1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:56,720 --> 00:02:57,891 Hey... 4 00:02:58,240 --> 00:02:59,707 Hey... 5 00:03:01,480 --> 00:03:03,072 Are you all right? 6 00:03:04,600 --> 00:03:05,771 Wait... 7 00:03:09,280 --> 00:03:10,417 Christ! 8 00:03:11,880 --> 00:03:13,802 What did they do to you? 9 00:03:14,440 --> 00:03:15,657 My family... 10 00:03:16,600 --> 00:03:17,658 My family... 11 00:03:17,800 --> 00:03:19,267 They've got the remote... 12 00:03:19,400 --> 00:03:20,412 The door... 13 00:03:20,560 --> 00:03:22,357 - Family... must call them. - Wait... 14 00:03:22,480 --> 00:03:25,347 A cell phone, please! A cell phone... 15 00:03:25,560 --> 00:03:26,618 Please, a cell phone... 16 00:03:29,840 --> 00:03:31,956 - Take it easy. - Call this number... 17 00:03:32,080 --> 00:03:34,901 - 636... - 636... 18 00:03:35,000 --> 00:03:38,106 46... 9... 90... 44... 19 00:03:38,440 --> 00:03:40,067 44... 44... 20 00:03:41,360 --> 00:03:42,531 Give it to me! 21 00:03:50,440 --> 00:03:51,793 - Hello? - Dani, love, listen. 22 00:03:51,920 --> 00:03:55,117 Don't let anyone in, stay inside, call the police. 23 00:03:55,200 --> 00:03:58,101 Don't let anyone in until the police arrive, OK? 24 00:03:58,200 --> 00:03:59,212 Dad, 25 00:03:59,600 --> 00:04:00,692 they're here. 26 00:04:00,920 --> 00:04:02,057 They shot mom. 27 00:04:03,080 --> 00:04:06,436 KIDNAPPED Secuestrados Release: (2010) | Country: Spain / France 28 00:05:02,760 --> 00:05:04,022 Hey! 29 00:05:05,280 --> 00:05:06,668 You can't park there. 30 00:05:07,160 --> 00:05:08,866 Why not? I live here. 31 00:05:09,280 --> 00:05:12,590 - Yeah, but the truck... - How's it going? 32 00:05:12,680 --> 00:05:14,716 Fine, we'll be finished in a few hours. 33 00:05:14,840 --> 00:05:17,547 - Forgive him, he's new. - That's OK. 34 00:05:17,840 --> 00:05:20,126 - You got the invoice? - Yes, it's perfect. 35 00:05:20,400 --> 00:05:23,187 Take the car keys in case you have to move it. 36 00:05:23,280 --> 00:05:24,372 Hello? 37 00:05:24,600 --> 00:05:25,612 Hello! 38 00:05:25,760 --> 00:05:28,411 - I’ll stay tomorrow. - You'll stay today. 39 00:05:28,520 --> 00:05:31,876 Look, I’ll help you tomorrow. Mom, I can do it then. 40 00:05:31,960 --> 00:05:33,723 Ma'am, where does this go? 41 00:05:33,840 --> 00:05:35,512 - Mom, listen! - Isa, please! 42 00:05:35,640 --> 00:05:39,644 Excuse me. Leave it in the room at the end of the hall, please. 43 00:05:39,840 --> 00:05:41,353 - Isa... - I’ll stay tomorrow! 44 00:05:41,840 --> 00:05:43,956 - No, today. - Don't do this to me, mom! 45 00:05:44,720 --> 00:05:48,690 It's bad enough that you’ve made me come and live out here! 46 00:05:49,120 --> 00:05:53,534 This place is like a graveyard! And now you won't even let me go out! 47 00:05:53,600 --> 00:05:55,192 Who won't let you go out? 48 00:05:55,320 --> 00:05:56,753 - Tell me, who? - You! 49 00:05:56,880 --> 00:05:58,188 That's unfair. 50 00:05:58,400 --> 00:06:01,016 I just want the three of us to stay in tonight. 51 00:06:01,120 --> 00:06:02,963 But I’ve arranged to go out. 52 00:06:03,080 --> 00:06:06,311 - Well, un-arrange it. - I can't do that, mom. 53 00:06:06,560 --> 00:06:08,972 It's a party, don’t you understand? 54 00:06:09,080 --> 00:06:12,186 Your father and I have said no, and we mean no. 55 00:06:12,280 --> 00:06:14,043 Mom, dad doesn't care. 56 00:06:14,360 --> 00:06:15,372 He does care. 57 00:06:15,520 --> 00:06:18,626 - He won't care, if you tell him. - Don't start that. 58 00:06:18,920 --> 00:06:20,956 You just want to fuck me up. 59 00:06:21,080 --> 00:06:23,412 Isa, don't talk to me like that! 60 00:06:23,520 --> 00:06:25,317 And lower your voice. 61 00:06:27,840 --> 00:06:29,273 I’ll ask dad. 62 00:06:29,480 --> 00:06:32,131 Leave your dad in peace. If I say no, it's no. 63 00:06:32,240 --> 00:06:36,040 No, mom, I’m going. I don't care what you say, I’m going. 64 00:06:36,320 --> 00:06:38,083 - What do you mean? - I’m going. 65 00:06:38,960 --> 00:06:40,268 Keep on like that... 66 00:06:41,480 --> 00:06:42,492 Ma'am, 67 00:06:42,840 --> 00:06:44,011 where does this go? 68 00:06:44,160 --> 00:06:47,266 - At the end of the hall. - That's mine, come with me. 69 00:06:47,360 --> 00:06:50,591 - Isa! We haven't finished. - My mother's being hysterical. 70 00:06:51,680 --> 00:06:53,443 Yeah, of course. 71 00:06:54,960 --> 00:06:57,292 Why not? Of course I’m going. 72 00:06:57,720 --> 00:06:59,312 If you come, even better. 73 00:07:00,480 --> 00:07:01,617 Let's meet 74 00:07:01,880 --> 00:07:03,347 at the entrance. 75 00:07:03,920 --> 00:07:07,890 I don't know, I’ll text you later and tell you, OK? 76 00:07:08,160 --> 00:07:09,172 See you. 77 00:07:11,000 --> 00:07:12,763 Put that over there. 78 00:07:14,480 --> 00:07:18,166 - Are you guys exhausted? - Yeah, but we’re almost done. 79 00:07:18,760 --> 00:07:20,307 How did you cut yourself? 80 00:07:20,880 --> 00:07:22,097 An accident. 81 00:07:22,760 --> 00:07:25,251 - Do you play golf? - No, they're my father's. 82 00:07:25,760 --> 00:07:27,148 At the far end? 83 00:07:27,720 --> 00:07:28,778 Yeah. 84 00:07:28,920 --> 00:07:30,547 - Shall I help you? - No. 85 00:07:49,280 --> 00:07:50,827 - Yes? - Excuse me. 86 00:07:51,400 --> 00:07:53,072 Where do I leave the bag? 87 00:07:53,440 --> 00:07:55,283 Leave it in that room. 88 00:08:12,400 --> 00:08:13,617 Marta. 89 00:08:20,720 --> 00:08:22,483 Do you know where mom is? 90 00:08:23,560 --> 00:08:25,482 In the sitting room, I think. 91 00:08:26,360 --> 00:08:28,726 Lots of light, like you wanted. 92 00:08:29,160 --> 00:08:30,548 Yeah. 93 00:08:34,160 --> 00:08:36,367 I haven't stopped all day, I need a shower. 94 00:08:36,480 --> 00:08:38,812 Yes, with hot water, but it gets cut off. 95 00:08:38,920 --> 00:08:42,356 You can't turn on both taps. Yes, it gets cut off. 96 00:08:42,440 --> 00:08:44,852 This is the fifth time I’ve called you. 97 00:08:47,640 --> 00:08:48,732 I see. 98 00:08:49,240 --> 00:08:50,252 Just a moment. 99 00:08:50,480 --> 00:08:52,687 - Yes, love? - The box with the files? 100 00:08:53,600 --> 00:08:55,147 In the study, on the shelf. 101 00:08:55,440 --> 00:08:56,577 Thanks. 102 00:08:56,720 --> 00:08:59,211 Look, let's see if we can sort this out. 103 00:08:59,960 --> 00:09:01,018 Hello? 104 00:09:01,160 --> 00:09:02,172 Hello? 105 00:09:03,520 --> 00:09:05,147 He hung up on me. 106 00:09:05,720 --> 00:09:08,086 Don't get angry, they'll fix it. 107 00:09:08,200 --> 00:09:12,250 Yeah, tell me that when you're having ice cold showers. 108 00:09:13,120 --> 00:09:15,076 It won't be that bad. 109 00:09:24,040 --> 00:09:25,211 In the summer, 110 00:09:25,880 --> 00:09:27,427 this will be great. 111 00:09:28,800 --> 00:09:31,325 We might even have settled in by then. 112 00:09:36,160 --> 00:09:37,548 What about internet? 113 00:09:39,280 --> 00:09:41,566 Weren’t you going to call them? 114 00:09:41,960 --> 00:09:43,393 What? No, I’m sorry, 115 00:09:43,920 --> 00:09:45,683 we agreed that you’d call. 116 00:09:45,960 --> 00:09:48,485 We'll have it by tomorrow. Really... 117 00:09:48,800 --> 00:09:50,916 Put it facing that way, please. 118 00:09:51,280 --> 00:09:52,451 Careful. 119 00:09:52,600 --> 00:09:54,227 Against the wall. 120 00:09:57,960 --> 00:09:59,222 That's it. 121 00:10:00,320 --> 00:10:01,378 There. 122 00:10:01,520 --> 00:10:02,532 What are you doing? 123 00:10:02,680 --> 00:10:05,092 Something's stuck between my teeth. 124 00:10:05,520 --> 00:10:08,421 - I told you to use different floss. - Yeah, and I did. 125 00:10:08,520 --> 00:10:10,852 There are toothpicks in the kitchen. 126 00:10:10,960 --> 00:10:12,131 Shit. 127 00:10:15,240 --> 00:10:16,411 What? 128 00:10:16,760 --> 00:10:19,661 I was hoping it would get lost in the move. 129 00:10:20,200 --> 00:10:21,588 We're stuck with that thing. 130 00:10:21,720 --> 00:10:23,347 If it wasn’t from your mother, 131 00:10:23,480 --> 00:10:24,993 you wouldn't hate it so much. 132 00:10:25,120 --> 00:10:28,556 - My mother never gave us that. - No, of course not. 133 00:10:31,440 --> 00:10:32,702 Yes? 134 00:10:33,280 --> 00:10:34,588 Yes, speaking. 135 00:10:35,920 --> 00:10:39,390 Yes, I’ve got broadband already. 136 00:10:39,840 --> 00:10:41,637 No, I’m not interested. 137 00:10:41,880 --> 00:10:44,292 And I’m very busy right now. 138 00:10:46,520 --> 00:10:49,011 - ls that enough? - Yes, thanks. 139 00:10:49,280 --> 00:10:51,532 - Be careful, eh? - Yes. 140 00:10:52,680 --> 00:10:53,897 Yes? 141 00:10:54,720 --> 00:10:55,937 Yes, speaking. 142 00:10:57,240 --> 00:10:59,686 I just told you I’m not interested. 143 00:11:00,680 --> 00:11:01,942 No, miss. 144 00:11:02,080 --> 00:11:04,901 - The toothpicks? - We weren't cut off. Coming! 145 00:11:05,000 --> 00:11:06,092 I hung up. 146 00:12:34,720 --> 00:12:35,857 What's that? 147 00:12:36,000 --> 00:12:37,922 It's your father, calling the gas people. 148 00:12:38,640 --> 00:12:39,732 You look lovely! 149 00:12:39,880 --> 00:12:42,326 - Was the water hot? - More or less. 150 00:12:42,440 --> 00:12:44,442 Here, put this in the fridge. 151 00:12:45,280 --> 00:12:47,123 - You bought champagne? - Yes, of course. 152 00:12:47,240 --> 00:12:49,196 Tonight we have to celebrate. 153 00:12:49,480 --> 00:12:52,426 - Now, the cheese... - Mom... 154 00:12:52,600 --> 00:12:53,692 Darling, get me... 155 00:12:53,840 --> 00:12:56,741 Get me a knife for the cheese. 156 00:12:56,840 --> 00:12:58,148 It's in that drawer. 157 00:13:01,080 --> 00:13:03,036 - This one? - Yes, that's it. 158 00:13:03,560 --> 00:13:07,189 - I’m not staying for supper. - Isa, let's not start that. 159 00:13:07,400 --> 00:13:08,788 Dad said I could go. 160 00:13:09,040 --> 00:13:10,746 - No, he didn't. - Yes, he did. 161 00:13:10,880 --> 00:13:12,723 - That's impossible. - I’m going to change. 162 00:13:12,840 --> 00:13:14,637 Isa, come here a minute! 163 00:13:16,240 --> 00:13:17,673 Isa, I’m talking to you! 164 00:13:17,800 --> 00:13:20,086 - What, mom? - What do you mean, "What, mom?" 165 00:13:20,200 --> 00:13:22,407 - We talked about this. - Yeah, mom, we did. 166 00:13:22,520 --> 00:13:25,990 - I told you I was seeing César. - Invite him here for supper. 167 00:13:26,080 --> 00:13:27,547 How can I do that, mom? 168 00:13:28,200 --> 00:13:31,476 You can open the champagne, we'll have a toast and I’ll leave. 169 00:13:31,560 --> 00:13:34,666 - No, Isa, not like that. - Dad let me go, talk to him! 170 00:13:34,760 --> 00:13:36,876 - Mom, really! - I want the three of us here. 171 00:13:37,000 --> 00:13:39,571 - This is our first night... - I’m getting changed. 172 00:13:51,520 --> 00:13:53,033 Shit! 173 00:13:57,640 --> 00:13:58,857 Jaime. 174 00:14:00,760 --> 00:14:03,012 We have to call the gas people again. 175 00:14:03,120 --> 00:14:05,532 - What are you playing at? - That was cold! 176 00:14:05,640 --> 00:14:08,347 I’m sick of you not backing me up. 177 00:14:09,440 --> 00:14:10,907 What have I done now? 178 00:14:11,280 --> 00:14:13,566 It seems your daughter is going out. 179 00:14:14,120 --> 00:14:15,917 - Yes, she said something. - Yes. 180 00:14:16,720 --> 00:14:18,676 A party with César, or something. 181 00:14:21,120 --> 00:14:23,941 - You like him, don’t you? - Yes, I do like him. 182 00:14:24,040 --> 00:14:25,052 Well, then? 183 00:14:25,600 --> 00:14:28,706 You knew I wanted the three of us to be together tonight, 184 00:14:28,800 --> 00:14:32,349 maybe see a movie after supper. 185 00:14:33,680 --> 00:14:35,352 You and I can see it. 186 00:14:35,480 --> 00:14:37,812 It's not that, Jaime. We're a family. 187 00:14:37,920 --> 00:14:41,390 Can’t we have dinner together on our first night here? 188 00:14:41,640 --> 00:14:43,107 I was looking forward to it. 189 00:14:43,240 --> 00:14:47,381 If she wants to go outwith her friends, let her. What do you care? 190 00:14:47,600 --> 00:14:49,636 What do I care? It's not that. 191 00:14:49,760 --> 00:14:53,116 Where are my T-shirts? I can't find them. 192 00:14:53,200 --> 00:14:56,920 Everyone does their own thing here. I’m always the last to find out. 193 00:14:57,400 --> 00:14:58,537 Always. 194 00:14:58,840 --> 00:14:59,852 This one. 195 00:15:00,000 --> 00:15:01,547 And I’ve cooked for three. 196 00:15:01,680 --> 00:15:02,692 Here. 197 00:15:02,920 --> 00:15:05,127 I’m ravenous tonight, I’ll eat everything. 198 00:15:05,240 --> 00:15:06,593 Yeah, you'll eat everything. 199 00:15:14,440 --> 00:15:15,793 She's 18, Marta. 200 00:15:16,760 --> 00:15:18,523 Let her enjoy herself. 201 00:15:19,560 --> 00:15:21,721 Come on, loosen up a bit, please. 202 00:15:21,840 --> 00:15:23,387 Don't tell me that. 203 00:15:23,560 --> 00:15:25,073 Jaime, stop that. 204 00:15:25,320 --> 00:15:28,790 Let go, please! I’m being serious. 205 00:15:29,200 --> 00:15:30,872 Why am I always the bad guy? 206 00:15:31,000 --> 00:15:33,980 You're not, and no one ever says you are. 207 00:15:35,640 --> 00:15:38,586 I’m just saying she's at a difficult age. 208 00:15:38,920 --> 00:15:40,228 And we're not? 209 00:15:42,040 --> 00:15:44,076 I wonder what you were like at 18. 210 00:15:44,200 --> 00:15:46,691 I bet you’d like that, to see me at 18. 211 00:15:48,600 --> 00:15:52,036 I don't know if you’re joking or being serious. 212 00:16:04,440 --> 00:16:06,806 Are you at that again? What's wrong? 213 00:16:06,960 --> 00:16:08,916 I think I’ve broken a tooth. 214 00:16:09,040 --> 00:16:10,996 - Broken it? - Or cracked it... 215 00:16:11,120 --> 00:16:14,317 - Get it checked tomorrow. - It's rubbing against my mouth. 216 00:16:14,400 --> 00:16:16,561 I don’t want another gumboil. 217 00:16:19,880 --> 00:16:21,882 This is going to be difficult for her. 218 00:16:22,000 --> 00:16:24,787 - She won't get used to it overnight. - I know that. 219 00:16:24,880 --> 00:16:28,270 She's not the only one who moved. I just want your support. 220 00:16:28,360 --> 00:16:30,362 I want you to back me up. 221 00:16:34,640 --> 00:16:35,777 What was that? 222 00:16:38,880 --> 00:16:40,097 What? 223 00:17:14,880 --> 00:17:16,347 Isa, sweetheart... 224 00:17:17,120 --> 00:17:18,633 Are you all right, love? 225 00:17:20,040 --> 00:17:21,632 She's bleeding, Jaime. 226 00:17:22,040 --> 00:17:23,917 - She's got a cut. - She's bleeding... 227 00:17:24,240 --> 00:17:25,411 - Are you all right? - Yes. 228 00:17:25,560 --> 00:17:28,540 I need a cloth, something to stop the bleeding. 229 00:17:28,640 --> 00:17:29,732 Please... 230 00:17:36,320 --> 00:17:37,491 What's wrong, love? 231 00:17:37,680 --> 00:17:39,068 Are you dizzy? 232 00:17:44,400 --> 00:17:45,913 What's going on, dad? 233 00:17:47,520 --> 00:17:50,227 - Calm down, love. - What do they want? 234 00:18:06,360 --> 00:18:08,066 Has the bleeding stopped? 235 00:18:09,800 --> 00:18:11,062 Please, my daughter... 236 00:18:11,320 --> 00:18:13,481 No! Please, don't hurt him! 237 00:18:14,160 --> 00:18:15,673 Take whatever you want. 238 00:18:18,480 --> 00:18:20,072 But don't hurt him, please. 239 00:18:22,200 --> 00:18:23,906 Calm down, love. 240 00:18:31,440 --> 00:18:32,577 What do you want? 241 00:18:42,080 --> 00:18:43,342 What do you want? 242 00:18:43,480 --> 00:18:45,687 Do you understand? What do you want? 243 00:19:04,120 --> 00:19:08,341 Take out the credit cards and write down the numbers. 244 00:19:40,320 --> 00:19:41,582 Give me your card. 245 00:19:42,440 --> 00:19:44,067 - The code? - 4474. 246 00:19:44,800 --> 00:19:46,153 4474. 247 00:19:50,920 --> 00:19:52,387 Where is it, love? 248 00:19:55,160 --> 00:19:56,331 No, please! 249 00:19:57,200 --> 00:20:00,101 No, please, don't! 250 00:20:02,040 --> 00:20:03,587 Please... 251 00:20:12,080 --> 00:20:13,547 Here... 252 00:20:14,880 --> 00:20:16,757 What's your code, love? 253 00:20:17,280 --> 00:20:19,077 Your code, your number. 254 00:20:19,200 --> 00:20:22,431 - The code for your card. - The number, to get out money. 255 00:20:23,000 --> 00:20:24,353 The number, love. 256 00:20:25,360 --> 00:20:27,123 All right, all right. 257 00:20:27,240 --> 00:20:29,447 - The code for the card... - 2300. 258 00:20:29,640 --> 00:20:30,698 2300. 259 00:20:30,840 --> 00:20:32,148 That's good. 260 00:20:41,040 --> 00:20:42,132 That's it. 261 00:20:42,280 --> 00:20:43,633 Cell phones. 262 00:20:43,840 --> 00:20:44,898 Cell phones. 263 00:20:45,040 --> 00:20:46,917 - Cell phones? - Our cell phones. 264 00:20:52,080 --> 00:20:54,082 Where's yours, darling? In your purse? 265 00:20:54,760 --> 00:20:56,022 Is it in your purse? 266 00:20:59,520 --> 00:21:00,782 Here it is. 267 00:21:01,480 --> 00:21:02,833 Here. 268 00:21:18,840 --> 00:21:20,148 Where's yours? 269 00:21:20,280 --> 00:21:22,157 I left it in the office. 270 00:21:22,560 --> 00:21:25,586 I wanted to use it earlier and couldn't find it. 271 00:21:28,440 --> 00:21:29,452 Really? 272 00:21:43,480 --> 00:21:46,051 I don't understand, I looked for it and I couldn't... 273 00:21:48,480 --> 00:21:49,947 Really, I was... 274 00:21:50,080 --> 00:21:51,388 Please... 275 00:21:59,240 --> 00:22:01,162 Please, don't touch her! 276 00:22:01,280 --> 00:22:02,793 Leave her alone! 277 00:22:08,280 --> 00:22:09,417 Please... 278 00:22:34,200 --> 00:22:35,997 No, please, don't do that. 279 00:22:37,560 --> 00:22:39,357 No, please, Jaime! 280 00:22:40,080 --> 00:22:41,342 Please, don't! 281 00:22:42,080 --> 00:22:43,877 Please, leave her alone! 282 00:22:44,800 --> 00:22:46,062 Let her go! 283 00:22:46,760 --> 00:22:49,866 She can't breathe! Take the bag off her head! 284 00:22:49,960 --> 00:22:52,167 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 285 00:22:52,480 --> 00:22:54,732 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 286 00:22:54,840 --> 00:22:57,661 Take the bag off her head! Can’t you see she's suffocating? 287 00:22:57,760 --> 00:23:00,126 She's suffocating. Please, take it off! 288 00:23:00,840 --> 00:23:03,092 What's the number for the safe? 289 00:23:03,240 --> 00:23:04,628 The... The... 290 00:23:06,760 --> 00:23:08,682 Come on! The number for the safe! 291 00:23:11,680 --> 00:23:13,307 2366. 292 00:23:13,440 --> 00:23:15,886 Don't touch my daughter! She's got nothing to do with this! 293 00:23:16,000 --> 00:23:18,412 - What's the number? - 2366. 294 00:23:18,800 --> 00:23:20,267 - 23... - 2366. 295 00:23:20,400 --> 00:23:22,163 - Are you sure? - Yes, I’m sure. 296 00:23:32,960 --> 00:23:35,531 No, no, no... Dad! Dad! 297 00:23:42,000 --> 00:23:43,797 Let my daughter go, please! 298 00:23:46,080 --> 00:23:47,843 Don't do anything to her, please! 299 00:23:47,960 --> 00:23:49,996 Let her go! Let her go, please! 300 00:23:50,400 --> 00:23:53,187 Tell him not to hurt her! 301 00:23:53,360 --> 00:23:58,104 Please, tell him to let her go! 302 00:24:00,400 --> 00:24:02,686 Behave, and your girls will be all right. 303 00:24:02,800 --> 00:24:04,188 If not, they die. 304 00:24:06,160 --> 00:24:07,331 OK? 305 00:24:08,640 --> 00:24:09,777 OK? 306 00:25:02,560 --> 00:25:04,596 I’m going to take off my hood. 307 00:25:04,880 --> 00:25:06,472 Wait a minute... No, please. 308 00:25:06,600 --> 00:25:09,046 Don't, we'll do whatever you say. 309 00:25:09,240 --> 00:25:11,982 - I don't care. - It isn't necessary. 310 00:25:12,440 --> 00:25:14,237 I know you won't tell the police. 311 00:25:14,600 --> 00:25:16,067 It isn't necessary. 312 00:25:16,600 --> 00:25:18,227 Please, please. 313 00:25:19,080 --> 00:25:21,196 I don’t want to see your face. 314 00:25:24,960 --> 00:25:26,222 All right. 315 00:25:26,880 --> 00:25:29,246 I’ve put it on again. Open your eyes. 316 00:25:33,880 --> 00:25:36,781 I didn't have time to see it. I don’t want to see your face. 317 00:25:36,920 --> 00:25:38,273 We're going outside. 318 00:25:38,840 --> 00:25:40,432 I can’t wear the hood. 319 00:25:41,720 --> 00:25:43,563 So I have to trust you. 320 00:25:46,120 --> 00:25:48,122 All right, all right. 321 00:25:49,480 --> 00:25:51,107 I won't say anything. 322 00:26:08,680 --> 00:26:09,851 Please... 323 00:26:12,280 --> 00:26:13,372 Let's go. 324 00:26:19,080 --> 00:26:20,752 The car keys are upstairs. 325 00:26:57,280 --> 00:26:58,747 Where are we going? 326 00:26:59,800 --> 00:27:01,188 Drive. 327 00:27:30,600 --> 00:27:31,953 Close the window. 328 00:27:54,120 --> 00:27:55,826 Where are we going? 329 00:28:21,200 --> 00:28:22,963 Don't hurt my family. 330 00:28:28,840 --> 00:28:31,820 - Which way? Right, left? - Straight on. 331 00:28:33,240 --> 00:28:34,912 That's not up to me. 332 00:28:38,600 --> 00:28:40,886 Who is it up to? 333 00:28:44,720 --> 00:28:46,267 Who is it up to? 334 00:28:47,720 --> 00:28:48,982 You. 335 00:28:52,120 --> 00:28:53,132 Stop here. 336 00:29:07,240 --> 00:29:08,377 Come on. 337 00:29:38,320 --> 00:29:41,596 Get the maximum amount from every card. 338 00:29:53,800 --> 00:29:55,017 Aren’t you coming? 339 00:29:55,160 --> 00:29:57,867 No, the ATM has security cameras. 340 00:29:59,080 --> 00:30:00,752 But if you speak to anyone, 341 00:30:02,200 --> 00:30:03,553 if you ask for help, 342 00:30:03,680 --> 00:30:05,307 or do anything stupid, 343 00:30:06,840 --> 00:30:08,148 I’ll make a call. 344 00:30:09,680 --> 00:30:11,932 Don’t worry, I’ll be right back. 345 00:30:15,120 --> 00:30:17,611 Yes, I’m on my way. 346 00:30:17,720 --> 00:30:19,597 Five minutes, I promise. 347 00:30:22,080 --> 00:30:24,492 You're crazy! OK, see you soon. 348 00:30:54,960 --> 00:30:56,268 Don't move, please. 349 00:30:56,600 --> 00:30:58,761 No! No! Please, don't turn round. 350 00:30:58,880 --> 00:31:00,142 Take it easy. 351 00:31:00,680 --> 00:31:02,068 You must help me. 352 00:31:02,440 --> 00:31:03,498 Calm down. 353 00:31:03,640 --> 00:31:06,837 I’m not going to hurt you. You have to help me, OK? 354 00:31:06,920 --> 00:31:08,797 Don't hurt me. 355 00:31:08,920 --> 00:31:10,626 Have you got a cell phone? 356 00:31:12,480 --> 00:31:14,516 You have to call the police. 357 00:31:14,840 --> 00:31:17,206 Do you understand? Please, do you understand? 358 00:31:17,320 --> 00:31:20,221 - Here, this is all I’ve got. - No, no, no! 359 00:31:29,920 --> 00:31:32,081 No, don't, wait a minute! 360 00:31:32,200 --> 00:31:35,260 Please, don't call! It was a misunderstanding! 361 00:31:35,360 --> 00:31:36,873 Please, wait, wait! 362 00:31:41,240 --> 00:31:45,461 I swear I did nothing! The woman got scared when I walked up! 363 00:31:45,520 --> 00:31:47,932 - She must have... - Start the car! 364 00:32:06,560 --> 00:32:07,913 Move, move! 365 00:32:09,440 --> 00:32:10,828 Come on, move! 366 00:32:14,840 --> 00:32:16,796 When I went up, she must have... 367 00:32:31,200 --> 00:32:32,337 Faster. 368 00:32:38,280 --> 00:32:39,497 Right. 369 00:32:39,920 --> 00:32:40,932 Right. 370 00:32:41,680 --> 00:32:42,738 OK. 371 00:32:44,040 --> 00:32:45,098 Right. 372 00:32:57,480 --> 00:32:58,651 Stop here. 373 00:33:04,440 --> 00:33:05,873 - Yes... - What are you doing? 374 00:33:06,000 --> 00:33:07,012 It's me. 375 00:33:07,280 --> 00:33:09,316 Do what you want with the mother. 376 00:33:09,440 --> 00:33:11,362 - No! Wait, please! - He didn't understand. 377 00:33:11,480 --> 00:33:14,586 - Please, don't do that! I swear... - No, he doesn't care. 378 00:33:19,080 --> 00:33:20,433 He doesn't care. 379 00:33:22,760 --> 00:33:23,772 Come here! 380 00:33:26,800 --> 00:33:28,882 No, please, don't! 381 00:33:29,240 --> 00:33:32,789 Tell them to stop. 382 00:33:34,960 --> 00:33:36,632 Shut the fuck up! 383 00:33:37,240 --> 00:33:38,593 Shut the fuck up! 384 00:33:41,640 --> 00:33:44,461 Stop him! Tell him to stop, please! 385 00:33:45,880 --> 00:33:48,132 I think I’ll give him another chance. 386 00:33:49,120 --> 00:33:50,883 What? Like hell! 387 00:33:51,000 --> 00:33:52,706 No! Wait! 388 00:34:08,000 --> 00:34:10,161 I’ll give you another chance. 389 00:34:11,600 --> 00:34:12,953 Start the car. 390 00:34:27,680 --> 00:34:28,942 I’m sorry. 391 00:34:29,320 --> 00:34:30,628 I’m sorry, I didn't... 392 00:35:22,160 --> 00:35:24,321 It's shit! It's fucking shit! 393 00:35:25,320 --> 00:35:26,867 Stop it! Stop it! 394 00:35:27,000 --> 00:35:28,592 No one tells me what to do! 395 00:35:28,720 --> 00:35:31,541 Stop it now! Stop it now! 396 00:35:38,240 --> 00:35:40,401 But it won’t be with you. 397 00:35:41,000 --> 00:35:43,082 Not with an old woman. 398 00:35:51,080 --> 00:35:52,707 He told you not to! 399 00:35:52,840 --> 00:35:54,387 Stop, for fuck's sake! 400 00:35:55,600 --> 00:35:56,658 You can't. 401 00:36:09,960 --> 00:36:12,531 Are you expecting anyone? Are you? 402 00:36:23,240 --> 00:36:25,003 Mom! Mom! 403 00:36:25,120 --> 00:36:26,963 Help me, please! 404 00:36:30,120 --> 00:36:31,826 Help me. 405 00:36:47,240 --> 00:36:48,787 - You, come here. - No, no! 406 00:36:57,200 --> 00:36:58,292 Who is it? 407 00:37:01,800 --> 00:37:05,190 - Who is it? - I don't know! I don't know! 408 00:37:05,360 --> 00:37:06,452 What? 409 00:37:06,600 --> 00:37:07,612 Who is it? 410 00:37:10,320 --> 00:37:11,708 A friend... 411 00:37:13,120 --> 00:37:15,941 He shouldn't be here... 412 00:37:35,640 --> 00:37:37,722 - Who the fuck was it? - I don't know. 413 00:37:37,840 --> 00:37:40,707 - What? Who? - A boy. 414 00:37:40,800 --> 00:37:42,506 - A boy? - And he went away. 415 00:37:42,640 --> 00:37:44,483 - What boy? - He's gone now! 416 00:37:46,920 --> 00:37:48,433 César! 417 00:37:53,360 --> 00:37:55,772 Shout again and I’ll kill your mother. 418 00:37:58,560 --> 00:37:59,618 One sound 419 00:38:00,680 --> 00:38:01,942 and I’ll kill 420 00:38:02,800 --> 00:38:04,267 your daughter. 421 00:38:25,400 --> 00:38:27,561 Isa, it's me. 422 00:38:28,480 --> 00:38:31,267 - What will we do? - Give me the keys! 423 00:38:32,720 --> 00:38:34,073 Hello! 424 00:38:34,640 --> 00:38:37,165 Is Isa there? It's César. 425 00:38:42,640 --> 00:38:43,777 What the hell? 426 00:38:45,240 --> 00:38:46,502 Who are you? 427 00:38:47,080 --> 00:38:48,172 Who are you? 428 00:38:48,320 --> 00:38:49,412 I’m a friend of Isa. 429 00:38:51,240 --> 00:38:52,787 Is there anyone else? 430 00:38:53,600 --> 00:38:54,771 No... 431 00:38:54,920 --> 00:38:57,445 - Why would there be? - What? 432 00:39:01,440 --> 00:39:02,577 What? 433 00:39:02,720 --> 00:39:05,245 I’d arranged to meet her, and as... 434 00:39:06,360 --> 00:39:09,955 As she didn't come, Icame here, I saw the light... 435 00:39:10,680 --> 00:39:12,523 - What? - I don't know anything! 436 00:39:12,640 --> 00:39:13,902 - What? - I don't know! 437 00:39:14,040 --> 00:39:16,941 Shut up! Shut up! Come on, faggot! 438 00:39:23,720 --> 00:39:24,812 Fuck! 439 00:39:25,800 --> 00:39:27,233 You bitches! 440 00:39:35,040 --> 00:39:36,473 Open the fucking door! 441 00:39:38,480 --> 00:39:40,243 Open the fucking door! 442 00:39:41,000 --> 00:39:42,092 Fuck! 443 00:39:42,240 --> 00:39:44,276 Fuck! Fuck! 444 00:39:47,160 --> 00:39:48,957 Listen to me! Open the door, 445 00:39:49,520 --> 00:39:50,908 or it'll be worse! 446 00:39:52,800 --> 00:39:54,188 It'll be worse! 447 00:39:55,840 --> 00:39:57,467 Open the fucking door! 448 00:40:01,240 --> 00:40:02,548 Help! 449 00:40:03,720 --> 00:40:05,312 Help us! 450 00:40:10,760 --> 00:40:12,637 They closed the fucking door! 451 00:40:12,840 --> 00:40:16,765 I won't say anything! Fuck, I won't say anything! 452 00:40:21,000 --> 00:40:23,332 Shut your mouth, you little shit! 453 00:40:29,480 --> 00:40:32,677 - Hey, you in there! - There's no signal! 454 00:40:32,760 --> 00:40:33,772 Lady, 455 00:40:34,880 --> 00:40:37,496 we've got your daughter's boyfriend. 456 00:40:39,440 --> 00:40:41,362 Open the door or I’ll kill him! 457 00:40:44,400 --> 00:40:46,072 Listen, love! 458 00:40:47,560 --> 00:40:49,027 Open the door, please! 459 00:40:49,280 --> 00:40:51,157 Isa, do what they say, please! 460 00:40:51,280 --> 00:40:54,750 You have to climb out the window and call the police! 461 00:40:56,080 --> 00:40:57,786 Isa, listen to me! 462 00:41:00,760 --> 00:41:03,957 Isa, open the fucking door! 463 00:41:04,760 --> 00:41:06,762 Open it, for fuck's sake! 464 00:41:11,320 --> 00:41:13,117 I think she doesn't like you. 465 00:41:13,240 --> 00:41:14,912 She must have another boyfriend. 466 00:41:15,200 --> 00:41:16,417 Climb up! 467 00:41:18,400 --> 00:41:19,913 I can't, mom! 468 00:41:20,040 --> 00:41:21,348 I can't. 469 00:41:35,640 --> 00:41:37,153 No, please, don't! 470 00:41:37,280 --> 00:41:38,668 Listen to me! 471 00:41:38,920 --> 00:41:39,932 Take it easy. 472 00:41:40,080 --> 00:41:41,923 - Climb up! - I’ll count to three! 473 00:41:42,080 --> 00:41:43,092 No, please! 474 00:41:43,240 --> 00:41:45,891 When I get to three, I’ll shoot him! 475 00:41:46,200 --> 00:41:47,212 One! 476 00:41:47,360 --> 00:41:49,396 No, please, don't! Please, please! 477 00:41:53,480 --> 00:41:55,107 Climb up! 478 00:41:55,240 --> 00:41:56,252 Two! 479 00:41:59,280 --> 00:42:02,067 Mom, he's killed him! He's killed him! 480 00:42:02,160 --> 00:42:04,082 Please, Isa, please! 481 00:42:06,960 --> 00:42:09,167 Listen to me, darling. 482 00:42:09,280 --> 00:42:10,451 Listen to me. 483 00:42:10,600 --> 00:42:12,602 You have to get help, please! 484 00:42:16,040 --> 00:42:19,510 The cell phone! Isa, take the cell phone! 485 00:42:21,240 --> 00:42:22,548 Run, run! 486 00:42:34,000 --> 00:42:35,388 Put it away. 487 00:42:51,680 --> 00:42:52,851 Why us? 488 00:42:53,800 --> 00:42:55,017 What? 489 00:42:55,200 --> 00:42:56,588 Nothing. 490 00:42:59,880 --> 00:43:01,097 Why us? 491 00:43:03,000 --> 00:43:04,513 - Why us? - Keep going. 492 00:43:18,920 --> 00:43:22,060 - I’ve used all my cards. - Now your girls' cards. 493 00:43:27,680 --> 00:43:28,772 44 494 00:43:29,720 --> 00:43:30,937 74. 495 00:43:43,280 --> 00:43:45,532 You won't hurt them, will you? 496 00:43:47,000 --> 00:43:49,036 Look at the ATM. 497 00:43:50,040 --> 00:43:51,132 Before, I didn't... 498 00:43:54,120 --> 00:43:55,132 23 499 00:43:56,600 --> 00:43:57,737 00. 500 00:43:59,560 --> 00:44:01,812 I was nervous, but now I won't... 501 00:44:03,000 --> 00:44:04,137 Iwon't... 502 00:44:11,120 --> 00:44:12,178 Listen. 503 00:44:13,560 --> 00:44:18,179 I’d just like to know that when this is over you won't hurt us. 504 00:44:19,040 --> 00:44:23,124 I’m sure we can come to some kind of agreement. 505 00:44:48,880 --> 00:44:50,188 You want it? 506 00:44:51,480 --> 00:44:53,027 Take it. 507 00:44:54,440 --> 00:44:55,793 Take it and fire. 508 00:44:58,000 --> 00:44:59,353 I don't care. 509 00:45:01,000 --> 00:45:02,763 No hard feelings. 510 00:45:17,880 --> 00:45:19,723 I just want this to be over. 511 00:45:24,280 --> 00:45:25,451 Very well. 512 00:45:25,760 --> 00:45:27,307 I don't make deals. 513 00:45:27,600 --> 00:45:29,067 I don't negotiate. 514 00:45:29,200 --> 00:45:31,202 They're alive because it's easy. 515 00:45:31,400 --> 00:45:32,537 If it gets difficult, 516 00:45:34,080 --> 00:45:35,957 their lives don't matter. 517 00:45:37,440 --> 00:45:39,692 Alive or dead isn't important. 518 00:45:41,560 --> 00:45:43,892 Easy or difficult is important. 519 00:45:45,000 --> 00:45:46,843 I like things to be easy. 520 00:45:49,920 --> 00:45:50,978 And you? 521 00:45:57,120 --> 00:45:58,132 Easy. 522 00:46:00,040 --> 00:46:01,632 Easy. 523 00:46:08,320 --> 00:46:09,378 What are you doing? 524 00:46:12,960 --> 00:46:14,507 Aren’t we going home? 525 00:46:14,640 --> 00:46:17,916 You said that when we got the money, we'd go back home. 526 00:46:18,000 --> 00:46:19,672 Turn off the engine. 527 00:46:24,360 --> 00:46:25,907 Hands on the wheel. 528 00:46:44,480 --> 00:46:47,187 We'll wait until one minute after midnight 529 00:46:47,280 --> 00:46:50,147 and then we'll get more money from the ATM. 530 00:47:01,920 --> 00:47:03,467 Your family is at home. 531 00:47:12,720 --> 00:47:14,426 Be quiet, please. 532 00:47:27,840 --> 00:47:30,707 - We should've opened the door. - Be quiet, Isa. 533 00:47:31,200 --> 00:47:32,508 Be quiet, please. 534 00:47:33,000 --> 00:47:34,627 Isa, please, be quiet. 535 00:47:34,800 --> 00:47:37,291 - César didn't do anything. - Neither did we. 536 00:47:37,400 --> 00:47:39,163 Calm down, sweetheart. 537 00:47:39,960 --> 00:47:44,533 - They're going to kill us! - They're not going to kill us... 538 00:47:44,600 --> 00:47:46,477 Word, word, word... 539 00:47:47,720 --> 00:47:49,642 I’m going to start crying. 540 00:47:53,960 --> 00:47:54,972 Move. 541 00:47:57,160 --> 00:47:58,172 Come on. 542 00:50:14,080 --> 00:50:15,627 She can't breathe. 543 00:50:17,880 --> 00:50:18,972 She's choking. 544 00:50:26,440 --> 00:50:28,203 Water, please. 545 00:51:04,120 --> 00:51:06,486 For fuck's sake! 546 00:51:07,440 --> 00:51:08,748 What? 547 00:51:11,120 --> 00:51:13,566 How many boyfriends do you have? 548 00:51:23,280 --> 00:51:25,532 - What? - Take the girl. 549 00:51:28,440 --> 00:51:29,611 Come on! 550 00:51:49,200 --> 00:51:50,633 Get rid of him. 551 00:51:54,320 --> 00:51:56,083 Or your daughter dies. 552 00:51:57,360 --> 00:51:58,531 I’ll kill her. 553 00:52:08,000 --> 00:52:09,092 Understood? 554 00:52:10,240 --> 00:52:11,411 OK. 555 00:52:39,960 --> 00:52:40,972 Good evening. 556 00:52:41,520 --> 00:52:42,782 Good evening. 557 00:52:42,920 --> 00:52:44,467 Is anything wrong? 558 00:52:44,800 --> 00:52:47,007 I’m sorry to bother you so late, 559 00:52:47,240 --> 00:52:50,596 but the neighbors rang to say they'd heard screams. 560 00:52:54,080 --> 00:52:55,433 Yes. 561 00:52:55,600 --> 00:52:57,067 It's just that 562 00:52:57,200 --> 00:53:00,067 my husband puts the TV on very loud. 563 00:53:00,160 --> 00:53:02,082 I tell him not to, but he always does. 564 00:53:02,200 --> 00:53:03,212 I’m sorry. 565 00:53:05,920 --> 00:53:07,308 Are you all right? 566 00:53:09,440 --> 00:53:10,611 What? 567 00:53:11,960 --> 00:53:13,507 Yes, why? 568 00:53:15,120 --> 00:53:16,883 You don't look very well. 569 00:53:21,320 --> 00:53:22,378 I’m a bit tired 570 00:53:23,520 --> 00:53:24,873 because 571 00:53:25,280 --> 00:53:27,805 I've just moved house and I’m very tired. 572 00:53:29,240 --> 00:53:30,332 Good night. 573 00:53:31,080 --> 00:53:32,388 I’m sorry, 574 00:53:32,600 --> 00:53:34,227 may I come in for a minute? 575 00:53:35,760 --> 00:53:36,818 Why? 576 00:53:37,680 --> 00:53:39,932 I’ve told you nothing's wrong. 577 00:53:40,680 --> 00:53:41,692 Why? 578 00:53:43,160 --> 00:53:45,606 It would just be a routine check. 579 00:53:47,880 --> 00:53:49,017 It's very late, 580 00:53:49,320 --> 00:53:50,673 and I’m very tired. 581 00:53:50,840 --> 00:53:51,852 I’m sorry. 582 00:53:52,280 --> 00:53:53,292 Good night. 583 00:53:53,520 --> 00:53:55,772 I hate to insist, but I have to do it. 584 00:53:56,040 --> 00:53:57,883 - It's very late. - Good evening. 585 00:54:00,200 --> 00:54:01,371 Is there some problem? 586 00:54:01,520 --> 00:54:03,397 No, I was explaining to your wife that 587 00:54:04,080 --> 00:54:06,787 we had complaints about the noise... 588 00:54:06,880 --> 00:54:10,759 That was my fault. Yes, it was... 589 00:54:12,760 --> 00:54:13,772 Well... 590 00:54:16,600 --> 00:54:17,612 Come in. 591 00:54:19,840 --> 00:54:21,876 Please, come in. It's cold tonight. 592 00:54:24,320 --> 00:54:25,332 Come on. 593 00:54:35,880 --> 00:54:36,892 Darling, 594 00:54:37,160 --> 00:54:39,321 why don’t you turn off the TV? 595 00:54:40,600 --> 00:54:41,862 Go on. 596 00:54:45,960 --> 00:54:47,757 I’m sorry I disturbed the neighbors. 597 00:54:48,960 --> 00:54:50,348 It's just that... 598 00:54:50,480 --> 00:54:52,186 This music equipment... 599 00:54:53,000 --> 00:54:55,525 We didn't have them in my country. 600 00:54:55,720 --> 00:54:57,153 Where are you from? 601 00:54:57,520 --> 00:54:59,522 Albania. Why? 602 00:55:02,240 --> 00:55:04,686 You're our first Albanian neighbor. 603 00:55:04,960 --> 00:55:06,882 You seem to be doing well. 604 00:55:08,120 --> 00:55:09,553 I can't complain. 605 00:55:12,960 --> 00:55:15,246 Well, how's your patrol? 606 00:55:16,000 --> 00:55:18,116 - ls there much trouble? - No, no. 607 00:55:18,600 --> 00:55:19,953 It's a quiet night. 608 00:55:23,600 --> 00:55:24,908 Well, sir, we can 609 00:55:26,640 --> 00:55:27,652 offer you... 610 00:55:28,280 --> 00:55:29,986 Would you like some coffee? 611 00:55:31,640 --> 00:55:33,642 Yes, thank you. 612 00:55:34,080 --> 00:55:37,106 Darling, why don’t you heat some milk? 613 00:55:55,520 --> 00:55:56,532 Sugar? 614 00:55:57,360 --> 00:55:58,497 Yes, please. 615 00:56:12,360 --> 00:56:13,372 Well, 616 00:56:15,280 --> 00:56:16,588 I’m sorry, but... 617 00:56:17,960 --> 00:56:19,803 we’ve just moved, you know? 618 00:56:21,800 --> 00:56:23,882 Don’t worry, some other day. 619 00:56:24,000 --> 00:56:25,706 I’ll finish my patrol. 620 00:56:27,360 --> 00:56:28,577 Excuse me? 621 00:56:30,000 --> 00:56:32,252 I’m sorry, I don't understand. 622 00:56:49,360 --> 00:56:50,748 Come out! 623 00:56:52,000 --> 00:56:53,433 What did you do? 624 00:56:55,800 --> 00:56:56,971 God! 625 00:56:58,560 --> 00:56:59,777 You killed him! 626 00:57:00,160 --> 00:57:01,593 You killed him! 627 00:57:01,960 --> 00:57:03,552 - Why? - He realized... 628 00:57:03,680 --> 00:57:07,480 What the fuck happened in there? I told you to take the bitch... 629 00:57:08,320 --> 00:57:09,708 Get out of there! 630 00:57:27,160 --> 00:57:28,513 What? 631 00:57:28,800 --> 00:57:30,506 Now what do we do? 632 00:57:30,720 --> 00:57:33,371 They've seen your fucking face, you moron! 633 00:57:33,480 --> 00:57:35,971 They won't be able to say anything! 634 00:57:36,240 --> 00:57:39,300 You've fucked up from the start. It's all your fault. 635 00:57:39,400 --> 00:57:42,540 And what do you mean, they won't say anything? 636 00:57:42,640 --> 00:57:46,030 Shut up! Are you scared that they saw my face? 637 00:58:17,840 --> 00:58:19,011 You're crazy. 638 00:58:19,760 --> 00:58:21,387 You're fucking insane. 639 00:58:42,680 --> 00:58:45,387 Take the mother down to where the boy is. 640 00:58:45,480 --> 00:58:47,323 - Grab her! - What are you going to do? 641 00:58:57,760 --> 00:58:59,148 What? 642 00:58:59,480 --> 00:59:00,617 Take me. 643 00:59:01,120 --> 00:59:02,132 Take me. 644 00:59:02,280 --> 00:59:04,202 - Instead of your daughter? - Yes. 645 00:59:04,320 --> 00:59:05,457 - Yes? - Yes! 646 00:59:05,680 --> 00:59:06,942 Yes, yes, yes! 647 00:59:07,080 --> 00:59:10,629 Why should l? Why? You're old and she's young. 648 00:59:10,800 --> 00:59:14,349 I won't fight you, I swear. Take me, please, take me. 649 00:59:14,720 --> 00:59:16,756 I love it when they fight. 650 00:59:23,760 --> 00:59:25,352 Please, no! 651 00:59:25,480 --> 00:59:27,277 You want me to fuck you? 652 00:59:34,920 --> 00:59:37,946 Mom! Mom! Mom! 653 00:59:49,840 --> 00:59:52,491 Get up, get up. 654 00:59:52,600 --> 00:59:54,363 It's all right. 655 01:00:29,960 --> 01:00:31,222 Everything all right? 656 01:00:31,360 --> 01:00:32,827 Keep going. 657 01:00:52,600 --> 01:00:55,012 What's wrong? Tell me, what's wrong? 658 01:00:55,120 --> 01:00:58,715 Did you call my home and no one answered? ls that it? 659 01:01:00,040 --> 01:01:01,587 What's going on? 660 01:01:10,320 --> 01:01:11,491 Jaime, 661 01:01:14,000 --> 01:01:15,171 it's your wife. 662 01:01:17,560 --> 01:01:19,721 She wants to talk to you. 663 01:01:39,000 --> 01:01:40,171 Let's go. 664 01:01:42,440 --> 01:01:43,702 Let's go! 665 01:02:37,760 --> 01:02:39,921 I didn’t want this to happen. 666 01:02:43,120 --> 01:02:45,281 I didn’t want this to happen. 667 01:02:53,920 --> 01:02:55,273 Selfish bitch... 668 01:02:55,440 --> 01:02:56,702 Selfish bitch... 669 01:02:57,720 --> 01:02:59,312 You should have opened the door. 670 01:02:59,600 --> 01:03:02,091 - You should have opened it. - Shut up! 671 01:03:02,200 --> 01:03:04,646 - Fucking selfish bitch! - Shut up! 672 01:03:05,040 --> 01:03:07,372 Shut up or I’ll kill you! 673 01:03:07,480 --> 01:03:08,742 Shut up! 674 01:03:43,640 --> 01:03:47,189 Do you like it? Do you? 675 01:03:48,480 --> 01:03:50,357 Come on, say nice things. 676 01:03:50,480 --> 01:03:51,538 Come on. 677 01:03:52,480 --> 01:03:54,516 Like this? Like this? 678 01:03:55,560 --> 01:03:57,152 Like this? 679 01:04:01,560 --> 01:04:02,572 Stop it! 680 01:04:07,240 --> 01:04:08,332 Stop it. 681 01:04:09,040 --> 01:04:10,553 Wait your turn. 682 01:04:10,680 --> 01:04:12,352 I said, stop it, you bastard! 683 01:04:13,880 --> 01:04:15,051 Bastard! 684 01:05:04,640 --> 01:05:05,777 Bitch! 685 01:05:07,800 --> 01:05:09,108 Open the door! 686 01:05:16,400 --> 01:05:17,833 Please! 687 01:05:18,160 --> 01:05:19,832 Please, help me! 688 01:05:21,680 --> 01:05:23,386 Help me, please! 689 01:05:26,680 --> 01:05:28,068 Help me, please! 690 01:05:28,880 --> 01:05:30,142 Please, please! 691 01:05:31,640 --> 01:05:32,811 Why? 692 01:05:37,720 --> 01:05:39,392 Open the fucking door! 693 01:05:44,560 --> 01:05:45,731 Come on! 694 01:05:55,200 --> 01:05:56,747 Open the fucking door! 695 01:05:58,160 --> 01:06:00,116 Open the door, baby. 696 01:06:02,920 --> 01:06:03,978 Come on! 697 01:06:25,680 --> 01:06:29,400 Now that we’re near the house, I’ll tell you something. 698 01:06:31,160 --> 01:06:33,572 I don't want you to get upset in there. 699 01:06:33,680 --> 01:06:35,113 What's happened? 700 01:06:40,240 --> 01:06:42,196 The ATM wasn't enough. 701 01:06:43,720 --> 01:06:46,132 We're going to the bank tomorrow. 702 01:06:46,240 --> 01:06:48,447 - Tomorrow? - To get more money. 703 01:06:48,760 --> 01:06:52,036 What can I do with the shit you got tonight? 704 01:06:58,640 --> 01:07:01,461 Don’t worry. Has anything happened yet? 705 01:07:02,360 --> 01:07:04,032 Has anything happened yet? 706 01:07:07,360 --> 01:07:09,032 Has anything happened yet? 707 01:07:13,960 --> 01:07:15,757 Just a few more hours. 708 01:07:19,560 --> 01:07:20,948 Then we'll leave you in peace, 709 01:07:21,080 --> 01:07:23,571 you, your wife, your daughter, everyone. 710 01:07:39,360 --> 01:07:40,577 Don’t worry. 711 01:07:42,760 --> 01:07:44,307 Stop, stop. 712 01:07:44,480 --> 01:07:45,788 What are you doing? 713 01:07:46,000 --> 01:07:47,592 Stop, stop! 714 01:07:48,480 --> 01:07:49,868 Stop the car! 715 01:07:52,840 --> 01:07:54,876 Stop the fucking car! 716 01:08:04,120 --> 01:08:07,806 Come here, we're not done. 717 01:10:08,400 --> 01:10:09,992 Get away from the door. 718 01:10:12,480 --> 01:10:14,027 Get away from the door! 719 01:10:34,840 --> 01:10:36,102 Drop it. 720 01:10:40,480 --> 01:10:41,833 Calm down. 721 01:10:42,240 --> 01:10:44,686 Put down the gun, I’m not like them. 722 01:10:44,800 --> 01:10:46,916 I’m not like them. Put down the gun. 723 01:10:47,080 --> 01:10:48,843 Put it down. 724 01:10:54,120 --> 01:10:56,691 Calm down, calm down. 725 01:10:57,480 --> 01:10:59,107 Trust me. 726 01:11:04,680 --> 01:11:06,636 What will we do? 727 01:12:41,240 --> 01:12:42,457 Dad! 728 01:12:42,600 --> 01:12:43,612 Dad! 729 01:12:44,040 --> 01:12:45,428 Is there anyone left? 730 01:12:45,560 --> 01:12:48,381 I saw one of them leaving. Is there anyone left? 731 01:12:49,040 --> 01:12:50,587 Dad! Dad! 732 01:12:51,320 --> 01:12:52,628 Daddy! 733 01:12:57,280 --> 01:12:58,986 My baby... 734 01:13:05,720 --> 01:13:07,267 My baby... 735 01:13:09,840 --> 01:13:12,092 Are you all right? 736 01:13:14,080 --> 01:13:16,571 Whose blood is that? 737 01:13:22,520 --> 01:13:24,112 Where's mom? 738 01:13:25,160 --> 01:13:27,367 Where's mom, darling? Where's mom? 739 01:13:29,160 --> 01:13:30,377 - Mom! - Marta! 740 01:13:33,280 --> 01:13:34,372 I’m here! 741 01:13:34,520 --> 01:13:36,636 We have to get out of here. 742 01:13:37,400 --> 01:13:38,708 We're coming, Marta! 743 01:13:40,240 --> 01:13:41,787 Down here! 744 01:13:49,120 --> 01:13:50,212 They've gone. 745 01:13:50,360 --> 01:13:51,452 They've gone. 746 01:13:51,760 --> 01:13:54,046 - Jaime, down here! - Mom! 747 01:13:54,640 --> 01:13:55,652 Mom! 748 01:14:02,040 --> 01:14:05,840 What did they do to you, my love? Are you all right? 749 01:14:15,040 --> 01:14:17,656 Jaime, please, get me out of here. 750 01:14:18,880 --> 01:14:20,233 Where's the tool box? 751 01:14:20,600 --> 01:14:21,988 The tool box, Marta! 752 01:14:25,440 --> 01:14:26,793 - Are you OK, son? - Yes. 753 01:14:27,200 --> 01:14:28,371 I’ll get help. 754 01:14:28,520 --> 01:14:30,556 I’ve got a cell phone here. 755 01:14:31,680 --> 01:14:33,636 In my pants. 756 01:14:36,120 --> 01:14:39,430 There's no signal, Jaime. There's no signal here! 757 01:14:41,280 --> 01:14:42,588 Love, listen to me. 758 01:14:42,720 --> 01:14:44,108 Isa, listen to me. 759 01:14:44,520 --> 01:14:46,317 Take this, sweetheart. 760 01:14:48,480 --> 01:14:49,617 Do you hear? 761 01:14:50,200 --> 01:14:51,553 It's all over. 762 01:14:52,760 --> 01:14:54,432 I won't be long. 763 01:15:20,440 --> 01:15:21,577 Police. 764 01:15:21,880 --> 01:15:23,393 This is an emergency. 765 01:15:23,520 --> 01:15:25,602 Three men broke into my house. 766 01:15:33,360 --> 01:15:35,476 35, Camino de Simancas. 767 01:15:35,600 --> 01:15:36,953 Molino...