1 00:00:01,735 --> 00:00:03,102 MAN (over radio): I think we have a case 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,737 where the city is hot, and tempers are hot. 3 00:00:04,739 --> 00:00:07,573 People get hot, people are on edge... Look, I'm on edge. 4 00:00:07,575 --> 00:00:09,708 My yellow '72 Ford Maverick overheated, I... 5 00:00:11,911 --> 00:00:15,180 TERESA: Most people think of Chicago and harsh winters. 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,584 But the summers can be just as rough. 7 00:00:18,586 --> 00:00:21,820 For five days in July of 1995, Chicago battled 8 00:00:21,822 --> 00:00:25,090 triple digit-temperatures. Roads buckled, and drawbridges 9 00:00:25,092 --> 00:00:27,793 needed to be hosed down in order to close properly. 10 00:00:27,795 --> 00:00:31,013 And murder rates went through the roof. 11 00:00:31,015 --> 00:00:35,067 Altogether, the heat claimed over 700 lives that week. 12 00:00:35,069 --> 00:00:37,503 Today is supposed to be hotter. 13 00:00:37,505 --> 00:00:39,138 JAREK: No, you're not 14 00:00:39,140 --> 00:00:40,672 rescheduling, you've already done that twice. 15 00:00:40,674 --> 00:00:43,242 You need a new driver, you've been putting it off for weeks. 16 00:00:43,244 --> 00:00:44,676 You know, it's affecting your work. 17 00:00:44,678 --> 00:00:46,311 My work has not been affected. 18 00:00:46,313 --> 00:00:48,380 You know, this is not about replacing Antonio, 19 00:00:48,382 --> 00:00:51,116 it's about making you efficient and keeping you safe. 20 00:00:51,118 --> 00:00:52,885 I hand-picked these three coppers myself, 21 00:00:52,887 --> 00:00:55,054 you can't make a bad decision. 22 00:00:55,056 --> 00:00:57,456 Besides, can't keep showing up here at the crack of dawn. 23 00:00:57,458 --> 00:00:59,725 People are gonna start talking. 24 00:00:59,727 --> 00:01:01,627 That's the best reason I've heard yet. 25 00:01:01,629 --> 00:01:03,729 Then that is the reason we will go with. 26 00:01:03,731 --> 00:01:06,532 RADIO ANNOUNCER: Well, this is the hottest day that I can remember 27 00:01:06,534 --> 00:01:09,134 since... the '80s. 28 00:01:09,136 --> 00:01:10,669 TERESA: You are all 29 00:01:10,671 --> 00:01:13,439 great cops, and you all come very highly recommended. 30 00:01:13,441 --> 00:01:15,707 Now as you probably know, the last person in this job 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,076 was killed in the line of duty, 32 00:01:17,078 --> 00:01:18,277 so if you would like to reconsider 33 00:01:18,279 --> 00:01:20,446 your application, please just say so now. 34 00:01:22,415 --> 00:01:23,782 Congratulations, Officer Bidwell. 35 00:01:23,784 --> 00:01:25,417 You've got seniority. 36 00:01:25,419 --> 00:01:26,885 Macy, Williamson, please don't let this 37 00:01:26,887 --> 00:01:28,520 affect your morale or your efforts, 38 00:01:28,522 --> 00:01:29,988 you both have very bright futures. 39 00:01:29,990 --> 00:01:31,657 And if it doesn't work out with Bidwell, 40 00:01:31,659 --> 00:01:32,858 you might be hearing from me. 41 00:01:32,860 --> 00:01:33,992 So, thank you both. 42 00:01:33,994 --> 00:01:36,662 Thank you, ma'am. Thank you. 43 00:01:40,800 --> 00:01:41,767 Superintendent Colvin, 44 00:01:41,769 --> 00:01:43,502 thank you. 45 00:01:44,771 --> 00:01:45,971 I won't let you down. 46 00:01:45,973 --> 00:01:48,474 When do we start? Right now. 47 00:01:48,476 --> 00:01:51,143 The mayor wants the city's heat emergency plan in full effect. 48 00:01:51,145 --> 00:01:52,945 ComEd is saying rolling blackouts are likely, 49 00:01:52,947 --> 00:01:54,580 so that means all hands, 50 00:01:54,582 --> 00:01:56,281 every available copper is out on the street. 51 00:01:56,283 --> 00:01:57,950 That's including you, ma'am? 52 00:01:57,952 --> 00:01:59,618 You know what, if I'm revoking sick days 53 00:01:59,620 --> 00:02:02,054 and calling off vacations, I am certainly not going to do it 54 00:02:02,056 --> 00:02:03,255 from an air-conditioned office. 55 00:02:05,324 --> 00:02:08,127 You're responsible for my security... my phone. 56 00:02:08,129 --> 00:02:09,895 You answer it. My schedule. You keep it. 57 00:02:09,897 --> 00:02:11,563 Keys to the car. Go get it. 58 00:02:11,565 --> 00:02:12,998 We're going to check in with districts 59 00:02:13,000 --> 00:02:14,733 all over the city today. Yes, ma'am. 60 00:02:14,735 --> 00:02:17,236 (sighs) 61 00:02:17,238 --> 00:02:20,339 LIAM (on phone): Alderman Gibbons just called. He says he has a job for me. 62 00:02:20,341 --> 00:02:21,473 What kind of job? 63 00:02:21,475 --> 00:02:22,808 Don't know, but... 64 00:02:22,810 --> 00:02:24,776 He called personally, so maybe this is the mistake 65 00:02:24,778 --> 00:02:26,378 we're waiting for him to make. 66 00:02:26,380 --> 00:02:28,147 Maybe, but keep your eyes open and your mouth shut. 67 00:02:28,149 --> 00:02:29,715 You run into any real kind of trouble, 68 00:02:29,717 --> 00:02:30,883 you know the procedures. 69 00:02:30,885 --> 00:02:32,217 LIAM: Got it. 70 00:02:32,219 --> 00:02:33,585 Well, go get it then! 71 00:02:35,355 --> 00:02:36,989 Guess that's one way to beat the heat, huh? 72 00:02:36,991 --> 00:02:38,423 Self-inflicted's not my thing. 73 00:02:38,425 --> 00:02:40,759 Have the body snatchers come down and take him to the M.E. 74 00:02:40,761 --> 00:02:42,327 You know what I read? 75 00:02:42,329 --> 00:02:44,630 On the way down, a lot of these guys are thinking, like, 76 00:02:44,632 --> 00:02:47,599 "Why am I doing this? I'm making a huge mistake." 77 00:02:47,601 --> 00:02:49,668 Not, "We'll never see the Cubbies win a World Series, 78 00:02:49,670 --> 00:02:51,703 and we were so close"? Oh, here we go. 79 00:02:51,705 --> 00:02:53,405 Yeah, well, if my team hadn't won a Series 80 00:02:53,407 --> 00:02:54,673 in the last century, I'd be pretty depressed, too. 81 00:02:54,675 --> 00:02:56,141 You know what, you talk a lot. 82 00:02:56,143 --> 00:02:57,376 Cubs are playing the Sox tonight. 83 00:02:57,378 --> 00:02:59,578 Oh, I am well aware of the schedule, my friend. 84 00:02:59,580 --> 00:03:01,480 A little wager, maybe? How much? 85 00:03:01,482 --> 00:03:02,814 You know what, I got a better idea. 86 00:03:02,816 --> 00:03:04,116 Loser has to write all the paper 87 00:03:04,118 --> 00:03:05,584 on every case for the rest of the month. 88 00:03:05,586 --> 00:03:06,785 You're gonna write all the paper anyway, 89 00:03:06,787 --> 00:03:07,953 and that's not gonna change. 90 00:03:07,955 --> 00:03:09,388 Okay? The loser... 91 00:03:09,390 --> 00:03:11,256 the loser has to wear the opposing team's uniform 92 00:03:11,258 --> 00:03:12,257 to work tomorrow. 93 00:03:12,259 --> 00:03:13,192 Fine. 94 00:03:13,194 --> 00:03:14,359 And pose for photographs. 95 00:03:14,361 --> 00:03:16,361 Good. Yeah. 96 00:03:23,736 --> 00:03:26,305 You're here early. So are you. 97 00:03:26,307 --> 00:03:28,974 I don't have a life. What's your excuse? (laughs) 98 00:03:28,976 --> 00:03:30,509 My power's out. 99 00:03:30,511 --> 00:03:32,244 That sucks. Yeah. You? 100 00:03:32,246 --> 00:03:33,946 Couldn't sleep. Figured I'd come in, 101 00:03:33,948 --> 00:03:35,948 get a quick workout before roll call. 102 00:03:35,950 --> 00:03:37,049 Trying to impress some dude? 103 00:03:37,051 --> 00:03:39,117 Oh, yeah, they're lining up. 104 00:03:39,119 --> 00:03:40,919 We in our blues today? Yep. 105 00:03:40,921 --> 00:03:44,456 Great. Nothing like rockin' the polyester in the middle of hell. 106 00:03:44,458 --> 00:03:45,924 See, the heat doesn't bother me. 107 00:03:45,926 --> 00:03:48,026 I always manage to stay cool. 108 00:03:49,829 --> 00:03:51,630 Yeah, real cool. 109 00:03:51,632 --> 00:03:52,731 Meet you out there. 110 00:03:52,733 --> 00:03:54,733 (laughing) All right. 111 00:03:56,402 --> 00:03:59,271 Dispatch said shots fired, Division and Kedzie, yeah? 112 00:03:59,273 --> 00:04:01,173 Yeah, it seems quiet, though. 113 00:04:01,175 --> 00:04:03,041 I got nothing. 114 00:04:03,043 --> 00:04:04,042 (faint radio call) 115 00:04:04,044 --> 00:04:05,944 (radio volume increases) 116 00:04:05,946 --> 00:04:07,579 Whoa, whoa, whoa, little guy in a big hurry. (horn honks) 117 00:04:07,581 --> 00:04:08,847 Come on. Watch out, watch out, man. 118 00:04:08,849 --> 00:04:10,415 Whoa! Whoa, whoa, come on! 119 00:04:10,417 --> 00:04:12,584 Get on him! Get on him! Go, go! (horns honking) 120 00:04:12,586 --> 00:04:13,885 Did you see a gun? 121 00:04:13,887 --> 00:04:15,587 Get on him! I got him, I got him. 122 00:04:15,589 --> 00:04:16,989 Stop, police! 123 00:04:16,991 --> 00:04:17,940 Police! Stop! 124 00:04:19,192 --> 00:04:20,259 Right there, kid! Right there! 125 00:04:20,261 --> 00:04:22,261 Huh? 126 00:04:22,263 --> 00:04:23,862 Why you running? Why are you running? 127 00:04:23,864 --> 00:04:25,731 They just shot my dad. All right, calm down. 128 00:04:25,733 --> 00:04:27,399 I think he just killed him. Who did? 129 00:04:27,401 --> 00:04:28,734 CALEB: Where? 130 00:04:28,736 --> 00:04:30,369 Where'd you come from, huh? 131 00:04:30,371 --> 00:04:32,738 Hey, tell us what happened. What happened? What happened? 132 00:04:32,740 --> 00:04:34,906 Hey, squad, send an ambulance, Division and Kedzie. 133 00:04:34,908 --> 00:04:36,808 Ambulance, Division and Kedzie. 134 00:04:36,810 --> 00:04:38,777 Where's your dad, kid? 135 00:04:38,779 --> 00:04:40,779 Where's your dad? 136 00:04:46,286 --> 00:04:48,053 ♪ Who's gonna hear your cry? ♪ 137 00:04:48,055 --> 00:04:51,156 ♪ When there's more of them than there are of you ♪ 138 00:04:51,158 --> 00:04:53,158 ♪ Who's gonna hear your cry? ♪ 139 00:04:53,160 --> 00:04:56,328 ♪ When the hard winds come and it takes your breath? ♪ 140 00:04:56,330 --> 00:04:59,398 ♪ Who's gonna hear your voice ♪ 141 00:04:59,400 --> 00:05:02,167 ♪ When violent men want to cut you down ♪ 142 00:05:02,169 --> 00:05:05,804 ♪ And the sun is gone in the dead of night in this town ♪ 143 00:05:05,806 --> 00:05:07,439 ♪ Who's gonna hear your cry? ♪ 144 00:05:12,879 --> 00:05:14,212 CALEB: This guy's been dealing ice cream 145 00:05:14,214 --> 00:05:15,881 out of this truck for the last ten years. 146 00:05:15,883 --> 00:05:17,983 Name's Eddie, right? Eddie Cruz. 147 00:05:17,985 --> 00:05:20,319 Bet he's been dealing more than ice cream out of here. 148 00:05:20,321 --> 00:05:21,887 Probably not enough crack in his Creamsicles. 149 00:05:21,889 --> 00:05:23,221 No, he's straight up. 150 00:05:23,223 --> 00:05:25,223 I worked this area when I was a beat copper. 151 00:05:25,225 --> 00:05:26,558 Freezer door's open, 152 00:05:26,560 --> 00:05:29,127 looks like the shooter grabbed some ice cream. 153 00:05:29,129 --> 00:05:30,796 Didn't touch the cash. 154 00:05:30,798 --> 00:05:32,698 That lady over there says that she heard them argue 155 00:05:32,700 --> 00:05:34,032 about the high price of Popsicles. 156 00:05:34,034 --> 00:05:36,234 She heard the shots, she never saw the shooter. 157 00:05:36,236 --> 00:05:38,203 And apparently, surprise, surprise, 158 00:05:38,205 --> 00:05:39,838 all these other knuckleheads didn't see a thing. 159 00:05:39,840 --> 00:05:42,240 So the son's the only real eyewitness. 160 00:05:42,242 --> 00:05:43,709 JAREK: Whoever did this was seriously strapped, 161 00:05:43,711 --> 00:05:47,079 gentlemen. .45 caliber, 20 or more casings. 162 00:05:47,081 --> 00:05:49,314 Well, the kid said it sounded like a machine gun. 163 00:05:49,316 --> 00:05:50,649 Guy can afford an automatic weapon, 164 00:05:50,651 --> 00:05:52,084 can't pay two bucks for a Popsicle? 165 00:05:52,086 --> 00:05:53,785 All right, round the boy up, 166 00:05:53,787 --> 00:05:55,887 get him talking before he starts forgetting. Whoa, whoa, whoa. 167 00:05:55,889 --> 00:05:57,255 Hold up there, Wysocki. 168 00:05:57,257 --> 00:05:59,391 I don't remember asking for any help. We got this. 169 00:05:59,393 --> 00:06:00,692 Not anymore, you don't. 170 00:06:00,694 --> 00:06:02,594 Excuse me? 171 00:06:02,596 --> 00:06:04,429 You want me to spell it out for you? 172 00:06:04,431 --> 00:06:07,032 You and your little buddy are out, we're in. So it is true. 173 00:06:07,034 --> 00:06:09,301 The superintendent's little lap dog gets to cherry-pick 174 00:06:09,303 --> 00:06:10,969 all his cases. That's right. 175 00:06:10,971 --> 00:06:13,205 So canvass the area, let me know what you dig up. 176 00:06:13,207 --> 00:06:14,272 I got a better idea. 177 00:06:14,274 --> 00:06:15,841 Why don't you go get yourself a mani-pedi 178 00:06:15,843 --> 00:06:16,875 while I stay out here 179 00:06:16,877 --> 00:06:18,677 and close this case? 180 00:06:18,679 --> 00:06:20,879 (laughing) You close a case? That'd be a first. 181 00:06:20,881 --> 00:06:23,248 Hey, just 'cause your daddy's a captain, Lassiter, 182 00:06:23,250 --> 00:06:24,716 doesn't mean you got any skills. 183 00:06:24,718 --> 00:06:27,452 That gene must've skipped a generation. 184 00:06:27,454 --> 00:06:30,722 You bought ice cream from my dad before. 185 00:06:30,724 --> 00:06:32,324 Yeah, a couple times. 186 00:06:32,326 --> 00:06:33,658 You remember that? 187 00:06:33,660 --> 00:06:36,762 Dad said to remember every customer. 188 00:06:36,764 --> 00:06:39,798 Smile when you see them coming. 189 00:06:39,800 --> 00:06:42,934 Someone explain to you about your Dad? 190 00:06:42,936 --> 00:06:45,070 They said he's dead. 191 00:06:46,672 --> 00:06:48,073 They shouldn't have done that to him! 192 00:06:48,075 --> 00:06:49,291 No, they shouldn't have. 193 00:06:49,293 --> 00:06:51,610 But I promise you, we'll get who did this. 194 00:06:51,612 --> 00:06:53,178 You will? 195 00:06:53,180 --> 00:06:55,046 We're certainly going to do our best. 196 00:07:01,621 --> 00:07:03,622 "I promise we're going to get the guy that did this"? 197 00:07:03,624 --> 00:07:04,823 What are you doing? 198 00:07:04,825 --> 00:07:06,558 I know. I've never made that mistake before. 199 00:07:06,560 --> 00:07:08,360 But when I was talking to him, it just came out of my mouth. 200 00:07:08,362 --> 00:07:09,761 This is going to make you feel better. 201 00:07:09,763 --> 00:07:11,463 The kid's an orphan, he's got no family. 202 00:07:11,465 --> 00:07:12,697 What? Yeah. 203 00:07:12,699 --> 00:07:14,199 His father was his last living relative. 204 00:07:14,201 --> 00:07:17,169 Oh... D.C.F.S. is gonna come by and pick him up. 205 00:07:17,171 --> 00:07:18,537 I mean, unless of course 206 00:07:18,539 --> 00:07:20,639 you promised he can stay at your place. I'm sorry. 207 00:07:20,641 --> 00:07:22,874 You should be. Yeah, I shouldn't have told him that, but... 208 00:07:22,876 --> 00:07:25,010 No! No, you shouldn't write checks you can't cash. 209 00:07:25,012 --> 00:07:28,013 I know. So help me cash this one. 210 00:07:29,749 --> 00:07:33,251 All right, I got an informant I was saving for a rainy day. 211 00:07:33,253 --> 00:07:35,220 If I burn this informant, though, 212 00:07:35,222 --> 00:07:37,155 all right, you owe me big time. Done. 213 00:07:37,157 --> 00:07:39,224 Baby-sit the kid, I'm gonna make a couple of calls. 214 00:07:39,226 --> 00:07:41,493 D.C.F.S. might be a while. All right. 215 00:07:41,495 --> 00:07:42,694 RAY: Hey, Wysocki. 216 00:07:42,696 --> 00:07:44,229 Ray. 217 00:07:44,231 --> 00:07:45,564 I got the job. 218 00:07:45,566 --> 00:07:47,032 Congratulations, I heard, yeah. 219 00:07:47,034 --> 00:07:48,467 Thanks. Thanks for putting me up for it. 220 00:07:48,469 --> 00:07:50,969 Well, don't screw it up and we'll call it even. Sounds fair. 221 00:07:50,971 --> 00:07:52,871 Uh, Ray. She's a tough one. 222 00:07:52,873 --> 00:07:54,940 Yeah, I can see... No, you haven't seen nothing. 223 00:07:54,942 --> 00:07:56,274 Day like today, she's gonna, 224 00:07:56,276 --> 00:07:57,509 she's gonna want to prove a point, 225 00:07:57,511 --> 00:07:59,211 throw herself into some kind of situation. 226 00:07:59,213 --> 00:08:01,012 Just keep her safe. Absolutely. 227 00:08:01,014 --> 00:08:02,814 Good. 228 00:08:02,816 --> 00:08:05,817 What's up? 229 00:08:08,020 --> 00:08:09,521 Got enough food there, dude? 230 00:08:09,523 --> 00:08:11,823 Got a weakness for shrimps. 231 00:08:11,825 --> 00:08:13,024 Eddie Cruz. 232 00:08:13,026 --> 00:08:14,993 What do you know about him? 233 00:08:14,995 --> 00:08:17,429 Ice cream truck driver, we found him this morning all shot up 234 00:08:17,431 --> 00:08:19,231 down on Kedzie. 235 00:08:19,233 --> 00:08:20,932 We think the shooter's toting an automatic weapon, 236 00:08:20,934 --> 00:08:23,502 slight build, braided hair, tattoo on his neck. 237 00:08:25,505 --> 00:08:26,838 What's his name again? 238 00:08:26,840 --> 00:08:28,039 Detective Evers. 239 00:08:28,041 --> 00:08:29,674 Detective Evers makes me nervous. 240 00:08:29,676 --> 00:08:30,909 Me, too, he can't help it. 241 00:08:30,911 --> 00:08:33,111 JAREK: Now a guy that strapped up, 242 00:08:33,113 --> 00:08:34,279 running around in your hood, 243 00:08:34,281 --> 00:08:36,147 I figure if anyone can tell me something, you can. 244 00:08:36,149 --> 00:08:37,615 How'm I supposed to know I can trust you, man? 245 00:08:37,617 --> 00:08:40,252 I mean, if I do this, we straight, right? We good. 246 00:08:40,254 --> 00:08:42,320 I got you on multiple gun charges, Big. 247 00:08:42,322 --> 00:08:44,022 And yet here you sit, a free man, 248 00:08:44,024 --> 00:08:47,859 $57.00 worth of fried shrimp between us... 249 00:08:47,861 --> 00:08:49,394 Is that trust or what? Fine. 250 00:08:49,396 --> 00:08:52,197 I'll look into it. Call you if I got anything. 251 00:08:52,199 --> 00:08:54,065 Oh, you'll do better than that, man. The streets are gonna 252 00:08:54,067 --> 00:08:55,934 be whispering a name, and you're gonna give it to me. 253 00:08:55,936 --> 00:08:57,769 Before the sun goes down. 254 00:09:00,840 --> 00:09:03,341 So... Big Sexy. Why they call you that? 255 00:09:03,343 --> 00:09:05,043 Hell, is your dude for real? 256 00:09:05,045 --> 00:09:06,778 (chuckles) 257 00:09:06,780 --> 00:09:08,780 Why you think? 258 00:09:11,050 --> 00:09:12,717 As some of you might have noticed, 259 00:09:12,719 --> 00:09:14,953 it's a little warm out there today. 260 00:09:14,955 --> 00:09:17,856 (quiet laughter) Now, this kind of weather brings out the crazies, 261 00:09:17,858 --> 00:09:20,825 and everyone is gonna be out on the street, them and us. 262 00:09:20,827 --> 00:09:22,460 Now, these particular housing projects, 263 00:09:22,462 --> 00:09:25,130 they're hot, no matter what the temperature... there was one weekend 264 00:09:25,132 --> 00:09:27,699 last summer, there was, what, three murders, two rapes 265 00:09:27,701 --> 00:09:29,334 and two dozen aggravated batteries, 266 00:09:29,336 --> 00:09:31,069 all in these buildings alone. 267 00:09:31,071 --> 00:09:33,772 And it was eight degrees cooler than it is today. 268 00:09:33,774 --> 00:09:36,074 As the mercury rises, so do tempers. 269 00:09:36,076 --> 00:09:37,609 That's why we're putting you there 270 00:09:37,611 --> 00:09:39,177 for the entire shift. 271 00:09:39,179 --> 00:09:41,479 On foot. Old-school beat coppers. 272 00:09:41,481 --> 00:09:43,315 Now, we're spread thin. 273 00:09:43,317 --> 00:09:45,951 You know, a lot of people riding 10-99. 274 00:09:45,953 --> 00:09:49,421 So that means backup to that area will be touch-and-go. 275 00:09:49,423 --> 00:09:51,923 So you take care of each other. 276 00:09:51,925 --> 00:09:53,992 (groaning) MAN: For crying out loud, man! 277 00:09:53,994 --> 00:09:55,961 TERESA: Well, nothing to see here, 278 00:09:55,963 --> 00:09:57,963 so you might as well be out there. 279 00:09:57,965 --> 00:09:59,965 You be safe, everyone. 280 00:10:02,602 --> 00:10:05,937 (laughing) 281 00:10:11,043 --> 00:10:12,877 What took you so long? 282 00:10:12,879 --> 00:10:15,447 We hit traffic; some of the lights are out... 283 00:10:15,449 --> 00:10:16,514 backed things up. 284 00:10:16,516 --> 00:10:18,216 MIKEY: Sorry about that, Alderman. 285 00:10:18,218 --> 00:10:20,785 Grab some water, follow me. 286 00:10:26,492 --> 00:10:29,327 MAN (on radio): Not only is it hot outside, you know, just temperature, 287 00:10:29,329 --> 00:10:31,596 but people's tempers are hot... Mr. Jenkins. 288 00:10:31,598 --> 00:10:32,831 We've got water. 289 00:10:32,833 --> 00:10:34,366 All right, ladies, enjoy. 290 00:10:34,368 --> 00:10:36,635 (on radio): We're asking you to cool down. 291 00:10:36,637 --> 00:10:38,637 LIAM: What's going on here? 292 00:10:38,639 --> 00:10:41,906 Some of my constituents either don't have... 293 00:10:41,908 --> 00:10:43,708 or can't afford air-conditioning. 294 00:10:43,710 --> 00:10:47,579 With everybody popping fire hydrants to stay cool, 295 00:10:47,581 --> 00:10:50,482 some of them don't have water pressure, either. 296 00:10:50,484 --> 00:10:51,883 So today 297 00:10:51,885 --> 00:10:54,586 we are saving lives. 298 00:10:54,588 --> 00:10:57,055 That is, if you're not too busy. 299 00:11:00,426 --> 00:11:01,860 ♪ ♪ 300 00:11:04,897 --> 00:11:07,132 For a large man, you sure do move fast. 301 00:11:07,134 --> 00:11:08,700 Didn't you just have lunch? 302 00:11:08,702 --> 00:11:10,969 This a late lunch. 303 00:11:10,971 --> 00:11:12,637 So what do you say, Big Sexy? 304 00:11:12,639 --> 00:11:14,572 Feel like staying out of prison a little longer? 305 00:11:14,574 --> 00:11:16,341 Russian dude. 306 00:11:16,343 --> 00:11:18,009 Guy's named Jonny Pavich. 307 00:11:18,011 --> 00:11:20,045 He was in the neighborhood last week moving automatics. 308 00:11:20,047 --> 00:11:21,613 Maybe he sold your shooter his gat. 309 00:11:21,615 --> 00:11:24,082 No, I need a triggerman, not some possible gun dealer. 310 00:11:24,084 --> 00:11:25,450 A gun dealer's all I got. 311 00:11:25,452 --> 00:11:26,785 Well, then you're slipping as a C.I., 312 00:11:26,787 --> 00:11:28,520 Big, which means you're better off inside the joint 313 00:11:28,522 --> 00:11:30,055 than outside eating up half the city. 314 00:11:30,057 --> 00:11:31,322 Yo, what you talking about? 315 00:11:31,324 --> 00:11:32,757 I'm coming over here helping y'all, man! 316 00:11:32,759 --> 00:11:35,293 Yo, this guy was moving major firepower. 317 00:11:35,295 --> 00:11:36,394 Where do we find this Russian? 318 00:11:36,396 --> 00:11:37,429 A little joint called 319 00:11:37,431 --> 00:11:39,631 The Eastern Bloc, up on Devon. 320 00:11:39,633 --> 00:11:41,199 That means my debt's paid, right? 321 00:11:41,201 --> 00:11:42,467 Far from it, Big. 322 00:11:42,469 --> 00:11:44,636 This thing pans out, I might let you keep giving me tips. 323 00:11:44,638 --> 00:11:46,304 That's all sorts of wrong, Wysocki. 324 00:11:46,306 --> 00:11:48,940 I am all sorts of wrong, Big. 325 00:11:48,942 --> 00:11:50,108 Stay sexy. 326 00:11:50,110 --> 00:11:51,743 I will. 327 00:11:51,745 --> 00:11:53,478 You got it, Mike. 328 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 Yeah, you bet. 329 00:11:55,482 --> 00:11:58,149 Okay, change of plans. 330 00:11:58,151 --> 00:12:01,920 We are going to Fire Engine Company 118. 331 00:12:01,922 --> 00:12:04,589 Uh, I'm sorry, I have no clue where that is. 332 00:12:04,591 --> 00:12:07,826 Go to the Kennedy, head north, get off at Bryn Mawr. 333 00:12:07,828 --> 00:12:09,060 Sure. 334 00:12:09,062 --> 00:12:10,228 What's there? 335 00:12:10,230 --> 00:12:11,229 Firefighter was shot 336 00:12:11,231 --> 00:12:12,697 while on duty this morning. 337 00:12:12,699 --> 00:12:14,699 Promised his battalion chief I would touch base 338 00:12:14,701 --> 00:12:15,700 with his station personally. 339 00:12:15,702 --> 00:12:17,302 By the way, for what it's worth, 340 00:12:17,304 --> 00:12:20,405 that's a good thing you did back there. 341 00:12:20,407 --> 00:12:22,874 Going and talking to those coppers face to face. 342 00:12:22,876 --> 00:12:24,109 Means a lot to them. 343 00:12:24,111 --> 00:12:25,510 When I was a Marine, 344 00:12:25,512 --> 00:12:27,645 I had this C.O., and he was always 345 00:12:27,647 --> 00:12:29,013 hanging out with the enlisted guys. 346 00:12:29,015 --> 00:12:30,548 He knew all of us by name. 347 00:12:30,550 --> 00:12:32,717 We had a lot of respect for him. 348 00:12:32,719 --> 00:12:33,818 Turn the radio up. 349 00:12:33,820 --> 00:12:35,653 (turns volume up) 350 00:12:35,655 --> 00:12:38,490 DISPATCHER: ...we have a robbery in progress at 8816 South Granville. 351 00:12:38,492 --> 00:12:39,657 That's two blocks away. 352 00:12:39,659 --> 00:12:41,326 Respond to that call. Seriously? 353 00:12:41,328 --> 00:12:43,294 We're still the police, aren't we? 354 00:12:43,296 --> 00:12:45,697 Uh, this is Car Three; we're rolling on that robbery. 355 00:12:45,699 --> 00:12:47,132 Car Three? 356 00:12:47,134 --> 00:12:49,601 Yes, ma'am, that's correct. 357 00:12:49,603 --> 00:12:51,603 (tires screech) 358 00:12:51,605 --> 00:12:53,605 ♪ ♪ 359 00:12:57,743 --> 00:12:58,943 Squad, this is Car Three 360 00:12:58,945 --> 00:13:01,980 on the scene of that robbery on Granville. 361 00:13:05,351 --> 00:13:07,719 Spotted us. 362 00:13:07,721 --> 00:13:09,287 Squad, that robbery's bona fide. 363 00:13:09,289 --> 00:13:10,288 Send more cars. 364 00:13:10,290 --> 00:13:11,556 Ten-four, Car Three. 365 00:13:11,558 --> 00:13:13,191 All units, robbery on Granville is bona fide. 366 00:13:13,193 --> 00:13:14,993 Ma'am, you want to wait in the car? 367 00:13:14,995 --> 00:13:17,328 Backup's on the way. Do I look like I want to wait in the car? 368 00:13:17,330 --> 00:13:18,963 MAN: I'm coming out! 369 00:13:20,633 --> 00:13:22,567 Back up! Back up! Drop the gun! 370 00:13:22,569 --> 00:13:23,902 Drop it! Drop it! 371 00:13:23,904 --> 00:13:25,470 Get out of here or I'll shoot him! 372 00:13:25,472 --> 00:13:26,671 Now, drop it! Hey! 373 00:13:26,673 --> 00:13:28,406 Damn it! Hey, everyone calm down! 374 00:13:28,408 --> 00:13:29,374 I'll do it! 375 00:13:29,376 --> 00:13:30,408 Calm down! 376 00:13:30,410 --> 00:13:31,676 Now, listen, 377 00:13:31,678 --> 00:13:33,778 there are two of us and only one of you. 378 00:13:33,780 --> 00:13:34,779 If you shoot him, 379 00:13:34,781 --> 00:13:37,015 then we both shoot you. 380 00:13:37,017 --> 00:13:39,350 All right, but it doesn't have to go down that way. 381 00:13:40,386 --> 00:13:43,388 You put... it... down. 382 00:13:44,390 --> 00:13:46,391 Put it down. 383 00:13:51,730 --> 00:13:52,564 Let him go. 384 00:13:52,566 --> 00:13:54,732 Turn around. 385 00:13:57,403 --> 00:13:58,469 You okay, sir? 386 00:13:58,471 --> 00:13:59,470 Yeah. 387 00:13:59,472 --> 00:14:00,972 Oh, God. Thank you. 388 00:14:00,974 --> 00:14:02,674 They lose their minds in this heat. 389 00:14:05,578 --> 00:14:08,613 You some kind of sergeant or something? 390 00:14:08,615 --> 00:14:10,949 Something like that. 391 00:14:15,321 --> 00:14:16,888 Ah, come on, man! Them cuffs is too tight. 392 00:14:16,890 --> 00:14:18,456 Yeah, well, they're a new pair. 393 00:14:18,458 --> 00:14:20,458 Still breaking them in. 394 00:14:22,695 --> 00:14:24,128 How far out is transport? 395 00:14:24,130 --> 00:14:25,797 They said ten, 15. 396 00:14:25,799 --> 00:14:27,765 (sighs) 397 00:14:27,767 --> 00:14:30,468 So, ma'am, I got to ask. 398 00:14:30,470 --> 00:14:32,503 Will we always be out taking calls? 399 00:14:32,505 --> 00:14:34,072 I got to be honest. 400 00:14:34,074 --> 00:14:36,574 I get the superintendent killed on my first day, 401 00:14:36,576 --> 00:14:39,160 that could go on my permanent record or something. 402 00:14:39,162 --> 00:14:41,312 Put a crimp in my future plans. 403 00:14:41,314 --> 00:14:42,580 (chuckles) 404 00:14:42,582 --> 00:14:45,183 DISPATCHER: Car Three, on the zone. 405 00:14:45,185 --> 00:14:48,319 Yeah, this is three. 406 00:14:53,292 --> 00:14:54,292 Hey, buddy. 407 00:14:54,294 --> 00:14:55,460 Cold beer for you guys? 408 00:14:55,462 --> 00:14:56,761 (chuckles) 409 00:14:56,763 --> 00:14:57,929 Uh, we're actually looking for 410 00:14:57,931 --> 00:14:59,497 a gentleman, uh, Jonny Pavich. 411 00:14:59,499 --> 00:15:00,965 End of the bar. 412 00:15:00,967 --> 00:15:02,200 One with the sunglasses. 413 00:15:02,202 --> 00:15:03,334 Try not to break anything. 414 00:15:03,336 --> 00:15:05,336 Don't worry, it's cool. 415 00:15:07,506 --> 00:15:10,808 Yo, yo, yo, Jonny Pavich! 416 00:15:10,810 --> 00:15:12,677 You two, take a dance. 417 00:15:12,679 --> 00:15:14,212 Come on, go on. 418 00:15:18,050 --> 00:15:19,450 Can I have another one, please? 419 00:15:19,452 --> 00:15:20,985 You're thirsty, huh? 420 00:15:20,987 --> 00:15:22,353 Want an umbrella with that, man? 421 00:15:22,355 --> 00:15:24,522 Maybe an olive, huh? 422 00:15:24,524 --> 00:15:26,524 It is Jonny... yeah? 423 00:15:26,526 --> 00:15:27,725 CALEB: His mom probably 424 00:15:27,727 --> 00:15:29,627 wrote his name on his underwear. Want me to check? 425 00:15:29,629 --> 00:15:31,396 How's business lately, Jonny? 426 00:15:31,398 --> 00:15:32,664 I don't know anything. 427 00:15:32,666 --> 00:15:34,632 The absolute tonnage of what you don't know 428 00:15:34,634 --> 00:15:36,134 is probably astounding. 429 00:15:36,136 --> 00:15:37,535 I hear the gun business is 430 00:15:37,537 --> 00:15:39,437 pretty good on the South Side, though. 431 00:15:39,439 --> 00:15:41,172 I'm looking for a customer of yours. 432 00:15:41,174 --> 00:15:42,974 Stop bothering me. 433 00:15:42,976 --> 00:15:44,442 Bothering you. What do you think that is 434 00:15:44,444 --> 00:15:46,477 he's got tucked in there, Detective, huh, huh? 435 00:15:46,479 --> 00:15:47,478 .38 special? 436 00:15:47,480 --> 00:15:48,880 Ah, .22, maybe. 437 00:15:48,882 --> 00:15:50,415 .22? Want to bet? 438 00:15:50,417 --> 00:15:51,549 We already got a bet. 439 00:15:51,551 --> 00:15:52,650 No, man, gentlemen's bet. 440 00:15:52,652 --> 00:15:54,285 Okay. 441 00:15:55,988 --> 00:15:58,122 Oh! .38 special it is. 442 00:15:58,124 --> 00:16:00,291 Double or nothing says he's got a dozen of these 443 00:16:00,293 --> 00:16:01,826 in the trunk of his car. 444 00:16:01,828 --> 00:16:02,994 CALEB: I'll take some of that action. 445 00:16:02,996 --> 00:16:04,595 Am I bothering you now? 446 00:16:04,597 --> 00:16:07,699 You're not even sweating, are you? 447 00:16:07,701 --> 00:16:08,933 I don't like to brag. 448 00:16:08,935 --> 00:16:10,702 Since when? (laughs) 449 00:16:10,704 --> 00:16:13,237 Man, as much as I love losing two pounds an hour, 450 00:16:13,239 --> 00:16:15,306 I could really go for a slushie right now. 451 00:16:15,308 --> 00:16:16,741 Ah, cherry or grape? 452 00:16:16,743 --> 00:16:18,409 Cherry. (laughs) 453 00:16:18,411 --> 00:16:19,911 You know what they say about girls 454 00:16:19,913 --> 00:16:21,112 who drink cherry slushies, don't you? 455 00:16:21,114 --> 00:16:22,313 No. What? 456 00:16:22,315 --> 00:16:23,948 (women screaming, shouting) 457 00:16:23,950 --> 00:16:25,216 Ah, look at this. 458 00:16:25,218 --> 00:16:27,218 (shouting continues) 459 00:16:30,022 --> 00:16:32,423 You better back up! 460 00:16:32,425 --> 00:16:34,058 (indistinct shouting) 461 00:16:34,060 --> 00:16:35,860 That's my man! You hear me? 462 00:16:35,862 --> 00:16:37,862 Not last night he wasn't! 463 00:16:37,864 --> 00:16:39,230 You better shut up! MAN: Hey! 464 00:16:39,232 --> 00:16:40,798 I do love the both of you... just... 465 00:16:40,800 --> 00:16:42,533 you know, different. 466 00:16:42,535 --> 00:16:43,768 Oh! Hey, hey, hey! 467 00:16:43,770 --> 00:16:47,071 (shouting, grunting, bottle breaks) 468 00:16:47,073 --> 00:16:49,273 Wait! I didn't do nothin'! Yeah, right. 469 00:16:49,275 --> 00:16:50,441 Like you said. 470 00:16:50,443 --> 00:16:51,976 Come on! Shut up. 471 00:16:51,978 --> 00:16:53,311 There, see? 472 00:16:53,313 --> 00:16:56,314 He loves 'em both, just... different. 473 00:16:56,316 --> 00:16:59,050 MAN (on radio): We're telling people to stay calm. 474 00:16:59,052 --> 00:17:00,718 Everybody, uh, stay calm. 475 00:17:00,720 --> 00:17:02,553 It is hot out, 476 00:17:02,555 --> 00:17:04,655 it is... we understand it's uncomfortable. Get on, go. 477 00:17:04,657 --> 00:17:07,392 But the phone calls we're getting into the studio... 478 00:17:07,394 --> 00:17:08,960 Here's a list of... 479 00:17:08,962 --> 00:17:10,928 elderly people who haven't returned our calls. 480 00:17:10,930 --> 00:17:13,965 What do I do with this? Grab a bunch of that water, 481 00:17:13,967 --> 00:17:16,134 go door to door, 482 00:17:16,136 --> 00:17:18,302 and check and make sure everybody's okay. 483 00:17:18,304 --> 00:17:20,805 A lot of names here. 43. 484 00:17:20,807 --> 00:17:22,306 And how do you 485 00:17:22,308 --> 00:17:23,875 even know about all these people? 486 00:17:23,877 --> 00:17:25,610 We make cold calls, 487 00:17:25,612 --> 00:17:28,579 registered voters... whatever it takes to identify... 488 00:17:28,581 --> 00:17:32,083 and get to know every person in every house. 489 00:17:32,085 --> 00:17:33,384 Who pays for all this? 490 00:17:33,386 --> 00:17:35,119 It comes out of my campaign funds. 491 00:17:35,121 --> 00:17:36,921 No point in being elected if you can't 492 00:17:36,923 --> 00:17:39,690 make a difference on a day like today. 493 00:17:39,692 --> 00:17:42,693 It's gonna take you a while... you better get started. 494 00:17:42,695 --> 00:17:43,995 Hey, Mrs. Patterson. 495 00:17:43,997 --> 00:17:45,630 How you doing? You staying cool? 496 00:17:45,632 --> 00:17:48,099 Yeah. Here. Here's some water right there. 497 00:17:49,935 --> 00:17:52,737 Damn, it's hot in here, man. 498 00:17:52,739 --> 00:17:54,405 (door closes) 499 00:17:54,407 --> 00:17:56,574 (groans) 500 00:17:56,576 --> 00:17:58,976 You gonna help me out here, Jonny? 501 00:18:00,179 --> 00:18:02,513 Looking for a black 502 00:18:02,515 --> 00:18:04,682 gangbanger, mid-20s. 503 00:18:06,185 --> 00:18:09,454 He's got braids in his hair, a little ink on his neck. 504 00:18:09,456 --> 00:18:11,522 Isn't that what they all look like? 505 00:18:11,524 --> 00:18:13,224 You've been selling guns 506 00:18:13,226 --> 00:18:15,259 on the South Side. I don't think so. 507 00:18:15,261 --> 00:18:17,028 The gangbanger I want 508 00:18:17,030 --> 00:18:19,664 just put 30 bullets into an ice cream truck driver this morning. 509 00:18:19,666 --> 00:18:21,165 And ballistics confirms he did it 510 00:18:21,167 --> 00:18:23,734 with a MAC-10, just like the one we found in your car. 511 00:18:23,736 --> 00:18:26,137 JAREK: So you could either do time for the gun charge, 512 00:18:26,139 --> 00:18:27,839 or you can point us in the right direction 513 00:18:27,841 --> 00:18:29,373 of the shooter, and cop a reduced sentence. 514 00:18:29,375 --> 00:18:32,376 Or you can sit here for another couple of hours 515 00:18:32,378 --> 00:18:34,712 while we go and type up the report. 516 00:18:36,482 --> 00:18:40,885 These animals will kill me if they find out I snitched. 517 00:18:40,887 --> 00:18:42,787 I'm not gonna say anything. You gonna say anything? 518 00:18:42,789 --> 00:18:45,223 Wouldn't dream of it. Or we can take you for a nice little lunch 519 00:18:45,225 --> 00:18:48,526 down on the South Side, let the, uh, gangbangers make up their own minds. 520 00:18:48,528 --> 00:18:50,361 What's it gonna be? 521 00:18:50,363 --> 00:18:52,463 Show me some pictures, 522 00:18:52,465 --> 00:18:54,565 and I will find this guy for you. 523 00:18:55,601 --> 00:18:57,602 Knock yourself out. 524 00:19:09,515 --> 00:19:11,549 MAN (on radio): We have been experiencing power outages ourself, 525 00:19:11,551 --> 00:19:15,953 and I apologize for our intermittent reception, but... 526 00:19:15,955 --> 00:19:17,522 TERESA: That's great work, John. 527 00:19:17,524 --> 00:19:18,990 Yeah, well, keep me posted... 528 00:19:18,992 --> 00:19:21,325 the fire department's gonna want some answers. 529 00:19:21,327 --> 00:19:23,628 John? You there? 530 00:19:23,630 --> 00:19:25,663 (sighs) Dropped the call. 531 00:19:25,665 --> 00:19:27,698 RAY: It's these rolling blackouts. 532 00:19:27,700 --> 00:19:29,066 Cell phone tower's probably out nearby. 533 00:19:29,068 --> 00:19:31,269 Yeah, let's see if we can raise him up on the radio. 534 00:19:31,271 --> 00:19:33,271 This is Car Three on Citywide Seven. 535 00:19:33,273 --> 00:19:36,073 Please raise Captain O'Mara and have him mobile with us 536 00:19:36,075 --> 00:19:37,341 on this Citywide. 537 00:19:37,343 --> 00:19:38,543 WOMAN (over radio): 10-4, Car Three. 538 00:19:38,545 --> 00:19:39,877 Hey. What do you want? 539 00:19:39,879 --> 00:19:40,878 I got to take a leak. 540 00:19:40,880 --> 00:19:41,879 Hold it. For real, man. 541 00:19:41,881 --> 00:19:43,347 I got to go bad. 542 00:19:43,349 --> 00:19:45,116 You urinate in this car, I will ruin you. 543 00:19:45,118 --> 00:19:46,317 I know you? 544 00:19:46,319 --> 00:19:47,618 Yeah, I don't forget a face. 545 00:19:47,620 --> 00:19:49,253 I seen you somewhere. 546 00:19:49,255 --> 00:19:51,722 Wait. Hold up, you that boss lady cop. 547 00:19:51,724 --> 00:19:53,224 Sit back. Aw, hell, no, you're the one 548 00:19:53,226 --> 00:19:55,126 who went and got your driver killed, right? 549 00:19:55,128 --> 00:19:56,577 Hey, homie, you better be careful... 550 00:19:56,579 --> 00:19:59,430 you might be next. Shut up! Now! 551 00:19:59,432 --> 00:20:01,098 Damn. 552 00:20:04,937 --> 00:20:06,938 How much for a pop? 553 00:20:06,940 --> 00:20:09,140 For you? Two bucks. 554 00:20:09,142 --> 00:20:10,942 Huh! Two, huh? It's like that? 555 00:20:10,944 --> 00:20:12,210 Yeah, it's like that. 556 00:20:12,212 --> 00:20:14,111 How about for her? For her? 557 00:20:14,113 --> 00:20:15,947 A buck fifty. She's prettier. 558 00:20:15,949 --> 00:20:16,981 (laughter) 559 00:20:16,983 --> 00:20:19,217 Come on, now, only 50 cents prettier? 560 00:20:19,219 --> 00:20:20,818 Tell you what, 561 00:20:20,820 --> 00:20:22,620 I'll give you five for four. 562 00:20:22,622 --> 00:20:23,988 All right, deal. Cool. 563 00:20:25,791 --> 00:20:27,758 There. There. 564 00:20:27,760 --> 00:20:29,026 Thanks. Thank you. 565 00:20:29,028 --> 00:20:30,361 No just, uh, 566 00:20:30,363 --> 00:20:32,196 give the other two to some of your friends. 567 00:20:32,198 --> 00:20:33,231 Oh, okay. Thanks, man. 568 00:20:33,233 --> 00:20:35,132 Out here working on a hot day. 569 00:20:35,134 --> 00:20:37,501 It's nice to see young brothers enterprising 570 00:20:37,503 --> 00:20:38,970 instead of getting into mischief. 571 00:20:38,972 --> 00:20:39,971 Good for you. 572 00:20:39,973 --> 00:20:41,005 Y'all be careful 573 00:20:41,007 --> 00:20:42,907 with those profits, all right? 574 00:20:42,909 --> 00:20:45,343 We'll be out here all day, so if you need us, just holler. 575 00:20:45,345 --> 00:20:47,345 Okay. Good? Good. 576 00:20:47,347 --> 00:20:49,247 Be safe. You have fun, guys. 577 00:20:50,816 --> 00:20:52,483 Got one for you, Sarge. 578 00:20:52,485 --> 00:20:53,985 Superintendent Colvin! 579 00:20:53,987 --> 00:20:56,220 How is it out there? Mm, busy and hot. 580 00:20:56,222 --> 00:20:58,322 You tell Lieutenant Tilman I signed him in. 581 00:20:58,324 --> 00:21:01,125 And who will I tell him will be doing the paperwork? 582 00:21:01,127 --> 00:21:03,761 (exhales) Oh... I guess that would be us. 583 00:21:03,763 --> 00:21:05,296 I'll take him back. 584 00:21:05,298 --> 00:21:06,831 Nice to meet you, Miss Superintendent. 585 00:21:06,833 --> 00:21:07,832 Andre. 586 00:21:07,834 --> 00:21:09,033 Crazies are out today. 587 00:21:09,035 --> 00:21:11,135 Mm-hmm. 588 00:21:11,137 --> 00:21:13,070 Well, if it isn't our fearless leader. 589 00:21:13,072 --> 00:21:14,538 What are you doing here? 590 00:21:14,540 --> 00:21:16,240 Just dropping off a prisoner. 591 00:21:16,242 --> 00:21:17,708 Personally? Don't look so surprised. 592 00:21:17,710 --> 00:21:19,810 I used to do it for a living. 593 00:21:19,812 --> 00:21:22,546 I heard you jumped on that dead ice cream truck driver. 594 00:21:22,548 --> 00:21:24,649 Ooh, news travels fast. 595 00:21:24,651 --> 00:21:26,250 It most certainly does, 596 00:21:26,252 --> 00:21:28,452 especially when it involves an irate captain and his son. 597 00:21:28,454 --> 00:21:29,787 Yeah, I should've known 598 00:21:29,789 --> 00:21:31,222 Lassiter would go crying to Daddy. 599 00:21:31,224 --> 00:21:32,590 (sighs) Look, 600 00:21:32,592 --> 00:21:35,026 giving you carte blanche is supposed to make my job easier. 601 00:21:35,028 --> 00:21:38,396 You know, you take over a cop's case, you do it with discretion and respect. 602 00:21:38,398 --> 00:21:42,099 Last thing I need on a day like today are phone calls from coppers you're pissing off, 603 00:21:42,101 --> 00:21:44,869 because frankly, they seem like an ever-increasing number. I get it, I do, 604 00:21:44,871 --> 00:21:47,538 but the guy's an oxygen thief... he should be riding a desk, 605 00:21:47,540 --> 00:21:49,106 not working Homicide. Look, it is not 606 00:21:49,108 --> 00:21:51,475 your job to assess his performance. No, it's yours, 607 00:21:51,477 --> 00:21:53,944 but maybe you should do it with this guy. 608 00:21:53,946 --> 00:21:56,347 You telling me how to do my job now? No, just making 609 00:21:56,349 --> 00:21:58,316 a suggestion based on an observation. 610 00:21:58,318 --> 00:22:01,185 Well, let me make a suggestion based on my observation. 611 00:22:01,187 --> 00:22:02,887 You may enjoy being my hammer out on the street, 612 00:22:02,889 --> 00:22:04,221 but don't let it go to your head, 613 00:22:04,223 --> 00:22:05,890 because as much as I might hate to do it, 614 00:22:05,892 --> 00:22:07,391 I can always put you back in the toolbox. 615 00:22:07,393 --> 00:22:10,461 Lassiter's name stays on the case. 616 00:22:10,463 --> 00:22:11,929 What? 617 00:22:11,931 --> 00:22:13,798 The two of you are gonna solve this case, 618 00:22:13,800 --> 00:22:15,733 and he's going to get full credit, you understood? 619 00:22:15,735 --> 00:22:18,536 If we can solve it, sure. 620 00:22:18,538 --> 00:22:19,937 I have every confidence you will, 621 00:22:19,939 --> 00:22:21,605 because I told Captain Lassiter you would, 622 00:22:21,607 --> 00:22:24,475 or else I would task you to him personally for a month. 623 00:22:24,477 --> 00:22:26,477 Keep me posted. 624 00:22:32,617 --> 00:22:34,618 This is gonna take all day. 625 00:22:34,620 --> 00:22:36,854 I'm already swimming in nut soup here. 626 00:22:36,856 --> 00:22:38,356 Quit complaining. 627 00:22:38,358 --> 00:22:40,457 Well, then you carry the water. 628 00:22:47,299 --> 00:22:49,300 MAN: Who the hell is it? 629 00:22:49,302 --> 00:22:51,202 Mr. Leonard Roscoe? 630 00:22:51,204 --> 00:22:52,503 I know who I am. 631 00:22:52,505 --> 00:22:54,372 I'm asking, who the hell are you? 632 00:22:54,374 --> 00:22:56,407 We're from Alderman Gibbons. 633 00:22:59,511 --> 00:23:02,513 (latches clicking) 634 00:23:05,117 --> 00:23:06,450 Gibbons? 635 00:23:06,452 --> 00:23:08,319 What's that son of a bitch want? 636 00:23:08,321 --> 00:23:10,154 To see if you need any cold water. 637 00:23:10,156 --> 00:23:12,623 Water? What's in it? 638 00:23:12,625 --> 00:23:15,226 Just water. 639 00:23:19,264 --> 00:23:21,899 Doesn't mean I'm gonna vote for him. 640 00:23:21,901 --> 00:23:23,934 (latches clicking) 641 00:23:23,936 --> 00:23:25,770 You're welcome. 642 00:23:25,772 --> 00:23:27,571 MAN (over radio): No excuse for it. The power goes out, 643 00:23:27,573 --> 00:23:29,807 so people think they have the right to act like maniacs... 644 00:23:29,809 --> 00:23:31,842 All right, there he is. 645 00:23:31,844 --> 00:23:33,644 Little punk. Braids and a blue T-shirt. 646 00:23:33,646 --> 00:23:35,479 Name is Squeak. 647 00:23:35,481 --> 00:23:37,515 Looks like Pavich came through. 648 00:23:37,517 --> 00:23:40,084 Ballsy son of a bitch. Caps a guy 649 00:23:40,086 --> 00:23:41,552 in broad daylight, few hours later, 650 00:23:41,554 --> 00:23:42,820 he's chillin' on the corner with his boys. 651 00:23:42,822 --> 00:23:44,622 He's probably telling 'em how he did the deed. 652 00:23:44,624 --> 00:23:46,357 All right, you guys approach from the north. 653 00:23:46,359 --> 00:23:48,526 As soon as he sees the car, he's gonna split. 654 00:23:48,528 --> 00:23:49,960 If he hits the street, he's yours. 655 00:23:49,962 --> 00:23:51,862 If he comes down the gangway, we'll be waiting. 656 00:23:51,864 --> 00:23:53,431 All right, any problems? 657 00:23:53,433 --> 00:23:55,599 I mean, you want to call Daddy first? Just want... 658 00:23:55,601 --> 00:23:56,967 Up yours, Wysocki. 659 00:23:56,969 --> 00:23:58,202 Seriously, guy's a killer. 660 00:23:58,204 --> 00:24:00,104 Okay, no chances. 661 00:24:01,440 --> 00:24:03,474 And stop looking at my ass, Lassiter. 662 00:24:04,509 --> 00:24:06,310 My man! 663 00:24:06,312 --> 00:24:08,646 It's all right. 664 00:24:08,648 --> 00:24:09,980 Five-Oh! 665 00:24:09,982 --> 00:24:12,616 Go! Go! 666 00:24:17,489 --> 00:24:19,156 Stop! Police! Stop! 667 00:24:22,861 --> 00:24:24,128 Hit the alley! Hit the alley! 668 00:24:24,130 --> 00:24:25,362 Through the backyard. 669 00:24:30,836 --> 00:24:32,903 JAREK: Get him! Stop! 670 00:24:32,905 --> 00:24:35,339 Get down! Get down! On the ground! 671 00:24:35,341 --> 00:24:37,575 (grunting) 672 00:24:37,577 --> 00:24:39,877 Ooh, nice tackle there. 673 00:24:39,879 --> 00:24:41,545 You look more like a Bears fan than a Cubs fan. 674 00:24:44,382 --> 00:24:46,717 Kid dropped the MAC-10 in the yard. 675 00:24:46,719 --> 00:24:48,419 You'll want to go and fetch it, Lassiter. 676 00:24:48,421 --> 00:24:51,755 You got a nice little bust. Daddy gonna be real proud. 677 00:24:51,757 --> 00:24:54,124 (sighs) 678 00:24:58,497 --> 00:25:00,898 (children laughing, screaming and squealing) 679 00:25:00,900 --> 00:25:04,835 ISAAC: Fire hydrants and summertime go hand-in-hand where I'm from. 680 00:25:04,837 --> 00:25:08,606 West Side of Chicago, when you're a kid and it's hot out? 681 00:25:08,608 --> 00:25:11,876 That fire hydrant is heaven. 682 00:25:11,878 --> 00:25:14,845 Best thing about my block was Mr. Owens. 683 00:25:14,847 --> 00:25:17,681 He was a big old fireman, so he could open that thing up 684 00:25:17,683 --> 00:25:19,183 just about anytime we wanted. 685 00:25:19,185 --> 00:25:21,785 And his daughter, April. 686 00:25:23,455 --> 00:25:25,923 She was more than beautiful. 687 00:25:25,925 --> 00:25:27,591 First time I fell in love 688 00:25:27,593 --> 00:25:30,494 was underneath one of those hydrants. 689 00:25:40,105 --> 00:25:42,106 (kids shouting) 690 00:25:43,708 --> 00:25:45,709 Hey. 691 00:25:45,711 --> 00:25:47,411 Evening, fellas. Staying busy? 692 00:25:47,413 --> 00:25:49,146 Yeah. Closing these things down all day. 693 00:25:49,148 --> 00:25:50,814 Mm-hmm. Glad you two are here, though. 694 00:25:50,816 --> 00:25:52,917 One of our guys got shot up north today. 695 00:25:52,919 --> 00:25:54,318 Yeah. Heard I heard about that. 696 00:25:54,320 --> 00:25:56,320 Is he okay? Still critical. 697 00:25:56,322 --> 00:25:58,655 Hear you guys caught the bastard who did it, though. 698 00:25:58,657 --> 00:26:00,357 Good. Come on, big man. 699 00:26:00,359 --> 00:26:01,859 Time to close it up. No, no. 700 00:26:01,861 --> 00:26:02,993 Give us a few more minutes, man. 701 00:26:02,995 --> 00:26:05,763 Now. Now, let the shorties play, man. 702 00:26:05,765 --> 00:26:07,164 It's hot as hell out here. Mind your business, 703 00:26:07,166 --> 00:26:08,732 and get little. 704 00:26:08,734 --> 00:26:10,601 Go on, get out of here! 705 00:26:13,338 --> 00:26:15,005 Hey, don't be drawing on me, you punk-ass cop. 706 00:26:15,007 --> 00:26:17,141 It's your last chance. 707 00:26:17,143 --> 00:26:19,143 Go! 708 00:26:25,650 --> 00:26:28,953 Hi-ya, Carlos. How you doing? 709 00:26:28,955 --> 00:26:30,487 Okay, so, 710 00:26:30,489 --> 00:26:32,790 we're gonna take you in this room right here, 711 00:26:32,792 --> 00:26:35,125 and we're gonna have you look at some guys. 712 00:26:35,127 --> 00:26:37,695 And if any one of them looks like the guy 713 00:26:37,697 --> 00:26:39,463 from this morning, you-you let us know. 714 00:26:39,465 --> 00:26:40,831 It's a lineup. 715 00:26:40,833 --> 00:26:43,300 Yeah, that's right. And don't worry. 716 00:26:43,302 --> 00:26:45,903 You know, you can see them, but they can't see you, okay? 717 00:26:45,905 --> 00:26:47,338 All right. JAREK: Good. 718 00:26:47,340 --> 00:26:49,073 Let's do it. All right. 719 00:26:57,849 --> 00:26:59,249 All right, it's okay. 720 00:26:59,251 --> 00:27:01,619 Take your time. 721 00:27:01,621 --> 00:27:04,088 You recognize any of 'em? 722 00:27:10,612 --> 00:27:12,896 You sure? 723 00:27:12,898 --> 00:27:14,398 All right. Oh, good job, buddy. 724 00:27:14,400 --> 00:27:16,333 Why don't you, uh... why don't you go 725 00:27:16,335 --> 00:27:18,335 grab a juice, all right? 726 00:27:21,473 --> 00:27:23,474 (door closes) 727 00:27:23,476 --> 00:27:24,808 Can you imagine? 728 00:27:24,810 --> 00:27:26,944 Next stop, foster care. 729 00:27:26,946 --> 00:27:28,245 He's a good kid, too. 730 00:27:28,247 --> 00:27:30,247 Yeah. I like him. 731 00:27:35,587 --> 00:27:37,588 WOMAN (over radio): The formula, I can't... I can't even heat the formula. 732 00:27:37,590 --> 00:27:39,390 I don't know what I'm gonna do. 733 00:27:39,392 --> 00:27:41,858 MAN: I understand. I understand. Ma'am, we are all over it. 734 00:27:41,860 --> 00:27:43,794 We've also had, uh, problems... 735 00:27:44,996 --> 00:27:47,965 VONDA: Are you kidding me? Yeah... 736 00:27:47,967 --> 00:27:50,668 (gunfire, screaming) 737 00:27:52,053 --> 00:27:54,271 VONDA: 65-80B! Shots fired at the police! 738 00:27:54,273 --> 00:27:56,907 Cermak Gardens projects! South side of the building! 739 00:28:06,685 --> 00:28:09,520 (crowd clamoring) 740 00:28:16,394 --> 00:28:19,029 Isaac? 741 00:28:19,031 --> 00:28:20,897 ISAAC: Stop! 742 00:28:20,899 --> 00:28:22,433 (door closes) 743 00:28:22,435 --> 00:28:24,501 (gunshot) 744 00:28:24,503 --> 00:28:28,072 Isaac! Isaac! 745 00:28:28,074 --> 00:28:30,040 Isaac, where are you? 746 00:28:30,042 --> 00:28:32,176 WOMAN (over dispatch): 65-80B, what's going on? 747 00:28:32,178 --> 00:28:33,811 10-1! More shots fired! 748 00:28:33,813 --> 00:28:35,245 Lost visual on my partner! 749 00:28:35,247 --> 00:28:36,680 We need cars here now! 750 00:28:36,682 --> 00:28:38,048 10-4. Backup's en route. 751 00:28:38,050 --> 00:28:39,450 (gasping) 752 00:28:39,452 --> 00:28:42,086 Get that light out of my face. 753 00:28:42,088 --> 00:28:44,154 (panting) 754 00:28:48,893 --> 00:28:50,060 (gunshot) 755 00:28:50,062 --> 00:28:52,096 (baby crying) 756 00:28:55,667 --> 00:28:58,118 Isaac, I'm on third floor. Where are you? 757 00:28:58,120 --> 00:29:00,137 Isaac, give me something. 758 00:29:00,139 --> 00:29:03,240 (baby crying) 759 00:29:03,242 --> 00:29:05,375 (screams) They shooting. 760 00:29:05,377 --> 00:29:07,177 Where? I don't know. 761 00:29:07,179 --> 00:29:09,113 Somewhere... Okay, go. Go. It's okay. It's okay. 762 00:29:09,115 --> 00:29:11,815 Isaac, where are you? Isaac! Isaac! 763 00:29:11,817 --> 00:29:14,184 (baby crying) 764 00:29:14,186 --> 00:29:16,053 Ma'am, did you see a police officer? 765 00:29:19,824 --> 00:29:21,758 Okay, buddy, get back inside. 766 00:29:21,760 --> 00:29:22,826 Close the door, okay? 767 00:29:22,828 --> 00:29:24,094 Over there? Where? Which door? 768 00:29:24,096 --> 00:29:25,696 Right there. Okay. Okay, go inside. 769 00:29:25,698 --> 00:29:26,930 Go shut-shut the door, okay? 770 00:29:26,932 --> 00:29:28,332 (door closes) 771 00:29:28,334 --> 00:29:32,469 Isaac, talk to me. Talk to me, Isaac. 772 00:29:39,878 --> 00:29:41,011 (man grunting) 773 00:29:41,013 --> 00:29:42,346 Calm down! 774 00:29:42,348 --> 00:29:43,480 You did this! 775 00:29:43,482 --> 00:29:44,481 I'm sorry about that. 776 00:29:44,483 --> 00:29:45,549 I couldn't respond. 777 00:29:45,551 --> 00:29:47,050 (man groaning) 778 00:29:47,052 --> 00:29:49,486 Bastard put up a fight. 779 00:29:51,289 --> 00:29:53,323 You okay? 780 00:30:00,031 --> 00:30:01,398 Only two more. 781 00:30:01,400 --> 00:30:02,666 Oh, good. 782 00:30:02,668 --> 00:30:03,967 First beer's on you. 783 00:30:03,969 --> 00:30:06,403 (dog yapping, TV playing) 784 00:30:06,405 --> 00:30:08,405 (doorbell ringing) 785 00:30:09,908 --> 00:30:11,441 Nobody's home. One left. 786 00:30:11,443 --> 00:30:12,643 Hold on. 787 00:30:12,645 --> 00:30:15,312 Might take a second to get to the door. 788 00:30:17,749 --> 00:30:19,850 TV's on. 789 00:30:19,852 --> 00:30:22,085 What about that dog? 790 00:30:22,087 --> 00:30:24,721 We're checking on old people, not dogs. 791 00:30:24,723 --> 00:30:26,757 (yapping continues) 792 00:30:26,759 --> 00:30:28,225 Come on, we're done here. 793 00:30:28,227 --> 00:30:30,093 (dog whining) 794 00:30:30,095 --> 00:30:32,362 We got to break in. 795 00:30:32,364 --> 00:30:34,531 What? Why? 796 00:30:34,533 --> 00:30:35,833 I think someone's in there. 797 00:30:35,835 --> 00:30:37,434 We rang the bell, we knocked. 798 00:30:37,436 --> 00:30:38,702 Let's get out of here. 799 00:30:38,704 --> 00:30:40,037 I'm not getting locked up 800 00:30:40,039 --> 00:30:41,672 for breaking into some old lady's house. 801 00:30:41,674 --> 00:30:44,074 We're not gonna get locked up. We work for Gibbons. 802 00:30:44,076 --> 00:30:45,742 (glass breaking) 803 00:30:45,744 --> 00:30:47,744 (dog barking, TV playing low in the background) 804 00:30:48,913 --> 00:30:50,948 Hello? 805 00:30:52,784 --> 00:30:55,118 (dog whining) 806 00:30:55,120 --> 00:30:57,254 Shut up, you little rat. 807 00:30:57,256 --> 00:31:00,457 Oh, crap. 808 00:31:00,459 --> 00:31:02,259 Come on, let's get out of here. 809 00:31:02,261 --> 00:31:04,695 Her heart's racing. Call 911! 810 00:31:04,697 --> 00:31:06,797 What? And explain my presence here how? 811 00:31:06,799 --> 00:31:08,098 Hey. 812 00:31:08,100 --> 00:31:09,766 (grunts) 813 00:31:09,768 --> 00:31:12,703 What are you doing? 814 00:31:15,607 --> 00:31:17,608 (sighs, groans) 815 00:31:20,778 --> 00:31:23,447 Call 911, damn it! 816 00:31:23,449 --> 00:31:25,082 See if there's any ice in the freezer! 817 00:31:25,084 --> 00:31:26,717 Go! 818 00:31:34,425 --> 00:31:37,294 Stash him in holding. 819 00:31:37,296 --> 00:31:38,462 I'll be right down. 820 00:31:38,464 --> 00:31:39,897 VONDA: Hi. 821 00:31:39,899 --> 00:31:41,431 Oh, it's gonna take the rest of the shift 822 00:31:41,433 --> 00:31:42,599 to process this knucklehead. 823 00:31:42,601 --> 00:31:44,067 Well, at least the power's back on. 824 00:31:44,069 --> 00:31:46,236 And then we get to go home. Yeah, nice for you. 825 00:31:46,238 --> 00:31:47,771 Just got a text from my neighbor. 826 00:31:47,773 --> 00:31:49,940 Says the power's still out, and now we got no water pressure. 827 00:31:49,942 --> 00:31:51,441 I got no shower. 828 00:31:51,443 --> 00:31:53,644 Well, I thought you didn't sweat. What's the problem? 829 00:31:53,646 --> 00:31:55,746 I just don't let anyone see me sweat. 830 00:31:55,748 --> 00:31:57,547 Oh. Thank you. 831 00:31:57,549 --> 00:31:59,549 Well, tell you what. 832 00:31:59,551 --> 00:32:01,018 Come hang out at my place. 833 00:32:01,020 --> 00:32:03,153 I got beer, a working shower. 834 00:32:03,155 --> 00:32:05,088 We'll order pizza or something. 835 00:32:05,090 --> 00:32:06,924 Sounds like a plan. All right. 836 00:32:06,926 --> 00:32:08,158 All right. Okay. 837 00:32:08,160 --> 00:32:10,660 I'll see you downstairs. Okay. 838 00:32:12,630 --> 00:32:13,897 Hey. 839 00:32:13,899 --> 00:32:16,066 So, what happens now? 840 00:32:16,068 --> 00:32:18,302 Well, we got a confession, so we'll be able 841 00:32:18,304 --> 00:32:20,804 to put that guy in prison for a long time. 842 00:32:20,806 --> 00:32:23,874 So does that mean I can go home now? 843 00:32:23,876 --> 00:32:26,376 Well, you see, the problem is, 844 00:32:26,378 --> 00:32:30,113 there's no one at home for you, so, uh, we're gonna... 845 00:32:30,115 --> 00:32:31,648 Hey. 846 00:32:33,551 --> 00:32:34,885 Carlos, this is Cindy. 847 00:32:34,887 --> 00:32:36,186 Cindy is a social worker. 848 00:32:36,188 --> 00:32:37,821 You're gonna go with her for now. 849 00:32:37,823 --> 00:32:39,589 Nice to meet you. 850 00:32:39,591 --> 00:32:41,358 Hey, listen, 851 00:32:41,360 --> 00:32:43,393 here's my card. 852 00:32:43,395 --> 00:32:46,363 If you need anything, you give me a call, okay? 853 00:32:46,365 --> 00:32:47,864 Thanks. All right. 854 00:32:47,866 --> 00:32:49,166 Take care of yourself, buddy. 855 00:32:55,239 --> 00:32:57,908 You said you'd catch him. 856 00:32:57,910 --> 00:33:00,210 Yeah, and, I, uh... 857 00:33:00,212 --> 00:33:02,212 I don't usually make that kind of promise, 858 00:33:02,214 --> 00:33:04,414 but-but you're special, okay? 859 00:33:04,416 --> 00:33:06,683 You take care of yourself. 860 00:33:09,120 --> 00:33:11,755 Now at least he inherits the family business, huh? 861 00:33:11,757 --> 00:33:13,256 Truck full of ice cream. 862 00:33:13,258 --> 00:33:16,226 Maybe you should adopt him. (chuckles) 863 00:33:21,899 --> 00:33:24,234 I'm gonna grab a pop... do you want anything? 864 00:33:24,236 --> 00:33:25,502 No. Thank you. 865 00:33:25,504 --> 00:33:26,903 Uh, you should go home. 866 00:33:26,905 --> 00:33:29,740 I'll be here for a few more hours. 867 00:33:29,742 --> 00:33:31,875 I believe the job description is: 868 00:33:31,877 --> 00:33:34,678 I'm done working about a minute after you're done. 869 00:33:34,680 --> 00:33:36,079 Plus, there's no one available 870 00:33:36,081 --> 00:33:37,948 to take your overnight security detail, anyway. 871 00:33:37,950 --> 00:33:40,250 So, uh, it's just the beginning of my evening... 872 00:33:40,252 --> 00:33:42,786 Overnight security detail? I don't need... 873 00:33:42,788 --> 00:33:44,688 I know, ma'am... you've been refusing it. 874 00:33:44,690 --> 00:33:47,491 I took the liberty of reinstating it. 875 00:33:47,493 --> 00:33:50,293 Without asking me? Due respect, Superintendent, 876 00:33:50,295 --> 00:33:52,162 but I figured since you've been refusing it, 877 00:33:52,164 --> 00:33:54,531 if I asked you, you only would have said no. 878 00:33:54,533 --> 00:33:56,366 That would be right. 879 00:33:56,368 --> 00:33:59,036 Thing is, your safety is my job, 880 00:33:59,038 --> 00:34:00,771 and I'm not looking to get fired. 881 00:34:00,773 --> 00:34:02,773 Then cancel the detail. 882 00:34:04,842 --> 00:34:06,376 Um... 883 00:34:06,378 --> 00:34:10,013 Detective Wysocki told me that if you tried to cancel it, 884 00:34:10,015 --> 00:34:11,815 I'm supposed to ask if you remember 885 00:34:11,817 --> 00:34:13,950 the, um, Halloween costume 886 00:34:13,952 --> 00:34:15,552 you wore at the Area Five 887 00:34:15,554 --> 00:34:17,220 party in '03. 888 00:34:18,556 --> 00:34:23,260 I-I guess he's got pictures or, uh... or something. 889 00:34:26,064 --> 00:34:27,531 Fine. 890 00:34:28,866 --> 00:34:31,034 You sure you don't want anything? 891 00:34:31,036 --> 00:34:33,670 Iced tea, please. Coming up. 892 00:34:33,672 --> 00:34:35,672 ♪ ♪ 893 00:34:39,544 --> 00:34:41,645 You think she's gonna make it? 894 00:34:41,647 --> 00:34:43,747 I don't know. 895 00:34:43,749 --> 00:34:46,450 How'd you learn how to check her pulse? 896 00:34:46,452 --> 00:34:49,820 Put her in the tub and all that... where'd you learn that? 897 00:34:49,822 --> 00:34:51,888 I have a... cousin 898 00:34:51,890 --> 00:34:54,291 who's a... medic in the Army. 899 00:34:54,293 --> 00:34:56,626 Showed me some stuff. 900 00:34:56,628 --> 00:34:58,228 Thank you for calling me, gentlemen. 901 00:34:58,230 --> 00:35:00,430 Figured you'd want to know. Yeah. 902 00:35:00,432 --> 00:35:02,632 Why don't you walk with me for a minute? 903 00:35:02,634 --> 00:35:04,801 Uh, excuse us, would you? Yeah, sure. 904 00:35:07,171 --> 00:35:08,805 This is Clara Weeks. 905 00:35:08,807 --> 00:35:13,343 She's 82 years old, has lived in that house for 50 years. 906 00:35:13,345 --> 00:35:15,212 She was a fixture in this neighborhood 907 00:35:15,214 --> 00:35:18,148 long before I became an alderman and you were a... 908 00:35:18,150 --> 00:35:20,617 twinkle in your daddy's eye. 909 00:35:20,619 --> 00:35:22,986 (mutters) 910 00:35:22,988 --> 00:35:25,755 The paramedics told me you saved her life. 911 00:35:25,757 --> 00:35:28,325 Said if it wasn't for you, they'd be on their way 912 00:35:28,327 --> 00:35:30,861 to the morgue right now, instead of to the E.R. 913 00:35:30,863 --> 00:35:32,729 Just doing what you told us to do. 914 00:35:32,731 --> 00:35:35,031 Well, you did much more than that. 915 00:35:35,033 --> 00:35:37,167 You're a hero, son. 916 00:35:37,169 --> 00:35:39,169 Yeah, I'm no hero. 917 00:35:39,171 --> 00:35:40,737 Trust me. 918 00:35:40,739 --> 00:35:42,706 I disagree. 919 00:35:42,708 --> 00:35:45,976 And I'll bet Mrs. Weeks' grandchildren would, too. 920 00:35:45,978 --> 00:35:49,012 You know... 921 00:35:49,014 --> 00:35:53,550 the good days sometimes make the bad days seem... worthwhile. 922 00:35:53,552 --> 00:35:56,887 Now, you trust me... I've had plenty of both. 923 00:35:56,889 --> 00:35:58,889 Come on. 924 00:36:02,627 --> 00:36:04,628 For your contributions. 925 00:36:04,630 --> 00:36:06,429 It's not necessary. Please don't... 926 00:36:06,431 --> 00:36:10,433 This is how it works: you do for me; I do for you. 927 00:36:12,069 --> 00:36:14,004 You call this number first thing Monday morning. 928 00:36:14,006 --> 00:36:15,605 They'll be expecting your call. 929 00:36:15,607 --> 00:36:18,742 There's a job available with the city, if you're interested. 930 00:36:18,744 --> 00:36:20,177 What kind of job? 931 00:36:20,179 --> 00:36:22,179 A job that doesn't require an interview 932 00:36:22,181 --> 00:36:25,448 and pays 50 grand a year. 933 00:36:25,450 --> 00:36:27,918 Now, my associate, Mr. Doyle, 934 00:36:27,920 --> 00:36:29,553 he's in charge of vehicle impounds. 935 00:36:29,555 --> 00:36:33,390 He's also looking for somebody with... initiative. 936 00:36:35,993 --> 00:36:38,562 So I'm going on the city payroll? 937 00:36:38,564 --> 00:36:42,866 There's nothing more fulfilling than public service. 938 00:36:42,868 --> 00:36:45,001 Don't you ever forget that. 939 00:36:48,406 --> 00:36:50,407 (engine starts) 940 00:36:55,880 --> 00:36:57,881 (car driving away) 941 00:37:03,554 --> 00:37:05,722 (sportscast plays) Aw, come on! 942 00:37:05,724 --> 00:37:07,390 (laughs) 943 00:37:07,392 --> 00:37:11,228 (sighs) I felt like I washed a whole week's worth of grime off. 944 00:37:11,230 --> 00:37:14,130 (chuckles) Your turn. 945 00:37:14,132 --> 00:37:15,732 (sportscast continues) 946 00:37:15,734 --> 00:37:17,300 What kind of pizza you want? 947 00:37:17,302 --> 00:37:18,969 Anything but anchovies. 948 00:37:18,971 --> 00:37:20,136 Mm, got it. 949 00:37:23,641 --> 00:37:25,575 What? (chuckles) I'm just thinking 950 00:37:25,577 --> 00:37:28,912 about the look on your face when you came in that room. 951 00:37:28,914 --> 00:37:30,780 (laughs) 952 00:37:30,782 --> 00:37:32,933 You thought he capped me, didn't you? 953 00:37:32,935 --> 00:37:35,385 No. Yeah, you were all ready 954 00:37:35,387 --> 00:37:38,154 to start crying, start yelling, "No! No!" 955 00:37:38,156 --> 00:37:39,155 Don't. 956 00:37:39,157 --> 00:37:41,157 Don't joke about it. 957 00:37:42,593 --> 00:37:45,295 Uh, I'm sorry. 958 00:37:46,330 --> 00:37:48,331 I'm sorry. Mm-hmm. 959 00:37:51,636 --> 00:37:53,637 I appreciate it. 960 00:37:54,672 --> 00:37:56,139 Appreciate what? 961 00:37:56,141 --> 00:37:58,608 Just the way you care. 962 00:37:58,610 --> 00:38:01,244 I got no one else like that, so... 963 00:38:01,246 --> 00:38:02,946 thanks. 964 00:38:07,551 --> 00:38:11,388 ISAAC (European accent): Towel's in ze bathroom, yes? 965 00:38:15,026 --> 00:38:17,961 Supposed to call some guy named Barry Doyle, 966 00:38:17,963 --> 00:38:21,998 works for the city, something to do with, uh, vehicle impounds. 967 00:38:22,000 --> 00:38:24,834 So-so Gibbons is seriously getting you a city no-show job? 968 00:38:24,836 --> 00:38:27,737 Wow. I mean, you're already on the city's payroll... 969 00:38:27,739 --> 00:38:29,739 that's called double dipping, my friend. 970 00:38:29,741 --> 00:38:31,474 Yeah, except Gibbons pays better 971 00:38:31,476 --> 00:38:33,576 than the police. Well, he just made his first mistake. 972 00:38:33,578 --> 00:38:34,944 Keep me posted, all right? 973 00:38:34,946 --> 00:38:37,681 I'll look into this Doyle guy, see what I can find. 974 00:38:37,683 --> 00:38:39,182 You know... (clears throat) 975 00:38:39,184 --> 00:38:41,518 Gibbons really cares about people in his ward. 976 00:38:41,520 --> 00:38:42,752 He cares about the money 977 00:38:42,754 --> 00:38:44,487 and the power that comes from their votes. 978 00:38:44,489 --> 00:38:46,022 Don't confuse the two, okay? 979 00:38:46,024 --> 00:38:48,725 All right, I'll check in next week. 980 00:38:48,727 --> 00:38:50,627 Okay. 981 00:38:52,763 --> 00:38:54,197 Oh, don't tell me 982 00:38:54,199 --> 00:38:57,734 the Cubbies stranded that guy on third? 983 00:38:57,736 --> 00:39:01,037 (sportscast plays) 984 00:39:03,174 --> 00:39:04,808 You did good today. 985 00:39:06,243 --> 00:39:08,812 It's a good feeling getting a win... don't forget it. 986 00:39:11,482 --> 00:39:13,216 Not that you and your precious 987 00:39:13,218 --> 00:39:15,552 little Cubbies would know anything about that. 988 00:39:15,554 --> 00:39:17,921 JAREK (laughs): Oh, come on, I'm sorry. 989 00:39:17,923 --> 00:39:20,924 Mick, come on, don't make me beg, dude. Two more. 990 00:39:20,926 --> 00:39:22,592 (bat hits ball) 991 00:39:22,594 --> 00:39:24,561 ANNOUNCER: That one's up the middle! There you go. 992 00:39:24,563 --> 00:39:26,162 There you go. 993 00:39:26,164 --> 00:39:28,698 Here comes Soriano, and that's the first run of the night! 994 00:39:28,700 --> 00:39:30,433 You know, I got a cousin. 995 00:39:30,435 --> 00:39:33,002 Born Catholic, met a Jewish girl, 996 00:39:33,004 --> 00:39:34,604 converted to marry her. 997 00:39:34,606 --> 00:39:37,574 Never been happier. 998 00:39:38,609 --> 00:39:40,777 What's your point? 999 00:39:40,779 --> 00:39:42,312 That it's not too late to convert 1000 00:39:42,314 --> 00:39:43,980 and become a Sox fan, find some happiness. 1001 00:39:43,982 --> 00:39:45,681 Not a chance. (laughs) 1002 00:39:45,683 --> 00:39:46,883 No. 1003 00:39:46,885 --> 00:39:49,285 Well, you can't say I didn't try. 1004 00:40:04,101 --> 00:40:06,136 What are you doing here? 1005 00:40:07,171 --> 00:40:09,339 Pizza's here. 1006 00:40:13,177 --> 00:40:15,311 Okay. (laughs) 1007 00:40:18,516 --> 00:40:21,384 I thought you might need some soap. 1008 00:40:25,489 --> 00:40:27,323 Can I come in? 1009 00:40:30,027 --> 00:40:32,028 This heat, uh... 1010 00:40:32,030 --> 00:40:35,632 it turns people into crazies. 1011 00:40:35,634 --> 00:40:37,801 Are you sure about this? 1012 00:41:04,562 --> 00:41:06,229 Good first day. 1013 00:41:06,231 --> 00:41:08,398 That means I get a second? 1014 00:41:08,400 --> 00:41:10,500 That means you get a second. 1015 00:41:10,502 --> 00:41:13,203 I can't thank you enough for the opportunity, Superintendent. 1016 00:41:13,205 --> 00:41:15,705 No, you don't have to thank me... you were the most qualified. 1017 00:41:15,707 --> 00:41:17,874 Oh, no, I wasn't. 1018 00:41:17,876 --> 00:41:21,344 I had a little bit of time on those other two candidates, 1019 00:41:21,346 --> 00:41:25,682 but, uh, I wasn't picked because of seniority. 1020 00:41:25,684 --> 00:41:28,485 I noticed those other two were wearing wedding rings. 1021 00:41:28,487 --> 00:41:31,688 And Macy, you know, he kept talking about his kids. 1022 00:41:31,690 --> 00:41:35,792 I mean, don't get me wrong, I don't care how I got the gig. 1023 00:41:35,794 --> 00:41:37,160 I guess, uh, 1024 00:41:37,162 --> 00:41:38,962 I'm just saying I understand. 1025 00:41:38,964 --> 00:41:40,363 You understand what? 1026 00:41:42,800 --> 00:41:45,869 I did two tours in Iraq... 1027 00:41:45,871 --> 00:41:49,439 and... lost some close friends on the way, 1028 00:41:49,441 --> 00:41:51,374 but... 1029 00:41:51,376 --> 00:41:53,643 the guys that were married and had kids, 1030 00:41:53,645 --> 00:41:56,846 you know, it made it a lot tougher than it already was. 1031 00:41:56,848 --> 00:41:59,549 I know Officer Betz was really special to you. 1032 00:41:59,551 --> 00:42:01,084 Yes, he was. 1033 00:42:01,086 --> 00:42:03,503 Hopefully, I can earn that someday. 1034 00:42:03,505 --> 00:42:05,488 But you need to know something about me. 1035 00:42:05,490 --> 00:42:07,924 I didn't come back from the desert just to die 1036 00:42:07,926 --> 00:42:09,926 doing this job, and I'm sure as hell 1037 00:42:09,928 --> 00:42:11,627 not gonna let anything happen to you. 1038 00:42:13,464 --> 00:42:14,898 Okay. 1039 00:42:14,900 --> 00:42:16,466 Good night, ma'am. 1040 00:42:16,468 --> 00:42:18,468 Good night, Ray. 1041 00:42:22,573 --> 00:42:25,408 If you need anything, I'll be right here. 1042 00:42:42,993 --> 00:42:46,162 MAN (on radio): Now, coming up, we're gonna give you five tips 1043 00:42:46,164 --> 00:42:48,564 that you need to know in this kind of... 1044 00:42:48,566 --> 00:42:49,933 Look, this is deadly, folks. 1045 00:42:49,935 --> 00:42:52,368 This is not me kidding around. 1046 00:42:52,370 --> 00:42:54,170 (turns off radio) 1047 00:42:54,172 --> 00:42:56,172 (birds chirping) 1048 00:43:05,583 --> 00:43:15,569 Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com