1 00:00:04,773 --> 00:00:06,909 Oh, this is crazy. You know, now I get 2 00:00:06,910 --> 00:00:09,979 why people hate us when we block traffic. 3 00:00:09,980 --> 00:00:12,247 What the hell are they building, anyway? 4 00:00:12,248 --> 00:00:13,716 According to that poster on the fence, 5 00:00:13,717 --> 00:00:15,884 it's gonna be high-rise condominiums and shops 6 00:00:15,885 --> 00:00:18,187 populated completely by white people. 7 00:00:18,188 --> 00:00:20,322 What are you talking about? There's a black guy right there. 8 00:00:20,323 --> 00:00:22,558 That's not a black guy. That's a heat lamp. 9 00:00:22,559 --> 00:00:23,859 Really? Mm-hmm. 10 00:00:23,860 --> 00:00:26,761 I was wondering why he was wearing that Chinese hat. 11 00:00:27,796 --> 00:00:29,731 But what is going on with this cement truck? Mm-hmm. 12 00:00:29,732 --> 00:00:31,633 Come on, move it, man. 13 00:00:31,634 --> 00:00:33,769 Let's give him a little whoop-whoop. 14 00:00:33,770 --> 00:00:36,004 (siren whooping) 15 00:00:36,005 --> 00:00:38,540 Did that son of a bitch just flip us the bird? 16 00:00:38,541 --> 00:00:40,008 Why did he do that? 17 00:00:40,009 --> 00:00:43,210 Now we got to get out of the car. 18 00:00:45,914 --> 00:00:46,882 You know what he did? 19 00:00:46,883 --> 00:00:48,283 He put bad karma out in the world, 20 00:00:48,284 --> 00:00:49,751 and now it's coming home to roost. 21 00:00:49,752 --> 00:00:51,853 Well, which is why I choose to radiate positive energy. 22 00:00:51,854 --> 00:00:53,288 Universe is a cosmic penny jar... 23 00:00:53,289 --> 00:00:55,257 never take one, always leave one. 24 00:00:55,258 --> 00:00:58,226 Aw, he's got a busted taillight. That's a $100 fine. 25 00:00:58,227 --> 00:00:59,427 Namaste, universe. 26 00:00:59,428 --> 00:01:01,629 MAN: Watch out! 27 00:01:04,466 --> 00:01:06,166 Whoa. 28 00:01:08,303 --> 00:01:09,838 Well, you go write the ticket. 29 00:01:09,839 --> 00:01:12,273 I got to go change my pants. 30 00:01:15,076 --> 00:01:17,879 ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ 31 00:01:17,880 --> 00:01:20,815 ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ 32 00:01:20,816 --> 00:01:24,252 ♪ For the first time in my life ♪ 33 00:01:24,253 --> 00:01:25,487 ♪ I see love ♪ 34 00:01:25,488 --> 00:01:27,921 ♪ I see love ♪ 35 00:01:27,923 --> 00:01:30,725 ♪ For the first time in my life ♪ 36 00:01:30,726 --> 00:01:31,893 ♪ I see love ♪ 37 00:01:31,894 --> 00:01:36,129 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 38 00:01:47,599 --> 00:01:49,166 SAMUEL: Gentlemen, 39 00:01:49,168 --> 00:01:50,135 your booth awaits. 40 00:01:50,136 --> 00:01:52,770 Uh, one tea and one coffee? 41 00:01:57,776 --> 00:01:59,244 I love you. 42 00:01:59,245 --> 00:02:03,013 I might not always like you, but I love you. 43 00:02:04,616 --> 00:02:08,519 Well, someone's getting an extra sausage link. 44 00:02:10,789 --> 00:02:12,824 (sighs) 45 00:02:12,825 --> 00:02:15,192 That could have been it, man. 46 00:02:15,194 --> 00:02:17,896 I mean, what would have been my last words? 47 00:02:17,897 --> 00:02:19,963 You know, what was the last thing that I said? 48 00:02:19,965 --> 00:02:22,499 I don't know, something about crapping your pants. 49 00:02:25,370 --> 00:02:28,972 I guess there's no way to make that sound heroic. 50 00:02:28,974 --> 00:02:30,508 Yeah, I just keep replaying the scene 51 00:02:30,509 --> 00:02:31,976 over and over in my head, man. 52 00:02:31,977 --> 00:02:34,412 If we're in that squad car for ten more seconds, 53 00:02:34,413 --> 00:02:35,914 we're not here. 54 00:02:35,915 --> 00:02:37,315 Yeah, we are alive by the grace 55 00:02:37,316 --> 00:02:39,750 of a truck driver's middle finger. 56 00:02:40,752 --> 00:02:43,887 God bless that rude son of a bitch. 57 00:02:43,889 --> 00:02:45,123 You know, this is the kind of thing 58 00:02:45,124 --> 00:02:46,590 that makes you take a hard look at your life. 59 00:02:46,592 --> 00:02:49,093 You know? Did I live the best one that I could? 60 00:02:49,094 --> 00:02:51,595 Did I carpe my Diem? 61 00:02:51,597 --> 00:02:54,265 Yeah, uh... it really makes you think. 62 00:02:54,266 --> 00:02:57,401 You know? I mean... Yeah. 63 00:02:57,402 --> 00:02:59,569 Yeah, I'm good. 64 00:03:01,372 --> 00:03:02,940 What... Are you telling me that you're satisfied 65 00:03:02,941 --> 00:03:04,407 with everything that you did in your life? 66 00:03:04,409 --> 00:03:06,511 Well, there was that mullet and that Michael Jackson glove 67 00:03:06,512 --> 00:03:08,212 I wore in my senior picture, but overall, 68 00:03:08,213 --> 00:03:11,616 I'd say A-plus-plus... would recommend to a friend. 69 00:03:11,617 --> 00:03:12,650 All right, well, not me. 70 00:03:12,651 --> 00:03:14,085 After that accident, the one face 71 00:03:14,086 --> 00:03:16,319 that's been popping up in my mind is Victoria's. 72 00:03:16,321 --> 00:03:17,521 Well, what's wrong with that? 73 00:03:17,522 --> 00:03:19,123 It means you're finally in a good relationship. 74 00:03:19,124 --> 00:03:21,459 No drama, no crying phone calls at 3:00 a.m. 75 00:03:21,460 --> 00:03:24,761 I am so glad to not be getting those from you anymore. 76 00:03:25,796 --> 00:03:27,465 Hey, man, I'm just happy 77 00:03:27,466 --> 00:03:29,066 that I've been given a second chance 78 00:03:29,067 --> 00:03:32,103 to do something that I should've done a long time ago. 79 00:03:32,104 --> 00:03:34,537 Mike, I'm gonna ask her to marry me. 80 00:03:37,541 --> 00:03:39,576 Really? I love her. 81 00:03:39,578 --> 00:03:41,712 I want to spend the rest of my life with her. 82 00:03:41,713 --> 00:03:43,479 And the rest of my life starts right now. 83 00:03:43,481 --> 00:03:46,750 Okay, you... you sure this isn't just some knee-jerk reaction 84 00:03:46,751 --> 00:03:50,053 to almost getting panini'ed in the squad car? 85 00:03:51,221 --> 00:03:53,022 I'm as sure as I've been about anything. 86 00:03:53,024 --> 00:03:55,292 Well, then that's fantastic. Congratulations. 87 00:03:55,293 --> 00:03:57,360 Thank you. Big news, Samuel. 88 00:03:57,362 --> 00:03:59,963 Carl is gonna ask Victoria to marry him. 89 00:03:59,964 --> 00:04:01,464 No. 90 00:04:01,466 --> 00:04:03,300 Well, she can do much better, 91 00:04:03,301 --> 00:04:05,835 but I'm so happy for you. 92 00:04:05,837 --> 00:04:07,638 Hey, let's make this official. 93 00:04:07,639 --> 00:04:10,172 Mike Biggs, will you be my best man? 94 00:04:10,174 --> 00:04:13,243 Course, I'd be honored. All right, then. 95 00:04:13,244 --> 00:04:14,678 Oh, and Samuel? Yes? 96 00:04:14,679 --> 00:04:17,180 Can I get some lemon for my tea? 97 00:04:17,181 --> 00:04:19,382 (indistinct conversation) 98 00:04:26,957 --> 00:04:29,326 Yep. It was just a freak accident, man. 99 00:04:29,327 --> 00:04:32,429 One bolt cracked, and bam! Carl and I could've ended up 100 00:04:32,430 --> 00:04:34,697 like a couple of Girl Scout Thin Mints. 101 00:04:37,167 --> 00:04:41,070 Oh, my God. I am so thankful that you weren't hurt. 102 00:04:41,072 --> 00:04:43,240 We all are. Yeah, but if he had to go, 103 00:04:43,241 --> 00:04:45,507 flattened by a girder's not a bad way. 104 00:04:45,509 --> 00:04:47,309 Yeah, it's quick, painless, 105 00:04:47,311 --> 00:04:51,348 and you were on the job, so the payout's got to be huge. 106 00:04:51,349 --> 00:04:52,949 Oh, and that's-that's just from the city. 107 00:04:52,950 --> 00:04:54,884 The big jackpot comes from the settlement 108 00:04:54,885 --> 00:04:56,353 with the construction company. 109 00:04:56,354 --> 00:04:59,389 Oh, yeah, that kind of negligence... 110 00:04:59,390 --> 00:05:00,790 we'd spend the rest of our days 111 00:05:00,791 --> 00:05:03,593 living on a yacht off Myrtle Beach. Oh. 112 00:05:03,594 --> 00:05:05,962 Wearing nothing but sunscreen and a smile 113 00:05:05,963 --> 00:05:09,798 on the SS Mike. Mmm. 114 00:05:12,602 --> 00:05:14,803 I'm still alive. 115 00:05:16,439 --> 00:05:19,608 Yeah, and it's my money. 116 00:05:19,610 --> 00:05:22,011 Well, I guess we've all learned something 117 00:05:22,012 --> 00:05:23,745 about each other, haven't we? 118 00:05:25,348 --> 00:05:27,749 You two are not invited on the yacht. 119 00:05:31,320 --> 00:05:33,221 Are you sure you're okay? 120 00:05:33,223 --> 00:05:36,359 You know, I'm more than okay. 121 00:05:36,360 --> 00:05:39,762 When I almost died today, I realized... 122 00:05:39,763 --> 00:05:42,665 I don't have any regrets. 123 00:05:42,666 --> 00:05:45,066 Except that maybe I didn't meet you sooner. 124 00:05:45,068 --> 00:05:47,236 Aw. 125 00:05:47,237 --> 00:05:49,238 You know, you were already getting some action tonight, 126 00:05:49,239 --> 00:05:51,439 but now you are really gonna get some. 127 00:05:52,308 --> 00:05:53,743 Oh, hey, by the way, 128 00:05:53,744 --> 00:05:57,446 Carl invited us to dinner with Victoria and him on Friday. 129 00:05:57,447 --> 00:06:00,615 Oh. Okay. Yeah, uh, I can't tell you why. 130 00:06:00,617 --> 00:06:03,151 But it's very important that we be there. 131 00:06:03,153 --> 00:06:05,854 All right. 132 00:06:05,856 --> 00:06:09,225 I mean, it's really, really, really important 133 00:06:09,226 --> 00:06:12,127 that we be there. 134 00:06:12,128 --> 00:06:14,963 Does Carl have another Groupon? 135 00:06:14,965 --> 00:06:17,766 Hmm? You're close. 136 00:06:17,767 --> 00:06:20,101 He's gonna propose to Victoria. 137 00:06:20,103 --> 00:06:22,037 He's gonna propose? I didn't say anything. 138 00:06:22,038 --> 00:06:24,405 You said exactly that. I know, I know, I know! But don't tell anybody. 139 00:06:24,407 --> 00:06:26,841 Don't tell anybody. He wants it to be a surprise. 140 00:06:26,843 --> 00:06:28,077 Well, of course not. 141 00:06:28,078 --> 00:06:29,545 I'm not gonna ruin Victoria's biggest night. 142 00:06:29,546 --> 00:06:31,246 Ooh! I can help her plan the wedding. 143 00:06:31,247 --> 00:06:34,549 I can fix all the mistakes we made with ours. 144 00:06:36,485 --> 00:06:38,786 What... Wh-What mistakes? Our wedding was beautiful. 145 00:06:38,788 --> 00:06:41,056 It was good. It wasn't perfect. 146 00:06:41,057 --> 00:06:43,325 Let's just say, if a girder landed on me, I'd still 147 00:06:43,326 --> 00:06:46,827 be seeing your Fudgie the Whale groomsman cake. 148 00:06:49,865 --> 00:06:51,500 My only regret is... 149 00:06:51,501 --> 00:06:53,634 I didn't get to marry you twice. 150 00:06:54,770 --> 00:06:56,071 I already said you're getting action. 151 00:06:56,072 --> 00:06:58,339 It's not gonna happen sooner. 152 00:06:59,541 --> 00:07:01,742 I almost died. 153 00:07:03,278 --> 00:07:05,012 All right, let's go. 154 00:07:05,014 --> 00:07:07,214 (giggles) 155 00:07:12,187 --> 00:07:14,489 (Molly, Victoria and Joyce squealing) 156 00:07:14,490 --> 00:07:16,358 Oh, my God! Oh, my God! 157 00:07:16,359 --> 00:07:18,859 Hey, hey, hey! Is every-everything okay? 158 00:07:24,266 --> 00:07:26,900 Yeah. Why? 159 00:07:30,238 --> 00:07:32,439 I-I thought I heard something. 160 00:07:34,609 --> 00:07:37,111 No. 161 00:07:38,913 --> 00:07:41,616 Not here. No. 162 00:07:41,617 --> 00:07:44,685 Maybe it was from outside. Oh. 163 00:07:44,687 --> 00:07:48,121 Do you still hear it? 164 00:07:51,125 --> 00:07:53,060 No. 165 00:07:53,062 --> 00:07:56,430 Then I guess it's your word against ours. 166 00:08:00,968 --> 00:08:02,569 All right, I'm gonna get going. 167 00:08:02,571 --> 00:08:03,770 Okay. 168 00:08:03,772 --> 00:08:05,673 Bye, hon. 169 00:08:05,674 --> 00:08:07,941 Have a great day at work. I will. 170 00:08:10,978 --> 00:08:12,245 (door closes) 171 00:08:12,247 --> 00:08:14,715 (both whooping) Yeah, yeah, yeah! 172 00:08:14,716 --> 00:08:17,452 Oh... Now, remember, you can't say a word. 173 00:08:17,453 --> 00:08:21,388 Oh, don't worry, I can keep a secret. I'm not like you. 174 00:08:24,058 --> 00:08:25,559 I'm just so proud of myself. 175 00:08:25,560 --> 00:08:27,461 Both my girls married off, 176 00:08:27,462 --> 00:08:30,931 and neither one of you knocked up. Aw. 177 00:08:30,932 --> 00:08:32,967 I'd like to take credit, but it's just 178 00:08:32,968 --> 00:08:35,435 dumb luck, really, so... 179 00:08:35,437 --> 00:08:38,305 This is so exciting. I'm thinking a winter wedding. 180 00:08:38,306 --> 00:08:40,941 Neutral palette, harps play as you walk 181 00:08:40,942 --> 00:08:42,942 down the aisle strewn with rose petals. 182 00:08:42,944 --> 00:08:46,246 Or we could do it in Vegas dressed like Bonnie and Clyde. 183 00:08:48,082 --> 00:08:51,684 Don't ruin this for me, okay? 184 00:08:56,257 --> 00:08:57,925 Come on, girls, we're gonna be late. 185 00:08:57,926 --> 00:09:00,693 So, where you going for dinner? 186 00:09:00,695 --> 00:09:02,161 Uh, Permesso. 187 00:09:02,997 --> 00:09:05,298 I approve. 188 00:09:06,166 --> 00:09:08,335 Thank you. So does Yelp. 189 00:09:08,336 --> 00:09:11,338 Four stars and only two dollar signs. 190 00:09:11,339 --> 00:09:16,576 (to tune of "Bridal Chorus"): ♪ Here comes Victoria. ♪ 191 00:09:16,578 --> 00:09:20,046 Look at me. My hands are sweating. 192 00:09:20,814 --> 00:09:24,417 Take good care of my little girl. 193 00:09:24,419 --> 00:09:26,486 I will. And Mike's paying for Molly, too. 194 00:09:26,487 --> 00:09:28,689 We worked all that out. 195 00:09:28,690 --> 00:09:31,190 Ooh, I hope you like seafood. 196 00:09:31,192 --> 00:09:34,860 For as long as we both shall live. 197 00:09:35,696 --> 00:09:37,363 MOLLY: Sorry. 198 00:09:37,365 --> 00:09:39,232 I bought a new camera. Just testing it out. 199 00:09:39,233 --> 00:09:42,502 And one more with the mother of the... Victoria. 200 00:09:42,503 --> 00:09:43,969 Ah. 201 00:09:43,971 --> 00:09:45,905 Okay, let's get a move on. 202 00:09:45,907 --> 00:09:47,140 Go. Have dinner. 203 00:09:47,141 --> 00:09:50,409 Mazel tov! (chuckles) 204 00:09:54,080 --> 00:09:56,181 (quietly): You got the ring? 205 00:09:56,183 --> 00:09:58,417 What ring? 206 00:09:58,419 --> 00:10:01,220 The ring you're gonna use to propose to Victoria with. 207 00:10:01,222 --> 00:10:03,023 Oh, that? Well, I changed my mind. 208 00:10:03,024 --> 00:10:04,190 That ain't happening. 209 00:10:04,191 --> 00:10:06,559 Whoa! What are you talking about? 210 00:10:06,560 --> 00:10:09,428 You can't just ask someone to marry you and then take it back. 211 00:10:09,430 --> 00:10:10,996 I didn't ask anyone to marry me. 212 00:10:10,998 --> 00:10:12,966 Well, you asked me! 213 00:10:12,967 --> 00:10:15,402 I mean, you told me you were gonna ask Victoria. 214 00:10:15,403 --> 00:10:18,270 I mean, that is practically a verbal contract. 215 00:10:18,272 --> 00:10:20,106 We almost got killed. I said a lot of things. 216 00:10:20,107 --> 00:10:21,941 I told Samuel he could have my ten-speed bike. 217 00:10:21,942 --> 00:10:23,843 I'm sorry he shaved his legs and bought a helmet, 218 00:10:23,844 --> 00:10:26,278 but I'm taking my bike back, too. 219 00:10:26,280 --> 00:10:28,014 Yeah, but you set things in motion. 220 00:10:28,015 --> 00:10:30,849 Nothing got set in motion. The only person I told was you. 221 00:10:30,851 --> 00:10:33,353 Yeah, but y... 222 00:10:33,354 --> 00:10:36,122 you got my hopes up! 223 00:10:36,123 --> 00:10:39,191 And now I am very disappointed. 224 00:10:39,193 --> 00:10:41,660 Aw. You want to be my brother-in-law. 225 00:10:41,662 --> 00:10:44,463 (chuckles) Look, don't worry. I love Victoria, okay? 226 00:10:44,465 --> 00:10:46,933 The time will come, all right? But this is a big decision. 227 00:10:46,934 --> 00:10:48,300 There's no need to rush into it. 228 00:10:48,302 --> 00:10:50,870 All I can say is, you picked a hell of a time 229 00:10:50,871 --> 00:10:53,939 to stop jumping into things like an idiot. 230 00:10:53,941 --> 00:10:55,373 Thank you. 231 00:10:57,643 --> 00:10:59,979 Thank God I got action yesterday, 232 00:10:59,980 --> 00:11:03,448 'cause I am headed for a drought. 233 00:11:15,868 --> 00:11:18,170 (chuckling) 234 00:11:18,171 --> 00:11:21,140 Hey. You guys should see the new squad car they gave us. 235 00:11:21,141 --> 00:11:24,143 Same model, same features, but it's got that new car smell, 236 00:11:24,144 --> 00:11:26,512 you know, as opposed to that old Mike smell. 237 00:11:26,513 --> 00:11:28,580 (laughter) 238 00:11:28,581 --> 00:11:31,082 Oh, very nice. 239 00:11:31,084 --> 00:11:32,351 CARL: Oh, no. We didn't order champagne. 240 00:11:32,352 --> 00:11:34,385 The Groupon says ice tea only. 241 00:11:34,387 --> 00:11:38,322 Oh. This is compliments of me and Mike. 242 00:11:38,324 --> 00:11:39,892 Well, we'll just have the one glass. 243 00:11:39,893 --> 00:11:42,027 Everybody can take a pull. 244 00:11:42,028 --> 00:11:43,862 Keep pouring. Keep pouring. 245 00:11:43,863 --> 00:11:46,265 (quietly): Can you not be so cheap just for one night? 246 00:11:46,266 --> 00:11:47,899 This is a special occasion. 247 00:11:47,900 --> 00:11:49,367 Or a very uncomfortable dinner. 248 00:11:49,369 --> 00:11:51,303 Can I talk to you for a sec, Mol? 249 00:11:51,304 --> 00:11:54,406 No, because I bet Carl is just about to make a toast. 250 00:11:54,407 --> 00:11:57,142 No, I'm not. 251 00:11:57,143 --> 00:12:00,211 Oh, that's right. Those come later. 252 00:12:01,747 --> 00:12:03,348 Come on. Uh, it'll just take a second. 253 00:12:03,349 --> 00:12:05,817 Uh... oh, I want you to help me pick out a lobster. 254 00:12:05,818 --> 00:12:07,052 You hate lobster. 255 00:12:07,053 --> 00:12:08,286 No, I'm allergic. 256 00:12:08,287 --> 00:12:10,922 But I'm willing to give it another try. Come on! 257 00:12:10,923 --> 00:12:13,592 All right. A wife's job is never done. You'll see. 258 00:12:13,593 --> 00:12:15,826 Very soon. 259 00:12:19,264 --> 00:12:22,133 Mmm. 260 00:12:22,134 --> 00:12:24,135 So... 261 00:12:24,136 --> 00:12:26,170 So. 262 00:12:27,038 --> 00:12:30,307 So... 263 00:12:31,142 --> 00:12:33,243 So? 264 00:12:34,479 --> 00:12:36,313 So! 265 00:12:38,183 --> 00:12:41,186 Ooh, this guy. He wants out anyway. 266 00:12:41,187 --> 00:12:44,122 Come on. Let's go back before he gives her the ring. 267 00:12:44,123 --> 00:12:45,423 There is no ring. (gasps) 268 00:12:45,424 --> 00:12:47,325 He's gonna let her pick out the one she wants. 269 00:12:47,326 --> 00:12:49,093 Oh, I wish you would've done that. 270 00:12:49,094 --> 00:12:50,495 What? 271 00:12:50,496 --> 00:12:52,095 What? No, listen to me. 272 00:12:52,097 --> 00:12:54,499 Carl changed his mind. He's not proposing tonight. 273 00:12:54,500 --> 00:12:57,634 I'm sorry. What's that? Well, he thought about it, 274 00:12:57,636 --> 00:12:59,170 and he doesn't want to rush into anything. 275 00:12:59,171 --> 00:13:00,237 So no harm, no foul. 276 00:13:00,239 --> 00:13:02,373 You know? I think I will have the lobster. 277 00:13:02,374 --> 00:13:04,342 You got Benadryl, right? 278 00:13:04,343 --> 00:13:06,644 Are you crazy? Carl can't back out now. 279 00:13:06,645 --> 00:13:08,246 There are things in motion. 280 00:13:08,247 --> 00:13:10,782 What's in motion? You know, things. 281 00:13:10,783 --> 00:13:12,950 Oh. Did you tell Victoria? 282 00:13:12,951 --> 00:13:14,385 No. Molly. 283 00:13:14,386 --> 00:13:16,988 Of course I did. (groans) 284 00:13:16,989 --> 00:13:18,256 Well, why did you do that? 285 00:13:18,257 --> 00:13:20,191 It was supposed to be just between the two of us. 286 00:13:20,192 --> 00:13:22,260 No, this was supposed to be between you and Carl, 287 00:13:22,261 --> 00:13:24,995 and you blew it, with your big, stupid mouth. 288 00:13:24,997 --> 00:13:27,164 Really? That's the angle you're taking? Yeah. 289 00:13:27,165 --> 00:13:28,666 And your friend's an idiot. 290 00:13:28,667 --> 00:13:31,402 Well, now that I can get behind. 291 00:13:31,403 --> 00:13:34,071 Victoria, can I talk to you for a second? 292 00:13:34,072 --> 00:13:35,639 If it's about picking the lobster, 293 00:13:35,640 --> 00:13:38,709 I don't want any part of it. Let somebody else play God. 294 00:13:38,710 --> 00:13:41,512 No, it's not about that. Just come with me. 295 00:13:41,513 --> 00:13:43,347 Well, hold on. The waiter's been by, like, three times. 296 00:13:43,348 --> 00:13:45,049 We should probably figure out what we're ordering first. 297 00:13:45,050 --> 00:13:47,551 Yeah, sounds good. Man, 298 00:13:47,552 --> 00:13:49,520 I cannot decide what I want. 299 00:13:49,521 --> 00:13:51,855 No, you cannot. 300 00:13:51,856 --> 00:13:54,925 Too many choices. A man shouldn't have to pick just one. 301 00:13:54,926 --> 00:13:56,927 God, you make me sick. 302 00:13:56,928 --> 00:13:58,095 Mol. 303 00:13:58,096 --> 00:13:59,830 Easy, easy. 304 00:13:59,831 --> 00:14:01,031 I'm sorry, did I say something? 305 00:14:01,032 --> 00:14:02,366 No, you didn't. 306 00:14:02,367 --> 00:14:05,736 Because you're a wishy-washy child who can't commit! 307 00:14:05,737 --> 00:14:07,170 What is going on? 308 00:14:07,172 --> 00:14:10,240 Nothing, sweetie. Unfortunately, nothing is going on. 309 00:14:10,241 --> 00:14:12,676 Isn't that right, Carl? 310 00:14:12,677 --> 00:14:15,579 Well, that all depends if Mike opened his big mouth. 311 00:14:15,580 --> 00:14:17,581 Well, of course he did. 312 00:14:17,582 --> 00:14:20,750 Focus. He's the idiot. 313 00:14:22,152 --> 00:14:24,587 So, wait, you thought I was gonna propose? 314 00:14:25,422 --> 00:14:27,891 I did. 315 00:14:27,892 --> 00:14:29,326 Oh, no. 316 00:14:29,327 --> 00:14:31,361 But you're not? 317 00:14:31,362 --> 00:14:34,031 Victoria, I love you. 318 00:14:34,032 --> 00:14:35,332 I-I really do. 319 00:14:35,333 --> 00:14:37,300 And, you know, one day, who knows? 320 00:14:37,301 --> 00:14:39,569 You know? But whatever you thought was happening 321 00:14:39,570 --> 00:14:41,037 is not gonna happen. 322 00:14:41,038 --> 00:14:42,705 Well, at least not tonight. 323 00:14:43,540 --> 00:14:45,342 Oh, thank goodness. 324 00:14:45,343 --> 00:14:46,843 What's that, now? 325 00:14:46,844 --> 00:14:48,111 Are you ready to order? 326 00:14:48,112 --> 00:14:49,813 What's your soup? 327 00:14:49,814 --> 00:14:51,248 Can we have a minute, please? 328 00:14:51,249 --> 00:14:52,616 VICTORIA: I mean, I love you, 329 00:14:52,617 --> 00:14:55,217 but I am not ready to marry you. 330 00:14:55,219 --> 00:14:57,420 What? When you first spilled the beans, I got 331 00:14:57,421 --> 00:14:59,990 so caught up in the excitement and the idea of having a wedding 332 00:14:59,991 --> 00:15:01,758 that I didn't really think about what came after that. 333 00:15:01,759 --> 00:15:03,927 So, what, y-you're saying you're relieved 334 00:15:03,928 --> 00:15:06,596 that you don't have to spend the rest of your life with me? 335 00:15:06,597 --> 00:15:09,432 Oh, here comes the spinout. 336 00:15:09,433 --> 00:15:10,834 Hold on a second. Let's say 337 00:15:10,835 --> 00:15:12,102 I did ask you to marry me. 338 00:15:12,103 --> 00:15:14,170 But you didn't. But if I did. 339 00:15:14,171 --> 00:15:15,405 Would you have said yes? 340 00:15:15,406 --> 00:15:17,373 Carl, come on. That's like asking, if a chicken 341 00:15:17,374 --> 00:15:20,275 laid an egg in the forest, would you hear it? 342 00:15:24,180 --> 00:15:26,816 I guess it was a good thing I didn't ruin your life 343 00:15:26,817 --> 00:15:29,418 by offering to love and cherish you till death do us part. 344 00:15:29,420 --> 00:15:30,620 What are you getting so mad about? 345 00:15:30,621 --> 00:15:31,788 You didn't want to marry me, either. 346 00:15:31,789 --> 00:15:33,256 No, I did. And then I didn't. 347 00:15:33,257 --> 00:15:35,124 And then I thought maybe someday. 348 00:15:35,125 --> 00:15:37,293 Sounds to me like you don't know what the hell you want. 349 00:15:37,294 --> 00:15:40,096 What I want is for you to not want me to want to marry you. 350 00:15:40,097 --> 00:15:42,330 Is that so hard to understand? 351 00:15:45,201 --> 00:15:47,603 Can you believe this? 352 00:15:47,604 --> 00:15:50,705 I was so close to planning the perfect wedding. 353 00:15:51,874 --> 00:15:54,544 Eh. Hey, maybe we can renew our vows. 354 00:15:54,545 --> 00:15:57,146 Ooh, how about we do it in Vegas? 355 00:15:57,147 --> 00:16:01,716 God, why do you people want to ruin everything for me? 356 00:16:06,188 --> 00:16:08,124 A little higher. Are you kidding me? 357 00:16:08,125 --> 00:16:11,961 I'm on the step that says, "This is not a step." 358 00:16:11,962 --> 00:16:13,162 (blowing party horn) 359 00:16:13,163 --> 00:16:15,431 Congratulations! Oh, no. 360 00:16:15,432 --> 00:16:17,099 Take it down. 361 00:16:17,100 --> 00:16:19,201 Take it all down. 362 00:16:19,202 --> 00:16:20,402 She said no? 363 00:16:20,403 --> 00:16:21,437 He didn't ask. 364 00:16:21,438 --> 00:16:23,706 And then she said no. 365 00:16:23,707 --> 00:16:25,841 I'm getting my stuff and I'm getting out of here. 366 00:16:25,842 --> 00:16:28,277 Go ahead. Be a baby. Need help changing your diaper? 367 00:16:28,278 --> 00:16:31,847 CARL: Oh, no. Don't try and get sexy with me. 368 00:16:31,848 --> 00:16:34,216 Well, on the bright side, that's the last time 369 00:16:34,217 --> 00:16:35,985 Carl tells me a secret. 370 00:16:35,986 --> 00:16:38,020 (sighs) I love you, Mike, 371 00:16:38,021 --> 00:16:40,188 but you've got a big mouth. 372 00:16:52,820 --> 00:16:54,855 Oh, this thing is nice. 373 00:16:54,856 --> 00:16:56,423 Dual climate control. 374 00:16:56,424 --> 00:16:58,759 Hey, you blast the heat, I'll blast the cold, 375 00:16:58,760 --> 00:17:01,794 see if we can't make it rain in here. 376 00:17:02,663 --> 00:17:04,665 I liked the way it was. 377 00:17:04,666 --> 00:17:06,667 Well, you don't really have a choice. 378 00:17:06,668 --> 00:17:09,670 I mean, that thing was destroyed. 379 00:17:09,671 --> 00:17:12,039 Publicly. 380 00:17:12,040 --> 00:17:14,407 In front of our very eyes. 381 00:17:15,375 --> 00:17:18,077 Yeah, but maybe we could've fixed it. 382 00:17:18,079 --> 00:17:21,014 Look, I-I know you loved how things were, but... 383 00:17:21,015 --> 00:17:22,983 let-let's be honest. 384 00:17:22,984 --> 00:17:26,320 It wasn't exactly perfect; Very high-maintenance. 385 00:17:26,321 --> 00:17:29,423 Yeah, but there was a comfort level there. 386 00:17:29,424 --> 00:17:31,925 You know, we knew each other. 387 00:17:31,926 --> 00:17:34,594 Plus, I loved that beautiful trunk. 388 00:17:35,662 --> 00:17:38,332 Eh... in time, you'll forget about the old one 389 00:17:38,333 --> 00:17:40,300 and learn to love a new one. 390 00:17:40,301 --> 00:17:43,070 Uh, maybe you'll love it even more. 391 00:17:43,071 --> 00:17:45,105 It does ride nice. 392 00:17:45,106 --> 00:17:46,473 Very smooth. 393 00:17:46,474 --> 00:17:50,377 Ah, see? There you go. Focus on what's ahead of you. 394 00:17:50,378 --> 00:17:52,311 That's right. 395 00:17:52,313 --> 00:17:53,847 Only thing I see in my rearview mirror 396 00:17:53,848 --> 00:17:55,815 is a handsome, eligible man who bowls in the 180s 397 00:17:55,816 --> 00:17:58,851 and makes one heck of a mock apple pie. (chuckles) 398 00:17:58,853 --> 00:18:01,955 Exactly. Thanks, man. You're a good friend. 399 00:18:01,956 --> 00:18:04,024 Ah, glad I could help. 400 00:18:04,025 --> 00:18:05,492 Mike? Yeah. 401 00:18:05,493 --> 00:18:07,460 (choking up): I miss my old squad car. 402 00:18:07,461 --> 00:18:09,962 All right. Okay. All right. It's okay. 403 00:18:09,963 --> 00:18:11,281 Breathe. (sighs) 404 00:18:11,282 --> 00:18:16,116 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/