1 00:01:52,155 --> 00:01:53,198 Sting ! 2 00:01:53,323 --> 00:01:54,365 Sting, ouvre ! 3 00:01:54,532 --> 00:01:55,533 C'est Bieber ! 4 00:01:58,411 --> 00:01:59,621 C'est Bieber, vieux. 5 00:01:59,788 --> 00:02:00,830 Ouvre la porte ! 6 00:02:01,414 --> 00:02:02,457 Flûte ! 7 00:02:16,304 --> 00:02:17,680 Vous nous aurez pas tous, 8 00:02:17,847 --> 00:02:19,641 on protégera l'Élu. 9 00:03:40,388 --> 00:03:41,806 Restez cool, les mecs. 10 00:03:41,973 --> 00:03:42,974 Restez cool. 11 00:03:43,141 --> 00:03:44,267 Partager 12 00:04:02,118 --> 00:04:03,119 Valentina. 13 00:04:03,202 --> 00:04:05,496 Décès constaté, il y a 13 minutes. 14 00:04:05,830 --> 00:04:06,998 J'en reviens pas. 15 00:04:07,332 --> 00:04:08,499 Justin Bieber ? 16 00:04:12,337 --> 00:04:15,548 La 6e pop star à mourir cette année, 17 00:04:18,176 --> 00:04:20,219 toutes en faisant ce look. 18 00:04:21,763 --> 00:04:24,015 Comme s'ils nous livraient une info. 19 00:04:24,766 --> 00:04:26,184 Ce look... 20 00:04:28,978 --> 00:04:32,941 Une seule personne au monde est capable d'interpréter ce look. 21 00:04:33,608 --> 00:04:35,151 C'est peine perdue. 22 00:04:35,318 --> 00:04:37,028 On l'a plus vu depuis des années. 23 00:04:38,863 --> 00:04:40,949 Alors, que Dieu nous aide. 24 00:04:54,504 --> 00:04:56,172 "Choquant. Ahurissant. 25 00:04:56,339 --> 00:04:58,925 "Tout droit sorti d'un film catastrophe." 26 00:04:59,217 --> 00:05:00,969 Quelques mots de New-Yorkais 27 00:05:01,135 --> 00:05:02,720 proférés aujourd'hui 28 00:05:02,887 --> 00:05:04,055 quand le Centre Zoolander 29 00:05:04,222 --> 00:05:08,726 pour les enfants qui ne lisent pas génial et aussi d'autres trucs 30 00:05:08,893 --> 00:05:11,521 s'est effondré dans l'East River, 31 00:05:11,688 --> 00:05:14,399 2 jours seulement après son ouverture. 32 00:05:14,857 --> 00:05:16,818 Profs et élèves ont été évacués. 33 00:05:16,985 --> 00:05:20,655 Si Zoolander et son fils Derek Junior sont indemnes, 34 00:05:20,822 --> 00:05:23,741 malheureusement, sa femme Matilda Jeffries-Zoolander 35 00:05:23,908 --> 00:05:26,035 serait vraisemblablement morte. 36 00:05:28,496 --> 00:05:30,999 Dieu merci, aucun proche a été blessé. 37 00:05:32,917 --> 00:05:34,544 Le livre l'a écrasée ? 38 00:05:36,713 --> 00:05:38,047 Une veillée a lieu ce soir 39 00:05:38,214 --> 00:05:40,008 pour l'autre étalon du mannequinat 40 00:05:40,174 --> 00:05:41,759 aux traits ciselés, Hansel, 41 00:05:42,343 --> 00:05:44,929 dont d'incurables blessures auraient ravagé 42 00:05:45,096 --> 00:05:46,723 le sublime visage, 43 00:05:46,889 --> 00:05:49,767 après avoir été coincé sous une poutre en feu. 44 00:05:49,934 --> 00:05:52,186 La police mène toujours l'enquête, 45 00:05:52,353 --> 00:05:54,605 mais la cause du sinistre serait 46 00:05:54,772 --> 00:05:56,941 la confondante décision de Zoolander 47 00:05:57,358 --> 00:05:59,235 de faire construire son centre 48 00:05:59,402 --> 00:06:00,945 avec les matériaux utilisés 49 00:06:01,112 --> 00:06:02,447 pour la fabrication 50 00:06:02,613 --> 00:06:03,948 de sa maquette initiale. 51 00:06:04,032 --> 00:06:05,658 Matériaux "modèles" pas pour le vrai bâtiment 52 00:06:05,783 --> 00:06:07,618 Le styliste Jacob Moogberg, 53 00:06:07,785 --> 00:06:09,871 alias Jacobim Mugatu, 54 00:06:10,038 --> 00:06:12,874 a été condamné à une double peine à perpétuité 55 00:06:13,041 --> 00:06:15,460 dans une prison de la mode haute sécurité 56 00:06:15,626 --> 00:06:19,255 pour la tentative d'assassinat du Premier ministre malaisien. 57 00:06:19,422 --> 00:06:22,133 Son complice, l'agent Maury Ballstein, 58 00:06:22,300 --> 00:06:23,593 a rejoint l'accusation... 59 00:06:23,760 --> 00:06:26,262 Je balancerai tout sur cette infecte fiente. 60 00:06:26,554 --> 00:06:30,141 ... pour bénéficier du programme de protection des témoins. 61 00:06:30,808 --> 00:06:34,562 De nouveau à la une, l'ancien top, piètre bâtisseur 62 00:06:34,729 --> 00:06:37,106 et désormais mauvais père, D. Zoolander. 63 00:06:37,565 --> 00:06:39,233 Des images d'un voisin 64 00:06:39,400 --> 00:06:42,111 vivant en face du loft de Zoolander. 65 00:06:42,320 --> 00:06:44,655 DJ, comment maman les ramollissait ? 66 00:06:46,783 --> 00:06:49,827 L'aide sociale à l'enfance a recueilli Derek Junior 67 00:06:49,994 --> 00:06:52,663 au cours d'un audacieux raid nocturne, 68 00:06:53,164 --> 00:06:54,791 le plaçant sous tutelle. 69 00:06:56,751 --> 00:06:58,961 C'est pourquoi, dès aujourd'hui, 70 00:06:59,128 --> 00:07:00,838 je mets fin à ma carrière 71 00:07:01,422 --> 00:07:02,673 et pars vivre seul 72 00:07:03,341 --> 00:07:04,801 en bernard-l'ermite. 73 00:07:05,259 --> 00:07:06,677 Je resterai incognito 74 00:07:06,844 --> 00:07:08,179 et ne répondrai plus qu'au nom 75 00:07:09,180 --> 00:07:10,181 d'Eric 76 00:07:11,015 --> 00:07:12,058 Toolander. 77 00:07:14,185 --> 00:07:15,436 Pour finir ce soir, 78 00:07:15,603 --> 00:07:17,605 voilà qui ne nous rajeunit pas. 79 00:07:17,772 --> 00:07:19,023 Croyez-le ou non, 80 00:07:19,190 --> 00:07:22,985 parmi les 3,7 millions de bacheliers cette année, 81 00:07:23,152 --> 00:07:26,531 moins de 2 % savent expliquer ce qu'est un fax, 82 00:07:26,697 --> 00:07:28,366 citer le nom d'un président blanc 83 00:07:28,533 --> 00:07:31,536 ou que Derek Zoolander a existé. 84 00:07:46,342 --> 00:07:50,721 Le Grand Nord du New Jersey 85 00:08:13,494 --> 00:08:14,829 Allez-vous-en. 86 00:08:15,663 --> 00:08:17,707 Derek, ouvre, c'est moi. 87 00:08:18,166 --> 00:08:20,001 Navré, voyageur, tu t'es égaré. 88 00:08:20,168 --> 00:08:22,003 Personne ici ne porte ce nom. 89 00:08:22,170 --> 00:08:24,547 Oui, pardon, je veux dire Eric. 90 00:08:24,714 --> 00:08:26,132 J'ai ton courrier. 91 00:08:38,269 --> 00:08:39,520 Billy Zane, 92 00:08:40,146 --> 00:08:41,772 ça fait des années. 93 00:08:42,148 --> 00:08:44,233 Où est mon facteur, Ingvar ? 94 00:08:44,567 --> 00:08:45,693 Il était pas dispo. 95 00:08:45,860 --> 00:08:48,196 J'étais dans le coin, c'était l'occase. 96 00:08:50,072 --> 00:08:51,407 J'ai tes DVD Netflix. 97 00:08:53,326 --> 00:08:54,577 Jack Ryan 98 00:08:55,161 --> 00:08:56,495 et Jack Reacher. 99 00:08:56,662 --> 00:08:58,456 Super soirée des Jack ! 100 00:08:59,749 --> 00:09:01,209 Il y a aussi ça. 101 00:09:03,961 --> 00:09:04,962 C'est quoi ? 102 00:09:05,379 --> 00:09:06,464 Ouvre. 103 00:09:21,938 --> 00:09:24,982 Tzalutations, Deruk Zuulander. 104 00:09:25,566 --> 00:09:27,276 T'es un Boxtroll ? 105 00:09:28,110 --> 00:09:29,612 C'est Alexanya Atoz, 106 00:09:29,779 --> 00:09:32,198 à la tête du plus gros empire de la mode. 107 00:09:32,365 --> 00:09:34,700 Coumme tu es oune des rares 108 00:09:35,117 --> 00:09:37,578 véritables icounes de la moude, 109 00:09:37,745 --> 00:09:40,456 je t'ai persounellement tchoisi 110 00:09:40,623 --> 00:09:42,917 pour venir à Roume, 111 00:09:43,501 --> 00:09:45,753 la tcité éther-nelle, 112 00:09:45,920 --> 00:09:48,547 défiler pour ma nouwelle colletzion 113 00:09:48,714 --> 00:09:51,717 créée par mon plus fabouleux joune tzyliste 114 00:09:52,301 --> 00:09:54,804 Doun Ataari. 115 00:09:55,304 --> 00:09:56,389 Qui ? 116 00:09:56,555 --> 00:09:58,266 Don Atari. 117 00:09:58,432 --> 00:10:01,852 C'est le It boy du moment. On se bat pour défiler pour lui. 118 00:10:02,353 --> 00:10:03,521 Impossible, 119 00:10:04,230 --> 00:10:05,856 je vis en bernard-l'ermite. 120 00:10:06,315 --> 00:10:07,775 Tzalutations, Deruk Zuulander. 121 00:10:07,942 --> 00:10:09,318 Je t'ai répondu. 122 00:10:09,485 --> 00:10:11,237 Tu m'écoutes même pas. 123 00:10:17,660 --> 00:10:18,703 Derek... 124 00:10:19,912 --> 00:10:20,913 Eric. 125 00:10:21,747 --> 00:10:25,293 Il est peut-être temps de revenir à la civilisation. 126 00:10:26,252 --> 00:10:28,504 Réfléchis, si c'était un signe ? 127 00:10:28,671 --> 00:10:30,965 Et si le signe disait stop, Billy ? 128 00:10:31,674 --> 00:10:35,261 Avant, j'étais un mannequin à succès-slash-icône de la mode, 129 00:10:36,679 --> 00:10:39,181 je suis plus qu'un mannequin-slash-loser. 130 00:10:40,099 --> 00:10:43,311 Slash-mec qui est toujours un mannequin-slash-père. 131 00:10:43,894 --> 00:10:45,479 Slash-meurtrier de sa femme 132 00:10:45,646 --> 00:10:48,357 à cause de matériaux bidon qui l'ont écrasée. 133 00:10:49,275 --> 00:10:51,444 Slash-mec qui doit cesser 134 00:10:51,610 --> 00:10:53,404 de s'autoflageller pour ça ! 135 00:10:53,779 --> 00:10:57,116 Slash-mec qui sait pas cuire des pâtes et perd son fils, 136 00:10:57,283 --> 00:10:59,869 donc, slash, il s'est retiré du monde, 137 00:11:01,454 --> 00:11:02,580 slash. 138 00:11:04,373 --> 00:11:08,085 Slash, as-tu au moins essayé de récupérer ton fils ? 139 00:11:11,547 --> 00:11:12,840 C'est possible ? 140 00:11:13,924 --> 00:11:16,510 Avec un médiateur qui fait le nécessaire. 141 00:11:16,677 --> 00:11:18,679 Je sais même pas où il est. 142 00:11:19,430 --> 00:11:20,556 Procédons par ordre. 143 00:11:21,766 --> 00:11:24,894 Si tu acceptes le job qu'Alexanya te propose, 144 00:11:25,269 --> 00:11:26,854 tu prouves à l'aide sociale 145 00:11:27,021 --> 00:11:29,899 que tu es de nouveau un citoyen actif. 146 00:11:31,901 --> 00:11:32,943 Va à Rome, 147 00:11:34,362 --> 00:11:35,696 trouve ton moi profond, 148 00:11:36,697 --> 00:11:39,200 deviens le père que tu aurais dû être 149 00:11:40,076 --> 00:11:42,328 et récupère ton gars. 150 00:11:54,799 --> 00:11:56,300 Bonne route, l'ami. 151 00:11:58,260 --> 00:11:59,553 Merci, Billy. 152 00:12:30,292 --> 00:12:34,380 Malibu, terres inexplorées 153 00:12:49,353 --> 00:12:50,688 Qu'est-ce qu'il y a ? 154 00:12:55,943 --> 00:12:57,820 Tu es en retard 155 00:12:59,071 --> 00:13:01,115 Bobonne n'est pas contente. 156 00:13:12,042 --> 00:13:13,377 Désolé du retard. 157 00:13:15,212 --> 00:13:16,881 Je terminais shavasana 158 00:13:17,047 --> 00:13:19,884 et une tempête de sable s'est levée d'un coup, 159 00:13:20,134 --> 00:13:21,635 mais je suis indemne. 160 00:13:22,470 --> 00:13:24,430 Natalka, tu es ravissante. 161 00:13:25,139 --> 00:13:25,931 Vraiment ? 162 00:13:26,640 --> 00:13:27,892 Oui, vraiment. 163 00:13:28,934 --> 00:13:30,436 Le dîner est fichu. 164 00:13:32,605 --> 00:13:35,024 Je vous ai dit de pas m'attendre, 165 00:13:35,191 --> 00:13:36,567 on en a déjà parlé. 166 00:13:37,026 --> 00:13:38,861 On peut y aller tout doux ? 167 00:13:39,028 --> 00:13:40,488 On a commencé, il y a 2 ans, 168 00:13:40,654 --> 00:13:43,157 avec la meilleure orgie de ma vie. 169 00:13:43,699 --> 00:13:45,493 Retrouvons cette légèreté, 170 00:13:45,784 --> 00:13:46,744 elle est là. 171 00:13:48,579 --> 00:13:49,747 Hansel, 172 00:13:52,166 --> 00:13:54,710 une relation se doit d'évoluer, 173 00:13:55,544 --> 00:13:58,339 mais toi, tu n'as pas bougé. 174 00:13:59,548 --> 00:14:01,675 Va falloir que tu changes, mon joli. 175 00:14:02,051 --> 00:14:03,928 Y a du changement dans l'air. 176 00:14:04,595 --> 00:14:05,554 Quoi ? 177 00:14:13,604 --> 00:14:14,897 Natalka ? 178 00:14:20,986 --> 00:14:22,154 Vous tous ? 179 00:14:27,910 --> 00:14:29,745 Comment c'est possible ? 180 00:14:30,204 --> 00:14:31,997 On pensait que tu serais heureux. 181 00:14:32,414 --> 00:14:34,542 Je suis heureux. 182 00:14:36,460 --> 00:14:39,630 Ça fait beaucoup à digérer, mais j'y travaille... 183 00:14:40,172 --> 00:14:41,131 Pour être honnête, 184 00:14:41,298 --> 00:14:43,926 je me suis jamais vu dans ce rôle... 185 00:14:44,218 --> 00:14:45,344 Celui de père ? 186 00:14:49,431 --> 00:14:50,474 Je vais jeter un œil... 187 00:14:50,975 --> 00:14:52,309 sur le chameau, dehors. 188 00:15:01,902 --> 00:15:03,445 Qui suis-je ? 189 00:15:06,615 --> 00:15:08,075 Qui suis-je ? 190 00:15:13,914 --> 00:15:15,207 Billy Zane. 191 00:15:16,458 --> 00:15:17,793 J'ai tes DVD Netflix 192 00:15:19,169 --> 00:15:20,546 et ça. 193 00:15:42,735 --> 00:15:45,362 - Merci, c'est à moi. - Excusez-moi... 194 00:15:45,529 --> 00:15:47,615 Je vous assure, c'est à moi. 195 00:15:47,781 --> 00:15:49,241 Regardez l'étiquette. 196 00:15:49,408 --> 00:15:51,827 - Hansel. - Inconnu au bataillon, chef. 197 00:15:51,994 --> 00:15:54,455 Regardez l'étiquette et vous verrez... 198 00:16:01,629 --> 00:16:03,172 Ça fait longtemps. 199 00:16:04,256 --> 00:16:05,424 Pas assez longtemps. 200 00:16:06,675 --> 00:16:08,510 Excuse-moi, il faut que je me... 201 00:16:08,677 --> 00:16:09,803 casse ! 202 00:16:10,095 --> 00:16:11,305 Attends un peu. 203 00:16:11,805 --> 00:16:12,890 On s'est pas revus... 204 00:16:13,057 --> 00:16:16,101 ... depuis que tu as détruit mon visage et ma carrière ? 205 00:16:16,268 --> 00:16:17,645 Ouais, ça fait un bail. 206 00:16:17,936 --> 00:16:19,855 C'était un accident, j'ai pas... 207 00:16:20,397 --> 00:16:22,983 ... choisi les poutres en bâtonnets à glace 208 00:16:23,150 --> 00:16:24,943 et en colle super inflammable ? 209 00:16:25,110 --> 00:16:26,278 Un simple accident ? 210 00:16:28,572 --> 00:16:29,698 On arrête là, 211 00:16:29,865 --> 00:16:30,908 pour toujours. 212 00:16:31,241 --> 00:16:33,702 Je te promets, c'est la dernière fois 213 00:16:33,869 --> 00:16:35,746 qu'on se voit de nos vies, 214 00:16:35,913 --> 00:16:37,331 ici, à cet instant. 215 00:16:37,748 --> 00:16:39,625 Adieu pour toujours. 216 00:16:40,167 --> 00:16:41,627 Ça me va. 217 00:16:45,631 --> 00:16:47,341 La Maison d'Atoz 218 00:16:47,424 --> 00:16:50,260 présente Don Atari 219 00:16:54,682 --> 00:16:57,434 T'es pas épileptrique ? Ça va flasher. 220 00:16:57,976 --> 00:16:58,936 C'est reparti. 221 00:17:01,855 --> 00:17:03,148 Susan Boyle, par ici ! 222 00:17:05,275 --> 00:17:06,610 Photographiez donc ça ! 223 00:17:07,111 --> 00:17:08,278 Bande de vautours ! 224 00:17:10,823 --> 00:17:14,368 Avec ma barbe et ton visage difforme, on nous reconnaît pas. 225 00:17:17,329 --> 00:17:18,372 Les gars, je suis Vip. 226 00:17:20,374 --> 00:17:21,125 Vip ? 227 00:17:22,292 --> 00:17:24,294 Community manager pour Don Atari, 228 00:17:24,461 --> 00:17:25,963 depuis l'âge de 10 ans. 229 00:17:26,296 --> 00:17:27,548 Et t'as quel âge ? 230 00:17:28,132 --> 00:17:30,050 11 ans. Je vous conduis à l'hôtel ? 231 00:17:45,566 --> 00:17:49,194 Bizarre qu'on se fasse rappeler ensemble sur le podium. 232 00:17:49,653 --> 00:17:52,573 C'est juste un job, pour récupérer mon fils. 233 00:17:53,240 --> 00:17:56,660 Comment participer à un défilé va t'aider à faire ça ? 234 00:17:56,827 --> 00:18:00,038 Facile, l'aide à l'enfance apprendra que je travaille, 235 00:18:00,205 --> 00:18:02,541 CQFQ je suis un père responsable, 236 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 et ils me rendront mon fils. 237 00:18:04,501 --> 00:18:06,378 Un père responsable ? 238 00:18:06,670 --> 00:18:07,838 T'y crois pas ? 239 00:18:08,005 --> 00:18:10,841 Ça fait remonter des trucs de mon enfance. 240 00:18:11,008 --> 00:18:14,052 J'ai pas eu de père, c'est mon gros dossier. 241 00:18:14,678 --> 00:18:16,430 T'as pas eu de père ? 242 00:18:17,055 --> 00:18:20,184 Ma mère m'a seulement dit qu'il était dans la police. 243 00:18:21,268 --> 00:18:23,228 Toujours sur les routes, 244 00:18:23,395 --> 00:18:25,856 loin du petit Hansel. 245 00:18:34,364 --> 00:18:35,365 Valentina, 246 00:18:35,866 --> 00:18:37,534 ça devrait te plaire. 247 00:18:44,875 --> 00:18:47,461 Vise un peu, Barry des Bee Gees. 248 00:18:50,714 --> 00:18:52,549 Zoolander est à Rome ? 249 00:19:03,560 --> 00:19:05,229 Bienvenue au Palazzo D'Caca. 250 00:19:05,395 --> 00:19:08,941 L'hôtel est biodégradable, construit en excréments recyclés. 251 00:19:10,067 --> 00:19:14,321 La suite super-sélecte à toxicité max et empreinte écologique zéro. 252 00:19:14,488 --> 00:19:16,406 Le spa emploie des masseuses SDF 253 00:19:16,573 --> 00:19:19,159 et le Wi-Fi vient directement de l'agriculteur au consommateur. 254 00:19:20,077 --> 00:19:21,245 On partage la chambre ? 255 00:19:22,663 --> 00:19:24,331 Il doit y avoir erreur. 256 00:19:24,498 --> 00:19:26,792 - J'appelle Billy Zane. - Bonne idée. 257 00:19:28,752 --> 00:19:30,963 Un mini téléphone, trop kitsch ! 258 00:19:31,129 --> 00:19:33,006 Je prends une photo avec le mien. 259 00:19:36,176 --> 00:19:38,011 Don Atari vous attend en bas. 260 00:19:38,428 --> 00:19:40,430 Buvez pas au robinet, c'est mortel. 261 00:19:44,768 --> 00:19:46,103 J'ai une seule question. 262 00:19:48,313 --> 00:19:50,983 C'est quoi le Wi-Fi de l'agriculteur au consommateur ? 263 00:19:51,692 --> 00:19:54,778 Tu me demandes à moi ? Pas la moindre idée. 264 00:19:55,112 --> 00:19:56,613 Pour de vrai ? 265 00:19:56,780 --> 00:20:00,534 Parce que t'avais cet air, genre, "je sais parfaitement". 266 00:20:00,701 --> 00:20:02,953 Parce que je pensais que tu savais. 267 00:20:03,120 --> 00:20:04,371 Et moi, toi. 268 00:20:04,538 --> 00:20:07,708 Je voulais pas que Vip me prenne pour un naze. 269 00:20:09,626 --> 00:20:11,628 Ça m'a manqué de pas partager ça. 270 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 Moi aussi. 271 00:20:13,839 --> 00:20:15,465 Pourquoi on a tant attendu ? 272 00:20:15,716 --> 00:20:19,344 On se cachait depuis que j'ai tué ma femme et que je t'ai défiguré. 273 00:20:19,803 --> 00:20:21,471 Oui, ça doit être ça. 274 00:20:23,724 --> 00:20:25,517 Ce jour-là, j'ai perdu la flamme. 275 00:20:25,684 --> 00:20:26,894 La flamme ? 276 00:20:27,644 --> 00:20:29,396 La flamme dans ma figure. 277 00:20:30,480 --> 00:20:32,816 C'est mon gros dossier à moi. 278 00:20:33,150 --> 00:20:34,484 Tu l'as toujours, D-Zone. 279 00:20:34,651 --> 00:20:36,028 T'es Derek Zoolander. 280 00:20:36,194 --> 00:20:39,072 T'as arrêté une étoile ninja d'un regard. 281 00:20:42,326 --> 00:20:43,660 J'étais là. 282 00:20:45,203 --> 00:20:46,663 Je suis plus le même. 283 00:20:46,830 --> 00:20:48,165 Bien sûr que si. 284 00:20:49,333 --> 00:20:51,043 Montre-moi ton look sublime. 285 00:20:51,209 --> 00:20:53,003 Donne-moi ton incroyable Magnum. 286 00:20:54,880 --> 00:20:55,881 Attention, Magnum. 287 00:20:56,214 --> 00:20:57,257 Attends. 288 00:20:57,424 --> 00:20:58,216 Allez, Magnum ! 289 00:21:01,011 --> 00:21:02,679 C'est là, concentre-toi. 290 00:21:05,349 --> 00:21:06,350 Hansel, arrête ! 291 00:21:06,516 --> 00:21:07,684 Tu peux le faire ! 292 00:21:08,435 --> 00:21:09,853 Avec un gant de toilette ? 293 00:21:10,020 --> 00:21:10,896 Tequila ! 294 00:21:13,690 --> 00:21:15,359 Ça marche pas ! 295 00:21:16,276 --> 00:21:17,694 T'as raison. 296 00:21:22,699 --> 00:21:25,077 Qu'est-ce qui nous est arrivé ? 297 00:21:26,453 --> 00:21:27,871 Tu veux dire, à moi. 298 00:21:30,040 --> 00:21:31,124 Toi, t'assures. 299 00:21:31,583 --> 00:21:32,626 Rien du tout. 300 00:21:32,793 --> 00:21:35,212 Regarde-moi, un vrai film d'horreur. 301 00:21:39,925 --> 00:21:42,803 Arrête, ça peut pas être si affreux. 302 00:21:42,970 --> 00:21:44,096 Si. 303 00:21:44,930 --> 00:21:46,306 Retire ton masque. 304 00:21:46,473 --> 00:21:50,102 Impossible, personne m'a jamais vu sans 305 00:21:50,268 --> 00:21:51,979 et personne me verra jamais. 306 00:21:53,230 --> 00:21:54,982 Je connais ta vraie nature. 307 00:21:55,774 --> 00:21:58,235 Ça n'a rien à voir avec ton physique. 308 00:21:59,111 --> 00:22:00,404 T'es sincère ? 309 00:22:00,737 --> 00:22:02,072 Bien sûr que oui. 310 00:22:09,204 --> 00:22:10,205 C'est répugnant ! 311 00:22:10,372 --> 00:22:12,582 Remets-le, j'ai eu tort. C'est dégueu ! 312 00:22:12,958 --> 00:22:14,918 On peut pas être amis, autrement. 313 00:22:15,752 --> 00:22:17,629 C'est immonde, remets-le ! 314 00:22:17,796 --> 00:22:19,381 Pitié, j'ai eu tort ! 315 00:22:20,632 --> 00:22:22,050 Ça fait du bien. 316 00:22:22,551 --> 00:22:25,429 Tu le remets pour que je puisse me concentrer ? 317 00:22:26,471 --> 00:22:27,806 Je me cache plus. 318 00:22:28,557 --> 00:22:31,435 Y a qu'un moyen de retrouver notre moi profond. 319 00:22:31,601 --> 00:22:32,644 Tu sais lequel ? 320 00:22:33,228 --> 00:22:35,772 Introspection et acceptation de soi ? 321 00:22:37,065 --> 00:22:40,152 J'allais dire, redevenir les 2 tops les plus célèbres. 322 00:22:42,279 --> 00:22:44,072 Si on t'arrangeait un peu ? 323 00:22:44,239 --> 00:22:45,741 On te rase la barbichette 324 00:22:45,907 --> 00:22:49,619 et on va montrer à ces nullos ce qu'être top mode veut dire ? 325 00:23:30,660 --> 00:23:31,870 Ouais, gros ! 326 00:23:32,871 --> 00:23:33,997 Trop ringard, 327 00:23:34,164 --> 00:23:35,499 j'adore. 328 00:23:35,665 --> 00:23:38,376 Vous la jouez old school pour moi, trop Jedi. 329 00:23:38,543 --> 00:23:40,170 Vous craignez grave. 330 00:23:40,337 --> 00:23:41,671 Vous êtes trop canon. 331 00:23:43,882 --> 00:23:46,009 Don Atari, bien ou bien ? 332 00:23:46,843 --> 00:23:47,886 Bien, Han-seul ? 333 00:23:49,054 --> 00:23:50,055 C'est ouf. 334 00:23:51,306 --> 00:23:53,100 Minute, "J'appelle Billy..." 335 00:23:53,266 --> 00:23:54,309 Je viens de le dire. 336 00:23:55,060 --> 00:23:56,937 Je sais, il y a un quart d'heure. 337 00:23:57,104 --> 00:24:00,607 Vip me l'a dit, alors j'ai créé ces t-shirts vintage. 338 00:24:02,901 --> 00:24:05,904 Voilà mon collectif, que des losers, je les hais. 339 00:24:06,071 --> 00:24:07,697 Elle, c'est TRS-80. Kitt... 340 00:24:08,198 --> 00:24:09,825 Rubik, mon pote Gleek... 341 00:24:09,991 --> 00:24:12,953 Ce type est le roi du tatouage pérave. 342 00:24:13,120 --> 00:24:15,122 C'est un génie, ils sont débiles. 343 00:24:15,288 --> 00:24:17,666 Matez mon Colonel Sanders. Chanmé, hein ? 344 00:24:18,208 --> 00:24:19,668 Trop naze, je déteste. 345 00:24:19,835 --> 00:24:20,961 Il est où le bœuf ? 346 00:24:21,336 --> 00:24:23,213 Pourquoi je me ferais ça ? 347 00:24:23,380 --> 00:24:25,173 Trop dar, pour la mort de papi. 348 00:24:26,258 --> 00:24:28,844 Super cool. Et pour le défilé ? 349 00:24:29,511 --> 00:24:31,930 Où on sort l'artillerie lourde ? 350 00:24:32,097 --> 00:24:35,308 Le Colisée ? La fontaine de Trevi ? La Scalinata ? 351 00:24:36,685 --> 00:24:39,646 Pas en rêve, vieux. Ces lieux sont cra-cra beurk. 352 00:24:40,188 --> 00:24:42,524 Ce sera dans un entrepôt de déchets médicaux, 353 00:24:42,691 --> 00:24:44,067 sur des résidus industriels. 354 00:24:44,234 --> 00:24:46,486 Totalement toxique mais trop frais. 355 00:24:46,778 --> 00:24:48,363 Cool, ça en jette. 356 00:24:48,530 --> 00:24:49,489 Ouais, la classe. 357 00:24:51,408 --> 00:24:54,077 Genre, "ça en jette, la classe", 358 00:24:54,786 --> 00:24:56,788 en prenant les voix et tout. 359 00:24:56,955 --> 00:24:59,291 J'aurais jamais cru. Trop de la balle ! 360 00:24:59,457 --> 00:25:01,626 "Ça en jette ! La classe !" 361 00:25:03,086 --> 00:25:05,630 Je vous kiffe pas. C'est un tel honneur. 362 00:25:21,897 --> 00:25:22,939 Les débris, 363 00:25:23,773 --> 00:25:25,400 je vous présente ma muse 364 00:25:25,567 --> 00:25:28,987 et en gros, le top des top-modèles du moment. 365 00:25:29,154 --> 00:25:30,322 Voilà Tout. 366 00:25:31,239 --> 00:25:32,282 Tout quoi ? 367 00:25:32,574 --> 00:25:34,034 Nous sommes Tout. 368 00:25:35,619 --> 00:25:38,205 T'es un top-modèle masculin ou féminin ? 369 00:25:38,496 --> 00:25:41,124 Tout transcende les concepts binaires. 370 00:25:41,750 --> 00:25:44,002 Cool, j'aime pas les étiquettes, 371 00:25:44,169 --> 00:25:46,755 mais il demande, hot-dog ou beignet ? 372 00:25:48,840 --> 00:25:50,425 T'as un asticot ou un abricot ? 373 00:25:51,259 --> 00:25:52,510 Tout est tout... 374 00:25:52,802 --> 00:25:54,221 pour tous. 375 00:25:56,139 --> 00:25:58,892 Au fait, Tout s'est épousé soi-même. 376 00:25:59,059 --> 00:26:01,102 Le monomariage est enfin légal ici. 377 00:26:01,269 --> 00:26:02,646 Je suis pour. 378 00:26:02,812 --> 00:26:04,606 Derek, c'est plutôt bien, non ? 379 00:26:08,610 --> 00:26:11,571 T'es contre les gens comme Tout au travail ou quoi ? 380 00:26:12,489 --> 00:26:14,157 Bien sûr que non. 381 00:26:14,324 --> 00:26:16,034 Si ton fils se pointait, genre : 382 00:26:16,201 --> 00:26:19,246 "Papa, je veux épouser Tout." Tu serais au taquet ? 383 00:26:19,579 --> 00:26:21,414 C'est pas genre, ton rêve ? 384 00:26:22,207 --> 00:26:23,541 Imagine, Tout débarque : 385 00:26:23,708 --> 00:26:25,043 "On est heureux ensemble." 386 00:26:25,210 --> 00:26:27,254 Tu surkifferais grave, pas vrai ? 387 00:26:29,881 --> 00:26:31,508 Je surkifferais trop. 388 00:26:32,467 --> 00:26:33,468 Tout en a fini. 389 00:26:35,262 --> 00:26:36,388 À plus, les bouffons. 390 00:26:36,721 --> 00:26:39,182 Les garçons, Alexanya Atoz est ici. 391 00:26:39,349 --> 00:26:40,767 En piste, immédiatement ! 392 00:26:46,106 --> 00:26:48,942 On dit qu'elle ne marche pas, elle glisse. 393 00:26:52,404 --> 00:26:54,030 Encore plus belle en vrai. 394 00:27:03,498 --> 00:27:06,418 Je sens la sève qui monte en moi. 395 00:27:10,964 --> 00:27:13,842 Lâchez-nous sur le podium et admirez le travail. 396 00:27:17,053 --> 00:27:17,971 Allez, allez ! 397 00:27:18,555 --> 00:27:19,597 Dare-dare ! 398 00:27:19,764 --> 00:27:22,058 On s'allonge. On entre là-dedans. 399 00:27:22,976 --> 00:27:24,269 On enlève les peignoirs. 400 00:27:30,066 --> 00:27:32,569 J'ai un super bon feeling. 401 00:27:32,986 --> 00:27:35,322 Je sais, je me sens hyper vivant. 402 00:27:53,381 --> 00:27:54,632 Mon nom est VIEUX 403 00:27:54,966 --> 00:27:55,967 Vieux ? 404 00:27:56,134 --> 00:27:57,344 Mon nom est PÉRIME 405 00:27:58,094 --> 00:27:59,429 Péri-me ? 406 00:28:13,610 --> 00:28:14,611 Arrête, Tout ! 407 00:28:15,945 --> 00:28:18,782 Un hot-dog, aucun doute ! 408 00:28:18,948 --> 00:28:19,824 Tout a terminé. 409 00:28:28,625 --> 00:28:29,626 Des pruneaux ? 410 00:28:47,685 --> 00:28:49,354 Voilà ce que j'en retire : 411 00:28:49,521 --> 00:28:51,981 ça nous a servi de dérouillage. 412 00:28:52,148 --> 00:28:55,652 J'ai testé de nouveaux looks, sûrement perdus derrière... 413 00:28:55,985 --> 00:28:57,237 ces dattes ou... 414 00:28:57,404 --> 00:28:59,197 Hansel, t'es à la masse ? 415 00:28:59,656 --> 00:29:01,032 On nous a mis en boîte, 416 00:29:01,199 --> 00:29:02,992 recouverts de ridicule. 417 00:29:03,159 --> 00:29:04,828 Tu veux que je dise quoi ? 418 00:29:04,994 --> 00:29:07,997 On a eu l'air débile mais j'essaie de positiver... 419 00:29:08,164 --> 00:29:09,999 - Touc touc. - Pas maintenant. 420 00:29:14,504 --> 00:29:15,839 Vous 421 00:29:16,172 --> 00:29:17,382 deux, 422 00:29:17,715 --> 00:29:19,551 vous zavez été extrourdinaires. 423 00:29:20,844 --> 00:29:21,845 Deruk, 424 00:29:22,011 --> 00:29:24,431 ta face est si soublime. 425 00:29:24,848 --> 00:29:27,058 Et Hansoul, si tourride. 426 00:29:28,768 --> 00:29:32,188 Ridicoulement tourride et sexy. 427 00:29:33,231 --> 00:29:35,608 Pardon, je comprends pas un mot. 428 00:29:36,526 --> 00:29:39,237 Je veux que vous souyez mes invitzés 429 00:29:39,404 --> 00:29:43,533 à l'événement le plous sélect dans l'histouare de la moude, 430 00:29:44,701 --> 00:29:46,703 l'IncrédiBal. 431 00:29:49,372 --> 00:29:50,540 L'IncrédiBal ? 432 00:29:50,707 --> 00:29:51,916 C'est un bal masqué ? 433 00:29:55,420 --> 00:29:58,131 Non, mon brave et stoupide Deruk. 434 00:29:58,756 --> 00:30:02,594 Pour la première fois dans l'histouare de la moude, 435 00:30:02,760 --> 00:30:06,389 tous les plous importants tzylistes seront réounis, 436 00:30:06,556 --> 00:30:08,558 sous le même touat. 437 00:30:09,267 --> 00:30:12,061 Je compte sur voutre prézence, 438 00:30:12,395 --> 00:30:16,316 avec vos faces sexy et tourrides. 439 00:30:21,446 --> 00:30:22,947 Wesh, mes gueules ! 440 00:30:24,324 --> 00:30:26,784 Vous allez être la pièce maîtresse de l'IncrédiBal. 441 00:30:26,951 --> 00:30:27,952 Ça veut dire quoi ? 442 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 Truc de chtarbé, Morray ! 443 00:30:39,130 --> 00:30:40,924 Fini pour moi. 444 00:30:41,090 --> 00:30:43,593 Tu fais quoi ? T'as pas entendu ? 445 00:30:43,760 --> 00:30:45,470 On va être la maîtresse du bal. 446 00:30:45,762 --> 00:30:48,598 J'espère que l'aide sociale était pas là 447 00:30:48,765 --> 00:30:50,934 ou je récupérerai jamais Derek Jr. 448 00:30:51,100 --> 00:30:54,020 Toute cette attention, c'est ce qu'on voulait. 449 00:30:54,687 --> 00:30:57,440 Non, Hansel, c'est ce que tu voulais. 450 00:30:57,941 --> 00:30:59,150 On a plus notre place. 451 00:30:59,317 --> 00:31:01,110 Don Atari et Tout... 452 00:31:01,277 --> 00:31:02,695 et l'autre gnome de Vip, 453 00:31:02,862 --> 00:31:04,113 très peu pour moi. 454 00:31:08,660 --> 00:31:09,869 D-Rock ! 455 00:31:38,231 --> 00:31:39,816 Valentina Valencia. 456 00:31:39,983 --> 00:31:42,235 Interpol, la division Mode. 457 00:31:42,485 --> 00:31:44,153 On est clean, ma belle. 458 00:31:44,320 --> 00:31:45,989 Va en harceler d'autres. 459 00:31:46,155 --> 00:31:48,658 En plus, j'ai décroché de la mode. 460 00:31:48,825 --> 00:31:49,993 Je dois vous parler. 461 00:31:51,160 --> 00:31:53,162 Il s'agit du décès de Justin Bieber. 462 00:31:53,329 --> 00:31:55,081 C'est pas mon problème. 463 00:31:55,415 --> 00:31:59,002 Je cherche qui tue les pop stars à travers le monde. 464 00:31:59,168 --> 00:32:01,212 Vous êtes mon seul espoir. 465 00:32:02,171 --> 00:32:05,174 Quelle partie de "pas mon problème" vous échappe ? 466 00:32:05,341 --> 00:32:06,259 Aucune. 467 00:32:09,012 --> 00:32:11,097 Donc aucune partie vous échappe 468 00:32:11,264 --> 00:32:14,517 ou tout vous échappe de la partie étant pas mon problème ? 469 00:32:17,020 --> 00:32:20,857 Elle dit qu'elle comprend mais elle accepte pas... 470 00:32:21,024 --> 00:32:23,067 Hansel, c'est trop compliqué. 471 00:32:24,360 --> 00:32:27,530 Je devais retrouver mon moi et peut-être mon fils, 472 00:32:27,697 --> 00:32:29,741 mais là, ça fait trop. 473 00:32:31,075 --> 00:32:33,077 Bernard-l'ermite rentre dans son... 474 00:32:33,244 --> 00:32:34,704 planétarium. 475 00:32:36,289 --> 00:32:40,126 Je peux utiliser notre base de données pour chercher votre fils. 476 00:32:42,754 --> 00:32:44,255 Si vous m'aidez. 477 00:32:46,591 --> 00:32:48,301 Il faut qu'on joue le jeu. 478 00:32:48,468 --> 00:32:51,971 Elle a un genre de base de données qui devrait nous aider 479 00:32:52,138 --> 00:32:53,640 à trouver le petit Derek. 480 00:32:57,769 --> 00:33:00,146 Et elle est bonne, je lui fais confiance. 481 00:33:28,675 --> 00:33:31,594 Avant de mourir, Bieber a tweeté ce look. 482 00:33:31,761 --> 00:33:33,596 Il l'a posté sur le blog 483 00:33:33,763 --> 00:33:35,431 de sa tournée d'été. 484 00:33:35,598 --> 00:33:37,517 Il voulait faire passer une info. 485 00:33:40,311 --> 00:33:42,188 C'est Blue Steel, n'est-ce pas ? 486 00:33:44,023 --> 00:33:45,858 Vous êtes débile ou quoi ? 487 00:33:48,111 --> 00:33:49,445 Genre, c'est Blue Steel. 488 00:33:50,697 --> 00:33:53,449 Dis-moi, Interpol est une boîte de socialos 489 00:33:53,616 --> 00:33:55,952 qui emploie des handicapés mentaux ? 490 00:33:56,786 --> 00:33:57,787 Je sais. 491 00:33:58,329 --> 00:33:59,372 En effet, 492 00:33:59,539 --> 00:34:01,457 ta mère travaille ici. 493 00:34:02,959 --> 00:34:04,001 Bim ! 494 00:34:06,546 --> 00:34:08,464 Ma mère travaille pas ici. 495 00:34:09,966 --> 00:34:11,384 Assez joué ! 496 00:34:11,551 --> 00:34:13,720 C'est Blue Steel ou non ? 497 00:34:14,011 --> 00:34:15,221 On en est loin. 498 00:34:15,888 --> 00:34:17,640 Je l'ai tout de suite reconnu. 499 00:34:18,224 --> 00:34:19,475 Ça date des années 90, 500 00:34:19,976 --> 00:34:21,644 d'une pub pour un lait hydratant. 501 00:34:22,228 --> 00:34:23,813 Je l'ai appelé Aqua Vitae. 502 00:35:05,062 --> 00:35:06,939 La jeunesse éternelle. 503 00:35:14,864 --> 00:35:16,449 Ça tient toujours la route. 504 00:35:17,241 --> 00:35:19,076 Observez la courbure du sourcil, 505 00:35:19,243 --> 00:35:21,204 rien à voir avec Blue Steel. 506 00:35:21,871 --> 00:35:25,374 Il a raison, ça indique plus de 14 000 différences. 507 00:35:28,127 --> 00:35:31,547 J'ignorais qu'il y avait autant de nuances. 508 00:35:33,216 --> 00:35:35,468 Veuillez accepter mes excuses, Derek. 509 00:35:35,885 --> 00:35:37,303 En aucun cas. 510 00:35:47,897 --> 00:35:48,731 Filippo, 511 00:35:48,898 --> 00:35:51,234 réunis toute la doc sur Aqua Vitae. 512 00:35:54,237 --> 00:35:56,781 Une seconde, ma jolie, on a un deal. 513 00:35:58,074 --> 00:35:59,784 Aidez-moi à trouver mon fils. 514 00:36:00,076 --> 00:36:01,077 OK. 515 00:36:01,452 --> 00:36:03,162 Il s'appelle Derek Junior ? 516 00:36:04,455 --> 00:36:06,249 Vous avez essayé Facebook ? 517 00:36:06,749 --> 00:36:07,792 Non, merci. 518 00:36:07,959 --> 00:36:09,836 Matilda a pris le livre dans la face 519 00:36:10,002 --> 00:36:11,295 et ça l'a tuée. 520 00:36:11,796 --> 00:36:12,588 Trouvé. 521 00:36:13,130 --> 00:36:15,925 Il est à l'orphelinat Del Piccolo Cletusi. 522 00:36:17,426 --> 00:36:18,427 Ici, 523 00:36:19,345 --> 00:36:20,429 à Rome. 524 00:36:20,763 --> 00:36:21,806 Minute, quoi ? 525 00:36:22,765 --> 00:36:23,933 Il est à Rome. 526 00:36:24,433 --> 00:36:27,144 Ça tombe bien, on loupera pas l'IncrédiBal. 527 00:36:27,812 --> 00:36:30,314 Un peu trop bien. 528 00:36:30,773 --> 00:36:32,859 Quelqu'un vous veut à Rome, 529 00:36:33,192 --> 00:36:34,318 mais qui ? 530 00:36:35,027 --> 00:36:35,820 Écoutez-moi, 531 00:36:36,320 --> 00:36:38,030 attention à l'orphelinat 532 00:36:38,489 --> 00:36:40,449 et méfiez-vous de tous chez Atoz. 533 00:36:40,783 --> 00:36:42,451 Je vais voir ce que je trouve. 534 00:37:06,225 --> 00:37:10,563 Orphelinat Della Piccolo Cletusi 535 00:37:10,855 --> 00:37:13,691 Merci d'être là, je suis un peu nerveux. 536 00:37:14,483 --> 00:37:16,819 Tu viens le voir, tu peux en être fier. 537 00:37:30,499 --> 00:37:32,668 - Ça doit être lui. - Où ? 538 00:37:39,342 --> 00:37:41,719 Il est encore plus beau que j'imaginais. 539 00:37:43,596 --> 00:37:45,264 T'es un sacré chanceux. 540 00:37:46,849 --> 00:37:48,225 Toi, petit gars. 541 00:37:50,436 --> 00:37:52,396 - Comment il s'appelle ? - Qui ? 542 00:37:53,064 --> 00:37:53,981 Lui ? 543 00:37:55,441 --> 00:37:57,068 C'est Fabrizio. 544 00:37:57,693 --> 00:37:59,111 Fabrizio. 545 00:37:59,779 --> 00:38:01,364 Quel beau nom. 546 00:38:02,198 --> 00:38:04,450 Avant, il s'appelait Derek Junior. 547 00:38:04,825 --> 00:38:07,328 Sérieux ? Trop bizarre, c'est mon nom. 548 00:38:10,206 --> 00:38:14,377 Hé, Groslander ! Lâche ton coiffeur et passe le ballon ! 549 00:38:17,588 --> 00:38:18,923 Au revoir, monsieur. 550 00:38:19,966 --> 00:38:21,217 - On y va. - Quoi ? 551 00:38:21,384 --> 00:38:22,843 - On y va. - Pourquoi ? 552 00:38:23,010 --> 00:38:25,179 - Je peux pas. - Pourquoi ? 553 00:38:25,346 --> 00:38:28,683 Il est gros ! Le gros, c'est Derek Junior. 554 00:38:28,849 --> 00:38:32,436 Non, le potelé, c'est Groslander. Je les ai entendus. 555 00:38:32,603 --> 00:38:36,190 Tu piges pas ? Il remplace "Zoo" par "Gros" pour faire Groslander. 556 00:38:36,357 --> 00:38:37,858 Gros égale Zoo ! 557 00:38:38,359 --> 00:38:41,153 Attends, t'insinues que si ton fils est gros, 558 00:38:41,320 --> 00:38:43,864 ça veut dire qu'il est abject ? 559 00:38:44,699 --> 00:38:45,950 Tu dois avoir raison. 560 00:38:46,117 --> 00:38:47,284 Non, je te demande, 561 00:38:47,451 --> 00:38:50,121 si on est gros, on est forcément abject ? 562 00:38:50,287 --> 00:38:51,914 Je reconnais. Je pense 563 00:38:52,081 --> 00:38:54,625 que mon gros fils est sûrement abject. 564 00:38:58,295 --> 00:39:01,090 Ça le rend pas bon, ça je sais. Je suis largué. 565 00:39:01,257 --> 00:39:03,551 Le mieux, ce serait la réflexion. 566 00:39:16,480 --> 00:39:18,649 J'ai encore pas mal à méditer. 567 00:39:19,942 --> 00:39:21,318 Je te confirme. 568 00:39:21,652 --> 00:39:23,946 Derek. 569 00:39:24,447 --> 00:39:25,614 Quoi ? Qui c'est ? 570 00:39:26,449 --> 00:39:27,491 Je sais pas, pas moi. 571 00:39:33,080 --> 00:39:34,582 Fantôme de Matilda, 572 00:39:34,749 --> 00:39:35,791 c'est bien toi ? 573 00:39:37,460 --> 00:39:40,796 Pardon de ne pas t'avoir contacté, mais j'étais tellement... 574 00:39:40,963 --> 00:39:41,839 morte. 575 00:39:42,298 --> 00:39:43,174 Écoute-moi, 576 00:39:43,799 --> 00:39:45,926 tu dois chérir notre fils, 577 00:39:46,260 --> 00:39:47,970 il a besoin de toi. 578 00:39:48,596 --> 00:39:51,515 Mais méfie-toi du directeur. 579 00:39:52,141 --> 00:39:53,309 Qu'est-ce que tu as ? 580 00:39:53,768 --> 00:39:55,978 Chéris notre fils 581 00:39:56,979 --> 00:39:59,106 et méfie-toi du directeur. 582 00:40:03,277 --> 00:40:04,653 Je suis le directeur. 583 00:40:05,321 --> 00:40:06,989 Derek Zoolander... 584 00:40:07,948 --> 00:40:09,283 je présume, 585 00:40:09,450 --> 00:40:12,161 parce que je vous ai encore jamais rencontré. 586 00:40:12,870 --> 00:40:16,290 M. Hansel m'informe que vous souhaitez voir votre fils. 587 00:40:16,874 --> 00:40:17,875 Rien de plus simple. 588 00:40:18,292 --> 00:40:19,126 Venez. 589 00:40:23,798 --> 00:40:27,343 Je dois vous dire, votre fils est incroyablement doué. 590 00:40:29,512 --> 00:40:32,348 Pour trouver les "Spirits in the Material World", 591 00:40:32,515 --> 00:40:35,684 il faut que tu parles au "Ghost in the Machine". 592 00:40:35,851 --> 00:40:37,144 Qui est à l'appareil ? 593 00:40:37,311 --> 00:40:39,188 J'ai un "Message in a Bottle", 594 00:40:39,355 --> 00:40:42,483 alors ne va pas voir la police. 595 00:40:43,359 --> 00:40:47,029 "Va pas voir la police, il y a un message dans une bouteille." 596 00:40:48,155 --> 00:40:49,365 Pigé. 597 00:40:49,532 --> 00:40:52,201 Va faire tes blagues à un autre, abruti. 598 00:40:52,535 --> 00:40:53,702 Les voilà. 599 00:41:00,000 --> 00:41:00,751 Salut... 600 00:41:01,210 --> 00:41:02,086 champion. 601 00:41:03,379 --> 00:41:05,548 Paraît que bouboule est un petit futé. 602 00:41:09,718 --> 00:41:11,220 Je vous dérange pas plus. 603 00:41:11,887 --> 00:41:15,057 Je vous laisse renouer, je vais au spa du Caca. 604 00:41:18,102 --> 00:41:22,398 Je sais que tes sentiments sont fouillis, mais je reste ton père. 605 00:41:23,065 --> 00:41:25,568 T'es pas mon père, t'as pas été là. 606 00:41:25,901 --> 00:41:29,196 J'ai pas eu le choix. J'étais là quand t'étais petit. 607 00:41:29,363 --> 00:41:32,116 Petit, on joue au ballon avec son père, 608 00:41:32,283 --> 00:41:34,785 on va pas à un shooting pour des strings. 609 00:41:35,452 --> 00:41:39,623 Beaucoup de petits Africains affamés rêveraient d'assister à ça. 610 00:41:39,790 --> 00:41:40,457 Quoi ? 611 00:41:41,584 --> 00:41:43,085 Laisse-moi me rattraper, 612 00:41:43,252 --> 00:41:45,087 allons jouer au ballon. 613 00:41:45,421 --> 00:41:46,630 Maintenant ? 614 00:41:47,381 --> 00:41:49,258 Alors, ces retrouvailles ? 615 00:41:49,592 --> 00:41:53,220 Super. J'aimerais le prendre avec moi pour quelques heures ? 616 00:41:53,387 --> 00:41:56,098 Bien sûr, s'il est de retour avant la nuit. 617 00:41:57,933 --> 00:41:59,435 Il a l'air sympa. 618 00:41:59,935 --> 00:42:01,562 Toi, t'as l'air débile. 619 00:42:03,272 --> 00:42:05,065 Je sais ce qui va nous aider. 620 00:42:05,232 --> 00:42:06,108 Quoi ? 621 00:42:07,484 --> 00:42:10,112 Glace gelato au chocolat ! 622 00:42:50,736 --> 00:42:52,613 Hashtag oups ! 623 00:42:55,282 --> 00:42:58,994 Parfois, il faut vivre une expérience vraiment traumatisante 624 00:42:59,161 --> 00:43:02,748 pour apprécier un bon relooking, pas vrai ? 625 00:43:16,011 --> 00:43:18,305 - T'es timbré du cerveau ? - Quoi ? 626 00:43:18,597 --> 00:43:19,807 Qu'est-ce que tu lis ? 627 00:43:19,974 --> 00:43:21,809 "Moi, Malalalala" ? 628 00:43:22,142 --> 00:43:24,353 Pas de livres, pense à ta mère. 629 00:43:25,604 --> 00:43:28,023 Tu délires ? Elle en lisait des tonnes. 630 00:43:28,482 --> 00:43:30,776 Et un livre d'une tonne l'a tuée. 631 00:43:31,860 --> 00:43:34,196 Le livre y est pour rien, c'est toi. 632 00:43:34,363 --> 00:43:36,532 Et moi aussi, t'as failli me tuer. 633 00:43:38,117 --> 00:43:40,536 Tu nous as vus ? On est ridicules. 634 00:43:41,036 --> 00:43:43,289 Ton pantalon baille peut-être un peu. 635 00:43:43,455 --> 00:43:45,040 T'es sérieux ? 636 00:43:45,541 --> 00:43:47,960 Je veux surtout pas te ressembler. 637 00:43:48,377 --> 00:43:49,378 T'es un has been 638 00:43:50,170 --> 00:43:51,547 et t'es le type le plus... 639 00:43:51,714 --> 00:43:54,383 narcissique et égocentrique 640 00:43:54,550 --> 00:43:55,718 que je connaisse. 641 00:43:56,635 --> 00:43:58,679 Moi, je me vois pas comme ça. 642 00:43:59,388 --> 00:44:00,556 Je rentre à l'école. 643 00:44:01,890 --> 00:44:03,892 Petit Derek, reviens ici ! 644 00:44:04,059 --> 00:44:06,228 T'oublies nos soins du visage ? 645 00:44:12,860 --> 00:44:13,736 Attends. 646 00:44:15,154 --> 00:44:18,032 - Comment t'as appris l'italien ? - Je suis intelligent. 647 00:44:19,491 --> 00:44:21,035 Maman aussi l'était. 648 00:44:21,410 --> 00:44:23,662 Elle a fait une seule chose idiote : 649 00:44:23,829 --> 00:44:25,497 tomber amoureuse de toi. 650 00:44:26,707 --> 00:44:30,085 J'ai pas les mots pour exprimer comment ça me blesse. 651 00:44:32,171 --> 00:44:33,714 Je sais pas quoi dire. 652 00:44:34,548 --> 00:44:37,760 Littéralement, j'ai pas le vocabulaire pour répondre. 653 00:44:37,926 --> 00:44:40,179 T'es un tyrannosaure sur pied. 654 00:44:41,055 --> 00:44:43,390 Tu veux dire un thésaurus sur pied. 655 00:44:44,558 --> 00:44:45,851 J'en sais rien. 656 00:44:46,935 --> 00:44:49,772 C'est sympa de vouloir renouer le contact, 657 00:44:50,272 --> 00:44:51,732 mais on est trop différents 658 00:44:51,899 --> 00:44:53,275 et c'est trop tard. 659 00:44:55,110 --> 00:44:56,737 Merci pour le gelato. 660 00:45:15,130 --> 00:45:16,423 Orgie. 661 00:45:17,007 --> 00:45:19,051 150 - Joyeux anniversaire l'elfe 662 00:45:19,134 --> 00:45:21,261 Coucou, Hansel. 663 00:45:28,560 --> 00:45:31,271 J'ai entendu que tu... 664 00:45:31,647 --> 00:45:33,107 sortais d'une rupture. 665 00:45:34,149 --> 00:45:35,651 Je suis toujours avec eux, 666 00:45:35,818 --> 00:45:38,737 on fait juste un petit break pour... 667 00:45:38,904 --> 00:45:41,657 Ça n'empêche pas de se faire du bien. 668 00:45:43,075 --> 00:45:44,451 C'est pas vrai. 669 00:45:47,246 --> 00:45:51,250 Le sexe pour le sexe regonfle toujours mon amour-propre. 670 00:45:54,336 --> 00:45:56,004 Allez, viens. 671 00:46:21,864 --> 00:46:24,116 - On sait que t'es là. - Bougez pas. 672 00:46:25,451 --> 00:46:27,953 Laisse-nous entrer, on vient s'excuser. 673 00:46:29,121 --> 00:46:31,206 Reviens dans la mêlée, Hansel. 674 00:46:31,707 --> 00:46:33,333 Touche-moi 675 00:46:33,500 --> 00:46:34,793 Je veux être cochonne 676 00:46:35,043 --> 00:46:36,879 J'en peux plus. Reculez. 677 00:46:37,212 --> 00:46:38,964 Reculez ! 678 00:46:46,180 --> 00:46:47,222 Ça alors. 679 00:47:02,905 --> 00:47:05,282 Expliquez-vous, je vais me trouver un bar. 680 00:47:05,699 --> 00:47:07,034 Bonne idée, allez-y. 681 00:47:08,702 --> 00:47:10,913 T'es qu'une pouffe de base. 682 00:47:11,413 --> 00:47:13,040 Allez, bougez-vous. 683 00:47:13,207 --> 00:47:14,500 Dehors. 684 00:47:15,000 --> 00:47:16,502 Je pourrais te buter. 685 00:47:18,754 --> 00:47:20,672 Laissez-moi vous expliquer. 686 00:47:20,923 --> 00:47:23,926 Vous m'avez même pas laissé le temps ! 687 00:47:24,176 --> 00:47:27,012 Comment veux-tu aimer 11 personnes 688 00:47:27,429 --> 00:47:29,681 alors que tu ne t'aimes pas toi-même ? 689 00:47:33,060 --> 00:47:35,062 J'espère qu'ils valaient le coup. 690 00:47:36,230 --> 00:47:37,397 C'est pas juste. 691 00:47:38,065 --> 00:47:39,107 Kiefer ! 692 00:47:44,947 --> 00:47:46,365 Où ils sont tous passés ? 693 00:47:46,532 --> 00:47:48,075 J'étais sur l'hippo. 694 00:47:53,622 --> 00:47:55,874 Qui suis-je ? 695 00:47:58,919 --> 00:48:00,128 Qui suis-je ? 696 00:48:05,133 --> 00:48:07,302 Toi aussi, tu cherches qui tu es ? 697 00:48:14,434 --> 00:48:15,644 Salut, Katy. 698 00:48:16,603 --> 00:48:19,648 Quand on saura enfin qui on est vraiment ? 699 00:48:19,982 --> 00:48:21,108 Comme tu dis. 700 00:48:21,441 --> 00:48:22,776 Qui suis-je ? 701 00:48:23,610 --> 00:48:25,445 Neil deGrasse Tyson, 702 00:48:25,612 --> 00:48:26,989 même toi, tu sais pas ? 703 00:48:27,656 --> 00:48:29,658 Dans un univers en expansion continue, 704 00:48:29,825 --> 00:48:33,078 gonflant lentement jusqu'à son anéantissement, 705 00:48:33,620 --> 00:48:38,292 quel sens a encore la question : qui suis-je ? 706 00:48:39,167 --> 00:48:43,088 Neil, faut que je te dise, tu me fais complètement triper. 707 00:48:43,797 --> 00:48:45,173 C'est ma spécialité. 708 00:48:45,340 --> 00:48:47,759 Je suis Neil deGrasse Tyson, morveux. 709 00:48:51,763 --> 00:48:54,808 Venez à Interpol, j'ai des infos incroyables. 710 00:48:55,475 --> 00:48:58,145 On a examiné en détail le look Aqua Vitae 711 00:48:58,312 --> 00:49:01,023 et on a analysé son étymologie. 712 00:49:01,189 --> 00:49:03,525 Ça se traduit par eau de vie, 713 00:49:03,692 --> 00:49:06,153 mais s'interprète différemment. 714 00:49:07,946 --> 00:49:09,948 La fontaine de jouvence. 715 00:49:10,991 --> 00:49:12,868 J'y ai bossé qu'un été 716 00:49:13,035 --> 00:49:15,621 et les massages étaient sans happy end. 717 00:49:16,997 --> 00:49:18,874 "La" fontaine de jouvence. 718 00:49:20,709 --> 00:49:21,710 Imaginez, 719 00:49:21,877 --> 00:49:25,631 si la fontaine de jouvence existait réellement 720 00:49:26,131 --> 00:49:27,466 et si Alexanya Atoz 721 00:49:27,633 --> 00:49:29,885 parvenait à vendre un tel liquide... 722 00:49:30,636 --> 00:49:34,306 Parfois, quand vous vouyez une très belle adoulescente 723 00:49:34,973 --> 00:49:37,726 avec oune peau parfaite, vous voudriez la touer 724 00:49:38,393 --> 00:49:40,062 et prendre sa peau 725 00:49:40,228 --> 00:49:41,647 pour remplacer la voutre ? 726 00:49:41,980 --> 00:49:43,523 On a mis ça en flacouns. 727 00:49:43,690 --> 00:49:45,317 House of Atoz : 728 00:49:45,484 --> 00:49:46,401 Lait de Jounesse. 729 00:49:47,402 --> 00:49:48,987 Elle se ferait des milliards. 730 00:49:51,156 --> 00:49:52,032 Excusez-moi. 731 00:49:54,242 --> 00:49:55,077 Orgie ? 732 00:49:55,243 --> 00:49:57,829 Tu cours un grand danger. 733 00:49:57,996 --> 00:49:59,873 "Don't Stand So Close To Me". 734 00:50:00,040 --> 00:50:02,376 Encore ce type et ses blagues. 735 00:50:02,542 --> 00:50:03,835 - Haut-parleur. - Quoi ? 736 00:50:04,002 --> 00:50:05,587 Mets-le sur haut-parleur. 737 00:50:06,254 --> 00:50:07,589 Qui est à l'appareil ? 738 00:50:07,756 --> 00:50:09,883 Je suis ton "King of Pain". 739 00:50:10,050 --> 00:50:13,428 À chaque inspiration, je me dis, qu'est-ce qu'il raconte ? 740 00:50:13,595 --> 00:50:14,763 Bon Dieu ! 741 00:50:15,222 --> 00:50:18,225 Rendez-vous à la basilique Saint-Pierre à minuit. 742 00:50:19,935 --> 00:50:22,104 On dirait qu'il est fan de Sting. 743 00:50:23,188 --> 00:50:25,065 Sting est un modèle pour moi. 744 00:50:25,565 --> 00:50:28,443 Et Bieber a été tué devant le villa de Sting. 745 00:50:29,403 --> 00:50:30,529 Quoi ? 746 00:51:15,657 --> 00:51:19,411 Pardonnez-moi, mon père, j'ai de nombreux péchés à confesser. 747 00:51:20,078 --> 00:51:23,457 L'un d'eux est lié à la mort de Justin Bieber. 748 00:51:32,215 --> 00:51:33,842 Sans déc' ! 749 00:51:34,676 --> 00:51:35,927 Salut, Derek. 750 00:51:36,303 --> 00:51:37,679 Salut, Sting. 751 00:51:38,346 --> 00:51:40,307 Bonjour, mon doux Hansel. 752 00:51:42,851 --> 00:51:44,227 Vous vous connaissez ? 753 00:51:44,978 --> 00:51:46,605 Malheureusement, non. 754 00:51:46,772 --> 00:51:48,607 Mais je sens comme un lien... 755 00:51:49,524 --> 00:51:51,777 ... depuis toujours. 756 00:51:53,779 --> 00:51:54,654 Dis-moi, 757 00:51:55,906 --> 00:51:58,158 connais-tu la fontaine de jouvence ? 758 00:51:59,659 --> 00:52:01,953 Pourquoi tout le monde me demande ? 759 00:52:02,120 --> 00:52:04,998 Pas le salon à paluchage où tu bossais à SoHo, 760 00:52:05,165 --> 00:52:06,374 la fontaine mythique. 761 00:52:07,375 --> 00:52:10,128 Elle serait vieille de 6 000 ans 762 00:52:10,796 --> 00:52:13,381 et aurait été initialement située 763 00:52:13,799 --> 00:52:15,467 dans le jardin d'Éden. 764 00:52:16,551 --> 00:52:20,472 Tu veux dire les bains turcs où j'ai bossé à Tribeca ? 765 00:52:23,892 --> 00:52:25,060 "Le" jardin d'Éden, 766 00:52:27,020 --> 00:52:29,481 le berceau d'Adam et Ève 767 00:52:30,565 --> 00:52:31,650 et Steve. 768 00:52:36,071 --> 00:52:37,030 C'est qui, Steve ? 769 00:52:38,365 --> 00:52:40,492 Steve est le top-modèle originel, 770 00:52:40,659 --> 00:52:42,327 le premier des sangs purs. 771 00:52:42,744 --> 00:52:44,287 On dit qu'il était si beau, 772 00:52:44,454 --> 00:52:46,081 avec un look si puissant, 773 00:52:46,498 --> 00:52:48,500 que l'eau dans laquelle il se mirait 774 00:52:48,667 --> 00:52:51,044 ne pouvait refléter sa beauté. 775 00:52:52,546 --> 00:52:53,505 Ce look, 776 00:52:54,047 --> 00:52:55,590 il s'appelait 777 00:52:55,924 --> 00:52:57,300 El Niño. 778 00:52:59,135 --> 00:53:02,514 Honnêtement, j'ai jamais entendu parler de Steve. 779 00:53:02,848 --> 00:53:06,685 D'innombrables vies ont été sacrifiées pour s'en assurer. 780 00:53:07,018 --> 00:53:09,062 Les forces du Mal traquent sa lignée 781 00:53:09,688 --> 00:53:10,897 depuis des siècles, 782 00:53:12,649 --> 00:53:14,317 car la légende veut 783 00:53:14,484 --> 00:53:17,028 que si l'on arrache le cœur encore battant 784 00:53:17,195 --> 00:53:20,323 du corps sublime d'un descendant direct de Steve 785 00:53:20,490 --> 00:53:22,284 et qu'on en boit le sang, 786 00:53:22,450 --> 00:53:25,662 on acquiert la beauté éternelle. 787 00:53:27,163 --> 00:53:30,208 La fontaine de jouvence n'est pas une fontaine, 788 00:53:30,834 --> 00:53:32,127 c'est... 789 00:53:32,294 --> 00:53:33,295 ... une personne 790 00:53:33,461 --> 00:53:35,130 et pas n'importe laquelle, 791 00:53:35,297 --> 00:53:37,716 un descendant direct de Steve 792 00:53:37,883 --> 00:53:39,092 qu'on nomme l'Élu. 793 00:53:39,509 --> 00:53:41,261 Comment savez-vous tout ça ? 794 00:53:42,012 --> 00:53:45,682 Parce que moi et nombre de rock stars sommes ses protecteurs. 795 00:53:46,558 --> 00:53:48,393 Seuls quelques gènes 796 00:53:48,560 --> 00:53:51,313 distinguent les plus grandes rock stars 797 00:53:51,479 --> 00:53:52,772 des mannequins hommes. 798 00:53:53,064 --> 00:53:54,649 Quels gènes c'est ? 799 00:53:55,066 --> 00:53:57,193 Ceux du talent et de l'intelligence. 800 00:53:58,111 --> 00:53:59,279 Bien sûr. 801 00:53:59,905 --> 00:54:02,324 Nous avons été chargés de protéger l'Élu. 802 00:54:02,616 --> 00:54:04,451 Mais qui est l'Élu ? 803 00:54:04,618 --> 00:54:05,994 Nous pensons 804 00:54:06,328 --> 00:54:07,370 que c'est ton fils 805 00:54:09,039 --> 00:54:10,665 et qu'il est en péril. 806 00:54:11,666 --> 00:54:14,836 Il est à l'école, on doit le rejoindre avant un drame. 807 00:54:15,003 --> 00:54:15,712 Un instant. 808 00:54:15,879 --> 00:54:18,256 Hansel, regarde-moi bien. 809 00:54:20,175 --> 00:54:23,178 As-tu une question à me poser, quelle qu'elle soit ? 810 00:54:25,972 --> 00:54:28,558 Tu fais vraiment l'amour 10 h d'affilée ? 811 00:54:31,061 --> 00:54:32,354 Sans commentaire. 812 00:54:32,729 --> 00:54:33,897 15. 813 00:54:36,316 --> 00:54:37,609 Adieu, mon beau garçon. 814 00:54:39,611 --> 00:54:40,695 Au revoir, Sting. 815 00:54:54,501 --> 00:54:55,669 Gaitano, coupe-boulons ! 816 00:55:07,013 --> 00:55:08,473 Envolé ! 817 00:55:10,809 --> 00:55:13,144 Comme s'il y avait jamais eu quelqu'un. 818 00:55:15,647 --> 00:55:17,691 - C'était une perruque. - Quoi ? 819 00:55:17,857 --> 00:55:19,567 Il portait une perruque. 820 00:55:19,734 --> 00:55:21,027 Sérieux ? 821 00:55:21,403 --> 00:55:24,322 Le directeur était pas gentil du tout ! 822 00:55:30,578 --> 00:55:31,621 Relax ! 823 00:55:38,003 --> 00:55:39,254 Don't do it 824 00:55:40,171 --> 00:55:41,840 When you want to go to it 825 00:55:50,640 --> 00:55:54,185 Sors-moi tout ce que tu as sur l'homme appréhendé en 2001 826 00:55:54,352 --> 00:55:55,645 pour avoir hypnotisé Zoolander. 827 00:55:55,812 --> 00:55:58,189 Compare son visage aux images vidéo 828 00:55:58,356 --> 00:56:00,108 du directeur de l'orphelinat. 829 00:56:03,695 --> 00:56:05,488 Identification formelle. 830 00:56:06,865 --> 00:56:09,409 Le directeur n'avait ni nom ni papiers. 831 00:56:10,702 --> 00:56:12,662 Le vilain DJ danseur de break. 832 00:56:12,829 --> 00:56:16,624 Il a été arrêté avec Mugatu et sa complice en 2001. 833 00:56:18,084 --> 00:56:20,170 Katinka Ingaborgovinananananana. 834 00:56:20,336 --> 00:56:21,004 Où sont-ils ? 835 00:56:21,504 --> 00:56:24,257 Ingaborgovinananananana s'est volatilisée. 836 00:56:24,507 --> 00:56:28,219 Le vilain DJ serait arrivé par la Suisse avec de faux papiers, 837 00:56:28,303 --> 00:56:29,596 il y a 3 semaines. 838 00:56:30,472 --> 00:56:32,015 Ils ont pu... 839 00:56:32,640 --> 00:56:35,643 ... venir jusqu'à Rome et kidnapper le fils de Derek. 840 00:56:35,810 --> 00:56:36,770 Exactement. 841 00:56:37,353 --> 00:56:40,023 Ça veut dire que derrière tout ça, se cache... 842 00:56:49,115 --> 00:56:50,200 Qui ? 843 00:56:52,952 --> 00:56:53,995 Qui ? 844 00:56:54,788 --> 00:56:56,247 De qui on parle ? 845 00:57:06,508 --> 00:57:07,509 Prison de la mode de l'UE 846 00:57:07,592 --> 00:57:08,927 pour les aliénés dangereux et frappadingues 847 00:57:09,010 --> 00:57:11,054 Mugatu est détenu ici. 848 00:57:11,554 --> 00:57:16,184 Depuis 10 ans, un seul nom figure sur sa liste de visiteurs autorisés. 849 00:57:19,020 --> 00:57:20,271 Merci. 850 00:57:21,689 --> 00:57:22,649 De quoi ? 851 00:57:23,191 --> 00:57:24,567 De nous aider. 852 00:57:28,279 --> 00:57:31,574 Quand j'étais petite, à Albacete, 853 00:57:31,908 --> 00:57:35,745 ma chambre était placardée de photos de Derek Zoolander, 854 00:57:38,623 --> 00:57:41,876 le plus fabuleux mannequin vivant. 855 00:57:45,255 --> 00:57:47,340 Sauf que j'en suis plus un, 856 00:57:48,258 --> 00:57:50,468 mon fils m'a traité de has been. 857 00:57:52,595 --> 00:57:54,139 Je suis une has been. 858 00:57:55,431 --> 00:57:57,392 Quel genre de has been ? 859 00:58:01,980 --> 00:58:03,898 J'étais mannequin maillot. 860 00:58:04,315 --> 00:58:05,900 - Désolé. - C'est moche. 861 00:58:07,402 --> 00:58:10,238 Je n'ai jamais pu accéder aux photos de mode 862 00:58:10,405 --> 00:58:11,739 ni aux défilés, 863 00:58:13,199 --> 00:58:15,243 à votre monde de la haute couture, 864 00:58:15,869 --> 00:58:17,287 à cause d'eux, 865 00:58:18,496 --> 00:58:22,500 ces énormes excroissances naturelles. 866 00:58:25,712 --> 00:58:28,548 Ils n'ont jamais pu rentrer dans du 34. 867 00:58:29,591 --> 00:58:31,009 Beurk. 868 00:58:36,389 --> 00:58:39,142 Lance l'assaut immédiatement, n'attends pas. 869 00:58:39,309 --> 00:58:40,310 Fonce. 870 00:58:40,476 --> 00:58:41,811 Hansel, t'es sérieux ? 871 00:58:42,312 --> 00:58:44,230 Quand Matilda est encore tiède ? 872 00:58:44,397 --> 00:58:47,400 Elle est morte depuis des lustres, tourne la page. 873 00:58:47,567 --> 00:58:51,112 La vérité, il doit en rester deux dents, quelques vertèbres, 874 00:58:51,571 --> 00:58:55,241 peut-être un fragment de crâne, genre, Les Contes de la Crypte, 875 00:58:55,408 --> 00:58:57,118 le gardien de la crypte. 876 00:58:57,285 --> 00:58:59,913 Hansel, arrête, je suis pas prêt. 877 00:59:17,347 --> 00:59:20,975 Les criminels de la mode les plus notoires sont là. 878 00:59:21,976 --> 00:59:23,519 Fais attention, Derek, 879 00:59:23,686 --> 00:59:25,897 il va tenter de manipuler ton cerveau. 880 00:59:26,064 --> 00:59:27,315 Aucun risque, 881 00:59:27,607 --> 00:59:29,692 j'ai fermé boutique. 882 00:59:37,492 --> 00:59:39,285 Mets-leur la misère, Derek. 883 00:59:55,677 --> 00:59:57,637 Tu vas te planter, Zoolander. 884 00:59:57,845 --> 00:59:59,013 Écoute-moi, 885 00:59:59,180 --> 01:00:00,682 écoute bien MC Hammer, "U Can't Touch This" ! 886 01:00:00,848 --> 01:00:02,267 M.C. Hammer Crime : Baggies 887 01:00:03,851 --> 01:00:06,187 Zoolander peut rien contre Mugatu. 888 01:00:06,980 --> 01:00:08,439 Ta gueule, Hammer ! 889 01:00:08,690 --> 01:00:09,941 Skip Taylor Crime : Veste Members Only 890 01:00:10,024 --> 01:00:12,360 Blouson Members Only. 891 01:00:13,611 --> 01:00:15,989 Les épaulettes, c'est pas un crime. 892 01:00:16,281 --> 01:00:18,032 Chic décontracté. 893 01:00:19,867 --> 01:00:21,160 Tu peux rien contre lui ! 894 01:00:21,786 --> 01:00:24,831 Monsieur Hammer a... tort ! 895 01:00:55,069 --> 01:00:57,030 Je t'attendais. 896 01:01:03,578 --> 01:01:05,413 Où est mon fils ? 897 01:01:06,706 --> 01:01:08,082 Les mains 898 01:01:08,374 --> 01:01:11,085 sont nos appendices les plus surestimés. 899 01:01:12,211 --> 01:01:14,380 Quand l'usage nous en est interdit, 900 01:01:14,547 --> 01:01:16,382 les pieds s'adaptent très vite 901 01:01:16,549 --> 01:01:18,426 à accomplir les mêmes gestes. 902 01:01:28,394 --> 01:01:30,772 Ton fils se porte comme un charme. 903 01:01:32,273 --> 01:01:35,485 D'après ce que l'école dit à mon comptable offshore, 904 01:01:35,777 --> 01:01:37,653 il est étonnamment intelligent. 905 01:01:37,987 --> 01:01:39,447 Ton comptable ? 906 01:01:39,947 --> 01:01:42,742 D'après toi, qui payait l'orphelinat de luxe ? 907 01:01:42,909 --> 01:01:43,993 Quand on te l'a retiré, 908 01:01:44,160 --> 01:01:47,080 il a bien fallu assurer ses huit repas par jour. 909 01:01:47,622 --> 01:01:50,124 Huit ? Espèce d'ordure ! 910 01:01:54,921 --> 01:01:57,632 Navré, j'adorerais poursuivre la conversation, 911 01:01:58,174 --> 01:02:00,635 mais je suis pris d'une démangeaison. 912 01:02:03,179 --> 01:02:06,307 Si je te demandais de me gratter, tu te dirais sûrement 913 01:02:06,474 --> 01:02:08,142 que c'est une ruse. 914 01:02:12,480 --> 01:02:13,481 Ou 915 01:02:13,648 --> 01:02:16,442 tu me fais croire que je devrais pas t'aider, 916 01:02:16,609 --> 01:02:20,321 auquel cas, je devrais faire le contraire 917 01:02:20,488 --> 01:02:21,864 et t'aider. 918 01:02:23,116 --> 01:02:24,826 Ou ne pas m'aider, 919 01:02:24,992 --> 01:02:27,286 ça me semble encore mieux. 920 01:02:30,123 --> 01:02:31,833 T'essaies de m'embrouiller, 921 01:02:31,999 --> 01:02:33,167 mais je marche pas. 922 01:02:35,545 --> 01:02:38,172 Je suis mon instinct qui est de t'aider. 923 01:02:42,552 --> 01:02:44,011 J'aimerais mieux pas. 924 01:02:44,345 --> 01:02:47,014 Trop tard, les dés sont jetés. 925 01:02:47,181 --> 01:02:48,558 Je préférerais pas. 926 01:02:48,724 --> 01:02:50,017 Je vais le faire. 927 01:02:50,309 --> 01:02:51,185 Non, je t'en prie. 928 01:02:59,819 --> 01:03:01,195 Relâche-moi. 929 01:03:01,654 --> 01:03:05,533 Pas avant que tu défasses ma camisole et que tu la mettes. 930 01:03:06,826 --> 01:03:08,744 Si je le fais, tu me libéreras ? 931 01:03:12,206 --> 01:03:14,333 Ce qui veut dire oui, 932 01:03:14,500 --> 01:03:15,668 donc je vais le faire. 933 01:03:16,377 --> 01:03:17,712 J'hallucine. 934 01:03:20,590 --> 01:03:23,551 Échec et mat, Mugatu. 935 01:03:24,594 --> 01:03:25,970 À toi de jouer. 936 01:03:28,264 --> 01:03:30,224 T'es vraiment un crétin. 937 01:03:30,933 --> 01:03:34,228 Un supra, méga, giga 938 01:03:34,395 --> 01:03:36,063 et monumental crétin. 939 01:03:38,399 --> 01:03:40,568 Depuis 10 longues années, 940 01:03:41,611 --> 01:03:45,448 je planifie mon évasion de cet abominable endroit. 941 01:03:48,951 --> 01:03:51,078 10 années passées à élaborer 942 01:03:51,245 --> 01:03:53,789 les masques les plus ressemblants 943 01:03:54,415 --> 01:03:55,583 jamais réalisés. 944 01:03:57,627 --> 01:03:58,669 Un pour toi 945 01:04:01,923 --> 01:04:03,424 et un pour moi, 946 01:04:06,761 --> 01:04:07,929 pour qu'aujourd'hui, 947 01:04:09,430 --> 01:04:11,516 tu puisses devenir moi 948 01:04:13,976 --> 01:04:15,770 et je puisse devenir... 949 01:04:17,271 --> 01:04:18,523 toi ! 950 01:04:24,445 --> 01:04:25,780 Ce truc-là ? 951 01:04:26,030 --> 01:04:27,448 Ça marchera jamais. 952 01:04:29,617 --> 01:04:32,286 Les gardiens sont tous d'anciens mannequins, 953 01:04:32,453 --> 01:04:35,122 ça devrait pas poser de problème. 954 01:04:35,289 --> 01:04:36,123 Gardiens ! 955 01:04:38,125 --> 01:04:39,961 Ce sera tout, M. Zoolander ? 956 01:04:40,127 --> 01:04:41,712 Oui, ce sera tout. 957 01:04:46,467 --> 01:04:48,469 Reviens, Mugatu ! 958 01:05:02,525 --> 01:05:04,151 Reine de la retouche 959 01:05:31,178 --> 01:05:32,179 Va chercher Derek. 960 01:05:32,346 --> 01:05:34,098 - Quoi ? - Va chercher Derek ! 961 01:05:34,515 --> 01:05:36,017 Dis à mon orgie que je les aime. 962 01:05:42,523 --> 01:05:43,357 Todd, 963 01:05:45,860 --> 01:05:48,362 où est mon putain de latte ? 964 01:06:15,598 --> 01:06:16,390 Voilà. 965 01:06:22,229 --> 01:06:23,397 Quoi ? 966 01:06:23,731 --> 01:06:25,107 Toi aussi, tu m'as manqué. 967 01:06:25,274 --> 01:06:26,108 Je sais. 968 01:07:41,142 --> 01:07:42,893 Désolé de vous interrompre. 969 01:07:44,186 --> 01:07:47,314 Doun Ataari, que fais-tu ici ? Tu frouppes jamais ? 970 01:07:48,149 --> 01:07:51,318 Mugatu, sérieux ? C'est l'hallu ! 971 01:07:51,485 --> 01:07:53,195 Je te croyais en zonzon. 972 01:07:54,155 --> 01:07:55,656 T'es un criminel qu'a voulu 973 01:07:55,823 --> 01:07:57,700 assassiner un chef d'État. 974 01:07:57,867 --> 01:08:00,494 Genre, un vieux trip à la James Bond. 975 01:08:00,661 --> 01:08:03,080 Trop bidon, j'ai kiffé. 976 01:08:03,998 --> 01:08:05,541 T'es qui, toi ? 977 01:08:06,500 --> 01:08:09,170 Je sais que tu sors de Shawshank, 978 01:08:09,336 --> 01:08:10,504 mais sérieux, 979 01:08:10,671 --> 01:08:14,008 je suis le nouveau bouffon n° 1 de la mode : Don Atari, baby. 980 01:08:16,343 --> 01:08:18,512 Donc tu sais qui je suis ? 981 01:08:19,513 --> 01:08:21,015 La Déglingue, c'était ouf. 982 01:08:21,182 --> 01:08:24,727 Toi et Bob l'éponge, vous êtes genre, mes gourous. 983 01:08:25,436 --> 01:08:29,106 Viens-tu de t'évader de prison le plus ingénieusement du monde ? 984 01:08:32,193 --> 01:08:35,613 As-tu orchestré le rapt et le gavage du fils de Zoolander 985 01:08:35,780 --> 01:08:38,532 afin d'offrir l'Élu pour un sacrifice rituel 986 01:08:39,283 --> 01:08:41,535 qui libérera la fontaine de jouvence ? 987 01:08:41,869 --> 01:08:42,953 T'as fait ça ? 988 01:08:43,954 --> 01:08:45,748 Est-ce que t'as fait ça ? 989 01:08:50,377 --> 01:08:51,295 T'as dit neuh ? 990 01:08:52,421 --> 01:08:53,964 J'ai dit... 991 01:08:56,550 --> 01:08:58,594 Je te demande une nouvelle fois : 992 01:08:59,136 --> 01:09:01,555 est-ce que... tu... 993 01:09:01,889 --> 01:09:02,765 sais... 994 01:09:03,557 --> 01:09:07,061 qui... je... suis ? 995 01:09:08,979 --> 01:09:10,105 Ouais, t'es... 996 01:09:12,483 --> 01:09:14,151 Je suis Jaco-bouh quoi ? 997 01:09:14,610 --> 01:09:15,653 Jacobim Mugatu. 998 01:09:16,070 --> 01:09:19,073 Exact, je suis Jacobim Mugatu, 999 01:09:19,240 --> 01:09:20,574 génie de la mode ! 1000 01:09:20,741 --> 01:09:21,992 Et toi, 1001 01:09:22,743 --> 01:09:24,453 t'es personne ! 1002 01:09:24,745 --> 01:09:26,121 Tu m'entends ? 1003 01:09:26,831 --> 01:09:28,123 Personne ! 1004 01:09:28,749 --> 01:09:30,668 Je suis le grand manitou ! 1005 01:09:40,469 --> 01:09:42,972 Tu emporteras mon nom dans ta tombe. 1006 01:09:43,264 --> 01:09:45,474 Sache que j'aime mon prochain et tout... 1007 01:09:47,810 --> 01:09:50,813 Parfaitement, je viens de tuer un petit hipster ! 1008 01:09:52,273 --> 01:09:54,024 La prison m'a transformé, 1009 01:09:55,442 --> 01:09:58,445 perturbé psychologiquement, je suis un dingue ! 1010 01:09:59,530 --> 01:10:02,199 C'est que le début, gare à vous ! 1011 01:10:02,700 --> 01:10:04,618 Que le client soit vigilant ! 1012 01:10:05,119 --> 01:10:07,663 Où est cette fontaine à sang enrobée ? 1013 01:10:11,959 --> 01:10:13,836 Le Mug vient de tuer Atari. 1014 01:10:14,128 --> 01:10:15,379 Pour de vrai ? 1015 01:10:15,546 --> 01:10:17,298 Ton fils, c'est pour ce soir. 1016 01:10:19,633 --> 01:10:22,303 Attendez, je tente de réunir plus d'infos. 1017 01:10:31,562 --> 01:10:32,646 C'est quoi, ce plan ? 1018 01:10:32,813 --> 01:10:33,981 Pourquoi ce rapt ? 1019 01:10:34,148 --> 01:10:36,984 C'est pas un rapt, fais pas ton vilain bêta. 1020 01:10:37,484 --> 01:10:40,321 Je suis qu'un clown rigolo et inoffensif, 1021 01:10:40,487 --> 01:10:41,572 rien de plus, 1022 01:10:42,656 --> 01:10:46,660 qui veut faire exploser ton apport calorique. 1023 01:10:47,411 --> 01:10:48,412 Viens par là. 1024 01:10:48,579 --> 01:10:50,873 Une machine à pâtes à volonté. 1025 01:10:55,753 --> 01:10:57,171 Bien relevées, 1026 01:10:57,504 --> 01:10:59,340 les pasta alla puttanesca. 1027 01:10:59,506 --> 01:11:01,508 Ça veut dire pâtes à la putain, 1028 01:11:01,675 --> 01:11:04,887 comme la putain qui a préparé ces pâtes. 1029 01:11:06,847 --> 01:11:08,390 Ça a l'air délicieux, non ? 1030 01:11:08,849 --> 01:11:09,934 Ensuite, 1031 01:11:10,100 --> 01:11:12,728 une fontaine à saindoux. 1032 01:11:13,896 --> 01:11:16,607 Gicle, mon cochon ! 1033 01:11:24,782 --> 01:11:26,533 Saindoux à volonté, 1034 01:11:26,867 --> 01:11:29,078 pour remplir ton bidou de saindoux. 1035 01:11:29,536 --> 01:11:31,914 - Hansel, où il est ? - Il va bien. 1036 01:11:32,289 --> 01:11:35,709 C'est plutôt sympa, Mugatu a prévu des en-cas, il y a... 1037 01:11:35,876 --> 01:11:38,212 une fontaine à saindoux, des gâteaux, 1038 01:11:38,379 --> 01:11:39,922 et aussi des pâtes. 1039 01:11:41,215 --> 01:11:44,218 T'as raison, il l'engraisse pour l'abattage. 1040 01:11:44,593 --> 01:11:46,470 Vous pouvez arrêter la comédie, 1041 01:11:46,804 --> 01:11:48,222 je sais qui vous êtes. 1042 01:11:48,389 --> 01:11:49,807 Vous êtes Jacob Moogberg 1043 01:11:50,140 --> 01:11:51,976 et vous devriez être en prison. 1044 01:11:52,476 --> 01:11:54,728 Jacob Moogberg est mort le jour 1045 01:11:54,895 --> 01:11:58,232 où j'ai mis un clavier de piano sur une cravate en satin ! 1046 01:11:58,399 --> 01:11:59,400 Tu captes ? 1047 01:11:59,775 --> 01:12:01,485 Je passe à l'action. À plus. 1048 01:12:02,611 --> 01:12:04,905 Écoute bien, Biggie Smalls, 1049 01:12:05,072 --> 01:12:06,407 j'ai fait de la taule. 1050 01:12:06,573 --> 01:12:09,326 Magne-toi de bâfrer ces pâtes à la pute, 1051 01:12:09,493 --> 01:12:10,577 on décolle fissa ! 1052 01:12:21,630 --> 01:12:23,257 Ça va, mon petit gars ? 1053 01:12:23,590 --> 01:12:24,925 Rappelons le bateau ! 1054 01:12:25,092 --> 01:12:26,510 Ça prendra trop de temps. 1055 01:12:27,094 --> 01:12:29,805 Comme ça, les mannequins maillots sont bons à rien ? 1056 01:12:30,431 --> 01:12:31,473 Tu fais quoi ? 1057 01:12:33,600 --> 01:12:35,310 Tu retiens bien ton souffle ? 1058 01:12:35,686 --> 01:12:37,688 - Quoi ? - Prends-moi par-derrière. 1059 01:12:38,689 --> 01:12:40,983 Accroche-toi comme si ta vie en dépendait. 1060 01:12:42,317 --> 01:12:43,444 Pas comme ça. 1061 01:12:43,777 --> 01:12:44,945 Comme ça ! 1062 01:12:45,112 --> 01:12:47,448 Par sécurité, et pour la flottabilité. 1063 01:12:47,614 --> 01:12:48,490 Minute, quoi ? 1064 01:12:48,866 --> 01:12:50,784 On rentre à Rome à la nage. 1065 01:12:57,458 --> 01:13:00,461 J'ai eu ton père, on doit te sortir d'ici pronto. 1066 01:13:01,211 --> 01:13:02,880 Je veux jamais le revoir. 1067 01:13:03,338 --> 01:13:06,633 Comment ça ? Il est super, il t'aime comme un fils. 1068 01:13:07,176 --> 01:13:08,802 Je suis son fils. 1069 01:13:08,969 --> 01:13:11,221 C'est le pire père de la terre. 1070 01:13:11,638 --> 01:13:15,809 Ça briserait le cœur de ta mère de t'entendre le débiner comme ça. 1071 01:13:16,810 --> 01:13:18,062 T'as connu ma mère ? 1072 01:13:20,189 --> 01:13:22,524 Une femme extraordinaire. 1073 01:13:22,983 --> 01:13:23,984 Vraiment ? 1074 01:13:24,443 --> 01:13:26,487 Tu voulais pas la décevoir au pieu. 1075 01:13:26,653 --> 01:13:30,616 Elle enchâssait son homme comme une véritable déesse. 1076 01:13:31,784 --> 01:13:32,868 Quoi ? 1077 01:13:33,160 --> 01:13:35,120 Je me souviens d'une nuit 1078 01:13:35,287 --> 01:13:39,124 où elle nous a entortillés, ton père et moi. 1079 01:13:39,291 --> 01:13:42,628 J'étais aux commandes, ton père gérait le wagon de queue. 1080 01:13:44,671 --> 01:13:47,466 Sa bouche, c'était un piège à doigts chinois. 1081 01:13:47,966 --> 01:13:50,219 Tu sais, plus tu tires, plus ça serre. 1082 01:13:50,385 --> 01:13:52,304 Stop ! 1083 01:13:53,514 --> 01:13:54,515 Je viens pas. 1084 01:13:55,140 --> 01:13:57,184 Mugatu va t'ouvrir la poitrine, 1085 01:13:57,351 --> 01:13:59,520 te découper le cœur et boire ton sang. 1086 01:13:59,853 --> 01:14:01,188 - Quoi ? - Le voilà. 1087 01:14:01,688 --> 01:14:02,856 Tout ira bien. 1088 01:14:04,191 --> 01:14:06,985 T'inquiète, j'exagérais. 1089 01:14:15,160 --> 01:14:17,162 C'est le jour J, mon petit ravioli. 1090 01:14:31,260 --> 01:14:32,845 T'es une super nageuse. 1091 01:14:36,807 --> 01:14:38,851 Qu'est-ce qu'on fait ici ? 1092 01:14:39,059 --> 01:14:40,811 Parle pas la bouche pleine. 1093 01:14:51,738 --> 01:14:54,950 L'IncrédiBAL 1094 01:15:26,273 --> 01:15:27,941 Trempé, il est foutu. 1095 01:15:28,108 --> 01:15:30,277 Comment on va joindre Hansel ? 1096 01:15:30,444 --> 01:15:31,320 Minute. 1097 01:15:35,657 --> 01:15:36,992 Et celui-ci ? 1098 01:15:46,460 --> 01:15:48,462 - T'es où ? - Dans un genre de tunnel. 1099 01:15:48,629 --> 01:15:50,589 Sous l'IncrédiBal, je crois. 1100 01:15:50,756 --> 01:15:53,091 Ça sent les vieux bains publics. 1101 01:15:53,258 --> 01:15:54,676 Les thermes de Caracalla. 1102 01:15:54,843 --> 01:15:57,679 Je place une punaise ou une tique et vous me géolocalisez. 1103 01:15:58,972 --> 01:16:01,016 On entrera jamais dans cette tenue. 1104 01:16:07,648 --> 01:16:08,941 Interpol, division Mode. 1105 01:16:10,108 --> 01:16:12,319 Véhicule et vêtements, sur-le-champ ! 1106 01:16:44,476 --> 01:16:47,813 Pourquoi Anna Wintour s'éloigne du tapis rouge ? 1107 01:17:05,414 --> 01:17:07,165 Il faut qu'on s'introduise. 1108 01:17:08,208 --> 01:17:11,545 Tous les bains où j'ai bossé avaient une porte de derrière. 1109 01:17:11,712 --> 01:17:13,714 Ça doit être pareil ici. Suis-moi. 1110 01:17:21,930 --> 01:17:23,557 C'est par là, c'est sûr. 1111 01:17:23,932 --> 01:17:25,183 À force de tripoter, 1112 01:17:25,726 --> 01:17:27,936 je devrais trouver le trou. 1113 01:17:43,744 --> 01:17:45,579 Trop content de vous voir. 1114 01:17:46,455 --> 01:17:48,123 Mon fils va mourir et il me hait. 1115 01:17:48,290 --> 01:17:51,918 Quand je l'ai vu, il m'a rabâché combien il t'aimait. 1116 01:17:52,085 --> 01:17:53,420 Vraiment ? 1117 01:17:53,587 --> 01:17:54,755 Il a fait ça ? 1118 01:17:54,921 --> 01:17:57,549 Je paraphrase un peu, c'était sous-entendu, 1119 01:17:57,716 --> 01:17:59,134 mais en gros... 1120 01:17:59,301 --> 01:18:01,303 Ferme-la ! Ça peut attendre ? 1121 01:18:01,470 --> 01:18:02,971 Oui, allons-y ! 1122 01:18:03,305 --> 01:18:04,431 Par ici. 1123 01:18:26,787 --> 01:18:28,163 Alexander Wang. 1124 01:18:28,330 --> 01:18:29,790 Et Vera Wang. 1125 01:18:30,791 --> 01:18:32,459 Les deux Wang. 1126 01:18:34,086 --> 01:18:35,462 Marc Jacobs. 1127 01:18:36,338 --> 01:18:38,006 Et Tommy Hilfiger. 1128 01:18:38,173 --> 01:18:40,801 Tous réunis pour le sacrifice. 1129 01:18:57,234 --> 01:18:59,820 À l'origine des temps, 1130 01:19:00,153 --> 01:19:03,949 Dieu créa Adam et Ève... 1131 01:19:04,616 --> 01:19:06,910 et Steve ! 1132 01:19:07,911 --> 01:19:09,704 Mugatu ! 1133 01:19:33,770 --> 01:19:36,440 - Junior ! - Attends, le renfort n'est pas arrivé. 1134 01:19:40,152 --> 01:19:41,778 Jacobim Mugaoutu 1135 01:19:42,070 --> 01:19:43,321 nous livre 1136 01:19:43,488 --> 01:19:44,739 l'Élou. 1137 01:19:48,285 --> 01:19:50,203 Voyez. 1138 01:19:50,537 --> 01:19:52,998 Dieu a chassé Steve du paradis 1139 01:19:53,165 --> 01:19:55,876 pour nous gratifier de la jeunesse éternelle 1140 01:19:56,042 --> 01:19:59,212 qui coule dans le sang de cet Élu bien dodu ! 1141 01:20:01,548 --> 01:20:02,215 Derek, non. 1142 01:20:10,599 --> 01:20:13,268 Je me fiche que tu sois gros, je t'aime. 1143 01:20:13,727 --> 01:20:16,062 J'ai fait un tas d'erreurs dans ma vie, 1144 01:20:16,229 --> 01:20:17,814 mais t'es la meilleure. 1145 01:20:18,148 --> 01:20:19,483 Je suis une erreur ? 1146 01:20:19,649 --> 01:20:22,736 Je crois. On s'envoyait tellement en l'air, j'ai oublié. 1147 01:20:22,903 --> 01:20:24,946 À qui le dis-tu, muchacho. 1148 01:20:26,281 --> 01:20:28,158 Tu es superbe, tu as la flamme. 1149 01:20:28,325 --> 01:20:29,618 Il te suffit d'y croire. 1150 01:20:29,784 --> 01:20:30,702 La flamme ? 1151 01:20:30,952 --> 01:20:32,871 La flamme dans ta figure. 1152 01:20:33,038 --> 01:20:34,956 Je l'ai perdue en tuant ta mère. 1153 01:20:36,041 --> 01:20:39,294 Regardez, un petit garçon triste et apeuré 1154 01:20:39,461 --> 01:20:42,964 qui parle à son lardon de leurs sentiments mutuels. 1155 01:20:43,882 --> 01:20:45,842 Tu es responsable de tout ! 1156 01:20:46,009 --> 01:20:48,428 Tu m'as attiré ici pour fuir de prison. 1157 01:20:48,970 --> 01:20:51,181 Tu m'as fait recruter pour me piéger. 1158 01:20:51,348 --> 01:20:52,891 Mais trop, c'est trop ! 1159 01:20:53,183 --> 01:20:54,559 Tu l'as dit. 1160 01:20:54,726 --> 01:20:56,394 Avale mon surin, Junior. 1161 01:20:57,604 --> 01:20:59,147 C'est ton heure, Juju le joufflu. 1162 01:21:03,360 --> 01:21:04,986 Magnum, mon pote, allez. 1163 01:21:06,738 --> 01:21:07,906 Je peux le faire. 1164 01:21:22,587 --> 01:21:24,714 Ça n'a pas marché du tout. 1165 01:21:26,383 --> 01:21:28,677 C'est n'importe quoi, pas vrai ? 1166 01:21:29,219 --> 01:21:31,304 T'as flairé toute l'affaire, Derek, 1167 01:21:31,972 --> 01:21:34,641 mais t'as pas flairé l'élément clé. 1168 01:21:34,808 --> 01:21:38,812 C'est mon entreprise qui a construit le Centre Zoolander. 1169 01:21:40,772 --> 01:21:42,983 J'ai fait en sorte de rogner sur tout, 1170 01:21:43,316 --> 01:21:44,359 littéralement. 1171 01:21:45,986 --> 01:21:47,028 Ça veut dire... 1172 01:21:47,195 --> 01:21:48,613 C'est bien ça, Jumbo. 1173 01:21:48,780 --> 01:21:50,574 Voilà "Comment j'ai tué ta mère", 1174 01:21:51,950 --> 01:21:55,120 sur CBS, juste après 2 Broke Girls. 1175 01:21:55,537 --> 01:21:56,871 Papa, t'y es pour rien. 1176 01:21:57,122 --> 01:21:58,373 J'y suis... 1177 01:21:58,665 --> 01:21:59,708 Attends, 1178 01:22:00,166 --> 01:22:01,668 tu m'as appelé papa. 1179 01:22:02,085 --> 01:22:03,420 On dirait bien. 1180 01:22:04,504 --> 01:22:06,339 T'as pas le poignard rituel, 1181 01:22:06,506 --> 01:22:08,925 ça veut dire, pas de fontaine de jouvence. 1182 01:22:09,676 --> 01:22:12,053 Allez, Derek, on a besoin de ce sang. 1183 01:22:12,345 --> 01:22:14,514 Cesse cette sensiblerie, Derek. 1184 01:22:14,681 --> 01:22:16,433 Donne-lui ce foutu poignard. 1185 01:22:16,600 --> 01:22:18,226 Il nous faut ce sang. 1186 01:22:18,393 --> 01:22:19,477 Le sang de Steve ! 1187 01:22:19,811 --> 01:22:20,770 Le sang de Steve ! 1188 01:22:24,774 --> 01:22:25,817 Le sang de Steve ! 1189 01:22:25,984 --> 01:22:27,319 Rends-lui le poignard. 1190 01:22:32,449 --> 01:22:34,451 Ta gueule, Valentino ! 1191 01:22:35,619 --> 01:22:37,996 Fermez-la tous ! 1192 01:22:38,163 --> 01:22:40,749 La fontaine de jouvence n'existe pas ! 1193 01:22:41,249 --> 01:22:42,125 Quoi ? 1194 01:22:43,793 --> 01:22:46,338 Adam et Ève et Steve ? 1195 01:22:46,504 --> 01:22:49,257 Sérieusement, vous gobez ces conneries ? 1196 01:22:49,924 --> 01:22:50,967 Hein ? 1197 01:22:51,384 --> 01:22:55,221 Franchement, j'ai jamais rien entendu de plus débile. 1198 01:22:55,597 --> 01:22:59,768 Qu'Alexander Wang y croie, d'accord. Mais les autres, allô ! 1199 01:23:00,268 --> 01:23:03,855 Arrête, sans moi, tu trimerais encore chez les grossistes. 1200 01:23:04,272 --> 01:23:06,483 La Sorcière blanche de Narnia ! 1201 01:23:08,485 --> 01:23:10,236 Non, pardon, c'est qu'Anna Wintour. 1202 01:23:10,362 --> 01:23:12,030 Je te pète les dents. 1203 01:23:12,405 --> 01:23:14,407 Je t'arrache la langue. 1204 01:23:14,783 --> 01:23:16,993 Ne manquez pas la collection Hilfiger, 1205 01:23:17,160 --> 01:23:18,745 sponsorisée par le privilège blanc. 1206 01:23:19,287 --> 01:23:21,706 T'es même pas foutu de créer une doudoune ! 1207 01:23:22,040 --> 01:23:23,375 Connard. 1208 01:23:23,541 --> 01:23:25,960 Mais si la légende n'est pas vraie, 1209 01:23:26,336 --> 01:23:28,296 pourquoi tu fais tout ça ? 1210 01:23:28,713 --> 01:23:31,549 Parce que, Marc By Marc Jacobs, 1211 01:23:33,259 --> 01:23:36,179 il n'y avait qu'une façon de réunir l'intégralité 1212 01:23:36,471 --> 01:23:39,099 du monde absurde de la mode en un lieu 1213 01:23:39,265 --> 01:23:40,767 sans issue ! 1214 01:23:40,934 --> 01:23:42,018 Todd, les portes ! 1215 01:23:47,273 --> 01:23:48,650 Todd, les soies ! 1216 01:23:53,947 --> 01:23:58,034 Pendant des années, vous m'avez laissé croupir dans une cellule. 1217 01:23:58,493 --> 01:24:01,037 Maintenant, c'est mon tour. 1218 01:24:04,624 --> 01:24:06,668 Je vivais tranquillement reclus. 1219 01:24:07,669 --> 01:24:08,878 Pourquoi me déranger ? 1220 01:24:10,422 --> 01:24:12,549 Parce que j'ai un gros problème, 1221 01:24:12,716 --> 01:24:15,427 je te hais, Derek Zoolander. 1222 01:24:17,387 --> 01:24:19,097 Pourquoi tuer ces pop stars ? 1223 01:24:19,389 --> 01:24:20,932 Pourquoi tuer Justin Bieber ? 1224 01:24:21,933 --> 01:24:25,603 Sérieux, tu me demandes pourquoi j'ai tué Justin Bieber ? 1225 01:24:29,649 --> 01:24:30,900 Todd, le clebs. 1226 01:24:38,199 --> 01:24:39,617 C'est une bombe ! 1227 01:24:39,784 --> 01:24:41,453 Pas n'importe quelle bombe, 1228 01:24:41,619 --> 01:24:44,789 un appareil dessiné par Philippe Starck, 1229 01:24:44,956 --> 01:24:46,666 en collaboration avec Al-Qaïda 1230 01:24:46,833 --> 01:24:49,419 pour leur nouvelle collection explosive. 1231 01:24:50,044 --> 01:24:51,713 Todd, le sol. 1232 01:24:55,049 --> 01:24:57,719 En la jetant dans cette antique mare de lave, 1233 01:24:58,011 --> 01:25:00,472 celle-ci débordera et tuera toute la mode. 1234 01:25:01,639 --> 01:25:03,391 Il ne restera que moi. 1235 01:25:03,558 --> 01:25:05,101 Tu peux pas tuer la mode. 1236 01:25:05,268 --> 01:25:07,854 Je crains qu'elle ne m'ait pas attendu. 1237 01:25:09,856 --> 01:25:10,982 Je vais traverser ! 1238 01:25:15,403 --> 01:25:17,655 La chaleur est une fabrication mentale. 1239 01:25:19,157 --> 01:25:20,867 Ça n'existe pas. 1240 01:25:25,371 --> 01:25:26,247 C'est brûlant ! 1241 01:25:35,006 --> 01:25:36,925 Arrête, Hansel. 1242 01:25:38,593 --> 01:25:39,886 Lance-moi le poignard. 1243 01:25:40,053 --> 01:25:41,095 C'est parti. 1244 01:25:52,524 --> 01:25:53,900 Quels demeurés. 1245 01:25:54,275 --> 01:25:56,903 C'est quoi, ton problème ? 1246 01:25:57,070 --> 01:25:59,239 Vous êtes le summum de la nullité. 1247 01:25:59,781 --> 01:26:01,282 Pose cette bombe, Mugatu ! 1248 01:26:02,575 --> 01:26:05,870 T'es le mannequin à la croupe rebondie venu m'arrêter ? 1249 01:26:06,037 --> 01:26:07,205 Mannequin maillot ! 1250 01:26:07,539 --> 01:26:10,333 3 fois en couverture de Sports Illustrated ! 1251 01:26:29,227 --> 01:26:31,855 - Katinka... - Ingaborgovinanananana ! 1252 01:26:34,899 --> 01:26:37,735 C'est parti, ma sœurette sexy. 1253 01:26:46,077 --> 01:26:48,079 Regardez, un combat érotique ! 1254 01:26:59,757 --> 01:27:01,426 Mortel ! 1255 01:27:04,220 --> 01:27:06,055 Tommy dit oui. 1256 01:27:09,267 --> 01:27:10,184 Les gogols, 1257 01:27:10,351 --> 01:27:14,272 un peu d'attention, je tiens une bombe et elle est enclenchée. 1258 01:27:20,445 --> 01:27:21,946 Magnum, vas-y ! 1259 01:27:22,822 --> 01:27:24,324 Vole, mon bébé, vole. 1260 01:27:25,533 --> 01:27:26,910 Papa, envoie la sauce. 1261 01:27:34,918 --> 01:27:36,377 J'en étais sûr. 1262 01:27:48,681 --> 01:27:50,350 Hansel, faut que tu m'aides. 1263 01:27:50,516 --> 01:27:51,392 Je vais essayer. 1264 01:27:54,479 --> 01:27:55,772 Ça marche pas. 1265 01:27:57,440 --> 01:27:58,983 Je vais pas tenir, Hansel, 1266 01:27:59,150 --> 01:28:00,109 je l'ai pas en moi. 1267 01:28:00,276 --> 01:28:02,403 Toi, t'as ton fils. Moi, j'ai rien. 1268 01:28:04,656 --> 01:28:05,823 Plus maintenant. 1269 01:28:07,492 --> 01:28:08,785 C'est qui le papa ? 1270 01:28:09,160 --> 01:28:11,412 Je sais pas qui est mon papa, 1271 01:28:11,579 --> 01:28:12,914 c'est bien le problème. 1272 01:28:13,873 --> 01:28:15,083 Quoi ? 1273 01:28:17,085 --> 01:28:18,586 Je suis ton père. 1274 01:28:19,921 --> 01:28:22,006 Merde alors, Sting ? 1275 01:28:22,173 --> 01:28:23,758 On y va, ensemble. 1276 01:28:24,258 --> 01:28:25,843 "Synchronicity". 1277 01:28:44,362 --> 01:28:47,740 Bel effort, mais ce look est aussi flasque que ton gros fils... 1278 01:28:48,574 --> 01:28:50,076 Je suis pas gros ! 1279 01:28:51,744 --> 01:28:53,705 Il est XL. 1280 01:28:55,373 --> 01:28:56,916 Et j'ai la flamme. 1281 01:29:02,922 --> 01:29:05,758 El Niño, c'est donc vrai. 1282 01:29:08,803 --> 01:29:10,722 C'est magnifique. 1283 01:29:18,938 --> 01:29:20,815 La prophétie était exacte, 1284 01:29:22,650 --> 01:29:24,694 c'est bien lui, l'Élu. 1285 01:29:31,617 --> 01:29:32,952 Hansel, 1286 01:29:33,661 --> 01:29:35,621 il est toujours top tendance. 1287 01:29:46,299 --> 01:29:49,218 Sans déc', une bombe à paillettes. 1288 01:30:02,356 --> 01:30:03,691 Tu l'as toujours en toi. 1289 01:30:03,858 --> 01:30:04,984 On dirait bien. 1290 01:30:05,151 --> 01:30:06,819 Enfin, en nous. 1291 01:30:11,324 --> 01:30:12,283 Ton visage. 1292 01:30:13,201 --> 01:30:14,327 C'est monstrueux ? 1293 01:30:15,161 --> 01:30:16,871 Bienvenue dans ma vie, mon pote. 1294 01:30:18,539 --> 01:30:19,624 Orgie ! 1295 01:30:24,045 --> 01:30:25,963 Qu'est-ce qu'ils font ici ? 1296 01:30:26,923 --> 01:30:30,134 Je sais combien tu y tiens, alors je les ai appelés. 1297 01:30:30,301 --> 01:30:31,844 T'as fait ça pour moi ? 1298 01:30:32,637 --> 01:30:36,099 T'es le meilleur ami du monde, Derek Zoolander. 1299 01:30:40,228 --> 01:30:41,813 Vous êtes si beaux. 1300 01:30:43,356 --> 01:30:44,440 Tu nous as trop manqué. 1301 01:30:44,607 --> 01:30:45,900 Vous aussi. 1302 01:30:46,067 --> 01:30:48,986 Je suis prêt à être père, de tous nos enfants. 1303 01:30:51,531 --> 01:30:52,865 Moins un. 1304 01:30:54,283 --> 01:30:55,159 Hein ? 1305 01:30:55,993 --> 01:30:57,495 J'ai perdu mon bébé. 1306 01:30:59,831 --> 01:31:02,834 Mauvaise idée d'enfoncer cette porte. 1307 01:31:03,835 --> 01:31:06,254 On est une famille, c'est ce qui compte. 1308 01:31:14,470 --> 01:31:15,555 Attends, 1309 01:31:16,180 --> 01:31:17,473 tu es sûr ? 1310 01:31:18,307 --> 01:31:20,726 T'as raison, il faut pas. 1311 01:31:22,645 --> 01:31:24,105 T'inquiète, papa. 1312 01:31:24,272 --> 01:31:26,107 Maman serait pas contre. 1313 01:31:33,322 --> 01:31:34,448 Matilda. 1314 01:31:35,283 --> 01:31:37,076 Va avec elle, Derek. 1315 01:31:37,743 --> 01:31:38,828 Tu prends ça cool ? 1316 01:31:39,203 --> 01:31:41,289 Je prends ça carrément cool. 1317 01:31:41,455 --> 01:31:42,623 Je suis morte. 1318 01:31:42,790 --> 01:31:45,293 Littéralement, plus rien ne me dérange. 1319 01:31:46,127 --> 01:31:47,003 Et devinez quoi ? 1320 01:31:47,378 --> 01:31:51,424 Mugatu a tout diffusé en live sur les blogs mode du monde entier. 1321 01:31:51,799 --> 01:31:53,968 Vous êtes à nouveau des idoles. 1322 01:31:54,135 --> 01:31:55,178 T'entends ça ? 1323 01:31:55,511 --> 01:31:57,388 On a réussi, on est de retour. 1324 01:31:57,555 --> 01:31:59,891 Et célèbres, et totalement épanouis. 1325 01:32:00,641 --> 01:32:02,101 Tu penses à ce que je pense ? 1326 01:32:02,768 --> 01:32:03,853 Si tu penses à... 1327 01:32:04,562 --> 01:32:06,689 soirée bain de lave ! 1328 01:32:13,738 --> 01:32:14,780 Ils sont de retour, 1329 01:32:14,947 --> 01:32:17,033 après 6 semaines chez les brûlés, 1330 01:32:17,283 --> 01:32:18,951 leurs répugnantes cicatrices 1331 01:32:19,118 --> 01:32:21,495 miraculeusement gommées à la lave. 1332 01:32:21,954 --> 01:32:24,957 Derek et Hansel règnent à nouveau sur les podiums, 1333 01:32:25,124 --> 01:32:27,627 après avoir exposé les magnats de la mode 1334 01:32:27,793 --> 01:32:30,171 mêlés à un nouveau sacrifice humain, 1335 01:32:30,338 --> 01:32:32,673 grâce à l'aide de l'agent d'Interpol 1336 01:32:32,840 --> 01:32:34,508 Valentina Valencia, 1337 01:32:34,675 --> 01:32:36,510 mariée depuis à Zoolander. 1338 01:32:37,011 --> 01:32:41,098 Le couple vient de poser la 1re pierre du Centre pour mannequins maillots 1339 01:32:41,265 --> 01:32:42,642 voulant être pris au sérieux 1340 01:32:42,808 --> 01:32:45,102 et peut-être entrer dans la police. 1341 01:32:45,394 --> 01:32:49,148 Hansel est bel et bien de retour et totalement épanoui, 1342 01:32:49,315 --> 01:32:51,943 il est le père modèle de 10 enfants. 1343 01:32:52,109 --> 01:32:56,364 Les foules des défilés parisiens sont zinzins de Zoolander Junior, 1344 01:32:56,530 --> 01:32:58,366 le plus tendance des tops XL- 1345 01:32:58,532 --> 01:33:00,409 slash-auteur primé- 1346 01:33:00,576 --> 01:33:03,663 slash-moitié du couple star Zoolala. 1347 01:33:03,955 --> 01:33:06,207 Ces trois-là réalisent un sans-faute, 1348 01:33:06,374 --> 01:33:09,543 redéfinissant ce que signifie être vraiment, vraiment, 1349 01:33:09,710 --> 01:33:12,129 ridiculement beau. 1350 01:35:34,814 --> 01:35:39,360 À la mémoire de Drake Sather