1
00:01:02,546 --> 00:01:04,840
?הטרף הקל ביותר
2
00:01:05,466 --> 00:01:09,595
אתה אומר שאתה תמיד נמשך
?לטרף הקל ביותר
3
00:01:09,762 --> 00:01:13,724
.כן. כמו ע"י רוח עזה
4
00:01:15,934 --> 00:01:19,438
,גם אם ארצה
.איני יכול להתנגד
5
00:01:20,355 --> 00:01:22,566
?מי זו הפעם
6
00:01:23,900 --> 00:01:25,985
.בתו של אחי
7
00:01:26,194 --> 00:01:28,780
.כמעט בתי
8
00:01:29,947 --> 00:01:32,616
...בכל פעם נדמה לי שזה עבר
9
00:01:32,992 --> 00:01:35,370
.כי אני בוחל בעצמי
10
00:01:35,661 --> 00:01:37,705
.ואני גם פוחד
11
00:01:39,206 --> 00:01:41,418
.אבל אז זה מתחיל מהתחלה
12
00:01:43,294 --> 00:01:44,712
?מניין הפחד
13
00:01:44,837 --> 00:01:47,298
.אולי בגלל צבע פניה
14
00:01:48,007 --> 00:01:50,717
,כשאני פונה אליה ללא התראה
15
00:01:51,302 --> 00:01:54,596
.היא מסבה את ראשה ומחווירה
16
00:01:55,430 --> 00:01:59,768
אפשר לומר שהיא זו
.שנתנה לי את הרעיון
17
00:02:01,812 --> 00:02:07,442
הכול החל כשראיתי
...את קרסוליה העדינים
18
00:02:08,526 --> 00:02:11,821
,חשתי תשוקה לשבור אותה
...את הילדה
19
00:02:12,029 --> 00:02:14,239
.ואכן, זה מה שקרה
20
00:02:14,407 --> 00:02:17,034
...הו, תהום כה מענגת
21
00:02:18,369 --> 00:02:22,289
,לפני כן היו רק נערות מופקרות
22
00:02:22,540 --> 00:02:25,876
.נערות של לא כלום
...אבל הפעם
23
00:02:27,170 --> 00:02:31,507
."אין "נערות של לא כלום
,יש רק נשים שבחרת בהן
24
00:02:31,923 --> 00:02:34,343
ביקשת לבעול אותן
.ולהרוס אותן
25
00:02:35,719 --> 00:02:40,682
."אין אדם שהוא "לא כלום
.זוהי מחשבת רשע
26
00:02:43,810 --> 00:02:46,271
האם ביצעת את החטא
?עם אחייניתך תכופות
27
00:02:46,355 --> 00:02:50,400
.הו, כן. תכופות מאוד
28
00:02:50,859 --> 00:02:53,486
.לעתים, פעמים אחדות ביום
29
00:02:58,324 --> 00:03:01,994
.אינך אומר דבר
?הדהמתי אותך
30
00:03:02,328 --> 00:03:04,038
,האם באת להתוודות
31
00:03:04,497 --> 00:03:07,416
או לשקול את כובד חטאיך
?עפ"י תשובותיי
32
00:03:09,043 --> 00:03:11,420
?האם אתה נהנה ממעשיך
33
00:03:13,338 --> 00:03:18,511
האם בווידוי הבא תתוודה
?על חטא חמור עוד יותר
34
00:03:18,677 --> 00:03:22,263
?מה יכול להיות גרוע מזה
35
00:03:22,430 --> 00:03:24,933
.לא אני קובע את הסדר
36
00:03:25,768 --> 00:03:28,979
כל חוטא מבצע את חטאיו
.עפ"י שיקוליו
37
00:03:29,938 --> 00:03:34,108
.דע לך, האל מגנה את כולם
38
00:03:35,902 --> 00:03:41,199
?ואתה, אבי
?הרוע אינו מעורר בך פחד
39
00:03:41,659 --> 00:03:44,911
.לשטן כוח אדיר
40
00:03:45,619 --> 00:03:48,997
לשטן יש רק הכוח
.שאנו מעניקים לו
41
00:03:49,999 --> 00:03:51,959
?עד כדי כך פשוט
42
00:03:53,794 --> 00:03:57,923
.כן. פשוט עד כדי כך
43
00:04:13,689 --> 00:04:17,692
ונסן קאסל
44
00:04:19,694 --> 00:04:22,989
דבורה פרנסואה
45
00:04:24,407 --> 00:04:27,243
ז'וזפין ז'אפי
46
00:04:28,829 --> 00:04:32,039
סרגי לופז
47
00:04:33,291 --> 00:04:36,127
קת'רין מושה
48
00:04:38,087 --> 00:04:40,797
ז'ורדי דודה
49
00:04:42,675 --> 00:04:45,720
פרדריק נואיי
50
00:04:48,055 --> 00:04:50,723
רוקסן דוראן
51
00:04:52,892 --> 00:04:56,896
ג'רלדין צ'פלין
52
00:04:58,690 --> 00:05:02,319
"הנזיר"
53
00:06:22,855 --> 00:06:26,399
במאי: דומיניק מול
54
00:06:28,400 --> 00:06:32,400
הובא וסונכרן ע"י יוני
55
00:06:47,420 --> 00:06:51,341
,בדצמבר 1595
,בלילה של הקדוש אמברוזיו
56
00:06:51,591 --> 00:06:56,094
נמצא תינוק בשערי מנזר
.הקפוצ'ינים, סמוך למדריד
57
00:06:57,555 --> 00:07:03,519
הסימן היחיד שייחד אותו היה
.כתם לידה בדמות כף יד על כתפו
58
00:07:04,270 --> 00:07:06,397
,אחדים מהנזירים
,מן האדוקים בהם
59
00:07:06,605 --> 00:07:08,399
.ראו בו חותם של השטן
60
00:07:08,690 --> 00:07:10,609
,אולם האב מיגל, ראש המנזר
61
00:07:10,775 --> 00:07:13,737
הכריז כי התינוק הוא
.מתנה מאת הבתולה הקדושה
62
00:07:14,654 --> 00:07:17,573
הנזירים החליטו לאמצו לחיקם
.ולגדלו אצלם
63
00:07:17,699 --> 00:07:20,118
.הם קראו לו אמברוזיו
64
00:07:22,371 --> 00:07:25,707
בהשפעת הנזירים פיתח אמברוזיו
מגיל צעיר מאוד
65
00:07:25,957 --> 00:07:29,127
.נטייה עזה ללימוד כתבי הקודש
66
00:07:30,294 --> 00:07:34,214
שאיפתו היחידה הייתה להתקבל
.למסדר שאימץ אותו
67
00:07:34,548 --> 00:07:37,801
במלאות לו 18 שנים
.הוא נטל את נדריו
68
00:07:39,804 --> 00:07:44,016
במשך הזמן היה אמברוזיו
,למופת של אמונה וטוהר
69
00:07:44,392 --> 00:07:48,646
ורכש לו כבוד מצד הנזירים
.אך גם את יראתם
70
00:07:50,648 --> 00:07:53,233
להטו העמוק וכישוריו כדרשן
71
00:07:53,442 --> 00:07:57,029
הקנו מוניטין נכבד
.לו ולמנזר גם יחד
72
00:07:57,196 --> 00:07:59,072
!בשם הבתולה, אנחנו מאחרים
73
00:07:59,239 --> 00:08:01,325
זה נכון שמכנים אותו
.איש האלוהים"? -כן"
74
00:08:01,742 --> 00:08:04,118
נוהרים אליו חוטאים
שמבקשים כפרה
75
00:08:04,285 --> 00:08:06,412
יותר מאשר אל כל הכמרים
.שבמחוז גם יחד
76
00:08:09,916 --> 00:08:12,168
.איפה הוא? הכנסייה מלאה
.כולם ממתינים לו
77
00:08:12,294 --> 00:08:14,670
.אל דאגה. הוא יגיע מיד
78
00:08:20,427 --> 00:08:24,263
תן לי, אלי, שכל ישר לשפוט
ואמלא כהלכה
79
00:08:24,388 --> 00:08:26,224
את התפקיד הקדוש
.שהואלת להטיל עליי
80
00:08:37,067 --> 00:08:39,820
,אני פונה אלייך, בתולה קדושה
,אם האלוהים
81
00:08:41,279 --> 00:08:43,281
.מלכה שאין שנייה לה
82
00:08:43,908 --> 00:08:47,285
,אם ממעל תראי שאני מבקש
,כאן למטה
83
00:08:47,410 --> 00:08:49,538
יותר מן הנשמות
,היקרות לך כל-כך
84
00:08:49,704 --> 00:08:52,791
.טלי ממני מיד את קולי ואת חיי
85
00:08:53,959 --> 00:08:58,463
.סלחו לי על דבריי
,תבורך לשוני הדלה
86
00:08:58,713 --> 00:09:01,049
,ויבורך לבם של כל המאזינים לי
87
00:09:01,215 --> 00:09:04,719
תדבר לשוני אל לבם
.ותצית בו את אש האמת
88
00:09:06,721 --> 00:09:09,848
,הבתולה מרים, מלכה רבת הוד
89
00:09:11,475 --> 00:09:14,728
בקשי מן הרוח הקדושה
,כי תאיר את מוחי
90
00:09:15,813 --> 00:09:20,109
תעניק תעצומות לדבריי
.ותחזק את קולי
91
00:09:22,861 --> 00:09:28,033
בין הגיהינום לבין החוטא
.מרחק נשימה בלבד
92
00:09:28,492 --> 00:09:31,370
.נשימה קלה. לא יותר
93
00:09:32,079 --> 00:09:36,749
,תלויים אתם על שפת הגיהינום
.מוחזקים בחוט דק
94
00:09:37,042 --> 00:09:38,960
.החוט הזה הוא חייכם
95
00:09:39,836 --> 00:09:41,963
:אני שומע אתכם אומרים
96
00:09:42,130 --> 00:09:45,341
,הרוע חזק מדי"
הפיתויים עזים מדי
97
00:09:45,466 --> 00:09:48,219
,ואני, חלש אנוכי"
."איני עומד בפניהם
98
00:09:48,552 --> 00:09:50,387
!תירוץ עלוב
99
00:09:51,514 --> 00:09:54,976
.כן, הרוע חזק. כן, הוא מסוכן
100
00:09:55,851 --> 00:09:59,397
.אך רק למי שנכנע לחולשותיו
101
00:10:00,815 --> 00:10:04,903
לכן, אל תחסכו במאמצים
.לפאר את נשמתכם בעיני האל
102
00:10:05,694 --> 00:10:08,071
:הקשיבו לקריאתו באומרו לכם
103
00:10:08,197 --> 00:10:11,700
שובו! שובו אליי"
!והינחמו על דרכיכם הנלוזות
104
00:10:11,866 --> 00:10:14,244
הפקידו את נשמתכם בידיי"
105
00:10:14,827 --> 00:10:17,623
,ואני אעניק לכם את תפארתי"
...את חסדי
106
00:10:18,790 --> 00:10:20,333
."ואת גן העדן"
107
00:10:39,559 --> 00:10:43,439
?מה דעתך
.הצדק אתך, דודתי-
108
00:10:44,232 --> 00:10:46,567
.אמונתו עזה כל-כך
109
00:10:47,026 --> 00:10:49,778
.חשתי שאני תרה את לבי
110
00:10:50,821 --> 00:10:52,615
.ראשי סחרחר עליי
111
00:10:53,323 --> 00:10:56,911
.אני חשה ברע, דודה
112
00:11:02,624 --> 00:11:04,710
.הניחו לי לעבור. בבקשה
113
00:11:42,454 --> 00:11:43,705
.תודה לך, אדוני
114
00:11:43,872 --> 00:11:47,209
:הרשי לי להציג את עצמי
.לורנזו דה מדינה
115
00:11:47,500 --> 00:11:51,671
?ממשפחת מדינה צ'לי
.בדיוק-
116
00:11:53,423 --> 00:11:56,760
?ואת? עם מי יש לי הכבוד
117
00:11:56,885 --> 00:11:58,845
שמי ליאונלה דאלפה
118
00:11:59,386 --> 00:12:02,515
.וזו אחייניתי. אנטוניה
119
00:12:07,353 --> 00:12:10,606
אמהר אל אמי ואספר לה
.כל מה שראינו ושמענו
120
00:12:11,065 --> 00:12:12,817
.הבה נחזור, דודתי
121
00:12:12,942 --> 00:12:14,569
?את הולכת
122
00:12:14,819 --> 00:12:18,782
כן. אמי חולה. איני רוצה
.להשאירה לבדה זמן רב מדי
123
00:12:20,115 --> 00:12:22,284
.שוב, תודה על עזרתך, אדוני
124
00:12:22,493 --> 00:12:24,911
,אני מקווה שנתראה שוב בקרוב
.גבירותיי
125
00:12:25,078 --> 00:12:26,539
.גם אנחנו, אדוני
126
00:13:13,126 --> 00:13:15,502
.אמברוזיו. בני
127
00:13:19,923 --> 00:13:22,926
.האח אנדרס סיפר לי על דרשתך
128
00:13:23,802 --> 00:13:27,013
.דבריך היו עזים מתמיד
129
00:13:31,643 --> 00:13:33,478
?אינך חש בטוב
130
00:13:34,729 --> 00:13:37,898
קליפתי הגופנית
.נוטשת אותי אט-אט
131
00:13:38,899 --> 00:13:40,818
.החורף היה קשה
132
00:13:41,652 --> 00:13:43,654
.במהרה ישוב הכול ויסתדר
133
00:13:43,778 --> 00:13:45,781
,הסדר כבר קיים, אמברוזיו
134
00:13:46,365 --> 00:13:49,034
.גם אם קשה לך להסתגל אליו
135
00:13:56,250 --> 00:13:57,625
...אבי
136
00:13:59,128 --> 00:14:02,047
זה זמן מה פוקד אותי חלום
.שאיני מבין את משמעותו
137
00:14:02,714 --> 00:14:04,591
.ספר לי אותו
138
00:14:11,723 --> 00:14:16,435
.הוא מתרחש כאן. במנזר
139
00:14:18,188 --> 00:14:20,149
אני עומד על גג הכנסייה
140
00:14:22,317 --> 00:14:24,318
.ואני נסער מאוד
141
00:14:25,110 --> 00:14:27,697
,קרה אסון נורא
.ואיני יודע כיצד להתמודד
142
00:14:31,742 --> 00:14:36,080
.אני שומע צווחה של עוף טרף
.צווחה חודרת, מפחידה
143
00:14:38,249 --> 00:14:40,041
,אני מתקרב אל שפת הגג
144
00:14:42,127 --> 00:14:45,172
ורואה נערה צעירה מתפללת
.לאור השמש
145
00:14:57,141 --> 00:14:59,060
.אני מתקרב אליה
146
00:15:07,651 --> 00:15:11,614
.היא לא פונה לאחור
,איני רואה את פניה
147
00:15:11,906 --> 00:15:13,783
.אבל אני חש שאני מכיר אותה
148
00:15:20,330 --> 00:15:22,166
,אני שולח את ידי
149
00:15:23,583 --> 00:15:25,544
.אך איני מצליח לגעת בה
150
00:15:26,753 --> 00:15:28,255
.איני מצליח
151
00:15:36,596 --> 00:15:39,849
אפשר שהבתולה הקדושה
.היא שהופיעה לעיניך
152
00:15:40,308 --> 00:15:43,311
,היא תמיד קרובה
.ועם זאת לא מושגת
153
00:15:44,145 --> 00:15:46,105
,אבל אתה בוודאי כבר הרהרת
154
00:15:46,773 --> 00:15:50,151
ואני חש שההסבר הזה
.אינו מספק אותך
155
00:15:50,818 --> 00:15:53,321
.מוחך חד משלי
156
00:15:54,030 --> 00:15:57,908
תגלה את משמעות
.החלום הזה בעצמך
157
00:16:21,389 --> 00:16:26,728
.שמי אימנול אסטבז
.אנו באים מבורגוס
158
00:16:29,148 --> 00:16:34,986
בן-סנדקותי, ואלריו, מבקש
.להתקבל כטירון לחיק המנזר שלכם
159
00:16:36,112 --> 00:16:38,907
.בית הוריו עלה באש ונחרב
160
00:16:39,281 --> 00:16:42,076
,הוא עצמו, לשמחתו ולצערו
.נותר בחיים
161
00:16:42,869 --> 00:16:45,496
,אין לו שפתיים, אין לו אף
162
00:16:46,080 --> 00:16:48,707
.ועורו נושר מעליו כסחבות
163
00:16:49,375 --> 00:16:54,004
הוא נאלץ לעטות מסכה כדי
.להגן על עורו הפצוע מפני האור
164
00:16:54,755 --> 00:16:58,884
,הוא יכול להסיר אותה רק בחשכה
.כדי לאכול וכדי לישון
165
00:16:59,926 --> 00:17:02,762
,מי ביקש שיתקבל למנזר שלנו
?אתה או הוא
166
00:17:03,180 --> 00:17:04,847
.אני
167
00:17:05,932 --> 00:17:10,270
רצוני להתרחק מן העולם
.כדי להתקרב אל האל
168
00:17:16,443 --> 00:17:18,904
,בקשתו נוגעת ללב, וגורלו מר
169
00:17:19,653 --> 00:17:22,615
אך לנו תפקידים ומטלות משלנו
170
00:17:22,823 --> 00:17:25,201
ומצבו הגופני
.לא יאפשר לו לבצעם
171
00:17:25,701 --> 00:17:28,037
בנוסף, הוא לא יוכל לישון
בין הנזירים הטירונים
172
00:17:28,204 --> 00:17:30,248
.ולשבת לאכול עם כולם
173
00:17:31,040 --> 00:17:33,375
הדבר עומד בניגוד
.לתקנות המסדר
174
00:17:34,334 --> 00:17:36,670
.אני סבור שמקומו אינו אתנו
175
00:17:37,462 --> 00:17:41,592
,הצדק אתך, האח יאגו
.אבל בכל זאת נקבל אותו
176
00:17:42,134 --> 00:17:43,761
?אפשר לדעת מדוע
177
00:17:44,011 --> 00:17:46,680
,פרחי הנזירות, ורוב הנזירים פה
,הם כמוך
178
00:17:46,931 --> 00:17:49,140
.ממשפחות מיוחסות ואמידות
179
00:17:49,599 --> 00:17:51,768
.הוא אינו כזה, וזה מפחיד
180
00:17:53,395 --> 00:17:58,400
אולם, תחת שנדחה אותו
.בשל שונותו, עלינו לקבלו בשמחה
181
00:17:59,401 --> 00:18:02,696
מן הסבל הנורא שנפל בחלקו
.נצא כולנו נשכרים
182
00:18:16,626 --> 00:18:19,795
,המקום מרוחק במקצת
.אבל כאן יהיה לך שקט
183
00:18:42,525 --> 00:18:45,029
?לא תפחד להיות פה לבד
184
00:18:46,571 --> 00:18:48,156
.לא
185
00:18:49,532 --> 00:18:51,534
?יש לך כאבים
186
00:18:51,701 --> 00:18:54,203
.אני מורח משחה שמקלה עליי
187
00:18:55,246 --> 00:18:59,041
.אנא, ספר לי על האח אמברוזיו
188
00:19:00,209 --> 00:19:02,753
האם מותר לפרחי הנזירים
?לדבר אתו
189
00:19:02,878 --> 00:19:06,632
כן. אבל יש רגעים
.שבהם אסור להפריע לו
190
00:19:07,174 --> 00:19:08,760
?מתי
191
00:19:10,385 --> 00:19:12,346
.כשהוא בגן הוורדים שלו
192
00:19:12,888 --> 00:19:15,557
.בוא. אפשר לראות אותו מכאן
193
00:19:28,569 --> 00:19:31,198
האח אמברוזיו מטפל בגן הזה
.מאז ילדותו
194
00:19:31,907 --> 00:19:35,826
.הוא שמור לו לבדו
.חשבתי שהנזירים חולקים בכול-
195
00:19:36,244 --> 00:19:39,831
.גן הוורדים הוא חריג
הוא פורש אליו
196
00:19:39,997 --> 00:19:42,667
כשתוקפים אותו כאבי הראש
.או כשהוא רוצה להיות לבד
197
00:19:43,334 --> 00:19:46,670
?הוא סובל מכאבי ראש תכופים
.כן-
198
00:19:47,421 --> 00:19:49,174
.והם כנראה נוראים
199
00:19:50,966 --> 00:19:52,676
.אבל הם לא מכניעים אותו
200
00:19:53,302 --> 00:19:56,764
.אתו, איננו פוחדים מדבר
201
00:19:57,973 --> 00:20:01,686
?למה כוונתך? ממה יש לפחוד
202
00:20:04,688 --> 00:20:07,441
.מן הרשע. מהשטן
203
00:20:51,024 --> 00:20:53,944
אני מקווה שאת הווידוי שלי
.ישמע האח אמברוזיו
204
00:20:54,111 --> 00:20:56,155
.אני משתוקקת לראותו מקרוב
205
00:20:58,239 --> 00:21:01,076
?היכן הוא יושב, לדעתך
?איפה המחיצה שלו
206
00:21:20,470 --> 00:21:22,095
!הנזירה אנייס
207
00:21:32,314 --> 00:21:35,359
.בשם האב, הבן ורוח הקודש
.אמן-
208
00:21:36,317 --> 00:21:38,613
.ברכני, אבי, כי חטאתי
209
00:21:40,155 --> 00:21:43,657
.פתחי את לבך לפני ישו מושיענו
...אבי-
210
00:21:44,368 --> 00:21:46,827
,לעתים, כשאני מתפללת
.דעתי מוסחת
211
00:21:47,870 --> 00:21:49,664
?מוסחת? כיצד
212
00:21:49,831 --> 00:21:53,835
לפעמים, מחשבותיי נודדות
.אל חיי שמקודם. אל משפחתי
213
00:21:55,628 --> 00:21:57,588
.אין כל רע במחשבות על משפחתך
214
00:21:58,589 --> 00:22:02,426
.העניקי את מחשבותייך לאל
.הפכי אותן לחלק מתפילתך
215
00:22:03,636 --> 00:22:05,096
.כן, אבי
216
00:22:10,101 --> 00:22:11,727
?עוד משהו
217
00:22:15,230 --> 00:22:16,606
.לא, אבי
218
00:22:19,027 --> 00:22:20,652
?את בטוחה
219
00:22:21,986 --> 00:22:23,363
.כן
220
00:22:24,531 --> 00:22:26,366
.אם כך, הבה נתפלל
221
00:22:26,825 --> 00:22:31,371
אלי, צר לי על שפגעתי בך
.כי אין כמוך טוב ומיטיב
222
00:22:31,830 --> 00:22:37,585
,הריני מבטיח, בחסדך כי רב
.שלא לפגוע בך שוב, ולכפר
223
00:22:39,795 --> 00:22:44,551
אני מוחל לך על חטאייך
.בשם האב, הבן ורוח הקודש
224
00:22:44,842 --> 00:22:46,344
.אמן
225
00:22:56,187 --> 00:22:58,356
?הנזירה אנייס, מה זה
226
00:23:00,274 --> 00:23:02,234
?מדוע הסתרת את הפתק הזה
227
00:23:03,944 --> 00:23:05,653
.תני לי אותו
228
00:23:21,962 --> 00:23:25,131
"...כריסטובל אהובי, אדוני ושליטי"
229
00:23:28,301 --> 00:23:29,802
!יצור אומלל
230
00:23:30,303 --> 00:23:33,013
איפוקך לא היה אלא אמתלה
.והסתרת האמת
231
00:23:33,138 --> 00:23:35,182
,אבי, אנא ממך
.החזר לי את המכתב
232
00:23:35,265 --> 00:23:38,185
איני יכול. אמסור אותו
.לאם המנזר שלך
233
00:23:38,435 --> 00:23:39,937
.היא תדע ללמדך לקח
234
00:23:40,062 --> 00:23:41,896
!אנא ממך, אל תספר לה
235
00:23:43,482 --> 00:23:45,568
.חשבתי שאוכל לספר לך
236
00:23:46,235 --> 00:23:48,487
.אנא, מחל לי. אני מתחננת
237
00:23:49,112 --> 00:23:51,072
.חוס על נעוריי
238
00:23:51,907 --> 00:23:54,159
.חוס על אישה חלשה
239
00:23:55,618 --> 00:23:57,412
.אני פוחדת מהעונש
240
00:23:59,122 --> 00:24:01,749
לא בפחד מן העונש
עלייך להתייסר
241
00:24:02,418 --> 00:24:04,502
.אלא בחטא שחטאת לאל
242
00:24:06,004 --> 00:24:10,258
רק עונש כבד ירפא אותך
.מהפצע שפצעת את נשמתך
243
00:24:11,718 --> 00:24:16,555
,עלייך להשתוקק לעונש בכל לבך
.לא לנסות למנוע אותו
244
00:25:03,267 --> 00:25:07,063
,בצעירותי אהבתי את השיר הזה
.ואחר כך שנאתיו
245
00:25:07,313 --> 00:25:09,482
.הוא באמת יפה מאוד
246
00:25:13,235 --> 00:25:15,445
.אדון אחד מבקש לדבר איתכן
247
00:25:16,196 --> 00:25:18,324
.דון לורנזו דה מדינה
248
00:25:18,448 --> 00:25:20,575
?את מכירה אותו, אנטוניה
249
00:25:21,910 --> 00:25:25,997
כן, אימא. פגשתי אותו
.באותו יום בכנסייה
250
00:25:29,000 --> 00:25:31,168
.אם הוא כאן, אקבל אותו
251
00:25:32,295 --> 00:25:35,673
?יש לך התנגדות
.לא, אימא-
252
00:25:42,555 --> 00:25:44,264
...אדוני
253
00:26:01,865 --> 00:26:04,076
.סלח לי על שאיני קמה
254
00:26:04,451 --> 00:26:08,038
בריאותי המידרדרת
.מונעת ממני לקום
255
00:26:08,580 --> 00:26:12,376
מדאם דאלפה, היה לי הכבוד
.לפגוש את בתך בכנסייה
256
00:26:12,875 --> 00:26:16,463
מאז אותה פגישה
.איני יכול לשכוח את אנטוניה
257
00:26:16,879 --> 00:26:19,507
.אני מבקש את רשותך לראותה
258
00:26:20,592 --> 00:26:22,135
אם יאיר לי מזלי פנים
259
00:26:22,468 --> 00:26:24,804
ואעורר בה אותם הרגשות
,שאני חש כלפיה
260
00:26:25,847 --> 00:26:28,891
לא יהיה מאושר ממני
.לשאת אותה לאישה
261
00:26:30,143 --> 00:26:33,145
.דון לורנזו, צעיר אתה ונלהב
262
00:26:34,146 --> 00:26:37,315
אך ראה את מעוננו הדל
.והשווה אותו לארמונך
263
00:26:38,358 --> 00:26:42,529
,איש עשיר אתה
.ובן למשפחה מיוחסת
264
00:26:42,779 --> 00:26:45,282
,לאנטוניה אין נכסים
.גם לא תואר אצולה
265
00:26:45,532 --> 00:26:48,327
.נישואים כאלה לא יהיו אפשריים
266
00:26:48,494 --> 00:26:51,120
.משפחתך לא תסכים לכך לעולם
267
00:26:51,287 --> 00:26:55,668
הוריי אינם עוד בין החיים. יש לי
...רק דוד שעשוי להתנגד, אבל
268
00:26:57,168 --> 00:26:58,878
.אני אדון לעצמי
269
00:27:02,007 --> 00:27:04,301
,בעלי היה אציל, כמוך
270
00:27:05,552 --> 00:27:08,012
.בן למשפחת לאס סיסטרנאס
271
00:27:08,513 --> 00:27:11,182
.גם הוא שגה באשליות. כמוך
272
00:27:11,891 --> 00:27:14,352
.הוא האמין שהאהבה חזקה מכול
273
00:27:15,812 --> 00:27:19,482
,הוא נשא אותי לאישה בסתר
,את בתו של סוחר האריגים
274
00:27:20,607 --> 00:27:23,110
.וכל משפחתו התנכרה לו
275
00:27:24,321 --> 00:27:27,698
,נאלצנו לברוח, לצאת לגלות
,לקראקס
276
00:27:27,907 --> 00:27:30,367
.עיר מזוהמת סמוך לג'ונגל
277
00:27:31,327 --> 00:27:35,039
בסופו של דבר, האשים אותי בעלי
.באחריות לכל סבלותיו
278
00:27:35,789 --> 00:27:40,252
.הוא מת שם, זועם ומר נפש
279
00:27:41,128 --> 00:27:43,839
.איני רוצה שאנטוניה תסבול כך
280
00:27:45,674 --> 00:27:49,053
אם בעלך היה ממשפחת
,לאס סיסטרנאס
281
00:27:50,386 --> 00:27:52,805
.גם אנטוניה היא בת למשפחה הזו
282
00:27:53,014 --> 00:27:56,851
,חמי, המרקיז דה לאס סיסטרנאס
.לא הכיר בנישואינו
283
00:27:59,103 --> 00:28:02,649
.הוא נישל את בנו מירושתו
.לאנטוניה אין זכות לתואר
284
00:28:02,858 --> 00:28:06,027
אסע אל דודי בסרגוסה
.ואמסור לו את דרישתי
285
00:28:07,653 --> 00:28:11,072
,אך קודם שאסע
.אני רוצה לראות את אנטוניה
286
00:28:11,449 --> 00:28:13,074
?תתני לי את רשותך
287
00:28:16,912 --> 00:28:21,750
,ארשה לך לראות אותה
אבל רק פעם אחת ויחידה
288
00:28:23,043 --> 00:28:24,836
.ובנוכחותה של ליאונלה
289
00:28:34,429 --> 00:28:36,513
.אני חרד, אמברוזיו
290
00:28:38,058 --> 00:28:40,393
,הסכנה אורבת בכל פינה
291
00:28:41,394 --> 00:28:45,565
,והרשע צץ לעתים בסתר
.כתקיעת סכין בגב
292
00:28:48,233 --> 00:28:54,239
אמור לי. האם יש באזור
?מקרים של דיבוק
293
00:28:54,782 --> 00:28:59,037
כן. רועה צאן שגר בבקתה
.לא הרחק מכאן
294
00:29:00,245 --> 00:29:05,876
.דבר מה מתרחש
.אני רואה את האותות
295
00:29:06,669 --> 00:29:08,336
?אותות
296
00:29:11,256 --> 00:29:14,593
.דבר מה אורב ליד המנזר
297
00:30:04,557 --> 00:30:06,518
...אבי
298
00:30:07,059 --> 00:30:09,144
.סלח לי על חוצפתי
299
00:30:09,646 --> 00:30:12,816
.סבתי ניחנה במתת
.היא ידעה להקל על כאבים
300
00:30:13,065 --> 00:30:14,984
.ירשתי ממנה את המתת הזו
301
00:30:15,109 --> 00:30:16,820
!הסתלק
302
00:31:20,673 --> 00:31:25,552
.כריסטובל אהובי, אדוני ושליטי"
303
00:31:27,471 --> 00:31:32,267
מאז פגישתנו האחרונה"
,בגן המנזר
304
00:31:34,310 --> 00:31:38,982
קרה דבר מה שאיני יכולה"
.לספר לאיש כאן
305
00:31:41,192 --> 00:31:44,112
.אם המנזר לא תשכיל להבין"
306
00:31:44,362 --> 00:31:46,614
.הפתרון היחיד הוא בריחה"
307
00:31:46,739 --> 00:31:50,034
אני חייבת להסתלק מהגיהינום הזה"
."בהקדם האפשרי
308
00:31:53,371 --> 00:31:55,580
,הו, כריסטובל"
309
00:31:56,749 --> 00:31:59,418
.אני כה בודדה עם מחשבותיי"
310
00:32:00,211 --> 00:32:02,297
.אני עורגת אליך"
311
00:32:02,921 --> 00:32:05,591
.נשיקותיי הרכות"
312
00:32:08,844 --> 00:32:10,345
."אנייס"
313
00:32:28,195 --> 00:32:31,407
?מה בדיוק לא אשכיל להבין
314
00:32:33,743 --> 00:32:36,371
!זקפי את הראש! הביטי בי
315
00:32:38,498 --> 00:32:42,417
האם חשבת שתצליחי להסתיר
?סודות כה כבדים
316
00:32:54,221 --> 00:32:57,641
,כיצד העזת לחטוא כך כאן
317
00:32:59,309 --> 00:33:02,437
?במקום מקודש לאלוהינו
318
00:33:09,652 --> 00:33:16,785
,את תתעני ברעב
,ובצמא
319
00:33:18,203 --> 00:33:20,663
.עד שתשיבי לך את נשמתך
!לא-
320
00:33:42,226 --> 00:33:44,269
?היא לא תשאיר אותי כאן, נכון
321
00:33:44,353 --> 00:33:46,438
!היא אוהבת אותנו ומגינה עלינו
322
00:33:47,981 --> 00:33:51,818
?והתינוק שלי
?מה יהיה על התינוק שלי
323
00:33:56,364 --> 00:34:00,743
.אמברוזיו האכזר
?מדוע לא חסת עליי
324
00:34:28,478 --> 00:34:30,939
עוד לא הודיתי לך
.על מה שעשית הלילה
325
00:34:31,147 --> 00:34:34,443
.התכוונתי לעשות זאת
...אבי-
326
00:34:35,902 --> 00:34:37,529
.קום, ואלריו
327
00:34:40,741 --> 00:34:43,534
?אבי, מותר לי לשאול שאלה
328
00:34:44,702 --> 00:34:46,412
.אני מקשיב
329
00:34:46,621 --> 00:34:50,833
."אומרים: "המשקר, נשמתו תמות
330
00:34:51,251 --> 00:34:53,877
,אבל אני תוהה
האם יכולות להיות נסיבות
331
00:34:54,044 --> 00:34:56,130
?שבהן מותר לשקר
332
00:34:56,297 --> 00:34:58,799
?אתה מתלבט בקשר לעניין מסוים
333
00:35:00,092 --> 00:35:03,304
.לא. רק תהיתי
334
00:35:04,138 --> 00:35:07,475
מותר לשקר רק במקרים
שבהם השקר עשוי להוביל
335
00:35:07,599 --> 00:35:10,018
.לידי חטא הכבד ממנו
336
00:35:10,185 --> 00:35:13,521
אם כן, מותר להסתיר את האמת
?למען מטרה נעלה יותר
337
00:35:13,772 --> 00:35:17,067
,כן. אך בכל מקרה
.השקר אינו זכות
338
00:35:17,608 --> 00:35:19,652
.תמיד יש לכפר עליו
339
00:35:19,861 --> 00:35:22,739
איך אפשר לדעת
?האם המטרה אכן נעלה
340
00:35:23,406 --> 00:35:26,326
,אם אינך בטוח
.דבר על כך עם הכומר המוודה
341
00:35:29,913 --> 00:35:32,082
.אני מודה לך, אבי
342
00:37:33,698 --> 00:37:35,159
!אבי
343
00:37:41,665 --> 00:37:43,374
...הוא כאן
344
00:37:46,335 --> 00:37:48,088
.הוא כאן
345
00:37:50,965 --> 00:37:52,341
.ראיתי אותו
346
00:38:45,601 --> 00:38:47,352
?האם אגת'ה הקדושה
347
00:38:48,478 --> 00:38:50,982
!אמי, אני חרדה לתינוק שלי
348
00:38:52,024 --> 00:38:54,609
!אני צמאה! תנו לי מים
349
00:38:57,446 --> 00:39:01,575
?לבבות קרים! אין בכן רחמים
350
00:39:01,825 --> 00:39:04,578
!הלוואי שתישרפו בגיהינום
351
00:40:26,156 --> 00:40:27,783
.הישאר
352
00:40:28,576 --> 00:40:32,245
?ואלריו, מה קרה
353
00:40:35,624 --> 00:40:37,708
.איני רוצה להפריע לך
354
00:40:38,835 --> 00:40:41,212
.אתה עדיין מתאבל על האב מיגל
355
00:40:41,338 --> 00:40:45,508
.האב מיגל נמצא עם אלוהיו
.אין סיבה לבכות עליו
356
00:40:47,634 --> 00:40:52,182
.חדל להתייסר. התוודה לפניי
357
00:40:54,850 --> 00:40:56,435
.איני יכול
358
00:40:57,812 --> 00:41:00,731
,אני חושש שתתעב אותי
.בשל חולשת רוחי
359
00:41:01,481 --> 00:41:03,860
.אני חושש שתגרש אותי מהמנזר
360
00:41:04,068 --> 00:41:07,237
.לא אגרש אותך. דבר
361
00:41:09,865 --> 00:41:14,661
אבי, אמרת לי
שמותר להסתיר את האמת
362
00:41:14,745 --> 00:41:16,830
.בעבור מטרה נעלה יותר
363
00:41:19,374 --> 00:41:21,167
.שיקרתי לך
364
00:41:23,753 --> 00:41:26,840
לא כדי להיות קרוב אל האל
ביקשתי להתקבל למנזר
365
00:41:28,550 --> 00:41:30,594
.אלא כדי להיות קרוב אליך
366
00:42:06,545 --> 00:42:09,380
סלח לי. הייתי צריכה
.לומר לך את האמת
367
00:42:09,715 --> 00:42:11,549
...הרשה לי להסביר
!שתקי-
368
00:42:12,633 --> 00:42:16,471
.לכי לתאך
.הסתגרי, והתפללי לאלוהים
369
00:42:16,596 --> 00:42:17,972
.מחר תלכי מכאן
370
00:42:18,056 --> 00:42:20,016
!אבי, הבטחת שלא תגרש אותי
371
00:42:20,600 --> 00:42:24,394
,הבטחתי זאת לוואלריו
.והוא אינו קיים
372
00:42:24,646 --> 00:42:27,356
.הוא קיים. הוא אני
373
00:42:27,899 --> 00:42:31,152
.אמשיך לעטות את המסכה
.לא תראה עוד את פניי
374
00:42:31,235 --> 00:42:33,487
וארמה את חבריי הנזירים
?כמו שרימית אותי
375
00:42:33,612 --> 00:42:36,699
.לא. ברור שלא
.אם כך, צייתי-
376
00:42:37,742 --> 00:42:40,536
.אני מתחננת
.שמעת את החלטתי-
377
00:42:45,415 --> 00:42:47,376
.אכלול אותך בתפילותיי
378
00:42:48,418 --> 00:42:50,421
.אתפלל לישועת נשמתך
379
00:43:02,140 --> 00:43:04,558
,קודם שאלך מכאן
.יש לי בקשה אחרונה
380
00:43:05,809 --> 00:43:09,105
.אנא, אל תסרב לי
381
00:43:10,439 --> 00:43:13,901
האם תוכל לתת לי אחד מוורדיך
?על מנת שאקח אתי ואנצרנו
382
00:43:15,111 --> 00:43:17,155
.הוא יהיה תמיד אתי
383
00:43:17,822 --> 00:43:21,325
.אנא, עשה עמדי את החסד הזה
384
00:44:56,375 --> 00:44:58,210
?אין תקווה
385
00:45:01,588 --> 00:45:05,925
.לכו, התפללו על אחינו
.אני אשאר כאן להשגיח עליו
386
00:45:29,531 --> 00:45:31,700
?מותר לי להישאר יחד אתך
387
00:48:34,836 --> 00:48:37,963
.נס! תודה לך, אלי
388
00:48:58,358 --> 00:49:02,779
כשהייתם בקראקס, האם ראיתם
?ילידים? אינדיאנים
389
00:49:03,237 --> 00:49:04,321
.כן
390
00:49:04,447 --> 00:49:07,199
האם נכון שהם משתמשים
ברעל של צפרדע זעירה
391
00:49:07,325 --> 00:49:10,077
?כדי להרוג את אויביהם
.כן-
392
00:49:10,870 --> 00:49:12,580
?איך הם עושים זאת
393
00:49:13,080 --> 00:49:14,998
.הם מחזיקים בצפרדע מעל לאש
394
00:49:15,458 --> 00:49:18,293
,החום מפיק את הרעל
הוא זורם לאורך גופה
395
00:49:18,837 --> 00:49:22,506
והאינדיאנים אוספים אותו
.וטובלים בו את חודי חציהם
396
00:49:23,716 --> 00:49:25,593
!מדהים
397
00:49:28,887 --> 00:49:32,098
אנטוניה, האם את חושבת
שגבר כמוני
398
00:49:32,266 --> 00:49:34,184
?יכול לאהוב אותך כפי שאת מצפה
399
00:49:35,977 --> 00:49:37,938
.אין לי ספק בכך, לורנזו
400
00:49:39,272 --> 00:49:41,607
אני אוהבת לראות את מחשבותיך
.על פניך
401
00:49:42,067 --> 00:49:44,610
אני קוראת אותן
עוד קודם שביטאת אותן
402
00:49:44,735 --> 00:49:46,821
.וזו מתת אל, לדעתי
403
00:49:47,488 --> 00:49:49,032
?...אבל
404
00:49:49,657 --> 00:49:51,659
.אבל יש להמתין עוד קצת
405
00:49:53,410 --> 00:49:55,121
.אל תהיה מאוכזב
406
00:49:56,538 --> 00:49:59,167
,סע אל דודך בסרגוסה
ואני מבטיחה לך
407
00:49:59,292 --> 00:50:02,170
שעד שובך
.אראה את הדברים בבהירות
408
00:50:04,630 --> 00:50:09,426
.לורנזו יקירי. רק סבלנות
409
00:50:55,095 --> 00:51:00,100
.הכינו אותה, שתיראה ראויה לאל
410
00:52:00,074 --> 00:52:04,078
.איני רואה את ואלריו
?האם עזב את המנזר
411
00:52:04,788 --> 00:52:08,415
.הוא בתאו. אמר שאינו חש בטוב
412
00:52:09,334 --> 00:52:11,669
אבל הוא מסרב להרשות לי
.לבדוק אותו
413
00:52:56,879 --> 00:52:58,423
...ואלריו
414
00:53:01,259 --> 00:53:02,718
...האב
415
00:53:05,305 --> 00:53:07,806
.אל תכעס על שאני עדיין כאן
416
00:53:08,475 --> 00:53:12,978
.משאלתך תתמלא
.בקרוב ניפרד לעד
417
00:53:15,356 --> 00:53:20,485
.עכשיו, הרשע בתוכי
.מצצתי את הרעל שזרם בעורקיך
418
00:53:23,780 --> 00:53:27,492
.אקרא לאח אנדרס. הוא ירפא אותך
419
00:53:28,619 --> 00:53:30,996
?אתה רוצה שהוא יגלה שאני אישה
420
00:53:32,956 --> 00:53:35,500
.בכל מקרה, הוא לא ימצא לי תרופה
421
00:53:37,669 --> 00:53:39,462
?האם יש תרופה כזו
422
00:53:41,923 --> 00:53:43,550
.עני לי
423
00:53:45,677 --> 00:53:51,891
,כן, אבי. אני מכירה דרך
.אך איני רוצה להשתמש בה
424
00:53:55,102 --> 00:53:56,978
,אם אשתמש בה, ואבריא
425
00:53:57,854 --> 00:53:59,981
.תדרוש ממני ללכת
426
00:54:00,899 --> 00:54:03,318
.אני מעדיפה למות כשאתה לצדי
427
00:54:06,989 --> 00:54:11,160
,השתמשי בתרופה הזו
.וארשה לך להישאר
428
00:54:13,370 --> 00:54:16,289
.תוכלי להמשיך לעטות את המסכה
.את תהיי ואלריו
429
00:54:40,855 --> 00:54:42,815
.חכה לי כאן
430
00:55:40,913 --> 00:55:42,288
...ילדי
431
00:55:47,044 --> 00:55:48,461
...ילדי
432
00:55:51,673 --> 00:55:53,466
.ילדי מת
433
00:55:55,301 --> 00:55:57,011
.אתה הרגת אותו
434
00:55:59,054 --> 00:56:01,892
,האשמת אותי
.והיית בטוח בצדקתך
435
00:56:03,976 --> 00:56:05,894
.אבל גם אתה היית חלש
436
00:56:09,147 --> 00:56:11,442
.גם אתה ביצעת חטא בשרים
437
00:56:35,340 --> 00:56:37,383
?מה קרה באותו לילה
438
00:56:39,052 --> 00:56:41,554
?מה עשית מלבד למצוץ את הרעל
439
00:58:20,899 --> 00:58:23,403
.אתה בגדת בעולמך, אבל אני לא
440
00:58:25,028 --> 00:58:27,990
אתה מקיים קשר של חטא
.עם ואלריו
441
00:58:29,283 --> 00:58:33,871
,מחר, באסיפת הנזירים
.אחשוף את צביעותך לעיני כול
442
00:59:57,784 --> 00:59:59,620
?אימא
443
01:00:02,372 --> 01:00:04,333
...אנטוניה שלי
444
01:00:08,294 --> 01:00:10,421
.רע לי כל-כך
445
01:00:11,548 --> 01:00:13,050
...אמי
446
01:00:20,015 --> 01:00:23,560
?האם הייתי אימא טובה לך, אנטוניה
447
01:00:25,854 --> 01:00:28,689
?האם קימצתי בגילויי חיבה
448
01:00:30,149 --> 01:00:33,653
.כפיתי עלייך חיים הרחק מן העולם
449
01:00:34,027 --> 01:00:35,821
.שתינו חיינו כך, אמי
450
01:00:36,905 --> 01:00:38,115
יחד אתך ראיתי דברים
451
01:00:38,198 --> 01:00:40,868
שנערות רבות בנות גילי
.אינן זוכות לראות
452
01:00:40,993 --> 01:00:43,787
.כן. הצדק אתך
!איזו מתנה הענקתי לך
453
01:00:45,956 --> 01:00:48,501
...הפרישות הזו, העצב הזה
454
01:00:49,793 --> 01:00:53,046
...הרתיעה מהכול, הבדידות הנוראה
455
01:00:54,172 --> 01:00:57,551
.מעולם לא חשתי בודדה
.אני נשבעת
456
01:01:02,181 --> 01:01:05,059
.אנטוניה, הבטיחי לי דבר אחד
457
01:01:06,185 --> 01:01:08,645
אם לורנזו יקבל
,את הסכמת משפחתו
458
01:01:08,770 --> 01:01:10,855
.הבטיחי לי שתינשאי לו
459
01:01:13,942 --> 01:01:17,028
מה שקרה לאביך ולי
.אינו מחויב המציאות
460
01:01:18,696 --> 01:01:20,739
.כן, אימא. אני מבטיחה
461
01:01:22,533 --> 01:01:26,746
.האהבה היא נטל. היא רעל
462
01:01:27,371 --> 01:01:29,832
.אסור לאהוב
463
01:03:42,209 --> 01:03:46,046
?מי את
.שמי אנטוניה דאלפה-
464
01:03:47,631 --> 01:03:49,883
.סלח לי על ההפרעה
465
01:03:52,052 --> 01:03:56,931
אבי, עד לא מזמן
.האמנתי בדיוק כמו אחרים
466
01:03:58,266 --> 01:04:03,522
,אמונתי הייתה השינה, הרעב
.הדם שזורם בעורקיי
467
01:04:05,482 --> 01:04:08,318
.הייתי כמו ילדה בת עשר
468
01:04:10,237 --> 01:04:16,284
,אך מאז שמעתי את דרשתך
.קולו של ישו התעצם באוזניי
469
01:04:19,078 --> 01:04:22,539
תודות לדבריך הבנתי
.שאיש אינו חורש רע
470
01:04:23,958 --> 01:04:27,670
אמי חולה, ואני מעזה לחשוב
שאם תשמע את דבריך
471
01:04:28,128 --> 01:04:30,548
.גם היא תתנחם עד אין קץ
472
01:04:31,632 --> 01:04:33,801
אתה תמצא מילים
.להרגיע את רוחה
473
01:04:39,389 --> 01:04:41,892
הסבירי לאח אנדרס
.היכן אתן מתגוררות
474
01:04:43,602 --> 01:04:45,896
אבוא לבקר אצלה
.היום אחר הצהריים
475
01:05:10,752 --> 01:05:12,630
?אתה רוצה שארגיע אותך
476
01:05:15,924 --> 01:05:17,468
!לא
477
01:06:27,201 --> 01:06:31,790
.גברתי. בתך ביקשה שאבוא לבקרך
478
01:06:33,041 --> 01:06:35,251
.להט תחינתה נגע ללבי
479
01:06:50,808 --> 01:06:56,396
אנטוניה סבורה שאת מתייסרת
.וכי אין בכוחה להפיג את צערך
480
01:06:57,648 --> 01:07:01,860
.ילדה מתוקה היא. כה שונה ממני
481
01:07:04,529 --> 01:07:07,407
היא רואה רק אור וטוב בכול
482
01:07:08,408 --> 01:07:11,661
ומרחיקה מעליה כל מה שעשוי
.לגרום צער
483
01:07:16,374 --> 01:07:18,460
.נשמתך מתייסרת
484
01:07:21,379 --> 01:07:23,965
את חוששת שמא גם בתך
.תתייסר כך
485
01:07:25,091 --> 01:07:28,885
מה קרה לך
?שנטל ממך את שלוות נפשך
486
01:07:29,304 --> 01:07:31,472
.איני יודעת
487
01:07:31,680 --> 01:07:36,143
גברתי, עלייך להיפטר
.מן הנטל הזה
488
01:07:38,187 --> 01:07:40,064
.ואז, גם אנטוניה תשתחרר ממנו
489
01:07:40,231 --> 01:07:45,277
אבי... מספרים שלא ידעת
חיים אחרים
490
01:07:45,403 --> 01:07:48,780
?מלבד חיי המנזר. נכון הדבר
491
01:07:49,406 --> 01:07:52,491
האם אין צורך להכיר
?את העולם שסביבנו
492
01:07:53,285 --> 01:07:54,870
,את הכרת אותו, גברתי
493
01:07:56,163 --> 01:07:58,873
והידיעה הטילה עלייך
.נטל כבד מנשוא
494
01:08:16,432 --> 01:08:20,186
.לפני אנטוניה, ילדתי ילד
495
01:08:21,227 --> 01:08:23,063
.שמו היה מטיאו
496
01:08:24,272 --> 01:08:26,191
.הוא מת. באשמתי
497
01:08:28,652 --> 01:08:32,531
,כאשר נאלצתי להימלט ממדריד
.הוא נשאר אצל אחותי
498
01:08:33,906 --> 01:08:37,118
.לא העזתי ללכת לקחתו
.חששתי לחיי
499
01:08:43,166 --> 01:08:46,419
ידעתי שהמרקיז הזקן
.לא ייקח אותו אליו
500
01:08:48,171 --> 01:08:50,923
.הוא הורה לאנשיו להרוג אותו
501
01:08:51,632 --> 01:08:53,968
?איך יכולתי לנטוש אותו
502
01:08:56,596 --> 01:08:59,223
האם לא הייתי צריכה
?להיות מוכנה למות תחתיו
503
01:09:01,934 --> 01:09:04,938
.היית צעירה, גברתי
504
01:09:05,939 --> 01:09:09,775
,ולו מת יחד עם בנך
.לא היית יולדת את אנטוניה
505
01:09:11,652 --> 01:09:14,320
.היום, רק זה חשוב
506
01:09:16,657 --> 01:09:21,411
.היי גאה בבתך ובכך שילדת אותה
507
01:09:22,829 --> 01:09:26,416
,היי גאה בבת הזו
.שאמונתה יוצאת מגדר הרגיל
508
01:09:51,941 --> 01:09:54,276
.אמך הקלה מעל מצפונה
509
01:09:55,152 --> 01:09:57,405
.אין בפי מילים להודות לך, אבי
510
01:10:00,073 --> 01:10:02,284
.התפללי לגאולת נשמתך
511
01:10:02,868 --> 01:10:04,745
?אני
512
01:10:05,453 --> 01:10:07,122
.כן
513
01:10:19,426 --> 01:10:20,885
.ישוע ומרים
514
01:10:22,136 --> 01:10:24,931
.מה נאדרים ונשגבים השמות הללו
515
01:10:26,223 --> 01:10:31,062
ישוע ומרים. שמות הראויים
.למלוא הכבוד והתהילה
516
01:10:31,937 --> 01:10:34,732
שמות מקודשים בשמיים
,למלאכים ולקדושים
517
01:10:34,898 --> 01:10:37,401
וארורים בגיהינום
בפי השדים והמקוללים
518
01:10:37,568 --> 01:10:40,821
!שבשומעם אותם נאחזים אימה
519
01:10:43,240 --> 01:10:47,910
,הו, מלכה נישאה
אנו נופלים לרגלייך
520
01:10:48,370 --> 01:10:50,830
ומעניקים לך את זרועותינו
521
01:10:50,955 --> 01:10:54,626
שיילחמו את מלחמת הרוח
!באויב הגאולה
522
01:10:57,045 --> 01:11:02,134
.הנה כתר הקוצים
523
01:11:06,554 --> 01:11:09,182
אני מניח אותו על מצחי
מאהבתי אותך
524
01:11:09,932 --> 01:11:13,102
:ומבקש
יינעצו הקוצים הללו בראשי
525
01:11:13,728 --> 01:11:16,647
על מנת שלא אחשוב עוד
,אלא על האל לבדו
526
01:11:17,065 --> 01:11:21,360
.למלא את רצונך ואת רצונו
527
01:11:58,729 --> 01:12:02,567
.האח אנדרס, אמור לי את האמת
528
01:12:04,235 --> 01:12:07,071
האם הייתה דרשתי משכנעת
?פחות מתמיד
529
01:12:07,280 --> 01:12:11,533
בהחלט לא. זו הייתה הדרשה
.היפה ביותר ששמעתי מעודי
530
01:12:51,573 --> 01:12:53,282
?...אבי
531
01:13:02,832 --> 01:13:04,709
?מה שלום אמך
532
01:13:05,335 --> 01:13:06,920
.מצבה השתפר
533
01:13:07,087 --> 01:13:09,588
.אני חשה שהוסר מעליה צל כבד
534
01:13:09,923 --> 01:13:12,050
.אני שמחה מאוד
535
01:13:15,262 --> 01:13:18,390
הלילה חלמתי חלום
.שאין מופלא ממנו
536
01:13:19,765 --> 01:13:23,519
,פסעתי בשביל, לצד אמי
537
01:13:24,646 --> 01:13:27,481
.והיה אתנו גבר שלא הכרתי
538
01:13:27,982 --> 01:13:30,526
הוא צעד שלושה צעדים לפנינו
.ודומה שהוביל אותנו
539
01:13:31,777 --> 01:13:36,574
כך צעד לפנינו, ומדי פעם
.הפנה ראשו לאחור וחייך אלינו
540
01:13:38,451 --> 01:13:40,870
,פעמים אחדות ביקש לדבר
.אך לא העז
541
01:13:41,871 --> 01:13:43,706
.זה שעשע אותנו
542
01:13:45,165 --> 01:13:47,042
.אבל הוא לא כעס
543
01:13:51,296 --> 01:13:52,631
...אבי
544
01:13:53,382 --> 01:13:55,634
?האם יש משמעות לחלומות
545
01:13:56,719 --> 01:14:00,263
,פעם חשבתי שלא
.אבל היום אני מאמין שכן
546
01:14:03,183 --> 01:14:05,310
האין זה מוזר כיצד משמעותם
של דברים מסוימים
547
01:14:05,477 --> 01:14:07,437
נעלמת מידיעתנו זמן רב
548
01:14:08,146 --> 01:14:10,189
?ואז, יום אחד, הכול מתבהר
549
01:14:12,858 --> 01:14:14,318
.כן
550
01:14:18,738 --> 01:14:23,077
?אבי... מותר לי לבקש משהו
551
01:14:26,331 --> 01:14:28,749
האם תוכל לקרוא לי
?את פרק ו' בתהילים
552
01:14:31,417 --> 01:14:33,295
,כשהייתי ילדה קטנה, בקראקס
553
01:14:33,796 --> 01:14:36,673
אבי נהג לקרוא לי אותו תכופות
.בלילה, לפני השינה
554
01:14:38,633 --> 01:14:43,847
איני יודעת מדוע, אבל לפתע
.אני רוצה לשמוע אותו שוב
555
01:14:50,729 --> 01:14:53,023
.חנני ה' כי אומלל אני"
556
01:14:54,440 --> 01:14:56,526
.רפאני ה' כי נבהלו עצמיי"
557
01:14:57,819 --> 01:14:59,779
.ונפשי נבהלה מאוד"
558
01:15:01,781 --> 01:15:04,826
.שובה ה', חלצה נפשי"
559
01:15:06,034 --> 01:15:09,455
."הושיעני, למען חסדך"
560
01:15:12,291 --> 01:15:14,126
.תמשיך. בבקשה
561
01:15:17,212 --> 01:15:19,507
.באנחתי אשחה בכל לילה מיטתי"
562
01:15:23,677 --> 01:15:26,679
.רוח נכון חדש בקרבי"
563
01:15:29,640 --> 01:15:33,227
."ובצל כנפיך ארנן"
564
01:15:37,065 --> 01:15:38,608
.תמשיך
565
01:15:40,151 --> 01:15:42,946
.הצילני מפועלי אוון"
566
01:15:43,570 --> 01:15:46,074
.כי הנה ארבו לנפשי"
567
01:15:48,201 --> 01:15:49,910
ישובו לערב"
568
01:15:52,079 --> 01:15:53,998
.ויסובבו עיר"
569
01:15:55,248 --> 01:15:58,418
.יהמו ככלב"
570
01:16:02,172 --> 01:16:04,633
,ויעלני מבור שאון"
571
01:16:06,968 --> 01:16:09,012
.מטיט היוון"
572
01:16:12,098 --> 01:16:14,350
ואני אשיר עוזך"
573
01:16:16,353 --> 01:16:18,730
.וארנן לבוקר חסדך"
574
01:16:20,565 --> 01:16:23,192
.עוזי, אליך אזמרה"
575
01:16:24,569 --> 01:16:26,779
,כי היית משגב לי"
576
01:16:27,863 --> 01:16:29,949
."אלוהי חסדי"
577
01:16:46,257 --> 01:16:48,550
!?מה אתה עושה
578
01:16:50,343 --> 01:16:52,221
...אנטוניה
579
01:16:53,513 --> 01:16:55,432
.הסתלק
580
01:16:56,975 --> 01:16:58,727
.ואל תשוב לעולם
581
01:17:36,138 --> 01:17:39,016
תבטיח לי שתמיד נהיה
.מאושרים יחד
582
01:17:39,308 --> 01:17:41,435
.אני מבטיח
583
01:18:23,349 --> 01:18:25,770
?זה לא מה שאת רוצה
!לא-
584
01:18:32,817 --> 01:18:34,860
.לא אליי אתה משתוקק
585
01:18:39,782 --> 01:18:44,078
.דבר. התוודה לפניי
586
01:18:49,625 --> 01:18:51,585
.דמותה אינה משה מנגד עיניי
587
01:18:53,796 --> 01:18:56,006
.אני זקוק לה. עליי להיות לידה
588
01:18:56,674 --> 01:18:58,676
.אם כך, הנח לי לעזור לך
589
01:19:07,517 --> 01:19:10,437
זוכר את הלילה
?שבו באת אתי לבית הקברות
590
01:19:18,569 --> 01:19:20,947
.ראיתי את השטן רועד מולי
591
01:19:22,699 --> 01:19:24,534
.הוא ציית לפקודותיי
592
01:19:25,535 --> 01:19:28,037
.אני יכולה לגייס את עזרתו שוב
593
01:19:30,497 --> 01:19:32,416
,בוא אתי הלילה לבית הקברות
594
01:19:33,667 --> 01:19:35,711
.ואנטוניה תהיה שלך
595
01:19:38,297 --> 01:19:40,258
.איני יכול לקבל את עזרתך
596
01:19:40,383 --> 01:19:42,468
?אתה יודע שהיא אוהבת אחר
597
01:19:43,009 --> 01:19:45,887
.גבר צעיר, כלול בכל המעלות
598
01:19:47,264 --> 01:19:49,391
בעוד ימים ספורים
,הוא ייקח אותה לארמונו
599
01:19:49,975 --> 01:19:52,061
.ואז יהיה מאוחר מדי
600
01:19:53,853 --> 01:19:55,897
?מניין לך שהיא אוהבת אחר
601
01:19:58,942 --> 01:20:00,568
!?מניין לך
602
01:20:01,695 --> 01:20:03,445
.אני יודעת
603
01:20:29,513 --> 01:20:33,266
,החזק בענף ההדס
.וכל הדלתות ייפתחו לפניך
604
01:20:33,767 --> 01:20:36,269
.גם זו של חדרה של אנטוניה
605
01:20:36,394 --> 01:20:39,105
קרב אותו אל פניה
.כדי שתריח אותו בשנתה
606
01:20:39,898 --> 01:20:43,693
עשה זאת מחר בערב, במהלך
.התהלוכה לכבוד הבתולה הקדושה
607
01:20:44,694 --> 01:20:46,613
.איש לא יבחין בך
608
01:29:52,805 --> 01:29:56,976
האח אמברוזיו. הטריבונל הקדוש
לא יסבול
609
01:29:57,059 --> 01:29:59,145
.את התעקשותך שלא לדבר
610
01:29:59,521 --> 01:30:02,564
אני מאשים את האח אמברוזיו
,בכך שהינו כלי השרת של השטן
611
01:30:02,732 --> 01:30:06,194
הנתעב ביותר שניתן להעלות
.על הדעת, נגד הכנסייה הקתולית
612
01:30:06,319 --> 01:30:08,779
אני מאשים אותו בכך
שהדביק במחשבות הכפירה שלו
613
01:30:08,946 --> 01:30:10,906
.פרח נזירים שהופקד במשמרתו
614
01:30:11,073 --> 01:30:13,701
אני מאשים אותו בביצוע פשעים
.נוראים מכל דמיון
615
01:30:14,159 --> 01:30:17,830
אני מאשים אותו שטימא
.מקום מקודש. מנזר הקפוצ'ינים
616
01:30:17,997 --> 01:30:19,624
הרינו מכריזים כי כופר אתה
617
01:30:19,790 --> 01:30:21,959
ומעבירים אותך לידי
רשות השיפוט האזרחית
618
01:30:22,126 --> 01:30:25,088
על מנת שתשפוט אותך
.על פי מעשיך
619
01:31:05,792 --> 01:31:08,086
.דנו אותך לעלות על המוקד
620
01:31:10,005 --> 01:31:13,549
.בוא. מישהו מבקש לפגוש אותך
621
01:32:49,768 --> 01:32:54,147
לשטן יש רק הכוח"
."שאנו מעניקים לו
622
01:33:00,277 --> 01:33:04,782
.הצטרף אליי, אמברוזיו
.איננו שונים ביותר
623
01:33:10,621 --> 01:33:12,873
?מה עלה בגורלה של אנטוניה
624
01:33:13,249 --> 01:33:15,543
.טירוף אפל אחז בה
625
01:33:16,419 --> 01:33:18,837
.אינה מזהה עוד איש
626
01:33:19,713 --> 01:33:21,882
.הלכת עד הסוף
627
01:33:24,634 --> 01:33:29,098
,שכח את אנטוניה
,מסור לי את נשמתך
628
01:33:29,306 --> 01:33:33,602
,הכר בכוחי
.ואני אעניק לך חיי נצח
629
01:33:38,899 --> 01:33:41,193
...אמסור לך את נשמתי
630
01:33:43,736 --> 01:33:46,322
.אם תחלץ את אנטוניה מן הטירוף
631
01:33:47,782 --> 01:33:51,452
.אמברוזיו, חשוב על עצמך
632
01:33:52,912 --> 01:33:55,039
.אני מציע לך גן עדן
633
01:33:59,920 --> 01:34:02,921
אני רוצה שהיא תהיה מסוגלת
.להיות מאושרת
634
01:34:06,467 --> 01:34:09,470
.יפה. אם זה רצונך
635
01:34:14,391 --> 01:34:17,394
אמור שאתה מסכים
למסור לי את נשמתך
636
01:34:18,395 --> 01:34:20,855
ולוותר על כל אפשרות
.של גאולה
637
01:34:23,775 --> 01:34:25,486
,אני מוסר לך בזה את נשמתי
638
01:34:26,861 --> 01:34:29,072
.ומוותר על כל אפשרות של גאולה
639
01:34:32,075 --> 01:34:35,203
.מעתה אני מכיר רק בכוחך
640
01:34:37,496 --> 01:34:42,168
...הריני מתכחש לבוראי, לבנו
641
01:34:44,796 --> 01:34:46,881
.ולבתולה הקדושה
642
01:35:05,023 --> 01:35:06,858
.חנני ה' כי אומלל אני"
643
01:35:09,444 --> 01:35:11,696
.רפאני ה' כי נבהלו עצמיי"
644
01:35:12,864 --> 01:35:14,825
.ונפשי נבהלה מאוד"
645
01:35:16,951 --> 01:35:19,245
.באנחתי אשחה בכל לילה מיטתי"
646
01:35:20,371 --> 01:35:23,749
.רוח נכון חדש בקרבי"
647
01:35:27,378 --> 01:35:31,090
.ובצל כנפיך ארנן"
648
01:35:34,051 --> 01:35:40,473
"...בצל כנפיך תסתירני"
649
01:35:43,474 --> 01:35:47,474
הובא וסונכרן ע"י יוני