1
00:01:19,155 --> 00:01:22,410
When you're a kid, you don't
think about consequences.
2
00:01:23,322 --> 00:01:24,841
You're invincible.
3
00:01:25,797 --> 00:01:28,618
Of course, they tell you all
kinds of things to scare you.
4
00:01:28,965 --> 00:01:32,176
"Nothing comes easy." "There
is no pleasure without pain."
5
00:01:34,434 --> 00:01:36,257
But, there's something about the Summer,
6
00:01:36,387 --> 00:01:38,731
the promise that anything can happen.
7
00:01:39,815 --> 00:01:43,026
And in my case... it did.
8
00:03:23,131 --> 00:03:25,344
- You got enough books there, Dougie?
- What?
9
00:03:26,716 --> 00:03:29,103
I said, "You think you got enough books there?"
10
00:03:29,667 --> 00:03:31,968
You gotta get some sun, meet some girls.
11
00:03:32,185 --> 00:03:35,285
Good, thanks. You guys gonna
be my directors all Summer?
12
00:03:35,296 --> 00:03:36,702
- Yes!
- Something like that.
13
00:03:36,744 --> 00:03:37,739
Thanks, mom.
14
00:03:37,783 --> 00:03:41,292
Yeah. You gotta live a little, Dougie! You got
the rest of your life to be responsible.
15
00:03:41,516 --> 00:03:42,805
Ahoy, Martin!
16
00:03:42,849 --> 00:03:45,924
Speaking of social directors. Looks
like Carson beat us to the lake.
17
00:03:45,974 --> 00:03:49,166
I need your son, Douglas, for...
for urgent work matters!
18
00:03:56,403 --> 00:03:59,742
Don't worry. I've already done
some preliminary scouting, and
19
00:03:59,761 --> 00:04:03,197
I've gotta say, the talent down
here, this Summer, it's ridiculous.
20
00:04:03,216 --> 00:04:05,431
- Ridiculous.
- Yeah, it looks that way.
21
00:04:05,474 --> 00:04:07,472
- You just gotta dive in.
- Nah, I don't know...
22
00:04:07,645 --> 00:04:09,389
Hey. Look, man...
23
00:04:09,424 --> 00:04:12,376
OK. Say you get turned down nine out of ten times,
24
00:04:12,411 --> 00:04:14,720
do the math, you'll still getting
laid every week and a half.
25
00:04:14,806 --> 00:04:19,631
So, to get to the tenth, we just gotta
hurry up and get through our nine "no"s.
26
00:04:19,683 --> 00:04:22,635
- Hey!
- Well, alright, never mind.
27
00:04:23,633 --> 00:04:24,661
There's one.
28
00:04:24,749 --> 00:04:26,831
Except, odds don't work that way, Carson.
29
00:04:27,422 --> 00:04:30,027
- Hey, don't geek out on me.
- Oh, I geek out?
30
00:04:30,342 --> 00:04:31,429
Yeah!
31
00:04:31,472 --> 00:04:37,160
Like the one time you explained to Tina Mengacchi
about series circuit resistance in physics?
32
00:04:37,219 --> 00:04:38,825
- OK. Who doesn't know that?
- Mmm.
33
00:04:39,503 --> 00:04:42,368
- Girls worth having sex with don't.
- That's true.
34
00:04:45,448 --> 00:04:46,448
Hey!
35
00:04:49,789 --> 00:04:52,003
Who wants to hear some real music?
36
00:04:58,685 --> 00:05:00,117
Come on, Jack!
37
00:05:00,872 --> 00:05:03,723
Hey, y'all ought to be givin' me some applause.
38
00:05:03,767 --> 00:05:06,342
I could be down there arrestin' underage drinkers.
39
00:05:07,787 --> 00:05:11,259
- That's more like it.
- Boo! New Sheriff!
40
00:05:11,493 --> 00:05:16,397
Hey, Gordon. So nice of you to offer to buy
a round for all of my diehard fans, here.
41
00:05:17,349 --> 00:05:18,565
I didn't.
42
00:05:18,651 --> 00:05:21,298
You want them two parking tickets to go away?
43
00:05:25,178 --> 00:05:27,870
You, uh... throw in a third...
44
00:05:28,565 --> 00:05:30,040
you got yourself a deal.
45
00:05:32,498 --> 00:05:34,901
Alright, folks. Look! Drinks on me. Let's go!
46
00:05:34,943 --> 00:05:35,985
Make that a whiskey, Gordon.
47
00:05:50,421 --> 00:05:52,461
Summer has officially commenced.
48
00:06:04,180 --> 00:06:05,311
Hey, I'm home.
49
00:06:42,938 --> 00:06:45,804
Sure ain't much, but this property's available.
50
00:06:46,846 --> 00:06:50,622
First year it's, uh... been on the market.
Gardener's included.
51
00:06:51,273 --> 00:06:55,482
- There you go.
- Think you'll see it's real cozy inside.
52
00:06:55,916 --> 00:06:57,479
Well, let's go.
53
00:07:03,425 --> 00:07:05,335
I'm sure you'll be satisfied.
54
00:07:07,635 --> 00:07:10,065
All current, the latest state of the art.
55
00:07:14,711 --> 00:07:17,400
Watch your step.
56
00:07:18,659 --> 00:07:21,306
A real entertainer's delight.
57
00:07:22,045 --> 00:07:24,822
Radiant light, open kitchen.
58
00:07:26,690 --> 00:07:28,599
And the view is to die for.
59
00:07:29,162 --> 00:07:31,420
You're humpin' the wrong leg, Richard.
60
00:07:33,850 --> 00:07:36,107
I stopped listening three houses ago.
61
00:07:40,621 --> 00:07:43,658
You've got lake access, private pier.
62
00:07:43,964 --> 00:07:46,350
You'd be hard pressed to
find anything more peaceful.
63
00:07:55,377 --> 00:07:59,067
- Hey Dougie, starting the floor.
- I'm coming!
64
00:08:03,972 --> 00:08:05,362
We'll take it.
65
00:08:16,776 --> 00:08:18,425
I knew you'd love it.
66
00:08:19,423 --> 00:08:21,724
I guess that's why you show it last.
67
00:08:24,283 --> 00:08:26,756
- Shall we, uh... take care of a little paperwork?
- Absolutely.
68
00:08:26,791 --> 00:08:27,791
OK.
69
00:08:36,350 --> 00:08:38,216
- Signature there.
- Mm-hm.
70
00:08:39,346 --> 00:08:41,167
And initial right there.
71
00:08:41,732 --> 00:08:43,077
- Yep.
- That'll do it.
72
00:08:43,121 --> 00:08:44,379
Thanks, Elliot.
73
00:08:49,719 --> 00:08:53,667
It's just like your stupid
molecualr math books, man.
74
00:08:53,710 --> 00:08:56,738
There's a-a formula. You gotta
engage and then you ignore.
75
00:08:56,773 --> 00:08:58,225
- They come right to you.
- Awesome.
76
00:08:58,268 --> 00:08:59,352
Watch out.
77
00:08:59,526 --> 00:09:01,870
Yeah, I've tried. That doesn't work for me, buddy.
78
00:09:01,956 --> 00:09:05,039
Well, you got the ignoring part
down, you just never engage.
79
00:09:05,386 --> 00:09:09,377
You know how many chicks we're gonna meet
this Summer, workin' at the Rudder?
80
00:09:09,395 --> 00:09:10,504
Mucho.
81
00:09:11,505 --> 00:09:12,947
- Right here?
- Mm-hm.
82
00:09:15,325 --> 00:09:17,147
This thing's gonna be worn out.
83
00:09:17,973 --> 00:09:21,013
Yeah. "Come with me a half a mile up the
lake where no one can hear you scream?"
84
00:09:21,575 --> 00:09:25,352
Screams of pleasure, my friend.
Screams of pleasure.
85
00:09:25,396 --> 00:09:27,606
I'm gonna... store some reserve beers in here...
86
00:09:27,649 --> 00:09:29,471
in case you need 'em.
87
00:09:29,682 --> 00:09:31,809
- Put me down!
- Females!
88
00:09:35,680 --> 00:09:36,983
Alright!
89
00:09:38,979 --> 00:09:42,324
I'm gonna make sure that you have
a really great Summer, Doug. OK?
90
00:09:43,858 --> 00:09:45,115
Suck it back.
91
00:09:56,905 --> 00:09:59,857
Oh, hey, Dougie! Dougie, over here!
92
00:10:00,723 --> 00:10:01,723
- Hey.
- Hey!
93
00:10:01,742 --> 00:10:05,212
- What's goin' on?
- Not much. C'mon in.
94
00:10:05,845 --> 00:10:08,970
This's Mr. Harper. He's our new neighbor.
He's from Raleigh.
95
00:10:09,005 --> 00:10:11,300
- By way of New York.
- Oh, really?
96
00:10:11,318 --> 00:10:13,302
Dougie's looking at New York, for college.
97
00:10:13,345 --> 00:10:14,994
Columbia is actually on his short list.
98
00:10:15,438 --> 00:10:16,515
Yup.
99
00:10:16,602 --> 00:10:18,377
Wow, I didn't have the grades for Columbia.
100
00:10:18,412 --> 00:10:19,896
Well, where did you go?
101
00:10:20,907 --> 00:10:22,600
- To work.
- Oh.
102
00:10:22,860 --> 00:10:25,168
Well, it looks like that panned out OK for you.
103
00:10:25,203 --> 00:10:28,763
- Yeah. Hey, I'm Elliot. Uh, Dougie, is it?
- Uh... Doug's better.
104
00:10:29,284 --> 00:10:31,627
Your dad says you know a thing
or two about sailboats?
105
00:10:31,670 --> 00:10:34,439
- Yeah.
- Just picked up a vintage Pearson 33.
106
00:10:34,795 --> 00:10:36,823
Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh?
107
00:10:36,865 --> 00:10:37,876
Yeah.
108
00:10:37,920 --> 00:10:40,655
Yeah, well, your man, Russ,
let it get pretty ragged.
109
00:10:40,742 --> 00:10:44,518
I'm havin' the mast lined out at the boatyard,
right now. It's a hell of a project.
110
00:10:44,562 --> 00:10:46,210
Um, not that I mind...
111
00:10:46,254 --> 00:10:49,465
I always like findin' the diamond
in the rough, shine it up.
112
00:10:50,464 --> 00:10:54,109
- Needs a lot of work.
- It's a 1983.
113
00:10:54,187 --> 00:10:57,703
Yeah, the uh, the... rudder shaft and the bearings
are usually the first thing to go on those.
114
00:10:58,138 --> 00:11:01,401
He and his grandpa could take apart
an engine block blindfolded.
115
00:11:01,834 --> 00:11:04,060
Somehow, that talent skipped a generation.
116
00:11:04,095 --> 00:11:07,987
Well, how about you come over tomorrow and
take a look at it. Maybe I'll hire you.
117
00:11:08,390 --> 00:11:10,778
- Great.
- Better than mowin' lawns.
118
00:11:10,813 --> 00:11:12,079
Yeah, that would be good.
119
00:12:21,261 --> 00:12:24,864
Not bad, huh, Doug? Did you check her out?
120
00:12:26,428 --> 00:12:29,813
- Uh... I...
- The boat. what do you think?
121
00:12:30,550 --> 00:12:33,762
Oh, the, um... the rudder looks good, actually.
122
00:12:34,413 --> 00:12:39,517
The bearings are kinda rusty. I haven't checked out
the engine yet, but, it's mostly just cosmetic.
123
00:12:39,664 --> 00:12:41,705
- Might need a new top coat?
- Alright.
124
00:12:44,570 --> 00:12:48,304
Well, what do you say we tagteam? You make her
look good, and I'll fiddle with the rudder.
125
00:12:49,430 --> 00:12:51,706
I'll have her delivered to the boatyard.
Get you set up
126
00:12:51,725 --> 00:12:53,718
for tomorrow morning, before
I have to catch a plane.
127
00:12:53,743 --> 00:12:55,697
We'll see how much you get done over the weekend.
128
00:12:55,770 --> 00:12:58,331
If you need me I'll be at the San Francisco Ritz.
129
00:12:59,847 --> 00:13:02,798
- Try not need me.
- Good.
130
00:13:03,058 --> 00:13:06,011
So, how's, uh, ten bucks an hour sound?
131
00:13:07,094 --> 00:13:09,092
Fourteen sounds better.
132
00:13:12,043 --> 00:13:15,992
Or twelve... twelve could work, too...
eith-either way.
133
00:13:20,074 --> 00:13:21,809
I would have paid you twenty.
134
00:13:58,051 --> 00:13:59,657
Get off me! Don't touch me!
135
00:14:06,468 --> 00:14:09,117
Get off me! No, get off me!
136
00:14:14,499 --> 00:14:15,845
Well, OK.
137
00:14:16,929 --> 00:14:17,929
See your later.
138
00:14:20,836 --> 00:14:22,008
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
139
00:14:22,354 --> 00:14:24,352
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
- Really?
140
00:14:24,958 --> 00:14:27,781
I'm sorry, sir. You don't have the
appropriate sticker for this lot.
141
00:14:28,996 --> 00:14:30,794
I just rented a slip here.
142
00:14:30,866 --> 00:14:33,384
Well, there should be no problem
for me to confirm your ID.
143
00:14:38,892 --> 00:14:40,454
Just doin' my job here.
144
00:14:44,013 --> 00:14:46,531
Sorry, that guy's a bit of a joke around here.
145
00:14:46,566 --> 00:14:48,614
He takes his job a little too seriously.
146
00:14:48,699 --> 00:14:51,043
Hey, I'll tell you what, I prefer that over lazy.
147
00:14:52,693 --> 00:14:54,412
- Sign that for me.
- Mm-hm.
148
00:14:58,076 --> 00:15:00,550
As the Captain of the Lake Lure
Emergency Security Detail...
149
00:15:00,593 --> 00:15:02,593
I'd like to welcome you to the waterfront, sir.
150
00:15:03,849 --> 00:15:05,151
Thank you, Captain.
151
00:15:09,837 --> 00:15:11,270
Take the slack out.
152
00:15:15,088 --> 00:15:16,088
Alright.
153
00:15:21,079 --> 00:15:23,510
- Can I ask you a question?
- Yeah.
154
00:15:25,809 --> 00:15:28,415
- How'd you get all this?
- What?
155
00:15:28,849 --> 00:15:32,885
- I don't know, the house, the Jag...
- The wife?
156
00:15:34,535 --> 00:15:38,049
Money and good looks. Come on!
157
00:15:38,675 --> 00:15:41,235
Yeah. You know, it's simple.
It all comes down to risk.
158
00:15:42,147 --> 00:15:44,645
When other investors don't have the stones to buy,
159
00:15:44,819 --> 00:15:47,741
say, a... I don't know, a high risk property, or
160
00:15:47,771 --> 00:15:52,155
or a company... I do.
161
00:15:52,489 --> 00:15:53,531
Yeah.
162
00:15:53,562 --> 00:15:57,755
In fact, when you feel your
pulse, really start to race...
163
00:15:59,709 --> 00:16:01,747
that's when you gotta step up.
164
00:16:02,675 --> 00:16:03,846
Know what I mean?
165
00:16:39,482 --> 00:16:42,866
- Are you alright?
- It's there. Just there.
166
00:16:48,232 --> 00:16:50,359
Can you please just take care of it?
167
00:16:57,433 --> 00:16:58,734
There we go.
168
00:16:59,604 --> 00:17:04,550
- What? You're just gonna let go?
- Well, I wasn't planning on prosecuting.
169
00:17:09,963 --> 00:17:13,349
Dead. I'm gonna... fix this.
170
00:17:16,661 --> 00:17:22,215
Yeah, I think I jammed it. Elliot's gonna kill me.
171
00:17:25,774 --> 00:17:27,374
Come on. Come on.
172
00:17:27,409 --> 00:17:30,056
Y'know, sometimes you just have to... push in.
173
00:17:31,224 --> 00:17:33,543
Hmm! You got a lot of experience with that?
174
00:17:35,878 --> 00:17:37,971
- Umm.
- You're a lifesaver.
175
00:17:38,057 --> 00:17:39,404
Good thing you're next door.
176
00:17:41,052 --> 00:17:43,656
I, uh... glad to be there.
177
00:17:45,349 --> 00:17:47,564
Alright! A friggin' spider?
178
00:17:47,944 --> 00:17:50,446
Yeah, by the end she was
practically sitting in my lap.
179
00:17:51,252 --> 00:17:52,945
- Exactly.
- She was in here the other night.
180
00:17:52,989 --> 00:17:53,989
Man!
181
00:17:54,116 --> 00:17:57,719
But that husband of hers... he seems
a little loose around the pegs.
182
00:17:58,154 --> 00:17:59,374
Why, what'd he do?
183
00:17:59,409 --> 00:18:01,712
He gave Danny a death glare,
just for talking to her.
184
00:18:01,841 --> 00:18:03,056
Freaked him out.
185
00:18:03,099 --> 00:18:04,446
What? Danny's huge!
186
00:18:04,489 --> 00:18:08,135
Yeah, man. But this guy looks
like he would hit a child.
187
00:18:08,179 --> 00:18:12,563
I'm just sayin'. Hey, hey... watch your shit.
188
00:18:12,607 --> 00:18:15,124
'Cause if he finds out that his lonely,
189
00:18:15,167 --> 00:18:18,465
sex-starved wife, is givin' you a lap dance...
190
00:18:18,883 --> 00:18:20,275
Uh-uhh.
191
00:18:20,376 --> 00:18:24,498
Oh. You got such a pretty smile. It's not gonna
look like that when he's done with you.
192
00:18:34,741 --> 00:18:35,741
Hey.
193
00:18:38,951 --> 00:18:42,770
- Hey.
- I didn't want to wake your parents.
194
00:18:44,116 --> 00:18:47,675
It occured to me, I don't think we
met all the way. You're Doug, right?
195
00:18:48,153 --> 00:18:49,672
- Yeah.
- I'm Lena.
196
00:18:50,192 --> 00:18:52,015
You'll never guess what happened.
197
00:18:52,754 --> 00:18:55,401
The spider came back with a big spider gang?
198
00:18:55,488 --> 00:18:56,922
No!
199
00:18:58,179 --> 00:19:00,654
I... locked myself out.
200
00:19:03,128 --> 00:19:04,343
Give me a hand?
201
00:19:05,515 --> 00:19:06,555
Yeah.
202
00:19:10,508 --> 00:19:14,454
- Would you mind keeping this between us?
- Uh, sure. Why?
203
00:19:14,498 --> 00:19:17,870
Elliot warned me I wouldn't be able to take
care of myself out here in the Summer.
204
00:19:17,930 --> 00:19:20,708
- I hate when he thinks he's right.
- Yeah, well, is he right?
205
00:19:21,138 --> 00:19:23,136
Not if I have you to look after me.
206
00:19:25,391 --> 00:19:27,953
It'll be our secret. This way.
207
00:19:28,952 --> 00:19:30,456
There's a window we can break.
208
00:19:30,544 --> 00:19:32,733
Yeah, but there's gotta be an
open one around here, somewhere.
209
00:19:32,752 --> 00:19:33,814
I checked.
210
00:19:36,721 --> 00:19:37,893
Have at it.
211
00:19:38,109 --> 00:19:40,973
What, we just break your window?
Gonna wake my parents.
212
00:19:41,364 --> 00:19:45,878
I don't know, maybe you could, uh.. wrap
your shirt around it. Muffle the sound.
213
00:19:48,049 --> 00:19:49,916
- OK, can you hold that?
- Yeah.
214
00:20:01,025 --> 00:20:02,762
- You sure?
- Yeah.
215
00:20:04,498 --> 00:20:05,498
Quick!
216
00:20:16,495 --> 00:20:17,495
Hey.
217
00:20:17,519 --> 00:20:20,906
Oh, no, you're bleeding. Now I feel horrible.
218
00:20:20,948 --> 00:20:24,168
- Oh, no, it's no big deal, it's...
- But I'm not sending you home like this.
219
00:20:24,203 --> 00:20:28,240
There's a first-aid kit in the kitchen.
Indulge me. Come on.
220
00:20:30,974 --> 00:20:33,230
- You want a beer?
- Uh, sure. Yeah.
221
00:20:37,613 --> 00:20:38,613
Thanks.
222
00:20:39,610 --> 00:20:43,822
It's research. He's looking
to invest in a micro-brewery.
223
00:20:44,733 --> 00:20:48,290
Me, I don't wanna think about
how profitable a beer is.
224
00:20:48,377 --> 00:20:49,853
I just wanna taste it.
225
00:20:50,547 --> 00:20:52,457
So, it's here, somewhere.
226
00:20:52,545 --> 00:20:55,322
He bought it with all this new stuff, for the boat.
227
00:20:56,753 --> 00:21:01,484
- Projects of the week.
- He doesn't stay interested long?
228
00:21:01,572 --> 00:21:06,087
Well, we've been out here 12 days,
and he's been gone 10 of them.
229
00:21:06,348 --> 00:21:08,213
Even missed our anniversary.
230
00:21:10,948 --> 00:21:12,466
Let's see what we have here.
231
00:21:13,049 --> 00:21:14,263
Lift your shirt.
232
00:21:15,765 --> 00:21:19,411
- It's not as bad as I thought.
- That's always good to hear.
233
00:21:34,688 --> 00:21:36,166
I think you'll live.
234
00:21:40,113 --> 00:21:41,851
Cool.
235
00:21:55,825 --> 00:21:57,820
I'm sorry, that-that was bad.
236
00:22:03,507 --> 00:22:05,244
Then try again...
237
00:22:05,808 --> 00:22:07,153
but better.
238
00:22:28,162 --> 00:22:29,636
You didn't wanna do that.
239
00:22:38,403 --> 00:22:40,052
And you don't wanna do this.
240
00:23:10,131 --> 00:23:11,737
Oh, my God.
241
00:23:44,941 --> 00:23:47,111
Hi. Hey.
242
00:23:50,481 --> 00:23:53,363
I think... you should probably go.
243
00:23:55,313 --> 00:23:56,833
Did I do something wrong?
244
00:24:00,130 --> 00:24:01,692
Look where you are.
245
00:24:03,256 --> 00:24:05,904
I'd say this is pretty wrong.
246
00:24:06,425 --> 00:24:08,942
But no, you were good.
247
00:24:09,854 --> 00:24:11,242
I was?
248
00:24:13,151 --> 00:24:16,536
Wait, have you ever been with a girl before?
249
00:24:17,057 --> 00:24:18,858
Have you ever been with a girl before?
250
00:24:19,357 --> 00:24:23,585
Maybe once or twice, but seriously,
this was your first time? Just now?
251
00:24:24,089 --> 00:24:27,757
No. The kitchen was my first time,
and then the stairs and then here,
252
00:24:27,848 --> 00:24:30,209
so t-technically, it's my third time.
253
00:24:32,465 --> 00:24:35,357
You're very technical, Doug Martin.
254
00:24:42,232 --> 00:24:45,746
You can't tell anybody about this.
You know that, right?
255
00:24:46,788 --> 00:24:47,961
I know.
256
00:25:30,887 --> 00:25:35,139
So... you must be pumped from last night.
257
00:25:35,617 --> 00:25:37,527
What the hell were you watchin', anyway?
258
00:25:38,656 --> 00:25:42,648
Skinemax? YouPorn? Poopydoggy.com?
259
00:25:42,735 --> 00:25:46,293
- What are you talkin' about?
- You butt-dialed me last night, dude.
260
00:25:46,425 --> 00:25:48,940
And... is that you?
261
00:25:50,287 --> 00:25:51,806
Did you go interactive? Hey ...
262
00:25:51,849 --> 00:25:52,849
Great.
263
00:25:53,627 --> 00:25:56,231
Well, why would you settle for that
when you could have the real thing?
264
00:25:56,927 --> 00:25:59,140
Look, Emma Shalloway and Jane Davis.
265
00:25:59,184 --> 00:26:02,526
Aw, look at that smile! She wants your virginity.
266
00:26:02,570 --> 00:26:06,172
- No, I'm good.
- Good! Good?!
267
00:26:07,082 --> 00:26:09,471
Good? What, are you kiddin' me?
268
00:26:09,514 --> 00:26:12,031
Hey, this is ridiculous.
269
00:26:12,597 --> 00:26:15,764
- This is the sound of desperation.
- Yeah, desperation.
270
00:26:27,742 --> 00:26:30,608
- Please don't go all Viagra commercial on me.
- Oh, Dougie.
271
00:26:56,302 --> 00:26:57,648
Don't forget to tip the help.
272
00:27:11,770 --> 00:27:14,765
My husband sent me to see how
you're coming along with the boat.
273
00:27:16,224 --> 00:27:17,961
Show me what you've done inside.
274
00:27:24,080 --> 00:27:27,291
- Shut that, would you?
- Yeah.
275
00:27:34,019 --> 00:27:37,492
- I thought about you all week.
- Me, not at all.
276
00:27:41,702 --> 00:27:44,132
It must be amazing to know how to sail.
277
00:27:46,215 --> 00:27:51,531
My grandfather taught me. When I was
little, he told me about this kid,
278
00:27:51,566 --> 00:27:56,549
Robin Lee Graham, who sailed all around the
world, all by himself. Left when he was 16.
279
00:27:56,584 --> 00:27:57,936
Didn't come back for like, five years.
280
00:27:58,801 --> 00:28:00,494
When do we set sail?
281
00:28:02,708 --> 00:28:04,228
Come on, what's stopping you?
282
00:28:05,834 --> 00:28:10,347
- Well, we-we're on a lake.
- True.
283
00:28:12,950 --> 00:28:16,596
I've always... dreamed of just disappearing.
284
00:28:17,899 --> 00:28:22,603
Just take off, relax, throw caution to the wind.
285
00:28:22,635 --> 00:28:24,674
That is not my specialty.
286
00:28:26,840 --> 00:28:28,053
Trust me, it's easy.
287
00:28:30,052 --> 00:28:33,784
You just... leave everything behind.
288
00:29:31,944 --> 00:29:33,855
Lena! Come on.
289
00:29:38,324 --> 00:29:41,641
Hey, what'd I tell ya? I got a
good feelin' about tonight.
290
00:29:41,676 --> 00:29:43,705
You know, that's what's
incredible about you, Carson.
291
00:29:43,740 --> 00:29:46,860
You always have a good feeling.
You are undeterrable.
292
00:29:48,913 --> 00:29:49,913
Thank you.
293
00:30:02,932 --> 00:30:03,932
Elliot.
294
00:30:44,513 --> 00:30:46,066
Right now. I can't wait.
295
00:30:46,110 --> 00:30:48,190
Are you crazy? Elliot's right out front!
296
00:31:15,242 --> 00:31:16,371
Lena?
297
00:31:28,350 --> 00:31:29,652
Don't move.
298
00:31:58,471 --> 00:31:59,471
Lena?
299
00:32:02,031 --> 00:32:04,869
Oh, there you are. Hurry and finish up.
I'm gonna grab a smoke.
300
00:32:04,904 --> 00:32:07,207
I'm done, just let's get home.
301
00:32:17,742 --> 00:32:18,742
Hey!
302
00:32:18,870 --> 00:32:22,863
I need a word, immediately. Doug, get down here!
303
00:32:31,761 --> 00:32:33,888
This hasn't been caulked thoroughly.
304
00:32:35,972 --> 00:32:39,745
Just one oversight, like that, one
leak... and the whole thing rots.
305
00:32:39,875 --> 00:32:40,875
OK.
306
00:32:40,978 --> 00:32:44,285
Just don't be lazy, Doug. Anything
worth doing's worth doing all the way.
307
00:32:45,389 --> 00:32:47,342
You're right. I'm sorry.
308
00:32:50,033 --> 00:32:54,764
I gotta go out of town again tonight.
I'm workin' on a deal for a micro-brewery.
309
00:32:55,330 --> 00:32:56,717
You travel a lot.
310
00:32:59,757 --> 00:33:02,490
You know why I'm givin' you a hard time, Dougie?
311
00:33:07,178 --> 00:33:11,734
You're not like these kids down here,
just cruisin' through town, partying.
312
00:33:11,820 --> 00:33:13,990
I like that. You take things seriously.
313
00:33:14,294 --> 00:33:17,116
I think I give you a hard time,
because you remind me of me.
314
00:33:18,332 --> 00:33:23,277
Gettin' ahead... takes, uh... sweat... focus.
315
00:33:25,668 --> 00:33:27,966
Then, when you think you get there, and you,
316
00:33:28,010 --> 00:33:30,267
you think you got somebody to... share it with,
317
00:33:30,311 --> 00:33:33,045
you get some respect, some appreciation...
318
00:33:34,825 --> 00:33:37,603
Well, maybe you have to treat someone
right, for them to appreciate you.
319
00:33:44,330 --> 00:33:46,240
Fix the floor, Dougie.
320
00:33:57,047 --> 00:33:58,088
Who wants Oreos?
321
00:34:00,996 --> 00:34:03,123
- What's all this?
- It's a bed picnic.
322
00:34:09,199 --> 00:34:11,717
It's been so long, since I've been this happy.
323
00:34:14,278 --> 00:34:17,752
- Then, why do you look so sad?
- Oh...
324
00:34:19,616 --> 00:34:20,746
I dunno.
325
00:34:22,218 --> 00:34:27,297
I can't help but feel like... like
I'm stealing away your youth.
326
00:34:27,601 --> 00:34:30,335
Are you kidding me? It's the best youth ever.
327
00:34:44,659 --> 00:34:45,788
What's this?
328
00:34:45,831 --> 00:34:49,210
Yeah, when you're young, you don't realize
the permanence of your decisions.
329
00:34:50,303 --> 00:34:51,606
First love...
330
00:34:53,037 --> 00:34:54,643
feels so big.
331
00:34:55,076 --> 00:34:59,111
- What, there was a matching one?
- Mm-hm, they fit together.
332
00:34:59,849 --> 00:35:04,724
Pretty dumb, I know, because, of course, it winds
up being not half a heart but a broken heart.
333
00:35:19,295 --> 00:35:20,467
There we go.
334
00:35:21,073 --> 00:35:23,115
Maybe I'll get a second chance.
335
00:35:24,893 --> 00:35:25,893
Maybe.
336
00:35:35,050 --> 00:35:36,829
- For you.
- What's this?
337
00:35:37,524 --> 00:35:40,604
They're prepaid... untraceable.
338
00:35:41,126 --> 00:35:45,161
Elliot's pretty paranoid. Just keep it hidden.
339
00:35:46,030 --> 00:35:48,156
You have no idea what he's capable of.
340
00:35:56,058 --> 00:35:57,100
You're it!
341
00:35:58,270 --> 00:36:00,658
- Where you going?
- I need more fuel.
342
00:36:01,178 --> 00:36:02,567
Come and get it.
343
00:36:05,692 --> 00:36:08,079
Ah, food. Yes!
344
00:36:08,297 --> 00:36:11,545
God! I'm gonna have to restock
before Elliot gets home.
345
00:36:22,881 --> 00:36:24,225
The gardener.
346
00:36:50,484 --> 00:36:52,741
Hey, you didn't sign the log last time.
347
00:36:54,042 --> 00:36:55,128
Yeah.
348
00:36:58,339 --> 00:36:59,339
Thanks.
349
00:37:02,336 --> 00:37:04,549
I'll leave you two boys to your joyride.
350
00:37:05,761 --> 00:37:08,322
Why don't you join us? Sure Doug wouldn't mind.
351
00:37:09,450 --> 00:37:12,314
Careful. Let's see if you got her seaworthy.
352
00:37:20,822 --> 00:37:23,905
- Everything seems OK, right?
- Yeah, yeah.
353
00:37:25,032 --> 00:37:26,421
Oh, hell.
354
00:37:30,067 --> 00:37:32,714
- How'd that get loose?
- I mean, you must've untied the line, huh?
355
00:37:33,236 --> 00:37:35,188
No, I did not.
356
00:37:37,836 --> 00:37:38,964
Sorry.
357
00:37:44,782 --> 00:37:48,950
So, old Doug, over here, was givin'
me advice on women the other day.
358
00:37:49,294 --> 00:37:51,073
- Is that right?
- Yeah.
359
00:37:51,117 --> 00:37:54,156
- Do you even have a girlfriend, Doug?
- Yeah.
360
00:37:54,199 --> 00:37:57,844
- I guess.
- Hey, if you have to guess, you don't.
361
00:37:58,668 --> 00:38:00,709
She has a boyfriend, back in the city.
362
00:38:01,619 --> 00:38:04,964
She says he's a real prick, though. She hasn't
had a chance to break it off with him, yet.
363
00:38:05,095 --> 00:38:08,349
A boyfriend back in... yeah, right.
364
00:38:18,720 --> 00:38:20,718
- How do you know she's not leadin' you on?
- Elliot.
365
00:38:20,760 --> 00:38:22,932
What? He's a grown man.
366
00:38:23,711 --> 00:38:27,488
Capable of getting grown man advice.
Isn't that right, Dougie?
367
00:38:28,876 --> 00:38:31,742
- Guess so.
- There you go guessin' again!
368
00:38:33,192 --> 00:38:35,839
So, is this one special, this girl?
369
00:38:36,776 --> 00:38:37,905
I'm in love with her.
370
00:38:38,904 --> 00:38:42,203
Careful! Love will cost you more than you think.
371
00:38:45,934 --> 00:38:49,151
- The engine's dumpin' exhaust!
- What the hell! You said it was pristine!
372
00:38:49,238 --> 00:38:51,854
Yeah, well, you don't know 'til
you get it out in the open water.
373
00:38:51,884 --> 00:38:54,012
This is your work we're choking on.
374
00:38:54,874 --> 00:38:56,699
Might wanna be careful with that.
375
00:38:58,868 --> 00:39:01,732
- What'd you just say to me?
- I meant the cigarette.
376
00:39:02,558 --> 00:39:03,946
With the fuel and everything.
377
00:39:21,482 --> 00:39:22,482
You OK?
378
00:39:24,086 --> 00:39:25,144
Oh, come on.
379
00:39:25,188 --> 00:39:26,404
I hate him.
380
00:39:27,426 --> 00:39:31,946
He sleeps around on business trips, then comes
back here, shoves me around, acts like he owns me.
381
00:39:33,204 --> 00:39:35,412
He's taking me back to Raleigh, tonight.
382
00:39:39,189 --> 00:39:41,187
I'm gonna ask him for a divorce.
383
00:39:42,965 --> 00:39:44,614
- OK.
- Ow!
384
00:39:45,830 --> 00:39:46,830
Doug!
385
00:39:48,000 --> 00:39:50,214
Just... fix it.
386
00:40:11,775 --> 00:40:12,775
Hello?
387
00:40:12,799 --> 00:40:18,486
He... he hit me again. I just wanna divorce him.
388
00:40:21,680 --> 00:40:22,854
Where are you?
389
00:40:22,897 --> 00:40:25,152
I'm in Raleigh, outside the Medical Center.
390
00:40:29,146 --> 00:40:30,405
Sorry.
391
00:40:31,489 --> 00:40:35,525
He took a redeye. He'll be out for two weeks.
392
00:40:39,388 --> 00:40:41,994
I don't know what to do anymore.
393
00:40:42,556 --> 00:40:44,119
What do the cops say?
394
00:40:46,160 --> 00:40:50,326
I lied to them. I told them I ran off the road.
395
00:40:51,932 --> 00:40:54,492
- Doug.
- Lena, Lena you gotta tell 'em the truth.
396
00:41:00,864 --> 00:41:03,259
If you won't protect yourself, then I will.
397
00:41:04,406 --> 00:41:06,880
You don't understand what he'd do.
398
00:41:09,728 --> 00:41:10,813
Please.
399
00:41:12,376 --> 00:41:13,376
Come on.
400
00:41:30,952 --> 00:41:33,556
Oh, yeah, kitchen, keep goin' right around front.
401
00:41:57,331 --> 00:41:58,903
Alright, that's not fair.
402
00:42:01,464 --> 00:42:02,809
How you feelin'?
403
00:42:02,984 --> 00:42:04,554
Well, time's a healer.
404
00:42:04,589 --> 00:42:07,029
It's amazing what a difference a week makes, right?
405
00:42:08,235 --> 00:42:10,144
There's a lot going on over there.
406
00:42:10,448 --> 00:42:13,702
Yeah, my dad's on the, uh... romance warpath.
407
00:42:14,007 --> 00:42:16,219
Remodeling the master suite for my mom.
408
00:42:17,044 --> 00:42:20,591
What's goin' on with the gardener? Has
he said anything? He's right there.
409
00:42:20,633 --> 00:42:21,662
No.
410
00:42:21,748 --> 00:42:24,424
Well, he's definitely checkin' you out.
411
00:42:25,252 --> 00:42:27,114
What are you gonna do about it?
412
00:42:35,005 --> 00:42:37,313
Well, it's not exactly the Ritz, but...
413
00:42:40,655 --> 00:42:44,041
No, but I feel like I can breathe out here.
414
00:42:50,033 --> 00:42:54,431
Yeah, when the Summer started, Carson and
I, uh, brought this mattress out here to, uh...
415
00:42:55,196 --> 00:42:57,280
To... what?
416
00:42:57,496 --> 00:42:59,320
Well, we were chasin' after girls.
417
00:42:59,623 --> 00:43:02,745
But, now I've got the most beautiful
woman in the world here with me.
418
00:43:14,178 --> 00:43:17,286
You know, Elliot's first wife's
still fighting him in court.
419
00:43:20,371 --> 00:43:21,933
None of this is gonna be easy.
420
00:43:23,222 --> 00:43:26,836
We could, uh... talk to my mom. I mean,
she's a lawyer, you could get a referral.
421
00:43:31,209 --> 00:43:35,994
No, but thank you. You're sweet.
422
00:43:43,781 --> 00:43:45,948
He's gonna figure it out, soon.
423
00:43:49,710 --> 00:43:51,011
I know.
424
00:43:55,759 --> 00:43:59,866
Somebody's been usin' the
boathouse and it ain't me.
425
00:44:00,386 --> 00:44:04,108
You know... with your new swagger, V-neck shirts,
426
00:44:04,127 --> 00:44:07,795
blowin' off Emma, I'm startin' to
think that that butt-dial was real.
427
00:44:07,812 --> 00:44:09,462
If that girl was real, I mean...
428
00:44:09,936 --> 00:44:12,712
If she was, don't you think
I'd be braggin' about it?
429
00:44:14,032 --> 00:44:15,881
Depends how ugly she is.
430
00:44:19,083 --> 00:44:20,890
- Hey, there.
- Hey.
431
00:44:20,975 --> 00:44:21,975
Hey-hey!
432
00:44:22,695 --> 00:44:23,998
That was pretty quick!
433
00:44:24,995 --> 00:44:27,123
- You think?
- It was like a three hour tour.
434
00:44:27,166 --> 00:44:28,816
- It was not.
- Mm-hm. Yeah.
435
00:44:30,898 --> 00:44:33,850
- Oh, Janice says hi.
- Is she doin' OK?
436
00:44:33,979 --> 00:44:35,065
Yeah.
437
00:44:36,628 --> 00:44:37,842
A spot of wine?
438
00:44:37,877 --> 00:44:40,100
For you, I'm fine.
439
00:44:43,920 --> 00:44:45,394
- Lena?
- Doug.
440
00:44:47,607 --> 00:44:49,735
You crazy? My parents are right downstairs.
441
00:44:49,865 --> 00:44:50,993
How'd you even get in?
442
00:44:51,461 --> 00:44:52,980
Construction entrance.
443
00:44:54,119 --> 00:44:56,680
Promise me you'll stay with me, no matter what.
444
00:44:57,201 --> 00:44:58,415
What did he do to you?
445
00:44:59,848 --> 00:45:00,848
Doug?
446
00:45:03,147 --> 00:45:06,492
Come over as soon as you can.
I need you right now.
447
00:45:06,527 --> 00:45:07,968
OK, I will. OK.
448
00:45:16,471 --> 00:45:18,663
You forgot these, your highness.
You want me to put 'em away?
449
00:45:18,698 --> 00:45:20,855
- No. No, I got it. Thanks, mom.
- OK.
450
00:45:39,170 --> 00:45:40,732
Lena, what's goin' on?
451
00:45:42,079 --> 00:45:43,380
Come here.
452
00:45:49,239 --> 00:45:52,061
He found out, didn't he? He knows.
453
00:46:00,092 --> 00:46:01,437
Oh, God.
454
00:46:02,957 --> 00:46:04,258
He came at me, and I...
455
00:46:04,736 --> 00:46:08,380
I just... hit him with the first thing
I could grab and he fell, and...
456
00:46:08,424 --> 00:46:11,678
- You called an ambulance, right?
- I couldn't.
457
00:46:12,547 --> 00:46:16,672
- They'll think I murdered him.
- No, he attacked you. You were defending yourself.
458
00:46:16,760 --> 00:46:20,044
You don't know what his family's like, you should
see what they dragged his ex-wife through.
459
00:46:20,097 --> 00:46:25,011
They will... they will use every penny they have
to hire an army of lawyers to pin this on me.
460
00:46:25,873 --> 00:46:29,821
They will do anything to keep the world
from knowing their son beat his wife.
461
00:46:29,865 --> 00:46:33,165
We have to tell someone, like the
cops, or-or my parents, or...
462
00:46:33,181 --> 00:46:35,855
Your parents? How?
463
00:46:36,463 --> 00:46:39,054
What, and tell them about us, too?
I mean, Doug, if that came out...
464
00:46:39,057 --> 00:46:40,057
We can explain.
465
00:46:40,081 --> 00:46:42,079
I'm dead if you go to anyone, Doug.
466
00:46:44,305 --> 00:46:45,576
Please.
467
00:46:49,240 --> 00:46:52,321
I need your help. I... I need you.
468
00:46:53,566 --> 00:46:55,532
This is too big a deal, Lena. What are you...?
469
00:46:59,508 --> 00:47:00,680
OK.
470
00:47:01,505 --> 00:47:05,629
You're right. I can't drag you into this.
471
00:47:06,149 --> 00:47:07,669
You're just a kid.
472
00:47:16,827 --> 00:47:18,130
Doug.
473
00:47:21,514 --> 00:47:25,028
If you... promise me it'll be OK, I'll call them.
474
00:47:26,808 --> 00:47:29,889
It's too risky to try handling this myself, right?
475
00:47:32,580 --> 00:47:34,100
Doug, what do I do?
476
00:47:37,877 --> 00:47:40,307
Oh, your pulse, it's racing.
477
00:47:43,868 --> 00:47:46,932
We just have to think straight, alright?
We gotta stay calm.
478
00:47:49,205 --> 00:47:51,166
The most important thing,
right now, is to act normal.
479
00:47:51,201 --> 00:47:53,934
That means I go to work, I
go home, I come back later.
480
00:47:53,977 --> 00:47:56,844
Don't talk to anyone. Don't touch him.
Don't do anything.
481
00:47:57,234 --> 00:47:59,362
When I get back, we'll figure this out, OK?
482
00:48:22,886 --> 00:48:24,487
What's wrong with you tonight, man?
483
00:48:24,491 --> 00:48:27,572
She cut you off, or something? The mystery girl?
484
00:48:27,659 --> 00:48:31,479
There's no... mysterious girl, alright?
485
00:48:33,433 --> 00:48:34,474
OK, man.
486
00:48:34,518 --> 00:48:36,253
Sorry boys, duty calls.
487
00:48:36,258 --> 00:48:37,642
I'm just kidding.
488
00:48:47,450 --> 00:48:50,575
Fog rollin' in, not gonna be an easy cleanup.
I'll tell you that.
489
00:48:52,052 --> 00:48:54,439
Hey, Gus. Where they goin'?
490
00:48:54,525 --> 00:48:56,088
Accident on the interstate.
491
00:48:56,641 --> 00:48:59,181
City people comin' in here
bangin' up the guardrails.
492
00:49:03,075 --> 00:49:06,418
- Hey, guys, I'm late.
- Hey, Dougie. Come join us for a sec.
493
00:49:08,633 --> 00:49:10,325
You remember Lena Harper?
494
00:49:12,146 --> 00:49:14,100
Yeah, I think we met at the boatyard.
495
00:49:15,229 --> 00:49:16,270
Yeah, that's right.
496
00:49:17,095 --> 00:49:19,221
My husband says you're doing a great job.
497
00:49:19,309 --> 00:49:21,610
Thank you. It's good to see you again.
498
00:49:22,260 --> 00:49:23,867
It's been a long day, I'm gonna go to bed.
499
00:49:25,689 --> 00:49:27,663
Have a good night. Good night, guys.
500
00:49:27,698 --> 00:49:29,638
- Good night, Doug.
- Good night, honey.
501
00:49:33,285 --> 00:49:34,899
He's a little shy with girls.
502
00:49:34,934 --> 00:49:37,233
Oh, give him time, he'll have no problem.
503
00:49:49,040 --> 00:49:51,210
I know. I know. I'm sorry.
504
00:49:51,904 --> 00:49:56,939
It's just I couldn't stay here in the house with
him. It's like he was.... looking at me, and...
505
00:49:57,842 --> 00:50:00,836
Alright, I've been thinkin' about this all night.
We need to make it look like an accident.
506
00:50:00,871 --> 00:50:03,579
- It was an accident.
- I know but, but...
507
00:50:04,316 --> 00:50:06,447
I dunno. Like he-like he fell
down the stairs, or something.
508
00:50:06,490 --> 00:50:08,790
And cracked his head with a fire extinguisher?
509
00:50:09,021 --> 00:50:11,603
I mean, his skull's caved in, Doug.
510
00:50:11,838 --> 00:50:14,386
There's no way to make that look like an accident.
511
00:50:23,893 --> 00:50:25,280
I know what to do.
512
00:50:32,182 --> 00:50:33,961
After the fight, you went to bed.
513
00:50:34,091 --> 00:50:36,349
You woke up, he was gone. Got it?
514
00:50:38,562 --> 00:50:39,821
Thank you.
515
00:51:06,947 --> 00:51:08,120
Oh, shit.
516
00:51:31,381 --> 00:51:32,988
- Mr. Harper!
- No.
517
00:51:34,248 --> 00:51:35,636
Mr. Harper?
518
00:51:37,156 --> 00:51:38,459
Mr. Harper?
519
00:51:39,759 --> 00:51:40,800
Hey!
520
00:52:33,535 --> 00:52:35,794
Give it here, man.
521
00:52:41,999 --> 00:52:44,212
- Alright, let's check it against dentals.
- Got it.
522
00:52:55,107 --> 00:52:56,192
Hello?
523
00:52:57,928 --> 00:52:58,928
Wait, Janice?
524
00:53:00,272 --> 00:53:03,743
What? Janice, calm down.
525
00:53:09,516 --> 00:53:11,599
I think there's a detector out back.
526
00:53:13,516 --> 00:53:15,852
Yeah, but where did you...?
527
00:53:18,111 --> 00:53:22,648
OK. Yeah, I... Oh, my God. I don't know.
528
00:53:24,793 --> 00:53:29,048
I think they're coming around, now.
Oh, my God, Janice.
529
00:53:30,002 --> 00:53:31,348
The poor woman.
530
00:54:37,407 --> 00:54:40,791
Hey, lighten up, man. You're
right in the middle of it.
531
00:54:40,996 --> 00:54:43,917
- You're like a minor celebrity.
- How'm I in the middle of anything?
532
00:54:44,400 --> 00:54:48,516
Uhh... let's see, you're the next door neighbor.
You got a lap dance from the bereaved.
533
00:54:48,603 --> 00:54:50,209
And you fixed the boat that blew up.
534
00:54:50,284 --> 00:54:52,250
Remind me not to ever have you fix my boat.
535
00:54:52,987 --> 00:54:54,897
Now, there's all this money flyin' around.
536
00:54:54,940 --> 00:54:55,940
Money?
537
00:54:57,414 --> 00:55:02,277
Hey, Gus. We oughta update Doug
on his upcoming media tour.
538
00:55:02,312 --> 00:55:04,316
Can you tell him about the insurance policy?
539
00:55:04,881 --> 00:55:07,312
- Five million bucks.
- Mm-hm. And it gets better...
540
00:55:07,398 --> 00:55:08,482
How's this?
541
00:55:08,569 --> 00:55:11,912
After three years of marriage,
doubles, 10 million dollars.
542
00:55:12,477 --> 00:55:14,097
Math being Lem's strong suit.
543
00:55:14,142 --> 00:55:15,859
- Watch yourself.
- I'll tell you one thing.
544
00:55:15,904 --> 00:55:19,073
- They hate payin' out them big claims.
- Can't blame 'em for that.
545
00:55:19,159 --> 00:55:24,133
Lem and I were on with that insurance gal, this
mornin', and I shoulda kept my damn trap shut.
546
00:55:24,193 --> 00:55:27,971
Because as soon as I said I suspected the
widow, she was in a car, headed our way.
547
00:55:28,274 --> 00:55:31,704
Thinks she's big time, because she's
a certified law enforcement agent.
548
00:55:31,851 --> 00:55:35,351
So, of course, she says, "I
will draw my own conclusions."
549
00:55:35,386 --> 00:55:38,483
You bet your butt she's gonna
come stompin' around tomorrow,
550
00:55:38,518 --> 00:55:40,949
knockin' over rocks and disturbin' the peace.
551
00:55:41,556 --> 00:55:42,857
Our peace.
552
00:56:07,727 --> 00:56:10,852
- Angela Alvarez, we... spoke on the phone.
- Mm-hm.
553
00:56:11,997 --> 00:56:15,711
So, as you can imagine, Allied Trust
is taking this case very seriously.
554
00:56:16,017 --> 00:56:20,185
I know, grocer knows, the dog
walker knows. Heck, yeah.
555
00:56:21,574 --> 00:56:26,594
Ever since I took over, as Sheriff of Lake
Lure, we have never had a major incident.
556
00:56:26,623 --> 00:56:27,692
Until now.
557
00:56:27,822 --> 00:56:31,512
Lemme tell you somethin'. I know how
to get to the bottom of things in
558
00:56:31,556 --> 00:56:35,044
this town, a whole lot quicker than some
rookie insurance agent sniffin' around.
559
00:56:35,130 --> 00:56:37,414
- I-I'm not a rookie.
- Yeah, you're a rookie.
560
00:56:37,630 --> 00:56:39,191
This is your first big case.
561
00:56:40,495 --> 00:56:41,597
How did you know that?
562
00:56:41,605 --> 00:56:44,514
Well, for one thing, you're sweatin'.
563
00:56:44,601 --> 00:56:47,778
You filed the injunction in the wrong jurisdiction.
564
00:56:48,152 --> 00:56:49,715
And, you just told me.
565
00:56:52,319 --> 00:56:55,703
Or, you used to work the East Precinct and...
you made a phone call.
566
00:56:57,249 --> 00:57:00,504
Alright, let's get this damn thing over with, then.
567
00:57:01,029 --> 00:57:04,933
I'd prefer to use your office
for the initial interviews.
568
00:57:05,339 --> 00:57:08,794
Sense of authority. A, neutral ground and all that.
569
00:57:08,880 --> 00:57:11,513
Why don't we put her in a
shorter chair, a little sleep
570
00:57:11,532 --> 00:57:14,399
deprivation, rubber hose? That'll
break her down right away.
571
00:57:14,828 --> 00:57:18,256
I'm the only thing standing between
that woman and 10 million dollars.
572
00:57:18,291 --> 00:57:19,341
So...
573
00:57:19,861 --> 00:57:25,114
you may not have to take your job
seriously, Sheriff... so I will.
574
00:57:53,759 --> 00:57:58,577
Was this something new, for him,
taking the boat out alone, at night?
575
00:57:58,578 --> 00:57:59,991
Mm-hm.
576
00:58:00,010 --> 00:58:01,441
We had a fight.
577
00:58:01,842 --> 00:58:03,420
Umm...
578
00:58:03,439 --> 00:58:07,042
You know, we've had our issues, off
and on, that's not exactly a secret.
579
00:58:07,172 --> 00:58:08,997
- And this time?
- I think we covered this.
580
00:58:09,040 --> 00:58:10,480
Yes, I'd like to hear it again.
581
00:58:11,901 --> 00:58:14,028
I had a drink with my neighbors.
582
00:58:15,287 --> 00:58:17,287
- I came home.
- OK.
583
00:58:17,305 --> 00:58:19,062
He was drunk.
584
00:58:19,063 --> 00:58:24,153
Things escalated. He said he was just
going out for a drive, and then, um...
585
00:58:24,445 --> 00:58:26,256
And then you showed up, in the morning.
586
00:58:26,286 --> 00:58:29,220
Were either of you having relations...
with other people?
587
00:58:29,394 --> 00:58:34,688
No. I mean, issues... yes, but, um...
nothing like that.
588
00:58:36,685 --> 00:58:40,525
At least, I certainly wasn't.
Um, can we maybe take a break?
589
00:58:40,660 --> 00:58:44,166
Yeah, OK, I think my client
has been through enough.
590
00:58:44,210 --> 00:58:46,190
No dalliances, no flirtations?
591
00:58:46,234 --> 00:58:49,010
I mean, you've been married, what, three years?
592
00:58:49,271 --> 00:58:50,789
You don't have to answer this.
593
00:58:52,093 --> 00:58:56,019
I mean, I came out here thinking you could
help me figure out what happened that night.
594
00:58:56,146 --> 00:59:01,860
And instead, I've had to endure 2 hours of pointed
suspicion and a complete lack of compassion.
595
00:59:01,902 --> 00:59:03,768
Sorry, I can't do this. Can we go now?
596
00:59:06,416 --> 00:59:07,502
Big Jack.
597
00:59:08,760 --> 00:59:10,366
Lemuel, talk to me.
598
00:59:10,713 --> 00:59:12,796
Tox boys confirmed he was good and drunk.
599
00:59:13,532 --> 00:59:15,923
Matched, uh... tissues pulled
from the bone to his DNA.
600
00:59:15,958 --> 00:59:19,517
He died of cranial hemorrhagin' before
the cigarette and gasoline did the rest.
601
00:59:19,522 --> 00:59:23,646
Not a pretty way to go, I'm afraid.
But it seems fairly straightforward.
602
00:59:28,291 --> 00:59:30,432
- Can I help you?
- Umm...
603
00:59:30,506 --> 00:59:32,934
I may have had a suspect sighting, that night.
604
00:59:40,573 --> 00:59:43,394
- Want anything, Dougie? No?
- No, I'm good. Thanks.
605
00:59:54,592 --> 00:59:57,284
- Jack! What's the latest?
- Hi.
606
00:59:57,500 --> 01:00:00,443
Well, I'll tell you, that insurance lady
is certainly a pain in the kiester.
607
01:00:00,444 --> 01:00:01,447
Mm-hm.
608
01:00:01,666 --> 01:00:03,112
She turn up anything?
609
01:00:03,233 --> 01:00:07,473
Well, so far, all we have is that...
what that security guard saw, now
610
01:00:07,556 --> 01:00:09,914
he claims somebody else was
in the boat that night.
611
01:00:10,131 --> 01:00:13,867
So I'm takin' him down to get a sketch
made and see what we get from that.
612
01:00:17,335 --> 01:00:22,935
'Course, for all I know, he's just stringin' us
along so he gets to ride in a big ole police car.
613
01:00:29,314 --> 01:00:33,828
- Hey, man? Keepin' the peace?
- Doin' my best.
614
01:00:34,436 --> 01:00:38,603
Well, better those guys keep such good records now,
with all that stuff goin' on at the boatyard, huh?
615
01:00:39,080 --> 01:00:40,557
Well, that's what I'm there for.
616
01:00:41,859 --> 01:00:45,096
- Any leads, or...?
- Yeah.
617
01:00:45,894 --> 01:00:48,369
I saw Elliot Harper take out the boat that night.
618
01:00:50,166 --> 01:00:54,184
But then I realized, later...
I think it was someone else.
619
01:01:08,160 --> 01:01:10,374
Were you plannin' on tellin'
me you were comin' here?
620
01:01:14,367 --> 01:01:17,449
- After you.
- Thank you.
621
01:02:00,114 --> 01:02:01,114
Rich people.
622
01:02:21,380 --> 01:02:22,727
Sheriff!
623
01:02:24,767 --> 01:02:26,416
Found something!
624
01:02:59,359 --> 01:03:04,480
So... I think that I screwed
up, so don't get mad, OK?
625
01:03:04,524 --> 01:03:06,561
- OK.
- OK.
626
01:03:07,057 --> 01:03:10,337
That insurance chick? Came
with the-the messy hot one?
627
01:03:10,356 --> 01:03:11,430
Yeah.
628
01:03:11,465 --> 01:03:14,373
Well, her and Big Jack were hitting me
with a bunch of questions, last night.
629
01:03:14,408 --> 01:03:15,684
And I, uh...
630
01:03:15,719 --> 01:03:18,629
I may have said somethin'
before I could really think.
631
01:03:18,845 --> 01:03:20,104
Questions about what?
632
01:03:22,275 --> 01:03:26,832
About you... and how you been
acting all Summer, s-stuff like that.
633
01:03:27,831 --> 01:03:28,831
Yeah, so?
634
01:03:30,346 --> 01:03:31,476
And, um...
635
01:03:32,864 --> 01:03:35,121
I may have said that there's a mysterious woman?
636
01:03:36,640 --> 01:03:40,895
That's your own fantasy, Carson.
I told you, there's no...
637
01:03:41,328 --> 01:03:43,367
There's no woman, there's nothing.
638
01:03:46,146 --> 01:03:48,967
Thanks for believin' me. You're...
you're a real friend.
639
01:03:51,632 --> 01:03:53,324
I told you not to get mad.
640
01:04:10,494 --> 01:04:12,362
- Can I come in?
- Sure.
641
01:04:12,397 --> 01:04:13,447
Yes, please.
642
01:04:14,575 --> 01:04:17,656
Well, I have just a couple questions.
643
01:04:18,958 --> 01:04:20,000
OK.
644
01:04:23,384 --> 01:04:28,071
So, Mrs. Harper left around the same time
that your son went upstairs, that night?
645
01:04:28,219 --> 01:04:29,547
Ten thirty-ish?
646
01:04:30,111 --> 01:04:33,064
- You're sure about that time, right?
- Yes, I'm absolutely sure.
647
01:04:33,974 --> 01:04:36,970
What is she doing? Now that the
house is sealed, where is she?
648
01:04:37,231 --> 01:04:40,831
Pines Motel. I'm afraid that...
not a whole lot of other options.
649
01:04:41,788 --> 01:04:45,564
Well, at any rate, I-I'd like Doug to come down
to the station and give an initial statement.
650
01:04:45,694 --> 01:04:48,399
- Thanks, Em. Thanks, Brian.
- See your later.
651
01:04:48,442 --> 01:04:49,442
Yep.
652
01:05:13,608 --> 01:05:16,987
That's the last one. Check it out.
653
01:05:20,504 --> 01:05:23,063
Don't worry, Dougie... it's just a formality.
654
01:05:25,059 --> 01:05:26,059
Yeah.
655
01:05:26,231 --> 01:05:28,012
Hey, I'm Elliot. Dougie, is it?
656
01:05:28,618 --> 01:05:31,702
Your parents? What?
657
01:05:34,565 --> 01:05:36,736
Anything worth doing's worth doing all the way.
658
01:05:37,603 --> 01:05:39,253
I w-I worked on the boat.
659
01:05:39,387 --> 01:05:41,030
- Uh, Mr. Harper...
- Mm-hm.
660
01:05:41,048 --> 01:05:42,721
Um... a pretty intense guy.
661
01:05:43,522 --> 01:05:46,631
Uh, drank... a bit, you know, and, um...
662
01:05:47,932 --> 01:05:50,189
- he was... fairly nice to me, and...
- So,
663
01:05:50,233 --> 01:05:53,533
that's how Mr. Harper struck you, uh...
as a drinker?
664
01:05:53,706 --> 01:05:55,675
Uh, it's not like we really hung out that much.
665
01:05:55,719 --> 01:05:57,845
I mean, he must have made some
sort of impression on you.
666
01:05:58,827 --> 01:06:01,114
Yeah, I mean, he-he drank some,
when we took the boat out.
667
01:06:01,188 --> 01:06:03,314
So, he-he drank some or he drank a lot?
668
01:06:05,602 --> 01:06:07,595
- A... decent amount. Um...
- Uh-huh.
669
01:06:07,613 --> 01:06:10,313
He liked, uh... bourbon, mostly, and...
670
01:06:10,589 --> 01:06:12,282
seemed to smoked too much, too.
671
01:06:12,863 --> 01:06:15,884
So, how would you characterize Mr.
Harper's relationship with his wife?
672
01:06:17,185 --> 01:06:20,258
I... I barely really met her. You know,
673
01:06:20,356 --> 01:06:23,133
she-she came on the boat with us
once and to the bar with him, uh...
674
01:06:23,827 --> 01:06:27,643
y'know, but I only ever really met her-met
her, uh... one night, at her house.
675
01:06:27,661 --> 01:06:29,761
- I said, what... t-two words to her?
- Mm-hm.
676
01:06:35,154 --> 01:06:36,154
Doug...
677
01:06:37,541 --> 01:06:39,060
just so we're straight here...
678
01:06:39,711 --> 01:06:42,331
it's my job to find out exactly
what happened, so everyone
679
01:06:42,350 --> 01:06:45,344
gets what they deserve... one way or the other.
680
01:06:46,137 --> 01:06:49,262
So, if you lie to me... or
intentionally mislead me,
681
01:06:49,306 --> 01:06:52,387
that is conspiracy to defraud, and that...
682
01:06:53,774 --> 01:06:57,073
- That's a felony.
- Wait-wait, uh, what... what is this shit?
683
01:06:57,108 --> 01:07:00,338
We came here of our own accord, Ms. Alvarez, and
684
01:07:00,373 --> 01:07:03,323
while I'm happy to let Doug help
you in your investigation,
685
01:07:03,669 --> 01:07:07,216
I'm not about to let my son be "bad
copped" by some insurance investigator.
686
01:07:07,251 --> 01:07:10,661
- I'm an attorney, and I'm...
- Really? What kind?
687
01:07:10,745 --> 01:07:12,611
Wills and trusts.
688
01:07:12,699 --> 01:07:17,094
But that doesn't mean that I don't recognize an
interrogation, when I see one. We're done here.
689
01:07:22,855 --> 01:07:24,070
Thank you, Doug.
690
01:07:30,972 --> 01:07:32,056
Hey, Doug.
691
01:07:36,526 --> 01:07:39,002
So, after the sketch artist
reviewed some of the evidence...
692
01:07:39,046 --> 01:07:42,388
- Like what?
- Aw... can't talk about that.
693
01:07:42,406 --> 01:07:43,730
I gotta keep that under wraps.
694
01:07:43,731 --> 01:07:46,683
But I can tell you this. A full-blown
murder investigation is...
695
01:07:47,723 --> 01:07:50,372
- Murder?
- Widow's tellin' a new story.
696
01:07:50,852 --> 01:07:54,234
Some stalker harrassing her,
then he killed Elliot Harper.
697
01:07:54,264 --> 01:07:56,479
Stalker, right? From out of town, probably.
698
01:07:56,709 --> 01:07:57,709
You would think that.
699
01:07:57,750 --> 01:07:59,226
- Hey.
- Hey.
700
01:07:59,369 --> 01:08:03,158
Look man I-I... I'm sorry that I
mentioned the imaginary woman.
701
01:08:03,567 --> 01:08:04,870
I'm a dumbass.
702
01:08:05,433 --> 01:08:10,121
But, uh... you already knew that, before
you decided to be friends with me.
703
01:08:10,467 --> 01:08:13,810
So it's kinda one of the...
pre-conditions for our friendship.
704
01:08:16,760 --> 01:08:17,890
So, we cool?
705
01:08:23,053 --> 01:08:24,485
I said, are we cool?
706
01:08:25,224 --> 01:08:27,437
Yeah... yeah, everything's cool.
707
01:08:28,687 --> 01:08:32,212
Look, I gotta take lunch early. Cover for me?
708
01:08:35,892 --> 01:08:37,220
You know it.
709
01:08:40,804 --> 01:08:43,237
Aren't you afraid the insurance
investigator would follow you?
710
01:08:43,323 --> 01:08:45,450
- I was careful.
- Or your stalker?
711
01:08:45,753 --> 01:08:49,302
They kept asking the same questions
over and over and I panicked.
712
01:08:49,416 --> 01:08:52,715
If that investigator had anything solid,
she would have done something by now.
713
01:08:52,758 --> 01:08:55,580
- Lena, they're figuring it out.
- Doug, calm down.
714
01:08:55,624 --> 01:08:57,300
Come on, they're not gonna find any evidence.
715
01:08:57,342 --> 01:08:59,773
I mean, there isn't anything.
716
01:09:01,857 --> 01:09:03,505
Except our phones, Lena.
717
01:09:07,325 --> 01:09:08,627
You're right.
718
01:09:10,320 --> 01:09:11,320
OK.
719
01:09:11,968 --> 01:09:16,352
OK. Just take them, smash them.
Throw 'em in the lake.
720
01:09:16,500 --> 01:09:18,436
Whatever. I trust you.
721
01:09:20,519 --> 01:09:24,077
We have to be apart for a while.
Let things calm down.
722
01:09:27,377 --> 01:09:28,419
You're right.
723
01:09:30,103 --> 01:09:31,630
Alright, we can figure this out.
724
01:09:36,318 --> 01:09:38,671
Alright, listen... come grab your
phone later, when it's safe.
725
01:09:38,714 --> 01:09:39,789
- OK.
- OK?
726
01:09:39,832 --> 01:09:41,873
Send me a text, let me know where you are.
I'll do the same.
727
01:09:42,003 --> 01:09:43,436
Are you sure can risk this?
728
01:09:43,566 --> 01:09:47,646
If we don't do this... we'll
have no way to be in touch.
729
01:09:47,692 --> 01:09:50,392
I mean, pretty soon, we won't
even be in the same city.
730
01:09:50,727 --> 01:09:54,548
- OK.
- Alright? So-so after that, then what?
731
01:09:56,065 --> 01:09:58,018
I... I don't know Doug.
732
01:09:59,712 --> 01:10:01,361
But I know I love you.
733
01:10:05,575 --> 01:10:07,528
We can always see each other carefully.
734
01:10:07,932 --> 01:10:10,823
Next year you're out of your parents' house right?
735
01:10:10,909 --> 01:10:12,109
Yeah.
736
01:10:12,315 --> 01:10:14,122
We can actually be together.
737
01:10:15,251 --> 01:10:17,420
If you still want to, after all this.
738
01:10:21,369 --> 01:10:22,758
Of course I do.
739
01:10:33,105 --> 01:10:37,822
Do you realize how hard it was for us to get 3
months, free and clear, to come out here to relax!
740
01:10:38,601 --> 01:10:41,487
And instead, what're we doin'? We're
runnin' around Sheriff stations and
741
01:10:41,522 --> 01:10:44,373
havin' our son interrogated.
And now in our own home?
742
01:10:46,674 --> 01:10:48,688
What's up? I-I gotta shower and get back to work.
743
01:10:48,761 --> 01:10:51,101
I'll give you a ride over to the
Rudder when we're done, Dougie.
744
01:10:51,319 --> 01:10:52,706
This'll just take a few minutes.
745
01:10:52,750 --> 01:10:55,441
He doesn't have to do this.
Doug, you don't have to do this.
746
01:10:57,133 --> 01:10:59,694
Actually... yes, he does.
747
01:11:06,134 --> 01:11:08,384
It's just that we found some
physical evidence next door.
748
01:11:08,403 --> 01:11:10,739
We gotta rule out anybody who mighta had access.
749
01:11:11,100 --> 01:11:14,384
Looks like Mrs. Harper was tellin' the
truth about that stalker, after all.
750
01:11:14,667 --> 01:11:16,751
Wow! So, she's no longer a suspect?
751
01:11:16,882 --> 01:11:21,455
Supposedly, there's a rape kit she'd done, about
a month ago, up to Raleigh Medical Center.
752
01:11:21,570 --> 01:11:25,126
This guy had a hood on, it was dark,
so she couldn't identify him.
753
01:11:25,737 --> 01:11:28,513
DNA match from the blood that
we lifted from the window.
754
01:11:29,702 --> 01:11:31,422
Hold still, please.
755
01:11:31,638 --> 01:11:35,969
Stalker shattered it when he broke in
that night and stole some undergarments.
756
01:11:36,013 --> 01:11:39,293
Her underwear?! Oh, my God, and all of
this has been happening right next door?
757
01:11:39,328 --> 01:11:40,170
Just relax.
758
01:11:40,205 --> 01:11:42,504
We think the stalker's gotta
be linked to the murder.
759
01:11:45,959 --> 01:11:47,090
Open wide.
760
01:11:54,468 --> 01:11:58,591
Just gotta gas up and I'll get you on
over to the Rudder, Dougie. Coffee?
761
01:11:58,635 --> 01:12:00,068
Yeah, I'll take one.
762
01:12:02,976 --> 01:12:06,057
Cream, no sugar, please.
763
01:12:14,390 --> 01:12:17,079
Where'd you say you went, after you
came home from work, that night?
764
01:12:17,209 --> 01:12:18,426
To bed.
765
01:12:20,510 --> 01:12:25,372
Did anybody actually, uh... see you...
in your bedroom, after, say... midnight?
766
01:12:27,106 --> 01:12:29,277
- No.
- So, no one saw you 'til the morning?
767
01:12:31,492 --> 01:12:35,564
She's gonna walk, with 10 million
dollars, while someone else hangs.
768
01:12:37,350 --> 01:12:39,825
Look, Doug... this is what I do.
769
01:12:40,475 --> 01:12:41,475
Right?
770
01:12:41,751 --> 01:12:44,078
I see the scam beneath the story.
771
01:12:44,122 --> 01:12:46,306
The way all the puzzle pieces slide together.
772
01:12:46,381 --> 01:12:50,010
It's just the way my brain works. Always has.
773
01:12:51,084 --> 01:12:52,472
I told you everything.
774
01:12:59,138 --> 01:13:00,527
So I know you watched her.
775
01:13:01,438 --> 01:13:05,587
I know you were obsessed with her. I know that
your DNA will match the blood on the window.
776
01:13:05,621 --> 01:13:06,429
OK.
777
01:13:06,473 --> 01:13:08,600
Thing is, you don't strike me as the stalker type.
778
01:13:09,428 --> 01:13:14,893
You strike me as the... sexually
inexperienced, easily manipulated type...
779
01:13:15,153 --> 01:13:18,496
just might kill his lover's husband,
in pursuit of some fantasy.
780
01:13:19,624 --> 01:13:22,836
I get why you fell for her. I mean, look at her.
781
01:13:22,880 --> 01:13:26,272
What, she tell you she loved you?
That it'll all work out?
782
01:13:26,524 --> 01:13:28,565
The two of you were gonna be together someday?
783
01:13:31,169 --> 01:13:33,210
Whatever you think she is, you're wrong.
784
01:13:34,033 --> 01:13:36,724
Lem! Lem, let me out.
785
01:13:36,941 --> 01:13:38,287
- Wait, whoa, just a second.
- Lem, let me out!
786
01:13:38,971 --> 01:13:40,911
- Let me out!
- Doug... hey, hey!
787
01:13:47,663 --> 01:13:49,398
I'm gonna have trouble, Carson.
788
01:14:02,810 --> 01:14:05,543
Ske crushed his skull in,
with a fire extinguisher.
789
01:14:06,658 --> 01:14:09,147
I don't know why, but I-I helped cover it up.
790
01:14:11,360 --> 01:14:12,835
You helped cover up a murder?
791
01:14:12,879 --> 01:14:14,876
I didn't know it was a murder.
792
01:14:15,240 --> 01:14:17,740
So, you've been lying to everyone
the entire Summer, and...
793
01:14:18,322 --> 01:14:21,386
But, now you gotta prove that your lies were lies.
794
01:14:22,905 --> 01:14:24,772
I just have to own up and confess.
795
01:14:26,376 --> 01:14:29,375
Yeah, you have to confess. But first,
you need to find something concrete
796
01:14:29,394 --> 01:14:31,931
that proves that she was with you, by choice.
797
01:14:32,496 --> 01:14:34,928
Hey... hey, you need evidence.
798
01:14:36,103 --> 01:14:38,802
It's in our phones, our disposable ones, uh...
799
01:14:39,137 --> 01:14:43,369
there are-there are texts and... you
know, kinda... personal pictures?
800
01:14:43,404 --> 01:14:47,602
Well, I don't-I don't need the details.
Well, I do, but... later.
801
01:14:47,732 --> 01:14:49,208
A-a phone is good, though.
802
01:14:49,597 --> 01:14:55,110
Is there anything else? Think, Doug.
Did, uh... did-did anyone see you?
803
01:14:56,543 --> 01:14:59,449
Her gardener... uh, he saw us together.
804
01:15:00,491 --> 01:15:03,008
You might wanna figure out
how to get Big Jack on that.
805
01:15:05,049 --> 01:15:06,654
- As in, now.
- Yeah.
806
01:15:11,516 --> 01:15:14,510
I'm sorry. I've been lying, this
whole time, to you, Carson.
807
01:15:16,944 --> 01:15:18,333
It was a shitty thing to do.
808
01:15:20,847 --> 01:15:22,106
Hey, it's OK.
809
01:15:25,189 --> 01:15:27,403
Plus, I've been, uh... I've been lying to you, too.
810
01:15:29,038 --> 01:15:30,919
Been bangin' yo momma.
811
01:15:31,959 --> 01:15:35,605
Kidding. OK, go get Jack.
812
01:15:42,287 --> 01:15:44,219
- Hi there, Dougie.
- Hey.
813
01:15:44,261 --> 01:15:45,954
- Come set a spell.
- OK.
814
01:15:48,928 --> 01:15:52,446
Say, Lem told me that that lady
rode you pretty hard. You OK?
815
01:15:53,444 --> 01:15:54,702
Never better.
816
01:15:55,222 --> 01:15:57,913
- How 'bout a little water, boy, hm?
- Yes, please.
817
01:16:01,082 --> 01:16:02,645
There you go.
818
01:16:03,860 --> 01:16:04,860
Thank you.
819
01:16:05,987 --> 01:16:07,550
Now, Dougie.
820
01:16:07,982 --> 01:16:11,080
Out here, I can make a fella
shell out for a parking ticket.
821
01:16:11,123 --> 01:16:13,424
Or I can make him buy beers for everybody in here.
822
01:16:13,971 --> 01:16:15,968
Either way, he's gon' pay the piper.
823
01:16:16,822 --> 01:16:19,210
But my way is a better way, for everyone.
824
01:16:19,297 --> 01:16:21,264
See, that's why I love livin' out here.
825
01:16:21,871 --> 01:16:27,766
This is the Emerald City, and I am the fella
behind the curtains... yankin' them levers.
826
01:16:28,296 --> 01:16:30,725
Keepin' everybody happy, and safe.
827
01:16:32,131 --> 01:16:34,806
But the city is creepin' into our backyard.
828
01:16:35,934 --> 01:16:38,582
Dougie, I've known your family a long time.
829
01:16:39,580 --> 01:16:42,313
So if you have anything you need to say...
830
01:16:44,050 --> 01:16:46,525
I'd be a good person for you to say it to.
831
01:16:47,870 --> 01:16:50,165
Dougie, I'm runnin' out of levers.
832
01:16:53,903 --> 01:16:55,204
I...
833
01:16:56,115 --> 01:16:57,808
Ex-excuse me, one second.
834
01:17:00,587 --> 01:17:02,504
- Hello?
- Your mom and I need to talk to you.
835
01:17:02,539 --> 01:17:03,890
Hey, Dad. I-I'm in the middle of talkin'
836
01:17:03,934 --> 01:17:06,597
- with Jack.
- Doug, do not speak to anyone, for legal reasons.
837
01:17:06,940 --> 01:17:08,941
- OK, Alright.
- Get home, now.
838
01:17:09,788 --> 01:17:11,828
Sorry, Big Jack, uh... I gotta go.
839
01:17:12,654 --> 01:17:14,606
But I thought of somone you should talk to.
840
01:17:16,095 --> 01:17:17,395
Umm...
841
01:17:17,414 --> 01:17:21,116
The Harpers had a gardener.
He seemed to be around, a lot.
842
01:17:21,766 --> 01:17:25,021
A gardener, huh? OK, I'll run him down.
843
01:17:26,454 --> 01:17:27,670
Thank you.
844
01:17:44,945 --> 01:17:48,884
Hey, Lem, scan these prints. Give 'em
all to Gonzales in the East Precinct.
845
01:17:48,928 --> 01:17:50,455
- Right.
- Make sure he knows.
846
01:17:50,541 --> 01:17:53,528
I need them before Allied Trust
Insurance settles come back.
847
01:17:53,572 --> 01:17:55,659
- OK. Whose are they?
- They're mine.
848
01:17:55,794 --> 01:17:58,311
I gotta check somethin' out
with Lena Harper's gardener.
849
01:17:58,354 --> 01:17:59,397
- Go on.
- I'm on it.
850
01:18:03,782 --> 01:18:05,766
Where's my damn address for the gardener?
851
01:18:05,826 --> 01:18:07,254
Hey, we're working on it.
852
01:18:07,948 --> 01:18:10,334
- This is Mrs. Harper's gardener?
- Yeah.
853
01:18:10,383 --> 01:18:11,896
You're not gonna need it.
854
01:18:12,956 --> 01:18:16,150
He was found, rolled, in a parking
lot of a by-the-hour motel.
855
01:18:16,284 --> 01:18:18,842
- Twenty-two, point blank, to the head.
- Poor guy.
856
01:18:19,058 --> 01:18:21,229
The blood isn't a match for the basement window.
857
01:18:21,401 --> 01:18:24,135
So, he isn't our stalker or, accomplice, or...
858
01:18:24,179 --> 01:18:26,488
whoever the hell else is behind all this.
859
01:18:26,523 --> 01:18:29,996
Add it to the long list of things
for me and Lem to follow up on.
860
01:18:30,517 --> 01:18:32,296
- Jack?
- Yeah?
861
01:18:33,035 --> 01:18:35,464
Would you excuse us? Private matter.
862
01:18:37,938 --> 01:18:39,154
Thank you.
863
01:18:40,716 --> 01:18:42,403
- Lem.
- Mm-hm.
864
01:18:44,016 --> 01:18:45,448
Gonzales came through.
865
01:18:45,491 --> 01:18:48,450
Fingerprints on the tumbler match the
prints on the Harpers' window sill.
866
01:18:48,963 --> 01:18:50,265
We got our man.
867
01:18:53,754 --> 01:18:57,167
- I've never seen this before.
- Doug... come on.
868
01:18:57,209 --> 01:18:59,162
Please, just tell us what's going on.
869
01:19:05,065 --> 01:19:06,324
Answer your mother.
870
01:19:07,105 --> 01:19:11,271
OK, I have seen them before. But not in my drawer.
871
01:19:14,310 --> 01:19:15,568
Look, I screwed up.
872
01:19:16,696 --> 01:19:21,168
OK, like-like really...
really bad kinda screwed up.
873
01:19:22,704 --> 01:19:25,309
- Did you kill Elliot?
- No. No, of course not. Why...?
874
01:19:29,935 --> 01:19:31,192
Wait right here.
875
01:19:39,517 --> 01:19:41,393
Now, seein' you won't meet me,
876
01:19:41,437 --> 01:19:45,039
that woman'll have a warrant
when her lab work comes in.
877
01:19:45,213 --> 01:19:46,732
I just thought I owed it to you. Believe me.
878
01:19:47,297 --> 01:19:51,204
We weren't doubtin' you.
This whole thing... this...
879
01:19:53,113 --> 01:19:56,281
Can't you do something? You know what I'm saying.
880
01:20:00,318 --> 01:20:03,659
Dougie didn't do that, Jack...
881
01:20:03,746 --> 01:20:05,047
I'm sorry.
882
01:20:18,198 --> 01:20:19,370
Dougie?
883
01:21:06,029 --> 01:21:07,506
Come on. Come on.
884
01:21:15,317 --> 01:21:16,358
Doug?
885
01:21:17,401 --> 01:21:18,401
Lena!
886
01:21:33,893 --> 01:21:35,109
I have them already.
887
01:21:42,357 --> 01:21:43,572
Lena?
888
01:21:45,438 --> 01:21:48,042
Let me go, let me go! No!
889
01:21:48,259 --> 01:21:50,292
Hey! Get off her! Get him off her!
890
01:21:50,342 --> 01:21:52,077
Now, get your hands off of her!
891
01:21:53,815 --> 01:21:54,815
Are you OK?
892
01:21:56,852 --> 01:21:59,935
- Are you OK?
- Yes, thank you.
893
01:22:02,323 --> 01:22:03,927
Excuse me, Mrs. Harper.
894
01:22:04,057 --> 01:22:06,791
We're gonna need you to come
in and make a full statement.
895
01:22:07,963 --> 01:22:10,585
- Would you mind if I got cleaned up?
- Of course not.
896
01:22:10,627 --> 01:22:13,319
Oh, Jack, Jack, you know me, OK?
You gotta believe me.
897
01:22:13,337 --> 01:22:16,357
Dougie, I know there's gotta be a lot more
to this story, but I can't do anything.
898
01:22:16,401 --> 01:22:18,350
- She covered every base.
- I know.
899
01:22:18,368 --> 01:22:20,668
Please, I gotta get to her
before the wire transfer.
900
01:22:23,025 --> 01:22:26,453
Jack, I have a very small window
to help myself, here. Please.
901
01:22:36,392 --> 01:22:38,130
I gotta get you handcuffs.
902
01:22:39,647 --> 01:22:41,166
You got 20 minutes, kid.
903
01:22:45,116 --> 01:22:46,288
Hey, Doug!
904
01:22:47,243 --> 01:22:49,369
Doug! Hey, come back here!
905
01:23:12,131 --> 01:23:13,131
What's this?
906
01:23:21,748 --> 01:23:23,311
Mrs. Harper, are you ready?
907
01:23:23,658 --> 01:23:25,465
Doug what are-what are you doing?
Why aren't you in custody?
908
01:23:25,495 --> 01:23:27,577
Just wait a minute, OK? Just wait a second.
909
01:23:27,607 --> 01:23:29,847
- Please, just one...
- Where is Mrs. Harper?
910
01:23:30,299 --> 01:23:31,384
Jesus.
911
01:23:32,467 --> 01:23:34,681
Agent Alvarez, please, just look at this phone.
912
01:23:35,593 --> 01:23:37,242
It's private, she can't.
913
01:23:37,590 --> 01:23:39,933
Just look... please.
914
01:23:40,932 --> 01:23:42,234
There's proof on there.
915
01:23:44,666 --> 01:23:45,925
OK.
916
01:23:47,486 --> 01:23:48,745
Oh, my God!
917
01:23:53,432 --> 01:23:54,777
You need to come with me.
918
01:23:56,167 --> 01:23:59,816
OK. I'll take this evidence in, but
you still have a lot to answer for.
919
01:24:01,157 --> 01:24:02,633
Believe me, I know.
920
01:24:04,021 --> 01:24:05,238
Thank you.
921
01:24:08,930 --> 01:24:10,910
Um, hi, Sheriff, it's Alvarez.
922
01:24:11,400 --> 01:24:14,091
Listen. The Martin kid was telling the truth.
923
01:24:14,312 --> 01:24:17,042
No, I-I-I need to take her to Raleigh, right now.
924
01:24:19,040 --> 01:24:22,077
Uh, yeah... you sure I... can leave the kid here?
925
01:24:22,381 --> 01:24:26,028
Yeah, I-I got cuffs on me. Alright, just hurry.
926
01:24:30,759 --> 01:24:32,365
Don't do anything stupid.
927
01:24:34,149 --> 01:24:36,879
- It's too late.
- Let's go.
928
01:24:59,014 --> 01:25:00,141
Oh, my God!
929
01:25:00,359 --> 01:25:02,964
I see the scam beneath the story.
930
01:25:03,094 --> 01:25:05,134
The way all the puzzle pieces slide together.
931
01:25:05,176 --> 01:25:06,522
That's just the way my brain works.
932
01:25:08,911 --> 01:25:10,480
She covered every base.
933
01:25:10,515 --> 01:25:11,903
Have you ever been with a girl before?
934
01:25:12,078 --> 01:25:14,493
- Maybe once or twice, but seriously?
- Did she tell you she loved you?
935
01:25:15,029 --> 01:25:17,025
- There was a matching one?
- They fit together.
936
01:25:17,068 --> 01:25:18,429
We were gonna be together someday?
937
01:25:18,458 --> 01:25:21,247
When you're young, you don't realize
the permanence of your decisions.
938
01:25:21,495 --> 01:25:24,794
Well, I'll tell you one thing. They
hate payin' out them big claims.
939
01:25:24,836 --> 01:25:26,358
How do you know she's not leadin' you on?
940
01:25:26,835 --> 01:25:28,441
I know you were obsessed with her.
941
01:25:28,484 --> 01:25:30,804
I know that your DNA will match
the blood on the window.
942
01:25:31,218 --> 01:25:33,129
No way to make that look like an accident.
943
01:25:33,164 --> 01:25:34,995
I'm dead if you go to anyone, Doug.
944
01:25:35,297 --> 01:25:36,946
I might get a second chance.
945
01:25:37,251 --> 01:25:41,765
She's gonna walk with 10 million
dollars, while someone else hangs.
946
01:25:41,800 --> 01:25:43,892
someone else hangs...
947
01:27:16,905 --> 01:27:18,379
She said it herself.
948
01:27:19,856 --> 01:27:21,461
She stole my youth.
949
01:27:23,648 --> 01:27:25,887
But I can't pretend I didn't have a choice.
950
01:27:28,188 --> 01:27:31,703
I was locked up for a while. On... reduced charges.
951
01:27:32,440 --> 01:27:35,956
But, it would have been much worse,
if she hadn't left me proof.
952
01:27:37,954 --> 01:27:39,474
Last I heard, they were still tracking them.
953
01:27:39,491 --> 01:27:41,877
But me? I'm still here.
954
01:27:42,832 --> 01:27:44,509
I'm not the same, though.
955
01:27:45,915 --> 01:27:49,624
I'd like to say I wish I could go back
in time, do everything differently.
956
01:27:51,236 --> 01:27:53,014
But then I remember her...
957
01:27:54,187 --> 01:27:56,226
her face, her body...
958
01:27:56,790 --> 01:27:58,916
The way I never knew what she was thinking.
959
01:27:59,784 --> 01:28:02,953
And I wonder, even if I could take it all back...
960
01:28:03,821 --> 01:28:04,863
would I?
961
01:28:07,381 --> 01:28:08,639
Would you?