1
00:00:37,756 --> 00:00:40,001
-何か起きてる...
-本番中
2
00:00:40,041 --> 00:00:41,613
信じられん
奴等 直接...
3
00:00:42,383 --> 00:00:43,974
一連の爆発が...
4
00:00:44,206 --> 00:00:49,846
昨夜 彼等の侵入の際...
空に明るい光が...
5
00:00:51,907 --> 00:00:54,135
激しい攻撃です
6
00:00:54,355 --> 00:00:57,543
彼等が地上に降りたのは
5 年前で
7
00:00:57,746 --> 00:01:00,271
我々は欧州侵攻を防げず
8
00:01:00,491 --> 00:01:02,077
数百万の犠牲を
9
00:01:02,117 --> 00:01:05,720
国家に奉仕する者達の
絶えざる消耗を蒙りました
10
00:01:08,330 --> 00:01:12,842
-欧州は高い代償を払いました
-...動きは予見出来たはずで...
11
00:01:13,079 --> 00:01:16,526
もしフランスで防戦出来ねば
次はロンドン..
12
00:01:16,729 --> 00:01:19,100
ニューヨーク
そして東京でしょう
13
00:01:19,511 --> 00:01:23,782
-人類の危機です
-5 年の戦闘の末の勝利
14
00:01:23,822 --> 00:01:26,407
これらの映像は
ベルダンからです
15
00:01:26,486 --> 00:01:29,834
...いかに
損失を少なく...
16
00:01:30,021 --> 00:01:32,698
...今日の勝利に
連合防衛軍は...
17
00:01:32,906 --> 00:01:37,856
どうやって人々に
勝てると説得したのですか?
18
00:01:37,896 --> 00:01:40,223
異星人による
技術革新です
19
00:01:40,263 --> 00:01:42,797
新開発強化スーツや
短期養成で
20
00:01:42,837 --> 00:01:45,222
私はスーパー兵士を
創り出しました
21
00:01:45,554 --> 00:01:47,686
リタ・ブラタスキ/ ベルダンの天使
のような
22
00:01:47,797 --> 00:01:49,890
ベルダンの天使...
23
00:01:50,638 --> 00:01:54,453
-戦士...
-この戦争の"希望の星"
24
00:01:54,576 --> 00:01:57,379
新統合テクノロジーと
短期養成技術
25
00:01:57,419 --> 00:02:01,076
-リタは ...が可能に
-各射撃は正確さが必要で...
26
00:02:01,320 --> 00:02:03,958
闘いには戦士が
必要になる
27
00:02:04,492 --> 00:02:09,812
-革新的技術で...そして
-欠けているのは 君だけだ
28
00:02:10,546 --> 00:02:14,526
最初の戦闘の日ですら
数百の敵を倒した
29
00:02:14,730 --> 00:02:17,130
リタ・ブラタスキの部隊を
想像して下さい
30
00:02:17,171 --> 00:02:19,825
英国放送が
映像を捉えています
31
00:02:19,865 --> 00:02:21,949
いつまで続くのですか?
32
00:02:22,130 --> 00:02:24,722
なぜ皆が迷うのか
理解できない...
33
00:02:24,825 --> 00:02:28,106
70 ヶ国が防衛軍に
参加しました
34
00:02:28,146 --> 00:02:32,541
停滞はしていますが
新技術がそれを克服します
35
00:02:32,581 --> 00:02:36,942
"ダウンフォール" は史上画期的な
機械化侵攻作戦で
36
00:02:37,028 --> 00:02:38,102
正しい選択です
37
00:02:38,232 --> 00:02:41,053
我々は闘います
それが使命です
38
00:02:41,234 --> 00:02:45,433
ロンドン
39
00:03:36,766 --> 00:03:38,141
ウイリアム・ケイジ少佐だ
40
00:03:38,181 --> 00:03:41,781
-合衆国軍の
-ようこそ 少佐
41
00:03:42,777 --> 00:03:45,650
連合防衛軍 本部
42
00:03:48,910 --> 00:03:50,551
将軍がお待ちです
43
00:03:51,784 --> 00:03:53,240
どうも
44
00:03:54,753 --> 00:03:56,291
ダウンフォール作戦
45
00:03:56,545 --> 00:04:00,954
敵 はフランス 地中海沿岸
スカンジナビア半島に至り
46
00:04:01,286 --> 00:04:05,356
東方諸国を圧迫し
中露が反撃している
47
00:04:05,899 --> 00:04:09,844
彼等は敵を排除し
中央で我々と出会う
48
00:04:10,964 --> 00:04:13,770
明日は
多くの勇敢な兵士が死に
49
00:04:13,981 --> 00:04:16,469
彼等が棺に入って
家にもどる時
50
00:04:16,588 --> 00:04:19,574
人々は私の様な者を
責め始めるのだ
51
00:04:19,855 --> 00:04:22,621
だから別のシナリオがほしい
52
00:04:23,400 --> 00:04:24,699
掛けたまえ
53
00:04:25,182 --> 00:04:27,622
多分 売れ筋の
自伝とか...
54
00:04:29,335 --> 00:04:31,584
明確な政治信条でしょうね
55
00:04:33,132 --> 00:04:35,517
先ず
思いつくのは...
56
00:04:35,718 --> 00:04:37,687
感傷的な物語
57
00:04:37,889 --> 00:04:40,060
乞食の王子が
成長し
58
00:04:40,277 --> 00:04:43,661
人々を救う
こんな話が大衆の好みです
59
00:04:43,701 --> 00:04:45,258
誤解だよ 少佐
60
00:04:45,477 --> 00:04:48,038
私には戦争しか
取り得はないよ
61
00:04:48,302 --> 00:04:51,094
-そうですね
-君は 1 時間後海岸に飛ぶ
62
00:04:51,134 --> 00:04:55,129
部隊が待っている
第 1 波で海岸へ降下する
63
00:04:57,662 --> 00:05:02,233
-失礼 前線の浜へ降下と?
-フランスだ
64
00:05:02,762 --> 00:05:05,820
ほとんど動きの無い
海岸だ
65
00:05:06,023 --> 00:05:07,583
大した抵抗もない
66
00:05:07,623 --> 00:05:12,333
-孫への土産話だ
-お気遣い感謝します
67
00:05:12,599 --> 00:05:15,798
ですが
ちょっと支障があって
68
00:05:17,652 --> 00:05:21,254
実は 大学の
臨時講師で
69
00:05:21,325 --> 00:05:25,068
戦争で 自分の
広告会社が潰れて
70
00:05:25,725 --> 00:05:28,389
で ここに
仕事の為に
71
00:05:28,569 --> 00:05:30,407
貴方は貴方の仕事で
72
00:05:30,994 --> 00:05:35,595
実際...私は..
兵士じゃありませんし
73
00:05:36,641 --> 00:05:37,888
そうか 分った
74
00:05:37,928 --> 00:05:38,770
だが...
75
00:05:38,810 --> 00:05:40,875
数千の男女も皆
そうだった
76
00:05:41,501 --> 00:05:44,390
名誉な事だが将軍
お断りしますよ
77
00:05:44,858 --> 00:05:48,529
私はほんのかすり傷でも
血が怖くて...
78
00:05:56,251 --> 00:05:58,373
ああ...そうだ
79
00:05:59,234 --> 00:06:03,496
何人かお勧めの名前を
挙げますよ
80
00:06:03,715 --> 00:06:06,263
これは申し出ではなく
命令だぞ
81
00:06:08,322 --> 00:06:13,772
将軍 私は合衆国の軍人で
貴方の権限外ですが...
82
00:06:13,875 --> 00:06:15,615
君の指揮官と
話してある
83
00:06:15,710 --> 00:06:17,786
君は今
私の部下だ
84
00:06:18,063 --> 00:06:20,375
階級は維持される
85
00:06:21,288 --> 00:06:23,195
詳細は秘書から聞け
86
00:06:25,449 --> 00:06:30,168
いい仕事をしろよ 少佐
では幸運を...以上だ
87
00:06:44,402 --> 00:06:45,749
閣下...
88
00:06:48,214 --> 00:06:52,697
私は何百万人も軍に
勧誘してきた
89
00:06:54,817 --> 00:06:59,254
彼等が棺で戻った時は
誰かを非難せずにいられない
90
00:07:00,393 --> 00:07:05,652
貴方を非難する世間を説得するのが
どれほど大変か
91
00:07:06,686 --> 00:07:10,415
避けられた方がいいと
思いますが...
92
00:07:13,302 --> 00:07:15,483
脅迫かね 少佐?
93
00:07:16,734 --> 00:07:18,361
いえ...むしろ
94
00:07:18,800 --> 00:07:23,019
明日の海岸の英雄的活動を
損なわないようにと
95
00:07:36,400 --> 00:07:38,005
そうはならない
96
00:07:40,550 --> 00:07:45,168
ご理解頂いて幸いです
お許し願えるなら...これで
97
00:07:49,870 --> 00:07:51,370
どうも
98
00:07:52,293 --> 00:07:56,145
-そいつを逮捕しろ
-えー?
99
00:07:59,081 --> 00:08:01,053
捕まえろ...
動くな!
100
00:08:01,547 --> 00:08:03,951
捕まえろ...
101
00:08:04,982 --> 00:08:07,043
止れ!
102
00:08:49,640 --> 00:08:51,266
起て 虫けら!
103
00:08:54,325 --> 00:08:56,963
将校に何て態度だ 軍曹!
104
00:08:57,122 --> 00:09:01,212
そんな間抜けな冗談が
通ると思うか!
105
00:09:01,260 --> 00:09:01,856
ボケ!
106
00:09:01,968 --> 00:09:03,544
チョット待て 軍曹!
107
00:09:05,206 --> 00:09:07,051
何かお手伝いを? ミスター?
108
00:09:08,161 --> 00:09:11,534
- ここは どこだ?
- ヒースロウ基地です
109
00:09:11,826 --> 00:09:15,488
-新兵と到着したとこですよ
-私が新兵?
110
00:09:16,916 --> 00:09:19,975
-違います
-ウイリアム・ケージ少佐だ
111
00:09:20,015 --> 00:09:23,114
-合衆国 将校だ
-将校?上官だ
112
00:09:23,457 --> 00:09:26,111
将校殿だぞ
もういい 軍曹
113
00:09:27,156 --> 00:09:29,575
何だってこんなところに?
114
00:09:30,701 --> 00:09:34,101
賭けポーカー?
乱痴気パーティ?
115
00:09:34,141 --> 00:09:38,869
構わなければワシントンの
上司に説明したい
116
00:09:38,909 --> 00:09:40,751
もし電話まで行ければ...
117
00:09:40,791 --> 00:09:44,273
聞いてません?
"出発" ですよ
118
00:09:44,848 --> 00:09:49,589
フランス進攻です
基地は情報統制中で 電話も
119
00:09:49,630 --> 00:09:51,402
情報も遮断です
120
00:09:53,940 --> 00:09:56,787
-君はフェル?
-正確には 二等軍曹で...
121
00:09:56,827 --> 00:09:58,521
フェル軍曹
君はアメリカ人?
122
00:09:58,561 --> 00:10:01,038
いいえ ミスター
ケンタッキーです
123
00:10:02,195 --> 00:10:07,221
よし...見てみろ
私は何処へ行くんだ?
124
00:10:08,801 --> 00:10:10,734
無理やりだぞ
125
00:10:11,347 --> 00:10:13,747
拒否するは当然だ
126
00:10:14,720 --> 00:10:18,775
だから 軍曹
電話をさせてくれ
127
00:10:24,505 --> 00:10:27,017
-お助けしましょう..
-有難う
128
00:10:27,057 --> 00:10:28,549
こちらへ
129
00:10:34,761 --> 00:10:37,962
-ケンタッキーの何処だ?
-サイエンスヒルです
130
00:10:38,002 --> 00:10:40,128
-知ってる
-貴方は?
131
00:10:40,169 --> 00:10:43,157
-ニュージャージーのグランベリー
-有名ですね!
132
00:10:43,197 --> 00:10:46,828
-紅葉は最高だ
-なぜベルマーなんで?
133
00:10:47,066 --> 00:10:50,483
-サイエンス・ヒルは?
-気にするな
134
00:10:54,558 --> 00:10:56,188
どうぞ
135
00:11:00,527 --> 00:11:03,691
-電話じゃないのか
-違います
136
00:11:04,831 --> 00:11:08,692
君が正直に話したのは
名前だけだな
137
00:11:10,375 --> 00:11:12,470
君は命令不服従と
書いてある
138
00:11:12,800 --> 00:11:15,616
将校を騙って逮捕ともある
139
00:11:15,679 --> 00:11:20,255
君は秘密作戦を危機に
晒す電話を掛けようとした
140
00:11:20,327 --> 00:11:24,776
全て明日の戦闘義務から逃げる為だ
だがムダだ
141
00:11:25,363 --> 00:11:28,441
この先も..
ケージ二等兵
142
00:11:40,328 --> 00:11:42,219
噂話は怖いな
143
00:11:42,354 --> 00:11:45,169
君も同じ結論に
なるだろうよ
144
00:11:45,660 --> 00:11:48,953
臆病で嘘つきで
お前の命は彼等次第だ
145
00:11:49,176 --> 00:11:51,061
だが希望もある
146
00:11:51,296 --> 00:11:53,919
名誉ある闘いという奴だ
147
00:11:54,279 --> 00:11:56,152
闘いこそ真の救済だ
148
00:11:56,353 --> 00:11:59,449
真の英雄達の熱い坩堝
149
00:11:59,649 --> 00:12:02,618
全ての者が
平等になる場所
150
00:12:02,824 --> 00:12:06,035
以前は どんな
クズであっても...
151
00:12:07,832 --> 00:12:10,719
-集合!
-兵士ケージだ!
152
00:12:11,113 --> 00:12:15,323
-ケージ チーム J だ
-将校か?
153
00:12:15,981 --> 00:12:18,805
カフスは違うぜ
154
00:12:20,697 --> 00:12:23,786
我々は実りある朝を
迎えるだろう
155
00:12:23,942 --> 00:12:27,500
我々は君らの様な
兵士達が明日の─
156
00:12:28,008 --> 00:12:30,681
指導者に育つのを
誇りに思う
157
00:12:31,068 --> 00:12:34,044
槍の穂先 ナイフの刃
158
00:12:34,607 --> 00:12:37,137
それから カード!
159
00:12:38,837 --> 00:12:41,988
キンメル 私の
賭け事への見解は?
160
00:12:42,134 --> 00:12:45,025
-嫌悪です 軍曹
-ナンス 何故嫌いだ?
161
00:12:45,080 --> 00:12:48,191
運命が我等の手に無いと
感じさせるからです
162
00:12:48,242 --> 00:12:51,957
運命に対する私の見解は?
唱和しろ
163
00:12:52,097 --> 00:12:55,470
"命令し懲罰する"
我々は主人である!
164
00:12:57,904 --> 00:13:01,781
多分 皮肉だと思うだろう
しかし...
165
00:13:02,668 --> 00:13:04,661
きっと考えは変わるぞ
166
00:13:06,056 --> 00:13:08,350
ケージは脱走兵だ
167
00:13:09,189 --> 00:13:12,621
諸君等を責任者に定める
168
00:13:12,668 --> 00:13:15,616
彼は明朝 6 時の
作戦に参加する
169
00:13:15,712 --> 00:13:18,659
彼は ここに居る人間でない
と妄想している
170
00:13:18,747 --> 00:13:21,132
我々は醒まさせねばならない
171
00:13:21,390 --> 00:13:25,561
逃げようとするなら
ションベンをかけてもいいぞ
172
00:13:25,695 --> 00:13:28,000
軍曹 待ってくれ!
戦闘なぞ出来ない!
173
00:13:28,083 --> 00:13:32,218
羨ましいぞ ケージ
明朝はお前の洗礼式だな
174
00:13:32,453 --> 00:13:34,156
生まれ変わるのだ
175
00:13:35,060 --> 00:13:37,263
トレーニング! 10 分間!
176
00:13:47,350 --> 00:13:51,282
いい制服じゃん...
何処で?
177
00:13:59,794 --> 00:14:01,477
諸君 お早う!
178
00:14:01,977 --> 00:14:03,695
運命の時だ!
179
00:14:03,803 --> 00:14:07,246
求める言葉はひとつ
"勝利を" だ
180
00:14:45,425 --> 00:14:48,200
" 正面を敵に向ける事"
181
00:14:48,241 --> 00:14:50,843
掛かって来い キンメル!
O.K だ!
182
00:14:55,502 --> 00:14:58,841
-調子は キンメル!
-自由になりてぇよ!
183
00:15:01,790 --> 00:15:04,598
よーし 行くぞ
俺も準備だ
184
00:15:05,394 --> 00:15:07,334
このノイズは何だ?
185
00:15:08,377 --> 00:15:12,792
-初めて着るんだ
-3P なんぞヤッた事ないが
186
00:15:12,832 --> 00:15:15,716
イザなれば
ヤレるものさ
187
00:15:16,425 --> 00:15:18,609
-頼むよ キンメル
-グリフだ
188
00:15:18,842 --> 00:15:22,305
そうだ グリフ グリフ
頼むよ
189
00:15:22,855 --> 00:15:26,242
-どこか壊れてないか?
-絶対 無い
190
00:15:27,280 --> 00:15:28,527
しかし...
191
00:15:29,127 --> 00:15:31,469
-安全装置は?
-参ったね!
192
00:15:31,859 --> 00:15:33,997
" 通り抜け禁止"
193
00:15:42,205 --> 00:15:43,594
時間だ
194
00:16:09,616 --> 00:16:11,847
お揃いだな!
ブリキ共!
195
00:16:13,330 --> 00:16:14,733
進め!
196
00:16:16,202 --> 00:16:17,569
-グリフ!
-軍曹殿!
197
00:16:17,609 --> 00:16:20,225
-ケージについてろ
-一日中?
198
00:16:20,265 --> 00:16:22,684
そう長くはないさ
199
00:17:04,077 --> 00:17:06,043
-グリフ!
-ケイジ!
200
00:17:06,460 --> 00:17:07,747
こら 戻れ!
201
00:17:31,442 --> 00:17:34,363
ドイツ フランス喪失
202
00:17:34,664 --> 00:17:38,310
もし 今日負ければ
挽回の機会はなくなる
203
00:17:38,535 --> 00:17:41,249
緊張は半端じゃない
204
00:17:41,468 --> 00:17:45,127
降下 2 分前!
怖くても当然だ!
205
00:17:45,512 --> 00:17:48,182
思い出せ!
恐怖心なき勇気は無い
206
00:17:50,535 --> 00:17:53,190
おい 色男!
207
00:17:53,487 --> 00:17:55,207
お前のスーツは
どこか壊れてるぞ!
208
00:17:55,740 --> 00:17:58,955
ホントだ!
死人が入ってる!
209
00:18:00,736 --> 00:18:05,683
-気をつけな 旦那!
-誰もがそうさ
210
00:18:06,641 --> 00:18:09,858
1 分前...
降下 1 分前...
211
00:18:15,444 --> 00:18:16,722
おい!
212
00:18:17,144 --> 00:18:19,001
-おい!
-何だよ?
213
00:18:19,980 --> 00:18:23,412
-安全装置の解除は?
-はァ?
214
00:18:23,648 --> 00:18:26,945
どうすれば...
解除出来る?
215
00:18:27,159 --> 00:18:29,028
ワァ くそ!
216
00:18:33,586 --> 00:18:36,692
準備だ!
30 秒前...
217
00:18:37,660 --> 00:18:41,084
信号だ!
降下 用意!
218
00:18:41,275 --> 00:18:42,986
降下ケーブル
起動!
219
00:18:43,110 --> 00:18:44,511
忘れるな...
220
00:18:50,495 --> 00:18:52,775
降下しろ!
221
00:18:55,244 --> 00:18:58,814
降下しろ!
行け!さあ行け!
222
00:19:00,910 --> 00:19:03,286
各自 飛び出せ!
223
00:19:06,296 --> 00:19:08,623
ケージ
飛ばないと死ぬぞ!
224
00:19:53,562 --> 00:19:57,606
やったぜ!
脱出したぞ! イエーィ!
225
00:21:08,992 --> 00:21:13,189
-援軍が必要だ!
-直ちに!
226
00:22:05,737 --> 00:22:07,188
大丈夫か?
227
00:22:19,916 --> 00:22:22,835
ケージ
行く先が違うぞ!
228
00:22:23,145 --> 00:22:25,053
時間がない!
229
00:22:25,396 --> 00:22:26,944
どうしたんだ?
230
00:22:27,397 --> 00:22:31,374
-こんなのは聞いてないぞ!
-屠殺場でお終いか!
231
00:22:31,414 --> 00:22:34,828
-屠殺場だ!
-落ち着け!
232
00:22:35,171 --> 00:22:38,930
立ち上がれ 野朗ども!
隊列をくめ!
233
00:22:39,149 --> 00:22:41,403
-ナンス 報告しろ!
-はい
234
00:22:41,820 --> 00:22:43,297
安全装置が...
235
00:22:43,676 --> 00:22:47,794
セーフティを...
どうすればいいんだ?
236
00:22:48,990 --> 00:22:50,779
-起動させろ ナンス
-敵です!
237
00:22:50,819 --> 00:22:53,436
500 m
急速に接近
238
00:22:53,669 --> 00:22:55,886
-くそ!
-離れろ!
239
00:22:56,698 --> 00:22:59,276
素早く動け
止ると死ぬぞ!
240
00:22:59,543 --> 00:23:02,006
退却だ
急げ!
241
00:23:03,884 --> 00:23:04,918
来るぞ!
242
00:23:05,025 --> 00:23:07,330
どんだけ
いやがるんだ
243
00:23:07,370 --> 00:23:10,578
俺達が行くまで待て!
直ぐだ!
244
00:23:13,127 --> 00:23:15,202
オーイ!
オーイ!
245
00:23:21,015 --> 00:23:23,416
撤退!
246
00:24:21,294 --> 00:24:23,907
" 弾切れです "
" 弾切れです "
247
00:24:24,487 --> 00:24:27,862
" 弾切れです "
" 弾切れです "
248
00:24:31,155 --> 00:24:32,816
" 敵に正面を向ける"
249
00:24:59,854 --> 00:25:01,400
起て 虫けら!
250
00:25:06,461 --> 00:25:10,961
-ケツを蹴飛ばす前に起きろ!
-待て 軍曹!
251
00:25:14,540 --> 00:25:16,583
何かお手伝いを? ミスター?
252
00:25:17,420 --> 00:25:19,439
フェル軍曹!
253
00:25:20,387 --> 00:25:22,133
そう
私の名前です
254
00:25:23,545 --> 00:25:25,233
分ってますよ
255
00:25:25,825 --> 00:25:29,634
何だか
賭けポーカー 乱痴気パーティとか
256
00:25:30,378 --> 00:25:32,273
ハッキリしない
257
00:25:33,217 --> 00:25:34,894
何かあったんです
258
00:25:36,276 --> 00:25:40,251
私が解決しますよ
それを...
259
00:25:41,762 --> 00:25:45,208
-今日は何日だ?
-貴方にです
260
00:25:47,634 --> 00:25:49,327
審判の日ですよ
261
00:25:50,263 --> 00:25:54,898
幸い 貴方には
希望がある 名誉ある闘いです
262
00:25:55,219 --> 00:25:58,575
闘いは偉大なる救済
熱き坩堝
263
00:25:58,694 --> 00:26:01,214
真の英雄達の...
264
00:26:03,174 --> 00:26:05,606
邪魔をしないように
265
00:26:09,866 --> 00:26:15,501
軍曹...信じないだろうが
話すことにする
266
00:26:15,609 --> 00:26:17,290
もちろん
信じません
267
00:26:17,968 --> 00:26:19,750
何処まででしたっけ?
268
00:26:21,221 --> 00:26:23,205
炎の坩堝の中...
269
00:26:23,681 --> 00:26:27,086
炎の坩堝
真の英雄達のみが許される場所
270
00:26:27,678 --> 00:26:30,568
人々が平等でいられる
唯一の場所
271
00:26:30,664 --> 00:26:34,081
以前がどんな
クズであったとしても
272
00:26:36,570 --> 00:26:39,718
集合!
兵士ケージを紹介する
273
00:26:41,824 --> 00:26:46,439
-ケージ チームJ だ
-将校か?
274
00:26:46,518 --> 00:26:48,498
カフスは違うぜ
275
00:26:48,663 --> 00:26:52,537
我々は君らの様な
優れた兵士を誇りに思う
276
00:26:52,921 --> 00:26:55,160
明日の指導者達と
なるだろう
277
00:26:55,365 --> 00:26:58,292
槍の穂先 ナイフの刃...
278
00:26:58,332 --> 00:27:00,483
それから カード!
279
00:27:00,685 --> 00:27:03,841
キンメル 私の
賭け事への見解は?
280
00:27:03,993 --> 00:27:06,790
-嫌悪です 軍曹
-ナンス 何故嫌いだ?
281
00:27:06,830 --> 00:27:10,088
運命が我等の手に無いと
感じさせるからです
282
00:27:10,429 --> 00:27:15,143
運命に対する私の見解は?
唱和しろ
283
00:27:15,183 --> 00:27:18,361
"命令し懲罰する"
我々は主人である!
284
00:27:20,139 --> 00:27:24,076
多分 皮肉だと思うだろう
しかし...
285
00:27:24,190 --> 00:27:25,580
きっと考えは変わるぞ
286
00:27:25,874 --> 00:27:29,283
-調子は キンメル!
-自由になりてぇよ!
287
00:27:29,852 --> 00:27:32,492
よーし 行くぞ
俺も準備だ
288
00:27:37,943 --> 00:27:40,092
おい 何をするんだ?
289
00:27:40,889 --> 00:27:43,098
何だ?着た事あるのか?
290
00:27:44,138 --> 00:27:45,259
多分な...
291
00:27:46,778 --> 00:27:48,595
安全装置は
知ってるか?
292
00:27:50,024 --> 00:27:51,746
実は..知らない
293
00:27:52,021 --> 00:27:53,659
いいだろう
294
00:27:53,989 --> 00:27:56,657
緊張は半端じゃない
295
00:27:57,287 --> 00:28:01,076
降下2 分前!
怖くて当然だぞ!
296
00:28:01,341 --> 00:28:03,968
思い出せ!
恐怖心なき勇気は無い
297
00:28:04,294 --> 00:28:06,901
おい 色男!
298
00:28:07,182 --> 00:28:09,304
お前のスーツは
どこか壊れてるぞ!
299
00:28:09,607 --> 00:28:12,786
ホントだ!
死人が入ってる!
300
00:28:15,117 --> 00:28:19,717
-気をつけな 旦那!
-誰もがそうさ
301
00:28:28,805 --> 00:28:31,678
信号だ!
降下 用意!
302
00:28:31,929 --> 00:28:34,489
降下ケーブル
起動!
303
00:28:34,529 --> 00:28:36,222
忘れるな...
304
00:29:09,263 --> 00:29:14,240
-やったぜ!脱出したぞ!
-後ろだ 注意しろ!
305
00:29:53,440 --> 00:29:54,969
爆弾!
306
00:29:57,784 --> 00:29:59,603
やられた!
撃たれた
307
00:30:01,544 --> 00:30:03,245
どんなだ?
308
00:30:03,995 --> 00:30:07,275
たくさん出血してるか?
309
00:30:07,764 --> 00:30:09,937
大したことない
310
00:30:11,036 --> 00:30:12,868
本気か?
311
00:30:18,580 --> 00:30:20,032
アンタ 俺の...
312
00:30:20,655 --> 00:30:22,518
バッテリー
盗ったな
313
00:30:26,814 --> 00:30:28,370
チクショー!
314
00:30:34,079 --> 00:30:35,509
起て 虫けら!
315
00:30:35,775 --> 00:30:38,363
フェル軍曹!
316
00:30:39,114 --> 00:30:41,322
-お手伝いしますか?
-ウイリアム・ケージ少佐だ!
317
00:30:41,756 --> 00:30:45,258
合衆国軍 将校で
乱痴気パーティからではない
318
00:30:45,298 --> 00:30:47,521
君は書類を
持ってて
319
00:30:47,561 --> 00:30:49,620
僕は脱走兵で
階級剥奪で 君は
320
00:30:49,660 --> 00:30:53,992
二等軍曹フェルで
サイエンス・ヒルの出身だ
321
00:30:54,225 --> 00:30:58,990
もし僕に 説明に 30 秒くれれば
兵士達と基地が救える
322
00:31:01,329 --> 00:31:04,038
話を聞け!
彼らは知ってるぞ!
323
00:31:04,133 --> 00:31:06,381
待ち構えてるぞ!
ホントだ!
324
00:31:06,500 --> 00:31:08,719
目撃した!
俺達は破滅だ!
325
00:31:09,002 --> 00:31:13,022
破滅だ!
分った 大人しく座ってる!
326
00:31:14,205 --> 00:31:16,858
-チーム J だな?
-ああ
327
00:31:17,180 --> 00:31:19,116
狂ってるみたいだ
だが真実
328
00:31:19,432 --> 00:31:23,046
-以前に会ってるか?
-知らないわ
329
00:31:23,086 --> 00:31:25,466
その通り!
感謝!
330
00:31:25,506 --> 00:31:29,498
君はナンス 君はキンメル
奮闘して死ぬ
331
00:31:29,538 --> 00:31:31,029
文字通り
332
00:31:31,390 --> 00:31:34,828
フォード、スキナー、グリフ
君等は...
333
00:31:36,673 --> 00:31:38,136
君とは話してない
334
00:31:38,529 --> 00:31:41,170
-寝床の下にカードがある
-この野朗!
335
00:31:41,387 --> 00:31:44,759
グリフはスペード
いやクラブのフラッシュ
336
00:31:46,444 --> 00:31:48,761
そしてアンタは
カードを食わせる
337
00:31:48,859 --> 00:31:50,388
正しいか?
338
00:31:56,096 --> 00:31:58,516
気違いじみてる
339
00:31:59,328 --> 00:32:00,828
だが 真実だ...
340
00:32:02,070 --> 00:32:04,388
私の話を聞け
341
00:32:06,214 --> 00:32:09,529
命がかかっているぞ
342
00:32:13,099 --> 00:32:14,443
1 分前!
343
00:32:22,440 --> 00:32:23,975
何て言ってた?
344
00:32:24,580 --> 00:32:26,731
ナンス
何て言ってた?
345
00:32:37,477 --> 00:32:40,453
信号だ
降下用意!
346
00:32:40,704 --> 00:32:43,458
機体が爆発するぞ!
347
00:32:54,272 --> 00:32:58,751
やったぜ!
脱出したぞ!
348
00:33:00,985 --> 00:33:03,185
...ケツを蹴られる前に!
349
00:33:04,233 --> 00:33:08,906
やったぜ!
脱出したぞ!
350
00:33:37,947 --> 00:33:41,215
失礼 助ける為だ!
俺達は皆殺しだ!
351
00:33:41,255 --> 00:33:43,333
君は皆を海岸に導くんだ!
352
00:33:48,581 --> 00:33:51,338
移動しなきゃ
この機体は爆発する
353
00:33:51,561 --> 00:33:53,369
すぐ逃げるんだ!
354
00:33:54,028 --> 00:33:55,210
待って!
355
00:34:01,300 --> 00:34:02,536
行くぞ!
356
00:34:13,262 --> 00:34:14,367
こっちだ!
357
00:34:17,895 --> 00:34:21,240
来るんだ!
機体が吹き飛ぶぞ
358
00:34:22,454 --> 00:34:25,924
-何をしている?
-目覚めたら私を探して!
359
00:34:26,670 --> 00:34:29,059
-何?
-目覚めたら私を探すの!
360
00:34:32,350 --> 00:34:33,889
起きろ 虫けら!
361
00:34:38,060 --> 00:34:41,036
蹴飛ばされる前に
整列しろ!
362
00:34:41,347 --> 00:34:43,226
幸い
君には希望がある
363
00:34:43,443 --> 00:34:44,965
闘いこそ真の救済だ
364
00:34:45,005 --> 00:34:47,856
熱い坩堝
真の英雄達のみの場所
365
00:34:47,944 --> 00:34:51,249
全ての人々が
平等に...
366
00:34:56,531 --> 00:35:00,139
-ケージを紹介...
-諸君はチーム J だね
367
00:35:01,167 --> 00:35:03,828
-宜しく
-将校の制服?
368
00:35:03,907 --> 00:35:06,330
確かに
カフスが違うがね
369
00:35:09,190 --> 00:35:13,048
鍵を...
多分 左ポケットに
370
00:35:17,199 --> 00:35:19,713
こいつは脱走兵だ
371
00:35:19,921 --> 00:35:23,460
君等は彼を参加させる
責任がある
372
00:35:23,684 --> 00:35:27,111
彼は明朝 6 時の
作戦に参加する
373
00:35:27,616 --> 00:35:30,253
兵士ケージは
妄想に陥っている
374
00:35:30,293 --> 00:35:33,366
我々は醒まさせねばならない
逃げようとしたら
375
00:35:33,406 --> 00:35:36,103
私は逃げはしないよ
376
00:35:36,143 --> 00:35:38,795
-決して
-ションベンを...
377
00:35:38,835 --> 00:35:41,278
ご苦労さん
フェル軍曹
378
00:35:52,813 --> 00:35:55,322
お次の仕事は...
P/T?
379
00:35:55,362 --> 00:35:57,842
P/T トレーニング 10 分間
380
00:36:01,845 --> 00:36:05,148
-お前等は何者だ?
-戦士!
381
00:36:05,188 --> 00:36:07,000
-何をやりたい?
-殺し!
382
00:36:07,040 --> 00:36:09,014
-何をする気だ?
-殺し!
383
00:36:09,054 --> 00:36:10,973
-何をする気だ?
-殺し!
384
00:36:11,013 --> 00:36:13,225
明日は俺の
出撃 20 回記念だ
385
00:36:13,265 --> 00:36:15,670
-20 回か
-ヘーエ?
386
00:36:15,710 --> 00:36:18,506
だから海岸に降りるような
事になっちまったんだ
387
00:36:18,546 --> 00:36:21,713
喋ってないでイャホンでも
口に突っ込んどきな
388
00:36:21,753 --> 00:36:25,018
笑っちゃうね!
明日は何か記録更新だ
389
00:36:25,058 --> 00:36:28,631
逃げ出した方がいいぜ
自分の糞で滑るぞ
390
00:36:28,831 --> 00:36:31,021
黙ってろ!
391
00:36:31,947 --> 00:36:34,921
-この道ですか! 軍曹殿?
-止れ!
392
00:36:36,976 --> 00:36:39,804
地面に伏せ...それから
393
00:36:40,930 --> 00:36:42,981
50 回ですか?
軍曹殿
394
00:36:43,357 --> 00:36:46,184
うむ...50 回
395
00:36:47,235 --> 00:36:50,248
始め...腕立て 50 回
396
00:36:50,288 --> 00:36:53,936
-ご苦労 ケージ君
-有難うございます 軍曹殿
397
00:36:53,976 --> 00:36:58,220
1, 2, 3...
398
00:37:09,279 --> 00:37:11,366
一体全体
何を考えてる?
399
00:37:11,406 --> 00:37:15,304
だが希望もある
名誉ある闘いだ
400
00:37:15,344 --> 00:37:17,211
闘いこそ真の救済だ
401
00:37:17,411 --> 00:37:19,637
2, 3 ...
402
00:37:19,837 --> 00:37:22,830
4, 5 ...
403
00:37:23,030 --> 00:37:25,636
6, 7 ...
404
00:38:01,599 --> 00:38:04,601
"通り抜け禁止"
405
00:38:06,182 --> 00:38:08,323
失礼
ブラタスキ軍曹?
406
00:38:11,834 --> 00:38:15,962
ブラタスキ軍曹じゃ
ないですか?
407
00:38:35,679 --> 00:38:38,690
-失礼
-誰に言われて来たの?
408
00:38:40,183 --> 00:38:43,149
-顔に何かついてる?
-君だ...
409
00:38:43,271 --> 00:38:45,623
君が..明日..浜辺で
410
00:38:45,998 --> 00:38:48,170
明日 浜で...
411
00:38:49,416 --> 00:38:53,961
出会って...
目覚めたら 君を探せと言われた
412
00:38:56,873 --> 00:38:58,999
君は 事態を知っている
413
00:38:59,310 --> 00:39:00,911
一緒に来て
414
00:39:01,272 --> 00:39:05,683
私以外にはこの事を
話しては駄目よ
415
00:39:05,883 --> 00:39:08,716
良くても精神病院
416
00:39:09,124 --> 00:39:11,396
悪けりゃ
研究用に解剖よ
417
00:39:11,443 --> 00:39:13,710
-解った?返事は?
-うん
418
00:39:13,824 --> 00:39:16,343
最初の時は?
敵を殺した?
419
00:39:16,477 --> 00:39:17,946
-うん
-説明して
420
00:39:18,116 --> 00:39:20,013
そいつは...違ってた
421
00:39:20,053 --> 00:39:21,699
他より大きく─
422
00:39:21,740 --> 00:39:24,822
-青かった
-貴方は血を浴びた?
423
00:39:25,723 --> 00:39:27,835
実際...そうだ
424
00:39:27,875 --> 00:39:30,647
明日は負けると
知っている
425
00:39:30,687 --> 00:39:33,054
完敗でね 違う?
426
00:39:33,094 --> 00:39:35,431
君はどうして知ってる?
427
00:39:36,232 --> 00:39:39,910
待ってくれよ
待ってくれ!
428
00:39:40,086 --> 00:39:43,473
説明してくれ
何が起きてるのか
429
00:39:43,545 --> 00:39:45,540
同じ事が
起きてるのよ
430
00:39:45,796 --> 00:39:48,274
手に入れ また失う
分る?
431
00:39:48,453 --> 00:39:51,014
繰り返す能力
どうすれば終る?
432
00:39:51,106 --> 00:39:55,031
-先ず 手伝う事よ
-詳しくは?
433
00:39:55,799 --> 00:39:57,776
戦いに勝つことよ
434
00:39:57,976 --> 00:40:00,203
行くわよ!
さあ!
435
00:40:37,235 --> 00:40:40,690
リタ これは何だ?
先に連絡を寄こせ!
436
00:40:40,833 --> 00:40:44,113
-誰だ?
-ベルダン以前の私よ
437
00:40:44,432 --> 00:40:46,032
助けてくれるわ
438
00:40:50,096 --> 00:40:51,288
では...つまり
439
00:40:51,566 --> 00:40:53,157
-彼は...
-そうよ!
440
00:40:55,776 --> 00:40:58,904
-いつ死んだ? 何処で?
-浜で 明日
441
00:41:00,606 --> 00:41:02,780
何本 指を開いてる?
442
00:41:03,043 --> 00:41:04,478
何で分る?
443
00:41:05,672 --> 00:41:07,574
そうだな...
444
00:41:08,412 --> 00:41:11,790
-これは最初の会話だな
-彼に試して
445
00:41:12,191 --> 00:41:14,318
-何だ?
-動かないな
446
00:41:16,369 --> 00:41:18,341
-もうビジョンは観たか?
-ビジョン?
447
00:41:18,413 --> 00:41:22,407
-時を超越する
-時間? 彼は何者だ?
448
00:41:22,650 --> 00:41:23,837
君は誰だ?
449
00:41:24,326 --> 00:41:28,097
カーターだ...微粒子論と
先端微生物学者だ
450
00:41:28,179 --> 00:41:30,932
貴方を信じてくれる
唯一の人よ
451
00:41:31,029 --> 00:41:33,881
彼以上の
異星人学者はいないわ
452
00:41:33,953 --> 00:41:35,855
英国政府随一の
分析官よ
453
00:41:36,036 --> 00:41:38,939
私は リタに会って
454
00:41:39,114 --> 00:41:41,912
頭に異星人症を
抱えちゃったよ
455
00:41:41,952 --> 00:41:43,967
カーター
彼に見せて
456
00:41:44,529 --> 00:41:46,496
分った...
457
00:41:52,843 --> 00:41:55,687
先ず第一に
兵隊と戦わないこと
458
00:41:55,767 --> 00:41:58,998
あれは一つの
組織体と考えるんだ
459
00:41:59,632 --> 00:42:03,181
あいつ等は
組織の神経節のようだ
460
00:42:03,221 --> 00:42:07,574
貴方が殺したアルファ体は
極めて稀な存在よ
461
00:42:07,614 --> 00:42:10,096
約 618万分の1 だ
462
00:42:10,136 --> 00:42:13,689
-彼等はシステムで動く
-中枢神経系みたいに
463
00:42:13,729 --> 00:42:15,246
これが...
464
00:42:15,612 --> 00:42:17,100
頭脳だ
465
00:42:17,648 --> 00:42:21,656
全てを制御する
こいつがオメガ体だ
466
00:42:21,696 --> 00:42:25,605
そして こいつは
時間を支配する能力がある
467
00:42:25,705 --> 00:42:28,557
アルファが殺されると
常に...
468
00:42:28,782 --> 00:42:31,480
反応がトリガーとなり
469
00:42:31,520 --> 00:42:34,317
オメガがその日を
巻き戻す
470
00:42:34,357 --> 00:42:37,690
この時は
出来事を思い出せる
471
00:42:37,915 --> 00:42:39,552
貴方のように
472
00:42:39,592 --> 00:42:42,124
君は事前に
起きる事が判る
473
00:42:42,164 --> 00:42:45,522
未来を知る敵は
負けることがない
474
00:42:48,374 --> 00:42:50,386
なら ベルダンでは?
475
00:42:50,426 --> 00:42:52,423
勝たされたのよ
476
00:42:52,678 --> 00:42:55,826
こいつ等が勝利を
信じさせた
477
00:42:55,866 --> 00:42:58,889
我々は全兵力を
投入してしまう
478
00:42:58,929 --> 00:43:03,535
ダウンフォール作戦は
敵を利するものだわ
479
00:43:04,213 --> 00:43:07,126
本体をよく見れば...
480
00:43:07,166 --> 00:43:10,369
完璧に
征服に特化した器官だ
481
00:43:11,820 --> 00:43:17,444
知る限りでは 宇宙には
数百万の小惑星が漂っており
482
00:43:17,700 --> 00:43:21,573
それ等は都合よく世界を
破壊しようと狙っている
483
00:43:21,613 --> 00:43:25,857
必要なのは
攻撃に適した生命形態で...
484
00:43:25,907 --> 00:43:29,360
彼等を
妨げるものは何も無い
485
00:43:30,236 --> 00:43:33,227
貴方が結末を
変えない限り
486
00:43:33,749 --> 00:43:34,350
私が?
487
00:43:34,589 --> 00:43:37,625
アルファを殺し
君は敵に同化した
488
00:43:37,828 --> 00:43:39,074
ケージ...
489
00:43:39,114 --> 00:43:43,573
以来 貴方はオメガの
時間能力を体得したのよ
490
00:43:44,448 --> 00:43:45,709
一体 どうやる?
491
00:43:45,749 --> 00:43:48,100
多分 弱点を突くことだ
492
00:43:48,181 --> 00:43:49,989
彼の唯一の弱点
493
00:43:50,317 --> 00:43:52,899
-人間である点だ
-そうなら
494
00:43:53,129 --> 00:43:56,753
私がベルダンでした様に
今 力を使える
495
00:43:57,735 --> 00:43:59,837
その日をやり直せる?
496
00:44:01,713 --> 00:44:03,565
O.K
497
00:44:03,990 --> 00:44:06,042
どすりゃいい?
498
00:44:08,119 --> 00:44:10,121
死ぬのよ
499
00:44:10,596 --> 00:44:13,810
-毎日
-オメガを破壊するまで
500
00:44:26,885 --> 00:44:29,763
まるで...
非現実的な話だ
501
00:44:30,714 --> 00:44:32,490
非現実的 過ぎる
502
00:44:33,216 --> 00:44:36,439
司令官を知ってる
彼に話そう
503
00:44:37,148 --> 00:44:43,128
-全てを君達が話せばいい
-会いに行ったわ 何回も
504
00:44:44,601 --> 00:44:48,079
精神異常 精神分析
覚えがあるわね?
505
00:44:50,481 --> 00:44:53,233
私に何を期待してる?
506
00:44:55,785 --> 00:44:58,087
妙なものを
観た事がないか?
507
00:44:59,063 --> 00:45:00,695
バカにしてるのか?
508
00:45:00,735 --> 00:45:04,418
-ビジョン...
-こういう感覚を得た事は?
509
00:45:05,219 --> 00:45:07,831
オメガは精神探索を
しており
510
00:45:07,871 --> 00:45:10,353
今も君を探している
511
00:45:10,393 --> 00:45:13,921
探索が止むと
貴方はビジョンを観る
512
00:45:13,961 --> 00:45:17,629
-観始める
-何処にいようと
513
00:45:19,606 --> 00:45:20,985
君は観た?
514
00:45:21,418 --> 00:45:22,539
ええ
515
00:45:25,286 --> 00:45:28,390
言いたい?...観たと
516
00:45:28,799 --> 00:45:30,006
違うか?
517
00:45:32,442 --> 00:45:34,319
一瞬ではないわ
518
00:45:38,523 --> 00:45:40,925
ならば...それは
519
00:45:41,575 --> 00:45:43,312
空論に過ぎない
520
00:45:43,352 --> 00:45:45,834
存在するかさえ
判らない
521
00:45:45,874 --> 00:45:49,052
ベルダンでのビジョンは
私は観た!
522
00:45:49,092 --> 00:45:52,190
私は...ただ...
523
00:45:52,230 --> 00:45:55,087
オメガに届く前に
力を失った
524
00:45:56,138 --> 00:45:58,565
だが ベルダンでの勝利の後
525
00:45:59,441 --> 00:46:01,568
オメガは去った
526
00:46:04,020 --> 00:46:06,152
それで
君たちは...
527
00:46:06,192 --> 00:46:08,556
必要なのか ビジョンを
528
00:46:08,580 --> 00:46:12,070
そして...
オメガの行方を知りたい
529
00:46:12,197 --> 00:46:13,317
違うわ ケージ
530
00:46:14,429 --> 00:46:18,568
貴方はいなくていい
私が殺すのよ
531
00:46:19,408 --> 00:46:21,210
君が行くのか?
532
00:46:22,786 --> 00:46:25,564
私は訓練は
受けてないからな
533
00:46:42,428 --> 00:46:44,230
" 弾切れです "
534
00:47:02,871 --> 00:47:04,898
大丈夫? ケージ
535
00:47:05,198 --> 00:47:08,201
-どこか壊れた
-何ですって?
536
00:47:08,976 --> 00:47:10,903
背骨だ
537
00:47:11,403 --> 00:47:13,981
口しか感覚がない
538
00:47:14,506 --> 00:47:17,809
よく聞いて
このルールは重要よ
539
00:47:18,184 --> 00:47:20,246
ルールはたったひとつ
540
00:47:20,286 --> 00:47:23,164
戦場で怪我したら
死ぬのよ
541
00:47:23,814 --> 00:47:25,070
何故だ?
542
00:47:25,110 --> 00:47:28,889
最後の戦闘で
私は撃たれた
543
00:47:28,929 --> 00:47:32,107
出血したが
激しくはなかった
544
00:47:32,147 --> 00:47:35,896
野戦病院で目覚めたら
3 パイントは他人の血だった
545
00:47:35,967 --> 00:47:37,168
それで終わり
546
00:47:38,577 --> 00:47:41,630
私は能力を失った
解った?
547
00:47:42,506 --> 00:47:45,408
-終わりにしていい?
-何だって?
548
00:47:49,412 --> 00:47:52,034
何故なのかは
誰にも分らん
549
00:47:52,074 --> 00:47:54,554
スキナー
アイツの隣だったな!
550
00:47:54,594 --> 00:47:56,469
何処に消えたか
分らんのか?
551
00:47:56,588 --> 00:47:59,185
-はい そうです
-うーん
552
00:47:59,871 --> 00:48:02,218
もう 50 回だ
553
00:48:02,258 --> 00:48:03,704
1...
554
00:48:03,744 --> 00:48:05,536
待って!
ケージだ
555
00:48:05,576 --> 00:48:09,224
私..我々は海岸で出会う
明日 海岸で
556
00:48:09,264 --> 00:48:11,080
私は...持ってるんだ
557
00:48:16,360 --> 00:48:18,512
やれやれ
もう一度よ
558
00:48:21,840 --> 00:48:24,652
考えるヒマはない
覚えて!
559
00:48:24,692 --> 00:48:29,271
奴の来る位置じゃなく
殺し方を覚えるのよ
560
00:48:30,047 --> 00:48:31,924
何回目だ!
561
00:48:33,950 --> 00:48:37,829
待て 待ってくれ!
チョット聞けよ...
562
00:48:38,830 --> 00:48:41,107
O.K
やってくれ!
563
00:48:41,959 --> 00:48:43,761
起て 虫けら!
564
00:48:47,837 --> 00:48:50,345
待った!
ちょっと待て!
565
00:48:50,385 --> 00:48:52,667
待て
待てったら!
566
00:48:53,868 --> 00:48:55,579
ちょっと 待て
567
00:48:55,619 --> 00:48:57,496
考えたんだが...
568
00:48:59,122 --> 00:49:00,691
思うに
僕の血を
569
00:49:01,044 --> 00:49:05,173
何とか輸血できないかな
...君に
570
00:49:05,213 --> 00:49:06,997
色々試したけど
効果なかった
571
00:49:07,222 --> 00:49:08,566
それは...
572
00:49:10,182 --> 00:49:12,064
そうかも...でも
573
00:49:12,104 --> 00:49:15,011
全てを試した
...訳じゃ...
574
00:49:15,136 --> 00:49:17,962
セックスとか?
試したわ
575
00:49:18,439 --> 00:49:20,541
-何回ほど?
-そうね
576
00:49:23,544 --> 00:49:25,545
左 左 左
577
00:49:28,673 --> 00:49:31,375
目を開けとくのよ!
578
00:49:32,927 --> 00:49:37,356
もう一回... もう一回
もう一回...
579
00:49:39,683 --> 00:49:41,809
もう一回...
580
00:49:49,741 --> 00:49:52,168
起て 虫けら
...虫けら...
581
00:49:52,419 --> 00:49:55,271
優しくしてるんだぞ
起て!
582
00:49:57,245 --> 00:50:00,391
-準備は? ケージ
-いいぞ...うん いいぞ
583
00:50:00,510 --> 00:50:04,278
-脚をヤッたわね
-違う まだやれる!
584
00:50:29,624 --> 00:50:32,762
-リタ? リタ!
-どうした?
585
00:50:32,905 --> 00:50:36,202
-誰だ?
-私よ ベルダン以前の
586
00:50:36,345 --> 00:50:38,164
-何だって 彼が?
-そうよ
587
00:50:38,275 --> 00:50:40,864
-いつ 何処で死んだ?
-海岸で 明日
588
00:50:40,944 --> 00:50:43,383
ウイリアム・ケージだ
カーター博士 返事は─
589
00:50:43,486 --> 00:50:45,107
指を 2 本
後ろで開いてる だ
590
00:50:45,289 --> 00:50:48,617
ビジョンを観た
オメガを見たんだ
591
00:50:53,840 --> 00:50:58,424
それは...明日が終るという事だ
やるか?
592
00:50:59,353 --> 00:51:02,000
何と...
何処だ?
593
00:51:02,268 --> 00:51:06,155
ダムだ 山があって
ドイツ語が書かれていた
594
00:51:06,343 --> 00:51:11,108
-どこか分る?
-同じ様な所が山ほどある
595
00:51:11,204 --> 00:51:13,340
やれるだけやる
596
00:51:13,476 --> 00:51:16,469
訓練は終了
明日 会いましょう
597
00:51:16,773 --> 00:51:19,661
-行く先が判らない
-直ぐに判るわ
598
00:51:19,816 --> 00:51:22,893
直ぐに
海岸からの先が判る
599
00:51:45,390 --> 00:51:47,727
どんな具合?
何処へ向かう?
600
00:51:47,767 --> 00:51:50,264
-どっち?
-考えてる
601
00:51:50,303 --> 00:51:52,408
ワーッ!
602
00:51:52,710 --> 00:51:54,634
どれ位 進めた?
603
00:51:54,871 --> 00:51:56,452
僕等は...
604
00:51:56,690 --> 00:51:58,175
言い難いな
605
00:51:59,486 --> 00:52:03,215
まだだ まだだ
よし 行け!
606
00:52:04,340 --> 00:52:05,926
こん畜生!
607
00:52:06,381 --> 00:52:10,392
だから 底を左に...
そして忘れずに...
608
00:52:10,684 --> 00:52:15,321
左側を行き
右に下り 更に
609
00:52:19,119 --> 00:52:22,775
待て! 思い出した
12 時に補給だ
610
00:52:22,915 --> 00:52:24,289
右側を見ろ!
611
00:52:31,005 --> 00:52:34,172
正確じゃないのよ 分る?
正しく指示して!
612
00:52:34,372 --> 00:52:36,962
-さもないと...死ぬ
-リタ
613
00:52:38,757 --> 00:52:40,258
ケージ!
614
00:52:41,759 --> 00:52:43,891
塹壕を跳び越して
先へ!
615
00:52:44,040 --> 00:52:46,590
左に行くと敵
私が殺す
616
00:52:56,445 --> 00:52:59,382
機体の爆発
30 歩 北西に走る
617
00:52:59,559 --> 00:53:02,750
塹壕を通り抜けて
左に向かう
618
00:53:11,569 --> 00:53:13,571
顔に何か付いてるの?
619
00:53:15,621 --> 00:53:17,272
いや...
620
00:53:24,619 --> 00:53:27,922
ケージ
そこら中 探したぞ
621
00:53:28,536 --> 00:53:31,562
ケージ...
この野朗め
622
00:53:31,825 --> 00:53:36,998
君達...
今日は...やめに...してくれ
623
00:53:37,536 --> 00:53:39,243
何だと?
624
00:53:39,450 --> 00:53:42,393
お前を探すのに
散々なんだぞ
625
00:53:44,574 --> 00:53:47,126
O.K スキナー
こうだ
626
00:53:48,156 --> 00:53:51,359
目を閉じたら O.K だ
いいか?
627
00:53:59,030 --> 00:54:01,282
俺は..いいんだ
628
00:54:11,411 --> 00:54:13,570
お早う 諸君!
629
00:54:13,881 --> 00:54:15,415
運命の時だ
630
00:54:15,598 --> 00:54:19,231
世界が期待する事はひとつ
勝利 だ
631
00:54:34,284 --> 00:54:39,019
何故 勝てないのか理解できません
馬鹿げています
632
00:54:39,321 --> 00:54:41,622
我々の力を見せる時だ
633
00:54:41,897 --> 00:54:45,297
父は戦時中 3年間
パイロットだった
634
00:54:45,408 --> 00:54:47,315
ヤンキーが参戦する前に
635
00:54:47,856 --> 00:54:50,484
諦めない
俺達は手強いぞ
636
00:54:50,801 --> 00:54:53,764
ジョージ叔父さんは
ノルマンディに上陸した
637
00:54:53,938 --> 00:54:57,034
彼等なら こんな戦争
とうに終ってる
638
00:54:57,352 --> 00:54:59,100
奴等は何が目的?
639
00:54:59,394 --> 00:55:01,157
まあ...ビタミンとか
ミネラルじゃないな
640
00:55:01,325 --> 00:55:03,621
鉱物資源?
-そう ミネラル
641
00:55:03,740 --> 00:55:04,399
酸素も
642
00:55:04,478 --> 00:55:06,102
-あり得るな
-それが何だ?
643
00:55:06,867 --> 00:55:08,568
こんな所で
勝った気か?
644
00:55:09,288 --> 00:55:11,828
何であれ...
あんた等の勝手だが
645
00:55:12,411 --> 00:55:14,274
ここにいるな と?
646
00:55:15,005 --> 00:55:16,346
俺は戦場にいた
647
00:55:17,211 --> 00:55:18,529
他の誰よりも
648
00:55:19,434 --> 00:55:20,876
実際...
649
00:55:21,483 --> 00:55:24,015
お前らなど
今 死んでしまえ
650
00:55:26,082 --> 00:55:27,678
臆病者め
651
00:55:30,066 --> 00:55:31,067
何だ!
652
00:55:31,609 --> 00:55:34,490
-どうしたんだ?
-光だ
653
00:56:41,505 --> 00:56:44,690
オメガを見つけた
ここに違いない
654
00:56:44,771 --> 00:56:47,844
ドイツのカーネルダムだ
完璧だ
655
00:56:47,964 --> 00:56:50,348
やった 見つけたぞ
もう一度
656
00:56:50,756 --> 00:56:52,632
違うだろう?
657
00:56:53,068 --> 00:56:55,235
我々は そこには行けない
658
00:56:56,041 --> 00:56:57,580
どうやっても
659
00:56:58,058 --> 00:57:00,786
どんなに注意深く
計画しても
660
00:57:01,347 --> 00:57:03,599
あの海岸から
脱出できない
661
00:57:13,800 --> 00:57:15,486
貴方は出来るわ
662
00:57:15,651 --> 00:57:19,629
出来る 毎日来なさい
私が鍛えるわ
663
00:57:22,742 --> 00:57:24,894
君は既に出来てるからな
664
00:57:43,636 --> 00:57:46,789
-仲間を待とう!
-敵は早いわ
665
00:57:47,751 --> 00:57:49,702
キャー...
666
00:57:58,641 --> 00:57:59,942
" 弾切れです "
667
00:58:10,768 --> 00:58:12,970
次は...
668
00:58:13,984 --> 00:58:16,616
行こう...丘の上まで
669
00:58:16,876 --> 00:58:17,997
了解
670
00:58:18,822 --> 00:58:21,224
軍曹
新入りが...
671
00:58:21,705 --> 00:58:24,232
呼び戻します?
672
00:58:27,033 --> 00:58:29,686
遠くまで行くには
車が要る
673
00:58:29,821 --> 00:58:31,535
-問題は?
-問題は...
674
00:58:31,767 --> 00:58:35,167
待ち伏せで
車より先に殺される事
675
00:58:35,263 --> 00:58:37,486
じゃ プランは?
676
00:58:37,771 --> 00:58:40,075
あのミニバンを
盗む それと
677
00:58:40,233 --> 00:58:41,730
-緑の SUV
-うん
678
00:58:42,425 --> 00:58:45,190
僕が SUVに 敵を引き付ける
君はバンを─
679
00:58:45,301 --> 00:58:49,028
-発進させ 僕を拾う
-分った
680
00:58:49,355 --> 00:58:54,065
それと 発進前に
トレーラーを外しておけよ
681
00:58:54,208 --> 00:58:57,701
素早く行くんだ
お荷物は減らせ
682
00:59:22,819 --> 00:59:23,820
掛かれ!
683
00:59:38,513 --> 00:59:41,529
行くわ!
684
00:59:46,297 --> 00:59:47,873
何も見えんぞ
685
00:59:49,697 --> 00:59:50,998
やったな?
686
01:00:02,222 --> 01:00:03,784
"もし運転中なら..."
687
01:00:03,824 --> 01:00:06,902
"...ドァを閉め
車内にいて下さい "
688
01:00:14,695 --> 01:00:16,640
" 敵はロンドンに現れました "
689
01:00:16,791 --> 01:00:19,719
" 繰り返します
ロンドンが攻撃されています "
690
01:00:24,487 --> 01:00:27,840
-上手だな
-外しそこねたわ
691
01:01:13,498 --> 01:01:15,474
ダンマリは止そうよ
692
01:01:16,452 --> 01:01:19,255
-イヤよ
-話しかけるのも?
693
01:01:19,487 --> 01:01:21,567
話したくないの
694
01:01:22,887 --> 01:01:25,539
最後には話すよ
695
01:01:27,185 --> 01:01:30,799
普段ならリヨンだな
君の家族の話をしてよ
696
01:01:30,958 --> 01:01:32,910
死んだ兄弟の事も
697
01:01:34,874 --> 01:01:36,749
リヨンには
行った事も無いわ
698
01:01:37,139 --> 01:01:39,344
ミドルネームを
教えてよ
699
01:01:40,539 --> 01:01:41,722
パティだろ!
700
01:01:44,034 --> 01:01:46,111
違うわよ
701
01:01:50,804 --> 01:01:53,181
何にしても彼には
感謝だ
702
01:01:55,251 --> 01:01:57,493
多分貴方を黙らす為の
デッチあげね
703
01:01:57,533 --> 01:01:59,066
でも 会話できた
704
01:01:59,177 --> 01:02:02,665
ケージ 私は貴方を知る必要は無い
もし何か知っても
705
01:02:02,847 --> 01:02:04,784
私を知ろうとしては
いけない
706
01:02:04,824 --> 01:02:07,432
それが生き残る
唯一の方法よ
707
01:02:07,772 --> 01:02:10,609
ヘンドリックスだ
彼を知ってる?
708
01:02:10,727 --> 01:02:13,533
-何故 その名を?
-君が言った
709
01:02:13,824 --> 01:02:15,000
あり得ない
710
01:02:15,246 --> 01:02:18,850
-じゃ 何処で知ったと?
-どんな状況で?
711
01:02:20,330 --> 01:02:22,131
僕が口にすべきでないと?
712
01:02:26,187 --> 01:02:28,614
その名は
二度と言わないで
713
01:02:29,698 --> 01:02:32,300
-何故? 君は...
-彼は死んだわ
714
01:02:36,021 --> 01:02:39,774
300 回は体験して
私は心に刻み
715
01:02:39,993 --> 01:02:44,022
全ての細部を記憶した
その事を話さねばならないわ
716
01:02:49,146 --> 01:02:50,415
済まなかった
717
01:02:50,758 --> 01:02:52,169
戦争なのよ
718
01:03:55,349 --> 01:03:57,425
何も無いわ
先に行きましょう
719
01:04:20,924 --> 01:04:22,901
キーを捜して
720
01:04:23,672 --> 01:04:24,975
ガソリンもだ
721
01:04:25,095 --> 01:04:27,607
出来るのに
何故 飛ばさないの?
722
01:04:27,811 --> 01:04:31,134
-そりゃー
-高所恐怖症でしょ
723
01:04:31,258 --> 01:04:32,902
墜落が怖くてね
724
01:04:33,045 --> 01:04:37,589
-別に恥ずかしくないさ
-やるのよ 出来るわ
725
01:04:38,447 --> 01:04:41,250
-どうした?
-何でもないわ
726
01:04:41,902 --> 01:04:43,585
-何だ?
-何でもない
727
01:04:43,698 --> 01:04:45,191
リタ!
728
01:04:48,448 --> 01:04:50,575
見せてくれ
729
01:05:09,885 --> 01:05:11,956
ヘリのキーを
見つけなきゃ
730
01:05:12,212 --> 01:05:14,173
どこかにある筈だ
731
01:05:14,643 --> 01:05:16,606
ヘリは満タンで
732
01:05:16,756 --> 01:05:18,597
ホースも見つけた
733
01:05:18,979 --> 01:05:21,131
ヘリにしましょうよ
ケージ
734
01:05:24,563 --> 01:05:29,868
キーを見つければ
ヘリも使える
735
01:05:30,322 --> 01:05:32,530
だが
衣類も弾薬もない
736
01:05:32,689 --> 01:05:35,066
数時間で日も暮れる
737
01:05:37,217 --> 01:05:39,489
農場までもどった方がいい
738
01:05:40,093 --> 01:05:41,839
食い物もあるし...
739
01:05:42,222 --> 01:05:45,495
そこで夜を過し
朝に戻ろう
740
01:05:45,701 --> 01:05:48,833
暖炉に火を入れ
ワインを飲んで
741
01:05:52,477 --> 01:05:54,026
気分転換できるわね
742
01:05:54,121 --> 01:05:55,701
-ワォ!
-限界なのよ
743
01:05:55,821 --> 01:05:57,497
貴方は違うだろうけど
744
01:05:57,609 --> 01:06:00,357
私は疲れて苦痛で
リセットしたいの
745
01:06:00,500 --> 01:06:03,169
チョット待て
コーヒーが沸くから
746
01:06:03,423 --> 01:06:05,235
キーを捜すよ
747
01:06:05,376 --> 01:06:07,212
-10 分よ
-いいとも
748
01:06:07,395 --> 01:06:10,056
-過ぎたら殺す
-分った
749
01:06:14,035 --> 01:06:16,237
コーヒーはラッキーだわ
750
01:06:17,888 --> 01:06:19,471
有難う
751
01:06:22,568 --> 01:06:23,816
砂糖は?
752
01:06:24,037 --> 01:06:25,804
頂だい
753
01:06:30,670 --> 01:06:33,823
-有難う
-待てよ...三つだ
754
01:06:47,577 --> 01:06:50,379
君に合うシャツもある
755
01:06:58,295 --> 01:07:01,278
ここには何回来たの?
756
01:07:06,841 --> 01:07:08,713
何回?
757
01:07:09,145 --> 01:07:10,767
キーは何処にあるの?
758
01:07:11,830 --> 01:07:13,851
-キーは何処?
-分った
759
01:07:16,842 --> 01:07:18,889
-飛べるでしょ?
-だめだ
760
01:07:19,089 --> 01:07:22,514
いや 離陸は出来るが
着陸が...
761
01:07:22,680 --> 01:07:25,103
何故 時間を無駄に
してるの?
762
01:07:25,198 --> 01:07:27,742
リタ!
始動したら 君は死ぬ
763
01:07:31,267 --> 01:07:33,007
ここにいる限り
764
01:07:33,268 --> 01:07:35,345
僕がどうやっても...
765
01:07:35,763 --> 01:07:37,634
全て 失敗するんだ
766
01:07:45,712 --> 01:07:48,725
ここから 20 mに
敵が隠れている
767
01:07:49,024 --> 01:07:51,390
君が始動するや
攻撃してくる
768
01:07:52,527 --> 01:07:54,829
銃を持ってヘリに乗って ケージ
769
01:07:55,045 --> 01:07:58,168
他の奴等が 野原にもいる
770
01:07:59,716 --> 01:08:01,694
-一人しか残れない
-乗って!
771
01:08:01,789 --> 01:08:04,787
選択肢は
農場にもどる事だけだ
772
01:08:04,919 --> 01:08:08,147
食料もある
僕が戻るまで待て
773
01:08:08,414 --> 01:08:10,540
-君も安全だ
-私は兵士なの
774
01:08:10,924 --> 01:08:13,855
-就役中だから行く
-死ぬんだぞ!
775
01:08:14,229 --> 01:08:17,277
まさに ここで!
...僕には
776
01:08:17,749 --> 01:08:21,702
僕には助けられない
もし僕がオメガを殺したなら...
777
01:08:21,872 --> 01:08:24,386
君は死んだままだ
永遠に
778
01:08:24,473 --> 01:08:26,758
何故 私に起きる事を
調べたの?
779
01:08:30,319 --> 01:08:31,768
出来れば...
780
01:08:32,123 --> 01:08:33,959
出会いたくはなかった
781
01:08:35,729 --> 01:08:37,906
だが 出会ってしまった
782
01:10:08,246 --> 01:10:10,893
私の ミドルネームは...
783
01:10:11,363 --> 01:10:13,430
... ローズ
784
01:10:32,640 --> 01:10:34,791
起て 虫けら!
785
01:10:45,908 --> 01:10:50,682
だが 希望もある
名誉ある闘いというものだ
786
01:10:50,969 --> 01:10:52,529
闘いこそ真の救済
787
01:10:52,736 --> 01:10:56,099
熱い坩堝
真の英雄達のみの場所
788
01:11:07,765 --> 01:11:08,750
私よ
789
01:11:09,799 --> 01:11:11,590
誰に言われて来た?
790
01:11:15,448 --> 01:11:17,780
顔に何か付いてる?
791
01:11:21,104 --> 01:11:23,586
失礼
お邪魔しました
792
01:11:44,917 --> 01:11:47,899
行くぞ ショウタイムだ
準備はいいか
793
01:11:50,516 --> 01:11:52,418
ヘルメットはどうした?
794
01:11:53,305 --> 01:11:56,464
俺は被らない
気が散る
795
01:11:58,794 --> 01:11:59,794
飲んでるのか?
796
01:11:59,946 --> 01:12:04,500
.556 を 3 クリップ グレネードを 8 個
予備のバッテリー
797
01:12:08,740 --> 01:12:10,872
持って来い
798
01:12:16,884 --> 01:12:19,697
オイ 色男!
799
01:12:20,062 --> 01:12:21,993
装備がルール違反だぞ
800
01:12:23,287 --> 01:12:25,139
こいつは死人用さ
801
01:14:32,628 --> 01:14:34,335
止れ!
802
01:15:29,134 --> 01:15:31,453
-オメガはいなかった
-いないとは?
803
01:15:31,580 --> 01:15:34,392
-端から いなかった
-来るのを知ってた
804
01:15:34,657 --> 01:15:37,629
待ち伏せされたの
ビジョンは罠だったわ
805
01:15:38,803 --> 01:15:41,776
ベルダンでのリタと
同じだった
806
01:15:42,585 --> 01:15:44,517
殺せたのに
殺さなかった
807
01:15:44,635 --> 01:15:47,568
-俺の血のせいだ
-君も気付いたのか
808
01:15:48,909 --> 01:15:49,950
力を取り返したいんだ
809
01:15:50,044 --> 01:15:53,957
オメガが発見できれば
私にも何とか出来るわ
810
01:15:54,255 --> 01:15:58,103
-駄目だ 俺達は終わりだ
-いいえ 終わりはしない
811
01:15:58,265 --> 01:16:01,170
-あれは駄目だ...
-ホワイト・ホールの試作が
812
01:16:01,210 --> 01:16:03,950
動かしてみたが
"残念でした" だ
813
01:16:04,045 --> 01:16:05,972
-何なんだ?
-中継装置よ
814
01:16:06,087 --> 01:16:10,870
君はアルファで オメガと
接続している それが着想だった
815
01:16:11,185 --> 01:16:14,756
だけど君の手のその
装置の為に動かない
816
01:16:16,817 --> 01:16:19,513
-何処で手に入る?
-それが...
817
01:16:19,701 --> 01:16:22,409
政府でひとつ
テスト寸前だった
818
01:16:22,497 --> 01:16:25,238
だが責任者に話したら
クビになった
819
01:16:25,333 --> 01:16:28,753
-狂ったと思われたのね
-じゃ政府に相談だ
820
01:16:29,479 --> 01:16:31,926
成功直前で止っている
821
01:16:32,069 --> 01:16:34,122
3 / 4 の場所だ
822
01:16:34,288 --> 01:16:36,120
何か忘れてないか?
823
01:16:36,231 --> 01:16:39,049
装置には生きた
アルファが要るぞ
824
01:16:39,151 --> 01:16:42,755
必要ないわ
最高の素材がここに
825
01:16:45,702 --> 01:16:49,118
中国代表団が現れた
ペースを上げろ
826
01:16:50,985 --> 01:16:56,662
黄色の腕章の男が注視してる
顔を伏せて右側を歩け
827
01:17:03,358 --> 01:17:04,559
いいぞ
828
01:17:07,491 --> 01:17:09,621
3, 2, 1...
829
01:17:09,724 --> 01:17:10,886
行こう
830
01:17:11,226 --> 01:17:12,227
1, 2 ...
831
01:17:24,579 --> 01:17:26,946
ターン...
O.K
832
01:17:32,448 --> 01:17:35,172
邪魔しないでくれ!
重要な件なんだ
833
01:17:35,308 --> 01:17:38,250
人類の運命は...
十分 重要かな?
834
01:17:38,532 --> 01:17:42,296
-信じられんな
-驚き過ぎるなよ
835
01:17:42,496 --> 01:17:45,298
座って 将軍
それと 机から離れて
836
01:17:45,547 --> 01:17:48,274
アンタの立場なら
真剣に考えるぞ
837
01:17:49,471 --> 01:17:52,008
仕方ないな 少佐
838
01:17:52,068 --> 01:17:56,892
最も栄誉ある兵士と
今日戻るとは予想しなかったな
839
01:17:57,094 --> 01:17:59,956
話がある
最初は馬鹿げてるが
840
01:17:59,996 --> 01:18:02,864
聞けば聞くほど
論理的に納得できる
841
01:18:02,943 --> 01:18:05,168
-掛け直すと言え
-誰だ?
842
01:18:05,294 --> 01:18:08,383
ボーマン少将 ハリファックスから
飛行機の遅延だ
843
01:18:08,447 --> 01:18:11,715
-悪天候で
-そうか
844
01:18:14,499 --> 01:18:16,726
分った ボーマン
掛け直す
845
01:18:18,773 --> 01:18:20,235
明日の侵攻は大虐殺だ
846
01:18:20,331 --> 01:18:22,523
俺は降下後 5 分で戦死だ
847
01:18:22,635 --> 01:18:27,086
一緒の兵士達も同じだ
敵は待ち構えていたんだ
848
01:18:27,322 --> 01:18:31,375
何故 分るのか? 俺は死ぬ前に
特殊な敵を一匹殺した
849
01:18:31,513 --> 01:18:33,649
何かが俺の
血液に混じった
850
01:18:33,743 --> 01:18:37,672
以来 俺はその日を繰り返す
何度も 白昼夢のように
851
01:18:37,763 --> 01:18:40,490
ベルダンでの
ブラタスキ軍曹のように
852
01:18:40,584 --> 01:18:43,128
秘書には
異常なし と言いなさい
853
01:18:43,428 --> 01:18:45,167
何だって?
854
01:18:47,615 --> 01:18:50,242
失礼しました
お一人と思って...
855
01:18:50,363 --> 01:18:53,167
-構わん
-指示が必要ですよ
856
01:18:53,366 --> 01:18:55,390
グリニッジでの
燃料紛失です
857
01:18:58,513 --> 01:19:02,103
アイリスだね
誕生日は 9 月 17 日だ
858
01:19:02,229 --> 01:19:05,440
将軍は一人息子を
オーストラリアに派遣したとこだ
859
01:19:05,545 --> 01:19:07,214
奴等から
最も遠くだ
860
01:19:07,452 --> 01:19:10,328
将軍にディナーの中止を
伝えたまえ
861
01:19:12,527 --> 01:19:14,232
ディナーは中止されました
862
01:19:14,537 --> 01:19:16,819
燃料紛失の件だ
863
01:19:17,222 --> 01:19:19,825
ご苦労 アイリス
もういいよ
864
01:19:27,058 --> 01:19:29,235
-行きましょう
-リタ...
865
01:19:29,536 --> 01:19:30,791
-待って...
-どうする?
866
01:19:30,918 --> 01:19:33,818
また撃たないでくれよ
いいね? つまり...
867
01:19:38,524 --> 01:19:41,551
将軍 これは
初めてじゃないんだ
868
01:19:41,638 --> 01:19:45,348
何故なら アンタは
頑固だから
869
01:19:46,301 --> 01:19:49,619
話しても信じない
カーター博士は正しかった
870
01:19:50,042 --> 01:19:51,862
奴等は
時間を操作できる
871
01:19:51,949 --> 01:19:55,503
侵攻作戦は
誰を送っても失敗する
872
01:19:55,833 --> 01:19:59,026
この戦争に勝つ
唯一の方法は─
873
01:19:59,161 --> 01:20:01,672
異星人の力の源を
探し出す事だ
874
01:20:01,773 --> 01:20:05,278
つまり奴等の
金庫を探し当てる事だ
875
01:20:07,545 --> 01:20:09,928
何度 この議論をしても
876
01:20:10,254 --> 01:20:13,391
敵が明日ロンドンに現れ
我々は─
877
01:20:13,518 --> 01:20:16,572
全て失う事を
貴方は受け入れない
878
01:20:23,960 --> 01:20:26,463
ちょっと待ってくれ...
879
01:20:26,804 --> 01:20:29,481
説明がつかない...
880
01:20:30,029 --> 01:20:32,406
冗談みたいで
881
01:20:34,405 --> 01:20:36,812
カーター博士から
或る装置の─
882
01:20:37,143 --> 01:20:40,130
話をきいたが
どう使うんだ?
883
01:20:41,496 --> 01:20:43,698
-それはこちらで...
-それどころか
884
01:20:43,886 --> 01:20:46,572
君の話じゃ
これは世界に関わる
885
01:20:46,833 --> 01:20:49,551
私の話を信じたら
それから...?
886
01:20:51,297 --> 01:20:53,057
-探すんだ...
-オメガを
887
01:20:53,220 --> 01:20:56,542
-見つけて破壊する
-アンタはよく理解してない
888
01:20:56,699 --> 01:20:58,032
決して成功しない
889
01:21:15,309 --> 01:21:17,136
なぜ知っていたの?
890
01:21:17,908 --> 01:21:20,461
知らなかった
でも結果オーライだ
891
01:21:26,991 --> 01:21:28,159
-簡単だった
-動くな!
892
01:21:28,342 --> 01:21:31,970
動くな!
誰も動くな!
893
01:21:33,457 --> 01:21:34,808
じっとしてろ!
894
01:21:42,999 --> 01:21:45,126
-どうする?
-追跡してくる
895
01:21:45,716 --> 01:21:47,442
作動させて!
896
01:22:05,300 --> 01:22:07,466
" ケージ どうしたの?"
897
01:22:07,699 --> 01:22:11,660
-何か喋って!
-判るか? 僕は あそこに...
898
01:22:12,513 --> 01:22:14,440
何が見える?
899
01:22:15,516 --> 01:22:18,393
-ルーブルだ
-どこ? 貴方はどこ?
900
01:22:19,011 --> 01:22:22,113
内部だ
水の中だ
901
01:22:22,365 --> 01:22:25,742
僕は昏睡状態で
地下の駐車場にいる
902
01:22:25,938 --> 01:22:28,265
オメガの目で
分った?
903
01:22:33,961 --> 01:22:36,213
パリだ!
904
01:22:52,871 --> 01:22:54,523
リタ!
905
01:23:36,303 --> 01:23:37,980
どうする気だ?
906
01:23:38,337 --> 01:23:40,189
何をしたんだ!
907
01:23:42,150 --> 01:23:44,678
大丈夫ですよ
輸血が必要でした
908
01:23:44,923 --> 01:23:47,225
何てことだ
909
01:23:47,503 --> 01:23:50,017
-話さないように
-連れがいた
910
01:23:52,042 --> 01:23:54,594
リタ・ブラタスキーだ
生きてるか?
911
01:23:54,794 --> 01:23:56,556
リタ・ブラタスキーだぞ
912
01:23:56,756 --> 01:23:58,071
頼む!
913
01:23:58,572 --> 01:24:00,558
教えてくれ!
914
01:24:02,351 --> 01:24:04,366
頼む 教えてくれ!
915
01:24:04,480 --> 01:24:06,021
申し訳ありません
916
01:24:42,620 --> 01:24:45,873
3 分しかない ケージ
何をされた?
917
01:24:47,841 --> 01:24:49,767
君は死んだと思った
918
01:24:49,942 --> 01:24:51,287
まだ よ
919
01:24:56,046 --> 01:24:59,719
-悪いわね ケージ
-待て! 無くなったんだ
920
01:24:59,899 --> 01:25:02,494
あいつ等に輸血された
921
01:25:05,515 --> 01:25:07,467
能力を失った
922
01:25:08,859 --> 01:25:10,510
感じるんだ
923
01:25:10,750 --> 01:25:12,851
もうリセットは
出来ない
924
01:25:27,943 --> 01:25:31,377
侵攻作戦 開始前に
オメガを殺さねばならない
925
01:25:32,644 --> 01:25:34,852
後 3 時間 足らずだ
926
01:25:35,114 --> 01:25:37,648
パリまで飛行機が要る
927
01:25:38,990 --> 01:25:43,439
-それと兵隊も
-そんな物好きがいる?
928
01:25:50,087 --> 01:25:52,753
-ケージ ケージ!
-お前!
929
01:25:52,952 --> 01:25:54,605
-あちこち探したんだ
-そうか
930
01:25:54,716 --> 01:25:57,202
-話を..
-フェルはカンカンだぞ!
931
01:25:57,308 --> 01:26:01,081
頼む 話を聞いてくれ!
932
01:26:01,538 --> 01:26:05,711
最初は馬鹿げてるが
やがてスジが通る いいか?
933
01:26:06,018 --> 01:26:06,819
何だ?
934
01:26:06,995 --> 01:26:09,111
で 俺の学校での
出来事を話した
935
01:26:09,427 --> 01:26:13,302
次に 俺の二人の担任の内
" ミス・ヌード" が
936
01:26:13,513 --> 01:26:16,399
便所に行かせてくれず
俺が "漏らした" 話をした
937
01:26:16,537 --> 01:26:17,942
黙っていろ!
938
01:26:18,228 --> 01:26:24,422
-いいか 奴は俺達の事を何でも知ってる
-馬鹿な
939
01:26:24,971 --> 01:26:30,703
そうか? 彼はフォードの話をするんだ
相棒だよな
940
01:26:30,822 --> 01:26:32,840
奴は最初の回の戦闘で死ぬ
941
01:26:33,091 --> 01:26:35,829
お前は家族宛ての
小切手をパクった
942
01:26:36,015 --> 01:26:40,147
-碌でなしのクズめ!
-ケージは敵を知っている
943
01:26:40,321 --> 01:26:42,950
俺達は皆 海岸で...
死ぬ
944
01:26:43,105 --> 01:26:44,721
侵攻軍は皆殺しだ
945
01:26:45,674 --> 01:26:46,795
すげー!
946
01:26:47,813 --> 01:26:50,212
明日の秘密だ
感謝するぜ
947
01:26:50,252 --> 01:26:53,739
変えられるってのはホントか?
俺達で
948
01:26:53,937 --> 01:26:56,858
きっと...
勝てる方法とは
949
01:26:57,512 --> 01:27:00,743
チャンスはある
たったひとつ だが
950
01:27:01,888 --> 01:27:05,881
-だが 今すぐ同行してもらう
-みんな...
951
01:27:06,051 --> 01:27:08,735
アンタがどう思おうと
俺達を分ってくれてる
952
01:27:09,296 --> 01:27:10,772
俺達は出会った
953
01:27:12,163 --> 01:27:14,654
彼と戦おうじゃないか
954
01:27:19,355 --> 01:27:21,270
俺は自分にじゃなく
955
01:27:21,865 --> 01:27:23,753
彼女に賭けている
956
01:27:27,799 --> 01:27:29,875
-すごいぞ...
-チーム J
957
01:27:31,248 --> 01:27:34,292
リタ・ブラタスキーだ
知ってるだろ
958
01:27:34,332 --> 01:27:35,962
もちろんだ!
959
01:27:36,167 --> 01:27:38,337
"ベルダンの天使" だ
960
01:27:48,682 --> 01:27:49,930
O.K
961
01:27:58,892 --> 01:28:02,271
お早う 諸君
運命の時 だ
962
01:28:02,554 --> 01:28:05,833
世界が我々に求める事はひとつ
勝利 だ
963
01:28:06,195 --> 01:28:09,990
諸君が手を抜けば
敵は喜ぶだろうな
964
01:28:10,217 --> 01:28:11,632
チーム...
965
01:28:14,317 --> 01:28:16,157
J チームは何処だ?
966
01:28:34,144 --> 01:28:39,859
-さあオメガ 貴様の時間を頂くぞ
-来た処へ叩き返してやる
967
01:28:40,192 --> 01:28:43,730
-そして帰還だ
-そうだ だが別の...
968
01:28:43,950 --> 01:28:46,541
-とにかく殺す だな?
-違うぞ
969
01:28:46,581 --> 01:28:49,682
ケージの話を聞いたろ...
アルファは殺すな!
970
01:28:49,990 --> 01:28:52,991
アルファを殺すとオメガが
その日を書き換える
971
01:28:53,133 --> 01:28:56,287
この会話を憶えておけ
奴等は気付いている
972
01:28:56,414 --> 01:28:59,576
じゃ もしアルファが襲ってきたら
どうするんだ?
973
01:28:59,877 --> 01:29:01,697
チームの為の生贄だ
974
01:29:04,791 --> 01:29:08,725
地上に降りると先の様子が
知れない
975
01:29:10,522 --> 01:29:12,630
誰か残る必要がある
976
01:29:13,968 --> 01:29:15,622
私は行くわよ
ケージ
977
01:29:26,798 --> 01:29:28,717
着陸まで 30 秒
978
01:29:43,703 --> 01:29:46,873
キンメル!
979
01:29:56,054 --> 01:29:58,364
-フォード 突っ込め!
-ケージ!
980
01:29:58,404 --> 01:30:01,585
-俺達はここに来た!
-降下だ!
981
01:30:01,732 --> 01:30:04,727
-君は知ってる筈だ!
-降下しろ!降下!
982
01:30:08,387 --> 01:30:10,691
-降下しろ
-貴方はケーブルが..
983
01:32:28,893 --> 01:32:30,584
遅いわよ
984
01:32:33,109 --> 01:32:34,531
他の連中は?
985
01:32:39,185 --> 01:32:41,941
弾薬を失った
俺は対人地雷ひとつだ
986
01:32:42,077 --> 01:32:43,537
フォード
お前も弾切れか
987
01:32:43,649 --> 01:32:46,542
リタの弾倉に半分だ
だが動けない
988
01:32:46,753 --> 01:32:50,148
-お前は未来が見えるんだろ
-今日の記憶は無い
989
01:32:50,970 --> 01:32:54,155
-先は分らない
-もう関係ないわ
990
01:32:54,720 --> 01:32:58,143
-終らせる事が大事よ
-何だって?
991
01:32:59,056 --> 01:33:02,059
グリフは動けないし
3 人は死んだ
992
01:33:02,345 --> 01:33:05,059
時間が無い
弾薬を集めて
993
01:33:05,761 --> 01:33:08,463
行く手には数千の
敵がいる
994
01:33:08,637 --> 01:33:10,662
どうする?
ドァまで歩くか?
995
01:33:10,742 --> 01:33:14,757
-留まれば死よ
-そうだ 突破しよう
996
01:33:15,301 --> 01:33:16,661
出来るかも...
997
01:33:18,741 --> 01:33:20,288
あれで
998
01:33:21,557 --> 01:33:25,980
-あれは飛べないぞ
-飛ばす必要は無い
999
01:33:26,244 --> 01:33:29,415
反対側へ行ければいい
素早く
1000
01:33:30,241 --> 01:33:34,150
エンジンさえ動けば
ペラが回る
1001
01:33:35,330 --> 01:33:38,251
スキナー
先を空けてくれ
1002
01:33:43,444 --> 01:33:45,517
-もう一度
-反応無し
1003
01:33:45,621 --> 01:33:47,400
コンデション・レバー
低
1004
01:33:53,458 --> 01:33:55,113
電気系統 オン
1005
01:34:00,301 --> 01:34:02,265
いいぞ 来い!
1006
01:34:05,097 --> 01:34:09,690
-大して役にも立てなかったな
-そうでもないぞ
1007
01:34:15,073 --> 01:34:17,901
起動
...いけるぞ
1008
01:34:18,815 --> 01:34:19,907
オイ!
1009
01:34:20,284 --> 01:34:24,048
-オーイ 戻れ!出発だ
-待てないぞ!
1010
01:34:24,674 --> 01:34:27,079
スキナー! グリフ!
戻れ!
1011
01:34:27,659 --> 01:34:30,905
-出れるぞ 何処だ?
-スキナーとグリフは?
1012
01:34:31,325 --> 01:34:32,839
戻って来ない!
1013
01:34:45,906 --> 01:34:48,261
オイ 相棒!
行くんだ!
1014
01:34:49,018 --> 01:34:50,848
来世で会おうぜ
1015
01:34:55,667 --> 01:34:57,137
くそ!
1016
01:34:59,041 --> 01:35:01,006
馬鹿な...
1017
01:35:03,184 --> 01:35:06,560
出るぞ!
戻れ!
1018
01:35:09,525 --> 01:35:11,362
奴等よ! ケージ
1019
01:35:18,402 --> 01:35:21,353
このクソ野朗め!
チキショー!
1020
01:35:21,806 --> 01:35:25,827
" 弾切れです "
" 弾切れです "
1021
01:35:37,574 --> 01:35:39,333
ぶっ放せ!
1022
01:35:48,371 --> 01:35:49,991
くたばれー!
1023
01:35:57,690 --> 01:35:58,906
ケージ!
1024
01:36:10,070 --> 01:36:12,194
操縦桿 頼む!
1025
01:36:51,429 --> 01:36:53,330
いけない!
1026
01:37:04,182 --> 01:37:05,539
リタ!
1027
01:37:07,455 --> 01:37:09,583
下げろ...下げろ
1028
01:37:46,830 --> 01:37:48,497
マズイ展開だ
1029
01:38:30,446 --> 01:38:31,793
やったぞ
1030
01:38:32,869 --> 01:38:33,990
あの水の中だ
1031
01:38:45,819 --> 01:38:47,037
畜生!
1032
01:39:01,925 --> 01:39:06,182
-アルファだわ
-気をそらす しかない
1033
01:39:07,149 --> 01:39:09,459
-君がオメガを殺せ
-嫌よ
1034
01:39:09,633 --> 01:39:12,425
貴方がやって
私が殺される前に
1035
01:39:12,501 --> 01:39:14,105
-ケージ
-出来ない
1036
01:39:14,169 --> 01:39:16,065
-手榴弾を
-出来ない!
1037
01:39:16,756 --> 01:39:19,327
聞いて! どうか聞いて!
1038
01:39:19,686 --> 01:39:23,053
私達は ここからは
逃げられない
1039
01:39:45,438 --> 01:39:46,797
有難う...
1040
01:39:47,832 --> 01:39:50,032
ここまで助けてくれて
1041
01:39:54,681 --> 01:39:56,737
ケージ...
1042
01:39:58,422 --> 01:40:00,983
もっと よく識る機会が
欲しかった
1043
01:43:31,112 --> 01:43:32,707
ようこそロンドンへ
少佐
1044
01:43:32,923 --> 01:43:36,625
将軍つきの
モンゴメリー伍長です
1045
01:43:37,522 --> 01:43:41,536
お会いできて光栄です
ニュースを聞かれましたか?
1046
01:43:50,393 --> 01:43:54,776
" 本日 未明
膨大なエネルギーの放出が─"
1047
01:43:54,982 --> 01:43:56,795
" パリで観測されました "
1048
01:43:57,056 --> 01:43:59,446
" その理由は不明ですが "
1049
01:43:59,788 --> 01:44:05,129
" 結果 敵は総崩れと
なった模様で "
1050
01:44:05,425 --> 01:44:08,766
" ロシア 中国の部隊は
何の抵抗も無く─"
1051
01:44:08,968 --> 01:44:11,140
" 欧州に移動しました "
1052
01:44:12,027 --> 01:44:14,946
" 明日 我々は西部戦線に
進出する"
1053
01:44:15,044 --> 01:44:18,698
" 我々はそれが第一線指揮官
同胞達 全人類の─"
1054
01:44:19,032 --> 01:44:22,392
" 最高の勝利の
凱旋となることを─"
1055
01:44:22,559 --> 01:44:24,260
" 信じている "
1056
01:44:24,526 --> 01:44:26,920
-お前は何だ?
-戦士だ!
1057
01:44:27,036 --> 01:44:28,910
-戦士は何をする?
-殺しだ!
1058
01:44:29,030 --> 01:44:32,222
-やりたい事は?-殺し!
-今度で 出撃 20 回だ フォード
1059
01:44:32,410 --> 01:44:35,789
-へーえ?
-降りられればだがな
1060
01:44:35,829 --> 01:44:39,269
うるさい!
口にイャホンでも突っ込んでな!
1061
01:44:39,468 --> 01:44:42,693
笑っちゃうね
明日は何か記録更新だ
1062
01:44:42,947 --> 01:44:46,768
もっと早く フォード
スムーズにやれ
1063
01:44:57,226 --> 01:44:58,615
気をつけ!
1064
01:45:38,574 --> 01:45:39,660
はい?
1065
01:45:40,528 --> 01:45:42,055
御用でしょうか?
1066
01:45:47,329 --> 01:45:52,381
Japanese Subtltle
by Confusionalbonze