1
00:01:02,128 --> 00:01:06,915
Minu kandis on paiku, millele keegi ei mõtle.
2
00:01:07,967 --> 00:01:11,763
Näed neid iga päev ja unustad täitsa ära.
3
00:01:11,803 --> 00:01:17,257
Seal juhtub asju, mida inimesed näha ei tohi.
4
00:01:18,644 --> 00:01:22,692
Brooklynis liigub raha käest kätte kogu öö.
5
00:01:22,732 --> 00:01:26,516
Sellist raha panka hoiule ei panda.
6
00:01:26,651 --> 00:01:29,698
Kogu see raha peab kuhugi välja jõudma.
7
00:01:29,738 --> 00:01:33,608
NÕBU MARVI BAAR
Seda nimetatakse hoiubaariks.
8
00:01:33,993 --> 00:01:40,448
Bossid valivad igaks õhtuks juhuslikult ühe,
et see oleks kogu linna seifiks.
9
00:01:41,082 --> 00:01:44,796
Sa ei tea iial ette, millal sinu baar valitakse.
10
00:01:44,836 --> 00:01:47,382
Võtad lihtsalt linna kõige räpasema raha.
11
00:01:47,422 --> 00:01:51,804
Vedajad üle kogu linna käivad sisse-välja,
12
00:01:51,844 --> 00:01:56,630
keegi ei näe seda saabumas.
Keegi ei näe seda lahkumas.
13
00:01:59,184 --> 00:02:04,137
Hoiubaariks võid olla taas järgmisel nädalal.
14
00:02:04,856 --> 00:02:07,975
Võib-olla koguni järgmisel aastal.
15
00:02:09,361 --> 00:02:12,645
Asja mõte, seda ei tea iial ette.
16
00:02:13,364 --> 00:02:14,859
Samal ajal
17
00:02:15,199 --> 00:02:16,483
mina...
18
00:02:18,035 --> 00:02:20,487
ma pean lihtsalt baari.
19
00:02:20,705 --> 00:02:22,489
Ja ootan.
20
00:02:22,623 --> 00:02:26,533
RAHA
21
00:02:28,128 --> 00:02:31,342
Bobby, äkki kastad väljakut Generaliga?
22
00:02:31,382 --> 00:02:39,256
Kuradi äge. Kulutame 80 miljonit, et vedada
kari Jersey vanureid siia end täis sittuma.
23
00:02:40,225 --> 00:02:43,187
Vana kaardivägi.
- Ega nad nii vanad ka ole.
24
00:02:43,227 --> 00:02:46,106
Kas Stackhouse suudab
oma käimistoega LeBroni blokkida?
25
00:02:46,146 --> 00:02:48,264
Härrased, need on maja kulul.
26
00:02:50,277 --> 00:02:53,103
Kui ta räägib, siis kenasti.
27
00:02:53,947 --> 00:02:57,576
Rardy, saad selle ära koristada?
- Olgu, kui see on Richie mälestuseks.
28
00:02:57,616 --> 00:03:01,413
Sul uued püksid, Sully?
- Jah, saadan need keemilisse.
29
00:03:01,453 --> 00:03:03,624
Rardy, me ei täna sind. - Persse.
30
00:03:03,664 --> 00:03:06,248
See vend on üks kuradi sfinks.
31
00:03:09,336 --> 00:03:11,798
Nõbu Marv, tänud joogi eest. - Aitüma, Marv.
32
00:03:11,838 --> 00:03:13,800
Kas ütleme midagi poisi mälestuseks?
33
00:03:13,840 --> 00:03:16,583
Sully, lase käia. - Jah, Sully, suu lahti.
34
00:03:19,137 --> 00:03:23,811
Richie "Glory Days" Whelan.
Fort Hamiltoni lend '92. Naljakas raibe.
35
00:03:23,851 --> 00:03:25,437
Puhaku rahus.
36
00:03:25,477 --> 00:03:27,594
Glory Days.
37
00:03:28,646 --> 00:03:30,430
Kuradi õige.
38
00:03:34,820 --> 00:03:36,604
Las ma arvan.
39
00:03:36,989 --> 00:03:39,273
Sa tegid neile ringi välja.
40
00:03:39,325 --> 00:03:42,276
Jah. Nad lihtsalt...
41
00:03:42,827 --> 00:03:48,281
Nad tähistavad hea sõbra aastapäeva, Marv.
42
00:03:49,000 --> 00:03:52,161
Kutt on olnud surnud, kaua... 10 aastat?
43
00:03:52,212 --> 00:03:57,136
Liiguks edasi.
Ei nilliks laibaga tasuta jooki.
44
00:03:57,176 --> 00:04:01,639
Ära lase tal seal tasuta trimbata.
45
00:04:01,679 --> 00:04:04,130
Kellel, Milliel? - Jah, Milliel.
46
00:04:04,182 --> 00:04:06,519
Ta ei joo ju eriti palju.
47
00:04:06,559 --> 00:04:10,970
Millal sa talt viimati raha küsisid?
- Tead, see on ju Millie.
48
00:04:13,523 --> 00:04:18,697
Öösel lased tal siin suitsetada, ebaseaduslik.
Arvad, et ma ei teadnud?
49
00:04:18,737 --> 00:04:23,494
Kui täna oma arvet ei maksa,
siis ei tule tagasi enne kui makstud.
50
00:04:23,534 --> 00:04:26,414
Ta arve on mingi 120 taala.
51
00:04:26,454 --> 00:04:30,083
Umbes 140.
- Aga tal pole ju seda raha.
52
00:04:30,123 --> 00:04:34,076
Jah, ma hakkan nüüd töinama. Eks ole?
53
00:04:36,047 --> 00:04:42,347
Korista karamellikepid ja muu jõulupask ära.
27. detsember juba. Ole nüüd!
54
00:04:42,387 --> 00:04:43,680
Härrased.
55
00:04:43,720 --> 00:04:46,004
Äkki läheksite perse?
56
00:05:13,083 --> 00:05:14,877
...pühitsetud olgu Sinu nimi.
57
00:05:14,917 --> 00:05:18,714
Sinu riik tulgu, Sinu tahtmine sündigu,
nii maa peal kui taevas.
58
00:05:18,754 --> 00:05:20,966
Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev.
59
00:05:21,006 --> 00:05:25,138
Andesta meie eksimused nii nagu meie
andestame neile, kes meie vastu eksinud.
60
00:05:25,178 --> 00:05:28,964
Ära saada meid kiusatusse,
vaid päästa meid ära kurjast.
61
00:05:30,266 --> 00:05:37,054
Rahu olgu teiega.
62
00:05:40,026 --> 00:05:45,062
Kristuse ihu.
63
00:06:43,380 --> 00:06:45,456
See on küll paha.
64
00:06:45,673 --> 00:06:47,791
Mida sa seal teed?
65
00:06:52,680 --> 00:06:55,633
Olgu-olgu.
66
00:06:58,521 --> 00:07:01,316
Hei. Mida sa mu prügikastist otsid?
67
00:07:01,356 --> 00:07:06,977
Su prügikastis on koer.
See on bokser.
68
00:07:10,532 --> 00:07:12,315
Jessas.
69
00:07:12,367 --> 00:07:15,652
Su prügi seas on koer.
70
00:07:26,381 --> 00:07:28,565
See veritseb.
71
00:07:29,384 --> 00:07:31,887
Mis su nimi on?
- Bob Saginowski.
72
00:07:31,927 --> 00:07:33,597
Näita oma juhiluba.
73
00:07:33,637 --> 00:07:38,841
Luba? Rahakott on taskus.
Pead välja võtma.
74
00:07:51,071 --> 00:07:54,189
Saatsin selle pildi neljale inimesele. Selge?
75
00:07:55,243 --> 00:07:58,373
Ta külmub ära. - Ongi külm ju.
76
00:07:58,413 --> 00:08:00,697
Toome ta sisse.
77
00:08:07,087 --> 00:08:09,421
Ma olen Nadia, muide.
78
00:08:12,426 --> 00:08:17,056
Kas seis on hull?
- See pole sügav, aga oh sa poiss.
79
00:08:17,096 --> 00:08:20,601
Keegi on teda tümitanud. Näed neid kühme?
80
00:08:20,641 --> 00:08:23,729
See pole pealuu, need on põrutused.
81
00:08:23,769 --> 00:08:25,554
Oled loomaarst?
82
00:08:25,772 --> 00:08:29,278
Ei, ettekandja Ashmont Grillis.
83
00:08:29,318 --> 00:08:32,572
Aga töötasin ühe suve loomade varjupaigas.
84
00:08:32,612 --> 00:08:34,395
Ettevaatust.
85
00:08:34,614 --> 00:08:39,067
Selle tõuga on raske. Neile kodu leida.
86
00:08:39,285 --> 00:08:40,789
Bokseritega?
87
00:08:40,829 --> 00:08:43,405
See pole bokser. See on pitbull.
88
00:08:45,125 --> 00:08:46,909
See on ohtlik koer.
89
00:08:47,960 --> 00:08:51,079
Pole koera süü, kui omanik sitapea on.
90
00:08:51,297 --> 00:08:52,925
See poiss...
91
00:08:52,965 --> 00:08:55,083
vaata teda.
92
00:08:55,802 --> 00:08:58,420
Ta on ju täiega nunnu.
93
00:09:03,643 --> 00:09:10,610
Vajad kasti... turvatunne. Ma võin laenata.
Toitu ja närimislelusid ja muud.
94
00:09:10,650 --> 00:09:15,948
Aga ma läksin lihtsalt prügikastist mööda.
Ma ei saa...
95
00:09:15,988 --> 00:09:19,492
Viin ta tagasi. - Kuhu? Selle peksja juurde?
96
00:09:19,532 --> 00:09:23,663
Ma viin ta kuhugi ametlikku kohta.
- See olekski varjupaik.
97
00:09:23,703 --> 00:09:25,153
Ah-soo.
98
00:09:25,330 --> 00:09:31,964
Kui omanik 7 päeva jooksul järele ei tule,
siis on koer äraandmiseks.
99
00:09:32,004 --> 00:09:35,997
Aga kes teab, milline inimene ta võtab?
100
00:09:37,842 --> 00:09:39,459
Ma ei tea.
101
00:09:39,678 --> 00:09:42,016
Sina võiks ta võtta. Võtagi.
102
00:09:42,056 --> 00:09:44,685
Ma töötan öösiti. Töötan palju.
103
00:09:44,725 --> 00:09:46,812
Peame saatma ta loomade varjupaika.
104
00:09:46,852 --> 00:09:49,522
Kuule, kas sa võiks, kas võiksid...
105
00:09:49,562 --> 00:09:52,651
anda mulle paar päeva järelemõtlemiseks?
106
00:09:52,691 --> 00:09:57,531
Pean mõtlema. See on suur vastutus.
Ma ei tea mitte kui midagi...
107
00:09:57,571 --> 00:10:00,493
Palun, kõigest paar päeva. Ma tulen tagasi.
108
00:10:00,533 --> 00:10:03,828
Paar päeva. Hoia teda nädalavahetuseni.
109
00:10:03,868 --> 00:10:08,321
Nädalavahetuseni. Paar päeva. Palun.
110
00:10:09,582 --> 00:10:11,158
Laupäeva hommikuni.
111
00:10:12,252 --> 00:10:13,994
Tänan sind.
112
00:10:17,716 --> 00:10:19,999
Hästi. Aitäh.
113
00:10:20,259 --> 00:10:22,012
Laupäevani.
114
00:10:22,052 --> 00:10:23,389
Bob?
115
00:10:23,429 --> 00:10:25,880
See koer vajab nime.
- Muidugi.
116
00:10:28,560 --> 00:10:30,677
Jumal hoidku.
117
00:10:37,401 --> 00:10:39,196
Kõik saab korda.
118
00:10:39,236 --> 00:10:43,190
Kas sa tead Nadia Dunni? Dunni?
119
00:10:43,408 --> 00:10:47,038
Ei tunne?
120
00:10:47,078 --> 00:10:48,248
Ei.
121
00:10:48,288 --> 00:10:51,363
See tüdruk hoiabki koera.
122
00:10:51,749 --> 00:10:53,585
Jälle see koer.
123
00:10:53,625 --> 00:10:57,382
Mõtlesin, et peaks koera treenima,
124
00:10:57,422 --> 00:11:01,041
õpetama väljas käima, see...
125
00:11:01,259 --> 00:11:05,711
see on suur vastutus, eks ole?
126
00:11:06,263 --> 00:11:08,214
No see on ju koer.
127
00:11:09,433 --> 00:11:16,222
See pole nagu kadunud sugulane ratastoolis
kott persest välja rippumas.
128
00:11:16,774 --> 00:11:19,725
Ütleb: "Olen nüüd sinu mure. Hoolitse."
129
00:11:20,109 --> 00:11:23,561
See pole sama asi.
See on koer.
130
00:11:32,456 --> 00:11:33,690
Jah.
131
00:11:45,594 --> 00:11:46,691
Mida?
132
00:11:48,231 --> 00:11:49,281
Mida?
133
00:11:49,681 --> 00:11:51,080
Ei.
134
00:11:51,933 --> 00:11:54,145
See on kuradi halb mõte.
135
00:11:54,185 --> 00:11:57,231
Peaks võtma sealt kõik või üldse loobuma.
136
00:11:57,271 --> 00:12:02,529
Väikevend. Kutt ütleb, et peame näitama,
et saame oma värgiga hakkama.
137
00:12:02,569 --> 00:12:06,157
Sammhaaval.
Näeme, kuidas omanikud reageerivad.
138
00:12:06,197 --> 00:12:09,482
Võivad reageerida päris kuradi sitasti.
139
00:12:09,700 --> 00:12:12,151
Seda me siis näemegi.
140
00:12:13,704 --> 00:12:18,825
See sinu tüüp räägib üldse kuradi palju.
141
00:12:20,044 --> 00:12:21,838
See on ju hoiubaar, raisk.
142
00:12:21,878 --> 00:12:23,996
Täna õhtul ei ole.
143
00:12:27,384 --> 00:12:29,001
Selge?
144
00:12:30,388 --> 00:12:32,005
Olgu.
145
00:12:59,876 --> 00:13:02,327
Ära mõtle selle peale, pane lihtsalt täis.
146
00:13:03,588 --> 00:13:07,384
Okei, me ei tekita probleeme.
- Juba tekitad ju!
147
00:13:07,424 --> 00:13:10,220
Kas te teate, mida te teete?
- Marv.
148
00:13:10,260 --> 00:13:13,712
Teate, kelle raha see on?
- Pane see kott täis, raisk!
149
00:13:15,098 --> 00:13:16,265
Olgu.
150
00:13:16,766 --> 00:13:18,300
Rahulikult.
151
00:13:28,611 --> 00:13:30,128
Palun väga.
152
00:13:31,406 --> 00:13:32,973
Lase käia.
153
00:13:35,118 --> 00:13:37,035
Sa räägid liiga palju.
154
00:13:51,134 --> 00:13:52,776
Kus Rardy on?
155
00:13:53,469 --> 00:13:54,830
Rardy?
156
00:13:54,970 --> 00:13:56,507
Mida perset?
157
00:13:56,597 --> 00:14:00,550
Oled kombes?
- Ma hakkan oksele.
158
00:14:00,936 --> 00:14:03,887
Normis.
- Vaata ta pead.
159
00:14:04,648 --> 00:14:06,902
Lahtine haav. Helistame kiirabisse.
160
00:14:06,942 --> 00:14:10,487
Pahasti. Rardy, ära liiguta.
Püsi paigal.
161
00:14:10,527 --> 00:14:14,480
Kui kehv seis on?
- Ära liiguta. Kehv.
162
00:14:17,701 --> 00:14:20,152
Ma panen midagi sulle pea peale.
163
00:14:20,871 --> 00:14:22,655
Hoia seda.
164
00:14:23,873 --> 00:14:25,990
Üks su näo jaoks.
165
00:14:31,715 --> 00:14:34,834
St. Domi kiriku hommikumissa.
166
00:14:35,219 --> 00:14:38,181
Näeme igal hommikul, aga pole kohtunud.
167
00:14:38,221 --> 00:14:42,841
Uurija Evandro Torres.
- Bob Saginowski.
168
00:14:43,893 --> 00:14:46,523
Kahju St. Domi pärast.
- Mis mõttes?
169
00:14:46,563 --> 00:14:51,445
Nad viiakse üle St. Mary alla.
Uskumatu ju?
170
00:14:51,485 --> 00:14:54,447
Ma ei teadnudki.
- Oled baarmen? - Jah.
171
00:14:54,487 --> 00:14:57,188
Need relvadega tüübid... Kas jalutame?
172
00:14:57,490 --> 00:15:01,205
Kas nad kõlasid tuttavalt?
173
00:15:01,245 --> 00:15:05,948
Ei. Minupoolsel oli seisev käekell.
174
00:15:06,250 --> 00:15:11,464
Olid öelnud, et nad olid üleni kinni kaetud?
Kapuutsid, maskid?
175
00:15:11,504 --> 00:15:15,385
Jah, aga ma nägin ta rannet, kui pööras.
176
00:15:15,425 --> 00:15:19,055
Kella sihverplaat oli minu ees, niimoodi.
177
00:15:19,095 --> 00:15:21,880
Ja see seisis?
- Jah. Näitas 6:15.
178
00:15:22,432 --> 00:15:26,478
Palju nad teilt võtsid?
- Mis iganes kassas oli.
179
00:15:26,518 --> 00:15:29,898
Kui ma uuriks, siis ma ei kuuleks midagi,
180
00:15:29,938 --> 00:15:33,987
et keegi siin kihlvedusid sõlmiks
või raha liigutaks?
181
00:15:34,027 --> 00:15:35,405
Kuidas palun?
182
00:15:35,445 --> 00:15:37,562
Ma ei kuuleks midagi sellist? - Ei.
183
00:15:37,864 --> 00:15:40,742
Sul kindlustus on, Rardy?
- Mida sa arvad?
184
00:15:40,782 --> 00:15:43,233
Ei, meil pole kindlustust.
185
00:15:43,368 --> 00:15:46,581
See on nagu mõnitus.
- Ta sai kõva kolaka.
186
00:15:46,621 --> 00:15:48,918
Ei, ma mõtlesin St. Domi.
187
00:15:48,958 --> 00:15:50,169
Jah. Jah.
188
00:15:50,209 --> 00:15:53,089
Ilus kirik. Nad oskasid missat pidada.
189
00:15:53,129 --> 00:15:57,676
Ei mingeid grupikallisid. Ega folgilaulikuid.
190
00:15:57,716 --> 00:16:04,839
Kuni ilmalikud lõpetavad kiriku kiusamise,
on järel toonitud akendega korterid.
191
00:16:05,141 --> 00:16:07,687
Mis värk seal turvakaameratega on?
192
00:16:07,727 --> 00:16:10,689
Ei salvesta. Mõeldud kuritegevust peletama.
193
00:16:10,729 --> 00:16:12,763
Miks sa armulaual ei käi?
194
00:16:14,483 --> 00:16:16,111
Kuidas palun?
195
00:16:16,151 --> 00:16:19,603
Olen näinud sind aastaid missal.
Armulaual mitte kordagi.
196
00:16:22,324 --> 00:16:25,441
Noh, see on minu asi.
197
00:16:25,576 --> 00:16:27,443
Arvad nii, mis?
198
00:16:31,999 --> 00:16:34,212
Jah, arvan küll.
199
00:16:34,252 --> 00:16:36,787
Jessas. Ma tean seda.
200
00:16:42,259 --> 00:16:47,630
Kas ta lubas sul oma tiimijopet kanda
või pidi enne su nibusid ka kruttima?
201
00:16:48,266 --> 00:16:51,813
Mida perset sa pidid talle kellast rääkima?
202
00:16:51,853 --> 00:16:54,232
Ma ei tea. - Sa ei tea.
203
00:16:54,272 --> 00:16:59,403
See lihtsalt lipsas välja.
- Ehk järgmine kord surud selle impulsi maha?
204
00:16:59,443 --> 00:17:03,897
Kurat, mis sul viga on?
- See polnud üldse minu moodi, Marv.
205
00:17:05,200 --> 00:17:07,996
Nad võtsid meilt umbes viis tuhhi.
206
00:17:08,036 --> 00:17:09,820
Viis tuhat?
207
00:17:11,288 --> 00:17:14,835
Jumal tänatud, et ümbrik viidud oli,
pole vähemalt sellega jama.
208
00:17:14,875 --> 00:17:17,660
Nii et meiega on kombes. Normis.
209
00:17:18,379 --> 00:17:22,331
Ei, nad võtsid meilt
viis tonni ja veidi peale.
210
00:17:22,550 --> 00:17:25,012
See on nende baar, nende raha.
211
00:17:25,052 --> 00:17:29,504
Nad tahavad seda tagasi.
Nii et ei ole normis.
212
00:17:34,728 --> 00:17:36,162
Bob?
213
00:17:37,314 --> 00:17:39,193
Kõik kombes? - Jah.
214
00:17:39,233 --> 00:17:44,030
Hommikuseks missaks varavõitu.
- Võin oodata.
215
00:17:44,070 --> 00:17:46,688
Astu aga sisse.
216
00:18:18,771 --> 00:18:20,984
Lihtsalt kauss ja natuke toitu.
217
00:18:21,024 --> 00:18:22,735
Aitäh. Aitäh.
218
00:18:22,775 --> 00:18:25,393
Õnn kaasa. - Tänan.
219
00:18:58,477 --> 00:19:01,940
Tead, mul pole kunagi koera olnud...
220
00:19:01,980 --> 00:19:04,264
nii et, tead...
221
00:19:05,485 --> 00:19:09,270
Mul pole aimugi, mida teha. Üleüldse.
222
00:19:09,489 --> 00:19:12,273
Sa vajad kausse.
223
00:19:14,159 --> 00:19:15,943
Rihma.
224
00:19:18,497 --> 00:19:20,948
Kakakotte.
225
00:19:23,335 --> 00:19:27,955
Nüüdsest hoia oma jalanõusid riiuli peal.
226
00:19:28,673 --> 00:19:32,625
Ma otsin magamisalused üles.
227
00:19:33,511 --> 00:19:35,128
Mis soov on?
228
00:19:39,351 --> 00:19:43,970
Parim raamat, mida tean.
Peaksid lugema.
229
00:19:47,775 --> 00:19:50,226
Siin on kõik olemas.
230
00:19:57,786 --> 00:19:59,330
Mis sa talle nimeks paned?
231
00:19:59,370 --> 00:20:03,918
Mõtlesin, et võib-olla Rocco.
Mulle see nimi meeldib.
232
00:20:03,958 --> 00:20:06,242
Aga siis mõtlesin, et Mike.
233
00:20:06,545 --> 00:20:08,073
Mike?
234
00:20:08,213 --> 00:20:13,167
Ei meeldi?
- Ei. Mike pole koerale hea nimi.
235
00:20:13,385 --> 00:20:15,334
Rocco on parem.
236
00:20:15,553 --> 00:20:16,920
Olgu.
237
00:20:17,888 --> 00:20:21,102
Kas sind ristiti Nadiaks selle võimleja järgi?
238
00:20:21,142 --> 00:20:23,354
Jah. - Nii et sa oled võimleja?
239
00:20:23,394 --> 00:20:24,461
Ei.
240
00:20:27,398 --> 00:20:29,526
No nii. Näed?
241
00:20:29,566 --> 00:20:32,862
"Rocco". Hei, talle meeldib.
242
00:20:32,902 --> 00:20:34,853
Jah, mulle meeldib Mike.
243
00:20:41,245 --> 00:20:43,029
Hoiad? - Jah.
244
00:20:44,914 --> 00:20:46,531
Ole kannatlik.
245
00:20:46,916 --> 00:20:48,867
Nägemist, aitäh sulle.
246
00:21:07,271 --> 00:21:11,557
"Kaks küljepaneeli peavad toetuma põhja."
247
00:21:25,288 --> 00:21:27,405
Hei, Rocco?
248
00:21:27,957 --> 00:21:30,574
Ma tegin sulle turvalise koha.
249
00:21:52,481 --> 00:21:53,899
Bob?
250
00:21:57,153 --> 00:21:59,104
Päris jahe, mis?
251
00:22:00,656 --> 00:22:03,619
Milleks lumepuhur, kui on Bob, mis?
252
00:22:03,659 --> 00:22:05,776
Äkki tuled pärast minu maja juurde ka.
253
00:22:06,328 --> 00:22:07,945
Muidugi.
254
00:22:08,331 --> 00:22:09,793
Ma teen nalja.
255
00:22:09,833 --> 00:22:11,533
On ikka tüüp.
256
00:22:13,086 --> 00:22:15,798
Oled sotsiaalabi peal?
- Kuidas palun?
257
00:22:15,838 --> 00:22:18,300
Bob teeb kogu töö. Sa vaatad pealt.
258
00:22:18,340 --> 00:22:20,219
Ei, ma kühveldasin.
259
00:22:20,259 --> 00:22:22,710
Sa kühveldasid, muidugi.
- Kühveldas.
260
00:22:23,011 --> 00:22:24,628
Tulge.
261
00:22:47,869 --> 00:22:49,652
Tunnete seda tüüpi?
262
00:22:50,538 --> 00:22:51,749
Ei.
263
00:22:51,789 --> 00:22:53,907
Aga mina tunnen seda tüüpi.
264
00:22:56,128 --> 00:22:58,412
Kohe, kui näen, kohe tunnen ära.
265
00:23:00,716 --> 00:23:03,166
Keegi röövis mu baari.
266
00:23:03,217 --> 00:23:07,337
Jah. Õige küll.
Mul on kahju, hr. Umarov.
267
00:23:07,972 --> 00:23:10,102
Mu isa võid kutsuda hr. Umaroviks.
268
00:23:10,142 --> 00:23:13,605
Bob... ütle mulle Chovka, eks?
269
00:23:13,645 --> 00:23:17,859
Õige, mul on kahju, hr. Chovka,
keegi röövis teie baari.
270
00:23:17,899 --> 00:23:19,694
Kes meie baari röövis?
271
00:23:19,734 --> 00:23:22,196
Me ei tea. Nad kandsid maske.
272
00:23:22,236 --> 00:23:24,449
Õige küll. Et me ei näeks.
273
00:23:24,489 --> 00:23:27,410
Politseiraportis mainiti katkist käekella.
274
00:23:27,450 --> 00:23:28,536
Teie ütlesite neile?
275
00:23:28,576 --> 00:23:33,707
Jah, mina. Ma ei mõelnud. Lipsas välja.
276
00:23:33,747 --> 00:23:39,463
Mida te teete, et mu isa raha tagasi saada?
- Me lasime jutu liikvele.
277
00:23:39,503 --> 00:23:41,716
Naabruskonnas.
- Just nii.
278
00:23:41,756 --> 00:23:45,041
Nad lasid naabruskonnas sõna liikvele.
279
00:23:45,843 --> 00:23:48,054
Nii et sõna on liikvel, mis?
280
00:23:48,094 --> 00:23:50,212
Sõna. - Täpselt nii.
281
00:23:50,347 --> 00:23:52,264
Koos mu rahaga.
282
00:23:54,684 --> 00:23:57,187
Otsige mu kuradi raha üles.
283
00:24:11,452 --> 00:24:13,653
"Otsige mu raha üles."
284
00:24:14,956 --> 00:24:19,586
Teadmine, kus nende raha on, tähendaks
seda, et me teame, kes meid röövis.
285
00:24:19,626 --> 00:24:23,089
Seega oleksime osalised, saaks kuuli näkku.
286
00:24:23,129 --> 00:24:25,180
Türastan'd tšetšeenialased.
287
00:24:25,632 --> 00:24:28,083
Tšetšeenid, Marv.
288
00:24:31,137 --> 00:24:34,350
Tšetšeeniast, nimetatakse tšetšeenideks.
289
00:24:34,390 --> 00:24:35,935
Jah, Tšetšeenia.
290
00:24:35,975 --> 00:24:41,191
Seda ma ütlesingi. Sa ei nimeta Iirimaa
elanikke ju iirimaalasteks?
291
00:24:41,231 --> 00:24:43,765
Mis paska sa üldse ajad?
292
00:24:50,739 --> 00:24:54,119
Jou. Mis tänaseks loojangunapsuks on?
293
00:24:54,159 --> 00:24:58,113
Tõid oma topsi?
- Olen äsja sündinud või?
294
00:25:00,917 --> 00:25:03,118
Terviseks. - Salud.
295
00:25:04,336 --> 00:25:05,548
Mis teoksil, Evandro?
296
00:25:05,588 --> 00:25:07,633
Marvin Stiplerit mäletad?
297
00:25:07,673 --> 00:25:08,926
Nõbu Marv?
298
00:25:08,966 --> 00:25:12,138
Tšetšeenid võtsid ta kihlveoäri
9-10 aasta eest üle.
299
00:25:12,178 --> 00:25:17,143
Ta baari rööviti. See kuulub ühele
papa Umarovi riiulifirmale.
300
00:25:17,183 --> 00:25:20,968
Milline debiil tema baari rööviks?
- Pole aimugi.
301
00:25:21,687 --> 00:25:26,485
Suurroimade üksus uurib Umarove?
- Elasime vaevu eelmised kärped üle.
302
00:25:26,525 --> 00:25:31,073
Me ei riski,
jahtides mingit tundmatut venelast.
303
00:25:31,113 --> 00:25:32,563
Tšetšeeni.
304
00:25:33,032 --> 00:25:35,648
Kui tahate teda, siis on see teie jagu.
305
00:25:44,376 --> 00:25:47,161
Hei, väikevend, oled valmis sööma?
306
00:25:49,714 --> 00:25:52,582
Mida? - Oled valmis sööma?
307
00:25:52,884 --> 00:25:54,345
Ei.
308
00:25:54,385 --> 00:25:56,347
Ma sõin juba.
309
00:25:56,387 --> 00:25:59,173
Ma sõin juba. - Millal sa sõid?
310
00:25:59,725 --> 00:26:01,509
Ma sõin.
311
00:26:11,402 --> 00:26:14,688
Oi, ei. Hei, hei, ei.
312
00:26:14,740 --> 00:26:17,191
Rocco, püsi seal. Koht.
313
00:26:17,409 --> 00:26:19,193
Ära tee seda.
314
00:26:19,244 --> 00:26:22,362
Ära tee seda. Ära hüppa.
315
00:26:26,084 --> 00:26:27,835
Jumal küll.
316
00:26:28,753 --> 00:26:30,703
See läks napilt.
317
00:26:30,922 --> 00:26:33,706
Ma sain südamerabanduse.
318
00:26:44,185 --> 00:26:46,803
Kus perses sa olid? - Teel siia.
319
00:26:48,439 --> 00:26:50,223
Raha tõid? - Ei.
320
00:26:50,941 --> 00:26:54,655
Mis mõttes ei?
- See on kuradi Bri käes.
321
00:26:54,695 --> 00:26:56,311
Bri käes.
322
00:26:56,697 --> 00:26:59,327
Kas sa rääkisid oma
vennale minust? - Ei.
323
00:26:59,367 --> 00:27:01,329
Miks sa Rardyle nii kõvasti virutasid?
324
00:27:01,369 --> 00:27:03,247
Ma pidin. - Sa pidid.
325
00:27:03,287 --> 00:27:06,833
Ma pidin kiirabi kutsuma.
Kiirabi ja võmmid.
326
00:27:06,873 --> 00:27:08,335
Mis värk ta käekellaga on?
327
00:27:08,375 --> 00:27:13,257
Rahvas märkas, et see on katki. Visaku ära.
328
00:27:13,297 --> 00:27:14,914
Täna.
329
00:27:17,218 --> 00:27:21,431
Mis on järgmine samm?
Millal me tõelist hoiubaari ründame?
330
00:27:21,471 --> 00:27:25,185
Oletaks, et ma pole päris ilma plaanita, eks?
331
00:27:25,225 --> 00:27:28,510
Mis lennufirma on pärast avariid turvalisim?
332
00:27:28,645 --> 00:27:32,192
See, mille lennuk just alla kukkus.
- Just. No näed siis.
333
00:27:32,232 --> 00:27:36,612
Nüüd lihtsalt ootame.
- Ma ei saa su jutust sõnagi aru.
334
00:27:36,652 --> 00:27:40,771
Sa nagu räägiks brasiilia keeles.
- Las ma hoolitsen selle eest, selge?
335
00:27:40,906 --> 00:27:42,618
Püsi peidus.
336
00:27:42,658 --> 00:27:45,497
Brasiillased räägivad portugali keelt.
337
00:27:45,537 --> 00:27:47,874
Kuhu sa lähed? - Ma lahkun.
338
00:27:47,914 --> 00:27:50,293
Püsi siin. Meid ei tohi koos näha, geenius.
339
00:27:50,333 --> 00:27:53,951
Käi putsi, kui kaua.
- Ma ei tea, 10 minutit!
340
00:27:54,003 --> 00:27:55,453
Istu.
341
00:27:55,504 --> 00:27:58,134
Istu. Ei, see on seismine. Tule siia.
342
00:27:58,174 --> 00:28:00,459
Lase käia. Oh sa poiss.
343
00:28:08,350 --> 00:28:09,562
Kuidas läheb?
344
00:28:09,602 --> 00:28:11,052
Hästi.
345
00:28:11,353 --> 00:28:14,317
Raisk. Rocco, tule!
346
00:28:14,357 --> 00:28:15,902
Tule. Tubli poiss.
347
00:28:15,942 --> 00:28:17,738
Sa ei lugenud seda raamatut, ega ju?
348
00:28:17,778 --> 00:28:21,491
Osaliselt, jah. Ei.
349
00:28:21,531 --> 00:28:22,992
Mitte eriti.
350
00:28:23,032 --> 00:28:25,911
Ma mõtlesin, et nüüd on pühad möödas...
351
00:28:25,951 --> 00:28:28,664
ma kaotasin restoranis ühe vahetuse.
352
00:28:28,704 --> 00:28:30,332
Mul on kahju.
353
00:28:30,372 --> 00:28:34,420
Äkki sa võiks mu palgata?
354
00:28:34,460 --> 00:28:39,663
Ma hoolitseks Rocco eest, kui sa tööl oled?
355
00:28:39,881 --> 00:28:43,511
Kuule, see pole üldse paha mõte.
356
00:28:43,551 --> 00:28:48,756
Ma töötan baaris päris palju.
See oleks sinust väga lahke.
357
00:28:48,891 --> 00:28:55,345
On sul numbrit, millele helistada?
Võib-olla helistada. Tahad ilusti vormistada?
358
00:28:56,314 --> 00:29:00,016
Kirjuta selle peale.
Sul pliiatsit on? - Ei.
359
00:29:01,153 --> 00:29:02,937
Mul vist on.
360
00:29:04,740 --> 00:29:08,025
Kus pliiats on, kui seda vaja läheb?
361
00:29:11,246 --> 00:29:13,947
Kas töötab? - Jah.
362
00:29:19,421 --> 00:29:20,716
Ole lahke.
363
00:29:20,756 --> 00:29:23,384
Tore. See on hea mõte.
364
00:29:23,424 --> 00:29:24,969
Ja ma vajan võtit.
365
00:29:25,009 --> 00:29:29,724
Äkki ma võiks... kui helistad, siis ma
366
00:29:29,764 --> 00:29:33,061
toon selle sinu juurde või jätan baari.
367
00:29:33,101 --> 00:29:34,395
Helista mulle.
368
00:29:34,435 --> 00:29:38,066
Helistan... numbrile, mille sa mulle andsid.
369
00:29:38,106 --> 00:29:40,067
Muide, head uut aastat!
370
00:29:40,107 --> 00:29:42,391
Head uut aastat!
371
00:29:47,949 --> 00:29:50,400
Me peaks osalema selles saates.
372
00:29:53,204 --> 00:29:55,571
Sa ei oska ju sittagi laulda.
373
00:29:55,789 --> 00:30:02,757
Mitte selles, selles teises, kus inimesed...
käivad mööda maailma, otsivad vihjeid.
374
00:30:02,797 --> 00:30:05,582
See oleks lahe. Teeme ära.
375
00:30:06,968 --> 00:30:10,347
Me näeks siis asju.
- Missuguseid asju?
376
00:30:10,387 --> 00:30:12,683
Ma ei tea. Teisi maid.
377
00:30:12,723 --> 00:30:14,757
Kuidas elatakse.
378
00:30:15,893 --> 00:30:18,361
Kas sa käisid täna vanamehe juures?
379
00:30:19,314 --> 00:30:21,414
Jah, hüppasin läbi.
380
00:30:23,984 --> 00:30:26,101
Nad tahavad oma raha, Marv.
381
00:30:27,487 --> 00:30:28,754
Kes?
382
00:30:29,156 --> 00:30:30,839
Hooldekodu.
383
00:30:31,909 --> 00:30:33,287
Küll saavad.
384
00:30:33,327 --> 00:30:36,123
Nüüd juba inkassofirma, mitte hooldekodu.
385
00:30:36,163 --> 00:30:40,281
Kärped. Minu pensilejäämine.
386
00:30:40,917 --> 00:30:43,451
Nad saadavad ta sealt minema.
387
00:30:45,254 --> 00:30:46,449
Kuhu?
388
00:30:46,839 --> 00:30:48,924
Kehvemasse kohta.
389
00:30:52,012 --> 00:30:53,979
Võib-olla oleks aeg.
390
00:30:55,014 --> 00:30:56,081
Jah.
391
00:31:00,519 --> 00:31:02,303
Tapaks ta lihtsalt ära.
392
00:31:02,856 --> 00:31:06,225
Meie isa. Sest see on ebamugav.
393
00:31:06,526 --> 00:31:08,477
Ta ongi surnud, Marv.
394
00:31:09,529 --> 00:31:15,733
Aga mis piiksud need siis on masinates,
mille küljes ta on, mis lained seal ekraanil?
395
00:31:15,868 --> 00:31:20,155
See on elu.
- See on elekter, vot mis.
396
00:31:28,047 --> 00:31:32,834
Üks päev panin ta käe omale põse vastu.
397
00:31:34,553 --> 00:31:36,838
Ja ma kuulsin ta pulssi.
398
00:31:40,226 --> 00:31:43,855
Tahad juhtme välja tõmmata?
Lase käia, sinu otsus.
399
00:31:43,895 --> 00:31:45,440
Rahune maha.
400
00:31:45,480 --> 00:31:48,181
Ei, otsusta ära. Ma lepin sellega.
401
00:31:51,821 --> 00:31:53,938
See oleks küll esimene kord.
402
00:31:55,408 --> 00:31:58,024
Vahet pole. Kõik on korras.
403
00:31:58,243 --> 00:32:01,044
Eks ma lähen Euroopasse järgmises elus.
404
00:32:03,039 --> 00:32:04,669
Rocco. Tule kõrvale.
405
00:32:04,709 --> 00:32:07,660
Tule kõrvale. Kõrvale. Ja istu.
406
00:32:07,878 --> 00:32:10,174
Näed seda? - Jah, nägin.
407
00:32:10,214 --> 00:32:12,509
Ta andis mulle peaaegu käppa.
408
00:32:12,549 --> 00:32:16,513
Kui telekat vaatan, magab ta mu jalgadel.
409
00:32:16,553 --> 00:32:18,349
Tõesti? - Pilditu.
410
00:32:18,389 --> 00:32:21,174
Tule. - Ma tulen kohe tagasi.
411
00:32:23,227 --> 00:32:25,678
Segane. Tule siia.
412
00:32:38,158 --> 00:32:40,108
Kena koer.
413
00:32:40,910 --> 00:32:43,194
Tänan. Õige jutt.
414
00:32:43,746 --> 00:32:46,530
Jah, see on kena välimusega koer.
415
00:32:55,258 --> 00:32:57,875
Ära unusta talle süüa anda.
416
00:33:11,274 --> 00:33:13,557
Oskate öelda, kus haigla asub?
417
00:33:14,610 --> 00:33:20,398
Kannapööre ja siis tänava lõppu välja.
Sealt paremale. Siis on juba sildid.
418
00:33:21,618 --> 00:33:22,768
Tänud.
419
00:33:41,136 --> 00:33:45,755
Ma luban, homme lähme parki.
Täna on kiire.
420
00:33:45,973 --> 00:33:48,424
Ma tulen varsti tagasi.
421
00:34:10,082 --> 00:34:12,032
Hei, mees, kuidas läheb?
422
00:34:12,834 --> 00:34:15,869
Tohib sisse astuda?
Väljas on külmavõitu.
423
00:34:18,840 --> 00:34:20,708
Suur tänu.
424
00:34:22,010 --> 00:34:23,494
Jessas.
425
00:34:31,519 --> 00:34:35,722
Saan ma aidata?
- Jah. Kus sa teda hoiad?
426
00:34:35,773 --> 00:34:37,891
Millest sa räägid?
427
00:34:38,693 --> 00:34:42,645
Koerast. Hoiad teda köögis? Keldris?
428
00:34:44,364 --> 00:34:49,484
Ma mäletan sind.
Kiitsid pargis mu koera.
429
00:34:49,536 --> 00:34:52,322
Jah, noh, see pole sinu koer.
430
00:34:52,874 --> 00:34:55,086
Jah, ta on minu koer.
431
00:34:55,126 --> 00:34:57,338
Jah? Registreeritud?
432
00:34:57,378 --> 00:35:01,663
Linn nõuab litsentsi. Ja kiip?
433
00:35:01,965 --> 00:35:03,927
Kuidas palun?
- Turvakiip.
434
00:35:03,967 --> 00:35:08,182
Koera sees. Koer kaob ära,
jõuab arsti juurde. Skannitakse koera.
435
00:35:08,222 --> 00:35:10,768
Ilmub triipkood omaniku infoga.
436
00:35:10,808 --> 00:35:15,010
Samal ajal käib omanik ringi paberiga.
437
00:35:15,395 --> 00:35:19,514
Sel on turvakoodi kontonumber.
Vaata seda.
438
00:35:21,736 --> 00:35:23,853
Sinu käes on minu koer.
439
00:35:28,409 --> 00:35:30,692
Ei, see on minu koer.
440
00:35:30,911 --> 00:35:32,778
Sa peksid teda.
441
00:35:33,246 --> 00:35:35,530
Ütlen võmmidele, et sina peksid.
442
00:35:37,334 --> 00:35:39,201
Mida sa tahad?
443
00:35:42,672 --> 00:35:45,039
Päike paistab, eks ole?
444
00:35:56,937 --> 00:35:59,054
Aga iial ei tea ette.
445
00:36:36,475 --> 00:36:38,759
Sa ei küsi kunagi selle kohta.
446
00:36:40,145 --> 00:36:44,932
Oled ainus, kes selle kohta
esimese 5 minutiga ei küsinud.
447
00:36:45,358 --> 00:36:47,142
See on sinu, mitte minu asi.
448
00:36:47,485 --> 00:36:51,938
Räägid siis kui räägid, või mitte.
449
00:36:52,824 --> 00:36:56,944
Ma tegin seda ise. Olin päris pilves.
450
00:36:57,079 --> 00:36:58,863
Sina tegid seda?
451
00:37:00,332 --> 00:37:03,962
Ühe sellise... nagu koorijaga.
452
00:37:04,002 --> 00:37:05,452
Koorijaga?
453
00:37:05,503 --> 00:37:07,632
Tead, kartulikoorija?
454
00:37:07,672 --> 00:37:10,958
Jumal, ma tean küll, mis see on, jah.
455
00:37:13,679 --> 00:37:19,132
Olin tollal teine inimene.
Ma ei meeldinud endale eriti.
456
00:37:20,351 --> 00:37:22,635
Kas sa endale praegu meeldid?
457
00:37:24,189 --> 00:37:28,976
Sir, siia ei tohi koera tuua.
Palun lahkuge.
458
00:37:40,788 --> 00:37:45,253
Ma räägin sulle.
Mul on tüübid sabas. - Ei ole.
459
00:37:45,293 --> 00:37:47,754
On. Rääkisin sulle autoga kutist.
460
00:37:47,794 --> 00:37:50,579
Ta küsis su käest suunda.
461
00:37:51,214 --> 00:37:54,721
See, kuidas ta küsis. Kuidas mind vaatas.
462
00:37:54,761 --> 00:37:56,669
Ma pole mingi kuradima idikas.
463
00:38:00,725 --> 00:38:03,509
Aga sina? See vihmavarjuga tüüp.
464
00:38:03,644 --> 00:38:06,440
Teda huvitab lihtsalt see koer.
465
00:38:06,480 --> 00:38:08,263
See koer.
466
00:38:08,398 --> 00:38:12,185
Kust sa tead? Võib-olla lihtsalt ütleb.
467
00:38:17,574 --> 00:38:19,619
Seda on liiga palju tahetud,
468
00:38:19,659 --> 00:38:22,873
et paneks oma kohale, see nõuaks viisakust.
469
00:38:22,913 --> 00:38:25,698
Hangi konteiner, Marv.
470
00:38:26,084 --> 00:38:29,380
"Hangi konteiner, Marv. Hangi."
471
00:38:29,420 --> 00:38:30,837
Muidugi.
472
00:38:31,255 --> 00:38:34,373
Mäletad, et ma pole enam baari omanik?
473
00:38:35,258 --> 00:38:36,425
Jah.
474
00:38:37,010 --> 00:38:39,640
Jah, aga Chovka ei võtnud su baari.
475
00:38:39,680 --> 00:38:43,882
See oli 10 aasta eest.
- Ei, see oli 8,5 aasta eest.
476
00:38:44,267 --> 00:38:45,896
Olgu peale.
477
00:38:45,936 --> 00:38:48,386
Kaheksa ja pool aastat.
478
00:39:03,119 --> 00:39:05,915
Dottie arvab, et me võiks Euroopas käia.
479
00:39:05,955 --> 00:39:09,991
Näed, kes minust on saanud.
Kutt, kes läheb oma õega Euroopasse.
480
00:39:10,126 --> 00:39:13,245
Kargan ekskursioonibussi...
481
00:39:13,296 --> 00:39:16,748
kaamera kaelas nagu mingi pihur.
482
00:39:22,471 --> 00:39:24,005
Mida?
483
00:39:27,644 --> 00:39:29,928
Sa pead seda nägema, Marv.
484
00:39:30,313 --> 00:39:32,431
Ei, ei pea.
485
00:39:32,983 --> 00:39:35,099
Ma ei pea midagi nägema.
486
00:39:37,653 --> 00:39:42,618
Ma seisan siin. Seisan siinsamas.
487
00:39:42,658 --> 00:39:43,875
Ei.
488
00:39:44,493 --> 00:39:47,123
Sa peaksid sellele pilgu peale viskama.
489
00:39:47,163 --> 00:39:51,781
Ma ei pea nägema Euroopat. Ega Dottiet.
490
00:39:51,833 --> 00:39:54,451
Ega seda, mis seal kotis on.
491
00:40:09,350 --> 00:40:12,136
Mida vittu?
492
00:40:17,526 --> 00:40:19,976
Me peame sellega midagi ette võtma.
493
00:40:20,278 --> 00:40:23,241
Millega, raha või selle asjaga?
494
00:40:23,281 --> 00:40:26,327
Vean kihla, et seal on meie kaotuse jagu.
495
00:40:26,367 --> 00:40:30,988
Miks nad selle meile tagasi andsid?
- Et me annaks selle neile.
496
00:40:31,207 --> 00:40:33,824
Selge, et seda nad ootavadki.
497
00:40:54,561 --> 00:40:57,346
Nagu pakiksid lihatükki.
498
00:40:59,234 --> 00:41:01,935
Nagu oleksid teinud seda tuhandeid kordi.
499
00:41:11,912 --> 00:41:15,710
Mõtled, et kui sa poleks kella maininud...
- Ei, ei mõtle.
500
00:41:15,750 --> 00:41:17,667
Mina küll mõtlen.
501
00:41:18,753 --> 00:41:21,370
Hei, kutid. Kas teil Zimat on?
502
00:41:21,421 --> 00:41:23,550
Ei, oleme suletud.
503
00:41:23,590 --> 00:41:25,469
Noh, uks oli lahti, seepärast ma...
504
00:41:25,509 --> 00:41:28,628
Vabandust, aga oleme
hetkel suletud, nii et...
505
00:41:29,264 --> 00:41:30,809
Jah. Jah.
506
00:41:30,849 --> 00:41:33,800
Sa pead minema.
- Hei, Bob.
507
00:41:34,602 --> 00:41:36,719
Kuidas läheb? Tore sind näha.
508
00:41:37,604 --> 00:41:39,638
Olgu peale, hakka astuma.
509
00:41:43,944 --> 00:41:45,928
Tervita Nadiat.
510
00:41:46,530 --> 00:41:50,449
Õmbled ta ikka kokku, kui end jälle torgib?
511
00:41:58,625 --> 00:42:04,830
Loobid ühekäelise kadunud juppi
nagu sinki, endal esiuks lahti.
512
00:42:05,965 --> 00:42:08,928
Ta ei näinud midagi.
- Oleks võinud näha.
513
00:42:08,968 --> 00:42:10,752
Aga ei näinud.
514
00:42:11,971 --> 00:42:13,922
Sa tunned seda tüüpi?
515
00:42:15,475 --> 00:42:17,938
Jah. Temast ma seoses Roccoga rääkisingi.
516
00:42:17,978 --> 00:42:20,262
Kes väidab, et see on tema koer?
517
00:42:22,648 --> 00:42:24,318
Tead, kes ta veel on?
518
00:42:24,358 --> 00:42:25,444
Ei.
519
00:42:25,484 --> 00:42:28,061
Tüüp, kes tappis enda sõnul Richie Whelani.
520
00:42:34,828 --> 00:42:37,111
See tüüp? - Jah.
521
00:42:37,663 --> 00:42:41,115
See on Eric Deeds?
- Jah, Eric Deeds.
522
00:42:42,126 --> 00:42:44,744
See vend on peast sooda.
523
00:42:45,796 --> 00:42:50,750
Paar korda kinni istunud.
30 päeva olevat istunud hullaris ka.
524
00:42:51,010 --> 00:42:53,418
Nii et ole selle raisaga ettevaatlik.
525
00:42:56,681 --> 00:42:59,132
Türa, mis päev, Marv.
526
00:42:59,352 --> 00:43:01,969
Jah, türastan'd päev.
527
00:43:03,856 --> 00:43:09,643
Kas annad mu spordikoti putukamürgiga?
- Jah, muidugi, hea meelega.
528
00:43:10,487 --> 00:43:12,104
Tänan.
529
00:43:25,210 --> 00:43:27,661
Ma lähen jalutama.
530
00:43:28,880 --> 00:43:30,498
Olgu peale.
531
00:44:06,710 --> 00:44:08,712
Ära seda vaata. Ära vaata.
532
00:44:08,752 --> 00:44:10,839
Hei, hei, mis see on?
533
00:44:10,879 --> 00:44:12,997
Mine too ära. Mine.
534
00:44:13,757 --> 00:44:17,878
Jah, mängi sellega. Minu suur punane kont.
535
00:44:18,096 --> 00:44:20,392
Mine too ära. Too ära!
536
00:44:20,432 --> 00:44:22,382
Too kont siia!
537
00:44:44,955 --> 00:44:46,530
Raisk.
538
00:44:46,582 --> 00:44:49,033
Hr. Saginowski.
539
00:44:51,628 --> 00:44:54,913
Kuidas läheb? - Hästi.
540
00:44:58,634 --> 00:45:03,600
Me pole neid veel kätte saanud.
- Jah, teate, ma eeldasin...
541
00:45:03,640 --> 00:45:05,925
Et me ei teinud oma tööd?
542
00:45:06,310 --> 00:45:10,887
Ei, aga röövimisasju olevat raske lahendada.
543
00:45:12,482 --> 00:45:15,445
Mis värk selle kotiga on? - See on...
544
00:45:15,485 --> 00:45:19,408
Mu kakakott, mõnikord hoian rihma ja palle
545
00:45:19,448 --> 00:45:21,243
ja muud kraami selles kotis.
546
00:45:21,283 --> 00:45:23,067
Tühjavõitu.
547
00:45:23,494 --> 00:45:28,112
Kasutasin viimase kakakoti ja pall kadus ära.
548
00:45:30,166 --> 00:45:31,950
Richie Whelan.
549
00:45:32,836 --> 00:45:34,923
Mis temaga on? - Tead teda?
550
00:45:34,963 --> 00:45:39,291
Muidugi. Ta sõbrad tähistasid
paari päeva eest baaris aastapäeva.
551
00:45:39,342 --> 00:45:43,139
Mis aastapäeva?
- Päevast, mil teda viimati nähti.
552
00:45:43,179 --> 00:45:46,976
Mis juhtus teie baaris.
- Just nii. Ta läks ära.
553
00:45:47,016 --> 00:45:49,812
Võttis oma auto, mis leiti kuskilt.
554
00:45:49,852 --> 00:45:52,303
Astoria kandist, põletatuna.
555
00:45:52,522 --> 00:45:55,806
See on kena koer. - Tänan.
556
00:45:56,191 --> 00:45:58,475
Kas te Eric Deedsi teate?
557
00:45:59,361 --> 00:46:03,147
Pikk mees? Habemega? Mureliku moega?
558
00:46:03,658 --> 00:46:04,994
Võib-olla.
559
00:46:05,034 --> 00:46:07,997
Te ju töötate seal baaris. No kuulge.
560
00:46:08,037 --> 00:46:11,321
Te tunnete inimesi, hr. Saginowski.
561
00:46:11,706 --> 00:46:13,674
Mul on pilt.
562
00:46:21,342 --> 00:46:24,013
Ei. Et äkki tema röövis baari?
563
00:46:24,053 --> 00:46:25,252
Ei.
564
00:46:26,721 --> 00:46:32,175
Olen kuulnud siit-sealt, et tal
võis olla tegemist Whelani kadumisega.
565
00:46:33,396 --> 00:46:35,179
Tõega?
566
00:46:36,899 --> 00:46:39,017
See on tõeliselt kena koer.
567
00:47:00,880 --> 00:47:03,343
Tulin pärastlõunasele jalutuskäigule.
568
00:47:03,383 --> 00:47:04,553
Tore.
569
00:47:04,593 --> 00:47:07,055
Ma ehmatasin. On sul mobiil sees?
570
00:47:07,095 --> 00:47:11,016
Jah, aga vibra peal. Ma ei tundnud.
571
00:47:11,056 --> 00:47:15,062
Helistasin mitu korda.
- Ma tean, ma nägin. Vabandust.
572
00:47:15,102 --> 00:47:18,900
Arvasin, et oled täna tööl.
- Olengi, lihtsalt...
573
00:47:18,940 --> 00:47:22,237
Tead, mida? See on hästi pikk lugu.
574
00:47:22,277 --> 00:47:25,407
Vabandust. Pidanuks helistama. Vabandust.
575
00:47:25,447 --> 00:47:27,563
Pole midagi.
576
00:47:27,615 --> 00:47:30,232
Nii et sa tunned Eric Deedsi, mis?
577
00:47:32,119 --> 00:47:38,075
Ei. Ma ei tunne teda eriti hästi,
eks ole? Lihtsalt tean teda.
578
00:47:38,460 --> 00:47:40,410
Nii et ei tunne teda?
579
00:47:40,795 --> 00:47:42,745
Eriti mitte, ei.
580
00:47:43,964 --> 00:47:47,416
Naljakas, sest see,
kuidas ta ütles, arvasin...
581
00:47:47,593 --> 00:47:49,377
Mida sa arvasid?
582
00:47:49,470 --> 00:47:52,088
Ma ei tea. Tead, võib-olla...
583
00:47:52,264 --> 00:47:55,091
Ma ei tea.
- Miks sa mind sellega peedistad?
584
00:47:55,768 --> 00:47:59,719
Ma esitasin lihtsalt küsimuse.
- Ei, sa vihjasid.
585
00:47:59,812 --> 00:48:01,721
Ei, ei vihjanud.
586
00:48:02,815 --> 00:48:05,935
Nüüd vaidled lihtsalt vaidlemise pärast.
587
00:48:06,445 --> 00:48:07,615
Ei.
588
00:48:07,655 --> 00:48:09,074
Näed? - Ei vaidle.
589
00:48:09,114 --> 00:48:11,732
Ma ei vaja seda jama, okei?
590
00:48:12,659 --> 00:48:16,611
Pea. Mis juhtus?
Kas ütlesin midagi valesti?
591
00:48:17,622 --> 00:48:20,116
Arvad, et võid mind kamandada?
592
00:48:20,501 --> 00:48:22,296
Ei. Oota.
593
00:48:22,336 --> 00:48:24,787
Ära puutu mind, raisk.
594
00:48:47,694 --> 00:48:49,644
Ma ei saa aru.
595
00:48:52,865 --> 00:48:55,316
Ma esitasin talle ühe küsimuse.
596
00:48:55,535 --> 00:48:59,987
Küsimuse. Lihtne. Ja kõik läks puusse.
597
00:49:02,207 --> 00:49:04,628
Sa ei saa aru. Kui neil tuleb tuju,
598
00:49:04,668 --> 00:49:09,008
siis kingi või hiigelbriljant
ja nad kurdavad kaalu pärast.
599
00:49:09,048 --> 00:49:10,468
On mul õigus?
600
00:49:10,508 --> 00:49:15,669
Bob, ega sa ometi tüdrukust ei räägi?
- Kas Bobbyl on tüdruk?
601
00:49:16,388 --> 00:49:21,676
Kutt saab koera ja kohe on tutimagnet.
Nad lausa ründavad teda nüüdsel ajal.
602
00:49:25,189 --> 00:49:27,307
Ma lähen mängin piljardit.
603
00:49:33,071 --> 00:49:35,189
Kuidas läheb?
604
00:49:36,576 --> 00:49:39,194
Chovka, las ma valan juua.
605
00:49:41,247 --> 00:49:45,365
Marv? Stella... Andre joob Stellat.
606
00:49:58,430 --> 00:50:00,213
Ole lahke.
607
00:50:04,769 --> 00:50:06,552
Siin see on.
608
00:50:08,440 --> 00:50:13,227
Panin minigrip-kotti. Kõik olemas.
609
00:50:14,111 --> 00:50:15,406
Minigrip?
610
00:50:15,446 --> 00:50:17,742
See oli natuke niiske.
611
00:50:17,782 --> 00:50:21,913
Tahtsin ära kuivatada, aga meil pole kuivatit.
612
00:50:21,953 --> 00:50:25,083
Arvasin, et minigrip. Kui laotad laiali...
613
00:50:25,123 --> 00:50:28,909
laua peale, siis hommikuks on kuiv.
614
00:50:29,585 --> 00:50:34,425
Ma ei saa su jutust midagi aru, Bob.
See pole see, mida sa mulle viimati andsid.
615
00:50:34,465 --> 00:50:37,095
See? Ei, see pole Bowmore 18.
616
00:50:37,135 --> 00:50:40,432
Sulle ei meeldinud.
Et haises jalgade järele.
617
00:50:40,472 --> 00:50:45,925
Arvasin, et eelistaksid seda.
Väga eriline.
618
00:50:52,483 --> 00:50:54,267
Iiri oma.
619
00:51:03,993 --> 00:51:05,569
Me sureme.
620
00:51:05,995 --> 00:51:07,917
Meie kõik,
621
00:51:07,957 --> 00:51:09,407
Andre.
622
00:51:09,500 --> 00:51:13,589
Aga enne pead maitsma seda kuradi viskit.
623
00:51:13,629 --> 00:51:17,414
Jah, pane talle ka. Niimoodi.
624
00:51:22,471 --> 00:51:25,131
Hoid jääb teie hooleks.
625
00:51:25,182 --> 00:51:27,967
Sobib. Mis õhtul?
626
00:51:28,185 --> 00:51:30,236
Super Bowl.
627
00:51:36,693 --> 00:51:38,477
Olgu.
628
00:51:43,367 --> 00:51:44,984
See on hea.
629
00:51:56,713 --> 00:51:58,788
Uurija Evandro Torres.
630
00:51:59,174 --> 00:52:01,635
Jimmy Sullivan.
- Tänan kohtumast.
631
00:52:01,675 --> 00:52:05,139
Ei midagi muud ööst, kui Glory Days kadus?
632
00:52:05,179 --> 00:52:09,185
Mäletan vaid, et ta läks kanepit ostma.
633
00:52:09,225 --> 00:52:12,689
Ta hankis seda paari pasapea käest.
634
00:52:12,729 --> 00:52:17,651
Segane Deeds ja ta narkarist sõber...
mis selle nimi oligi?
635
00:52:17,691 --> 00:52:19,862
Tim Brennan. Ta oli algses tunnistuses.
636
00:52:19,902 --> 00:52:21,518
Jah, seesama tüüp.
637
00:52:22,571 --> 00:52:25,857
Pidi kohtuma mõlemaga? Või ainult ühega?
638
00:52:25,909 --> 00:52:28,026
Ei tea. Ma ei mäleta.
639
00:52:29,245 --> 00:52:34,031
Aga Bob Saginowski ja nõbu Marv?
640
00:52:34,583 --> 00:52:37,004
Üritate neid sellega siduda?
- Ei, lihtsalt...
641
00:52:37,044 --> 00:52:40,717
Räägin töökaaslaste ees nagu koputaja.
642
00:52:40,757 --> 00:52:43,553
Aitäh selle eest. Aga nõbu Marvi äri?
643
00:52:43,593 --> 00:52:47,711
See on minu baar.
Ärge nussige mu baariga.
644
00:53:08,616 --> 00:53:10,117
Tead, ma...
645
00:53:11,537 --> 00:53:13,081
palun vabandust.
646
00:53:13,121 --> 00:53:15,334
Mul ükskõik, kas sa tunned teda.
647
00:53:15,374 --> 00:53:16,991
Lihtsalt...
648
00:53:17,124 --> 00:53:21,828
see, kuidas ta tervitas, kõlas nii
nagu see tähendaks midagi.
649
00:53:22,296 --> 00:53:24,580
Ma lihtsalt küsisin.
650
00:53:26,969 --> 00:53:29,253
Mida ta veel ütles?
651
00:53:29,638 --> 00:53:32,350
Et Rocco on tema oma.
652
00:53:32,390 --> 00:53:36,426
Et tal on tõendiks kaelas kiip.
653
00:54:04,004 --> 00:54:06,355
Ta oli kunagi mu peika.
654
00:54:07,507 --> 00:54:10,375
Alguses oli ta võluv.
655
00:54:10,845 --> 00:54:12,912
Ta oli hästi kena.
656
00:54:13,180 --> 00:54:16,852
Paljud väitsid ta kohta asju,
aga ma ei mõista inimesi hukka.
657
00:54:16,892 --> 00:54:18,633
Ma ei suhtu inimestesse eelarvamusega.
658
00:54:19,352 --> 00:54:20,981
Muidugi.
659
00:54:21,021 --> 00:54:23,316
See hakkas üle jõu käima.
660
00:54:23,356 --> 00:54:27,143
Pole teda ammu näinud.
Arvasin, et ta on läinud.
661
00:54:46,714 --> 00:54:48,580
Mul on kahju.
662
00:54:50,050 --> 00:54:51,917
Mul on väga kahju.
663
00:54:52,385 --> 00:54:55,307
Vabandust.
- Sa ei pea selgitama.
664
00:54:55,347 --> 00:54:57,648
Kõigil on minevik.
665
00:54:58,892 --> 00:55:02,856
Kui see tüüp Rocco prügikasti viskas,
siis pole see sinu süü.
666
00:55:02,896 --> 00:55:07,181
Rocco ei süüdistaks sind. Mõistad?
667
00:55:08,067 --> 00:55:10,001
Ta ei oskakski.
668
00:55:26,043 --> 00:55:28,515
Ta ei lähe lihtsalt ära.
669
00:55:28,755 --> 00:55:31,176
Eric? Ei.
670
00:55:31,216 --> 00:55:34,553
Ta ei jäta sellise tüübi muljet.
671
00:55:34,593 --> 00:55:36,244
Ei lähe.
672
00:55:39,598 --> 00:55:42,551
Ta tappis poisi nimega Glory Days.
673
00:55:46,606 --> 00:55:49,224
Jah. Ma kuulsin.
674
00:55:50,109 --> 00:55:51,776
Kuulsin sellest.
675
00:55:52,903 --> 00:55:54,520
Richie Whelan.
676
00:55:56,740 --> 00:55:57,843
Miks?
677
00:55:58,283 --> 00:55:59,634
Ma ei tea.
678
00:56:00,953 --> 00:56:05,071
"Miks?" pole teda kunagi
huvitanud. Ericut.
679
00:56:09,127 --> 00:56:10,827
See on katki.
680
00:56:12,464 --> 00:56:14,198
Jah, on küll.
681
00:56:15,634 --> 00:56:17,818
Tahad, teen selle korda?
682
00:56:19,471 --> 00:56:21,938
Tahad selle korda teha? - Jah.
683
00:56:22,640 --> 00:56:23,907
Muidugi.
684
00:56:24,767 --> 00:56:26,771
Tahad veel ühte õlut?
685
00:56:26,811 --> 00:56:27,979
Jah.
686
00:56:40,700 --> 00:56:45,332
Kuulsin, et nõbu Marv polegi baari omanik?
687
00:56:45,372 --> 00:56:50,326
Et see kuulub mingitele jõhkratele tüüpidele.
Aga sina pole jõhker tüüp.
688
00:56:50,543 --> 00:56:55,958
Miks sa siis seal töötad?
- Tead, et oleme Marviga ammu koos?
689
00:56:56,048 --> 00:56:59,011
Jah, Marv on päriselt mu nõbu.
690
00:57:00,386 --> 00:57:07,219
Marv ja ta õde Dottie,
tema isa ja minu ema, nad on õed.
691
00:57:07,309 --> 00:57:08,692
Tõesti?
692
00:57:08,894 --> 00:57:10,689
Kas nad jagasid meiki?
693
00:57:10,729 --> 00:57:13,013
Miks nad seda tegema peaks?
694
00:57:13,816 --> 00:57:16,362
Ütlesid, et nad olid õed.
695
00:57:16,402 --> 00:57:20,188
Õigus. Jah. Saan aru, mida sa mõtled.
696
00:57:20,239 --> 00:57:25,359
Miks sa mulle niimoodi kraesse kargad?
- See on lõbus. - Lõbus.
697
00:57:26,578 --> 00:57:28,045
Lõbus.
698
00:57:30,583 --> 00:57:34,035
Jah, Marv pidas end kangeks vennaks.
699
00:57:35,421 --> 00:57:37,299
Meil oli kunagi bande.
700
00:57:37,339 --> 00:57:42,542
Kui noored olime, teenisime veidi raha,
aga see polnud kunagi, tead...
701
00:57:43,094 --> 00:57:46,547
Karm kamp lendas peale ja...
702
00:57:47,183 --> 00:57:50,134
me andsime järele. Kõik. Bande lõpp.
703
00:57:50,436 --> 00:57:54,554
Aga sa oled endiselt selles maailmas.
- Mina? Ei.
704
00:57:54,773 --> 00:57:56,735
Ei. Ei, ei, ei.
705
00:57:56,775 --> 00:57:59,226
Ma pean lihtsalt baari.
706
00:58:15,126 --> 00:58:18,340
Mida sa teed? Istu peale.
- Tuled ise siia.
707
00:58:18,380 --> 00:58:20,425
Segi oled? Külm on! Istu peale.
708
00:58:20,465 --> 00:58:22,915
Autosse ma ei tule!
709
00:58:23,467 --> 00:58:27,014
Arvad, et pagass on kilega vooderdatud?
- Kuidas ma teada võin?
710
00:58:27,054 --> 00:58:30,173
Mine ja vaata. Lase käia.
711
00:58:32,978 --> 00:58:36,763
Ära minuga nussi. Ära mitte mõtlegi!
712
00:58:36,815 --> 00:58:39,098
Keegi ei nussi sinuga. - Kas kuuled?
713
00:58:39,817 --> 00:58:41,767
Kombes? - Jah.
714
00:58:46,992 --> 00:58:49,871
Kas helistad emmele, et oled terve?
715
00:58:49,911 --> 00:58:54,291
Ära tee nalja. Mu venda nähti viimati,
kui ta kellegi autosse istus.
716
00:58:54,331 --> 00:58:55,865
Olgu.
717
00:58:56,333 --> 00:58:58,951
Sul on õigus. Vabandust.
718
00:59:00,588 --> 00:59:02,705
Rahune maha.
719
00:59:05,342 --> 00:59:08,888
Meil on küsimus risk versus tasu.
720
00:59:08,928 --> 00:59:13,393
Riskisime. See ei tasunud hästi ära, tean.
721
00:59:13,433 --> 00:59:15,216
Jah, aga?
722
00:59:16,353 --> 00:59:19,567
Aga ma tean, kus on Super Bowli hoiubaar.
723
00:59:19,607 --> 00:59:23,892
Tahad Bri eest kätte maksta, võtad neilt milli.
724
00:59:24,193 --> 00:59:27,532
See on enesetapp. Kuradima enesetapp.
- Mul on sulle uudiseid, Fitzy.
725
00:59:27,572 --> 00:59:30,661
Me oleme juba surnud, ainult kõnnime veel.
726
00:59:30,701 --> 00:59:35,571
Ainus väljapääs on lahkumine.
- Mina uut otsa enam ei tee.
727
00:59:35,623 --> 00:59:37,990
Ei tee? - Ei tee.
728
00:59:38,541 --> 00:59:40,992
Oled selles kindel? - Jah, kindel.
729
00:59:41,794 --> 00:59:44,079
Olgu, klaarime siis sinuga ära.
730
00:59:45,548 --> 00:59:47,833
Ma ostan selle eest midagi.
731
00:59:48,552 --> 00:59:51,181
Ära kellelegi räägi, mida me arutasime.
732
00:59:51,221 --> 00:59:53,672
Sa ei räägi kellelegi.
733
00:59:53,890 --> 00:59:58,271
Teiseks vajan paariks päevaks peidupaika.
734
00:59:58,311 --> 01:00:00,512
Mida, tänaval elad või?
735
01:00:00,647 --> 01:00:02,859
Sa ei pannud pagassi kinni. - Panin.
736
01:00:02,899 --> 01:00:04,816
Mitte eriti hästi.
737
01:00:07,904 --> 01:00:09,698
Ma panin selle pasa kinni.
738
01:00:09,738 --> 01:00:13,285
Unusta see pagass. Ei, ma ei ela tänaval.
739
01:00:13,325 --> 01:00:16,693
Kõik teavad, kus ma elan.
Keegi ei tea, kus sa elad.
740
01:00:17,163 --> 01:00:21,461
Kas võiks täna või homme sinu juures olla?
741
01:00:21,501 --> 01:00:25,369
Minu juures mitte, aga tean üht kohta.
Sobib?
742
01:00:25,671 --> 01:00:27,371
Seal kaabeltelevisioon on?
743
01:00:27,422 --> 01:00:30,207
Putsi, misasja?
- Tead küll, kaabel TV.
744
01:00:30,759 --> 01:00:32,544
Keri vittu.
745
01:00:34,263 --> 01:00:37,615
Mine taha! Viruta kahe käega!
746
01:01:46,834 --> 01:01:48,369
Olemegi kohal.
747
01:01:55,676 --> 01:01:58,078
Head ööd.
748
01:02:00,514 --> 01:02:02,382
Ma saan ise.
749
01:02:05,352 --> 01:02:06,519
Bob?
750
01:02:08,689 --> 01:02:09,806
Aitäh.
751
01:02:10,524 --> 01:02:11,957
Mille eest?
752
01:02:14,027 --> 01:02:15,294
Head ööd.
753
01:02:38,719 --> 01:02:40,836
Vabandust, et nii kauaks jäin.
754
01:02:41,554 --> 01:02:44,506
Ei võtnud sind kaasa.
Tahad närimislelu?
755
01:03:16,839 --> 01:03:18,133
Võta.
756
01:03:18,173 --> 01:03:20,959
Ole lahke. Sulle.
757
01:03:24,764 --> 01:03:27,631
Tohib istuda?
- Istu pealegi.
758
01:03:36,442 --> 01:03:38,226
Mis toimub?
759
01:03:40,113 --> 01:03:44,409
Mõtlesin, miks sulle mu nõbu ei meeldi.
760
01:03:44,449 --> 01:03:46,483
Ta võttis mu koera ära.
761
01:03:46,827 --> 01:03:50,488
Ta ei võtnud su koera.
Sa peksid koera ja viskasid prügisse.
762
01:03:51,291 --> 01:03:53,558
Mul oli selle pärast paha tunne.
763
01:03:53,626 --> 01:03:55,410
Kas see loeb?
764
01:03:56,212 --> 01:03:57,289
Jah.
765
01:03:57,629 --> 01:03:59,113
Olgu, hästi.
766
01:03:59,631 --> 01:04:04,752
Ja nüüd tahad sa seda tagasi.
- Mis küsimus? Ma ei tea, mida ma tahan.
767
01:04:04,803 --> 01:04:06,587
Ma ei tea.
768
01:04:06,972 --> 01:04:11,008
Aga ma ei taha, et ta end siin
mingiks kõvaks tegijaks peab.
769
01:04:11,143 --> 01:04:13,010
Ta peab õppima.
770
01:04:13,144 --> 01:04:14,689
Õppima mida?
771
01:04:14,729 --> 01:04:17,013
Et poleks pidanud minuga jamama.
772
01:04:19,984 --> 01:04:21,446
Kas sina jamad minuga?
773
01:04:21,486 --> 01:04:23,604
Mina? Ei, ei.
774
01:04:23,906 --> 01:04:26,523
Olen liiga vana selle jama jaoks.
Tulen rahus.
775
01:04:26,658 --> 01:04:29,108
Miks nii? Kas sõda on käimas?
776
01:04:29,160 --> 01:04:31,277
Minu teada mitte.
777
01:04:31,579 --> 01:04:33,074
Hüva.
778
01:04:33,164 --> 01:04:36,533
Ühel õhtul ajasid mu nõo närvi.
779
01:04:37,252 --> 01:04:39,303
Seda ei näe just sageli.
780
01:04:39,671 --> 01:04:45,625
Arvan, et selle saab lahendada nii,
et mõlemad oleks rahul.
781
01:04:59,190 --> 01:05:02,308
Vaata aga. Küll näed hea välja.
782
01:05:03,945 --> 01:05:08,981
Eric Deedsi psühhiaatriatoimik.
3 minutit lugemiseks. Käed olgu puhtad.
783
01:05:26,050 --> 01:05:30,168
Olgu ma neetud.
- Nagu sa raibe juba poleks seda?
784
01:05:32,555 --> 01:05:35,841
Mida? Pole see, mida sa ootasid?
785
01:05:36,894 --> 01:05:38,678
Mu toimik?
786
01:05:38,896 --> 01:05:40,030
Jah.
787
01:06:16,765 --> 01:06:19,216
Tead, mida sa tegema pead?
788
01:06:19,768 --> 01:06:21,636
Sa pead andma mulle kümneka.
789
01:06:22,650 --> 01:06:23,726
Mida?
790
01:06:23,773 --> 01:06:26,892
Kümme tonni. Homme hommikuks.
791
01:06:27,444 --> 01:06:30,895
Kellel on 10 000?
- No kuule.
792
01:06:31,447 --> 01:06:35,900
Kuule. Tahad koera, anna 10. Lihtne.
793
01:06:36,285 --> 01:06:40,667
Kuule. Sa ei saa jalutada inimeste ellu ja...
794
01:06:40,707 --> 01:06:44,170
Kuula-kuula. Rahune. Kuula mind.
795
01:06:44,210 --> 01:06:47,256
See on elu. Nii see käibki.
796
01:06:47,296 --> 01:06:50,759
Minusugused tulevad, kui sa valvel pole.
797
01:06:50,799 --> 01:06:54,097
Hangi raha, hommikul kümneks, sinu juures.
798
01:06:54,137 --> 01:06:58,018
Kui ei saa, räägin politseile
ja võtan koera.
799
01:06:58,058 --> 01:07:01,437
Lihtne. Siis unustan sellele süüa anda.
800
01:07:01,477 --> 01:07:04,512
Ja kui peni siis väga lõugama hakkab,
801
01:07:05,647 --> 01:07:09,099
siis löön raisal kiviga pea sodiks.
802
01:07:09,651 --> 01:07:11,936
Eks ole? Kujuta seda ette.
803
01:07:13,655 --> 01:07:14,789
Jah.
804
01:07:16,824 --> 01:07:19,609
Pea meeles, mida ma Richie Whelaniga tegin.
805
01:07:19,827 --> 01:07:20,927
Jah.
806
01:07:21,662 --> 01:07:25,783
Mul oli siis partner. On ikka veel.
807
01:07:26,835 --> 01:07:30,704
Oled kombes?
No nii. Oli tore sind näha.
808
01:07:46,188 --> 01:07:48,232
Bobby, kuidas läheb?
- Hästi. Sul?
809
01:07:48,272 --> 01:07:49,889
Hästi.
810
01:07:50,525 --> 01:07:54,406
Mis toimub? Arvasin, et läksid pensile.
811
01:07:54,446 --> 01:07:56,825
Mida teha? Jätkan veel paar aastat.
812
01:07:56,865 --> 01:08:01,318
Loodetavasti peavad jalad vastu. Eks näis.
813
01:08:01,702 --> 01:08:03,664
Ma hakkan tööle minema.
814
01:08:03,704 --> 01:08:06,167
Head päeva, Dot. - Sulle ka!
815
01:08:06,207 --> 01:08:08,252
Kas sa kavatsed midagi süüa?
816
01:08:08,292 --> 01:08:09,420
Jah.
817
01:08:09,710 --> 01:08:10,977
Hästi.
818
01:08:18,218 --> 01:08:21,765
Homme on kõige tähtsam päev
ja ma ei saa sind toru otsa.
819
01:08:21,805 --> 01:08:25,019
Unustasin sulle öelda, enesetunne on kehv...
820
01:08:25,059 --> 01:08:27,343
ma ei tule välja.
821
01:08:27,562 --> 01:08:30,525
Helista asendajatele.
822
01:08:30,565 --> 01:08:32,348
Juba helistasin.
823
01:08:32,399 --> 01:08:36,184
Super Bowli ajal kasutame neid alati.
824
01:08:37,571 --> 01:08:40,690
Miks sa siis mind vajad?
- Ei vajagi.
825
01:08:42,577 --> 01:08:43,893
Aga...
826
01:08:46,414 --> 01:08:49,865
loobud aasta suurima päeva jootrahadest.
827
01:08:50,917 --> 01:08:53,046
Mida, ma töötan nüüd jotsi eest või?
828
01:08:53,086 --> 01:08:58,791
Astud kunagi baari ette
ja vaatad silti?
829
01:08:59,510 --> 01:09:01,628
Seal on minu nimi.
830
01:09:02,180 --> 01:09:04,307
Sest see kuulus kunagi mulle.
831
01:09:04,347 --> 01:09:07,549
Jah, puhud seda flööti juba pikka aega.
832
01:09:08,602 --> 01:09:15,557
Ja sa oled jube ülbe sellest ajast peale,
kui said koera, keda lapsega segi ajad.
833
01:09:16,109 --> 01:09:18,893
Marv, sa ei saa seda muuta.
834
01:09:18,944 --> 01:09:22,408
Eks ole? Nad surusid peale, sa taandusid.
835
01:09:22,448 --> 01:09:24,899
Sellega on kõik. Läbi.
836
01:09:25,452 --> 01:09:28,570
See on juba mõnda aega läbi olnud.
837
01:09:32,292 --> 01:09:37,244
Ma pole raisanud kogu oma elu,
oodates, millal see algab.
838
01:09:37,463 --> 01:09:38,996
Kas mina tegin seda?
839
01:09:39,465 --> 01:09:42,751
Mul vähemalt oli kunagi midagi.
840
01:09:42,969 --> 01:09:46,421
Mind austati. Mind kardeti.
841
01:09:46,473 --> 01:09:51,770
Kui sisse astusin, ajasid inimesed end sirgu.
Istusid sirgelt. Panid tähele.
842
01:09:51,810 --> 01:09:53,772
Mis sul üldse olnud on?
843
01:09:53,812 --> 01:09:57,110
Ja see pukk, millele selle vanaeide istutasid.
844
01:09:57,150 --> 01:10:01,281
Ma ju tean, et sa tegid seda meelega.
845
01:10:01,321 --> 01:10:06,619
See oli minu pukk, keegi ei võinud sel istuda,
sest see oli nõbu Marvi pukk.
846
01:10:06,659 --> 01:10:09,060
Ja see tähendas midagi.
847
01:10:09,161 --> 01:10:11,412
See tähendas midagi!
848
01:10:11,997 --> 01:10:13,731
Aga ei tähendanud.
849
01:10:15,000 --> 01:10:16,734
Ealeski.
850
01:10:20,505 --> 01:10:22,789
See oli kõigest baaripukk.
851
01:10:28,681 --> 01:10:31,465
Kas sa teed midagi meeleheitlikku?
852
01:10:32,601 --> 01:10:34,185
Jälle?
853
01:10:35,687 --> 01:10:36,887
Marv?
854
01:10:38,356 --> 01:10:43,477
Teed midagi sellist, mida me ei suuda
seekord korda ajada?
855
01:10:44,863 --> 01:10:46,981
Ma ütlesin, mul on halb olla.
856
01:10:47,533 --> 01:10:50,900
Äkki kaod siit kuradile?
857
01:10:51,869 --> 01:10:53,503
Tõsiselt.
858
01:10:54,872 --> 01:10:56,606
Head aega, Marv.
859
01:10:59,878 --> 01:11:02,329
Loodetavasti tunned end varsti paremini.
860
01:11:04,383 --> 01:11:06,683
Ära unusta midagi süüa.
861
01:11:32,160 --> 01:11:37,362
Kristuse ihu.
862
01:11:49,093 --> 01:11:51,293
Anna meile meie igapäevast leiba...
863
01:12:06,943 --> 01:12:08,727
Kas me peaks minema?
864
01:12:08,779 --> 01:12:10,729
Hakkame liikuma.
865
01:12:19,122 --> 01:12:22,084
Rocco, ma pean su natukeseks kinni panema.
866
01:12:22,124 --> 01:12:24,308
Meil on pikk päev ees.
867
01:13:06,461 --> 01:13:08,756
Hei, Didi, kuidas läheb?
868
01:13:08,796 --> 01:13:11,734
Ma pean... pean sinuga rääkima.
869
01:13:11,924 --> 01:13:14,517
Ma tahan su õhtul ühte kohta viia.
870
01:13:14,635 --> 01:13:16,803
Väga lahe.
871
01:13:17,972 --> 01:13:20,005
Pärast seda kaome siit.
872
01:14:15,987 --> 01:14:18,271
Tere. Kuidas läheb?
873
01:14:18,656 --> 01:14:20,440
Mida sa tahad?
874
01:14:21,659 --> 01:14:26,862
Ma ei taha sind siia. Palun lahku.
- Ei, kuula. Istu ja kuula mind?
875
01:14:27,080 --> 01:14:29,460
Tahan, et läheksid ära.
See on minu kodu.
876
01:14:29,500 --> 01:14:33,703
Ma pole enam sinu tüdruk.
Mine ära.
877
01:14:36,674 --> 01:14:39,386
No kuule, istu maha.
878
01:14:39,426 --> 01:14:41,794
Ära aja seda jama. Istu maha.
879
01:14:48,353 --> 01:14:50,186
Muide, sa näed hea välja.
880
01:14:50,355 --> 01:14:53,984
Me lähme õhtul kuhugi.
See saab lahe olema.
881
01:14:54,024 --> 01:14:56,725
Ja pärast seda me kaome siit.
882
01:14:57,361 --> 01:15:00,312
Tahan, et läheksid ära. Palun.
883
01:15:03,201 --> 01:15:05,163
Sa tuled kaasa.
884
01:15:05,203 --> 01:15:08,321
Ja löö end kenasti üles, eks ole?
885
01:15:26,305 --> 01:15:27,892
Tore sind näha, mees.
886
01:15:27,932 --> 01:15:30,895
Kus sa olid?
- Tulin sind vaatama, Jimmy.
887
01:15:30,935 --> 01:15:33,887
Ta ütles, et tulen sulle järele.
888
01:15:53,792 --> 01:15:57,630
Daamid ja härrad, tõuske ja mütsid peast,
889
01:15:57,670 --> 01:16:02,261
austame Ameerikat, lauldes meie hümni.
890
01:16:02,301 --> 01:16:06,431
2 Dos Equisi, 3 Amstelit,
2 Jacki ja Dewar's.
891
01:16:06,471 --> 01:16:09,089
Kas kuulsid, Rardy?
- Kohe saab.
892
01:17:12,869 --> 01:17:14,370
Hei, Bob?
893
01:17:15,246 --> 01:17:16,346
Bob?
894
01:17:17,874 --> 01:17:20,337
Kas saaks veel kaks Heinekeni 1-3 lauda?
895
01:17:20,377 --> 01:17:22,369
Rardy? Veel kaks Heinekeni.
896
01:17:59,915 --> 01:18:02,199
Valget veini, eks? - Just.
897
01:18:09,926 --> 01:18:14,378
Stoli jääga ja daamile maja valget?
898
01:18:16,932 --> 01:18:21,218
Ma ei näinud sind hommikul.
- Jah, mis siis?
899
01:18:22,104 --> 01:18:24,221
Nii et sa ei taha siis raha?
900
01:18:24,940 --> 01:18:26,777
Tõid või? - Mida?
901
01:18:26,817 --> 01:18:28,725
Kas sa tõid raha?
902
01:18:29,652 --> 01:18:31,906
Jätad sellise mulje, kes tooks raha.
903
01:18:31,946 --> 01:18:33,950
Kaks Stellat ja Amstel. - Muidugi.
904
01:18:33,990 --> 01:18:36,453
Rardy, kaks Amstelit ja Stella.
905
01:18:36,493 --> 01:18:38,494
Miks tema siin on?
906
01:18:38,954 --> 01:18:40,955
Ta on mu tüdruk.
907
01:18:52,176 --> 01:18:55,597
Anna see paber ja saad raha.
908
01:18:55,637 --> 01:18:57,087
Mis paber?
909
01:18:58,139 --> 01:19:01,644
Mikrokiip ja litsents, nagu kokku leppisime.
910
01:19:01,684 --> 01:19:03,271
Miks ma peaks seda tegema?
911
01:19:03,311 --> 01:19:07,943
Selleks ma sulle raha maksangi. Kokkulepe.
912
01:19:07,983 --> 01:19:11,101
Kokkulepe. Oota hetkeks.
913
01:19:11,320 --> 01:19:14,323
Tagasi pole vaja. Tagasi pole vaja.
914
01:19:14,363 --> 01:19:16,075
Kaks Stellat ja Amstel.
915
01:19:16,115 --> 01:19:18,399
Mis toimub? Üks hetk.
916
01:19:19,035 --> 01:19:21,581
Ma ei saa praegu rääkida.
Oota korra.
917
01:19:21,621 --> 01:19:23,404
Palun.
918
01:19:23,456 --> 01:19:25,334
Mis lärm see on? Kus sa oled?
919
01:19:25,374 --> 01:19:28,253
Ma olen kohal. Sinu kohas.
920
01:19:28,293 --> 01:19:29,727
Baaris?
921
01:19:30,378 --> 01:19:32,591
Mida perset sa seal nii vara teed?
922
01:19:32,631 --> 01:19:36,668
See oli lihtne. Pidid ilmuma määratud ajal,
asja korda ajama ja lahkuma.
923
01:19:37,637 --> 01:19:40,600
Tean, milline ta välja näeb,
aga ära temaga jama.
924
01:19:40,640 --> 01:19:44,519
Hoia tast eemale. Ta arvab niigi,
et tahad teda kuradi koera pärast tappa.
925
01:19:44,559 --> 01:19:47,689
Püsi kuskil tagapool.
- Jah. Saan aru.
926
01:19:47,729 --> 01:19:52,767
Oled baaris. Ära liiga palju joo.
Kohtume kell 2, kuradi idikas.
927
01:19:58,324 --> 01:20:00,786
Milline vapustav mäng!
928
01:20:00,826 --> 01:20:04,278
27:23, lõplik skoor!
929
01:20:23,849 --> 01:20:25,685
Kas sa oled koos temaga?
- Ei.
930
01:20:25,725 --> 01:20:27,509
Miks sa siis siin oled?
931
01:20:29,353 --> 01:20:32,305
Millest sa räägid?
- Mitte millestki.
932
01:20:34,024 --> 01:20:35,891
Jah, läheb küll.
933
01:21:33,583 --> 01:21:37,869
See on halb seis. Halb seis.
934
01:21:39,089 --> 01:21:41,218
Ma ei tahaks siin olla.
935
01:21:41,258 --> 01:21:43,220
Ma ei tahtnud siia tulla.
936
01:21:43,260 --> 01:21:47,045
Ta ootas ees, kui ma koju jõudsin.
937
01:21:50,600 --> 01:21:53,051
Mul on kahju, Bob.
938
01:21:57,691 --> 01:21:59,809
Tal on relv.
939
01:22:11,455 --> 01:22:14,073
Ma lähen tualetti.
940
01:22:20,129 --> 01:22:22,175
Millest te rääkisite?
941
01:22:22,215 --> 01:22:23,998
Jalgpallist.
942
01:22:26,636 --> 01:22:28,920
Vala mulle veel üks.
943
01:22:43,987 --> 01:22:50,118
Mis su partneri nimi oli?
- Poleks eriline oht, kui sa teaks, kes ta on.
944
01:22:50,158 --> 01:22:51,942
Jah, aga...
945
01:22:51,994 --> 01:22:55,113
ta aitas sul Richie Whelanit tappa, eks?
946
01:22:56,499 --> 01:23:00,338
Selline see kuulujutt on, Bob.
- Rohkem kui kuulujutt. Sa ise ütlesid.
947
01:23:00,378 --> 01:23:04,329
Siis pole ainult kuulujutt, Bob.
Mis kell on?
948
01:23:04,840 --> 01:23:09,639
Sa ei pea mind kogu aeg Bobiks kutsuma.
949
01:23:09,679 --> 01:23:11,975
Eks vaatame, Bob. Mis see on?
950
01:23:12,015 --> 01:23:14,299
See 10 tonni, mida sa tahtsid.
951
01:23:14,350 --> 01:23:16,301
See on 10 tonni?
952
01:23:16,686 --> 01:23:18,302
Jah.
953
01:23:21,189 --> 01:23:23,140
Tead, mida ma arvan?
954
01:23:26,194 --> 01:23:28,687
Ma vaatan hoopis kell 2 seifi.
955
01:23:31,700 --> 01:23:35,538
Aeglukk avaneb kell 2.
Sul on 90 sekundit sulgemiseks
956
01:23:35,578 --> 01:23:38,488
muidu paneb see kaks alarmi tööle.
957
01:23:38,581 --> 01:23:41,033
Me peaks vaatama seifi kell 2.00.
958
01:23:42,711 --> 01:23:44,661
Kuula nüüd.
959
01:23:45,380 --> 01:23:49,332
Maksan sulle meeleldi
koera eest 10 tonni.
960
01:23:50,051 --> 01:23:53,503
Jah. Kümme tonni koera eest.
961
01:23:53,721 --> 01:23:55,506
Aga see on kõik.
962
01:23:57,225 --> 01:23:59,354
Ja kui palju tema eest?
963
01:23:59,394 --> 01:24:04,191
Ah? Palju ta peaks sinu eest maksma?
964
01:24:04,231 --> 01:24:07,850
Eric, palun. Palun ära tee seda.
965
01:24:11,073 --> 01:24:13,357
Kus Marv on? - Marv?
966
01:24:13,575 --> 01:24:15,859
On sul teda millekski vaja?
967
01:24:16,119 --> 01:24:17,706
Ma ei taha midagi.
968
01:24:17,746 --> 01:24:21,531
Ei taha, et ta mul selja taha ilmuks.
969
01:24:21,916 --> 01:24:24,700
Jah, mu kallis nõbu Marv.
970
01:24:25,586 --> 01:24:29,216
Tead, tal on jamasid olnud. Marvil.
971
01:24:29,256 --> 01:24:32,887
Umbes 10 aasta eest oli tal...
972
01:24:32,927 --> 01:24:34,709
probleem kaartidega.
973
01:24:35,136 --> 01:24:36,765
Ma ei teadnud seda, Bob.
974
01:24:36,805 --> 01:24:39,698
Tol ajal oli ta rohkem liigkasuvõtja.
975
01:24:40,600 --> 01:24:45,274
Ja ma mäletan üht poissi,
kes oli talle sitaks pappi võlgu.
976
01:24:45,314 --> 01:24:49,266
Lootusetu juhtum, koerad ja korvpall.
977
01:24:49,484 --> 01:24:53,782
Selline, kes ei suuda iial võlgu ära maksta.
978
01:24:53,822 --> 01:24:55,450
Kell on 1:57, eks ole?
979
01:24:55,490 --> 01:25:03,156
Poiss läheb Atlantic Citysse ja
võidab mänguautomaadiga 22 tonni.
980
01:25:03,790 --> 01:25:05,407
Põmaki.
981
01:25:05,500 --> 01:25:10,090
Kes oleks arvanud? Seda on sutsu rohkem,
kui ta Marvile võlgu oli.
982
01:25:10,130 --> 01:25:12,301
Ta ei maksnud ja sa andsid talle peksa.
983
01:25:12,341 --> 01:25:16,764
Ei-ei. Ta maksis Marvile ära, viimse sendini.
984
01:25:16,804 --> 01:25:20,475
Ta oli tubli poiss.
- Kell on juba 1:58.
985
01:25:20,515 --> 01:25:27,440
Ta ei arvestanud, et Marv enda tagant koorib.
Ta enda mänguvõlgade tõttu.
986
01:25:27,480 --> 01:25:33,435
Korraga ilmub poiss 22 tonniga,
see oli nagu... kuidas ta ütleski?
987
01:25:33,987 --> 01:25:37,271
"Arvestatav äriline võimalus".
988
01:25:37,823 --> 01:25:39,607
Selline on mu nõbu Marv.
989
01:25:39,992 --> 01:25:44,779
Kuni keegi ei tea, et ta Marvile tagasi maksis.
990
01:25:45,165 --> 01:25:47,148
Saad aru, kuhu see jutt tüürib?
991
01:25:47,167 --> 01:25:51,785
Jah, poiss tuli paljaks röövida.
- Ei. Poiss tuli maha lüüa.
992
01:25:52,880 --> 01:25:55,831
Et keegi ei teaks, et ta Marvile ära maksis.
993
01:25:56,383 --> 01:25:58,501
Seda me siis tegimegi.
994
01:25:58,845 --> 01:26:01,129
Nii et sina...
995
01:26:01,556 --> 01:26:03,673
tapsid ta. - Jah, tapsin.
996
01:26:03,850 --> 01:26:06,008
Tulistasin talle näkku, kaks korda.
997
01:26:06,685 --> 01:26:09,690
Mässisin pea rätikusse, torkasin südamesse,
998
01:26:09,730 --> 01:26:13,642
et verest tühjaks jookseks, panin vanni.
999
01:26:14,027 --> 01:26:15,977
Siis panin ta õlitsisterni
1000
01:26:16,362 --> 01:26:19,033
puhastusvahendi sisse
1001
01:26:19,073 --> 01:26:20,856
ja sulgesin kaane.
1002
01:26:24,870 --> 01:26:27,166
Tahad teada, mis ta nimi oli?
1003
01:26:27,206 --> 01:26:29,490
Kell on 2, Bob. Kell on 2:00.
1004
01:26:30,042 --> 01:26:31,825
Tema nimi.
1005
01:26:33,045 --> 01:26:36,048
Ma ei tea, Bob.
- Tead küll. Sa tead.
1006
01:26:36,088 --> 01:26:38,206
Ma ei teaks seda, Bob.
- Arva ära.
1007
01:26:38,716 --> 01:26:42,848
Tean, et kell on 2, tee seif lahti!
- Kuula mind.
1008
01:26:42,888 --> 01:26:44,222
Tema nimi
1009
01:26:44,723 --> 01:26:46,640
oli Richie Whelan.
1010
01:26:49,228 --> 01:26:51,552
Kõik kutsusid teda Glory Days?
1011
01:26:52,897 --> 01:26:55,390
Mina tapsin Richie Whelani, okei?
1012
01:26:55,525 --> 01:26:57,308
Kindel see.
1013
01:27:27,098 --> 01:27:28,931
Kuradi tolgus.
1014
01:27:30,101 --> 01:27:34,565
Lähed õhtust sööma, riides nagu elutoas.
1015
01:27:34,605 --> 01:27:36,650
Kannad neid hippadi-hoppadi klounikingi.
1016
01:27:36,690 --> 01:27:39,903
Räägid naistega inetult. Kohtled kohutavalt.
1017
01:27:39,943 --> 01:27:43,908
Teed viga süütutele kaitsetutele koertele.
Ma olen sinust tüdinenud, mees.
1018
01:27:43,948 --> 01:27:46,482
Ma olen sinust tüdinud. Piinlik on.
1019
01:27:47,618 --> 01:27:50,331
Tead, ta oleks aina tagasi tulnud.
1020
01:27:50,371 --> 01:27:56,836
Kui sellistel lased midagi endalt võtta,
siis nad tulevad aina tagasi.
1021
01:27:56,876 --> 01:28:02,749
Oledki neile võlgu ja nad ei muutu iialgi.
Sa ei suuda nende meelt muuta.
1022
01:28:08,388 --> 01:28:10,172
Sa lihtsalt...
1023
01:28:10,807 --> 01:28:14,593
Sa lihtsalt lasid ta maha, raisk.
1024
01:28:14,979 --> 01:28:19,432
Igatahes. Ta oleks me koerale viga teinud.
1025
01:28:36,416 --> 01:28:37,526
Bob?
1026
01:28:37,666 --> 01:28:41,118
Kas ma... kas ma võin nüüd minna?
1027
01:28:42,004 --> 01:28:44,622
Jah, muidugi võid.
1028
01:28:46,676 --> 01:28:49,628
Nii et... sa lased mul minna?
1029
01:28:50,680 --> 01:28:52,798
Muidugi, muidugi.
1030
01:28:52,848 --> 01:28:54,632
Miks mitte?
1031
01:28:54,850 --> 01:29:00,304
Ja keegi ei tee sulle
enam iialgi haiget. Okei?
1032
01:29:00,357 --> 01:29:03,475
Sellega on kõik. Okei?
1033
01:29:04,361 --> 01:29:06,478
Sul on su asjad?
1034
01:29:07,364 --> 01:29:09,146
Mine nüüd.
1035
01:29:12,701 --> 01:29:17,322
Aga nüüd... nüüd arvad,
et ma räägin sellest.
1036
01:29:17,457 --> 01:29:19,091
Ma ei räägi, Bob.
1037
01:29:19,376 --> 01:29:20,954
Ma tean, et ei räägi.
1038
01:29:21,044 --> 01:29:23,505
Ma luban. Ei räägi.
1039
01:29:23,545 --> 01:29:27,832
Nadia, ei saa.
Selliste inimestega mitte. Nad...
1040
01:29:27,883 --> 01:29:30,167
Sinu inimesed, Bob.
1041
01:29:30,302 --> 01:29:33,587
Ei, nad pole... Ma pole nende seas.
1042
01:29:34,056 --> 01:29:36,173
Ja ma ei ole see.
1043
01:32:10,043 --> 01:32:12,877
Sa oled näinud paremaid päevi, mis?
1044
01:32:18,426 --> 01:32:19,910
Andrei?
1045
01:32:29,603 --> 01:32:31,190
Ta tuli lihtsalt sisse.
1046
01:32:31,230 --> 01:32:34,401
Jah, täpselt nii. Kui ma ukse avasin.
1047
01:32:34,441 --> 01:32:37,238
Lasin Millie välja ja...
1048
01:32:37,278 --> 01:32:41,741
Surus sulle relva näkku,
aga sa ütlesid: "Mitte täna", jah?
1049
01:32:41,781 --> 01:32:43,898
Ma ei öelnud midagi.
1050
01:32:43,950 --> 01:32:45,745
Oled teda varem näinud?
1051
01:32:45,785 --> 01:32:47,235
Jah.
1052
01:32:48,079 --> 01:32:50,084
Jah, ta oli siin.
1053
01:32:50,124 --> 01:32:53,242
Seal, vaatas mängu.
1054
01:32:53,794 --> 01:32:57,037
Jäi mulle silma, sest oli omapead.
1055
01:32:58,464 --> 01:33:00,749
Võib-olla ei olnudki.
1056
01:33:00,800 --> 01:33:03,221
Ei, oli. - Võib-olla siiski ei olnud.
1057
01:33:03,261 --> 01:33:04,515
Vabandust, ma ei saa aru.
1058
01:33:04,555 --> 01:33:07,935
Muidugi saad.
Väidad, et ta oli omapead.
1059
01:33:07,975 --> 01:33:10,426
Ma ütlen, et polnud.
Mis siin aru saada?
1060
01:33:11,769 --> 01:33:12,919
Sina.
1061
01:33:13,646 --> 01:33:15,455
Sina oled üksi.
1062
01:33:16,316 --> 01:33:18,933
Mõnikord on hea üksi olla.
1063
01:33:19,612 --> 01:33:21,195
Ütle seda.
1064
01:33:22,948 --> 01:33:24,432
Ütle.
1065
01:33:26,493 --> 01:33:28,393
Ma olen üksi.
1066
01:33:29,621 --> 01:33:32,947
Ei ole, mees. Sul on sõpru.
1067
01:33:33,499 --> 01:33:36,796
Rääkides sõpradest, su nõbu Marv?
1068
01:33:36,836 --> 01:33:41,081
Ta läheb pensile, tahtis sind baari bossiks.
1069
01:33:41,841 --> 01:33:44,458
Vastasin: "Muidugi, see on sinu baar."
1070
01:33:45,010 --> 01:33:46,972
"Aga see pole sinu raha."
1071
01:33:47,012 --> 01:33:49,809
"Miks sa püüad alati minu raha võtta?"
1072
01:33:49,849 --> 01:33:51,811
Tegin temaga diili.
1073
01:33:51,851 --> 01:33:55,773
"Sina ja su narkosõbrad
jätate mu raha rahule
1074
01:33:55,813 --> 01:34:00,474
ja ma ostan sulle pileti vaiksesse kohta."
1075
01:34:03,862 --> 01:34:05,605
Mida sa sellest arvad?
1076
01:34:06,532 --> 01:34:10,485
Tema nimi maha, sinu oma üles. "Bobi baar".
1077
01:34:10,870 --> 01:34:13,987
Kõlab kenasti, mis? "Bobi baar".
1078
01:34:16,875 --> 01:34:19,493
Nalja teen, sõber. Lõbusamalt.
1079
01:34:20,212 --> 01:34:21,830
Muidugi.
1080
01:34:26,052 --> 01:34:31,224
Mahtus ära? - Jah. Jalad tuli ära murda,
aga mahtus ilusti.
1081
01:34:31,264 --> 01:34:34,883
Naerata. Ära muretse, kõik saab korda.
1082
01:34:35,519 --> 01:34:37,536
Puhka veidike.
1083
01:34:47,113 --> 01:34:50,898
Head ööd.
1084
01:35:07,134 --> 01:35:11,348
On patte, millest pole tagasiteed,
1085
01:35:11,388 --> 01:35:13,600
ükskõik kui kõvasti sa ka prooviks.
1086
01:35:13,640 --> 01:35:19,093
Lihtsalt ei saa. Saatan nagu ootaks,
et su keha järele annab.
1087
01:35:20,646 --> 01:35:24,266
Sest ta teab... ta teab, et...
1088
01:35:25,318 --> 01:35:27,698
su hing kuulub juba talle.
1089
01:35:27,738 --> 01:35:32,190
Siis mõtlen, et võib-olla saatanat polegi.
1090
01:35:32,324 --> 01:35:35,943
Sured ja jumal, Tema ütleb:
1091
01:35:36,328 --> 01:35:38,112
"Ei."
1092
01:35:39,498 --> 01:35:41,794
"Ei, sa ei tohi sisse tulla."
1093
01:35:41,834 --> 01:35:44,452
"Sa pead ära minema."
1094
01:35:44,669 --> 01:35:49,122
"Sa pead ära minema ja pead üksi olema."
1095
01:35:50,925 --> 01:35:53,544
"Sa pead igavesti üksi olema."
1096
01:36:27,546 --> 01:36:30,664
Kahju oli kuulda su nõost Marvist.
1097
01:36:31,633 --> 01:36:34,679
Ebaõnnestunud autorööv, väideti.
1098
01:36:34,719 --> 01:36:37,003
Autorööv? Muidugi.
1099
01:36:37,055 --> 01:36:40,340
See oli hukkamine.
1100
01:36:40,558 --> 01:36:42,217
Poolteist kvartalit siit baarist.
1101
01:36:43,812 --> 01:36:47,012
Igatahes nõme lugu ja mul on kahju.
1102
01:36:47,397 --> 01:36:48,731
Tänan.
1103
01:36:50,317 --> 01:36:52,312
Tuled homme kiriku sulgemisele?
1104
01:36:52,402 --> 01:36:53,732
Jah, muidugi.
1105
01:36:53,822 --> 01:36:56,273
Ma ei tea veel. Mul on vahetus.
1106
01:36:56,991 --> 01:37:01,038
Müüdi maha. Milligani kinnisvaraarendusele.
Mida ma ütlesin?
1107
01:37:01,078 --> 01:37:03,862
Tumedate akendega korterid.
1108
01:37:08,253 --> 01:37:09,547
Eric Deeds.
1109
01:37:09,587 --> 01:37:11,871
Ma mainisin teda korra.
1110
01:37:12,257 --> 01:37:13,790
Jah, ma mäletan.
1111
01:37:13,842 --> 01:37:17,221
Siis ei mäletanud.
- Mäletan mainimist.
1112
01:37:17,261 --> 01:37:20,808
Ta oli Super Bowli õhtul siin. Nägid?
1113
01:37:20,848 --> 01:37:25,468
Ei. Siin oli tol õhtul palju rahvast, nii et...
1114
01:37:25,770 --> 01:37:27,554
Jah, tõsi.
1115
01:37:27,689 --> 01:37:32,069
See oli lihtsalt viimane koht, kus teda nähti...
1116
01:37:32,109 --> 01:37:34,243
Nagu Richie Whelani puhul.
1117
01:37:35,279 --> 01:37:38,993
Irooniline, kuna Deeds olevat tapnud Whelani.
1118
01:37:39,283 --> 01:37:47,238
Mehi lastakse maha, kaovad igal pool,
aga sa ei näinud midagi, no kuule?
1119
01:37:47,290 --> 01:37:51,242
Ei. Aga see ongi taoline kant, eks ole?
1120
01:37:51,961 --> 01:37:54,078
Aga ta võib jälle välja ilmuda.
1121
01:37:54,381 --> 01:37:56,260
Seda juhtub kogu aeg.
1122
01:37:56,300 --> 01:38:00,252
Tõsi. Kui ilmub, siis vaimuhaiglas.
1123
01:38:00,804 --> 01:38:04,339
Kus ta oli ka õhtul, kui Whelan kadus.
1124
01:38:05,141 --> 01:38:08,187
Ma ei valeta. See on tõsi.
1125
01:38:08,227 --> 01:38:12,609
Deeds kelkis alati Whelani tapmisega,
sest keegi muu seda omaks ei võtnud.
1126
01:38:12,649 --> 01:38:17,446
Arvas, et see annab talle maine,
aga ta ei tapnud Whelanit.
1127
01:38:17,486 --> 01:38:19,270
Ei tapnudki?
1128
01:38:27,664 --> 01:38:28,931
Jah.
1129
01:38:37,340 --> 01:38:41,626
Keegi ei näe eales sind tulemas, Bob?
1130
01:39:26,389 --> 01:39:29,674
Rocco. Me peame midagi tegema.
1131
01:39:55,917 --> 01:39:59,703
Tean, et kui sa baarist lahkusid,
tähendas see, hoia eemale.
1132
01:39:59,921 --> 01:40:04,373
Tahtsid, et ma hoiaks eemale,
aga ei öelnud.
1133
01:40:07,261 --> 01:40:10,557
Kui sa seda ütled, siis ma...
1134
01:40:10,597 --> 01:40:15,051
siis lähen. Usu mind, Nadia, lähen kohe.
1135
01:40:15,770 --> 01:40:17,888
Aga sa pead selle välja ütlema.
1136
01:40:33,455 --> 01:40:35,404
Las ma lähen toon jope.
1137
01:40:35,789 --> 01:40:37,406
Jah?
1138
01:40:38,083 --> 01:40:40,534
Muidugi, tore. Tore.
1139
01:42:43,407 --> 01:42:47,826
PÜHENDATUD JAMES GANDOLFINILE
1140
01:46:26,600 --> 01:46:30,600
[ESTONIAN]