1
00:01:52,155 --> 00:01:53,198
Sting !
2
00:01:53,323 --> 00:01:54,365
Sting, ouvre !
3
00:01:54,532 --> 00:01:55,533
C'est Bieber !
4
00:01:58,411 --> 00:01:59,621
C'est Bieber, vieux.
5
00:01:59,788 --> 00:02:00,830
Ouvre la porte !
6
00:02:01,414 --> 00:02:02,457
Flûte !
7
00:02:16,304 --> 00:02:17,680
Vous nous aurez pas tous,
8
00:02:17,847 --> 00:02:19,641
on protégera l'Élu.
9
00:03:40,388 --> 00:03:41,806
Restez cool, les mecs.
10
00:03:41,973 --> 00:03:42,974
Restez cool.
11
00:03:43,141 --> 00:03:44,267
Partager
12
00:04:02,118 --> 00:04:03,119
Valentina.
13
00:04:03,202 --> 00:04:05,496
Décès constaté, il y a 13 minutes.
14
00:04:05,830 --> 00:04:06,998
J'en reviens pas.
15
00:04:07,332 --> 00:04:08,499
Justin Bieber ?
16
00:04:12,337 --> 00:04:15,548
La 6e pop star à mourir cette année,
17
00:04:18,176 --> 00:04:20,219
toutes en faisant ce look.
18
00:04:21,763 --> 00:04:24,015
Comme s'ils nous livraient une info.
19
00:04:24,766 --> 00:04:26,184
Ce look...
20
00:04:28,978 --> 00:04:32,941
Une seule personne au monde
est capable d'interpréter ce look.
21
00:04:33,608 --> 00:04:35,151
C'est peine perdue.
22
00:04:35,318 --> 00:04:37,028
On l'a plus vu depuis des années.
23
00:04:38,863 --> 00:04:40,949
Alors, que Dieu nous aide.
24
00:04:54,504 --> 00:04:56,172
"Choquant. Ahurissant.
25
00:04:56,339 --> 00:04:58,925
"Tout droit sorti d'un film catastrophe."
26
00:04:59,217 --> 00:05:00,969
Quelques mots de New-Yorkais
27
00:05:01,135 --> 00:05:02,720
proférés aujourd'hui
28
00:05:02,887 --> 00:05:04,055
quand le Centre Zoolander
29
00:05:04,222 --> 00:05:08,726
pour les enfants qui ne lisent pas génial
et aussi d'autres trucs
30
00:05:08,893 --> 00:05:11,521
s'est effondré dans l'East River,
31
00:05:11,688 --> 00:05:14,399
2 jours seulement après son ouverture.
32
00:05:14,857 --> 00:05:16,818
Profs et élèves ont été évacués.
33
00:05:16,985 --> 00:05:20,655
Si Zoolander et son fils Derek Junior
sont indemnes,
34
00:05:20,822 --> 00:05:23,741
malheureusement,
sa femme Matilda Jeffries-Zoolander
35
00:05:23,908 --> 00:05:26,035
serait vraisemblablement morte.
36
00:05:28,496 --> 00:05:30,999
Dieu merci, aucun proche a été blessé.
37
00:05:32,917 --> 00:05:34,544
Le livre l'a écrasée ?
38
00:05:36,713 --> 00:05:38,047
Une veillée a lieu ce soir
39
00:05:38,214 --> 00:05:40,008
pour l'autre étalon du mannequinat
40
00:05:40,174 --> 00:05:41,759
aux traits ciselés, Hansel,
41
00:05:42,343 --> 00:05:44,929
dont d'incurables blessures
auraient ravagé
42
00:05:45,096 --> 00:05:46,723
le sublime visage,
43
00:05:46,889 --> 00:05:49,767
après avoir été coincé
sous une poutre en feu.
44
00:05:49,934 --> 00:05:52,186
La police mène toujours l'enquête,
45
00:05:52,353 --> 00:05:54,605
mais la cause du sinistre serait
46
00:05:54,772 --> 00:05:56,941
la confondante décision de Zoolander
47
00:05:57,358 --> 00:05:59,235
de faire construire son centre
48
00:05:59,402 --> 00:06:00,945
avec les matériaux utilisés
49
00:06:01,112 --> 00:06:02,447
pour la fabrication
50
00:06:02,613 --> 00:06:03,948
de sa maquette initiale.
51
00:06:04,032 --> 00:06:05,658
Matériaux "modèles"
pas pour le vrai bâtiment
52
00:06:05,783 --> 00:06:07,618
Le styliste Jacob Moogberg,
53
00:06:07,785 --> 00:06:09,871
alias Jacobim Mugatu,
54
00:06:10,038 --> 00:06:12,874
a été condamné
à une double peine à perpétuité
55
00:06:13,041 --> 00:06:15,460
dans une prison de la mode
haute sécurité
56
00:06:15,626 --> 00:06:19,255
pour la tentative d'assassinat
du Premier ministre malaisien.
57
00:06:19,422 --> 00:06:22,133
Son complice, l'agent Maury Ballstein,
58
00:06:22,300 --> 00:06:23,593
a rejoint l'accusation...
59
00:06:23,760 --> 00:06:26,262
Je balancerai tout
sur cette infecte fiente.
60
00:06:26,554 --> 00:06:30,141
... pour bénéficier du programme
de protection des témoins.
61
00:06:30,808 --> 00:06:34,562
De nouveau à la une,
l'ancien top, piètre bâtisseur
62
00:06:34,729 --> 00:06:37,106
et désormais mauvais père,
D. Zoolander.
63
00:06:37,565 --> 00:06:39,233
Des images d'un voisin
64
00:06:39,400 --> 00:06:42,111
vivant en face du loft de Zoolander.
65
00:06:42,320 --> 00:06:44,655
DJ, comment maman les ramollissait ?
66
00:06:46,783 --> 00:06:49,827
L'aide sociale à l'enfance
a recueilli Derek Junior
67
00:06:49,994 --> 00:06:52,663
au cours d'un audacieux raid nocturne,
68
00:06:53,164 --> 00:06:54,791
le plaçant sous tutelle.
69
00:06:56,751 --> 00:06:58,961
C'est pourquoi, dès aujourd'hui,
70
00:06:59,128 --> 00:07:00,838
je mets fin à ma carrière
71
00:07:01,422 --> 00:07:02,673
et pars vivre seul
72
00:07:03,341 --> 00:07:04,801
en bernard-l'ermite.
73
00:07:05,259 --> 00:07:06,677
Je resterai incognito
74
00:07:06,844 --> 00:07:08,179
et ne répondrai plus qu'au nom
75
00:07:09,180 --> 00:07:10,181
d'Eric
76
00:07:11,015 --> 00:07:12,058
Toolander.
77
00:07:14,185 --> 00:07:15,436
Pour finir ce soir,
78
00:07:15,603 --> 00:07:17,605
voilà qui ne nous rajeunit pas.
79
00:07:17,772 --> 00:07:19,023
Croyez-le ou non,
80
00:07:19,190 --> 00:07:22,985
parmi les 3,7 millions de bacheliers
cette année,
81
00:07:23,152 --> 00:07:26,531
moins de 2 % savent expliquer
ce qu'est un fax,
82
00:07:26,697 --> 00:07:28,366
citer le nom d'un président blanc
83
00:07:28,533 --> 00:07:31,536
ou que Derek Zoolander a existé.
84
00:07:46,342 --> 00:07:50,721
Le Grand Nord
du New Jersey
85
00:08:13,494 --> 00:08:14,829
Allez-vous-en.
86
00:08:15,663 --> 00:08:17,707
Derek, ouvre, c'est moi.
87
00:08:18,166 --> 00:08:20,001
Navré, voyageur, tu t'es égaré.
88
00:08:20,168 --> 00:08:22,003
Personne ici ne porte ce nom.
89
00:08:22,170 --> 00:08:24,547
Oui, pardon, je veux dire Eric.
90
00:08:24,714 --> 00:08:26,132
J'ai ton courrier.
91
00:08:38,269 --> 00:08:39,520
Billy Zane,
92
00:08:40,146 --> 00:08:41,772
ça fait des années.
93
00:08:42,148 --> 00:08:44,233
Où est mon facteur, Ingvar ?
94
00:08:44,567 --> 00:08:45,693
Il était pas dispo.
95
00:08:45,860 --> 00:08:48,196
J'étais dans le coin, c'était l'occase.
96
00:08:50,072 --> 00:08:51,407
J'ai tes DVD Netflix.
97
00:08:53,326 --> 00:08:54,577
Jack Ryan
98
00:08:55,161 --> 00:08:56,495
et Jack Reacher.
99
00:08:56,662 --> 00:08:58,456
Super soirée des Jack !
100
00:08:59,749 --> 00:09:01,209
Il y a aussi ça.
101
00:09:03,961 --> 00:09:04,962
C'est quoi ?
102
00:09:05,379 --> 00:09:06,464
Ouvre.
103
00:09:21,938 --> 00:09:24,982
Tzalutations, Deruk Zuulander.
104
00:09:25,566 --> 00:09:27,276
T'es un Boxtroll ?
105
00:09:28,110 --> 00:09:29,612
C'est Alexanya Atoz,
106
00:09:29,779 --> 00:09:32,198
à la tête
du plus gros empire de la mode.
107
00:09:32,365 --> 00:09:34,700
Coumme tu es oune des rares
108
00:09:35,117 --> 00:09:37,578
véritables icounes de la moude,
109
00:09:37,745 --> 00:09:40,456
je t'ai persounellement tchoisi
110
00:09:40,623 --> 00:09:42,917
pour venir à Roume,
111
00:09:43,501 --> 00:09:45,753
la tcité éther-nelle,
112
00:09:45,920 --> 00:09:48,547
défiler pour ma nouwelle colletzion
113
00:09:48,714 --> 00:09:51,717
créée par mon plus fabouleux
joune tzyliste
114
00:09:52,301 --> 00:09:54,804
Doun Ataari.
115
00:09:55,304 --> 00:09:56,389
Qui ?
116
00:09:56,555 --> 00:09:58,266
Don Atari.
117
00:09:58,432 --> 00:10:01,852
C'est le It boy du moment.
On se bat pour défiler pour lui.
118
00:10:02,353 --> 00:10:03,521
Impossible,
119
00:10:04,230 --> 00:10:05,856
je vis en bernard-l'ermite.
120
00:10:06,315 --> 00:10:07,775
Tzalutations, Deruk Zuulander.
121
00:10:07,942 --> 00:10:09,318
Je t'ai répondu.
122
00:10:09,485 --> 00:10:11,237
Tu m'écoutes même pas.
123
00:10:17,660 --> 00:10:18,703
Derek...
124
00:10:19,912 --> 00:10:20,913
Eric.
125
00:10:21,747 --> 00:10:25,293
Il est peut-être temps
de revenir à la civilisation.
126
00:10:26,252 --> 00:10:28,504
Réfléchis, si c'était un signe ?
127
00:10:28,671 --> 00:10:30,965
Et si le signe disait stop, Billy ?
128
00:10:31,674 --> 00:10:35,261
Avant, j'étais un mannequin
à succès-slash-icône de la mode,
129
00:10:36,679 --> 00:10:39,181
je suis plus
qu'un mannequin-slash-loser.
130
00:10:40,099 --> 00:10:43,311
Slash-mec qui est toujours
un mannequin-slash-père.
131
00:10:43,894 --> 00:10:45,479
Slash-meurtrier de sa femme
132
00:10:45,646 --> 00:10:48,357
à cause de matériaux bidon
qui l'ont écrasée.
133
00:10:49,275 --> 00:10:51,444
Slash-mec qui doit cesser
134
00:10:51,610 --> 00:10:53,404
de s'autoflageller pour ça !
135
00:10:53,779 --> 00:10:57,116
Slash-mec qui sait pas cuire des pâtes
et perd son fils,
136
00:10:57,283 --> 00:10:59,869
donc, slash, il s'est retiré du monde,
137
00:11:01,454 --> 00:11:02,580
slash.
138
00:11:04,373 --> 00:11:08,085
Slash, as-tu au moins essayé
de récupérer ton fils ?
139
00:11:11,547 --> 00:11:12,840
C'est possible ?
140
00:11:13,924 --> 00:11:16,510
Avec un médiateur
qui fait le nécessaire.
141
00:11:16,677 --> 00:11:18,679
Je sais même pas où il est.
142
00:11:19,430 --> 00:11:20,556
Procédons par ordre.
143
00:11:21,766 --> 00:11:24,894
Si tu acceptes le job
qu'Alexanya te propose,
144
00:11:25,269 --> 00:11:26,854
tu prouves à l'aide sociale
145
00:11:27,021 --> 00:11:29,899
que tu es de nouveau un citoyen actif.
146
00:11:31,901 --> 00:11:32,943
Va à Rome,
147
00:11:34,362 --> 00:11:35,696
trouve ton moi profond,
148
00:11:36,697 --> 00:11:39,200
deviens le père que tu aurais dû être
149
00:11:40,076 --> 00:11:42,328
et récupère ton gars.
150
00:11:54,799 --> 00:11:56,300
Bonne route, l'ami.
151
00:11:58,260 --> 00:11:59,553
Merci, Billy.
152
00:12:30,292 --> 00:12:34,380
Malibu,
terres inexplorées
153
00:12:49,353 --> 00:12:50,688
Qu'est-ce qu'il y a ?
154
00:12:55,943 --> 00:12:57,820
Tu es en retard
155
00:12:59,071 --> 00:13:01,115
Bobonne n'est pas contente.
156
00:13:12,042 --> 00:13:13,377
Désolé du retard.
157
00:13:15,212 --> 00:13:16,881
Je terminais shavasana
158
00:13:17,047 --> 00:13:19,884
et une tempête de sable
s'est levée d'un coup,
159
00:13:20,134 --> 00:13:21,635
mais je suis indemne.
160
00:13:22,470 --> 00:13:24,430
Natalka, tu es ravissante.
161
00:13:25,139 --> 00:13:25,931
Vraiment ?
162
00:13:26,640 --> 00:13:27,892
Oui, vraiment.
163
00:13:28,934 --> 00:13:30,436
Le dîner est fichu.
164
00:13:32,605 --> 00:13:35,024
Je vous ai dit de pas m'attendre,
165
00:13:35,191 --> 00:13:36,567
on en a déjà parlé.
166
00:13:37,026 --> 00:13:38,861
On peut y aller tout doux ?
167
00:13:39,028 --> 00:13:40,488
On a commencé, il y a 2 ans,
168
00:13:40,654 --> 00:13:43,157
avec la meilleure orgie de ma vie.
169
00:13:43,699 --> 00:13:45,493
Retrouvons cette légèreté,
170
00:13:45,784 --> 00:13:46,744
elle est là.
171
00:13:48,579 --> 00:13:49,747
Hansel,
172
00:13:52,166 --> 00:13:54,710
une relation se doit d'évoluer,
173
00:13:55,544 --> 00:13:58,339
mais toi, tu n'as pas bougé.
174
00:13:59,548 --> 00:14:01,675
Va falloir que tu changes, mon joli.
175
00:14:02,051 --> 00:14:03,928
Y a du changement dans l'air.
176
00:14:04,595 --> 00:14:05,554
Quoi ?
177
00:14:13,604 --> 00:14:14,897
Natalka ?
178
00:14:20,986 --> 00:14:22,154
Vous tous ?
179
00:14:27,910 --> 00:14:29,745
Comment c'est possible ?
180
00:14:30,204 --> 00:14:31,997
On pensait que tu serais heureux.
181
00:14:32,414 --> 00:14:34,542
Je suis heureux.
182
00:14:36,460 --> 00:14:39,630
Ça fait beaucoup à digérer,
mais j'y travaille...
183
00:14:40,172 --> 00:14:41,131
Pour être honnête,
184
00:14:41,298 --> 00:14:43,926
je me suis jamais vu dans ce rôle...
185
00:14:44,218 --> 00:14:45,344
Celui de père ?
186
00:14:49,431 --> 00:14:50,474
Je vais jeter un œil...
187
00:14:50,975 --> 00:14:52,309
sur le chameau, dehors.
188
00:15:01,902 --> 00:15:03,445
Qui suis-je ?
189
00:15:06,615 --> 00:15:08,075
Qui suis-je ?
190
00:15:13,914 --> 00:15:15,207
Billy Zane.
191
00:15:16,458 --> 00:15:17,793
J'ai tes DVD Netflix
192
00:15:19,169 --> 00:15:20,546
et ça.
193
00:15:42,735 --> 00:15:45,362
- Merci, c'est à moi.
- Excusez-moi...
194
00:15:45,529 --> 00:15:47,615
Je vous assure, c'est à moi.
195
00:15:47,781 --> 00:15:49,241
Regardez l'étiquette.
196
00:15:49,408 --> 00:15:51,827
- Hansel.
- Inconnu au bataillon, chef.
197
00:15:51,994 --> 00:15:54,455
Regardez l'étiquette et vous verrez...
198
00:16:01,629 --> 00:16:03,172
Ça fait longtemps.
199
00:16:04,256 --> 00:16:05,424
Pas assez longtemps.
200
00:16:06,675 --> 00:16:08,510
Excuse-moi, il faut que je me...
201
00:16:08,677 --> 00:16:09,803
casse !
202
00:16:10,095 --> 00:16:11,305
Attends un peu.
203
00:16:11,805 --> 00:16:12,890
On s'est pas revus...
204
00:16:13,057 --> 00:16:16,101
... depuis que tu as détruit
mon visage et ma carrière ?
205
00:16:16,268 --> 00:16:17,645
Ouais, ça fait un bail.
206
00:16:17,936 --> 00:16:19,855
C'était un accident, j'ai pas...
207
00:16:20,397 --> 00:16:22,983
... choisi les poutres
en bâtonnets à glace
208
00:16:23,150 --> 00:16:24,943
et en colle super inflammable ?
209
00:16:25,110 --> 00:16:26,278
Un simple accident ?
210
00:16:28,572 --> 00:16:29,698
On arrête là,
211
00:16:29,865 --> 00:16:30,908
pour toujours.
212
00:16:31,241 --> 00:16:33,702
Je te promets, c'est la dernière fois
213
00:16:33,869 --> 00:16:35,746
qu'on se voit de nos vies,
214
00:16:35,913 --> 00:16:37,331
ici, à cet instant.
215
00:16:37,748 --> 00:16:39,625
Adieu pour toujours.
216
00:16:40,167 --> 00:16:41,627
Ça me va.
217
00:16:45,631 --> 00:16:47,341
La Maison d'Atoz
218
00:16:47,424 --> 00:16:50,260
présente Don Atari
219
00:16:54,682 --> 00:16:57,434
T'es pas épileptrique ?
Ça va flasher.
220
00:16:57,976 --> 00:16:58,936
C'est reparti.
221
00:17:01,855 --> 00:17:03,148
Susan Boyle, par ici !
222
00:17:05,275 --> 00:17:06,610
Photographiez donc ça !
223
00:17:07,111 --> 00:17:08,278
Bande de vautours !
224
00:17:10,823 --> 00:17:14,368
Avec ma barbe et ton visage difforme,
on nous reconnaît pas.
225
00:17:17,329 --> 00:17:18,372
Les gars, je suis Vip.
226
00:17:20,374 --> 00:17:21,125
Vip ?
227
00:17:22,292 --> 00:17:24,294
Community manager pour Don Atari,
228
00:17:24,461 --> 00:17:25,963
depuis l'âge de 10 ans.
229
00:17:26,296 --> 00:17:27,548
Et t'as quel âge ?
230
00:17:28,132 --> 00:17:30,050
11 ans. Je vous conduis à l'hôtel ?
231
00:17:45,566 --> 00:17:49,194
Bizarre qu'on se fasse rappeler
ensemble sur le podium.
232
00:17:49,653 --> 00:17:52,573
C'est juste un job,
pour récupérer mon fils.
233
00:17:53,240 --> 00:17:56,660
Comment participer à un défilé
va t'aider à faire ça ?
234
00:17:56,827 --> 00:18:00,038
Facile, l'aide à l'enfance
apprendra que je travaille,
235
00:18:00,205 --> 00:18:02,541
CQFQ je suis un père responsable,
236
00:18:02,708 --> 00:18:04,334
et ils me rendront mon fils.
237
00:18:04,501 --> 00:18:06,378
Un père responsable ?
238
00:18:06,670 --> 00:18:07,838
T'y crois pas ?
239
00:18:08,005 --> 00:18:10,841
Ça fait remonter des trucs
de mon enfance.
240
00:18:11,008 --> 00:18:14,052
J'ai pas eu de père,
c'est mon gros dossier.
241
00:18:14,678 --> 00:18:16,430
T'as pas eu de père ?
242
00:18:17,055 --> 00:18:20,184
Ma mère m'a seulement dit
qu'il était dans la police.
243
00:18:21,268 --> 00:18:23,228
Toujours sur les routes,
244
00:18:23,395 --> 00:18:25,856
loin du petit Hansel.
245
00:18:34,364 --> 00:18:35,365
Valentina,
246
00:18:35,866 --> 00:18:37,534
ça devrait te plaire.
247
00:18:44,875 --> 00:18:47,461
Vise un peu, Barry des Bee Gees.
248
00:18:50,714 --> 00:18:52,549
Zoolander est à Rome ?
249
00:19:03,560 --> 00:19:05,229
Bienvenue au Palazzo D'Caca.
250
00:19:05,395 --> 00:19:08,941
L'hôtel est biodégradable,
construit en excréments recyclés.
251
00:19:10,067 --> 00:19:14,321
La suite super-sélecte à toxicité max
et empreinte écologique zéro.
252
00:19:14,488 --> 00:19:16,406
Le spa emploie des masseuses SDF
253
00:19:16,573 --> 00:19:19,159
et le Wi-Fi vient directement
de l'agriculteur au consommateur.
254
00:19:20,077 --> 00:19:21,245
On partage la chambre ?
255
00:19:22,663 --> 00:19:24,331
Il doit y avoir erreur.
256
00:19:24,498 --> 00:19:26,792
- J'appelle Billy Zane.
- Bonne idée.
257
00:19:28,752 --> 00:19:30,963
Un mini téléphone, trop kitsch !
258
00:19:31,129 --> 00:19:33,006
Je prends une photo avec le mien.
259
00:19:36,176 --> 00:19:38,011
Don Atari vous attend en bas.
260
00:19:38,428 --> 00:19:40,430
Buvez pas au robinet, c'est mortel.
261
00:19:44,768 --> 00:19:46,103
J'ai une seule question.
262
00:19:48,313 --> 00:19:50,983
C'est quoi le Wi-Fi
de l'agriculteur au consommateur ?
263
00:19:51,692 --> 00:19:54,778
Tu me demandes à moi ?
Pas la moindre idée.
264
00:19:55,112 --> 00:19:56,613
Pour de vrai ?
265
00:19:56,780 --> 00:20:00,534
Parce que t'avais cet air, genre,
"je sais parfaitement".
266
00:20:00,701 --> 00:20:02,953
Parce que je pensais que tu savais.
267
00:20:03,120 --> 00:20:04,371
Et moi, toi.
268
00:20:04,538 --> 00:20:07,708
Je voulais pas
que Vip me prenne pour un naze.
269
00:20:09,626 --> 00:20:11,628
Ça m'a manqué de pas partager ça.
270
00:20:12,045 --> 00:20:13,672
Moi aussi.
271
00:20:13,839 --> 00:20:15,465
Pourquoi on a tant attendu ?
272
00:20:15,716 --> 00:20:19,344
On se cachait depuis que j'ai tué
ma femme et que je t'ai défiguré.
273
00:20:19,803 --> 00:20:21,471
Oui, ça doit être ça.
274
00:20:23,724 --> 00:20:25,517
Ce jour-là, j'ai perdu la flamme.
275
00:20:25,684 --> 00:20:26,894
La flamme ?
276
00:20:27,644 --> 00:20:29,396
La flamme dans ma figure.
277
00:20:30,480 --> 00:20:32,816
C'est mon gros dossier à moi.
278
00:20:33,150 --> 00:20:34,484
Tu l'as toujours, D-Zone.
279
00:20:34,651 --> 00:20:36,028
T'es Derek Zoolander.
280
00:20:36,194 --> 00:20:39,072
T'as arrêté une étoile ninja
d'un regard.
281
00:20:42,326 --> 00:20:43,660
J'étais là.
282
00:20:45,203 --> 00:20:46,663
Je suis plus le même.
283
00:20:46,830 --> 00:20:48,165
Bien sûr que si.
284
00:20:49,333 --> 00:20:51,043
Montre-moi ton look sublime.
285
00:20:51,209 --> 00:20:53,003
Donne-moi ton incroyable Magnum.
286
00:20:54,880 --> 00:20:55,881
Attention, Magnum.
287
00:20:56,214 --> 00:20:57,257
Attends.
288
00:20:57,424 --> 00:20:58,216
Allez, Magnum !
289
00:21:01,011 --> 00:21:02,679
C'est là, concentre-toi.
290
00:21:05,349 --> 00:21:06,350
Hansel, arrête !
291
00:21:06,516 --> 00:21:07,684
Tu peux le faire !
292
00:21:08,435 --> 00:21:09,853
Avec un gant de toilette ?
293
00:21:10,020 --> 00:21:10,896
Tequila !
294
00:21:13,690 --> 00:21:15,359
Ça marche pas !
295
00:21:16,276 --> 00:21:17,694
T'as raison.
296
00:21:22,699 --> 00:21:25,077
Qu'est-ce qui nous est arrivé ?
297
00:21:26,453 --> 00:21:27,871
Tu veux dire, à moi.
298
00:21:30,040 --> 00:21:31,124
Toi, t'assures.
299
00:21:31,583 --> 00:21:32,626
Rien du tout.
300
00:21:32,793 --> 00:21:35,212
Regarde-moi, un vrai film d'horreur.
301
00:21:39,925 --> 00:21:42,803
Arrête, ça peut pas être si affreux.
302
00:21:42,970 --> 00:21:44,096
Si.
303
00:21:44,930 --> 00:21:46,306
Retire ton masque.
304
00:21:46,473 --> 00:21:50,102
Impossible,
personne m'a jamais vu sans
305
00:21:50,268 --> 00:21:51,979
et personne me verra jamais.
306
00:21:53,230 --> 00:21:54,982
Je connais ta vraie nature.
307
00:21:55,774 --> 00:21:58,235
Ça n'a rien à voir avec ton physique.
308
00:21:59,111 --> 00:22:00,404
T'es sincère ?
309
00:22:00,737 --> 00:22:02,072
Bien sûr que oui.
310
00:22:09,204 --> 00:22:10,205
C'est répugnant !
311
00:22:10,372 --> 00:22:12,582
Remets-le, j'ai eu tort.
C'est dégueu !
312
00:22:12,958 --> 00:22:14,918
On peut pas être amis, autrement.
313
00:22:15,752 --> 00:22:17,629
C'est immonde, remets-le !
314
00:22:17,796 --> 00:22:19,381
Pitié, j'ai eu tort !
315
00:22:20,632 --> 00:22:22,050
Ça fait du bien.
316
00:22:22,551 --> 00:22:25,429
Tu le remets
pour que je puisse me concentrer ?
317
00:22:26,471 --> 00:22:27,806
Je me cache plus.
318
00:22:28,557 --> 00:22:31,435
Y a qu'un moyen
de retrouver notre moi profond.
319
00:22:31,601 --> 00:22:32,644
Tu sais lequel ?
320
00:22:33,228 --> 00:22:35,772
Introspection et acceptation de soi ?
321
00:22:37,065 --> 00:22:40,152
J'allais dire,
redevenir les 2 tops les plus célèbres.
322
00:22:42,279 --> 00:22:44,072
Si on t'arrangeait un peu ?
323
00:22:44,239 --> 00:22:45,741
On te rase la barbichette
324
00:22:45,907 --> 00:22:49,619
et on va montrer à ces nullos
ce qu'être top mode veut dire ?
325
00:23:30,660 --> 00:23:31,870
Ouais, gros !
326
00:23:32,871 --> 00:23:33,997
Trop ringard,
327
00:23:34,164 --> 00:23:35,499
j'adore.
328
00:23:35,665 --> 00:23:38,376
Vous la jouez old school pour moi,
trop Jedi.
329
00:23:38,543 --> 00:23:40,170
Vous craignez grave.
330
00:23:40,337 --> 00:23:41,671
Vous êtes trop canon.
331
00:23:43,882 --> 00:23:46,009
Don Atari, bien ou bien ?
332
00:23:46,843 --> 00:23:47,886
Bien, Han-seul ?
333
00:23:49,054 --> 00:23:50,055
C'est ouf.
334
00:23:51,306 --> 00:23:53,100
Minute, "J'appelle Billy..."
335
00:23:53,266 --> 00:23:54,309
Je viens de le dire.
336
00:23:55,060 --> 00:23:56,937
Je sais, il y a un quart d'heure.
337
00:23:57,104 --> 00:24:00,607
Vip me l'a dit,
alors j'ai créé ces t-shirts vintage.
338
00:24:02,901 --> 00:24:05,904
Voilà mon collectif,
que des losers, je les hais.
339
00:24:06,071 --> 00:24:07,697
Elle, c'est TRS-80. Kitt...
340
00:24:08,198 --> 00:24:09,825
Rubik, mon pote Gleek...
341
00:24:09,991 --> 00:24:12,953
Ce type est le roi du tatouage pérave.
342
00:24:13,120 --> 00:24:15,122
C'est un génie, ils sont débiles.
343
00:24:15,288 --> 00:24:17,666
Matez mon Colonel Sanders.
Chanmé, hein ?
344
00:24:18,208 --> 00:24:19,668
Trop naze, je déteste.
345
00:24:19,835 --> 00:24:20,961
Il est où le bœuf ?
346
00:24:21,336 --> 00:24:23,213
Pourquoi je me ferais ça ?
347
00:24:23,380 --> 00:24:25,173
Trop dar, pour la mort de papi.
348
00:24:26,258 --> 00:24:28,844
Super cool.
Et pour le défilé ?
349
00:24:29,511 --> 00:24:31,930
Où on sort l'artillerie lourde ?
350
00:24:32,097 --> 00:24:35,308
Le Colisée ? La fontaine de Trevi ?
La Scalinata ?
351
00:24:36,685 --> 00:24:39,646
Pas en rêve, vieux.
Ces lieux sont cra-cra beurk.
352
00:24:40,188 --> 00:24:42,524
Ce sera dans un entrepôt
de déchets médicaux,
353
00:24:42,691 --> 00:24:44,067
sur des résidus industriels.
354
00:24:44,234 --> 00:24:46,486
Totalement toxique mais trop frais.
355
00:24:46,778 --> 00:24:48,363
Cool, ça en jette.
356
00:24:48,530 --> 00:24:49,489
Ouais, la classe.
357
00:24:51,408 --> 00:24:54,077
Genre, "ça en jette, la classe",
358
00:24:54,786 --> 00:24:56,788
en prenant les voix et tout.
359
00:24:56,955 --> 00:24:59,291
J'aurais jamais cru. Trop de la balle !
360
00:24:59,457 --> 00:25:01,626
"Ça en jette ! La classe !"
361
00:25:03,086 --> 00:25:05,630
Je vous kiffe pas.
C'est un tel honneur.
362
00:25:21,897 --> 00:25:22,939
Les débris,
363
00:25:23,773 --> 00:25:25,400
je vous présente ma muse
364
00:25:25,567 --> 00:25:28,987
et en gros,
le top des top-modèles du moment.
365
00:25:29,154 --> 00:25:30,322
Voilà Tout.
366
00:25:31,239 --> 00:25:32,282
Tout quoi ?
367
00:25:32,574 --> 00:25:34,034
Nous sommes Tout.
368
00:25:35,619 --> 00:25:38,205
T'es un top-modèle
masculin ou féminin ?
369
00:25:38,496 --> 00:25:41,124
Tout transcende les concepts binaires.
370
00:25:41,750 --> 00:25:44,002
Cool, j'aime pas les étiquettes,
371
00:25:44,169 --> 00:25:46,755
mais il demande, hot-dog ou beignet ?
372
00:25:48,840 --> 00:25:50,425
T'as un asticot ou un abricot ?
373
00:25:51,259 --> 00:25:52,510
Tout est tout...
374
00:25:52,802 --> 00:25:54,221
pour tous.
375
00:25:56,139 --> 00:25:58,892
Au fait, Tout s'est épousé soi-même.
376
00:25:59,059 --> 00:26:01,102
Le monomariage est enfin légal ici.
377
00:26:01,269 --> 00:26:02,646
Je suis pour.
378
00:26:02,812 --> 00:26:04,606
Derek, c'est plutôt bien, non ?
379
00:26:08,610 --> 00:26:11,571
T'es contre les gens comme Tout
au travail ou quoi ?
380
00:26:12,489 --> 00:26:14,157
Bien sûr que non.
381
00:26:14,324 --> 00:26:16,034
Si ton fils se pointait, genre :
382
00:26:16,201 --> 00:26:19,246
"Papa, je veux épouser Tout."
Tu serais au taquet ?
383
00:26:19,579 --> 00:26:21,414
C'est pas genre, ton rêve ?
384
00:26:22,207 --> 00:26:23,541
Imagine, Tout débarque :
385
00:26:23,708 --> 00:26:25,043
"On est heureux ensemble."
386
00:26:25,210 --> 00:26:27,254
Tu surkifferais grave, pas vrai ?
387
00:26:29,881 --> 00:26:31,508
Je surkifferais trop.
388
00:26:32,467 --> 00:26:33,468
Tout en a fini.
389
00:26:35,262 --> 00:26:36,388
À plus, les bouffons.
390
00:26:36,721 --> 00:26:39,182
Les garçons, Alexanya Atoz est ici.
391
00:26:39,349 --> 00:26:40,767
En piste, immédiatement !
392
00:26:46,106 --> 00:26:48,942
On dit qu'elle ne marche pas,
elle glisse.
393
00:26:52,404 --> 00:26:54,030
Encore plus belle en vrai.
394
00:27:03,498 --> 00:27:06,418
Je sens la sève qui monte en moi.
395
00:27:10,964 --> 00:27:13,842
Lâchez-nous sur le podium
et admirez le travail.
396
00:27:17,053 --> 00:27:17,971
Allez, allez !
397
00:27:18,555 --> 00:27:19,597
Dare-dare !
398
00:27:19,764 --> 00:27:22,058
On s'allonge. On entre là-dedans.
399
00:27:22,976 --> 00:27:24,269
On enlève les peignoirs.
400
00:27:30,066 --> 00:27:32,569
J'ai un super bon feeling.
401
00:27:32,986 --> 00:27:35,322
Je sais, je me sens hyper vivant.
402
00:27:53,381 --> 00:27:54,632
Mon nom est VIEUX
403
00:27:54,966 --> 00:27:55,967
Vieux ?
404
00:27:56,134 --> 00:27:57,344
Mon nom est PÉRIME
405
00:27:58,094 --> 00:27:59,429
Péri-me ?
406
00:28:13,610 --> 00:28:14,611
Arrête, Tout !
407
00:28:15,945 --> 00:28:18,782
Un hot-dog, aucun doute !
408
00:28:18,948 --> 00:28:19,824
Tout a terminé.
409
00:28:28,625 --> 00:28:29,626
Des pruneaux ?
410
00:28:47,685 --> 00:28:49,354
Voilà ce que j'en retire :
411
00:28:49,521 --> 00:28:51,981
ça nous a servi de dérouillage.
412
00:28:52,148 --> 00:28:55,652
J'ai testé de nouveaux looks,
sûrement perdus derrière...
413
00:28:55,985 --> 00:28:57,237
ces dattes ou...
414
00:28:57,404 --> 00:28:59,197
Hansel, t'es à la masse ?
415
00:28:59,656 --> 00:29:01,032
On nous a mis en boîte,
416
00:29:01,199 --> 00:29:02,992
recouverts de ridicule.
417
00:29:03,159 --> 00:29:04,828
Tu veux que je dise quoi ?
418
00:29:04,994 --> 00:29:07,997
On a eu l'air débile
mais j'essaie de positiver...
419
00:29:08,164 --> 00:29:09,999
- Touc touc.
- Pas maintenant.
420
00:29:14,504 --> 00:29:15,839
Vous
421
00:29:16,172 --> 00:29:17,382
deux,
422
00:29:17,715 --> 00:29:19,551
vous zavez été extrourdinaires.
423
00:29:20,844 --> 00:29:21,845
Deruk,
424
00:29:22,011 --> 00:29:24,431
ta face est si soublime.
425
00:29:24,848 --> 00:29:27,058
Et Hansoul, si tourride.
426
00:29:28,768 --> 00:29:32,188
Ridicoulement tourride et sexy.
427
00:29:33,231 --> 00:29:35,608
Pardon, je comprends pas un mot.
428
00:29:36,526 --> 00:29:39,237
Je veux que vous souyez mes invitzés
429
00:29:39,404 --> 00:29:43,533
à l'événement le plous sélect
dans l'histouare de la moude,
430
00:29:44,701 --> 00:29:46,703
l'IncrédiBal.
431
00:29:49,372 --> 00:29:50,540
L'IncrédiBal ?
432
00:29:50,707 --> 00:29:51,916
C'est un bal masqué ?
433
00:29:55,420 --> 00:29:58,131
Non, mon brave et stoupide Deruk.
434
00:29:58,756 --> 00:30:02,594
Pour la première fois
dans l'histouare de la moude,
435
00:30:02,760 --> 00:30:06,389
tous les plous importants tzylistes
seront réounis,
436
00:30:06,556 --> 00:30:08,558
sous le même touat.
437
00:30:09,267 --> 00:30:12,061
Je compte sur voutre prézence,
438
00:30:12,395 --> 00:30:16,316
avec vos faces sexy et tourrides.
439
00:30:21,446 --> 00:30:22,947
Wesh, mes gueules !
440
00:30:24,324 --> 00:30:26,784
Vous allez être
la pièce maîtresse de l'IncrédiBal.
441
00:30:26,951 --> 00:30:27,952
Ça veut dire quoi ?
442
00:30:33,082 --> 00:30:35,084
Truc de chtarbé, Morray !
443
00:30:39,130 --> 00:30:40,924
Fini pour moi.
444
00:30:41,090 --> 00:30:43,593
Tu fais quoi ? T'as pas entendu ?
445
00:30:43,760 --> 00:30:45,470
On va être la maîtresse du bal.
446
00:30:45,762 --> 00:30:48,598
J'espère
que l'aide sociale était pas là
447
00:30:48,765 --> 00:30:50,934
ou je récupérerai jamais Derek Jr.
448
00:30:51,100 --> 00:30:54,020
Toute cette attention,
c'est ce qu'on voulait.
449
00:30:54,687 --> 00:30:57,440
Non, Hansel, c'est ce que tu voulais.
450
00:30:57,941 --> 00:30:59,150
On a plus notre place.
451
00:30:59,317 --> 00:31:01,110
Don Atari et Tout...
452
00:31:01,277 --> 00:31:02,695
et l'autre gnome de Vip,
453
00:31:02,862 --> 00:31:04,113
très peu pour moi.
454
00:31:08,660 --> 00:31:09,869
D-Rock !
455
00:31:38,231 --> 00:31:39,816
Valentina Valencia.
456
00:31:39,983 --> 00:31:42,235
Interpol, la division Mode.
457
00:31:42,485 --> 00:31:44,153
On est clean, ma belle.
458
00:31:44,320 --> 00:31:45,989
Va en harceler d'autres.
459
00:31:46,155 --> 00:31:48,658
En plus, j'ai décroché de la mode.
460
00:31:48,825 --> 00:31:49,993
Je dois vous parler.
461
00:31:51,160 --> 00:31:53,162
Il s'agit du décès de Justin Bieber.
462
00:31:53,329 --> 00:31:55,081
C'est pas mon problème.
463
00:31:55,415 --> 00:31:59,002
Je cherche qui tue les pop stars
à travers le monde.
464
00:31:59,168 --> 00:32:01,212
Vous êtes mon seul espoir.
465
00:32:02,171 --> 00:32:05,174
Quelle partie de "pas mon problème"
vous échappe ?
466
00:32:05,341 --> 00:32:06,259
Aucune.
467
00:32:09,012 --> 00:32:11,097
Donc aucune partie vous échappe
468
00:32:11,264 --> 00:32:14,517
ou tout vous échappe
de la partie étant pas mon problème ?
469
00:32:17,020 --> 00:32:20,857
Elle dit qu'elle comprend
mais elle accepte pas...
470
00:32:21,024 --> 00:32:23,067
Hansel, c'est trop compliqué.
471
00:32:24,360 --> 00:32:27,530
Je devais retrouver mon moi
et peut-être mon fils,
472
00:32:27,697 --> 00:32:29,741
mais là, ça fait trop.
473
00:32:31,075 --> 00:32:33,077
Bernard-l'ermite rentre dans son...
474
00:32:33,244 --> 00:32:34,704
planétarium.
475
00:32:36,289 --> 00:32:40,126
Je peux utiliser notre base de données
pour chercher votre fils.
476
00:32:42,754 --> 00:32:44,255
Si vous m'aidez.
477
00:32:46,591 --> 00:32:48,301
Il faut qu'on joue le jeu.
478
00:32:48,468 --> 00:32:51,971
Elle a un genre de base de données
qui devrait nous aider
479
00:32:52,138 --> 00:32:53,640
à trouver le petit Derek.
480
00:32:57,769 --> 00:33:00,146
Et elle est bonne,
je lui fais confiance.
481
00:33:28,675 --> 00:33:31,594
Avant de mourir,
Bieber a tweeté ce look.
482
00:33:31,761 --> 00:33:33,596
Il l'a posté sur le blog
483
00:33:33,763 --> 00:33:35,431
de sa tournée d'été.
484
00:33:35,598 --> 00:33:37,517
Il voulait faire passer une info.
485
00:33:40,311 --> 00:33:42,188
C'est Blue Steel, n'est-ce pas ?
486
00:33:44,023 --> 00:33:45,858
Vous êtes débile ou quoi ?
487
00:33:48,111 --> 00:33:49,445
Genre, c'est Blue Steel.
488
00:33:50,697 --> 00:33:53,449
Dis-moi,
Interpol est une boîte de socialos
489
00:33:53,616 --> 00:33:55,952
qui emploie des handicapés mentaux ?
490
00:33:56,786 --> 00:33:57,787
Je sais.
491
00:33:58,329 --> 00:33:59,372
En effet,
492
00:33:59,539 --> 00:34:01,457
ta mère travaille ici.
493
00:34:02,959 --> 00:34:04,001
Bim !
494
00:34:06,546 --> 00:34:08,464
Ma mère travaille pas ici.
495
00:34:09,966 --> 00:34:11,384
Assez joué !
496
00:34:11,551 --> 00:34:13,720
C'est Blue Steel ou non ?
497
00:34:14,011 --> 00:34:15,221
On en est loin.
498
00:34:15,888 --> 00:34:17,640
Je l'ai tout de suite reconnu.
499
00:34:18,224 --> 00:34:19,475
Ça date des années 90,
500
00:34:19,976 --> 00:34:21,644
d'une pub pour un lait hydratant.
501
00:34:22,228 --> 00:34:23,813
Je l'ai appelé Aqua Vitae.
502
00:35:05,062 --> 00:35:06,939
La jeunesse éternelle.
503
00:35:14,864 --> 00:35:16,449
Ça tient toujours la route.
504
00:35:17,241 --> 00:35:19,076
Observez la courbure du sourcil,
505
00:35:19,243 --> 00:35:21,204
rien à voir avec Blue Steel.
506
00:35:21,871 --> 00:35:25,374
Il a raison,
ça indique plus de 14 000 différences.
507
00:35:28,127 --> 00:35:31,547
J'ignorais qu'il y avait
autant de nuances.
508
00:35:33,216 --> 00:35:35,468
Veuillez accepter mes excuses, Derek.
509
00:35:35,885 --> 00:35:37,303
En aucun cas.
510
00:35:47,897 --> 00:35:48,731
Filippo,
511
00:35:48,898 --> 00:35:51,234
réunis toute la doc sur Aqua Vitae.
512
00:35:54,237 --> 00:35:56,781
Une seconde, ma jolie, on a un deal.
513
00:35:58,074 --> 00:35:59,784
Aidez-moi à trouver mon fils.
514
00:36:00,076 --> 00:36:01,077
OK.
515
00:36:01,452 --> 00:36:03,162
Il s'appelle Derek Junior ?
516
00:36:04,455 --> 00:36:06,249
Vous avez essayé Facebook ?
517
00:36:06,749 --> 00:36:07,792
Non, merci.
518
00:36:07,959 --> 00:36:09,836
Matilda a pris le livre dans la face
519
00:36:10,002 --> 00:36:11,295
et ça l'a tuée.
520
00:36:11,796 --> 00:36:12,588
Trouvé.
521
00:36:13,130 --> 00:36:15,925
Il est à l'orphelinat
Del Piccolo Cletusi.
522
00:36:17,426 --> 00:36:18,427
Ici,
523
00:36:19,345 --> 00:36:20,429
à Rome.
524
00:36:20,763 --> 00:36:21,806
Minute, quoi ?
525
00:36:22,765 --> 00:36:23,933
Il est à Rome.
526
00:36:24,433 --> 00:36:27,144
Ça tombe bien,
on loupera pas l'IncrédiBal.
527
00:36:27,812 --> 00:36:30,314
Un peu trop bien.
528
00:36:30,773 --> 00:36:32,859
Quelqu'un vous veut à Rome,
529
00:36:33,192 --> 00:36:34,318
mais qui ?
530
00:36:35,027 --> 00:36:35,820
Écoutez-moi,
531
00:36:36,320 --> 00:36:38,030
attention à l'orphelinat
532
00:36:38,489 --> 00:36:40,449
et méfiez-vous de tous chez Atoz.
533
00:36:40,783 --> 00:36:42,451
Je vais voir ce que je trouve.
534
00:37:06,225 --> 00:37:10,563
Orphelinat Della
Piccolo Cletusi
535
00:37:10,855 --> 00:37:13,691
Merci d'être là, je suis un peu nerveux.
536
00:37:14,483 --> 00:37:16,819
Tu viens le voir, tu peux en être fier.
537
00:37:30,499 --> 00:37:32,668
- Ça doit être lui.
- Où ?
538
00:37:39,342 --> 00:37:41,719
Il est encore plus beau que j'imaginais.
539
00:37:43,596 --> 00:37:45,264
T'es un sacré chanceux.
540
00:37:46,849 --> 00:37:48,225
Toi, petit gars.
541
00:37:50,436 --> 00:37:52,396
- Comment il s'appelle ?
- Qui ?
542
00:37:53,064 --> 00:37:53,981
Lui ?
543
00:37:55,441 --> 00:37:57,068
C'est Fabrizio.
544
00:37:57,693 --> 00:37:59,111
Fabrizio.
545
00:37:59,779 --> 00:38:01,364
Quel beau nom.
546
00:38:02,198 --> 00:38:04,450
Avant, il s'appelait Derek Junior.
547
00:38:04,825 --> 00:38:07,328
Sérieux ? Trop bizarre, c'est mon nom.
548
00:38:10,206 --> 00:38:14,377
Hé, Groslander !
Lâche ton coiffeur et passe le ballon !
549
00:38:17,588 --> 00:38:18,923
Au revoir, monsieur.
550
00:38:19,966 --> 00:38:21,217
- On y va.
- Quoi ?
551
00:38:21,384 --> 00:38:22,843
- On y va.
- Pourquoi ?
552
00:38:23,010 --> 00:38:25,179
- Je peux pas.
- Pourquoi ?
553
00:38:25,346 --> 00:38:28,683
Il est gros !
Le gros, c'est Derek Junior.
554
00:38:28,849 --> 00:38:32,436
Non, le potelé, c'est Groslander.
Je les ai entendus.
555
00:38:32,603 --> 00:38:36,190
Tu piges pas ? Il remplace "Zoo"
par "Gros" pour faire Groslander.
556
00:38:36,357 --> 00:38:37,858
Gros égale Zoo !
557
00:38:38,359 --> 00:38:41,153
Attends, t'insinues
que si ton fils est gros,
558
00:38:41,320 --> 00:38:43,864
ça veut dire qu'il est abject ?
559
00:38:44,699 --> 00:38:45,950
Tu dois avoir raison.
560
00:38:46,117 --> 00:38:47,284
Non, je te demande,
561
00:38:47,451 --> 00:38:50,121
si on est gros,
on est forcément abject ?
562
00:38:50,287 --> 00:38:51,914
Je reconnais. Je pense
563
00:38:52,081 --> 00:38:54,625
que mon gros fils est sûrement abject.
564
00:38:58,295 --> 00:39:01,090
Ça le rend pas bon, ça je sais.
Je suis largué.
565
00:39:01,257 --> 00:39:03,551
Le mieux, ce serait la réflexion.
566
00:39:16,480 --> 00:39:18,649
J'ai encore pas mal à méditer.
567
00:39:19,942 --> 00:39:21,318
Je te confirme.
568
00:39:21,652 --> 00:39:23,946
Derek.
569
00:39:24,447 --> 00:39:25,614
Quoi ? Qui c'est ?
570
00:39:26,449 --> 00:39:27,491
Je sais pas, pas moi.
571
00:39:33,080 --> 00:39:34,582
Fantôme de Matilda,
572
00:39:34,749 --> 00:39:35,791
c'est bien toi ?
573
00:39:37,460 --> 00:39:40,796
Pardon de ne pas t'avoir contacté,
mais j'étais tellement...
574
00:39:40,963 --> 00:39:41,839
morte.
575
00:39:42,298 --> 00:39:43,174
Écoute-moi,
576
00:39:43,799 --> 00:39:45,926
tu dois chérir notre fils,
577
00:39:46,260 --> 00:39:47,970
il a besoin de toi.
578
00:39:48,596 --> 00:39:51,515
Mais méfie-toi du directeur.
579
00:39:52,141 --> 00:39:53,309
Qu'est-ce que tu as ?
580
00:39:53,768 --> 00:39:55,978
Chéris notre fils
581
00:39:56,979 --> 00:39:59,106
et méfie-toi du directeur.
582
00:40:03,277 --> 00:40:04,653
Je suis le directeur.
583
00:40:05,321 --> 00:40:06,989
Derek Zoolander...
584
00:40:07,948 --> 00:40:09,283
je présume,
585
00:40:09,450 --> 00:40:12,161
parce que
je vous ai encore jamais rencontré.
586
00:40:12,870 --> 00:40:16,290
M. Hansel m'informe
que vous souhaitez voir votre fils.
587
00:40:16,874 --> 00:40:17,875
Rien de plus simple.
588
00:40:18,292 --> 00:40:19,126
Venez.
589
00:40:23,798 --> 00:40:27,343
Je dois vous dire,
votre fils est incroyablement doué.
590
00:40:29,512 --> 00:40:32,348
Pour trouver
les "Spirits in the Material World",
591
00:40:32,515 --> 00:40:35,684
il faut que tu parles
au "Ghost in the Machine".
592
00:40:35,851 --> 00:40:37,144
Qui est à l'appareil ?
593
00:40:37,311 --> 00:40:39,188
J'ai un "Message in a Bottle",
594
00:40:39,355 --> 00:40:42,483
alors ne va pas voir la police.
595
00:40:43,359 --> 00:40:47,029
"Va pas voir la police,
il y a un message dans une bouteille."
596
00:40:48,155 --> 00:40:49,365
Pigé.
597
00:40:49,532 --> 00:40:52,201
Va faire tes blagues
à un autre, abruti.
598
00:40:52,535 --> 00:40:53,702
Les voilà.
599
00:41:00,000 --> 00:41:00,751
Salut...
600
00:41:01,210 --> 00:41:02,086
champion.
601
00:41:03,379 --> 00:41:05,548
Paraît que bouboule est un petit futé.
602
00:41:09,718 --> 00:41:11,220
Je vous dérange pas plus.
603
00:41:11,887 --> 00:41:15,057
Je vous laisse renouer,
je vais au spa du Caca.
604
00:41:18,102 --> 00:41:22,398
Je sais que tes sentiments sont fouillis,
mais je reste ton père.
605
00:41:23,065 --> 00:41:25,568
T'es pas mon père, t'as pas été là.
606
00:41:25,901 --> 00:41:29,196
J'ai pas eu le choix.
J'étais là quand t'étais petit.
607
00:41:29,363 --> 00:41:32,116
Petit, on joue au ballon avec son père,
608
00:41:32,283 --> 00:41:34,785
on va pas à un shooting
pour des strings.
609
00:41:35,452 --> 00:41:39,623
Beaucoup de petits Africains affamés
rêveraient d'assister à ça.
610
00:41:39,790 --> 00:41:40,457
Quoi ?
611
00:41:41,584 --> 00:41:43,085
Laisse-moi me rattraper,
612
00:41:43,252 --> 00:41:45,087
allons jouer au ballon.
613
00:41:45,421 --> 00:41:46,630
Maintenant ?
614
00:41:47,381 --> 00:41:49,258
Alors, ces retrouvailles ?
615
00:41:49,592 --> 00:41:53,220
Super. J'aimerais le prendre avec moi
pour quelques heures ?
616
00:41:53,387 --> 00:41:56,098
Bien sûr,
s'il est de retour avant la nuit.
617
00:41:57,933 --> 00:41:59,435
Il a l'air sympa.
618
00:41:59,935 --> 00:42:01,562
Toi, t'as l'air débile.
619
00:42:03,272 --> 00:42:05,065
Je sais ce qui va nous aider.
620
00:42:05,232 --> 00:42:06,108
Quoi ?
621
00:42:07,484 --> 00:42:10,112
Glace gelato au chocolat !
622
00:42:50,736 --> 00:42:52,613
Hashtag oups !
623
00:42:55,282 --> 00:42:58,994
Parfois, il faut vivre
une expérience vraiment traumatisante
624
00:42:59,161 --> 00:43:02,748
pour apprécier
un bon relooking, pas vrai ?
625
00:43:16,011 --> 00:43:18,305
- T'es timbré du cerveau ?
- Quoi ?
626
00:43:18,597 --> 00:43:19,807
Qu'est-ce que tu lis ?
627
00:43:19,974 --> 00:43:21,809
"Moi, Malalalala" ?
628
00:43:22,142 --> 00:43:24,353
Pas de livres, pense à ta mère.
629
00:43:25,604 --> 00:43:28,023
Tu délires ?
Elle en lisait des tonnes.
630
00:43:28,482 --> 00:43:30,776
Et un livre d'une tonne l'a tuée.
631
00:43:31,860 --> 00:43:34,196
Le livre y est pour rien, c'est toi.
632
00:43:34,363 --> 00:43:36,532
Et moi aussi, t'as failli me tuer.
633
00:43:38,117 --> 00:43:40,536
Tu nous as vus ? On est ridicules.
634
00:43:41,036 --> 00:43:43,289
Ton pantalon baille peut-être un peu.
635
00:43:43,455 --> 00:43:45,040
T'es sérieux ?
636
00:43:45,541 --> 00:43:47,960
Je veux surtout pas te ressembler.
637
00:43:48,377 --> 00:43:49,378
T'es un has been
638
00:43:50,170 --> 00:43:51,547
et t'es le type le plus...
639
00:43:51,714 --> 00:43:54,383
narcissique et égocentrique
640
00:43:54,550 --> 00:43:55,718
que je connaisse.
641
00:43:56,635 --> 00:43:58,679
Moi, je me vois pas comme ça.
642
00:43:59,388 --> 00:44:00,556
Je rentre à l'école.
643
00:44:01,890 --> 00:44:03,892
Petit Derek, reviens ici !
644
00:44:04,059 --> 00:44:06,228
T'oublies nos soins du visage ?
645
00:44:12,860 --> 00:44:13,736
Attends.
646
00:44:15,154 --> 00:44:18,032
- Comment t'as appris l'italien ?
- Je suis intelligent.
647
00:44:19,491 --> 00:44:21,035
Maman aussi l'était.
648
00:44:21,410 --> 00:44:23,662
Elle a fait une seule chose idiote :
649
00:44:23,829 --> 00:44:25,497
tomber amoureuse de toi.
650
00:44:26,707 --> 00:44:30,085
J'ai pas les mots pour exprimer
comment ça me blesse.
651
00:44:32,171 --> 00:44:33,714
Je sais pas quoi dire.
652
00:44:34,548 --> 00:44:37,760
Littéralement,
j'ai pas le vocabulaire pour répondre.
653
00:44:37,926 --> 00:44:40,179
T'es un tyrannosaure sur pied.
654
00:44:41,055 --> 00:44:43,390
Tu veux dire un thésaurus sur pied.
655
00:44:44,558 --> 00:44:45,851
J'en sais rien.
656
00:44:46,935 --> 00:44:49,772
C'est sympa
de vouloir renouer le contact,
657
00:44:50,272 --> 00:44:51,732
mais on est trop différents
658
00:44:51,899 --> 00:44:53,275
et c'est trop tard.
659
00:44:55,110 --> 00:44:56,737
Merci pour le gelato.
660
00:45:15,130 --> 00:45:16,423
Orgie.
661
00:45:17,007 --> 00:45:19,051
150 - Joyeux anniversaire l'elfe
662
00:45:19,134 --> 00:45:21,261
Coucou, Hansel.
663
00:45:28,560 --> 00:45:31,271
J'ai entendu que tu...
664
00:45:31,647 --> 00:45:33,107
sortais d'une rupture.
665
00:45:34,149 --> 00:45:35,651
Je suis toujours avec eux,
666
00:45:35,818 --> 00:45:38,737
on fait juste un petit break pour...
667
00:45:38,904 --> 00:45:41,657
Ça n'empêche pas de se faire du bien.
668
00:45:43,075 --> 00:45:44,451
C'est pas vrai.
669
00:45:47,246 --> 00:45:51,250
Le sexe pour le sexe
regonfle toujours mon amour-propre.
670
00:45:54,336 --> 00:45:56,004
Allez, viens.
671
00:46:21,864 --> 00:46:24,116
- On sait que t'es là.
- Bougez pas.
672
00:46:25,451 --> 00:46:27,953
Laisse-nous entrer, on vient s'excuser.
673
00:46:29,121 --> 00:46:31,206
Reviens dans la mêlée, Hansel.
674
00:46:31,707 --> 00:46:33,333
Touche-moi
675
00:46:33,500 --> 00:46:34,793
Je veux être cochonne
676
00:46:35,043 --> 00:46:36,879
J'en peux plus. Reculez.
677
00:46:37,212 --> 00:46:38,964
Reculez !
678
00:46:46,180 --> 00:46:47,222
Ça alors.
679
00:47:02,905 --> 00:47:05,282
Expliquez-vous,
je vais me trouver un bar.
680
00:47:05,699 --> 00:47:07,034
Bonne idée, allez-y.
681
00:47:08,702 --> 00:47:10,913
T'es qu'une pouffe de base.
682
00:47:11,413 --> 00:47:13,040
Allez, bougez-vous.
683
00:47:13,207 --> 00:47:14,500
Dehors.
684
00:47:15,000 --> 00:47:16,502
Je pourrais te buter.
685
00:47:18,754 --> 00:47:20,672
Laissez-moi vous expliquer.
686
00:47:20,923 --> 00:47:23,926
Vous m'avez même pas
laissé le temps !
687
00:47:24,176 --> 00:47:27,012
Comment veux-tu aimer 11 personnes
688
00:47:27,429 --> 00:47:29,681
alors que tu ne t'aimes pas toi-même ?
689
00:47:33,060 --> 00:47:35,062
J'espère qu'ils valaient le coup.
690
00:47:36,230 --> 00:47:37,397
C'est pas juste.
691
00:47:38,065 --> 00:47:39,107
Kiefer !
692
00:47:44,947 --> 00:47:46,365
Où ils sont tous passés ?
693
00:47:46,532 --> 00:47:48,075
J'étais sur l'hippo.
694
00:47:53,622 --> 00:47:55,874
Qui suis-je ?
695
00:47:58,919 --> 00:48:00,128
Qui suis-je ?
696
00:48:05,133 --> 00:48:07,302
Toi aussi, tu cherches qui tu es ?
697
00:48:14,434 --> 00:48:15,644
Salut, Katy.
698
00:48:16,603 --> 00:48:19,648
Quand on saura enfin
qui on est vraiment ?
699
00:48:19,982 --> 00:48:21,108
Comme tu dis.
700
00:48:21,441 --> 00:48:22,776
Qui suis-je ?
701
00:48:23,610 --> 00:48:25,445
Neil deGrasse Tyson,
702
00:48:25,612 --> 00:48:26,989
même toi, tu sais pas ?
703
00:48:27,656 --> 00:48:29,658
Dans un univers en expansion continue,
704
00:48:29,825 --> 00:48:33,078
gonflant lentement
jusqu'à son anéantissement,
705
00:48:33,620 --> 00:48:38,292
quel sens a encore la question :
qui suis-je ?
706
00:48:39,167 --> 00:48:43,088
Neil, faut que je te dise,
tu me fais complètement triper.
707
00:48:43,797 --> 00:48:45,173
C'est ma spécialité.
708
00:48:45,340 --> 00:48:47,759
Je suis Neil deGrasse Tyson, morveux.
709
00:48:51,763 --> 00:48:54,808
Venez à Interpol,
j'ai des infos incroyables.
710
00:48:55,475 --> 00:48:58,145
On a examiné en détail
le look Aqua Vitae
711
00:48:58,312 --> 00:49:01,023
et on a analysé son étymologie.
712
00:49:01,189 --> 00:49:03,525
Ça se traduit par eau de vie,
713
00:49:03,692 --> 00:49:06,153
mais s'interprète différemment.
714
00:49:07,946 --> 00:49:09,948
La fontaine de jouvence.
715
00:49:10,991 --> 00:49:12,868
J'y ai bossé qu'un été
716
00:49:13,035 --> 00:49:15,621
et les massages étaient
sans happy end.
717
00:49:16,997 --> 00:49:18,874
"La" fontaine de jouvence.
718
00:49:20,709 --> 00:49:21,710
Imaginez,
719
00:49:21,877 --> 00:49:25,631
si la fontaine de jouvence
existait réellement
720
00:49:26,131 --> 00:49:27,466
et si Alexanya Atoz
721
00:49:27,633 --> 00:49:29,885
parvenait à vendre un tel liquide...
722
00:49:30,636 --> 00:49:34,306
Parfois, quand vous vouyez
une très belle adoulescente
723
00:49:34,973 --> 00:49:37,726
avec oune peau parfaite,
vous voudriez la touer
724
00:49:38,393 --> 00:49:40,062
et prendre sa peau
725
00:49:40,228 --> 00:49:41,647
pour remplacer la voutre ?
726
00:49:41,980 --> 00:49:43,523
On a mis ça en flacouns.
727
00:49:43,690 --> 00:49:45,317
House of Atoz :
728
00:49:45,484 --> 00:49:46,401
Lait de Jounesse.
729
00:49:47,402 --> 00:49:48,987
Elle se ferait des milliards.
730
00:49:51,156 --> 00:49:52,032
Excusez-moi.
731
00:49:54,242 --> 00:49:55,077
Orgie ?
732
00:49:55,243 --> 00:49:57,829
Tu cours un grand danger.
733
00:49:57,996 --> 00:49:59,873
"Don't Stand So Close To Me".
734
00:50:00,040 --> 00:50:02,376
Encore ce type et ses blagues.
735
00:50:02,542 --> 00:50:03,835
- Haut-parleur.
- Quoi ?
736
00:50:04,002 --> 00:50:05,587
Mets-le sur haut-parleur.
737
00:50:06,254 --> 00:50:07,589
Qui est à l'appareil ?
738
00:50:07,756 --> 00:50:09,883
Je suis ton "King of Pain".
739
00:50:10,050 --> 00:50:13,428
À chaque inspiration,
je me dis, qu'est-ce qu'il raconte ?
740
00:50:13,595 --> 00:50:14,763
Bon Dieu !
741
00:50:15,222 --> 00:50:18,225
Rendez-vous
à la basilique Saint-Pierre à minuit.
742
00:50:19,935 --> 00:50:22,104
On dirait qu'il est fan de Sting.
743
00:50:23,188 --> 00:50:25,065
Sting est un modèle pour moi.
744
00:50:25,565 --> 00:50:28,443
Et Bieber a été tué
devant le villa de Sting.
745
00:50:29,403 --> 00:50:30,529
Quoi ?
746
00:51:15,657 --> 00:51:19,411
Pardonnez-moi, mon père,
j'ai de nombreux péchés à confesser.
747
00:51:20,078 --> 00:51:23,457
L'un d'eux est lié
à la mort de Justin Bieber.
748
00:51:32,215 --> 00:51:33,842
Sans déc' !
749
00:51:34,676 --> 00:51:35,927
Salut, Derek.
750
00:51:36,303 --> 00:51:37,679
Salut, Sting.
751
00:51:38,346 --> 00:51:40,307
Bonjour, mon doux Hansel.
752
00:51:42,851 --> 00:51:44,227
Vous vous connaissez ?
753
00:51:44,978 --> 00:51:46,605
Malheureusement, non.
754
00:51:46,772 --> 00:51:48,607
Mais je sens comme un lien...
755
00:51:49,524 --> 00:51:51,777
... depuis toujours.
756
00:51:53,779 --> 00:51:54,654
Dis-moi,
757
00:51:55,906 --> 00:51:58,158
connais-tu la fontaine de jouvence ?
758
00:51:59,659 --> 00:52:01,953
Pourquoi tout le monde me demande ?
759
00:52:02,120 --> 00:52:04,998
Pas le salon à paluchage
où tu bossais à SoHo,
760
00:52:05,165 --> 00:52:06,374
la fontaine mythique.
761
00:52:07,375 --> 00:52:10,128
Elle serait vieille de 6 000 ans
762
00:52:10,796 --> 00:52:13,381
et aurait été initialement située
763
00:52:13,799 --> 00:52:15,467
dans le jardin d'Éden.
764
00:52:16,551 --> 00:52:20,472
Tu veux dire les bains turcs
où j'ai bossé à Tribeca ?
765
00:52:23,892 --> 00:52:25,060
"Le" jardin d'Éden,
766
00:52:27,020 --> 00:52:29,481
le berceau d'Adam et Ève
767
00:52:30,565 --> 00:52:31,650
et Steve.
768
00:52:36,071 --> 00:52:37,030
C'est qui, Steve ?
769
00:52:38,365 --> 00:52:40,492
Steve est le top-modèle originel,
770
00:52:40,659 --> 00:52:42,327
le premier des sangs purs.
771
00:52:42,744 --> 00:52:44,287
On dit qu'il était si beau,
772
00:52:44,454 --> 00:52:46,081
avec un look si puissant,
773
00:52:46,498 --> 00:52:48,500
que l'eau dans laquelle il se mirait
774
00:52:48,667 --> 00:52:51,044
ne pouvait refléter sa beauté.
775
00:52:52,546 --> 00:52:53,505
Ce look,
776
00:52:54,047 --> 00:52:55,590
il s'appelait
777
00:52:55,924 --> 00:52:57,300
El Niño.
778
00:52:59,135 --> 00:53:02,514
Honnêtement,
j'ai jamais entendu parler de Steve.
779
00:53:02,848 --> 00:53:06,685
D'innombrables vies ont été sacrifiées
pour s'en assurer.
780
00:53:07,018 --> 00:53:09,062
Les forces du Mal traquent sa lignée
781
00:53:09,688 --> 00:53:10,897
depuis des siècles,
782
00:53:12,649 --> 00:53:14,317
car la légende veut
783
00:53:14,484 --> 00:53:17,028
que si l'on arrache
le cœur encore battant
784
00:53:17,195 --> 00:53:20,323
du corps sublime
d'un descendant direct de Steve
785
00:53:20,490 --> 00:53:22,284
et qu'on en boit le sang,
786
00:53:22,450 --> 00:53:25,662
on acquiert la beauté éternelle.
787
00:53:27,163 --> 00:53:30,208
La fontaine de jouvence
n'est pas une fontaine,
788
00:53:30,834 --> 00:53:32,127
c'est...
789
00:53:32,294 --> 00:53:33,295
... une personne
790
00:53:33,461 --> 00:53:35,130
et pas n'importe laquelle,
791
00:53:35,297 --> 00:53:37,716
un descendant direct de Steve
792
00:53:37,883 --> 00:53:39,092
qu'on nomme l'Élu.
793
00:53:39,509 --> 00:53:41,261
Comment savez-vous tout ça ?
794
00:53:42,012 --> 00:53:45,682
Parce que moi et nombre de rock stars
sommes ses protecteurs.
795
00:53:46,558 --> 00:53:48,393
Seuls quelques gènes
796
00:53:48,560 --> 00:53:51,313
distinguent les plus grandes rock stars
797
00:53:51,479 --> 00:53:52,772
des mannequins hommes.
798
00:53:53,064 --> 00:53:54,649
Quels gènes c'est ?
799
00:53:55,066 --> 00:53:57,193
Ceux du talent et de l'intelligence.
800
00:53:58,111 --> 00:53:59,279
Bien sûr.
801
00:53:59,905 --> 00:54:02,324
Nous avons été chargés
de protéger l'Élu.
802
00:54:02,616 --> 00:54:04,451
Mais qui est l'Élu ?
803
00:54:04,618 --> 00:54:05,994
Nous pensons
804
00:54:06,328 --> 00:54:07,370
que c'est ton fils
805
00:54:09,039 --> 00:54:10,665
et qu'il est en péril.
806
00:54:11,666 --> 00:54:14,836
Il est à l'école,
on doit le rejoindre avant un drame.
807
00:54:15,003 --> 00:54:15,712
Un instant.
808
00:54:15,879 --> 00:54:18,256
Hansel, regarde-moi bien.
809
00:54:20,175 --> 00:54:23,178
As-tu une question à me poser,
quelle qu'elle soit ?
810
00:54:25,972 --> 00:54:28,558
Tu fais vraiment l'amour
10 h d'affilée ?
811
00:54:31,061 --> 00:54:32,354
Sans commentaire.
812
00:54:32,729 --> 00:54:33,897
15.
813
00:54:36,316 --> 00:54:37,609
Adieu, mon beau garçon.
814
00:54:39,611 --> 00:54:40,695
Au revoir, Sting.
815
00:54:54,501 --> 00:54:55,669
Gaitano, coupe-boulons !
816
00:55:07,013 --> 00:55:08,473
Envolé !
817
00:55:10,809 --> 00:55:13,144
Comme s'il y avait jamais eu quelqu'un.
818
00:55:15,647 --> 00:55:17,691
- C'était une perruque.
- Quoi ?
819
00:55:17,857 --> 00:55:19,567
Il portait une perruque.
820
00:55:19,734 --> 00:55:21,027
Sérieux ?
821
00:55:21,403 --> 00:55:24,322
Le directeur était pas gentil du tout !
822
00:55:30,578 --> 00:55:31,621
Relax !
823
00:55:38,003 --> 00:55:39,254
Don't do it
824
00:55:40,171 --> 00:55:41,840
When you want to go to it
825
00:55:50,640 --> 00:55:54,185
Sors-moi tout ce que tu as
sur l'homme appréhendé en 2001
826
00:55:54,352 --> 00:55:55,645
pour avoir hypnotisé Zoolander.
827
00:55:55,812 --> 00:55:58,189
Compare son visage aux images vidéo
828
00:55:58,356 --> 00:56:00,108
du directeur de l'orphelinat.
829
00:56:03,695 --> 00:56:05,488
Identification formelle.
830
00:56:06,865 --> 00:56:09,409
Le directeur n'avait ni nom ni papiers.
831
00:56:10,702 --> 00:56:12,662
Le vilain DJ danseur de break.
832
00:56:12,829 --> 00:56:16,624
Il a été arrêté avec Mugatu
et sa complice en 2001.
833
00:56:18,084 --> 00:56:20,170
Katinka Ingaborgovinananananana.
834
00:56:20,336 --> 00:56:21,004
Où sont-ils ?
835
00:56:21,504 --> 00:56:24,257
Ingaborgovinananananana
s'est volatilisée.
836
00:56:24,507 --> 00:56:28,219
Le vilain DJ serait arrivé
par la Suisse avec de faux papiers,
837
00:56:28,303 --> 00:56:29,596
il y a 3 semaines.
838
00:56:30,472 --> 00:56:32,015
Ils ont pu...
839
00:56:32,640 --> 00:56:35,643
... venir jusqu'à Rome
et kidnapper le fils de Derek.
840
00:56:35,810 --> 00:56:36,770
Exactement.
841
00:56:37,353 --> 00:56:40,023
Ça veut dire
que derrière tout ça, se cache...
842
00:56:49,115 --> 00:56:50,200
Qui ?
843
00:56:52,952 --> 00:56:53,995
Qui ?
844
00:56:54,788 --> 00:56:56,247
De qui on parle ?
845
00:57:06,508 --> 00:57:07,509
Prison de la mode de l'UE
846
00:57:07,592 --> 00:57:08,927
pour les aliénés dangereux
et frappadingues
847
00:57:09,010 --> 00:57:11,054
Mugatu est détenu ici.
848
00:57:11,554 --> 00:57:16,184
Depuis 10 ans, un seul nom figure
sur sa liste de visiteurs autorisés.
849
00:57:19,020 --> 00:57:20,271
Merci.
850
00:57:21,689 --> 00:57:22,649
De quoi ?
851
00:57:23,191 --> 00:57:24,567
De nous aider.
852
00:57:28,279 --> 00:57:31,574
Quand j'étais petite, à Albacete,
853
00:57:31,908 --> 00:57:35,745
ma chambre était placardée
de photos de Derek Zoolander,
854
00:57:38,623 --> 00:57:41,876
le plus fabuleux mannequin vivant.
855
00:57:45,255 --> 00:57:47,340
Sauf que j'en suis plus un,
856
00:57:48,258 --> 00:57:50,468
mon fils m'a traité de has been.
857
00:57:52,595 --> 00:57:54,139
Je suis une has been.
858
00:57:55,431 --> 00:57:57,392
Quel genre de has been ?
859
00:58:01,980 --> 00:58:03,898
J'étais mannequin maillot.
860
00:58:04,315 --> 00:58:05,900
- Désolé.
- C'est moche.
861
00:58:07,402 --> 00:58:10,238
Je n'ai jamais pu accéder
aux photos de mode
862
00:58:10,405 --> 00:58:11,739
ni aux défilés,
863
00:58:13,199 --> 00:58:15,243
à votre monde de la haute couture,
864
00:58:15,869 --> 00:58:17,287
à cause d'eux,
865
00:58:18,496 --> 00:58:22,500
ces énormes excroissances naturelles.
866
00:58:25,712 --> 00:58:28,548
Ils n'ont jamais pu rentrer
dans du 34.
867
00:58:29,591 --> 00:58:31,009
Beurk.
868
00:58:36,389 --> 00:58:39,142
Lance l'assaut immédiatement,
n'attends pas.
869
00:58:39,309 --> 00:58:40,310
Fonce.
870
00:58:40,476 --> 00:58:41,811
Hansel, t'es sérieux ?
871
00:58:42,312 --> 00:58:44,230
Quand Matilda est encore tiède ?
872
00:58:44,397 --> 00:58:47,400
Elle est morte depuis des lustres,
tourne la page.
873
00:58:47,567 --> 00:58:51,112
La vérité, il doit en rester
deux dents, quelques vertèbres,
874
00:58:51,571 --> 00:58:55,241
peut-être un fragment de crâne,
genre, Les Contes de la Crypte,
875
00:58:55,408 --> 00:58:57,118
le gardien de la crypte.
876
00:58:57,285 --> 00:58:59,913
Hansel, arrête, je suis pas prêt.
877
00:59:17,347 --> 00:59:20,975
Les criminels de la mode
les plus notoires sont là.
878
00:59:21,976 --> 00:59:23,519
Fais attention, Derek,
879
00:59:23,686 --> 00:59:25,897
il va tenter de manipuler ton cerveau.
880
00:59:26,064 --> 00:59:27,315
Aucun risque,
881
00:59:27,607 --> 00:59:29,692
j'ai fermé boutique.
882
00:59:37,492 --> 00:59:39,285
Mets-leur la misère, Derek.
883
00:59:55,677 --> 00:59:57,637
Tu vas te planter, Zoolander.
884
00:59:57,845 --> 00:59:59,013
Écoute-moi,
885
00:59:59,180 --> 01:00:00,682
écoute bien MC Hammer,
"U Can't Touch This" !
886
01:00:00,848 --> 01:00:02,267
M.C. Hammer
Crime : Baggies
887
01:00:03,851 --> 01:00:06,187
Zoolander peut rien contre Mugatu.
888
01:00:06,980 --> 01:00:08,439
Ta gueule, Hammer !
889
01:00:08,690 --> 01:00:09,941
Skip Taylor
Crime : Veste Members Only
890
01:00:10,024 --> 01:00:12,360
Blouson Members Only.
891
01:00:13,611 --> 01:00:15,989
Les épaulettes, c'est pas un crime.
892
01:00:16,281 --> 01:00:18,032
Chic décontracté.
893
01:00:19,867 --> 01:00:21,160
Tu peux rien contre lui !
894
01:00:21,786 --> 01:00:24,831
Monsieur Hammer a... tort !
895
01:00:55,069 --> 01:00:57,030
Je t'attendais.
896
01:01:03,578 --> 01:01:05,413
Où est mon fils ?
897
01:01:06,706 --> 01:01:08,082
Les mains
898
01:01:08,374 --> 01:01:11,085
sont nos appendices
les plus surestimés.
899
01:01:12,211 --> 01:01:14,380
Quand l'usage nous en est interdit,
900
01:01:14,547 --> 01:01:16,382
les pieds s'adaptent très vite
901
01:01:16,549 --> 01:01:18,426
à accomplir les mêmes gestes.
902
01:01:28,394 --> 01:01:30,772
Ton fils se porte comme un charme.
903
01:01:32,273 --> 01:01:35,485
D'après ce que l'école dit
à mon comptable offshore,
904
01:01:35,777 --> 01:01:37,653
il est étonnamment intelligent.
905
01:01:37,987 --> 01:01:39,447
Ton comptable ?
906
01:01:39,947 --> 01:01:42,742
D'après toi,
qui payait l'orphelinat de luxe ?
907
01:01:42,909 --> 01:01:43,993
Quand on te l'a retiré,
908
01:01:44,160 --> 01:01:47,080
il a bien fallu assurer
ses huit repas par jour.
909
01:01:47,622 --> 01:01:50,124
Huit ? Espèce d'ordure !
910
01:01:54,921 --> 01:01:57,632
Navré, j'adorerais
poursuivre la conversation,
911
01:01:58,174 --> 01:02:00,635
mais je suis pris d'une démangeaison.
912
01:02:03,179 --> 01:02:06,307
Si je te demandais de me gratter,
tu te dirais sûrement
913
01:02:06,474 --> 01:02:08,142
que c'est une ruse.
914
01:02:12,480 --> 01:02:13,481
Ou
915
01:02:13,648 --> 01:02:16,442
tu me fais croire
que je devrais pas t'aider,
916
01:02:16,609 --> 01:02:20,321
auquel cas,
je devrais faire le contraire
917
01:02:20,488 --> 01:02:21,864
et t'aider.
918
01:02:23,116 --> 01:02:24,826
Ou ne pas m'aider,
919
01:02:24,992 --> 01:02:27,286
ça me semble encore mieux.
920
01:02:30,123 --> 01:02:31,833
T'essaies de m'embrouiller,
921
01:02:31,999 --> 01:02:33,167
mais je marche pas.
922
01:02:35,545 --> 01:02:38,172
Je suis mon instinct qui est de t'aider.
923
01:02:42,552 --> 01:02:44,011
J'aimerais mieux pas.
924
01:02:44,345 --> 01:02:47,014
Trop tard, les dés sont jetés.
925
01:02:47,181 --> 01:02:48,558
Je préférerais pas.
926
01:02:48,724 --> 01:02:50,017
Je vais le faire.
927
01:02:50,309 --> 01:02:51,185
Non, je t'en prie.
928
01:02:59,819 --> 01:03:01,195
Relâche-moi.
929
01:03:01,654 --> 01:03:05,533
Pas avant que tu défasses ma camisole
et que tu la mettes.
930
01:03:06,826 --> 01:03:08,744
Si je le fais, tu me libéreras ?
931
01:03:12,206 --> 01:03:14,333
Ce qui veut dire oui,
932
01:03:14,500 --> 01:03:15,668
donc je vais le faire.
933
01:03:16,377 --> 01:03:17,712
J'hallucine.
934
01:03:20,590 --> 01:03:23,551
Échec et mat, Mugatu.
935
01:03:24,594 --> 01:03:25,970
À toi de jouer.
936
01:03:28,264 --> 01:03:30,224
T'es vraiment un crétin.
937
01:03:30,933 --> 01:03:34,228
Un supra, méga, giga
938
01:03:34,395 --> 01:03:36,063
et monumental crétin.
939
01:03:38,399 --> 01:03:40,568
Depuis 10 longues années,
940
01:03:41,611 --> 01:03:45,448
je planifie mon évasion
de cet abominable endroit.
941
01:03:48,951 --> 01:03:51,078
10 années passées à élaborer
942
01:03:51,245 --> 01:03:53,789
les masques les plus ressemblants
943
01:03:54,415 --> 01:03:55,583
jamais réalisés.
944
01:03:57,627 --> 01:03:58,669
Un pour toi
945
01:04:01,923 --> 01:04:03,424
et un pour moi,
946
01:04:06,761 --> 01:04:07,929
pour qu'aujourd'hui,
947
01:04:09,430 --> 01:04:11,516
tu puisses devenir moi
948
01:04:13,976 --> 01:04:15,770
et je puisse devenir...
949
01:04:17,271 --> 01:04:18,523
toi !
950
01:04:24,445 --> 01:04:25,780
Ce truc-là ?
951
01:04:26,030 --> 01:04:27,448
Ça marchera jamais.
952
01:04:29,617 --> 01:04:32,286
Les gardiens sont tous
d'anciens mannequins,
953
01:04:32,453 --> 01:04:35,122
ça devrait pas poser de problème.
954
01:04:35,289 --> 01:04:36,123
Gardiens !
955
01:04:38,125 --> 01:04:39,961
Ce sera tout, M. Zoolander ?
956
01:04:40,127 --> 01:04:41,712
Oui, ce sera tout.
957
01:04:46,467 --> 01:04:48,469
Reviens, Mugatu !
958
01:05:02,525 --> 01:05:04,151
Reine de la retouche
959
01:05:31,178 --> 01:05:32,179
Va chercher Derek.
960
01:05:32,346 --> 01:05:34,098
- Quoi ?
- Va chercher Derek !
961
01:05:34,515 --> 01:05:36,017
Dis à mon orgie que je les aime.
962
01:05:42,523 --> 01:05:43,357
Todd,
963
01:05:45,860 --> 01:05:48,362
où est mon putain de latte ?
964
01:06:15,598 --> 01:06:16,390
Voilà.
965
01:06:22,229 --> 01:06:23,397
Quoi ?
966
01:06:23,731 --> 01:06:25,107
Toi aussi, tu m'as manqué.
967
01:06:25,274 --> 01:06:26,108
Je sais.
968
01:07:41,142 --> 01:07:42,893
Désolé de vous interrompre.
969
01:07:44,186 --> 01:07:47,314
Doun Ataari, que fais-tu ici ?
Tu frouppes jamais ?
970
01:07:48,149 --> 01:07:51,318
Mugatu, sérieux ? C'est l'hallu !
971
01:07:51,485 --> 01:07:53,195
Je te croyais en zonzon.
972
01:07:54,155 --> 01:07:55,656
T'es un criminel qu'a voulu
973
01:07:55,823 --> 01:07:57,700
assassiner un chef d'État.
974
01:07:57,867 --> 01:08:00,494
Genre, un vieux trip à la James Bond.
975
01:08:00,661 --> 01:08:03,080
Trop bidon, j'ai kiffé.
976
01:08:03,998 --> 01:08:05,541
T'es qui, toi ?
977
01:08:06,500 --> 01:08:09,170
Je sais que tu sors de Shawshank,
978
01:08:09,336 --> 01:08:10,504
mais sérieux,
979
01:08:10,671 --> 01:08:14,008
je suis le nouveau bouffon n° 1
de la mode : Don Atari, baby.
980
01:08:16,343 --> 01:08:18,512
Donc tu sais qui je suis ?
981
01:08:19,513 --> 01:08:21,015
La Déglingue, c'était ouf.
982
01:08:21,182 --> 01:08:24,727
Toi et Bob l'éponge,
vous êtes genre, mes gourous.
983
01:08:25,436 --> 01:08:29,106
Viens-tu de t'évader de prison
le plus ingénieusement du monde ?
984
01:08:32,193 --> 01:08:35,613
As-tu orchestré le rapt et le gavage
du fils de Zoolander
985
01:08:35,780 --> 01:08:38,532
afin d'offrir l'Élu
pour un sacrifice rituel
986
01:08:39,283 --> 01:08:41,535
qui libérera la fontaine de jouvence ?
987
01:08:41,869 --> 01:08:42,953
T'as fait ça ?
988
01:08:43,954 --> 01:08:45,748
Est-ce que t'as fait ça ?
989
01:08:50,377 --> 01:08:51,295
T'as dit neuh ?
990
01:08:52,421 --> 01:08:53,964
J'ai dit...
991
01:08:56,550 --> 01:08:58,594
Je te demande une nouvelle fois :
992
01:08:59,136 --> 01:09:01,555
est-ce que... tu...
993
01:09:01,889 --> 01:09:02,765
sais...
994
01:09:03,557 --> 01:09:07,061
qui... je... suis ?
995
01:09:08,979 --> 01:09:10,105
Ouais, t'es...
996
01:09:12,483 --> 01:09:14,151
Je suis Jaco-bouh quoi ?
997
01:09:14,610 --> 01:09:15,653
Jacobim Mugatu.
998
01:09:16,070 --> 01:09:19,073
Exact, je suis Jacobim Mugatu,
999
01:09:19,240 --> 01:09:20,574
génie de la mode !
1000
01:09:20,741 --> 01:09:21,992
Et toi,
1001
01:09:22,743 --> 01:09:24,453
t'es personne !
1002
01:09:24,745 --> 01:09:26,121
Tu m'entends ?
1003
01:09:26,831 --> 01:09:28,123
Personne !
1004
01:09:28,749 --> 01:09:30,668
Je suis le grand manitou !
1005
01:09:40,469 --> 01:09:42,972
Tu emporteras mon nom dans ta tombe.
1006
01:09:43,264 --> 01:09:45,474
Sache que j'aime
mon prochain et tout...
1007
01:09:47,810 --> 01:09:50,813
Parfaitement,
je viens de tuer un petit hipster !
1008
01:09:52,273 --> 01:09:54,024
La prison m'a transformé,
1009
01:09:55,442 --> 01:09:58,445
perturbé psychologiquement,
je suis un dingue !
1010
01:09:59,530 --> 01:10:02,199
C'est que le début, gare à vous !
1011
01:10:02,700 --> 01:10:04,618
Que le client soit vigilant !
1012
01:10:05,119 --> 01:10:07,663
Où est cette fontaine à sang enrobée ?
1013
01:10:11,959 --> 01:10:13,836
Le Mug vient de tuer Atari.
1014
01:10:14,128 --> 01:10:15,379
Pour de vrai ?
1015
01:10:15,546 --> 01:10:17,298
Ton fils, c'est pour ce soir.
1016
01:10:19,633 --> 01:10:22,303
Attendez,
je tente de réunir plus d'infos.
1017
01:10:31,562 --> 01:10:32,646
C'est quoi, ce plan ?
1018
01:10:32,813 --> 01:10:33,981
Pourquoi ce rapt ?
1019
01:10:34,148 --> 01:10:36,984
C'est pas un rapt,
fais pas ton vilain bêta.
1020
01:10:37,484 --> 01:10:40,321
Je suis qu'un clown
rigolo et inoffensif,
1021
01:10:40,487 --> 01:10:41,572
rien de plus,
1022
01:10:42,656 --> 01:10:46,660
qui veut faire exploser
ton apport calorique.
1023
01:10:47,411 --> 01:10:48,412
Viens par là.
1024
01:10:48,579 --> 01:10:50,873
Une machine à pâtes à volonté.
1025
01:10:55,753 --> 01:10:57,171
Bien relevées,
1026
01:10:57,504 --> 01:10:59,340
les pasta alla puttanesca.
1027
01:10:59,506 --> 01:11:01,508
Ça veut dire pâtes à la putain,
1028
01:11:01,675 --> 01:11:04,887
comme la putain
qui a préparé ces pâtes.
1029
01:11:06,847 --> 01:11:08,390
Ça a l'air délicieux, non ?
1030
01:11:08,849 --> 01:11:09,934
Ensuite,
1031
01:11:10,100 --> 01:11:12,728
une fontaine à saindoux.
1032
01:11:13,896 --> 01:11:16,607
Gicle, mon cochon !
1033
01:11:24,782 --> 01:11:26,533
Saindoux à volonté,
1034
01:11:26,867 --> 01:11:29,078
pour remplir ton bidou de saindoux.
1035
01:11:29,536 --> 01:11:31,914
- Hansel, où il est ?
- Il va bien.
1036
01:11:32,289 --> 01:11:35,709
C'est plutôt sympa,
Mugatu a prévu des en-cas, il y a...
1037
01:11:35,876 --> 01:11:38,212
une fontaine à saindoux, des gâteaux,
1038
01:11:38,379 --> 01:11:39,922
et aussi des pâtes.
1039
01:11:41,215 --> 01:11:44,218
T'as raison,
il l'engraisse pour l'abattage.
1040
01:11:44,593 --> 01:11:46,470
Vous pouvez arrêter la comédie,
1041
01:11:46,804 --> 01:11:48,222
je sais qui vous êtes.
1042
01:11:48,389 --> 01:11:49,807
Vous êtes Jacob Moogberg
1043
01:11:50,140 --> 01:11:51,976
et vous devriez être en prison.
1044
01:11:52,476 --> 01:11:54,728
Jacob Moogberg est mort le jour
1045
01:11:54,895 --> 01:11:58,232
où j'ai mis un clavier de piano
sur une cravate en satin !
1046
01:11:58,399 --> 01:11:59,400
Tu captes ?
1047
01:11:59,775 --> 01:12:01,485
Je passe à l'action. À plus.
1048
01:12:02,611 --> 01:12:04,905
Écoute bien, Biggie Smalls,
1049
01:12:05,072 --> 01:12:06,407
j'ai fait de la taule.
1050
01:12:06,573 --> 01:12:09,326
Magne-toi de bâfrer
ces pâtes à la pute,
1051
01:12:09,493 --> 01:12:10,577
on décolle fissa !
1052
01:12:21,630 --> 01:12:23,257
Ça va, mon petit gars ?
1053
01:12:23,590 --> 01:12:24,925
Rappelons le bateau !
1054
01:12:25,092 --> 01:12:26,510
Ça prendra trop de temps.
1055
01:12:27,094 --> 01:12:29,805
Comme ça, les mannequins maillots
sont bons à rien ?
1056
01:12:30,431 --> 01:12:31,473
Tu fais quoi ?
1057
01:12:33,600 --> 01:12:35,310
Tu retiens bien ton souffle ?
1058
01:12:35,686 --> 01:12:37,688
- Quoi ?
- Prends-moi par-derrière.
1059
01:12:38,689 --> 01:12:40,983
Accroche-toi
comme si ta vie en dépendait.
1060
01:12:42,317 --> 01:12:43,444
Pas comme ça.
1061
01:12:43,777 --> 01:12:44,945
Comme ça !
1062
01:12:45,112 --> 01:12:47,448
Par sécurité, et pour la flottabilité.
1063
01:12:47,614 --> 01:12:48,490
Minute, quoi ?
1064
01:12:48,866 --> 01:12:50,784
On rentre à Rome à la nage.
1065
01:12:57,458 --> 01:13:00,461
J'ai eu ton père,
on doit te sortir d'ici pronto.
1066
01:13:01,211 --> 01:13:02,880
Je veux jamais le revoir.
1067
01:13:03,338 --> 01:13:06,633
Comment ça ? Il est super,
il t'aime comme un fils.
1068
01:13:07,176 --> 01:13:08,802
Je suis son fils.
1069
01:13:08,969 --> 01:13:11,221
C'est le pire père de la terre.
1070
01:13:11,638 --> 01:13:15,809
Ça briserait le cœur de ta mère
de t'entendre le débiner comme ça.
1071
01:13:16,810 --> 01:13:18,062
T'as connu ma mère ?
1072
01:13:20,189 --> 01:13:22,524
Une femme extraordinaire.
1073
01:13:22,983 --> 01:13:23,984
Vraiment ?
1074
01:13:24,443 --> 01:13:26,487
Tu voulais pas la décevoir au pieu.
1075
01:13:26,653 --> 01:13:30,616
Elle enchâssait son homme
comme une véritable déesse.
1076
01:13:31,784 --> 01:13:32,868
Quoi ?
1077
01:13:33,160 --> 01:13:35,120
Je me souviens d'une nuit
1078
01:13:35,287 --> 01:13:39,124
où elle nous a entortillés,
ton père et moi.
1079
01:13:39,291 --> 01:13:42,628
J'étais aux commandes,
ton père gérait le wagon de queue.
1080
01:13:44,671 --> 01:13:47,466
Sa bouche, c'était
un piège à doigts chinois.
1081
01:13:47,966 --> 01:13:50,219
Tu sais, plus tu tires, plus ça serre.
1082
01:13:50,385 --> 01:13:52,304
Stop !
1083
01:13:53,514 --> 01:13:54,515
Je viens pas.
1084
01:13:55,140 --> 01:13:57,184
Mugatu va t'ouvrir la poitrine,
1085
01:13:57,351 --> 01:13:59,520
te découper le cœur et boire ton sang.
1086
01:13:59,853 --> 01:14:01,188
- Quoi ?
- Le voilà.
1087
01:14:01,688 --> 01:14:02,856
Tout ira bien.
1088
01:14:04,191 --> 01:14:06,985
T'inquiète, j'exagérais.
1089
01:14:15,160 --> 01:14:17,162
C'est le jour J, mon petit ravioli.
1090
01:14:31,260 --> 01:14:32,845
T'es une super nageuse.
1091
01:14:36,807 --> 01:14:38,851
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
1092
01:14:39,059 --> 01:14:40,811
Parle pas la bouche pleine.
1093
01:14:51,738 --> 01:14:54,950
L'IncrédiBAL
1094
01:15:26,273 --> 01:15:27,941
Trempé, il est foutu.
1095
01:15:28,108 --> 01:15:30,277
Comment on va joindre Hansel ?
1096
01:15:30,444 --> 01:15:31,320
Minute.
1097
01:15:35,657 --> 01:15:36,992
Et celui-ci ?
1098
01:15:46,460 --> 01:15:48,462
- T'es où ?
- Dans un genre de tunnel.
1099
01:15:48,629 --> 01:15:50,589
Sous l'IncrédiBal, je crois.
1100
01:15:50,756 --> 01:15:53,091
Ça sent les vieux bains publics.
1101
01:15:53,258 --> 01:15:54,676
Les thermes de Caracalla.
1102
01:15:54,843 --> 01:15:57,679
Je place une punaise ou une tique
et vous me géolocalisez.
1103
01:15:58,972 --> 01:16:01,016
On entrera jamais dans cette tenue.
1104
01:16:07,648 --> 01:16:08,941
Interpol, division Mode.
1105
01:16:10,108 --> 01:16:12,319
Véhicule et vêtements, sur-le-champ !
1106
01:16:44,476 --> 01:16:47,813
Pourquoi Anna Wintour
s'éloigne du tapis rouge ?
1107
01:17:05,414 --> 01:17:07,165
Il faut qu'on s'introduise.
1108
01:17:08,208 --> 01:17:11,545
Tous les bains où j'ai bossé
avaient une porte de derrière.
1109
01:17:11,712 --> 01:17:13,714
Ça doit être pareil ici. Suis-moi.
1110
01:17:21,930 --> 01:17:23,557
C'est par là, c'est sûr.
1111
01:17:23,932 --> 01:17:25,183
À force de tripoter,
1112
01:17:25,726 --> 01:17:27,936
je devrais trouver le trou.
1113
01:17:43,744 --> 01:17:45,579
Trop content de vous voir.
1114
01:17:46,455 --> 01:17:48,123
Mon fils va mourir et il me hait.
1115
01:17:48,290 --> 01:17:51,918
Quand je l'ai vu,
il m'a rabâché combien il t'aimait.
1116
01:17:52,085 --> 01:17:53,420
Vraiment ?
1117
01:17:53,587 --> 01:17:54,755
Il a fait ça ?
1118
01:17:54,921 --> 01:17:57,549
Je paraphrase un peu,
c'était sous-entendu,
1119
01:17:57,716 --> 01:17:59,134
mais en gros...
1120
01:17:59,301 --> 01:18:01,303
Ferme-la ! Ça peut attendre ?
1121
01:18:01,470 --> 01:18:02,971
Oui, allons-y !
1122
01:18:03,305 --> 01:18:04,431
Par ici.
1123
01:18:26,787 --> 01:18:28,163
Alexander Wang.
1124
01:18:28,330 --> 01:18:29,790
Et Vera Wang.
1125
01:18:30,791 --> 01:18:32,459
Les deux Wang.
1126
01:18:34,086 --> 01:18:35,462
Marc Jacobs.
1127
01:18:36,338 --> 01:18:38,006
Et Tommy Hilfiger.
1128
01:18:38,173 --> 01:18:40,801
Tous réunis pour le sacrifice.
1129
01:18:57,234 --> 01:18:59,820
À l'origine des temps,
1130
01:19:00,153 --> 01:19:03,949
Dieu créa Adam et Ève...
1131
01:19:04,616 --> 01:19:06,910
et Steve !
1132
01:19:07,911 --> 01:19:09,704
Mugatu !
1133
01:19:33,770 --> 01:19:36,440
- Junior !
- Attends, le renfort n'est pas arrivé.
1134
01:19:40,152 --> 01:19:41,778
Jacobim Mugaoutu
1135
01:19:42,070 --> 01:19:43,321
nous livre
1136
01:19:43,488 --> 01:19:44,739
l'Élou.
1137
01:19:48,285 --> 01:19:50,203
Voyez.
1138
01:19:50,537 --> 01:19:52,998
Dieu a chassé Steve du paradis
1139
01:19:53,165 --> 01:19:55,876
pour nous gratifier
de la jeunesse éternelle
1140
01:19:56,042 --> 01:19:59,212
qui coule dans le sang
de cet Élu bien dodu !
1141
01:20:01,548 --> 01:20:02,215
Derek, non.
1142
01:20:10,599 --> 01:20:13,268
Je me fiche que tu sois gros, je t'aime.
1143
01:20:13,727 --> 01:20:16,062
J'ai fait un tas d'erreurs dans ma vie,
1144
01:20:16,229 --> 01:20:17,814
mais t'es la meilleure.
1145
01:20:18,148 --> 01:20:19,483
Je suis une erreur ?
1146
01:20:19,649 --> 01:20:22,736
Je crois. On s'envoyait
tellement en l'air, j'ai oublié.
1147
01:20:22,903 --> 01:20:24,946
À qui le dis-tu, muchacho.
1148
01:20:26,281 --> 01:20:28,158
Tu es superbe, tu as la flamme.
1149
01:20:28,325 --> 01:20:29,618
Il te suffit d'y croire.
1150
01:20:29,784 --> 01:20:30,702
La flamme ?
1151
01:20:30,952 --> 01:20:32,871
La flamme dans ta figure.
1152
01:20:33,038 --> 01:20:34,956
Je l'ai perdue en tuant ta mère.
1153
01:20:36,041 --> 01:20:39,294
Regardez, un petit garçon
triste et apeuré
1154
01:20:39,461 --> 01:20:42,964
qui parle à son lardon
de leurs sentiments mutuels.
1155
01:20:43,882 --> 01:20:45,842
Tu es responsable de tout !
1156
01:20:46,009 --> 01:20:48,428
Tu m'as attiré ici pour fuir de prison.
1157
01:20:48,970 --> 01:20:51,181
Tu m'as fait recruter pour me piéger.
1158
01:20:51,348 --> 01:20:52,891
Mais trop, c'est trop !
1159
01:20:53,183 --> 01:20:54,559
Tu l'as dit.
1160
01:20:54,726 --> 01:20:56,394
Avale mon surin, Junior.
1161
01:20:57,604 --> 01:20:59,147
C'est ton heure, Juju le joufflu.
1162
01:21:03,360 --> 01:21:04,986
Magnum, mon pote, allez.
1163
01:21:06,738 --> 01:21:07,906
Je peux le faire.
1164
01:21:22,587 --> 01:21:24,714
Ça n'a pas marché du tout.
1165
01:21:26,383 --> 01:21:28,677
C'est n'importe quoi, pas vrai ?
1166
01:21:29,219 --> 01:21:31,304
T'as flairé toute l'affaire, Derek,
1167
01:21:31,972 --> 01:21:34,641
mais t'as pas flairé l'élément clé.
1168
01:21:34,808 --> 01:21:38,812
C'est mon entreprise
qui a construit le Centre Zoolander.
1169
01:21:40,772 --> 01:21:42,983
J'ai fait en sorte de rogner sur tout,
1170
01:21:43,316 --> 01:21:44,359
littéralement.
1171
01:21:45,986 --> 01:21:47,028
Ça veut dire...
1172
01:21:47,195 --> 01:21:48,613
C'est bien ça, Jumbo.
1173
01:21:48,780 --> 01:21:50,574
Voilà "Comment j'ai tué ta mère",
1174
01:21:51,950 --> 01:21:55,120
sur CBS, juste après 2 Broke Girls.
1175
01:21:55,537 --> 01:21:56,871
Papa, t'y es pour rien.
1176
01:21:57,122 --> 01:21:58,373
J'y suis...
1177
01:21:58,665 --> 01:21:59,708
Attends,
1178
01:22:00,166 --> 01:22:01,668
tu m'as appelé papa.
1179
01:22:02,085 --> 01:22:03,420
On dirait bien.
1180
01:22:04,504 --> 01:22:06,339
T'as pas le poignard rituel,
1181
01:22:06,506 --> 01:22:08,925
ça veut dire,
pas de fontaine de jouvence.
1182
01:22:09,676 --> 01:22:12,053
Allez, Derek, on a besoin de ce sang.
1183
01:22:12,345 --> 01:22:14,514
Cesse cette sensiblerie, Derek.
1184
01:22:14,681 --> 01:22:16,433
Donne-lui ce foutu poignard.
1185
01:22:16,600 --> 01:22:18,226
Il nous faut ce sang.
1186
01:22:18,393 --> 01:22:19,477
Le sang de Steve !
1187
01:22:19,811 --> 01:22:20,770
Le sang de Steve !
1188
01:22:24,774 --> 01:22:25,817
Le sang de Steve !
1189
01:22:25,984 --> 01:22:27,319
Rends-lui le poignard.
1190
01:22:32,449 --> 01:22:34,451
Ta gueule, Valentino !
1191
01:22:35,619 --> 01:22:37,996
Fermez-la tous !
1192
01:22:38,163 --> 01:22:40,749
La fontaine de jouvence n'existe pas !
1193
01:22:41,249 --> 01:22:42,125
Quoi ?
1194
01:22:43,793 --> 01:22:46,338
Adam et Ève et Steve ?
1195
01:22:46,504 --> 01:22:49,257
Sérieusement,
vous gobez ces conneries ?
1196
01:22:49,924 --> 01:22:50,967
Hein ?
1197
01:22:51,384 --> 01:22:55,221
Franchement,
j'ai jamais rien entendu de plus débile.
1198
01:22:55,597 --> 01:22:59,768
Qu'Alexander Wang y croie, d'accord.
Mais les autres, allô !
1199
01:23:00,268 --> 01:23:03,855
Arrête, sans moi,
tu trimerais encore chez les grossistes.
1200
01:23:04,272 --> 01:23:06,483
La Sorcière blanche de Narnia !
1201
01:23:08,485 --> 01:23:10,236
Non, pardon, c'est qu'Anna Wintour.
1202
01:23:10,362 --> 01:23:12,030
Je te pète les dents.
1203
01:23:12,405 --> 01:23:14,407
Je t'arrache la langue.
1204
01:23:14,783 --> 01:23:16,993
Ne manquez pas la collection Hilfiger,
1205
01:23:17,160 --> 01:23:18,745
sponsorisée par le privilège blanc.
1206
01:23:19,287 --> 01:23:21,706
T'es même pas foutu
de créer une doudoune !
1207
01:23:22,040 --> 01:23:23,375
Connard.
1208
01:23:23,541 --> 01:23:25,960
Mais si la légende n'est pas vraie,
1209
01:23:26,336 --> 01:23:28,296
pourquoi tu fais tout ça ?
1210
01:23:28,713 --> 01:23:31,549
Parce que, Marc By Marc Jacobs,
1211
01:23:33,259 --> 01:23:36,179
il n'y avait qu'une façon
de réunir l'intégralité
1212
01:23:36,471 --> 01:23:39,099
du monde absurde de la mode
en un lieu
1213
01:23:39,265 --> 01:23:40,767
sans issue !
1214
01:23:40,934 --> 01:23:42,018
Todd, les portes !
1215
01:23:47,273 --> 01:23:48,650
Todd, les soies !
1216
01:23:53,947 --> 01:23:58,034
Pendant des années, vous m'avez
laissé croupir dans une cellule.
1217
01:23:58,493 --> 01:24:01,037
Maintenant, c'est mon tour.
1218
01:24:04,624 --> 01:24:06,668
Je vivais tranquillement reclus.
1219
01:24:07,669 --> 01:24:08,878
Pourquoi me déranger ?
1220
01:24:10,422 --> 01:24:12,549
Parce que j'ai un gros problème,
1221
01:24:12,716 --> 01:24:15,427
je te hais, Derek Zoolander.
1222
01:24:17,387 --> 01:24:19,097
Pourquoi tuer ces pop stars ?
1223
01:24:19,389 --> 01:24:20,932
Pourquoi tuer Justin Bieber ?
1224
01:24:21,933 --> 01:24:25,603
Sérieux, tu me demandes
pourquoi j'ai tué Justin Bieber ?
1225
01:24:29,649 --> 01:24:30,900
Todd, le clebs.
1226
01:24:38,199 --> 01:24:39,617
C'est une bombe !
1227
01:24:39,784 --> 01:24:41,453
Pas n'importe quelle bombe,
1228
01:24:41,619 --> 01:24:44,789
un appareil dessiné par Philippe Starck,
1229
01:24:44,956 --> 01:24:46,666
en collaboration avec Al-Qaïda
1230
01:24:46,833 --> 01:24:49,419
pour leur nouvelle collection explosive.
1231
01:24:50,044 --> 01:24:51,713
Todd, le sol.
1232
01:24:55,049 --> 01:24:57,719
En la jetant
dans cette antique mare de lave,
1233
01:24:58,011 --> 01:25:00,472
celle-ci débordera
et tuera toute la mode.
1234
01:25:01,639 --> 01:25:03,391
Il ne restera que moi.
1235
01:25:03,558 --> 01:25:05,101
Tu peux pas tuer la mode.
1236
01:25:05,268 --> 01:25:07,854
Je crains
qu'elle ne m'ait pas attendu.
1237
01:25:09,856 --> 01:25:10,982
Je vais traverser !
1238
01:25:15,403 --> 01:25:17,655
La chaleur est une fabrication mentale.
1239
01:25:19,157 --> 01:25:20,867
Ça n'existe pas.
1240
01:25:25,371 --> 01:25:26,247
C'est brûlant !
1241
01:25:35,006 --> 01:25:36,925
Arrête, Hansel.
1242
01:25:38,593 --> 01:25:39,886
Lance-moi le poignard.
1243
01:25:40,053 --> 01:25:41,095
C'est parti.
1244
01:25:52,524 --> 01:25:53,900
Quels demeurés.
1245
01:25:54,275 --> 01:25:56,903
C'est quoi, ton problème ?
1246
01:25:57,070 --> 01:25:59,239
Vous êtes le summum de la nullité.
1247
01:25:59,781 --> 01:26:01,282
Pose cette bombe, Mugatu !
1248
01:26:02,575 --> 01:26:05,870
T'es le mannequin à la croupe rebondie
venu m'arrêter ?
1249
01:26:06,037 --> 01:26:07,205
Mannequin maillot !
1250
01:26:07,539 --> 01:26:10,333
3 fois en couverture
de Sports Illustrated !
1251
01:26:29,227 --> 01:26:31,855
- Katinka...
- Ingaborgovinanananana !
1252
01:26:34,899 --> 01:26:37,735
C'est parti, ma sœurette sexy.
1253
01:26:46,077 --> 01:26:48,079
Regardez, un combat érotique !
1254
01:26:59,757 --> 01:27:01,426
Mortel !
1255
01:27:04,220 --> 01:27:06,055
Tommy dit oui.
1256
01:27:09,267 --> 01:27:10,184
Les gogols,
1257
01:27:10,351 --> 01:27:14,272
un peu d'attention, je tiens une bombe
et elle est enclenchée.
1258
01:27:20,445 --> 01:27:21,946
Magnum, vas-y !
1259
01:27:22,822 --> 01:27:24,324
Vole, mon bébé, vole.
1260
01:27:25,533 --> 01:27:26,910
Papa, envoie la sauce.
1261
01:27:34,918 --> 01:27:36,377
J'en étais sûr.
1262
01:27:48,681 --> 01:27:50,350
Hansel, faut que tu m'aides.
1263
01:27:50,516 --> 01:27:51,392
Je vais essayer.
1264
01:27:54,479 --> 01:27:55,772
Ça marche pas.
1265
01:27:57,440 --> 01:27:58,983
Je vais pas tenir, Hansel,
1266
01:27:59,150 --> 01:28:00,109
je l'ai pas en moi.
1267
01:28:00,276 --> 01:28:02,403
Toi, t'as ton fils. Moi, j'ai rien.
1268
01:28:04,656 --> 01:28:05,823
Plus maintenant.
1269
01:28:07,492 --> 01:28:08,785
C'est qui le papa ?
1270
01:28:09,160 --> 01:28:11,412
Je sais pas qui est mon papa,
1271
01:28:11,579 --> 01:28:12,914
c'est bien le problème.
1272
01:28:13,873 --> 01:28:15,083
Quoi ?
1273
01:28:17,085 --> 01:28:18,586
Je suis ton père.
1274
01:28:19,921 --> 01:28:22,006
Merde alors, Sting ?
1275
01:28:22,173 --> 01:28:23,758
On y va, ensemble.
1276
01:28:24,258 --> 01:28:25,843
"Synchronicity".
1277
01:28:44,362 --> 01:28:47,740
Bel effort, mais ce look
est aussi flasque que ton gros fils...
1278
01:28:48,574 --> 01:28:50,076
Je suis pas gros !
1279
01:28:51,744 --> 01:28:53,705
Il est XL.
1280
01:28:55,373 --> 01:28:56,916
Et j'ai la flamme.
1281
01:29:02,922 --> 01:29:05,758
El Niño, c'est donc vrai.
1282
01:29:08,803 --> 01:29:10,722
C'est magnifique.
1283
01:29:18,938 --> 01:29:20,815
La prophétie était exacte,
1284
01:29:22,650 --> 01:29:24,694
c'est bien lui, l'Élu.
1285
01:29:31,617 --> 01:29:32,952
Hansel,
1286
01:29:33,661 --> 01:29:35,621
il est toujours top tendance.
1287
01:29:46,299 --> 01:29:49,218
Sans déc', une bombe à paillettes.
1288
01:30:02,356 --> 01:30:03,691
Tu l'as toujours en toi.
1289
01:30:03,858 --> 01:30:04,984
On dirait bien.
1290
01:30:05,151 --> 01:30:06,819
Enfin, en nous.
1291
01:30:11,324 --> 01:30:12,283
Ton visage.
1292
01:30:13,201 --> 01:30:14,327
C'est monstrueux ?
1293
01:30:15,161 --> 01:30:16,871
Bienvenue dans ma vie, mon pote.
1294
01:30:18,539 --> 01:30:19,624
Orgie !
1295
01:30:24,045 --> 01:30:25,963
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
1296
01:30:26,923 --> 01:30:30,134
Je sais combien tu y tiens,
alors je les ai appelés.
1297
01:30:30,301 --> 01:30:31,844
T'as fait ça pour moi ?
1298
01:30:32,637 --> 01:30:36,099
T'es le meilleur ami du monde,
Derek Zoolander.
1299
01:30:40,228 --> 01:30:41,813
Vous êtes si beaux.
1300
01:30:43,356 --> 01:30:44,440
Tu nous as trop manqué.
1301
01:30:44,607 --> 01:30:45,900
Vous aussi.
1302
01:30:46,067 --> 01:30:48,986
Je suis prêt à être père,
de tous nos enfants.
1303
01:30:51,531 --> 01:30:52,865
Moins un.
1304
01:30:54,283 --> 01:30:55,159
Hein ?
1305
01:30:55,993 --> 01:30:57,495
J'ai perdu mon bébé.
1306
01:30:59,831 --> 01:31:02,834
Mauvaise idée d'enfoncer cette porte.
1307
01:31:03,835 --> 01:31:06,254
On est une famille, c'est ce qui compte.
1308
01:31:14,470 --> 01:31:15,555
Attends,
1309
01:31:16,180 --> 01:31:17,473
tu es sûr ?
1310
01:31:18,307 --> 01:31:20,726
T'as raison, il faut pas.
1311
01:31:22,645 --> 01:31:24,105
T'inquiète, papa.
1312
01:31:24,272 --> 01:31:26,107
Maman serait pas contre.
1313
01:31:33,322 --> 01:31:34,448
Matilda.
1314
01:31:35,283 --> 01:31:37,076
Va avec elle, Derek.
1315
01:31:37,743 --> 01:31:38,828
Tu prends ça cool ?
1316
01:31:39,203 --> 01:31:41,289
Je prends ça carrément cool.
1317
01:31:41,455 --> 01:31:42,623
Je suis morte.
1318
01:31:42,790 --> 01:31:45,293
Littéralement, plus rien ne me dérange.
1319
01:31:46,127 --> 01:31:47,003
Et devinez quoi ?
1320
01:31:47,378 --> 01:31:51,424
Mugatu a tout diffusé en live
sur les blogs mode du monde entier.
1321
01:31:51,799 --> 01:31:53,968
Vous êtes à nouveau des idoles.
1322
01:31:54,135 --> 01:31:55,178
T'entends ça ?
1323
01:31:55,511 --> 01:31:57,388
On a réussi, on est de retour.
1324
01:31:57,555 --> 01:31:59,891
Et célèbres, et totalement épanouis.
1325
01:32:00,641 --> 01:32:02,101
Tu penses à ce que je pense ?
1326
01:32:02,768 --> 01:32:03,853
Si tu penses à...
1327
01:32:04,562 --> 01:32:06,689
soirée bain de lave !
1328
01:32:13,738 --> 01:32:14,780
Ils sont de retour,
1329
01:32:14,947 --> 01:32:17,033
après 6 semaines chez les brûlés,
1330
01:32:17,283 --> 01:32:18,951
leurs répugnantes cicatrices
1331
01:32:19,118 --> 01:32:21,495
miraculeusement gommées à la lave.
1332
01:32:21,954 --> 01:32:24,957
Derek et Hansel règnent à nouveau
sur les podiums,
1333
01:32:25,124 --> 01:32:27,627
après avoir exposé
les magnats de la mode
1334
01:32:27,793 --> 01:32:30,171
mêlés à un nouveau sacrifice humain,
1335
01:32:30,338 --> 01:32:32,673
grâce à l'aide de l'agent d'Interpol
1336
01:32:32,840 --> 01:32:34,508
Valentina Valencia,
1337
01:32:34,675 --> 01:32:36,510
mariée depuis à Zoolander.
1338
01:32:37,011 --> 01:32:41,098
Le couple vient de poser la 1re pierre
du Centre pour mannequins maillots
1339
01:32:41,265 --> 01:32:42,642
voulant être pris au sérieux
1340
01:32:42,808 --> 01:32:45,102
et peut-être entrer dans la police.
1341
01:32:45,394 --> 01:32:49,148
Hansel est bel et bien de retour
et totalement épanoui,
1342
01:32:49,315 --> 01:32:51,943
il est le père modèle de 10 enfants.
1343
01:32:52,109 --> 01:32:56,364
Les foules des défilés parisiens
sont zinzins de Zoolander Junior,
1344
01:32:56,530 --> 01:32:58,366
le plus tendance des tops XL-
1345
01:32:58,532 --> 01:33:00,409
slash-auteur primé-
1346
01:33:00,576 --> 01:33:03,663
slash-moitié du couple star Zoolala.
1347
01:33:03,955 --> 01:33:06,207
Ces trois-là réalisent un sans-faute,
1348
01:33:06,374 --> 01:33:09,543
redéfinissant ce que signifie
être vraiment, vraiment,
1349
01:33:09,710 --> 01:33:12,129
ridiculement beau.
1350
01:35:34,814 --> 01:35:39,360
À la mémoire de Drake Sather