1 00:01:19,155 --> 00:01:22,410 When you're a kid, you don't think about consequences. 2 00:01:23,322 --> 00:01:24,841 You're invincible. 3 00:01:25,797 --> 00:01:28,618 Of course, they tell you all kinds of things to scare you. 4 00:01:28,965 --> 00:01:32,176 "Nothing comes easy." "There is no pleasure without pain." 5 00:01:34,434 --> 00:01:36,257 But, there's something about the Summer, 6 00:01:36,387 --> 00:01:38,731 the promise that anything can happen. 7 00:01:39,815 --> 00:01:43,026 And in my case... it did. 8 00:03:23,131 --> 00:03:25,344 - You got enough books there, Dougie? - What? 9 00:03:26,716 --> 00:03:29,103 I said, "You think you got enough books there?" 10 00:03:29,667 --> 00:03:31,968 You gotta get some sun, meet some girls. 11 00:03:32,185 --> 00:03:35,285 Good, thanks. You guys gonna be my directors all Summer? 12 00:03:35,296 --> 00:03:36,702 - Yes! - Something like that. 13 00:03:36,744 --> 00:03:37,739 Thanks, mom. 14 00:03:37,783 --> 00:03:41,292 Yeah. You gotta live a little, Dougie! You got the rest of your life to be responsible. 15 00:03:41,516 --> 00:03:42,805 Ahoy, Martin! 16 00:03:42,849 --> 00:03:45,924 Speaking of social directors. Looks like Carson beat us to the lake. 17 00:03:45,974 --> 00:03:49,166 I need your son, Douglas, for... for urgent work matters! 18 00:03:56,403 --> 00:03:59,742 Don't worry. I've already done some preliminary scouting, and 19 00:03:59,761 --> 00:04:03,197 I've gotta say, the talent down here, this Summer, it's ridiculous. 20 00:04:03,216 --> 00:04:05,431 - Ridiculous. - Yeah, it looks that way. 21 00:04:05,474 --> 00:04:07,472 - You just gotta dive in. - Nah, I don't know... 22 00:04:07,645 --> 00:04:09,389 Hey. Look, man... 23 00:04:09,424 --> 00:04:12,376 OK. Say you get turned down nine out of ten times, 24 00:04:12,411 --> 00:04:14,720 do the math, you'll still getting laid every week and a half. 25 00:04:14,806 --> 00:04:19,631 So, to get to the tenth, we just gotta hurry up and get through our nine "no"s. 26 00:04:19,683 --> 00:04:22,635 - Hey! - Well, alright, never mind. 27 00:04:23,633 --> 00:04:24,661 There's one. 28 00:04:24,749 --> 00:04:26,831 Except, odds don't work that way, Carson. 29 00:04:27,422 --> 00:04:30,027 - Hey, don't geek out on me. - Oh, I geek out? 30 00:04:30,342 --> 00:04:31,429 Yeah! 31 00:04:31,472 --> 00:04:37,160 Like the one time you explained to Tina Mengacchi about series circuit resistance in physics? 32 00:04:37,219 --> 00:04:38,825 - OK. Who doesn't know that? - Mmm. 33 00:04:39,503 --> 00:04:42,368 - Girls worth having sex with don't. - That's true. 34 00:04:45,448 --> 00:04:46,448 Hey! 35 00:04:49,789 --> 00:04:52,003 Who wants to hear some real music? 36 00:04:58,685 --> 00:05:00,117 Come on, Jack! 37 00:05:00,872 --> 00:05:03,723 Hey, y'all ought to be givin' me some applause. 38 00:05:03,767 --> 00:05:06,342 I could be down there arrestin' underage drinkers. 39 00:05:07,787 --> 00:05:11,259 - That's more like it. - Boo! New Sheriff! 40 00:05:11,493 --> 00:05:16,397 Hey, Gordon. So nice of you to offer to buy a round for all of my diehard fans, here. 41 00:05:17,349 --> 00:05:18,565 I didn't. 42 00:05:18,651 --> 00:05:21,298 You want them two parking tickets to go away? 43 00:05:25,178 --> 00:05:27,870 You, uh... throw in a third... 44 00:05:28,565 --> 00:05:30,040 you got yourself a deal. 45 00:05:32,498 --> 00:05:34,901 Alright, folks. Look! Drinks on me. Let's go! 46 00:05:34,943 --> 00:05:35,985 Make that a whiskey, Gordon. 47 00:05:50,421 --> 00:05:52,461 Summer has officially commenced. 48 00:06:04,180 --> 00:06:05,311 Hey, I'm home. 49 00:06:42,938 --> 00:06:45,804 Sure ain't much, but this property's available. 50 00:06:46,846 --> 00:06:50,622 First year it's, uh... been on the market. Gardener's included. 51 00:06:51,273 --> 00:06:55,482 - There you go. - Think you'll see it's real cozy inside. 52 00:06:55,916 --> 00:06:57,479 Well, let's go. 53 00:07:03,425 --> 00:07:05,335 I'm sure you'll be satisfied. 54 00:07:07,635 --> 00:07:10,065 All current, the latest state of the art. 55 00:07:14,711 --> 00:07:17,400 Watch your step. 56 00:07:18,659 --> 00:07:21,306 A real entertainer's delight. 57 00:07:22,045 --> 00:07:24,822 Radiant light, open kitchen. 58 00:07:26,690 --> 00:07:28,599 And the view is to die for. 59 00:07:29,162 --> 00:07:31,420 You're humpin' the wrong leg, Richard. 60 00:07:33,850 --> 00:07:36,107 I stopped listening three houses ago. 61 00:07:40,621 --> 00:07:43,658 You've got lake access, private pier. 62 00:07:43,964 --> 00:07:46,350 You'd be hard pressed to find anything more peaceful. 63 00:07:55,377 --> 00:07:59,067 - Hey Dougie, starting the floor. - I'm coming! 64 00:08:03,972 --> 00:08:05,362 We'll take it. 65 00:08:16,776 --> 00:08:18,425 I knew you'd love it. 66 00:08:19,423 --> 00:08:21,724 I guess that's why you show it last. 67 00:08:24,283 --> 00:08:26,756 - Shall we, uh... take care of a little paperwork? - Absolutely. 68 00:08:26,791 --> 00:08:27,791 OK. 69 00:08:36,350 --> 00:08:38,216 - Signature there. - Mm-hm. 70 00:08:39,346 --> 00:08:41,167 And initial right there. 71 00:08:41,732 --> 00:08:43,077 - Yep. - That'll do it. 72 00:08:43,121 --> 00:08:44,379 Thanks, Elliot. 73 00:08:49,719 --> 00:08:53,667 It's just like your stupid molecualr math books, man. 74 00:08:53,710 --> 00:08:56,738 There's a-a formula. You gotta engage and then you ignore. 75 00:08:56,773 --> 00:08:58,225 - They come right to you. - Awesome. 76 00:08:58,268 --> 00:08:59,352 Watch out. 77 00:08:59,526 --> 00:09:01,870 Yeah, I've tried. That doesn't work for me, buddy. 78 00:09:01,956 --> 00:09:05,039 Well, you got the ignoring part down, you just never engage. 79 00:09:05,386 --> 00:09:09,377 You know how many chicks we're gonna meet this Summer, workin' at the Rudder? 80 00:09:09,395 --> 00:09:10,504 Mucho. 81 00:09:11,505 --> 00:09:12,947 - Right here? - Mm-hm. 82 00:09:15,325 --> 00:09:17,147 This thing's gonna be worn out. 83 00:09:17,973 --> 00:09:21,013 Yeah. "Come with me a half a mile up the lake where no one can hear you scream?" 84 00:09:21,575 --> 00:09:25,352 Screams of pleasure, my friend. Screams of pleasure. 85 00:09:25,396 --> 00:09:27,606 I'm gonna... store some reserve beers in here... 86 00:09:27,649 --> 00:09:29,471 in case you need 'em. 87 00:09:29,682 --> 00:09:31,809 - Put me down! - Females! 88 00:09:35,680 --> 00:09:36,983 Alright! 89 00:09:38,979 --> 00:09:42,324 I'm gonna make sure that you have a really great Summer, Doug. OK? 90 00:09:43,858 --> 00:09:45,115 Suck it back. 91 00:09:56,905 --> 00:09:59,857 Oh, hey, Dougie! Dougie, over here! 92 00:10:00,723 --> 00:10:01,723 - Hey. - Hey! 93 00:10:01,742 --> 00:10:05,212 - What's goin' on? - Not much. C'mon in. 94 00:10:05,845 --> 00:10:08,970 This's Mr. Harper. He's our new neighbor. He's from Raleigh. 95 00:10:09,005 --> 00:10:11,300 - By way of New York. - Oh, really? 96 00:10:11,318 --> 00:10:13,302 Dougie's looking at New York, for college. 97 00:10:13,345 --> 00:10:14,994 Columbia is actually on his short list. 98 00:10:15,438 --> 00:10:16,515 Yup. 99 00:10:16,602 --> 00:10:18,377 Wow, I didn't have the grades for Columbia. 100 00:10:18,412 --> 00:10:19,896 Well, where did you go? 101 00:10:20,907 --> 00:10:22,600 - To work. - Oh. 102 00:10:22,860 --> 00:10:25,168 Well, it looks like that panned out OK for you. 103 00:10:25,203 --> 00:10:28,763 - Yeah. Hey, I'm Elliot. Uh, Dougie, is it? - Uh... Doug's better. 104 00:10:29,284 --> 00:10:31,627 Your dad says you know a thing or two about sailboats? 105 00:10:31,670 --> 00:10:34,439 - Yeah. - Just picked up a vintage Pearson 33. 106 00:10:34,795 --> 00:10:36,823 Yeah! It's, uh... old Russ Springer's boat, huh? 107 00:10:36,865 --> 00:10:37,876 Yeah. 108 00:10:37,920 --> 00:10:40,655 Yeah, well, your man, Russ, let it get pretty ragged. 109 00:10:40,742 --> 00:10:44,518 I'm havin' the mast lined out at the boatyard, right now. It's a hell of a project. 110 00:10:44,562 --> 00:10:46,210 Um, not that I mind... 111 00:10:46,254 --> 00:10:49,465 I always like findin' the diamond in the rough, shine it up. 112 00:10:50,464 --> 00:10:54,109 - Needs a lot of work. - It's a 1983. 113 00:10:54,187 --> 00:10:57,703 Yeah, the uh, the... rudder shaft and the bearings are usually the first thing to go on those. 114 00:10:58,138 --> 00:11:01,401 He and his grandpa could take apart an engine block blindfolded. 115 00:11:01,834 --> 00:11:04,060 Somehow, that talent skipped a generation. 116 00:11:04,095 --> 00:11:07,987 Well, how about you come over tomorrow and take a look at it. Maybe I'll hire you. 117 00:11:08,390 --> 00:11:10,778 - Great. - Better than mowin' lawns. 118 00:11:10,813 --> 00:11:12,079 Yeah, that would be good. 119 00:12:21,261 --> 00:12:24,864 Not bad, huh, Doug? Did you check her out? 120 00:12:26,428 --> 00:12:29,813 - Uh... I... - The boat. what do you think? 121 00:12:30,550 --> 00:12:33,762 Oh, the, um... the rudder looks good, actually. 122 00:12:34,413 --> 00:12:39,517 The bearings are kinda rusty. I haven't checked out the engine yet, but, it's mostly just cosmetic. 123 00:12:39,664 --> 00:12:41,705 - Might need a new top coat? - Alright. 124 00:12:44,570 --> 00:12:48,304 Well, what do you say we tagteam? You make her look good, and I'll fiddle with the rudder. 125 00:12:49,430 --> 00:12:51,706 I'll have her delivered to the boatyard. Get you set up 126 00:12:51,725 --> 00:12:53,718 for tomorrow morning, before I have to catch a plane. 127 00:12:53,743 --> 00:12:55,697 We'll see how much you get done over the weekend. 128 00:12:55,770 --> 00:12:58,331 If you need me I'll be at the San Francisco Ritz. 129 00:12:59,847 --> 00:13:02,798 - Try not need me. - Good. 130 00:13:03,058 --> 00:13:06,011 So, how's, uh, ten bucks an hour sound? 131 00:13:07,094 --> 00:13:09,092 Fourteen sounds better. 132 00:13:12,043 --> 00:13:15,992 Or twelve... twelve could work, too... eith-either way. 133 00:13:20,074 --> 00:13:21,809 I would have paid you twenty. 134 00:13:58,051 --> 00:13:59,657 Get off me! Don't touch me! 135 00:14:06,468 --> 00:14:09,117 Get off me! No, get off me! 136 00:14:14,499 --> 00:14:15,845 Well, OK. 137 00:14:16,929 --> 00:14:17,929 See your later. 138 00:14:20,836 --> 00:14:22,008 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 139 00:14:22,354 --> 00:14:24,352 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - Really? 140 00:14:24,958 --> 00:14:27,781 I'm sorry, sir. You don't have the appropriate sticker for this lot. 141 00:14:28,996 --> 00:14:30,794 I just rented a slip here. 142 00:14:30,866 --> 00:14:33,384 Well, there should be no problem for me to confirm your ID. 143 00:14:38,892 --> 00:14:40,454 Just doin' my job here. 144 00:14:44,013 --> 00:14:46,531 Sorry, that guy's a bit of a joke around here. 145 00:14:46,566 --> 00:14:48,614 He takes his job a little too seriously. 146 00:14:48,699 --> 00:14:51,043 Hey, I'll tell you what, I prefer that over lazy. 147 00:14:52,693 --> 00:14:54,412 - Sign that for me. - Mm-hm. 148 00:14:58,076 --> 00:15:00,550 As the Captain of the Lake Lure Emergency Security Detail... 149 00:15:00,593 --> 00:15:02,593 I'd like to welcome you to the waterfront, sir. 150 00:15:03,849 --> 00:15:05,151 Thank you, Captain. 151 00:15:09,837 --> 00:15:11,270 Take the slack out. 152 00:15:15,088 --> 00:15:16,088 Alright. 153 00:15:21,079 --> 00:15:23,510 - Can I ask you a question? - Yeah. 154 00:15:25,809 --> 00:15:28,415 - How'd you get all this? - What? 155 00:15:28,849 --> 00:15:32,885 - I don't know, the house, the Jag... - The wife? 156 00:15:34,535 --> 00:15:38,049 Money and good looks. Come on! 157 00:15:38,675 --> 00:15:41,235 Yeah. You know, it's simple. It all comes down to risk. 158 00:15:42,147 --> 00:15:44,645 When other investors don't have the stones to buy, 159 00:15:44,819 --> 00:15:47,741 say, a... I don't know, a high risk property, or 160 00:15:47,771 --> 00:15:52,155 or a company... I do. 161 00:15:52,489 --> 00:15:53,531 Yeah. 162 00:15:53,562 --> 00:15:57,755 In fact, when you feel your pulse, really start to race... 163 00:15:59,709 --> 00:16:01,747 that's when you gotta step up. 164 00:16:02,675 --> 00:16:03,846 Know what I mean? 165 00:16:39,482 --> 00:16:42,866 - Are you alright? - It's there. Just there. 166 00:16:48,232 --> 00:16:50,359 Can you please just take care of it? 167 00:16:57,433 --> 00:16:58,734 There we go. 168 00:16:59,604 --> 00:17:04,550 - What? You're just gonna let go? - Well, I wasn't planning on prosecuting. 169 00:17:09,963 --> 00:17:13,349 Dead. I'm gonna... fix this. 170 00:17:16,661 --> 00:17:22,215 Yeah, I think I jammed it. Elliot's gonna kill me. 171 00:17:25,774 --> 00:17:27,374 Come on. Come on. 172 00:17:27,409 --> 00:17:30,056 Y'know, sometimes you just have to... push in. 173 00:17:31,224 --> 00:17:33,543 Hmm! You got a lot of experience with that? 174 00:17:35,878 --> 00:17:37,971 - Umm. - You're a lifesaver. 175 00:17:38,057 --> 00:17:39,404 Good thing you're next door. 176 00:17:41,052 --> 00:17:43,656 I, uh... glad to be there. 177 00:17:45,349 --> 00:17:47,564 Alright! A friggin' spider? 178 00:17:47,944 --> 00:17:50,446 Yeah, by the end she was practically sitting in my lap. 179 00:17:51,252 --> 00:17:52,945 - Exactly. - She was in here the other night. 180 00:17:52,989 --> 00:17:53,989 Man! 181 00:17:54,116 --> 00:17:57,719 But that husband of hers... he seems a little loose around the pegs. 182 00:17:58,154 --> 00:17:59,374 Why, what'd he do? 183 00:17:59,409 --> 00:18:01,712 He gave Danny a death glare, just for talking to her. 184 00:18:01,841 --> 00:18:03,056 Freaked him out. 185 00:18:03,099 --> 00:18:04,446 What? Danny's huge! 186 00:18:04,489 --> 00:18:08,135 Yeah, man. But this guy looks like he would hit a child. 187 00:18:08,179 --> 00:18:12,563 I'm just sayin'. Hey, hey... watch your shit. 188 00:18:12,607 --> 00:18:15,124 'Cause if he finds out that his lonely, 189 00:18:15,167 --> 00:18:18,465 sex-starved wife, is givin' you a lap dance... 190 00:18:18,883 --> 00:18:20,275 Uh-uhh. 191 00:18:20,376 --> 00:18:24,498 Oh. You got such a pretty smile. It's not gonna look like that when he's done with you. 192 00:18:34,741 --> 00:18:35,741 Hey. 193 00:18:38,951 --> 00:18:42,770 - Hey. - I didn't want to wake your parents. 194 00:18:44,116 --> 00:18:47,675 It occured to me, I don't think we met all the way. You're Doug, right? 195 00:18:48,153 --> 00:18:49,672 - Yeah. - I'm Lena. 196 00:18:50,192 --> 00:18:52,015 You'll never guess what happened. 197 00:18:52,754 --> 00:18:55,401 The spider came back with a big spider gang? 198 00:18:55,488 --> 00:18:56,922 No! 199 00:18:58,179 --> 00:19:00,654 I... locked myself out. 200 00:19:03,128 --> 00:19:04,343 Give me a hand? 201 00:19:05,515 --> 00:19:06,555 Yeah. 202 00:19:10,508 --> 00:19:14,454 - Would you mind keeping this between us? - Uh, sure. Why? 203 00:19:14,498 --> 00:19:17,870 Elliot warned me I wouldn't be able to take care of myself out here in the Summer. 204 00:19:17,930 --> 00:19:20,708 - I hate when he thinks he's right. - Yeah, well, is he right? 205 00:19:21,138 --> 00:19:23,136 Not if I have you to look after me. 206 00:19:25,391 --> 00:19:27,953 It'll be our secret. This way. 207 00:19:28,952 --> 00:19:30,456 There's a window we can break. 208 00:19:30,544 --> 00:19:32,733 Yeah, but there's gotta be an open one around here, somewhere. 209 00:19:32,752 --> 00:19:33,814 I checked. 210 00:19:36,721 --> 00:19:37,893 Have at it. 211 00:19:38,109 --> 00:19:40,973 What, we just break your window? Gonna wake my parents. 212 00:19:41,364 --> 00:19:45,878 I don't know, maybe you could, uh.. wrap your shirt around it. Muffle the sound. 213 00:19:48,049 --> 00:19:49,916 - OK, can you hold that? - Yeah. 214 00:20:01,025 --> 00:20:02,762 - You sure? - Yeah. 215 00:20:04,498 --> 00:20:05,498 Quick! 216 00:20:16,495 --> 00:20:17,495 Hey. 217 00:20:17,519 --> 00:20:20,906 Oh, no, you're bleeding. Now I feel horrible. 218 00:20:20,948 --> 00:20:24,168 - Oh, no, it's no big deal, it's... - But I'm not sending you home like this. 219 00:20:24,203 --> 00:20:28,240 There's a first-aid kit in the kitchen. Indulge me. Come on. 220 00:20:30,974 --> 00:20:33,230 - You want a beer? - Uh, sure. Yeah. 221 00:20:37,613 --> 00:20:38,613 Thanks. 222 00:20:39,610 --> 00:20:43,822 It's research. He's looking to invest in a micro-brewery. 223 00:20:44,733 --> 00:20:48,290 Me, I don't wanna think about how profitable a beer is. 224 00:20:48,377 --> 00:20:49,853 I just wanna taste it. 225 00:20:50,547 --> 00:20:52,457 So, it's here, somewhere. 226 00:20:52,545 --> 00:20:55,322 He bought it with all this new stuff, for the boat. 227 00:20:56,753 --> 00:21:01,484 - Projects of the week. - He doesn't stay interested long? 228 00:21:01,572 --> 00:21:06,087 Well, we've been out here 12 days, and he's been gone 10 of them. 229 00:21:06,348 --> 00:21:08,213 Even missed our anniversary. 230 00:21:10,948 --> 00:21:12,466 Let's see what we have here. 231 00:21:13,049 --> 00:21:14,263 Lift your shirt. 232 00:21:15,765 --> 00:21:19,411 - It's not as bad as I thought. - That's always good to hear. 233 00:21:34,688 --> 00:21:36,166 I think you'll live. 234 00:21:40,113 --> 00:21:41,851 Cool. 235 00:21:55,825 --> 00:21:57,820 I'm sorry, that-that was bad. 236 00:22:03,507 --> 00:22:05,244 Then try again... 237 00:22:05,808 --> 00:22:07,153 but better. 238 00:22:28,162 --> 00:22:29,636 You didn't wanna do that. 239 00:22:38,403 --> 00:22:40,052 And you don't wanna do this. 240 00:23:10,131 --> 00:23:11,737 Oh, my God. 241 00:23:44,941 --> 00:23:47,111 Hi. Hey. 242 00:23:50,481 --> 00:23:53,363 I think... you should probably go. 243 00:23:55,313 --> 00:23:56,833 Did I do something wrong? 244 00:24:00,130 --> 00:24:01,692 Look where you are. 245 00:24:03,256 --> 00:24:05,904 I'd say this is pretty wrong. 246 00:24:06,425 --> 00:24:08,942 But no, you were good. 247 00:24:09,854 --> 00:24:11,242 I was? 248 00:24:13,151 --> 00:24:16,536 Wait, have you ever been with a girl before? 249 00:24:17,057 --> 00:24:18,858 Have you ever been with a girl before? 250 00:24:19,357 --> 00:24:23,585 Maybe once or twice, but seriously, this was your first time? Just now? 251 00:24:24,089 --> 00:24:27,757 No. The kitchen was my first time, and then the stairs and then here, 252 00:24:27,848 --> 00:24:30,209 so t-technically, it's my third time. 253 00:24:32,465 --> 00:24:35,357 You're very technical, Doug Martin. 254 00:24:42,232 --> 00:24:45,746 You can't tell anybody about this. You know that, right? 255 00:24:46,788 --> 00:24:47,961 I know. 256 00:25:30,887 --> 00:25:35,139 So... you must be pumped from last night. 257 00:25:35,617 --> 00:25:37,527 What the hell were you watchin', anyway? 258 00:25:38,656 --> 00:25:42,648 Skinemax? YouPorn? Poopydoggy.com? 259 00:25:42,735 --> 00:25:46,293 - What are you talkin' about? - You butt-dialed me last night, dude. 260 00:25:46,425 --> 00:25:48,940 And... is that you? 261 00:25:50,287 --> 00:25:51,806 Did you go interactive? Hey ... 262 00:25:51,849 --> 00:25:52,849 Great. 263 00:25:53,627 --> 00:25:56,231 Well, why would you settle for that when you could have the real thing? 264 00:25:56,927 --> 00:25:59,140 Look, Emma Shalloway and Jane Davis. 265 00:25:59,184 --> 00:26:02,526 Aw, look at that smile! She wants your virginity. 266 00:26:02,570 --> 00:26:06,172 - No, I'm good. - Good! Good?! 267 00:26:07,082 --> 00:26:09,471 Good? What, are you kiddin' me? 268 00:26:09,514 --> 00:26:12,031 Hey, this is ridiculous. 269 00:26:12,597 --> 00:26:15,764 - This is the sound of desperation. - Yeah, desperation. 270 00:26:27,742 --> 00:26:30,608 - Please don't go all Viagra commercial on me. - Oh, Dougie. 271 00:26:56,302 --> 00:26:57,648 Don't forget to tip the help. 272 00:27:11,770 --> 00:27:14,765 My husband sent me to see how you're coming along with the boat. 273 00:27:16,224 --> 00:27:17,961 Show me what you've done inside. 274 00:27:24,080 --> 00:27:27,291 - Shut that, would you? - Yeah. 275 00:27:34,019 --> 00:27:37,492 - I thought about you all week. - Me, not at all. 276 00:27:41,702 --> 00:27:44,132 It must be amazing to know how to sail. 277 00:27:46,215 --> 00:27:51,531 My grandfather taught me. When I was little, he told me about this kid, 278 00:27:51,566 --> 00:27:56,549 Robin Lee Graham, who sailed all around the world, all by himself. Left when he was 16. 279 00:27:56,584 --> 00:27:57,936 Didn't come back for like, five years. 280 00:27:58,801 --> 00:28:00,494 When do we set sail? 281 00:28:02,708 --> 00:28:04,228 Come on, what's stopping you? 282 00:28:05,834 --> 00:28:10,347 - Well, we-we're on a lake. - True. 283 00:28:12,950 --> 00:28:16,596 I've always... dreamed of just disappearing. 284 00:28:17,899 --> 00:28:22,603 Just take off, relax, throw caution to the wind. 285 00:28:22,635 --> 00:28:24,674 That is not my specialty. 286 00:28:26,840 --> 00:28:28,053 Trust me, it's easy. 287 00:28:30,052 --> 00:28:33,784 You just... leave everything behind. 288 00:29:31,944 --> 00:29:33,855 Lena! Come on. 289 00:29:38,324 --> 00:29:41,641 Hey, what'd I tell ya? I got a good feelin' about tonight. 290 00:29:41,676 --> 00:29:43,705 You know, that's what's incredible about you, Carson. 291 00:29:43,740 --> 00:29:46,860 You always have a good feeling. You are undeterrable. 292 00:29:48,913 --> 00:29:49,913 Thank you. 293 00:30:02,932 --> 00:30:03,932 Elliot. 294 00:30:44,513 --> 00:30:46,066 Right now. I can't wait. 295 00:30:46,110 --> 00:30:48,190 Are you crazy? Elliot's right out front! 296 00:31:15,242 --> 00:31:16,371 Lena? 297 00:31:28,350 --> 00:31:29,652 Don't move. 298 00:31:58,471 --> 00:31:59,471 Lena? 299 00:32:02,031 --> 00:32:04,869 Oh, there you are. Hurry and finish up. I'm gonna grab a smoke. 300 00:32:04,904 --> 00:32:07,207 I'm done, just let's get home. 301 00:32:17,742 --> 00:32:18,742 Hey! 302 00:32:18,870 --> 00:32:22,863 I need a word, immediately. Doug, get down here! 303 00:32:31,761 --> 00:32:33,888 This hasn't been caulked thoroughly. 304 00:32:35,972 --> 00:32:39,745 Just one oversight, like that, one leak... and the whole thing rots. 305 00:32:39,875 --> 00:32:40,875 OK. 306 00:32:40,978 --> 00:32:44,285 Just don't be lazy, Doug. Anything worth doing's worth doing all the way. 307 00:32:45,389 --> 00:32:47,342 You're right. I'm sorry. 308 00:32:50,033 --> 00:32:54,764 I gotta go out of town again tonight. I'm workin' on a deal for a micro-brewery. 309 00:32:55,330 --> 00:32:56,717 You travel a lot. 310 00:32:59,757 --> 00:33:02,490 You know why I'm givin' you a hard time, Dougie? 311 00:33:07,178 --> 00:33:11,734 You're not like these kids down here, just cruisin' through town, partying. 312 00:33:11,820 --> 00:33:13,990 I like that. You take things seriously. 313 00:33:14,294 --> 00:33:17,116 I think I give you a hard time, because you remind me of me. 314 00:33:18,332 --> 00:33:23,277 Gettin' ahead... takes, uh... sweat... focus. 315 00:33:25,668 --> 00:33:27,966 Then, when you think you get there, and you, 316 00:33:28,010 --> 00:33:30,267 you think you got somebody to... share it with, 317 00:33:30,311 --> 00:33:33,045 you get some respect, some appreciation... 318 00:33:34,825 --> 00:33:37,603 Well, maybe you have to treat someone right, for them to appreciate you. 319 00:33:44,330 --> 00:33:46,240 Fix the floor, Dougie. 320 00:33:57,047 --> 00:33:58,088 Who wants Oreos? 321 00:34:00,996 --> 00:34:03,123 - What's all this? - It's a bed picnic. 322 00:34:09,199 --> 00:34:11,717 It's been so long, since I've been this happy. 323 00:34:14,278 --> 00:34:17,752 - Then, why do you look so sad? - Oh... 324 00:34:19,616 --> 00:34:20,746 I dunno. 325 00:34:22,218 --> 00:34:27,297 I can't help but feel like... like I'm stealing away your youth. 326 00:34:27,601 --> 00:34:30,335 Are you kidding me? It's the best youth ever. 327 00:34:44,659 --> 00:34:45,788 What's this? 328 00:34:45,831 --> 00:34:49,210 Yeah, when you're young, you don't realize the permanence of your decisions. 329 00:34:50,303 --> 00:34:51,606 First love... 330 00:34:53,037 --> 00:34:54,643 feels so big. 331 00:34:55,076 --> 00:34:59,111 - What, there was a matching one? - Mm-hm, they fit together. 332 00:34:59,849 --> 00:35:04,724 Pretty dumb, I know, because, of course, it winds up being not half a heart but a broken heart. 333 00:35:19,295 --> 00:35:20,467 There we go. 334 00:35:21,073 --> 00:35:23,115 Maybe I'll get a second chance. 335 00:35:24,893 --> 00:35:25,893 Maybe. 336 00:35:35,050 --> 00:35:36,829 - For you. - What's this? 337 00:35:37,524 --> 00:35:40,604 They're prepaid... untraceable. 338 00:35:41,126 --> 00:35:45,161 Elliot's pretty paranoid. Just keep it hidden. 339 00:35:46,030 --> 00:35:48,156 You have no idea what he's capable of. 340 00:35:56,058 --> 00:35:57,100 You're it! 341 00:35:58,270 --> 00:36:00,658 - Where you going? - I need more fuel. 342 00:36:01,178 --> 00:36:02,567 Come and get it. 343 00:36:05,692 --> 00:36:08,079 Ah, food. Yes! 344 00:36:08,297 --> 00:36:11,545 God! I'm gonna have to restock before Elliot gets home. 345 00:36:22,881 --> 00:36:24,225 The gardener. 346 00:36:50,484 --> 00:36:52,741 Hey, you didn't sign the log last time. 347 00:36:54,042 --> 00:36:55,128 Yeah. 348 00:36:58,339 --> 00:36:59,339 Thanks. 349 00:37:02,336 --> 00:37:04,549 I'll leave you two boys to your joyride. 350 00:37:05,761 --> 00:37:08,322 Why don't you join us? Sure Doug wouldn't mind. 351 00:37:09,450 --> 00:37:12,314 Careful. Let's see if you got her seaworthy. 352 00:37:20,822 --> 00:37:23,905 - Everything seems OK, right? - Yeah, yeah. 353 00:37:25,032 --> 00:37:26,421 Oh, hell. 354 00:37:30,067 --> 00:37:32,714 - How'd that get loose? - I mean, you must've untied the line, huh? 355 00:37:33,236 --> 00:37:35,188 No, I did not. 356 00:37:37,836 --> 00:37:38,964 Sorry. 357 00:37:44,782 --> 00:37:48,950 So, old Doug, over here, was givin' me advice on women the other day. 358 00:37:49,294 --> 00:37:51,073 - Is that right? - Yeah. 359 00:37:51,117 --> 00:37:54,156 - Do you even have a girlfriend, Doug? - Yeah. 360 00:37:54,199 --> 00:37:57,844 - I guess. - Hey, if you have to guess, you don't. 361 00:37:58,668 --> 00:38:00,709 She has a boyfriend, back in the city. 362 00:38:01,619 --> 00:38:04,964 She says he's a real prick, though. She hasn't had a chance to break it off with him, yet. 363 00:38:05,095 --> 00:38:08,349 A boyfriend back in... yeah, right. 364 00:38:18,720 --> 00:38:20,718 - How do you know she's not leadin' you on? - Elliot. 365 00:38:20,760 --> 00:38:22,932 What? He's a grown man. 366 00:38:23,711 --> 00:38:27,488 Capable of getting grown man advice. Isn't that right, Dougie? 367 00:38:28,876 --> 00:38:31,742 - Guess so. - There you go guessin' again! 368 00:38:33,192 --> 00:38:35,839 So, is this one special, this girl? 369 00:38:36,776 --> 00:38:37,905 I'm in love with her. 370 00:38:38,904 --> 00:38:42,203 Careful! Love will cost you more than you think. 371 00:38:45,934 --> 00:38:49,151 - The engine's dumpin' exhaust! - What the hell! You said it was pristine! 372 00:38:49,238 --> 00:38:51,854 Yeah, well, you don't know 'til you get it out in the open water. 373 00:38:51,884 --> 00:38:54,012 This is your work we're choking on. 374 00:38:54,874 --> 00:38:56,699 Might wanna be careful with that. 375 00:38:58,868 --> 00:39:01,732 - What'd you just say to me? - I meant the cigarette. 376 00:39:02,558 --> 00:39:03,946 With the fuel and everything. 377 00:39:21,482 --> 00:39:22,482 You OK? 378 00:39:24,086 --> 00:39:25,144 Oh, come on. 379 00:39:25,188 --> 00:39:26,404 I hate him. 380 00:39:27,426 --> 00:39:31,946 He sleeps around on business trips, then comes back here, shoves me around, acts like he owns me. 381 00:39:33,204 --> 00:39:35,412 He's taking me back to Raleigh, tonight. 382 00:39:39,189 --> 00:39:41,187 I'm gonna ask him for a divorce. 383 00:39:42,965 --> 00:39:44,614 - OK. - Ow! 384 00:39:45,830 --> 00:39:46,830 Doug! 385 00:39:48,000 --> 00:39:50,214 Just... fix it. 386 00:40:11,775 --> 00:40:12,775 Hello? 387 00:40:12,799 --> 00:40:18,486 He... he hit me again. I just wanna divorce him. 388 00:40:21,680 --> 00:40:22,854 Where are you? 389 00:40:22,897 --> 00:40:25,152 I'm in Raleigh, outside the Medical Center. 390 00:40:29,146 --> 00:40:30,405 Sorry. 391 00:40:31,489 --> 00:40:35,525 He took a redeye. He'll be out for two weeks. 392 00:40:39,388 --> 00:40:41,994 I don't know what to do anymore. 393 00:40:42,556 --> 00:40:44,119 What do the cops say? 394 00:40:46,160 --> 00:40:50,326 I lied to them. I told them I ran off the road. 395 00:40:51,932 --> 00:40:54,492 - Doug. - Lena, Lena you gotta tell 'em the truth. 396 00:41:00,864 --> 00:41:03,259 If you won't protect yourself, then I will. 397 00:41:04,406 --> 00:41:06,880 You don't understand what he'd do. 398 00:41:09,728 --> 00:41:10,813 Please. 399 00:41:12,376 --> 00:41:13,376 Come on. 400 00:41:30,952 --> 00:41:33,556 Oh, yeah, kitchen, keep goin' right around front. 401 00:41:57,331 --> 00:41:58,903 Alright, that's not fair. 402 00:42:01,464 --> 00:42:02,809 How you feelin'? 403 00:42:02,984 --> 00:42:04,554 Well, time's a healer. 404 00:42:04,589 --> 00:42:07,029 It's amazing what a difference a week makes, right? 405 00:42:08,235 --> 00:42:10,144 There's a lot going on over there. 406 00:42:10,448 --> 00:42:13,702 Yeah, my dad's on the, uh... romance warpath. 407 00:42:14,007 --> 00:42:16,219 Remodeling the master suite for my mom. 408 00:42:17,044 --> 00:42:20,591 What's goin' on with the gardener? Has he said anything? He's right there. 409 00:42:20,633 --> 00:42:21,662 No. 410 00:42:21,748 --> 00:42:24,424 Well, he's definitely checkin' you out. 411 00:42:25,252 --> 00:42:27,114 What are you gonna do about it? 412 00:42:35,005 --> 00:42:37,313 Well, it's not exactly the Ritz, but... 413 00:42:40,655 --> 00:42:44,041 No, but I feel like I can breathe out here. 414 00:42:50,033 --> 00:42:54,431 Yeah, when the Summer started, Carson and I, uh, brought this mattress out here to, uh... 415 00:42:55,196 --> 00:42:57,280 To... what? 416 00:42:57,496 --> 00:42:59,320 Well, we were chasin' after girls. 417 00:42:59,623 --> 00:43:02,745 But, now I've got the most beautiful woman in the world here with me. 418 00:43:14,178 --> 00:43:17,286 You know, Elliot's first wife's still fighting him in court. 419 00:43:20,371 --> 00:43:21,933 None of this is gonna be easy. 420 00:43:23,222 --> 00:43:26,836 We could, uh... talk to my mom. I mean, she's a lawyer, you could get a referral. 421 00:43:31,209 --> 00:43:35,994 No, but thank you. You're sweet. 422 00:43:43,781 --> 00:43:45,948 He's gonna figure it out, soon. 423 00:43:49,710 --> 00:43:51,011 I know. 424 00:43:55,759 --> 00:43:59,866 Somebody's been usin' the boathouse and it ain't me. 425 00:44:00,386 --> 00:44:04,108 You know... with your new swagger, V-neck shirts, 426 00:44:04,127 --> 00:44:07,795 blowin' off Emma, I'm startin' to think that that butt-dial was real. 427 00:44:07,812 --> 00:44:09,462 If that girl was real, I mean... 428 00:44:09,936 --> 00:44:12,712 If she was, don't you think I'd be braggin' about it? 429 00:44:14,032 --> 00:44:15,881 Depends how ugly she is. 430 00:44:19,083 --> 00:44:20,890 - Hey, there. - Hey. 431 00:44:20,975 --> 00:44:21,975 Hey-hey! 432 00:44:22,695 --> 00:44:23,998 That was pretty quick! 433 00:44:24,995 --> 00:44:27,123 - You think? - It was like a three hour tour. 434 00:44:27,166 --> 00:44:28,816 - It was not. - Mm-hm. Yeah. 435 00:44:30,898 --> 00:44:33,850 - Oh, Janice says hi. - Is she doin' OK? 436 00:44:33,979 --> 00:44:35,065 Yeah. 437 00:44:36,628 --> 00:44:37,842 A spot of wine? 438 00:44:37,877 --> 00:44:40,100 For you, I'm fine. 439 00:44:43,920 --> 00:44:45,394 - Lena? - Doug. 440 00:44:47,607 --> 00:44:49,735 You crazy? My parents are right downstairs. 441 00:44:49,865 --> 00:44:50,993 How'd you even get in? 442 00:44:51,461 --> 00:44:52,980 Construction entrance. 443 00:44:54,119 --> 00:44:56,680 Promise me you'll stay with me, no matter what. 444 00:44:57,201 --> 00:44:58,415 What did he do to you? 445 00:44:59,848 --> 00:45:00,848 Doug? 446 00:45:03,147 --> 00:45:06,492 Come over as soon as you can. I need you right now. 447 00:45:06,527 --> 00:45:07,968 OK, I will. OK. 448 00:45:16,471 --> 00:45:18,663 You forgot these, your highness. You want me to put 'em away? 449 00:45:18,698 --> 00:45:20,855 - No. No, I got it. Thanks, mom. - OK. 450 00:45:39,170 --> 00:45:40,732 Lena, what's goin' on? 451 00:45:42,079 --> 00:45:43,380 Come here. 452 00:45:49,239 --> 00:45:52,061 He found out, didn't he? He knows. 453 00:46:00,092 --> 00:46:01,437 Oh, God. 454 00:46:02,957 --> 00:46:04,258 He came at me, and I... 455 00:46:04,736 --> 00:46:08,380 I just... hit him with the first thing I could grab and he fell, and... 456 00:46:08,424 --> 00:46:11,678 - You called an ambulance, right? - I couldn't. 457 00:46:12,547 --> 00:46:16,672 - They'll think I murdered him. - No, he attacked you. You were defending yourself. 458 00:46:16,760 --> 00:46:20,044 You don't know what his family's like, you should see what they dragged his ex-wife through. 459 00:46:20,097 --> 00:46:25,011 They will... they will use every penny they have to hire an army of lawyers to pin this on me. 460 00:46:25,873 --> 00:46:29,821 They will do anything to keep the world from knowing their son beat his wife. 461 00:46:29,865 --> 00:46:33,165 We have to tell someone, like the cops, or-or my parents, or... 462 00:46:33,181 --> 00:46:35,855 Your parents? How? 463 00:46:36,463 --> 00:46:39,054 What, and tell them about us, too? I mean, Doug, if that came out... 464 00:46:39,057 --> 00:46:40,057 We can explain. 465 00:46:40,081 --> 00:46:42,079 I'm dead if you go to anyone, Doug. 466 00:46:44,305 --> 00:46:45,576 Please. 467 00:46:49,240 --> 00:46:52,321 I need your help. I... I need you. 468 00:46:53,566 --> 00:46:55,532 This is too big a deal, Lena. What are you...? 469 00:46:59,508 --> 00:47:00,680 OK. 470 00:47:01,505 --> 00:47:05,629 You're right. I can't drag you into this. 471 00:47:06,149 --> 00:47:07,669 You're just a kid. 472 00:47:16,827 --> 00:47:18,130 Doug. 473 00:47:21,514 --> 00:47:25,028 If you... promise me it'll be OK, I'll call them. 474 00:47:26,808 --> 00:47:29,889 It's too risky to try handling this myself, right? 475 00:47:32,580 --> 00:47:34,100 Doug, what do I do? 476 00:47:37,877 --> 00:47:40,307 Oh, your pulse, it's racing. 477 00:47:43,868 --> 00:47:46,932 We just have to think straight, alright? We gotta stay calm. 478 00:47:49,205 --> 00:47:51,166 The most important thing, right now, is to act normal. 479 00:47:51,201 --> 00:47:53,934 That means I go to work, I go home, I come back later. 480 00:47:53,977 --> 00:47:56,844 Don't talk to anyone. Don't touch him. Don't do anything. 481 00:47:57,234 --> 00:47:59,362 When I get back, we'll figure this out, OK? 482 00:48:22,886 --> 00:48:24,487 What's wrong with you tonight, man? 483 00:48:24,491 --> 00:48:27,572 She cut you off, or something? The mystery girl? 484 00:48:27,659 --> 00:48:31,479 There's no... mysterious girl, alright? 485 00:48:33,433 --> 00:48:34,474 OK, man. 486 00:48:34,518 --> 00:48:36,253 Sorry boys, duty calls. 487 00:48:36,258 --> 00:48:37,642 I'm just kidding. 488 00:48:47,450 --> 00:48:50,575 Fog rollin' in, not gonna be an easy cleanup. I'll tell you that. 489 00:48:52,052 --> 00:48:54,439 Hey, Gus. Where they goin'? 490 00:48:54,525 --> 00:48:56,088 Accident on the interstate. 491 00:48:56,641 --> 00:48:59,181 City people comin' in here bangin' up the guardrails. 492 00:49:03,075 --> 00:49:06,418 - Hey, guys, I'm late. - Hey, Dougie. Come join us for a sec. 493 00:49:08,633 --> 00:49:10,325 You remember Lena Harper? 494 00:49:12,146 --> 00:49:14,100 Yeah, I think we met at the boatyard. 495 00:49:15,229 --> 00:49:16,270 Yeah, that's right. 496 00:49:17,095 --> 00:49:19,221 My husband says you're doing a great job. 497 00:49:19,309 --> 00:49:21,610 Thank you. It's good to see you again. 498 00:49:22,260 --> 00:49:23,867 It's been a long day, I'm gonna go to bed. 499 00:49:25,689 --> 00:49:27,663 Have a good night. Good night, guys. 500 00:49:27,698 --> 00:49:29,638 - Good night, Doug. - Good night, honey. 501 00:49:33,285 --> 00:49:34,899 He's a little shy with girls. 502 00:49:34,934 --> 00:49:37,233 Oh, give him time, he'll have no problem. 503 00:49:49,040 --> 00:49:51,210 I know. I know. I'm sorry. 504 00:49:51,904 --> 00:49:56,939 It's just I couldn't stay here in the house with him. It's like he was.... looking at me, and... 505 00:49:57,842 --> 00:50:00,836 Alright, I've been thinkin' about this all night. We need to make it look like an accident. 506 00:50:00,871 --> 00:50:03,579 - It was an accident. - I know but, but... 507 00:50:04,316 --> 00:50:06,447 I dunno. Like he-like he fell down the stairs, or something. 508 00:50:06,490 --> 00:50:08,790 And cracked his head with a fire extinguisher? 509 00:50:09,021 --> 00:50:11,603 I mean, his skull's caved in, Doug. 510 00:50:11,838 --> 00:50:14,386 There's no way to make that look like an accident. 511 00:50:23,893 --> 00:50:25,280 I know what to do. 512 00:50:32,182 --> 00:50:33,961 After the fight, you went to bed. 513 00:50:34,091 --> 00:50:36,349 You woke up, he was gone. Got it? 514 00:50:38,562 --> 00:50:39,821 Thank you. 515 00:51:06,947 --> 00:51:08,120 Oh, shit. 516 00:51:31,381 --> 00:51:32,988 - Mr. Harper! - No. 517 00:51:34,248 --> 00:51:35,636 Mr. Harper? 518 00:51:37,156 --> 00:51:38,459 Mr. Harper? 519 00:51:39,759 --> 00:51:40,800 Hey! 520 00:52:33,535 --> 00:52:35,794 Give it here, man. 521 00:52:41,999 --> 00:52:44,212 - Alright, let's check it against dentals. - Got it. 522 00:52:55,107 --> 00:52:56,192 Hello? 523 00:52:57,928 --> 00:52:58,928 Wait, Janice? 524 00:53:00,272 --> 00:53:03,743 What? Janice, calm down. 525 00:53:09,516 --> 00:53:11,599 I think there's a detector out back. 526 00:53:13,516 --> 00:53:15,852 Yeah, but where did you...? 527 00:53:18,111 --> 00:53:22,648 OK. Yeah, I... Oh, my God. I don't know. 528 00:53:24,793 --> 00:53:29,048 I think they're coming around, now. Oh, my God, Janice. 529 00:53:30,002 --> 00:53:31,348 The poor woman. 530 00:54:37,407 --> 00:54:40,791 Hey, lighten up, man. You're right in the middle of it. 531 00:54:40,996 --> 00:54:43,917 - You're like a minor celebrity. - How'm I in the middle of anything? 532 00:54:44,400 --> 00:54:48,516 Uhh... let's see, you're the next door neighbor. You got a lap dance from the bereaved. 533 00:54:48,603 --> 00:54:50,209 And you fixed the boat that blew up. 534 00:54:50,284 --> 00:54:52,250 Remind me not to ever have you fix my boat. 535 00:54:52,987 --> 00:54:54,897 Now, there's all this money flyin' around. 536 00:54:54,940 --> 00:54:55,940 Money? 537 00:54:57,414 --> 00:55:02,277 Hey, Gus. We oughta update Doug on his upcoming media tour. 538 00:55:02,312 --> 00:55:04,316 Can you tell him about the insurance policy? 539 00:55:04,881 --> 00:55:07,312 - Five million bucks. - Mm-hm. And it gets better... 540 00:55:07,398 --> 00:55:08,482 How's this? 541 00:55:08,569 --> 00:55:11,912 After three years of marriage, doubles, 10 million dollars. 542 00:55:12,477 --> 00:55:14,097 Math being Lem's strong suit. 543 00:55:14,142 --> 00:55:15,859 - Watch yourself. - I'll tell you one thing. 544 00:55:15,904 --> 00:55:19,073 - They hate payin' out them big claims. - Can't blame 'em for that. 545 00:55:19,159 --> 00:55:24,133 Lem and I were on with that insurance gal, this mornin', and I shoulda kept my damn trap shut. 546 00:55:24,193 --> 00:55:27,971 Because as soon as I said I suspected the widow, she was in a car, headed our way. 547 00:55:28,274 --> 00:55:31,704 Thinks she's big time, because she's a certified law enforcement agent. 548 00:55:31,851 --> 00:55:35,351 So, of course, she says, "I will draw my own conclusions." 549 00:55:35,386 --> 00:55:38,483 You bet your butt she's gonna come stompin' around tomorrow, 550 00:55:38,518 --> 00:55:40,949 knockin' over rocks and disturbin' the peace. 551 00:55:41,556 --> 00:55:42,857 Our peace. 552 00:56:07,727 --> 00:56:10,852 - Angela Alvarez, we... spoke on the phone. - Mm-hm. 553 00:56:11,997 --> 00:56:15,711 So, as you can imagine, Allied Trust is taking this case very seriously. 554 00:56:16,017 --> 00:56:20,185 I know, grocer knows, the dog walker knows. Heck, yeah. 555 00:56:21,574 --> 00:56:26,594 Ever since I took over, as Sheriff of Lake Lure, we have never had a major incident. 556 00:56:26,623 --> 00:56:27,692 Until now. 557 00:56:27,822 --> 00:56:31,512 Lemme tell you somethin'. I know how to get to the bottom of things in 558 00:56:31,556 --> 00:56:35,044 this town, a whole lot quicker than some rookie insurance agent sniffin' around. 559 00:56:35,130 --> 00:56:37,414 - I-I'm not a rookie. - Yeah, you're a rookie. 560 00:56:37,630 --> 00:56:39,191 This is your first big case. 561 00:56:40,495 --> 00:56:41,597 How did you know that? 562 00:56:41,605 --> 00:56:44,514 Well, for one thing, you're sweatin'. 563 00:56:44,601 --> 00:56:47,778 You filed the injunction in the wrong jurisdiction. 564 00:56:48,152 --> 00:56:49,715 And, you just told me. 565 00:56:52,319 --> 00:56:55,703 Or, you used to work the East Precinct and... you made a phone call. 566 00:56:57,249 --> 00:57:00,504 Alright, let's get this damn thing over with, then. 567 00:57:01,029 --> 00:57:04,933 I'd prefer to use your office for the initial interviews. 568 00:57:05,339 --> 00:57:08,794 Sense of authority. A, neutral ground and all that. 569 00:57:08,880 --> 00:57:11,513 Why don't we put her in a shorter chair, a little sleep 570 00:57:11,532 --> 00:57:14,399 deprivation, rubber hose? That'll break her down right away. 571 00:57:14,828 --> 00:57:18,256 I'm the only thing standing between that woman and 10 million dollars. 572 00:57:18,291 --> 00:57:19,341 So... 573 00:57:19,861 --> 00:57:25,114 you may not have to take your job seriously, Sheriff... so I will. 574 00:57:53,759 --> 00:57:58,577 Was this something new, for him, taking the boat out alone, at night? 575 00:57:58,578 --> 00:57:59,991 Mm-hm. 576 00:58:00,010 --> 00:58:01,441 We had a fight. 577 00:58:01,842 --> 00:58:03,420 Umm... 578 00:58:03,439 --> 00:58:07,042 You know, we've had our issues, off and on, that's not exactly a secret. 579 00:58:07,172 --> 00:58:08,997 - And this time? - I think we covered this. 580 00:58:09,040 --> 00:58:10,480 Yes, I'd like to hear it again. 581 00:58:11,901 --> 00:58:14,028 I had a drink with my neighbors. 582 00:58:15,287 --> 00:58:17,287 - I came home. - OK. 583 00:58:17,305 --> 00:58:19,062 He was drunk. 584 00:58:19,063 --> 00:58:24,153 Things escalated. He said he was just going out for a drive, and then, um... 585 00:58:24,445 --> 00:58:26,256 And then you showed up, in the morning. 586 00:58:26,286 --> 00:58:29,220 Were either of you having relations... with other people? 587 00:58:29,394 --> 00:58:34,688 No. I mean, issues... yes, but, um... nothing like that. 588 00:58:36,685 --> 00:58:40,525 At least, I certainly wasn't. Um, can we maybe take a break? 589 00:58:40,660 --> 00:58:44,166 Yeah, OK, I think my client has been through enough. 590 00:58:44,210 --> 00:58:46,190 No dalliances, no flirtations? 591 00:58:46,234 --> 00:58:49,010 I mean, you've been married, what, three years? 592 00:58:49,271 --> 00:58:50,789 You don't have to answer this. 593 00:58:52,093 --> 00:58:56,019 I mean, I came out here thinking you could help me figure out what happened that night. 594 00:58:56,146 --> 00:59:01,860 And instead, I've had to endure 2 hours of pointed suspicion and a complete lack of compassion. 595 00:59:01,902 --> 00:59:03,768 Sorry, I can't do this. Can we go now? 596 00:59:06,416 --> 00:59:07,502 Big Jack. 597 00:59:08,760 --> 00:59:10,366 Lemuel, talk to me. 598 00:59:10,713 --> 00:59:12,796 Tox boys confirmed he was good and drunk. 599 00:59:13,532 --> 00:59:15,923 Matched, uh... tissues pulled from the bone to his DNA. 600 00:59:15,958 --> 00:59:19,517 He died of cranial hemorrhagin' before the cigarette and gasoline did the rest. 601 00:59:19,522 --> 00:59:23,646 Not a pretty way to go, I'm afraid. But it seems fairly straightforward. 602 00:59:28,291 --> 00:59:30,432 - Can I help you? - Umm... 603 00:59:30,506 --> 00:59:32,934 I may have had a suspect sighting, that night. 604 00:59:40,573 --> 00:59:43,394 - Want anything, Dougie? No? - No, I'm good. Thanks. 605 00:59:54,592 --> 00:59:57,284 - Jack! What's the latest? - Hi. 606 00:59:57,500 --> 01:00:00,443 Well, I'll tell you, that insurance lady is certainly a pain in the kiester. 607 01:00:00,444 --> 01:00:01,447 Mm-hm. 608 01:00:01,666 --> 01:00:03,112 She turn up anything? 609 01:00:03,233 --> 01:00:07,473 Well, so far, all we have is that... what that security guard saw, now 610 01:00:07,556 --> 01:00:09,914 he claims somebody else was in the boat that night. 611 01:00:10,131 --> 01:00:13,867 So I'm takin' him down to get a sketch made and see what we get from that. 612 01:00:17,335 --> 01:00:22,935 'Course, for all I know, he's just stringin' us along so he gets to ride in a big ole police car. 613 01:00:29,314 --> 01:00:33,828 - Hey, man? Keepin' the peace? - Doin' my best. 614 01:00:34,436 --> 01:00:38,603 Well, better those guys keep such good records now, with all that stuff goin' on at the boatyard, huh? 615 01:00:39,080 --> 01:00:40,557 Well, that's what I'm there for. 616 01:00:41,859 --> 01:00:45,096 - Any leads, or...? - Yeah. 617 01:00:45,894 --> 01:00:48,369 I saw Elliot Harper take out the boat that night. 618 01:00:50,166 --> 01:00:54,184 But then I realized, later... I think it was someone else. 619 01:01:08,160 --> 01:01:10,374 Were you plannin' on tellin' me you were comin' here? 620 01:01:14,367 --> 01:01:17,449 - After you. - Thank you. 621 01:02:00,114 --> 01:02:01,114 Rich people. 622 01:02:21,380 --> 01:02:22,727 Sheriff! 623 01:02:24,767 --> 01:02:26,416 Found something! 624 01:02:59,359 --> 01:03:04,480 So... I think that I screwed up, so don't get mad, OK? 625 01:03:04,524 --> 01:03:06,561 - OK. - OK. 626 01:03:07,057 --> 01:03:10,337 That insurance chick? Came with the-the messy hot one? 627 01:03:10,356 --> 01:03:11,430 Yeah. 628 01:03:11,465 --> 01:03:14,373 Well, her and Big Jack were hitting me with a bunch of questions, last night. 629 01:03:14,408 --> 01:03:15,684 And I, uh... 630 01:03:15,719 --> 01:03:18,629 I may have said somethin' before I could really think. 631 01:03:18,845 --> 01:03:20,104 Questions about what? 632 01:03:22,275 --> 01:03:26,832 About you... and how you been acting all Summer, s-stuff like that. 633 01:03:27,831 --> 01:03:28,831 Yeah, so? 634 01:03:30,346 --> 01:03:31,476 And, um... 635 01:03:32,864 --> 01:03:35,121 I may have said that there's a mysterious woman? 636 01:03:36,640 --> 01:03:40,895 That's your own fantasy, Carson. I told you, there's no... 637 01:03:41,328 --> 01:03:43,367 There's no woman, there's nothing. 638 01:03:46,146 --> 01:03:48,967 Thanks for believin' me. You're... you're a real friend. 639 01:03:51,632 --> 01:03:53,324 I told you not to get mad. 640 01:04:10,494 --> 01:04:12,362 - Can I come in? - Sure. 641 01:04:12,397 --> 01:04:13,447 Yes, please. 642 01:04:14,575 --> 01:04:17,656 Well, I have just a couple questions. 643 01:04:18,958 --> 01:04:20,000 OK. 644 01:04:23,384 --> 01:04:28,071 So, Mrs. Harper left around the same time that your son went upstairs, that night? 645 01:04:28,219 --> 01:04:29,547 Ten thirty-ish? 646 01:04:30,111 --> 01:04:33,064 - You're sure about that time, right? - Yes, I'm absolutely sure. 647 01:04:33,974 --> 01:04:36,970 What is she doing? Now that the house is sealed, where is she? 648 01:04:37,231 --> 01:04:40,831 Pines Motel. I'm afraid that... not a whole lot of other options. 649 01:04:41,788 --> 01:04:45,564 Well, at any rate, I-I'd like Doug to come down to the station and give an initial statement. 650 01:04:45,694 --> 01:04:48,399 - Thanks, Em. Thanks, Brian. - See your later. 651 01:04:48,442 --> 01:04:49,442 Yep. 652 01:05:13,608 --> 01:05:16,987 That's the last one. Check it out. 653 01:05:20,504 --> 01:05:23,063 Don't worry, Dougie... it's just a formality. 654 01:05:25,059 --> 01:05:26,059 Yeah. 655 01:05:26,231 --> 01:05:28,012 Hey, I'm Elliot. Dougie, is it? 656 01:05:28,618 --> 01:05:31,702 Your parents? What? 657 01:05:34,565 --> 01:05:36,736 Anything worth doing's worth doing all the way. 658 01:05:37,603 --> 01:05:39,253 I w-I worked on the boat. 659 01:05:39,387 --> 01:05:41,030 - Uh, Mr. Harper... - Mm-hm. 660 01:05:41,048 --> 01:05:42,721 Um... a pretty intense guy. 661 01:05:43,522 --> 01:05:46,631 Uh, drank... a bit, you know, and, um... 662 01:05:47,932 --> 01:05:50,189 - he was... fairly nice to me, and... - So, 663 01:05:50,233 --> 01:05:53,533 that's how Mr. Harper struck you, uh... as a drinker? 664 01:05:53,706 --> 01:05:55,675 Uh, it's not like we really hung out that much. 665 01:05:55,719 --> 01:05:57,845 I mean, he must have made some sort of impression on you. 666 01:05:58,827 --> 01:06:01,114 Yeah, I mean, he-he drank some, when we took the boat out. 667 01:06:01,188 --> 01:06:03,314 So, he-he drank some or he drank a lot? 668 01:06:05,602 --> 01:06:07,595 - A... decent amount. Um... - Uh-huh. 669 01:06:07,613 --> 01:06:10,313 He liked, uh... bourbon, mostly, and... 670 01:06:10,589 --> 01:06:12,282 seemed to smoked too much, too. 671 01:06:12,863 --> 01:06:15,884 So, how would you characterize Mr. Harper's relationship with his wife? 672 01:06:17,185 --> 01:06:20,258 I... I barely really met her. You know, 673 01:06:20,356 --> 01:06:23,133 she-she came on the boat with us once and to the bar with him, uh... 674 01:06:23,827 --> 01:06:27,643 y'know, but I only ever really met her-met her, uh... one night, at her house. 675 01:06:27,661 --> 01:06:29,761 - I said, what... t-two words to her? - Mm-hm. 676 01:06:35,154 --> 01:06:36,154 Doug... 677 01:06:37,541 --> 01:06:39,060 just so we're straight here... 678 01:06:39,711 --> 01:06:42,331 it's my job to find out exactly what happened, so everyone 679 01:06:42,350 --> 01:06:45,344 gets what they deserve... one way or the other. 680 01:06:46,137 --> 01:06:49,262 So, if you lie to me... or intentionally mislead me, 681 01:06:49,306 --> 01:06:52,387 that is conspiracy to defraud, and that... 682 01:06:53,774 --> 01:06:57,073 - That's a felony. - Wait-wait, uh, what... what is this shit? 683 01:06:57,108 --> 01:07:00,338 We came here of our own accord, Ms. Alvarez, and 684 01:07:00,373 --> 01:07:03,323 while I'm happy to let Doug help you in your investigation, 685 01:07:03,669 --> 01:07:07,216 I'm not about to let my son be "bad copped" by some insurance investigator. 686 01:07:07,251 --> 01:07:10,661 - I'm an attorney, and I'm... - Really? What kind? 687 01:07:10,745 --> 01:07:12,611 Wills and trusts. 688 01:07:12,699 --> 01:07:17,094 But that doesn't mean that I don't recognize an interrogation, when I see one. We're done here. 689 01:07:22,855 --> 01:07:24,070 Thank you, Doug. 690 01:07:30,972 --> 01:07:32,056 Hey, Doug. 691 01:07:36,526 --> 01:07:39,002 So, after the sketch artist reviewed some of the evidence... 692 01:07:39,046 --> 01:07:42,388 - Like what? - Aw... can't talk about that. 693 01:07:42,406 --> 01:07:43,730 I gotta keep that under wraps. 694 01:07:43,731 --> 01:07:46,683 But I can tell you this. A full-blown murder investigation is... 695 01:07:47,723 --> 01:07:50,372 - Murder? - Widow's tellin' a new story. 696 01:07:50,852 --> 01:07:54,234 Some stalker harrassing her, then he killed Elliot Harper. 697 01:07:54,264 --> 01:07:56,479 Stalker, right? From out of town, probably. 698 01:07:56,709 --> 01:07:57,709 You would think that. 699 01:07:57,750 --> 01:07:59,226 - Hey. - Hey. 700 01:07:59,369 --> 01:08:03,158 Look man I-I... I'm sorry that I mentioned the imaginary woman. 701 01:08:03,567 --> 01:08:04,870 I'm a dumbass. 702 01:08:05,433 --> 01:08:10,121 But, uh... you already knew that, before you decided to be friends with me. 703 01:08:10,467 --> 01:08:13,810 So it's kinda one of the... pre-conditions for our friendship. 704 01:08:16,760 --> 01:08:17,890 So, we cool? 705 01:08:23,053 --> 01:08:24,485 I said, are we cool? 706 01:08:25,224 --> 01:08:27,437 Yeah... yeah, everything's cool. 707 01:08:28,687 --> 01:08:32,212 Look, I gotta take lunch early. Cover for me? 708 01:08:35,892 --> 01:08:37,220 You know it. 709 01:08:40,804 --> 01:08:43,237 Aren't you afraid the insurance investigator would follow you? 710 01:08:43,323 --> 01:08:45,450 - I was careful. - Or your stalker? 711 01:08:45,753 --> 01:08:49,302 They kept asking the same questions over and over and I panicked. 712 01:08:49,416 --> 01:08:52,715 If that investigator had anything solid, she would have done something by now. 713 01:08:52,758 --> 01:08:55,580 - Lena, they're figuring it out. - Doug, calm down. 714 01:08:55,624 --> 01:08:57,300 Come on, they're not gonna find any evidence. 715 01:08:57,342 --> 01:08:59,773 I mean, there isn't anything. 716 01:09:01,857 --> 01:09:03,505 Except our phones, Lena. 717 01:09:07,325 --> 01:09:08,627 You're right. 718 01:09:10,320 --> 01:09:11,320 OK. 719 01:09:11,968 --> 01:09:16,352 OK. Just take them, smash them. Throw 'em in the lake. 720 01:09:16,500 --> 01:09:18,436 Whatever. I trust you. 721 01:09:20,519 --> 01:09:24,077 We have to be apart for a while. Let things calm down. 722 01:09:27,377 --> 01:09:28,419 You're right. 723 01:09:30,103 --> 01:09:31,630 Alright, we can figure this out. 724 01:09:36,318 --> 01:09:38,671 Alright, listen... come grab your phone later, when it's safe. 725 01:09:38,714 --> 01:09:39,789 - OK. - OK? 726 01:09:39,832 --> 01:09:41,873 Send me a text, let me know where you are. I'll do the same. 727 01:09:42,003 --> 01:09:43,436 Are you sure can risk this? 728 01:09:43,566 --> 01:09:47,646 If we don't do this... we'll have no way to be in touch. 729 01:09:47,692 --> 01:09:50,392 I mean, pretty soon, we won't even be in the same city. 730 01:09:50,727 --> 01:09:54,548 - OK. - Alright? So-so after that, then what? 731 01:09:56,065 --> 01:09:58,018 I... I don't know Doug. 732 01:09:59,712 --> 01:10:01,361 But I know I love you. 733 01:10:05,575 --> 01:10:07,528 We can always see each other carefully. 734 01:10:07,932 --> 01:10:10,823 Next year you're out of your parents' house right? 735 01:10:10,909 --> 01:10:12,109 Yeah. 736 01:10:12,315 --> 01:10:14,122 We can actually be together. 737 01:10:15,251 --> 01:10:17,420 If you still want to, after all this. 738 01:10:21,369 --> 01:10:22,758 Of course I do. 739 01:10:33,105 --> 01:10:37,822 Do you realize how hard it was for us to get 3 months, free and clear, to come out here to relax! 740 01:10:38,601 --> 01:10:41,487 And instead, what're we doin'? We're runnin' around Sheriff stations and 741 01:10:41,522 --> 01:10:44,373 havin' our son interrogated. And now in our own home? 742 01:10:46,674 --> 01:10:48,688 What's up? I-I gotta shower and get back to work. 743 01:10:48,761 --> 01:10:51,101 I'll give you a ride over to the Rudder when we're done, Dougie. 744 01:10:51,319 --> 01:10:52,706 This'll just take a few minutes. 745 01:10:52,750 --> 01:10:55,441 He doesn't have to do this. Doug, you don't have to do this. 746 01:10:57,133 --> 01:10:59,694 Actually... yes, he does. 747 01:11:06,134 --> 01:11:08,384 It's just that we found some physical evidence next door. 748 01:11:08,403 --> 01:11:10,739 We gotta rule out anybody who mighta had access. 749 01:11:11,100 --> 01:11:14,384 Looks like Mrs. Harper was tellin' the truth about that stalker, after all. 750 01:11:14,667 --> 01:11:16,751 Wow! So, she's no longer a suspect? 751 01:11:16,882 --> 01:11:21,455 Supposedly, there's a rape kit she'd done, about a month ago, up to Raleigh Medical Center. 752 01:11:21,570 --> 01:11:25,126 This guy had a hood on, it was dark, so she couldn't identify him. 753 01:11:25,737 --> 01:11:28,513 DNA match from the blood that we lifted from the window. 754 01:11:29,702 --> 01:11:31,422 Hold still, please. 755 01:11:31,638 --> 01:11:35,969 Stalker shattered it when he broke in that night and stole some undergarments. 756 01:11:36,013 --> 01:11:39,293 Her underwear?! Oh, my God, and all of this has been happening right next door? 757 01:11:39,328 --> 01:11:40,170 Just relax. 758 01:11:40,205 --> 01:11:42,504 We think the stalker's gotta be linked to the murder. 759 01:11:45,959 --> 01:11:47,090 Open wide. 760 01:11:54,468 --> 01:11:58,591 Just gotta gas up and I'll get you on over to the Rudder, Dougie. Coffee? 761 01:11:58,635 --> 01:12:00,068 Yeah, I'll take one. 762 01:12:02,976 --> 01:12:06,057 Cream, no sugar, please. 763 01:12:14,390 --> 01:12:17,079 Where'd you say you went, after you came home from work, that night? 764 01:12:17,209 --> 01:12:18,426 To bed. 765 01:12:20,510 --> 01:12:25,372 Did anybody actually, uh... see you... in your bedroom, after, say... midnight? 766 01:12:27,106 --> 01:12:29,277 - No. - So, no one saw you 'til the morning? 767 01:12:31,492 --> 01:12:35,564 She's gonna walk, with 10 million dollars, while someone else hangs. 768 01:12:37,350 --> 01:12:39,825 Look, Doug... this is what I do. 769 01:12:40,475 --> 01:12:41,475 Right? 770 01:12:41,751 --> 01:12:44,078 I see the scam beneath the story. 771 01:12:44,122 --> 01:12:46,306 The way all the puzzle pieces slide together. 772 01:12:46,381 --> 01:12:50,010 It's just the way my brain works. Always has. 773 01:12:51,084 --> 01:12:52,472 I told you everything. 774 01:12:59,138 --> 01:13:00,527 So I know you watched her. 775 01:13:01,438 --> 01:13:05,587 I know you were obsessed with her. I know that your DNA will match the blood on the window. 776 01:13:05,621 --> 01:13:06,429 OK. 777 01:13:06,473 --> 01:13:08,600 Thing is, you don't strike me as the stalker type. 778 01:13:09,428 --> 01:13:14,893 You strike me as the... sexually inexperienced, easily manipulated type... 779 01:13:15,153 --> 01:13:18,496 just might kill his lover's husband, in pursuit of some fantasy. 780 01:13:19,624 --> 01:13:22,836 I get why you fell for her. I mean, look at her. 781 01:13:22,880 --> 01:13:26,272 What, she tell you she loved you? That it'll all work out? 782 01:13:26,524 --> 01:13:28,565 The two of you were gonna be together someday? 783 01:13:31,169 --> 01:13:33,210 Whatever you think she is, you're wrong. 784 01:13:34,033 --> 01:13:36,724 Lem! Lem, let me out. 785 01:13:36,941 --> 01:13:38,287 - Wait, whoa, just a second. - Lem, let me out! 786 01:13:38,971 --> 01:13:40,911 - Let me out! - Doug... hey, hey! 787 01:13:47,663 --> 01:13:49,398 I'm gonna have trouble, Carson. 788 01:14:02,810 --> 01:14:05,543 Ske crushed his skull in, with a fire extinguisher. 789 01:14:06,658 --> 01:14:09,147 I don't know why, but I-I helped cover it up. 790 01:14:11,360 --> 01:14:12,835 You helped cover up a murder? 791 01:14:12,879 --> 01:14:14,876 I didn't know it was a murder. 792 01:14:15,240 --> 01:14:17,740 So, you've been lying to everyone the entire Summer, and... 793 01:14:18,322 --> 01:14:21,386 But, now you gotta prove that your lies were lies. 794 01:14:22,905 --> 01:14:24,772 I just have to own up and confess. 795 01:14:26,376 --> 01:14:29,375 Yeah, you have to confess. But first, you need to find something concrete 796 01:14:29,394 --> 01:14:31,931 that proves that she was with you, by choice. 797 01:14:32,496 --> 01:14:34,928 Hey... hey, you need evidence. 798 01:14:36,103 --> 01:14:38,802 It's in our phones, our disposable ones, uh... 799 01:14:39,137 --> 01:14:43,369 there are-there are texts and... you know, kinda... personal pictures? 800 01:14:43,404 --> 01:14:47,602 Well, I don't-I don't need the details. Well, I do, but... later. 801 01:14:47,732 --> 01:14:49,208 A-a phone is good, though. 802 01:14:49,597 --> 01:14:55,110 Is there anything else? Think, Doug. Did, uh... did-did anyone see you? 803 01:14:56,543 --> 01:14:59,449 Her gardener... uh, he saw us together. 804 01:15:00,491 --> 01:15:03,008 You might wanna figure out how to get Big Jack on that. 805 01:15:05,049 --> 01:15:06,654 - As in, now. - Yeah. 806 01:15:11,516 --> 01:15:14,510 I'm sorry. I've been lying, this whole time, to you, Carson. 807 01:15:16,944 --> 01:15:18,333 It was a shitty thing to do. 808 01:15:20,847 --> 01:15:22,106 Hey, it's OK. 809 01:15:25,189 --> 01:15:27,403 Plus, I've been, uh... I've been lying to you, too. 810 01:15:29,038 --> 01:15:30,919 Been bangin' yo momma. 811 01:15:31,959 --> 01:15:35,605 Kidding. OK, go get Jack. 812 01:15:42,287 --> 01:15:44,219 - Hi there, Dougie. - Hey. 813 01:15:44,261 --> 01:15:45,954 - Come set a spell. - OK. 814 01:15:48,928 --> 01:15:52,446 Say, Lem told me that that lady rode you pretty hard. You OK? 815 01:15:53,444 --> 01:15:54,702 Never better. 816 01:15:55,222 --> 01:15:57,913 - How 'bout a little water, boy, hm? - Yes, please. 817 01:16:01,082 --> 01:16:02,645 There you go. 818 01:16:03,860 --> 01:16:04,860 Thank you. 819 01:16:05,987 --> 01:16:07,550 Now, Dougie. 820 01:16:07,982 --> 01:16:11,080 Out here, I can make a fella shell out for a parking ticket. 821 01:16:11,123 --> 01:16:13,424 Or I can make him buy beers for everybody in here. 822 01:16:13,971 --> 01:16:15,968 Either way, he's gon' pay the piper. 823 01:16:16,822 --> 01:16:19,210 But my way is a better way, for everyone. 824 01:16:19,297 --> 01:16:21,264 See, that's why I love livin' out here. 825 01:16:21,871 --> 01:16:27,766 This is the Emerald City, and I am the fella behind the curtains... yankin' them levers. 826 01:16:28,296 --> 01:16:30,725 Keepin' everybody happy, and safe. 827 01:16:32,131 --> 01:16:34,806 But the city is creepin' into our backyard. 828 01:16:35,934 --> 01:16:38,582 Dougie, I've known your family a long time. 829 01:16:39,580 --> 01:16:42,313 So if you have anything you need to say... 830 01:16:44,050 --> 01:16:46,525 I'd be a good person for you to say it to. 831 01:16:47,870 --> 01:16:50,165 Dougie, I'm runnin' out of levers. 832 01:16:53,903 --> 01:16:55,204 I... 833 01:16:56,115 --> 01:16:57,808 Ex-excuse me, one second. 834 01:17:00,587 --> 01:17:02,504 - Hello? - Your mom and I need to talk to you. 835 01:17:02,539 --> 01:17:03,890 Hey, Dad. I-I'm in the middle of talkin' 836 01:17:03,934 --> 01:17:06,597 - with Jack. - Doug, do not speak to anyone, for legal reasons. 837 01:17:06,940 --> 01:17:08,941 - OK, Alright. - Get home, now. 838 01:17:09,788 --> 01:17:11,828 Sorry, Big Jack, uh... I gotta go. 839 01:17:12,654 --> 01:17:14,606 But I thought of somone you should talk to. 840 01:17:16,095 --> 01:17:17,395 Umm... 841 01:17:17,414 --> 01:17:21,116 The Harpers had a gardener. He seemed to be around, a lot. 842 01:17:21,766 --> 01:17:25,021 A gardener, huh? OK, I'll run him down. 843 01:17:26,454 --> 01:17:27,670 Thank you. 844 01:17:44,945 --> 01:17:48,884 Hey, Lem, scan these prints. Give 'em all to Gonzales in the East Precinct. 845 01:17:48,928 --> 01:17:50,455 - Right. - Make sure he knows. 846 01:17:50,541 --> 01:17:53,528 I need them before Allied Trust Insurance settles come back. 847 01:17:53,572 --> 01:17:55,659 - OK. Whose are they? - They're mine. 848 01:17:55,794 --> 01:17:58,311 I gotta check somethin' out with Lena Harper's gardener. 849 01:17:58,354 --> 01:17:59,397 - Go on. - I'm on it. 850 01:18:03,782 --> 01:18:05,766 Where's my damn address for the gardener? 851 01:18:05,826 --> 01:18:07,254 Hey, we're working on it. 852 01:18:07,948 --> 01:18:10,334 - This is Mrs. Harper's gardener? - Yeah. 853 01:18:10,383 --> 01:18:11,896 You're not gonna need it. 854 01:18:12,956 --> 01:18:16,150 He was found, rolled, in a parking lot of a by-the-hour motel. 855 01:18:16,284 --> 01:18:18,842 - Twenty-two, point blank, to the head. - Poor guy. 856 01:18:19,058 --> 01:18:21,229 The blood isn't a match for the basement window. 857 01:18:21,401 --> 01:18:24,135 So, he isn't our stalker or, accomplice, or... 858 01:18:24,179 --> 01:18:26,488 whoever the hell else is behind all this. 859 01:18:26,523 --> 01:18:29,996 Add it to the long list of things for me and Lem to follow up on. 860 01:18:30,517 --> 01:18:32,296 - Jack? - Yeah? 861 01:18:33,035 --> 01:18:35,464 Would you excuse us? Private matter. 862 01:18:37,938 --> 01:18:39,154 Thank you. 863 01:18:40,716 --> 01:18:42,403 - Lem. - Mm-hm. 864 01:18:44,016 --> 01:18:45,448 Gonzales came through. 865 01:18:45,491 --> 01:18:48,450 Fingerprints on the tumbler match the prints on the Harpers' window sill. 866 01:18:48,963 --> 01:18:50,265 We got our man. 867 01:18:53,754 --> 01:18:57,167 - I've never seen this before. - Doug... come on. 868 01:18:57,209 --> 01:18:59,162 Please, just tell us what's going on. 869 01:19:05,065 --> 01:19:06,324 Answer your mother. 870 01:19:07,105 --> 01:19:11,271 OK, I have seen them before. But not in my drawer. 871 01:19:14,310 --> 01:19:15,568 Look, I screwed up. 872 01:19:16,696 --> 01:19:21,168 OK, like-like really... really bad kinda screwed up. 873 01:19:22,704 --> 01:19:25,309 - Did you kill Elliot? - No. No, of course not. Why...? 874 01:19:29,935 --> 01:19:31,192 Wait right here. 875 01:19:39,517 --> 01:19:41,393 Now, seein' you won't meet me, 876 01:19:41,437 --> 01:19:45,039 that woman'll have a warrant when her lab work comes in. 877 01:19:45,213 --> 01:19:46,732 I just thought I owed it to you. Believe me. 878 01:19:47,297 --> 01:19:51,204 We weren't doubtin' you. This whole thing... this... 879 01:19:53,113 --> 01:19:56,281 Can't you do something? You know what I'm saying. 880 01:20:00,318 --> 01:20:03,659 Dougie didn't do that, Jack... 881 01:20:03,746 --> 01:20:05,047 I'm sorry. 882 01:20:18,198 --> 01:20:19,370 Dougie? 883 01:21:06,029 --> 01:21:07,506 Come on. Come on. 884 01:21:15,317 --> 01:21:16,358 Doug? 885 01:21:17,401 --> 01:21:18,401 Lena! 886 01:21:33,893 --> 01:21:35,109 I have them already. 887 01:21:42,357 --> 01:21:43,572 Lena? 888 01:21:45,438 --> 01:21:48,042 Let me go, let me go! No! 889 01:21:48,259 --> 01:21:50,292 Hey! Get off her! Get him off her! 890 01:21:50,342 --> 01:21:52,077 Now, get your hands off of her! 891 01:21:53,815 --> 01:21:54,815 Are you OK? 892 01:21:56,852 --> 01:21:59,935 - Are you OK? - Yes, thank you. 893 01:22:02,323 --> 01:22:03,927 Excuse me, Mrs. Harper. 894 01:22:04,057 --> 01:22:06,791 We're gonna need you to come in and make a full statement. 895 01:22:07,963 --> 01:22:10,585 - Would you mind if I got cleaned up? - Of course not. 896 01:22:10,627 --> 01:22:13,319 Oh, Jack, Jack, you know me, OK? You gotta believe me. 897 01:22:13,337 --> 01:22:16,357 Dougie, I know there's gotta be a lot more to this story, but I can't do anything. 898 01:22:16,401 --> 01:22:18,350 - She covered every base. - I know. 899 01:22:18,368 --> 01:22:20,668 Please, I gotta get to her before the wire transfer. 900 01:22:23,025 --> 01:22:26,453 Jack, I have a very small window to help myself, here. Please. 901 01:22:36,392 --> 01:22:38,130 I gotta get you handcuffs. 902 01:22:39,647 --> 01:22:41,166 You got 20 minutes, kid. 903 01:22:45,116 --> 01:22:46,288 Hey, Doug! 904 01:22:47,243 --> 01:22:49,369 Doug! Hey, come back here! 905 01:23:12,131 --> 01:23:13,131 What's this? 906 01:23:21,748 --> 01:23:23,311 Mrs. Harper, are you ready? 907 01:23:23,658 --> 01:23:25,465 Doug what are-what are you doing? Why aren't you in custody? 908 01:23:25,495 --> 01:23:27,577 Just wait a minute, OK? Just wait a second. 909 01:23:27,607 --> 01:23:29,847 - Please, just one... - Where is Mrs. Harper? 910 01:23:30,299 --> 01:23:31,384 Jesus. 911 01:23:32,467 --> 01:23:34,681 Agent Alvarez, please, just look at this phone. 912 01:23:35,593 --> 01:23:37,242 It's private, she can't. 913 01:23:37,590 --> 01:23:39,933 Just look... please. 914 01:23:40,932 --> 01:23:42,234 There's proof on there. 915 01:23:44,666 --> 01:23:45,925 OK. 916 01:23:47,486 --> 01:23:48,745 Oh, my God! 917 01:23:53,432 --> 01:23:54,777 You need to come with me. 918 01:23:56,167 --> 01:23:59,816 OK. I'll take this evidence in, but you still have a lot to answer for. 919 01:24:01,157 --> 01:24:02,633 Believe me, I know. 920 01:24:04,021 --> 01:24:05,238 Thank you. 921 01:24:08,930 --> 01:24:10,910 Um, hi, Sheriff, it's Alvarez. 922 01:24:11,400 --> 01:24:14,091 Listen. The Martin kid was telling the truth. 923 01:24:14,312 --> 01:24:17,042 No, I-I-I need to take her to Raleigh, right now. 924 01:24:19,040 --> 01:24:22,077 Uh, yeah... you sure I... can leave the kid here? 925 01:24:22,381 --> 01:24:26,028 Yeah, I-I got cuffs on me. Alright, just hurry. 926 01:24:30,759 --> 01:24:32,365 Don't do anything stupid. 927 01:24:34,149 --> 01:24:36,879 - It's too late. - Let's go. 928 01:24:59,014 --> 01:25:00,141 Oh, my God! 929 01:25:00,359 --> 01:25:02,964 I see the scam beneath the story. 930 01:25:03,094 --> 01:25:05,134 The way all the puzzle pieces slide together. 931 01:25:05,176 --> 01:25:06,522 That's just the way my brain works. 932 01:25:08,911 --> 01:25:10,480 She covered every base. 933 01:25:10,515 --> 01:25:11,903 Have you ever been with a girl before? 934 01:25:12,078 --> 01:25:14,493 - Maybe once or twice, but seriously? - Did she tell you she loved you? 935 01:25:15,029 --> 01:25:17,025 - There was a matching one? - They fit together. 936 01:25:17,068 --> 01:25:18,429 We were gonna be together someday? 937 01:25:18,458 --> 01:25:21,247 When you're young, you don't realize the permanence of your decisions. 938 01:25:21,495 --> 01:25:24,794 Well, I'll tell you one thing. They hate payin' out them big claims. 939 01:25:24,836 --> 01:25:26,358 How do you know she's not leadin' you on? 940 01:25:26,835 --> 01:25:28,441 I know you were obsessed with her. 941 01:25:28,484 --> 01:25:30,804 I know that your DNA will match the blood on the window. 942 01:25:31,218 --> 01:25:33,129 No way to make that look like an accident. 943 01:25:33,164 --> 01:25:34,995 I'm dead if you go to anyone, Doug. 944 01:25:35,297 --> 01:25:36,946 I might get a second chance. 945 01:25:37,251 --> 01:25:41,765 She's gonna walk with 10 million dollars, while someone else hangs. 946 01:25:41,800 --> 01:25:43,892 someone else hangs... 947 01:27:16,905 --> 01:27:18,379 She said it herself. 948 01:27:19,856 --> 01:27:21,461 She stole my youth. 949 01:27:23,648 --> 01:27:25,887 But I can't pretend I didn't have a choice. 950 01:27:28,188 --> 01:27:31,703 I was locked up for a while. On... reduced charges. 951 01:27:32,440 --> 01:27:35,956 But, it would have been much worse, if she hadn't left me proof. 952 01:27:37,954 --> 01:27:39,474 Last I heard, they were still tracking them. 953 01:27:39,491 --> 01:27:41,877 But me? I'm still here. 954 01:27:42,832 --> 01:27:44,509 I'm not the same, though. 955 01:27:45,915 --> 01:27:49,624 I'd like to say I wish I could go back in time, do everything differently. 956 01:27:51,236 --> 01:27:53,014 But then I remember her... 957 01:27:54,187 --> 01:27:56,226 her face, her body... 958 01:27:56,790 --> 01:27:58,916 The way I never knew what she was thinking. 959 01:27:59,784 --> 01:28:02,953 And I wonder, even if I could take it all back... 960 01:28:03,821 --> 01:28:04,863 would I? 961 01:28:07,381 --> 01:28:08,639 Would you?