1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت
.:: WwW.RapidBaz.Org ::.
.تقــديـــم مــي کــند
2
00:00:56,823 --> 00:01:02,052
!وقتی رفتیم داخل، 2سانت بیشتر نبود -
.خيلي قشنگه -
3
00:01:07,871 --> 00:01:13,142
* عهد *
4
00:01:28,588 --> 00:01:30,918
.خوبه، خوبه، خوبه
5
00:01:33,393 --> 00:01:35,500
.انگشتام رو حس نميکنم
6
00:01:38,398 --> 00:01:40,281
.ممنون
7
00:01:58,268 --> 00:02:00,633
.تو که اين آهنگ رو دوست نداري
8
00:02:06,394 --> 00:02:08,845
.باید خاموشش کنی
9
00:02:15,444 --> 00:02:20,394
!من با یه دیوونه ازدواج کردم
!خواهش ميکنم بس کن
10
00:02:20,396 --> 00:02:23,817
!بس کن
11
00:02:28,398 --> 00:02:31,523
.هي، من يه نظريه دارم
12
00:02:31,525 --> 00:02:35,673
که یه دختر اگه اون کارو توی ماشین انجام بده
.حتماً حامله میشه
13
00:02:37,342 --> 00:02:38,887
چي؟
14
00:02:41,445 --> 00:02:43,282
.منم يه نظريه دارم
15
00:02:43,975 --> 00:02:46,316
.نظريهم در موردِ لحظههاست
16
00:02:47,200 --> 00:02:49,357
.لحظات برخورد
17
00:03:20,975 --> 00:03:28,977
:ترجمه از
Drama حـمـزه دکـسـتر & آريــن
18
00:03:29,978 --> 00:03:34,979
hamzeh.dexter@yahoo.com
arianhpk@rocketmail.com
19
00:03:46,438 --> 00:03:50,214
،نظريهم اينه که اين لحظاتِ برخورد
20
00:03:50,216 --> 00:03:55,016
اين لحظات فوقالعاده قوي
،که کاملاً زندگي رو زيرورو ميکنن
21
00:03:55,019 --> 00:03:58,070
درواقع شخصيت واقعيِ آدم رو
.تشريح ميکنن
22
00:04:02,469 --> 00:04:05,717
.ممنون -
.نفر بعد -
23
00:04:11,424 --> 00:04:15,803
.يکي از لحظات مورد علاقهی زندگيم
24
00:04:22,949 --> 00:04:24,817
.رسيدت رو فراموش کردي
25
00:04:25,999 --> 00:04:30,000
آره... خب، من فقط دوست دارم
.2ساعت بیام اینجا توی صف بایستم
26
00:04:30,001 --> 00:04:32,060
.این رسیدش فقط یهجور جایزهست
27
00:04:35,225 --> 00:04:39,666
.«مؤسسهي هنر»
اونجا کار ميکني؟
28
00:04:39,668 --> 00:04:42,375
.نه، اونجا درس ميخونم
29
00:04:45,389 --> 00:04:49,385
.من "پيج" هستم -
.ببخشيد، من "ليئو" هستم -
30
00:04:49,387 --> 00:04:53,315
."خب، ممنون بابتِ اين، "ليئو
31
00:04:53,316 --> 00:04:57,416
... ميدوني، خيلي اتفاقي متوجه شدم
32
00:04:57,417 --> 00:05:01,952
.مشترکي داريم RPP که هردو ناحيهي -
جدي؟ -
33
00:05:01,954 --> 00:05:03,978
.آره
34
00:05:04,669 --> 00:05:08,089
.تو قدرتِ ديدِ تأثيربرانگيزي داري
35
00:05:08,091 --> 00:05:12,075
.آره -
چيه؟ RPP حالا اين ناحيهي -
36
00:05:12,078 --> 00:05:15,118
.جايگاه پارک ماشين
37
00:05:16,051 --> 00:05:20,136
.بنظر... صميمي مياد
38
00:05:20,934 --> 00:05:22,378
.آره
39
00:05:25,724 --> 00:05:31,628
اما داشتم با خودم فکر ميکردم که
... بخاطرِ سازگاريِ محلِ پارکمون هم که شده
40
00:05:31,631 --> 00:05:37,028
.حداقل يه نوشيدني رو به خودمون مديونيم...
41
00:05:39,458 --> 00:05:42,456
.باشه -
باشه؟ -
42
00:05:44,078 --> 00:05:46,083
.خيليخب
43
00:05:49,682 --> 00:05:51,600
.اول شما
44
00:05:59,040 --> 00:06:00,641
.یکی از دستام رو انتخاب کن
45
00:06:00,643 --> 00:06:02,043
.اون یکی -
.بیا -
46
00:06:25,931 --> 00:06:28,112
.چيزي خواستيد، صدام کنيد
47
00:06:45,748 --> 00:06:47,211
... براي دماغت
48
00:06:48,014 --> 00:06:49,682
... براي سرت
49
00:06:51,380 --> 00:06:53,370
... براي قلبت
50
00:06:59,028 --> 00:07:00,999
.براي بعداً
51
00:07:37,099 --> 00:07:40,210
الان گوزيدي؟ -
.نه -
52
00:07:42,297 --> 00:07:44,567
.شايد يه کوچولو
53
00:07:49,528 --> 00:07:52,607
.اين ديگه خيلي عجيبه
54
00:07:52,609 --> 00:07:56,236
.اما کاملاً عشقولانهس
55
00:07:56,239 --> 00:07:59,948
.الان خيلي عاشقتم
!احمقانهس
56
00:08:04,547 --> 00:08:08,228
اسکنِ همسرتونCT از کجا میدونستید که
خونريزيِ داخلِ جمجمه رو نشون داده؟
57
00:08:08,231 --> 00:08:11,101
... ما عمداً بيمارهايي با جراحاتِ مغزي رو
58
00:08:11,102 --> 00:08:13,833
،به کُما ميبريم...
... که سيستمِ بدنشون آرامش بگيره
59
00:08:13,836 --> 00:08:17,671
،و تا زمانيکه تَوَرُمها کاهش پيدا ميکنن...
،مغز بتونه خودش رو التيام ببخشه
60
00:08:17,673 --> 00:08:21,280
.و بعد ما آروم اون رو از کما بیرون میاریم
61
00:08:21,283 --> 00:08:23,547
موضوع اينه که
... هرکدوم از ماها
62
00:08:23,548 --> 00:08:27,069
مجموعهاي از تماميِ لحظاتي هستيم که
... تابحال تجربهشون کرديم
63
00:08:27,071 --> 00:08:30,515
.با تمام آدمهايي که تا بحال شناختيم...
64
00:08:43,156 --> 00:08:46,645
و همين لحظات هستن
.که گذشتهي ما رو تشکيل ميدن
65
00:08:46,646 --> 00:08:49,932
... مثل بزرگترين خاطرات شخصيِ خودمون که
66
00:08:49,935 --> 00:08:55,141
بارها و بارها اونا رو توي ذهنمون...
.از اول مرور ميکنيم
67
00:08:59,213 --> 00:09:01,821
گرسنهت نيس؟
68
00:09:01,824 --> 00:09:04,369
.سلام -
.سلام -
69
00:09:04,371 --> 00:09:06,737
داري چيکار ميکني؟ -
.آه، هيچي -
70
00:09:06,739 --> 00:09:09,454
جدي؟ اون چيه؟ -
.هيچي -
71
00:09:09,455 --> 00:09:12,252
!هيچي؟
.غذا آمادهس
72
00:09:12,255 --> 00:09:15,296
،ببين، اگه بخواي هِي به اينا غذا بدي
.بازم برميگردن
73
00:09:15,298 --> 00:09:17,505
.و منم بهشون حساسيت دارم
74
00:09:17,507 --> 00:09:20,276
همونطوري که ميگفتي
به گشنيز حساسيت داري؟
75
00:09:20,279 --> 00:09:22,916
.من از گشنيز بدم مياد -
.دقيقاً -
76
00:09:22,917 --> 00:09:24,651
.اما بهش حساسيت نداري
کسي توتفرنگي ميخواد؟
77
00:09:24,653 --> 00:09:28,118
.از مغازهی کشاورزا خريدم -
.خريدِ از مغازه... نشونهی بدیه -
78
00:09:28,120 --> 00:09:29,945
چي؟ -
.همهمون ميدونيم معنيش چيه -
79
00:09:29,947 --> 00:09:32,997
.من ازش خوشم مياد
.اون فرشتهي نجات ماست
80
00:09:33,000 --> 00:09:34,897
.ممنون
.فکر کنم
81
00:09:34,898 --> 00:09:37,538
من ترجیح میدم همینو داشته باشیم نه اون
.موشخرمایی که میخواستی ازش نگهداری کنی
82
00:09:37,540 --> 00:09:40,446
.و تازه قهوه هم خيلي خوب درست ميکنه
.بيايد نگهش داريم
83
00:09:40,448 --> 00:09:41,858
.ممنون
84
00:09:43,714 --> 00:09:46,883
(مووي"؟ (فيلم"
.فکر کنم اشتباه نوشتيش
85
00:09:46,885 --> 00:09:48,354
!نه
86
00:09:50,905 --> 00:09:53,156
* باهام زندگی میکنی؟ *
87
00:09:57,820 --> 00:09:59,255
.باشه
88
00:10:02,101 --> 00:10:04,368
من عهد ميبندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي
89
00:10:04,370 --> 00:10:07,537
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم
90
00:10:07,540 --> 00:10:10,662
و بُردبارياي رو داشته باشم
.که لازمهي عشقه
91
00:10:10,663 --> 00:10:13,683
،تا وقتي که لازمه، حرف بزنم
92
00:10:13,686 --> 00:10:17,010
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم
93
00:10:17,013 --> 00:10:21,601
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی
94
00:10:22,280 --> 00:10:27,698
،و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه
95
00:10:27,700 --> 00:10:31,612
.خب، واسه من یکم سختش کردی
96
00:10:31,614 --> 00:10:34,007
تو عهدهات رو
روی مِنوي رستوران نوشته بودي؟
97
00:10:34,009 --> 00:10:36,771
آره، چرا؟
98
00:10:45,171 --> 00:10:49,058
... من رسماً عاشقت شدم
99
00:10:49,061 --> 00:10:53,589
.به هر شکلي که باشي
.حالا و براي هميشه
100
00:10:53,591 --> 00:10:55,641
... قول ميدم هيچوقت فراموش نکنم
101
00:10:55,644 --> 00:10:58,876
.که اين عشقيه براي تمامِ زندگيم...
102
00:11:00,476 --> 00:11:05,279
و هميشه در عميقترين
... قسمتِ روحم ميدونم که
103
00:11:05,280 --> 00:11:10,014
،هر اتفاقي که بيفته...
.ممکن نيست ما از همديگه جدا بشيم
104
00:11:10,998 --> 00:11:14,853
ما هميشه راهمون رو
.بهسمتِ هم پيدا ميکنيم
105
00:11:17,063 --> 00:11:20,031
براي هميشه به تعهدِ همديگه پايبند ميمونيد؟
106
00:11:20,033 --> 00:11:22,122
.بله
107
00:11:24,163 --> 00:11:27,234
.بله
108
00:11:27,237 --> 00:11:32,094
پس با قدرتي که بوسيلهي
... ايالت "الینوي" به من نهاده شده، من
109
00:11:32,097 --> 00:11:33,595
.نگهبانها
110
00:11:33,596 --> 00:11:36,533
من شما رو زن و شوهر اعلام ميکنم؛
.و همينطور بهترين دوستها برای همیشه
111
00:11:36,535 --> 00:11:38,237
!ببوسید و فرار کنيد
112
00:12:35,100 --> 00:12:39,084
.فقط يه نمونه بايد درست کنم
.فقط يکي
113
00:12:40,356 --> 00:12:44,523
.اينطوري نميشه
... من
114
00:12:45,211 --> 00:12:47,355
.اوه خداي من
115
00:12:47,357 --> 00:12:49,439
.درست ميشه
116
00:12:49,441 --> 00:12:52,712
.بايد بهشون زنگ بزنم
.بايد زنگ بزنم و بگم از عهدهش برنميام
117
00:12:56,232 --> 00:12:58,291
.بيا باهام بخواب
118
00:13:00,015 --> 00:13:02,394
.يالا بيا باهام بخواب
119
00:13:04,926 --> 00:13:05,727
!نـه
120
00:13:06,161 --> 00:13:08,154
.اوه نه
.خواهش ميکنم نکن
121
00:13:13,394 --> 00:13:15,565
!بس کن -
.باشه باشه باشه -
122
00:13:17,350 --> 00:13:21,476
.اين يکي هم پيشرفت خوبي داشته
123
00:13:21,477 --> 00:13:26,514
،يعني، ميدونم که هنوز تموم نشده
.اما از همين الان دارم ميبينم که چيزِ خوبي ميشه
124
00:13:26,518 --> 00:13:31,292
...الان اينطرفش يه نقطههاي تاريک ايجاد شده
125
00:13:31,294 --> 00:13:35,489
و اونطرف هم يه عناصر روشن
.کاملش کردن
126
00:13:36,358 --> 00:13:40,639
،هنوز کامل نيست؛ اما خب نميدونم
.يهجورايي فکر ميکنم اثرِ قويايه
127
00:13:43,117 --> 00:13:47,908
چيه خو؟ -
.تو واقعاً عاشقمي -
128
00:13:47,911 --> 00:13:51,725
.آره هستم -
... ميدونم -
129
00:13:51,726 --> 00:13:55,132
.چون اون نمونهي منه
130
00:13:56,797 --> 00:14:00,546
،و اون تهموندههاي موادمه
131
00:14:00,547 --> 00:14:02,549
.که الان دیگه نگهشون میدارم
132
00:14:42,111 --> 00:14:44,794
... يک لحظهي کاملاً فيزيکي
133
00:14:44,797 --> 00:14:49,596
.ذهني و همهنوع عاشقانهي ديگه...
134
00:14:58,930 --> 00:15:00,815
.وقتي بيدار شد، يکم گيجه
135
00:15:00,817 --> 00:15:03,808
.پس زياد بهش سخت نگير
136
00:15:04,536 --> 00:15:06,031
... سلام
137
00:15:14,766 --> 00:15:17,110
.خيلي از ديدنت خوشحالم
138
00:15:19,859 --> 00:15:24,979
.پيج"، چيزي نيست"
.تو توي بيمارستاني
139
00:15:24,981 --> 00:15:26,736
.با ماشين تصادف کرده بودي
140
00:15:26,738 --> 00:15:28,708
،سرت ضربه خورده
.اما حالت خوبه
141
00:15:28,710 --> 00:15:33,165
.فقط گذاشتيم يه مدت بخوابي -
حالت چطوره؟ -
142
00:15:34,970 --> 00:15:40,793
.سرم درد ميکنه -
.آره، خب، کاملاً طبيعيه -
143
00:15:40,794 --> 00:15:42,715
.بهت دارو ميدم
144
00:15:42,718 --> 00:15:45,466
کسِ ديگهاي هم صدمه ديده، دکتر؟
145
00:15:53,294 --> 00:15:57,251
پیج"، منو که ميشناسي، درسته؟" -
.آره -
146
00:15:57,253 --> 00:15:59,756
.تو دکترمي
147
00:16:16,805 --> 00:16:18,678
.من شوهرتم
148
00:16:23,535 --> 00:16:25,074
."پيج"
149
00:16:42,804 --> 00:16:45,123
... "آقاي "کالينز -
.تو گفتي وضعيتش خيلي خوبه -
150
00:16:45,126 --> 00:16:48,017
آسيبِ مغزي، مثل شکستگيِ استخون
.يا پارگيِ گوشت نيست
151
00:16:48,020 --> 00:16:49,804
.آسيبِ مغزي خيلي کمتر قابل پيشبينيه
152
00:16:49,805 --> 00:16:53,737
گاهي فشاري که از طريقِ بافتها به جمجمه وارد
.ميشه، ميتونه ايجادِ کمي آسيبرساني کنه
153
00:16:53,739 --> 00:16:56,832
يکم آسيب؟
.اون منو يادش نمياد
154
00:16:56,835 --> 00:16:59,932
،حتي الان که بيدار شده
... تَوَرُم ميتونه باعث گيجي
155
00:16:59,934 --> 00:17:02,716
،از دستدادنِ حافظه
.عوضشدنِ زيادِ خُلقوخو بشه
156
00:17:02,718 --> 00:17:04,997
.اين طبيعيه
157
00:17:12,749 --> 00:17:15,092
.پس اين نظريهي منه
158
00:17:15,095 --> 00:17:18,494
،که اين لحظاتِ برخورد
.شخصيتِ واقعيِ ما رو تشريح ميکنن
159
00:17:21,156 --> 00:17:23,961
... اما من هيچوقت فکر نکرده بودم
160
00:17:23,963 --> 00:17:28,555
که اگه يهروزي هيچکدوم...
از اون لحظات رو بهياد نياري، چي ميشه؟
161
00:17:43,816 --> 00:17:45,304
.سلام
162
00:17:45,306 --> 00:17:48,360
چيکار ميکردي؟ -
.خواب بودم -
163
00:17:49,612 --> 00:17:51,469
.درسته
164
00:17:51,470 --> 00:17:55,855
.چندتا لباس برات آوردم -
.ممنون -
165
00:18:00,443 --> 00:18:03,853
.يکم گشنمه -
.باشه -
166
00:18:10,977 --> 00:18:16,376
خب، ميخواستم يهمسائلي رو
.بينِ خودمون روشن کني
167
00:18:16,379 --> 00:18:19,342
.باشه -
پس ما ازدواج کرديم؟ -
168
00:18:19,344 --> 00:18:22,757
.آره -
!و منم موهاي عجيبي دارم -
169
00:18:22,759 --> 00:18:26,039
.فکر کنم بستگي به ديدگاهت داره
170
00:18:26,042 --> 00:18:28,873
تو گفتي که درست کردنِ موهات
... خيلي طول ميکِشه
171
00:18:28,875 --> 00:18:30,698
و ترجيح ميدي وقتت رو
.توي کارگاهت بگذروني
172
00:18:30,700 --> 00:18:32,511
کارگاهم؟
173
00:18:32,513 --> 00:18:37,409
چرا من کارگاه دارم؟ -
.تو يه هنرمندي -
174
00:18:37,411 --> 00:18:40,096
.از نوعِ خيلي خوبش
175
00:18:40,098 --> 00:18:44,815
الان داري روي 4نمونه براي
.سالنِ «برج تريبیون» کار ميکني
(ساختماني تجاري در شيکاگو)
176
00:18:44,818 --> 00:18:48,486
.که کارِ بزرگي هم هست
.خيليا ميخواستن درستش کنن
177
00:18:48,487 --> 00:18:51,494
MCA اما اثرِ تو توی معماری
.فوقالعاده بود
178
00:18:51,497 --> 00:18:53,090
.واسه همين دادنش به تو
179
00:18:53,126 --> 00:18:55,777
پس مدرکِ حقوقم چي؟
180
00:18:57,183 --> 00:18:59,775
من مدرکِ حقوق ندارم؟
181
00:18:59,778 --> 00:19:02,997
.فکر کنم... تصميمت رو عوض کردي
182
00:19:04,462 --> 00:19:08,137
،آخرينباري که ميخواستم هنرمند بشم
.توي دبيرستان بودم
183
00:19:11,682 --> 00:19:13,650
.فکر کنم بايد نيمهي پُرِ ليوان رو ببيني
184
00:19:13,651 --> 00:19:16,681
آسيبِ مغزي؟ اين نيمهي پُرشه؟ -
.خيلي خري -
185
00:19:17,528 --> 00:19:21,459
اگه تو و تمامِ اون کارهاي احمقانهاي که
... تا حالا کردي رو يادش نمياد
186
00:19:21,462 --> 00:19:23,395
.ميتوني همهچيز رو از اول شروع کني...
187
00:19:23,397 --> 00:19:25,644
... من فقط نگرانم که اگه تو رو يادش نمياد
188
00:19:25,647 --> 00:19:27,853
چطوري ميخواد يادش بياد که عاشقته؟...
189
00:19:27,854 --> 00:19:30,384
راستش رو بخواي اصلاً من خيلي تعجب کردم
.که از همون اولش باهات موند
190
00:19:30,385 --> 00:19:32,049
،اگه هم اتفاقي افتاده
.اينه که جذابيّتت کمتر شده
191
00:19:33,297 --> 00:19:36,479
.شماها واقعاً آخرِ دلگرمي هستيد
192
00:19:37,156 --> 00:19:39,073
... اما جدي ميگم
193
00:19:39,074 --> 00:19:43,062
اگه منو يادش نياد چي؟
بعدش چيکار کنم؟
194
00:19:46,806 --> 00:19:50,553
.بالاخره تو رو يادش مياد
.همهمون رو يادش مياد
195
00:19:50,556 --> 00:19:52,545
.ما يه خانوادهايم
196
00:19:55,257 --> 00:19:57,305
.آره. درست ميگي
197
00:20:18,414 --> 00:20:19,923
.ببخشيد
.دنبال همسرم ميگردم
198
00:20:19,926 --> 00:20:22,060
."پيج کالينز"
.ديروز همينجا بود
199
00:20:22,061 --> 00:20:25,590
.بنظر ميرسه بردنش توي طبقهي خصوصي
200
00:20:25,592 --> 00:20:28,400
.بنظر گرون مياد -
.درسته -
201
00:20:28,404 --> 00:20:31,606
،از اين قسمت سوارِ آسانسور بشيد
.طبقهي دوم، سمت راست
202
00:20:31,608 --> 00:20:33,740
.ممنون
203
00:20:38,237 --> 00:20:42,365
پيج"، حافظهي بلندمدت سالمه"
... و من خيلي خوشبينم که
204
00:20:42,366 --> 00:20:45,510
.بقيهي حافظهت به مرورِ زمان برميگرده...
205
00:20:45,511 --> 00:20:48,292
."آقاي "کالينز
.خوشحالم که اومديد
206
00:20:50,579 --> 00:20:54,521
.خيلي عجيبه
."من "ليئو" هستم، همسر "پيج
207
00:20:54,523 --> 00:20:58,295
ميدوني اين چقدر بيملاحظگيه که
... از طريق يه شايعه بشنويم
208
00:20:58,297 --> 00:21:01,593
... که دخترم هفتههاست توي «آيسييو»ئه...
209
00:21:01,595 --> 00:21:05,867
و هنوز بهمون اطلاع ندادن؟... -
.بايد بهمون زنگ ميزدي -
210
00:21:05,869 --> 00:21:07,886
.متأسفم
211
00:21:07,887 --> 00:21:12,624
تو هيچوقت پدر و مادرم رو نديدي؟
من که نميفهمم! چرا شما قبلاً اونو نديديد؟
212
00:21:12,627 --> 00:21:15,146
خب دکتر، قدمِ بعدي چيه؟
213
00:21:15,147 --> 00:21:19,652
هرچي زودتر برگرده
.سرِ زندگي و روالِ عاديِ خودش، بهتره
214
00:21:19,654 --> 00:21:22,990
براي اين هفته پيشنهاد ميکنم
.پيشِ يه «روانشناس عصبشناسي» بريد
(متخصص ارتباط بين سيستم عصبي و رفتاري)
215
00:21:22,993 --> 00:21:23,184
.باشه
216
00:21:23,992 --> 00:21:27,677
،هر احتياجي که داره، پزشک، متخصص
.همه رو از بهترين نوع در اختيارش ميذارم
217
00:21:27,680 --> 00:21:29,927
،تو هم مياي خونه
.جايي که بتونم ازت مراقبت کنم
218
00:21:29,928 --> 00:21:34,480
،مامان ميتونه اتاقِ قديميِ خودت رو درست کنه
.منم ميتونم يکم مرخصي بگيرم
219
00:21:34,482 --> 00:21:38,459
،نميخوام بيادبي کنم
... چون ما واقعاً از توجهتون ممنونيم
220
00:21:38,462 --> 00:21:42,998
اما همين الان شنيديد که دکتر گفت
.اون بايد برگردِ سرِ روالِ عاديِ زندگيش
221
00:21:43,001 --> 00:21:45,649
.زندگيش با من، همون روالِ عاديشه
222
00:21:45,650 --> 00:21:48,145
.بله، اما اون زندگيايه که بخاطر نمياره -
.بالاخره مياره -
223
00:21:48,148 --> 00:21:53,367
.اين چيزيه که همينالان دکترش گفت -
.نه، اون گفت شايد بخاطر بياره -
224
00:21:53,368 --> 00:21:57,230
حالا چرا نياد خونه
و حالش با کسايي که ميشناسه، بهتر نشه؟
225
00:21:57,231 --> 00:22:00,595
.و کسايي که دوستش دارن -
ما فقط ميخوايم بهترينکار رو براي "پيج" بکنيم -
226
00:22:00,597 --> 00:22:02,668
خيلي جالبه، چون هنوز حتي يهبار هم
.نظرِ خودش رو نخواستيد
227
00:22:02,671 --> 00:22:06,580
... خب، هيچکس -
.الان واقعاً ميخوام هيچکس جروبحث نکنه -
228
00:22:07,400 --> 00:22:11,169
گوش کن، الان اصلاً نيازي نيست
.هيچ تصميمي بگيري
229
00:22:11,172 --> 00:22:16,245
فکر کنم بهتره همهتون بريد خونه
.و يکم استراحت کنيد
230
00:22:16,246 --> 00:22:19,847
چطوره که تو شوهرم هستي
اما هيچوقت خانوادهم رو نديدي؟
231
00:22:19,849 --> 00:22:23,874
.تو چندساله که هيچحرفي ازشون نزدي
232
00:22:23,876 --> 00:22:27,587
چرا نباید از خانوادهم حرف بزنم؟
233
00:22:27,590 --> 00:22:29,700
.مربوط ميشه به قبل از آشناييِ ما
234
00:22:29,702 --> 00:22:31,741
و ما هيچوقت در موردش حرف نزديم؟
235
00:22:31,743 --> 00:22:36,056
.چرا حرف زديم -
خب...؟ -
236
00:22:36,830 --> 00:22:42,232
اولش تو ميخواستي بياي اينجا
... و به دانشکدهي هنر بري
237
00:22:42,234 --> 00:22:45,758
.و پدرت اصرار کرد که حقوق رو ادامه بدي
238
00:22:45,760 --> 00:22:49,840
.اون فکر ميکنه بايد راهِ اونو ادامه بدي
239
00:22:49,841 --> 00:22:52,658
.از اونموقع اوضاع بهم ريخت
240
00:22:52,660 --> 00:22:54,904
... خيليخب، ببين، من يادمه که توي
241
00:22:54,907 --> 00:22:59,746
،دانشکدهي حقوق بودم...
.و با "جرمي" نامزد بودم
242
00:23:01,913 --> 00:23:05,673
...من
.نميدونم
243
00:23:11,847 --> 00:23:15,627
."پيج"
...خيليخب
244
00:23:16,545 --> 00:23:19,974
... الان بهترينکاري که بايد بکني
245
00:23:19,975 --> 00:23:25,777
.اينه که برگردي به زندگيِ خودت...با من
.خودت شنيدي که دکتر چي گفت
246
00:23:25,779 --> 00:23:27,579
.اين بهترينکار براي بهبودته
247
00:23:27,581 --> 00:23:29,844
.باشه، اما من تو رو نميشناسم
248
00:23:29,846 --> 00:23:34,024
و بايد همينطوري بشينم توي ماشينت
و بريم خونهي تو؟
249
00:23:34,025 --> 00:23:37,360
!اونجا خونهي هردومونه -
!هيچ مدرکي حتي واسه عاشقبودنمون هم نيست -
250
00:23:37,362 --> 00:23:38,705
از ازدواجمون چي؟
251
00:23:38,707 --> 00:23:40,638
.مردم به دلايل مختلفي ازدواج ميکنن
252
00:23:40,640 --> 00:23:44,780
مثلاً چي؟ -
(مثلاً واسه "گرين کارت".(جواز اقامت و کار در آمريکا -
253
00:23:44,782 --> 00:23:49,840
(من اهل "سينسيناتي" هستم.(اوهايو -
من دفتر خاطرات دارم؟ -
254
00:23:50,676 --> 00:23:53,496
.تا جايي که ميدونم نه
255
00:24:07,469 --> 00:24:11,026
.فکر کنم فقط همينو تونستم پيدا کنم
256
00:24:12,545 --> 00:24:15,913
.همينطوري خوبه عزيزم
.ما فقط داريم ميريم خونه
257
00:24:15,916 --> 00:24:18,211
... سخته که -
پيج"؟" -
258
00:24:18,213 --> 00:24:23,820
.شنيدم بالاخره ميخواي بري -
.اوه آره، به منم همينو گفتن -
259
00:24:25,362 --> 00:24:29,607
.پس تا بهت نگفتم رانندگي نکن
... اما بجز اون
260
00:24:29,610 --> 00:24:31,914
.ميخوام 4 تا 6 هفتهي ديگه ببينمت...
261
00:24:31,916 --> 00:24:33,296
.خيليخب -
.ممنون -
262
00:24:33,299 --> 00:24:35,539
.ممنون دکتر -
.ممنون دکتر -
263
00:24:35,541 --> 00:24:36,968
.خيليخب -
.آمادهاي؟ بريم -
264
00:24:36,971 --> 00:24:38,359
.صبر کن
265
00:24:38,361 --> 00:24:42,265
.من يه پيامِ تلفني دارم
.مالِ قبل از تصادفه
266
00:24:42,267 --> 00:24:44,210
.گفتي مدرک ميخواي
267
00:24:44,211 --> 00:24:47,979
.خيليخب، آره
.بذار بشنويم
268
00:24:47,980 --> 00:24:53,334
.سلام عزيزم
.آه ببخشيد، من هنوز توي کارگاهم هستم
269
00:24:53,337 --> 00:24:57,345
،دلم خيلي برات تنگ شده
.واسه همين مجسمهم خيلي شبيهِ تو دراومده
270
00:24:57,346 --> 00:25:03,025
خــب، بعداً چهکارهاي؟
.ميخوام يکم با "ليئو" جونم باشم
271
00:25:03,026 --> 00:25:04,709
ميدوني که چي ميگم؟
272
00:25:06,122 --> 00:25:10,729
.بهرحال... بهم زنگ بزن
.دوستت دارم
273
00:25:13,536 --> 00:25:19,148
،فکر کنم الان که دوباره گوشش ميدم
.بنظر ميرسه چيزِ زيادي رو اثبات نميکنه
274
00:25:19,150 --> 00:25:22,624
... نه نه، اين
.قشنگه
275
00:25:22,626 --> 00:25:25,827
.يعني، صدام بنظر... خوشحال مياد
276
00:25:28,140 --> 00:25:30,688
...خيليخب، ببين
.در موردش فکر کن
277
00:25:30,690 --> 00:25:33,785
تو ميتونستي حقوق بخوني؛
... نامزديت رو بهم زدي
278
00:25:33,787 --> 00:25:37,317
،و اومدي اينجا زندگي کردي...
... اينا تصميماتي بودن که تو گرفتي
279
00:25:37,319 --> 00:25:42,271
.خيلي قبل از اينکه منو ببيني...
... من فکر ميکنم تو اينو به خودت مديوني
280
00:25:42,273 --> 00:25:46,928
.که به اون تصميمات پايبند بموني...
.حداقل واسه الان
281
00:25:48,542 --> 00:25:54,216
."اين کارِ اشتباهيه، "پيج -
.قول ميدم ازش مراقبت کنم -
282
00:25:54,218 --> 00:25:57,625
.باهام بيا خونه
... باهام بيا خونه
283
00:25:57,628 --> 00:26:00,288
.باهم اين مشکل رو حل ميکنم
284
00:26:06,303 --> 00:26:08,603
... فکر کنم بتونم سعي کنم
285
00:26:09,046 --> 00:26:12,265
که ببينم به برگشتنِ حافظهم...
.کمک ميکنه يا نه
286
00:26:13,674 --> 00:26:18,057
،اگه نظرم عوض شد
.هميشه ميتونم برگردم خونه
287
00:26:18,060 --> 00:26:21,516
.حتماً يه دليلي داشته که باهاش ازدواج کردم
288
00:26:21,519 --> 00:26:25,911
.خرج بيمارستانتون بالا رفته -
.خودم پرداختش ميکنم -
289
00:26:34,758 --> 00:26:37,177
.شبيه عجيبالخلقهها شدم
290
00:26:38,526 --> 00:26:42,021
.بنظر من که خوشکلي
291
00:26:45,684 --> 00:26:50,025
خونهمون کجاس؟ -
.سمتِ شمال -
292
00:26:53,383 --> 00:26:56,824
رئيسجمهور کيه؟ -
رئیسجمهورِ کشور؟ -
293
00:26:56,825 --> 00:26:59,956
.آره -
."اوباما" -
294
00:27:00,779 --> 00:27:05,923
سناتور؟ -
.آره. خودت هم بهش رأي دادي -
295
00:27:05,924 --> 00:27:08,152
واقعاً؟
296
00:27:19,903 --> 00:27:21,956
.به خونه خوشاومدي
297
00:27:32,231 --> 00:27:34,736
!سورپريز
298
00:27:39,049 --> 00:27:41,072
.از ديدنت خوشحالم
299
00:27:41,073 --> 00:27:44,593
ما اومديم بيمارستان
.اما "ليئو" نميخواست دورت رو شلوغ کنيم
300
00:27:44,595 --> 00:27:47,955
.آره، هرروز اونجا بودن -
.واقعاً دلمون برات تنگ شده بود -
301
00:27:47,957 --> 00:27:52,166
پس ما صميمي بوديم؟
302
00:27:52,169 --> 00:27:54,077
.من "سونيا" هستم
303
00:27:54,079 --> 00:27:57,745
.اين دوستپسرم، "کايل"ـه -
."سلام "پيج -
304
00:27:57,746 --> 00:28:00,794
.اين "جيم"ـه -
."خوشکل شدي، "پيج -
305
00:28:00,796 --> 00:28:04,521
."و "ليلي -
!مگه توي بيمارستان کار ميکردي؟ -
306
00:28:04,524 --> 00:28:06,987
."سلام "پيج -
.اين "جاش"ـه -
307
00:28:06,988 --> 00:28:11,290
.من...متأسفم
.ببخشيد
308
00:28:15,971 --> 00:28:19,443
.ممنون که اومديد
.ببخشيد زود تموم شد
309
00:28:19,446 --> 00:28:21,140
.مواظب خودت باش
310
00:28:49,536 --> 00:28:51,394
حالت خوبه؟
311
00:28:52,184 --> 00:28:54,361
خودت چي فکر ميکني؟
312
00:28:54,362 --> 00:28:57,562
.ميدونم
.چيزِ زيادي برای پذيرفتنه
313
00:28:57,565 --> 00:28:58,957
.نه
314
00:28:59,758 --> 00:29:03,821
... اومدن به خونه
315
00:29:03,824 --> 00:29:08,482
،توي يه آپارتمان غريبه...
... با مَردي که نميشناسمش
316
00:29:08,483 --> 00:29:11,636
.اين ميتونه چيزِ زيادي واسه پذيرفتن باشه
317
00:29:11,638 --> 00:29:15,903
... اما اومدن به خونهاي که پُر از آدمه
318
00:29:15,906 --> 00:29:20,498
،منو ميکِشن اينور و اونور...
... بغلم ميکنن، جلوم گريه ميکنن
319
00:29:20,499 --> 00:29:22,762
... و از مزخرفاتِ بيشتري ميگن که يادم نمياد
320
00:29:22,765 --> 00:29:24,400
،اين چيزِ زيادي واسه پذيرفتن نيست
321
00:29:24,401 --> 00:29:26,407
!اين ديگه مزخرفِ تمامه
322
00:29:26,743 --> 00:29:28,339
.درست ميگي
323
00:29:28,342 --> 00:29:30,572
.قرار بود فقط چند نفر باشن
324
00:29:30,575 --> 00:29:33,428
ميشه لطفاً فقط بري بيرون؟
325
00:29:37,203 --> 00:29:42,740
.پيج"... متأسفم" -
يعني واقعاً الان نميخواي تنهام بذاري؟ -
326
00:29:43,407 --> 00:29:45,908
.متأسفم -
.ببخشيد -
327
00:29:52,956 --> 00:29:55,016
.ببخشيد
328
00:30:41,996 --> 00:30:43,676
!اوه خداي من
329
00:30:43,678 --> 00:30:45,490
.مامانم منو ميکُشه
330
00:31:03,902 --> 00:31:05,650
.صبح بخير -
.صبح بخير -
331
00:31:07,176 --> 00:31:09,438
چيه؟ -
!در نزدي -
332
00:31:10,281 --> 00:31:13,041
.عادت شده، ببخشيد
333
00:31:13,044 --> 00:31:15,689
.قبلاً هم ديديش بابا، بيخيال
334
00:31:19,006 --> 00:31:21,111
.اصلاً خندهدار نيست
335
00:31:21,113 --> 00:31:23,485
.بايد در ميزدي -
.شرمنده -
336
00:31:40,069 --> 00:31:43,791
.خوشتيپ شدي -
جدي؟ -
337
00:31:43,794 --> 00:31:47,599
.تنها لباسمه که توش احساسِ راحتي ميکنم
338
00:31:48,436 --> 00:31:50,907
.راستش اون واسه منه
339
00:31:52,266 --> 00:31:54,773
.نه، عيبي نداره
340
00:32:01,894 --> 00:32:03,717
چيه؟ -
ها؟ -
341
00:32:03,719 --> 00:32:07,134
چرا جوري نگام ميکني
!که انگار يه حيوونِ باغوحشم
342
00:32:07,883 --> 00:32:12,120
.ببخشيد، نميدونم
.فکر کنم هنوز نمیدونم باید چیکار کنم
343
00:32:16,738 --> 00:32:18,425
هميشه از اينکارا ميکني؟
344
00:32:18,427 --> 00:32:21,177
.اين معذرتخواهيم واسه ديشبه
345
00:32:21,179 --> 00:32:24,476
خيلي احمقبازي درآوردم
.و درست فکر نکردم
346
00:32:24,478 --> 00:32:26,520
.نه بابا، من متأسفم
347
00:32:28,021 --> 00:32:30,397
نميخوام نگران من باشي، خب؟
348
00:32:30,398 --> 00:32:32,891
.فقط برگرد به زندگي عادي خودت
349
00:32:34,969 --> 00:32:38,602
کار ميکني؟ شاغلي؟
350
00:32:38,603 --> 00:32:41,921
.آره
.خب، اگه هنوز سرِ کار باشم
351
00:32:43,014 --> 00:32:48,525
.يه استوديوي ضبط دارم -
!هــم، ايول -
352
00:32:51,965 --> 00:32:56,661
خب، من معمولاً در طول روز چيکار ميکنم؟
353
00:32:56,664 --> 00:32:58,838
... خب
354
00:32:59,514 --> 00:33:01,873
.معمولاً بيدار ميشي و قهوه درست ميکني
355
00:33:01,875 --> 00:33:04,425
.خيليخب -
.نه نه نه، من ميارم، من ميارم -
356
00:33:04,427 --> 00:33:05,926
.امروز صبح درست کردم
357
00:33:08,398 --> 00:33:10,782
... و بعدش تو
!اوه نه
358
00:33:10,785 --> 00:33:14,523
.اون واسه من بود
.تو گوشت نميخوري
359
00:33:18,796 --> 00:33:22,551
و بعد ايميلت رو چک ميکني
.و قبضها رو پرداخت ميکني
360
00:33:23,439 --> 00:33:24,448
.خيليخب
361
00:33:24,449 --> 00:33:29,578
اما شرط ميبندم رمز عبورِ
صورتحسابها رو يادت نمياد، ها؟
362
00:33:29,580 --> 00:33:32,861
.پس فکر کنم کارِ خودمه -
.باشه -
363
00:33:32,864 --> 00:33:34,857
.و بعدش ميري به کارگاهت
364
00:33:34,859 --> 00:33:37,992
ميتونم ببرمت اونجا
.و نشونت بدم روي چي کار ميکني
365
00:33:38,932 --> 00:33:42,125
.ميدوني، حالا مجبور نيستيم زياد عجله کنيم
366
00:33:43,842 --> 00:33:47,301
تو برو سرِ کارت. و بعداً ميتونيم
(با ورق تمرين کنيم. (نوعي تمرين براي حافظه
367
00:33:49,996 --> 00:33:53,670
مطمئني؟ -
.آره آره، من خوبم -
368
00:33:54,388 --> 00:33:56,937
.باشه
369
00:33:58,424 --> 00:34:01,245
.اينم کليدا و گوشيت
370
00:34:01,246 --> 00:34:04,766
،اگه بهم احتياج داشتي
.تمام شمارههام توي گوشيت هست
371
00:34:04,769 --> 00:34:06,668
.باشه -
.خيليخب -
372
00:34:09,787 --> 00:34:11,778
.خيليخب -
.آره -
373
00:34:12,550 --> 00:34:14,609
.روز خوبي داشته باشي
374
00:34:37,054 --> 00:34:38,950
چه خبر، "ليل"؟ -
.سلام -
375
00:34:38,952 --> 00:34:40,431
.خبرا رو بده
376
00:34:40,433 --> 00:34:43,072
،اون يارو که کفشهاي نوکتيز داره
.خيلي بد لب ميگيره
377
00:34:43,074 --> 00:34:45,801
.فکر نکنم ديگه باهاش قرار بذارم
378
00:34:45,804 --> 00:34:47,371
.باشه
379
00:34:47,372 --> 00:34:50,506
.اما جدي، اينجا عينِ جهنم بود
380
00:34:50,509 --> 00:34:52,951
،ديروز يهجورايي
.اينجا رو دوتادوتا اجاره داديم
381
00:34:52,952 --> 00:34:55,544
مشتري زياد داشتيم؟
.اين که مشکلِ خوبيه
382
00:34:55,547 --> 00:34:59,077
،آره، اما ما فقط يه استوديو داريم
.غيرممکنه که 2گروه رو باهم بياريم
383
00:34:59,079 --> 00:35:01,506
"خب؟ واسه همین، آگهیهای "دون
... زیاد طرفدار نداشتن
384
00:35:01,507 --> 00:35:03,707
.و اونا دوباره برگشتن سرِ خونهی اول
385
00:35:03,709 --> 00:35:10,131
.صبر کن، چي؟ اين پول زيادي توشه
.هميشه بايد اوليتبندي بشن، تو که ميدوني
386
00:35:10,133 --> 00:35:16,090
،آره، ببين... من نميتونم هم به جلسهها برسم
.هم مسئولِ اجارهها باشم
387
00:35:16,092 --> 00:35:18,535
.اين کارِ يهنفر نيست
388
00:35:18,537 --> 00:35:20,639
.من که از زيرِ کار در نرفتم
389
00:35:20,641 --> 00:35:24,263
.باشه، ميدونم، درک ميکنم
... من عصباني نيستم. فقط ميگم
390
00:35:24,265 --> 00:35:25,692
.از اين اتفاقا ميفته
391
00:35:25,694 --> 00:35:28,245
.خب، حالا اينجام
392
00:35:31,576 --> 00:35:35,936
حال "پيج" چطوره؟ -
.ميگذرونه -
393
00:35:35,938 --> 00:35:39,337
...حالش
.ببين ممنون
394
00:35:40,277 --> 00:35:43,851
.حل ميشه -
.باشه -
395
00:35:43,852 --> 00:35:45,953
.خوبه
396
00:35:47,239 --> 00:35:51,278
پس ساعت 3:30 اینجایی؟ -
.البته -
397
00:35:51,281 --> 00:35:56,343
،بايد برم خونه و لباسام رو عوض کنم
.اما ميام
398
00:35:56,345 --> 00:35:57,544
.خوبه
399
00:36:07,986 --> 00:36:10,234
* مدرکهاي بيشتر *
400
00:36:10,236 --> 00:36:14,315
من عهد ميبندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي
401
00:36:14,316 --> 00:36:17,188
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم
402
00:36:17,190 --> 00:36:20,182
و بُردبارياي رو داشته باشم
.که لازمهي عشقه
403
00:36:20,184 --> 00:36:22,487
... تا وقتي که لازمه، حرف بزنم
404
00:36:22,489 --> 00:36:25,268
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم
405
00:36:25,270 --> 00:36:30,007
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی
406
00:36:30,009 --> 00:36:34,594
و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه
407
00:36:34,597 --> 00:36:37,226
تو عهدهات رو توي مِنوي رستوران نوشتي؟
408
00:36:40,368 --> 00:36:42,824
... من رسماً عاشقت شدم
409
00:36:42,826 --> 00:36:46,691
.به هر شکلي که باشي
.حالا و براي هميشه
410
00:36:46,693 --> 00:36:48,308
... قول ميدم هيچوقت فراموش نکنم
411
00:36:48,309 --> 00:36:51,663
.که اين عشقيه براي تمامِ زندگيم...
412
00:36:51,666 --> 00:36:55,545
و هميشه در عميقترين
... قسمتِ روحم ميدونم که
413
00:36:55,546 --> 00:36:58,639
،هر اتفاقي که بيفته...
.ممکن نيست ما از همديگه جدا بشيم
414
00:36:58,641 --> 00:37:02,365
ما هميشه راهمون رو
.بهسمتِ هم پيدا ميکنيم
415
00:37:15,791 --> 00:37:18,028
.اوه سلام -
.سلام -
416
00:37:19,611 --> 00:37:23,930
...ميشه
يکي از اينا بهم بديد؟
417
00:37:23,932 --> 00:37:25,772
غذاي هميشگي رو نميخواي؟
418
00:37:26,222 --> 00:37:28,445
هميشگي؟
419
00:37:28,448 --> 00:37:31,653
.عاليه
.همون غذاي هميشگي رو میبرم
420
00:37:33,030 --> 00:37:35,812
.خيليخب -
.بفرماييد -
421
00:37:35,814 --> 00:37:37,910
.ممنون
422
00:37:58,925 --> 00:38:00,945
پيج"؟"
423
00:38:24,262 --> 00:38:26,067
ميتونم کمکتون کنم؟
424
00:38:27,553 --> 00:38:29,870
ميتونم از تلفنتون استفاده کنم؟
425
00:38:30,508 --> 00:38:32,148
الو؟
426
00:38:32,150 --> 00:38:37,570
،آه، سلام "ليل"، ميدونم ساعت 3:30ـه
.اما نميتونم بيام. بايد "پيج" رو پيداش کنم
427
00:38:37,573 --> 00:38:40,683
.نه، نه. بايد برم
.خودت به کاریش بکن
428
00:38:42,804 --> 00:38:44,857
،متأسفم
.نميدونستم ديگه به کي زنگ بزنم
429
00:38:44,859 --> 00:38:46,944
.سوار شو، عزيزم
430
00:38:51,966 --> 00:38:54,205
حالت خوبه؟ -
.آره -
431
00:39:04,238 --> 00:39:06,936
.سلام -
.سلام -
432
00:39:06,938 --> 00:39:10,029
کجا بودي؟
.کمکم داشتم نگران ميشدم
433
00:39:10,031 --> 00:39:11,701
.فکر کردم اتفاقي برات افتاده
434
00:39:11,703 --> 00:39:14,675
...ببخشيد، گُم شدم
... جسمي
435
00:39:14,677 --> 00:39:17,409
.ذهني، فکر کنم...
436
00:39:17,412 --> 00:39:21,224
.خب، بايد بهم زنگ ميزدي -
... آره، يادم رفت گوشي رو ببرم -
437
00:39:21,226 --> 00:39:23,035
... و شمارهت رو هم حفظ نيستم
438
00:39:23,036 --> 00:39:25,910
،واسه همين به مامانم زنگ زدم
... و خیلی بهمون خوش گذشت
439
00:39:25,912 --> 00:39:30,368
.که عالي بود
.واسه امشب شام دعوتمون کرد
440
00:39:31,688 --> 00:39:34,301
شام؟
.خيليخب
441
00:39:36,150 --> 00:39:38,042
.محبور نيستي بياي
442
00:39:38,044 --> 00:39:40,828
،خب، تو اجازهنداري رانندگي کني
.پس من مجبورم بيام
443
00:39:40,830 --> 00:39:43,507
.اما موضوع اين نيست
444
00:39:46,068 --> 00:39:50,406
ميدوني، ممکنه فردا صبح بيدار بشم
،و همهچيز يادم بياد
445
00:39:50,408 --> 00:39:54,584
اما الان، اينتنها کاريه که
.ميخوام انجام بدم
446
00:39:57,628 --> 00:40:01,427
.باشه. باهم ميريم
447
00:40:02,954 --> 00:40:05,073
.باشه
448
00:40:06,782 --> 00:40:09,001
لباسات رو عوض کني؟
449
00:40:11,786 --> 00:40:14,289
.عوض ميکنيم
450
00:40:15,792 --> 00:40:17,994
... سمت چپمون خیابون "کالدوِلز" میشه
451
00:40:17,996 --> 00:40:19,112
... و سمت راستمون هم بنبسته
452
00:40:19,114 --> 00:40:21,069
و ما خونهی ششمی
.از سمتِ راست هستیم
453
00:40:21,071 --> 00:40:24,960
،اوه، همسايه صندوقپست جديد گذاشته
.چقدر خوشکله
454
00:40:26,037 --> 00:40:30,414
ميدوني، اين ملاقات به اين معني نيست که
... متأسفم، ما خيلي وقته باهم حرف نزديم"
455
00:40:30,415 --> 00:40:32,957
اما حالا که ضربهمغزي شدم...
".شايد بتونيم همهچيزو فراموش کنيم
456
00:40:32,960 --> 00:40:36,731
راست ميگی، باید روی گُلها مینوشتیم
.گذشتهها رو فراموش کنید
457
00:40:38,455 --> 00:40:40,736
.خندهداره
458
00:40:40,737 --> 00:40:43,992
.نه، واقعاً خندهداره
459
00:40:44,797 --> 00:40:49,384
،خب، قبلاً پدر و مادرم رو که قبلاً دیدی
،"پدرم بهت میگه که صداش کنی "بیل
460
00:40:49,386 --> 00:40:52,160
.اما همون آقای "تورنتون" رو ترجیح میده
... و اسم خواهرم هم
461
00:40:52,161 --> 00:40:54,011
."گرن"
462
00:40:54,013 --> 00:40:56,802
من خیلیچیزا
."در مورد خانوادهت میدونم، "پیج
463
00:40:56,804 --> 00:40:59,866
.درسته -
.ما زنوشوهریم، میدونی -
464
00:41:04,430 --> 00:41:07,732
!اوه خدای من، تو نامزد کردی -
.آره -
465
00:41:09,872 --> 00:41:13,524
.شماها خیلی بهم میاید -
."ممنون، "پیج -
466
00:41:15,476 --> 00:41:19,636
.الان خیلی وقته -
واقعاً؟ -
467
00:41:20,689 --> 00:41:23,741
جای عجیبش اینه که
.بنظرم همه خیلی پیرتر شدن
468
00:41:23,743 --> 00:41:25,856
واقعاً؟ -
.آره، مخصوصاً تو -
469
00:41:25,859 --> 00:41:29,265
!خیلی خوشحالم که برگشتی
470
00:41:30,087 --> 00:41:34,748
،به افتخارِ "پیج" که اومده خونه
.برات شامِ موردِ علاقهت رو درست کردم
471
00:41:34,749 --> 00:41:36,981
.فیلهی مینیون
(گوشت گاو)
472
00:41:37,762 --> 00:41:40,903
.خواهش میکنم بشینید
473
00:41:43,367 --> 00:41:44,743
... قبل از اینکه شروع کنیم
474
00:41:44,744 --> 00:41:47,328
فکر کنم این شب شایستهی
.یه مشروب دستهجمعی باشه
475
00:41:47,330 --> 00:41:49,199
.عزیزم
476
00:41:49,815 --> 00:41:52,480
.من دوستدارم به سلامتیِ خانوادهم بنوشم
477
00:41:52,481 --> 00:41:58,166
من خیلی خوشبختم که
.این سهزنِ خوشکل رو توی زندگیم دارم
478
00:41:58,169 --> 00:42:02,408
،وقتی همهمون پیشِ هم باشیم
.این خوشبختی چندینبرابر میشه
479
00:42:02,410 --> 00:42:04,963
.پیج"، عزیزم، به خونه خوشاومدی"
480
00:42:04,965 --> 00:42:08,733
.به سلامتی خانواده -
.به سلامتی خانواده -
481
00:42:09,973 --> 00:42:13,928
،"خب، "لیئو
خانوادهت چطورن؟
482
00:42:13,930 --> 00:42:17,020
زیاد میبینیشون؟ -
.نه -
483
00:42:17,022 --> 00:42:18,645
.اوه، چه بد
484
00:42:18,647 --> 00:42:23,053
.پدر و مادرم هردوشون مُردن
.الان فقط "پیج" رو دارم
485
00:42:23,732 --> 00:42:26,009
.الان اون خانوادهی منه
486
00:42:28,752 --> 00:42:31,951
شغلت چیه، "لیئو"؟
487
00:42:31,954 --> 00:42:34,981
تازه استودیوی ضبط خودم رو
.توی مرکز شهر باز کردم
488
00:42:34,983 --> 00:42:40,507
راستش "پیج" قانعم کرد
.که بزنم تو این شغل
489
00:42:40,508 --> 00:42:44,136
واقعاً!؟ -
.آره -
490
00:42:45,488 --> 00:42:48,376
بازار کارش یهجورایی کِساد نیست؟
491
00:42:49,230 --> 00:42:52,374
نه، منظورم اینه که مردم
... نمیتونن آهنگاشون رو توی خونه
492
00:42:52,375 --> 00:42:54,171
به همین خوبی...
با کامپیوترشون ضبط کنن؟
493
00:42:54,174 --> 00:42:56,192
."رایان" -
چیه خو؟ -
494
00:42:56,500 --> 00:43:02,310
.من بخاطرِ آهنگا اینکارو دوست دارم
.اونا واسه خودشون زندگی، گرمی و روح دارن
495
00:43:02,312 --> 00:43:06,204
"مثل ضربههای روی گیتار "اسکاتی مور
.«توی آهنگ «قطار مرموز
(گیتاریست آمریکایی)
496
00:43:06,206 --> 00:43:08,789
.با کامپیوترت نمیتونی اینا رو ضبط کنی
497
00:43:08,792 --> 00:43:11,385
،یه استودیو زنده لازم داری
... دم و دستگاه
498
00:43:11,386 --> 00:43:15,178
نوازندههای واقعی میخوای
.که جلوی هم ساز بزنن
499
00:43:15,180 --> 00:43:20,204
فکر کنم واسه جوابِ سؤالت باید بگم
... ممکنه که کاسبیش کمی کِساد باشه
500
00:43:20,205 --> 00:43:24,637
و با کیفیت خوب هم میشه
... توی خونه آهنگ ضبط کرد
501
00:43:24,640 --> 00:43:30,394
«اما بیخیال، آهنگهایی مثل«جلسات خورشید
!رو که نمیشه با لپتاپ ضبط کرد
(گردآوری آهنگهای اِلویس)
502
00:43:45,821 --> 00:43:50,048
.شنیدم امشب همه میان اینجا -
.این ممکنه واسه "پیج" یکم زیادی باشه -
503
00:43:50,049 --> 00:43:53,079
.نه، راستش من اینجا راحتم
504
00:43:54,847 --> 00:43:58,313
اون "گرین چین" نیست؟
505
00:43:58,314 --> 00:44:04,276
.آره، ما دیگه باهم دوست نیستیم
.خیلی وقت پیش بهم زدیم
506
00:44:04,279 --> 00:44:06,212
!اوه خدای مـن
507
00:44:07,503 --> 00:44:09,863
.موفق باشی، مَرد
508
00:44:09,866 --> 00:44:12,030
!سلام
509
00:44:13,357 --> 00:44:16,671
،"ببخشید "لیئو
.اینا دوستای دبیرستانیم هستن
510
00:44:16,673 --> 00:44:19,667
.شانا، کری، لیزبت -
.سلام -
511
00:44:19,669 --> 00:44:23,307
من چی؟
منو معرفی نمیکنی؟
512
00:44:25,677 --> 00:44:28,866
.سلام -
.سلام -
513
00:44:31,697 --> 00:44:35,323
... ببخشید، ایشون -
."جرمی" -
514
00:44:35,324 --> 00:44:39,492
.خیلی وقته ندیدمت -
جدی؟ -
515
00:44:40,138 --> 00:44:43,707
... انگار از موقعِ
.تو اصلاً عوض نشدی
516
00:44:43,709 --> 00:44:46,173
،فکر نکنم "پیج" اسمِ منو برده باشه
.من "لیئو" هستم
517
00:44:46,176 --> 00:44:48,782
.سلام -
.شوهر "پیج" هستم -
518
00:44:50,518 --> 00:44:52,550
.آه، من میرم نوشیدنی بگیرم
شما چیزی میخواید؟
519
00:44:52,552 --> 00:44:55,441
.من یکی میخوام -
.من ویسکی با طعم زغالاخته میخوام -
520
00:44:55,442 --> 00:44:58,716
واقعاً؟ -
.آره، یادمه -
521
00:45:03,049 --> 00:45:06,453
پیج"، کلاس نهم یادته"
... که میخواستی واسه مراسم رقص آماده بشی
522
00:45:10,370 --> 00:45:12,465
!کاملاً یادمه اونو
523
00:45:22,126 --> 00:45:26,629
یه لباس ژاکتمانند پوشیده بود
.و با یهجور انجمنِ خواهری ویسکی میخورد
524
00:45:26,922 --> 00:45:30,933
مثل فیلم "زن متواضع"؟ -
.آره -
525
00:45:30,934 --> 00:45:33,197
.جلوی خودم داشت با "جرمی" لاس میزد
526
00:45:33,199 --> 00:45:35,647
نامزدِ سابقش؟ -
... نه نه نه -
527
00:45:35,649 --> 00:45:39,404
.توی ذهنش، نامزدِ زمانِ حالشه
528
00:45:39,406 --> 00:45:44,453
احتمالاً بخاطر همین بوده که دوستنداشته
.شوهرِ عجیبش تمامِ شب آویزونش باشه
529
00:45:46,325 --> 00:45:49,082
.ذهنم رو خیلی مشغول کرد
530
00:45:50,106 --> 00:45:54,212
خب، چی هیجانزدهش میکنه؟ -
پیج" رو؟" -
531
00:45:54,213 --> 00:45:57,533
.نه مادرش رو
!"آره، "پیج
532
00:45:57,534 --> 00:46:01,139
مثلاً توی تخت؟ -
!"اوه خدای من، "لیئو -
533
00:46:01,141 --> 00:46:06,055
!چیه؟ خصوصیه خو
.اینچیزا بینِ من و اونن
534
00:46:06,057 --> 00:46:08,182
.در موردتون قضاوت نمیکنم
535
00:46:10,574 --> 00:46:14,168
.دوست داره غلغلکش بدن -
واقعاً؟ -
536
00:46:14,171 --> 00:46:16,243
!عجب
!فکر کردم نمیخوای قضاوت کنی
537
00:46:16,244 --> 00:46:19,857
فضاوت نمیکنم. حتی اگه تو
.از خشنش خوشت بیاد، برام مهم نیست
538
00:46:19,859 --> 00:46:24,165
،اینطوری نیست
.فقط بهش احساس آرامش میده
539
00:46:24,167 --> 00:46:27,013
،خیلیخب
.باید امتحانش کنی
540
00:46:27,015 --> 00:46:30,582
جدی؟
آره، چی واسه از دستدادن داری؟
541
00:46:46,475 --> 00:46:48,364
."سلام، "لیسا -
.سلام -
542
00:46:48,366 --> 00:46:49,954
پیج"؟"
543
00:46:49,956 --> 00:46:53,297
چون من خیلی وقته این آدما رو میشناسم
... و میدونم که
544
00:46:56,276 --> 00:47:01,604
.آم، یه موضوعِ مهمی الان پیش اومد
.بعداً بهت زنگ میزنم
545
00:47:05,500 --> 00:47:07,806
.سلام -
.سلام -
546
00:47:07,807 --> 00:47:09,233
.بفرما بشین
547
00:47:16,311 --> 00:47:20,777
... تو اونروز رو کنار دریاچه یادته
548
00:47:20,778 --> 00:47:24,564
،که بهم گفتی هر اتفاقی که بیفته
همیشه هوامو داری؟
549
00:47:24,567 --> 00:47:27,868
.اون شب که توی خونه مشروب خوردیم -
.آره -
550
00:47:28,948 --> 00:47:32,648
میتونی بگی چه اتفاقی برامون افتاد؟
551
00:47:32,650 --> 00:47:38,015
فقط تو میتونی یه پسر رو دَک کنی
.و بعدش برگردی سؤالپیچش کنی
552
00:47:39,669 --> 00:47:41,650
پس من دَکِت کردم؟
553
00:47:41,653 --> 00:47:45,205
،یه دکِ ظالمانه و شدید
.قبل از ازدواج
554
00:47:46,993 --> 00:47:49,178
چرا؟
555
00:47:49,179 --> 00:47:52,045
... خب، این سؤالیه که من و تمام دوستام
556
00:47:52,046 --> 00:47:55,931
،و 2تا دوستدخترِ بعد از تو...
.میخوایم جوابش رو بدونیم
557
00:47:55,933 --> 00:47:59,805
.جدی میگم
.حتماً یهجور دلیل براش داشتم
558
00:47:59,808 --> 00:48:04,130
.تو... تو عوض شدی
559
00:48:04,131 --> 00:48:08,966
،حرفزدنت عوض شد
،لباسپوشیدنت عوض شد
560
00:48:08,967 --> 00:48:12,601
.دیگه در موردِ دانشکدهی حقوق مطمئن نبودی
561
00:48:12,603 --> 00:48:16,129
.و قطعاً دیگه از منم مطمئن نبودی
562
00:48:17,272 --> 00:48:21,023
حلقهت رو بهت پس دادم؟ -
.آره، دادی -
563
00:48:22,030 --> 00:48:24,962
الان دستِ کیه؟ -
.هنوز هیچکس -
564
00:48:26,871 --> 00:48:30,201
.اما تو این مدت با "رُز" دوست بودم
یادته؟ سرِ کلاسِ آقای "گوان"؟
565
00:48:30,662 --> 00:48:33,074
.الان حدودِ 1ساله با "رُز"م
566
00:48:35,956 --> 00:48:38,607
."نتونستم واسه همیشه منتظر بمونم، "پیج
567
00:48:38,609 --> 00:48:43,196
نمیتونستی پیشبینی کنی
... که من حافظهم رو از دست میدم و
568
00:48:43,197 --> 00:48:47,040
،و قطعرابطهمون رو فراموش میکنم
... و میام توی دفترت
569
00:48:47,042 --> 00:48:48,990
و سؤالجوابت میکنم؟
570
00:48:48,992 --> 00:48:51,366
!آخه چرا؟
571
00:48:53,085 --> 00:48:55,803
.ببخشید
.دیرم میشه، باید برم
572
00:49:11,897 --> 00:49:13,536
.متأسفم -
.ببخشید -
573
00:49:13,537 --> 00:49:17,920
.انتظارِ اینو نداشتم -
.از روی عادت بود، فکر کنم -
574
00:49:19,543 --> 00:49:22,240
راستش، اصلاً نمیدونستم
... کجا دارم میرم، تا اینکه
575
00:49:22,550 --> 00:49:25,241
.یهو دیدم اینجام...
576
00:49:25,850 --> 00:49:29,172
... بنظرم خیلی مسخره میاد که
577
00:49:29,175 --> 00:49:31,589
.بهمدت 5سال همه رو از خودم دور کردم
578
00:49:34,877 --> 00:49:38,021
.احساس خوبی در موردش ندارم
579
00:49:52,033 --> 00:49:55,099
.سلام -
.سلام -
580
00:49:55,101 --> 00:49:57,161
روزت چطور بود؟
581
00:49:58,118 --> 00:50:00,236
.خوب بود
582
00:50:01,835 --> 00:50:03,937
.فقط خوشحالم که اومدم خونه
583
00:50:06,673 --> 00:50:10,924
.بخاطر این شلوغکاری متأسفم -
.عیبی نداره -
584
00:50:10,925 --> 00:50:12,874
کالاژ" درست میکنی؟"
(نقاشیِ هنرِ اختلاطِ رنگها)
585
00:50:12,876 --> 00:50:16,788
مگه اینکارم میکنم؟ -
.تا جایی که یادم میاد، نه -
586
00:50:18,946 --> 00:50:23,765
نه، میدونی، دیشب که همه رو دیدم
.یهچیزایی بهم الهام شد
587
00:50:23,768 --> 00:50:25,696
از طریق "کالاژ"؟
588
00:50:25,697 --> 00:50:27,593
... کُلی خاطره یادم اومد
589
00:50:27,595 --> 00:50:29,733
واسه همین فکر کردم یه خطِ زمانی
واسه خودم درست کنم. میدونی؟
590
00:50:29,734 --> 00:50:35,195
.از زندگیم... -
.عالیه. فکر خیلی خوبیه -
591
00:50:37,051 --> 00:50:40,628
.چندتا از وسایلت رو زیر و رو کردم
.امیدوارم ناراحت نشی
592
00:50:41,898 --> 00:50:44,893
. عيبي نداره
چيزي که مال منه، مال تو هم هست
593
00:50:44,895 --> 00:50:47,831
حتي يه سند رسمي از ايالت الينوي
هم براي اثباتش دارم
594
00:50:47,832 --> 00:50:50,836
آره، پيداش کردم
!توي سال هاي فراموش شده هست
595
00:50:50,838 --> 00:50:52,994
ببين، از اينجا شروع ميشه
596
00:50:52,996 --> 00:50:56,377
ميدوني، يه سري عکس هاي خونوادگي رو
وقتي بچه بودم پيدا کردم
597
00:50:56,378 --> 00:50:58,532
قرار دادن اون عکسا توی سيستم
...ترتيب زماني آسون بودش
598
00:50:58,534 --> 00:51:00,824
چون اون زمان رو يادم مياد... -
خوبه ديگه، آره؟ -
599
00:51:00,826 --> 00:51:04,488
آره، فکر کنم
...اما کاري که من سعي دارم بکنم
600
00:51:04,488 --> 00:51:06,760
اينه که آخرين خاطره رو...
...قبل از اينکه همه چيز
601
00:51:06,762 --> 00:51:09,217
. پاک بشه، به ياد بيارم...
602
00:51:09,219 --> 00:51:11,266
و چطور پيش ميره؟
603
00:51:12,281 --> 00:51:14,395
فکر کنم تو رستوران "ماکاروني گريل" بودم
(رستوران زنجيره اي غذاهاي ايتاليايي)
604
00:51:14,396 --> 00:51:17,704
و داشتم ازشون ميپرسيدم که راويولي برشته
شده ي مخصوصشون رو دارن يا نه
605
00:51:17,706 --> 00:51:20,375
و جواب رو يادم نمياد
606
00:51:20,377 --> 00:51:25,280
همين ديگه
اين تمام خاطراتم قبل از بيدار شدن تو بيمارستان ـه
607
00:51:25,282 --> 00:51:29,901
اوه نه، حالا ديگه نميفهميم که راويولي برشته
شده داشتن يا نه
608
00:51:35,342 --> 00:51:38,719
اوه خدا
اين کار شدني نيست
609
00:51:38,720 --> 00:51:41,896
عيبي نداره -
اين کار شدني نيست -
610
00:51:41,898 --> 00:51:44,400
خواهش ميکنم اينکارو نکن
611
00:51:47,545 --> 00:51:48,861
يالا
612
00:51:49,979 --> 00:51:51,871
داري چکار ميکني؟
613
00:51:51,873 --> 00:51:53,889
معذرت ميخوام
614
00:51:55,380 --> 00:51:59,168
...ببخشيد، اونم
از اون کارايي بود که ميکرديم؟
615
00:51:59,169 --> 00:52:01,333
آره، يه جورايي -
! معذرت ميخوام -
616
00:52:01,334 --> 00:52:04,086
نه، نه نيازي به معذرت خواهي نيست
من درک ميکنم
617
00:52:04,088 --> 00:52:06,922
همه اين چيزا رو دوباره يادت مياد
فقط بايد به کاري که ميکنيم ادامه بديم
618
00:52:06,923 --> 00:52:10,710
و بذاريم که به زندگيت برگردي
همه چيز درست ميشه
619
00:52:12,564 --> 00:52:14,471
آره
620
00:52:28,217 --> 00:52:32,972
هي، فکر کنم الان ديگه
آماده م که کارگاهم رو ببينم
621
00:52:32,974 --> 00:52:34,782
بهم نشونش ميدي؟
622
00:52:34,784 --> 00:52:37,376
آره، بيا
623
00:52:56,254 --> 00:52:58,759
اين اولين کارگاهي هستش که
تا حالا براي خودت داشتي
624
00:53:01,485 --> 00:53:02,864
جاي باحاليه مگه نه؟
625
00:53:08,922 --> 00:53:11,089
هرچند همون اولش مطمئن نبودي
که ازش خوشت مياد يا نه
626
00:53:11,755 --> 00:53:15,358
تا وقتيکه اين ايده که يه سري شاخ و برگ
که از يه يارويي
627
00:53:15,358 --> 00:53:18,598
گرفته بودي رو بسوزوني
628
00:53:18,600 --> 00:53:22,250
تو اونو روشن کردي و ما هم نشستيم تا
629
00:53:22,251 --> 00:53:26,224
وقتيکه فهميديم همه ي اونا
فقط يه چند تا کاهوي قديمي بودن
630
00:53:26,971 --> 00:53:30,148
براي همين ماهم همينجوري نشستيم
و کاهو سوزونديم
631
00:53:31,868 --> 00:53:34,096
هرچند بايد تاثيرش رو گذاشته باشه
632
00:53:34,096 --> 00:53:36,714
چون بعد از اون
من نميتونستم تو رو از اينجا بکشم بيرون
633
00:53:40,431 --> 00:53:43,852
،ميومدي اينجا و آهنگ ميذاشتي
و سرگرم پروژه هات ميشدي
634
00:53:43,853 --> 00:53:45,918
و منم مجبور ميشدم که بيام پيشت
و بهت بگم که شب شده
635
00:53:50,191 --> 00:53:53,687
این یکی از نمونههای ماکتت
برای برج تریبیون ـه
636
00:53:53,688 --> 00:53:55,855
قراره چي باشه؟
637
00:53:56,951 --> 00:53:59,646
فکر کنم خودت هم نمیدونستی
638
00:54:01,946 --> 00:54:05,311
اما بيا اينجا
639
00:54:08,870 --> 00:54:11,736
کمک کن که بفهميم ميخواد چي باشه
640
00:54:18,161 --> 00:54:21,076
حقيقتش نميدونم چطوري
از اين استفاده کنم
641
00:54:21,078 --> 00:54:24,215
مطمئنم که ميدوني
صبر کن
642
00:54:30,631 --> 00:54:34,823
حالا بهتر شد
تلاش کن و سعي کن که حال کني
643
00:54:34,824 --> 00:54:37,246
ميشه خواهشاً صدای آهنگ رو کم کني؟
644
00:54:37,247 --> 00:54:40,108
تو عادت داشتي خيلي بلند تر از اينا
به آهنگ ها گوش بدي
645
00:54:40,110 --> 00:54:42,810
و منم هيچوقت نفهميدم که تو
چطوري تمرکز ميکني
646
00:54:42,811 --> 00:54:46,485
از لحاظ پزشکي براي اين سردرد لعنتي بده
! خواهشاً صداش رو کم کن
647
00:54:55,425 --> 00:54:58,127
! من دارم سعي ميکنم که بهت کمک کنم
648
00:55:00,864 --> 00:55:03,610
اما من کيسه ي مشت زنيت هم نيستم
649
00:55:05,435 --> 00:55:08,057
ما قبلاً اينجوري باهم صحبت نمي کرديم
650
00:55:11,975 --> 00:55:14,645
اين براي منم سخته، پيج
651
00:55:27,427 --> 00:55:33,436
زیـرنـویـس از
Drama حـمـزه دکـسـتر & آريــن
652
00:55:34,438 --> 00:55:38,444
این فیلم ابتدا به صورت شنیداری *
* ترجمه شده است
653
00:55:58,777 --> 00:56:01,236
پيج؟ -
بله؟ -
654
00:56:03,161 --> 00:56:04,968
سلام -
سلام -
655
00:56:04,969 --> 00:56:08,236
از جلوي اون نونوايي پرتغالي سر راه خونه
که تو عاشقش بودي رد شدم
656
00:56:08,238 --> 00:56:10,759
... من يکم، آه
657
00:56:14,274 --> 00:56:16,792
کسي اينجاست؟ -
آره -
658
00:56:20,655 --> 00:56:22,832
ليئو؟ -
سلام -
659
00:56:24,192 --> 00:56:26,972
ميدوني، خواهرم ديگه خودشو بدجوري درگير
اين ازدواج و اينجور چيزا کرده
660
00:56:26,973 --> 00:56:29,440
... مهموني نامزدي به زودي برگذار ميشه
661
00:56:29,442 --> 00:56:32,940
و ما هم فکر کرديم که پيج بياد
خونه و کمک بکنه
662
00:56:32,941 --> 00:56:36,893
به نظر کار درستي مياد
که پيش "گوين" باشم
663
00:56:38,762 --> 00:56:42,121
.. باشه
اما خونه و زندگي اينجات چي؟
664
00:56:43,554 --> 00:56:45,905
همه ي اون کاراي ناتمومت چي؟
665
00:56:46,760 --> 00:56:48,812
...من با شرکت تريبيون در مورد اين
666
00:56:48,813 --> 00:56:51,443
حادثه صحبت کردم و اونا هم...
خيلي خوب قضيه رو درک کردن
667
00:56:51,445 --> 00:56:54,522
پدرم هم بهم يکم پول قرض داد
تا پيش پرداختشون رو بهشون پس بدم
668
00:56:54,523 --> 00:56:57,514
خب .. نميدونم، نميتونم اينکارو بکنم
669
00:56:58,167 --> 00:57:00,667
هروقت آماده شدي بيا عزيزم
670
00:57:00,668 --> 00:57:02,372
باشه، مرسي پدر
671
00:57:07,929 --> 00:57:10,442
معذرت ميخوام
فقط تا بعد از عروسي ميمونم
672
00:57:10,443 --> 00:57:12,582
فقط ازت ميخوام که مراقب باشي
673
00:57:13,670 --> 00:57:15,614
نميخوام وارد اين گروه هاي غيرقانوني بشم که
674
00:57:15,615 --> 00:57:17,659
ميرم با خانواده م بمونم
675
00:57:17,661 --> 00:57:20,012
.. ميدونم، اما -
اما چي؟ -
676
00:57:25,289 --> 00:57:28,839
حداقلش ميتونم يه بغل شرمانه بکنمت؟
677
00:57:47,103 --> 00:57:49,999
خب، حالت چطوره؟ -
خوبه -
678
00:57:50,001 --> 00:57:52,932
آره؟ نه سرگيجه نه سردرگمي و نه کم خوابي؟
679
00:57:52,934 --> 00:57:56,289
نه -
خوبه . من خيلي خوشحالم -
680
00:57:56,290 --> 00:57:58,731
اسکن ـت هم به نظر عالي مياد CT و
681
00:57:58,733 --> 00:58:00,675
خيالم راحت شد
682
00:58:00,677 --> 00:58:03,907
خب .. چيزي از خاطراتت رو
دوباره به ياد مياري؟
683
00:58:03,908 --> 00:58:06,426
نه حقيقتش -
نه، ها؟ -
684
00:58:06,427 --> 00:58:08,567
اين طبيعي نيست، مگه نه؟
685
00:58:08,569 --> 00:58:10,811
وقتي قضيه ي مغز باشه، هيچي
طبيعي نيست
686
00:58:10,811 --> 00:58:13,087
چون آسيب مغزي هم طبيعي نيست
687
00:58:13,088 --> 00:58:15,746
پيج به نظر کاملا همون خود سابقش شده
688
00:58:15,748 --> 00:58:17,509
اين عاليه
689
00:58:17,511 --> 00:58:20,468
خانم تورنتون، ميتونم لطفاً
تنهايي با پيج صحبت کنم؟
690
00:58:22,067 --> 00:58:25,196
عيبي نداره مامان
من .. من روبراهم
691
00:58:27,721 --> 00:58:29,555
خيلي خب
692
00:58:30,849 --> 00:58:32,567
ممنون
693
00:58:39,573 --> 00:58:41,919
پيج، تو دلت ميخواد
که خاطره ت رو دوباره بدست بياري؟
694
00:58:41,920 --> 00:58:43,718
آره
695
00:58:43,719 --> 00:58:46,318
چون بعضي بیمارها
وقتي خاطراتشون برگرده، میترسن
696
00:58:46,319 --> 00:58:49,476
خاطرات بد و ضربه هاي روحي
حادثه هم باهاش برميگرده
697
00:58:49,478 --> 00:58:53,361
اوه اينطوري نيستش
من از اون تصادف نميترسم
698
00:58:53,362 --> 00:58:56,253
پس از چي ميترسي؟
699
00:58:59,538 --> 00:59:02,570
. فکر کنم .. نميدونم
700
00:59:04,599 --> 00:59:06,640
منظورم اينه که، اگه زندگي اي رو که قبلاً داشتم
الان دوست نداشته باشم چي؟
701
00:59:06,642 --> 00:59:11,246
و يا اگه خيلي دوستش داشته باشم چي؟
من .. واقعاً نميدونم
702
00:59:11,248 --> 00:59:16,495
من فقط تا حالا يه بار مشاوره ي رواني دادم
براي همين ممکنه اين يه توصيه ي افتضاح باشه
703
00:59:17,259 --> 00:59:20,288
اما فکر ميکنم تو بايد سعي کني
و حفره ها رو پُر کني
704
00:59:21,882 --> 00:59:24,197
اگه زندگي متفاوتي رو ميخواي
هنوزم ميتوني تصميم بگيري
705
00:59:24,199 --> 00:59:28,046
،اما اگه نميخواي
حداقل سعي کن حافظه ت رو برگردوني
706
00:59:28,048 --> 00:59:30,532
چون متاسفانه در غير اينصورت
با ترس از گذشته ت زندگي ميکني
707
00:59:33,992 --> 00:59:36,741
سلام .. من اومدم
708
00:59:38,521 --> 00:59:42,802
اينا کين؟ -
گروه مهارت چاغو. با غ -
709
00:59:42,804 --> 00:59:46,363
خيلي خب -
اوکي مايکي، به نظر عالي مياد -
710
00:59:46,364 --> 00:59:50,878
بيا با همين ادامه بديم -
دارم همينکارو ميکنم ديگه -
711
00:59:50,880 --> 00:59:53,482
فقط با يه دونه نُت پايه -
فقط يه نُت -
712
00:59:53,483 --> 00:59:56,407
!خوبه
برداشت دوم
713
01:00:00,148 --> 01:00:03,579
واو .. فرق کردي
714
01:00:03,581 --> 01:00:06,477
دارم خودمو شبيه "کاني" ميکنم
715
01:00:06,479 --> 01:00:10,008
من که ميگم شبيه "مايکل بوبل" شدي
. اما حالا هرچي، خيلي هم خوبه
716
01:00:12,256 --> 01:00:16,428
خب .. من يه مدتي ميکشم بيرون
717
01:00:19,226 --> 01:00:21,515
به نظر خوب مياد، مايکي
718
01:00:21,517 --> 01:00:24,816
فقط از اول يا وسطش شروع کن
719
01:00:26,289 --> 01:00:29,072
ميدوني چيه؟
مردم ميان اينجا تا با تو کار کنن، باشه؟
720
01:00:29,826 --> 01:00:32,667
منظورم اينه که، من نهايت تلاشم رو
ميکنم، اما تو بايد اينجا باشي
721
01:00:32,668 --> 01:00:36,354
ميدونم
اما پيج با خانواده شه
722
01:00:36,356 --> 01:00:38,822
منم بايد همونجا باشم
723
01:00:38,823 --> 01:00:41,973
بايد کاري بکنم که زنم
دوباره عاشقم بشه
724
01:00:54,207 --> 01:00:55,991
! سلام
725
01:01:00,104 --> 01:01:02,190
ديگه چيزي نمونده مرد -
سلام -
726
01:01:02,192 --> 01:01:04,113
فقط يه هفته ديگه
از زندگي سابقت مونده
727
01:01:04,115 --> 01:01:07,240
چه احساسي داري؟ -
راستش احساس خيلي خوبي دارم -
728
01:01:07,242 --> 01:01:11,193
منظورم اينه که، وقتي زياد بهش فکر کنم
.. سرگيجه ميگيرم، اما
729
01:01:11,194 --> 01:01:12,685
چي؟
730
01:01:13,143 --> 01:01:14,893
نه عزيزم، يه جورايي سرگيجه ي خوبه
731
01:01:14,894 --> 01:01:19,110
. مثل .. مثل ترس ميمونه
يا هيجان
732
01:01:21,788 --> 01:01:24,281
ترس و هيجان با هم فرق دارن
733
01:01:24,283 --> 01:01:26,249
عزيزم، تو عروسي 400 نفر ميان
734
01:01:26,250 --> 01:01:27,862
درسته
735
01:01:27,863 --> 01:01:30,783
توي انگشتات احساس سوزش هم داري؟
736
01:01:30,785 --> 01:01:33,424
آره
بده؟
737
01:01:33,425 --> 01:01:35,225
به آهنگ هاي "راديوهد" گوش ميکني؟
738
01:01:36,078 --> 01:01:39,507
تام يورک
اون هميشه در مورد سرگيجه صحبت ميکنه
739
01:01:40,329 --> 01:01:42,658
اون ميگه وقتي انگشتاش
...شروع ميکنه به سوزش
740
01:01:42,659 --> 01:01:45,195
یه چیزی بهش ميگه که...
داره يه چيز معرکه ميسازه
741
01:01:45,770 --> 01:01:49,153
و بعدش اونقدر هيجان زده ميشه
که تقريباً از هوش ميره
742
01:01:49,154 --> 01:01:52,823
رايان، به نظر من هم تو داري يه کار
معرکه ميکني
743
01:01:52,825 --> 01:01:55,559
چه باحال، رفيق -
به سلامتي -
744
01:01:55,560 --> 01:01:58,945
رايان، يه نفر هست که ميخوام باهاش آشنا بشي -
مامان، تو آهنگاي "راديوهد" رو گوش ميدي؟ -
745
01:02:01,105 --> 01:02:04,155
خب .. حقيقت داره؟
746
01:02:11,928 --> 01:02:15,152
پيج -
سلام ليئو -
747
01:02:18,069 --> 01:02:19,829
چيه؟
748
01:02:19,830 --> 01:02:22,590
موهات .. خيلي فرق کردن
749
01:02:23,371 --> 01:02:25,857
خيلي خوشگل شدي -
مرسي -
750
01:02:26,285 --> 01:02:28,813
خيلي خب، ببين من داشتم
به يه چيزي فکر ميکردم
751
01:02:28,814 --> 01:02:30,217
باشه
752
01:02:30,218 --> 01:02:32,011
کتاب مورد علاقه ت چيه؟
753
01:02:33,155 --> 01:02:34,963
احتمالاً چيزيه که تو يادت نمياد
754
01:02:34,965 --> 01:02:36,659
عيبي نداره
قضيه اين نيست
755
01:02:36,660 --> 01:02:39,304
باشه . «خونه ي ساحلي» اثر جيمز پترسون
756
01:02:39,306 --> 01:02:41,680
واقعا؟ -
آره -
757
01:02:41,682 --> 01:02:44,411
باشه
خونه ي ساحلي؟
758
01:02:44,412 --> 01:02:48,028
خيلي خب، عالي بود . احتمالا اون رو
به يکي قرض دادي، آره؟
759
01:02:48,030 --> 01:02:50,365
آره، فکر کنم به گوين
760
01:02:50,366 --> 01:02:55,170
و احتمالاً به خودت گفتي کاشکي
نخونده بودمش
761
01:02:55,172 --> 01:02:58,005
تا ميتونستم دوباره همه ش رو تجربه کنم
762
01:02:58,006 --> 01:02:59,824
آره، فکر کنم
763
01:02:59,826 --> 01:03:02,411
خب، فکر کنم بايد به اين وضعيت هم
همينجوري نگاه کنيم
764
01:03:02,412 --> 01:03:05,056
چي؟
765
01:03:06,770 --> 01:03:09,441
تو نميتوني طوري که باهم آشنا شديم رو
به خاطر بياري
766
01:03:09,443 --> 01:03:11,713
و نميتوني به خاطر بياري
که چطوري عاشق همديگه شديم
767
01:03:11,714 --> 01:03:14,536
از يه لحاظ، آره .. خيلي افتضاحه
768
01:03:14,538 --> 01:03:19,104
اما .. اون بهترين لحظات عمر من بود
769
01:03:20,195 --> 01:03:23,665
فقط با خودم فکر کردم چقدر خوب ميشه
اگر بشه دوباره همه چيزشو از اول تجربه کرد
770
01:03:24,550 --> 01:03:27,182
با درست کردن کتاب مورد علاقه ت
براي اولين بار
771
01:03:27,183 --> 01:03:29,259
دقيقا
772
01:03:29,261 --> 01:03:32,085
براي همينم هست که ميخوام تو رو
براي يه قرار به بيرون دعوت کنم
773
01:03:34,221 --> 01:03:35,887
يه قرار؟
774
01:03:35,888 --> 01:03:38,505
انگار که 2 نفر آدم براي اولين باره
که همديگه رو ميبينن
775
01:03:42,685 --> 01:03:47,621
خب، نميدونم .. منظورم اينه که
مراسم ازدواج در پیشه
776
01:03:47,623 --> 01:03:49,008
اما اگر قبل از عروسي بريم بيرون
777
01:03:49,010 --> 01:03:51,658
شايد بتوني من رو به عنوان دوست پسرت
ببري به مراسم ازدواج
778
01:03:51,660 --> 01:03:55,721
من چيزي رو قول نميدم
ولي ميشه تلاشمون رو بکنيم
779
01:03:57,895 --> 01:04:01,214
باشه
يه قرار
780
01:04:11,117 --> 01:04:15,742
من يه فکري دارم ولي بايد بابتش
بريم شهر، مشکلي که نداره؟
781
01:04:15,744 --> 01:04:19,115
آره عيبي نداره، من فقط بايد تا فردا صبح
ساعت 10 برگشته باشم
782
01:04:19,116 --> 01:04:21,600
خداي من -
چيه؟ -
783
01:04:21,601 --> 01:04:24,398
تازه اولين قراره و اونوقت ميخواي
شب رو پيش هم بمونيم؟
784
01:04:24,400 --> 01:04:27,669
نميدونم، فقط يکم عجيب غريبه -
.. نه، منظورم اين بود که -
785
01:04:27,671 --> 01:04:29,869
نگران نباش
امشب برت ميگردونم
786
01:04:30,483 --> 01:04:33,980
.. اما اگه ميخواي شب رو بموني
... اگه ميخواي
787
01:04:34,554 --> 01:04:37,308
ميخواي ببيني اوضاع چطور پيش ميره؟
788
01:04:56,891 --> 01:04:59,660
بايد بريم بيرون؟ -
لازم نيست -
789
01:05:00,087 --> 01:05:02,142
...اينجا همون قسمتِ قراره که من ميفهمم
790
01:05:02,144 --> 01:05:05,555
تو واقعاً شوهرم نيستي...
...بلکه يه قاتل رواني هستي
791
01:05:05,556 --> 01:05:07,468
و ميخواي منو با کيفم خفه کني؟...
792
01:05:07,470 --> 01:05:12,047
نه . اين دقيقا همون جاي پارکي
هستش که ما بار اول باهم آشنا شديم
793
01:05:14,925 --> 01:05:18,117
ميبرمت جاهايي که بعدش رفتيم
794
01:05:28,071 --> 01:05:31,197
خيلي خوبه -
براي دسر آماده اي؟ -
795
01:05:31,199 --> 01:05:35,607
دسر؟
همين الان کلوچه خورديم که
796
01:05:35,609 --> 01:05:37,696
اين شام ـه
797
01:05:38,693 --> 01:05:41,640
اينا .. دسر هستن
798
01:05:43,484 --> 01:05:45,877
از کجا ميدوني از کدومشون خوشمون مياد؟
799
01:05:45,879 --> 01:05:47,834
اين يه جورايي رولت شکلاتي روسي ـه
800
01:05:47,835 --> 01:05:49,782
جالبيشم همينه
801
01:05:49,784 --> 01:05:53,001
از مزه ي اون چيزايي که خوشمون مياد و از اون
چيزايي که خوشمون نمياد غافلگير ميشيم
802
01:05:53,002 --> 01:05:54,572
باشه
803
01:05:56,807 --> 01:05:59,853
و..؟
خوشت نيومد؟
804
01:05:59,854 --> 01:06:01,778
از اين يکي خوشم نيومد
805
01:06:01,780 --> 01:06:04,470
ببين از اين خوشت مياد يا نه
806
01:06:10,989 --> 01:06:13,015
! بهت که گفتم
807
01:06:15,186 --> 01:06:17,285
نوبت توئه
808
01:06:19,729 --> 01:06:21,671
خوشت اومده؟
809
01:06:27,580 --> 01:06:29,772
صبر کن تا شکلات داغ رو مزه کني
810
01:06:29,773 --> 01:06:32,123
وقتي داشت برف ميومد ما اومديم اينجا
811
01:06:32,125 --> 01:06:34,424
داري سعي ميکني منو ديابتي کني
يا فقط چاقم کني؟
812
01:06:34,425 --> 01:06:36,343
! نه
813
01:06:55,847 --> 01:06:59,549
خب .. ما شب اومديم اينجا
و به درياچه نگاه کرديم؟
814
01:07:00,047 --> 01:07:02,982
این دقيقاً کاري نبود که ما ميکرديم
815
01:07:07,027 --> 01:07:09,703
.. من، نه
816
01:07:10,659 --> 01:07:12,509
نه، نه اون کار
817
01:07:12,510 --> 01:07:14,881
ما گفتيم که هر ماه ميريم تو درياچه
818
01:07:14,883 --> 01:07:16,870
و اين کار رو از آوريل نکرديم
819
01:07:16,871 --> 01:07:19,092
از جولاي شروع کرديم
820
01:07:21,795 --> 01:07:24,751
چرا؟
چرا بايد يه همچين کاري بکنيم؟
821
01:07:24,753 --> 01:07:28,277
ما توي یه رستوران اسپاگتي بوديم
و خدمتکار اونجا گفت که اينکارو ميکرده
822
01:07:28,278 --> 01:07:32,348
اون حدوداً 80سالش بود.براي همين با خودمون
فکر کرديم که ما هم ميتونيم اينکارو بکنيم
823
01:07:32,426 --> 01:07:34,165
ميدونم که قبول کرديم که لباسامون
نبايد خيس بشه
824
01:07:34,167 --> 01:07:37,335
اما براي تو .. فکر کنم ميشه
استثناء قائل شد
825
01:07:45,538 --> 01:07:47,806
خيلي خب
برگرد
826
01:07:49,135 --> 01:07:51,103
! برگرد ديگه
827
01:08:01,942 --> 01:08:05,408
خيلي خب -
صبر کن، تموم شد؟ -
828
01:08:05,410 --> 01:08:07,644
خودت گفتي لباسامون خيس نشه، درسته؟
829
01:08:17,298 --> 01:08:19,601
اوه نه! نه، نه
830
01:08:46,077 --> 01:08:47,896
مرسي
831
01:08:50,864 --> 01:08:53,875
بخاري! بخاري -
! دارم يخ ميزنم -
832
01:08:59,998 --> 01:09:01,849
نميتونم انگشت هامو حس کنم
833
01:09:04,140 --> 01:09:06,144
نميتونم حسشون بکنم
834
01:09:17,786 --> 01:09:20,452
نميدونم "پيجِ" تو توي اولين قرار
...چه کار کرد
835
01:09:20,453 --> 01:09:24,676
اما من.. من فقط تو مرحله اولِ قرار ميمونم
(بوس)
836
01:09:25,775 --> 01:09:28,033
آره
837
01:09:33,429 --> 01:09:36,563
ببخشيد، بهترشم ميتونم انجام بدم
لبام هنوز بي حسّن
838
01:09:39,738 --> 01:09:41,931
خوبه
839
01:09:50,078 --> 01:09:52,596
ديگه نهایتش مرحله ي دوم
(بوس و نوازش)
840
01:09:53,594 --> 01:09:55,493
اين عاليه
841
01:10:16,757 --> 01:10:18,673
مرسي که امشب با من اومدي بيرون
842
01:10:19,321 --> 01:10:21,493
واقعاً بهم خوش گذشت
843
01:10:25,145 --> 01:10:27,060
من دلم برات تنگ شده
844
01:10:27,396 --> 01:10:30,513
دلم برای زندگیمون
و برای با تو بودن تنگ شده
845
01:10:35,237 --> 01:10:37,072
من عاشقتم
846
01:10:43,863 --> 01:10:47,301
. احتمالاً ... بايد برم داخل
847
01:10:49,978 --> 01:10:54,124
شب بخير -
شب بخير -
848
01:11:12,245 --> 01:11:15,450
سلام -
سلام -
849
01:11:15,451 --> 01:11:17,946
نميدونستم مياي اينجا
850
01:11:17,948 --> 01:11:21,616
با جرمي رفته بودي بيرون؟ -
نه -
851
01:11:21,617 --> 01:11:23,681
با ليئو بودم
852
01:11:24,806 --> 01:11:26,541
ازش خوشم مياد
853
01:11:29,385 --> 01:11:33,554
. آره
منم همينطور
854
01:11:35,090 --> 01:11:36,970
حالت خوبه؟
855
01:11:43,074 --> 01:11:47,690
تا حالا تو رو اينطوري نديده بودم
اين گريه ي شخصيت جديدته؟
856
01:11:47,691 --> 01:11:49,913
چون اين .. عجيب غريبه
857
01:11:49,915 --> 01:11:53,717
! نه، نميدونم من چيم
! من يه خالکوبي دارم
858
01:11:56,457 --> 01:11:58,873
گياه خوار هم هستم
859
01:12:00,215 --> 01:12:04,265
درست مثل سابقه
حتي بهتر هم هستش
860
01:12:04,267 --> 01:12:08,234
هر چيزي که من بابتش
عاشق پيج شدم، هنوزم تو وجودش هست
861
01:12:08,235 --> 01:12:13,639
ميدوني، براي تو مطمئنم
...که اين بهنظر يه تائيديه براي عشق يا
862
01:12:13,641 --> 01:12:15,594
ازدواجتون مياد، درسته؟...
863
01:12:15,595 --> 01:12:18,713
اما براي اون، احتمالاً يه چيزي بيشتر
تو مايه هاي يه اولين قرار ـه خوب بوده
864
01:12:18,715 --> 01:12:22,486
دقيقا. براي همينم فکر ميکنم بايد تا دفعه ي بعدي
که بهش زنگ ميزني 3 روز صبر کني
865
01:12:22,487 --> 01:12:26,164
براي قرار گذاشتن با زن خودم
بايد 3 روز صبر کنم؟
866
01:12:26,166 --> 01:12:28,050
! حداقل
اين يه وضعيت منحصر به فرده
867
01:12:28,051 --> 01:12:29,993
شايدم حتي بيشتر -
نميشه بيشتر از اين باشه -
868
01:12:29,995 --> 01:12:31,515
شنبه تو مراسم عروسي
ميبينمش
869
01:12:31,517 --> 01:12:34,580
دارم بهتون ميگم، خيلي واضح بود، حتی
...با اون همه اتفاق بدي که دور و برمون افتاد
870
01:12:34,581 --> 01:12:36,160
ما هنوزم مال هم هستيم...
871
01:12:36,161 --> 01:12:38,588
براي تو واضح بود يا براي اون؟ -
! براي جفتمون -
872
01:12:39,615 --> 01:12:41,044
پيج؟ -
بله؟ -
873
01:12:41,046 --> 01:12:44,520
بايد شروع کنيم به نوشتن کارت عروسي -
اره -
874
01:12:46,297 --> 01:12:47,918
قبل از اينکه اون کارو شروع کنين
875
01:12:49,371 --> 01:12:53,897
من برات يه سورپريز دارم، پيج
876
01:12:54,754 --> 01:12:58,265
ريک پورتر رو که ميشناسي؟
قانون اساسي رو درس ميداد
877
01:12:59,115 --> 01:13:02,647
من و اون باهم درس ميخونديم
منتهي خيلي وقته همديگه رو نديديم
878
01:13:04,482 --> 01:13:06,745
خب، اون الان رئيس دانشکده ي حقوقه
879
01:13:06,747 --> 01:13:09,209
و ميخوان بهت اجازه بدن که برگردي
880
01:13:09,210 --> 01:13:14,950
چي؟
من حتي درخواست هم نداده بودم
881
01:13:14,952 --> 01:13:17,342
من راست و ريستش کردم
882
01:13:19,600 --> 01:13:22,352
! اين ديوونه کننده ست
883
01:13:24,312 --> 01:13:27,344
احساس ميکنم دارم تو زندگیم
يه شانس دوباره رو تجربه ميکنم
884
01:13:38,576 --> 01:13:42,595
Forum.RapidBaz.info
885
01:14:59,995 --> 01:15:02,308
شبيه يکي شدي که دلش مشروب ميخواد
886
01:15:02,308 --> 01:15:06,496
همين الانشم چند تايي خوردم -
اين يکي رو نخوردي -
887
01:15:11,716 --> 01:15:13,832
خوشحالم که يه چند دقيقه اي باهم تنهاييم
888
01:15:13,834 --> 01:15:17,567
فرصتشو نداشتم تا درست و حسابي
باهات صحبت کنم، ليئو
889
01:15:21,931 --> 01:15:24,025
تبريک ميگم
890
01:15:28,494 --> 01:15:31,265
خوبه -
آره همينطوره -
891
01:15:33,437 --> 01:15:35,252
.. داشتم فکر ميکردم
892
01:15:35,622 --> 01:15:40,880
و فکر ميکنم که، احتمالا وقتشه که بذاري
از اينجا به بعد به عهده ي ما باشه
893
01:15:40,882 --> 01:15:42,368
چي به عهده تون باشه؟
894
01:15:42,369 --> 01:15:44,826
کاراي پيج
895
01:15:44,827 --> 01:15:47,469
ببين، من ميدونم که اون
...بيمه ي خدامت درماني نداشت
896
01:15:47,471 --> 01:15:51,260
چون شما تصميم گرفتين تا با يه...
راه و روش مخصوص زندگي کنين
897
01:15:51,262 --> 01:15:54,728
و ميدونم که احتمالاً تا خرخره هم
پر از قرض و قوله هستي
898
01:15:54,729 --> 01:15:57,306
اما همينطور يه راه فرار از اين
مشکلات رو هم ميدونم
899
01:15:57,307 --> 01:15:59,443
چطور؟
900
01:16:01,196 --> 01:16:03,119
طلاقش بده
901
01:16:03,121 --> 01:16:05,816
فرصتت براي تصميم گيري شروع شد، ليو
902
01:16:08,541 --> 01:16:10,230
آقاي تورنتون فکر نکنم الان
903
01:16:10,232 --> 01:16:12,481
جاي مناسبي براي بحث در موردش باشه
904
01:16:12,483 --> 01:16:15,468
.باشه
...تو اهمیتی به از دست دادن شغلت نمیدی
905
01:16:15,470 --> 01:16:17,449
که کاملاً مشخصه همینطوره...
906
01:16:17,450 --> 01:16:19,493
اما پيج چي؟
907
01:16:19,495 --> 01:16:22,458
انجام دادن کاري که
مسلماً به صلاحشه چي؟
908
01:16:22,460 --> 01:16:25,370
و شما ميدونين که چي به صلاحشه؟ -
حقيقتش ميدونم -
909
01:16:25,370 --> 01:16:28,171
شما خيلي دو رو هستين -
چي گفتي؟ -
910
01:16:28,172 --> 01:16:30,478
اگر اينقدر مرد خانواده دوستي هستين
911
01:16:30,480 --> 01:16:34,439
چطور من هيچوقت شما رو نديدم
که بيايد و مشکلاتتون رو با پيج حل بکنيد؟
912
01:16:39,522 --> 01:16:41,640
تو خيلي ترسويي
913
01:16:58,311 --> 01:17:00,308
ميخواي تو رو يکم به اين و اون معرفي کنم؟
914
01:17:00,309 --> 01:17:02,694
آدمعجيبهبودن نبايد
حس خوبي داشته باشه
915
01:17:02,696 --> 01:17:05,901
من آدمعجيبه نيستم -
باشه، هرچي تو بگي -
916
01:17:05,902 --> 01:17:08,137
اينجا که تنها نشستي يکم
عجيب غريب به نظر نمياي
917
01:17:08,139 --> 01:17:09,956
من فقط منتظر پيج ـم، مرد
918
01:17:09,958 --> 01:17:11,963
باشه، خب .. موفق باشي
919
01:17:12,849 --> 01:17:16,403
تو از اين خوشت مياد نه؟ -
ببخشيد، از چي خوشم مياد؟ -
920
01:17:16,404 --> 01:17:18,084
پيج تو رو ترک کنه
921
01:17:18,085 --> 01:17:21,736
بره و زندگيش رو با يه مردي شروع کنه
که هيچکس درکش نميکنه
922
01:17:21,738 --> 01:17:23,920
و بعدشم ببيني که پيج
اون رو طرد ميکنه
923
01:17:23,921 --> 01:17:27,813
يه ذره خوشم مياد -
آره؟ -
924
01:17:27,814 --> 01:17:30,055
بذار بهت بگم من از چي خوشم مياد
925
01:17:30,058 --> 01:17:33,804
از اين حقيقت که پيج همه چيز
رو در مورد تو بهم گفته خوشم مياد، جرمي
926
01:17:33,805 --> 01:17:35,494
باشه
927
01:17:35,496 --> 01:17:38,556
بهم گفته که وقتي باهات بوده
928
01:17:38,557 --> 01:17:41,638
يه شب از خواب بيدار ميشه
و وحشت ميکنه
929
01:17:41,639 --> 01:17:43,644
و با خودش ميگه، فقط همين؟
930
01:17:43,645 --> 01:17:47,133
واو
اون همه چيزو بهت گفته، مگه نه؟
931
01:17:47,135 --> 01:17:50,737
بهت گفته که چند روز پیش منو بوسيده؟
932
01:17:50,738 --> 01:17:54,107
اينو بهت گفته بوده يا وقتي
فراموش کرده
933
01:17:54,109 --> 01:17:56,282
که تو چه خري بودي
ديگه اينکارشو متوقف کرده؟
934
01:17:58,600 --> 01:18:00,907
نميفهمم چرا اينقدر لاشي هستي
935
01:18:00,909 --> 01:18:04,042
تو واضحا عاشقشي
و فکر ميکني که ميتوني برش گردوني
936
01:18:04,043 --> 01:18:07,433
اما نکته اينجاست که اون يه بار ثابت کرده
که لياقتش بالاتر از توئه
937
01:18:07,435 --> 01:18:10,318
چي باعث شده که فکر کني اين
اتفاق دوباره نميوفته؟
938
01:18:10,319 --> 01:18:12,791
ممنون بابت اين پيشنهاد
939
01:18:12,793 --> 01:18:15,294
وقتي با زنت توي تخت خوابم
بهش فکر ميکنم
940
01:18:17,331 --> 01:18:19,004
! ليئو
941
01:18:30,396 --> 01:18:32,458
! پيج، صبر کن -
با خودت چه فکري ميکردي؟ -
942
01:18:32,460 --> 01:18:36,858
سوال واقعا خوبيه
چون دارم خودم رو ديوونه ميکنم
943
01:18:36,859 --> 01:18:40,872
خودم رو مسخره ي عام و خاص ميکنم و
نهايت سعيم رو ميکنم
944
01:18:40,873 --> 01:18:42,670
تا چيزي که بينمون بوده رو نجات بدم
945
01:18:42,672 --> 01:18:44,788
و اونوقت تو ميري و جرمي رو ميبوسي؟
946
01:18:44,789 --> 01:18:48,169
اين عادلانه نيست -
عادلانه نيست؟ -
947
01:18:49,509 --> 01:18:51,740
من دیدم چطوری بهش نگاه میکنی
948
01:18:53,634 --> 01:18:59,211
ميدونم، چون .. تو قبلاً بهم
همينجوري نگاه ميکردي
949
01:19:02,925 --> 01:19:05,399
نه، فکر ميکنم ديگه بايد
واقع گرا باشيم
950
01:19:05,401 --> 01:19:07,369
حافظه ت ديگه بر نميگرده
951
01:19:08,313 --> 01:19:11,114
حقيقت اينه که من
فقط يه غريبه م
952
01:19:12,811 --> 01:19:14,828
من نميخوام دلتو بشکونم
953
01:19:16,752 --> 01:19:18,971
.. اما من، فقط
954
01:19:22,026 --> 01:19:25,207
از نااميد کردنت ديگه
خيلي خسته شدم
955
01:19:27,024 --> 01:19:28,919
ميدونم
956
01:19:30,293 --> 01:19:33,100
خيلي متاسفم
957
01:19:34,696 --> 01:19:37,685
ببخشید عروسی رو خراب کردم
958
01:19:38,744 --> 01:19:41,544
نه .. چيزي نيست
959
01:19:42,240 --> 01:19:46,432
خرابکاري هاي عروسي باعث ميشه تا
داستان هاي خوبي باقي بمونه
960
01:19:47,550 --> 01:19:50,186
نهایتاً
961
01:19:56,304 --> 01:19:58,656
چطور ميتوني به دختري که
...عاشقش بودي نگاه کني
962
01:19:58,657 --> 01:20:01,639
و به خودت بگي که ديگه وقت رفتنه؟...
963
01:20:10,716 --> 01:20:12,622
! ليئو
964
01:20:15,593 --> 01:20:19,353
اميدوارم يه روز بتونم طوري که
تو عاشقمي، عاشقت بشم
965
01:20:22,572 --> 01:20:27,686
يه بار اينکارو کردي، دوباره هم ميتوني
966
01:21:43,686 --> 01:21:47,527
لعنتي، تو اينجايي و اونجا نيستي
967
01:21:47,938 --> 01:21:52,684
حالت خوبه؟ -
من کارم تمومه. بهم زدم -
968
01:21:52,686 --> 01:21:56,376
من تسليم شدم -
اما تو هيچوقت تسليم نميشي -
969
01:21:56,378 --> 01:22:00,406
نه، اگر قرار بود باهم باشيم
باهم مي بوديم
970
01:22:03,251 --> 01:22:07,630
من فقط داشتم به اولين دفعه اي که
به اون رستوران يوناني رفته بوديم فکر ميکردم
971
01:22:07,631 --> 01:22:11,695
يه گوشه يه تابلوي بزرگ بود که نوشته بود
سوپ سرو ميکنن
972
01:22:12,711 --> 01:22:15,567
بعدش من شروع کردم
...به صحبت کردن در مورد
973
01:22:15,569 --> 01:22:20,105
سختي هايي که صاحب اون رستوران...
...بايد براي رسيدن
974
01:22:20,107 --> 01:22:22,964
...به سوپ روياييش کشيده باشه...
975
01:22:24,583 --> 01:22:27,004
...و بعدش وقتي صحبتم تموم شد...
976
01:22:27,005 --> 01:22:30,858
اون براي چند لحظه ساکت موند...
977
01:22:30,859 --> 01:22:35,679
...يه جور .. يه جوري گفتش
978
01:22:38,170 --> 01:22:40,585
...که انگار داره براي خودش ميگه...
979
01:22:40,586 --> 01:22:43,761
".من عاشقتم"
980
01:22:43,763 --> 01:22:46,296
من فقط خشکم زده بود
981
01:22:46,980 --> 01:22:49,803
اولين بار بود که ميگفتش
982
01:22:49,804 --> 01:22:54,112
نميخواستم جواب بدم
فقط ميخواستم بهش گوش کنم
983
01:22:56,927 --> 01:23:00,358
دو هفته بعد از اينکه باهم
آشنا شديم اتفاق افتاد
984
01:23:01,828 --> 01:23:05,428
فقط 2 هفته طول کشيد تا عاشقم بشه
985
01:23:16,828 --> 01:23:18,573
اون عاشقم نيست
986
01:24:10,026 --> 01:24:12,273
اينجا رو امضا کنيد لطفا
987
01:24:49,021 --> 01:24:51,008
بيا اينجا، رفيق
988
01:24:59,518 --> 01:25:01,699
دايان؟
989
01:25:01,701 --> 01:25:05,085
سلام -
حالت چطوره؟ -
990
01:25:05,087 --> 01:25:10,568
.. گوش کن، ميدونم چند سال گذشته
991
01:25:10,569 --> 01:25:14,153
من يه مدتي نبودم
992
01:25:14,155 --> 01:25:17,859
هيچوقت فرصت معذرت خواهي نداشتم
993
01:25:17,861 --> 01:25:22,160
زندگي اون موقع
...خيلي برام عجيب غريب شده بود اما
994
01:25:22,162 --> 01:25:24,828
پدرت بود که تمومش کرد
995
01:25:24,830 --> 01:25:28,154
به محض اينکه مادرت
در مورد اون مارو مطلع کرد
996
01:25:28,155 --> 01:25:30,298
هميشه ميخواستم که اينو بدوني
997
01:25:31,187 --> 01:25:33,757
من نميخوام که زخم هاي قديمي رو باز کنم
998
01:25:33,759 --> 01:25:38,128
اما فقط واقعاً نياز داشتم که
بگم متاسفم
999
01:25:39,157 --> 01:25:42,102
نه، خوشحالم که يه چيزي گفتي
1000
01:25:42,103 --> 01:25:45,424
تو هميشه يه دوست خوب هستي
1001
01:25:45,426 --> 01:25:47,642
فقط کاشکي ميتونستم لطفت رو جبران کنم
1002
01:25:47,643 --> 01:25:52,013
.. گل هاي زنبق خوب نبودن، براي همين
1003
01:26:02,510 --> 01:26:05,064
ميخواستم بهت بگم -
تو ميدونستي -
1004
01:26:06,334 --> 01:26:08,586
تمام اين مدت ميدونستي
1005
01:26:09,273 --> 01:26:11,624
معذرت ميخوام -
باهام صحبت نکن -
1006
01:26:11,625 --> 01:26:14,972
پيج! پيج
1007
01:26:18,501 --> 01:26:20,847
تمام روز کجا بودي غريبه؟
1008
01:26:22,633 --> 01:26:24,407
پيج؟
1009
01:26:26,109 --> 01:26:28,330
من توي مغازه، دايان رو ديدم
1010
01:26:30,285 --> 01:26:32,825
براي همين بود که گذاشتم و رفتم
مگه نه؟
1011
01:26:32,826 --> 01:26:34,917
چون من فهميدم
1012
01:26:36,028 --> 01:26:39,637
مامان، من خيلي سخت
!حتي خودم رو ميشناسم
1013
01:26:39,639 --> 01:26:42,019
و بعد مشخص ميشه که شما داشتين
! به من دروغ ميگفتين
1014
01:26:42,021 --> 01:26:45,591
و از اين تصادف من سوءاستفاده ميکنين
تا گذشته رو از دوباره بنويسين؟
1015
01:26:47,134 --> 01:26:49,962
نميتونستم دوباره از دست دادنت
رو تحمل کنم
1016
01:26:50,983 --> 01:26:54,620
اصلا ميدوني الان چقدر احساس میکنم
که بهم خیانت شده؟
1017
01:26:54,622 --> 01:26:56,506
معذرت ميخوام، پيج
1018
01:26:56,507 --> 01:26:59,067
ما تا به حال توي اين چند سال
اينقدر خوشحال نبوديم
1019
01:26:59,069 --> 01:27:01,982
! اوه مامان -
بالاخره تو رو برگردونده بوديم -
1020
01:27:01,983 --> 01:27:03,867
! برگشتم با اصلاحات تو
1021
01:27:03,868 --> 01:27:06,215
! نه -
! چرا، مثل هميشه -
1022
01:27:06,216 --> 01:27:09,928
پيج -
پدر با دوست من بهت خيانت کرد -
1023
01:27:10,902 --> 01:27:13,422
چطوري تونستي باهاش بموني؟
1024
01:27:18,184 --> 01:27:21,807
.. ميخواستم بذارم و برم
1025
01:27:22,966 --> 01:27:25,325
ميخواستم برم
براي رفتن آماده بودم
1026
01:27:25,326 --> 01:27:29,468
بعدش، يه بعد از ظهر، من توي خونه
تک و تنها بودم
1027
01:27:30,700 --> 01:27:33,424
و شروع کردم به نگاه کردن به عکس ها
1028
01:27:34,105 --> 01:27:36,275
عکس هاي تو
1029
01:27:36,277 --> 01:27:40,942
و .. خواهرت
1030
01:27:42,076 --> 01:27:47,356
و انگار بنظر میومد
همه مون توی خونه هستیم
1031
01:27:49,157 --> 01:27:51,718
ما يه خانواده بوديم، پيج
1032
01:27:52,708 --> 01:27:54,918
...و اون لحظه متوجه شدم که
1033
01:27:54,920 --> 01:27:59,669
اين برای من مهمترين چيز توي دنياست...
1034
01:28:00,246 --> 01:28:03,209
... و من نتونستم، نتونستم
1035
01:28:03,548 --> 01:28:06,921
نتونستم برم
1036
01:28:08,837 --> 01:28:10,948
پس از همه چي چشم پوشوندي؟
1037
01:28:12,007 --> 01:28:17,469
، نه، من تصميم گرفتم باهاش بمونم
1038
01:28:18,356 --> 01:28:21,827
به خاطر همه ي کار هاي خوبي که کرده بود
1039
01:28:22,550 --> 01:28:27,015
و بابت يه کار اشتباهي که
انجام داده بود ترکش نکنم
1040
01:28:30,387 --> 01:28:32,736
تصميم گرفتم که ببخشمش
1041
01:28:38,697 --> 01:28:40,218
شايد حق با ليئو بود
1042
01:28:40,864 --> 01:28:44,508
شايد من نميتونم بفهمم که کي هستم
1043
01:28:44,509 --> 01:28:46,656
و پيش شماها باشم
1044
01:29:09,173 --> 01:29:11,213
پيج
1045
01:29:17,509 --> 01:29:19,467
ببخشيد -
همه چيز روبراهه؟ -
1046
01:29:23,392 --> 01:29:26,159
.. شما ميخواين صحبت کنين، پس من
1047
01:29:26,161 --> 01:29:28,538
باشه -
بعدا باهات صحبت ميکنم -
1048
01:29:33,100 --> 01:29:34,708
ببخشيد
1049
01:29:35,834 --> 01:29:37,911
چي شده؟
1050
01:29:40,047 --> 01:29:42,987
ميتونم ازت يه چيزي رو بپرسم؟ -
آره -
1051
01:29:42,989 --> 01:29:45,727
ميتوني همه چيز از من بپرسي
1052
01:29:46,514 --> 01:29:49,343
تو در مورد معشوقه ي پدرم خبر داشتي؟
1053
01:29:50,408 --> 01:29:53,718
آره .. ميدونستم
1054
01:30:00,762 --> 01:30:02,469
چرا بهم نگفتي؟
1055
01:30:09,348 --> 01:30:12,717
تعداد دفعات خيلي زيادي
ميخواستم بهت بگم
1056
01:30:15,237 --> 01:30:20,406
اما باعث بشم که دوباره از خونواده ت دور بشي؟
در موردش حس خوبي نداشتم
1057
01:30:22,716 --> 01:30:26,204
من عشقت رو ميخواستم، اما نه اينجوري
1058
01:30:27,758 --> 01:30:29,689
ميخواستم بدستش بيارم
1059
01:30:45,672 --> 01:30:48,956
فکر نميکنم الان بتونم
خانواده م رو از دست بدم
1060
01:30:52,342 --> 01:30:55,098
پس اينکارو نکن
1061
01:31:05,241 --> 01:31:08,887
حتي الحاقات اثر يک نويسنده
1062
01:31:08,888 --> 01:31:10,603
.. در بر گيرنده ي حق نشر هستش
1063
01:31:26,768 --> 01:31:29,183
ممنون بابت ناهار -
حقيقتش -
1064
01:31:29,184 --> 01:31:31,376
يه چيزي هستش که ميخوام بهت بگم
1065
01:31:31,378 --> 01:31:33,055
باشه
1066
01:31:34,143 --> 01:31:39,156
رابطه ام با رُز تموم شد
من باهاش بهم زدم
1067
01:31:39,157 --> 01:31:41,646
نه
1068
01:31:41,648 --> 01:31:44,812
چرا اينکارو کردي؟
فکر کردم ميخواين نامزد بشين
1069
01:31:44,813 --> 01:31:46,678
ميخواستيم، اما اون قبل از تو بودش
1070
01:31:46,680 --> 01:31:48,369
! نه، مال بعد از من بود
1071
01:31:48,370 --> 01:31:50,349
،باشه مال بعد تو بعد
اما مال قبل از خود الانت بود
1072
01:31:50,735 --> 01:31:52,838
مال قبل از ايني بود
که خودِ قديميت برگردي
1073
01:31:54,372 --> 01:31:56,543
جرمي، من اون آدم سابق نيستم
1074
01:31:57,428 --> 01:31:59,611
من فقط خودمم
1075
01:31:59,612 --> 01:32:03,396
من فقط خودمم که داره سعي ميکنه
تا مشکلاتش رو حل کنه
1076
01:32:03,398 --> 01:32:08,195
ميدونم . هرچيزي که هست، خود جديد
يا خود قديميت، برام مهم نيست
1077
01:32:09,391 --> 01:32:11,631
من ميدونم تو اون زماني که
باهم بوديم رو يادت مياد
1078
01:32:11,632 --> 01:32:14,325
ميدونم که يادت مياد
اين شانس ماست که دوباره اون رو برگردونيم
1079
01:32:14,327 --> 01:32:17,376
چيزي که ما داشتيم معرکه بود
خاطرات عالي اي بودن
1080
01:32:17,377 --> 01:32:20,421
! اما اونا تنهاخاطرات من هستن
1081
01:32:20,423 --> 01:32:22,772
هرچيزي بعدش بود پاک شده
1082
01:32:23,832 --> 01:32:25,365
.. من
1083
01:32:26,321 --> 01:32:29,675
من بايد بفهمم که بدون تو
چجوري هستش
1084
01:32:30,972 --> 01:32:32,781
خودم تنهايي
1085
01:32:34,275 --> 01:32:37,464
مطمئني اولين باري که باهام بهم زدي
رو يادت نمياد؟
1086
01:32:37,466 --> 01:32:39,374
چرا؟
1087
01:32:39,990 --> 01:32:42,265
چون الان خيلي مثل اون دفعه شده
1088
01:32:46,525 --> 01:32:48,386
بريم
1089
01:32:58,613 --> 01:33:02,612
. سلام
همه جا رو دنبالت گشتم
1090
01:33:02,613 --> 01:33:05,919
وقتي بيرون از کتابخونه نديدمت
نگران شدم
1091
01:33:07,316 --> 01:33:09,262
... خب
1092
01:33:11,001 --> 01:33:14,650
کلاس حقوق چطور ميگذره؟
1093
01:33:20,219 --> 01:33:22,815
حقيقتش ، ميخوام در مورد همين
باهات صحبت کنم
1094
01:33:24,110 --> 01:33:27,025
من تصميم گرفتم که از دانشکده ي
حقوق بيام بيرون
1095
01:33:28,972 --> 01:33:31,339
و ميرم تا يه آپارتمان توي شهر ميگيرم
1096
01:33:31,341 --> 01:33:34,373
همه چيز داره دوباره اتفاق ميوفته، مگه نه؟
1097
01:33:34,375 --> 01:33:36,353
لعنتي، پيج
1098
01:33:38,395 --> 01:33:42,275
من يه عالمه اشتباه کردم -
پدر، قضيه تو نيستي -
1099
01:33:43,234 --> 01:33:46,302
يا هرکاري که کردي
قضيه در مورد خودمه
1100
01:33:47,020 --> 01:33:49,750
کسي که ميخوام باشم
کسي که هستم
1101
01:33:50,782 --> 01:33:55,561
فقط بهم بگو چي بگم تا دوباره
از دستت ندم
1102
01:33:58,668 --> 01:34:00,529
لازم نيست
1103
01:34:08,607 --> 01:34:11,076
لحظه اي از ضربه ي شديد
1104
01:34:16,439 --> 01:34:21,039
يک لحظه از يک ضربه ي شديد
...که قدرت تغيير
1105
01:34:21,041 --> 01:34:24,907
و تاثيراتي فراتر از حد تصورات ما داره...
1106
01:34:27,179 --> 01:34:30,126
حرف بزنيم و باهم صحبت کنيم
1107
01:34:32,508 --> 01:34:34,956
و از قبل بهم نزديک ترشون بکنيم
1108
01:34:41,426 --> 01:34:45,127
وقتي که بقيه رو براي مبارزه ميفرسته
1109
01:34:47,790 --> 01:34:50,752
و دستِ آخر جايي پيدا ميشن که
حتي فکرشم نميکردين
1110
01:34:54,889 --> 01:34:57,532
ميبينين؟ نکته ي اين لحظه ها هم همينه
1111
01:34:59,208 --> 01:35:01,355
تو نميتوني
1112
01:35:01,356 --> 01:35:06,644
مهم هم نيست که چقدر براي کنترل تاثيري
که روت ميذارن تلاش بکني
1113
01:35:08,980 --> 01:35:12,779
تو بايد بذاري که اتفاق ها همينطوري بيوفته
و تاثير ها گذاشته بشه
1114
01:35:13,457 --> 01:35:15,230
و صبر کني
1115
01:35:15,570 --> 01:35:18,499
تا برخورد بعدي
1116
01:35:25,612 --> 01:35:28,805
من عهد ميبندم
،که کمکت کنم به زندگي عشق بورزي
1117
01:35:28,807 --> 01:35:30,569
،تا هميشه تو رو با محبّت بغل کنم
1118
01:35:30,571 --> 01:35:33,441
و بُردبارياي رو داشته باشم
.که لازمهي عشقه
1119
01:35:33,443 --> 01:35:35,900
،تا وقتي که لازمه، حرف بزنم
1120
01:35:35,901 --> 01:35:38,426
.و وقتي لازم نيست، سکوتم رو نشون بدم
1121
01:35:38,428 --> 01:35:42,489
.«تا موافقت و مخالفت برای «کیک مخمل قرمزی
1122
01:35:42,491 --> 01:35:47,369
،و اينکه در گرميِ قلبت زندگي کنم
.و هميشه به قلبت بگم خونه
1123
01:36:13,407 --> 01:36:15,438
* روز برفي *
1124
01:36:33,758 --> 01:36:35,629
سلام
1125
01:36:36,963 --> 01:36:38,740
سلام
1126
01:36:41,982 --> 01:36:45,609
اميدوارم اين همه راه رو تا شهر
فقط براي شکلات داغ نيومده باشي
1127
01:36:45,611 --> 01:36:49,168
حقيقتش من 6 ماه قبل
برگشتم شهر
1128
01:36:49,170 --> 01:36:52,056
تو "راجرز پارک" زندگي ميکنم
1129
01:36:52,057 --> 01:36:55,363
جدا؟
اين عاليه
1130
01:36:55,365 --> 01:36:58,173
حقيقتش من برگشتم به کلاس هنر
1131
01:36:58,174 --> 01:37:00,023
چي؟
شوخي ميکني؟
1132
01:37:00,024 --> 01:37:02,135
اين شگفت انگيزه
1133
01:37:02,136 --> 01:37:04,914
آره، منظورم اينه که
تو يه چند تا کلاسي ميشينم
1134
01:37:04,916 --> 01:37:09,577
واقعا مسخره ست، ميدوني؟
... دستام همه چيزو به ياد ميارن
1135
01:37:09,579 --> 01:37:12,526
اما ذهنم فراموش ميکنه
1136
01:37:16,171 --> 01:37:18,434
مرسي
1137
01:37:18,436 --> 01:37:21,457
من کاري نکردم
1138
01:37:21,459 --> 01:37:23,783
تو همه کار کردي
1139
01:37:23,784 --> 01:37:27,892
تو منو واسه هموني که هستم
...قبول کردي
1140
01:37:27,893 --> 01:37:31,321
و نه واسه اوني که ازم ميخواستي...
1141
01:37:34,982 --> 01:37:37,244
من فقط ميخواستم خوشحال باشي
1142
01:37:39,378 --> 01:37:41,364
فقط همين
1143
01:37:48,081 --> 01:37:51,826
...اين دور و بر يه مغازه کوبايي نيست
1144
01:37:51,828 --> 01:37:55,320
که ما وقتي اينجا بسته بود ميرفتيم اونجا؟
1145
01:37:57,258 --> 01:38:00,273
چرا، صبر کن .. تو يادت مياد؟
1146
01:38:01,267 --> 01:38:04,863
نه، نه
دلم ميخواست
1147
01:38:05,891 --> 01:38:08,513
... حافظه م هنوز برنگشته، اما
1148
01:38:08,515 --> 01:38:13,770
...من و سونيا يکم باهم بوديم و
1149
01:38:13,771 --> 01:38:17,725
... و من ازش در مورد خودمون پرسيدم...
1150
01:38:19,360 --> 01:38:22,850
جدا؟
و .. و اون چي ميگفتش؟
1151
01:38:22,852 --> 01:38:28,119
اينکه اون فکر نميکنه
تو الان با کسي دوست باشي
1152
01:38:31,888 --> 01:38:34,306
اتفاقا حق با اونه
1153
01:38:36,377 --> 01:38:39,862
تو چي؟
با کسي دوست هستي؟
1154
01:38:45,239 --> 01:38:47,298
خوبه
1155
01:38:47,300 --> 01:38:51,528
خب، ميخواي بريم اون رستوران کوباييه؟
1156
01:38:51,529 --> 01:38:53,717
با من؟
1157
01:38:54,604 --> 01:38:56,561
باشه
1158
01:38:56,563 --> 01:38:59,125
باشه
1159
01:39:01,878 --> 01:39:05,037
نظرت چيه بريم يه جايي
که قبلا امتحانش نکرديم؟
1160
01:39:05,039 --> 01:39:07,639
يه جاي جديد
1161
01:39:07,641 --> 01:39:11,167
خوشم مياد
1162
01:39:13,872 --> 01:39:22,270
:ترجمه از
حـمـزه دکـسـتر & Drama آريــن
1390/12/25
1163
01:39:37,020 --> 01:39:41,885
زوجي که اين داستان *
* ...بر اساس اون ها نوشته شده
1164
01:39:41,887 --> 01:39:44,420
الان ازدواج کردن و... *
* صاحب 2 فرزند هستند
1165
01:39:44,422 --> 01:39:51,908
* حافظه ی پیج هم هیچوقت بر نگشت *
1166
01:39:55,018 --> 01:40:01,257
..::: wWw.RapidBaz.Org :::..
"Copyrights © All Right Reserved"