1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Legendas: @MrJPBC
2
00:00:11,764 --> 00:00:13,850
Vamos ver... o mofo do pão.
3
00:00:14,142 --> 00:00:15,501
Mofo do pão.
4
00:00:16,769 --> 00:00:18,321
-Peludo.
-Peludo.
5
00:00:19,188 --> 00:00:20,573
-Mole.
-Mole.
6
00:00:21,691 --> 00:00:22,608
Agora...
7
00:00:22,817 --> 00:00:25,069
-O mofo do peixe.
-Mofo do peixe.
8
00:00:25,442 --> 00:00:27,490
Esponjoso
9
00:00:28,546 --> 00:00:29,880
Fedorento.
10
00:00:31,523 --> 00:00:33,150
Estou muito chateada!
11
00:00:35,444 --> 00:00:38,239
Não vão acreditar em quem é meu parceiro.
12
00:00:38,322 --> 00:00:39,990
-Quem?
-Andrew Harris.
13
00:00:40,115 --> 00:00:41,325
Do décimo ano!
14
00:00:41,825 --> 00:00:42,910
Parceiro de quê?
15
00:00:42,993 --> 00:00:45,162
Uma apresentação anual da escola.
16
00:00:45,246 --> 00:00:49,583
Tem agentes, diretores, produtores
e pessoas poderosas da área
17
00:00:49,667 --> 00:00:53,295
é importante, por isso estou chateada!
Adeus!
18
00:00:55,297 --> 00:00:57,960
Temos trabalho de ciências para amanhã.
19
00:00:57,967 --> 00:01:00,052
Vou ter que entregar meu mofo.
20
00:01:00,427 --> 00:01:04,640
Não, Andrew está vindo e tem que
nos ajudar a escolher o que apresentar.
21
00:01:04,723 --> 00:01:06,433
Eu quero muito cantar.
22
00:01:10,154 --> 00:01:12,690
- Que tal? Alto.
-Ótimo.
23
00:01:13,841 --> 00:01:15,409
Ele chegou.
24
00:01:15,442 --> 00:01:16,777
Fique!
25
00:01:20,447 --> 00:01:22,616
-Entre.
-Obrigado.
26
00:01:24,627 --> 00:01:26,678
Tori, este é Andrew.
27
00:01:26,745 --> 00:01:28,035
-André.
-Oi.
28
00:01:28,038 --> 00:01:31,959
-Também é da Hollywood Arts?
-Não sou artista, só minha irmã.
29
00:01:32,042 --> 00:01:35,504
É, eu tenho talento,
ela tem dentes fortes.
30
00:01:36,839 --> 00:01:38,799
Ela nunca teve uma cárie.
31
00:01:39,091 --> 00:01:40,592
Tento não me gabar.
32
00:01:41,885 --> 00:01:43,304
Piano maneiro.
33
00:01:56,358 --> 00:01:59,194
-Nossa, você é incrível!
-Ele é bom.
34
00:02:03,582 --> 00:02:05,167
Mofo de peixe.
35
00:02:06,785 --> 00:02:11,123
5 DIAS AJUDANDO TRINA E ANDRÉ.
TRINA ESTÁ ME ENLOUQUECENDO!
36
00:02:11,498 --> 00:02:14,877
Vovó, ouça.
Não dá para se afogar na escola.
37
00:02:16,232 --> 00:02:18,705
Você não vai cair na privada.
38
00:02:20,254 --> 00:02:23,298
Preciso... Te ligo mais tarde!
39
00:02:24,883 --> 00:02:26,552
Sua avó vai ao show?
40
00:02:26,635 --> 00:02:29,429
Sim, não sai de casa em seis anos.
41
00:02:29,433 --> 00:02:30,470
Por quê?
42
00:02:30,472 --> 00:02:35,060
Tem medo de tudo!
Pessoas, rabinos, biquínis, café da manhã.
43
00:02:35,143 --> 00:02:37,896
Se vir um rabino de biquíni
comendo panqueca...
44
00:02:37,980 --> 00:02:39,398
Ela pegaria fogo!
45
00:02:41,567 --> 00:02:42,901
Pessoal, vamos!
46
00:02:43,035 --> 00:02:45,328
-Ao ensaio.
-Vamos.
47
00:02:47,573 --> 00:02:49,575
Então, o que acham?
48
00:02:50,617 --> 00:02:52,002
Fabuloso, não?
49
00:02:53,034 --> 00:02:55,255
Precisa usar isso no ensaio?
50
00:02:55,372 --> 00:02:59,167
Preciso sentir o personagem
para ser o personagem.
51
00:02:59,585 --> 00:03:02,421
Disse que não encostaria mais no meu nariz.
52
00:03:03,505 --> 00:03:06,675
Já temos a comédia, vamos à música.
53
00:03:06,758 --> 00:03:12,606
-Está falando da música que escrevi?
-Ninguém liga pra quem compôs.
54
00:03:14,075 --> 00:03:16,369
Agora, toque.
55
00:03:18,630 --> 00:03:20,387
Mais devagar!
56
00:03:24,250 --> 00:03:30,254
Não precisa ter medo
de pôr seu sonho em ação
57
00:03:30,257 --> 00:03:32,886
Nunca vai esvanecer
Trina?
58
00:03:32,897 --> 00:03:34,135
O quê?
59
00:03:34,142 --> 00:03:43,154
-O André tem razão. Cante mais rápido.
-Não, preciso ser o destaque para que me ouçam com clareza.
60
00:03:43,156 --> 00:03:46,261
-Mas...
- Comece com ''Quando eu faço brilhar''.
61
00:03:47,326 --> 00:03:53,804
Quando eu faço brilhar.
62
00:03:55,477 --> 00:03:58,163
-E então?
-Tem aspirina?
63
00:04:04,485 --> 00:04:09,533
FALTANDO AULA - VOU AO SHOW DA TRINA
64
00:04:25,716 --> 00:04:28,510
-Oi, Você é a avó do André?
-Não te conheço!
65
00:04:46,911 --> 00:04:49,122
Com licença, são os pais da Trina?
66
00:04:49,497 --> 00:04:50,999
-Sim.
Por quê?
67
00:04:51,291 --> 00:04:52,717
Venham comigo.
68
00:05:05,180 --> 00:05:07,098
Minha língua!
69
00:05:08,798 --> 00:05:13,652
-Mantenha sua boca aberta.
-Não consigo.
70
00:05:13,654 --> 00:05:15,043
Lá está ela.
71
00:05:15,160 --> 00:05:17,287
-Trina!
-O que houve?
72
00:05:17,737 --> 00:05:19,739
Olhem minha língua!
73
00:05:20,282 --> 00:05:21,950
Nossa, está enorme!
74
00:05:22,158 --> 00:05:23,827
Façam alguma coisa!
75
00:05:23,988 --> 00:05:25,637
-É a enfermeira?
-Sim.
76
00:05:25,694 --> 00:05:27,153
Sabem o que houve?
77
00:05:28,238 --> 00:05:29,823
O gargarejo de ervas!
78
00:05:29,906 --> 00:05:31,408
-Isso!
-Como é?
79
00:05:31,491 --> 00:05:35,662
Ela achou um gargarejo de ervas
para melhorar a voz.
80
00:05:35,745 --> 00:05:37,998
Deve ser uma reação alérgica.
81
00:05:38,081 --> 00:05:40,875
Minha língua está enorme!
82
00:05:41,876 --> 00:05:43,044
Ela ficará bem?
83
00:05:43,461 --> 00:05:45,588
A língua está inchada e...
84
00:05:46,047 --> 00:05:48,299
latejando irregularmente.
85
00:05:48,425 --> 00:05:49,551
Latejando?
86
00:05:49,884 --> 00:05:51,886
Está latejando mesmo!
87
00:05:52,637 --> 00:05:54,139
Ela poderá cantar?
88
00:05:54,305 --> 00:05:57,684
-Claro que não!
-Acho que consigo sim!
89
00:05:57,767 --> 00:06:01,646
-Pare de falar, sua língua vai estourar.
-Estourar?
90
00:06:02,814 --> 00:06:05,442
-Sinto muito, querida.
-Ao que vem.
91
00:06:05,692 --> 00:06:08,361
Vou levá-la para massagear a língua.
92
00:06:08,653 --> 00:06:10,196
Massagear minha língua?
93
00:06:14,993 --> 00:06:17,287
Minha avó veio por nada.
94
00:06:17,871 --> 00:06:19,831
Alguém sabe a parte da Trina?
95
00:06:20,874 --> 00:06:21,875
A irmã dela.
96
00:06:22,375 --> 00:06:23,334
Eu, irmã?
97
00:06:24,419 --> 00:06:27,505
Não, eu só ajudei no ensaio,
nem estudo aqui...
98
00:06:27,589 --> 00:06:29,716
Você sabe de tudo.
99
00:06:29,841 --> 00:06:32,469
Música, coreografia. Você consegue!
100
00:06:32,886 --> 00:06:33,970
Ela concordou!
101
00:06:35,138 --> 00:06:38,349
-Eu não disse...
-Não pode ir vestida assim.
102
00:06:38,475 --> 00:06:39,309
Como?
103
00:06:39,768 --> 00:06:41,394
Pegue uma roupa para ela.
104
00:06:41,853 --> 00:06:43,813
-Eu não vou.
-Traga ela.
105
00:06:43,897 --> 00:06:45,774
O que está fazendo?
106
00:06:47,650 --> 00:06:49,569
Me solte, por favor!
107
00:06:53,323 --> 00:06:54,991
-Aonde vai?
-Não!
108
00:06:57,327 --> 00:07:00,205
Tudo bem. Por favor não me bata.
109
00:07:08,000 --> 00:07:10,938
-Pare, pare!
-Está me sequestrando?
110
00:07:11,379 --> 00:07:12,838
Põe ela no chão.
111
00:07:16,554 --> 00:07:19,290
Me soltem.
Meu pai é policial.
112
00:07:20,057 --> 00:07:22,868
Vão vesti-la.
Vamos, vamos.
113
00:07:24,456 --> 00:07:26,650
Apenas as garotas.
114
00:07:33,246 --> 00:07:36,038
-Cadê ela?
-Ali atrás.
115
00:07:37,181 --> 00:07:40,147
Microfone.
Ponha isso na cabeça.
116
00:07:40,730 --> 00:07:42,377
Essa não é minha cabeça!
117
00:07:50,660 --> 00:07:53,477
Ei, André. André.
118
00:07:58,430 --> 00:08:00,478
Me solta. O que está fazendo?
119
00:08:00,678 --> 00:08:02,378
Não, não, não não.
120
00:08:03,939 --> 00:08:06,618
Por favor, deixe-me ir.
Não! Por favor!
121
00:08:23,938 --> 00:08:28,568
Aqui estou eu, mais uma vez
122
00:08:29,527 --> 00:08:34,240
Me sentindo perdida, mas de vez em quando
123
00:08:34,783 --> 00:08:39,954
Respiro fundo, para relaxar
124
00:08:41,948 --> 00:08:45,418
E não sabe onde está agora
125
00:08:45,627 --> 00:08:50,090
Ou em que daria
Se alguém pudesse ouvir
126
00:08:50,791 --> 00:08:57,889
Quando descobrir
Está no momento, você desaparece
127
00:09:04,771 --> 00:09:08,525
Não precisa ter medo
De pôr seu sonho em ação
128
00:09:08,775 --> 00:09:12,153
Nunca vai esvanecer
Será a atração principal
129
00:09:12,612 --> 00:09:18,159
Não é fantasia, só lembre de mim
Quando tudo der certo
130
00:09:18,535 --> 00:09:22,288
Porque sabe que se viver
Na sua imaginação
131
00:09:22,580 --> 00:09:26,167
Amanhã será o fascínio de todos
132
00:09:26,668 --> 00:09:33,174
Na minha vitória, lembre de mim
Quando eu fizer brilhar
133
00:09:47,063 --> 00:09:50,650
Não precisa ter medo
De pôr seu sonho em ação
134
00:09:50,775 --> 00:09:54,237
Não vai se esvanecer
Será a atração principal
135
00:09:54,737 --> 00:10:00,201
Não é fantasia, lembre-se de mim
Quando tudo der certo
136
00:10:00,660 --> 00:10:04,455
Por que sabe que se viver
Na sua imaginação
137
00:10:04,539 --> 00:10:08,084
Amanhã será o fascínio de todos
138
00:10:08,751 --> 00:10:15,717
Na minha vitória, lembre-se de mim
Quando eu fizer brilhar
139
00:10:37,071 --> 00:10:40,270
-Meu Deus, querida! Foi incrível!
-O quê?
140
00:10:40,280 --> 00:10:42,383
É irmã da Trina mesmo?
141
00:10:48,699 --> 00:10:50,100
Com licença.
142
00:10:50,685 --> 00:10:52,161
Quem é você?
143
00:10:52,194 --> 00:10:54,528
Tori Vega, quem é você?
144
00:10:54,530 --> 00:10:57,566
-É o sr. Eikner, o diretor.
-Não estuda aqui?
145
00:10:57,783 --> 00:10:59,827
Não, eu só...
146
00:11:00,178 --> 00:11:01,779
Quer estudar?
147
00:11:02,454 --> 00:11:03,755
Eu?
148
00:11:05,643 --> 00:11:07,209
Eu deveria?
149
00:11:07,293 --> 00:11:09,461
-Sim!
-Sim!
150
00:11:09,712 --> 00:11:13,591
-Os alunos daqui são muito talentosos.
-Você também.
151
00:11:14,592 --> 00:11:15,968
E se eu não for boa?
152
00:11:23,217 --> 00:11:24,651
Oi.
153
00:11:35,196 --> 00:11:36,030
Ei!
154
00:11:36,238 --> 00:11:37,448
Oi, André!
155
00:11:41,327 --> 00:11:44,455
Ela não sabe se é boa o bastante
para estudar aqui.
156
00:11:44,663 --> 00:11:45,873
O que acham?
157
00:11:53,539 --> 00:11:54,915
Tudo bem?
158
00:11:55,625 --> 00:11:57,000
Tudo bem!
159
00:12:05,862 --> 00:12:10,362
PRIMEIRO DIA NA HOLLYWOOD ARTS. ÉPICO!
HUMOR = SURTANDO
160
00:12:33,651 --> 00:12:35,695
Viu? É só uma escola.
161
00:12:37,363 --> 00:12:39,323
Isso não é só uma escola.
162
00:12:39,657 --> 00:12:44,078
São todos criativos e talentosos,
e eu sou... normal.
163
00:12:44,161 --> 00:12:48,165
Não tem nada de errado em estar na média.
164
00:12:50,251 --> 00:12:53,170
E você não está sozinha.
Estou com você.
165
00:12:53,172 --> 00:12:54,255
-Bem...
-Trina!
166
00:12:54,338 --> 00:12:57,717
-Eric Paulson alisou o cabelo!
-Não! Meu Deus!
167
00:12:59,060 --> 00:13:00,486
Estou sozinha.
168
00:13:04,298 --> 00:13:07,676
-Oi, sabe dizer...
-Meu Deus. Você é a Tori?
169
00:13:08,385 --> 00:13:10,387
Você foi ótima no show.
170
00:13:10,762 --> 00:13:12,180
-Obrigada.
-Eu sou Cat.
171
00:13:12,347 --> 00:13:15,225
-Como o animal.
-O que quer dizer com isso?
172
00:13:16,425 --> 00:13:20,221
-Nada, eu... amo gatos
-Eu também, eles são fofos.
173
00:13:24,141 --> 00:13:25,809
-Oi.
-Oi.
174
00:13:26,185 --> 00:13:28,938
-Oi! Olá, fêmea. Sim?
175
00:13:31,023 --> 00:13:33,567
Sabe onde é a sala do Sr. Sikowitz?
176
00:13:33,767 --> 00:13:39,768
-Bom, se caminhar 30 passos ao norte...
-Passos? A garota não é um pirata.
177
00:13:40,786 --> 00:13:42,640
Isso não é da sua conta.
178
00:13:42,642 --> 00:13:47,267
No fim do corredor, vire à esquerda,
é a segunda porta à direita.
179
00:13:48,164 --> 00:13:49,523
Obrigada.
180
00:13:51,993 --> 00:13:54,211
Disponha, docinho.
181
00:13:59,454 --> 00:14:04,454
NÃO ACHO A SALA DE AULA. ESTA ESCOLA PARECE LEGAL,
MAS ESTOU NERVOSA.
182
00:14:04,680 --> 00:14:07,657
HUMOR = ANSIOSA.
183
00:14:22,773 --> 00:14:23,548
Meu Deus!
184
00:14:24,475 --> 00:14:27,011
-Tudo bem.
-Não, eu derramei café.
185
00:14:27,127 --> 00:14:30,027
-Está saindo.
-Sério, não precisa.
186
00:14:30,029 --> 00:14:31,427
-Você é gentil...
-Pronto.
187
00:14:31,494 --> 00:14:33,371
Pode estar piorando.
188
00:14:36,491 --> 00:14:37,792
Cara!
189
00:14:38,025 --> 00:14:40,027
Por que está esfregando meu namorado?
190
00:14:41,623 --> 00:14:43,250
Eu derramei café...
191
00:14:43,252 --> 00:14:46,453
-Afaste-se dele.
-Relaxa.
192
00:14:48,343 --> 00:14:50,253
Meu Deus, um incêndio!
193
00:14:52,314 --> 00:14:54,191
Brincadeira!
194
00:14:54,958 --> 00:14:58,620
Queria acordar vocês, consegui.
195
00:15:01,021 --> 00:15:03,095
Agora, vamos começar.
196
00:15:03,098 --> 00:15:04,834
Sentem-se.
197
00:15:05,668 --> 00:15:07,003
Ele é o professor?
198
00:15:07,086 --> 00:15:10,673
Primeiro, vou apresentar
a aluna nova, Tori.
199
00:15:11,299 --> 00:15:14,010
E obrigado Tori pelos dois dólares.
200
00:15:14,093 --> 00:15:18,640
Ela me entregou lá fora,
não precisava, mas agradeço.
201
00:15:19,098 --> 00:15:22,143
-Deu dinheiro a ele?
-Achei que fosse um mendigo.
202
00:15:22,936 --> 00:15:26,606
Hoje vamos continuar
a improvisação em grupo.
203
00:15:26,609 --> 00:15:28,107
Tori, sabe improvisar?
204
00:15:29,116 --> 00:15:32,637
-Bom, Sim e não.
-Como assim? Não.
205
00:15:33,901 --> 00:15:38,639
Explicação rápida.
Improvisar, atuar sem roteiro.
206
00:15:38,656 --> 00:15:44,728
Os atores inventam as ações e diálogo
durante a cena. Entendeu?
207
00:15:44,912 --> 00:15:49,291
Ótimo! Jade é capitã do primeiro grupo.
Escolha os atores.
208
00:15:50,292 --> 00:15:52,336
Cat, Eli,
209
00:15:53,170 --> 00:15:55,297
Beck e Tori.
210
00:15:58,050 --> 00:16:00,010
Vamos escolher um lugar.
211
00:16:00,386 --> 00:16:02,096
-Em casa.
-Em casa.
212
00:16:02,263 --> 00:16:04,598
-Que criativo.
-Calado!
213
00:16:07,101 --> 00:16:08,894
Agora uma situação.
214
00:16:09,186 --> 00:16:12,189
-Revelação.
-Ninguém vai ficar pelado.
215
00:16:13,607 --> 00:16:16,026
-Uma notícia.
-Aí tudo bem.
216
00:16:16,193 --> 00:16:17,444
Revelação!
217
00:16:18,362 --> 00:16:20,281
Pode esperar no corredor?
218
00:16:21,156 --> 00:16:21,991
Tudo bem.
219
00:16:23,409 --> 00:16:25,119
Certo, em casa...
220
00:16:25,494 --> 00:16:28,589
revelação e ação!
221
00:16:28,591 --> 00:16:32,566
-Amor, como foi no trabalho?
-Fui demitido.
222
00:16:32,685 --> 00:16:36,229
-De novo?
-Nosso pai é um fracassado.
223
00:16:37,211 --> 00:16:38,212
Tudo bem.
224
00:16:38,296 --> 00:16:41,465
Tenho uma notícia que vai animar vocês.
225
00:16:41,549 --> 00:16:48,723
-O quê? Conta!
-Fui ao abrigo e adotei um cachorro!
226
00:16:50,725 --> 00:16:53,728
É, sou o novo cão da família.
227
00:16:54,770 --> 00:16:55,605
Au-au.
228
00:16:57,398 --> 00:17:01,652
Sikowitz, diga à amadora
que cães não falam
229
00:17:01,736 --> 00:17:03,905
e não andam em duas patas?
230
00:17:04,096 --> 00:17:05,748
Sikowitz!
231
00:17:05,948 --> 00:17:08,659
Desculpe, estava bebendo este coco.
232
00:17:10,328 --> 00:17:14,832
Mas é verdade, Tori. Se o papel
é de um cachorro, seja um cachorro.
233
00:17:19,787 --> 00:17:21,172
Ação!
234
00:17:21,255 --> 00:17:24,842
Fui ao abrigo e adotei um cachorro!
235
00:17:24,926 --> 00:17:26,093
Nossa!
236
00:17:26,158 --> 00:17:30,756
-O cachorro pode dormir no nosso quarto?
-Não, querido!
237
00:17:32,261 --> 00:17:36,148
Parece que este cachorro
está com pulga.
238
00:17:38,851 --> 00:17:40,061
Que nojo!
239
00:17:40,144 --> 00:17:46,192
Tudo bem, eu li na internet
que café é ótimo para se livrar de pulgas.
240
00:17:46,275 --> 00:17:48,611
-Melhor não...
-Jade!
241
00:17:59,622 --> 00:18:02,500
Qual é o problema, cachorro?
242
00:18:22,459 --> 00:18:23,835
O que está fazendo?
243
00:18:23,919 --> 00:18:26,088
Vou voltar para para minha escola.
244
00:18:26,338 --> 00:18:29,049
-Por quê?
-Tenho café preto no cabelo.
245
00:18:29,132 --> 00:18:31,927
Posso pegar leite e açúcar para você.
246
00:18:32,552 --> 00:18:34,304
-Mãe...
-Não.
247
00:18:34,679 --> 00:18:36,098
Devolva minha mãe!
248
00:18:36,473 --> 00:18:39,684
Vai sair desta escola
por causa de uma garota?
249
00:18:39,768 --> 00:18:41,186
Não é só ela...
250
00:18:41,728 --> 00:18:44,064
Não me encaixo nisso tudo.
251
00:18:44,398 --> 00:18:46,817
Não é tão diferente de outras escolas.
252
00:18:47,109 --> 00:18:51,279
É comum ter aula de improviso,
professores descalços,
253
00:18:51,363 --> 00:18:54,116
gatos bipolares
e garotas que te fazem latir.
254
00:18:55,617 --> 00:18:58,036
-Pessoal...
-Sikowitz está chamando.
255
00:18:58,161 --> 00:19:00,038
Ele pediu para eu falar!
256
00:19:00,122 --> 00:19:02,624
Não tem isso na minha antiga escola.
257
00:19:03,166 --> 00:19:04,292
Fiquem na boa.
258
00:19:04,376 --> 00:19:05,961
Ele? Na boa?
259
00:19:08,463 --> 00:19:09,923
Você é um demônio!
260
00:19:11,216 --> 00:19:14,636
Pessoal, Sikowitz quer todos na sala.
261
00:19:14,886 --> 00:19:19,307
E você queria um par para o baile,
mas não teve um, não é?
262
00:19:20,760 --> 00:19:22,545
O que quer dizer com isso?
263
00:19:22,595 --> 00:19:28,918
-Rex! Mande seu fantoche parar de ser mau.
-Não o chame de fantoche, é ofensivo.
264
00:19:29,518 --> 00:19:31,343
É, uma escola normal.
265
00:19:32,085 --> 00:19:35,172
Voltem e digam ao Sikowitz que já vamos.
266
00:19:35,255 --> 00:19:36,882
-Andem logo.
-É!
267
00:19:37,257 --> 00:19:40,193
-Eu ia dizer isso.
-Não quero ouvir.
268
00:19:40,293 --> 00:19:42,350
Ótimo vou matá-lo.
269
00:19:45,611 --> 00:19:47,446
Tudo bem, não é normal.
270
00:19:47,830 --> 00:19:49,406
É mesmo?
271
00:19:49,990 --> 00:19:51,659
Você também não é normal.
272
00:19:52,868 --> 00:19:54,870
Vi o que é capaz de fazer.
273
00:19:55,162 --> 00:19:56,247
Você é especial.
274
00:19:56,705 --> 00:19:57,957
Você é fantástica.
275
00:19:58,999 --> 00:20:00,334
Seu lugar é aqui.
276
00:20:05,723 --> 00:20:07,474
Ser normal é chato.
277
00:20:13,022 --> 00:20:14,356
É verdade.
278
00:20:14,598 --> 00:20:18,644
-Que ser normal é chato?
-Não, que não me chamaram para o baile.
279
00:20:22,898 --> 00:20:26,902
O DIA FOI PÉSSIMO. INDO PARA CASA.
HUMOR = ACABADA
280
00:20:46,803 --> 00:20:49,856
Sabe, você não é tão ruim.
281
00:20:54,311 --> 00:20:56,371
Vai mesmo desistir?
282
00:20:56,463 --> 00:20:57,973
O que devo fazer?
283
00:20:58,315 --> 00:20:59,858
Deve voltar.
284
00:20:59,866 --> 00:21:00,901
Por quê?
285
00:21:00,984 --> 00:21:05,739
Para eu não ficar conhecida como irmã
da garota que desistiu no primeiro dia.
286
00:21:10,994 --> 00:21:14,547
E você foi muito bem no show.
287
00:21:15,499 --> 00:21:18,960
-Obrigada.
-Mas eu teria sido incrível.
288
00:21:25,618 --> 00:21:32,224
TORI VEGA ESTÁ SE SENTINDO... EM CONFLITO
HUMOR = PERDIDA
289
00:21:43,607 --> 00:21:45,900
Bom dia, jovens atores.
290
00:21:46,228 --> 00:21:48,185
Por que entrou pela janela?
291
00:21:48,190 --> 00:21:54,332
Porque para ser um bom ator,
é preciso fazer escolhas.
292
00:21:54,335 --> 00:21:56,200
Isso não explica suas calças.
293
00:22:02,204 --> 00:22:06,708
Tori, você voltou.
Já pensou em entrar pela janela?
294
00:22:07,527 --> 00:22:09,294
-Não.
-Pense.
295
00:22:10,037 --> 00:22:11,768
Sente-se.
296
00:22:12,373 --> 00:22:15,084
Hoje faremos improviso alfabético.
297
00:22:15,167 --> 00:22:19,505
"O que é isso?", você pergunta.
Eu respondo: eu dou uma letra
298
00:22:19,588 --> 00:22:21,632
ao primeiro ator que falar.
299
00:22:21,715 --> 00:22:26,387
Se usarmos "A",
a primeira palavra deve começar com "A",
300
00:22:26,470 --> 00:22:28,139
pode ser assim...
301
00:22:28,556 --> 00:22:30,683
Acho que tem maçãs na minha bunda.
302
00:22:31,767 --> 00:22:34,728
Que lindo. A fala do próxima ator
deve começar
303
00:22:34,812 --> 00:22:39,150
com a próxima letra, nesse caso "B".
Então, pode dizer...
304
00:22:39,650 --> 00:22:42,987
Bote na mesa para comermos maçãs frescas.
305
00:22:44,780 --> 00:22:48,333
Lindo. Quem quer liderar o grupo?
Eu quero.
306
00:22:48,367 --> 00:22:51,253
Certo, Tori. Escolha os atores.
307
00:22:52,204 --> 00:22:55,291
Certo. André, Cat, Beck
308
00:22:55,958 --> 00:22:58,210
e Jade. Você mesma.
309
00:23:05,718 --> 00:23:08,721
Jade, beije seu namorado depois.
310
00:23:09,096 --> 00:23:10,264
Vou beijar.
311
00:23:11,891 --> 00:23:15,603
Se começar com a letra errada, está fora.
312
00:23:15,895 --> 00:23:17,605
-Robbie, uma letra.
-"P".
313
00:23:17,688 --> 00:23:20,316
-"P".
-Eu ia dizer "P"!
314
00:23:22,193 --> 00:23:24,195
A cena pode ser como quiserem.
315
00:23:24,278 --> 00:23:27,281
Primeira letra é "P". Tori?
316
00:23:27,364 --> 00:23:28,199
Ação!
317
00:23:28,449 --> 00:23:31,702
-Por favor, vá tomar banho.
-Quer mandar em mim?
318
00:23:31,785 --> 00:23:34,246
Relaxem, vamos nos dar bem.
319
00:23:34,330 --> 00:23:39,373
-Total... Cat, sua fala era com "S".
-Salame. Tarde demais.
320
00:23:39,533 --> 00:23:42,036
-Minha vida é péssima.
-Tome um doce.
321
00:23:42,119 --> 00:23:43,962
Eu amo doces!
322
00:23:45,490 --> 00:23:47,508
André, "S" para você.
323
00:23:47,825 --> 00:23:51,712
-Socorro! Fui mordido.
-Tartaruga! Ela te mordeu.
324
00:23:51,788 --> 00:23:55,933
-Um milagre você estar aqui.
-Você é muito imatura.
325
00:23:56,317 --> 00:23:57,635
André, "W".
326
00:23:57,718 --> 00:24:00,137
Waffle é uma delícia.
327
00:24:00,213 --> 00:24:02,515
Xaradas agora não são boa ideia.
328
00:24:02,540 --> 00:24:06,227
-É melhor parar.
-Zap! Te curei com meu dedo mágico.
329
00:24:06,360 --> 00:24:07,578
Obrigado.
330
00:24:07,645 --> 00:24:11,031
André, era para ser "A".
Sente-se.
331
00:24:11,315 --> 00:24:13,651
Mas acabaram de consertar meu dedo.
332
00:24:14,652 --> 00:24:16,445
Tori, "A" para você.
333
00:24:16,779 --> 00:24:19,698
Alienígenas são os únicos
com dedos mágicos.
334
00:24:19,782 --> 00:24:20,866
Basta...
335
00:24:22,068 --> 00:24:24,328
Correto! Sou alienígena.
336
00:24:24,829 --> 00:24:26,080
Uma reviravolta.
337
00:24:27,123 --> 00:24:30,751
-Desculpe, não me machuque.
-Ela é muito irritante.
338
00:24:32,128 --> 00:24:35,548
Fraco, não respiro bem o ar da Terra.
339
00:24:37,508 --> 00:24:38,801
Genuíno desmaio!
340
00:24:38,884 --> 00:24:41,470
Excelente. Tori e Jade, continuem, "H".
341
00:24:41,554 --> 00:24:44,014
Hoje você pode pular do penhasco.
342
00:24:44,473 --> 00:24:45,516
Igualmente.
343
00:24:45,599 --> 00:24:48,227
-Justamente de onde vem?
-Kangurus.
344
00:24:48,310 --> 00:24:51,605
Lugar cheio de animais sujos.
345
00:24:52,815 --> 00:24:54,733
Mas aprenderam com você.
346
00:24:58,154 --> 00:25:01,657
-Ninguém fala comigo assim.
-Obviamente, alguém deveria.
347
00:25:01,740 --> 00:25:03,659
Pule na frente de um ônibus.
348
00:25:04,326 --> 00:25:06,203
-Que ofensivo.
-Realmente acha?
349
00:25:06,287 --> 00:25:08,414
-Sim.
-Tá, obrigada.
350
00:25:08,956 --> 00:25:11,167
-Uma meleca no nariz.
-Vá se catar.
351
00:25:11,292 --> 00:25:13,836
-Wow!
-"X" marca onde quero bater.
352
00:25:13,919 --> 00:25:15,838
"Yeca"! Seu dedo fede.
353
00:25:17,006 --> 00:25:19,466
Zero é sua nota de um a dez.
354
00:25:19,475 --> 00:25:20,843
De vota a "A".
355
00:25:20,926 --> 00:25:23,512
-Até parece que me importo.
-Bem, deveria.
356
00:25:23,596 --> 00:25:25,055
-Chateada?
-Dane-se.
357
00:25:25,139 --> 00:25:27,016
-Esqueça de mim.
-Esquece você!
358
00:25:27,099 --> 00:25:27,975
Espere!
359
00:25:28,326 --> 00:25:31,061
Desculpe, Jade, a letra era...
360
00:25:31,066 --> 00:25:32,855
"F", eu sei!
361
00:25:36,750 --> 00:25:40,292
Ei, o alien está se mexendo.
Continuem a cena. Letra "G".
362
00:25:40,472 --> 00:25:44,073
Garoto alienígena.
Hoje estou tonto.
363
00:25:45,337 --> 00:25:49,508
Isso vai te ajudar...
Jujuba?
364
00:25:51,652 --> 00:25:56,130
"Kiss".
Lá vamos nós.
365
00:26:07,044 --> 00:26:09,030
Cara! Amo essa escola.
366
00:26:14,806 --> 00:26:16,682
TheSlap.com
Slap?
367
00:26:16,808 --> 00:26:19,811
O site onde encontra tudo sobre a escola.
368
00:26:19,894 --> 00:26:21,687
Ah, o TheSlap.com?
369
00:26:21,771 --> 00:26:25,691
-The Slap!
-Uma experiência online.
370
00:26:25,983 --> 00:26:28,236
-Tem jogos.
-Coisas para clicar.
371
00:26:28,319 --> 00:26:29,821
-Música.
-Fotos e vídeos.
372
00:26:29,904 --> 00:26:32,865
Vídeos que podem causar problemas.
373
00:26:32,949 --> 00:26:35,117
Lagostas me assustam!
374
00:26:39,205 --> 00:26:40,623
Você é um demônio!
375
00:26:41,582 --> 00:26:46,582
Legendas: @MrJPBC