1 00:01:02,128 --> 00:01:06,915 Minu kandis on paiku, millele keegi ei mõtle. 2 00:01:07,967 --> 00:01:11,763 Näed neid iga päev ja unustad täitsa ära. 3 00:01:11,803 --> 00:01:17,257 Seal juhtub asju, mida inimesed näha ei tohi. 4 00:01:18,644 --> 00:01:22,692 Brooklynis liigub raha käest kätte kogu öö. 5 00:01:22,732 --> 00:01:26,516 Sellist raha panka hoiule ei panda. 6 00:01:26,651 --> 00:01:29,698 Kogu see raha peab kuhugi välja jõudma. 7 00:01:29,738 --> 00:01:33,608 NÕBU MARVI BAAR Seda nimetatakse hoiubaariks. 8 00:01:33,993 --> 00:01:40,448 Bossid valivad igaks õhtuks juhuslikult ühe, et see oleks kogu linna seifiks. 9 00:01:41,082 --> 00:01:44,796 Sa ei tea iial ette, millal sinu baar valitakse. 10 00:01:44,836 --> 00:01:47,382 Võtad lihtsalt linna kõige räpasema raha. 11 00:01:47,422 --> 00:01:51,804 Vedajad üle kogu linna käivad sisse-välja, 12 00:01:51,844 --> 00:01:56,630 keegi ei näe seda saabumas. Keegi ei näe seda lahkumas. 13 00:01:59,184 --> 00:02:04,137 Hoiubaariks võid olla taas järgmisel nädalal. 14 00:02:04,856 --> 00:02:07,975 Võib-olla koguni järgmisel aastal. 15 00:02:09,361 --> 00:02:12,645 Asja mõte, seda ei tea iial ette. 16 00:02:13,364 --> 00:02:14,859 Samal ajal 17 00:02:15,199 --> 00:02:16,483 mina... 18 00:02:18,035 --> 00:02:20,487 ma pean lihtsalt baari. 19 00:02:20,705 --> 00:02:22,489 Ja ootan. 20 00:02:22,623 --> 00:02:26,533 RAHA 21 00:02:28,128 --> 00:02:31,342 Bobby, äkki kastad väljakut Generaliga? 22 00:02:31,382 --> 00:02:39,256 Kuradi äge. Kulutame 80 miljonit, et vedada kari Jersey vanureid siia end täis sittuma. 23 00:02:40,225 --> 00:02:43,187 Vana kaardivägi. - Ega nad nii vanad ka ole. 24 00:02:43,227 --> 00:02:46,106 Kas Stackhouse suudab oma käimistoega LeBroni blokkida? 25 00:02:46,146 --> 00:02:48,264 Härrased, need on maja kulul. 26 00:02:50,277 --> 00:02:53,103 Kui ta räägib, siis kenasti. 27 00:02:53,947 --> 00:02:57,576 Rardy, saad selle ära koristada? - Olgu, kui see on Richie mälestuseks. 28 00:02:57,616 --> 00:03:01,413 Sul uued püksid, Sully? - Jah, saadan need keemilisse. 29 00:03:01,453 --> 00:03:03,624 Rardy, me ei täna sind. - Persse. 30 00:03:03,664 --> 00:03:06,248 See vend on üks kuradi sfinks. 31 00:03:09,336 --> 00:03:11,798 Nõbu Marv, tänud joogi eest. - Aitüma, Marv. 32 00:03:11,838 --> 00:03:13,800 Kas ütleme midagi poisi mälestuseks? 33 00:03:13,840 --> 00:03:16,583 Sully, lase käia. - Jah, Sully, suu lahti. 34 00:03:19,137 --> 00:03:23,811 Richie "Glory Days" Whelan. Fort Hamiltoni lend '92. Naljakas raibe. 35 00:03:23,851 --> 00:03:25,437 Puhaku rahus. 36 00:03:25,477 --> 00:03:27,594 Glory Days. 37 00:03:28,646 --> 00:03:30,430 Kuradi õige. 38 00:03:34,820 --> 00:03:36,604 Las ma arvan. 39 00:03:36,989 --> 00:03:39,273 Sa tegid neile ringi välja. 40 00:03:39,325 --> 00:03:42,276 Jah. Nad lihtsalt... 41 00:03:42,827 --> 00:03:48,281 Nad tähistavad hea sõbra aastapäeva, Marv. 42 00:03:49,000 --> 00:03:52,161 Kutt on olnud surnud, kaua... 10 aastat? 43 00:03:52,212 --> 00:03:57,136 Liiguks edasi. Ei nilliks laibaga tasuta jooki. 44 00:03:57,176 --> 00:04:01,639 Ära lase tal seal tasuta trimbata. 45 00:04:01,679 --> 00:04:04,130 Kellel, Milliel? - Jah, Milliel. 46 00:04:04,182 --> 00:04:06,519 Ta ei joo ju eriti palju. 47 00:04:06,559 --> 00:04:10,970 Millal sa talt viimati raha küsisid? - Tead, see on ju Millie. 48 00:04:13,523 --> 00:04:18,697 Öösel lased tal siin suitsetada, ebaseaduslik. Arvad, et ma ei teadnud? 49 00:04:18,737 --> 00:04:23,494 Kui täna oma arvet ei maksa, siis ei tule tagasi enne kui makstud. 50 00:04:23,534 --> 00:04:26,414 Ta arve on mingi 120 taala. 51 00:04:26,454 --> 00:04:30,083 Umbes 140. - Aga tal pole ju seda raha. 52 00:04:30,123 --> 00:04:34,076 Jah, ma hakkan nüüd töinama. Eks ole? 53 00:04:36,047 --> 00:04:42,347 Korista karamellikepid ja muu jõulupask ära. 27. detsember juba. Ole nüüd! 54 00:04:42,387 --> 00:04:43,680 Härrased. 55 00:04:43,720 --> 00:04:46,004 Äkki läheksite perse? 56 00:05:13,083 --> 00:05:14,877 ...pühitsetud olgu Sinu nimi. 57 00:05:14,917 --> 00:05:18,714 Sinu riik tulgu, Sinu tahtmine sündigu, nii maa peal kui taevas. 58 00:05:18,754 --> 00:05:20,966 Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev. 59 00:05:21,006 --> 00:05:25,138 Andesta meie eksimused nii nagu meie andestame neile, kes meie vastu eksinud. 60 00:05:25,178 --> 00:05:28,964 Ära saada meid kiusatusse, vaid päästa meid ära kurjast. 61 00:05:30,266 --> 00:05:37,054 Rahu olgu teiega. 62 00:05:40,026 --> 00:05:45,062 Kristuse ihu. 63 00:06:43,380 --> 00:06:45,456 See on küll paha. 64 00:06:45,673 --> 00:06:47,791 Mida sa seal teed? 65 00:06:52,680 --> 00:06:55,633 Olgu-olgu. 66 00:06:58,521 --> 00:07:01,316 Hei. Mida sa mu prügikastist otsid? 67 00:07:01,356 --> 00:07:06,977 Su prügikastis on koer. See on bokser. 68 00:07:10,532 --> 00:07:12,315 Jessas. 69 00:07:12,367 --> 00:07:15,652 Su prügi seas on koer. 70 00:07:26,381 --> 00:07:28,565 See veritseb. 71 00:07:29,384 --> 00:07:31,887 Mis su nimi on? - Bob Saginowski. 72 00:07:31,927 --> 00:07:33,597 Näita oma juhiluba. 73 00:07:33,637 --> 00:07:38,841 Luba? Rahakott on taskus. Pead välja võtma. 74 00:07:51,071 --> 00:07:54,189 Saatsin selle pildi neljale inimesele. Selge? 75 00:07:55,243 --> 00:07:58,373 Ta külmub ära. - Ongi külm ju. 76 00:07:58,413 --> 00:08:00,697 Toome ta sisse. 77 00:08:07,087 --> 00:08:09,421 Ma olen Nadia, muide. 78 00:08:12,426 --> 00:08:17,056 Kas seis on hull? - See pole sügav, aga oh sa poiss. 79 00:08:17,096 --> 00:08:20,601 Keegi on teda tümitanud. Näed neid kühme? 80 00:08:20,641 --> 00:08:23,729 See pole pealuu, need on põrutused. 81 00:08:23,769 --> 00:08:25,554 Oled loomaarst? 82 00:08:25,772 --> 00:08:29,278 Ei, ettekandja Ashmont Grillis. 83 00:08:29,318 --> 00:08:32,572 Aga töötasin ühe suve loomade varjupaigas. 84 00:08:32,612 --> 00:08:34,395 Ettevaatust. 85 00:08:34,614 --> 00:08:39,067 Selle tõuga on raske. Neile kodu leida. 86 00:08:39,285 --> 00:08:40,789 Bokseritega? 87 00:08:40,829 --> 00:08:43,405 See pole bokser. See on pitbull. 88 00:08:45,125 --> 00:08:46,909 See on ohtlik koer. 89 00:08:47,960 --> 00:08:51,079 Pole koera süü, kui omanik sitapea on. 90 00:08:51,297 --> 00:08:52,925 See poiss... 91 00:08:52,965 --> 00:08:55,083 vaata teda. 92 00:08:55,802 --> 00:08:58,420 Ta on ju täiega nunnu. 93 00:09:03,643 --> 00:09:10,610 Vajad kasti... turvatunne. Ma võin laenata. Toitu ja närimislelusid ja muud. 94 00:09:10,650 --> 00:09:15,948 Aga ma läksin lihtsalt prügikastist mööda. Ma ei saa... 95 00:09:15,988 --> 00:09:19,492 Viin ta tagasi. - Kuhu? Selle peksja juurde? 96 00:09:19,532 --> 00:09:23,663 Ma viin ta kuhugi ametlikku kohta. - See olekski varjupaik. 97 00:09:23,703 --> 00:09:25,153 Ah-soo. 98 00:09:25,330 --> 00:09:31,964 Kui omanik 7 päeva jooksul järele ei tule, siis on koer äraandmiseks. 99 00:09:32,004 --> 00:09:35,997 Aga kes teab, milline inimene ta võtab? 100 00:09:37,842 --> 00:09:39,459 Ma ei tea. 101 00:09:39,678 --> 00:09:42,016 Sina võiks ta võtta. Võtagi. 102 00:09:42,056 --> 00:09:44,685 Ma töötan öösiti. Töötan palju. 103 00:09:44,725 --> 00:09:46,812 Peame saatma ta loomade varjupaika. 104 00:09:46,852 --> 00:09:49,522 Kuule, kas sa võiks, kas võiksid... 105 00:09:49,562 --> 00:09:52,651 anda mulle paar päeva järelemõtlemiseks? 106 00:09:52,691 --> 00:09:57,531 Pean mõtlema. See on suur vastutus. Ma ei tea mitte kui midagi... 107 00:09:57,571 --> 00:10:00,493 Palun, kõigest paar päeva. Ma tulen tagasi. 108 00:10:00,533 --> 00:10:03,828 Paar päeva. Hoia teda nädalavahetuseni. 109 00:10:03,868 --> 00:10:08,321 Nädalavahetuseni. Paar päeva. Palun. 110 00:10:09,582 --> 00:10:11,158 Laupäeva hommikuni. 111 00:10:12,252 --> 00:10:13,994 Tänan sind. 112 00:10:17,716 --> 00:10:19,999 Hästi. Aitäh. 113 00:10:20,259 --> 00:10:22,012 Laupäevani. 114 00:10:22,052 --> 00:10:23,389 Bob? 115 00:10:23,429 --> 00:10:25,880 See koer vajab nime. - Muidugi. 116 00:10:28,560 --> 00:10:30,677 Jumal hoidku. 117 00:10:37,401 --> 00:10:39,196 Kõik saab korda. 118 00:10:39,236 --> 00:10:43,190 Kas sa tead Nadia Dunni? Dunni? 119 00:10:43,408 --> 00:10:47,038 Ei tunne? 120 00:10:47,078 --> 00:10:48,248 Ei. 121 00:10:48,288 --> 00:10:51,363 See tüdruk hoiabki koera. 122 00:10:51,749 --> 00:10:53,585 Jälle see koer. 123 00:10:53,625 --> 00:10:57,382 Mõtlesin, et peaks koera treenima, 124 00:10:57,422 --> 00:11:01,041 õpetama väljas käima, see... 125 00:11:01,259 --> 00:11:05,711 see on suur vastutus, eks ole? 126 00:11:06,263 --> 00:11:08,214 No see on ju koer. 127 00:11:09,433 --> 00:11:16,222 See pole nagu kadunud sugulane ratastoolis kott persest välja rippumas. 128 00:11:16,774 --> 00:11:19,725 Ütleb: "Olen nüüd sinu mure. Hoolitse." 129 00:11:20,109 --> 00:11:23,561 See pole sama asi. See on koer. 130 00:11:32,456 --> 00:11:33,690 Jah. 131 00:11:45,594 --> 00:11:46,691 Mida? 132 00:11:48,231 --> 00:11:49,281 Mida? 133 00:11:49,681 --> 00:11:51,080 Ei. 134 00:11:51,933 --> 00:11:54,145 See on kuradi halb mõte. 135 00:11:54,185 --> 00:11:57,231 Peaks võtma sealt kõik või üldse loobuma. 136 00:11:57,271 --> 00:12:02,529 Väikevend. Kutt ütleb, et peame näitama, et saame oma värgiga hakkama. 137 00:12:02,569 --> 00:12:06,157 Sammhaaval. Näeme, kuidas omanikud reageerivad. 138 00:12:06,197 --> 00:12:09,482 Võivad reageerida päris kuradi sitasti. 139 00:12:09,700 --> 00:12:12,151 Seda me siis näemegi. 140 00:12:13,704 --> 00:12:18,825 See sinu tüüp räägib üldse kuradi palju. 141 00:12:20,044 --> 00:12:21,838 See on ju hoiubaar, raisk. 142 00:12:21,878 --> 00:12:23,996 Täna õhtul ei ole. 143 00:12:27,384 --> 00:12:29,001 Selge? 144 00:12:30,388 --> 00:12:32,005 Olgu. 145 00:12:59,876 --> 00:13:02,327 Ära mõtle selle peale, pane lihtsalt täis. 146 00:13:03,588 --> 00:13:07,384 Okei, me ei tekita probleeme. - Juba tekitad ju! 147 00:13:07,424 --> 00:13:10,220 Kas te teate, mida te teete? - Marv. 148 00:13:10,260 --> 00:13:13,712 Teate, kelle raha see on? - Pane see kott täis, raisk! 149 00:13:15,098 --> 00:13:16,265 Olgu. 150 00:13:16,766 --> 00:13:18,300 Rahulikult. 151 00:13:28,611 --> 00:13:30,128 Palun väga. 152 00:13:31,406 --> 00:13:32,973 Lase käia. 153 00:13:35,118 --> 00:13:37,035 Sa räägid liiga palju. 154 00:13:51,134 --> 00:13:52,776 Kus Rardy on? 155 00:13:53,469 --> 00:13:54,830 Rardy? 156 00:13:54,970 --> 00:13:56,507 Mida perset? 157 00:13:56,597 --> 00:14:00,550 Oled kombes? - Ma hakkan oksele. 158 00:14:00,936 --> 00:14:03,887 Normis. - Vaata ta pead. 159 00:14:04,648 --> 00:14:06,902 Lahtine haav. Helistame kiirabisse. 160 00:14:06,942 --> 00:14:10,487 Pahasti. Rardy, ära liiguta. Püsi paigal. 161 00:14:10,527 --> 00:14:14,480 Kui kehv seis on? - Ära liiguta. Kehv. 162 00:14:17,701 --> 00:14:20,152 Ma panen midagi sulle pea peale. 163 00:14:20,871 --> 00:14:22,655 Hoia seda. 164 00:14:23,873 --> 00:14:25,990 Üks su näo jaoks. 165 00:14:31,715 --> 00:14:34,834 St. Domi kiriku hommikumissa. 166 00:14:35,219 --> 00:14:38,181 Näeme igal hommikul, aga pole kohtunud. 167 00:14:38,221 --> 00:14:42,841 Uurija Evandro Torres. - Bob Saginowski. 168 00:14:43,893 --> 00:14:46,523 Kahju St. Domi pärast. - Mis mõttes? 169 00:14:46,563 --> 00:14:51,445 Nad viiakse üle St. Mary alla. Uskumatu ju? 170 00:14:51,485 --> 00:14:54,447 Ma ei teadnudki. - Oled baarmen? - Jah. 171 00:14:54,487 --> 00:14:57,188 Need relvadega tüübid... Kas jalutame? 172 00:14:57,490 --> 00:15:01,205 Kas nad kõlasid tuttavalt? 173 00:15:01,245 --> 00:15:05,948 Ei. Minupoolsel oli seisev käekell. 174 00:15:06,250 --> 00:15:11,464 Olid öelnud, et nad olid üleni kinni kaetud? Kapuutsid, maskid? 175 00:15:11,504 --> 00:15:15,385 Jah, aga ma nägin ta rannet, kui pööras. 176 00:15:15,425 --> 00:15:19,055 Kella sihverplaat oli minu ees, niimoodi. 177 00:15:19,095 --> 00:15:21,880 Ja see seisis? - Jah. Näitas 6:15. 178 00:15:22,432 --> 00:15:26,478 Palju nad teilt võtsid? - Mis iganes kassas oli. 179 00:15:26,518 --> 00:15:29,898 Kui ma uuriks, siis ma ei kuuleks midagi, 180 00:15:29,938 --> 00:15:33,987 et keegi siin kihlvedusid sõlmiks või raha liigutaks? 181 00:15:34,027 --> 00:15:35,405 Kuidas palun? 182 00:15:35,445 --> 00:15:37,562 Ma ei kuuleks midagi sellist? - Ei. 183 00:15:37,864 --> 00:15:40,742 Sul kindlustus on, Rardy? - Mida sa arvad? 184 00:15:40,782 --> 00:15:43,233 Ei, meil pole kindlustust. 185 00:15:43,368 --> 00:15:46,581 See on nagu mõnitus. - Ta sai kõva kolaka. 186 00:15:46,621 --> 00:15:48,918 Ei, ma mõtlesin St. Domi. 187 00:15:48,958 --> 00:15:50,169 Jah. Jah. 188 00:15:50,209 --> 00:15:53,089 Ilus kirik. Nad oskasid missat pidada. 189 00:15:53,129 --> 00:15:57,676 Ei mingeid grupikallisid. Ega folgilaulikuid. 190 00:15:57,716 --> 00:16:04,839 Kuni ilmalikud lõpetavad kiriku kiusamise, on järel toonitud akendega korterid. 191 00:16:05,141 --> 00:16:07,687 Mis värk seal turvakaameratega on? 192 00:16:07,727 --> 00:16:10,689 Ei salvesta. Mõeldud kuritegevust peletama. 193 00:16:10,729 --> 00:16:12,763 Miks sa armulaual ei käi? 194 00:16:14,483 --> 00:16:16,111 Kuidas palun? 195 00:16:16,151 --> 00:16:19,603 Olen näinud sind aastaid missal. Armulaual mitte kordagi. 196 00:16:22,324 --> 00:16:25,441 Noh, see on minu asi. 197 00:16:25,576 --> 00:16:27,443 Arvad nii, mis? 198 00:16:31,999 --> 00:16:34,212 Jah, arvan küll. 199 00:16:34,252 --> 00:16:36,787 Jessas. Ma tean seda. 200 00:16:42,259 --> 00:16:47,630 Kas ta lubas sul oma tiimijopet kanda või pidi enne su nibusid ka kruttima? 201 00:16:48,266 --> 00:16:51,813 Mida perset sa pidid talle kellast rääkima? 202 00:16:51,853 --> 00:16:54,232 Ma ei tea. - Sa ei tea. 203 00:16:54,272 --> 00:16:59,403 See lihtsalt lipsas välja. - Ehk järgmine kord surud selle impulsi maha? 204 00:16:59,443 --> 00:17:03,897 Kurat, mis sul viga on? - See polnud üldse minu moodi, Marv. 205 00:17:05,200 --> 00:17:07,996 Nad võtsid meilt umbes viis tuhhi. 206 00:17:08,036 --> 00:17:09,820 Viis tuhat? 207 00:17:11,288 --> 00:17:14,835 Jumal tänatud, et ümbrik viidud oli, pole vähemalt sellega jama. 208 00:17:14,875 --> 00:17:17,660 Nii et meiega on kombes. Normis. 209 00:17:18,379 --> 00:17:22,331 Ei, nad võtsid meilt viis tonni ja veidi peale. 210 00:17:22,550 --> 00:17:25,012 See on nende baar, nende raha. 211 00:17:25,052 --> 00:17:29,504 Nad tahavad seda tagasi. Nii et ei ole normis. 212 00:17:34,728 --> 00:17:36,162 Bob? 213 00:17:37,314 --> 00:17:39,193 Kõik kombes? - Jah. 214 00:17:39,233 --> 00:17:44,030 Hommikuseks missaks varavõitu. - Võin oodata. 215 00:17:44,070 --> 00:17:46,688 Astu aga sisse. 216 00:18:18,771 --> 00:18:20,984 Lihtsalt kauss ja natuke toitu. 217 00:18:21,024 --> 00:18:22,735 Aitäh. Aitäh. 218 00:18:22,775 --> 00:18:25,393 Õnn kaasa. - Tänan. 219 00:18:58,477 --> 00:19:01,940 Tead, mul pole kunagi koera olnud... 220 00:19:01,980 --> 00:19:04,264 nii et, tead... 221 00:19:05,485 --> 00:19:09,270 Mul pole aimugi, mida teha. Üleüldse. 222 00:19:09,489 --> 00:19:12,273 Sa vajad kausse. 223 00:19:14,159 --> 00:19:15,943 Rihma. 224 00:19:18,497 --> 00:19:20,948 Kakakotte. 225 00:19:23,335 --> 00:19:27,955 Nüüdsest hoia oma jalanõusid riiuli peal. 226 00:19:28,673 --> 00:19:32,625 Ma otsin magamisalused üles. 227 00:19:33,511 --> 00:19:35,128 Mis soov on? 228 00:19:39,351 --> 00:19:43,970 Parim raamat, mida tean. Peaksid lugema. 229 00:19:47,775 --> 00:19:50,226 Siin on kõik olemas. 230 00:19:57,786 --> 00:19:59,330 Mis sa talle nimeks paned? 231 00:19:59,370 --> 00:20:03,918 Mõtlesin, et võib-olla Rocco. Mulle see nimi meeldib. 232 00:20:03,958 --> 00:20:06,242 Aga siis mõtlesin, et Mike. 233 00:20:06,545 --> 00:20:08,073 Mike? 234 00:20:08,213 --> 00:20:13,167 Ei meeldi? - Ei. Mike pole koerale hea nimi. 235 00:20:13,385 --> 00:20:15,334 Rocco on parem. 236 00:20:15,553 --> 00:20:16,920 Olgu. 237 00:20:17,888 --> 00:20:21,102 Kas sind ristiti Nadiaks selle võimleja järgi? 238 00:20:21,142 --> 00:20:23,354 Jah. - Nii et sa oled võimleja? 239 00:20:23,394 --> 00:20:24,461 Ei. 240 00:20:27,398 --> 00:20:29,526 No nii. Näed? 241 00:20:29,566 --> 00:20:32,862 "Rocco". Hei, talle meeldib. 242 00:20:32,902 --> 00:20:34,853 Jah, mulle meeldib Mike. 243 00:20:41,245 --> 00:20:43,029 Hoiad? - Jah. 244 00:20:44,914 --> 00:20:46,531 Ole kannatlik. 245 00:20:46,916 --> 00:20:48,867 Nägemist, aitäh sulle. 246 00:21:07,271 --> 00:21:11,557 "Kaks küljepaneeli peavad toetuma põhja." 247 00:21:25,288 --> 00:21:27,405 Hei, Rocco? 248 00:21:27,957 --> 00:21:30,574 Ma tegin sulle turvalise koha. 249 00:21:52,481 --> 00:21:53,899 Bob? 250 00:21:57,153 --> 00:21:59,104 Päris jahe, mis? 251 00:22:00,656 --> 00:22:03,619 Milleks lumepuhur, kui on Bob, mis? 252 00:22:03,659 --> 00:22:05,776 Äkki tuled pärast minu maja juurde ka. 253 00:22:06,328 --> 00:22:07,945 Muidugi. 254 00:22:08,331 --> 00:22:09,793 Ma teen nalja. 255 00:22:09,833 --> 00:22:11,533 On ikka tüüp. 256 00:22:13,086 --> 00:22:15,798 Oled sotsiaalabi peal? - Kuidas palun? 257 00:22:15,838 --> 00:22:18,300 Bob teeb kogu töö. Sa vaatad pealt. 258 00:22:18,340 --> 00:22:20,219 Ei, ma kühveldasin. 259 00:22:20,259 --> 00:22:22,710 Sa kühveldasid, muidugi. - Kühveldas. 260 00:22:23,011 --> 00:22:24,628 Tulge. 261 00:22:47,869 --> 00:22:49,652 Tunnete seda tüüpi? 262 00:22:50,538 --> 00:22:51,749 Ei. 263 00:22:51,789 --> 00:22:53,907 Aga mina tunnen seda tüüpi. 264 00:22:56,128 --> 00:22:58,412 Kohe, kui näen, kohe tunnen ära. 265 00:23:00,716 --> 00:23:03,166 Keegi röövis mu baari. 266 00:23:03,217 --> 00:23:07,337 Jah. Õige küll. Mul on kahju, hr. Umarov. 267 00:23:07,972 --> 00:23:10,102 Mu isa võid kutsuda hr. Umaroviks. 268 00:23:10,142 --> 00:23:13,605 Bob... ütle mulle Chovka, eks? 269 00:23:13,645 --> 00:23:17,859 Õige, mul on kahju, hr. Chovka, keegi röövis teie baari. 270 00:23:17,899 --> 00:23:19,694 Kes meie baari röövis? 271 00:23:19,734 --> 00:23:22,196 Me ei tea. Nad kandsid maske. 272 00:23:22,236 --> 00:23:24,449 Õige küll. Et me ei näeks. 273 00:23:24,489 --> 00:23:27,410 Politseiraportis mainiti katkist käekella. 274 00:23:27,450 --> 00:23:28,536 Teie ütlesite neile? 275 00:23:28,576 --> 00:23:33,707 Jah, mina. Ma ei mõelnud. Lipsas välja. 276 00:23:33,747 --> 00:23:39,463 Mida te teete, et mu isa raha tagasi saada? - Me lasime jutu liikvele. 277 00:23:39,503 --> 00:23:41,716 Naabruskonnas. - Just nii. 278 00:23:41,756 --> 00:23:45,041 Nad lasid naabruskonnas sõna liikvele. 279 00:23:45,843 --> 00:23:48,054 Nii et sõna on liikvel, mis? 280 00:23:48,094 --> 00:23:50,212 Sõna. - Täpselt nii. 281 00:23:50,347 --> 00:23:52,264 Koos mu rahaga. 282 00:23:54,684 --> 00:23:57,187 Otsige mu kuradi raha üles. 283 00:24:11,452 --> 00:24:13,653 "Otsige mu raha üles." 284 00:24:14,956 --> 00:24:19,586 Teadmine, kus nende raha on, tähendaks seda, et me teame, kes meid röövis. 285 00:24:19,626 --> 00:24:23,089 Seega oleksime osalised, saaks kuuli näkku. 286 00:24:23,129 --> 00:24:25,180 Türastan'd tšetšeenialased. 287 00:24:25,632 --> 00:24:28,083 Tšetšeenid, Marv. 288 00:24:31,137 --> 00:24:34,350 Tšetšeeniast, nimetatakse tšetšeenideks. 289 00:24:34,390 --> 00:24:35,935 Jah, Tšetšeenia. 290 00:24:35,975 --> 00:24:41,191 Seda ma ütlesingi. Sa ei nimeta Iirimaa elanikke ju iirimaalasteks? 291 00:24:41,231 --> 00:24:43,765 Mis paska sa üldse ajad? 292 00:24:50,739 --> 00:24:54,119 Jou. Mis tänaseks loojangunapsuks on? 293 00:24:54,159 --> 00:24:58,113 Tõid oma topsi? - Olen äsja sündinud või? 294 00:25:00,917 --> 00:25:03,118 Terviseks. - Salud. 295 00:25:04,336 --> 00:25:05,548 Mis teoksil, Evandro? 296 00:25:05,588 --> 00:25:07,633 Marvin Stiplerit mäletad? 297 00:25:07,673 --> 00:25:08,926 Nõbu Marv? 298 00:25:08,966 --> 00:25:12,138 Tšetšeenid võtsid ta kihlveoäri 9-10 aasta eest üle. 299 00:25:12,178 --> 00:25:17,143 Ta baari rööviti. See kuulub ühele papa Umarovi riiulifirmale. 300 00:25:17,183 --> 00:25:20,968 Milline debiil tema baari rööviks? - Pole aimugi. 301 00:25:21,687 --> 00:25:26,485 Suurroimade üksus uurib Umarove? - Elasime vaevu eelmised kärped üle. 302 00:25:26,525 --> 00:25:31,073 Me ei riski, jahtides mingit tundmatut venelast. 303 00:25:31,113 --> 00:25:32,563 Tšetšeeni. 304 00:25:33,032 --> 00:25:35,648 Kui tahate teda, siis on see teie jagu. 305 00:25:44,376 --> 00:25:47,161 Hei, väikevend, oled valmis sööma? 306 00:25:49,714 --> 00:25:52,582 Mida? - Oled valmis sööma? 307 00:25:52,884 --> 00:25:54,345 Ei. 308 00:25:54,385 --> 00:25:56,347 Ma sõin juba. 309 00:25:56,387 --> 00:25:59,173 Ma sõin juba. - Millal sa sõid? 310 00:25:59,725 --> 00:26:01,509 Ma sõin. 311 00:26:11,402 --> 00:26:14,688 Oi, ei. Hei, hei, ei. 312 00:26:14,740 --> 00:26:17,191 Rocco, püsi seal. Koht. 313 00:26:17,409 --> 00:26:19,193 Ära tee seda. 314 00:26:19,244 --> 00:26:22,362 Ära tee seda. Ära hüppa. 315 00:26:26,084 --> 00:26:27,835 Jumal küll. 316 00:26:28,753 --> 00:26:30,703 See läks napilt. 317 00:26:30,922 --> 00:26:33,706 Ma sain südamerabanduse. 318 00:26:44,185 --> 00:26:46,803 Kus perses sa olid? - Teel siia. 319 00:26:48,439 --> 00:26:50,223 Raha tõid? - Ei. 320 00:26:50,941 --> 00:26:54,655 Mis mõttes ei? - See on kuradi Bri käes. 321 00:26:54,695 --> 00:26:56,311 Bri käes. 322 00:26:56,697 --> 00:26:59,327 Kas sa rääkisid oma vennale minust? - Ei. 323 00:26:59,367 --> 00:27:01,329 Miks sa Rardyle nii kõvasti virutasid? 324 00:27:01,369 --> 00:27:03,247 Ma pidin. - Sa pidid. 325 00:27:03,287 --> 00:27:06,833 Ma pidin kiirabi kutsuma. Kiirabi ja võmmid. 326 00:27:06,873 --> 00:27:08,335 Mis värk ta käekellaga on? 327 00:27:08,375 --> 00:27:13,257 Rahvas märkas, et see on katki. Visaku ära. 328 00:27:13,297 --> 00:27:14,914 Täna. 329 00:27:17,218 --> 00:27:21,431 Mis on järgmine samm? Millal me tõelist hoiubaari ründame? 330 00:27:21,471 --> 00:27:25,185 Oletaks, et ma pole päris ilma plaanita, eks? 331 00:27:25,225 --> 00:27:28,510 Mis lennufirma on pärast avariid turvalisim? 332 00:27:28,645 --> 00:27:32,192 See, mille lennuk just alla kukkus. - Just. No näed siis. 333 00:27:32,232 --> 00:27:36,612 Nüüd lihtsalt ootame. - Ma ei saa su jutust sõnagi aru. 334 00:27:36,652 --> 00:27:40,771 Sa nagu räägiks brasiilia keeles. - Las ma hoolitsen selle eest, selge? 335 00:27:40,906 --> 00:27:42,618 Püsi peidus. 336 00:27:42,658 --> 00:27:45,497 Brasiillased räägivad portugali keelt. 337 00:27:45,537 --> 00:27:47,874 Kuhu sa lähed? - Ma lahkun. 338 00:27:47,914 --> 00:27:50,293 Püsi siin. Meid ei tohi koos näha, geenius. 339 00:27:50,333 --> 00:27:53,951 Käi putsi, kui kaua. - Ma ei tea, 10 minutit! 340 00:27:54,003 --> 00:27:55,453 Istu. 341 00:27:55,504 --> 00:27:58,134 Istu. Ei, see on seismine. Tule siia. 342 00:27:58,174 --> 00:28:00,459 Lase käia. Oh sa poiss. 343 00:28:08,350 --> 00:28:09,562 Kuidas läheb? 344 00:28:09,602 --> 00:28:11,052 Hästi. 345 00:28:11,353 --> 00:28:14,317 Raisk. Rocco, tule! 346 00:28:14,357 --> 00:28:15,902 Tule. Tubli poiss. 347 00:28:15,942 --> 00:28:17,738 Sa ei lugenud seda raamatut, ega ju? 348 00:28:17,778 --> 00:28:21,491 Osaliselt, jah. Ei. 349 00:28:21,531 --> 00:28:22,992 Mitte eriti. 350 00:28:23,032 --> 00:28:25,911 Ma mõtlesin, et nüüd on pühad möödas... 351 00:28:25,951 --> 00:28:28,664 ma kaotasin restoranis ühe vahetuse. 352 00:28:28,704 --> 00:28:30,332 Mul on kahju. 353 00:28:30,372 --> 00:28:34,420 Äkki sa võiks mu palgata? 354 00:28:34,460 --> 00:28:39,663 Ma hoolitseks Rocco eest, kui sa tööl oled? 355 00:28:39,881 --> 00:28:43,511 Kuule, see pole üldse paha mõte. 356 00:28:43,551 --> 00:28:48,756 Ma töötan baaris päris palju. See oleks sinust väga lahke. 357 00:28:48,891 --> 00:28:55,345 On sul numbrit, millele helistada? Võib-olla helistada. Tahad ilusti vormistada? 358 00:28:56,314 --> 00:29:00,016 Kirjuta selle peale. Sul pliiatsit on? - Ei. 359 00:29:01,153 --> 00:29:02,937 Mul vist on. 360 00:29:04,740 --> 00:29:08,025 Kus pliiats on, kui seda vaja läheb? 361 00:29:11,246 --> 00:29:13,947 Kas töötab? - Jah. 362 00:29:19,421 --> 00:29:20,716 Ole lahke. 363 00:29:20,756 --> 00:29:23,384 Tore. See on hea mõte. 364 00:29:23,424 --> 00:29:24,969 Ja ma vajan võtit. 365 00:29:25,009 --> 00:29:29,724 Äkki ma võiks... kui helistad, siis ma 366 00:29:29,764 --> 00:29:33,061 toon selle sinu juurde või jätan baari. 367 00:29:33,101 --> 00:29:34,395 Helista mulle. 368 00:29:34,435 --> 00:29:38,066 Helistan... numbrile, mille sa mulle andsid. 369 00:29:38,106 --> 00:29:40,067 Muide, head uut aastat! 370 00:29:40,107 --> 00:29:42,391 Head uut aastat! 371 00:29:47,949 --> 00:29:50,400 Me peaks osalema selles saates. 372 00:29:53,204 --> 00:29:55,571 Sa ei oska ju sittagi laulda. 373 00:29:55,789 --> 00:30:02,757 Mitte selles, selles teises, kus inimesed... käivad mööda maailma, otsivad vihjeid. 374 00:30:02,797 --> 00:30:05,582 See oleks lahe. Teeme ära. 375 00:30:06,968 --> 00:30:10,347 Me näeks siis asju. - Missuguseid asju? 376 00:30:10,387 --> 00:30:12,683 Ma ei tea. Teisi maid. 377 00:30:12,723 --> 00:30:14,757 Kuidas elatakse. 378 00:30:15,893 --> 00:30:18,361 Kas sa käisid täna vanamehe juures? 379 00:30:19,314 --> 00:30:21,414 Jah, hüppasin läbi. 380 00:30:23,984 --> 00:30:26,101 Nad tahavad oma raha, Marv. 381 00:30:27,487 --> 00:30:28,754 Kes? 382 00:30:29,156 --> 00:30:30,839 Hooldekodu. 383 00:30:31,909 --> 00:30:33,287 Küll saavad. 384 00:30:33,327 --> 00:30:36,123 Nüüd juba inkassofirma, mitte hooldekodu. 385 00:30:36,163 --> 00:30:40,281 Kärped. Minu pensilejäämine. 386 00:30:40,917 --> 00:30:43,451 Nad saadavad ta sealt minema. 387 00:30:45,254 --> 00:30:46,449 Kuhu? 388 00:30:46,839 --> 00:30:48,924 Kehvemasse kohta. 389 00:30:52,012 --> 00:30:53,979 Võib-olla oleks aeg. 390 00:30:55,014 --> 00:30:56,081 Jah. 391 00:31:00,519 --> 00:31:02,303 Tapaks ta lihtsalt ära. 392 00:31:02,856 --> 00:31:06,225 Meie isa. Sest see on ebamugav. 393 00:31:06,526 --> 00:31:08,477 Ta ongi surnud, Marv. 394 00:31:09,529 --> 00:31:15,733 Aga mis piiksud need siis on masinates, mille küljes ta on, mis lained seal ekraanil? 395 00:31:15,868 --> 00:31:20,155 See on elu. - See on elekter, vot mis. 396 00:31:28,047 --> 00:31:32,834 Üks päev panin ta käe omale põse vastu. 397 00:31:34,553 --> 00:31:36,838 Ja ma kuulsin ta pulssi. 398 00:31:40,226 --> 00:31:43,855 Tahad juhtme välja tõmmata? Lase käia, sinu otsus. 399 00:31:43,895 --> 00:31:45,440 Rahune maha. 400 00:31:45,480 --> 00:31:48,181 Ei, otsusta ära. Ma lepin sellega. 401 00:31:51,821 --> 00:31:53,938 See oleks küll esimene kord. 402 00:31:55,408 --> 00:31:58,024 Vahet pole. Kõik on korras. 403 00:31:58,243 --> 00:32:01,044 Eks ma lähen Euroopasse järgmises elus. 404 00:32:03,039 --> 00:32:04,669 Rocco. Tule kõrvale. 405 00:32:04,709 --> 00:32:07,660 Tule kõrvale. Kõrvale. Ja istu. 406 00:32:07,878 --> 00:32:10,174 Näed seda? - Jah, nägin. 407 00:32:10,214 --> 00:32:12,509 Ta andis mulle peaaegu käppa. 408 00:32:12,549 --> 00:32:16,513 Kui telekat vaatan, magab ta mu jalgadel. 409 00:32:16,553 --> 00:32:18,349 Tõesti? - Pilditu. 410 00:32:18,389 --> 00:32:21,174 Tule. - Ma tulen kohe tagasi. 411 00:32:23,227 --> 00:32:25,678 Segane. Tule siia. 412 00:32:38,158 --> 00:32:40,108 Kena koer. 413 00:32:40,910 --> 00:32:43,194 Tänan. Õige jutt. 414 00:32:43,746 --> 00:32:46,530 Jah, see on kena välimusega koer. 415 00:32:55,258 --> 00:32:57,875 Ära unusta talle süüa anda. 416 00:33:11,274 --> 00:33:13,557 Oskate öelda, kus haigla asub? 417 00:33:14,610 --> 00:33:20,398 Kannapööre ja siis tänava lõppu välja. Sealt paremale. Siis on juba sildid. 418 00:33:21,618 --> 00:33:22,768 Tänud. 419 00:33:41,136 --> 00:33:45,755 Ma luban, homme lähme parki. Täna on kiire. 420 00:33:45,973 --> 00:33:48,424 Ma tulen varsti tagasi. 421 00:34:10,082 --> 00:34:12,032 Hei, mees, kuidas läheb? 422 00:34:12,834 --> 00:34:15,869 Tohib sisse astuda? Väljas on külmavõitu. 423 00:34:18,840 --> 00:34:20,708 Suur tänu. 424 00:34:22,010 --> 00:34:23,494 Jessas. 425 00:34:31,519 --> 00:34:35,722 Saan ma aidata? - Jah. Kus sa teda hoiad? 426 00:34:35,773 --> 00:34:37,891 Millest sa räägid? 427 00:34:38,693 --> 00:34:42,645 Koerast. Hoiad teda köögis? Keldris? 428 00:34:44,364 --> 00:34:49,484 Ma mäletan sind. Kiitsid pargis mu koera. 429 00:34:49,536 --> 00:34:52,322 Jah, noh, see pole sinu koer. 430 00:34:52,874 --> 00:34:55,086 Jah, ta on minu koer. 431 00:34:55,126 --> 00:34:57,338 Jah? Registreeritud? 432 00:34:57,378 --> 00:35:01,663 Linn nõuab litsentsi. Ja kiip? 433 00:35:01,965 --> 00:35:03,927 Kuidas palun? - Turvakiip. 434 00:35:03,967 --> 00:35:08,182 Koera sees. Koer kaob ära, jõuab arsti juurde. Skannitakse koera. 435 00:35:08,222 --> 00:35:10,768 Ilmub triipkood omaniku infoga. 436 00:35:10,808 --> 00:35:15,010 Samal ajal käib omanik ringi paberiga. 437 00:35:15,395 --> 00:35:19,514 Sel on turvakoodi kontonumber. Vaata seda. 438 00:35:21,736 --> 00:35:23,853 Sinu käes on minu koer. 439 00:35:28,409 --> 00:35:30,692 Ei, see on minu koer. 440 00:35:30,911 --> 00:35:32,778 Sa peksid teda. 441 00:35:33,246 --> 00:35:35,530 Ütlen võmmidele, et sina peksid. 442 00:35:37,334 --> 00:35:39,201 Mida sa tahad? 443 00:35:42,672 --> 00:35:45,039 Päike paistab, eks ole? 444 00:35:56,937 --> 00:35:59,054 Aga iial ei tea ette. 445 00:36:36,475 --> 00:36:38,759 Sa ei küsi kunagi selle kohta. 446 00:36:40,145 --> 00:36:44,932 Oled ainus, kes selle kohta esimese 5 minutiga ei küsinud. 447 00:36:45,358 --> 00:36:47,142 See on sinu, mitte minu asi. 448 00:36:47,485 --> 00:36:51,938 Räägid siis kui räägid, või mitte. 449 00:36:52,824 --> 00:36:56,944 Ma tegin seda ise. Olin päris pilves. 450 00:36:57,079 --> 00:36:58,863 Sina tegid seda? 451 00:37:00,332 --> 00:37:03,962 Ühe sellise... nagu koorijaga. 452 00:37:04,002 --> 00:37:05,452 Koorijaga? 453 00:37:05,503 --> 00:37:07,632 Tead, kartulikoorija? 454 00:37:07,672 --> 00:37:10,958 Jumal, ma tean küll, mis see on, jah. 455 00:37:13,679 --> 00:37:19,132 Olin tollal teine inimene. Ma ei meeldinud endale eriti. 456 00:37:20,351 --> 00:37:22,635 Kas sa endale praegu meeldid? 457 00:37:24,189 --> 00:37:28,976 Sir, siia ei tohi koera tuua. Palun lahkuge. 458 00:37:40,788 --> 00:37:45,253 Ma räägin sulle. Mul on tüübid sabas. - Ei ole. 459 00:37:45,293 --> 00:37:47,754 On. Rääkisin sulle autoga kutist. 460 00:37:47,794 --> 00:37:50,579 Ta küsis su käest suunda. 461 00:37:51,214 --> 00:37:54,721 See, kuidas ta küsis. Kuidas mind vaatas. 462 00:37:54,761 --> 00:37:56,669 Ma pole mingi kuradima idikas. 463 00:38:00,725 --> 00:38:03,509 Aga sina? See vihmavarjuga tüüp. 464 00:38:03,644 --> 00:38:06,440 Teda huvitab lihtsalt see koer. 465 00:38:06,480 --> 00:38:08,263 See koer. 466 00:38:08,398 --> 00:38:12,185 Kust sa tead? Võib-olla lihtsalt ütleb. 467 00:38:17,574 --> 00:38:19,619 Seda on liiga palju tahetud, 468 00:38:19,659 --> 00:38:22,873 et paneks oma kohale, see nõuaks viisakust. 469 00:38:22,913 --> 00:38:25,698 Hangi konteiner, Marv. 470 00:38:26,084 --> 00:38:29,380 "Hangi konteiner, Marv. Hangi." 471 00:38:29,420 --> 00:38:30,837 Muidugi. 472 00:38:31,255 --> 00:38:34,373 Mäletad, et ma pole enam baari omanik? 473 00:38:35,258 --> 00:38:36,425 Jah. 474 00:38:37,010 --> 00:38:39,640 Jah, aga Chovka ei võtnud su baari. 475 00:38:39,680 --> 00:38:43,882 See oli 10 aasta eest. - Ei, see oli 8,5 aasta eest. 476 00:38:44,267 --> 00:38:45,896 Olgu peale. 477 00:38:45,936 --> 00:38:48,386 Kaheksa ja pool aastat. 478 00:39:03,119 --> 00:39:05,915 Dottie arvab, et me võiks Euroopas käia. 479 00:39:05,955 --> 00:39:09,991 Näed, kes minust on saanud. Kutt, kes läheb oma õega Euroopasse. 480 00:39:10,126 --> 00:39:13,245 Kargan ekskursioonibussi... 481 00:39:13,296 --> 00:39:16,748 kaamera kaelas nagu mingi pihur. 482 00:39:22,471 --> 00:39:24,005 Mida? 483 00:39:27,644 --> 00:39:29,928 Sa pead seda nägema, Marv. 484 00:39:30,313 --> 00:39:32,431 Ei, ei pea. 485 00:39:32,983 --> 00:39:35,099 Ma ei pea midagi nägema. 486 00:39:37,653 --> 00:39:42,618 Ma seisan siin. Seisan siinsamas. 487 00:39:42,658 --> 00:39:43,875 Ei. 488 00:39:44,493 --> 00:39:47,123 Sa peaksid sellele pilgu peale viskama. 489 00:39:47,163 --> 00:39:51,781 Ma ei pea nägema Euroopat. Ega Dottiet. 490 00:39:51,833 --> 00:39:54,451 Ega seda, mis seal kotis on. 491 00:40:09,350 --> 00:40:12,136 Mida vittu? 492 00:40:17,526 --> 00:40:19,976 Me peame sellega midagi ette võtma. 493 00:40:20,278 --> 00:40:23,241 Millega, raha või selle asjaga? 494 00:40:23,281 --> 00:40:26,327 Vean kihla, et seal on meie kaotuse jagu. 495 00:40:26,367 --> 00:40:30,988 Miks nad selle meile tagasi andsid? - Et me annaks selle neile. 496 00:40:31,207 --> 00:40:33,824 Selge, et seda nad ootavadki. 497 00:40:54,561 --> 00:40:57,346 Nagu pakiksid lihatükki. 498 00:40:59,234 --> 00:41:01,935 Nagu oleksid teinud seda tuhandeid kordi. 499 00:41:11,912 --> 00:41:15,710 Mõtled, et kui sa poleks kella maininud... - Ei, ei mõtle. 500 00:41:15,750 --> 00:41:17,667 Mina küll mõtlen. 501 00:41:18,753 --> 00:41:21,370 Hei, kutid. Kas teil Zimat on? 502 00:41:21,421 --> 00:41:23,550 Ei, oleme suletud. 503 00:41:23,590 --> 00:41:25,469 Noh, uks oli lahti, seepärast ma... 504 00:41:25,509 --> 00:41:28,628 Vabandust, aga oleme hetkel suletud, nii et... 505 00:41:29,264 --> 00:41:30,809 Jah. Jah. 506 00:41:30,849 --> 00:41:33,800 Sa pead minema. - Hei, Bob. 507 00:41:34,602 --> 00:41:36,719 Kuidas läheb? Tore sind näha. 508 00:41:37,604 --> 00:41:39,638 Olgu peale, hakka astuma. 509 00:41:43,944 --> 00:41:45,928 Tervita Nadiat. 510 00:41:46,530 --> 00:41:50,449 Õmbled ta ikka kokku, kui end jälle torgib? 511 00:41:58,625 --> 00:42:04,830 Loobid ühekäelise kadunud juppi nagu sinki, endal esiuks lahti. 512 00:42:05,965 --> 00:42:08,928 Ta ei näinud midagi. - Oleks võinud näha. 513 00:42:08,968 --> 00:42:10,752 Aga ei näinud. 514 00:42:11,971 --> 00:42:13,922 Sa tunned seda tüüpi? 515 00:42:15,475 --> 00:42:17,938 Jah. Temast ma seoses Roccoga rääkisingi. 516 00:42:17,978 --> 00:42:20,262 Kes väidab, et see on tema koer? 517 00:42:22,648 --> 00:42:24,318 Tead, kes ta veel on? 518 00:42:24,358 --> 00:42:25,444 Ei. 519 00:42:25,484 --> 00:42:28,061 Tüüp, kes tappis enda sõnul Richie Whelani. 520 00:42:34,828 --> 00:42:37,111 See tüüp? - Jah. 521 00:42:37,663 --> 00:42:41,115 See on Eric Deeds? - Jah, Eric Deeds. 522 00:42:42,126 --> 00:42:44,744 See vend on peast sooda. 523 00:42:45,796 --> 00:42:50,750 Paar korda kinni istunud. 30 päeva olevat istunud hullaris ka. 524 00:42:51,010 --> 00:42:53,418 Nii et ole selle raisaga ettevaatlik. 525 00:42:56,681 --> 00:42:59,132 Türa, mis päev, Marv. 526 00:42:59,352 --> 00:43:01,969 Jah, türastan'd päev. 527 00:43:03,856 --> 00:43:09,643 Kas annad mu spordikoti putukamürgiga? - Jah, muidugi, hea meelega. 528 00:43:10,487 --> 00:43:12,104 Tänan. 529 00:43:25,210 --> 00:43:27,661 Ma lähen jalutama. 530 00:43:28,880 --> 00:43:30,498 Olgu peale. 531 00:44:06,710 --> 00:44:08,712 Ära seda vaata. Ära vaata. 532 00:44:08,752 --> 00:44:10,839 Hei, hei, mis see on? 533 00:44:10,879 --> 00:44:12,997 Mine too ära. Mine. 534 00:44:13,757 --> 00:44:17,878 Jah, mängi sellega. Minu suur punane kont. 535 00:44:18,096 --> 00:44:20,392 Mine too ära. Too ära! 536 00:44:20,432 --> 00:44:22,382 Too kont siia! 537 00:44:44,955 --> 00:44:46,530 Raisk. 538 00:44:46,582 --> 00:44:49,033 Hr. Saginowski. 539 00:44:51,628 --> 00:44:54,913 Kuidas läheb? - Hästi. 540 00:44:58,634 --> 00:45:03,600 Me pole neid veel kätte saanud. - Jah, teate, ma eeldasin... 541 00:45:03,640 --> 00:45:05,925 Et me ei teinud oma tööd? 542 00:45:06,310 --> 00:45:10,887 Ei, aga röövimisasju olevat raske lahendada. 543 00:45:12,482 --> 00:45:15,445 Mis värk selle kotiga on? - See on... 544 00:45:15,485 --> 00:45:19,408 Mu kakakott, mõnikord hoian rihma ja palle 545 00:45:19,448 --> 00:45:21,243 ja muud kraami selles kotis. 546 00:45:21,283 --> 00:45:23,067 Tühjavõitu. 547 00:45:23,494 --> 00:45:28,112 Kasutasin viimase kakakoti ja pall kadus ära. 548 00:45:30,166 --> 00:45:31,950 Richie Whelan. 549 00:45:32,836 --> 00:45:34,923 Mis temaga on? - Tead teda? 550 00:45:34,963 --> 00:45:39,291 Muidugi. Ta sõbrad tähistasid paari päeva eest baaris aastapäeva. 551 00:45:39,342 --> 00:45:43,139 Mis aastapäeva? - Päevast, mil teda viimati nähti. 552 00:45:43,179 --> 00:45:46,976 Mis juhtus teie baaris. - Just nii. Ta läks ära. 553 00:45:47,016 --> 00:45:49,812 Võttis oma auto, mis leiti kuskilt. 554 00:45:49,852 --> 00:45:52,303 Astoria kandist, põletatuna. 555 00:45:52,522 --> 00:45:55,806 See on kena koer. - Tänan. 556 00:45:56,191 --> 00:45:58,475 Kas te Eric Deedsi teate? 557 00:45:59,361 --> 00:46:03,147 Pikk mees? Habemega? Mureliku moega? 558 00:46:03,658 --> 00:46:04,994 Võib-olla. 559 00:46:05,034 --> 00:46:07,997 Te ju töötate seal baaris. No kuulge. 560 00:46:08,037 --> 00:46:11,321 Te tunnete inimesi, hr. Saginowski. 561 00:46:11,706 --> 00:46:13,674 Mul on pilt. 562 00:46:21,342 --> 00:46:24,013 Ei. Et äkki tema röövis baari? 563 00:46:24,053 --> 00:46:25,252 Ei. 564 00:46:26,721 --> 00:46:32,175 Olen kuulnud siit-sealt, et tal võis olla tegemist Whelani kadumisega. 565 00:46:33,396 --> 00:46:35,179 Tõega? 566 00:46:36,899 --> 00:46:39,017 See on tõeliselt kena koer. 567 00:47:00,880 --> 00:47:03,343 Tulin pärastlõunasele jalutuskäigule. 568 00:47:03,383 --> 00:47:04,553 Tore. 569 00:47:04,593 --> 00:47:07,055 Ma ehmatasin. On sul mobiil sees? 570 00:47:07,095 --> 00:47:11,016 Jah, aga vibra peal. Ma ei tundnud. 571 00:47:11,056 --> 00:47:15,062 Helistasin mitu korda. - Ma tean, ma nägin. Vabandust. 572 00:47:15,102 --> 00:47:18,900 Arvasin, et oled täna tööl. - Olengi, lihtsalt... 573 00:47:18,940 --> 00:47:22,237 Tead, mida? See on hästi pikk lugu. 574 00:47:22,277 --> 00:47:25,407 Vabandust. Pidanuks helistama. Vabandust. 575 00:47:25,447 --> 00:47:27,563 Pole midagi. 576 00:47:27,615 --> 00:47:30,232 Nii et sa tunned Eric Deedsi, mis? 577 00:47:32,119 --> 00:47:38,075 Ei. Ma ei tunne teda eriti hästi, eks ole? Lihtsalt tean teda. 578 00:47:38,460 --> 00:47:40,410 Nii et ei tunne teda? 579 00:47:40,795 --> 00:47:42,745 Eriti mitte, ei. 580 00:47:43,964 --> 00:47:47,416 Naljakas, sest see, kuidas ta ütles, arvasin... 581 00:47:47,593 --> 00:47:49,377 Mida sa arvasid? 582 00:47:49,470 --> 00:47:52,088 Ma ei tea. Tead, võib-olla... 583 00:47:52,264 --> 00:47:55,091 Ma ei tea. - Miks sa mind sellega peedistad? 584 00:47:55,768 --> 00:47:59,719 Ma esitasin lihtsalt küsimuse. - Ei, sa vihjasid. 585 00:47:59,812 --> 00:48:01,721 Ei, ei vihjanud. 586 00:48:02,815 --> 00:48:05,935 Nüüd vaidled lihtsalt vaidlemise pärast. 587 00:48:06,445 --> 00:48:07,615 Ei. 588 00:48:07,655 --> 00:48:09,074 Näed? - Ei vaidle. 589 00:48:09,114 --> 00:48:11,732 Ma ei vaja seda jama, okei? 590 00:48:12,659 --> 00:48:16,611 Pea. Mis juhtus? Kas ütlesin midagi valesti? 591 00:48:17,622 --> 00:48:20,116 Arvad, et võid mind kamandada? 592 00:48:20,501 --> 00:48:22,296 Ei. Oota. 593 00:48:22,336 --> 00:48:24,787 Ära puutu mind, raisk. 594 00:48:47,694 --> 00:48:49,644 Ma ei saa aru. 595 00:48:52,865 --> 00:48:55,316 Ma esitasin talle ühe küsimuse. 596 00:48:55,535 --> 00:48:59,987 Küsimuse. Lihtne. Ja kõik läks puusse. 597 00:49:02,207 --> 00:49:04,628 Sa ei saa aru. Kui neil tuleb tuju, 598 00:49:04,668 --> 00:49:09,008 siis kingi või hiigelbriljant ja nad kurdavad kaalu pärast. 599 00:49:09,048 --> 00:49:10,468 On mul õigus? 600 00:49:10,508 --> 00:49:15,669 Bob, ega sa ometi tüdrukust ei räägi? - Kas Bobbyl on tüdruk? 601 00:49:16,388 --> 00:49:21,676 Kutt saab koera ja kohe on tutimagnet. Nad lausa ründavad teda nüüdsel ajal. 602 00:49:25,189 --> 00:49:27,307 Ma lähen mängin piljardit. 603 00:49:33,071 --> 00:49:35,189 Kuidas läheb? 604 00:49:36,576 --> 00:49:39,194 Chovka, las ma valan juua. 605 00:49:41,247 --> 00:49:45,365 Marv? Stella... Andre joob Stellat. 606 00:49:58,430 --> 00:50:00,213 Ole lahke. 607 00:50:04,769 --> 00:50:06,552 Siin see on. 608 00:50:08,440 --> 00:50:13,227 Panin minigrip-kotti. Kõik olemas. 609 00:50:14,111 --> 00:50:15,406 Minigrip? 610 00:50:15,446 --> 00:50:17,742 See oli natuke niiske. 611 00:50:17,782 --> 00:50:21,913 Tahtsin ära kuivatada, aga meil pole kuivatit. 612 00:50:21,953 --> 00:50:25,083 Arvasin, et minigrip. Kui laotad laiali... 613 00:50:25,123 --> 00:50:28,909 laua peale, siis hommikuks on kuiv. 614 00:50:29,585 --> 00:50:34,425 Ma ei saa su jutust midagi aru, Bob. See pole see, mida sa mulle viimati andsid. 615 00:50:34,465 --> 00:50:37,095 See? Ei, see pole Bowmore 18. 616 00:50:37,135 --> 00:50:40,432 Sulle ei meeldinud. Et haises jalgade järele. 617 00:50:40,472 --> 00:50:45,925 Arvasin, et eelistaksid seda. Väga eriline. 618 00:50:52,483 --> 00:50:54,267 Iiri oma. 619 00:51:03,993 --> 00:51:05,569 Me sureme. 620 00:51:05,995 --> 00:51:07,917 Meie kõik, 621 00:51:07,957 --> 00:51:09,407 Andre. 622 00:51:09,500 --> 00:51:13,589 Aga enne pead maitsma seda kuradi viskit. 623 00:51:13,629 --> 00:51:17,414 Jah, pane talle ka. Niimoodi. 624 00:51:22,471 --> 00:51:25,131 Hoid jääb teie hooleks. 625 00:51:25,182 --> 00:51:27,967 Sobib. Mis õhtul? 626 00:51:28,185 --> 00:51:30,236 Super Bowl. 627 00:51:36,693 --> 00:51:38,477 Olgu. 628 00:51:43,367 --> 00:51:44,984 See on hea. 629 00:51:56,713 --> 00:51:58,788 Uurija Evandro Torres. 630 00:51:59,174 --> 00:52:01,635 Jimmy Sullivan. - Tänan kohtumast. 631 00:52:01,675 --> 00:52:05,139 Ei midagi muud ööst, kui Glory Days kadus? 632 00:52:05,179 --> 00:52:09,185 Mäletan vaid, et ta läks kanepit ostma. 633 00:52:09,225 --> 00:52:12,689 Ta hankis seda paari pasapea käest. 634 00:52:12,729 --> 00:52:17,651 Segane Deeds ja ta narkarist sõber... mis selle nimi oligi? 635 00:52:17,691 --> 00:52:19,862 Tim Brennan. Ta oli algses tunnistuses. 636 00:52:19,902 --> 00:52:21,518 Jah, seesama tüüp. 637 00:52:22,571 --> 00:52:25,857 Pidi kohtuma mõlemaga? Või ainult ühega? 638 00:52:25,909 --> 00:52:28,026 Ei tea. Ma ei mäleta. 639 00:52:29,245 --> 00:52:34,031 Aga Bob Saginowski ja nõbu Marv? 640 00:52:34,583 --> 00:52:37,004 Üritate neid sellega siduda? - Ei, lihtsalt... 641 00:52:37,044 --> 00:52:40,717 Räägin töökaaslaste ees nagu koputaja. 642 00:52:40,757 --> 00:52:43,553 Aitäh selle eest. Aga nõbu Marvi äri? 643 00:52:43,593 --> 00:52:47,711 See on minu baar. Ärge nussige mu baariga. 644 00:53:08,616 --> 00:53:10,117 Tead, ma... 645 00:53:11,537 --> 00:53:13,081 palun vabandust. 646 00:53:13,121 --> 00:53:15,334 Mul ükskõik, kas sa tunned teda. 647 00:53:15,374 --> 00:53:16,991 Lihtsalt... 648 00:53:17,124 --> 00:53:21,828 see, kuidas ta tervitas, kõlas nii nagu see tähendaks midagi. 649 00:53:22,296 --> 00:53:24,580 Ma lihtsalt küsisin. 650 00:53:26,969 --> 00:53:29,253 Mida ta veel ütles? 651 00:53:29,638 --> 00:53:32,350 Et Rocco on tema oma. 652 00:53:32,390 --> 00:53:36,426 Et tal on tõendiks kaelas kiip. 653 00:54:04,004 --> 00:54:06,355 Ta oli kunagi mu peika. 654 00:54:07,507 --> 00:54:10,375 Alguses oli ta võluv. 655 00:54:10,845 --> 00:54:12,912 Ta oli hästi kena. 656 00:54:13,180 --> 00:54:16,852 Paljud väitsid ta kohta asju, aga ma ei mõista inimesi hukka. 657 00:54:16,892 --> 00:54:18,633 Ma ei suhtu inimestesse eelarvamusega. 658 00:54:19,352 --> 00:54:20,981 Muidugi. 659 00:54:21,021 --> 00:54:23,316 See hakkas üle jõu käima. 660 00:54:23,356 --> 00:54:27,143 Pole teda ammu näinud. Arvasin, et ta on läinud. 661 00:54:46,714 --> 00:54:48,580 Mul on kahju. 662 00:54:50,050 --> 00:54:51,917 Mul on väga kahju. 663 00:54:52,385 --> 00:54:55,307 Vabandust. - Sa ei pea selgitama. 664 00:54:55,347 --> 00:54:57,648 Kõigil on minevik. 665 00:54:58,892 --> 00:55:02,856 Kui see tüüp Rocco prügikasti viskas, siis pole see sinu süü. 666 00:55:02,896 --> 00:55:07,181 Rocco ei süüdistaks sind. Mõistad? 667 00:55:08,067 --> 00:55:10,001 Ta ei oskakski. 668 00:55:26,043 --> 00:55:28,515 Ta ei lähe lihtsalt ära. 669 00:55:28,755 --> 00:55:31,176 Eric? Ei. 670 00:55:31,216 --> 00:55:34,553 Ta ei jäta sellise tüübi muljet. 671 00:55:34,593 --> 00:55:36,244 Ei lähe. 672 00:55:39,598 --> 00:55:42,551 Ta tappis poisi nimega Glory Days. 673 00:55:46,606 --> 00:55:49,224 Jah. Ma kuulsin. 674 00:55:50,109 --> 00:55:51,776 Kuulsin sellest. 675 00:55:52,903 --> 00:55:54,520 Richie Whelan. 676 00:55:56,740 --> 00:55:57,843 Miks? 677 00:55:58,283 --> 00:55:59,634 Ma ei tea. 678 00:56:00,953 --> 00:56:05,071 "Miks?" pole teda kunagi huvitanud. Ericut. 679 00:56:09,127 --> 00:56:10,827 See on katki. 680 00:56:12,464 --> 00:56:14,198 Jah, on küll. 681 00:56:15,634 --> 00:56:17,818 Tahad, teen selle korda? 682 00:56:19,471 --> 00:56:21,938 Tahad selle korda teha? - Jah. 683 00:56:22,640 --> 00:56:23,907 Muidugi. 684 00:56:24,767 --> 00:56:26,771 Tahad veel ühte õlut? 685 00:56:26,811 --> 00:56:27,979 Jah. 686 00:56:40,700 --> 00:56:45,332 Kuulsin, et nõbu Marv polegi baari omanik? 687 00:56:45,372 --> 00:56:50,326 Et see kuulub mingitele jõhkratele tüüpidele. Aga sina pole jõhker tüüp. 688 00:56:50,543 --> 00:56:55,958 Miks sa siis seal töötad? - Tead, et oleme Marviga ammu koos? 689 00:56:56,048 --> 00:56:59,011 Jah, Marv on päriselt mu nõbu. 690 00:57:00,386 --> 00:57:07,219 Marv ja ta õde Dottie, tema isa ja minu ema, nad on õed. 691 00:57:07,309 --> 00:57:08,692 Tõesti? 692 00:57:08,894 --> 00:57:10,689 Kas nad jagasid meiki? 693 00:57:10,729 --> 00:57:13,013 Miks nad seda tegema peaks? 694 00:57:13,816 --> 00:57:16,362 Ütlesid, et nad olid õed. 695 00:57:16,402 --> 00:57:20,188 Õigus. Jah. Saan aru, mida sa mõtled. 696 00:57:20,239 --> 00:57:25,359 Miks sa mulle niimoodi kraesse kargad? - See on lõbus. - Lõbus. 697 00:57:26,578 --> 00:57:28,045 Lõbus. 698 00:57:30,583 --> 00:57:34,035 Jah, Marv pidas end kangeks vennaks. 699 00:57:35,421 --> 00:57:37,299 Meil oli kunagi bande. 700 00:57:37,339 --> 00:57:42,542 Kui noored olime, teenisime veidi raha, aga see polnud kunagi, tead... 701 00:57:43,094 --> 00:57:46,547 Karm kamp lendas peale ja... 702 00:57:47,183 --> 00:57:50,134 me andsime järele. Kõik. Bande lõpp. 703 00:57:50,436 --> 00:57:54,554 Aga sa oled endiselt selles maailmas. - Mina? Ei. 704 00:57:54,773 --> 00:57:56,735 Ei. Ei, ei, ei. 705 00:57:56,775 --> 00:57:59,226 Ma pean lihtsalt baari. 706 00:58:15,126 --> 00:58:18,340 Mida sa teed? Istu peale. - Tuled ise siia. 707 00:58:18,380 --> 00:58:20,425 Segi oled? Külm on! Istu peale. 708 00:58:20,465 --> 00:58:22,915 Autosse ma ei tule! 709 00:58:23,467 --> 00:58:27,014 Arvad, et pagass on kilega vooderdatud? - Kuidas ma teada võin? 710 00:58:27,054 --> 00:58:30,173 Mine ja vaata. Lase käia. 711 00:58:32,978 --> 00:58:36,763 Ära minuga nussi. Ära mitte mõtlegi! 712 00:58:36,815 --> 00:58:39,098 Keegi ei nussi sinuga. - Kas kuuled? 713 00:58:39,817 --> 00:58:41,767 Kombes? - Jah. 714 00:58:46,992 --> 00:58:49,871 Kas helistad emmele, et oled terve? 715 00:58:49,911 --> 00:58:54,291 Ära tee nalja. Mu venda nähti viimati, kui ta kellegi autosse istus. 716 00:58:54,331 --> 00:58:55,865 Olgu. 717 00:58:56,333 --> 00:58:58,951 Sul on õigus. Vabandust. 718 00:59:00,588 --> 00:59:02,705 Rahune maha. 719 00:59:05,342 --> 00:59:08,888 Meil on küsimus risk versus tasu. 720 00:59:08,928 --> 00:59:13,393 Riskisime. See ei tasunud hästi ära, tean. 721 00:59:13,433 --> 00:59:15,216 Jah, aga? 722 00:59:16,353 --> 00:59:19,567 Aga ma tean, kus on Super Bowli hoiubaar. 723 00:59:19,607 --> 00:59:23,892 Tahad Bri eest kätte maksta, võtad neilt milli. 724 00:59:24,193 --> 00:59:27,532 See on enesetapp. Kuradima enesetapp. - Mul on sulle uudiseid, Fitzy. 725 00:59:27,572 --> 00:59:30,661 Me oleme juba surnud, ainult kõnnime veel. 726 00:59:30,701 --> 00:59:35,571 Ainus väljapääs on lahkumine. - Mina uut otsa enam ei tee. 727 00:59:35,623 --> 00:59:37,990 Ei tee? - Ei tee. 728 00:59:38,541 --> 00:59:40,992 Oled selles kindel? - Jah, kindel. 729 00:59:41,794 --> 00:59:44,079 Olgu, klaarime siis sinuga ära. 730 00:59:45,548 --> 00:59:47,833 Ma ostan selle eest midagi. 731 00:59:48,552 --> 00:59:51,181 Ära kellelegi räägi, mida me arutasime. 732 00:59:51,221 --> 00:59:53,672 Sa ei räägi kellelegi. 733 00:59:53,890 --> 00:59:58,271 Teiseks vajan paariks päevaks peidupaika. 734 00:59:58,311 --> 01:00:00,512 Mida, tänaval elad või? 735 01:00:00,647 --> 01:00:02,859 Sa ei pannud pagassi kinni. - Panin. 736 01:00:02,899 --> 01:00:04,816 Mitte eriti hästi. 737 01:00:07,904 --> 01:00:09,698 Ma panin selle pasa kinni. 738 01:00:09,738 --> 01:00:13,285 Unusta see pagass. Ei, ma ei ela tänaval. 739 01:00:13,325 --> 01:00:16,693 Kõik teavad, kus ma elan. Keegi ei tea, kus sa elad. 740 01:00:17,163 --> 01:00:21,461 Kas võiks täna või homme sinu juures olla? 741 01:00:21,501 --> 01:00:25,369 Minu juures mitte, aga tean üht kohta. Sobib? 742 01:00:25,671 --> 01:00:27,371 Seal kaabeltelevisioon on? 743 01:00:27,422 --> 01:00:30,207 Putsi, misasja? - Tead küll, kaabel TV. 744 01:00:30,759 --> 01:00:32,544 Keri vittu. 745 01:00:34,263 --> 01:00:37,615 Mine taha! Viruta kahe käega! 746 01:01:46,834 --> 01:01:48,369 Olemegi kohal. 747 01:01:55,676 --> 01:01:58,078 Head ööd. 748 01:02:00,514 --> 01:02:02,382 Ma saan ise. 749 01:02:05,352 --> 01:02:06,519 Bob? 750 01:02:08,689 --> 01:02:09,806 Aitäh. 751 01:02:10,524 --> 01:02:11,957 Mille eest? 752 01:02:14,027 --> 01:02:15,294 Head ööd. 753 01:02:38,719 --> 01:02:40,836 Vabandust, et nii kauaks jäin. 754 01:02:41,554 --> 01:02:44,506 Ei võtnud sind kaasa. Tahad närimislelu? 755 01:03:16,839 --> 01:03:18,133 Võta. 756 01:03:18,173 --> 01:03:20,959 Ole lahke. Sulle. 757 01:03:24,764 --> 01:03:27,631 Tohib istuda? - Istu pealegi. 758 01:03:36,442 --> 01:03:38,226 Mis toimub? 759 01:03:40,113 --> 01:03:44,409 Mõtlesin, miks sulle mu nõbu ei meeldi. 760 01:03:44,449 --> 01:03:46,483 Ta võttis mu koera ära. 761 01:03:46,827 --> 01:03:50,488 Ta ei võtnud su koera. Sa peksid koera ja viskasid prügisse. 762 01:03:51,291 --> 01:03:53,558 Mul oli selle pärast paha tunne. 763 01:03:53,626 --> 01:03:55,410 Kas see loeb? 764 01:03:56,212 --> 01:03:57,289 Jah. 765 01:03:57,629 --> 01:03:59,113 Olgu, hästi. 766 01:03:59,631 --> 01:04:04,752 Ja nüüd tahad sa seda tagasi. - Mis küsimus? Ma ei tea, mida ma tahan. 767 01:04:04,803 --> 01:04:06,587 Ma ei tea. 768 01:04:06,972 --> 01:04:11,008 Aga ma ei taha, et ta end siin mingiks kõvaks tegijaks peab. 769 01:04:11,143 --> 01:04:13,010 Ta peab õppima. 770 01:04:13,144 --> 01:04:14,689 Õppima mida? 771 01:04:14,729 --> 01:04:17,013 Et poleks pidanud minuga jamama. 772 01:04:19,984 --> 01:04:21,446 Kas sina jamad minuga? 773 01:04:21,486 --> 01:04:23,604 Mina? Ei, ei. 774 01:04:23,906 --> 01:04:26,523 Olen liiga vana selle jama jaoks. Tulen rahus. 775 01:04:26,658 --> 01:04:29,108 Miks nii? Kas sõda on käimas? 776 01:04:29,160 --> 01:04:31,277 Minu teada mitte. 777 01:04:31,579 --> 01:04:33,074 Hüva. 778 01:04:33,164 --> 01:04:36,533 Ühel õhtul ajasid mu nõo närvi. 779 01:04:37,252 --> 01:04:39,303 Seda ei näe just sageli. 780 01:04:39,671 --> 01:04:45,625 Arvan, et selle saab lahendada nii, et mõlemad oleks rahul. 781 01:04:59,190 --> 01:05:02,308 Vaata aga. Küll näed hea välja. 782 01:05:03,945 --> 01:05:08,981 Eric Deedsi psühhiaatriatoimik. 3 minutit lugemiseks. Käed olgu puhtad. 783 01:05:26,050 --> 01:05:30,168 Olgu ma neetud. - Nagu sa raibe juba poleks seda? 784 01:05:32,555 --> 01:05:35,841 Mida? Pole see, mida sa ootasid? 785 01:05:36,894 --> 01:05:38,678 Mu toimik? 786 01:05:38,896 --> 01:05:40,030 Jah. 787 01:06:16,765 --> 01:06:19,216 Tead, mida sa tegema pead? 788 01:06:19,768 --> 01:06:21,636 Sa pead andma mulle kümneka. 789 01:06:22,650 --> 01:06:23,726 Mida? 790 01:06:23,773 --> 01:06:26,892 Kümme tonni. Homme hommikuks. 791 01:06:27,444 --> 01:06:30,895 Kellel on 10 000? - No kuule. 792 01:06:31,447 --> 01:06:35,900 Kuule. Tahad koera, anna 10. Lihtne. 793 01:06:36,285 --> 01:06:40,667 Kuule. Sa ei saa jalutada inimeste ellu ja... 794 01:06:40,707 --> 01:06:44,170 Kuula-kuula. Rahune. Kuula mind. 795 01:06:44,210 --> 01:06:47,256 See on elu. Nii see käibki. 796 01:06:47,296 --> 01:06:50,759 Minusugused tulevad, kui sa valvel pole. 797 01:06:50,799 --> 01:06:54,097 Hangi raha, hommikul kümneks, sinu juures. 798 01:06:54,137 --> 01:06:58,018 Kui ei saa, räägin politseile ja võtan koera. 799 01:06:58,058 --> 01:07:01,437 Lihtne. Siis unustan sellele süüa anda. 800 01:07:01,477 --> 01:07:04,512 Ja kui peni siis väga lõugama hakkab, 801 01:07:05,647 --> 01:07:09,099 siis löön raisal kiviga pea sodiks. 802 01:07:09,651 --> 01:07:11,936 Eks ole? Kujuta seda ette. 803 01:07:13,655 --> 01:07:14,789 Jah. 804 01:07:16,824 --> 01:07:19,609 Pea meeles, mida ma Richie Whelaniga tegin. 805 01:07:19,827 --> 01:07:20,927 Jah. 806 01:07:21,662 --> 01:07:25,783 Mul oli siis partner. On ikka veel. 807 01:07:26,835 --> 01:07:30,704 Oled kombes? No nii. Oli tore sind näha. 808 01:07:46,188 --> 01:07:48,232 Bobby, kuidas läheb? - Hästi. Sul? 809 01:07:48,272 --> 01:07:49,889 Hästi. 810 01:07:50,525 --> 01:07:54,406 Mis toimub? Arvasin, et läksid pensile. 811 01:07:54,446 --> 01:07:56,825 Mida teha? Jätkan veel paar aastat. 812 01:07:56,865 --> 01:08:01,318 Loodetavasti peavad jalad vastu. Eks näis. 813 01:08:01,702 --> 01:08:03,664 Ma hakkan tööle minema. 814 01:08:03,704 --> 01:08:06,167 Head päeva, Dot. - Sulle ka! 815 01:08:06,207 --> 01:08:08,252 Kas sa kavatsed midagi süüa? 816 01:08:08,292 --> 01:08:09,420 Jah. 817 01:08:09,710 --> 01:08:10,977 Hästi. 818 01:08:18,218 --> 01:08:21,765 Homme on kõige tähtsam päev ja ma ei saa sind toru otsa. 819 01:08:21,805 --> 01:08:25,019 Unustasin sulle öelda, enesetunne on kehv... 820 01:08:25,059 --> 01:08:27,343 ma ei tule välja. 821 01:08:27,562 --> 01:08:30,525 Helista asendajatele. 822 01:08:30,565 --> 01:08:32,348 Juba helistasin. 823 01:08:32,399 --> 01:08:36,184 Super Bowli ajal kasutame neid alati. 824 01:08:37,571 --> 01:08:40,690 Miks sa siis mind vajad? - Ei vajagi. 825 01:08:42,577 --> 01:08:43,893 Aga... 826 01:08:46,414 --> 01:08:49,865 loobud aasta suurima päeva jootrahadest. 827 01:08:50,917 --> 01:08:53,046 Mida, ma töötan nüüd jotsi eest või? 828 01:08:53,086 --> 01:08:58,791 Astud kunagi baari ette ja vaatad silti? 829 01:08:59,510 --> 01:09:01,628 Seal on minu nimi. 830 01:09:02,180 --> 01:09:04,307 Sest see kuulus kunagi mulle. 831 01:09:04,347 --> 01:09:07,549 Jah, puhud seda flööti juba pikka aega. 832 01:09:08,602 --> 01:09:15,557 Ja sa oled jube ülbe sellest ajast peale, kui said koera, keda lapsega segi ajad. 833 01:09:16,109 --> 01:09:18,893 Marv, sa ei saa seda muuta. 834 01:09:18,944 --> 01:09:22,408 Eks ole? Nad surusid peale, sa taandusid. 835 01:09:22,448 --> 01:09:24,899 Sellega on kõik. Läbi. 836 01:09:25,452 --> 01:09:28,570 See on juba mõnda aega läbi olnud. 837 01:09:32,292 --> 01:09:37,244 Ma pole raisanud kogu oma elu, oodates, millal see algab. 838 01:09:37,463 --> 01:09:38,996 Kas mina tegin seda? 839 01:09:39,465 --> 01:09:42,751 Mul vähemalt oli kunagi midagi. 840 01:09:42,969 --> 01:09:46,421 Mind austati. Mind kardeti. 841 01:09:46,473 --> 01:09:51,770 Kui sisse astusin, ajasid inimesed end sirgu. Istusid sirgelt. Panid tähele. 842 01:09:51,810 --> 01:09:53,772 Mis sul üldse olnud on? 843 01:09:53,812 --> 01:09:57,110 Ja see pukk, millele selle vanaeide istutasid. 844 01:09:57,150 --> 01:10:01,281 Ma ju tean, et sa tegid seda meelega. 845 01:10:01,321 --> 01:10:06,619 See oli minu pukk, keegi ei võinud sel istuda, sest see oli nõbu Marvi pukk. 846 01:10:06,659 --> 01:10:09,060 Ja see tähendas midagi. 847 01:10:09,161 --> 01:10:11,412 See tähendas midagi! 848 01:10:11,997 --> 01:10:13,731 Aga ei tähendanud. 849 01:10:15,000 --> 01:10:16,734 Ealeski. 850 01:10:20,505 --> 01:10:22,789 See oli kõigest baaripukk. 851 01:10:28,681 --> 01:10:31,465 Kas sa teed midagi meeleheitlikku? 852 01:10:32,601 --> 01:10:34,185 Jälle? 853 01:10:35,687 --> 01:10:36,887 Marv? 854 01:10:38,356 --> 01:10:43,477 Teed midagi sellist, mida me ei suuda seekord korda ajada? 855 01:10:44,863 --> 01:10:46,981 Ma ütlesin, mul on halb olla. 856 01:10:47,533 --> 01:10:50,900 Äkki kaod siit kuradile? 857 01:10:51,869 --> 01:10:53,503 Tõsiselt. 858 01:10:54,872 --> 01:10:56,606 Head aega, Marv. 859 01:10:59,878 --> 01:11:02,329 Loodetavasti tunned end varsti paremini. 860 01:11:04,383 --> 01:11:06,683 Ära unusta midagi süüa. 861 01:11:32,160 --> 01:11:37,362 Kristuse ihu. 862 01:11:49,093 --> 01:11:51,293 Anna meile meie igapäevast leiba... 863 01:12:06,943 --> 01:12:08,727 Kas me peaks minema? 864 01:12:08,779 --> 01:12:10,729 Hakkame liikuma. 865 01:12:19,122 --> 01:12:22,084 Rocco, ma pean su natukeseks kinni panema. 866 01:12:22,124 --> 01:12:24,308 Meil on pikk päev ees. 867 01:13:06,461 --> 01:13:08,756 Hei, Didi, kuidas läheb? 868 01:13:08,796 --> 01:13:11,734 Ma pean... pean sinuga rääkima. 869 01:13:11,924 --> 01:13:14,517 Ma tahan su õhtul ühte kohta viia. 870 01:13:14,635 --> 01:13:16,803 Väga lahe. 871 01:13:17,972 --> 01:13:20,005 Pärast seda kaome siit. 872 01:14:15,987 --> 01:14:18,271 Tere. Kuidas läheb? 873 01:14:18,656 --> 01:14:20,440 Mida sa tahad? 874 01:14:21,659 --> 01:14:26,862 Ma ei taha sind siia. Palun lahku. - Ei, kuula. Istu ja kuula mind? 875 01:14:27,080 --> 01:14:29,460 Tahan, et läheksid ära. See on minu kodu. 876 01:14:29,500 --> 01:14:33,703 Ma pole enam sinu tüdruk. Mine ära. 877 01:14:36,674 --> 01:14:39,386 No kuule, istu maha. 878 01:14:39,426 --> 01:14:41,794 Ära aja seda jama. Istu maha. 879 01:14:48,353 --> 01:14:50,186 Muide, sa näed hea välja. 880 01:14:50,355 --> 01:14:53,984 Me lähme õhtul kuhugi. See saab lahe olema. 881 01:14:54,024 --> 01:14:56,725 Ja pärast seda me kaome siit. 882 01:14:57,361 --> 01:15:00,312 Tahan, et läheksid ära. Palun. 883 01:15:03,201 --> 01:15:05,163 Sa tuled kaasa. 884 01:15:05,203 --> 01:15:08,321 Ja löö end kenasti üles, eks ole? 885 01:15:26,305 --> 01:15:27,892 Tore sind näha, mees. 886 01:15:27,932 --> 01:15:30,895 Kus sa olid? - Tulin sind vaatama, Jimmy. 887 01:15:30,935 --> 01:15:33,887 Ta ütles, et tulen sulle järele. 888 01:15:53,792 --> 01:15:57,630 Daamid ja härrad, tõuske ja mütsid peast, 889 01:15:57,670 --> 01:16:02,261 austame Ameerikat, lauldes meie hümni. 890 01:16:02,301 --> 01:16:06,431 2 Dos Equisi, 3 Amstelit, 2 Jacki ja Dewar's. 891 01:16:06,471 --> 01:16:09,089 Kas kuulsid, Rardy? - Kohe saab. 892 01:17:12,869 --> 01:17:14,370 Hei, Bob? 893 01:17:15,246 --> 01:17:16,346 Bob? 894 01:17:17,874 --> 01:17:20,337 Kas saaks veel kaks Heinekeni 1-3 lauda? 895 01:17:20,377 --> 01:17:22,369 Rardy? Veel kaks Heinekeni. 896 01:17:59,915 --> 01:18:02,199 Valget veini, eks? - Just. 897 01:18:09,926 --> 01:18:14,378 Stoli jääga ja daamile maja valget? 898 01:18:16,932 --> 01:18:21,218 Ma ei näinud sind hommikul. - Jah, mis siis? 899 01:18:22,104 --> 01:18:24,221 Nii et sa ei taha siis raha? 900 01:18:24,940 --> 01:18:26,777 Tõid või? - Mida? 901 01:18:26,817 --> 01:18:28,725 Kas sa tõid raha? 902 01:18:29,652 --> 01:18:31,906 Jätad sellise mulje, kes tooks raha. 903 01:18:31,946 --> 01:18:33,950 Kaks Stellat ja Amstel. - Muidugi. 904 01:18:33,990 --> 01:18:36,453 Rardy, kaks Amstelit ja Stella. 905 01:18:36,493 --> 01:18:38,494 Miks tema siin on? 906 01:18:38,954 --> 01:18:40,955 Ta on mu tüdruk. 907 01:18:52,176 --> 01:18:55,597 Anna see paber ja saad raha. 908 01:18:55,637 --> 01:18:57,087 Mis paber? 909 01:18:58,139 --> 01:19:01,644 Mikrokiip ja litsents, nagu kokku leppisime. 910 01:19:01,684 --> 01:19:03,271 Miks ma peaks seda tegema? 911 01:19:03,311 --> 01:19:07,943 Selleks ma sulle raha maksangi. Kokkulepe. 912 01:19:07,983 --> 01:19:11,101 Kokkulepe. Oota hetkeks. 913 01:19:11,320 --> 01:19:14,323 Tagasi pole vaja. Tagasi pole vaja. 914 01:19:14,363 --> 01:19:16,075 Kaks Stellat ja Amstel. 915 01:19:16,115 --> 01:19:18,399 Mis toimub? Üks hetk. 916 01:19:19,035 --> 01:19:21,581 Ma ei saa praegu rääkida. Oota korra. 917 01:19:21,621 --> 01:19:23,404 Palun. 918 01:19:23,456 --> 01:19:25,334 Mis lärm see on? Kus sa oled? 919 01:19:25,374 --> 01:19:28,253 Ma olen kohal. Sinu kohas. 920 01:19:28,293 --> 01:19:29,727 Baaris? 921 01:19:30,378 --> 01:19:32,591 Mida perset sa seal nii vara teed? 922 01:19:32,631 --> 01:19:36,668 See oli lihtne. Pidid ilmuma määratud ajal, asja korda ajama ja lahkuma. 923 01:19:37,637 --> 01:19:40,600 Tean, milline ta välja näeb, aga ära temaga jama. 924 01:19:40,640 --> 01:19:44,519 Hoia tast eemale. Ta arvab niigi, et tahad teda kuradi koera pärast tappa. 925 01:19:44,559 --> 01:19:47,689 Püsi kuskil tagapool. - Jah. Saan aru. 926 01:19:47,729 --> 01:19:52,767 Oled baaris. Ära liiga palju joo. Kohtume kell 2, kuradi idikas. 927 01:19:58,324 --> 01:20:00,786 Milline vapustav mäng! 928 01:20:00,826 --> 01:20:04,278 27:23, lõplik skoor! 929 01:20:23,849 --> 01:20:25,685 Kas sa oled koos temaga? - Ei. 930 01:20:25,725 --> 01:20:27,509 Miks sa siis siin oled? 931 01:20:29,353 --> 01:20:32,305 Millest sa räägid? - Mitte millestki. 932 01:20:34,024 --> 01:20:35,891 Jah, läheb küll. 933 01:21:33,583 --> 01:21:37,869 See on halb seis. Halb seis. 934 01:21:39,089 --> 01:21:41,218 Ma ei tahaks siin olla. 935 01:21:41,258 --> 01:21:43,220 Ma ei tahtnud siia tulla. 936 01:21:43,260 --> 01:21:47,045 Ta ootas ees, kui ma koju jõudsin. 937 01:21:50,600 --> 01:21:53,051 Mul on kahju, Bob. 938 01:21:57,691 --> 01:21:59,809 Tal on relv. 939 01:22:11,455 --> 01:22:14,073 Ma lähen tualetti. 940 01:22:20,129 --> 01:22:22,175 Millest te rääkisite? 941 01:22:22,215 --> 01:22:23,998 Jalgpallist. 942 01:22:26,636 --> 01:22:28,920 Vala mulle veel üks. 943 01:22:43,987 --> 01:22:50,118 Mis su partneri nimi oli? - Poleks eriline oht, kui sa teaks, kes ta on. 944 01:22:50,158 --> 01:22:51,942 Jah, aga... 945 01:22:51,994 --> 01:22:55,113 ta aitas sul Richie Whelanit tappa, eks? 946 01:22:56,499 --> 01:23:00,338 Selline see kuulujutt on, Bob. - Rohkem kui kuulujutt. Sa ise ütlesid. 947 01:23:00,378 --> 01:23:04,329 Siis pole ainult kuulujutt, Bob. Mis kell on? 948 01:23:04,840 --> 01:23:09,639 Sa ei pea mind kogu aeg Bobiks kutsuma. 949 01:23:09,679 --> 01:23:11,975 Eks vaatame, Bob. Mis see on? 950 01:23:12,015 --> 01:23:14,299 See 10 tonni, mida sa tahtsid. 951 01:23:14,350 --> 01:23:16,301 See on 10 tonni? 952 01:23:16,686 --> 01:23:18,302 Jah. 953 01:23:21,189 --> 01:23:23,140 Tead, mida ma arvan? 954 01:23:26,194 --> 01:23:28,687 Ma vaatan hoopis kell 2 seifi. 955 01:23:31,700 --> 01:23:35,538 Aeglukk avaneb kell 2. Sul on 90 sekundit sulgemiseks 956 01:23:35,578 --> 01:23:38,488 muidu paneb see kaks alarmi tööle. 957 01:23:38,581 --> 01:23:41,033 Me peaks vaatama seifi kell 2.00. 958 01:23:42,711 --> 01:23:44,661 Kuula nüüd. 959 01:23:45,380 --> 01:23:49,332 Maksan sulle meeleldi koera eest 10 tonni. 960 01:23:50,051 --> 01:23:53,503 Jah. Kümme tonni koera eest. 961 01:23:53,721 --> 01:23:55,506 Aga see on kõik. 962 01:23:57,225 --> 01:23:59,354 Ja kui palju tema eest? 963 01:23:59,394 --> 01:24:04,191 Ah? Palju ta peaks sinu eest maksma? 964 01:24:04,231 --> 01:24:07,850 Eric, palun. Palun ära tee seda. 965 01:24:11,073 --> 01:24:13,357 Kus Marv on? - Marv? 966 01:24:13,575 --> 01:24:15,859 On sul teda millekski vaja? 967 01:24:16,119 --> 01:24:17,706 Ma ei taha midagi. 968 01:24:17,746 --> 01:24:21,531 Ei taha, et ta mul selja taha ilmuks. 969 01:24:21,916 --> 01:24:24,700 Jah, mu kallis nõbu Marv. 970 01:24:25,586 --> 01:24:29,216 Tead, tal on jamasid olnud. Marvil. 971 01:24:29,256 --> 01:24:32,887 Umbes 10 aasta eest oli tal... 972 01:24:32,927 --> 01:24:34,709 probleem kaartidega. 973 01:24:35,136 --> 01:24:36,765 Ma ei teadnud seda, Bob. 974 01:24:36,805 --> 01:24:39,698 Tol ajal oli ta rohkem liigkasuvõtja. 975 01:24:40,600 --> 01:24:45,274 Ja ma mäletan üht poissi, kes oli talle sitaks pappi võlgu. 976 01:24:45,314 --> 01:24:49,266 Lootusetu juhtum, koerad ja korvpall. 977 01:24:49,484 --> 01:24:53,782 Selline, kes ei suuda iial võlgu ära maksta. 978 01:24:53,822 --> 01:24:55,450 Kell on 1:57, eks ole? 979 01:24:55,490 --> 01:25:03,156 Poiss läheb Atlantic Citysse ja võidab mänguautomaadiga 22 tonni. 980 01:25:03,790 --> 01:25:05,407 Põmaki. 981 01:25:05,500 --> 01:25:10,090 Kes oleks arvanud? Seda on sutsu rohkem, kui ta Marvile võlgu oli. 982 01:25:10,130 --> 01:25:12,301 Ta ei maksnud ja sa andsid talle peksa. 983 01:25:12,341 --> 01:25:16,764 Ei-ei. Ta maksis Marvile ära, viimse sendini. 984 01:25:16,804 --> 01:25:20,475 Ta oli tubli poiss. - Kell on juba 1:58. 985 01:25:20,515 --> 01:25:27,440 Ta ei arvestanud, et Marv enda tagant koorib. Ta enda mänguvõlgade tõttu. 986 01:25:27,480 --> 01:25:33,435 Korraga ilmub poiss 22 tonniga, see oli nagu... kuidas ta ütleski? 987 01:25:33,987 --> 01:25:37,271 "Arvestatav äriline võimalus". 988 01:25:37,823 --> 01:25:39,607 Selline on mu nõbu Marv. 989 01:25:39,992 --> 01:25:44,779 Kuni keegi ei tea, et ta Marvile tagasi maksis. 990 01:25:45,165 --> 01:25:47,148 Saad aru, kuhu see jutt tüürib? 991 01:25:47,167 --> 01:25:51,785 Jah, poiss tuli paljaks röövida. - Ei. Poiss tuli maha lüüa. 992 01:25:52,880 --> 01:25:55,831 Et keegi ei teaks, et ta Marvile ära maksis. 993 01:25:56,383 --> 01:25:58,501 Seda me siis tegimegi. 994 01:25:58,845 --> 01:26:01,129 Nii et sina... 995 01:26:01,556 --> 01:26:03,673 tapsid ta. - Jah, tapsin. 996 01:26:03,850 --> 01:26:06,008 Tulistasin talle näkku, kaks korda. 997 01:26:06,685 --> 01:26:09,690 Mässisin pea rätikusse, torkasin südamesse, 998 01:26:09,730 --> 01:26:13,642 et verest tühjaks jookseks, panin vanni. 999 01:26:14,027 --> 01:26:15,977 Siis panin ta õlitsisterni 1000 01:26:16,362 --> 01:26:19,033 puhastusvahendi sisse 1001 01:26:19,073 --> 01:26:20,856 ja sulgesin kaane. 1002 01:26:24,870 --> 01:26:27,166 Tahad teada, mis ta nimi oli? 1003 01:26:27,206 --> 01:26:29,490 Kell on 2, Bob. Kell on 2:00. 1004 01:26:30,042 --> 01:26:31,825 Tema nimi. 1005 01:26:33,045 --> 01:26:36,048 Ma ei tea, Bob. - Tead küll. Sa tead. 1006 01:26:36,088 --> 01:26:38,206 Ma ei teaks seda, Bob. - Arva ära. 1007 01:26:38,716 --> 01:26:42,848 Tean, et kell on 2, tee seif lahti! - Kuula mind. 1008 01:26:42,888 --> 01:26:44,222 Tema nimi 1009 01:26:44,723 --> 01:26:46,640 oli Richie Whelan. 1010 01:26:49,228 --> 01:26:51,552 Kõik kutsusid teda Glory Days? 1011 01:26:52,897 --> 01:26:55,390 Mina tapsin Richie Whelani, okei? 1012 01:26:55,525 --> 01:26:57,308 Kindel see. 1013 01:27:27,098 --> 01:27:28,931 Kuradi tolgus. 1014 01:27:30,101 --> 01:27:34,565 Lähed õhtust sööma, riides nagu elutoas. 1015 01:27:34,605 --> 01:27:36,650 Kannad neid hippadi-hoppadi klounikingi. 1016 01:27:36,690 --> 01:27:39,903 Räägid naistega inetult. Kohtled kohutavalt. 1017 01:27:39,943 --> 01:27:43,908 Teed viga süütutele kaitsetutele koertele. Ma olen sinust tüdinenud, mees. 1018 01:27:43,948 --> 01:27:46,482 Ma olen sinust tüdinud. Piinlik on. 1019 01:27:47,618 --> 01:27:50,331 Tead, ta oleks aina tagasi tulnud. 1020 01:27:50,371 --> 01:27:56,836 Kui sellistel lased midagi endalt võtta, siis nad tulevad aina tagasi. 1021 01:27:56,876 --> 01:28:02,749 Oledki neile võlgu ja nad ei muutu iialgi. Sa ei suuda nende meelt muuta. 1022 01:28:08,388 --> 01:28:10,172 Sa lihtsalt... 1023 01:28:10,807 --> 01:28:14,593 Sa lihtsalt lasid ta maha, raisk. 1024 01:28:14,979 --> 01:28:19,432 Igatahes. Ta oleks me koerale viga teinud. 1025 01:28:36,416 --> 01:28:37,526 Bob? 1026 01:28:37,666 --> 01:28:41,118 Kas ma... kas ma võin nüüd minna? 1027 01:28:42,004 --> 01:28:44,622 Jah, muidugi võid. 1028 01:28:46,676 --> 01:28:49,628 Nii et... sa lased mul minna? 1029 01:28:50,680 --> 01:28:52,798 Muidugi, muidugi. 1030 01:28:52,848 --> 01:28:54,632 Miks mitte? 1031 01:28:54,850 --> 01:29:00,304 Ja keegi ei tee sulle enam iialgi haiget. Okei? 1032 01:29:00,357 --> 01:29:03,475 Sellega on kõik. Okei? 1033 01:29:04,361 --> 01:29:06,478 Sul on su asjad? 1034 01:29:07,364 --> 01:29:09,146 Mine nüüd. 1035 01:29:12,701 --> 01:29:17,322 Aga nüüd... nüüd arvad, et ma räägin sellest. 1036 01:29:17,457 --> 01:29:19,091 Ma ei räägi, Bob. 1037 01:29:19,376 --> 01:29:20,954 Ma tean, et ei räägi. 1038 01:29:21,044 --> 01:29:23,505 Ma luban. Ei räägi. 1039 01:29:23,545 --> 01:29:27,832 Nadia, ei saa. Selliste inimestega mitte. Nad... 1040 01:29:27,883 --> 01:29:30,167 Sinu inimesed, Bob. 1041 01:29:30,302 --> 01:29:33,587 Ei, nad pole... Ma pole nende seas. 1042 01:29:34,056 --> 01:29:36,173 Ja ma ei ole see. 1043 01:32:10,043 --> 01:32:12,877 Sa oled näinud paremaid päevi, mis? 1044 01:32:18,426 --> 01:32:19,910 Andrei? 1045 01:32:29,603 --> 01:32:31,190 Ta tuli lihtsalt sisse. 1046 01:32:31,230 --> 01:32:34,401 Jah, täpselt nii. Kui ma ukse avasin. 1047 01:32:34,441 --> 01:32:37,238 Lasin Millie välja ja... 1048 01:32:37,278 --> 01:32:41,741 Surus sulle relva näkku, aga sa ütlesid: "Mitte täna", jah? 1049 01:32:41,781 --> 01:32:43,898 Ma ei öelnud midagi. 1050 01:32:43,950 --> 01:32:45,745 Oled teda varem näinud? 1051 01:32:45,785 --> 01:32:47,235 Jah. 1052 01:32:48,079 --> 01:32:50,084 Jah, ta oli siin. 1053 01:32:50,124 --> 01:32:53,242 Seal, vaatas mängu. 1054 01:32:53,794 --> 01:32:57,037 Jäi mulle silma, sest oli omapead. 1055 01:32:58,464 --> 01:33:00,749 Võib-olla ei olnudki. 1056 01:33:00,800 --> 01:33:03,221 Ei, oli. - Võib-olla siiski ei olnud. 1057 01:33:03,261 --> 01:33:04,515 Vabandust, ma ei saa aru. 1058 01:33:04,555 --> 01:33:07,935 Muidugi saad. Väidad, et ta oli omapead. 1059 01:33:07,975 --> 01:33:10,426 Ma ütlen, et polnud. Mis siin aru saada? 1060 01:33:11,769 --> 01:33:12,919 Sina. 1061 01:33:13,646 --> 01:33:15,455 Sina oled üksi. 1062 01:33:16,316 --> 01:33:18,933 Mõnikord on hea üksi olla. 1063 01:33:19,612 --> 01:33:21,195 Ütle seda. 1064 01:33:22,948 --> 01:33:24,432 Ütle. 1065 01:33:26,493 --> 01:33:28,393 Ma olen üksi. 1066 01:33:29,621 --> 01:33:32,947 Ei ole, mees. Sul on sõpru. 1067 01:33:33,499 --> 01:33:36,796 Rääkides sõpradest, su nõbu Marv? 1068 01:33:36,836 --> 01:33:41,081 Ta läheb pensile, tahtis sind baari bossiks. 1069 01:33:41,841 --> 01:33:44,458 Vastasin: "Muidugi, see on sinu baar." 1070 01:33:45,010 --> 01:33:46,972 "Aga see pole sinu raha." 1071 01:33:47,012 --> 01:33:49,809 "Miks sa püüad alati minu raha võtta?" 1072 01:33:49,849 --> 01:33:51,811 Tegin temaga diili. 1073 01:33:51,851 --> 01:33:55,773 "Sina ja su narkosõbrad jätate mu raha rahule 1074 01:33:55,813 --> 01:34:00,474 ja ma ostan sulle pileti vaiksesse kohta." 1075 01:34:03,862 --> 01:34:05,605 Mida sa sellest arvad? 1076 01:34:06,532 --> 01:34:10,485 Tema nimi maha, sinu oma üles. "Bobi baar". 1077 01:34:10,870 --> 01:34:13,987 Kõlab kenasti, mis? "Bobi baar". 1078 01:34:16,875 --> 01:34:19,493 Nalja teen, sõber. Lõbusamalt. 1079 01:34:20,212 --> 01:34:21,830 Muidugi. 1080 01:34:26,052 --> 01:34:31,224 Mahtus ära? - Jah. Jalad tuli ära murda, aga mahtus ilusti. 1081 01:34:31,264 --> 01:34:34,883 Naerata. Ära muretse, kõik saab korda. 1082 01:34:35,519 --> 01:34:37,536 Puhka veidike. 1083 01:34:47,113 --> 01:34:50,898 Head ööd. 1084 01:35:07,134 --> 01:35:11,348 On patte, millest pole tagasiteed, 1085 01:35:11,388 --> 01:35:13,600 ükskõik kui kõvasti sa ka prooviks. 1086 01:35:13,640 --> 01:35:19,093 Lihtsalt ei saa. Saatan nagu ootaks, et su keha järele annab. 1087 01:35:20,646 --> 01:35:24,266 Sest ta teab... ta teab, et... 1088 01:35:25,318 --> 01:35:27,698 su hing kuulub juba talle. 1089 01:35:27,738 --> 01:35:32,190 Siis mõtlen, et võib-olla saatanat polegi. 1090 01:35:32,324 --> 01:35:35,943 Sured ja jumal, Tema ütleb: 1091 01:35:36,328 --> 01:35:38,112 "Ei." 1092 01:35:39,498 --> 01:35:41,794 "Ei, sa ei tohi sisse tulla." 1093 01:35:41,834 --> 01:35:44,452 "Sa pead ära minema." 1094 01:35:44,669 --> 01:35:49,122 "Sa pead ära minema ja pead üksi olema." 1095 01:35:50,925 --> 01:35:53,544 "Sa pead igavesti üksi olema." 1096 01:36:27,546 --> 01:36:30,664 Kahju oli kuulda su nõost Marvist. 1097 01:36:31,633 --> 01:36:34,679 Ebaõnnestunud autorööv, väideti. 1098 01:36:34,719 --> 01:36:37,003 Autorööv? Muidugi. 1099 01:36:37,055 --> 01:36:40,340 See oli hukkamine. 1100 01:36:40,558 --> 01:36:42,217 Poolteist kvartalit siit baarist. 1101 01:36:43,812 --> 01:36:47,012 Igatahes nõme lugu ja mul on kahju. 1102 01:36:47,397 --> 01:36:48,731 Tänan. 1103 01:36:50,317 --> 01:36:52,312 Tuled homme kiriku sulgemisele? 1104 01:36:52,402 --> 01:36:53,732 Jah, muidugi. 1105 01:36:53,822 --> 01:36:56,273 Ma ei tea veel. Mul on vahetus. 1106 01:36:56,991 --> 01:37:01,038 Müüdi maha. Milligani kinnisvaraarendusele. Mida ma ütlesin? 1107 01:37:01,078 --> 01:37:03,862 Tumedate akendega korterid. 1108 01:37:08,253 --> 01:37:09,547 Eric Deeds. 1109 01:37:09,587 --> 01:37:11,871 Ma mainisin teda korra. 1110 01:37:12,257 --> 01:37:13,790 Jah, ma mäletan. 1111 01:37:13,842 --> 01:37:17,221 Siis ei mäletanud. - Mäletan mainimist. 1112 01:37:17,261 --> 01:37:20,808 Ta oli Super Bowli õhtul siin. Nägid? 1113 01:37:20,848 --> 01:37:25,468 Ei. Siin oli tol õhtul palju rahvast, nii et... 1114 01:37:25,770 --> 01:37:27,554 Jah, tõsi. 1115 01:37:27,689 --> 01:37:32,069 See oli lihtsalt viimane koht, kus teda nähti... 1116 01:37:32,109 --> 01:37:34,243 Nagu Richie Whelani puhul. 1117 01:37:35,279 --> 01:37:38,993 Irooniline, kuna Deeds olevat tapnud Whelani. 1118 01:37:39,283 --> 01:37:47,238 Mehi lastakse maha, kaovad igal pool, aga sa ei näinud midagi, no kuule? 1119 01:37:47,290 --> 01:37:51,242 Ei. Aga see ongi taoline kant, eks ole? 1120 01:37:51,961 --> 01:37:54,078 Aga ta võib jälle välja ilmuda. 1121 01:37:54,381 --> 01:37:56,260 Seda juhtub kogu aeg. 1122 01:37:56,300 --> 01:38:00,252 Tõsi. Kui ilmub, siis vaimuhaiglas. 1123 01:38:00,804 --> 01:38:04,339 Kus ta oli ka õhtul, kui Whelan kadus. 1124 01:38:05,141 --> 01:38:08,187 Ma ei valeta. See on tõsi. 1125 01:38:08,227 --> 01:38:12,609 Deeds kelkis alati Whelani tapmisega, sest keegi muu seda omaks ei võtnud. 1126 01:38:12,649 --> 01:38:17,446 Arvas, et see annab talle maine, aga ta ei tapnud Whelanit. 1127 01:38:17,486 --> 01:38:19,270 Ei tapnudki? 1128 01:38:27,664 --> 01:38:28,931 Jah. 1129 01:38:37,340 --> 01:38:41,626 Keegi ei näe eales sind tulemas, Bob? 1130 01:39:26,389 --> 01:39:29,674 Rocco. Me peame midagi tegema. 1131 01:39:55,917 --> 01:39:59,703 Tean, et kui sa baarist lahkusid, tähendas see, hoia eemale. 1132 01:39:59,921 --> 01:40:04,373 Tahtsid, et ma hoiaks eemale, aga ei öelnud. 1133 01:40:07,261 --> 01:40:10,557 Kui sa seda ütled, siis ma... 1134 01:40:10,597 --> 01:40:15,051 siis lähen. Usu mind, Nadia, lähen kohe. 1135 01:40:15,770 --> 01:40:17,888 Aga sa pead selle välja ütlema. 1136 01:40:33,455 --> 01:40:35,404 Las ma lähen toon jope. 1137 01:40:35,789 --> 01:40:37,406 Jah? 1138 01:40:38,083 --> 01:40:40,534 Muidugi, tore. Tore. 1139 01:42:43,407 --> 01:42:47,826 PÜHENDATUD JAMES GANDOLFINILE 1140 01:46:26,600 --> 01:46:30,600 [ESTONIAN]