1
00:00:44,127 --> 00:00:46,471
MALE NARRATOR:
2
00:01:01,270 --> 00:01:04,820
MALE VOICE: Holidays,
the whole world loves them.
3
00:01:05,983 --> 00:01:08,156
(CHUCKLES)
That's why there are so many.
4
00:01:09,236 --> 00:01:10,328
Christmas.
5
00:01:11,613 --> 00:01:12,739
Easter.
6
00:01:13,323 --> 00:01:14,996
Hanukkah.
7
00:01:15,325 --> 00:01:17,327
The one thing they all have in common...
8
00:01:17,786 --> 00:01:20,665
food, like Thanksgiving.
9
00:01:21,248 --> 00:01:23,046
That's what it's all about.
10
00:01:23,208 --> 00:01:26,758
A time to sit down over
the holiday meal.
11
00:01:26,920 --> 00:01:29,173
It's everyone's favorite part.
12
00:01:29,339 --> 00:01:32,468
Unless of course, you are the meal.
13
00:01:32,634 --> 00:01:35,729
(SCREAMING)
14
00:01:37,598 --> 00:01:39,600
- (CONTINUES SCREAMING)
- My name is Reggie, by the way.
15
00:01:39,766 --> 00:01:42,269
I'm the turkey screaming for his life.
16
00:01:42,644 --> 00:01:44,317
Ah! Ah!
17
00:01:44,479 --> 00:01:47,028
REGGIE: Thanksgiving is a turkey's
worst nightmare.
18
00:01:47,190 --> 00:01:49,284
And trust me, I've tried to warn them.
19
00:01:50,444 --> 00:01:51,536
(GRUNTS) You don't get it!
20
00:01:51,695 --> 00:01:54,869
They're fattening us up
so they can eat us!
21
00:01:55,032 --> 00:01:58,286
- It's such a beautiful day.
- This is the best day ever!
22
00:01:58,452 --> 00:02:00,170
Probably the best day of my life.
23
00:02:00,329 --> 00:02:02,002
- Hey, corn!
- ALL: Corn!
24
00:02:02,539 --> 00:02:05,042
REGGIE: And every year,
they don't listen.
25
00:02:05,208 --> 00:02:07,552
I'm not gonna dress it up.
Turkeys are dumb.
26
00:02:07,711 --> 00:02:08,803
Corn. Corn.
27
00:02:08,962 --> 00:02:11,556
- Really dumb.
- (CHUCKLES)
28
00:02:12,758 --> 00:02:14,010
MALE VOICE: Hey, guys, check it out.
29
00:02:14,176 --> 00:02:17,555
- (GASP)
- (ALL GASPING)
30
00:02:17,721 --> 00:02:20,395
REGGIE: Turkeys are so dumb,
they think the farmer's their friend.
31
00:02:20,557 --> 00:02:21,797
- He's so cool!
- He's the best.
32
00:02:21,850 --> 00:02:23,352
- He's so nice.
- I love the farmer!
33
00:02:24,978 --> 00:02:25,979
- (GULPS)
- Hey!
34
00:02:27,064 --> 00:02:29,487
- (CHUCKLES)
- Percy's going to turkey paradise!
35
00:02:29,983 --> 00:02:31,030
(LAUGHS)
36
00:02:31,193 --> 00:02:33,787
BOTH: Turkey paradise...
37
00:02:35,697 --> 00:02:38,576
Go, Percy, you lucky son of a gun!
38
00:02:38,742 --> 00:02:39,834
REGGIE: See what I mean?
39
00:02:39,993 --> 00:02:42,621
But the truth is, I've always been
a little bit different.
40
00:02:43,914 --> 00:02:47,214
From the very beginning,
I never felt like I fit in.
41
00:02:47,376 --> 00:02:50,300
- (CHIRPING)
- Our world is made of corn.
42
00:02:50,462 --> 00:02:51,805
- (ALL GASPING)
- Leafy corn.
43
00:02:52,005 --> 00:02:54,053
- ALL: Oh!
- Corn-corn!
44
00:02:54,216 --> 00:02:56,935
- (ALL GASP)
- Fire corn!
45
00:02:57,094 --> 00:03:00,598
That's an awesome theory, but I think
they actually call that the sun.
46
00:03:01,765 --> 00:03:03,312
Out! Out!
47
00:03:03,475 --> 00:03:05,273
REGGIE: But I kept trying...
48
00:03:05,435 --> 00:03:07,779
- FEMALE VOICE: Yeah... no.
- Hey, Aspen.
49
00:03:07,938 --> 00:03:09,815
Your wings must be tired
50
00:03:09,981 --> 00:03:14,031
because it looks like you flew
straight out of heaven.
51
00:03:14,194 --> 00:03:15,446
- Seriously?
- (LAUGHTER)
52
00:03:16,571 --> 00:03:18,118
You wanna fly, Bobby?
53
00:03:19,825 --> 00:03:22,874
- I guess it's just you and me.
- Beat it, weirdo!
54
00:03:23,036 --> 00:03:24,583
Yeah, that's what I thought!
55
00:03:28,250 --> 00:03:30,344
- REGGIE: and trying.
- (ALL SNORING)
56
00:03:31,002 --> 00:03:33,300
When you're in a flock,
you know you belong...
57
00:03:34,089 --> 00:03:35,511
to something bigger,
58
00:03:35,674 --> 00:03:37,347
that you're not alone.
59
00:03:37,509 --> 00:03:39,056
- (ALL GROANING)
- Reggie, it's chilly!
60
00:03:39,219 --> 00:03:40,020
Reggie, you're cold!
61
00:03:40,178 --> 00:03:41,395
Get out of here, Reggie!
62
00:03:43,640 --> 00:03:45,642
At least that's what I hear.
63
00:03:45,809 --> 00:03:51,031
- (HELICOPTER BLADES THUMPING)
- (ALL SHOUTING)
64
00:03:51,189 --> 00:03:54,443
Listen up!
Reggie's been right all along.
65
00:03:54,609 --> 00:03:56,486
They are fattening us up
so they can eat us.
66
00:03:56,653 --> 00:03:57,825
They're right outside!
67
00:03:57,988 --> 00:04:02,494
Finally, after all these years!
That's what I've been waiting to hear.
68
00:04:02,659 --> 00:04:04,502
"Reggie was right."
69
00:04:04,661 --> 00:04:07,380
Now I don't want to go toot
my own horn, but toot-toot!
70
00:04:07,539 --> 00:04:10,213
Okay, now, here's the plan.
When they open the doors,
71
00:04:10,375 --> 00:04:11,797
we run for the hills.
72
00:04:11,960 --> 00:04:13,337
Go, team!
73
00:04:14,963 --> 00:04:16,340
Give them Reggie!
74
00:04:17,048 --> 00:04:19,392
- What?
- Yeah! Give them Reggie!
75
00:04:19,551 --> 00:04:20,768
He's the Anticorn!
76
00:04:20,927 --> 00:04:22,645
Whoa, whoa!
You got it all wrong!
77
00:04:22,804 --> 00:04:24,522
MALE VOICE: Let's give them Reggie.
Sacrifice him.
78
00:04:24,681 --> 00:04:26,433
We gotta stick together on this!
79
00:04:26,600 --> 00:04:28,022
(GRUNTS)
80
00:04:31,980 --> 00:04:33,482
- (SCREAMS)
- See you later, Reggie!
81
00:04:34,649 --> 00:04:38,825
REGGIE: So after all that, I was about
to become Thanksgiving dinner.
82
00:04:38,987 --> 00:04:40,867
- No, no! Please! I beg you!
- We are all clear.
83
00:04:41,031 --> 00:04:42,283
- No! Ah!
- MAN: Ladies and Gentlemen...
84
00:04:42,449 --> 00:04:43,969
the President of the United States.
85
00:04:44,034 --> 00:04:45,661
Thank you all for being here today.
86
00:04:45,827 --> 00:04:48,080
- REGGIE: Or was I?
- ...and to this humble family farm
87
00:04:48,330 --> 00:04:50,628
for one of my favorite
presidential traditions.
88
00:04:50,791 --> 00:04:53,670
The pardoning
of the Thanksgiving Turkey.
89
00:04:53,835 --> 00:04:58,090
Only one special bird will be spared
from this terrible, yet delicious fate.
90
00:04:58,256 --> 00:05:02,181
Daddy! Daddy, it's this one.
This is the one I want right here.
91
00:05:02,344 --> 00:05:06,190
Sweetheart, I think we're gonna go
with a bigger turkey, okay?
92
00:05:06,348 --> 00:05:08,146
Please? Please, please,
please, please!
93
00:05:08,308 --> 00:05:09,560
- Sweetheart, I love you.
- Please! Please!
94
00:05:09,726 --> 00:05:11,194
That turkey's not big enough.
95
00:05:11,686 --> 00:05:13,484
Now, now don't do that.
96
00:05:13,647 --> 00:05:14,648
No, no, no.
97
00:05:14,815 --> 00:05:19,241
- (SOBBING)
- (REPORTERS CLAMORING)
98
00:05:20,946 --> 00:05:25,076
This is your pardoned turkey.
Happy Thanksgiving, little fella.
99
00:05:25,242 --> 00:05:26,209
(CAMERAS CLICKING)
100
00:05:26,743 --> 00:05:29,872
Come on, birdie, let's go.
We're going to the helicopter.
101
00:05:30,080 --> 00:05:32,424
And right over there is a fence.
And that's a seagull.
102
00:05:32,582 --> 00:05:34,425
And there's a cow and a chicken.
103
00:05:34,751 --> 00:05:36,503
And that's Paul.
He's getting a divorce.
104
00:05:36,837 --> 00:05:38,555
Yay!
105
00:05:38,713 --> 00:05:42,138
That's a bald guy and that's the girl
who likes my daddy.
106
00:05:42,300 --> 00:05:43,597
But don't tell anyone.
107
00:05:43,760 --> 00:05:46,183
(HELICOPTER ENGINE STARTS)
108
00:05:46,346 --> 00:05:47,472
(GASPS)
109
00:05:53,979 --> 00:05:55,731
GIRL: Birdie...
110
00:05:57,148 --> 00:05:59,651
don't worry, you're safe.
111
00:06:01,945 --> 00:06:04,414
You're the pardoned turkey.
112
00:06:04,573 --> 00:06:06,792
(GIGGLES) I'm tired now.
113
00:06:15,166 --> 00:06:17,385
I'm the pardoned turkey.
114
00:06:18,295 --> 00:06:21,219
I'm the pardoned turkey!
I'm gonna live!
115
00:06:21,381 --> 00:06:23,475
I'm gonna live,
I'm the pardoned turkey!
116
00:06:23,633 --> 00:06:25,977
This is blowing my mind!
117
00:06:28,305 --> 00:06:30,057
REGGIE: Turns out my life wasn't over
118
00:06:30,223 --> 00:06:32,817
and a whole new life was just beginning.
119
00:06:38,106 --> 00:06:39,824
Turkey, turkey, turkey.
120
00:06:39,983 --> 00:06:42,452
This is your new home, turkey.
121
00:06:43,069 --> 00:06:45,948
Mr. President, you have returned
to Camp David.
122
00:06:46,114 --> 00:06:48,663
That's General Sagan.
He's got issues.
123
00:06:49,117 --> 00:06:50,118
(GIGGLES)
124
00:06:50,827 --> 00:06:53,421
That's Marcia.
She eats her feelings.
125
00:06:53,580 --> 00:06:55,503
We're gonna have so much fun.
126
00:06:55,665 --> 00:06:59,010
I promise, I will never, ever leave you.
127
00:06:59,169 --> 00:07:00,341
Oh, wait, TV!
128
00:07:01,338 --> 00:07:02,931
(MUSIC PLAYS ON TV)
129
00:07:04,549 --> 00:07:06,051
I'm tired now.
130
00:07:10,639 --> 00:07:14,189
- (EXPLOSION ON TV)
- Ah! on! (GASPS) Ah!
131
00:07:14,351 --> 00:07:17,195
(YELLING, WHOOPING ON TV)
132
00:07:20,899 --> 00:07:23,743
NARRATOR: Previously on
Mundo del Amor...
133
00:07:23,902 --> 00:07:24,869
What is this?
134
00:07:25,028 --> 00:07:26,655
NARRATOR: One-eyed orphan, Alejandro,
135
00:07:26,821 --> 00:07:30,041
is thrown out of the orphanage
for being different.
136
00:07:31,326 --> 00:07:32,919
They threw him out, too.
137
00:07:33,912 --> 00:07:36,040
I know exactly how that feels.
138
00:07:36,331 --> 00:07:39,801
NARRATOR: Rejected by all, Alejandro
lives alone in the streets of Tijuana.
139
00:07:39,960 --> 00:07:42,759
Until one day, he becomes a man.
140
00:07:42,921 --> 00:07:45,595
Oh, man! Whoa!
141
00:07:45,757 --> 00:07:47,179
NARRATOR: Are you having
a hunger emergency?
142
00:07:47,342 --> 00:07:48,138
I am!
143
00:07:48,301 --> 00:07:50,724
- Do you need to eat right now?
- I do!
144
00:07:50,887 --> 00:07:53,857
- Well, we can save the day with pizza!
- Yes!
145
00:07:54,015 --> 00:07:56,438
That looks way better than corn.
146
00:07:56,601 --> 00:08:00,196
Call 1-800-PIZZA.
Get pizza delivered right now.
147
00:08:03,024 --> 00:08:04,196
- (GOBBLING)
- What?
148
00:08:07,487 --> 00:08:08,409
Whoa.
149
00:08:09,572 --> 00:08:11,620
NARRATOR: Alejandro starts
his new company...
150
00:08:11,783 --> 00:08:14,912
El Solo Lobo and makes
a million pesos.
151
00:08:15,120 --> 00:08:17,339
He buys a jet, he buys a tiger,
152
00:08:17,497 --> 00:08:19,841
and becomes Tijuana's greatest lover.
153
00:08:20,000 --> 00:08:21,502
(SPEAKING SPANISH)
154
00:08:24,879 --> 00:08:28,224
- (WOLF HOWLS)
- El Solo Lobo.
155
00:08:28,383 --> 00:08:31,478
REGGIE: I always thought being part
of a flock was what I wanted.
156
00:08:31,636 --> 00:08:33,559
But maybe I was wrong.
157
00:08:33,722 --> 00:08:36,225
- Yeah!
- (HOWLS)
158
00:08:36,391 --> 00:08:39,144
(CHATTERING FROM TV)
159
00:08:52,907 --> 00:08:55,080
Whoa! Oh, hey, dude.
160
00:08:57,412 --> 00:08:58,584
REGGIE: A warm bed...
161
00:08:58,747 --> 00:08:59,623
(YELLS)
162
00:08:59,789 --> 00:09:02,292
TV, and all the pizza I could eat.
163
00:09:02,459 --> 00:09:06,885
I finally had it all.
Everything was perfect.
164
00:09:14,137 --> 00:09:16,265
(PANTING)
165
00:09:19,601 --> 00:09:21,899
NARRATOR: Will Alejandro
ever find true love
166
00:09:22,062 --> 00:09:24,360
or is he destined to be alone forever?
167
00:09:24,522 --> 00:09:27,651
(YAWNS) Sounds like a pretty good
destiny to me, Alejandro.
168
00:09:27,817 --> 00:09:30,787
Find out on the next
Mundo del Amor.
169
00:09:30,945 --> 00:09:35,451
- This is your destiny.
- REGGIE: (MUFFLED SHOUT)
170
00:09:36,451 --> 00:09:37,919
(MUFFLED SHOUTING CONTINUES)
171
00:09:38,078 --> 00:09:39,580
(MUFFLED SHOUTING) Oh...
172
00:09:45,668 --> 00:09:48,421
Whatever you do,
do not make a sound.
173
00:09:53,593 --> 00:09:55,266
- (SCREAMS)
- Sh...
174
00:09:55,428 --> 00:09:59,183
I'm Jake from the TFF.
That's Turkey Freedom Front.
175
00:09:59,349 --> 00:10:02,694
You've just been recruited
for a top secret mission.
176
00:10:03,812 --> 00:10:07,487
Ah! Help! I'm being kidnapped
by a wild turkey!
177
00:10:07,649 --> 00:10:10,118
Security! Set Tasers to kill!
178
00:10:10,276 --> 00:10:11,277
Ah!
179
00:10:12,654 --> 00:10:14,827
- (GRUNTS)
- MAN: What was that?
180
00:10:20,620 --> 00:10:23,590
- Oh!
- Love your enthusiasm, comrade.
181
00:10:23,748 --> 00:10:24,874
Bah!
182
00:10:25,041 --> 00:10:26,384
But you're running
in the wrong direction.
183
00:10:26,543 --> 00:10:28,545
Besides, we're already
behind schedule.
184
00:10:28,711 --> 00:10:31,214
- We're behind schedule?
- We are?
185
00:10:31,381 --> 00:10:33,383
Why didn't you say so?
Let's move!
186
00:10:33,550 --> 00:10:36,599
REGGIE: Look, I think you have me
confused with somebody else.
187
00:10:36,761 --> 00:10:38,729
I'm not part of any mission.
188
00:10:41,891 --> 00:10:43,609
Horizon seems clear.
189
00:10:44,310 --> 00:10:45,812
- Hold on.
- Hey, wait!
190
00:10:45,979 --> 00:10:48,198
It's me, the pardoned turkey.
Help me!
191
00:10:48,356 --> 00:10:51,030
A strange rogue turkey.
Stay back. I'll take him out.
192
00:10:51,860 --> 00:10:52,702
Ah!
193
00:10:52,861 --> 00:10:54,408
- Please don't hurt me.
- I don't know who you are
194
00:10:54,571 --> 00:10:56,869
but you're seriously
jeopardizing this operation.
195
00:10:57,031 --> 00:10:58,453
Are you insane? It's me.
196
00:10:59,325 --> 00:11:01,794
Is it? ls it really?
197
00:11:01,953 --> 00:11:02,954
Would you get off me?!
198
00:11:03,121 --> 00:11:05,374
(GRUNTING)
199
00:11:05,915 --> 00:11:08,088
You know what? I'm sick of you
throwing me around.
200
00:11:09,794 --> 00:11:11,137
You see this line?
201
00:11:11,296 --> 00:11:13,674
Do not come into my personal...
202
00:11:15,216 --> 00:11:16,433
Did you not see the line?
203
00:11:16,593 --> 00:11:18,436
'Cause I was pretty clear
that it's right...
204
00:11:18,595 --> 00:11:20,313
Snap out of it, Reggie.
205
00:11:20,471 --> 00:11:22,439
Wait, how do you know my name?
206
00:11:22,599 --> 00:11:25,944
Because he told me
everything about you.
207
00:11:26,102 --> 00:11:27,979
He? Who is he?
208
00:11:28,146 --> 00:11:31,821
The Great Turkey.
He appeared in the sky
209
00:11:31,983 --> 00:11:36,580
on a bright ball of light with a voice
that came from everywhere.
210
00:11:36,738 --> 00:11:40,584
He gave me my mission,
told me I needed to find you.
211
00:11:40,742 --> 00:11:43,962
And then, he gave me this.
212
00:11:46,789 --> 00:11:47,915
A door knob?
213
00:11:48,082 --> 00:11:51,131
The sacred time knob.
214
00:11:52,462 --> 00:11:55,215
This guy is a lunatic. Oh!
215
00:11:55,381 --> 00:11:57,725
That secret military base
should be right up ahead.
216
00:11:57,884 --> 00:12:00,433
(GRUNTING)
217
00:12:00,595 --> 00:12:02,097
The facility should be in here.
218
00:12:02,263 --> 00:12:05,938
Just need to figure out how to get
past this impenetrable gate.
219
00:12:09,479 --> 00:12:12,779
So, this is what it looks like
on the inside.
220
00:12:12,941 --> 00:12:16,320
Okay, what's inside
this secret base, anyway?
221
00:12:18,571 --> 00:12:20,949
- A time machine.
- (THUNDER CRASHES)
222
00:12:22,075 --> 00:12:23,167
A time machine?
223
00:12:23,326 --> 00:12:25,704
- A time machine.
- (THUNDER CRASHES)
224
00:12:25,870 --> 00:12:27,838
- A time machine.
- A time...
225
00:12:27,997 --> 00:12:30,250
- (THUNDER CRASHES, STOPS)
- What?! Who told you that?
226
00:12:30,416 --> 00:12:31,918
You did, just now.
227
00:12:32,085 --> 00:12:34,008
Of course I did. I was testing you.
228
00:12:34,462 --> 00:12:36,339
- Uh...
- That's our mission.
229
00:12:36,506 --> 00:12:40,636
Not to save ten turkeys
or even a hundred, but all of them.
230
00:12:40,802 --> 00:12:44,852
We're going back in time
to the first Thanksgiving
231
00:12:45,014 --> 00:12:48,109
to get turkeys off the menu.
232
00:12:49,227 --> 00:12:51,980
That's right,
we're going back in time
233
00:12:52,146 --> 00:12:56,652
to the first Thanksgiving
to get turkeys off the menu.
234
00:12:59,529 --> 00:13:02,203
- Who are you talking to?
- This guy right here.
235
00:13:03,408 --> 00:13:06,503
He totally gets it.
Look, look, see how he's nodding?
236
00:13:07,870 --> 00:13:11,591
Hello, soldier, welcome
to the Turkey Freedom Front.
237
00:13:11,749 --> 00:13:14,548
I'm just gonna let you two
get acquainted. Oh!
238
00:13:21,592 --> 00:13:24,391
- Scanning area.
- (STRAINED) What are you doing?
239
00:13:26,264 --> 00:13:28,187
- Not binoculars.
- Wait!
240
00:13:28,349 --> 00:13:30,898
- There's our target. Let's go!
- Ah!
241
00:13:38,192 --> 00:13:40,320
JAKE: Entering time module.
242
00:13:40,486 --> 00:13:44,912
Stand back.
Initiating launch sequence.
243
00:13:45,074 --> 00:13:47,873
Tingling sensation in lower body.
244
00:13:48,036 --> 00:13:50,414
Blood pressure rising, rapidly...
245
00:13:50,747 --> 00:13:54,251
penetrating space-time continuum.
246
00:13:54,417 --> 00:13:58,012
I can feel time warping!
247
00:14:02,300 --> 00:14:06,806
Ooh! We can warp to another time
and maintain their lawns.
248
00:14:06,971 --> 00:14:08,723
This doesn't make sense.
249
00:14:08,890 --> 00:14:10,107
Oh, oh, look.
250
00:14:10,266 --> 00:14:12,815
Potting soil from the year 3000.
251
00:14:12,977 --> 00:14:13,819
Ooh.
252
00:14:15,938 --> 00:14:17,656
- Oh, Jake, look!
- What? What is it?
253
00:14:18,483 --> 00:14:21,953
Future paint. Secret base coat.
254
00:14:22,362 --> 00:14:25,206
But, he said it would be here.
255
00:14:26,074 --> 00:14:28,076
What the heck are you talking about?
256
00:14:28,618 --> 00:14:30,666
I don't know who your friend is
257
00:14:30,828 --> 00:14:33,126
but you guys should start
the Idiot Freedom Front
258
00:14:33,331 --> 00:14:35,504
and free yourselves from stupidity.
259
00:14:35,667 --> 00:14:38,386
There's no secret base
and there's definitely no time...
260
00:14:38,544 --> 00:14:40,296
- (METALLIC CLANK)
- ...machine?
261
00:14:42,256 --> 00:14:43,553
(BEEPING)
262
00:14:44,884 --> 00:14:45,885
Ah!
263
00:14:48,763 --> 00:14:49,980
(YELLING)
264
00:14:50,473 --> 00:14:53,067
(GASPS) Ha!
265
00:14:53,226 --> 00:14:55,729
Ah! Yeah! (PANTING)
266
00:14:58,106 --> 00:14:59,107
Ah!
267
00:15:00,399 --> 00:15:01,571
(JAKES CLEARS THROAT)
268
00:15:02,777 --> 00:15:04,370
A-ha!
269
00:15:05,530 --> 00:15:07,032
(NERVOUS CHUCKLE)
270
00:15:07,740 --> 00:15:08,741
Let's go.
271
00:15:12,703 --> 00:15:16,333
Hey, just because I'm following you
does not mean I am following you.
272
00:15:17,041 --> 00:15:18,258
(GASPS)
273
00:15:20,837 --> 00:15:22,054
Follow me.
274
00:15:22,213 --> 00:15:23,635
Did you not hear what I said?
275
00:15:23,798 --> 00:15:25,675
I'm not following you!
276
00:15:25,842 --> 00:15:26,593
There's just no other way...
277
00:15:26,759 --> 00:15:28,602
" Ah! No!
"Ah!
278
00:15:30,388 --> 00:15:32,561
COMPUTERIZED VOICE:
Decontamination complete.
279
00:15:33,724 --> 00:15:36,352
- What is that?
- Ow! It's a map, you idiot.
280
00:15:36,519 --> 00:15:39,022
A map! Will it lead us
to the time machine?
281
00:15:39,188 --> 00:15:41,941
They aren't just gonna write
time machine on the...
282
00:15:42,108 --> 00:15:44,611
- (SIGHS) Oh, man.
- Where is it?
283
00:15:44,777 --> 00:15:46,245
It's, uh...
284
00:15:46,404 --> 00:15:49,123
Oh, we follow the blue line.
285
00:15:49,949 --> 00:15:51,667
The blue line, of course!
286
00:15:51,826 --> 00:15:53,999
Of course.
We'll both follow the blue line
287
00:15:54,162 --> 00:15:56,836
and get to the time machine
and stop Thanksgiving.
288
00:16:00,334 --> 00:16:01,961
Welcome to the team.
289
00:16:02,170 --> 00:16:04,889
Like two pieces of twine
woven together,
290
00:16:05,089 --> 00:16:08,389
we are a strong and beautiful braid.
291
00:16:10,970 --> 00:16:13,268
(CAWING)
292
00:16:13,431 --> 00:16:16,935
Yeah, if we're gonna do this,
you're gonna have to stop being weird.
293
00:16:26,444 --> 00:16:27,536
Ten-hut!
294
00:16:29,780 --> 00:16:31,623
You don't have to touch me
when you talk to me.
295
00:16:31,783 --> 00:16:33,660
Okay, don't touch me, in fact.
296
00:16:33,826 --> 00:16:35,828
(WHIRRING)
297
00:16:38,331 --> 00:16:40,208
- Whoa!
- (STOMPING FOOTSTEPS)
298
00:16:40,374 --> 00:16:41,341
JAKE: Enemy approaching!
299
00:16:41,501 --> 00:16:42,753
What are you doing?
300
00:16:45,087 --> 00:16:46,384
They almost got us.
301
00:16:46,547 --> 00:16:48,845
Us? They almost got you!
302
00:16:49,008 --> 00:16:52,808
We are not an "us".
I'm a flock of one.
303
00:16:52,970 --> 00:16:56,565
I'm a lone wolf, ese.
El Solo Lobo.
304
00:16:56,724 --> 00:17:00,354
(HOWLS)
305
00:17:01,229 --> 00:17:04,199
Witness the awesome power
of the pardoned turkey.
306
00:17:04,357 --> 00:17:05,358
Get back!
307
00:17:06,234 --> 00:17:08,032
Hey, guys, Reggie here.
308
00:17:08,194 --> 00:17:10,242
I don't even recognize you.
You guys must be new.
309
00:17:10,404 --> 00:17:13,032
You guys are never gonna believe
what I've been through.
310
00:17:13,199 --> 00:17:15,452
(GOBBLING)
311
00:17:15,618 --> 00:17:18,417
- MAN 1: Should we report this?
- MAN 2: Too much paperwork.
312
00:17:18,579 --> 00:17:21,253
- Let's roast him.
- Copy that.
313
00:17:21,749 --> 00:17:22,750
(GASPS)
314
00:17:22,917 --> 00:17:24,510
(SCREAMING)
315
00:17:36,305 --> 00:17:38,148
Chrononaut One, are you ready
316
00:17:38,307 --> 00:17:40,856
to be the first human being
to travel through time?
317
00:17:41,018 --> 00:17:42,486
Yes, sir!
318
00:17:42,645 --> 00:17:45,649
He'd better be. The chances
of survival are almost zero.
319
00:17:45,815 --> 00:17:46,907
Wait, you never said anything...
320
00:17:47,066 --> 00:17:48,568
- (AUDIO MUTES)
- (BEEPS)
321
00:17:48,734 --> 00:17:50,953
That's on a need to know basis, sir.
322
00:17:54,198 --> 00:17:55,825
Why are they trying to kill me?
323
00:17:56,951 --> 00:17:59,329
Huh, I just want to go back
to being a pardoned turkey.
324
00:17:59,912 --> 00:18:03,132
I had slippers. Slippers.
What are you doing?
325
00:18:03,291 --> 00:18:06,135
I've got this completely under control.
326
00:18:06,294 --> 00:18:08,217
Are you crazy?
You've had nothing under...
327
00:18:08,379 --> 00:18:09,801
(SHUSHING)
328
00:18:09,964 --> 00:18:12,012
It's an old TFF trick.
329
00:18:13,342 --> 00:18:15,720
It's called sound diversion.
330
00:18:30,026 --> 00:18:31,528
(SCREAMS, GOBBLES)
331
00:18:33,738 --> 00:18:34,830
Are you kidding me?
332
00:18:36,574 --> 00:18:37,917
(GOBBLING)
333
00:18:38,075 --> 00:18:39,577
(SCREAMING)
334
00:18:39,744 --> 00:18:41,417
(GOBBLING)
335
00:18:42,538 --> 00:18:44,836
Control, we have a contaminant
in Chamber 47.
336
00:18:44,999 --> 00:18:46,342
Copy that. What type, Agent?
337
00:18:46,500 --> 00:18:48,047
Uh, a turkey, sir.
338
00:18:48,294 --> 00:18:49,511
That is very weird, Agent.
339
00:18:49,670 --> 00:18:51,593
Copy that.
How do we address it, sir?
340
00:18:51,756 --> 00:18:54,680
Uh, with cranberry sauce. (LAUGHS)
341
00:18:54,842 --> 00:18:57,846
(ALL LAUGHING)
342
00:18:59,513 --> 00:19:01,811
- Funny, right?
- (BOTH LAUGH)
343
00:19:01,974 --> 00:19:03,974
But seriously, we should deal
with the contaminant.
344
00:19:04,101 --> 00:19:06,980
Copy that. All units report to Level H.
345
00:19:07,897 --> 00:19:10,525
MAN OVER RADIO:
Exterminate with extreme prejudice.
346
00:19:12,610 --> 00:19:15,238
- Go, go, go!
- (PANTING)
347
00:19:15,404 --> 00:19:17,452
Mr. President,
once the countdown starts,
348
00:19:17,615 --> 00:19:19,242
we will not be able to stop it.
349
00:19:19,408 --> 00:19:20,580
Understood, General.
350
00:19:22,411 --> 00:19:24,914
COMPUTERIZED VOICE: T-minus three
minutes and counting.
351
00:19:27,500 --> 00:19:28,797
(GRUNTING, PANTING)
352
00:19:29,919 --> 00:19:31,045
- MAN: There they are.
- Ah!
353
00:19:33,589 --> 00:19:35,591
(WHIRRING)
354
00:19:41,514 --> 00:19:42,515
Ah!
355
00:19:48,229 --> 00:19:51,403
(PANTING)
356
00:19:53,985 --> 00:19:56,408
(ELECTRICITY CRACKLING)
357
00:20:02,243 --> 00:20:04,621
There's no way
I'm going near that thing.
358
00:20:04,787 --> 00:20:08,337
Reggie, this is our destiny!
359
00:20:08,499 --> 00:20:12,379
My destiny has pizza
and TV On Demand!
360
00:20:14,005 --> 00:20:16,007
Ah! (GASPS)
361
00:20:16,173 --> 00:20:17,800
(ELECTRICAL ZAPPING)
362
00:20:17,967 --> 00:20:19,435
COMPUTERIZED VOICE:
Contamination detected.
363
00:20:19,593 --> 00:20:20,936
Freeze that image, soldier!
364
00:20:22,972 --> 00:20:25,350
- What's the problem?
- Turkeys, sir.
365
00:20:25,516 --> 00:20:27,814
Chrononaut One,
get out of there now!
366
00:20:27,977 --> 00:20:30,025
(SOBBING) Oh, thank you, thank you.
367
00:20:31,272 --> 00:20:33,366
(GRUNTING)
368
00:20:35,985 --> 00:20:37,703
Help me, help me,
please help me!
369
00:20:37,862 --> 00:20:38,954
(GOBBLING)
370
00:20:39,113 --> 00:20:41,161
(GRUNTING)
371
00:20:41,323 --> 00:20:43,917
Wait, wait, wait, wait! Ah!
372
00:20:44,076 --> 00:20:45,796
COMPUTERIZED VOICE:
New chrononaut detected.
373
00:20:45,828 --> 00:20:47,796
Engaging posterior restraint system.
374
00:20:47,955 --> 00:20:49,502
Setting, supple.
375
00:20:51,751 --> 00:20:54,254
No, no, no, no!
376
00:21:02,553 --> 00:21:04,647
He'll me!
377
00:21:05,056 --> 00:21:08,481
- I am not going out there.
- I'm not going out there.
378
00:21:08,642 --> 00:21:10,519
- I'm definitely...
- Sorry, bro.
379
00:21:10,686 --> 00:21:14,611
- Two weeks from retirement.
- Good luck! (LAUGHS)
380
00:21:15,900 --> 00:21:16,822
Ow! My foot!
381
00:21:16,984 --> 00:21:20,955
- (ELECTRICAL ZAPPING)
- Oh...
382
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
Ah!
383
00:21:28,954 --> 00:21:31,582
- (ELECTRICAL ZAPPING)
- (INDISTINCT SHOUTING)
384
00:21:31,749 --> 00:21:33,001
(SCREAMS)
385
00:21:33,959 --> 00:21:35,302
(BEEPING)
386
00:21:40,633 --> 00:21:43,637
Huh? What's going on? Help! Ah!
387
00:21:44,053 --> 00:21:45,680
(SHOUTS)
388
00:21:45,846 --> 00:21:47,894
(GRUNTING)
389
00:21:48,057 --> 00:21:49,104
(WHIMPERS)
390
00:21:50,559 --> 00:21:52,903
- Help me! Please take my hand!
- Calm down.
391
00:21:53,062 --> 00:21:55,690
Get me out! (SHOUTS)
392
00:21:56,732 --> 00:21:57,904
Ah!
393
00:21:58,067 --> 00:21:59,865
(SCREAMING)
394
00:22:01,779 --> 00:22:04,453
(INTERMITTENT SCREAM)
395
00:22:13,207 --> 00:22:14,754
(SCREAMING)
396
00:22:19,338 --> 00:22:22,512
(ALL SHOUTING, MURMURING)
397
00:22:24,885 --> 00:22:27,729
What have we... done?
398
00:22:27,888 --> 00:22:31,142
(WINDOW SQUEAKING)
399
00:22:31,308 --> 00:22:32,935
MAN: Please help me.
400
00:22:37,690 --> 00:22:40,159
(LAUGHING)
401
00:22:44,113 --> 00:22:45,581
(GRUNTING)
402
00:22:47,575 --> 00:22:50,419
COMPUTERIZED VOICE:
Greetings, I am S-T-E-V-E.
403
00:22:50,578 --> 00:22:55,254
S.T.E.V.E. Your Space Time
Exploration Vehicle Envoy.
404
00:22:55,416 --> 00:22:58,841
Hello, S.T.E.V.E., I am J-A-K, Jake.
405
00:22:59,003 --> 00:23:02,348
- And this is R-E-G, Reggie.
- Where are we?
406
00:23:02,506 --> 00:23:04,634
Nowhere and everywhere.
407
00:23:04,800 --> 00:23:06,427
The space between time
408
00:23:06,635 --> 00:23:09,764
where the past, present
and future intersect.
409
00:23:09,972 --> 00:23:14,603
Obviously. Now, take us
to the first Thanksgiving.
410
00:23:14,768 --> 00:23:17,396
- Destination, set.
- No, no, no'.!
411
00:23:17,563 --> 00:23:21,693
Activating Chrononaut safety bubble
to shield from possible side effects.
412
00:23:21,901 --> 00:23:23,995
Side effects? What side effects?
413
00:23:29,742 --> 00:23:30,994
(SCREAMING)
414
00:23:31,160 --> 00:23:34,004
S.T.E.V.E.: Side-effects may include
accelerated aging...
415
00:23:34,163 --> 00:23:35,506
I'm cold.
416
00:23:35,664 --> 00:23:37,462
Rapid evolutionary regressions.
417
00:23:37,625 --> 00:23:42,131
Erratic physical mutation
into an adorable baby dragon.
418
00:23:42,296 --> 00:23:46,927
Or an octopus, a king crab,
a pony, the Sasquatch.
419
00:23:47,092 --> 00:23:47,934
Ah!
420
00:23:48,093 --> 00:23:50,687
I hope you've enjoyed
your time travel experience.
421
00:23:51,430 --> 00:23:54,525
- Ow...
- Please hold on for re-entry.
422
00:23:55,643 --> 00:23:58,487
- Oh-ah-ah!
- Whoo!!-hoo!
423
00:24:05,778 --> 00:24:06,904
REGGIE: Oh... Oh, boy.
424
00:24:07,071 --> 00:24:10,291
Welcome to Plymouth Colony, 1621.
425
00:24:10,449 --> 00:24:12,577
Three days before
the first Thanksgiving.
426
00:24:12,743 --> 00:24:14,461
- (SIGHS)
- (THUDDING)
427
00:24:19,875 --> 00:24:23,379
We did it! We went back in time.
428
00:24:24,046 --> 00:24:26,765
Reggie, come out here.
You're gonna love this!
429
00:24:26,924 --> 00:24:28,176
Sure, why not.
430
00:24:31,053 --> 00:24:32,430
(GRUNTS) OW!
431
00:24:32,596 --> 00:24:34,690
Ah! It even smells old.
432
00:24:34,848 --> 00:24:37,192
S.T.E.V.E.:
May I recommend some light stretching.
433
00:24:37,351 --> 00:24:38,398
Great idea, S.T.E.V.E..
434
00:24:38,561 --> 00:24:40,859
Pecs, glutes, pecs, glutes, pecs,
435
00:24:41,021 --> 00:24:42,694
glutes, pecs, glutes, pecs, glutes.
436
00:24:42,856 --> 00:24:44,904
- Ew!!!
- Pec, pec, glute, glute.
437
00:24:47,111 --> 00:24:50,365
Whoo!!! Ah! Let's go, Reggie.
438
00:24:50,531 --> 00:24:54,536
S.T.E.V.E.: Activating security cloaking
mechanism during solar recharge.
439
00:24:54,827 --> 00:24:56,249
Wait, no, S.T.E.V.E.!
440
00:25:00,749 --> 00:25:02,672
S.T.E.V.E.! S.T.E.V.E.!
441
00:25:02,835 --> 00:25:05,839
S.T.E.V.E.? S.T.E.V.E. 's not here, man.
442
00:25:06,005 --> 00:25:08,884
(LAUGHS) I'm laughing,
but that's not funny, S.T.E.V.E..
443
00:25:09,049 --> 00:25:12,053
This conversation is taxing
my power reserves.
444
00:25:12,219 --> 00:25:15,393
- Shutting down.
- What? No! No, no, no, no!
445
00:25:15,556 --> 00:25:19,060
Reggie, south is this way.
Sun rises in the north.
446
00:25:21,270 --> 00:25:24,274
Wait, I can't stay out here
back in the food chain.
447
00:25:25,274 --> 00:25:27,743
S.T.E.V.E.:
Finally, some me time.
448
00:25:27,901 --> 00:25:30,370
I've re-conned the area.
We are all alone.
449
00:25:30,529 --> 00:25:33,624
This is a bad idea.
This is a real wild forest.
450
00:25:33,782 --> 00:25:36,080
It's probably full of crazy,
bloodthirsty monsters.
451
00:25:36,243 --> 00:25:38,666
If anything happens to me,
it's on your head.
452
00:25:38,829 --> 00:25:42,459
- Trust me, we're perfectly safe.
- (GUNSHOT)
453
00:25:44,543 --> 00:25:45,715
(DOGS BARKING)
454
00:25:45,878 --> 00:25:48,848
- (SNARLING, BARKING)
- (SCREAMING)
455
00:25:54,553 --> 00:25:55,896
(PANTING)
456
00:25:57,389 --> 00:25:59,016
(WHINNIES)
457
00:26:04,563 --> 00:26:05,860
Ah!
458
00:26:06,023 --> 00:26:08,151
Jake, Jake! Oh, no, no!
459
00:26:08,567 --> 00:26:10,990
- (SNARLING)
- Ah!
460
00:26:11,153 --> 00:26:14,999
No, just... Another one!
Please, please I beg you.
461
00:26:15,157 --> 00:26:16,374
Please don't eat me.
462
00:26:16,533 --> 00:26:20,083
- End of the line for you.
- I'm dead, I'm dead!
463
00:26:20,829 --> 00:26:22,251
Ohhh!
464
00:26:24,667 --> 00:26:26,920
(SNARLING, BARKING)
465
00:26:29,505 --> 00:26:31,473
(SIGHS)
466
00:26:35,469 --> 00:26:37,517
- Hi.
- Hello.
467
00:26:37,680 --> 00:26:40,479
- Is this Turkey Paradise?
- Sh!
468
00:26:40,641 --> 00:26:42,860
- MAN 1: See anything?
- MAN 2: Nothing here!
469
00:26:43,018 --> 00:26:45,521
Oh, we lost them again,
Captain Standish.
470
00:26:45,688 --> 00:26:48,191
I can see that. Now keep looking!
471
00:26:48,357 --> 00:26:49,358
MAN: Yes, sir!
472
00:26:49,525 --> 00:26:52,529
They're here.
Oh, I can feel it.
473
00:26:56,031 --> 00:26:59,205
JAKE: Hello, Turkeys of ye olde time.
474
00:26:59,368 --> 00:27:03,874
We've come from the future in a time
machine named S.T.E.V.E. to save you...
475
00:27:04,039 --> 00:27:06,633
Quiet! We were leading the hunters
away from our nest
476
00:27:06,792 --> 00:27:10,422
till you came along shrieking
like terrified hens. Who are you?
477
00:27:10,587 --> 00:27:14,967
Yeah, you tell them, Ranger.
Right, Furley? (LAUGHS) Whoo!!!
478
00:27:17,636 --> 00:27:21,732
Don't leave me hanging, Ranger.
Furley's right there. He looks up to me.
479
00:27:22,725 --> 00:27:25,069
(WHISTLES)
480
00:27:25,227 --> 00:27:26,907
The hunters are returning.
We need to move.
481
00:27:27,229 --> 00:27:29,982
I have the lead.
Everyone follow me.
482
00:27:30,149 --> 00:27:32,151
- Hm!
- He has the lead?
483
00:27:32,317 --> 00:27:34,194
(GRUNTING)
484
00:27:43,078 --> 00:27:46,582
- Stay in formation.
- In formation, stay!
485
00:27:51,253 --> 00:27:52,926
This is really dangerous!
486
00:27:53,088 --> 00:27:55,466
Ah! Ah! Ah!
487
00:27:55,632 --> 00:27:57,225
- Hold on.
- Oh, boy.
488
00:27:57,384 --> 00:27:59,432
This is a fast paced day.
I love it though.
489
00:27:59,595 --> 00:28:01,313
We should catch up with the others.
490
00:28:01,472 --> 00:28:03,349
- Wait!
- (GRUNTING)
491
00:28:03,515 --> 00:28:06,189
Just ate, that's the only thing
holding me back. How you doing?
492
00:28:06,351 --> 00:28:09,230
(SCREAMS, GRUNTS)
493
00:28:09,396 --> 00:28:10,648
- (GUNSHOT)
- Ow!
494
00:28:12,107 --> 00:28:13,233
- Come on!
- Ah!
495
00:28:19,531 --> 00:28:21,158
- (GRUNTING)
- Whoa!
496
00:28:21,325 --> 00:28:23,623
My name's Reggie, by the way.
I'm a Pisces.
497
00:28:23,785 --> 00:28:26,538
I'm Jenny. I'm running for my life.
498
00:28:26,705 --> 00:28:28,378
- (CHUCKLING)
- (EXPLOSIONS)
499
00:28:30,959 --> 00:28:32,552
Round them up, boys!
500
00:28:35,214 --> 00:28:36,466
Everyone, this way.
501
00:28:36,632 --> 00:28:38,475
This way, everyone.
502
00:28:41,512 --> 00:28:42,764
MAN: There they are!
503
00:28:43,597 --> 00:28:44,564
Quick!
504
00:28:44,723 --> 00:28:46,066
(WHIMPERING)
505
00:28:46,475 --> 00:28:47,852
- Oof!
- Furley!
506
00:28:49,394 --> 00:28:51,362
(LAUGHS) Gotcha.
507
00:28:51,521 --> 00:28:52,397
(CHUCKLING)
508
00:28:53,607 --> 00:28:57,202
(GROWLING) Yah!
Out of the way!
509
00:28:58,987 --> 00:29:01,081
- Come on, come on, come on!
- Gah-yah!
510
00:29:03,742 --> 00:29:05,244
Come here, you!
511
00:29:08,705 --> 00:29:11,333
Whoa! Sh!
512
00:29:16,922 --> 00:29:17,923
Whoa. Come on.
513
00:29:21,385 --> 00:29:23,433
- Okay, he's leaving.
- Great.
514
00:29:23,595 --> 00:29:25,563
So, what's a Pisces?
515
00:29:25,722 --> 00:29:27,065
Oh, wow.
516
00:29:28,183 --> 00:29:29,730
Is everything okay?
517
00:29:29,893 --> 00:29:32,021
I don't know. ls it?
518
00:29:32,187 --> 00:29:34,531
Oh, I fell out of the nest
when I was a baby.
519
00:29:34,690 --> 00:29:37,170
- Oh! So, that's why your eye is...
- What's wrong with my eye?
520
00:29:37,317 --> 00:29:39,285
(STAMMERING)
521
00:29:39,444 --> 00:29:42,539
I'm just kidding.
Whenever I get nervous, it goes...
522
00:29:42,698 --> 00:29:45,622
- (MOANING)
- (CHUCKLES)
523
00:29:45,784 --> 00:29:48,754
(BLOWING NOSE)
524
00:29:49,705 --> 00:29:51,707
There! Now there's just one of you.
525
00:29:51,873 --> 00:29:53,716
Ranger, what should we do now?
526
00:29:53,875 --> 00:29:56,003
We should return home
and report what happened.
527
00:29:56,169 --> 00:30:00,675
No. We should attack the fort
and free your captured comrades.
528
00:30:00,841 --> 00:30:02,343
Furley and Amos are my friends,
529
00:30:02,509 --> 00:30:04,557
but we cannot risk the safety
of the flock.
530
00:30:04,720 --> 00:30:07,690
Then I'll go myself
if you lack the courage.
531
00:30:07,848 --> 00:30:09,942
- ALL: Oh!
- Courage?
532
00:30:10,100 --> 00:30:11,943
- (GASPING)
- Oh...
533
00:30:12,102 --> 00:30:13,820
I'll show you courage!
534
00:30:14,688 --> 00:30:16,531
(GROANING)
535
00:30:16,690 --> 00:30:19,034
(GROANING) Yeah!
536
00:30:21,320 --> 00:30:25,245
(BOTH GROANING)
537
00:30:27,117 --> 00:30:29,040
(GOBBLING, GRUNTING)
538
00:30:30,954 --> 00:30:32,080
(GRUNTING)
539
00:30:33,123 --> 00:30:35,342
(SLOW-MOTION GRUNTING)
540
00:30:36,668 --> 00:30:38,261
(SCREAMS)
541
00:30:40,088 --> 00:30:41,214
Harsh.
542
00:30:44,301 --> 00:30:47,805
Enough with your impressive
and very gross display.
543
00:30:47,971 --> 00:30:49,188
Let's just get back home.
544
00:30:49,848 --> 00:30:51,395
- Oh!
545
00:30:51,558 --> 00:30:54,277
- Wow.
- It's all about confidence.
546
00:30:54,436 --> 00:30:55,904
Ow!
547
00:30:59,232 --> 00:31:01,360
WOMAN: Bradford! Come out here!
548
00:31:03,028 --> 00:31:05,309
- (CROWD SHOUTING)
- MAN: Get out here! Governor Bradford!
549
00:31:05,364 --> 00:31:08,789
Please, gentlemen, please.
Settle down, all right?
550
00:31:08,950 --> 00:31:11,999
- You guys act like you're starving.
- ALL: We are starving!
551
00:31:12,162 --> 00:31:14,290
We want the food in storage!
552
00:31:15,540 --> 00:31:17,008
(CLEARS THROAT)
553
00:31:17,167 --> 00:31:20,341
We have talked about this.
That food is for the coming feast
554
00:31:20,504 --> 00:31:24,304
- with the Wampanoag Indians.
- But we're hungry now!
555
00:31:24,466 --> 00:31:27,185
- We're all hungry.
- You don't look hungry!
556
00:31:27,344 --> 00:31:29,972
I've got a hypothyroid issue.
557
00:31:31,390 --> 00:31:34,314
Now as you know,
we have not stored enough food
558
00:31:34,476 --> 00:31:35,443
to see us through the winter.
559
00:31:35,602 --> 00:31:38,902
See that hill? That's last winter.
560
00:31:39,064 --> 00:31:43,194
That will be all of us, if we do not
become friends with the Indians.
561
00:31:43,360 --> 00:31:46,364
We need their help. Without it,
we will not survive, all right?
562
00:31:46,530 --> 00:31:48,953
- (STABS FOOT)
- Oh! Ha...
563
00:31:51,159 --> 00:31:53,207
- (GRUNTS) Oh!
- (CAT MEOWS)
564
00:31:53,370 --> 00:31:55,839
Three days, that's it.
I promise.
565
00:31:55,997 --> 00:31:57,749
- You can all hold out.
- Yes!
566
00:31:57,916 --> 00:32:02,342
Governor Bradford is right.
We can all hold out...
567
00:32:05,507 --> 00:32:06,599
- (PEOPLE MOANING)
- Except for Clancy.
568
00:32:06,758 --> 00:32:09,386
But he was sick on the boat,
so that's not on me.
569
00:32:09,553 --> 00:32:12,602
- We want that food in storage.
- Give us them keys!
570
00:32:12,764 --> 00:32:13,731
Mummy!
571
00:32:13,890 --> 00:32:16,143
Standish has returned!
572
00:32:20,522 --> 00:32:23,116
Standish! (LAUGHS)
573
00:32:23,275 --> 00:32:24,572
Myles, you've returned!
574
00:32:24,734 --> 00:32:26,111
Hi!
575
00:32:26,695 --> 00:32:27,787
Ha-ha!
576
00:32:27,946 --> 00:32:32,417
Did I tell you I was gonna provide food
for ye, yes I did, didn't I?
577
00:32:32,576 --> 00:32:34,829
Ha! You call that a bounty?
578
00:32:36,997 --> 00:32:38,374
(SCREAMS)
579
00:32:40,167 --> 00:32:42,386
Standish, the people want my head.
580
00:32:42,544 --> 00:32:45,548
And if we do not have the feast,
I'm afraid they will take it.
581
00:32:45,714 --> 00:32:47,307
We need food. Anything at this point.
582
00:32:47,465 --> 00:32:49,934
I said I would get you turkeys...
583
00:32:50,093 --> 00:32:51,345
Oh!
584
00:32:51,887 --> 00:32:55,016
And that's what you are going to get.
585
00:32:55,182 --> 00:32:57,776
Even more than you can eat.
586
00:32:58,894 --> 00:33:01,568
Right, well, good chat.
Talk tomorrow.
587
00:33:02,898 --> 00:33:04,320
What a personality.
588
00:33:11,865 --> 00:33:14,288
So, Alpha Turkey up there...
589
00:33:16,203 --> 00:33:19,252
what's the story?
You two, um, rubbing wattles or...
590
00:33:19,664 --> 00:33:21,086
Ew!!! No, Ranger is my brother.
591
00:33:21,249 --> 00:33:22,922
Get inside!
592
00:33:23,085 --> 00:33:24,632
Inside, get!
593
00:33:24,795 --> 00:33:26,172
And you know, even if he wasn't...
594
00:33:26,338 --> 00:33:28,966
I'm looking for more mind
and less muscle.
595
00:33:29,132 --> 00:33:32,136
Really? Are you serious?
'Cause I have like almost no muscle.
596
00:33:32,344 --> 00:33:34,563
Literally, I'm like nothing.
597
00:33:35,680 --> 00:33:38,024
Maybe you should get that looked at.
598
00:33:39,518 --> 00:33:40,644
(CHUCKLES)
599
00:33:41,686 --> 00:33:43,563
(GRUNTING)
600
00:33:44,689 --> 00:33:47,112
(MUFFLED SHOUTING)
601
00:33:47,526 --> 00:33:49,449
- After you.
- JAKE AND RANGER: Whoa!
602
00:33:49,611 --> 00:33:51,613
It's a tiny drop, I promise.
603
00:33:54,199 --> 00:33:55,826
Whoa!
604
00:33:58,036 --> 00:33:59,583
Oh...
605
00:34:00,747 --> 00:34:01,748
Glutes.
606
00:34:06,419 --> 00:34:09,093
So this is... everyone.
607
00:34:09,256 --> 00:34:12,305
An army in need of a commander.
608
00:34:12,467 --> 00:34:17,473
Wow, I've never seen so many turkeys
in one place actually doing things.
609
00:34:17,639 --> 00:34:18,811
I'm just shocked.
610
00:34:18,974 --> 00:34:22,899
So, in the future,
turkeys just sit around all day
611
00:34:23,144 --> 00:34:24,691
eating and staring at the wall?
612
00:34:24,854 --> 00:34:28,324
Yes. I mean, no!
(CHUCKLES) No, that would be...
613
00:34:28,483 --> 00:34:30,030
I mean, some do. No one I know.
614
00:34:30,193 --> 00:34:33,663
If we weren't doing things,
we'd become dumb.
615
00:34:33,822 --> 00:34:35,870
- Don't you think?
- Hm...
616
00:34:36,032 --> 00:34:38,160
- JAKE: Hello, wild undomesticated
- Oh no.
617
00:34:38,326 --> 00:34:40,704
Simple turkeys from the distant past.
618
00:34:40,870 --> 00:34:45,250
I have brought you a gift,
and the gift is me. I am Jake.
619
00:34:45,417 --> 00:34:49,092
I have traveled
in a time machine named S.T.E.V.E.
620
00:34:49,254 --> 00:34:53,555
in order to stop Thanksgiving
and get turkeys off the menu!
621
00:34:54,718 --> 00:34:56,470
What's Thanksgiving?
622
00:34:56,636 --> 00:35:00,357
Yeah, that's right. It hasn't happened.
It's a feast of sorts.
623
00:35:00,515 --> 00:35:01,687
What's a menu?
624
00:35:01,850 --> 00:35:06,276
A menu, it's like a list of food items
in a restaurant.
625
00:35:06,438 --> 00:35:08,406
- What's a restaurant?
- That's not important.
626
00:35:08,565 --> 00:35:12,035
What's important is
that you stop asking me questions
627
00:35:12,194 --> 00:35:14,743
and agree to follow me blindly!
628
00:35:15,488 --> 00:35:17,957
- (FAINT COUGHING)
- MALE VOICE: No!
629
00:35:18,116 --> 00:35:19,834
(ALL MURMURING)
630
00:35:19,993 --> 00:35:21,745
We will not fight.
631
00:35:23,747 --> 00:35:28,548
I am Broadbeak, leader of the flock.
632
00:35:28,710 --> 00:35:32,806
And this is Leatherbeak, high elder
and my most trusted adviser.
633
00:35:33,465 --> 00:35:34,842
(LOUD BANG)
634
00:35:37,135 --> 00:35:39,103
(GRUNTS)
635
00:35:39,930 --> 00:35:42,103
(GROWLING)
636
00:35:44,351 --> 00:35:48,697
- (ALL GASP)
- Huh! You...
637
00:35:49,147 --> 00:35:52,526
have traveled a great distance.
638
00:35:54,402 --> 00:35:55,574
- (ALL GASPING)
- You...
639
00:35:55,737 --> 00:35:57,614
Hm...
640
00:35:58,657 --> 00:36:00,125
and your lovely wife.
641
00:36:00,283 --> 00:36:03,708
She's beautiful, so soft and feminine.
642
00:36:03,870 --> 00:36:06,623
(KISSING, LAUGHS)
643
00:36:06,790 --> 00:36:11,261
Father, this is Jake and Reggie.
They're from the future, apparently.
644
00:36:11,419 --> 00:36:14,263
- (SOFT GRUNT)
- Father?
645
00:36:14,422 --> 00:36:16,345
Please, walk with me.
646
00:36:21,096 --> 00:36:24,396
Jake, you speak with deep conviction.
647
00:36:24,557 --> 00:36:29,154
Well, I can speak even...
(LOWER VOICE) deeper if you like.
648
00:36:29,312 --> 00:36:32,111
We did not always live underground.
649
00:36:32,274 --> 00:36:35,904
We lived above in the trees,
but then the settlers came...
650
00:36:36,277 --> 00:36:38,075
and we were forced into hiding.
651
00:36:38,405 --> 00:36:41,454
But we were safe and over time,
652
00:36:41,616 --> 00:36:46,622
we turned what we thought our prison,
into our home.
653
00:36:50,750 --> 00:36:52,969
I understand, sir, but...
654
00:36:53,128 --> 00:36:57,133
The Great Turkey told me
what I must do.
655
00:37:00,427 --> 00:37:02,054
I know, "The Great Turkey,"
terrible name
656
00:37:02,220 --> 00:37:03,642
for an imaginary friend, right?
657
00:37:04,597 --> 00:37:06,474
It is my destiny.
658
00:37:07,475 --> 00:37:11,230
Well, Jake, let me show you our destiny.
659
00:37:15,692 --> 00:37:16,739
Careful.
660
00:37:16,901 --> 00:37:18,824
This is our future.
661
00:37:19,779 --> 00:37:21,952
(SNEEZES, coos)
662
00:37:22,115 --> 00:37:25,210
Our destiny lies with them.
663
00:37:25,368 --> 00:37:27,587
(BIRDS CHIRPING)
664
00:37:29,080 --> 00:37:31,549
BROADBEAK: You are welcome to stay
as long as you like
665
00:37:31,750 --> 00:37:34,754
but as long as you are here,
you will respect our ways.
666
00:37:35,629 --> 00:37:38,473
We do not fight. We defend.
667
00:37:38,631 --> 00:37:41,475
We protect and we survive.
668
00:37:41,634 --> 00:37:42,851
Yes, sir.
669
00:37:44,346 --> 00:37:46,064
(GRUNTS, CHIRPS)
670
00:37:46,222 --> 00:37:48,190
Oh, Reggie, look. Here.
671
00:37:48,892 --> 00:37:51,862
- Just hold it like this.
- Whoa, whoa! (LAUGHS)
672
00:37:52,020 --> 00:37:54,523
I'm not really the baby holding type.
673
00:37:54,689 --> 00:37:57,568
It's easy. Even a super advanced
future turkey can do it.
674
00:38:01,446 --> 00:38:04,495
(SQUEAKING)
675
00:38:05,575 --> 00:38:06,701
(CHUCKLES)
676
00:38:06,868 --> 00:38:09,747
Oh, she wants you to throw up
some worms into her mouth.
677
00:38:11,539 --> 00:38:12,791
What girl wouldn't?
678
00:38:13,208 --> 00:38:17,133
Oh, that's sweet and disgusting.
679
00:38:21,341 --> 00:38:22,308
I think she likes me.
680
00:38:22,467 --> 00:38:24,469
Yeah, maybe she does.
681
00:38:24,636 --> 00:38:27,890
(CHUCKLES) Oh, almost fell.
Hey, hey, hey.
682
00:38:28,056 --> 00:38:31,356
Hey, you ticklish?
You ticklish? Ah!
683
00:38:31,518 --> 00:38:33,737
- (BLOWS RASPBERRY)
- (LAUGHS)
684
00:38:33,895 --> 00:38:35,238
- (CHIRPING)
- Ho! (LAUGHS)
685
00:38:35,397 --> 00:38:38,742
- (ALL BLOWING RASPBERRIES)
- (BLOWS)
686
00:38:40,568 --> 00:38:43,993
Well, good night,
Reggie from the future.
687
00:38:44,155 --> 00:38:47,705
Good night, Jenny from my dreams.
688
00:38:49,536 --> 00:38:52,130
(SNORING)
689
00:38:52,288 --> 00:38:53,540
(SQUEAKING)
690
00:38:53,706 --> 00:38:57,461
What? What, you want some worms?
I'm not gonna do it, it's disgusting.
691
00:38:58,878 --> 00:39:00,130
Mama?
692
00:39:01,881 --> 00:39:05,010
- Oh, my stomach's aching.
- Mine, too.
693
00:39:05,176 --> 00:39:08,055
This is it, my friend.
The end.
694
00:39:08,763 --> 00:39:11,607
El final,
unless we figure a way out.
695
00:39:11,766 --> 00:39:12,767
(GASPS)
696
00:39:15,687 --> 00:39:16,609
You got something?
697
00:39:17,272 --> 00:39:21,118
Yes, Furley, I knew your big freaking
cabeza was good for something!
698
00:39:21,276 --> 00:39:22,994
(PECKING)
699
00:39:24,362 --> 00:39:26,285
Furley, that's a flying pony.
700
00:39:26,448 --> 00:39:28,701
Two birds and a handful of grain.
701
00:39:28,867 --> 00:39:31,791
This feast will be more of a fast
at the rate we're going.
702
00:39:31,953 --> 00:39:34,923
Makes you wonder if Captain Standish
is losing his edge.
703
00:39:35,081 --> 00:39:37,925
- (ALL GRUNT)
- You were wondering what?
704
00:39:38,460 --> 00:39:41,088
Uh... Nothing, Captain.
705
00:39:41,254 --> 00:39:43,632
The problem with you boys is
706
00:39:43,798 --> 00:39:46,802
you're thinking about
where them turkeys are...
707
00:39:47,969 --> 00:39:50,472
and not where they ain't.
708
00:39:50,930 --> 00:39:53,854
This is where we got them last two.
709
00:39:54,017 --> 00:39:57,021
They're leading us away
from something.
710
00:39:57,187 --> 00:39:59,406
Something they're protecting.
711
00:39:59,564 --> 00:40:03,159
You're saying they're doing it
on purpose? Like they're smart.
712
00:40:03,318 --> 00:40:04,615
(CHUCKLES, GASPS)
713
00:40:04,778 --> 00:40:08,749
I've hunted everything that's walked,
crawled or flown
714
00:40:08,907 --> 00:40:10,955
and I always get me quarry.
715
00:40:11,117 --> 00:40:13,870
These turkeys,
they're up to something.
716
00:40:14,037 --> 00:40:18,087
So tomorrow,
we start off in this direction
717
00:40:18,249 --> 00:40:23,676
and we don't stop looking till we get
every bleeding last one of them!
718
00:40:26,049 --> 00:40:28,222
CREWMAN: Oh, that was me
good map!
719
00:40:28,384 --> 00:40:30,762
(SEAGULLS CAWING)
720
00:40:31,846 --> 00:40:33,769
MALE TURKEY: Good morning, everyone.
721
00:40:33,932 --> 00:40:36,685
Here are today's assignments.
722
00:40:37,185 --> 00:40:38,528
- Fanny!
- Danny.
723
00:40:38,686 --> 00:40:41,735
Danny, take your team
and lead the hunters east.
724
00:40:41,898 --> 00:40:43,571
- West.
- Lead them west.
725
00:40:43,733 --> 00:40:45,030
You got it, brother.
726
00:40:45,568 --> 00:40:47,195
- Clancy...
- Nancy.
727
00:40:47,362 --> 00:40:49,706
Nancy, you do the same thing
in the north.
728
00:40:49,864 --> 00:40:52,037
- South.
- In the south, yes.
729
00:40:53,368 --> 00:40:56,212
- Dusty...
- Justy. He's your son.
730
00:40:56,371 --> 00:40:59,716
Correct, Justy, you go find another one
of your magical pine-cones.
731
00:40:59,916 --> 00:41:02,886
Jes, jes, jes!
Meow, meow, meow.
732
00:41:03,503 --> 00:41:07,349
- You had to marry a chicken.
- (CHUCKLES)
733
00:41:07,507 --> 00:41:10,807
Jenny, you will spring
the hunter's traps. Take Reggie.
734
00:41:10,969 --> 00:41:11,891
Yes!
735
00:41:13,388 --> 00:41:15,265
I said that out loud.
736
00:41:15,431 --> 00:41:18,480
Ranger, scout the fort.
See what they are planning.
737
00:41:18,643 --> 00:41:20,441
- Bring Jake with you.
- (GROWLS)
738
00:41:20,603 --> 00:41:24,779
- (GROANS)
- Go! Be swift and be safe.
739
00:41:25,191 --> 00:41:28,070
(INDISTINCT CHATTERING)
740
00:41:28,236 --> 00:41:31,410
Here are the assignments
for the day.
741
00:41:35,493 --> 00:41:38,417
Just try to keep up,
and try not to get us killed.
742
00:41:38,580 --> 00:41:41,459
You're the one who's gonna have
to try to keep up. With me!
743
00:41:41,624 --> 00:41:43,922
(YELLING, GRUNTING)
744
00:41:45,587 --> 00:41:49,012
His method is unconventional,
but very effective.
745
00:41:50,383 --> 00:41:53,853
- Two can play at that game! (GRUNTS)
- Ow!
746
00:41:54,012 --> 00:41:55,229
(BOTH GRUNTING)
747
00:41:59,392 --> 00:42:00,359
(SHRIEKS) Ow...
748
00:42:00,518 --> 00:42:03,397
I beat you to the bottom of the hill.
749
00:42:03,563 --> 00:42:05,156
- Shut up.
- (CHATTERING)
750
00:42:07,150 --> 00:42:08,618
What are you looking at?
751
00:42:10,945 --> 00:42:11,912
(CHATTERING)
752
00:42:12,071 --> 00:42:14,119
(DOGS SNARLING)
753
00:42:14,991 --> 00:42:16,288
Check the traps.
754
00:42:17,619 --> 00:42:19,872
JENNY: We're always one step
ahead of him.
755
00:42:20,038 --> 00:42:21,318
REGGIE: Well, that's reassuring.
756
00:42:21,456 --> 00:42:24,130
Which is one step away from...
(MAKES CUTTING SOUND)
757
00:42:24,334 --> 00:42:26,132
Well, that's less reassuring.
758
00:42:26,294 --> 00:42:30,049
But we follow father's rules.
He keeps the flock safe.
759
00:42:30,215 --> 00:42:33,515
I love rules. I actually have a rule
about following rules.
760
00:42:33,676 --> 00:42:35,849
- Me, too!
- No way! Kiss me.
761
00:42:36,012 --> 00:42:39,141
- What did you just say?
- I said rules rule!
762
00:42:39,307 --> 00:42:41,856
- (CHUCKLES)
- No you didn't, but that's okay.
763
00:42:42,477 --> 00:42:44,024
MAN: The traps are all set, sir.
764
00:42:47,815 --> 00:42:49,158
You ready to spring some traps?
765
00:42:49,317 --> 00:42:51,536
Pfft! I was born...
766
00:42:51,694 --> 00:42:54,493
- Whoo!!-hoo!
- ...ready.
767
00:42:55,406 --> 00:42:56,407
(EXHALES) Okay.
768
00:42:57,909 --> 00:42:59,661
(SCREAMING)
769
00:43:00,411 --> 00:43:02,163
' Reggie?
- Oh!
770
00:43:02,497 --> 00:43:04,716
(SHOUTING IN PAIN)
771
00:43:04,874 --> 00:43:08,128
(GRUNTING, SHOUTING)
772
00:43:12,507 --> 00:43:14,054
Ahhh!
773
00:43:14,217 --> 00:43:17,517
(GRUNTING) Ow!
774
00:43:18,513 --> 00:43:21,642
- That was incredible!
- I think I might need to lie down.
775
00:43:21,808 --> 00:43:23,481
So, tell me about the future.
776
00:43:23,643 --> 00:43:26,146
Tell me every little detail,
but make it very fast.
777
00:43:26,688 --> 00:43:29,532
Really? You want to know
about the future?
778
00:43:30,733 --> 00:43:32,326
Ha! Whoa! Ah!
779
00:43:32,485 --> 00:43:35,705
- RANGER: Stealth mode.
- JAKE: I'm stealthier!
780
00:43:35,863 --> 00:43:36,864
- Mm!
- No, you're not.
781
00:43:37,031 --> 00:43:39,375
(GRUNTING)
782
00:43:39,534 --> 00:43:43,255
- Popeye dive.
- Whoo!!! Whoo!!!
783
00:43:45,999 --> 00:43:47,342
Psst!
784
00:43:59,053 --> 00:43:59,929
(GRUNTS)
785
00:44:00,096 --> 00:44:02,019
Mm! (GRUNTING)
786
00:44:20,533 --> 00:44:21,910
Mm... oh!
787
00:44:23,995 --> 00:44:25,212
Hm!
788
00:44:30,460 --> 00:44:32,758
- (FAST BLUES PLAYING)
- (GRUNTING)
789
00:44:38,217 --> 00:44:40,311
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
790
00:44:49,520 --> 00:44:52,114
(CLAPPING)
791
00:44:53,691 --> 00:44:55,113
- (GRUNTS)
- (CLEARS THROAT)
792
00:44:55,276 --> 00:44:58,029
- Thank you, woodland creature.
- Never taken a lesson.
793
00:44:58,196 --> 00:44:59,789
(ALL CHITTERING)
794
00:45:02,992 --> 00:45:04,472
JENNY: I always thought in the future
795
00:45:04,494 --> 00:45:06,622
there would be harmony
between all living things,
796
00:45:06,788 --> 00:45:09,462
but hey,
pizza and TV sound great.
797
00:45:09,791 --> 00:45:13,841
The best show is Mundo del Amor.
That's Spanish for "World of Love."
798
00:45:17,381 --> 00:45:18,974
(PANTING)
799
00:45:23,179 --> 00:45:24,180
Reggie?
800
00:45:24,972 --> 00:45:26,690
Yes, Jenny?
801
00:45:27,642 --> 00:45:29,315
- Dogs
- Dogs?
802
00:45:29,477 --> 00:45:32,356
Yeah, I feel it, too.
Yeah, let's just be dogs.
803
00:45:32,522 --> 00:45:35,196
I'll be a boxer
and you just be a shiba-inu.
804
00:45:35,358 --> 00:45:37,611
' (GROWLS)
- Dogs!
805
00:45:38,319 --> 00:45:39,536
Dogs??
806
00:45:39,695 --> 00:45:41,868
Somethings wrong.
They shouldn't be this far north.
807
00:45:42,031 --> 00:45:43,374
(BARKING)
808
00:45:47,620 --> 00:45:49,588
Wait, I know where we are. Come on!
809
00:45:49,747 --> 00:45:52,546
Reggie, we can't go this way.
We'll lead them right to the flock.
810
00:45:52,708 --> 00:45:53,550
S.T.E.V.E.!
811
00:45:54,669 --> 00:45:56,171
Whoa, whoa, whoa!
What is that?!
812
00:45:57,213 --> 00:45:58,681
(BARKING)
813
00:46:02,426 --> 00:46:04,679
(SNARLING)
814
00:46:06,264 --> 00:46:07,891
Oh, Reggie.
815
00:46:10,768 --> 00:46:13,567
- Don't scream. Die with dignity.
- It's okay.
816
00:46:13,729 --> 00:46:14,901
Hm...
817
00:46:17,692 --> 00:46:19,319
What have we here?
818
00:46:25,241 --> 00:46:26,618
Go, S.T.E.V.E. , go!
819
00:46:26,784 --> 00:46:30,789
- (HORSE WHINNIES)
- (SHOUTING)
820
00:46:33,624 --> 00:46:35,217
It's magic.
821
00:46:38,796 --> 00:46:42,391
I'm gonna throw up
and not in the good way!
822
00:46:45,386 --> 00:46:47,605
S.T.E.V.E.: I believe that we are
at a safe distance.
823
00:46:47,763 --> 00:46:50,687
What...? Where are we?
What is that?
824
00:46:50,850 --> 00:46:52,193
That's Earth.
825
00:46:53,686 --> 00:46:54,653
Earth?
826
00:46:54,812 --> 00:46:56,485
(BLOWING NOSE)
827
00:46:57,940 --> 00:47:00,739
That's where we live.
Come on, trust me.
828
00:47:13,039 --> 00:47:14,256
Whoa...
829
00:47:15,583 --> 00:47:17,051
It's beautiful.
830
00:47:17,210 --> 00:47:18,427
It really is.
831
00:47:19,253 --> 00:47:21,972
I always imagined
there was more out there,
832
00:47:22,131 --> 00:47:23,758
but never this much more.
833
00:47:30,640 --> 00:47:32,062
You really are from the future.
834
00:47:32,224 --> 00:47:33,441
You didn't believe me?
835
00:47:33,601 --> 00:47:37,276
Of course not! I thought you were
insane and possibly dangerous.
836
00:47:39,106 --> 00:47:40,949
And cute.
837
00:47:41,108 --> 00:47:43,611
So, was it scary?
You know, traveling through time?
838
00:47:43,778 --> 00:47:46,907
Nah. Takes a lot to rattle
a turkey like me.
839
00:47:47,073 --> 00:47:48,791
Wish you could have seen it.
840
00:47:48,949 --> 00:47:52,795
S.T.E.V.E.: Oh, she can.
Playback of time travel commencing.
841
00:47:52,954 --> 00:47:54,994
S.T.E.V.E. must be experiencing
some kind of glitch.
842
00:47:55,122 --> 00:47:57,466
This is where Reggie cries
for his mommy.
843
00:47:57,625 --> 00:47:58,842
Aw. That's sweet.
844
00:47:59,001 --> 00:48:02,255
- We're not sure why that turkey is...
- Here it is in slow-mo.
845
00:48:02,421 --> 00:48:05,425
All right, I think we're safe now.
We should really get going.
846
00:48:05,591 --> 00:48:06,592
As you wish.
847
00:48:09,637 --> 00:48:12,436
- (SHOUTING)
- (LAUGHING)
848
00:48:17,019 --> 00:48:20,819
(JENNY CHUCKLES) Whoa!
849
00:48:20,981 --> 00:48:22,983
(BOTH LAUGH)
850
00:48:28,406 --> 00:48:31,000
Huh. Well, I didn't know a guy
could scream that high pitched.
851
00:48:31,158 --> 00:48:33,160
- Isn't that weird?
- He is so funny.
852
00:48:33,327 --> 00:48:35,727
Bye, S.T.E.V.E. . You're the best
time machine I've ever met.
853
00:48:35,830 --> 00:48:38,629
Goodbye, Jenny.
Oh, Reggie...
854
00:48:38,791 --> 00:48:42,045
I'm fully charged and ready
to take you home.
855
00:48:42,211 --> 00:48:43,838
Are you serious?
We can go...
856
00:48:44,005 --> 00:48:46,633
JENNY: Come on, Reggie, let's go.
857
00:48:47,216 --> 00:48:52,188
Uh, yeah. You know, we don't want to go
flying off half-cocked, right?
858
00:48:52,346 --> 00:48:54,348
Keep me posted. As you were.
859
00:48:57,476 --> 00:48:59,649
(GRUNTING)
860
00:49:01,105 --> 00:49:02,778
Ooh! Yeah.
861
00:49:03,441 --> 00:49:05,239
- Get down.
- You get down.
862
00:49:09,155 --> 00:49:10,873
- Hm...
- Hm...
863
00:49:11,532 --> 00:49:15,412
JAKE: Centerpieces.
Thanksgiving is happening tomorrow.
864
00:49:15,578 --> 00:49:17,205
RANGER: The hunters are returning!
865
00:49:17,371 --> 00:49:20,625
JAKE: If only we could see
what's inside that building.
866
00:49:22,293 --> 00:49:24,796
RANGER: That's the weapons shed
where they keep all their broomsticks
867
00:49:24,962 --> 00:49:26,555
and the boom powder.
868
00:49:26,714 --> 00:49:30,389
Without their weapons,
they are weak and afraid.
869
00:49:33,095 --> 00:49:34,267
A-ha!
870
00:49:34,430 --> 00:49:36,273
MAN: The majority of my powder's
dangerous.
871
00:49:36,432 --> 00:49:40,062
We must report this feast
to father right away. (GASPS)
872
00:49:40,644 --> 00:49:43,397
Jake? Jake!
873
00:49:45,065 --> 00:49:48,194
Oh! That was incredible.
I can't stop thinking about it.
874
00:49:48,361 --> 00:49:52,411
Yeah, like I can't stop thinking,
hypothetically...
875
00:49:52,573 --> 00:49:53,825
Wait. Do you know
what that word means?
876
00:49:53,991 --> 00:49:56,744
No, but I can imagine a scenario
in which I might.
877
00:49:56,911 --> 00:49:59,255
It's all right, I'll tell you.
(CHUCKLES)
878
00:49:59,413 --> 00:50:01,381
- See what I did?
- Very clever.
879
00:50:01,540 --> 00:50:03,213
Okay, so, hypothetically?
880
00:50:04,543 --> 00:50:06,591
Well, what if some fella...
881
00:50:06,754 --> 00:50:08,552
Just some fella?
882
00:50:09,715 --> 00:50:12,594
Well, a reasonably attractive,
quick-wilted fella.
883
00:50:12,760 --> 00:50:16,014
What if he was to offer
to take you to the future?
884
00:50:17,807 --> 00:50:20,401
(SIGHS) I would love to see it.
885
00:50:24,021 --> 00:50:27,366
But my place is here
with my father and Ranger.
886
00:50:28,400 --> 00:50:30,027
I could never leave the flock,
887
00:50:30,194 --> 00:50:32,242
especially not with the hunters
after us.
888
00:50:33,447 --> 00:50:34,927
What if the hunters weren't a threat?
889
00:50:35,074 --> 00:50:37,452
What if everybody was safe and happy
like before?
890
00:50:38,786 --> 00:50:39,878
That would be wonderful.
891
00:50:41,413 --> 00:50:43,962
That would be a dream come true.
892
00:50:44,583 --> 00:50:45,800
Reggie?
893
00:50:47,628 --> 00:50:48,550
Reggie?
894
00:50:48,712 --> 00:50:50,931
REGGIE: Ow! What are you doing?
895
00:50:52,007 --> 00:50:53,304
(REGGIE SHOUTING)
896
00:50:53,884 --> 00:50:55,886
Oof! Tomorrow's Thanksgiving.
897
00:50:56,053 --> 00:50:57,976
We must attack the fort tonight.
898
00:50:58,138 --> 00:51:01,642
REGGIE: Ah! Oh! Ah! Ow!
899
00:51:01,809 --> 00:51:03,356
We shouldn't attack anything.
900
00:51:03,519 --> 00:51:06,113
He told me we must do it together.
901
00:51:06,272 --> 00:51:08,366
Oh! Give me a break. He?
902
00:51:08,524 --> 00:51:09,616
The Great Turkey?
903
00:51:09,775 --> 00:51:12,369
Ooh! He's a voice inside your head.
904
00:51:12,778 --> 00:51:17,409
How dare you?
There is nothing inside my head.
905
00:51:18,159 --> 00:51:22,756
The Great Turkey is real.
I saw him with my own two eyes.
906
00:51:23,998 --> 00:51:26,842
The more you say that name,
the dumber it sounds. I mean...
907
00:51:28,002 --> 00:51:31,347
The Great Turkey is
the greatest turkey that I know
908
00:51:31,505 --> 00:51:35,055
and you will never be
as great as The Great Turkey
909
00:51:35,217 --> 00:51:38,016
who is the greatest turkey.
910
00:51:38,304 --> 00:51:39,601
(STRAINED) Okay.
911
00:51:41,474 --> 00:51:44,023
- Ah!
- I'm sorry, Reggie.
912
00:51:44,852 --> 00:51:47,731
I didn't grow up
on a nice free-range farm.
913
00:51:50,024 --> 00:51:54,495
I grew up in a cold,
clinical factory.
914
00:51:54,653 --> 00:51:55,870
(TURKEYS GOBBLING)
915
00:51:58,699 --> 00:52:02,203
From the time we were born,
we were fattened up on formula.
916
00:52:06,791 --> 00:52:10,295
Except for me. My mother kept me
hidden from the humans.
917
00:52:10,461 --> 00:52:13,635
- ls it time?
- Yes, sweetie.
918
00:52:13,797 --> 00:52:16,050
Now, these eggs are our future, Jake.
919
00:52:16,217 --> 00:52:17,093
Take them and run
920
00:52:17,259 --> 00:52:20,809
and don't stop until you find
a safe place to start a new flock.
921
00:52:21,680 --> 00:52:23,023
Mama, I'm scared.
922
00:52:24,725 --> 00:52:29,276
I know you are, dear.
But I need you to be brave now.
923
00:52:31,565 --> 00:52:34,068
VARIOUS TURKEYS: Come on, Jake.
We're so proud of you. You can do it.
924
00:52:34,234 --> 00:52:35,952
MALE TURKEY:
Here you go. Careful now.
925
00:52:36,111 --> 00:52:37,408
FEMALE TURKEY:
We believe in you!
926
00:52:37,571 --> 00:52:41,451
TURKEYS CHANTING:
Jake, Jake, Jake, Jake!
927
00:52:47,373 --> 00:52:49,000
Hey!
928
00:52:49,416 --> 00:52:51,464
- MAN: Stop!
- (PANTING)
929
00:52:51,961 --> 00:52:55,431
- (ALARM BLARING)
- (PANTING)
930
00:52:56,632 --> 00:52:59,101
TURKEYS CHANTING:
Jake, Jake, Jake, Jake!
931
00:52:59,760 --> 00:53:00,932
(GRUNTING)
932
00:53:12,106 --> 00:53:14,950
- JAKE." I failed.
- (ALL GROAN)
933
00:53:15,109 --> 00:53:18,238
JAKE: I let down my family,
and my flock.
934
00:53:19,113 --> 00:53:21,332
I decided I was better off
going it alone
935
00:53:21,490 --> 00:53:23,993
where I could never hurt
anyone again.
936
00:53:24,743 --> 00:53:28,464
Then, he arrived.
The Great Turkey.
937
00:53:29,165 --> 00:53:31,964
Listen to me, young Jake!
938
00:53:32,126 --> 00:53:34,128
JAKE: He told me about my destiny.
939
00:53:34,295 --> 00:53:37,174
He gave me the sacred time knob
and then told me...
940
00:53:37,339 --> 00:53:38,340
Whoa!
941
00:53:38,507 --> 00:53:40,227
The most important thing
for you to remember
942
00:53:40,301 --> 00:53:42,053
is that you must never give up
943
00:53:42,219 --> 00:53:45,393
no matter what stood in my way.
944
00:53:47,933 --> 00:53:51,403
Jake, I'm sorry, that must have been
really hard to leave your family,
945
00:53:51,562 --> 00:53:56,284
but storming a fort full of armed humans
is a terrible idea.
946
00:53:56,442 --> 00:53:59,696
I have a plan. I discovered
where the hunters store their weapons.
947
00:53:59,945 --> 00:54:04,371
We destroy the weapons,
we stop the feast.
948
00:54:04,909 --> 00:54:08,834
Yeah. And the hunters won't be a threat
and the flock will be safe.
949
00:54:08,996 --> 00:54:11,499
- Exactly!
- And Jenny's dream comes true.
950
00:54:11,665 --> 00:54:12,791
What?
951
00:54:13,667 --> 00:54:15,260
Nothing. I'm in.
952
00:54:15,419 --> 00:54:17,797
(RUSTLING)
953
00:54:17,963 --> 00:54:20,307
(MAN SNORING)
954
00:54:21,842 --> 00:54:22,934
Ha!
955
00:54:25,512 --> 00:54:26,952
So, what's your plan for getting in?
956
00:54:27,014 --> 00:54:29,813
- All right, you got the easy part.
- Yeah, yeah, what?
957
00:54:29,975 --> 00:54:32,194
I'm going to use my incredibly toned
pecs and buttocks
958
00:54:32,436 --> 00:54:34,530
- to throw you over the wall. Go!
- Ah!
959
00:54:35,022 --> 00:54:38,492
(GRUNTS, THUDS)
960
00:54:38,650 --> 00:54:41,119
- Hm. Might have to adjust my angle.
- No!
961
00:54:41,278 --> 00:54:44,327
You're not adjusting anything!
I have a better idea.
962
00:54:44,490 --> 00:54:45,958
(RUSTLING)
963
00:54:47,034 --> 00:54:49,537
Okay, if we carefully project
our impact point,
964
00:54:49,703 --> 00:54:51,171
we should be able to safely...
965
00:54:51,330 --> 00:54:53,378
Ah! I've got a splinter.
966
00:54:53,540 --> 00:54:57,044
- (SCREAMING)
- (SNORING) Huh? What?
967
00:54:57,211 --> 00:54:59,384
(SCREAMING)
968
00:55:01,173 --> 00:55:03,892
(GRUNTING)
969
00:55:04,051 --> 00:55:05,473
Oh!
970
00:55:06,178 --> 00:55:08,180
Ow!
971
00:55:08,347 --> 00:55:11,726
(GROWLING)
972
00:55:11,892 --> 00:55:14,941
- (YELLS)
- (BARKING)
973
00:55:15,103 --> 00:55:18,073
(BLOWING) Ah!
974
00:55:18,232 --> 00:55:20,155
It's always the tiny ones
that really hurt.
975
00:55:20,317 --> 00:55:22,160
- (BARKING)
- Om
976
00:55:23,946 --> 00:55:25,573
Ah!
977
00:55:27,449 --> 00:55:30,248
No! No! (PANTING)
978
00:55:32,913 --> 00:55:33,914
(CHUCKLES)
979
00:55:37,459 --> 00:55:40,588
- Did anybody see you? Jake!
- Whoo!!!
980
00:55:40,754 --> 00:55:43,223
- Hold on! This is amazing!
- Jake!
981
00:55:43,382 --> 00:55:46,306
This is incredible.
I can't seem to catch this dot.
982
00:55:48,053 --> 00:55:50,021
- Oh, that hurt.
- (GROWLS)
983
00:55:53,183 --> 00:55:54,605
(WHIMPERING)
984
00:55:55,185 --> 00:55:57,279
You gotta try this incredible workout.
985
00:55:59,982 --> 00:56:01,108
(INDISTINCT CHATTER)
986
00:56:01,275 --> 00:56:04,245
One of us may have to do some recon
to get a better look.
987
00:56:05,779 --> 00:56:08,157
- Really?
- Little nautical trick I picked up.
988
00:56:08,323 --> 00:56:11,122
Thirty-eight percent
more magnification.
989
00:56:12,494 --> 00:56:13,996
- It goes "whomp" again!
- (LAUGHTER)
990
00:56:16,832 --> 00:56:19,961
- Hey, where are the dogs?
- I think they're outside!
991
00:56:20,669 --> 00:56:23,468
Okay, I'm gonna rig the powder barrels
by the weapons shed.
992
00:56:23,630 --> 00:56:27,134
You rig the barrels in the wagon.
We'll blow the place sky high.
993
00:56:27,301 --> 00:56:29,975
- No weapons...
- BOTH: No Thanksgiving!
994
00:56:30,137 --> 00:56:31,138
Move out!
995
00:56:48,405 --> 00:56:50,578
(SNORING)
996
00:56:52,201 --> 00:56:53,623
(BOARD CREAKS)
997
00:56:54,745 --> 00:56:56,463
(SNORING CONTINUES)
998
00:57:10,803 --> 00:57:13,773
- Oh: ' (GASPS ' ) But Mum my!
999
00:57:13,931 --> 00:57:17,356
- Ah!
- I don't want to wear short pants!
1000
00:57:17,518 --> 00:57:18,940
(GASPS) No...
1001
00:57:20,896 --> 00:57:25,242
AMOS: Psst! Space Turkey.
He sleeps with his eyes open.
1002
00:57:25,400 --> 00:57:27,277
It's creepy-
1003
00:57:28,278 --> 00:57:29,530
(SNORING)
1004
00:57:31,532 --> 00:57:32,784
Oh...
1005
00:57:34,368 --> 00:57:35,836
Powder horn!
1006
00:57:36,370 --> 00:57:37,713
ALL CHANTING: TFF! TFF!
1007
00:57:37,871 --> 00:57:40,124
Grandpa Jake,
tell us the story again about the horn.
1008
00:57:40,290 --> 00:57:43,214
Oh-ho! That old chestnut?
(CHUCKLES)
1009
00:57:51,593 --> 00:57:54,096
I think the Space Turkey
has gone crazy.
1010
00:58:06,316 --> 00:58:08,535
- Stupid mutts!
- (LOW GROWL)
1011
00:58:13,240 --> 00:58:14,287
What is that?
1012
00:58:14,741 --> 00:58:17,711
Somebody named Ranger
might need a little proof.
1013
00:58:26,169 --> 00:58:27,921
(BARKING)
1014
00:58:39,808 --> 00:58:41,151
That's one.
1015
00:58:41,768 --> 00:58:44,442
What is it? It's... It's...
1016
00:58:44,605 --> 00:58:46,357
(YELLS)
1017
00:58:49,151 --> 00:58:51,279
BOTH: That's two! We did it!
1018
00:58:51,445 --> 00:58:53,288
MAN: Fire! Fire!
1019
00:58:53,614 --> 00:58:55,662
- MAN 2: Fire!
- MAN 3: What's that noise?
1020
00:58:55,824 --> 00:58:58,784
- MAN 2: It's a fire! Bucket Brigade!
- MAN: Wake up! We need water! Alarm!
1021
00:59:01,538 --> 00:59:04,917
Okay, Furley. Play it cool and maybe
they will take us back to the future
1022
00:59:05,083 --> 00:59:07,882
so we can have
an excellent adventure.
1023
00:59:08,045 --> 00:59:11,424
- Ooh!
- What have you done?!
1024
00:59:11,590 --> 00:59:15,595
It was the Space Turkey.
Tell them, Furley! Orale!!
1025
00:59:15,760 --> 00:59:17,637
- You've been to the fort!
- No!
1026
00:59:17,804 --> 00:59:20,523
No, no, you don't understand!
We destroyed the weapons and traps.
1027
00:59:20,682 --> 00:59:23,481
We even got the hunters' wagon.
It's gone, we blew it up!
1028
00:59:23,644 --> 00:59:25,317
(ALL MURMURING)
1029
00:59:25,479 --> 00:59:26,981
How did you do this?
1030
00:59:27,147 --> 00:59:31,402
- Actually, it was Jake's plan.
- Thanks, buddy.
1031
00:59:31,568 --> 00:59:33,912
How do we know
you're telling the truth?
1032
00:59:35,614 --> 00:59:36,786
Hm!
1033
00:59:37,866 --> 00:59:40,039
(ALL GASPING)
1034
00:59:42,371 --> 00:59:45,170
- (ALL CHEERING)
- (JENNY LAUGHS)
1035
00:59:57,010 --> 01:00:00,355
Excuse me, sorry. Jenny!
Jenny, wait!
1036
01:00:08,855 --> 01:00:11,028
WOMAN: Quickly!
We need more water. Hurry!
1037
01:00:11,191 --> 01:00:13,285
Oh! We're under attack!
Sound the alarms!
1038
01:00:13,694 --> 01:00:14,911
Fortify the gate, little one!
1039
01:00:15,070 --> 01:00:18,119
- GIRL: Mother!
- I'll make sure the food is safe.
1040
01:00:19,324 --> 01:00:21,326
Captain Standish!
Thank God you're here.
1041
01:00:23,787 --> 01:00:24,709
Are you going to eat that corn?
1042
01:00:24,871 --> 01:00:28,421
- (GROWLS)
- (GASPS) om
1043
01:00:28,959 --> 01:00:32,554
What are we going to do?!
Please say it wasn't the Indians.
1044
01:00:32,713 --> 01:00:35,683
- It wasn't the Indians.
- A-ha-ha!
1045
01:00:35,841 --> 01:00:39,061
Well, a traitor in our midst, perhaps.
1046
01:00:39,219 --> 01:00:41,893
It was those bleeding birds.
1047
01:00:42,806 --> 01:00:43,773
(MUMBLES)
1048
01:00:43,932 --> 01:00:47,106
You mean turkeys did this?
1049
01:00:49,855 --> 01:00:54,235
Oh, they ain't regular birds.
They got magical powers!
1050
01:00:54,776 --> 01:00:57,905
I've seen them disappear into thin air!
1051
01:00:58,071 --> 01:01:01,996
Seen another two flying in a giant egg.
1052
01:01:02,159 --> 01:01:05,413
They're playing with my mind.
Trying to drive me crazy.
1053
01:01:08,206 --> 01:01:10,959
(LAUGHS)
1054
01:01:11,126 --> 01:01:14,972
Well, I should say
they've succeeded, eh?
1055
01:01:15,130 --> 01:01:16,848
- Well, then...
- Oh dear.
1056
01:01:21,428 --> 01:01:22,600
(GRUNTS)
1057
01:01:27,809 --> 01:01:31,439
(SNIFFS) Hm...
1058
01:01:31,605 --> 01:01:34,028
Show me the way.
1059
01:01:34,191 --> 01:01:37,070
(CHUCKLING)
1060
01:01:48,872 --> 01:01:51,421
So, I guess this means
you'll be heading home,
1061
01:01:51,583 --> 01:01:54,632
to the future,
now that your mission is done.
1062
01:01:54,794 --> 01:01:58,924
Actually, there's one more thing
I need to do.
1063
01:01:59,091 --> 01:02:00,968
Ask you to come with me.
1064
01:02:03,804 --> 01:02:06,432
Wait... (BLOWS NOSE)
1065
01:02:06,598 --> 01:02:07,645
You're serious?
1066
01:02:07,807 --> 01:02:09,684
I know you said that your place
was here with the flock.
1067
01:02:09,851 --> 01:02:11,728
But I figure the flock is safe now.
1068
01:02:11,895 --> 01:02:13,488
- The hunters are gone...
- Reggie.
1069
01:02:13,647 --> 01:02:14,990
Please say yes.
1070
01:02:15,649 --> 01:02:16,741
- No!
- No?
1071
01:02:16,900 --> 01:02:18,277
Couldn't you maybe think about it?
1072
01:02:18,443 --> 01:02:19,569
No, no, no, no!
What is that?
1073
01:02:21,029 --> 01:02:23,703
- Oh, no...
- (FIZZLING)
1074
01:02:32,374 --> 01:02:33,341
Hey!
1075
01:02:33,500 --> 01:02:35,628
JAKE: He's not as aerodynamic
as I'd hoped.
1076
01:02:35,794 --> 01:02:36,966
(LAUGHS) Hey.
1077
01:02:41,591 --> 01:02:42,592
Wait.
1078
01:02:44,678 --> 01:02:46,430
You led them right to us, Jake!
1079
01:02:46,596 --> 01:02:47,893
- (ALL GASPING)
- Me?
1080
01:02:48,056 --> 01:02:51,060
- (RUMBLING)
- (GASPING)
1081
01:02:51,226 --> 01:02:53,024
(ALL CHATTERING, SCREAMING)
1082
01:02:58,942 --> 01:03:00,194
There you are.
1083
01:03:00,777 --> 01:03:01,653
Oh, no.
1084
01:03:01,820 --> 01:03:04,619
Come on boys.
We're gonna have a feast.
1085
01:03:04,781 --> 01:03:06,328
(ALL SHOUTING)
1086
01:03:10,579 --> 01:03:12,798
This is all your fault!
1087
01:03:12,956 --> 01:03:14,048
(GULPS)
1088
01:03:16,209 --> 01:03:19,053
- Jake!
- I knew he was a coward.
1089
01:03:19,588 --> 01:03:21,056
Stop!
1090
01:03:22,257 --> 01:03:25,807
Everyone, quickly!
Initiate the evacuation plan!
1091
01:03:25,969 --> 01:03:27,221
(ALL SHOUTING)
1092
01:03:27,387 --> 01:03:29,936
- Go, go, go!
- Oh, Justy.
1093
01:03:30,098 --> 01:03:31,771
(JUSTY MUTTERING)
1094
01:03:31,933 --> 01:03:34,482
I'm sorry, Jenny. We failed.
We led them right to you.
1095
01:03:34,644 --> 01:03:36,487
That doesn't matter right now.
Come on!
1096
01:03:39,733 --> 01:03:41,986
- Quickly, this way!
- (JUSTY MUTTERS)
1097
01:03:45,197 --> 01:03:47,245
- (GASPS)
- MAN: Come here, my little friend!
1098
01:03:47,407 --> 01:03:48,533
- Come on, grab them all!
- (CHOKES)
1099
01:03:48,700 --> 01:03:49,872
- (PANTING)
- (MAN MUTTERS)
1100
01:03:50,035 --> 01:03:51,036
Hey, friend.
1101
01:03:53,580 --> 01:03:55,833
Ah! Gotcha!
1102
01:03:56,499 --> 01:03:58,718
MAN: Down the line then, down the line!
1103
01:03:58,877 --> 01:04:01,005
MAN 2: Got two more!
1104
01:04:01,171 --> 01:04:03,890
- I gotcha, brother!
- No, no! (SCREAMS)
1105
01:04:04,048 --> 01:04:05,140
Come on everybody.
1106
01:04:05,717 --> 01:04:07,685
Oh! Back this way!
1107
01:04:07,844 --> 01:04:09,846
- On!
- (PANTING)
1108
01:04:13,058 --> 01:04:15,732
- (WHISTLES)
- Go get them, boys!
1109
01:04:15,894 --> 01:04:17,942
(BARKING)
1110
01:04:22,025 --> 01:04:22,776
Ah!
1111
01:04:24,027 --> 01:04:25,119
Where do we go?
1112
01:04:26,696 --> 01:04:28,539
If you won't come out...
1113
01:04:30,784 --> 01:04:32,661
we'll burn you out!
1114
01:04:43,755 --> 01:04:46,634
To the tide pools!
It's our only way out now!
1115
01:04:46,800 --> 01:04:48,177
(BARKING, SNARLING)
1116
01:04:51,221 --> 01:04:55,226
(GASPS) Reggie, the nursery!
We have to go back!
1117
01:04:55,392 --> 01:04:57,394
(DOGS BARKING)
1118
01:04:59,062 --> 01:05:00,063
Come on!
1119
01:05:02,482 --> 01:05:04,405
(STRAINING)
1120
01:05:04,568 --> 01:05:07,412
- Get down to the pools!
- Whoa!
1121
01:05:08,071 --> 01:05:10,244
Quickly! Come on, hurry up!
1122
01:05:10,407 --> 01:05:11,829
(YELLING)
1123
01:05:19,374 --> 01:05:21,797
(SNARLING)
1124
01:05:21,960 --> 01:05:24,930
(COUGHING) Jenny! Jenny!
1125
01:05:27,215 --> 01:05:28,512
No!
1126
01:05:28,675 --> 01:05:31,849
- I'll find another way!
- But there is no other way!
1127
01:05:34,681 --> 01:05:35,807
Jake!
1128
01:05:40,228 --> 01:05:41,855
(CHIRPING)
1129
01:05:43,648 --> 01:05:44,820
Come on, let's go!
1130
01:05:47,152 --> 01:05:47,994
(GASPS)
1131
01:05:48,695 --> 01:05:50,789
(SNARLING)
1132
01:05:50,947 --> 01:05:53,200
(BARKING)
1133
01:05:59,414 --> 01:06:02,759
Don't be scared, Furley.
Orale!!
1134
01:06:02,917 --> 01:06:05,295
- Gather everyone onto the beach.
- Yes, Father.
1135
01:06:07,297 --> 01:06:08,389
JENNY: C'mon, c'mon, c'mon,
c'mon, c'mon!
1136
01:06:08,548 --> 01:06:10,141
This way, run, run!
1137
01:06:13,970 --> 01:06:15,597
- (CRASHING)
- (GROANING)
1138
01:06:18,391 --> 01:06:20,735
- Go! Hurry!
- (BARKING)
1139
01:06:25,565 --> 01:06:27,067
Get the eggs to safety!
1140
01:06:30,737 --> 01:06:31,738
Dad!
1141
01:06:33,531 --> 01:06:36,626
- Go! Join the others!
- Not without you!
1142
01:06:38,578 --> 01:06:39,579
Jenny...
1143
01:06:40,371 --> 01:06:41,372
Daddy!
1144
01:06:42,749 --> 01:06:45,468
I'll always be with you.
1145
01:07:05,271 --> 01:07:08,400
(GASPING, COUGHING)
1146
01:07:08,566 --> 01:07:11,160
(DISTANT SHOUTING)
1147
01:07:23,581 --> 01:07:25,754
MAN: Got dinner! We got dinner!
1148
01:07:37,262 --> 01:07:40,983
(QUIET SNIFFLING, SOBBING)
1149
01:08:44,037 --> 01:08:47,257
This half shell was my father's.
1150
01:08:47,415 --> 01:08:51,670
Whichever of his children has
the other half, will be Chief.
1151
01:09:03,431 --> 01:09:04,523
What?
1152
01:09:05,934 --> 01:09:06,901
(ALL GASP)
1153
01:09:07,060 --> 01:09:08,403
What?
1154
01:09:21,574 --> 01:09:23,542
(ALL GASPING)
1155
01:09:23,701 --> 01:09:25,749
Father chose wisely.
1156
01:09:37,257 --> 01:09:39,635
My father loved this flock.
1157
01:09:39,801 --> 01:09:42,975
And he will always be a part of it.
1158
01:09:43,138 --> 01:09:46,438
He gave his life to give us ours.
1159
01:09:46,599 --> 01:09:48,772
So, we will honor him.
1160
01:09:48,935 --> 01:09:53,065
But right now, we need to do
what we must to survive.
1161
01:09:53,231 --> 01:09:54,653
This is all my fault.
1162
01:09:54,816 --> 01:09:58,161
They have taken our home.
They've taken our family.
1163
01:09:58,320 --> 01:10:01,199
We have only one choice now.
1164
01:10:01,364 --> 01:10:03,492
We will fight!
1165
01:10:05,118 --> 01:10:08,292
We will stand and fight!
This is our home!
1166
01:10:08,705 --> 01:10:11,458
No more hiding!
We will attack the fort,
1167
01:10:11,624 --> 01:10:14,468
free our family
and make our flock whole once again!
1168
01:10:14,627 --> 01:10:15,879
Who's with me!?
1169
01:10:16,588 --> 01:10:18,807
- We fight!
' We fight!
1170
01:10:18,965 --> 01:10:21,184
We fight, brother!
1171
01:10:21,342 --> 01:10:24,471
(ALL CLAMORING, CHANTING)
1172
01:10:37,025 --> 01:10:39,403
S.T.E.V.E.: Good morning, Reggie.
1173
01:10:39,569 --> 01:10:43,324
Why the long face?
That is a punch line from a joke.
1174
01:10:43,490 --> 01:10:46,118
- Just take me home.
- Reggie, wait!
1175
01:10:46,284 --> 01:10:48,036
The flock is in trouble.
1176
01:10:48,203 --> 01:10:51,127
Yup! And you know why?
Because of us!
1177
01:10:51,289 --> 01:10:53,508
We didn't save anyone.
We made everything worse!
1178
01:10:53,833 --> 01:10:56,211
But Reggie,
The Great Turkey told me...
1179
01:10:56,377 --> 01:10:58,004
There is no Great Turkey!
1180
01:10:58,379 --> 01:11:01,599
There is no mission.
You made it all up in your head.
1181
01:11:01,758 --> 01:11:04,011
It's all a lie.
1182
01:11:05,011 --> 01:11:08,606
Now, I'm leaving, all right,
before we mess things up even more!
1183
01:11:08,765 --> 01:11:10,938
And if you're smart
you'll come with me.
1184
01:11:12,060 --> 01:11:13,482
I can't give up.
1185
01:11:14,562 --> 01:11:16,235
Yeah, if you're smart.
1186
01:11:18,483 --> 01:11:21,032
- Look who I'm talking to.
- (WHIRRING)
1187
01:11:39,879 --> 01:11:41,881
Turkey! Turkey! Turkey!
Turkey! Turkey!
1188
01:11:42,048 --> 01:11:43,891
(GASPS) I wanna fly the spaceship.
1189
01:11:44,050 --> 01:11:46,251
Hey, guess who's back?
Bet you were wondering where I...
1190
01:11:46,386 --> 01:11:47,478
I'm tired now.
1191
01:11:48,596 --> 01:11:50,974
Was. (SIGHS)
1192
01:11:51,141 --> 01:11:54,020
- See you later, S.T.E.V.E..
- Goodbye, Reggie.
1193
01:11:59,357 --> 01:12:00,483
Hey!
1194
01:12:01,484 --> 01:12:03,737
- (SCREAMS)
- Hey, hey, hey! Wait! Wait!
1195
01:12:03,903 --> 01:12:05,371
(GRUNTS)
1196
01:12:06,990 --> 01:12:08,990
Snap out of it Reggie,
we don't have time for this!
1197
01:12:09,117 --> 01:12:12,041
- Ah!
1198
01:12:13,746 --> 01:12:15,339
I'm breaking like a hundred
time travel rules,
1199
01:12:15,498 --> 01:12:18,172
and this might destroy the universe,
but I don't have a choice.
1200
01:12:18,334 --> 01:12:21,713
I've come back from the future
to tell you something really important.
1201
01:12:21,879 --> 01:12:25,258
- What is it?
- You're an idiot.
1202
01:12:26,259 --> 01:12:29,559
Whoa! That's a little harsh.
I may not be a genius but...
1203
01:12:29,721 --> 01:12:32,895
Everything you want is back in 1621.
1204
01:12:33,057 --> 01:12:35,526
Jenny, Jake, a whole flock of friends.
1205
01:12:35,685 --> 01:12:38,279
Yeah, a flock that I totally messed up!
1206
01:12:38,438 --> 01:12:39,655
They're better off without me.
1207
01:12:39,814 --> 01:12:41,987
- No!
- (BOTH SCREAM)
1208
01:12:42,150 --> 01:12:44,198
I've come from even farther
in the future
1209
01:12:44,360 --> 01:12:47,455
to tell you that Jenny and the flock
are gonna attack the fort!
1210
01:12:47,613 --> 01:12:50,287
- They don't stand a chance!
- BOTH: Oh, no.
1211
01:12:50,783 --> 01:12:53,206
- What do we do?!
- We need a plan.
1212
01:12:53,369 --> 01:12:54,416
Exactly!
1213
01:12:55,788 --> 01:12:57,005
Whoa!
1214
01:12:57,665 --> 01:12:59,542
The Sacred Time Knob.
1215
01:12:59,709 --> 01:13:02,258
- The Sacred Time Knob!
- The Sacred Time Knob!
1216
01:13:02,420 --> 01:13:03,421
- Wait!
- Yeah?
1217
01:13:03,588 --> 01:13:05,636
- You know what this means?
- What does it mean?
1218
01:13:06,090 --> 01:13:09,970
(LAUGHS) It's so simple.
It means...
1219
01:13:10,136 --> 01:13:13,731
I need to go find
The Great Turkey.
1220
01:13:13,890 --> 01:13:17,986
I bet he's behind the door
that this opens!
1221
01:13:18,144 --> 01:13:20,146
S.T.E.V.E.: Oh, come on!
1222
01:13:20,855 --> 01:13:24,655
You are The Great Turkey.
1223
01:13:24,817 --> 01:13:28,037
- I'm The Great Turkey?
- You're The Great Turkey!
1224
01:13:28,196 --> 01:13:30,915
Which means Jake was telling the truth
the whole time!
1225
01:13:31,074 --> 01:13:32,826
Wow, I really am an idiot!
1226
01:13:32,992 --> 01:13:34,539
I hate to say I told you so.
1227
01:13:34,702 --> 01:13:36,830
Wait, if I am idiot
then you're an idiot.
1228
01:13:36,996 --> 01:13:40,751
No, no, guys, guys, guys,
technically, we're all idiots.
1229
01:13:40,917 --> 01:13:43,545
- But we're also all...
- ALL: The Great Turkey!
1230
01:13:43,711 --> 01:13:46,464
My mind is being literally
blown right now!
1231
01:13:46,631 --> 01:13:48,725
- Mine, too!
- (ALL SCREAM)
1232
01:13:48,883 --> 01:13:50,163
I came back to make sure we stop
1233
01:13:50,301 --> 01:13:52,474
and appreciate just
how awesome this is.
1234
01:13:52,637 --> 01:13:53,934
That's awesome.
1235
01:13:54,097 --> 01:13:55,349
- Awesome.
- Awesome.
1236
01:13:55,515 --> 01:13:57,859
S.T.E.V.E.: Yes, totally awesome.
1237
01:13:58,059 --> 01:14:01,438
Now, if you are done,
you need to go back in time,
1238
01:14:01,646 --> 01:14:06,072
give young Jake his destiny
and then save your friends.
1239
01:14:06,234 --> 01:14:08,282
Right, I got to get going!
1240
01:14:08,444 --> 01:14:10,867
(ALL HOWLING)
1241
01:14:14,534 --> 01:14:16,536
C'mon S.T.E.V.E. , let's go.
1242
01:14:25,878 --> 01:14:27,972
JENNY: We take positions here and here.
1243
01:14:28,131 --> 01:14:31,556
Their guns are destroyed,
so we've got a fighting chance. If we...
1244
01:14:31,718 --> 01:14:33,559
- MALE TURKEY: He's back.
- (TURKEYS MURMURING)
1245
01:14:34,971 --> 01:14:36,143
YOU!
1246
01:14:50,152 --> 01:14:53,247
(CHICKS CHIRPING)
1247
01:15:14,343 --> 01:15:15,720
Where's Reggie?
1248
01:15:21,267 --> 01:15:23,269
(ELECTRICAL CRACKLING)
1249
01:15:27,273 --> 01:15:28,365
Whoa!
1250
01:15:32,653 --> 01:15:33,495
Huh?
1251
01:15:36,324 --> 01:15:39,453
Listen to me, young Jake!
1252
01:15:39,619 --> 01:15:42,122
Oh, what? Who are you?
1253
01:15:42,663 --> 01:15:45,667
I am The Great Turkey!
1254
01:15:45,833 --> 01:15:48,336
The greatest of all turkeys!
1255
01:15:48,503 --> 01:15:50,176
And I've come here
to give you a mission!
1256
01:15:50,338 --> 01:15:53,217
Not to save ten turkeys,
or even a hundred,
1257
01:15:53,382 --> 01:15:55,134
but all of them!
1258
01:15:55,301 --> 01:15:57,224
All of them?
1259
01:15:57,387 --> 01:16:02,314
First you must go to Camp David
and find the pardoned turkey.
1260
01:16:02,475 --> 01:16:05,604
The awesome pardoned turkey!
1261
01:16:05,770 --> 01:16:07,772
The awesome pardoned turkey?
1262
01:16:07,939 --> 01:16:11,068
Well, he's not always awesome...
1263
01:16:11,609 --> 01:16:14,237
but he gets awesomer
as it goes along.
1264
01:16:14,403 --> 01:16:16,906
And you will need this for your journey.
1265
01:16:17,156 --> 01:16:18,499
Whoa! What is it?
1266
01:16:18,908 --> 01:16:23,880
It is the sacred time knob!
It is very powerful!
1267
01:16:24,038 --> 01:16:25,039
Whoa!
1268
01:16:25,206 --> 01:16:27,709
It will protect you
and keep you safe from harm!
1269
01:16:27,875 --> 01:16:30,219
But the most important thing
for you to remember
1270
01:16:30,378 --> 01:16:33,177
is that you must never give up, ever!
1271
01:16:33,339 --> 01:16:35,341
No matter what stands in your way!
1272
01:16:35,508 --> 01:16:37,385
(ECHOING) No matter
what stands in your way!
1273
01:16:37,552 --> 01:16:39,554
No matter what stands in your way!
1274
01:16:39,720 --> 01:16:42,098
(DRUMS BEATING)
1275
01:16:56,362 --> 01:16:58,330
(CHANTING) Hooh! Ha-hah!
1276
01:16:58,489 --> 01:17:04,667
Hooh! Ha-hah!
1277
01:17:13,671 --> 01:17:14,923
(LAUGHING)
1278
01:17:15,089 --> 01:17:17,091
(LOUD BEATING)
1279
01:17:17,884 --> 01:17:18,885
NOW!
1280
01:17:21,721 --> 01:17:23,849
Yeah! Orale!! Yah-ha!
1281
01:17:31,981 --> 01:17:33,528
(GRUNTING) on!
1282
01:17:34,817 --> 01:17:38,742
Mm. Those are some angry birds.
1283
01:17:38,904 --> 01:17:41,282
- Charge!
- For the flock!
1284
01:17:44,577 --> 01:17:45,578
(ALL YELLING)
1285
01:17:45,745 --> 01:17:47,713
- (YELLING)
- Ha-ha!
1286
01:17:49,665 --> 01:17:52,885
- Get the cannons!
- Cannons? For turkeys, sir?
1287
01:17:53,043 --> 01:17:55,045
Get the cannons and form a line!
1288
01:18:06,766 --> 01:18:08,018
Ready...
1289
01:18:09,393 --> 01:18:11,737
- Oh, no!
- Oh!
1290
01:18:13,105 --> 01:18:14,277
Fire!
1291
01:18:34,043 --> 01:18:36,922
- (CHUCKLES)
- (WHIRRING)
1292
01:18:40,841 --> 01:18:42,138
Huh?
1293
01:18:46,597 --> 01:18:49,976
(LIGHTNING CRACKLING)
1294
01:18:54,897 --> 01:18:58,071
(GROWLING, GRUNTING)
1295
01:18:59,110 --> 01:19:00,862
(LAUGHS)
1296
01:19:05,825 --> 01:19:08,044
Uh! Uh!
1297
01:19:10,913 --> 01:19:13,666
(YELLING)
1298
01:19:19,755 --> 01:19:21,007
Whoa!
1299
01:19:23,843 --> 01:19:24,844
(GASPS)
1300
01:19:25,469 --> 01:19:26,846
The Great Turkey.
1301
01:19:33,644 --> 01:19:36,067
Hey everybody, welcome!
1302
01:19:36,230 --> 01:19:38,733
A giant egg. Looks delicious...
1303
01:19:44,113 --> 01:19:46,912
S.T.E.V.E.: Conservatively dressed
human beings!
1304
01:19:47,658 --> 01:19:51,379
I'd like to introduce The Great Turkey!
1305
01:19:56,876 --> 01:20:00,551
It wasn't The Great Turkey.
It was always Reggie.
1306
01:20:03,966 --> 01:20:05,138
My best friend.
1307
01:20:05,301 --> 01:20:09,431
S.T.E.V.E.: He brings blessings
to all of you. Honor him.
1308
01:20:12,558 --> 01:20:14,151
(GASPING)
1309
01:20:17,605 --> 01:20:18,948
What is it?
1310
01:20:27,198 --> 01:20:30,543
A sign from the Grandfathers!
1311
01:20:30,701 --> 01:20:32,874
A most delicious sign!
1312
01:20:34,288 --> 01:20:36,290
We should really do this more often.
1313
01:20:36,999 --> 01:20:39,627
- (WHISTLES)
- (ALL SHOUTING)
1314
01:20:39,794 --> 01:20:41,137
(CHEERING)
1315
01:20:41,295 --> 01:20:45,391
Wow, this is way outside
my free delivery zone.
1316
01:20:48,177 --> 01:20:51,898
S.T.E.V.E.: You should try the
bread sticks too. They're delicious.
1317
01:20:56,769 --> 01:20:58,692
- (MUTTERS)
- (HUMS)
1318
01:20:58,854 --> 01:21:00,572
- (LAUGHS)
- Yeah!
1319
01:21:00,731 --> 01:21:03,575
You did it, Reggie.
You saved us all.
1320
01:21:03,734 --> 01:21:05,828
Actually, I did! Yeah!
1321
01:21:05,986 --> 01:21:08,739
And I saved you.
So technically, I saved everyone.
1322
01:21:08,906 --> 01:21:10,954
So hooray for me!
1323
01:21:11,116 --> 01:21:12,413
(CHEWING LOUDLY)
1324
01:21:12,576 --> 01:21:14,795
Isn't this wonderful, Justy?
1325
01:21:14,953 --> 01:21:17,581
Meow. Meow. Meow. Meow.
1326
01:21:19,959 --> 01:21:21,961
" Hm!
" Hm!
1327
01:21:22,128 --> 01:21:23,926
(GRUNTING)
1328
01:21:24,088 --> 01:21:26,011
- That's mine!
- That's my slice!
1329
01:21:26,173 --> 01:21:28,551
(SLOW-MOTION YELLING)
1330
01:21:29,510 --> 01:21:30,807
Ow!
1331
01:21:34,432 --> 01:21:37,026
- (GRUNTS)
- (LAUGHS)
1332
01:21:37,184 --> 01:21:39,687
- Shut up, Fatty. Oh, hey, Jarold.
- Oh, hey, Mrs...
1333
01:21:40,145 --> 01:21:45,697
Mr. Anchovy, you have soiled our pizza
with your small, dried fish.
1334
01:21:45,859 --> 01:21:48,487
Mm... Tastes like dirty sock.
1335
01:21:48,654 --> 01:21:50,998
Still, better than my wife's cooking.
Am I right?
1336
01:21:51,157 --> 01:21:53,410
(ALL LAUGH)
1337
01:21:53,576 --> 01:21:56,500
- Hey guys, check it out.
- Dude, please.
1338
01:21:56,662 --> 01:21:57,663
(YELLS)
1339
01:21:58,330 --> 01:22:00,674
- Whoa!
- (DOG YELPS)
1340
01:22:01,125 --> 01:22:02,877
Thank you, Great Turkey.
1341
01:22:04,628 --> 01:22:09,179
Look, everyone,
I'm giving this turkey thanks.
1342
01:22:09,341 --> 01:22:10,433
(CHUCKLES)
1343
01:22:10,593 --> 01:22:14,188
Wait a minute,
I just invented a word! Ha-ha!
1344
01:22:14,346 --> 01:22:17,850
It's a thanks-giving!
You like that?
1345
01:22:18,017 --> 01:22:20,691
Happy Thanksgiving, everyone!
1346
01:22:20,853 --> 01:22:23,231
(ALL CHEERING)
1347
01:22:23,397 --> 01:22:25,320
REGGIE: Now, that I wasn't on the menu,
1348
01:22:25,483 --> 01:22:27,235
I could see the holidays
for what they were.
1349
01:22:28,194 --> 01:22:29,366
A time to share.
1350
01:22:31,947 --> 01:22:33,824
A time to come together.
1351
01:22:34,658 --> 01:22:38,379
To be with the ones we care about
and who care about us.
1352
01:22:40,122 --> 01:22:43,717
I thought I wanted to be alone.
El Solo Lobo.
1353
01:22:44,293 --> 01:22:47,638
Which I later found out
was actually El Lobo Solltarlo.
1354
01:22:48,339 --> 01:22:52,344
Turned out I just needed to find
where I belonged.
1355
01:22:56,013 --> 01:22:57,893
Are you sure you won't stay here
with the flock?
1356
01:22:57,973 --> 01:23:00,021
I'm a turkey of action, Reggie.
1357
01:23:00,184 --> 01:23:02,903
Well, then, I guess this is goodbye.
1358
01:23:03,062 --> 01:23:06,111
No, Reggie,
goodbyes are just hellos
1359
01:23:06,357 --> 01:23:09,327
carried across the wind
till our paths
1360
01:23:09,568 --> 01:23:11,070
intersect once again.
1361
01:23:11,237 --> 01:23:14,161
That's beautiful... and confusing.
1362
01:23:14,865 --> 01:23:18,415
(BOTH LAUGH)
1363
01:23:18,577 --> 01:23:21,626
Wild, undomesticated turkeys
of the past...
1364
01:23:21,789 --> 01:23:22,881
I'll never forget you.
1365
01:23:23,040 --> 01:23:25,418
(ALL SHOUTING)
1366
01:23:25,918 --> 01:23:27,545
S.T.E.V.E.: Where would you
like to go, Jake'?
1367
01:23:27,711 --> 01:23:31,511
Wherever we are needed, S.T.E.V.E..
Wherever we are needed.
1368
01:23:36,053 --> 01:23:39,102
So, is this turkey paradise?
1369
01:23:39,265 --> 01:23:41,188
- On!
- (KISSING)
1370
01:23:43,644 --> 01:23:47,319
(SIGHS) Wow, you're moving pretty fast
for a Pisces.
1371
01:23:47,481 --> 01:23:48,778
Whatever that is.
1372
01:23:48,941 --> 01:23:51,069
(BLOWS NOSE)
1373
01:23:51,235 --> 01:23:52,282
(BOTH LAUGH)
1374
01:23:52,444 --> 01:23:53,946
S.T.E.V.E.: Oh, my.
1375
01:23:58,033 --> 01:24:01,287
(I SOCIAL DISTORTION:
"UP AROUND THE BEND")
1376
01:25:27,665 --> 01:25:30,214
- (WHIRRING, BOOM)
- Whoa!
1377
01:25:33,587 --> 01:25:36,136
Jake, what happened?
You were only gone like a second!
1378
01:25:36,298 --> 01:25:38,016
I've actually been gone for years.
1379
01:25:38,175 --> 01:25:40,849
Have you heard about the turducken?!
1380
01:25:43,639 --> 01:25:45,892
- (CLUCKS)
- (QUACKS)
1381
01:25:47,267 --> 01:25:50,897
("UP AROUND THE BEND"
CONTINUES)