44,985 --> 00:43:46,369
So what's the plan?
884
00:43:46,371 --> 00:43:51,371
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man