1 00:00:00,120 --> 00:00:02,320 Aiemmin... 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,520 Valmiina? Mennään. 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,960 Kolme tiimiä eri puolilta maata... 4 00:00:08,120 --> 00:00:12,080 -Tervetuloa pikaravintolaamme. -...panevat parastaan. 5 00:00:12,240 --> 00:00:16,280 -Haluan aloittaa ryminällä. -Annamme... 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,520 ...hienomman ruokailukokemuksen. 7 00:00:18,680 --> 00:00:24,480 -Sayang on malaijiksi rakkaus. -Mutta kaksi tiimiä epäonnistui. 8 00:00:24,640 --> 00:00:29,560 Jos tätä saisi ravintolassa, se palaisi suoraan keittiöön. 9 00:00:29,720 --> 00:00:34,000 -Sydämeni särkyy. -Se ei lähtenyt irti. 10 00:00:34,160 --> 00:00:36,840 Annan yhden pisteen. 11 00:00:37,000 --> 00:00:42,480 Adelaiden Steven ja Frena jäivät pistetaulukon hännille. 12 00:00:42,640 --> 00:00:47,320 Siinä ei ollut järkeä. Olen järkyttynyt ja vihainen. 13 00:00:47,480 --> 00:00:52,680 Hienot ruokailijat Kate ja Mary pysyvät tiukasti ykkösinä. 14 00:00:52,840 --> 00:00:57,360 -Olemme omahyväisiä. -Tänään suuntaamme Sydneyyn. 15 00:01:01,200 --> 00:01:04,520 Tämä on totta. Laitamme ruokaa Nigellalle ja Manulle. 16 00:01:05,640 --> 00:01:10,480 Kakkukuningatar Janelle ja sulhonsa Monzir ovat valmiina. 17 00:01:10,640 --> 00:01:15,120 Katen ja Maryn voittamiseen tarvitaan 10 pistettä. 18 00:01:15,280 --> 00:01:17,640 Tänään ei polteta suklaata. 19 00:01:17,800 --> 00:01:20,480 Ruokalistalla on muutakin kuin jälkiruokaa. 20 00:01:20,640 --> 00:01:23,680 -Olisi voinut mennä paremminkin. -Tilaisuus meni hukkaan. 21 00:01:23,840 --> 00:01:28,440 Saavatko he pitää kakkunsa ja syödä sen? 22 00:01:28,600 --> 00:01:31,840 Nopeasti. Jälkiruoan tekemiseen liittyy paineita. 23 00:01:32,000 --> 00:01:35,320 -Se on katseenvangitsija. -Pääsevätkö he lähemmäs... 24 00:01:35,480 --> 00:01:37,640 ...100 000 dollarin pääpalkintoa? 25 00:01:37,800 --> 00:01:40,000 Mahtavaa, mutta entä jos vain kuvittelen? 26 00:01:50,680 --> 00:01:54,880 Olemme Sydneyn läntisellä esikaupunkialueella- 27 00:01:55,040 --> 00:01:58,000 -nuorimman tiimin, Janellen ja Monzirin, kotona. 28 00:01:59,280 --> 00:02:01,800 On pikaravintolan aika. 29 00:02:03,880 --> 00:02:06,200 Viimeistelen vain meikkini. Miten menee? 30 00:02:06,360 --> 00:02:10,400 -Melkein valmista. -Vauhtia. Mennään. 31 00:02:12,320 --> 00:02:14,000 Aloitamme päivän hohdokkaasti. 32 00:02:14,160 --> 00:02:17,000 Millä muulla tavalla sen voisi aloittaa? 33 00:02:17,160 --> 00:02:21,560 -Pakko... näyttää raikkaalta. -Hiukset, meikki, glam, biitti. 34 00:02:21,720 --> 00:02:24,880 -Loppuun asti. -Oemme valmiita aloittamaan päivän. 35 00:02:25,040 --> 00:02:28,840 -Monz! Miltä tuntuu? -Jee. 36 00:02:29,000 --> 00:02:31,360 Olen innoissani. Tämä taitaa onnistua. 37 00:02:31,520 --> 00:02:35,960 -Onnistuuko? Minä hoidan. -Joo. 38 00:02:36,120 --> 00:02:41,080 Haluan ainakin yhden kympin. 39 00:02:41,240 --> 00:02:44,480 -Ole kiltti. -Tähtään kolmeen, mutta itsevarmasti. 40 00:02:44,640 --> 00:02:47,560 Se oli vitsi. 41 00:02:50,600 --> 00:02:53,320 -Olen turkkilais-filippiiniläinen. -Olen Sudanista. 42 00:02:53,480 --> 00:02:55,480 Tuomme pöytään paljon makua. 43 00:02:55,640 --> 00:02:57,400 -Paljon makua. -Paljon mausteita. 44 00:02:59,400 --> 00:03:01,320 -Olen Janelle. -Ja minä Monzir. 45 00:03:01,480 --> 00:03:04,440 Olemme nuori pari Sydneystä. Perheemme ovat perinteisiä. 46 00:03:04,600 --> 00:03:07,360 Olemme eri kulttuureista. 47 00:03:07,520 --> 00:03:12,000 Emme kertoneet perheillemme seurustelustamme ennen tätä. 48 00:03:12,160 --> 00:03:14,080 Päätimme mennä tosi-tv:hen- 49 00:03:14,240 --> 00:03:19,640 -ja ilmoittaa siitä kaikille, sillä hienovaraisuus ei ole juttuni. 50 00:03:22,880 --> 00:03:25,480 Minua sanotaan kakkujen Kim Kardashianiksi. 51 00:03:25,640 --> 00:03:28,440 Omistan kakunkoristeluyrityksen Sydneyssä. 52 00:03:28,600 --> 00:03:31,280 Parasta kakkujen teossa on aloittaa tyhjästä- 53 00:03:31,440 --> 00:03:35,280 -ja saada aikaan jotain kaunista, erityistä ja makeaa. 54 00:03:35,440 --> 00:03:38,640 Ne ovat upeita, herkullisia. Ne ovat ihania. Rakastan niitä. 55 00:03:38,800 --> 00:03:41,160 Kiitos. 56 00:03:41,320 --> 00:03:46,000 Vieraiden tuloon on viisi tuntia. Janelle ja Monzir käyvät ostoksilla- 57 00:03:46,160 --> 00:03:49,560 -aloittavat valmistelut ja perustavat pikaravintolan. 58 00:03:49,720 --> 00:03:51,600 Vieraiden tullessa- 59 00:03:51,760 --> 00:03:54,160 -he eivät ylläty. 60 00:03:54,320 --> 00:03:56,440 Jep. Sido se kiinni. 61 00:03:56,600 --> 00:03:58,840 Ravintolamme nimi on Monzelle. 62 00:03:59,000 --> 00:04:00,960 -Monzelle! -Monzelle! Uskomatonta. 63 00:04:01,120 --> 00:04:05,160 Puolet Monzia, puolet Nelleä. Siksi nimesimme sen Monzelleksi. 64 00:04:05,320 --> 00:04:08,560 Halusimme pinkkiä ja laivastonsinistä, hienostunutta. 65 00:04:08,720 --> 00:04:12,680 Ja kultaa. Olemme hienostelevia. Uskon kaikkien pitävän tästä. 66 00:04:12,840 --> 00:04:15,800 Se on fiilis. Se on hyvin kaunis. Pidän siitä todella. 67 00:04:15,960 --> 00:04:18,440 He sanovat: Tässä on Nelle. 68 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 Nelle ravintolana. 69 00:04:30,920 --> 00:04:36,200 Tavoitteeni keittiössä on olla mukava, rauhallinen ja zen. 70 00:04:36,360 --> 00:04:38,480 Teemme myös hengitysharjoituksia. 71 00:04:38,640 --> 00:04:42,960 Aion olla rauhallinen koko ajan. 72 00:04:43,120 --> 00:04:44,760 -Miltä tuntuu? -En tiedä. 73 00:04:44,920 --> 00:04:50,720 Tuntuu ihan hyvältä. Meidän pitää pysyä kuivilla. 74 00:04:50,880 --> 00:04:52,960 -Rauhallisina. -Niin. Minun pitää. 75 00:04:53,120 --> 00:04:55,920 -Sinun pitää pysyä kuivilla. -Hyvä on. 76 00:04:56,080 --> 00:04:59,400 -Siisti ja rauhallinen. -Rauhallinen. 77 00:05:01,000 --> 00:05:05,680 -Vedän puolikypsästi tänään. -Voittaaksemme Katen ja Maryn. 78 00:05:08,400 --> 00:05:11,120 Olemme tulostaulun huipulla. Totta kai se on hyvä. 79 00:05:11,280 --> 00:05:14,040 -Hiljaisen itsevarmoja. -Emme ole huolissamme. 80 00:05:14,200 --> 00:05:18,280 Olemme hermostuneita, mutta uskomme onnistuneemme. 81 00:05:18,440 --> 00:05:22,040 -Kate ja Mary ovat... -...pistetaulun huipulla. 82 00:05:22,200 --> 00:05:25,360 Se tarkoittaa heidän pääsevän suoraan semifinaaleihin. 83 00:05:25,520 --> 00:05:29,760 Ei onnistu. Tarvitsemme 89 tai 90. 84 00:05:29,920 --> 00:05:32,120 Ai, olet miettinyt sitä. Haluamme 90- 85 00:05:32,280 --> 00:05:35,960 -sillä haluan suoraan semifinaaliin. Se olisi mahtavaa. 86 00:05:36,120 --> 00:05:42,680 Olisin innoissani, jos saisimme edes yhden kympin yhdestä annoksesta. 87 00:05:42,840 --> 00:05:48,000 Meillä on hieno pari. Janelle on turkkilainen, Monzir sudanilainen. 88 00:05:48,160 --> 00:05:50,640 Saammeko yhdistelmän niistä ruoista- 89 00:05:50,800 --> 00:05:54,240 -vai maistammeko vähän molempia? Olen innoissani. 90 00:05:54,400 --> 00:05:57,640 -Sillä lailla. -Tuota me tarvitsemme. 91 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 30 tuoretta lampaankyljystä. 92 00:05:59,760 --> 00:06:02,720 Alkuruoaksi on sudanilaista lampaankyljystä- 93 00:06:02,880 --> 00:06:06,080 -maapähkinäkastikkeella ja kurkkusalaatilla. 94 00:06:06,240 --> 00:06:08,760 -Parasta olla puoliraakaa. -Puoliraakaa. 95 00:06:08,920 --> 00:06:14,280 Raaka, puoliraaka, puolikypsä, kypsä. 96 00:06:14,440 --> 00:06:16,240 Emme tapa niitä kahdesti. 97 00:06:16,400 --> 00:06:19,320 Alkuruoka on erityinen, sillä se on isäni resepti. 98 00:06:19,480 --> 00:06:23,720 Se merkitsee paljon. Jos onnistun, se on parasta. 99 00:06:25,240 --> 00:06:28,280 Janellen ja Monzirin menu on mielenkiintoinen. 100 00:06:28,440 --> 00:06:32,120 Monz tekee selväksi, että pitää kypsästä lihasta. 101 00:06:32,280 --> 00:06:36,320 Täydellisen lampaankyljyksen pitäisi olla vaaleanpunainen. 102 00:06:36,480 --> 00:06:39,040 Se on ihanteellinen tapa syödä lammasta. 103 00:06:39,200 --> 00:06:41,440 -Se tekee 128,15. -Kiitos. 104 00:06:41,600 --> 00:06:44,360 -Hyvää päivänjatkoa. -Kiitos. Arvostan tätä. 105 00:06:50,200 --> 00:06:53,960 -Monz on harvasanainen mies. -Ota tämä. 106 00:06:54,120 --> 00:06:57,280 Se on sekoitus, ja siinä on kaikki. Niinkö? 107 00:06:58,960 --> 00:07:00,720 Joo. 108 00:07:00,880 --> 00:07:04,680 Janelle on äänitorvi. 109 00:07:04,840 --> 00:07:06,720 -Äänitorvi? -Palataan. 110 00:07:06,880 --> 00:07:09,320 Haetaan kurkut. 111 00:07:09,480 --> 00:07:12,320 Siis tiedottaja. Onko se paremmin muotoiltu? 112 00:07:12,480 --> 00:07:14,120 -Tiedottaja. -Äänitorvi... 113 00:07:14,280 --> 00:07:17,640 -...ei ole oikea tapa. -Tarvitsemme 7 munakoisoa. 114 00:07:17,800 --> 00:07:22,960 Pääruoaksi on imam bayildia. Perinteinen turkkilainen ruoka- 115 00:07:23,120 --> 00:07:27,760 -jossa on munakoisoa, paprikaa, tomaattia ja mausteita. 116 00:07:27,920 --> 00:07:30,880 Munakoiso on ihanan lihaisa vihannes- 117 00:07:31,040 --> 00:07:35,160 -mutta se tulee lampaankyljysten jälkeen. 118 00:07:35,320 --> 00:07:40,160 Australialaiset ovat kovia lihansyöjiä. 119 00:07:40,320 --> 00:07:45,520 On rohkeaa Janellelta ja Monzirilta- 120 00:07:45,680 --> 00:07:49,080 -tarjoilla pääruoaksi kasvisruokaa. 121 00:07:51,280 --> 00:07:55,480 Olemme nyt viimeisellä sijalla. 122 00:07:55,640 --> 00:07:57,600 Mutta meille tulee kolme kertaa- 123 00:07:57,760 --> 00:08:00,480 -joita odottaa. Odotamme suuria asioita- 124 00:08:00,640 --> 00:08:04,320 -sillä kaksi eri kulttuuria tuo ruoan pöytään. 125 00:08:04,480 --> 00:08:06,120 -Vahvoja makuja. -Ylikuormitus. 126 00:08:07,640 --> 00:08:09,680 -Siinä se. -Mennään. 127 00:08:11,240 --> 00:08:14,080 Olen helpottunut nyt, kun ostokset on tehty- 128 00:08:14,240 --> 00:08:16,720 -ja voimme vihdoin palata taloon. 129 00:08:16,880 --> 00:08:20,920 Miltä tuntuu tehdä turkkilaista ruokaa kansallesi? 130 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 Totta puhuen tunnen olevani ylpeä tästä hetkestä. 131 00:08:24,160 --> 00:08:29,520 En malta odottaa. Olisipa isoäitini tänään kanssani keittiössä. 132 00:08:29,680 --> 00:08:32,800 -Olen ylpeä sinusta. -Hän rakastaisi sitä. 133 00:08:32,960 --> 00:08:37,160 Vartuin laittaen ruokaa ja syöden turkkilaista ruokaa. 134 00:08:37,320 --> 00:08:42,360 Olen onnekas saadessani kilpailussa esitellä kaikkea- 135 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 -isoäitini, äitini ja tätieni opettamaa. 136 00:08:44,840 --> 00:08:49,120 -Se on todella tärkeää. -Lampaankyljysten suhteen isäni... 137 00:08:49,280 --> 00:08:52,280 ...näkee minun kokkaavan grilliruokaa hänen tavallaan... 138 00:08:52,440 --> 00:08:55,000 -...ja hän lienee ylpeä. -Olen ylpeä sinusta. 139 00:08:55,160 --> 00:08:56,920 Siitä tulee mahtavaa. 140 00:08:57,080 --> 00:08:58,920 En kokkaa itselleni, vaan isälleni. 141 00:08:59,080 --> 00:09:00,760 Haluan tehdä hänet ylpeäksi- 142 00:09:00,920 --> 00:09:05,040 -tavasta, jonka hän opetti. Tämä merkitsee minulle paljon. 143 00:09:08,680 --> 00:09:10,400 -Haen toisen kierroksen. -Selvä. 144 00:09:10,560 --> 00:09:14,080 En mene ulos. Monzir voi hakea loput ostokset. 145 00:09:14,240 --> 00:09:16,200 En ehdi laittaa hiuksiani. 146 00:09:16,360 --> 00:09:17,960 Enkä aio esiintyä suttuisena. 147 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 "Tervetuloa pikaravintolaani." 148 00:09:20,160 --> 00:09:22,320 Voisitko liikkua vähän nopeammin? 149 00:09:22,480 --> 00:09:24,800 Tiedän, etten liiku. 150 00:09:24,960 --> 00:09:29,040 Janellella ja Monzirilla on vain kolme tuntia aikaa- 151 00:09:29,200 --> 00:09:32,400 -valmistaa ruokansa ennen vieraiden saapumista. 152 00:09:32,560 --> 00:09:35,720 Tänä iltana olen keittiömestari ja keittiön pomo. 153 00:09:35,880 --> 00:09:37,720 Aloitan jäätelöstä. 154 00:09:37,880 --> 00:09:39,920 Jälkiruoassa kestää, joten aloitamme. 155 00:09:40,080 --> 00:09:41,800 Jälkiruoassa kestää. 156 00:09:41,960 --> 00:09:46,160 Jälkiruoaksi teemme suklaa-maapähkinäkerroskakun. 157 00:09:46,320 --> 00:09:51,320 Näin Nigellan erottelevan munia näin ja laittavan käteensä. 158 00:09:51,480 --> 00:09:53,400 Minäkin voin tehdä niin. 159 00:09:53,560 --> 00:09:58,560 On selvää, että Janelle on kokenut jälkiruokien valmistaja. 160 00:09:58,720 --> 00:10:02,800 Olen innoissani hänen suklaa-maapähkinäkerroskakustaan. 161 00:10:04,320 --> 00:10:09,080 Leipomisessa ja kakkujen teossa on paljon paineita. 162 00:10:09,240 --> 00:10:13,600 Asetin itselleni paineita, mutta minusta tuntuu, että minulta- 163 00:10:13,760 --> 00:10:17,960 -odotetaan hyviä kakkuja. Tänään ei polteta suklaata. 164 00:10:18,120 --> 00:10:20,840 -Ymmärrätkö? -Alan jo hikoilla. 165 00:10:21,000 --> 00:10:24,840 Hän sanoi: "Jälkiruoka on vahvuuteni ja erikoisalaani." 166 00:10:25,000 --> 00:10:27,120 -Hän kehui itseään. -Niin. Hän kehuu. 167 00:10:27,280 --> 00:10:29,520 Hänen on onnistuttava. 168 00:10:29,680 --> 00:10:33,400 Vatkaan keltuaisia ja sokeria, kunnes se on mukavan vaaleaa. 169 00:10:33,560 --> 00:10:37,160 Sekoitan myös kastikkeen ja suklaamutakakun. 170 00:10:37,320 --> 00:10:39,800 Kaikki sinulle. Sinun ei tarvitse tehdä mitään. 171 00:10:39,960 --> 00:10:42,400 -Olet paras. -Tiedän. 172 00:10:42,560 --> 00:10:44,800 Mene vain kotiin. Rentoudu. Älä murehdi. 173 00:10:44,960 --> 00:10:48,680 Muistan yhä sen hetken, kun maistoin Nellen jälkiruokia. 174 00:10:48,840 --> 00:10:51,440 En voinut uskoa sitä. Olin ällistynyt. 175 00:10:51,600 --> 00:10:57,720 Siksi kai aloimme seurustella. Hyviä jälkiruokia. 176 00:10:57,880 --> 00:10:59,520 Tiedän, että pystyt tähän. 177 00:10:59,680 --> 00:11:01,360 -Uskon sinuun. -Kiitos. 178 00:11:01,520 --> 00:11:05,600 Ohjeistan sinua, mutta taidat alkaa pomottaa minua- 179 00:11:05,760 --> 00:11:07,600 -alkuruoan suhteen. 180 00:11:07,760 --> 00:11:09,680 Voit jatkaa jälkiruokaa tästä. 181 00:11:09,840 --> 00:11:11,840 Hienoa. Kiitos. Kiitos paljon. 182 00:11:12,000 --> 00:11:13,640 -Olet mahtava. -Olen ihan jees. 183 00:11:13,800 --> 00:11:19,080 Kun viimeinen ruokalaji on hallinnassa, aloitamme alkuruoan. 184 00:11:19,240 --> 00:11:21,760 Alkuruoaksi on sudanilaista lampaankyljystä- 185 00:11:21,920 --> 00:11:24,240 -maapähkinäkastiketta ja kurkkusalaattia. 186 00:11:24,400 --> 00:11:27,560 Teemme maapähkinävoita alusta asti kastikkeeseemme. 187 00:11:27,720 --> 00:11:30,080 Mitä haluat minun lisäävän? Limemehua. 188 00:11:30,240 --> 00:11:31,760 -Niin. -Limenkuorta. 189 00:11:31,920 --> 00:11:34,080 -Lisään myös chilit. -Jep. 190 00:11:34,240 --> 00:11:37,280 Teemme tulista maapähkinäkastiketta alkuruokaan- 191 00:11:37,440 --> 00:11:40,880 -ja voi olla suuri riski, että muut eivät pidä chilistä. 192 00:11:46,040 --> 00:11:49,440 Maapähkinäkastikkeen pitää olla tasapainossa. 193 00:11:49,600 --> 00:11:51,760 Suolaista, hapanta, makeaa, mausteista. 194 00:11:51,920 --> 00:11:54,200 Sen kuuluu olla tulista. 195 00:11:57,600 --> 00:12:00,840 Tuo on liikaa. Emme voi tarjoilla kastiketta noin. 196 00:12:01,000 --> 00:12:04,600 Se oli viileää. Maapähkinä ei oikein maistunut. 197 00:12:04,760 --> 00:12:07,280 -Lisäsin sokeria. -Voi ei. Mitä sokeria? 198 00:12:07,440 --> 00:12:09,760 -Laitan sen tasapainoon. -Kulta. 199 00:12:09,920 --> 00:12:12,800 -Älä aloita. -Juuri noin. Juuri noin! 200 00:12:12,960 --> 00:12:15,800 Mutta se näyttää olevan liikaa. 201 00:12:15,960 --> 00:12:18,760 Maapähkinäkastikkeen tarkoitus on olla tulista. 202 00:12:18,920 --> 00:12:22,720 -Älä pilaa reseptiä. Se on minun. -Niin. Yritän auttaa. 203 00:12:22,880 --> 00:12:26,600 Älä pilaa reseptiä. Pähkinäkastike on erikoisresepti. 204 00:12:26,760 --> 00:12:28,880 Sen onnistuminen on minulle tärkeää- 205 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 -perheeni ja kulttuurini kannalta. 206 00:12:32,080 --> 00:12:34,400 Peter inhoaa sen tulisuutta. 207 00:12:34,560 --> 00:12:36,280 -"En pidä siitä." -Valkosipulia? 208 00:12:36,440 --> 00:12:40,680 -Se on tulista. -Tulista. 209 00:12:40,840 --> 00:12:43,560 -Ei minun juttuni. -Mausteiden tasapainoksi... 210 00:12:43,720 --> 00:12:46,840 ...tarvitaan tuoreutta. Päätin lisätä kurkkusalaatin- 211 00:12:47,000 --> 00:12:49,560 -ja yrttejä, minttua, korianteria, hillosipulia. 212 00:12:51,080 --> 00:12:53,960 Vieraat tulevat 20 minuutissa. Vaihdetaan vaatteet. 213 00:12:54,120 --> 00:12:56,360 -Täydellistä. -Pukeutuessamme... 214 00:12:56,520 --> 00:13:01,360 ...tiedämme, että vieraat ovat tulossa. Teimmekö kaiken? 215 00:13:01,520 --> 00:13:03,320 Noudatimmeko suunnitelmaa? 216 00:13:07,160 --> 00:13:09,560 Melkein kaaduin. 217 00:13:09,720 --> 00:13:12,240 Olemme innoissamme Sydneystä. 218 00:13:12,400 --> 00:13:15,360 Odotan innolla ruokaa, jota saamme. 219 00:13:17,080 --> 00:13:18,720 Toivon heidän perintöään- 220 00:13:18,880 --> 00:13:20,320 -ja kulttuuriaan ruoassa- 221 00:13:20,480 --> 00:13:22,680 -jota he söisivät kotonaan. 222 00:13:22,840 --> 00:13:24,960 -Hei! -Miten menee? 223 00:13:25,120 --> 00:13:27,600 Hyvin, entä sinulla? 224 00:13:27,760 --> 00:13:29,680 Hei. 225 00:13:29,840 --> 00:13:35,240 -Kiva nähdä. -Suukko olkapäälle. Ei outoa. 226 00:13:35,400 --> 00:13:38,680 Minulta tulee pissa housuun! 227 00:13:40,640 --> 00:13:44,400 -He ovat täällä. -En ole kotona. Voi luoja. 228 00:13:44,560 --> 00:13:49,320 Mennään. Minä sekoan. Meidän pitäisi mennä. 229 00:13:50,800 --> 00:13:53,600 -Valmiina? -Valmiina? 230 00:13:57,080 --> 00:14:01,040 Pian: Lämpö nousee keittiössä. 231 00:14:01,200 --> 00:14:04,000 Se siitä. Ota ne pois. Ne jatkavat kypsymistä. 232 00:14:04,160 --> 00:14:06,320 -Tiedän. -Kulta! 233 00:14:06,480 --> 00:14:08,880 -Alkuruoka. -Odotukset ovat korkealla... 234 00:14:09,040 --> 00:14:12,720 -...lampaankyljyksille. -Se oli illan ensimmäinen annos. 235 00:14:12,880 --> 00:14:14,760 -Niin. -Ja se luo tunnelman... 236 00:14:14,920 --> 00:14:21,160 -...koko illalle. -Onko Monzirilla liikaa paineita? 237 00:14:27,840 --> 00:14:31,640 Illan pikaravintola on Sydneyn länsilähiössä. 238 00:14:31,800 --> 00:14:34,120 Nuorelle parille Janellelle ja Monzirille... 239 00:14:34,280 --> 00:14:36,120 Minä sekoan. 240 00:14:36,280 --> 00:14:39,560 ...valmisteluaika on loppunut, ja vieraat ovat saapuneet. 241 00:14:44,560 --> 00:14:48,200 Voi luoja. Tervetuloa. Tulkaa sisään. 242 00:14:48,360 --> 00:14:49,800 Hei. 243 00:14:49,960 --> 00:14:51,680 He näyttivät tyyniltä. 244 00:14:51,840 --> 00:14:53,440 -Niin. -He näyttivät hyviltä. 245 00:14:53,600 --> 00:14:56,680 -Ei hikipisaraakaan. -Voi luoja. Mat. 246 00:14:56,840 --> 00:14:58,560 Hei. 247 00:14:58,720 --> 00:15:01,640 Jos jokin on mennyt pieleen, se ei ainakaan näy. 248 00:15:07,280 --> 00:15:10,560 -Vau. -Tämä on upea. 249 00:15:10,720 --> 00:15:13,040 -Tämä on kaunis. -Vau. 250 00:15:14,320 --> 00:15:17,960 -Tämä on upea. -Kuin sadusta. 251 00:15:18,120 --> 00:15:19,800 -Mitä mieltä olet? -Monzelle. 252 00:15:19,960 --> 00:15:24,160 -Monzelle. -Hyvin boujeeta. 253 00:15:24,320 --> 00:15:27,200 Hyvin prinsessamainen, mikä on ominta Janellea. 254 00:15:27,360 --> 00:15:30,240 -Ominta Janellea. -Tämä on Janellen makuuhuone. 255 00:15:30,400 --> 00:15:32,040 Tai jotain. 256 00:15:32,200 --> 00:15:35,560 Minun mielestäni pinkkiä oli ehkä liikaa. 257 00:15:35,720 --> 00:15:39,760 En pidä pinkistä. Mutta se tuntui Janellelta. 258 00:15:39,920 --> 00:15:42,200 -Kaunista. -Haluan syödä lautasen. 259 00:15:42,360 --> 00:15:44,160 Se näyttää niin herkulliselta. 260 00:15:44,320 --> 00:15:48,320 Kiitos, että tulitte. Tervetuloa pikaravintolaamme Monzelleen. 261 00:15:48,480 --> 00:15:50,520 Monzir ja Nelle. 262 00:15:50,680 --> 00:15:54,360 -Söpöä. -Pyrimme Kimin ja Kanyen fiiliksiin. 263 00:15:54,520 --> 00:15:57,640 Vähän Kimyeä ja Monzellea. 264 00:15:57,800 --> 00:15:59,640 He ovat kuin tähtiä. Huomasin- 265 00:15:59,800 --> 00:16:03,400 -että nainen oli nenäkäs ja mies rauhallinen. 266 00:16:03,560 --> 00:16:06,200 Hän ei ole lainkaan Kanye. Ehkä ennemminkin Jay-Z. 267 00:16:06,360 --> 00:16:09,080 -Meillä on vielä yksi yllätys. -Yksi pieni yllätys. 268 00:16:09,240 --> 00:16:10,840 -Pieni yllätys. -Odottakaa. 269 00:16:13,880 --> 00:16:15,640 Shotteja! 270 00:16:17,240 --> 00:16:19,760 Olemme illalliskutsuilla. En halua olla tylsä. 271 00:16:19,920 --> 00:16:22,440 -Halusin luoda juhlatunnelman. -Monzellelle! 272 00:16:22,600 --> 00:16:25,120 Monzellelle! 273 00:16:25,280 --> 00:16:31,480 -Se oli makeaa. Kuten hekin. -Jätän sitä tuomareille. 274 00:16:31,640 --> 00:16:34,640 -Herkullista. -Ehkä saan kympin. 275 00:16:35,880 --> 00:16:38,120 Kiitos! 276 00:16:39,920 --> 00:16:41,840 Mikä ravintolanne nimi olisi? 277 00:16:42,000 --> 00:16:46,160 -Meidän on aina Mash. Mashlee. -Ash! 278 00:16:46,320 --> 00:16:48,480 -Mash! -Tash. 279 00:16:48,640 --> 00:16:51,560 -Missä T on? -Mashin lopussa. 280 00:16:51,720 --> 00:16:54,920 -Entä te kaksi? -Mate tai Kary. 281 00:16:55,080 --> 00:16:57,080 -Mahtavaa. -Ei. Olkaa Mate. 282 00:16:57,240 --> 00:17:01,280 -Se johtuu nimestä. Se on viba. -Steven ja Frena, entä teidän? 283 00:17:01,440 --> 00:17:04,920 -Vena. -Näettekö? Hyvä. 284 00:17:05,080 --> 00:17:08,200 -Meidän olisi Palice. -Teidän olisi Palice. 285 00:17:08,360 --> 00:17:11,480 -Tai Aeter. Se ei toimi. -Anteeksi? Niin. 286 00:17:11,640 --> 00:17:13,720 Kyllä, olen syöjä. 287 00:17:15,320 --> 00:17:17,960 Fuzz ja Arrnott. Oikea nimeni on Beyoncé. 288 00:17:18,120 --> 00:17:21,080 -Aloitetaan siitä. -Voi luoja. 289 00:17:21,240 --> 00:17:25,840 -Sen pitäisi olla Farnott. -Fuzznott! 290 00:17:26,000 --> 00:17:27,760 -Farrnott. -Fartnut. 291 00:17:27,920 --> 00:17:30,000 -Farrnott. -Farnott. Fartnut. 292 00:17:30,160 --> 00:17:32,800 Mistä se pierupähkinä tuli? 293 00:17:32,960 --> 00:17:35,880 Miten siinä on nimemme? 294 00:17:36,040 --> 00:17:38,520 Koska nimesi kuulostaa pierulta. 295 00:17:40,760 --> 00:17:42,400 Toivottavasti heillä on kivaa. 296 00:17:42,560 --> 00:17:45,960 Heillä ei taida olla yhtä hauskaa kuin jos olisin ollut siellä. 297 00:17:46,120 --> 00:17:48,680 On hyvä, että pysyt rauhallisena. Todella hyvä. 298 00:17:48,840 --> 00:17:52,320 Yritän parhaani. Aurinko paistaa. 299 00:17:52,480 --> 00:17:56,440 Toistaiseksi, kunnes Nigella tulee tervehtimään. Sitten kaikki on ohi. 300 00:17:56,600 --> 00:17:59,920 Olemme innoissamme, mutta myös paniikissa- 301 00:18:00,080 --> 00:18:04,080 -koska kokkaamme 12 hengelle, mukaan lukien Manulle ja Nigellalle. 302 00:18:05,720 --> 00:18:09,560 -Rauhallisesti. Yksi kerrallaan. -Jännittää. 303 00:18:15,920 --> 00:18:17,760 Haluatko paistaa munakoisot? 304 00:18:17,920 --> 00:18:19,600 On liian aikaista. 305 00:18:22,040 --> 00:18:24,200 Asiat sujuvat todella hyvin. 306 00:18:24,360 --> 00:18:26,840 -Todella hyvin. -No niin. 307 00:18:28,880 --> 00:18:31,680 Sitten tuomarit saapuivat. Voi luoja. 308 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 -Tuomarit taisivat saapua. -Se on totta. 309 00:18:34,320 --> 00:18:37,520 Laitamme ruokaa Nigellalle ja Manulle. 310 00:18:37,680 --> 00:18:40,120 -En saa sitä edes auki. -Oletko valmis? 311 00:18:40,280 --> 00:18:42,600 -Hei. -Hei. 312 00:18:42,760 --> 00:18:44,160 -Hei. -Tervetuloa. 313 00:18:44,320 --> 00:18:46,720 -Kiitos paljon. -Tervetuloa. 314 00:18:46,880 --> 00:18:50,960 -Odotan tätä innolla. -Kiitos. 315 00:18:51,120 --> 00:18:53,120 -Hei. -Hei. 316 00:18:56,160 --> 00:19:01,400 -Vau. -Nigella on todellinen tähti. 317 00:19:03,040 --> 00:19:05,840 -Ryhdistäydy. -Tämä on hyvin hillitty. 318 00:19:07,640 --> 00:19:09,560 -Näytät upealta. -Kiitos. Ja sinä. 319 00:19:09,720 --> 00:19:14,440 Nigella näyttää upealta. Manu on komea brokadi-takissa. 320 00:19:16,480 --> 00:19:20,640 Tervetuloa, Nigella ja Manu. Tervetuloa pikaravintolaamme. 321 00:19:20,800 --> 00:19:22,120 -Monzelleen. -Monzelleen. 322 00:19:22,280 --> 00:19:25,840 Kuten näette, meillä on teille kirjekuoria. 323 00:19:26,000 --> 00:19:29,720 Avatkaa ne, niin paljastamme ruokalistan. 324 00:19:31,160 --> 00:19:33,680 Kauniisti muotoiltu. Kuten odottaa saattaa. 325 00:19:33,840 --> 00:19:38,040 Hän varmaan teetti ne Vistassa. Älä innostu. 326 00:19:38,200 --> 00:19:42,960 Alkuruoaksi sudanilaisia lampaan- kyljyksiä maapähkinäkastikkeella- 327 00:19:43,120 --> 00:19:45,320 -ja kurkkusalaatilla. 328 00:19:45,480 --> 00:19:48,720 Odotan alkuruokaa innolla. Mausteet käyvät minulle. 329 00:19:48,880 --> 00:19:52,720 -Ei haittaa yhtään. -Pääruokana on imam bayildi... 330 00:19:52,880 --> 00:19:54,600 ...joka on turkkilainen ruoka. 331 00:19:54,760 --> 00:19:58,960 Ruokalajin nimi on käännettynä "pyörtynyt pappi." 332 00:19:59,120 --> 00:20:04,480 Se oli niin herkullista, että hän pyörtyi. 333 00:20:04,640 --> 00:20:09,320 Nigellan kuvauksen perusteella odotukset ovat nyt korkealla. 334 00:20:11,040 --> 00:20:13,680 Jälkiruoaksi on suklaa-maapähkinäkakku. 335 00:20:16,480 --> 00:20:19,680 -Toivottavasti pidätte pähkinöistä. -Niitä on ruokalistalla. 336 00:20:19,840 --> 00:20:22,840 Aluruoka on Monzin, pääruoka Janellen- 337 00:20:23,000 --> 00:20:26,680 -ja pièce de résistance on jälkiruoka. 338 00:20:26,840 --> 00:20:30,200 -Miten keittiössä sujuu? -Kaaos ei ole vielä alkanut. 339 00:20:31,760 --> 00:20:34,880 -Juuri niin. -Tyyntä ennen myrskyä. 340 00:20:35,040 --> 00:20:37,040 Toivottavasti teillä on upea ilta. 341 00:20:37,200 --> 00:20:39,800 Jätin myös shotteja teille molemmille. 342 00:20:39,960 --> 00:20:42,720 -Ei shotteja sinulle, kulta. -Kiitos paljon. 343 00:20:42,880 --> 00:20:44,960 -Me palaamme keittiöön. -Onnea matkaan. 344 00:20:45,120 --> 00:20:47,240 -Kaikkea hyvää. -Kiitos. 345 00:20:47,400 --> 00:20:49,240 -Kiitos paljon. -Kippis, kulta. 346 00:20:53,360 --> 00:20:56,800 -Nigellan joi naisellisesti. -Hän ei heilauttanut päätään. 347 00:20:56,960 --> 00:20:58,520 Ei. 348 00:20:58,680 --> 00:21:02,640 Mitä odotatte Janellen ja Monzirin illalta? 349 00:21:02,800 --> 00:21:06,240 Kaiken haistamamme ja paikan tunnelman perusteella... 350 00:21:06,400 --> 00:21:07,800 -...jännittävää. -Hauskaa. 351 00:21:07,960 --> 00:21:09,560 He voivat yllättää. 352 00:21:09,720 --> 00:21:12,000 Olen eniten innoissani jälkiruoasta. 353 00:21:12,160 --> 00:21:16,080 Hän on tämän ryhmän jälkiruokakuningatar. 354 00:21:16,240 --> 00:21:19,080 Odotan jotain herkullista. 355 00:21:19,240 --> 00:21:22,000 Lampaankyljykset kiinnostavat minua. 356 00:21:22,160 --> 00:21:24,560 En ole syönyt sudanilaista ruokaa. 357 00:21:24,720 --> 00:21:27,840 -Etkö? -En. 358 00:21:28,000 --> 00:21:30,400 Taidamme saada jotain herkkua. 359 00:21:30,560 --> 00:21:33,320 Mukana on varmaan jauhettuja maapähkinöitä- 360 00:21:33,480 --> 00:21:38,040 -kanelia, kuminaa, kardemummaa ja paljon pippuria. 361 00:21:38,200 --> 00:21:42,600 Mitä minä tiedän? Minun on pidettävä kiirettä. 362 00:21:45,720 --> 00:21:48,000 Mene ulos tekemään lammasta. 363 00:21:48,160 --> 00:21:50,000 Leikin täällä mintun kanssa. 364 00:21:50,160 --> 00:21:54,280 Alkuruoka: sudanilaisia lampaan- kyljyksiä maapähkinäkastikkeella. 365 00:21:54,440 --> 00:21:57,440 Se on isäni resepti. Laitamme sitä yhdessä. 366 00:21:57,600 --> 00:22:00,280 Ruoka ja grillaaminen lähentävät meitä. 367 00:22:00,440 --> 00:22:03,440 Hän järjesti festivaaleja, joissa myytiin lammasvartaita. 368 00:22:03,600 --> 00:22:08,160 Sitten hän sai sydänkohtauksen. 369 00:22:08,320 --> 00:22:10,400 Hän joutui sairaalaan, joten tein- 370 00:22:10,560 --> 00:22:13,160 -kaiken, mitä hän käski minun tehdä. 371 00:22:13,320 --> 00:22:16,720 Palatessaan hän oli ylpeä. 372 00:22:16,880 --> 00:22:19,600 Halusin tehdä hänestä taas ylpeän. Onnistuminen- 373 00:22:19,760 --> 00:22:22,840 -merkitsee paljon. 374 00:22:24,440 --> 00:22:26,160 Vau. Odotatteko tätä innolla? 375 00:22:26,320 --> 00:22:28,200 -Odotan tätä. -Kävelimme ohi... 376 00:22:28,360 --> 00:22:31,040 -...ja näimme hiilen hiillosta. -Niin. 377 00:22:31,200 --> 00:22:33,360 -Innostuin. -Joo. 378 00:22:33,520 --> 00:22:36,720 Lammas on annoksen sankari. Jos se on ylikypsää- 379 00:22:36,880 --> 00:22:38,600 -se voi koitua kohtaloksi. 380 00:22:38,760 --> 00:22:42,440 -Alice, tarjoilit lampaankyljyksiä. -Niin. 381 00:22:42,600 --> 00:22:45,560 Aika hyvin kypsennettyjä? 382 00:22:45,720 --> 00:22:49,280 Tiedän Monzin pitävän hyvin kypsennetystä lihasta. 383 00:22:49,440 --> 00:22:51,440 -Hän sanoi niin. -Kuvittelisin... 384 00:22:51,600 --> 00:22:55,880 ...että hän aikoo kypsentää lampaan niin, koska pitää siitä. 385 00:22:56,040 --> 00:22:59,120 Selvä, kulta. Laitan juuri lisukkeet valmiiksi. 386 00:22:59,280 --> 00:23:00,680 -Jep. -Miten menee? 387 00:23:00,840 --> 00:23:03,000 -Miten lammas kypsyy? -Haistan ne. 388 00:23:03,160 --> 00:23:05,480 -Tuoksuu hyvältä. -Älä polta niitä. 389 00:23:05,640 --> 00:23:08,920 -En poltakaan. -Älä polta niitä. Onko selvä? 390 00:23:09,080 --> 00:23:12,280 Jos tarjoamme ylikypsiä lampaankyljyksiä, saamme ykkösen. 391 00:23:12,440 --> 00:23:15,920 Ne ovat melkein valmiita. Odotan vielä kaksi kolme minuuttia. 392 00:23:16,080 --> 00:23:17,960 Älä laita niitä päällekkäin. 393 00:23:18,120 --> 00:23:21,000 En halu niiden paistuvan päällekkäin. 394 00:23:21,160 --> 00:23:22,800 Osa on liian paksuja. 395 00:23:22,960 --> 00:23:24,640 Pidän niitä vähän aikaa. 396 00:23:24,800 --> 00:23:26,720 Tuo on valmis. Tuo. Ota ne pois. 397 00:23:26,880 --> 00:23:28,760 -Ne jatkavat kypsymistään. -Tiedän. 398 00:23:28,920 --> 00:23:30,600 Voitko ottaa ne kaikki pois? 399 00:23:30,760 --> 00:23:33,120 Ajattelin niiden olevan ylikypsiä. Voi luoja. 400 00:23:33,280 --> 00:23:35,920 -Ne ovat päällekkäin. -Hoidan tämän. 401 00:23:36,080 --> 00:23:38,120 -Kielsin sinua. -Laitan ne lautaselle. 402 00:23:38,280 --> 00:23:40,640 Hyvä on. Ota lautaset esiin. 403 00:23:40,800 --> 00:23:43,440 Katso, mitä... 404 00:23:51,280 --> 00:23:54,760 Olemme Sydneyssä Janellen ja Monzirin pikaravintolassa. 405 00:23:54,920 --> 00:23:59,560 Alkuruoaksi grillattu lammas on nyt kypsää. 406 00:23:59,720 --> 00:24:01,280 -Vai ylikypsää? -Osa... 407 00:24:01,440 --> 00:24:03,800 ...on paksuja. Pidän niitä hetken. 408 00:24:03,960 --> 00:24:06,400 -Se on valmis. Ota ne pois. -Rentoudu. 409 00:24:06,560 --> 00:24:08,880 Voitko ottaa kaikki pois? 410 00:24:09,040 --> 00:24:13,280 Muuten niistä tulee kypsiä, sitkeitä, kovia, eikä nautittavia. 411 00:24:13,440 --> 00:24:16,440 Janelle pomottaa, mutta vain ollessaan intohimoinen. 412 00:24:16,600 --> 00:24:18,680 Se on hyvään tarkoitukseen. 413 00:24:18,840 --> 00:24:21,720 Näytän, miten se pitää laittaa lautaselle. 414 00:24:21,880 --> 00:24:24,280 Tämä alkuruoka pitää tarjoilla tavallamme- 415 00:24:24,440 --> 00:24:27,320 -joka on suuri, rohkea ja antelias. 416 00:24:27,480 --> 00:24:30,520 Pidän anteliaisuudestasi annoksen suhteen. 417 00:24:30,680 --> 00:24:32,560 -Kiitos. -Haluamme päästä... 418 00:24:32,720 --> 00:24:35,280 ...kärkeen. Haluamme parhaat pisteet- 419 00:24:35,440 --> 00:24:38,120 -jotka voimme saada. Teemme ensin salaatin. 420 00:24:38,280 --> 00:24:39,760 Kastike viimeiseksi. 421 00:24:39,920 --> 00:24:41,640 Teenkö minä sen? 422 00:24:41,800 --> 00:24:44,360 Ei, ei. Lepää. 423 00:24:44,520 --> 00:24:47,640 Minulla oli visio annoksen esillepanosta. 424 00:24:47,800 --> 00:24:51,400 Monzir haluaa kastiketta koko lautasen ympärille. 425 00:24:51,560 --> 00:24:54,720 -Näyttää sotkuiselta. -Mutta ei se mitään. 426 00:24:54,880 --> 00:24:58,000 -Haluan sen näyttävän hyvältä. -Siitä tulee hieno. 427 00:24:58,160 --> 00:25:00,360 -Se oli illan ensimmäinen annos. -Niin. 428 00:25:00,520 --> 00:25:03,360 Se luo koko illan tunnelman. 429 00:25:04,720 --> 00:25:06,640 No niin. 430 00:25:08,600 --> 00:25:13,560 SUDANILAISTA LAMMASTA MAAPÄHKINÄKASTIKKEELLA 431 00:25:13,720 --> 00:25:16,360 -Alkuruoka tarjoillaan. -Kiitos. 432 00:25:16,520 --> 00:25:18,360 Hienoa. 433 00:25:27,160 --> 00:25:29,400 Tämä näyttää upealta. 434 00:25:29,560 --> 00:25:32,880 -Todella hyvältä. -Se tuoksui herkulliselta. 435 00:25:33,040 --> 00:25:35,200 -Herkulliselta. -Herkullinen tuoksu. 436 00:25:35,360 --> 00:25:37,200 -Anteeksi. -Kiitos, kulta. 437 00:25:37,360 --> 00:25:40,120 Näyttää kauniilta. Se näyttää kauniilta. 438 00:25:40,280 --> 00:25:42,040 Voinko kysyä jotain ensiksi? 439 00:25:45,120 --> 00:25:48,440 -Miten kastike laitetaan päälle? -Tai dipataan? 440 00:25:48,600 --> 00:25:51,280 Dipataan jauheeseen ja purraan. 441 00:25:51,440 --> 00:25:54,040 Tai leikkaa se ja dippaa se siihen. 442 00:25:54,200 --> 00:25:57,240 Mutta ei iikaa maustekastiketta, koska se on tulista. 443 00:25:59,080 --> 00:26:01,400 -Selvä. -Oukkidoukki. 444 00:26:06,440 --> 00:26:09,200 Emme tiedä, ovatko kyljykset kypsiä- 445 00:26:09,360 --> 00:26:14,240 -ennen kuin tiedämme, ovatko ne pinkkejä. 446 00:26:28,720 --> 00:26:31,240 Nigella sujahtaa suoraan lampaankyljykseen. 447 00:26:31,400 --> 00:26:34,920 Kädet, sormet ja kaikki. Niin ne pitäisi syödä. Luulisin. 448 00:26:44,560 --> 00:26:46,120 Kiitos. Kiitos paljon. 449 00:26:46,280 --> 00:26:48,360 -Kiitos. Nauttikaa. -Eipä kestä. 450 00:26:49,840 --> 00:26:52,040 Hyvää ruokahalua. 451 00:26:54,080 --> 00:26:56,440 Nam. 452 00:27:03,480 --> 00:27:06,080 Vau. Täydellisen kypsää. 453 00:27:06,240 --> 00:27:10,160 -Kolme on sopiva määrä. -Olisi pitänyt ottaa viisi. 454 00:27:12,000 --> 00:27:14,600 -Peter, mitä pidät mausteista? -Hyviä. 455 00:27:14,760 --> 00:27:16,440 Hän pitää niistä. 456 00:27:16,600 --> 00:27:19,920 Se ei satu, mutta sen maistaa jälkeenpäin. 457 00:27:20,080 --> 00:27:21,760 Se on jälkijuttu. 458 00:27:23,880 --> 00:27:26,400 Voisin syödä tuota koko päivän. 459 00:27:26,560 --> 00:27:29,880 Taisin laskea lampaankyljykseni alas ja nostaa sen ylös. 460 00:27:30,040 --> 00:27:32,760 -Laskin sen. Puhdistin sen. -Niin. 461 00:27:32,920 --> 00:27:35,560 He ovat kovia kilpailijoita ja voivat hyvinkin... 462 00:27:35,720 --> 00:27:40,160 -...siirtyä johtoon. -Miten ihana, antelias alkupala. 463 00:27:40,320 --> 00:27:44,280 -Ashlee, mitä mieltä olet? -Minusta se oli upea. 464 00:27:44,440 --> 00:27:49,280 Monz hiillotti sen hienosti, mutta jätti vähän pinkiksi meille- 465 00:27:49,440 --> 00:27:52,360 -vaikka hän ei syökään lammasta niin. 466 00:27:52,520 --> 00:27:54,960 Kolme lampaankyljystä oli ihana asia. 467 00:27:55,120 --> 00:27:57,520 -Sanonpahan vain. -Vau. 468 00:27:57,680 --> 00:28:01,360 -Eikö siinä ole liikaa? -Ei. 469 00:28:01,520 --> 00:28:03,640 Peter ja Alice, tekin teitte lammasta. 470 00:28:03,800 --> 00:28:05,320 -Niin teimme. -Pääruoaksi. 471 00:28:05,480 --> 00:28:10,640 -Tämä on alkuruoka. Miltä tuntuu? -Se oli mainiota. 472 00:28:10,800 --> 00:28:16,320 -Peter, mitä pidit tulisuudesta? -Ei lainkaan hassumpaa. 473 00:28:16,480 --> 00:28:20,880 Tulisuus oli kohdallaan, mutta maku oli täyteläinen ja kaunis. Ihanaa. 474 00:28:21,040 --> 00:28:23,360 Onkohan naamassani jotain? 475 00:28:23,520 --> 00:28:28,040 -Hampaissasi on persiljaa. -Kamera ei kuvaa sinua. 476 00:28:33,960 --> 00:28:38,680 Söisin tätä joka aterialla. Tämä oli sensaatiomaista. 477 00:28:38,840 --> 00:28:44,440 Lampaan hiiltyminen, limettimehu, hillosipuli ja tuoreet yrtit. 478 00:28:44,600 --> 00:28:47,640 Siinä ei ole mitään vikaa. Se on fantastista. 479 00:28:47,800 --> 00:28:52,440 Miten vertaatte tätä alkuruokaa omaanne? 480 00:28:52,600 --> 00:28:55,320 -Ylivertainen. -Niin. Ylivertainen. 481 00:28:55,480 --> 00:28:57,560 Mutta olette pistetaulukon huipulla. 482 00:28:57,720 --> 00:29:02,640 -Kuuletko hevosten kaviot? -Ne ovat hiuksissani. 483 00:29:02,800 --> 00:29:06,440 Tämä alkuruoka on parempi kuin meidän. 484 00:29:06,600 --> 00:29:08,520 Ehdottomasti. 485 00:29:08,680 --> 00:29:10,880 Huipulla on haavoittuvainen olo. 486 00:29:17,840 --> 00:29:19,240 Nelle ja Monz. 487 00:29:29,000 --> 00:29:32,240 Malja teille kahdelle. Se oli tyrmäys. 488 00:29:32,400 --> 00:29:39,200 Kiitos. Pakko sanoa, Monz. Sanoit pitäväsi kypsästä lihasta- 489 00:29:39,360 --> 00:29:42,720 -mutta jätit nämä puolikypsiksi. Niissä on niin paljon makua. 490 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 Rakenne oli todella mehukas. 491 00:29:45,440 --> 00:29:49,840 Tulisuus oli mielenkiintoista, koska se oli kasvavaa. 492 00:29:50,000 --> 00:29:52,960 Kokin itseluottamus- 493 00:29:53,120 --> 00:29:58,480 -on tietää, että kuva kehittyy vähitellen. 494 00:29:58,640 --> 00:30:01,320 Ihmisiä ei tarvitse lyödä päähän heti. 495 00:30:01,480 --> 00:30:05,520 Tulisuus sai annoksen tuntumaan- 496 00:30:05,680 --> 00:30:08,280 -siltä, että joka suupalalla kehittelit jotain. 497 00:30:08,440 --> 00:30:13,800 Se oli kaikkea toivomaani ja enemmänkin. 498 00:30:13,960 --> 00:30:17,680 -En voi lakata hymyilemästä. -Kiitos. 499 00:30:17,840 --> 00:30:23,800 Janelle ja Monzir, odotukseni olivat korkealla, ja nostitte tasoa tänne. 500 00:30:23,960 --> 00:30:26,800 Olen ikionnellinen. Alku ei olisi voinut olla parempi. 501 00:30:26,960 --> 00:30:29,080 -Täydellistä. Kiitos paljon. -Kiitos. 502 00:30:29,240 --> 00:30:30,680 -Kiitos. -Uskomatonta. 503 00:30:30,840 --> 00:30:34,360 Annos on tärkeä meille molemmille, mutta erityisesti Monzirille. 504 00:30:34,520 --> 00:30:39,240 Se merkitsee minulle paljon, ja alan kyynelehtiä. 505 00:30:40,240 --> 00:30:42,120 -Alan itkeä. -Voi ei! 506 00:30:42,280 --> 00:30:46,080 Se merkitsee minulle paljon, koska isäni opetti sen minulle. 507 00:30:46,240 --> 00:30:50,720 Se on isäni salainen resepti, joten monet käyvät hänellä. 508 00:30:50,880 --> 00:30:53,080 Kukaan muu ei tee sitä Australiassa. 509 00:30:53,240 --> 00:30:55,240 -Vau. -Hän on grillikuningas. 510 00:30:55,400 --> 00:30:59,560 Kun hän on taas ylpeä minusta, tunnen saavuttaneeni jotain. 511 00:30:59,720 --> 00:31:02,560 Annos oli yllättävä. 512 00:31:03,920 --> 00:31:05,280 -Kiitos. -Kiitos. 513 00:31:12,160 --> 00:31:14,800 -Voi luoja. -Se oli aivan upeaa. 514 00:31:14,960 --> 00:31:17,280 Voi luoja. 515 00:31:18,520 --> 00:31:21,840 Pärjäsit hienosti. Olen ylpeä sinusta. Kiitos. 516 00:31:23,320 --> 00:31:24,880 Muista ei koskaan tiedä. 517 00:31:25,040 --> 00:31:27,760 Saimme vahvistuksen Nigellalta ja Manulta- 518 00:31:27,920 --> 00:31:30,920 -että ruokalaji oli täydellinen. 519 00:31:31,080 --> 00:31:35,560 -Se meni hyvin. -Pärjäsimme hienosti. 520 00:31:35,720 --> 00:31:38,240 -Tiedän. -Alan itkeä. 521 00:31:38,400 --> 00:31:40,760 En ole nähnyt sinua tuollaisena. 522 00:31:40,920 --> 00:31:45,680 Olin uskomattoman ylpeä ja onnellinen Monzin puolesta. 523 00:31:45,840 --> 00:31:47,920 Sinä todella teit kaikki onnellisiksi- 524 00:31:48,080 --> 00:31:50,640 -ja valmistamamme annos oli täydellinen. 525 00:31:50,800 --> 00:31:54,560 Mihin täydellisestä voi mennä? Ainoa suunta on alaspäin. 526 00:31:56,240 --> 00:31:59,040 -Pian jaksossa... -Riisu takkisi ja näytä meille. 527 00:31:59,200 --> 00:32:02,680 Steven paljastaa salaisuuksia. 528 00:32:02,840 --> 00:32:05,600 Katsokaa tuota! 529 00:32:09,880 --> 00:32:13,080 -Kulta. Ei, ei, ei. -Onnistuneen alkupalan jälkeen... 530 00:32:13,240 --> 00:32:15,880 Miksi kasvikset ovat näin isoja? 531 00:32:16,040 --> 00:32:18,960 -Janellen pääruoalla on paineita. -Ne eivät ole isoja. 532 00:32:19,120 --> 00:32:22,760 -Ei. Älä tee noin. -Älä... 533 00:32:31,240 --> 00:32:34,760 Janelle ja Monzir valmistelevat munakoisoa... 534 00:32:34,920 --> 00:32:37,600 -...pääruokaan. -Miten menee? 535 00:32:37,760 --> 00:32:40,280 Aika hyvin. Munakoiso on tulella. 536 00:32:40,440 --> 00:32:44,280 Hiilten on oltava kuumia munakoison laittamiseksi foliossa. 537 00:32:44,440 --> 00:32:47,760 Munakoiso ei saa olla alikypsää eikä ylikypsää. 538 00:32:47,920 --> 00:32:49,600 Munakoiso kypsyy kauan. 539 00:32:49,760 --> 00:32:51,720 Aikaa ei ollut paljon. 540 00:32:51,880 --> 00:32:55,520 Monzirin sudanilaisten lampaankyljysten onnistuttua- 541 00:32:55,680 --> 00:32:57,920 -taso pysyy korkealla Janellen 542 00:32:58,080 --> 00:33:00,840 turkkilaistyylisen pääruoan ansiosta. 543 00:33:01,000 --> 00:33:04,200 Ruoka on perinteisesti turkkilaista. 544 00:33:04,360 --> 00:33:06,080 Se on mukava yllätys kaikille- 545 00:33:06,240 --> 00:33:08,920 -koska en usko kenenkään tietävän tätä ruokaa. 546 00:33:09,080 --> 00:33:13,320 Meillä pitäisi olla ihanaa, pehmeää munakoisoa, joka on hiillostettu- 547 00:33:13,480 --> 00:33:15,000 -koska grillaamme sen. 548 00:33:15,160 --> 00:33:17,880 Sitten laitamme sen uuniin täytettyämme sen. 549 00:33:18,040 --> 00:33:20,600 Jätän ne noin kymmeneksi minuutiksi... 550 00:33:20,760 --> 00:33:23,000 -...ja käännän ympäri. -Joo. 551 00:33:23,160 --> 00:33:27,600 Tärkeintä on kypsentää munakoiso- 552 00:33:27,760 --> 00:33:30,560 -räjähtämispisteeseensä. 553 00:33:30,720 --> 00:33:35,720 Voisi luulla sen palavan poroksi, mutta niin ei käy. 554 00:33:35,880 --> 00:33:39,440 Siitä tulee savuista, ja sitä makua haluaa. 555 00:33:39,600 --> 00:33:41,480 Kypsennetään vielä 10 minuuttia. 556 00:33:41,640 --> 00:33:43,040 Täydellistä. 557 00:33:50,000 --> 00:33:55,400 -Kippis. -Tatuointien paljastuksen aika? 558 00:33:58,600 --> 00:34:02,840 -Riisu takkisi ja näytä meille. -Näytä se. 559 00:34:03,000 --> 00:34:05,800 Äiti, isä, rakastan teitä. Anteeksi. 560 00:34:08,000 --> 00:34:12,040 -Katsokaapa. -Onpa suuret kasvot. 561 00:34:12,200 --> 00:34:15,560 -Voi luoja. -Ei hassumpi. 562 00:34:15,720 --> 00:34:18,920 Aika hyvä. Oikein kiva. 563 00:34:19,080 --> 00:34:21,320 Hyvin tehty. Se näyttää häneltä. 564 00:34:21,480 --> 00:34:24,160 Joskus käsivarsiin ilmestyy outoja juttuja. 565 00:34:24,320 --> 00:34:27,600 -Ne näyttävät... -Ei keneltäkään? 566 00:34:27,760 --> 00:34:30,400 Alien vs. Predatorista. 567 00:34:30,560 --> 00:34:34,000 Se näytti häneltä, mikä on mukavaa. 568 00:34:34,160 --> 00:34:36,360 -Niin. -Hyvät hiukset tatuoinnissa. 569 00:34:36,520 --> 00:34:40,080 -Se näyttää todella hyvältä. -Jouduitko istumaan tuota varten? 570 00:34:40,240 --> 00:34:42,720 -En. Hän otti minusta kuvan. -Vai niin. 571 00:34:42,880 --> 00:34:45,720 -Se on hyvin pysyvä. -Se on iso juttu. 572 00:34:45,880 --> 00:34:48,600 Se kertoo paljon suhteesta. 573 00:34:48,760 --> 00:34:51,600 -Suuri kannanotto. -Aivan tuossa. 574 00:34:51,760 --> 00:34:53,560 -He ilmaisevat rakkauttaan. -Niin. 575 00:34:53,720 --> 00:34:55,800 Eikä se haittaa. 576 00:34:58,800 --> 00:35:01,040 Alan tehdä riisiä. 577 00:35:01,200 --> 00:35:04,920 Pääruokaan, imam bayildiin, on valmistettava täydellinen riisi- 578 00:35:05,080 --> 00:35:09,400 -sillä haluan tehdä mummini ylpeäksi. Opin seuraamalla häntä. 579 00:35:09,560 --> 00:35:13,000 Hän ei käytä reseptejä. Hän vain tuijottaa ja sanoo- 580 00:35:13,160 --> 00:35:15,280 -"Meille tulee näin paljon vieraita." 581 00:35:15,440 --> 00:35:17,680 "Näin paljon riisiä teen tänään." 582 00:35:17,840 --> 00:35:20,520 Hän opetti minulle ruoanlaiton perusteet. 583 00:35:20,680 --> 00:35:25,480 Hyvän turkkilaisen riisin salaisuus ovat Sehriyeli-nuudelit. 584 00:35:25,640 --> 00:35:31,080 Lisään nuudelit, jotka antavat ihanan pähkinäisen, rapean maun. 585 00:35:31,240 --> 00:35:32,880 Se on hyvin perinteistä. 586 00:35:33,040 --> 00:35:39,280 Fuzzin lisäksi tietääkö kukaan, mitä saamme pääruoaksi? 587 00:35:39,440 --> 00:35:41,720 En ole varma. Ajattelen riisiruokaa. 588 00:35:41,880 --> 00:35:45,480 -Tietääkö kukaan, mitä syömme? -Ei. 589 00:35:45,640 --> 00:35:48,400 -Minä tiedän. -Niin varmasti, kultaseni. 590 00:35:50,840 --> 00:35:54,760 Imam bayildi on täytetty munakoiso. 591 00:35:54,920 --> 00:35:59,440 Se on poltettu sisältä ja ulkoa. 592 00:35:59,600 --> 00:36:04,560 Munakoisoon lisätään sipulia ja tomaatteja. 593 00:36:04,720 --> 00:36:06,840 -Tomaatteja. -Paprikajauhetta. 594 00:36:07,000 --> 00:36:10,560 Kun munakoiso on paahtunut ja painunut kasaan- 595 00:36:10,720 --> 00:36:16,000 -se laitetaan uuniin ja paistetaan pehmeämmäksi. 596 00:36:16,160 --> 00:36:18,760 Onko siinä mausteita? 597 00:36:20,480 --> 00:36:23,600 Luulin niin, mutta saatte pian tietää sen. Se on okei. 598 00:36:23,760 --> 00:36:28,160 Sipulia, tomaattia, munakoisoa. Ihanaa. En vieläkään osaa sanoa. 599 00:36:28,320 --> 00:36:31,160 -Imam... Imam Bayildi. -Imam Bayildi. 600 00:36:31,320 --> 00:36:34,840 -Juuri noin. Täydellistä. -Ilmeisesti se on munakoisoa. 601 00:36:36,880 --> 00:36:40,600 Selvä. Paprikat näyttävät söpöiltä. 602 00:36:40,760 --> 00:36:43,360 -Munakoison pitäisi olla kypsää. -Olen iloinen. 603 00:36:46,000 --> 00:36:48,920 -Alan täyttää munakoisoja. -Jep. 604 00:36:51,400 --> 00:36:53,840 -Hei. Onneksi olkoon. -Hei. 605 00:36:54,000 --> 00:36:55,400 -Mitkä tunnelmat? -Hyvät. 606 00:36:55,560 --> 00:36:59,880 Hei. Tuntuu hyvältä. Säikähdin, koska Nigellaa ei odota- 607 00:37:00,040 --> 00:37:02,200 -näkevänsä keittiössäsi. 608 00:37:02,360 --> 00:37:05,160 Olin heti todella hermostunut. 609 00:37:05,320 --> 00:37:08,440 Tuollaisen pääruoan jälkeen olette varmasti helpottuneita. 610 00:37:08,600 --> 00:37:12,600 Tuntuuko teistä, että teiltä odotetaan nyt enemmän? 611 00:37:12,760 --> 00:37:16,120 -Miltä paine tuntuu? -On vaikea seurata... 612 00:37:16,280 --> 00:37:20,920 ...Monzirin jalanjäljissä, koska hän on tehnyt upeaa työtä. 613 00:37:21,080 --> 00:37:24,120 Kun ajattelen imam bayildia, mieleeni tulee- 614 00:37:24,280 --> 00:37:27,960 ...paljon savun makua, ja sen pitäisi olla pehmeää. 615 00:37:28,120 --> 00:37:31,440 -Totta. -Hiillostitteko ne foliossa? 616 00:37:31,600 --> 00:37:33,680 Kyllä. Paistoimme ne grillissä. 617 00:37:33,840 --> 00:37:36,400 -Folion ulkopuolella. -Folion sisällä. 618 00:37:36,560 --> 00:37:40,240 Sitten ne hiiltyivät ja muuta. 619 00:37:40,400 --> 00:37:42,760 Aioin kysyä samaa. Hiiltyvätkö ne- 620 00:37:42,920 --> 00:37:46,240 -jos ne kääritään folioon? 621 00:37:46,400 --> 00:37:49,280 Laitamme ne takaisin uuniin tämän jälkeen. 622 00:37:49,440 --> 00:37:54,440 Laitan ne grilliin, jotta niistä tulee hiiltyneempiä. 623 00:37:54,600 --> 00:37:59,280 Ajattelin, että olisi ehkä parempi ja helpompi käyttää foliota- 624 00:37:59,440 --> 00:38:01,920 -jotta se ei tartu kiinni grilliin. 625 00:38:02,080 --> 00:38:06,120 Mutta nyt pelkään, ettei siitä tule hiiltynyttä ja savuista. 626 00:38:06,280 --> 00:38:09,120 Selvä. Onnea pääruoan kanssa. En estä teitä. 627 00:38:09,280 --> 00:38:14,960 -Kiitos. Minua jännittää. -Tiedän sen. 628 00:38:15,120 --> 00:38:17,040 Olin häkeltynyt sen jälkeen. 629 00:38:17,200 --> 00:38:19,120 Paineet ovat kovat. 630 00:38:19,280 --> 00:38:21,560 On varmistettava, että munakoiso ja täyte- 631 00:38:21,720 --> 00:38:23,480 -ovat kauniita ja täynnä makua. 632 00:38:23,640 --> 00:38:26,880 Haluan esitellä kaikkea, mitä isoäitini, äitini- 633 00:38:27,040 --> 00:38:29,080 -ja tätini ovat opettaneet minulle. 634 00:38:29,240 --> 00:38:32,440 He ovat loistavia kokkeja, enkä halua tuottaa pettymystä. 635 00:38:32,600 --> 00:38:35,000 Paineet ovat kovat. 636 00:38:40,200 --> 00:38:42,800 Nigellan keittiövierailun jälkeen- 637 00:38:42,960 --> 00:38:46,600 -Janelle on huolissaan täytetystä munakoisopääruoastaan. 638 00:38:46,760 --> 00:38:51,000 Kun Nigella tuli ja kysyi foliosta munakoison päällä- 639 00:38:51,160 --> 00:38:56,200 -hermostuin heti. Tunsin jonkin olevan vialla. 640 00:38:56,360 --> 00:38:59,960 Munakoiso olisi pitänyt grillata heti. 641 00:39:01,720 --> 00:39:04,760 Hyvää työtä. Jatka samaan malliin. 642 00:39:04,920 --> 00:39:09,000 Vieraat ovat odottaneet jo kauan. Haluan munakoison ulos- 643 00:39:09,160 --> 00:39:13,080 -ja varmistaa, että se tarjoillaan kuumana. 644 00:39:13,240 --> 00:39:18,080 Halusin pitää sen yksinkertaisena ja perinteisenä, mutta- 645 00:39:20,000 --> 00:39:22,680 -en halunnut sen näyttävän pudonneen lautaselle. 646 00:39:22,840 --> 00:39:26,840 Pursotan itsetekemääni jogurttikastiketta. 647 00:39:27,000 --> 00:39:30,640 Jogurtti on tärkeää jokaisessa syömässämme ruoassa. 648 00:39:30,800 --> 00:39:34,240 Se antaa hapokkuutta ja vähentää tulisuutta. 649 00:39:34,400 --> 00:39:37,880 Se lisää annoksen raikkautta. 650 00:39:38,880 --> 00:39:41,720 -Teenkö koristeet? -Ripottele munakoison päälle. 651 00:39:43,320 --> 00:39:46,480 Lisäämme granaattiomenan ja saksanpähkinät. 652 00:39:46,640 --> 00:39:51,280 Ne lisäävät rakennetta. Rakenne on tärkeä. 653 00:39:51,440 --> 00:39:53,600 Tämä on Nigellalle. Tuo on Manulle. 654 00:39:53,760 --> 00:39:56,000 -Tämä on Manulle. Mennään. -Tarjoillaan. 655 00:39:58,800 --> 00:40:02,160 IMAM BAYILDI 656 00:40:07,800 --> 00:40:11,520 -Pääruoka tarjoillaan. -Kiitos. 657 00:40:11,680 --> 00:40:14,760 -Vau. -Näyttää hyvältä. 658 00:40:29,880 --> 00:40:35,000 -Pääruoka näytti hyvältä. -Esillepano oli hyvä. 659 00:40:36,680 --> 00:40:38,080 Ole hyvä. 660 00:40:39,760 --> 00:40:43,000 Näyttää höyrytetyltä. Ei yhtään hiiltyneeltä. 661 00:40:43,160 --> 00:40:46,520 Tuo... kiitos. 662 00:40:52,200 --> 00:40:54,920 Se näytti aika kotoisalta. 663 00:40:55,080 --> 00:40:59,040 -Tämä onnistui. -Hyvä on. 664 00:41:28,800 --> 00:41:31,560 En pystynyt päättelemään, nauttivatko he siitä- 665 00:41:31,720 --> 00:41:33,200 -vai eivät. 666 00:41:38,320 --> 00:41:40,960 Toivoin vain täytteen olevan tarpeeksi maukasta- 667 00:41:41,120 --> 00:41:45,400 -munakoison olevan kypsä ja kuoren hiiltynyt ja savuinen. 668 00:41:53,360 --> 00:41:55,080 -Kiitos. -Kiitos. 669 00:41:55,240 --> 00:41:56,920 Eipä kestä. Nauttikaa. 670 00:41:59,640 --> 00:42:02,160 Hyvää ruokahalua. 671 00:42:16,720 --> 00:42:19,680 Palat ovat hiiltyneitä. 672 00:42:23,440 --> 00:42:26,080 Pääruoka ei tehnyt minuun vaikutusta- 673 00:42:26,240 --> 00:42:30,600 -upean alkuruoan tarjoaman lennon jälkeen. 674 00:42:34,840 --> 00:42:37,560 Maistan vain tomaattikastikkeen. 675 00:42:39,080 --> 00:42:42,280 Minusta se oli tylsä. 676 00:42:43,480 --> 00:42:47,320 Kate, mitä mieltä olet pääruoasta? 677 00:42:47,480 --> 00:42:54,040 Se ei ollut yhtä vaikuttava kuin alkuruoka. 678 00:42:54,200 --> 00:43:00,120 Minusta tuntui, että se tarvitsi lisää mausteita. 679 00:43:00,280 --> 00:43:02,440 En tiedä, onko mauton oikea sana. 680 00:43:04,200 --> 00:43:07,480 Niin. Mauissa ei ollut juurikaan syvyyttä. 681 00:43:09,520 --> 00:43:14,320 -Mutta riisi on mahtavaa. Mahtavaa. -Mahtavaa. 682 00:43:14,480 --> 00:43:16,200 Riisi on mahtavaa. 683 00:43:16,360 --> 00:43:21,440 Se on australialainen termi hyvälle riisille. Mahtavaa. 684 00:43:35,640 --> 00:43:41,200 Janelle ja Monzir, pääruoaksi teitte imam bayildia. 685 00:43:43,480 --> 00:43:45,760 Se näytti hyvin perinteiseltä. 686 00:43:45,920 --> 00:43:48,760 Se näytti siltä, miltä sen pitikin näyttää. 687 00:43:48,920 --> 00:43:55,920 Menen suoraan asiaan. Minusta siitä puuttuu makua. 688 00:43:58,840 --> 00:44:00,800 Valitsen munakoison ensin. 689 00:44:02,040 --> 00:44:08,600 Olisin heittänyt koko munakoison tuleen ja antanut palaa. 690 00:44:08,760 --> 00:44:14,400 Olisin saanut savuisen, maukkaan munakoison maun- 691 00:44:14,560 --> 00:44:18,520 -ja samalla sisuksen todella hyväksi ja pehmeäksi. 692 00:44:18,680 --> 00:44:21,840 Mutta kuori pysyy yhä kasassa, ja olisin halunnut sen... 693 00:44:22,000 --> 00:44:27,840 -...olevan hiiltynyttä. -Ja suolaa. 694 00:44:28,000 --> 00:44:32,480 Suolaa pitää olla paljon. Pidän riisistä. Pidän tästä. 695 00:44:32,640 --> 00:44:36,680 Kontrasti vermiselliriisin ja pinjansiementen välillä. 696 00:44:38,240 --> 00:44:42,640 Ei siis katastrofi, ei huono ruokalaji, mutta- 697 00:44:42,800 --> 00:44:44,600 -se olisi voinut olla parempi. 698 00:44:44,760 --> 00:44:46,880 -Kiitos. -Kiitos. 699 00:44:47,040 --> 00:44:49,400 Saanko sanoa? Riisi oli unelma. 700 00:44:49,560 --> 00:44:52,560 Se oli pehmeää, jyvät olivat ihanan erillisiä- 701 00:44:52,720 --> 00:44:55,360 -pinjansiemenet olivat ihania, liemen kevyt maku. 702 00:44:55,520 --> 00:44:59,440 Mutta munakoisoon tarvittiin tulta. 703 00:44:59,600 --> 00:45:03,960 Se oli maukasta, mutta ehkä olisi ollut parempi- 704 00:45:04,120 --> 00:45:09,680 -jos se olisi ollut vähemmän sievä ja jokainen kerros olisi ollut- 705 00:45:09,840 --> 00:45:13,800 -maultaan hieman syvempi. 706 00:45:15,000 --> 00:45:18,760 Turkkilainen ruoka on täynnä makua. Perheeni ruoka on täynnä makua. 707 00:45:18,920 --> 00:45:22,040 Miten en tajunnut tämän ruokalajin ydintä? 708 00:45:22,200 --> 00:45:24,640 Emme varmaan olisi syöneet sitä näin kotona. 709 00:45:24,800 --> 00:45:27,520 Isoäitini olisi täyttänyt kokonaisen munakoison- 710 00:45:27,680 --> 00:45:29,840 -mutta ajattelin sen olevan liikaa. 711 00:45:30,000 --> 00:45:33,840 Janelle, onko isoäitisi tärkeä ihminen elämässäsi? 712 00:45:34,000 --> 00:45:36,720 Hyvin tärkeä. Hän on tärkeä minulle. 713 00:45:36,880 --> 00:45:39,200 Hän opetti minulle kaiken ruoanlaitosta. 714 00:45:39,360 --> 00:45:43,320 Hän käyttää suolaa raskaasti. En ole vielä oppinut sitä temppua. 715 00:45:43,480 --> 00:45:47,320 Luulen, että ruoanlaittoon tarvitaan kokemusta. 716 00:45:47,480 --> 00:45:52,080 -Opettelen yhä. -Se saa tunteet pintaan. 717 00:45:52,240 --> 00:45:54,680 -Niin saa. -Kun puhut mummistasi. 718 00:45:56,040 --> 00:45:58,480 -Olen pahoillani. -Ei se mitään. 719 00:45:58,640 --> 00:46:01,200 Hän on elossa. Ei hätää. 720 00:46:03,640 --> 00:46:05,080 Halleluja. 721 00:46:09,040 --> 00:46:12,240 Illan kriitikistä huolimatta hän on varmasti ylpeä. 722 00:46:12,400 --> 00:46:14,640 -Ehdottomasti. -Kiitos. 723 00:46:16,720 --> 00:46:20,120 -Meidän on tehtävä jälkiruoka. -Olen valmis. 724 00:46:20,280 --> 00:46:22,320 -Olen innoissani. -Hyvä loppu. 725 00:46:22,480 --> 00:46:24,920 Leipurina on paljon paineita. 726 00:46:25,080 --> 00:46:27,840 Kaikki odottavat minulta hyviä kakkuja. 727 00:46:28,000 --> 00:46:30,760 Tiedän jälkiruoan olevan hyvää. Maut sopivat yhteen. 728 00:46:30,920 --> 00:46:33,520 Suklaa ja maapähkinä. Hyvää, eikö? 729 00:46:33,680 --> 00:46:36,480 Olisi hienoa, jos jälkiruoka olisi täysi kymppi- 730 00:46:36,640 --> 00:46:42,760 -tai ainakin saisi korkeat pisteet. Jälkiruoan on vangittava katseet. 731 00:46:42,920 --> 00:46:48,200 Haluan kakun olevan Instan arvoinen. 732 00:46:49,920 --> 00:46:53,400 Voinko kysyä, miten innoissaan kaikki ovat jälkiruoasta? 733 00:46:53,560 --> 00:46:55,040 Nellehän sanoi... 734 00:46:55,200 --> 00:46:58,520 Ei hän, mutta oletamme hänen olevan jälkiruokakuningatar. 735 00:46:58,680 --> 00:47:01,000 Paineet ovat kovat. 736 00:47:01,160 --> 00:47:02,760 Tiedättekö riskin? 737 00:47:02,920 --> 00:47:06,080 Että hän ei täytä odotuksia, joita kaikilla on hänestä. 738 00:47:06,240 --> 00:47:08,560 Olemme kutsuneet häntä kuningattareksi- 739 00:47:08,720 --> 00:47:10,960 -jokaisessa pikaravintolassa ennen tätä. 740 00:47:11,120 --> 00:47:13,680 Hänen kakkunsa on onnistuttava. 741 00:47:13,840 --> 00:47:17,480 -Hänellä on paljon paineita. -No niin, kaikki. Olen pahoillani. 742 00:47:17,640 --> 00:47:20,040 Voimmeko ottaa kauden ensimmäisen selfien. 743 00:47:20,200 --> 00:47:22,160 Minulla on lyhyet käsivarret. 744 00:47:22,320 --> 00:47:24,840 -Hymyillään. Ovatko kaikki kuvassa? -Kasvoni. 745 00:47:25,000 --> 00:47:27,240 Fuzz, se on silmäsi. Pyydä pidempikätistä. 746 00:47:27,400 --> 00:47:30,680 -Hymyä! -Voinko tehdä sen? Voinko? 747 00:47:30,840 --> 00:47:34,520 -Anna mennä. -Pidät tästä. Sinulla on kaksi kättä. 748 00:47:34,680 --> 00:47:36,280 -Minulla on lyhyet kädet. -Ei. 749 00:47:36,440 --> 00:47:39,400 Yhdellä kädellä saat koko kehon kuvaan. 750 00:47:39,560 --> 00:47:41,160 Kahdella kädellä voi... 751 00:47:41,320 --> 00:47:44,720 -Odota hetki. -Yhdellä kädellä. 752 00:47:44,880 --> 00:47:47,440 -Näetkö? Katso tuota. Jee! -Mukaan vain! 753 00:47:49,240 --> 00:47:51,320 -Opetit minulle jotain. -Näetkö? 754 00:47:52,760 --> 00:47:55,400 Seuraavaksi opetin sinut kokkaamaan. 755 00:47:59,840 --> 00:48:01,920 -Pian jaksossa... -Kaikki sanovat... 756 00:48:02,080 --> 00:48:04,960 ...etten ole kovin hyvä. 757 00:48:05,120 --> 00:48:10,440 Tuntuu, että täydelliseltä jälkiruoalta odotetaan paljon. 758 00:48:10,600 --> 00:48:12,680 Sekoan. 759 00:48:16,760 --> 00:48:19,640 Janelle ja Monzir kokoavat jälkiruokaansa. 760 00:48:19,800 --> 00:48:22,040 Suklaamaapähkinäkakkua. 761 00:48:22,200 --> 00:48:25,920 Toiveet ovat korkealla pettymyksen tuottaneen pääruoan jälkeen. 762 00:48:26,080 --> 00:48:30,440 Jaan suklaamutakakkuni Nigellan kanssa. 763 00:48:30,600 --> 00:48:33,760 Se pelottaa minua. Hän on kakkukuningatar. 764 00:48:33,920 --> 00:48:37,640 Teen feuilletiini- maapähkinämurukerroksen- 765 00:48:37,800 --> 00:48:40,160 -suklaa- ja maapähkinäkakkua varten. 766 00:48:42,200 --> 00:48:45,120 Se lisää ihanan suolaista makua. 767 00:48:45,280 --> 00:48:49,560 -Kulta, oletko kunnossa? -Olen. Olen kunnossa. 768 00:48:49,720 --> 00:48:56,200 Tämän pitää olla mahtavaa, koska jos se ei ole- 769 00:48:56,360 --> 00:48:59,560 -kaikki ajattelevat, etten ole kovin hyvä. 770 00:49:01,000 --> 00:49:05,800 Jälkiruoan kuuluu olla makea. Minun jälkiruokani on makea jälkiruoka. 771 00:49:05,960 --> 00:49:08,560 Suklaamaapähkinäkakkuun- 772 00:49:08,720 --> 00:49:11,120 -olen jo tehnyt maapähkinävoiganachen. 773 00:49:11,280 --> 00:49:13,480 Suklaamutakakku on jo paistettu. 774 00:49:13,640 --> 00:49:17,920 Jäätelö on pakastimessa. Ja tein maapähkinämurukerroksen. 775 00:49:18,080 --> 00:49:22,560 Enää pitää vain koota kakku ja tehdä kuuma kinuskikastike. 776 00:49:22,720 --> 00:49:27,080 Jälkiruoka on suklaa- ja maapähkinäkakku. 777 00:49:27,240 --> 00:49:30,120 Kakusta tulee painava ja kostea. 778 00:49:30,280 --> 00:49:34,800 Jos en olisi tulkinnut liikaa Nellen kasvoja aiemmin- 779 00:49:34,960 --> 00:49:40,160 -sanoisin hänen vaikuttavan itsevarmalta jälkiruoastaan. 780 00:49:40,320 --> 00:49:42,560 Hänen pitäisi olla itsevarma. 781 00:49:42,720 --> 00:49:46,720 Tämä on hänelle kohokohta. Siitä tulee upea. 782 00:49:46,880 --> 00:49:49,400 Kyse on vain siitä, saammeko siitä läpi- 783 00:49:49,560 --> 00:49:51,920 -kaikki ne toivomamme herkulliset maut. 784 00:49:54,400 --> 00:49:57,200 Olen hyvin tyytyväinen kakun tekstuuriin. 785 00:49:57,360 --> 00:50:01,520 Kerrokset ovat mukavan pehmeitä ja silti mukavan toffeemaisia. 786 00:50:03,680 --> 00:50:06,320 Varotko sen kanssa? Jatka sekoittamista. 787 00:50:06,480 --> 00:50:08,720 Kyllä. Sitä olen tehnyt. 788 00:50:08,880 --> 00:50:12,240 Valitettavasti jätin Monzin vastuuseen karamellikastikkeesta. 789 00:50:12,400 --> 00:50:15,280 Joten mitä jälkiruokaan tulee, Monzir on vain koriste. 790 00:50:19,520 --> 00:50:22,080 -Saanko katsoa? -Mikä lämpötila on? Kuusi? 791 00:50:22,240 --> 00:50:24,760 Voitko antaa sen sulaa vähän? Anna olla. 792 00:50:24,920 --> 00:50:26,880 -Sitä olen tehnyt. -Sekoitat paljon. 793 00:50:27,040 --> 00:50:29,560 Nelle otti ohjat, koska hän on vähän määräilevä. 794 00:50:32,600 --> 00:50:35,440 -Jätä se huolekseni. Pystyn siihen. -Tiedän, mutta et. 795 00:50:35,600 --> 00:50:38,240 -Tee se, ole kiltti. -Teen sen. 796 00:50:38,400 --> 00:50:39,720 Olin stressaantunut. 797 00:50:39,880 --> 00:50:45,280 Halusin tehdä sen itse. Laitoin rapean kerroksen päälle. 798 00:50:49,680 --> 00:50:53,120 Sen ei pitäisi olla yhtä hermostuttavaa, koska olen leikannut- 799 00:50:53,280 --> 00:50:58,560 -useita kakkuja, mutta on eri asia tarjoilla sitä tässä kisassa. 800 00:51:03,480 --> 00:51:07,320 Minulla on paljon odotuksia ja paineita olla jälkiruokakuningatar- 801 00:51:07,480 --> 00:51:11,600 -onnistua jälkiruoassa ja leipoa täydellinen suklaamutakakku. 802 00:51:11,760 --> 00:51:14,960 -Miltä tuntuu? -Voi luoja. 803 00:51:15,120 --> 00:51:19,640 Minulla on paljon paineita, ja tuntuu, että minulta odotetaan- 804 00:51:19,800 --> 00:51:21,720 -täydellistä jälkiruokaa. 805 00:51:23,600 --> 00:51:25,880 Sekoan. 806 00:51:28,120 --> 00:51:30,160 -Miten menee? -Olen stressaantunut. 807 00:51:30,320 --> 00:51:32,440 Lautasella on monta elementtiä. 808 00:51:32,600 --> 00:51:35,880 Jäätelö, kastike ja monta kerrosta. 809 00:51:36,040 --> 00:51:40,400 -Lautasella on paljon. -Hyvää työtä, kulta. 810 00:51:40,560 --> 00:51:43,600 Olet pärjännyt hienosti. Olet jälkiruokien kuningatar. 811 00:51:43,760 --> 00:51:47,080 -Olet paras. Pystyt tähän. -Kiitos. 812 00:51:47,240 --> 00:51:49,360 -Selvä. Otan Nigellan. -Hienoa. 813 00:51:49,520 --> 00:51:51,800 -Tuo on Manulle. -Mennään. 814 00:51:54,600 --> 00:51:57,520 JÄLKIRUOKA SUKLAA- JA MAAPÄHKINÄKAKKU 815 00:52:00,680 --> 00:52:04,320 -Selvä. -Jälkiruoka tarjoillaan. 816 00:52:04,480 --> 00:52:06,440 Kiitos. 817 00:52:18,600 --> 00:52:20,800 Kiitos. 818 00:52:26,080 --> 00:52:27,520 Kiitos, Monz. 819 00:52:27,680 --> 00:52:30,840 Huomasin kolme elementtiä. Niihin kuluu aikaa. 820 00:52:31,000 --> 00:52:32,760 Se vaati paljon työtä. 821 00:52:37,120 --> 00:52:41,240 -Kyllä. -Anteeksi, ei ollut shotteja. 822 00:52:41,400 --> 00:52:43,000 -Ei se mitään. -Tämä on teetä. 823 00:52:43,160 --> 00:52:44,480 -Tee kelpaa. -Mahtavaa. 824 00:52:44,640 --> 00:52:46,080 Turkkilaista teetä. 825 00:52:47,640 --> 00:52:50,200 Tosi söpöjä. Kiitos. 826 00:52:52,800 --> 00:52:54,800 Eipä kestä. 827 00:52:57,360 --> 00:52:59,960 Suklaamutakakkuni jakaminen huolestuttaa minua. 828 00:53:01,920 --> 00:53:07,120 Rakastan sitä, mutta entä jos kukaan ei pidä siitä ja olen harhainen? 829 00:53:46,560 --> 00:53:49,640 -Kiitos. Kiitos paljon. -Kiitos. Nauttikaa. 830 00:53:54,320 --> 00:53:55,680 Hyvää ruokahalua. 831 00:53:58,480 --> 00:54:01,880 Se on kuin pieni välikerros. 832 00:54:11,520 --> 00:54:13,560 Menin suoraan kakun kimppuun. 833 00:54:13,720 --> 00:54:16,440 Se oli hyvää ja suklaista, siinä oli hyvä rakenne. 834 00:54:22,960 --> 00:54:25,760 Voisin kylpeä tässä kastikkeessa. 835 00:54:25,920 --> 00:54:27,320 Kinuskikastike oli ihana. 836 00:54:27,480 --> 00:54:30,840 -Siinä oli upea maku. -Kylvit siinä. 837 00:54:31,000 --> 00:54:34,040 Suolainen kinuskikastike oli jumalaista. 838 00:54:36,000 --> 00:54:39,640 Liian makeaa minulle. En ole jälkiruokaihminen. 839 00:54:39,800 --> 00:54:41,360 Niin. Ei. 840 00:54:42,640 --> 00:54:48,000 Pete, olen tarkkaillut sinua. Kuin et olisi syönyt vuosiin. 841 00:54:49,320 --> 00:54:51,800 Lautasella ei ole mitään jäljellä. 842 00:54:51,960 --> 00:54:56,080 Se oli herkullista. Tuo kastike. 843 00:54:56,240 --> 00:55:02,040 Täyteläistä, kermaista, silkkistä, suolaista ja ihanaa. 844 00:55:02,200 --> 00:55:04,880 -Hyvä lopetus? -Erittäin hyvä. 845 00:55:05,040 --> 00:55:09,520 Fuzzin mukaan kastike on niin hyvää, että siinä voisi kylpeä. 846 00:55:12,440 --> 00:55:16,680 Kakun rakenne on herkullinen. Se melkein sulaa suussa. 847 00:55:16,840 --> 00:55:18,680 Karamelli on kryptoniittini. 848 00:55:18,840 --> 00:55:21,440 Söisin sitä, söisin ja joisin karamellia. 849 00:55:21,600 --> 00:55:23,920 Tekisin karamellista mitä vain. 850 00:55:25,520 --> 00:55:28,200 Se on totuus. 851 00:55:28,360 --> 00:55:30,760 Koko jälkiruoka oli herkullinen. 852 00:55:30,920 --> 00:55:32,760 Jäätelö todella leikkasi sen läpi. 853 00:55:32,920 --> 00:55:37,440 -Joten kyllä, kaikki kelpaa minulle. -He ovat todella hyviä. 854 00:55:37,600 --> 00:55:42,200 Tänään se tapahtuu. Sijaintimme pistetaulukossa joutuu koetukselle. 855 00:55:49,760 --> 00:55:53,400 Olet todellinen kakuntekijä, ja aion kunnioittaa sinua. 856 00:55:53,560 --> 00:55:56,280 Kerroin vain, mitä mieltä olen. 857 00:55:58,320 --> 00:56:03,080 Se oli kauniisti aseteltu lautaselle. 858 00:56:03,240 --> 00:56:05,640 Näin hyvin tarkat kerrokset. 859 00:56:05,800 --> 00:56:10,480 Se oli hyvä alku. Se oli todella ihana kakku- 860 00:56:10,640 --> 00:56:15,560 -koska siinä oli juuri oikea suolan ja makeuden tasapaino. 861 00:56:15,720 --> 00:56:19,360 Se ei ollut liian makeaa. Tekemässäsi vaniljajäätelössä- 862 00:56:19,520 --> 00:56:26,480 -vanilja oli hieman peittänyt maapähkinäkerrosta. 863 00:56:26,640 --> 00:56:31,040 Vaniljajäätelöä ei olisi tarvittu. 864 00:56:31,200 --> 00:56:35,440 Mutta tämä on lumoavaa. 865 00:56:35,600 --> 00:56:40,200 -Kiitos. -Mielestäni suklaakakkusi... 866 00:56:40,360 --> 00:56:44,400 Pidän siitä paljon, pidän sen rakenteesta- 867 00:56:44,560 --> 00:56:48,160 -joka on tahmeaa, pehmeää- 868 00:56:48,320 --> 00:56:52,280 -kimmoisaa eikä liian makeaa. 869 00:56:52,440 --> 00:56:56,080 Kastike on herkullista. 870 00:56:56,240 --> 00:56:59,880 Jäätelö on hyvää. 871 00:57:00,040 --> 00:57:03,440 Lautasella on siis hyvyyttä. 872 00:57:03,600 --> 00:57:05,400 Mutta liikaa samaan aikaan. 873 00:57:05,560 --> 00:57:10,680 Kun makeutta on liikaa, vähemmän on enemmän. 874 00:57:10,840 --> 00:57:13,120 -Hyvä on. -Yksi niistä komponenteista... 875 00:57:13,280 --> 00:57:15,720 Yksi tai kaksi komponenttia olisi riittänyt. 876 00:57:15,880 --> 00:57:21,760 Mutta kuitenkin nautin joka ainesosasta- 877 00:57:21,920 --> 00:57:25,960 -ja ehkä olisimme voineet tehdä kaksi jälkiruokaa yhdestä. 878 00:57:26,120 --> 00:57:28,920 -Kiitos. -Kiitos. 879 00:57:34,920 --> 00:57:39,120 Kommenttien jälkeen olin todella onnellinen ja helpottunut. 880 00:57:39,280 --> 00:57:41,480 Saimme erittäin hyvää palautetta. 881 00:57:41,640 --> 00:57:44,600 Olin hyvin iloinen kuullessani Nigellan sanovan- 882 00:57:44,760 --> 00:57:50,120 -että olen vakavasti otettava kakuntekijä. Voi luoja. 883 00:57:50,280 --> 00:57:54,280 Se sai minut tuntemaan saavuttaneeni jotain. 884 00:57:54,440 --> 00:57:57,320 Se oli voitto minulle ja meille. 885 00:57:58,800 --> 00:58:01,320 -Kiitos, Monz. -Eipä kestä, muru. 886 00:58:01,480 --> 00:58:05,240 Janellen ja Monzirin odottaessa hermostuneina keittiössä- 887 00:58:05,400 --> 00:58:08,600 -heidän kilpailijoidensa on arvioitava pikaravintola- 888 00:58:08,760 --> 00:58:13,240 -...ja annettavat pisteet. -Mikä ateria. 889 00:58:13,400 --> 00:58:17,640 Alkuruoaksi oli sudanilaisia lampaankyljyksiä- 890 00:58:17,800 --> 00:58:21,000 -kurkkusalaattia ja maapähkinäkastiketta. 891 00:58:21,160 --> 00:58:25,360 Kurkku oli ihanaa. Säilöttyä punasipulia ja tuoreita yrttejä. 892 00:58:25,520 --> 00:58:28,320 Ja kyljysten kastaminen kastikkeeseen... 893 00:58:28,480 --> 00:58:30,680 -...ja ne murut. -Ja se oli rapeaa. 894 00:58:30,840 --> 00:58:32,680 -Kaunista. -Ding ding. 895 00:58:32,840 --> 00:58:34,880 -Alkuruoka oli fantastinen. -Yliveto. 896 00:58:35,040 --> 00:58:37,080 -Uskomatonta. -Paras alkuruokamme... 897 00:58:37,240 --> 00:58:39,480 -...kilpailun aikana. -Uskomatonta. 898 00:58:39,640 --> 00:58:43,520 Pääruoaksi oli munakoisoa ja riisiä. 899 00:58:43,680 --> 00:58:46,640 Se ei ollut hyvää. Se oli raakaa. 900 00:58:46,800 --> 00:58:48,800 Raakaa ja huonosti maustettua. 901 00:58:48,960 --> 00:58:51,760 -Se ei ollut ikimuistoista. -Ei. 902 00:58:51,920 --> 00:58:54,000 Tekniikka oli huono. 903 00:58:54,160 --> 00:58:59,240 -Jälkiruoka. -Suklaamaapähkinäkakku. 904 00:58:59,400 --> 00:59:04,400 -Sitä oli paljon. -Se oli hyvin teknistä. 905 00:59:04,560 --> 00:59:07,320 Kaikki ainesosat, kastike, jäätelö, kakku. 906 00:59:07,480 --> 00:59:11,280 Sitä oli paljon, ja se oli kaiken kaikkiaan hyvää. 907 00:59:11,440 --> 00:59:13,800 En vihaa sitä. Se on vain liian makeaa. 908 00:59:13,960 --> 00:59:15,960 En selvästikään ole makean perään. 909 00:59:16,120 --> 00:59:17,440 Mitä mieltä olet? 910 00:59:17,600 --> 00:59:21,160 Tämä on keskimääräistä parempi. Seitsemän kymmenestä. 911 00:59:21,320 --> 00:59:25,120 -Seitsemän kymmenestä. -Haluatko sanoa 7 kymmenestä? 912 00:59:25,280 --> 00:59:29,520 Laittaisin heidät hieman Katesta ja Marystä jälkeen. 913 00:59:29,680 --> 00:59:34,320 -Siis 7. Oletko tyytyväinen? -Jep. 7 kuulostaa hyvältä. 914 00:59:34,480 --> 00:59:36,320 -Mitä luulet? -Tarjoan seitsemän. 915 00:59:36,480 --> 00:59:40,560 -Anna heille kahdeksan. -Annan periksi. Kahdeksan. 916 00:59:40,720 --> 00:59:44,520 -Tehdään se. -Luulen, että se on kahdeksan. 917 00:59:44,680 --> 00:59:48,000 -Oletko tyytyväinen kahdeksaan? -Sanotaan kahdeksan. 918 00:59:48,160 --> 00:59:50,840 -Seitsemän on varmaan reilua. -Selvä. 919 00:59:51,000 --> 00:59:52,800 -Seitsemän kymmenestä. -Joo. 920 00:59:57,800 --> 01:00:00,400 Tunnen oloni hyväksi. Minulla on sekava olo. 921 01:00:04,120 --> 01:00:08,360 Odotan innolla pisteitä alku- ja jälkiruoasta- 922 01:00:08,520 --> 01:00:12,760 -mutta olen huolissani siitä, mitä saamme pääruoasta. 923 01:00:18,080 --> 01:00:20,360 Kaikkien ruokien jälkeen- 924 01:00:20,520 --> 01:00:24,760 -Janelle ja Monzir tarvitsevat vähintään 88 pistettä- 925 01:00:24,920 --> 01:00:30,120 -korvatakseen Katen ja Maryn pistetaulukon kärjessä. Katsotaan. 926 01:00:30,280 --> 01:00:33,000 Nelle ja Monz, kiitos kutsusta- 927 01:00:33,160 --> 01:00:37,920 -ylelliseen kultaiseen ja pinkkiin palatsiinne, Monzelleen. 928 01:00:39,200 --> 01:00:41,920 -Siirrytään pisteisiin. -No niin. 929 01:00:46,000 --> 01:00:49,800 Vierasjoukkueet ovat antaneet teille yhteispisteet... 930 01:00:51,920 --> 01:00:53,520 Eli... 931 01:00:56,320 --> 01:00:58,120 ...37 pistettä 50:stä. 932 01:00:59,440 --> 01:01:02,320 -Se on todella hyvä. -Voi luoja. 933 01:01:02,480 --> 01:01:06,240 Olen iloinen vierasjoukkueiden korkeista pisteistä. 934 01:01:06,400 --> 01:01:08,240 Pisteet olivat hyvät. 935 01:01:08,400 --> 01:01:10,800 -Se oli reilua. -Nyt on meidän vuoromme. 936 01:01:10,960 --> 01:01:14,440 Kuten tiedätte, pisteytämme jokaisen annoksen. 937 01:01:14,600 --> 01:01:19,360 Janelle ja Monzir, alkupaloiksi teitte sudanilaista lampaankyljystä- 938 01:01:19,520 --> 01:01:22,680 -maapähkinäkastikkeella ja kurkkusalaatilla. 939 01:01:25,120 --> 01:01:29,480 Se näytti hyvältä ja maistui mahtavalta. 940 01:01:29,640 --> 01:01:31,960 Lampaankyljykset olivat täydellisiä. 941 01:01:32,120 --> 01:01:37,080 Maapähkinäkastike ja tuore kurkkusalaatti olivat ihania. 942 01:01:37,240 --> 01:01:43,920 Siitä ei pääse mihinkään. Ilta alkoi mahtavasti. 943 01:01:44,080 --> 01:01:48,960 Pisteeni ovat 10. 944 01:01:49,120 --> 01:01:52,080 Voi luoja. 945 01:01:55,120 --> 01:01:58,320 Kiitos. 946 01:01:59,400 --> 01:02:01,400 Annan teille alkuruoasta- 947 01:02:03,720 --> 01:02:05,360 -täyden kympin. 948 01:02:10,400 --> 01:02:12,720 Kiitos. 949 01:02:14,520 --> 01:02:16,240 Uskomatonta. Olin sanaton. 950 01:02:16,400 --> 01:02:20,480 Saimme kaksi ensimmäistä kymppiä. 951 01:02:20,640 --> 01:02:23,440 Olemme todella kiitollisia. 952 01:02:23,600 --> 01:02:26,600 Tämä merkitsee paljon minulle ja meille. 953 01:02:26,760 --> 01:02:29,520 Ansaitsimme sen, ja kova työmme palkittiin. 954 01:02:29,680 --> 01:02:33,480 Nelle ja Monz, pääruokais oli iman bayildia. 955 01:02:33,640 --> 01:02:38,640 Riisinne oli erinomaista. 956 01:02:38,800 --> 01:02:45,480 Pääruoan suhteen tilaisuutenne meni hukkaan. 957 01:02:45,640 --> 01:02:49,160 Saatoin haistaa hiilet- 958 01:02:49,320 --> 01:02:53,160 -ja kaiken upean savun- 959 01:02:53,320 --> 01:02:57,000 -mutta se ei näkynyt annoksessa. 960 01:02:57,160 --> 01:03:01,320 Siitä puuttui vähän makua, vähän mausteita- 961 01:03:01,480 --> 01:03:05,560 -ja hieman kypsennystä, hieman hidasta kypsennystä. 962 01:03:05,720 --> 01:03:07,840 Pisteet, jotka annan pääruoasta... 963 01:03:11,040 --> 01:03:14,320 -...ovat kuusi. -Kiitos. 964 01:03:14,480 --> 01:03:17,720 Minä annan viisi. 965 01:03:18,920 --> 01:03:21,920 Se oli vaikeaa kuultavaa. 966 01:03:23,960 --> 01:03:26,440 Janelle ja Monzir, jälkiruoaksi- 967 01:03:26,600 --> 01:03:30,680 -tarjositte meille suklaa-maapähkinäkerroskakun. 968 01:03:30,840 --> 01:03:37,440 Kakku itsessään oli todella kaunis. 969 01:03:37,600 --> 01:03:43,120 Koostumus oli kaikkea, mitä toivoin. 970 01:03:43,280 --> 01:03:46,640 Onnistuitte toteuttamaan suklaan täyteläisyyden- 971 01:03:46,800 --> 01:03:49,440 -ja aavistuksen karvasta makua. 972 01:03:49,600 --> 01:03:54,120 Se oli herkullinen jälkiruoka kolmen ruokalajin päätteeksi. 973 01:03:54,280 --> 01:03:59,240 Annan teille jälkiruoastanne kahdeksan pistettä. 974 01:04:00,840 --> 01:04:04,880 Annan teille kahdeksan pistettä. 975 01:04:09,120 --> 01:04:11,080 Nigella antoi hyvät pisteet. 976 01:04:11,240 --> 01:04:13,480 Oli upeaa saada Nigellalta ne pisteet. 977 01:04:13,640 --> 01:04:17,320 Jälkiruoat ovat tärkeitä minulle. 978 01:04:17,480 --> 01:04:20,880 Nelle ja Monz, teillä on- 979 01:04:21,040 --> 01:04:24,560 -yhteensä 84 pistettä. 980 01:04:24,720 --> 01:04:26,960 Olen tyytyväinen pisteisiin. 981 01:04:27,120 --> 01:04:31,000 Kiitos. Jestas. Saavutimme sen, mitä halusimme. 982 01:04:31,160 --> 01:04:33,800 Sillä ei ole väliä, pääsemmekö kärkeen. 983 01:04:33,960 --> 01:04:38,280 Annoksemme oli täydellinen ja saimme kaksi kymppiä. 984 01:04:39,360 --> 01:04:42,840 Ravintola Janelle ja Monzir- 985 01:04:43,000 --> 01:04:45,640 -siirtyvät toiselle sijalle tulostaululla- 986 01:04:45,800 --> 01:04:49,720 -vain kolmen pisteen päähän Katesta ja Marysta. 987 01:04:49,880 --> 01:04:52,160 -Yhä johdossa. -Se taitaa olla... 988 01:04:52,320 --> 01:04:54,680 -Vähän helpotusta. -Vähän helpotusta. 989 01:04:54,840 --> 01:04:57,040 En uskonut, että johtaisimme enää- 990 01:04:57,200 --> 01:05:00,320 -kun lammasannos sai kymmenen pistettä. 991 01:05:01,440 --> 01:05:03,840 Seuraavaksi- 992 01:05:04,000 --> 01:05:09,400 -Sydneystä tai Fidžiltä- 993 01:05:11,920 --> 01:05:13,640 -Arrnott ja Fuzz. 994 01:05:15,160 --> 01:05:17,360 -Fidžiläistä? -Kyllä. Fidžiläistä ruokaa. 995 01:05:17,520 --> 01:05:19,000 -Sitä. -En malta odottaa. 996 01:05:19,160 --> 01:05:22,280 -Jännittävää. -Odotan heidän pikaravintolansa... 997 01:05:22,440 --> 01:05:25,960 ...olevan aika huikea, sillä hekin ovat. 998 01:05:26,120 --> 01:05:27,560 -Fidži lautasella. -Niin. 999 01:05:27,720 --> 01:05:31,160 -Fidži seinällä, kaikkialla. -Mistä me olimmekaan kotoisin? 1000 01:05:31,320 --> 01:05:34,000 -Voi luoja. En muista. -Niin. Fidžiltä. 1001 01:05:34,160 --> 01:05:36,720 On hienoa jakaa fidžiläistä ihmisten kanssa. 1002 01:05:36,880 --> 01:05:39,840 Uskomme heidän rakastuvan siihen. 1003 01:05:40,000 --> 01:05:41,640 Anna lisää lampaankyljyksiä. 1004 01:05:41,800 --> 01:05:43,920 Rauhoitu. Sain sinut. 1005 01:05:46,080 --> 01:05:50,080 Suomennos: Kristiina Laine Iyuno-SDI Group