1 00:00:03,742 --> 00:00:05,744 Okay, keep going, keep going, keep going. 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,485 Oh... all right. 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,096 Swivel it, swivel it. 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,836 MIKE: I'm wedged between a washing machine 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,012 and a toboggan. 6 00:00:12,099 --> 00:00:12,882 Swiveling's not an option. 7 00:00:12,969 --> 00:00:13,796 Then, well, just... 8 00:00:13,883 --> 00:00:16,190 Then rotate it. 9 00:00:16,277 --> 00:00:17,800 Rotate is the same as swivel! 10 00:00:17,887 --> 00:00:19,889 [sighs] 11 00:00:19,976 --> 00:00:21,151 Can you just push it. 12 00:00:21,238 --> 00:00:21,804 Wait, no! Swivel it, swivel it! 13 00:00:21,891 --> 00:00:23,066 [mutters] 14 00:00:25,329 --> 00:00:26,896 Oh, did I do that? 15 00:00:26,983 --> 00:00:30,204 Let's just take a little break. 16 00:00:30,291 --> 00:00:33,076 I don't see why we have to move back upstairs. 17 00:00:33,163 --> 00:00:34,991 Mike, we already discussed this. 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,775 Discussed? You said, "Help me with this mattress." 19 00:00:36,862 --> 00:00:38,168 I thought we were just flipping it 20 00:00:38,255 --> 00:00:39,822 to give you my divot for a while. 21 00:00:41,171 --> 00:00:42,912 Really? Drinking in the morning? 22 00:00:42,999 --> 00:00:46,829 We're moving. You drink beer when you move. 23 00:00:46,916 --> 00:00:48,178 All right, split it with me. 24 00:00:53,401 --> 00:00:55,272 Too late.All right. 25 00:00:55,359 --> 00:00:56,665 [laughs] 26 00:00:56,752 --> 00:00:58,797 Come on, we tried living in the basement. 27 00:00:58,884 --> 00:01:00,756 It didn't work out.For who? 28 00:01:00,843 --> 00:01:02,062 I love it down there. 29 00:01:02,149 --> 00:01:03,846 No, you don't. 30 00:01:03,933 --> 00:01:05,761 It's dark and damp, 31 00:01:05,848 --> 00:01:08,024 and it's like sleeping in a cave. 32 00:01:08,111 --> 00:01:09,808 Hey, it works for bears. If I didn't have a job, 33 00:01:09,895 --> 00:01:11,984 you wouldn't see me till spring. 34 00:01:12,072 --> 00:01:15,640 Upstairs is gonna be light and airy. 35 00:01:15,727 --> 00:01:17,207 You're gonna feel energized and creative. 36 00:01:17,294 --> 00:01:18,904 I don't want to feel any of those things. 37 00:01:18,991 --> 00:01:21,472 I just want to have reasonably effective sex 38 00:01:21,559 --> 00:01:23,866 with my wife and go to sleep. 39 00:01:23,953 --> 00:01:26,869 Well, imagine that and a window. 40 00:01:26,956 --> 00:01:27,870 Am I allowed to ask how the book's coming? 41 00:01:27,957 --> 00:01:30,133 Sure, of course. 42 00:01:30,220 --> 00:01:30,960 But I shouldn't, right? 43 00:01:31,047 --> 00:01:32,918 I wouldn't. 44 00:01:33,005 --> 00:01:35,007 I mean, how is this thing getting heavier? 45 00:01:35,095 --> 00:01:37,053 [groans]Are you lifting at all? 46 00:01:37,140 --> 00:01:38,620 I'm trying, but my ass is about 47 00:01:38,707 --> 00:01:40,622 to take out half your family photos. 48 00:01:40,709 --> 00:01:42,841 Well, who cares? We'll make new memories. 49 00:01:42,928 --> 00:01:44,147 Let's lift on three. 50 00:01:44,234 --> 00:01:45,148 One, two... 51 00:01:45,235 --> 00:01:46,193 [yells] 52 00:01:49,892 --> 00:01:51,415 Did I do that? 53 00:01:51,502 --> 00:01:54,462 I'm gonna need another beer. 54 00:01:57,247 --> 00:02:00,032 ♪ La, la-ba-dee-da ♪ 55 00:02:00,120 --> 00:02:03,035 ♪ La, la-ba-dee-da ♪ 56 00:02:03,123 --> 00:02:06,474 ♪ For the first time in my life ♪ 57 00:02:06,561 --> 00:02:07,866 ♪ I see love ♪ 58 00:02:07,953 --> 00:02:10,173 ♪ I see love♪ 59 00:02:10,260 --> 00:02:12,044 ♪ For the first time in my life ♪ 60 00:02:12,132 --> 00:02:14,046 ♪ I see love ♪ 61 00:02:14,134 --> 00:02:17,876 ♪ I see love.♪ 62 00:02:23,752 --> 00:02:25,493 All right, computer. 63 00:02:25,580 --> 00:02:28,713 Let's me and you write a bestseller. 64 00:02:28,800 --> 00:02:30,715 Oh, that's... 65 00:02:30,802 --> 00:02:32,804 Oh, God! 66 00:02:34,719 --> 00:02:36,678 That seems a little high there. 67 00:02:36,765 --> 00:02:37,679 Let's just... 68 00:02:37,766 --> 00:02:40,638 Ah, there we go. 69 00:02:40,725 --> 00:02:42,684 Ooh, that's... 70 00:02:44,207 --> 00:02:46,253 No, no... All right, let's... 71 00:02:46,340 --> 00:02:48,298 That's better. 72 00:02:48,385 --> 00:02:49,430 Yeah. 73 00:02:49,517 --> 00:02:52,389 Oof! Gee... 74 00:02:52,476 --> 00:02:53,477 Okay. 75 00:02:53,564 --> 00:02:55,958 No, let's see. 76 00:02:56,045 --> 00:02:57,699 You know what... 77 00:02:57,786 --> 00:02:59,744 All right, you were great. 78 00:03:02,225 --> 00:03:05,097 Hey, look at this. 79 00:03:05,185 --> 00:03:06,882 Good for me. 80 00:03:06,969 --> 00:03:08,623 Working on my core. 81 00:03:08,710 --> 00:03:09,667 Okay. Ooh! 82 00:03:15,717 --> 00:03:17,197 [grunts] 83 00:03:17,284 --> 00:03:18,546 All right, all right. 84 00:03:18,633 --> 00:03:20,852 All right. Aah! 85 00:03:22,680 --> 00:03:25,205 All right, all right, all right. 86 00:03:27,946 --> 00:03:28,730 Just got to brace myself. 87 00:03:28,817 --> 00:03:30,862 Got to brace. 88 00:03:30,949 --> 00:03:33,996 Got to brace my... self. 89 00:03:36,955 --> 00:03:38,653 Oh, for God sakes. 90 00:03:38,740 --> 00:03:41,351 Stupid thing. Out of here... 91 00:03:51,622 --> 00:03:52,580 Hey. 92 00:03:52,667 --> 00:03:54,059 Yeah, hey! 93 00:03:54,146 --> 00:03:55,583 Yeah. 94 00:03:55,670 --> 00:03:56,714 Welcome back to the neighborhood. 95 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 Thanks.I got to tell you. 96 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 I-I kind of miss having to listen 97 00:04:00,240 --> 00:04:01,066 to your husband take a leak every night 98 00:04:01,153 --> 00:04:02,851 at 2:00 in the morning. 99 00:04:02,938 --> 00:04:03,982 Yeah. 100 00:04:04,069 --> 00:04:06,158 4:00 in the morning, 6:00. 101 00:04:06,246 --> 00:04:07,725 Yeah, I know, I know. No, we're trying to... 102 00:04:07,812 --> 00:04:09,640 He's gonna get it checked out. 103 00:04:11,729 --> 00:04:13,209 Am I allowed to ask how the book is coming? 104 00:04:13,296 --> 00:04:14,645 Yeah, of course.Should I? 105 00:04:14,732 --> 00:04:16,821 I wouldn't. 106 00:04:18,519 --> 00:04:19,868 What the hell is O'Donnell doing down there? 107 00:04:19,955 --> 00:04:23,437 What? 108 00:04:23,524 --> 00:04:24,916 Looks like he's throwing out 109 00:04:25,003 --> 00:04:27,223 a whole closetful of his wife's dresses. 110 00:04:27,310 --> 00:04:28,703 MOLLY: Huh. 111 00:04:28,790 --> 00:04:30,226 It's weird, I-I can't even remember 112 00:04:30,313 --> 00:04:30,966 the last time I saw his wife. 113 00:04:31,053 --> 00:04:32,837 Or heard her. 114 00:04:32,924 --> 00:04:34,970 She was always screaming at him about something. 115 00:04:35,057 --> 00:04:38,495 Yeah, you're right, it has been real quiet over there. 116 00:04:38,582 --> 00:04:40,236 Well, you're the writer. 117 00:04:40,323 --> 00:04:42,673 Why does a man throw out his wife's clothes? 118 00:04:42,760 --> 00:04:44,022 Oh, I don't know, I've only been writing 119 00:04:44,109 --> 00:04:46,721 a couple of weeks, um... 120 00:04:46,808 --> 00:04:50,072 Maybe she doesn't want them anymore. 121 00:04:50,159 --> 00:04:53,118 Maybe she's not around to wear them anymore. 122 00:04:56,034 --> 00:04:57,949 Maybe she's not alive 123 00:04:58,036 --> 00:04:59,995 to wear them anymore. 124 00:05:05,261 --> 00:05:07,002 Duck, duck, duck, duck, duck! 125 00:05:14,836 --> 00:05:17,752 Harry, I thought you were lactose intolerant. 126 00:05:17,839 --> 00:05:21,669 Like you wouldn't believe. 127 00:05:21,756 --> 00:05:24,585 Yeah, well, that onion dip is loaded with dairy. 128 00:05:24,672 --> 00:05:26,326 Really? 129 00:05:26,413 --> 00:05:28,371 Well, I came here to gamble. 130 00:05:30,634 --> 00:05:32,462 How would you guys feel about raising the stakes? 131 00:05:32,549 --> 00:05:34,159 What's wrong with quarter, nickel, dime? 132 00:05:34,246 --> 00:05:36,379 Nothing, if we're trying to cycle up our periods. 133 00:05:38,076 --> 00:05:39,774 Let's keep the stakes low. 134 00:05:39,861 --> 00:05:42,516 I sent all my money to a starving family in Africa. 135 00:05:42,603 --> 00:05:43,995 My own. 136 00:05:44,082 --> 00:05:46,346 Just keep the stakes where they are. 137 00:05:46,433 --> 00:05:47,912 I just want to sit and relax. 138 00:05:47,999 --> 00:05:49,784 I've been running up and down stairs all day. 139 00:05:49,871 --> 00:05:51,699 Oh, your pee-pee problem again? 140 00:05:51,786 --> 00:05:53,875 You got to get that looked at. 141 00:05:53,962 --> 00:05:56,530 No, I was moving. 142 00:05:56,617 --> 00:05:58,314 Molly thinks putting our bedroom upstairs 143 00:05:58,401 --> 00:06:00,011 is better for her writing. 144 00:06:00,098 --> 00:06:01,186 Oh, how's that coming along? 145 00:06:01,273 --> 00:06:02,274 I don't know, we kind of have 146 00:06:02,362 --> 00:06:05,277 a "don't ask, don't ask" policy. 147 00:06:05,365 --> 00:06:07,323 Are we playing cards, ladies, or talking? 148 00:06:07,410 --> 00:06:08,846 Put up your big blind, Harry. 149 00:06:08,933 --> 00:06:10,544 Mm-hmm, mm-hmm... 150 00:06:10,631 --> 00:06:10,979 Deal me out! 151 00:06:21,119 --> 00:06:22,207 [gasps] Oh, God! 152 00:06:22,294 --> 00:06:24,253 What'd I miss? 153 00:06:24,340 --> 00:06:26,473 He's still in the back room. 154 00:06:26,560 --> 00:06:28,257 Oh, I've been in enough back rooms 155 00:06:28,344 --> 00:06:30,433 to know nothing good ever happens there. 156 00:06:30,520 --> 00:06:32,653 Oh, oh, oh, ooh! He's on the move. 157 00:06:32,740 --> 00:06:33,915 He's dragging a big box into the dining room. 158 00:06:34,002 --> 00:06:36,700 That son of a bitch.What? 159 00:06:36,787 --> 00:06:38,180 How does he have a dining room? 160 00:06:38,267 --> 00:06:40,487 I thought we had the same floor plan. 161 00:06:40,574 --> 00:06:42,706 Okay, he's left the box, now he's headed... 162 00:06:42,793 --> 00:06:44,186 Ooh, he's heading toward the bedroom. 163 00:06:44,273 --> 00:06:47,102 He better not have a walk-in closet. 164 00:06:47,189 --> 00:06:48,756 Okay, okay, okay. 165 00:06:48,843 --> 00:06:49,713 Now he's taking off his pants. 166 00:06:49,800 --> 00:06:51,323 Boxers?Briefs. 167 00:06:51,411 --> 00:06:53,935 Ooh, this guy is throwing up red flags everywhere. 168 00:06:54,022 --> 00:06:56,633 Okay, he's walking towards the bed. 169 00:06:56,720 --> 00:06:59,114 He's walking towards the bed, and... 170 00:06:59,201 --> 00:07:01,508 Yeah, he's taking a nap. 171 00:07:03,205 --> 00:07:05,555 Sweet dreams, you sick bastard. 172 00:07:05,642 --> 00:07:07,688 You know what? 173 00:07:07,775 --> 00:07:09,690 Let's go over what we know so far, okay? 174 00:07:09,777 --> 00:07:10,908 Subject was seen throwing out an armful of dresses 175 00:07:10,995 --> 00:07:12,954 still on the hangers. 176 00:07:13,041 --> 00:07:14,216 Ugly dresses. 177 00:07:14,303 --> 00:07:15,609 I agree, but that's conjecture. 178 00:07:15,696 --> 00:07:17,741 We're gonna build this case on facts. 179 00:07:17,828 --> 00:07:19,395 Yeah. 180 00:07:19,482 --> 00:07:21,615 He was moving around an awful lot of boxes. 181 00:07:21,702 --> 00:07:22,790 Ooh, boxes. 182 00:07:22,877 --> 00:07:23,791 And still no sign of the wife. 183 00:07:23,878 --> 00:07:27,316 "Wife, question mark." 184 00:07:27,403 --> 00:07:28,360 Devil's advocate.Okay. 185 00:07:28,448 --> 00:07:29,710 What if she left him? 186 00:07:29,797 --> 00:07:31,494 Way ahead of you. 187 00:07:31,581 --> 00:07:33,191 Then why wouldn't she bring her ugly dresses, huh? 188 00:07:33,278 --> 00:07:34,889 And what about the dog? Oh! What about the dog? 189 00:07:34,976 --> 00:07:36,847 God, she wouldn't have left that. 190 00:07:36,934 --> 00:07:38,675 But how do we know it's her dog? 191 00:07:38,762 --> 00:07:40,198 'Cause it's a little, yappy thing wearing a sweater. 192 00:07:40,285 --> 00:07:42,940 What kind of man has a dog like that? 193 00:07:43,027 --> 00:07:44,246 A gay man. 194 00:07:44,333 --> 00:07:44,986 [slow gasp] 195 00:07:45,073 --> 00:07:48,468 Interesting. 196 00:07:48,555 --> 00:07:51,471 "Gay, question mark." 197 00:07:51,558 --> 00:07:53,951 Ooh, quiet neighbor realizes late in life 198 00:07:54,038 --> 00:07:55,997 that he enjoys the company of another man. 199 00:07:56,084 --> 00:07:57,302 [gasps] She finds out his little secret. 200 00:07:57,389 --> 00:07:59,217 Maybe she caught... [gasps] 201 00:07:59,304 --> 00:08:01,481 Maybe she caught him wearing one of her ugly dresses! 202 00:08:03,004 --> 00:08:03,918 She's furious. 203 00:08:04,005 --> 00:08:04,919 There's a fight. 204 00:08:05,006 --> 00:08:06,442 Slap turns into a shove. 205 00:08:06,529 --> 00:08:07,965 That turns into a fall down the stairs. 206 00:08:08,052 --> 00:08:09,445 He panics. He has to get rid of the body. 207 00:08:09,532 --> 00:08:11,012 He's got to chop her up into little bits 208 00:08:11,099 --> 00:08:12,361 and put her into little nondescript boxes! 209 00:08:13,623 --> 00:08:14,668 God, that butcher thinks 210 00:08:14,755 --> 00:08:16,931 he's gonna get away with it. 211 00:08:17,018 --> 00:08:19,542 Or maybe he's just moving. 212 00:08:19,629 --> 00:08:22,414 Is "moving" on the board? Is "moving" on the board? 213 00:08:22,502 --> 00:08:25,113 God! Let's stick to the facts! 214 00:08:31,249 --> 00:08:32,903 I really don't like the idea of you going over there. 215 00:08:32,990 --> 00:08:35,079 I'm just sniffing around while he's sleeping. 216 00:08:35,166 --> 00:08:37,299 What exactly are you looking for? 217 00:08:37,386 --> 00:08:38,996 I don't know. 218 00:08:39,083 --> 00:08:41,303 Ooh, a dead woman would really help our case. 219 00:08:41,390 --> 00:08:44,262 Be careful, baby. 220 00:08:44,349 --> 00:08:47,657 All right, don't get soft on me, Joyce, okay? 221 00:08:47,744 --> 00:08:50,312 I need you to watch my 6:00. I'm going in hot! 222 00:08:54,098 --> 00:08:56,666 [whistling] 223 00:09:02,106 --> 00:09:04,108 [yawning] 224 00:09:17,165 --> 00:09:18,079 Go look in the window. 225 00:09:24,215 --> 00:09:27,610 Hello? Hi... 226 00:09:27,697 --> 00:09:30,613 Hi. Hey! 227 00:09:30,700 --> 00:09:32,397 I... I'll take those. 228 00:09:32,484 --> 00:09:34,008 Don't you live next door?I do. 229 00:09:34,095 --> 00:09:37,533 And I'm here picking up Mr. O'Donnell's mail 230 00:09:37,620 --> 00:09:39,535 while he's out of town. 231 00:09:39,622 --> 00:09:41,189 Really? 'Cause I saw him at the gym this morning. 232 00:09:41,276 --> 00:09:43,887 Well... I mean, if you're 233 00:09:43,974 --> 00:09:46,542 going on vacation, you got to get into shape 234 00:09:46,629 --> 00:09:48,196 to look good in that swimsuit, right? 235 00:09:48,283 --> 00:09:49,980 Yeah, you do. 236 00:09:50,067 --> 00:09:52,374 Well. 237 00:09:52,461 --> 00:09:53,723 Okay, keep it up! 238 00:09:53,810 --> 00:09:55,769 [clicks tongue] 239 00:09:55,856 --> 00:09:58,685 Why the postal service is going in the crapper. 240 00:10:00,295 --> 00:10:02,776 Who we spying on? 241 00:10:02,863 --> 00:10:05,126 I'm watching your sister swipe the neighbor's mail. 242 00:10:05,213 --> 00:10:07,737 Isn't it bad enough we steal his Wi-Fi? 243 00:10:07,824 --> 00:10:09,130 Shut... [shushes] 244 00:10:09,217 --> 00:10:12,220 Junk, junk. 245 00:10:12,307 --> 00:10:14,352 Ooh-hoo-hoo. 246 00:10:14,439 --> 00:10:16,659 Air Mexicano. 247 00:10:16,746 --> 00:10:18,618 I think somebody's going to Mexico. 248 00:10:18,705 --> 00:10:21,055 Oh, or getting a pre-approved credit card. 249 00:10:23,187 --> 00:10:25,320 JOYCE: Oh, no! O'Donnell's awake. 250 00:10:25,407 --> 00:10:26,495 We got to warn her. 251 00:10:26,582 --> 00:10:29,106 I got this. Ca-caw, ca-caw! 252 00:10:31,195 --> 00:10:34,938 Molly, I said, "Ca-caw, ca-caw!" 253 00:10:42,467 --> 00:10:44,382 Ms. Flynn?Ooh, hey, neighbor. 254 00:10:44,469 --> 00:10:46,428 Got your mail by mistake. 255 00:10:49,257 --> 00:10:50,345 Okay, everybody checked. 256 00:10:50,432 --> 00:10:51,738 Here comes the turn. 257 00:10:51,825 --> 00:10:53,870 Two of clubs, a brick. 258 00:10:53,957 --> 00:10:55,045 Helps nobody. 259 00:10:55,132 --> 00:10:56,568 Action's on you, Dairy Queen. 260 00:10:59,093 --> 00:11:01,095 What's wild again? 261 00:11:01,182 --> 00:11:02,226 Nothing. 262 00:11:04,272 --> 00:11:06,013 Not even threes? 263 00:11:06,100 --> 00:11:07,231 No. 264 00:11:07,318 --> 00:11:09,190 I fold. 265 00:11:09,277 --> 00:11:13,194 So, Mike, what's it like being married to a writer? 266 00:11:13,281 --> 00:11:15,544 I couldn't tell you. She really hasn't written anything yet. 267 00:11:15,631 --> 00:11:17,589 Besides a little porn. 268 00:11:17,677 --> 00:11:20,114 Whatever. 269 00:11:20,201 --> 00:11:22,464 She's been at it for three weeks. 270 00:11:22,551 --> 00:11:24,292 It takes me a month to read a book. 271 00:11:24,379 --> 00:11:26,250 I should give her at least that long for to write one. 272 00:11:26,337 --> 00:11:29,210 Well, you're a better man than me. 273 00:11:29,297 --> 00:11:30,777 Nobody questions that. 274 00:11:33,083 --> 00:11:34,824 My point is 275 00:11:34,911 --> 00:11:36,347 as long as she's doing this writing nonsense, 276 00:11:36,434 --> 00:11:37,784 you're on your own to pay the bills. 277 00:11:37,871 --> 00:11:39,089 You know, at some point, you're gonna have 278 00:11:39,176 --> 00:11:41,483 to give Molly a deadline, you know? 279 00:11:41,570 --> 00:11:42,919 If she doesn't make any money at being a writer, 280 00:11:43,006 --> 00:11:44,312 then she's got to go get a real job. 281 00:11:44,399 --> 00:11:47,794 I guess a deadline couldn't hurt. 282 00:11:47,881 --> 00:11:48,751 Really? 283 00:11:48,838 --> 00:11:50,057 Are you that stupid? 284 00:11:50,144 --> 00:11:52,146 What? 285 00:11:52,233 --> 00:11:54,844 You're gonna take advice from a guy who moved out 286 00:11:54,931 --> 00:11:57,238 of his grandma's house at 37 years old? 287 00:11:57,325 --> 00:12:00,676 Hey, hey, hey, that woman's got a spa tub. 288 00:12:00,763 --> 00:12:02,156 That's not something you just walk away from. 289 00:12:02,243 --> 00:12:04,332 Don't listen to any of these clowns. 290 00:12:04,419 --> 00:12:06,377 They don't know anything about marriage. 291 00:12:06,464 --> 00:12:08,249 When's the last time any of you even had a date with a woman? 292 00:12:08,336 --> 00:12:11,034 I know your excuse. 293 00:12:12,862 --> 00:12:15,169 Hey, man, I'm just trying to give this man some advice. 294 00:12:15,256 --> 00:12:16,692 You want advice? Keep your mouth shut, 295 00:12:16,779 --> 00:12:18,650 your head down and thank God every day 296 00:12:18,738 --> 00:12:21,741 that a woman will lay beside you in bed. 297 00:12:23,612 --> 00:12:27,355 I do like having a woman lie beside me. 298 00:12:27,442 --> 00:12:28,660 I'm gonna get another drink. 299 00:12:28,748 --> 00:12:31,359 Anybody need anything? 300 00:12:31,446 --> 00:12:33,404 Weren't you wearing jeans before? 301 00:12:36,277 --> 00:12:38,322 Are those my sweatpants? 302 00:12:38,409 --> 00:12:40,977 I don't think so. 303 00:12:45,416 --> 00:12:47,070 [gasping for air] 304 00:12:47,157 --> 00:12:48,202 That was close. 305 00:12:48,289 --> 00:12:50,421 Close? 306 00:12:50,508 --> 00:12:52,162 He caught you in his bushes.Yes. 307 00:12:52,249 --> 00:12:54,121 He did, and when he helped me up, we locked eyes. 308 00:12:54,208 --> 00:12:56,253 And I knew. 309 00:12:56,340 --> 00:12:57,428 And he knew I knew. 310 00:12:57,515 --> 00:12:59,474 And I knew he knew I knew. 311 00:13:01,389 --> 00:13:02,912 Hang on! He's coming back out. 312 00:13:02,999 --> 00:13:04,174 Let me see. 313 00:13:04,261 --> 00:13:06,786 Oh, God. 314 00:13:06,873 --> 00:13:08,439 All right. Ooh! 315 00:13:08,526 --> 00:13:10,311 He's moving something into the backyard. 316 00:13:10,398 --> 00:13:12,008 [gasps] Oh, my God! 317 00:13:12,095 --> 00:13:13,053 What? 318 00:13:17,622 --> 00:13:20,147 Mrs. O'Donnell bought the farm. 319 00:13:20,234 --> 00:13:23,803 E-I-E-I-O-- we've got you now! 320 00:13:30,331 --> 00:13:31,898 Shouldn't we just call the cops? 321 00:13:31,985 --> 00:13:33,464 No! 322 00:13:33,551 --> 00:13:35,336 Until we know that his wife is butchered 323 00:13:35,423 --> 00:13:36,903 and wrapped in that Hefty bag, 324 00:13:36,990 --> 00:13:38,861 I don't want to jump to conclusions. 325 00:13:38,948 --> 00:13:40,210 Fine, but if... 326 00:13:40,297 --> 00:13:42,430 if he comes back here with an ax, 327 00:13:42,517 --> 00:13:44,127 it's every man for himself. 328 00:13:44,214 --> 00:13:46,477 I don't have to outrun him, I just have to outrun you. 329 00:13:48,479 --> 00:13:51,874 If he thinks a locked gate is gonna stop us, 330 00:13:51,961 --> 00:13:53,049 he doesn't know who he's dealing with. 331 00:13:53,136 --> 00:13:54,442 All right, come on.Wha...? 332 00:13:54,529 --> 00:13:56,183 What are you doing? 333 00:13:56,270 --> 00:13:58,402 I'm gonna boost you over the fence.What? 334 00:13:58,489 --> 00:14:00,491 Then you can unlock the gate, and I can get in there. 335 00:14:00,578 --> 00:14:01,928 If I get trapped back there, 336 00:14:02,015 --> 00:14:04,017 what's stopping him from killing me? 337 00:14:04,104 --> 00:14:05,496 Nothing, but don't dwell on that. 338 00:14:05,583 --> 00:14:07,150 Come on, let's go. 339 00:14:07,237 --> 00:14:08,195 Oh... [huffs] 340 00:14:08,282 --> 00:14:10,545 All right, we're gonna... 341 00:14:10,632 --> 00:14:12,199 all right, we're gonna... Ow! 342 00:14:12,286 --> 00:14:13,635 We're gonna go on three-- One... 343 00:14:13,722 --> 00:14:14,679 two... three! 344 00:14:14,766 --> 00:14:17,857 [both yell] 345 00:14:17,944 --> 00:14:21,251 [glass breaks, dog yapping]Mom! 346 00:14:21,338 --> 00:14:22,165 Mom? 347 00:14:22,252 --> 00:14:24,733 Mom! 348 00:14:24,820 --> 00:14:28,389 JOYCE: Don't worry. I stuck the landing. 349 00:14:28,476 --> 00:14:32,001 VINCE: At least your wife had the balls 350 00:14:32,088 --> 00:14:33,481 to say, "Screw you, world. 351 00:14:33,568 --> 00:14:35,265 I'm following my dreams to be a writer." 352 00:14:35,352 --> 00:14:37,441 I admire that. 353 00:14:37,528 --> 00:14:38,790 Although, bless her heart, she never told me 354 00:14:38,878 --> 00:14:42,577 a story I wanted to hear again. 355 00:14:42,664 --> 00:14:43,534 I guess it was easier for me. 356 00:14:43,621 --> 00:14:45,449 Ever since I was a kid, 357 00:14:45,536 --> 00:14:47,147 my dream was to be a policeman. 358 00:14:47,234 --> 00:14:48,800 You know, assuming the Spider-Man thing 359 00:14:48,888 --> 00:14:50,846 didn't work out. 360 00:14:50,933 --> 00:14:53,153 Being a cop was never my dream. 361 00:14:53,240 --> 00:14:55,590 It's just a job, not my passion. 362 00:14:55,677 --> 00:14:56,460 What is your passion? 363 00:14:56,547 --> 00:14:57,505 Don't. 364 00:14:57,592 --> 00:14:59,246 ♪ Turn around ♪ 365 00:14:59,333 --> 00:15:01,944 ♪ Every now and then ♪ 366 00:15:02,031 --> 00:15:03,772 ♪ I get a little bit lonely ♪ 367 00:15:03,859 --> 00:15:05,252 ♪ That you're never coming 'round. ♪ 368 00:15:05,339 --> 00:15:07,428 We get it.♪ Turn around ♪ 369 00:15:07,515 --> 00:15:10,213 ♪ Every now and then I get ♪ 370 00:15:10,300 --> 00:15:13,303 ♪ A little bit tired of listening... ♪ 371 00:15:13,390 --> 00:15:14,435 All right, Bright Eyes, enough! 372 00:15:16,480 --> 00:15:18,918 I think you a have a beautiful singing voice. 373 00:15:19,005 --> 00:15:20,832 Heard that all my life. 374 00:15:20,920 --> 00:15:23,270 But having a voice like honey don't guarantee you money. 375 00:15:23,357 --> 00:15:27,317 I also write my own lyrics. 376 00:15:27,404 --> 00:15:28,928 I escaped genocide. 377 00:15:29,015 --> 00:15:30,973 Pass the dip? 378 00:15:33,889 --> 00:15:35,717 I, too, walked away from my true calling. 379 00:15:35,804 --> 00:15:36,674 What was that? 380 00:15:36,761 --> 00:15:37,937 Promise you won't laugh? 381 00:15:38,024 --> 00:15:39,764 No. 382 00:15:39,851 --> 00:15:42,854 Screw it, I don't give a damn what you morons think. 383 00:15:42,942 --> 00:15:45,422 I wanted to be a hairdresser. 384 00:15:45,509 --> 00:15:47,729 Really? 385 00:15:47,816 --> 00:15:48,730 Oh, yeah. 386 00:15:48,817 --> 00:15:50,297 And I was damn good. 387 00:15:50,384 --> 00:15:51,776 Could frame any face with the perfect do. 388 00:15:51,863 --> 00:15:55,171 Cut, color, style, the whole shebang. 389 00:15:55,258 --> 00:15:56,651 Why did you give it up? 390 00:15:56,738 --> 00:15:58,827 It was a different time. 391 00:15:58,914 --> 00:16:00,742 People weren't as accepting as they are now. 392 00:16:00,829 --> 00:16:04,702 I'll never forget the look on my dad's face when he walked in 393 00:16:04,789 --> 00:16:07,140 on me feathering my friend Craig's hair. 394 00:16:09,098 --> 00:16:10,404 Damn it, I should've locked that door! 395 00:16:13,842 --> 00:16:15,322 Wow. 396 00:16:15,409 --> 00:16:17,585 My old man caught me humping the ottoman. 397 00:16:19,413 --> 00:16:22,198 Yours is much worse. 398 00:16:22,285 --> 00:16:25,332 That was the last time I ever held a pair of clippers. 399 00:16:25,419 --> 00:16:28,726 Chicago would never know the full salon experience 400 00:16:28,813 --> 00:16:30,815 of Tints... 401 00:16:30,902 --> 00:16:32,904 by Vince. 402 00:16:34,994 --> 00:16:37,518 Well, my dream was to have 403 00:16:37,605 --> 00:16:38,519 a good group of supportive friends 404 00:16:38,606 --> 00:16:42,131 and just be one of the guys. 405 00:16:44,090 --> 00:16:45,569 I hope that works out for you. 406 00:16:48,746 --> 00:16:51,184 [dog yapping] 407 00:16:51,271 --> 00:16:52,620 Mom, hurry up! 408 00:16:52,707 --> 00:16:53,708 JOYCE: The dog's blocking the gate. 409 00:16:53,795 --> 00:16:54,883 Well, then move him! 410 00:16:54,970 --> 00:16:55,971 Fine! 411 00:16:56,058 --> 00:16:57,451 [dog yelping] 412 00:16:57,538 --> 00:16:59,366 Oh! 413 00:16:59,453 --> 00:17:01,368 He's your problem now. 414 00:17:01,455 --> 00:17:03,239 Oh, my God! It's his car! 415 00:17:03,326 --> 00:17:04,501 Get out of there, Mom! 416 00:17:04,588 --> 00:17:06,286 It's locked from the inside! 417 00:17:06,373 --> 00:17:07,635 This whole thing has been a setup! 418 00:17:07,722 --> 00:17:09,332 Ca-caw! Ca-caw! 419 00:17:09,419 --> 00:17:10,681 I know, I know! 420 00:17:10,768 --> 00:17:12,466 What are you doing with my dog?! 421 00:17:12,553 --> 00:17:16,600 Oh, is this your...? 422 00:17:16,687 --> 00:17:18,863 You better tell me what's going on or I'm calling the police. 423 00:17:18,950 --> 00:17:20,387 Yeah, why don't you do that? I'm bet they'd be 424 00:17:20,474 --> 00:17:22,084 very interested to see what you've got 425 00:17:22,171 --> 00:17:24,304 in the garbage cans in your backyard. 426 00:17:24,391 --> 00:17:27,133 JOYCE: All I see is a seamstress dummy and a bunch of purses. 427 00:17:27,220 --> 00:17:28,482 Who the hell is in my backyard? 428 00:17:28,569 --> 00:17:31,267 My mother. 429 00:17:31,354 --> 00:17:32,834 She's digging in my trash? 430 00:17:32,921 --> 00:17:34,009 No, she's digging for the truth. 431 00:17:34,096 --> 00:17:35,358 And I've got a question for you. 432 00:17:35,445 --> 00:17:36,490 Where the hell is your wife? 433 00:17:36,577 --> 00:17:37,447 She's dead. 434 00:17:37,534 --> 00:17:40,102 I knew it! 435 00:17:40,189 --> 00:17:41,538 Everybody knows it. 436 00:17:41,625 --> 00:17:44,019 She passed away over a year ago. 437 00:17:44,106 --> 00:17:46,761 What? What's that? 438 00:17:46,848 --> 00:17:48,545 I was throwing away her stuff 439 00:17:48,632 --> 00:17:51,809 'cause the therapist said it was time to move on. 440 00:17:51,896 --> 00:17:52,984 That... that's... 441 00:17:53,072 --> 00:17:55,465 that does sound very healthy. 442 00:17:55,552 --> 00:17:58,642 The entire neighborhood came to the funeral. 443 00:17:58,729 --> 00:18:01,384 You didn't even send a card. 444 00:18:01,471 --> 00:18:02,603 [stammering] 445 00:18:02,690 --> 00:18:05,432 We sent like a stack of cards. 446 00:18:05,519 --> 00:18:07,912 That mailman is shifty. 447 00:18:07,999 --> 00:18:09,827 I don't trust him. 448 00:18:09,914 --> 00:18:11,002 Oh... 449 00:18:11,090 --> 00:18:13,527 You're horrible neighbors! 450 00:18:13,614 --> 00:18:14,658 I'll see you at the block party! 451 00:18:14,745 --> 00:18:17,444 I make a great Ambrosia. 452 00:18:19,837 --> 00:18:21,100 What are you doing? 453 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 JOYCE: These purses are designer. 454 00:18:22,797 --> 00:18:24,755 Grab as many as you can. 455 00:18:36,854 --> 00:18:38,378 Hey, sweetie. What are you doing? 456 00:18:38,465 --> 00:18:40,597 Oh, you know, just giving us some privacy. 457 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 We don't need these looky-loos up in our business. 458 00:18:45,428 --> 00:18:46,951 Hey, uh, can I talk to you for a second? 459 00:18:47,038 --> 00:18:48,170 Why? Did somebody call you?What? 460 00:18:48,257 --> 00:18:49,606 What? What? What did you say? 461 00:18:52,218 --> 00:18:53,741 Sit. 462 00:18:53,828 --> 00:18:57,658 Listen, I've been thinking about something. 463 00:18:57,745 --> 00:19:00,748 Not a lot of people would have the guts to quit their job 464 00:19:00,835 --> 00:19:03,925 and follow their dreams like you have. 465 00:19:04,012 --> 00:19:05,535 I'm proud of you. 466 00:19:05,622 --> 00:19:07,494 Aw. 467 00:19:07,581 --> 00:19:09,974 Thank you. 468 00:19:10,061 --> 00:19:11,715 What brought this on? 469 00:19:11,802 --> 00:19:14,762 Nothing, I'm a terrific guy.[laughs] 470 00:19:14,849 --> 00:19:16,633 Yeah, you are. 471 00:19:16,720 --> 00:19:19,767 And don't worry, I came up with a great story today. 472 00:19:19,854 --> 00:19:22,726 It's about a caring, noble woman who comes 473 00:19:22,813 --> 00:19:24,685 to the rescue of her grief-stricken neighbor. 474 00:19:27,166 --> 00:19:28,645 Hmm. 475 00:19:28,732 --> 00:19:29,951 Does she do it by throwing her mom over the fence 476 00:19:30,038 --> 00:19:32,562 and stealing his dead wife's purses? 477 00:19:34,303 --> 00:19:35,522 He called you? 478 00:19:35,609 --> 00:19:37,176 No, he called the precinct.Ew! 479 00:19:37,263 --> 00:19:39,134 Captioning sponsored by CBS 480 00:19:39,221 --> 00:19:40,396 And FORD 481 00:19:45,227 --> 00:19:49,188 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org