1
00:00:05,475 --> 00:00:08,844
When I became Chicago's
Superintendent of Police,
2
00:00:08,896 --> 00:00:11,364
I vowed to fight
not just crime on the streets,
3
00:00:11,448 --> 00:00:14,150
but crime in city hall.
4
00:00:14,201 --> 00:00:16,953
Some great police work led
5
00:00:17,020 --> 00:00:18,854
to city trash truck driver
Ronald Underwood
6
00:00:18,906 --> 00:00:20,489
transporting illegal drugs;
7
00:00:20,541 --> 00:00:23,743
which we connected
to Irish mobster Hugh Killian,
8
00:00:23,827 --> 00:00:25,912
and then
to Alderman Ronin Gibbons.
9
00:00:25,996 --> 00:00:29,215
What seems like a slam-dunk
case to the cops, though,
10
00:00:29,299 --> 00:00:32,068
still needs to be heard
by 16 grand jurors
11
00:00:32,135 --> 00:00:33,502
before it can go to trial.
12
00:00:33,554 --> 00:00:35,271
And in Chicago,
13
00:00:35,339 --> 00:00:36,822
when it comes
to prosecuting corruption,
14
00:00:36,890 --> 00:00:38,424
you don't take anything
for granted.
15
00:00:38,508 --> 00:00:40,209
Now, remember,
ladies and gentlemen
16
00:00:40,260 --> 00:00:42,979
of the grand jury,
this is not a trial.
17
00:00:43,046 --> 00:00:44,347
This secret proceeding
18
00:00:44,414 --> 00:00:47,133
is simply a fact-finding mission
19
00:00:47,200 --> 00:00:51,354
in order to prove that
a regular trial is warranted.
20
00:00:51,405 --> 00:00:53,022
And later this afternoon,
21
00:00:53,073 --> 00:00:56,008
Mr. Ronald Underwood
will give testimony.
22
00:00:56,076 --> 00:00:59,579
And you will hear a sordid tale
23
00:00:59,663 --> 00:01:02,415
of drug trafficking,
racketeering,
24
00:01:02,499 --> 00:01:06,402
bribes, money laundering
and murder.
25
00:01:06,453 --> 00:01:10,006
And it starts
down in the city garbage dumps
26
00:01:10,073 --> 00:01:15,227
and ends way up in the
pristine offices of city hall.
27
00:01:15,295 --> 00:01:17,797
A trial we will prove,
beyond the shadow of a doubt,
28
00:01:17,881 --> 00:01:21,017
that Hugh Killian
and Alderman Ronin Gibbons...
29
00:01:21,084 --> 00:01:23,102
the killer and the politician...
30
00:01:23,186 --> 00:01:26,722
were complicit in
all of it. Now...
31
00:01:26,773 --> 00:01:28,190
Superintendent Colvin,
32
00:01:28,258 --> 00:01:30,393
would you please describe
for the grand jury
33
00:01:30,444 --> 00:01:34,814
in what capacity is Mr.
Underwood employed by the city?
34
00:01:34,898 --> 00:01:36,598
He works for the
Chicago Department
35
00:01:36,650 --> 00:01:39,869
of Waste and Sanitation
as a garbage truck driver.
36
00:01:39,936 --> 00:01:41,737
And what was he arrested for?
37
00:01:41,788 --> 00:01:44,490
Possession with the intent
to distribute methamphetamine.
38
00:01:44,574 --> 00:01:46,375
Narcotics you suspected
39
00:01:46,443 --> 00:01:48,611
were distributed by Hugh Killian
40
00:01:48,679 --> 00:01:50,463
and his Irish organized
crime syndicate.
41
00:01:50,547 --> 00:01:51,613
Yes.
42
00:01:51,665 --> 00:01:53,332
How is it that
43
00:01:53,417 --> 00:01:55,134
a criminal organization
44
00:01:55,218 --> 00:01:58,888
gets access to city
garbage trucks?
45
00:01:58,955 --> 00:02:01,641
With the cooperation
of Alderman Ronin Gibbons.
46
00:02:01,725 --> 00:02:03,643
Alderman Gibbons controls
the city contracts
47
00:02:03,727 --> 00:02:05,261
for waste management.
48
00:02:05,312 --> 00:02:08,397
City contracts
that weren't awarded
49
00:02:08,465 --> 00:02:11,633
but were actually sold by his
office to the highest bidder?
50
00:02:11,685 --> 00:02:13,769
- Yes, that's correct.
- And all of this
51
00:02:13,820 --> 00:02:16,638
will be corroborated by
Ronald Underwood this afternoon.
52
00:02:16,690 --> 00:02:17,806
Yes.
53
00:02:17,858 --> 00:02:19,241
Since Mr. Underwood's arrest,
54
00:02:19,309 --> 00:02:21,160
he's been cooperating
with the police
55
00:02:21,244 --> 00:02:23,329
to gather evidence
against his employers.
56
00:02:23,413 --> 00:02:25,614
He's got quite
the story to tell.
57
00:02:27,817 --> 00:02:29,485
You said four, right?
58
00:02:29,536 --> 00:02:31,087
- Yeah, four.
- Yeah, four.
59
00:02:33,206 --> 00:02:35,157
Mr. Underwood,
it's Detective Wysocki.
60
00:02:35,208 --> 00:02:38,210
You did tell him
we we're coming down, yeah?
61
00:02:38,295 --> 00:02:39,595
Yeah, this morning.
He said he'd be here.
62
00:02:39,662 --> 00:02:40,846
We have less than an hour
63
00:02:40,931 --> 00:02:42,348
to get this guy in
front of a grand jury.
64
00:02:42,432 --> 00:02:43,549
Come on, Ronnie, let's go!
65
00:02:43,633 --> 00:02:45,801
- You looking for Ronnie?
- Yeah.
66
00:02:45,852 --> 00:02:47,603
- Ronnie's gone.
- What? When?
67
00:02:47,670 --> 00:02:49,055
- Couple hours ago.
- Where?
68
00:02:49,139 --> 00:02:50,773
Vacation, I suppose.
69
00:02:50,840 --> 00:02:51,974
Rushed off with a couple bags.
70
00:02:52,025 --> 00:02:53,976
Gave me his dog to watch.
71
00:02:54,027 --> 00:02:54,944
Thank you.
72
00:02:56,846 --> 00:02:58,030
You advised me not
to put Underwood
73
00:02:58,115 --> 00:02:59,448
into protective custody.
74
00:02:59,516 --> 00:03:00,950
I could have had
sheriffs there.
75
00:03:01,017 --> 00:03:03,235
So that everyone could see the
police posted outside his house?
76
00:03:03,303 --> 00:03:05,921
Come on. The best way to
keep the grand jury investigation
77
00:03:05,989 --> 00:03:08,157
a secret, was to let
Underwood live his life
78
00:03:08,225 --> 00:03:10,126
and continue working
the Killian organization
79
00:03:10,193 --> 00:03:11,460
so he could feed us
more information.
80
00:03:11,528 --> 00:03:13,245
I promised those
jurors a witness.
81
00:03:13,330 --> 00:03:16,382
If we don't produce him,
we both look like idiots
82
00:03:16,466 --> 00:03:18,217
and this never even
goes to trial.
83
00:03:18,301 --> 00:03:20,369
What if I have more
than just Underwood?
84
00:03:22,472 --> 00:03:24,640
We've had an undercover
police officer
85
00:03:24,707 --> 00:03:27,209
embedded in the Killian
organization for over a year.
86
00:03:27,260 --> 00:03:30,646
And your officer actually
works for Killian,
87
00:03:30,713 --> 00:03:32,648
- isn't that right?
- The investigation is still ongoing,
88
00:03:32,715 --> 00:03:34,150
so I'm not at liberty
to give many specifics,
89
00:03:34,217 --> 00:03:35,551
but, yes, this person
90
00:03:35,602 --> 00:03:37,052
is on Killian's payroll.
91
00:03:37,104 --> 00:03:39,989
But this officer
has been an eyewitness
92
00:03:40,056 --> 00:03:42,891
to a variety of criminal
activities, correct?
93
00:03:42,943 --> 00:03:44,493
Yes, a very
long list of felonies.
94
00:03:44,561 --> 00:03:47,179
The most grave of which
is first degree murder,
95
00:03:47,247 --> 00:03:49,615
committed by
Hugh Killian himself.
96
00:03:49,699 --> 00:03:53,068
That undercover officer actually
witnessed a murder firsthand? Yes.
97
00:03:53,120 --> 00:03:54,837
Hugh Killian shot a man
in cold blood
98
00:03:54,904 --> 00:03:56,589
to protect his illegal interests
99
00:03:56,656 --> 00:03:58,424
and those
of Alderman Ronin Gibbons.
100
00:04:02,796 --> 00:04:05,080
Is the officer going to
come in and talk to us?
101
00:04:05,132 --> 00:04:08,017
No. We need to protect the
identity of the police officer
102
00:04:08,084 --> 00:04:09,885
until we get an indictment
and go to trial.
103
00:04:09,936 --> 00:04:12,221
He must miss his family.
104
00:04:13,406 --> 00:04:15,724
I think that's probably true.
105
00:04:15,776 --> 00:04:16,758
All right, listen up.
106
00:04:16,810 --> 00:04:18,644
The reason I've called you here
107
00:04:18,728 --> 00:04:20,929
is 'cause I know you're all
good police that I can trust.
108
00:04:20,981 --> 00:04:23,315
All right, we're looking for this guy,
Ronnie Underwood. He lives here.
109
00:04:23,400 --> 00:04:25,601
I'll forward this picture
to all you guys, okay?
110
00:04:25,652 --> 00:04:27,536
That's the guy we pulled over
with the meth in his truck.
111
00:04:27,604 --> 00:04:29,238
Yes, it is.
What'd he do now?
112
00:04:29,289 --> 00:04:30,772
- Can't tell you that.
- Thought you said you trusted us?
113
00:04:30,824 --> 00:04:33,659
I did. But right now
you have to trust me.
114
00:04:33,743 --> 00:04:35,961
The less you know the better.
As a matter of fact, nobody,
115
00:04:36,046 --> 00:04:38,080
nobody outside of this group can
know we are looking for this guy.
116
00:04:38,131 --> 00:04:39,882
As far as the department
is concerned,
117
00:04:39,949 --> 00:04:42,284
we are looking for his car,
which I just called in stolen.
118
00:04:42,335 --> 00:04:43,836
What do you want us to do
when we actually find him?
119
00:04:43,920 --> 00:04:45,254
You grab him; you call me.
120
00:04:45,305 --> 00:04:46,806
He's originally from
Cleveland. His neighbor said
121
00:04:46,890 --> 00:04:48,290
he left with some bags.
So check the bus station,
122
00:04:48,341 --> 00:04:49,758
check the train station.
123
00:04:49,810 --> 00:04:52,595
Someone get out to the airport
before he can skip town, okay?
124
00:04:52,646 --> 00:04:54,346
Evers.
Joiner, I know it's unorthodox,
125
00:04:54,431 --> 00:04:55,931
but it's the only way
it's going to work. Good?
126
00:04:55,982 --> 00:04:56,525
Yeah, I'm good.
127
00:04:56,526 --> 00:04:57,683
Ronnie's got a brother.
128
00:04:57,767 --> 00:04:59,318
I'm about to get his address
and his place of work
129
00:04:59,402 --> 00:05:00,586
- down on the South Side.
- I'll take it. Let's go.
130
00:05:00,654 --> 00:05:03,072
Rest of you guys, happy hunting.
131
00:05:05,849 --> 00:05:07,669
Evers, you're driving.
132
00:05:40,305 --> 00:05:43,805
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
133
00:05:44,197 --> 00:05:46,848
Let me see the small one.
134
00:05:46,900 --> 00:05:50,436
Yeah.
Ramona, yes.
135
00:05:50,503 --> 00:05:53,021
I'm not sure I like this image.
136
00:05:53,073 --> 00:05:55,708
I... look too serious.
137
00:05:55,792 --> 00:05:57,459
People want their mayor
to be serious.
138
00:05:57,527 --> 00:05:59,962
Not all the time, man.
139
00:06:00,029 --> 00:06:01,747
Lilly...
140
00:06:01,831 --> 00:06:03,666
what do you think?
141
00:06:03,717 --> 00:06:07,202
You look strong.
Determined.
142
00:06:07,254 --> 00:06:09,805
But you've already got my vote.
143
00:06:12,392 --> 00:06:14,209
Alderman, I need a word.
Ellis,
144
00:06:14,261 --> 00:06:16,428
come take a look at these
campaign materials, would you?
145
00:06:16,513 --> 00:06:17,563
This can't wait.
146
00:06:17,647 --> 00:06:20,316
We'll pick this up,
uh, shortly.
147
00:06:20,383 --> 00:06:21,600
Thank you,
148
00:06:21,685 --> 00:06:23,402
ladies and gentlemen.
Thank you.
149
00:06:26,856 --> 00:06:28,274
Am I going to need
a drink for this?
150
00:06:28,358 --> 00:06:29,825
I just talked with Ken Watson,
151
00:06:29,892 --> 00:06:31,527
our friend in Public Health.
152
00:06:31,578 --> 00:06:32,362
About?
153
00:06:32,363 --> 00:06:35,497
We'll, his wife has a
friend who was summoned
154
00:06:35,565 --> 00:06:37,583
for jury duty.
155
00:06:37,667 --> 00:06:39,785
Apparently she was assigned
to a grand jury.
156
00:06:39,853 --> 00:06:42,788
Teresa Colvin
testified this morning.
157
00:06:42,856 --> 00:06:44,089
Well, what are they
investigating?
158
00:06:44,174 --> 00:06:45,741
You.
159
00:06:45,792 --> 00:06:48,444
They have a witness that
can tie you to Killian.
160
00:06:50,764 --> 00:06:52,881
- That can't be true.
- I'm afraid it is.
161
00:06:52,933 --> 00:06:55,100
- No, I would have heard about it, Ellis,
- I'm sorry, I don't know what to say.
162
00:06:55,185 --> 00:06:58,387
from one of the thousands of
people that I have given jobs to
163
00:06:58,438 --> 00:07:00,088
in this city.
164
00:07:01,391 --> 00:07:03,142
They would have warned me
165
00:07:03,226 --> 00:07:05,477
that snakes and vultures
are descending
166
00:07:05,562 --> 00:07:07,313
to try to destroy
my life's work.
167
00:07:07,397 --> 00:07:09,097
Ronin, that's not all.
168
00:07:09,149 --> 00:07:11,951
Teresa Colvin told the
grand jury that there's
169
00:07:12,035 --> 00:07:15,137
a undercover cop
in Killian's crew.
170
00:07:16,406 --> 00:07:19,325
You get Roger Kelly
in front of me.
171
00:07:19,409 --> 00:07:20,776
Right now.
172
00:07:31,421 --> 00:07:33,339
You need a driver today?
173
00:07:33,423 --> 00:07:35,674
Uh, well, yes and no.
174
00:07:35,759 --> 00:07:38,010
I need a driver,
but I also need a date.
175
00:07:38,094 --> 00:07:40,462
And waiting for you to ask
is taking way too long.
176
00:07:40,513 --> 00:07:41,897
Excuse me?
177
00:07:41,964 --> 00:07:44,183
I'm am taking the day off.
178
00:07:44,267 --> 00:07:45,401
I want to go on a date.
179
00:07:45,468 --> 00:07:47,483
I assume you've heard of those.
180
00:07:47,484 --> 00:07:50,322
Yeah, uh, I've also heard
that your father doesn't like
181
00:07:50,407 --> 00:07:52,358
the hired help...
182
00:07:52,425 --> 00:07:54,660
hitting on his daughter.
183
00:07:54,744 --> 00:07:57,312
Well, he doesn't decide
who I spend time with.
184
00:07:57,364 --> 00:08:00,099
No, but he does
sign my paycheck.
185
00:08:00,166 --> 00:08:02,067
And he's probably
just trying to protect you.
186
00:08:02,135 --> 00:08:03,969
From what exactly?
187
00:08:04,037 --> 00:08:07,172
You do have some idea
what... me and the rest
188
00:08:07,257 --> 00:08:09,291
of the crew do, don't you?
189
00:08:09,342 --> 00:08:11,794
Do you have any idea what I do?
190
00:08:13,680 --> 00:08:15,564
What?
191
00:08:15,632 --> 00:08:17,599
You think my father sent
me to business school,
192
00:08:17,667 --> 00:08:19,902
had me study accounting
to do grind work
193
00:08:19,969 --> 00:08:21,370
for some firm in the Loop?
194
00:08:21,438 --> 00:08:22,688
You keep the books?
195
00:08:22,772 --> 00:08:24,440
The real ones anyway.
196
00:08:24,507 --> 00:08:27,226
So, you see, I know...
197
00:08:27,310 --> 00:08:30,329
everything that's going on,
198
00:08:30,397 --> 00:08:32,013
a lot more than you.
199
00:08:32,065 --> 00:08:35,284
My father's not protecting me
from the family business,
200
00:08:35,351 --> 00:08:37,185
he just...
201
00:08:37,237 --> 00:08:39,438
wants to keep me
his little girl.
202
00:08:41,858 --> 00:08:43,742
How do I look?
203
00:08:43,827 --> 00:08:45,577
Amazing.
204
00:08:47,697 --> 00:08:48,947
Okay.
205
00:08:49,015 --> 00:08:51,032
What would you like to do today?
206
00:08:51,084 --> 00:08:54,002
Mmm... I want...
207
00:08:54,054 --> 00:08:56,055
you to come over here.
208
00:09:04,046 --> 00:09:06,565
Closer.
209
00:09:17,393 --> 00:09:19,411
I have to take this.
Mmm.
210
00:09:19,496 --> 00:09:20,829
- Hey.
- Oh, a blocked call.
211
00:09:20,897 --> 00:09:22,114
Girlfriend?
212
00:09:22,198 --> 00:09:23,532
No.
Mmm.
213
00:09:23,583 --> 00:09:25,501
(deep
Eh, this is Liam.
214
00:09:28,588 --> 00:09:31,256
Hi, Daddy.
215
00:09:31,341 --> 00:09:34,460
Um... no, no, no.
I'm fine.
216
00:09:34,544 --> 00:09:36,712
Yeah, he's right here.
217
00:09:36,763 --> 00:09:39,431
Okay, mm-hmm.
218
00:09:39,516 --> 00:09:40,849
I love you, too.
219
00:09:43,553 --> 00:09:47,222
Mr. Killian, I...
220
00:09:47,273 --> 00:09:50,859
Sure.
221
00:09:50,927 --> 00:09:52,227
I'll be right there.
222
00:09:52,278 --> 00:09:54,446
You Milton Underwood?
223
00:09:54,531 --> 00:09:56,482
- In the flesh.
- Yeah?
224
00:09:56,566 --> 00:09:57,483
Let me guess.
225
00:09:57,567 --> 00:09:59,701
Y'all looking for Ronnie.
226
00:09:59,769 --> 00:10:01,236
As a matter of fact, we are.
227
00:10:01,287 --> 00:10:03,155
Don't tell me that damn fool
went off and ran.
228
00:10:03,239 --> 00:10:04,740
Yeah? What would he
be running from?
229
00:10:04,791 --> 00:10:07,242
From testifying against
those Irish boys.
230
00:10:08,545 --> 00:10:10,129
What, Ronnie told you that?
231
00:10:10,213 --> 00:10:11,780
I know that grand jury's
supposed to be secret,
232
00:10:11,831 --> 00:10:14,666
but he was soliciting
opinions on what to do.
233
00:10:14,751 --> 00:10:16,969
What? Wait. Who else
did he tell this to?
234
00:10:17,053 --> 00:10:18,420
Just the fellas
at the poker game.
235
00:10:18,471 --> 00:10:19,721
And how many fellas
would that be?
236
00:10:19,789 --> 00:10:22,841
Four, not including me.
237
00:10:22,926 --> 00:10:24,793
Hey, listen. We really
appreciate you being so cooperative.
238
00:10:24,844 --> 00:10:27,179
We don't usually get
this kind of help from people.
239
00:10:27,263 --> 00:10:28,480
Hell, I've been trying to keep
Ronnie out of trouble
240
00:10:28,565 --> 00:10:29,898
most of my life.
241
00:10:29,966 --> 00:10:31,350
If you want to take over,
be my guest.
242
00:10:31,434 --> 00:10:33,134
All right, do you think
any of the other fellows
243
00:10:33,186 --> 00:10:34,820
from the poker game might have
some idea where he is?
244
00:10:34,904 --> 00:10:36,304
No? Does he got a lady?
245
00:10:36,356 --> 00:10:37,489
Yeah, yeah.
He's got a lady.
246
00:10:37,574 --> 00:10:39,525
Anybody know where
he's hiding, Penny would.
247
00:10:39,609 --> 00:10:41,309
- What's Penny's last name?
- I don't know.
248
00:10:41,361 --> 00:10:43,946
But I know the happy-ending
place she works at.
249
00:10:47,116 --> 00:10:50,335
His name is Ronnie Underwood.
250
00:10:50,420 --> 00:10:53,255
Some of you guys know him,
one of our drivers.
251
00:10:53,322 --> 00:10:55,174
and we need to find him
before the coppers do.
252
00:10:55,258 --> 00:10:56,324
Why do the police want him?
253
00:10:56,376 --> 00:10:57,826
They're trying
to make him testify
254
00:10:57,877 --> 00:10:59,211
against some people
in this room.
255
00:10:59,295 --> 00:11:00,996
So bring him here
so I can get him out of town;
256
00:11:01,047 --> 00:11:03,015
out of the country if I have to.
257
00:11:03,099 --> 00:11:05,934
Check every bar, bus stop,
hotel in the city.
258
00:11:06,002 --> 00:11:07,636
No stone unturned.
259
00:11:07,704 --> 00:11:09,037
Work in pairs.
260
00:11:09,105 --> 00:11:10,956
And keep an eye on each other.
261
00:11:11,024 --> 00:11:13,108
Cops got tentacles everywhere.
262
00:11:13,175 --> 00:11:14,776
That's it.
263
00:11:18,865 --> 00:11:20,199
I got something for you, Mikey.
264
00:11:20,283 --> 00:11:22,017
Came from our friend downtown.
265
00:11:22,068 --> 00:11:24,019
Apparently Ronnie applied
for a marriage license
266
00:11:24,070 --> 00:11:26,104
at city hall
a couple of weeks ago.
267
00:11:26,172 --> 00:11:28,423
So start by paying
his fiancée a visit.
268
00:11:30,793 --> 00:11:32,811
And take my daughter's
friend with you.
269
00:11:32,879 --> 00:11:36,381
Here's the address.
270
00:11:36,466 --> 00:11:39,751
Some grease for the wheels.
271
00:11:39,836 --> 00:11:41,703
Call me when you know something.
272
00:11:46,876 --> 00:11:49,311
This is it, Hennesey.
273
00:11:49,378 --> 00:11:51,379
Six years,
this is finally my shot.
274
00:11:51,431 --> 00:11:52,731
I get this right,
I'm a made man.
275
00:12:05,612 --> 00:12:08,196
Wysocki calls, you find me,
no matter what.
276
00:12:08,248 --> 00:12:10,082
Yes, ma'am. 10-4.
277
00:12:13,786 --> 00:12:15,203
Roger.
278
00:12:15,255 --> 00:12:16,905
Sorry I'm late.
279
00:12:16,956 --> 00:12:19,374
I thought we were scheduled
for noon.
280
00:12:19,425 --> 00:12:21,426
Yes, it's my fault. I got
stuck on the Eisenhower.
281
00:12:21,511 --> 00:12:23,378
Hello, everybody.
My apologies.
282
00:12:23,429 --> 00:12:25,080
I didn't know you had a
meeting on the West Side.
283
00:12:25,131 --> 00:12:26,465
I don't remember putting
that on your schedule.
284
00:12:26,549 --> 00:12:28,517
It's a personal matter.
Jay, may I have a glass, please?
285
00:12:28,584 --> 00:12:31,603
Okay, then. Just some,
uh, quick housekeeping issues.
286
00:12:31,688 --> 00:12:33,805
I, uh, agreed
to a sit-down
287
00:12:33,890 --> 00:12:35,474
with the Fraternal Order
of Police next week.
288
00:12:35,558 --> 00:12:37,258
They want to get those
contract issues hammered out.
289
00:12:37,310 --> 00:12:38,527
Okay.
290
00:12:38,594 --> 00:12:41,262
And, uh, we promised
Alderman Sanchez
291
00:12:41,314 --> 00:12:44,116
that you'd go over his CAPS
initiatives this afternoon.
292
00:12:44,200 --> 00:12:46,618
Today is not the best day.
293
00:12:46,703 --> 00:12:50,622
Well, we already
rescheduled three times.
294
00:12:50,707 --> 00:12:52,374
Fine. As long as
we make it quick.
295
00:12:52,441 --> 00:12:54,126
Excuse me.
296
00:12:54,210 --> 00:12:55,994
Superintendent Colvin, phone
call you've been waiting for.
297
00:12:56,079 --> 00:12:57,379
Sorry, Roger,
I need to take this.
298
00:12:57,446 --> 00:12:58,613
Pick this up in one minute.
299
00:13:00,583 --> 00:13:02,334
- Please tell me you found him.
- Not yet.
300
00:13:02,418 --> 00:13:03,669
Uh, we're headed over to where
301
00:13:03,753 --> 00:13:05,286
the girlfriend works right now,
but get this:
302
00:13:05,338 --> 00:13:06,972
the brother knows
all about the grand jury.
303
00:13:07,056 --> 00:13:08,340
- What?
- Yeah,
304
00:13:08,424 --> 00:13:09,457
apparently Ronnie's been
shooting his mouth off
305
00:13:09,509 --> 00:13:10,759
at his weekly poker game.
306
00:13:10,810 --> 00:13:12,844
So our secret grand jury's
not so secret.
307
00:13:12,929 --> 00:13:14,229
I've been trying to get Liam
on the phone
308
00:13:14,296 --> 00:13:15,514
to see if news
is at Killian's crew yet,
309
00:13:15,598 --> 00:13:16,965
but he's not picking up.
310
00:13:17,016 --> 00:13:18,767
The State's Attorney
has given us 24 hours
311
00:13:18,818 --> 00:13:21,069
to find Underwood and present
him before the grand jury.
312
00:13:21,137 --> 00:13:22,604
That's it?
313
00:13:22,655 --> 00:13:24,305
If we don't have a witness,
we don't have a case.
314
00:13:24,357 --> 00:13:25,741
All right, I'm doing
everything I can.
315
00:13:25,808 --> 00:13:27,442
Do more.
316
00:13:29,145 --> 00:13:31,196
If a grand jury
had been convened,
317
00:13:31,280 --> 00:13:32,614
I would've heard about it.
318
00:13:32,665 --> 00:13:35,534
I'm Teresa Colvin's
Chief of Staff, for God's sakes.
319
00:13:35,601 --> 00:13:37,336
Take your coat
off my furniture.
320
00:13:39,321 --> 00:13:41,823
And there is a grand jury,
321
00:13:41,874 --> 00:13:44,926
and it is targeting me.
322
00:13:44,994 --> 00:13:46,928
So what does that tell
you about the quality
323
00:13:46,996 --> 00:13:49,131
of your relationship with
Superintendent Colvin?
324
00:13:49,198 --> 00:13:51,166
You told us
that the superintendent
325
00:13:51,234 --> 00:13:52,551
was no longer investigating
the Alderman.
326
00:13:52,635 --> 00:13:54,386
Because that's what she told me.
327
00:13:54,470 --> 00:13:55,754
So while running you around
in circles
328
00:13:55,822 --> 00:13:58,056
on her various errands
of the day,
329
00:13:58,141 --> 00:14:00,275
she played you, and you
allowed her to play me.
330
00:14:00,342 --> 00:14:02,561
- I'll find out what's going on.
- Yes, you will.
331
00:14:02,645 --> 00:14:04,980
And you will find out the
identity of this undercover
332
00:14:05,031 --> 00:14:06,681
inside Killian's organization.
333
00:14:06,733 --> 00:14:09,317
- Those records are sealed, cleaned.
- There are ways
334
00:14:09,369 --> 00:14:10,929
for you to unseal
them, am I right?
335
00:14:10,930 --> 00:14:13,572
Ronin, before we go pushing
those buttons, we need to breathe...
336
00:14:13,656 --> 00:14:15,857
I don't have time
to breathe, Ellis.
337
00:14:15,908 --> 00:14:17,876
I need to find out
who this undercover is,
338
00:14:17,960 --> 00:14:21,329
so Killian can tell me
how bad this exposure is.
339
00:14:21,381 --> 00:14:22,697
Whoa, wait a minute.
340
00:14:22,749 --> 00:14:26,134
You want me to reveal
an undercover officer's identity
341
00:14:26,202 --> 00:14:28,003
- to the Irish mob?
- You got a better idea?
342
00:14:28,054 --> 00:14:31,757
There are forces amassing.
343
00:14:31,841 --> 00:14:34,176
You think it's coincidence
that all this is happening
344
00:14:34,227 --> 00:14:36,061
when I'm about to run for mayor?
345
00:14:36,145 --> 00:14:39,564
You have any idea of the
plans I have for Chicago?
346
00:14:39,649 --> 00:14:43,384
The great things I can do
for the people of this city?
347
00:14:43,436 --> 00:14:47,689
Now, they killed the last, the
only, black mayor of this town.
348
00:14:47,740 --> 00:14:50,192
Now what do you think they're
willing to do to stop me? Hmm?
349
00:14:51,744 --> 00:14:53,912
Mayor Harold Washington
died of a heart attack.
350
00:14:57,166 --> 00:15:00,786
Please don't insult
my intelligence.
351
00:15:06,342 --> 00:15:08,409
Now,
352
00:15:08,461 --> 00:15:11,630
can you get the identity
of this undercover or not?
353
00:15:11,697 --> 00:15:13,165
Not without risks.
354
00:15:13,232 --> 00:15:15,467
Risks that I'm assuming you are
more than willing to take
355
00:15:15,535 --> 00:15:17,385
to protect yourself
and your family
356
00:15:17,437 --> 00:15:18,887
from the repercussions
of all this?
357
00:15:40,765 --> 00:15:42,900
- Officers.
- We have a, uh,
358
00:15:42,967 --> 00:15:45,486
- an appointment with Penny Ling.
- Penny isn't working today.
359
00:15:45,570 --> 00:15:47,738
I just called and set up
an appointment with her.
360
00:15:47,805 --> 00:15:49,240
I didn't realize
you were police.
361
00:15:49,307 --> 00:15:52,276
April is covering for Penny.
You want to talk to her?
362
00:15:52,327 --> 00:15:53,977
No, we want to speak to Penny.
363
00:15:54,029 --> 00:15:55,746
I'm sorry, I can't help you.
364
00:15:55,813 --> 00:15:57,498
- You have no idea where Penny is?
- No idea.
365
00:15:57,566 --> 00:15:58,749
So it's not going
to make any difference
366
00:15:58,816 --> 00:16:01,335
if I go back here and start
367
00:16:01,419 --> 00:16:02,837
looking around
and seeing what type of massages
368
00:16:02,921 --> 00:16:04,004
you and your girls
are giving, huh?
369
00:16:04,089 --> 00:16:05,539
See what kind of bones
370
00:16:05,624 --> 00:16:07,358
- are being squeezed, see whose...
- All right, okay.
371
00:16:07,425 --> 00:16:08,492
bones are being squeezed...
372
00:16:08,543 --> 00:16:10,127
I write down her address.
373
00:16:10,178 --> 00:16:12,179
Then you leave. Right?
374
00:16:12,264 --> 00:16:13,347
Then we leave.
375
00:16:18,270 --> 00:16:20,354
Penny Ling?
376
00:16:20,438 --> 00:16:22,339
- Who are you?
- Friends of Ronnie.
377
00:16:22,390 --> 00:16:23,807
He around?
378
00:16:23,859 --> 00:16:24,959
You're not friends of Ronnie.
379
00:16:25,026 --> 00:16:25,893
We work with him.
380
00:16:25,977 --> 00:16:28,345
In his outfit.
381
00:16:28,396 --> 00:16:30,648
Whatever. He split.
382
00:16:30,699 --> 00:16:33,484
Haven't seen him for days.
He does that sometimes.
383
00:16:33,535 --> 00:16:35,202
Look. Can we just
talk to you a minute?
384
00:16:35,287 --> 00:16:36,370
It's important.
385
00:16:36,454 --> 00:16:38,355
Maybe inside?
386
00:16:38,406 --> 00:16:39,690
Little cold out here.
387
00:16:39,741 --> 00:16:41,325
I don't think so.
Sorry.
388
00:16:41,376 --> 00:16:42,576
Ronnie mentioned
389
00:16:42,661 --> 00:16:45,379
you guys are, uh,
getting married.
390
00:16:46,748 --> 00:16:48,799
- He told you?
- Yeah.
391
00:16:48,866 --> 00:16:50,684
You help us out,
392
00:16:50,752 --> 00:16:52,703
we might have a little
wedding present for you.
393
00:16:53,871 --> 00:16:57,207
Okay. But I only got a minute.
394
00:16:57,259 --> 00:17:01,095
How about we be straight
with each other?
395
00:17:01,179 --> 00:17:03,564
We all know Ronnie's in trouble.
396
00:17:03,648 --> 00:17:05,549
I know about the cops
looking for him.
397
00:17:05,600 --> 00:17:07,601
- What do you want him for?
- We want to help him.
398
00:17:07,686 --> 00:17:09,436
Here's two Gs.
399
00:17:09,521 --> 00:17:12,239
So you and Ronnie can get
out of town for a while.
400
00:17:13,558 --> 00:17:15,025
I don't know.
401
00:17:15,076 --> 00:17:19,363
Ever think of tying the knot
maybe someplace a little warmer?
402
00:17:19,414 --> 00:17:21,749
Gotta tell you,
Mexico's off the hook.
403
00:17:21,816 --> 00:17:23,834
I'm pretty sure
we could get you another
404
00:17:23,901 --> 00:17:25,836
20 grand for the honeymoon.
405
00:17:25,903 --> 00:17:27,254
$20,000?
406
00:17:27,339 --> 00:17:29,906
You can live
like royalty down there
407
00:17:29,958 --> 00:17:31,542
till this whole mess goes away.
408
00:17:33,845 --> 00:17:35,912
- I'll have to ask Ronnie.
LIAM:- Great.
409
00:17:35,964 --> 00:17:38,015
Get him down here.
410
00:17:38,082 --> 00:17:39,934
Let's ask him.
411
00:17:41,919 --> 00:17:44,355
Uh, yes, we can.
We'll just have to push your dinner
412
00:17:44,422 --> 00:17:45,756
with Congressman Riggio.
Is 8:30 okay?
413
00:17:45,807 --> 00:17:47,775
- Do it.
- Ronin.
414
00:17:47,859 --> 00:17:50,594
Kelly says that
he'll meet us there.
415
00:17:50,645 --> 00:17:51,928
Good.
416
00:17:51,980 --> 00:17:53,230
David.
417
00:17:53,281 --> 00:17:55,399
Ronin.
418
00:17:55,450 --> 00:17:56,450
Teresa. Good to see you.
419
00:17:56,534 --> 00:17:58,569
Good to see you, too.
420
00:17:58,620 --> 00:17:59,936
What brings you
to our neck of the woods?
421
00:17:59,988 --> 00:18:01,155
Well, Alderman Sanchez
wanted to discuss
422
00:18:01,239 --> 00:18:02,539
his new CAPS initiatives.
423
00:18:02,607 --> 00:18:04,108
I'd like to see those sometime.
424
00:18:04,175 --> 00:18:05,492
Why don't we do lunch?
425
00:18:05,577 --> 00:18:08,495
Better yet, why don't
we do a Bulls game?
426
00:18:08,580 --> 00:18:10,831
- Lilly, would you set that up?
- Of course.
427
00:18:10,915 --> 00:18:12,949
Well, I hate to be rude.
428
00:18:13,001 --> 00:18:14,468
I've been running
late all afternoon.
429
00:18:14,552 --> 00:18:15,836
You take care.
430
00:18:15,920 --> 00:18:17,755
You, too.
431
00:18:22,260 --> 00:18:25,229
Smug son of a bitch.
432
00:18:25,296 --> 00:18:28,131
You know he's announcing he's
running for mayor any day now.
433
00:18:28,183 --> 00:18:29,900
I've heard.
434
00:18:29,967 --> 00:18:31,685
Probably pull it off, too.
435
00:18:31,770 --> 00:18:33,637
I guess that means
little miss hottie's
436
00:18:33,688 --> 00:18:34,905
a shoe-in for Mrs. Mayor.
437
00:18:34,972 --> 00:18:37,474
Of course,
those are just rumors.
438
00:18:37,525 --> 00:18:40,194
But I suppose I shouldn't
be spreading them.
439
00:18:40,278 --> 00:18:42,413
Ma'am, we should get going.
It's going to take us a while
440
00:18:42,480 --> 00:18:43,998
to get down to eighteen
this time of day.
441
00:18:44,082 --> 00:18:45,449
Don't let me hold you up.
Thank you so much
442
00:18:45,500 --> 00:18:46,784
- for coming down.
- You bet.
443
00:18:46,835 --> 00:18:48,002
We'll get onto
everything right away.
444
00:18:48,086 --> 00:18:49,486
I appreciate that.
445
00:18:51,172 --> 00:18:53,257
- Gibbons' assistant Lilly...
- Lilly Beauchamp.
446
00:18:53,324 --> 00:18:54,991
I want to know
everything about her.
447
00:18:55,043 --> 00:18:57,077
Consider it done.
448
00:18:57,145 --> 00:18:58,979
Sure.
449
00:19:00,131 --> 00:19:01,181
No problem.
450
00:19:06,021 --> 00:19:07,805
My boss says as soon
as Ronnie shows up,
451
00:19:07,856 --> 00:19:09,356
we'll drive both of
you to the airport.
452
00:19:09,441 --> 00:19:11,258
Got a couple of plane tickets.
453
00:19:11,326 --> 00:19:13,927
You two'll be lyin' on the beach
drinking mai tais by tomorrow.
454
00:19:13,995 --> 00:19:15,529
Really?
Yeah.
455
00:19:15,613 --> 00:19:17,564
Start packing. We're not
going to have much time.
456
00:19:17,649 --> 00:19:19,483
Cool.
457
00:19:26,524 --> 00:19:28,459
Change of plans.
458
00:19:28,526 --> 00:19:30,994
When Ronnie shows up,
Killian wants us to finish them.
459
00:19:31,046 --> 00:19:33,330
"Finish them" finish them?
460
00:19:33,381 --> 00:19:34,998
And he wants you to do it.
461
00:19:35,050 --> 00:19:36,633
What happened
to getting them out of town?
462
00:19:36,701 --> 00:19:38,719
Hope you're happy, Hennesey.
463
00:19:38,803 --> 00:19:40,254
Stealing my thunder.
This was my shot.
464
00:19:40,338 --> 00:19:41,672
Hey, hey,
I didn't ask for this.
465
00:19:41,723 --> 00:19:43,206
No, I did.
466
00:19:43,258 --> 00:19:45,709
And now I gotta watch you
get all the juice for it.
467
00:19:51,433 --> 00:19:53,216
- Here, use this.
- What?
468
00:19:53,268 --> 00:19:55,352
No guns.
469
00:19:55,403 --> 00:19:57,187
Middle of the day...
too loud.
470
00:19:59,824 --> 00:20:01,358
It's going to be
a pretty big mess.
471
00:20:01,409 --> 00:20:03,560
Killian's sending over Mack
and Tommy to help us clean up.
472
00:20:03,611 --> 00:20:05,446
So let's make this quick.
473
00:20:22,126 --> 00:20:24,243
Penny?
474
00:20:24,328 --> 00:20:26,079
Penny!
475
00:20:26,163 --> 00:20:26,996
Baby!
476
00:20:29,666 --> 00:20:32,701
Ronnie, thanks for playing.
477
00:20:32,753 --> 00:20:34,971
Thought you guys
were here to help.
478
00:20:35,038 --> 00:20:36,022
We are helping.
479
00:20:36,090 --> 00:20:37,256
Can't you tell?
480
00:20:39,059 --> 00:20:40,760
Please, no.
481
00:20:42,479 --> 00:20:43,879
Please, no.
482
00:20:43,931 --> 00:20:45,714
I don't know.
Do her first, I guess.
483
00:20:45,766 --> 00:20:47,100
No! She didn't have
anything to do with it!
484
00:20:47,184 --> 00:20:49,235
You guys need to shut up!
485
00:20:50,887 --> 00:20:51,904
- Let's get this over with.
- Please, I swear...
486
00:20:51,989 --> 00:20:54,190
How? I've never
stabbed anyone before.
487
00:20:54,241 --> 00:20:55,691
Oh, my God!
488
00:20:55,743 --> 00:20:57,860
Under the ribs,
right to the heart.
489
00:20:57,911 --> 00:20:58,995
No, please!
490
00:20:59,062 --> 00:21:00,329
Just in, and then straight up.
491
00:21:00,397 --> 00:21:02,165
Don't do this!
Please, I swear,
492
00:21:02,232 --> 00:21:04,000
you'll never see us again.
Shut up!
493
00:21:08,172 --> 00:21:10,373
Oh, my God!
494
00:21:10,424 --> 00:21:11,424
Oh, my God!
495
00:21:13,594 --> 00:21:15,461
Oh, my God.
496
00:21:24,521 --> 00:21:26,055
Hey.
497
00:21:26,106 --> 00:21:27,440
You need to listen.
498
00:21:27,524 --> 00:21:29,525
You need to listen carefully,
and we have to move fast.
499
00:21:29,593 --> 00:21:31,394
I'm the police,
and I'm here to protect you,
500
00:21:31,445 --> 00:21:33,529
but you're going to have to
do exactly as I say, all right?
501
00:21:37,284 --> 00:21:38,651
Where the hell
have you guys been?
502
00:21:38,735 --> 00:21:41,204
Get your asses in here.
503
00:21:41,271 --> 00:21:43,105
Ronnie and his girl
killed Mikey.
504
00:21:43,157 --> 00:21:44,991
I took a shot at them,
but they got away.
505
00:21:48,295 --> 00:21:49,495
Oh, man.
506
00:21:49,580 --> 00:21:50,580
we got to call Killian.
507
00:21:50,631 --> 00:21:52,582
I just did, genius.
508
00:21:52,633 --> 00:21:55,117
Now listen. Take these keys,
509
00:21:55,169 --> 00:21:57,253
get Mikey's car
out of the city.
510
00:21:57,304 --> 00:21:59,222
Take it to our guy
across the border in Gary.
511
00:21:59,289 --> 00:22:00,339
What about Mikey?
512
00:22:00,424 --> 00:22:01,641
I'll take care of it.
513
00:22:01,725 --> 00:22:04,177
And listen, some stuff
is going down right now.
514
00:22:04,261 --> 00:22:06,229
Killian says
no more phone calls.
515
00:22:06,296 --> 00:22:08,064
Cops got taps on everything.
516
00:22:08,132 --> 00:22:09,682
Go to Gary,
drop Mikey's car off,
517
00:22:09,766 --> 00:22:11,901
go back to McGowan's.
518
00:22:11,968 --> 00:22:13,736
That is the gospel;
are we clear?
519
00:22:13,803 --> 00:22:15,137
Yeah.
520
00:22:15,189 --> 00:22:16,889
Ditch the car, radio silence.
521
00:22:16,957 --> 00:22:18,357
I got it.
522
00:22:18,442 --> 00:22:20,776
Then what the hell are you
still doing standing here?
523
00:22:37,294 --> 00:22:38,261
I got to go.
524
00:22:38,328 --> 00:22:40,029
You two stay put.
525
00:22:40,097 --> 00:22:41,464
Do not open this door.
526
00:22:41,515 --> 00:22:43,633
Help will be on the way.
527
00:22:44,834 --> 00:22:47,353
Hugh, the closer we get
to the election,
528
00:22:47,421 --> 00:22:49,689
we'll have to connect on
exactly how you'll pump up
529
00:22:49,773 --> 00:22:51,374
the Irish and the Polish votes.
530
00:22:51,441 --> 00:22:52,525
That's all I'm saying.
531
00:22:52,593 --> 00:22:53,842
Election?
532
00:22:53,894 --> 00:22:55,394
Yes, election, Hugh.
533
00:22:55,479 --> 00:22:56,529
That's five months away.
534
00:22:56,613 --> 00:22:57,630
We could be in jail tomorrow.
535
00:22:57,698 --> 00:22:59,732
Ain't nobody going to jail.
536
00:22:59,816 --> 00:23:01,350
We are going to war.
537
00:23:06,323 --> 00:23:08,140
Sorry, it took longer
than I thought.
538
00:23:08,208 --> 00:23:09,542
Hugh, you remember...
539
00:23:09,626 --> 00:23:10,859
Yeah, yeah.
540
00:23:10,911 --> 00:23:12,578
Lieutenant Kelly.
541
00:23:12,663 --> 00:23:14,630
So what do you got?
542
00:23:14,698 --> 00:23:16,031
Well, you can't
look for information
543
00:23:16,083 --> 00:23:17,049
on undercover officers.
544
00:23:17,134 --> 00:23:18,501
There's nothing there to find.
545
00:23:18,552 --> 00:23:20,503
Instead, you got to look
for what's not there.
546
00:23:20,554 --> 00:23:22,371
So I went back
and I pulled names
547
00:23:22,422 --> 00:23:24,724
and Social Security numbers
of every copper who's done
548
00:23:24,808 --> 00:23:27,310
undercover training
in the last ten years.
549
00:23:27,377 --> 00:23:29,845
Then I looked to see which
ones fell off the grid.
550
00:23:29,897 --> 00:23:32,732
Of the ten I found, only
four could pass for Irish.
551
00:23:32,816 --> 00:23:34,550
That leaves us with these guys.
552
00:23:47,164 --> 00:23:47,997
No.
553
00:23:55,572 --> 00:23:57,740
Officer Chris Collier.
554
00:24:01,178 --> 00:24:02,461
Son of a bitch.
555
00:24:02,546 --> 00:24:03,879
It's Liam Hennesey.
556
00:24:03,931 --> 00:24:07,466
Well, I haven't done anything
in front of him
557
00:24:07,551 --> 00:24:09,051
they can hang on me.
558
00:24:10,354 --> 00:24:11,821
What does he know about you?
559
00:24:15,359 --> 00:24:17,059
How bad is it, Hugh?
560
00:24:19,212 --> 00:24:21,430
Bad as it gets.
561
00:24:25,577 --> 00:24:26,794
- Wysocki.
- It's Liam.
562
00:24:26,879 --> 00:24:28,429
I don't have much time.
Listen up.
563
00:24:28,514 --> 00:24:29,914
What, you don't answer
your phone? Where are you?
564
00:24:29,965 --> 00:24:32,182
I'm on my way to see
Elizabeth Killian.
565
00:24:32,183 --> 00:24:34,134
But listen, I just came from
a place in Logan Square.
566
00:24:34,273 --> 00:24:35,590
You need to get over there.
567
00:24:35,641 --> 00:24:36,775
Yeah, we're here.
568
00:24:36,859 --> 00:24:38,310
You forget a couple things
in the closet?
569
00:24:38,394 --> 00:24:39,945
Mikey told me
to kill the two of them!
570
00:24:40,029 --> 00:24:41,947
He had a gun. I didn't
have a choice. I had to.
571
00:24:42,031 --> 00:24:43,097
And who gave the order?
572
00:24:43,149 --> 00:24:44,098
Killian.
573
00:24:44,150 --> 00:24:45,233
Yeah, that's it, all right?
574
00:24:45,284 --> 00:24:46,368
You're coming in. It's over.
575
00:24:46,435 --> 00:24:48,102
No! No way!
576
00:24:48,154 --> 00:24:49,704
Liam, it's not a request.
577
00:24:49,772 --> 00:24:51,272
If they know about Underwood,
it's only a matter of time
578
00:24:51,324 --> 00:24:52,607
before they find out about you.
579
00:24:52,658 --> 00:24:54,793
Look, I got one more play
to make.
580
00:24:54,877 --> 00:24:55,961
No, no. I'm looking at
581
00:24:56,045 --> 00:24:56,962
your last play right now.
582
00:24:57,046 --> 00:24:58,446
No, you're not listening!
583
00:24:58,497 --> 00:25:00,799
I got something on Elizabeth
Killian; she is the key.
584
00:25:00,883 --> 00:25:03,551
And if it all pans out, we're
gonna have all the proof we need
585
00:25:03,619 --> 00:25:05,170
to put Killian and Gibbons away.
586
00:25:05,254 --> 00:25:06,888
Liam, Underwood may not
testify, all right?
587
00:25:06,955 --> 00:25:08,840
He is scared out his mind.
588
00:25:08,924 --> 00:25:11,393
So that leaves you
as the only witness we've got.
589
00:25:11,460 --> 00:25:13,511
Liam! Liam, you stay
on the phone...
590
00:25:13,596 --> 00:25:15,063
I'm sorry. I got to go.
591
00:25:15,130 --> 00:25:16,964
Liam, you...
592
00:25:25,908 --> 00:25:27,275
Lilly.
593
00:25:30,979 --> 00:25:32,814
What's wrong?
594
00:25:35,368 --> 00:25:37,485
Listen to me.
595
00:25:37,536 --> 00:25:39,454
I need you to buy
a plane ticket.
596
00:25:39,505 --> 00:25:41,339
Where are you going?
597
00:25:43,843 --> 00:25:45,276
Baby, the ticket's for you.
598
00:25:45,344 --> 00:25:46,828
You're going to South America,
599
00:25:46,879 --> 00:25:48,680
somewhere for the next month,
600
00:25:48,764 --> 00:25:50,999
till I can
get all this taken care of.
601
00:25:51,067 --> 00:25:52,000
What are you talking about?
602
00:25:52,068 --> 00:25:53,251
I'm talking about the fact that
603
00:25:53,319 --> 00:25:55,236
I'm surrounded by cowards
and Judases, Lilly.
604
00:25:55,304 --> 00:25:58,139
Police are trying to take
advantage of the situation now.
605
00:25:58,190 --> 00:26:00,558
I can't let you get
tangled up in any of that.
606
00:26:00,643 --> 00:26:01,693
All right?
607
00:26:01,777 --> 00:26:04,112
If you are in trouble,
608
00:26:04,179 --> 00:26:05,780
I need to be here,
609
00:26:05,848 --> 00:26:07,532
protecting you.
610
00:26:10,319 --> 00:26:12,019
Don't you know I love you
611
00:26:12,071 --> 00:26:13,822
too much for any of that?
612
00:26:16,692 --> 00:26:17,859
Lilly.
613
00:26:20,663 --> 00:26:24,165
Now... listen to me.
614
00:26:24,216 --> 00:26:26,167
There's $10,000 cash
in that safe.
615
00:26:26,218 --> 00:26:27,201
Mm-mm.
616
00:26:27,253 --> 00:26:31,089
Lilly...
buy the ticket...
617
00:26:31,173 --> 00:26:32,691
with the money,
618
00:26:32,758 --> 00:26:34,225
and tell nobody
where you are going...
619
00:26:34,310 --> 00:26:35,777
not even me.
620
00:26:48,691 --> 00:26:51,025
Hey.
621
00:26:51,077 --> 00:26:52,110
Your father's in trouble.
622
00:26:52,194 --> 00:26:53,361
What?
The cops are after him.
623
00:26:53,412 --> 00:26:55,029
Let me call him.
Wait, no, no, no.
624
00:26:55,081 --> 00:26:56,281
Your phone may be bugged, okay?
625
00:26:56,365 --> 00:26:57,782
He said he'll call you
when he can.
626
00:26:59,668 --> 00:27:01,402
W-What does he want me to do?
627
00:27:01,454 --> 00:27:03,738
Told me to get you,
tell you to get all the records,
628
00:27:03,789 --> 00:27:05,256
move them someplace safe
before the cops find them.
629
00:27:07,543 --> 00:27:10,462
Okay. Everything's
at a warehouse.
630
00:27:10,546 --> 00:27:13,348
Mr. Underwood.
631
00:27:13,415 --> 00:27:15,433
I already told him,
I'm not testifying.
632
00:27:15,518 --> 00:27:16,851
Period.
633
00:27:16,919 --> 00:27:19,137
Are you completely aware
of what's at stake here?
634
00:27:19,221 --> 00:27:20,772
Are you?
635
00:27:20,856 --> 00:27:23,057
If you renege on the deal
you made, then, you know,
636
00:27:23,125 --> 00:27:25,493
we're gonna have to put you away
for a very long time.
637
00:27:25,561 --> 00:27:27,612
I'd rather do my time and live.
638
00:27:27,696 --> 00:27:30,048
You think Killian can't
get to you in the joint?
639
00:27:30,116 --> 00:27:31,599
You don't think that,
if he actually decides
640
00:27:31,650 --> 00:27:34,602
to let you live, one of his boys
is not gonna put you in a dress,
641
00:27:34,653 --> 00:27:36,437
turn you into a prom queen?
642
00:27:36,489 --> 00:27:38,406
Or do you want to be
somebody's prom queen?
643
00:27:38,457 --> 00:27:39,407
Is that it, Ronnie, huh?
644
00:27:39,458 --> 00:27:40,542
Huh?
645
00:27:40,609 --> 00:27:41,609
Why the change of heart?
646
00:27:41,660 --> 00:27:42,911
What happened?
647
00:27:42,962 --> 00:27:45,747
Them trying to kill me
and my girl's what happened.
648
00:27:45,798 --> 00:27:47,966
We know that.
649
00:27:48,050 --> 00:27:51,669
Look, Gibbons and Killian are
both going down right now,
650
00:27:51,754 --> 00:27:53,838
and I don't need you
to make that happen.
651
00:27:53,906 --> 00:27:54,939
You understand me?
652
00:27:55,007 --> 00:27:57,142
This train is
leaving the station
653
00:27:57,209 --> 00:27:58,393
with or without you,
654
00:27:58,460 --> 00:28:00,645
and all you've got to do
655
00:28:00,729 --> 00:28:05,099
to keep you and your girl
safe is to hop on board.
656
00:28:07,236 --> 00:28:08,987
Do it.
657
00:28:09,071 --> 00:28:12,073
I'll take my chances.
658
00:28:14,743 --> 00:28:16,661
We got to arrest Killian.
659
00:28:16,745 --> 00:28:17,946
No, no, no, no.
660
00:28:17,997 --> 00:28:19,697
We don't have indictments
on him or Gibbons yet.
661
00:28:19,782 --> 00:28:21,482
You pull the trigger now
and you might lose
662
00:28:21,534 --> 00:28:22,834
your one bite
at the Gibbons apple.
663
00:28:22,918 --> 00:28:24,536
Look, we have got Killian
on murder.
664
00:28:24,620 --> 00:28:27,205
It's a layup; we've got an
undercover cop saw him do it.
665
00:28:27,289 --> 00:28:30,542
We have a missing undercover
cop, okay, who is not coming in,
666
00:28:30,626 --> 00:28:32,043
nor is he returning
my phone calls.
667
00:28:32,127 --> 00:28:34,512
So at least let me
bring Liam in first.
668
00:28:34,597 --> 00:28:36,163
Look, you bring Killian in,
669
00:28:36,215 --> 00:28:38,016
maybe we can kill two birds
with one stone.
670
00:28:38,100 --> 00:28:39,667
Liam says he's got
671
00:28:39,718 --> 00:28:41,669
some unfinished business with
Killian's daughter, Elizabeth.
672
00:28:41,720 --> 00:28:42,837
- We arrest Killian...
- Arrest Killian,
673
00:28:42,888 --> 00:28:44,171
which leads us to the daughter,
674
00:28:44,223 --> 00:28:45,473
which then leads us to Liam.
675
00:28:45,524 --> 00:28:47,008
We hang the murder
charges on Killian,
676
00:28:47,059 --> 00:28:48,359
which gets him to
roll on Gibbons.
677
00:28:48,444 --> 00:28:49,644
Killian is old school, okay?
678
00:28:49,695 --> 00:28:51,279
Dinosaurs like that
do not flip easy.
679
00:28:51,346 --> 00:28:54,532
I have spent nine months trying
to make a case against Gibbons.
680
00:28:54,617 --> 00:28:57,202
I am not gonna let it slip
through my fingers now.
681
00:28:57,286 --> 00:28:59,821
You bring Killian in, you
haul his ass down here,
682
00:28:59,872 --> 00:29:01,072
and I will interrogate
him myself.
683
00:29:01,156 --> 00:29:02,774
Done.
684
00:29:08,030 --> 00:29:08,997
You take care of her today,
okay?
685
00:29:09,048 --> 00:29:11,049
You know I will.
686
00:29:13,955 --> 00:29:15,806
You ready for this?
Been a while since you actually
687
00:29:15,890 --> 00:29:17,591
sweated a confession
out of someone.
688
00:29:17,642 --> 00:29:19,310
It's just like riding a bike.
689
00:29:19,394 --> 00:29:21,812
This bike's not gonna
be so easy to ride.
690
00:29:21,896 --> 00:29:23,564
I'll be fine.
691
00:29:23,631 --> 00:29:24,982
There's the spirit.
692
00:29:25,066 --> 00:29:26,266
Yeah? I got Killian's
daughter's number
693
00:29:26,318 --> 00:29:27,768
from the phone
we grabbed off him.
694
00:29:27,836 --> 00:29:29,820
OCD pinged it, just got a hit.
695
00:29:29,904 --> 00:29:31,772
Go.
696
00:30:01,836 --> 00:30:03,187
Get out of the way.
697
00:30:15,200 --> 00:30:18,351
Three ledgers...
two black and one red.
698
00:30:18,403 --> 00:30:20,954
Red one... it's the master.
699
00:30:21,022 --> 00:30:23,123
Ledgers. Old school.
700
00:30:23,191 --> 00:30:24,541
Old school can't be
downloaded or copied.
701
00:30:26,544 --> 00:30:28,495
Damn it, my dad put in
a silent alarm.
702
00:30:28,546 --> 00:30:30,214
It's probably the company
calling for the password.
703
00:30:30,298 --> 00:30:31,582
Start packing up this stuff.
704
00:30:31,666 --> 00:30:33,801
I'll be right back.
705
00:30:59,294 --> 00:31:00,327
Who are you?
706
00:31:00,394 --> 00:31:01,278
What are you talking about?
707
00:31:01,362 --> 00:31:02,913
You killed Mikey?
708
00:31:02,997 --> 00:31:04,564
Who are you?
Elizabeth.
709
00:31:04,616 --> 00:31:06,583
You're police, aren't you?
710
00:31:06,668 --> 00:31:08,735
Just listen to me.
711
00:31:08,787 --> 00:31:12,122
Tell me what is going on or
I will shoot you in the heart.
712
00:31:12,207 --> 00:31:14,625
Okay.
713
00:31:14,692 --> 00:31:16,409
I am a cop.
714
00:31:16,461 --> 00:31:18,345
My real name
715
00:31:18,412 --> 00:31:20,514
is Chris Collier.
716
00:31:20,581 --> 00:31:24,218
I'm working on a case involving
Alderman Ronin Gibbons.
717
00:31:24,269 --> 00:31:25,686
Your father
718
00:31:25,753 --> 00:31:28,322
is inconsequential,
and if he cooperates,
719
00:31:28,389 --> 00:31:29,940
we will go very easy on him.
720
00:31:30,024 --> 00:31:31,024
You can't guarantee that.
721
00:31:31,092 --> 00:31:32,559
You're not the prosecutor.
722
00:31:32,610 --> 00:31:35,345
No, but I can help influence
this case with what I know.
723
00:31:35,413 --> 00:31:36,814
This is going down
one way or another;
724
00:31:36,898 --> 00:31:38,949
you want to be on the
right side of this thing.
725
00:31:39,033 --> 00:31:40,734
You son of a bitch.
We have no interest in you,
726
00:31:40,785 --> 00:31:42,236
and we can help
your father, okay?
727
00:31:42,287 --> 00:31:45,205
Just put the gun down.
728
00:31:45,273 --> 00:31:49,109
Elizabeth, put it down.
729
00:31:49,160 --> 00:31:50,828
Please, okay?
I'll make you...
730
00:32:27,582 --> 00:32:29,616
Elizabeth.
731
00:32:29,667 --> 00:32:30,617
You all right?
732
00:32:30,668 --> 00:32:31,618
It's Liam.
733
00:32:31,669 --> 00:32:32,619
He's a cop.
734
00:32:32,670 --> 00:32:35,339
I just shot him.
735
00:32:35,423 --> 00:32:36,874
Find Hennesey.
736
00:32:36,958 --> 00:32:38,926
Move it!
737
00:32:38,993 --> 00:32:41,094
Timmy, you take her
to Doc Flynn.
738
00:32:41,162 --> 00:32:42,329
Right now.
739
00:32:49,670 --> 00:32:51,104
Where you from?
740
00:32:51,172 --> 00:32:52,356
What's it to you?
741
00:32:52,440 --> 00:32:53,891
I'm just curious.
Where'd you grow up?
742
00:32:53,975 --> 00:32:55,609
- Beverly.
- You're kidding me.
743
00:32:55,676 --> 00:32:58,511
How did an Irish,
no-name thug from Beverly
744
00:32:58,563 --> 00:33:01,515
hook up with a black alderman
from the North Side?
745
00:33:01,583 --> 00:33:03,116
Probably the same way
your parents did.
746
00:33:03,184 --> 00:33:04,785
You're a mixed breed,
aren't you?
747
00:33:04,852 --> 00:33:07,654
Oh. The two of you met
in high school and fell in love?
748
00:33:07,705 --> 00:33:09,656
- That explains a lot.
- You got me.
749
00:33:09,707 --> 00:33:12,876
What do you say we turn this
into a conjugal visit,
750
00:33:12,961 --> 00:33:13,994
see if you can't
751
00:33:14,045 --> 00:33:15,045
- straighten me out.
- Watch it.
752
00:33:15,129 --> 00:33:17,581
Body like that, I bet you could.
753
00:33:17,665 --> 00:33:18,882
I said, watch your mouth.
754
00:33:18,967 --> 00:33:20,300
Ray.
755
00:33:20,368 --> 00:33:21,869
Leave me alone
with Mr. Killian, please.
756
00:33:21,936 --> 00:33:23,754
Let me cuff him.
757
00:33:23,821 --> 00:33:25,538
Go.
758
00:33:27,425 --> 00:33:29,376
Come on, Hugh.
759
00:33:29,427 --> 00:33:30,928
You know the drill.
760
00:33:31,012 --> 00:33:33,046
You've been in and out
of rooms like these
761
00:33:33,097 --> 00:33:34,565
since you were 16 years old.
762
00:33:34,649 --> 00:33:35,849
You're wasting your time.
763
00:33:35,900 --> 00:33:37,184
I'm not a rat.
764
00:33:37,235 --> 00:33:41,388
Maybe you're just not
smart enough to realize
765
00:33:41,439 --> 00:33:43,523
that I am giving
you a gift here.
766
00:33:43,575 --> 00:33:46,243
I have got you on murder,
so you've got two choices...
767
00:33:46,327 --> 00:33:48,428
either you can have
a life behind bars,
768
00:33:48,496 --> 00:33:49,997
or you give me
something on Gibbons
769
00:33:50,064 --> 00:33:52,249
and I get you a
reduced sentence.
770
00:33:54,402 --> 00:33:56,920
You are some kind of hot bitch.
771
00:33:56,988 --> 00:33:58,956
What's that perfume?
772
00:33:59,023 --> 00:34:00,791
You must be quite
the ladies' man.
773
00:34:00,875 --> 00:34:02,209
Oh.
774
00:34:02,260 --> 00:34:04,428
I'm shocked your wife left you.
775
00:34:06,747 --> 00:34:08,548
You know what I
don't understand
776
00:34:08,600 --> 00:34:10,717
is why you're so loyal.
777
00:34:10,768 --> 00:34:12,135
You and Gibbons can't
be real friends.
778
00:34:12,220 --> 00:34:13,687
What has he got on you?
779
00:34:13,754 --> 00:34:16,123
Skeletons he's keeping
in his closet?
780
00:34:16,190 --> 00:34:17,975
You know I'm going
to find them.
781
00:34:20,028 --> 00:34:21,897
Okay.
782
00:34:23,948 --> 00:34:26,783
You want to know the truth?
783
00:34:26,868 --> 00:34:29,870
If that black bastard
got hit by a bus tomorrow,
784
00:34:29,937 --> 00:34:32,372
I wouldn't bat an eye.
785
00:34:32,440 --> 00:34:35,542
But, see, if I got to bet
786
00:34:35,609 --> 00:34:39,162
on who's going to survive
all this... him or you...
787
00:34:39,230 --> 00:34:41,565
my money's on him.
788
00:34:43,134 --> 00:34:44,801
Check it.
789
00:34:56,264 --> 00:34:57,848
I got him.
790
00:35:02,987 --> 00:35:05,322
This must be the place.
791
00:35:12,980 --> 00:35:13,864
How's that feel?
Huh?
792
00:35:16,000 --> 00:35:17,567
Ah, come on.
793
00:35:17,635 --> 00:35:18,651
You can do better than that.
794
00:35:18,703 --> 00:35:19,819
Give him some more.
795
00:35:19,871 --> 00:35:22,205
I want him hurting
before he dies.
796
00:35:22,290 --> 00:35:24,091
Now, Johnny, you get
in there. You get some.
797
00:35:26,127 --> 00:35:28,045
Hey. Hey.
798
00:35:28,129 --> 00:35:31,498
Your time's up, Liam.
799
00:35:34,168 --> 00:35:35,352
Police!
800
00:35:35,436 --> 00:35:36,603
Show us your hands!
Show me your hands!
801
00:35:36,670 --> 00:35:38,004
Don't move!
Get down on the ground!
802
00:35:38,056 --> 00:35:40,006
I got 'em! I got 'em!
803
00:35:40,058 --> 00:35:41,674
Squad, we got a couple
running...
804
00:35:41,726 --> 00:35:43,026
Don't move! Don't move!
805
00:35:43,111 --> 00:35:46,113
Get down on the ground!
Get down on the ground!
806
00:36:34,736 --> 00:36:35,953
Come on.
Keep your eyes open.
807
00:36:36,038 --> 00:36:37,588
Open your eyes. Come on, man.
Open your eyes!
808
00:36:37,673 --> 00:36:39,507
Who did this to you?
Tell me who did this.
809
00:36:39,574 --> 00:36:41,208
Elizabeth Killian.
810
00:36:41,259 --> 00:36:43,260
Killian's daughter?
811
00:36:43,345 --> 00:36:44,629
Huh? What?
812
00:36:44,713 --> 00:36:45,846
What?
813
00:36:45,914 --> 00:36:47,431
Killian's...
814
00:36:49,084 --> 00:36:51,268
Come on, man.
Keep your eyes open.
815
00:36:55,524 --> 00:36:56,974
He's tachycardic.
816
00:36:57,059 --> 00:36:59,060
Hang three units of O-neg
and get him into Trauma Three.
817
00:36:59,111 --> 00:37:01,028
Detectives, you're going to have
to wait here. I'm sorry.
818
00:37:01,096 --> 00:37:02,763
All right, look, Doc.
Just give me your opinion.
819
00:37:02,814 --> 00:37:04,315
- What do you think?
- The bullet's still lodged
820
00:37:04,399 --> 00:37:06,266
in there somewhere,
and he's lost a lot of blood.
821
00:37:06,318 --> 00:37:07,318
We'll do what we can.
822
00:37:07,402 --> 00:37:08,736
What is that?
823
00:37:08,787 --> 00:37:10,454
Uh... it's, uh...
it's Killian's book.
824
00:37:10,539 --> 00:37:11,956
It's got, uh, names,
dates, payoffs,
825
00:37:12,040 --> 00:37:12,990
everything to do with Gibbons.
826
00:37:13,075 --> 00:37:14,241
The kid came through.
827
00:37:14,292 --> 00:37:16,744
We're going to need Liam
to authenticate that.
828
00:37:16,795 --> 00:37:18,129
Okay, yeah, he's
a star witness.
829
00:37:18,213 --> 00:37:19,714
We're going to need extra
cops down here, okay?
830
00:37:19,781 --> 00:37:21,082
Get on the phone.
Get them down here.
831
00:37:21,133 --> 00:37:22,249
Keep watch over him.
832
00:37:22,300 --> 00:37:24,418
You... you okay?
833
00:37:24,469 --> 00:37:26,387
Yeah.
That wasn't a good shooting.
834
00:37:26,454 --> 00:37:28,288
That was a great shooting...
you know that.
835
00:37:28,340 --> 00:37:30,024
Yeah. I know. I'm good.
836
00:37:30,092 --> 00:37:31,676
Really.
I'm all right.
837
00:37:31,760 --> 00:37:33,427
- I know the procedure.
- Well, if you need
838
00:37:33,478 --> 00:37:35,596
to know what to say
to the shrink, just ask, okay?
839
00:37:35,647 --> 00:37:36,981
Yeah.
840
00:37:37,065 --> 00:37:38,399
Call me the minute
you hear anything.
841
00:37:38,466 --> 00:37:40,317
Yeah.
842
00:37:44,740 --> 00:37:46,824
Got some interesting news.
843
00:37:46,908 --> 00:37:49,076
Seems Alderman Gibbons missed
a big city council meeting.
844
00:37:49,144 --> 00:37:50,611
He's not in his office.
845
00:37:50,662 --> 00:37:52,479
He's not at home, he's
not answering his calls.
846
00:37:52,531 --> 00:37:53,647
- Really?
- And it gets better.
847
00:37:53,699 --> 00:37:54,865
His assistant, Lilly Beauchamp,
848
00:37:54,950 --> 00:37:56,500
she's on a plane to
Belize in three hours.
849
00:37:56,585 --> 00:37:58,335
Well, have her picked up
at the airport for questioning.
850
00:37:58,403 --> 00:38:00,320
Done. What about Gibbons?
851
00:38:00,372 --> 00:38:02,206
I can't arrest Gibbons
until the grand jury indicts.
852
00:38:02,290 --> 00:38:03,591
And I can't stop him
from running,
853
00:38:03,658 --> 00:38:05,826
but if he does,
I want to know where he's going.
854
00:38:05,877 --> 00:38:07,128
So keep looking.
855
00:38:07,179 --> 00:38:09,329
He'll turn up somewhere.
856
00:38:10,849 --> 00:38:12,833
Superintendent Colvin's line.
857
00:38:18,640 --> 00:38:20,307
Okay.
858
00:38:22,644 --> 00:38:24,528
Yeah, okay. Got it.
859
00:38:26,347 --> 00:38:29,665
Ma'am, that was Wysocki.
An officer has, uh, been shot.
860
00:38:29,792 --> 00:38:31,543
Who?
861
00:38:31,627 --> 00:38:33,361
Liam Hennesey.
862
00:38:37,380 --> 00:38:39,448
What happened to you?
863
00:38:39,499 --> 00:38:40,949
How long has he been here?
864
00:38:41,001 --> 00:38:42,284
About half an hour.
865
00:38:42,335 --> 00:38:43,636
Has he said anything?
866
00:38:43,720 --> 00:38:44,787
Just that he needed
to talk to you.
867
00:38:44,855 --> 00:38:46,388
Did he ask for anything?
868
00:38:46,456 --> 00:38:47,890
I mean, water? Anything?
869
00:38:47,957 --> 00:38:49,391
Nothing.
870
00:38:49,459 --> 00:38:52,094
He's just been sitting
at your desk waiting for you.
871
00:38:54,264 --> 00:38:55,731
What does he want?
872
00:38:55,798 --> 00:38:57,633
I don't know.
873
00:39:00,887 --> 00:39:04,356
Can you guys leave and
give us some privacy, please?
874
00:39:08,361 --> 00:39:11,146
Would you... would you like
your niece to stay?
875
00:39:14,801 --> 00:39:16,835
No. She's... leaving.
876
00:39:16,920 --> 00:39:18,871
Thank you.
877
00:39:21,824 --> 00:39:23,425
What can I do for you?
878
00:39:23,493 --> 00:39:27,630
You can drop the act.
879
00:39:27,681 --> 00:39:29,615
I know that you
and Teresa Colvin
880
00:39:29,683 --> 00:39:32,501
are doing everything you can
to destroy my career.
881
00:39:32,552 --> 00:39:34,887
To snatch my freedom.
882
00:39:34,971 --> 00:39:37,723
And I know
about your grand jury.
883
00:39:37,807 --> 00:39:39,275
Then, what are you doing here?
884
00:39:42,646 --> 00:39:45,514
Did you know that I
authorized the funds
885
00:39:45,565 --> 00:39:47,449
for the renovation
on this building?
886
00:39:47,517 --> 00:39:48,867
No, I did not.
887
00:39:48,952 --> 00:39:52,121
Yeah, I cut the
ribbon on this place,
888
00:39:52,188 --> 00:39:54,323
found the money to staff it,
889
00:39:54,374 --> 00:39:56,959
appropriated
brand-new squad cars.
890
00:39:57,026 --> 00:39:59,078
That was a long time
ago, Detective.
891
00:39:59,162 --> 00:40:00,412
Yeah, it must have been.
892
00:40:01,831 --> 00:40:03,499
I'm not the monster
you think I am.
893
00:40:03,550 --> 00:40:04,883
Come on.
How would you know
894
00:40:04,968 --> 00:40:07,670
what kind of monster
I think you are, Alderman?
895
00:40:07,721 --> 00:40:10,172
Chicago politics isn't
for the weak, Detective.
896
00:40:10,223 --> 00:40:13,676
I didn't invent this system,
but I sure as hell tried
897
00:40:13,743 --> 00:40:16,295
to perfect it and make it work
for everybody.
898
00:40:16,363 --> 00:40:18,264
"If you ain't lying,
you ain't trying."
899
00:40:18,348 --> 00:40:20,082
That's what they say
Downtown, huh?
900
00:40:20,150 --> 00:40:21,383
Huh?
901
00:40:21,434 --> 00:40:22,685
Come on.
It is.
902
00:40:22,736 --> 00:40:24,770
Things get done, friend.
903
00:40:24,854 --> 00:40:26,722
People lead their lives.
904
00:40:26,773 --> 00:40:28,774
The garbage gets picked up,
the streets get cleaned.
905
00:40:28,858 --> 00:40:30,909
You got a better definition
for democracy?
906
00:40:30,994 --> 00:40:32,194
No, I don't.
907
00:40:32,245 --> 00:40:33,696
So what do you want
to get done?
908
00:40:35,465 --> 00:40:38,066
I want this grand jury
to go away,
909
00:40:38,118 --> 00:40:40,736
and I want
this investigation dropped.
910
00:40:40,787 --> 00:40:42,588
And I believe
that you're the man
911
00:40:42,672 --> 00:40:44,189
that can make
those things happen.
912
00:40:44,257 --> 00:40:46,492
I want to complete my
campaign for mayor,
913
00:40:46,559 --> 00:40:47,926
where, believe me,
914
00:40:48,011 --> 00:40:50,629
I can really turn some things
around in this town
915
00:40:50,714 --> 00:40:53,849
to benefit everybody.
916
00:40:53,916 --> 00:40:56,585
That's what I want.
917
00:40:56,636 --> 00:41:00,589
Okay, so if there was
a grand jury investigation,
918
00:41:00,640 --> 00:41:02,274
do you think I could discuss it
919
00:41:02,359 --> 00:41:04,426
with one of its targets?
920
00:41:07,063 --> 00:41:09,398
I know that you had a brother,
Vincent Wysocki,
921
00:41:09,466 --> 00:41:11,367
a fellow police officer
who was killed
922
00:41:11,434 --> 00:41:13,686
in the line of duty
14 years ago.
923
00:41:13,753 --> 00:41:15,738
I know that.
924
00:41:16,939 --> 00:41:19,274
Mm-hmm. Ah.
925
00:41:19,326 --> 00:41:23,879
I know that his killer
was never identified,
926
00:41:23,946 --> 00:41:28,717
and I know that you never
got justice in that case.
927
00:41:32,205 --> 00:41:33,555
Get out.
928
00:41:38,178 --> 00:41:40,095
I know this.
929
00:41:40,146 --> 00:41:41,930
I want to tell you
930
00:41:41,981 --> 00:41:43,965
who was responsible
for the death of your brother.
931
00:41:44,017 --> 00:41:46,852
I want to give you
justice, Detective.
932
00:41:46,920 --> 00:41:50,856
Now, can we help each other?
933
00:41:53,660 --> 00:41:56,495
Get out of here
before I shoot you in the head.
934
00:41:56,579 --> 00:41:59,081
Yeah, it's a lot to process.
I understand.
935
00:42:00,266 --> 00:42:02,618
I understand.
936
00:42:04,587 --> 00:42:06,822
Give it some more thought.
937
00:42:10,260 --> 00:42:11,593
You know what I think, Alderman?
938
00:42:11,661 --> 00:42:13,095
I think your back
is to the wall.
939
00:42:14,497 --> 00:42:16,632
I think, right now,
you will say or do anything
940
00:42:16,683 --> 00:42:18,667
to get out of the mess
you are in,
941
00:42:18,718 --> 00:42:21,470
including bringing up
my dead brother.
942
00:42:21,521 --> 00:42:24,473
But know this...
943
00:42:24,541 --> 00:42:27,693
when that indictment comes down,
944
00:42:27,777 --> 00:42:31,480
I'm going to be the one
slapping the cuffs on,
945
00:42:31,531 --> 00:42:34,400
and I'm going to be the one
squeezing them
946
00:42:34,484 --> 00:42:37,786
real... tight.
947
00:42:40,156 --> 00:42:42,791
I...
948
00:42:42,859 --> 00:42:47,246
will be in touch...
949
00:42:47,330 --> 00:42:49,164
Detective.
950
00:42:57,540 --> 00:43:01,543
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com