1 00:00:04,229 --> 00:00:05,678 Sure was sweet of the neighbors to let us 2 00:00:05,679 --> 00:00:07,848 piggyback on on to their garage sale. 3 00:00:07,849 --> 00:00:08,968 They didn't let us. 4 00:00:08,969 --> 00:00:11,388 I just started throwing crap on their lawn. 5 00:00:11,389 --> 00:00:13,388 They're too polite to say no. 6 00:00:13,389 --> 00:00:17,348 It's the one up-side of having religious nuts as neighbors. 7 00:00:17,349 --> 00:00:19,678 Mom, just because people smile and wave at us, 8 00:00:19,679 --> 00:00:22,098 does not make them religious nuts. 9 00:00:22,099 --> 00:00:25,058 Hmm. Either way, the meek are about to inherit 10 00:00:25,059 --> 00:00:27,729 a big ball of tangled Christmas lights. 11 00:00:28,729 --> 00:00:29,928 Well, that's how we're gonna play it, 12 00:00:29,929 --> 00:00:32,728 let's giveth unto them Mike's old snow tires. 13 00:00:32,729 --> 00:00:33,728 Gangway! 14 00:00:33,729 --> 00:00:35,678 Starboard! Starboard! 15 00:00:35,679 --> 00:00:37,348 Starboard! Starboard! 16 00:00:37,349 --> 00:00:38,768 On my starboard or your starboard? 17 00:00:38,769 --> 00:00:41,453 Whichever one doesn't crush my barnacles against the wall! 18 00:00:43,269 --> 00:00:45,639 Guess what I bought from the religious nuts? 19 00:00:47,099 --> 00:00:48,638 You got to be kidding me, Vin. 20 00:00:48,639 --> 00:00:50,268 I want that eyesore out of here. 21 00:00:50,269 --> 00:00:51,348 Hold on, Joyce. 22 00:00:51,349 --> 00:00:52,768 You got to picture it all fixed up, 23 00:00:52,769 --> 00:00:56,179 with me on deck in my Speedo, like Aristotle Onassis. 24 00:00:57,389 --> 00:00:58,848 Couldn't you have stopped him? 25 00:00:58,849 --> 00:01:00,018 You've seen him in that Speedo. 26 00:01:00,019 --> 00:01:01,428 Oh, I tried to talk him out of it, 27 00:01:01,429 --> 00:01:02,558 but he made a very good argument. 28 00:01:02,559 --> 00:01:03,558 What? 29 00:01:03,559 --> 00:01:05,639 I get to be first mate. 30 00:01:08,019 --> 00:01:11,308 ♪ La, la-ba-dee-da ♪ 31 00:01:11,309 --> 00:01:14,228 ♪ La, la-ba-dee-da ♪ 32 00:01:14,229 --> 00:01:16,388 ♪ For the first time in my life ♪ 33 00:01:16,389 --> 00:01:18,428 ♪ I see love ♪ 34 00:01:18,429 --> 00:01:20,888 ♪ I see love ♪ 35 00:01:20,889 --> 00:01:23,558 ♪ For the first time in my life ♪ 36 00:01:23,559 --> 00:01:25,123 ♪ I see love ♪ 37 00:01:25,124 --> 00:01:29,226 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 38 00:01:38,732 --> 00:01:41,101 Yeah, I got to admit, man, I had my doubts, 39 00:01:41,102 --> 00:01:43,311 but this boat is really starting to shape up. 40 00:01:43,312 --> 00:01:46,641 Even smells better since you found whatever died in the hull. 41 00:01:46,642 --> 00:01:48,021 I don't know what that skeleton was, 42 00:01:48,022 --> 00:01:50,192 but the thing in it's belly was a turtle. 43 00:01:53,732 --> 00:01:55,021 Whoa, whoa, whoa. 44 00:01:55,022 --> 00:01:57,271 What... what are you doing over there? 45 00:01:57,272 --> 00:01:58,931 I'm sanding. 46 00:01:58,932 --> 00:02:00,692 You're treating it like it's a piece of wood. 47 00:02:01,602 --> 00:02:03,771 It is a piece of wood. 48 00:02:03,772 --> 00:02:05,891 No, no, no, a boat is like a lady, 49 00:02:05,892 --> 00:02:09,061 so you got to touch it like a lady: gentle. 50 00:02:09,062 --> 00:02:10,431 Front... 51 00:02:10,432 --> 00:02:11,691 to back. 52 00:02:11,692 --> 00:02:13,561 Front... 53 00:02:13,562 --> 00:02:14,562 to back. 54 00:02:15,932 --> 00:02:17,812 I know how to touch a lady. 55 00:02:19,102 --> 00:02:20,312 All right, show me again. 56 00:02:22,522 --> 00:02:24,431 There, nice and easy. 57 00:02:24,432 --> 00:02:25,431 Go with the grain, 58 00:02:25,432 --> 00:02:27,061 make it come alive. 59 00:02:27,062 --> 00:02:29,431 Half the work, twice the reward. 60 00:02:29,432 --> 00:02:30,431 You had me at "half the work." 61 00:02:30,432 --> 00:02:31,981 When we're done, 62 00:02:31,982 --> 00:02:34,811 the Jolly Joyce will be the prettiest tug on Lake Michigan. 63 00:02:34,812 --> 00:02:36,391 Jolly Joyce. 64 00:02:36,392 --> 00:02:39,231 Those are two words I'd never put together. 65 00:02:39,232 --> 00:02:41,271 Although it will make it harder for her to take an ax 66 00:02:41,272 --> 00:02:42,431 to something that's named after her. 67 00:02:42,432 --> 00:02:43,431 Exactly. 68 00:02:43,432 --> 00:02:44,431 Why do you think so many boats 69 00:02:44,432 --> 00:02:45,601 are named after women? 70 00:02:47,062 --> 00:02:48,431 Not bad. 71 00:02:48,432 --> 00:02:50,141 Not bad. With those big mitts of yours, 72 00:02:50,142 --> 00:02:51,431 we'll be done in no time. 73 00:02:51,432 --> 00:02:52,641 And then we set sail. 74 00:02:52,642 --> 00:02:53,641 You betcha. 75 00:02:53,642 --> 00:02:55,521 We'll find our own secret fishing spot 76 00:02:55,522 --> 00:02:56,851 and yank in so many trout, 77 00:02:56,852 --> 00:02:59,692 your grandkids won't even know the species existed. 78 00:03:00,812 --> 00:03:02,771 I always loved fishing as a kid. 79 00:03:02,772 --> 00:03:05,102 Any sport where you could sit, really. 80 00:03:06,432 --> 00:03:08,141 Oh, your old man take you out? 81 00:03:08,142 --> 00:03:09,141 All the time. 82 00:03:09,142 --> 00:03:10,601 Some of my best memories with him. 83 00:03:10,602 --> 00:03:12,771 Well, you and I are going to make some new memories. 84 00:03:12,772 --> 00:03:14,981 Like the time you ran and got me that beer. 85 00:03:14,982 --> 00:03:16,431 When was that? 86 00:03:16,432 --> 00:03:18,431 Right now. 87 00:03:18,432 --> 00:03:19,731 Permission to go ashore 88 00:03:19,732 --> 00:03:22,351 and procure us a couple of cold ones, Captain. 89 00:03:22,352 --> 00:03:23,351 Granted. 90 00:03:23,352 --> 00:03:25,101 And procure some Lysol. 91 00:03:25,102 --> 00:03:27,812 The Jolly Joyce still stinks like dead turtle. 92 00:03:33,272 --> 00:03:34,771 Okay, h-hold still! 93 00:03:34,772 --> 00:03:36,021 Ow, ow, ow, ow! 94 00:03:36,022 --> 00:03:37,641 I'm not even touching you. 95 00:03:37,642 --> 00:03:38,771 Oh. 96 00:03:38,772 --> 00:03:39,771 Ow! 97 00:03:39,772 --> 00:03:41,931 Ha-ha-ha! Got it! 98 00:03:41,932 --> 00:03:44,691 Ooh, splinters and blackheads are my specialty. 99 00:03:44,692 --> 00:03:46,191 Stay away from my nose. 100 00:03:46,192 --> 00:03:48,231 - We'll see about that. - Hey, hey. 101 00:03:48,232 --> 00:03:50,021 I can't believe I was out there for six hours. 102 00:03:50,022 --> 00:03:51,931 I sanded off half my fingerprints. 103 00:03:51,932 --> 00:03:55,021 According to my right hand, I don't exist. 104 00:03:55,022 --> 00:03:56,601 You know, I've been kicking around some names for the boat. 105 00:03:56,602 --> 00:03:59,191 Uh, there's the Good Golly Miss Molly, or, 106 00:03:59,192 --> 00:04:01,641 I like On the Good Ship Molly-Pop. 107 00:04:02,772 --> 00:04:04,311 Yeah, Vince is calling her the Jolly Joyce. 108 00:04:04,312 --> 00:04:06,351 Well, that's a stupid name. 109 00:04:08,562 --> 00:04:10,061 No, it's-it's not ready yet anyway. 110 00:04:10,062 --> 00:04:12,561 We still got to patch the hull, grease the motor, 111 00:04:12,562 --> 00:04:15,731 Flemish the lines, and unplug the scuppers. 112 00:04:15,732 --> 00:04:18,061 Ooh, hello, sailor. 113 00:04:18,062 --> 00:04:19,141 Vince is teaching me all the terms. 114 00:04:19,142 --> 00:04:21,101 I think he likes passing down the knowledge. 115 00:04:21,102 --> 00:04:23,141 Oh, you're like the baby boy he never had. 116 00:04:23,142 --> 00:04:24,271 Yeah. 117 00:04:25,602 --> 00:04:28,431 Uh, oh, and he also taught me that a boat is like a lady. 118 00:04:28,432 --> 00:04:31,432 Remind me to show you my new sanding technique. 119 00:04:32,602 --> 00:04:34,271 Don't know what that is, 120 00:04:34,272 --> 00:04:35,931 but I think you're gonna want to rename it. 121 00:04:36,932 --> 00:04:39,231 Boy, we had a blast out there today. 122 00:04:39,232 --> 00:04:42,021 Hey, did you know that Vince was in the Merchant Marines? 123 00:04:42,022 --> 00:04:44,601 He lied about his age so he could join when he was 17. 124 00:04:44,602 --> 00:04:47,601 You know, he's actually a fascinating man. 125 00:04:47,602 --> 00:04:50,141 How much varnish did you inhale today? 126 00:04:50,142 --> 00:04:51,392 So much. 127 00:05:01,272 --> 00:05:03,981 There's something sexy about men in boats. 128 00:05:03,982 --> 00:05:07,981 Well, not those men and not that boat, but... 129 00:05:07,982 --> 00:05:09,102 you know what I'm saying. 130 00:05:11,352 --> 00:05:13,771 Hey! Is Mike still out in the garage? 131 00:05:13,772 --> 00:05:15,141 Uh, yeah. He and Vince are having so much fun, 132 00:05:15,142 --> 00:05:18,232 they're peeing in jugs so they don't have to come inside. 133 00:05:19,562 --> 00:05:21,931 What's in the bags? 134 00:05:21,932 --> 00:05:23,561 Well, you know how Mike's birthday's coming up, 135 00:05:23,562 --> 00:05:25,431 so I got him boat slippers, a boat tie, 136 00:05:25,432 --> 00:05:27,852 and a gravy boat in the shape of a boat. 137 00:05:28,852 --> 00:05:30,601 You have no idea how hard it is 138 00:05:30,602 --> 00:05:33,101 to get presents for somebody who has no interests. 139 00:05:33,102 --> 00:05:35,102 From now on, it's all boats, all the time. 140 00:05:36,272 --> 00:05:38,431 I hope he doesn't get seasick of it. 141 00:05:38,432 --> 00:05:39,431 Get it? 142 00:05:39,432 --> 00:05:40,561 I do get it, 143 00:05:40,562 --> 00:05:43,061 and so do you. 144 00:05:43,062 --> 00:05:44,691 Happy belated. 145 00:05:44,692 --> 00:05:46,021 Oh, you shouldn't have. 146 00:05:46,022 --> 00:05:47,311 No, it's... 147 00:05:47,312 --> 00:05:48,391 it's a bong. 148 00:05:48,392 --> 00:05:49,522 But I'm glad you did. 149 00:05:53,142 --> 00:05:54,851 I think it's sweet, the two of them 150 00:05:54,852 --> 00:05:57,101 doing this little project together. 151 00:05:57,102 --> 00:05:59,271 I thought you hated that boat. 152 00:05:59,272 --> 00:06:01,391 You told Vince that ship's the last thing 153 00:06:01,392 --> 00:06:03,102 he'll be going down on. 154 00:06:04,522 --> 00:06:06,232 Now it goes back. 155 00:06:07,772 --> 00:06:10,101 Let me tell you a secret about marriage: 156 00:06:10,102 --> 00:06:11,851 when your husband wants something, 157 00:06:11,852 --> 00:06:14,021 always say no first. 158 00:06:14,022 --> 00:06:15,811 It's all about give and take. 159 00:06:15,812 --> 00:06:18,271 If they think you're giving them something, 160 00:06:18,272 --> 00:06:19,732 you can take whatever you want. 161 00:06:21,272 --> 00:06:25,271 It works great for cults and pyramid schemes too. 162 00:06:25,272 --> 00:06:27,351 Say what you will, 163 00:06:27,352 --> 00:06:29,521 but know what I saw when they dragged that piece of junk 164 00:06:29,522 --> 00:06:30,931 up the driveway? 165 00:06:30,932 --> 00:06:32,891 Two tickets to Tom Jones. 166 00:06:32,892 --> 00:06:35,272 I've already picked out the thong I'm gonna throw. 167 00:06:37,232 --> 00:06:39,232 Since when do you wear underwear? 168 00:06:42,982 --> 00:06:45,062 Funerals, Tom Jones. 169 00:06:55,932 --> 00:06:57,601 Look, I want to go on your boat, 170 00:06:57,602 --> 00:06:59,691 but this thing makes me look like an idiot. 171 00:06:59,692 --> 00:07:01,731 Can't I just wear my little arm floaties? 172 00:07:01,732 --> 00:07:03,311 Sorry, man, ship's rules. 173 00:07:03,312 --> 00:07:05,771 Every passenger has to have their own life vest. 174 00:07:05,772 --> 00:07:07,521 - What about you? - I'm crew. 175 00:07:07,522 --> 00:07:09,311 I'm not wearing that ridiculous thing. 176 00:07:09,312 --> 00:07:11,351 Wait till you see this boat, Carl. 177 00:07:11,352 --> 00:07:12,521 She's a thing of beauty. 178 00:07:12,522 --> 00:07:14,601 I'm telling you, Vince really knows his stuff. 179 00:07:14,602 --> 00:07:15,931 Yeah, you two have been getting pretty close 180 00:07:15,932 --> 00:07:17,481 during this little Sea-do re-do. 181 00:07:17,482 --> 00:07:18,601 You know, we have. 182 00:07:18,602 --> 00:07:20,271 And that's the magic of this boat. 183 00:07:20,272 --> 00:07:22,641 She showed me Vince in a completely different light, 184 00:07:22,642 --> 00:07:24,731 and I'm proud to call him my captain. 185 00:07:24,732 --> 00:07:26,101 I'm happy for you. 186 00:07:26,102 --> 00:07:27,351 And for me. 187 00:07:27,352 --> 00:07:28,891 'Bout time you found somebody else to look up to. 188 00:07:28,892 --> 00:07:31,061 What are you talking about? 189 00:07:31,062 --> 00:07:32,601 Well, in my quiet way, 190 00:07:32,602 --> 00:07:33,731 I've given you guidance all these years. 191 00:07:33,732 --> 00:07:36,021 Okay, one: you've never been quiet, 192 00:07:36,022 --> 00:07:37,641 the only thing you've given me 193 00:07:37,642 --> 00:07:38,891 is a bad case of hemorrhoids. 194 00:07:38,892 --> 00:07:42,141 And I'll always be there for you, Mike. 195 00:07:42,142 --> 00:07:44,061 Just like your hemorrhoids. 196 00:07:44,062 --> 00:07:46,061 Look, what Vince and I have is different, you know? 197 00:07:46,062 --> 00:07:48,351 I actually think he kind of sees me like a son. 198 00:07:48,352 --> 00:07:49,431 Yeah? That's sweet. 199 00:07:49,432 --> 00:07:51,351 Yeah, if I can make his life a little happier 200 00:07:51,352 --> 00:07:53,271 by playing along, so be it. 201 00:07:53,272 --> 00:07:54,271 You're a good man, Mike Biggs. 202 00:07:54,272 --> 00:07:55,601 Thank you. 203 00:07:55,602 --> 00:07:57,231 - I taught you well. - Wear your floaties and your vest, 204 00:07:57,232 --> 00:07:58,562 you're going overboard. 205 00:08:04,102 --> 00:08:05,891 Okay, now bear in mind, it still needs a little more work. 206 00:08:05,892 --> 00:08:06,891 Got it. 207 00:08:06,892 --> 00:08:08,141 Okay, and I might have talked it up 208 00:08:08,142 --> 00:08:09,601 a little more than I should've. 209 00:08:09,602 --> 00:08:12,561 - It doesn't look exactly like the boat from Jaws. - Oh. 210 00:08:12,562 --> 00:08:14,641 You're still gonna buy a harpoon gun though, aren't you? 211 00:08:14,642 --> 00:08:16,061 Oh, yeah. I don't care if we never use it, 212 00:08:16,062 --> 00:08:17,771 - it's just gonna look cool. - Yeah. 213 00:08:17,772 --> 00:08:19,771 Okay. 214 00:08:19,772 --> 00:08:21,102 Here she is. 215 00:08:22,812 --> 00:08:24,602 ♪ Ta-da! ♪ 216 00:08:27,482 --> 00:08:29,432 That's a great trick, now make it reappear. 217 00:08:30,852 --> 00:08:31,931 What's going on? Where is it? 218 00:08:31,932 --> 00:08:33,561 Hey, fellas. 219 00:08:33,562 --> 00:08:34,561 Vince, what the hell happened? 220 00:08:34,562 --> 00:08:35,561 Where's the boat? 221 00:08:35,562 --> 00:08:36,601 Oh, you'll never believe it. 222 00:08:36,602 --> 00:08:38,641 Somebody actually bought that hunk of junk. 223 00:08:38,642 --> 00:08:40,311 What? 224 00:08:40,312 --> 00:08:41,931 It was the craziest thing. 225 00:08:41,932 --> 00:08:44,101 The mailman's at the box, he sees the boat. 226 00:08:44,102 --> 00:08:45,771 I give him this whole BS spiel 227 00:08:45,772 --> 00:08:48,641 about taking her out fishing on Lake Michigan. 228 00:08:48,642 --> 00:08:51,431 Like the one you gave me? 229 00:08:51,432 --> 00:08:52,931 Exactly! 230 00:08:52,932 --> 00:08:54,731 That sucker swallowed it hook, line, and sinker. 231 00:08:54,732 --> 00:08:56,931 Offered me three times what I paid for it. 232 00:08:56,932 --> 00:08:58,771 Next thing I know, 233 00:08:58,772 --> 00:09:00,811 the mailman's towing behind his tiny Jeep. 234 00:09:02,062 --> 00:09:03,141 It-it looked like a little ant 235 00:09:03,142 --> 00:09:06,851 pulling a French fry. 236 00:09:06,852 --> 00:09:08,561 Why didn't you call me? 237 00:09:08,562 --> 00:09:10,891 Well, why would I call you about me selling my boat? 238 00:09:10,892 --> 00:09:12,811 Because we worked on it together. 239 00:09:12,812 --> 00:09:15,271 Believe me, that did not go unnoticed. 240 00:09:15,272 --> 00:09:16,561 You worked hard, 241 00:09:16,562 --> 00:09:18,981 you deserve a tickle. 242 00:09:18,982 --> 00:09:21,021 It's not about the money, 243 00:09:21,022 --> 00:09:23,931 you jackass! 244 00:09:23,932 --> 00:09:25,521 Well, it was just a bunch of boards and a motor. 245 00:09:25,522 --> 00:09:27,271 What are you getting so cheesed off about? 246 00:09:27,272 --> 00:09:29,352 Because I'm a bigger sucker than the mailman. 247 00:09:38,732 --> 00:09:42,285 This is for the bright-orange, non-refundable life vest. 248 00:09:56,067 --> 00:09:57,316 Okay. 249 00:09:57,317 --> 00:09:58,406 Where's Mike? 250 00:09:58,407 --> 00:09:59,986 Why would you think he was here? 251 00:09:59,987 --> 00:10:02,816 Well, his car's in the driveway, his shoes are by the door, 252 00:10:02,817 --> 00:10:05,236 and you're holding a big corner piece of lasagna. 253 00:10:05,237 --> 00:10:07,986 That's pretty much the smoking gun right there. 254 00:10:07,987 --> 00:10:09,906 Look, I don't know what you two were fighting about, 255 00:10:09,907 --> 00:10:12,566 but he's right and you owe him an apology. 256 00:10:12,567 --> 00:10:14,696 We are not fighting. 257 00:10:14,697 --> 00:10:15,906 Well, he's upset about something. 258 00:10:15,907 --> 00:10:17,776 He marched right upstairs to his old bedroom 259 00:10:17,777 --> 00:10:20,856 and has been playing records on his hi-fi ever since. 260 00:10:20,857 --> 00:10:22,276 He's playing records on his hi-fi? 261 00:10:22,277 --> 00:10:24,946 Is he gonna go to the sock-hop after that? 262 00:10:24,947 --> 00:10:28,356 He was never invited to the sock-hop. 263 00:10:28,357 --> 00:10:29,406 It's a damn shame. 264 00:10:29,407 --> 00:10:30,856 He was the best dancer in that school. 265 00:10:30,857 --> 00:10:33,420 He used to throw me around like a rag doll. 266 00:10:34,407 --> 00:10:36,986 Please don't give me those visuals. 267 00:10:36,987 --> 00:10:39,106 Well, if you didn't drive him back into mama's arms, 268 00:10:39,107 --> 00:10:40,107 what did? 269 00:10:41,237 --> 00:10:42,816 Vince sold his boat. 270 00:10:42,817 --> 00:10:44,356 Mike had a boat? 271 00:10:44,357 --> 00:10:45,856 No, Vi... 272 00:10:45,857 --> 00:10:47,776 No, Vince sold his own boat. 273 00:10:47,777 --> 00:10:50,566 Why would Mikey care what that salami in a sweat suit 274 00:10:50,567 --> 00:10:52,567 does with his boat? 275 00:10:53,777 --> 00:10:55,356 I think he was looking forward 276 00:10:55,357 --> 00:10:57,526 to going fishing with Vince, like he used to with his dad. 277 00:10:57,527 --> 00:10:59,196 What the hell are you talking about? 278 00:10:59,197 --> 00:11:02,486 That rat bastard never took my boy fishing. 279 00:11:02,487 --> 00:11:04,986 He always promised to, but the closest he ever came 280 00:11:04,987 --> 00:11:07,406 was dropping Mikey off at Long John Silver's, 281 00:11:07,407 --> 00:11:10,107 while he went to the booby bar. 282 00:11:11,817 --> 00:11:12,906 Oh, boy, okay. 283 00:11:12,907 --> 00:11:16,196 Mike's gonna really need this lasagna. 284 00:11:16,197 --> 00:11:18,946 I never liked that Moranto clown. 285 00:11:18,947 --> 00:11:20,816 Tell Mikey I'll be back. 286 00:11:20,817 --> 00:11:22,066 Where are you going? 287 00:11:22,067 --> 00:11:26,406 To see a man about a boat. 288 00:11:45,407 --> 00:11:48,066 All right, just leave the lasagna at the door, Ma. 289 00:11:48,067 --> 00:11:49,486 Oh. 290 00:11:49,487 --> 00:11:50,566 - It's me. - Hey. 291 00:11:51,567 --> 00:11:53,067 How much of that did you see? 292 00:11:55,027 --> 00:11:56,986 Uh... 293 00:11:56,987 --> 00:11:59,277 enough to know I want to date the drummer. 294 00:12:00,357 --> 00:12:01,566 Very funny. 295 00:12:01,567 --> 00:12:02,986 You okay? 296 00:12:02,987 --> 00:12:04,146 Oh, I'm perfect. 297 00:12:04,147 --> 00:12:06,356 I'm a grown man, laying in his childhood bed 298 00:12:06,357 --> 00:12:08,236 doing an air drum solo. 299 00:12:08,237 --> 00:12:09,697 No red flags here. 300 00:12:11,067 --> 00:12:13,106 When I'd have a really rough day in high school, 301 00:12:13,107 --> 00:12:15,486 I'd come up to my room, I'd slam the door, 302 00:12:15,487 --> 00:12:17,406 and I'd do a really angry river dance. 303 00:12:19,697 --> 00:12:21,066 I can't believe Vince. 304 00:12:21,067 --> 00:12:23,566 What kind of person leads someone on like that, 305 00:12:23,567 --> 00:12:27,066 making all sorts of promises he never planned on keeping? 306 00:12:27,067 --> 00:12:28,566 Yeah. 307 00:12:28,567 --> 00:12:29,946 Kind of sounds like someone else you know. 308 00:12:29,947 --> 00:12:31,906 Who? 309 00:12:31,907 --> 00:12:33,276 Your father. 310 00:12:33,277 --> 00:12:35,236 Oh, you are way off on this, okay? 311 00:12:35,237 --> 00:12:37,566 Everything isn't daddy issues. 312 00:12:37,567 --> 00:12:39,356 No, with you it's mostly mommy issues. 313 00:12:39,357 --> 00:12:40,906 This is kind of a nice change of pace. 314 00:12:43,147 --> 00:12:44,526 Look, Mol, I promise you, 315 00:12:44,527 --> 00:12:46,236 this-this deal between me and Vince 316 00:12:46,237 --> 00:12:48,606 has nothing to do with me and my dad. 317 00:12:48,607 --> 00:12:50,816 Although, they are both liars, 318 00:12:50,817 --> 00:12:53,066 and they both reek of Aqua Velva. 319 00:12:53,067 --> 00:12:56,236 And they both promised to take you fishing. 320 00:12:56,237 --> 00:12:58,066 And never did. 321 00:12:58,067 --> 00:13:00,527 Is that why you made up the stories about your dad? 322 00:13:03,407 --> 00:13:05,987 I guess I just wanted those to be true. 323 00:13:07,407 --> 00:13:09,697 Sure as hell beats the real one. 324 00:13:11,487 --> 00:13:13,567 Well, I want to hear the real ones. 325 00:13:15,567 --> 00:13:17,316 What's to say? 326 00:13:17,317 --> 00:13:21,066 I walked in on him one day and he was packing his suitcase. 327 00:13:21,067 --> 00:13:22,406 I said, "Where you going?" 328 00:13:22,407 --> 00:13:25,736 He said, "I'll be back tomorrow to take you fishing." 329 00:13:25,737 --> 00:13:28,776 So I woke up early, and I got my pole, 330 00:13:28,777 --> 00:13:32,906 and I waited for him on the porch. 331 00:13:32,907 --> 00:13:34,107 But he never came. 332 00:13:35,567 --> 00:13:39,446 Turns out that was the day that he skipped out on us. 333 00:13:39,447 --> 00:13:41,486 I just sat there waiting to go fishing, 334 00:13:41,487 --> 00:13:43,027 like a chump. 335 00:13:45,067 --> 00:13:46,817 I guess I'm still waiting. 336 00:13:49,197 --> 00:13:51,646 You know what? 337 00:13:51,647 --> 00:13:54,406 Just saying that and getting it out... 338 00:13:54,407 --> 00:13:55,816 I feel better. 339 00:13:55,817 --> 00:13:56,816 I don't. 340 00:13:56,817 --> 00:13:57,816 Oh, Molly. 341 00:13:57,817 --> 00:13:59,106 Oh, no, no. 342 00:13:59,107 --> 00:14:00,906 No. 343 00:14:00,907 --> 00:14:01,906 Are you okay? 344 00:14:01,907 --> 00:14:03,146 Well, I mean, 345 00:14:03,147 --> 00:14:04,146 you're just a little boy, and you're sitting there 346 00:14:04,147 --> 00:14:06,527 with your little sad fishing pole. 347 00:14:08,407 --> 00:14:09,737 You need a hug? 348 00:14:13,907 --> 00:14:15,566 Does someone need to river dance? 349 00:14:18,067 --> 00:14:19,146 Maybe later. 350 00:14:19,147 --> 00:14:20,147 - Okay. - Yeah. 351 00:14:26,907 --> 00:14:29,316 Why the hell's my mom's car on the lawn? 352 00:14:29,317 --> 00:14:31,026 Did you say something to her? 353 00:14:31,027 --> 00:14:32,236 Uh, you know, 354 00:14:32,237 --> 00:14:33,986 we exchanged our usual pleasantries. 355 00:14:33,987 --> 00:14:35,946 I might've mentioned Vince 356 00:14:35,947 --> 00:14:38,566 and, you know, maybe the boat, 357 00:14:38,567 --> 00:14:40,696 and Vince might've broken your heart with the boat. 358 00:14:40,697 --> 00:14:42,906 - Oh, God! - I didn't know! 359 00:14:42,907 --> 00:14:45,776 All the boy wanted to do was go fishing. 360 00:14:45,777 --> 00:14:47,236 It may not seem important to you, 361 00:14:47,237 --> 00:14:48,776 but it was important to him. 362 00:14:48,777 --> 00:14:50,446 I know that now. You made that very clear. 363 00:14:50,447 --> 00:14:52,906 Do you have any idea how hard it is 364 00:14:52,907 --> 00:14:54,566 to be both mother and father to him. 365 00:14:54,567 --> 00:14:57,446 I had to teach him how to shave, and slow dance. 366 00:14:58,647 --> 00:15:00,946 You did a remarkable job with both those things. 367 00:15:00,947 --> 00:15:02,906 Mike, do you think you should jump in there? 368 00:15:02,907 --> 00:15:06,026 Eh, she drove all the way over here. 369 00:15:06,027 --> 00:15:08,026 I don't know. I've never had kids. 370 00:15:08,027 --> 00:15:09,276 That you know of! 371 00:15:09,277 --> 00:15:11,146 And if you did, they'd be swimming around 372 00:15:11,147 --> 00:15:14,406 in the shallow end of the gene pool! 373 00:15:14,407 --> 00:15:16,406 You know what? It's actually pretty entertaining 374 00:15:16,407 --> 00:15:19,196 when she's not yelling at me. 375 00:15:19,197 --> 00:15:21,526 Mother Biggs, all I did was sell a boat. 376 00:15:21,527 --> 00:15:23,856 This has nothing to do with the boat. 377 00:15:23,857 --> 00:15:26,356 This is between you and me. 378 00:15:26,357 --> 00:15:27,946 I-I think you might be projecting now. 379 00:15:27,947 --> 00:15:28,946 Oh, I'm gonna project you 380 00:15:28,947 --> 00:15:30,316 through that glass cabinet! 381 00:15:31,317 --> 00:15:32,316 - Okay, it's getting violent. - Oh! 382 00:15:32,317 --> 00:15:33,486 We should get in there. 383 00:15:33,487 --> 00:15:35,107 No, no, no, Mike, it's just getting good! 384 00:15:36,407 --> 00:15:39,236 I'm gonna rip the last five hairs out of your head! 385 00:15:41,407 --> 00:15:43,606 Oh, get him! 386 00:15:49,777 --> 00:15:50,776 Hey. 387 00:15:50,777 --> 00:15:51,776 Hey. 388 00:15:51,777 --> 00:15:53,106 Listen, big guy, 389 00:15:53,107 --> 00:15:54,986 I-I've been feeling bad about the whole boat thing. 390 00:15:54,987 --> 00:15:56,736 Oh, hey, look, don't worry about it, okay? 391 00:15:56,737 --> 00:15:58,066 I got carried away. 392 00:15:58,067 --> 00:15:59,406 It's over. 393 00:15:59,407 --> 00:16:02,316 I know, but I like the time we spent together on it. 394 00:16:02,317 --> 00:16:04,316 Hey, I was thinking maybe you and I could go in the backyard 395 00:16:04,317 --> 00:16:06,356 and toss the ol' pigskin around. 396 00:16:06,357 --> 00:16:07,736 I'm good. 397 00:16:07,737 --> 00:16:09,816 You sure? 'Cause we could do something else. 398 00:16:09,817 --> 00:16:12,356 Mini-golf, a batting cage. 399 00:16:12,357 --> 00:16:13,566 Oh, I saw in the paper 400 00:16:13,567 --> 00:16:15,356 that the Harlem Globetrotters are in town. 401 00:16:15,357 --> 00:16:17,737 I hear the new Curly's a broad. 402 00:16:18,817 --> 00:16:21,356 Bald head and everything. 403 00:16:21,357 --> 00:16:22,406 Look, Vince, seriously, 404 00:16:22,407 --> 00:16:23,986 you don't have to do all this, okay? 405 00:16:23,987 --> 00:16:26,486 I'm-I'm fine. Just let it go. 406 00:16:26,487 --> 00:16:27,566 All right. 407 00:16:27,567 --> 00:16:28,906 I won't bother you. 408 00:16:28,907 --> 00:16:30,486 Enjoy your paper. 409 00:16:30,487 --> 00:16:32,316 Uh, um, I'm gonna take off. 410 00:16:32,317 --> 00:16:34,026 Oh, if Joyce asks, 411 00:16:34,027 --> 00:16:37,277 just tell her I went to DQ to get a dipped cone. 412 00:16:46,357 --> 00:16:49,736 Ho! Do I know my boy? Come for that. 413 00:16:49,737 --> 00:16:52,196 All right, now this is about the ice cream, 414 00:16:52,197 --> 00:16:53,356 and nothing else. 415 00:16:53,357 --> 00:16:54,566 You got it, champ. 416 00:16:54,567 --> 00:16:55,906 And if you lied about that dipped cone, 417 00:16:55,907 --> 00:16:57,527 you're a dead man. 418 00:17:08,087 --> 00:17:09,536 Come on, please? 419 00:17:09,537 --> 00:17:11,706 No! 420 00:17:11,707 --> 00:17:12,706 I can't sleep. 421 00:17:12,707 --> 00:17:13,706 Now that you told me you could do it, 422 00:17:13,707 --> 00:17:14,826 it's all I can think about. 423 00:17:14,827 --> 00:17:16,957 Well, it's not gonna happen. 424 00:17:17,877 --> 00:17:18,876 That's not fair. 425 00:17:18,877 --> 00:17:20,246 You walked in on me doing it. 426 00:17:20,247 --> 00:17:21,416 Well, who's fault is that? 427 00:17:21,417 --> 00:17:23,247 You should've locked the door. 428 00:17:24,127 --> 00:17:26,826 Please? Don't make me beg. 429 00:17:27,997 --> 00:17:29,626 Fine. 430 00:17:29,627 --> 00:17:30,626 If you brag to your friends about it, 431 00:17:30,627 --> 00:17:32,086 I am never doing it again. 432 00:17:32,087 --> 00:17:33,339 I won't say a word. 433 00:17:35,917 --> 00:17:39,036 Oh my God! It's even cuter than I thought! 434 00:17:39,037 --> 00:17:40,706 It's actually really cathartic. 435 00:17:47,009 --> 00:17:51,232 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/