1 00:00:04,855 --> 00:00:11,566 ♪ ♪ 2 00:00:11,600 --> 00:00:12,565 Ross. 3 00:00:12,599 --> 00:00:13,767 Triple double, 4 00:00:13,802 --> 00:00:15,099 courtesy of America's favorite burger chain. 5 00:00:15,133 --> 00:00:17,133 Louis won the class-action suit? 6 00:00:17,168 --> 00:00:22,101 ♪ 10,000 men of Harvard want victory today ♪ 7 00:00:22,136 --> 00:00:24,668 ♪ for they know that o'er old Eli ♪ 8 00:00:24,702 --> 00:00:27,236 ♪ fair Harvard holds sway ♪ 9 00:00:27,270 --> 00:00:31,571 ♪ so we'll conquer all old Eli's men ♪ 10 00:00:31,606 --> 00:00:34,178 My favorite part. 11 00:00:34,213 --> 00:00:35,980 You don't know the lyrics, do you? 12 00:00:37,215 --> 00:00:39,485 I don't even know the lyrics, Louis. 13 00:00:39,519 --> 00:00:41,522 Now are we practicing law down here, 14 00:00:41,557 --> 00:00:43,325 or auditioning a chorus line? 15 00:00:43,360 --> 00:00:45,197 It's called esprit de corps. 16 00:00:45,232 --> 00:00:47,902 And I just got a $100 million jury award overturned. 17 00:00:47,936 --> 00:00:49,404 I don't have to overturn awards like that 18 00:00:49,438 --> 00:00:51,407 because I've never lost one in the first place. 19 00:00:53,678 --> 00:00:55,146 So what is this, a new cologne 20 00:00:55,180 --> 00:00:56,782 or just a hint of jealousy? 21 00:00:56,816 --> 00:00:57,919 I'm surprised you, uh, 22 00:00:57,953 --> 00:00:59,655 don't recognize your wife's perfume. 23 00:00:59,689 --> 00:01:02,024 I know, you're not married. 24 00:01:02,058 --> 00:01:04,962 It's still funny. 25 00:01:04,996 --> 00:01:06,329 You do realize we're celebrating 26 00:01:06,364 --> 00:01:08,097 making fat people even fatter, right? 27 00:01:08,132 --> 00:01:09,198 If you wanted to do good, 28 00:01:09,233 --> 00:01:10,767 you should've been a fake doctor. 29 00:01:12,404 --> 00:01:14,839 Business cards. 30 00:01:14,873 --> 00:01:16,507 Yup. 31 00:01:16,542 --> 00:01:18,811 My mistake is now official. Come with me. 32 00:01:20,448 --> 00:01:23,718 And learn the goddamn lyrics to the Harvard song, will ya? 33 00:01:23,752 --> 00:01:27,990 Oakhurst Capital has agreed to a $200 million licensing deal. 34 00:01:28,024 --> 00:01:29,591 We are at the goal line. 35 00:01:29,626 --> 00:01:31,161 How are we on brand protection? 36 00:01:31,195 --> 00:01:32,429 The contract is airtight. 37 00:01:32,463 --> 00:01:33,663 The only issue here 38 00:01:33,698 --> 00:01:36,101 is to get the Joyful Toy Company to close. 39 00:01:36,135 --> 00:01:38,070 I'll go over it with Joy one-on-one. 40 00:01:43,212 --> 00:01:46,215 Protocol in a meeting is to put your phone on silent. 41 00:01:46,249 --> 00:01:48,050 - Uh... - And if it does ring, 42 00:01:48,085 --> 00:01:49,151 you answer it. 43 00:01:49,185 --> 00:01:50,919 Oh. Yeah. 44 00:01:50,954 --> 00:01:52,421 Not in here. 45 00:01:52,455 --> 00:01:54,389 I--okay. 46 00:01:54,424 --> 00:01:56,491 Don't feel the need to rush back when you're done. 47 00:01:56,526 --> 00:01:58,160 Who is this? 48 00:01:58,194 --> 00:01:59,561 Dude, it's Trevor. Don't hang up. 49 00:01:59,595 --> 00:02:01,029 I only get one call. 50 00:02:01,063 --> 00:02:03,031 I'm in jail. 51 00:02:03,065 --> 00:02:04,499 I--I tried to hop this bus at Port Authority. 52 00:02:04,533 --> 00:02:07,001 I was drunk. It's all messed up. 53 00:02:07,036 --> 00:02:09,236 Look, I know we haven't talked since we fought, 54 00:02:09,271 --> 00:02:12,640 but I didn't know who else to call. 55 00:02:16,645 --> 00:02:18,746 Hey. 56 00:02:20,916 --> 00:02:24,386 I'm sorry, man. I'm sorry. 57 00:02:24,421 --> 00:02:27,823 Okay. 58 00:02:27,858 --> 00:02:30,960 - I'm gonna pay you back. - Yeah, you better. 59 00:02:30,995 --> 00:02:33,663 Your bail cost me everything I have in the bank. 60 00:02:33,698 --> 00:02:34,731 The thing is, 61 00:02:34,766 --> 00:02:36,933 I don't have the money. 62 00:02:36,968 --> 00:02:38,335 What are you talking about? 63 00:02:38,369 --> 00:02:40,537 You're clearing $10,000 a month selling weed. 64 00:02:40,572 --> 00:02:42,039 It went out as fast as it came in. 65 00:02:42,073 --> 00:02:43,908 Came in? 66 00:02:43,942 --> 00:02:46,143 I quit. I'm not dealing anymore. 67 00:02:46,178 --> 00:02:49,013 - Bullshit. - I'm serious. 68 00:02:49,047 --> 00:02:52,183 After we fought, I don't know. 69 00:02:52,217 --> 00:02:54,419 Things just started to fall apart. 70 00:02:54,453 --> 00:02:55,653 Jenny broke up with me. 71 00:02:59,024 --> 00:03:00,224 I didn't know. 72 00:03:00,258 --> 00:03:03,127 Well, I just realized I needed to make a change. 73 00:03:03,161 --> 00:03:06,497 Even sold my bong. 74 00:03:06,531 --> 00:03:08,332 What have you done with my friend? 75 00:03:08,366 --> 00:03:09,833 Yeah. You should talk. 76 00:03:09,868 --> 00:03:11,768 Look at you. You look like Gordon Gekko's little brother. 77 00:03:11,803 --> 00:03:12,903 Okay. 78 00:03:12,938 --> 00:03:14,505 What, are you working on Wall Street, man? 79 00:03:14,539 --> 00:03:18,409 Why'd you call me, Trevor? 80 00:03:18,444 --> 00:03:21,981 You're the one person I knew would show up. 81 00:03:23,783 --> 00:03:27,287 You want to ask me for anything...else? 82 00:03:27,321 --> 00:03:29,522 Look, all I care about right now 83 00:03:29,557 --> 00:03:31,024 is keeping my record clean. 84 00:03:33,227 --> 00:03:35,062 You don't happen to know any good lawyers, do ya? 85 00:03:38,233 --> 00:03:40,562 No. I don't. 86 00:03:40,563 --> 00:03:42,263 ♪ Suits 1x05 ♪ Bail Out Original Air Date on July 21, 2011 87 00:03:42,264 --> 00:03:44,164 Ima Robot's Greenback Boogie 88 00:03:44,205 --> 00:03:46,374 ♪ See the money wanna stay for your meal ♪ 89 00:03:46,376 --> 00:03:49,445 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 90 00:03:49,479 --> 00:03:52,849 ♪ everybody wanna know how it feels ♪ 91 00:03:52,884 --> 00:03:56,153 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 92 00:03:56,187 --> 00:03:59,623 ♪ living in a beehive, I don't mind ♪ 93 00:03:59,658 --> 00:04:03,261 ♪ being busy, so I'm busy, busy making money ♪ 94 00:04:03,295 --> 00:04:04,729 ♪ all right ♪ 95 00:04:04,763 --> 00:04:10,068 ♪ yes, hey, hey, I like to dance ♪ 96 00:04:10,102 --> 00:04:11,603 ♪ the greenback boogie ♪ 97 00:04:17,452 --> 00:04:22,256 ♪ ♪ 98 00:04:22,290 --> 00:04:24,258 ♪ I don't have to be a hero ♪ 99 00:04:24,292 --> 00:04:25,442 Why the rush now? 100 00:04:25,443 --> 00:04:27,912 You've already wasted ten minutes of my life. 101 00:04:27,946 --> 00:04:28,979 Please tell me you didn't wait ten minutes 102 00:04:29,014 --> 00:04:30,447 just to scold me. 103 00:04:30,481 --> 00:04:31,848 I've been waiting for you to bring the paperwork down 104 00:04:31,882 --> 00:04:34,718 so I can close a nine-figure licensing deal. 105 00:04:36,087 --> 00:04:38,220 If your phone rings while I'm talking to Ray, 106 00:04:38,255 --> 00:04:39,655 I'm throwing it out of the car 107 00:04:39,689 --> 00:04:42,324 while it's attached to your hand. 108 00:04:42,359 --> 00:04:44,059 Eddie Hope and the Mannish Boys. 109 00:04:44,094 --> 00:04:46,395 1959, three guesses. 110 00:04:46,429 --> 00:04:47,763 Guesses? 111 00:04:47,797 --> 00:04:49,798 ♪ Won't Be a Fool No More ♪ 112 00:04:51,166 --> 00:04:54,568 You insult me, Harvey. 113 00:04:54,602 --> 00:04:56,003 Don't worry, we won't be late. 114 00:04:57,972 --> 00:05:01,141 "Eddie Hope and The Mannish Boys'" Won't Be a Fool No More 115 00:05:01,175 --> 00:05:04,244 ♪ ♪ 116 00:05:04,279 --> 00:05:06,647 Okay, what was the name of the record label? 117 00:05:06,682 --> 00:05:08,282 Marlin records. 118 00:05:08,316 --> 00:05:10,684 Who covered it in the late '60s? 119 00:05:10,719 --> 00:05:13,254 Ahh! I want to say The Stones, but-- 120 00:05:13,288 --> 00:05:14,555 You need some guesses? 121 00:05:14,590 --> 00:05:18,459 Oh! Oh, my God. 122 00:05:22,496 --> 00:05:23,763 Just like a private car service, huh? 123 00:05:23,797 --> 00:05:24,998 Thinking you don't have to yield? 124 00:05:25,032 --> 00:05:27,800 What? Yield? You ran a red light! 125 00:05:27,834 --> 00:05:29,735 That light was yellow! 126 00:05:29,769 --> 00:05:31,370 No, sir, it was not! 127 00:05:31,404 --> 00:05:32,504 Are you calling me a liar? 128 00:05:32,538 --> 00:05:33,972 - Back off. - Mind your business, okay? 129 00:05:34,006 --> 00:05:36,308 - No, I'm minding my business. - Hey, hey, hey, hey, hey! 130 00:05:36,342 --> 00:05:37,543 Anyone throws a punch, 131 00:05:37,577 --> 00:05:38,710 or I'm gonna introduce you to Mr. Taser. 132 00:05:38,745 --> 00:05:40,145 Trade insurance, 133 00:05:40,180 --> 00:05:41,581 I'll take reports, one at a time. 134 00:05:41,615 --> 00:05:43,683 Yeah, as much as I'd like to help you out, 135 00:05:43,717 --> 00:05:44,684 I'm late for a meeting. No, no, no. 136 00:05:44,719 --> 00:05:46,086 You're not going anywhere. 137 00:05:46,120 --> 00:05:48,923 I need a statement from you too. 138 00:05:48,957 --> 00:05:51,359 Here's mine. 139 00:05:51,394 --> 00:05:53,695 I need you to babysit the client till I get there. 140 00:05:53,729 --> 00:05:55,964 And don't mention the deal. If she asks any questions, 141 00:05:55,999 --> 00:05:58,233 just nod your head and look pretty. 142 00:06:11,813 --> 00:06:14,514 Ms. McAfee, I'm Mike Ross. I work with Harvey. 143 00:06:14,548 --> 00:06:17,583 Oh, you're the protege that he's been gushing about. 144 00:06:17,618 --> 00:06:19,152 He was gushing? 145 00:06:19,186 --> 00:06:20,487 Well, he mentioned that you existed. 146 00:06:20,521 --> 00:06:21,788 For Harvey, that's gushing. 147 00:06:21,822 --> 00:06:24,157 Uh, he's running a few minutes late today. 148 00:06:24,191 --> 00:06:25,558 Um, car trouble. 149 00:06:25,593 --> 00:06:27,527 I was just about to have tea with the girls. 150 00:06:27,562 --> 00:06:28,862 Would you care to join me? 151 00:06:28,896 --> 00:06:30,030 I'd love to. 152 00:06:30,064 --> 00:06:31,097 Good. 153 00:06:31,132 --> 00:06:34,000 And for heaven's sakes, call me Joy. 154 00:06:34,034 --> 00:06:35,368 Okay, Joy. 155 00:06:35,402 --> 00:06:36,603 These... 156 00:06:36,637 --> 00:06:38,304 Are the girls. 157 00:06:38,339 --> 00:06:39,672 Susie, Sarah, 158 00:06:39,707 --> 00:06:42,175 Stacy, Sinclair, 159 00:06:42,209 --> 00:06:43,376 and Sabrina. 160 00:06:43,410 --> 00:06:45,077 Susie, where are your manners? 161 00:06:45,112 --> 00:06:46,812 Shake hands with this nice young man. 162 00:06:52,318 --> 00:06:54,686 Mm... 163 00:06:54,721 --> 00:06:56,454 Just kidding, I know they're dolls. 164 00:06:56,489 --> 00:06:58,323 Oh. 165 00:06:58,358 --> 00:07:00,192 They're named after my daughters. 166 00:07:00,226 --> 00:07:02,428 I started the company because of them, really. 167 00:07:02,462 --> 00:07:04,130 You know, dolls didn't used to be 168 00:07:04,165 --> 00:07:08,302 these cheap, plastic bimbos from China that we have today. 169 00:07:08,336 --> 00:07:10,637 Your mother made them for you by hand. 170 00:07:10,672 --> 00:07:13,907 I wanted my girls to have that same experience. 171 00:07:13,942 --> 00:07:16,043 And here we are, 30 years later. 172 00:07:16,078 --> 00:07:18,412 Every parent's worst nightmare. 173 00:07:18,447 --> 00:07:19,713 What do you mean? 174 00:07:19,748 --> 00:07:23,184 These little angels, they sell for $90 a pop. 175 00:07:23,219 --> 00:07:25,287 I wasn't born with a butler, you know. 176 00:07:25,321 --> 00:07:26,822 I gotta say, this is amazing, 177 00:07:26,856 --> 00:07:29,057 taking on a project like a licensing deal. 178 00:07:29,091 --> 00:07:30,492 Why is that amazing? 179 00:07:30,526 --> 00:07:32,527 Well, my grandmother could never pull this off. 180 00:07:32,561 --> 00:07:35,997 She's been retired for ten years. 181 00:07:36,032 --> 00:07:37,332 How is that treating her? 182 00:07:37,366 --> 00:07:38,533 She lives near my apartment. 183 00:07:38,567 --> 00:07:40,101 I get to see her once a week, so... 184 00:07:40,135 --> 00:07:42,370 - That's very sweet of you. - No. 185 00:07:42,404 --> 00:07:44,171 No, it's not. 186 00:07:45,774 --> 00:07:51,145 You know, whenever I needed her, she was there. 187 00:07:51,179 --> 00:07:52,680 You know, no matter what. 188 00:07:52,714 --> 00:07:54,816 She'd give me a hug, 189 00:07:54,850 --> 00:07:56,351 she'd tell me everything is gonna be all right. 190 00:07:56,385 --> 00:07:57,652 And... 191 00:07:57,686 --> 00:07:59,186 Even if it wasn't. 192 00:07:59,221 --> 00:08:02,857 And now that she needs me, I am always at work. 193 00:08:02,891 --> 00:08:04,725 And I'm-- 194 00:08:04,759 --> 00:08:06,861 I'm so sorry. 195 00:08:06,895 --> 00:08:09,564 Yeah? 196 00:08:09,598 --> 00:08:12,066 Never answer your phone in front of a client. 197 00:08:12,101 --> 00:08:14,135 - But it's you. - What's happening? 198 00:08:14,169 --> 00:08:16,804 Well, actually we're in the middle of a tea party. 199 00:08:16,839 --> 00:08:19,273 I knew you were the doll-playing type. 200 00:08:19,308 --> 00:08:20,708 Put Joy on. 201 00:08:20,742 --> 00:08:22,476 Ms. McAfee, 202 00:08:22,511 --> 00:08:23,477 it's Harvey. 203 00:08:23,511 --> 00:08:25,346 Oh. 204 00:08:25,380 --> 00:08:26,580 Joy, I'm sorry, 205 00:08:26,614 --> 00:08:28,348 I have to reschedule. 206 00:08:28,383 --> 00:08:29,750 No need to apologize. 207 00:08:29,784 --> 00:08:31,284 I like this one. 208 00:08:31,319 --> 00:08:34,287 I'll send him back after tea. 209 00:08:45,735 --> 00:08:48,170 Tell me you didn't ask our client for a doggy bag. 210 00:08:48,204 --> 00:08:51,774 What can I say? Stacy insisted. 211 00:08:51,808 --> 00:08:53,776 Just got off with Joy McAfee's general counsel. 212 00:08:53,811 --> 00:08:55,745 It seems she had an epiphany. 213 00:08:55,779 --> 00:08:58,781 She wants less on her plate, not more. 214 00:08:58,815 --> 00:09:00,082 I thought you were going to close her. 215 00:09:00,116 --> 00:09:02,251 We need that doll money. 216 00:09:02,285 --> 00:09:04,186 I'm on top of it. 217 00:09:04,220 --> 00:09:05,754 Harvey took five months to structure that deal. 218 00:09:05,789 --> 00:09:08,323 Please don't make me set fire to your desk. 219 00:09:08,357 --> 00:09:10,492 I-- 220 00:09:10,526 --> 00:09:13,528 All you had to do was have tea with the dolls. 221 00:09:13,562 --> 00:09:15,496 Donna, schedule another tea party with Joy 222 00:09:15,531 --> 00:09:16,497 as soon as possible. 223 00:09:16,532 --> 00:09:17,966 And text me the names of her girls. 224 00:09:18,000 --> 00:09:19,401 Oh, what a shock. 225 00:09:19,435 --> 00:09:20,468 You can't keep girls' names straight in your head. 226 00:09:20,503 --> 00:09:22,037 Just yours, Debbie. 227 00:09:22,071 --> 00:09:24,674 See, that's funny because your name is Donna. 228 00:09:26,143 --> 00:09:27,110 Harvey Specter. 229 00:09:27,144 --> 00:09:29,613 I got your order right here. 230 00:09:29,647 --> 00:09:30,881 I didn't order a pizza. 231 00:09:30,915 --> 00:09:32,950 You've been served. 232 00:09:36,821 --> 00:09:38,188 Cab driver who hit Ray 233 00:09:38,222 --> 00:09:40,123 named me as a witness in a civil suit. 234 00:09:40,157 --> 00:09:41,791 I need to pay Travis Bickle a visit. 235 00:09:41,825 --> 00:09:42,992 Harvey, if you let me go talk to Joy, 236 00:09:43,026 --> 00:09:44,327 I know I can fix this-- No. 237 00:09:44,361 --> 00:09:46,262 You don't send a puppy to clean up its own mess. 238 00:09:46,296 --> 00:09:47,863 Optimally, you don't even have a puppy. 239 00:09:56,005 --> 00:09:58,807 Ross, rumor has it you talked a client out of $200 million. 240 00:09:58,841 --> 00:10:00,643 The deal's not off the table, all right? 241 00:10:00,677 --> 00:10:02,044 It's just a speed bump. 242 00:10:02,078 --> 00:10:03,746 Dude, I think we just found him a new nickname. 243 00:10:03,781 --> 00:10:06,082 Speed Bump! 244 00:10:06,116 --> 00:10:08,118 I feel like I'm back in high school. 245 00:10:08,152 --> 00:10:09,820 They called you Speed Bump in high school? 246 00:10:09,854 --> 00:10:11,321 Kidding. 247 00:10:11,356 --> 00:10:13,924 But if you need any boxes to pack up your office, just-- 248 00:10:13,959 --> 00:10:14,992 Ow. 249 00:10:15,026 --> 00:10:16,460 Hmm, wait a minute, uh-- 250 00:10:16,495 --> 00:10:17,562 There. 251 00:10:17,596 --> 00:10:18,863 I think that belongs to you. 252 00:10:18,897 --> 00:10:21,065 It wouldn't hurt so much if you had thicker skin. 253 00:10:29,441 --> 00:10:31,576 What do you want? 254 00:10:31,610 --> 00:10:34,313 I wanna pay you back for posting bail. 255 00:10:34,347 --> 00:10:36,081 Trevor, you've owed me 40 bucks since fifth grade. 256 00:10:36,115 --> 00:10:37,416 I wrote it off, okay? 257 00:10:37,450 --> 00:10:39,485 Look, I want a clean slate, okay? 258 00:10:39,519 --> 00:10:42,254 So you don't want to see me, I'll mail you a check. 259 00:10:44,224 --> 00:10:46,393 Okay. 260 00:10:46,427 --> 00:10:48,895 Yeah, let's hang out tomorrow night. 261 00:10:48,930 --> 00:10:50,030 Nothing crazy, though, all right? 262 00:10:50,064 --> 00:10:51,031 I have to be up early. 263 00:10:51,066 --> 00:10:52,200 We can crochet panty hose 264 00:10:52,234 --> 00:10:53,668 if that's what it takes to be cool. 265 00:10:53,702 --> 00:10:55,103 I think we can do a little better than that. 266 00:10:55,137 --> 00:10:57,039 Why don't we, uh... 267 00:10:57,073 --> 00:10:58,940 Why don't we say Rex's, 7:30. 268 00:10:58,974 --> 00:11:00,508 First six rounds are on me. 269 00:11:00,542 --> 00:11:02,076 If you're serious about paying me back, 270 00:11:02,111 --> 00:11:03,911 the first 100 rounds are on you. 271 00:11:03,945 --> 00:11:05,812 All right. 272 00:11:25,599 --> 00:11:27,166 So it's the tough guy. 273 00:11:28,802 --> 00:11:31,103 This is a matter for insurance, 274 00:11:31,137 --> 00:11:32,571 not a frivolous lawsuit. 275 00:11:32,605 --> 00:11:33,872 You know, for your information, 276 00:11:33,906 --> 00:11:35,140 I suffered emotional pain. 277 00:11:35,174 --> 00:11:37,310 Emotional pain? 278 00:11:37,344 --> 00:11:38,644 Rub this on your emotional pain. 279 00:11:38,679 --> 00:11:41,881 You condescending son of a-- 280 00:11:41,916 --> 00:11:43,883 Look at me, I am gonna warn you once. 281 00:11:43,918 --> 00:11:46,086 Do not pursue this matter. 282 00:11:46,120 --> 00:11:49,156 You know, I have been held up at gunpoint three times. 283 00:11:49,190 --> 00:11:50,925 So do you think a fancy suit 284 00:11:50,959 --> 00:11:53,294 and a $500 haircut, that's gonna scare me? 285 00:11:53,328 --> 00:11:55,930 You take my driver to court, I'm gonna represent him myself. 286 00:11:55,964 --> 00:11:57,798 And when you lose, 287 00:11:57,833 --> 00:11:59,400 you'll be covering my fee, 288 00:11:59,434 --> 00:12:00,968 which is gonna be a hell of a lot of haircuts. 289 00:12:01,002 --> 00:12:03,937 Hmm, so you weren't a one-way fare. 290 00:12:03,972 --> 00:12:05,372 Ray's worked for me eight years. 291 00:12:05,406 --> 00:12:07,273 Then you don't have to worry about being a witness, 292 00:12:07,308 --> 00:12:08,475 because as his employer, 293 00:12:08,509 --> 00:12:11,077 you're liable for his actions. 294 00:12:11,111 --> 00:12:12,678 You know, I think you've seen 295 00:12:12,713 --> 00:12:14,980 way too many reruns of Ally McBeal. 296 00:12:15,015 --> 00:12:18,318 Hmm. You know, I emigrated here after September 11th, 297 00:12:18,352 --> 00:12:19,986 and they shut the doors on everybody. 298 00:12:20,021 --> 00:12:23,424 I couldn't pay for a lawyer, so I had to take them to court. 299 00:12:23,458 --> 00:12:25,192 I sued for my citizenship, 300 00:12:25,227 --> 00:12:28,162 so I have a very special appreciation 301 00:12:28,197 --> 00:12:29,597 for the law. 302 00:12:29,632 --> 00:12:32,267 I appreciate a good single malt. 303 00:12:32,301 --> 00:12:34,002 I don't pretend I can make one. 304 00:12:34,036 --> 00:12:35,604 I wiped the floor 305 00:12:35,638 --> 00:12:38,740 with the U.S. government, counselor. 306 00:12:38,774 --> 00:12:40,976 I'm gonna do the same with you. 307 00:12:56,528 --> 00:12:58,656 - Ray. - Donna. 308 00:12:58,657 --> 00:13:00,425 What are you doin' here? I don't have you scheduled. 309 00:13:00,459 --> 00:13:02,260 Uh, I need to see Harvey. 310 00:13:02,294 --> 00:13:03,461 Oh, come on. You know the rules. 311 00:13:03,495 --> 00:13:05,195 No one sets foot in there without a warrant, 312 00:13:05,230 --> 00:13:06,764 a papal edict, or my say-so. 313 00:13:06,798 --> 00:13:07,764 I just got named 314 00:13:07,799 --> 00:13:09,132 in a multimillion-dollar lawsuit. 315 00:13:09,166 --> 00:13:10,567 The accident wasn't my fault. 316 00:13:10,601 --> 00:13:11,834 Can I get in to see Harvey, please? 317 00:13:11,869 --> 00:13:13,803 Okay, say no more. I will get you in. 318 00:13:13,837 --> 00:13:15,905 You are so beautiful when you're forceful. 319 00:13:17,307 --> 00:13:18,808 I know you meant that as a compliment, 320 00:13:18,842 --> 00:13:19,976 but I don't appreciate 321 00:13:20,010 --> 00:13:22,211 limitations being placed on my beauty. 322 00:13:25,514 --> 00:13:26,481 Harvey, I'm already losing money 323 00:13:26,515 --> 00:13:27,582 with my car in the shop. 324 00:13:27,616 --> 00:13:29,284 A trial means I can't work. 325 00:13:29,318 --> 00:13:30,485 And how do you think my name is gonna play 326 00:13:30,520 --> 00:13:31,853 in front of a New York jury? 327 00:13:31,887 --> 00:13:33,388 Rahim Benghazi. 328 00:13:33,422 --> 00:13:35,290 I may as well buy a one-way ticket to Guantanamo. 329 00:13:35,324 --> 00:13:37,391 - Not gonna happen. - If I lose, 330 00:13:37,426 --> 00:13:39,226 I won't even be able to afford a livery license, 331 00:13:39,261 --> 00:13:40,661 let alone my insurance. 332 00:13:40,695 --> 00:13:42,729 That's why I'm gonna be defending both of us. 333 00:13:42,764 --> 00:13:45,532 Ray, this goes against every fiber of my being. 334 00:13:45,566 --> 00:13:48,034 I'm taking your case pro bono. 335 00:13:49,136 --> 00:13:50,570 I don't know what to say. 336 00:13:50,604 --> 00:13:53,306 Absolutely nothing, I've got a reputation to maintain. 337 00:13:53,340 --> 00:13:55,808 Besides, it's not gonna take long, okay? 338 00:13:55,842 --> 00:13:57,843 I'm gonna get it dismissed. 339 00:13:57,878 --> 00:13:59,946 Donna, call the court. 340 00:13:59,980 --> 00:14:01,114 We need priority status on the docket. 341 00:14:01,148 --> 00:14:03,283 Yeah, I already tried. 342 00:14:03,317 --> 00:14:06,220 You drew Judge Palermo. 343 00:14:06,254 --> 00:14:07,321 You know what you have to do, don't you? 344 00:14:07,355 --> 00:14:09,523 Yeah. The other thing that goes against 345 00:14:09,558 --> 00:14:11,860 every fiber of my being. 346 00:14:11,894 --> 00:14:15,897 Louis, has anyone told you you're an exquisite soprano? 347 00:14:15,931 --> 00:14:17,064 What do you want, Harvey? 348 00:14:17,099 --> 00:14:19,867 You're right. Why prolong my suffering? 349 00:14:19,901 --> 00:14:21,936 I need you to get me in to see Judge Palermo. 350 00:14:23,438 --> 00:14:25,806 You need my help, and you're not gonna pull rank on me? 351 00:14:31,645 --> 00:14:33,546 Your case has nothing to do with firm business, does it? 352 00:14:33,580 --> 00:14:34,780 What's it gonna take? 353 00:14:34,814 --> 00:14:37,482 A mani-pedi? Tickets to Celine? 354 00:14:37,517 --> 00:14:39,685 I'll see what I can do. 355 00:14:39,719 --> 00:14:41,787 And your pound of flesh? 356 00:14:41,822 --> 00:14:43,923 I need my back scratched, I'll let you know. 357 00:14:43,958 --> 00:14:47,394 Louis, unless that's a metaphor, the deal's off. 358 00:14:47,428 --> 00:14:48,395 Huh. 359 00:14:48,429 --> 00:14:50,597 Joy, when I told you 360 00:14:50,631 --> 00:14:52,599 that my grandmother didn't have much time, 361 00:14:52,634 --> 00:14:55,569 I--I didn't realize that she's 15 years older than you. 362 00:14:55,603 --> 00:14:57,504 Now, how would you know how old I am? 363 00:14:57,539 --> 00:14:59,439 That is a very closely guarded secret. 364 00:14:59,474 --> 00:15:02,276 I did some research. 365 00:15:02,310 --> 00:15:04,144 Very resourceful. 366 00:15:04,179 --> 00:15:05,312 I did it to assure myself 367 00:15:05,347 --> 00:15:07,048 that you can handle a heavier workload. 368 00:15:07,082 --> 00:15:08,149 I appreciate that, 369 00:15:08,183 --> 00:15:09,918 but I'm not worried about my health. 370 00:15:09,952 --> 00:15:11,052 Is it the money? 371 00:15:11,086 --> 00:15:13,588 Because I can guarantee, 200 million up front 372 00:15:13,622 --> 00:15:15,156 is just 1/10 of what you stand to make on this deal. 373 00:15:15,190 --> 00:15:16,257 Michael, 374 00:15:16,291 --> 00:15:19,394 my dolls eat better than most people. 375 00:15:19,428 --> 00:15:20,996 I've got plenty of money. 376 00:15:21,030 --> 00:15:23,098 This deal meant staying on for five more years 377 00:15:23,132 --> 00:15:24,600 and doubling my workload. 378 00:15:28,338 --> 00:15:31,374 I am going to take my grandchildren on a cruise 379 00:15:31,408 --> 00:15:33,643 to Tahiti. Tahiti? 380 00:15:33,678 --> 00:15:35,913 You know, the licensing agreement 381 00:15:35,947 --> 00:15:37,047 includes a theme park. 382 00:15:37,082 --> 00:15:38,482 You could-- you could take them there. 383 00:15:38,516 --> 00:15:41,118 It's not about the deal. 384 00:15:41,152 --> 00:15:44,387 I have had this same view for 25 years. 385 00:15:44,422 --> 00:15:45,755 I need a change of scenery. 386 00:15:45,789 --> 00:15:48,524 I am gonna speak to Harvey, and I'm gonna tell him 387 00:15:48,558 --> 00:15:50,092 that I want to sell the whole business. 388 00:15:53,229 --> 00:15:55,029 So... 389 00:15:55,064 --> 00:15:56,631 I just spoke to Judge Palermo. 390 00:15:56,666 --> 00:15:58,299 And because he thinks I'm a good guy, 391 00:15:58,334 --> 00:16:00,301 and I told him I'd owe him one, 392 00:16:00,336 --> 00:16:04,139 your case is gonna be moved up way ahead. 393 00:16:04,173 --> 00:16:05,307 Back scratch. 394 00:16:05,341 --> 00:16:06,574 I don't have a firstborn, you know, 395 00:16:06,609 --> 00:16:07,876 so what exactly do you want for that? 396 00:16:09,745 --> 00:16:11,346 No, you're not getting one of my ties. 397 00:16:11,381 --> 00:16:12,381 No. 398 00:16:12,415 --> 00:16:14,684 Your shoulder? What-- 399 00:16:14,718 --> 00:16:17,486 your lapel-- 400 00:16:17,521 --> 00:16:19,489 Donna? 401 00:16:19,523 --> 00:16:20,723 Oh, God. 402 00:16:20,757 --> 00:16:22,325 Norma is going to Istanbul for two weeks, 403 00:16:22,359 --> 00:16:24,361 and you know that I'm not good with temps. 404 00:16:24,395 --> 00:16:26,129 Oh, my God. Ask me for something else. 405 00:16:26,164 --> 00:16:27,598 Harvey, this is non-negotiable. 406 00:16:27,632 --> 00:16:28,866 You owe me now. 407 00:16:28,900 --> 00:16:30,901 Donna is one thing that I can't give you. 408 00:16:30,935 --> 00:16:32,503 - Why not? - For one thing, 409 00:16:32,537 --> 00:16:33,671 she'd never agree to it. 410 00:16:33,705 --> 00:16:34,738 You're her boss. 411 00:16:34,773 --> 00:16:35,872 You just tell her to do stuff. 412 00:16:35,907 --> 00:16:37,074 I don't tell her to do anything. 413 00:16:37,108 --> 00:16:38,075 She just does. 414 00:16:38,110 --> 00:16:39,109 All right, fine. You know what? 415 00:16:39,144 --> 00:16:41,078 That's just... Not a problem. 416 00:16:41,112 --> 00:16:42,112 I will call Judge Palermo, and I'll tell him 417 00:16:42,146 --> 00:16:43,213 I was mistaken, 418 00:16:43,247 --> 00:16:45,282 and then your hearing will be in, 419 00:16:45,316 --> 00:16:47,216 I don't know, maybe six months? 420 00:16:47,251 --> 00:16:48,818 I tell you what. 421 00:16:48,852 --> 00:16:51,020 If you can convince her yourself, 422 00:16:51,054 --> 00:16:52,054 you have my blessing. 423 00:16:52,088 --> 00:16:53,455 She's gonna love me so much, 424 00:16:53,489 --> 00:16:54,523 you're gonna fight to get her back. 425 00:17:00,997 --> 00:17:02,197 Hi, Donna. 426 00:17:02,231 --> 00:17:04,700 Harvey and I were just, uh, talking about you. 427 00:17:04,734 --> 00:17:07,870 And-- No. 428 00:17:07,905 --> 00:17:09,406 You don't even know what I was gonna say. 429 00:17:09,440 --> 00:17:12,008 Yes, I do. 430 00:17:12,043 --> 00:17:13,377 And how is that possible? 431 00:17:13,411 --> 00:17:16,080 I read lips, I know body language, 432 00:17:16,114 --> 00:17:17,148 and I talk to Norma. 433 00:17:21,353 --> 00:17:24,655 I'm not some token you win at a fair, Louis. 434 00:17:24,690 --> 00:17:26,124 You're not--I know you're not. You're not a token. 435 00:17:26,158 --> 00:17:27,125 I'm a human being, and I-- 436 00:17:27,159 --> 00:17:28,392 Yes, you are. 437 00:17:28,427 --> 00:17:29,627 I'm sorry, I just-- 438 00:17:31,430 --> 00:17:34,832 you know what, that just made me feel really... 439 00:17:34,866 --> 00:17:36,467 Cheap. I-- 440 00:17:36,501 --> 00:17:38,269 No, I'm just trying to tell you that you're really good 441 00:17:38,303 --> 00:17:40,404 at what you do, Donna. So I'm gonna ask you-- 442 00:17:40,438 --> 00:17:43,741 It's like my soul hurts now. 443 00:17:43,775 --> 00:17:47,611 No, Donna, listen, even if your soul hurts a little bit-- 444 00:17:47,646 --> 00:17:48,979 I'm sorry. 445 00:17:49,014 --> 00:17:50,081 It's okay. 446 00:17:50,115 --> 00:17:52,083 It's gonna be fine. Don't cry. 447 00:17:52,117 --> 00:17:53,084 Please don't cry, Donna. 448 00:17:53,118 --> 00:17:54,652 Oh, sh--. 449 00:17:59,391 --> 00:18:00,825 I think I owe you one for that. 450 00:18:00,859 --> 00:18:02,126 That was fun. 451 00:18:02,160 --> 00:18:06,230 Wait a second, the-- the time that you cried, 452 00:18:06,264 --> 00:18:08,633 and then I let your parents stay in my condo-- 453 00:18:08,667 --> 00:18:10,068 Yup. 454 00:18:10,102 --> 00:18:13,071 "Philadelphia Grand Jury's" Ready to Roll 455 00:18:13,105 --> 00:18:15,340 ♪ ♪ 456 00:18:15,374 --> 00:18:17,109 ♪ you, I just want you to know ♪ 457 00:18:17,143 --> 00:18:20,045 So you don't want to talk about it? 458 00:18:20,079 --> 00:18:21,246 What is there to talk about? 459 00:18:21,281 --> 00:18:23,349 I did exactly what my boss told me not to do, 460 00:18:23,383 --> 00:18:25,017 and it blew up in my face. 461 00:18:25,052 --> 00:18:27,721 Dude, I told you, I'm taking care of this. 462 00:18:27,755 --> 00:18:29,422 In my last few hours of employment, 463 00:18:29,457 --> 00:18:30,424 please, I should pay. 464 00:18:30,458 --> 00:18:32,092 All right, put the wallet away. 465 00:18:32,127 --> 00:18:33,694 Oh. 466 00:18:33,728 --> 00:18:34,795 Wait--give--dude, 467 00:18:34,830 --> 00:18:36,697 this is epic. 468 00:18:36,731 --> 00:18:38,165 This is the scam we always talked about. 469 00:18:39,634 --> 00:18:40,601 God, I bet you're gettin' laid left and right. 470 00:18:40,635 --> 00:18:42,269 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 471 00:18:42,303 --> 00:18:43,670 You lose appreciation after a while. 472 00:18:43,704 --> 00:18:44,771 Come on. Yeah, 473 00:18:44,805 --> 00:18:45,772 why'd you put a phone number on there? 474 00:18:45,806 --> 00:18:47,640 It's a real firm. 475 00:18:47,675 --> 00:18:49,809 Oh, yeah? 476 00:18:49,843 --> 00:18:50,810 Huh. 477 00:18:50,845 --> 00:18:52,045 What are you doing? 478 00:18:52,079 --> 00:18:54,013 Oh, I'm just calling the employee directory. 479 00:18:54,047 --> 00:18:56,616 It's part of the scam, man. 480 00:18:56,650 --> 00:18:57,784 - They'll check your story. - Stop it. 481 00:18:57,818 --> 00:18:58,785 - What? - Trevor, stop. 482 00:18:58,819 --> 00:18:59,786 Hang up the phone. Oh, no. 483 00:18:59,820 --> 00:19:00,853 Trevor, hang up the phone, stop! 484 00:19:00,888 --> 00:19:02,421 - What? - All right? I'm working there. 485 00:19:02,456 --> 00:19:04,157 Oh, yeah. What, as a lawyer? 486 00:19:05,993 --> 00:19:08,094 Are you-- 487 00:19:08,128 --> 00:19:09,128 dude. 488 00:19:09,162 --> 00:19:10,296 It's a long story, okay? 489 00:19:10,330 --> 00:19:12,798 But you can't tell anyone. Ever. Okay? 490 00:19:12,833 --> 00:19:14,900 That is awesome! 491 00:19:14,935 --> 00:19:16,836 Man, I-- I always said 492 00:19:16,870 --> 00:19:17,836 that if you quit smoking pot, 493 00:19:17,871 --> 00:19:19,004 you could do it. 494 00:19:19,038 --> 00:19:20,205 - Yeah. - Yeah. 495 00:19:20,240 --> 00:19:21,206 Yeah, oh, that's right. Yeah, you did. 496 00:19:21,240 --> 00:19:22,240 Right before you passed me the bowl. 497 00:19:22,275 --> 00:19:24,209 Oh-- 498 00:19:25,777 --> 00:19:27,345 What? 499 00:19:27,379 --> 00:19:29,313 Naw, I just-- 500 00:19:29,348 --> 00:19:31,048 I wish you trusted me enough to tell me. 501 00:19:32,183 --> 00:19:35,919 I mean, all I did was set you up on a drug bust. 502 00:19:35,953 --> 00:19:37,220 Oh, God, that was too soon. 503 00:19:37,254 --> 00:19:38,255 I'm sorry. 504 00:19:38,289 --> 00:19:41,158 Hi, ladies. How are you? 505 00:19:41,192 --> 00:19:43,961 Um, I want to let you know, if you--either of you 506 00:19:43,996 --> 00:19:45,897 ever get arrested for anything, 507 00:19:45,932 --> 00:19:47,032 you call this guy. 508 00:19:47,066 --> 00:19:48,200 He's the best attorney in the city. 509 00:19:48,234 --> 00:19:50,869 Well, what would we get arrested for? 510 00:19:50,904 --> 00:19:52,772 - Um... - I don't know. 511 00:19:52,806 --> 00:19:54,407 I don't know. What are you thinking about doing? 512 00:19:54,441 --> 00:19:57,009 ♪ I'm not like some other brothers ♪ 513 00:19:57,044 --> 00:19:58,878 ♪ I'm not like some other brothers ♪ 514 00:19:58,912 --> 00:20:01,514 ♪ but I'm ready to roll ♪ 515 00:20:01,548 --> 00:20:03,749 Uh, as your attorney, 516 00:20:03,784 --> 00:20:06,085 I would definitely advise you to do that. 517 00:20:08,154 --> 00:20:11,089 Uh, four more. Yeah. 518 00:20:17,362 --> 00:20:20,297 I must warn you that representing yourself 519 00:20:20,332 --> 00:20:21,932 at trial is not the-- What's he doing here? 520 00:20:21,967 --> 00:20:23,567 You think you can schedule a meeting without me knowing it? 521 00:20:23,601 --> 00:20:24,635 Oh, no. 522 00:20:24,669 --> 00:20:26,804 I'm privy to all communication 523 00:20:26,838 --> 00:20:28,339 between you and the court. 524 00:20:28,373 --> 00:20:30,141 Well, if your driving matched your legal knowledge, 525 00:20:30,176 --> 00:20:31,176 we wouldn't be here. 526 00:20:31,210 --> 00:20:33,211 Your Honor. 527 00:20:33,245 --> 00:20:35,580 This case should be dismissed. It's a matter for insurance. 528 00:20:35,615 --> 00:20:36,648 Insurance only covers repairs. 529 00:20:36,682 --> 00:20:38,383 It does not deal with my losses. 530 00:20:38,417 --> 00:20:40,619 What losses? 531 00:20:40,653 --> 00:20:42,888 Because of the accident, I missed my chance 532 00:20:42,923 --> 00:20:44,157 to get my taxi medallion. 533 00:20:44,191 --> 00:20:46,325 You can't just buy it next year? 534 00:20:46,360 --> 00:20:48,195 The loan I got expires in one week. 535 00:20:48,229 --> 00:20:51,298 On top of that, a medallion costs 300,000 this go-round. 536 00:20:51,332 --> 00:20:53,200 Next year, 350. 537 00:20:53,234 --> 00:20:55,402 So his entire claim rests upon the assumption 538 00:20:55,437 --> 00:20:56,937 that he would've won this year's medallion. 539 00:20:56,971 --> 00:20:58,204 The hallmark of America 540 00:20:58,239 --> 00:21:00,707 is that the little guy gets to see justice done. 541 00:21:00,741 --> 00:21:02,342 We are all equals in the eyes of the law. 542 00:21:02,377 --> 00:21:04,611 That is why, out of all the countries in the world, 543 00:21:04,645 --> 00:21:06,713 I chose to come here. 544 00:21:06,747 --> 00:21:09,048 What do you got to say about that, counselor? 545 00:21:09,082 --> 00:21:10,783 I say Atticus Finch makes a good speech here, 546 00:21:10,817 --> 00:21:12,284 but this is a fender-bender, 547 00:21:12,319 --> 00:21:13,952 not a multimillion-dollar lawsuit. 548 00:21:13,987 --> 00:21:16,789 Vicarious liability applies to discrimination, 549 00:21:16,823 --> 00:21:18,324 harassment, and accidents. 550 00:21:18,358 --> 00:21:22,962 Employers are responsible for their employees' negligence. 551 00:21:22,996 --> 00:21:24,363 Court finds a reasonable suit here. 552 00:21:24,398 --> 00:21:25,665 Trial starts tomorrow. 553 00:21:26,700 --> 00:21:28,935 Thank you, Your Honor. 554 00:21:30,938 --> 00:21:33,606 You're getting a good kick out of this, aren't you? 555 00:21:33,641 --> 00:21:34,741 I am. 556 00:21:34,775 --> 00:21:36,976 But I'm taking this on its merits. 557 00:21:37,010 --> 00:21:38,678 And you better bring your "A" game tomorrow, 558 00:21:38,713 --> 00:21:40,313 'cause he's got a legitimate claim. 559 00:21:40,347 --> 00:21:44,284 He wants a trial? I'll give him a goddamn trial. 560 00:21:44,318 --> 00:21:46,152 Your Honor. 561 00:21:49,423 --> 00:21:51,991 So how many cases have you won? 562 00:21:52,026 --> 00:21:54,994 I only remember how many I've lost. 563 00:21:55,029 --> 00:21:56,296 None. 564 00:21:58,933 --> 00:22:00,233 Wait, what happened to the drinks? 565 00:22:00,268 --> 00:22:01,435 I got a better idea. 566 00:22:01,469 --> 00:22:02,903 Let's say we get a bottle 567 00:22:02,937 --> 00:22:04,271 and take the party back to your place? 568 00:22:04,305 --> 00:22:06,073 Make it a bottle of Dom, and you're on. 569 00:22:06,107 --> 00:22:08,342 All right, how about four bottles? 570 00:22:08,376 --> 00:22:10,844 Come on. 571 00:22:23,390 --> 00:22:24,590 You guys want to get a cab? 572 00:22:24,625 --> 00:22:25,958 Definitely. 573 00:22:25,992 --> 00:22:28,160 Definitely. Cab, four bottles of Dom. 574 00:22:28,194 --> 00:22:29,294 You want to spend any more of my money? 575 00:22:29,329 --> 00:22:30,695 Just relax, okay? 576 00:22:30,730 --> 00:22:31,963 It's an investment in the evening. 577 00:22:31,998 --> 00:22:34,466 And, uh, I just said the thing about the bottles 578 00:22:34,500 --> 00:22:35,901 to get the girls out of the bar. 579 00:22:35,935 --> 00:22:37,102 Really? 'Cause it looked like 580 00:22:37,136 --> 00:22:38,436 you were trying to get away from those guys. 581 00:22:38,471 --> 00:22:39,905 Taxi! 582 00:22:39,940 --> 00:22:41,540 - What guys? - The guys in the back. 583 00:22:41,575 --> 00:22:43,409 You know what I'm talking about. Come on, who are they? 584 00:22:43,443 --> 00:22:45,078 What? Those two? I--I--I don't know. 585 00:22:45,112 --> 00:22:46,546 Where are all the...Cabs? 586 00:22:46,581 --> 00:22:48,282 Well, it looked like they knew you, 587 00:22:48,316 --> 00:22:49,817 and not in a very good way. 588 00:22:49,852 --> 00:22:51,386 I--I don't know. Maybe they were, uh, 589 00:22:51,420 --> 00:22:52,787 flirting with our dates, okay? 590 00:22:52,822 --> 00:22:53,989 I'd be pissed too 591 00:22:54,023 --> 00:22:55,390 if I watched those legs walk away from me. 592 00:22:55,424 --> 00:22:56,491 How are we doin', ladies? 593 00:22:56,526 --> 00:22:57,826 My feet are killing me in these heels. 594 00:22:57,860 --> 00:22:58,961 - I'm sorry. - Hey, Trevor, come on-- 595 00:22:58,995 --> 00:22:59,961 - Taxi! - Seriously, 596 00:22:59,996 --> 00:23:00,962 stop playing with me. 597 00:23:00,997 --> 00:23:02,297 What was that about back there? 598 00:23:02,331 --> 00:23:04,400 Look, I'm not playing with you, all right? 599 00:23:04,434 --> 00:23:05,901 But just play your cards right, 600 00:23:05,936 --> 00:23:08,437 maybe you and, uh, maybe Marcella will, uh, 601 00:23:08,472 --> 00:23:10,406 maybe she'll play with you. Okay. 602 00:23:10,440 --> 00:23:11,807 Now, it's gonna be a tight squeeze. 603 00:23:11,841 --> 00:23:12,875 Who wants to sit on my lap? 604 00:23:17,514 --> 00:23:19,448 Want to go after him? 605 00:23:19,483 --> 00:23:22,152 No, we're gonna get to him through this guy. 606 00:23:31,211 --> 00:23:34,179 "Kaiser Chiefs'" Good Days Bad Days 607 00:23:34,214 --> 00:23:42,221 ♪ ♪ 608 00:23:44,992 --> 00:23:47,393 ♪ Follow the underdog ♪ 609 00:23:47,428 --> 00:23:49,395 ♪ hold on his collar tight ♪ 610 00:23:49,429 --> 00:23:51,597 ♪ this city loves a scrap ♪ 611 00:23:51,632 --> 00:23:52,999 ♪ one day it's gonna fight ♪ 612 00:23:53,033 --> 00:23:56,335 ♪ sticks and stones and animal bones ♪ 613 00:23:58,772 --> 00:24:00,139 ♪ Can't stop me from having a good day on a bad day ♪ 614 00:24:02,342 --> 00:24:04,643 Ah-ha! Just like the good old days, huh? 615 00:24:04,678 --> 00:24:05,778 Are you kidding me? 616 00:24:05,812 --> 00:24:07,946 This is way better than the good old days. 617 00:24:07,980 --> 00:24:10,282 I--I'm actually missing a shoe. 618 00:24:10,316 --> 00:24:12,217 Hey, where are we? 619 00:24:12,251 --> 00:24:14,319 Uh, I think we're in Hoboken. 620 00:24:15,521 --> 00:24:19,290 ♪ And bad days ♪ 621 00:24:19,325 --> 00:24:24,595 ♪ ♪ 622 00:24:24,629 --> 00:24:26,197 ♪ hey, hey, hey ♪ 623 00:24:29,101 --> 00:24:30,334 You wanted to see me? 624 00:24:30,368 --> 00:24:32,736 Did you go see Joy after I told you not to? 625 00:24:32,771 --> 00:24:34,638 How did you know? 626 00:24:36,909 --> 00:24:39,010 I didn't. Until now. 627 00:24:39,044 --> 00:24:40,211 I told you, 628 00:24:40,245 --> 00:24:41,845 a puppy can't clean up its own mess. 629 00:24:41,880 --> 00:24:44,181 Mess? All I did was tell her about my grandmother. 630 00:24:44,215 --> 00:24:47,283 Your job is to make my life easier. 631 00:24:47,318 --> 00:24:49,619 If you can't understand that, why did I hire you? 632 00:24:51,822 --> 00:24:53,088 Police report summarized. 633 00:24:53,123 --> 00:24:55,558 Traffic signal analysis. 634 00:24:55,592 --> 00:24:58,661 Medallion bids, attendees, and results. 635 00:24:58,696 --> 00:25:00,363 That's why you hired me. 636 00:25:00,398 --> 00:25:03,200 I thought you were all over the Joy situation. 637 00:25:03,234 --> 00:25:06,037 Instead, you're all over page six. 638 00:25:06,071 --> 00:25:08,373 You wanted me to do pro bono work, this is it. 639 00:25:08,408 --> 00:25:10,909 Pro bono enhances a firm's image. 640 00:25:10,944 --> 00:25:13,012 This makes us look like wealthy bullies 641 00:25:13,046 --> 00:25:14,813 against an everyman cabbie. 642 00:25:14,848 --> 00:25:17,349 Does that seem like it enhances our image to you? 643 00:25:17,383 --> 00:25:19,051 I refuse to answer that, on the grounds 644 00:25:19,085 --> 00:25:20,252 that I don't want to. 645 00:25:23,489 --> 00:25:25,457 Someone had a fun night. 646 00:25:25,492 --> 00:25:29,061 Answer another call you shouldn't have? 647 00:25:29,095 --> 00:25:30,896 I--I-- I didn't--I was-- 648 00:25:30,930 --> 00:25:32,965 Piece of advice-- when the big dog asks the puppy 649 00:25:32,999 --> 00:25:35,501 something like that, it's a rhetorical question. 650 00:25:35,535 --> 00:25:36,702 Got it. 651 00:25:36,736 --> 00:25:38,970 Before you go, 652 00:25:39,005 --> 00:25:40,505 the phone call, the other day, when you answered it 653 00:25:40,540 --> 00:25:41,840 during the meeting... 654 00:25:41,874 --> 00:25:44,476 Yeah. Sorry about that. Won't happen again. 655 00:25:44,510 --> 00:25:46,778 Who was it? 656 00:25:46,812 --> 00:25:49,648 Um, it's just a friend. You know, an emergency. 657 00:25:49,682 --> 00:25:51,183 What kind of emergency? 658 00:25:51,217 --> 00:25:54,353 - Um-- - Was it a friend 659 00:25:54,387 --> 00:25:55,987 who almost got you busted for drug trafficking? 660 00:25:56,022 --> 00:25:57,856 That friend? Trevor? 661 00:25:57,890 --> 00:25:59,624 He's not dealing anymore, Harvey. 662 00:25:59,658 --> 00:26:00,759 So it was him. 663 00:26:00,793 --> 00:26:02,394 He called you from jail? 664 00:26:04,796 --> 00:26:05,830 You know, I make a living 665 00:26:05,864 --> 00:26:08,532 learning how to read people, Mike. 666 00:26:08,566 --> 00:26:12,235 So if I saw it, Jessica did too. 667 00:26:12,269 --> 00:26:15,804 Is that the kind of impression you want to leave around here? 668 00:26:15,839 --> 00:26:17,606 This guy is not your friend. 669 00:26:17,640 --> 00:26:19,608 He is an anchor dragging you down. Get rid of him. 670 00:26:19,642 --> 00:26:22,377 He is my oldest friend, Harvey. 671 00:26:22,411 --> 00:26:23,711 I wasn't just gonna let him rot in jail. 672 00:26:23,745 --> 00:26:25,279 What's gonna happen the next time? 673 00:26:25,313 --> 00:26:27,047 'Cause there will be a next time. 674 00:26:27,082 --> 00:26:29,449 You gonna bail him out? 675 00:26:29,484 --> 00:26:30,850 Put yourself in jeopardy? 676 00:26:30,885 --> 00:26:31,951 You know, if it weren't for Trevor, 677 00:26:31,986 --> 00:26:34,621 you and I never would've met. 678 00:26:34,655 --> 00:26:36,489 Cut him loose. 679 00:26:40,961 --> 00:26:43,462 We're here to see Mike Ross. 680 00:26:43,496 --> 00:26:45,030 He's an associate. 681 00:26:45,065 --> 00:26:46,365 His friend Trevor referred us. 682 00:26:46,399 --> 00:26:48,767 Thank you. 683 00:26:48,801 --> 00:26:50,535 Hey. 684 00:26:52,338 --> 00:26:55,040 It looked like they knew you, and not in a very good way. 685 00:26:58,444 --> 00:27:00,779 ♪ ♪ 686 00:27:40,390 --> 00:27:41,390 Hey! 687 00:27:43,794 --> 00:27:44,794 Hey! 688 00:27:54,773 --> 00:27:56,707 Excuse me, officer. 689 00:27:56,741 --> 00:27:58,242 Is-- is Central Park that way? 690 00:27:58,276 --> 00:27:59,810 Yeah, just go right there. 691 00:27:59,844 --> 00:28:02,112 Uh, I'm sorry, I'm--I'm-- I'm really terrible 692 00:28:02,146 --> 00:28:03,746 with direction. 693 00:28:03,781 --> 00:28:05,248 Is it this street, right here? 694 00:28:05,282 --> 00:28:06,416 - Yeah, this street, yes. - This street. 695 00:28:06,450 --> 00:28:07,417 Right here? 696 00:28:07,451 --> 00:28:08,451 - Yeah. - Okay. 697 00:28:16,325 --> 00:28:19,361 Trevor, it's Mike. Call me back. 698 00:28:19,395 --> 00:28:21,564 I need to know what the hell's going on. 699 00:28:38,113 --> 00:28:40,404 Did you get the red velvet cupcakes? 700 00:28:40,405 --> 00:28:42,539 Yes, three dozen, extra icing. 701 00:28:43,808 --> 00:28:45,241 How the hell did that happen? 702 00:28:45,276 --> 00:28:49,512 Okay. You know what? 703 00:28:49,547 --> 00:28:52,081 There. Problem solved. 704 00:28:52,116 --> 00:28:56,052 I asked you, how'd you get that tear? 705 00:28:59,423 --> 00:29:02,726 A couple of guys came to the firm. 706 00:29:02,760 --> 00:29:05,362 They were looking for me. 707 00:29:05,396 --> 00:29:07,898 I don't know what they wanted, but I'm... 708 00:29:07,932 --> 00:29:10,234 I'm pretty sure it something to do with some shit Trevor did. 709 00:29:10,268 --> 00:29:11,569 And that big brain of yours doesn't remember 710 00:29:11,603 --> 00:29:12,737 me saying to cut ties with that loser? 711 00:29:12,771 --> 00:29:13,904 You know what? 712 00:29:13,939 --> 00:29:15,006 You've been blowing off Joy's deal 713 00:29:15,040 --> 00:29:16,541 all week for your friend, okay? So please. 714 00:29:16,575 --> 00:29:19,077 First of all, Trevor's not your friend. 715 00:29:19,111 --> 00:29:21,880 You want to know why I'm loyal to Ray? 716 00:29:21,914 --> 00:29:24,515 I was taking a limo, and I left $3,000 in it. 717 00:29:24,550 --> 00:29:26,618 Ray happened to be the driver. 718 00:29:26,652 --> 00:29:28,787 He found it and tracked me down. 719 00:29:28,821 --> 00:29:30,122 Not a nickel of it was missing, 720 00:29:30,156 --> 00:29:32,524 and his first reaction when this accident occurred 721 00:29:32,558 --> 00:29:34,092 was to ask if we were okay. 722 00:29:34,126 --> 00:29:37,295 Now, what would Trevor's have been? 723 00:29:37,329 --> 00:29:39,230 Cut him off. 724 00:29:39,265 --> 00:29:41,433 Now, as far as the licensing deal goes, 725 00:29:41,467 --> 00:29:43,135 just because you think I'm blowing something off 726 00:29:43,169 --> 00:29:44,536 doesn't mean I am. 727 00:29:44,571 --> 00:29:46,105 Now, watch and learn. 728 00:29:49,477 --> 00:29:51,645 Everything's set for you to walk away. 729 00:29:51,679 --> 00:29:54,281 We're selling your stake as a block. 730 00:29:54,315 --> 00:29:55,750 Your, uh, headhunter's 731 00:29:55,784 --> 00:29:58,019 lining up your replacement as we speak. 732 00:29:58,053 --> 00:29:59,053 Well, Harvey, 733 00:29:59,087 --> 00:30:02,456 this was the most wonderful surprise. 734 00:30:02,491 --> 00:30:06,127 You're a long-time client who wants to be with her family. 735 00:30:06,162 --> 00:30:07,429 It's the least I could do. 736 00:30:07,463 --> 00:30:08,864 And you'll have all the free time in the world 737 00:30:08,898 --> 00:30:10,832 to spend with them. Joey broke the lamp. 738 00:30:10,866 --> 00:30:12,100 Oh, that's great. 739 00:30:12,135 --> 00:30:14,469 Now, how soon can we send 'em home? 740 00:30:14,504 --> 00:30:16,004 They're booked on the first flight out, 741 00:30:16,038 --> 00:30:18,006 tomorrow morning. 742 00:30:18,040 --> 00:30:20,809 So when you had Donna text you the girls' names-- 743 00:30:20,844 --> 00:30:21,944 I was talking about her daughters. 744 00:30:21,978 --> 00:30:24,046 And you were gonna fly them out all along. 745 00:30:24,080 --> 00:30:25,347 Do you remember when I said, 746 00:30:25,382 --> 00:30:27,016 "You don't send a puppy to clean up its own mess?" 747 00:30:27,050 --> 00:30:28,117 Yes, Harvey, I do. 748 00:30:28,151 --> 00:30:31,821 I'm not a puppy. 749 00:30:31,855 --> 00:30:33,856 Court will come to order. 750 00:30:33,890 --> 00:30:35,691 Mr. Santana, your opening statement, please. 751 00:30:35,725 --> 00:30:40,663 Driving a cab is not very glamorous. 752 00:30:40,698 --> 00:30:43,199 But it's an honest day's work. 753 00:30:43,234 --> 00:30:44,834 Ever since I started, I looked forward to a time 754 00:30:44,869 --> 00:30:49,405 when I could tell customers that they were riding in my cab. 755 00:30:49,440 --> 00:30:51,974 That I was an owner-operator. 756 00:30:52,009 --> 00:30:54,544 So I scrimped, and I saved, 757 00:30:54,578 --> 00:30:59,015 until I finally had enough put away to buy a medallion. 758 00:30:59,049 --> 00:31:02,752 But... 759 00:31:02,786 --> 00:31:04,888 Because of the actions of this man, 760 00:31:04,922 --> 00:31:07,791 I've lost that opportunity. 761 00:31:07,825 --> 00:31:10,194 So make no mistake, this-- 762 00:31:10,228 --> 00:31:12,296 this trial is not about a busted headlight. 763 00:31:12,331 --> 00:31:15,066 This is a trial about a broken dream. 764 00:31:15,100 --> 00:31:18,036 Forget the case, they're gonna make him president. 765 00:31:18,070 --> 00:31:21,639 Statements are like free throws--easy. 766 00:31:21,673 --> 00:31:23,874 Nobody's playing defense. 767 00:31:23,908 --> 00:31:26,409 Are we good at defense? 768 00:31:26,443 --> 00:31:27,610 You would agree 769 00:31:27,645 --> 00:31:30,446 that chauffeur drivers cause more accidents-- 770 00:31:30,480 --> 00:31:31,914 Objection. Badgering. 771 00:31:31,948 --> 00:31:32,915 Sustained. 772 00:31:32,949 --> 00:31:34,049 Objection. Argumentative. 773 00:31:34,084 --> 00:31:35,317 Leading the witness. 774 00:31:35,352 --> 00:31:36,552 Ambiguous. Privileged. 775 00:31:36,586 --> 00:31:40,156 Inflammatory. Sustained. 776 00:31:40,190 --> 00:31:41,891 Anything further, Mr. Santana? 777 00:31:41,925 --> 00:31:43,793 Yes, Your Honor, I would like to call 778 00:31:43,827 --> 00:31:46,129 to the stand Mr. Michael Ross, 779 00:31:46,163 --> 00:31:48,364 please. 780 00:31:54,537 --> 00:31:55,637 Uh-- 781 00:31:55,672 --> 00:31:57,672 What time had you called for the limo 782 00:31:57,707 --> 00:31:58,773 on the morning of the accident? 783 00:31:58,808 --> 00:32:00,241 Uh, we were supposed to leave at 8:30. 784 00:32:00,276 --> 00:32:01,609 And what time did you get to work? 785 00:32:01,643 --> 00:32:03,611 Objection. Irrelevant. 786 00:32:03,645 --> 00:32:05,079 It's highly relevant, Your Honor. 787 00:32:05,113 --> 00:32:07,581 It speaks to the psychology of the driver, 788 00:32:07,616 --> 00:32:08,616 Rahim Benghazi. 789 00:32:08,650 --> 00:32:09,917 Overruled. 790 00:32:09,951 --> 00:32:12,185 Answer Mr. Santana's question. 791 00:32:12,220 --> 00:32:14,154 8:40. 792 00:32:14,188 --> 00:32:15,355 So unless Mr. Benghazi 793 00:32:15,389 --> 00:32:17,523 made up for that lost time, 794 00:32:17,558 --> 00:32:19,993 you were going to be late for that meeting, correct? 795 00:32:25,501 --> 00:32:27,335 Yes. 796 00:32:27,369 --> 00:32:29,671 No further questions, Your Honor. 797 00:32:33,243 --> 00:32:34,877 When the accident occurred, 798 00:32:34,911 --> 00:32:36,979 you were on your way to the medallion auction. 799 00:32:37,014 --> 00:32:39,148 When and where was this auction to take place? 800 00:32:39,182 --> 00:32:41,617 9:00 a.m., City Hall. 801 00:32:41,651 --> 00:32:42,685 According to the police report, 802 00:32:42,719 --> 00:32:45,187 the accident occurred 803 00:32:45,222 --> 00:32:47,623 at 8:53 a.m. 804 00:32:47,657 --> 00:32:49,191 That means you only had seven minutes 805 00:32:49,226 --> 00:32:50,893 to get downtown in rush hour traffic. 806 00:32:50,927 --> 00:32:52,695 Objection, irrelevant. 807 00:32:52,729 --> 00:32:54,897 I believe when I made the same objection, 808 00:32:54,931 --> 00:32:56,531 you told his honor it was highly relevant. 809 00:32:56,565 --> 00:32:57,699 Overruled. 810 00:32:59,669 --> 00:33:01,170 You were running late, 811 00:33:01,204 --> 00:33:02,805 only the stakes for you were much higher, 812 00:33:02,839 --> 00:33:03,873 weren't they? 813 00:33:03,907 --> 00:33:05,708 These things never start on time. 814 00:33:05,742 --> 00:33:07,610 Then why was the first medallion 815 00:33:07,644 --> 00:33:09,212 sold at 9:03 a.m.? 816 00:33:09,246 --> 00:33:11,047 You were scared your chance 817 00:33:11,081 --> 00:33:13,149 at a medallion was going up in smoke, 818 00:33:13,184 --> 00:33:14,851 and you ran a red. 819 00:33:14,886 --> 00:33:17,755 Then you used the accident to paint me 820 00:33:17,789 --> 00:33:19,891 and Ray Benghazi as a couple of scapegoats. 821 00:33:19,925 --> 00:33:21,192 You can't prove that. 822 00:33:21,226 --> 00:33:22,193 What color was the light? 823 00:33:22,227 --> 00:33:23,761 I take the fifth. 824 00:33:23,796 --> 00:33:24,896 You can't take the fifth, Mr. Santana. 825 00:33:24,930 --> 00:33:27,432 This isn't a criminal case. 826 00:33:27,466 --> 00:33:29,333 What color was the light? 827 00:33:29,368 --> 00:33:31,336 He cut me off. 828 00:33:31,370 --> 00:33:33,038 You claim to love our legal system so much, 829 00:33:33,072 --> 00:33:34,239 answer the question. 830 00:33:34,273 --> 00:33:38,043 What color was the light? 831 00:33:38,077 --> 00:33:39,978 What color was the light? 832 00:33:42,248 --> 00:33:44,115 Your Honor? 833 00:33:44,149 --> 00:33:46,383 Answer the question, Mr. Santana. 834 00:33:50,255 --> 00:33:55,391 It just meant so much to me. 835 00:33:58,595 --> 00:34:00,128 Your Honor, 836 00:34:00,163 --> 00:34:03,365 can I sidebar with opposing counsel? 837 00:34:05,334 --> 00:34:06,467 We can roll the dice with the jury, 838 00:34:06,501 --> 00:34:08,669 but I'd rather settle. 839 00:34:08,703 --> 00:34:10,437 Well, how much would I have to pay? 840 00:34:10,471 --> 00:34:11,771 Nothing. 841 00:34:11,806 --> 00:34:13,974 You take responsibility for the accident, 842 00:34:14,008 --> 00:34:15,942 and your insurance company makes Ray whole. 843 00:34:15,976 --> 00:34:16,976 In return, 844 00:34:17,010 --> 00:34:18,844 I waive my right to collect legal fees. 845 00:34:23,115 --> 00:34:24,816 I don't know what to say. 846 00:34:24,850 --> 00:34:27,284 Don't say anything. 847 00:34:27,319 --> 00:34:30,220 I've got a reputation to maintain. 848 00:34:30,254 --> 00:34:32,589 That goes for you too, judge. 849 00:34:46,802 --> 00:34:50,137 Damn it, Trevor. I left you like five messages. 850 00:34:50,172 --> 00:34:51,339 Good to know your boy's flaky with everyone. 851 00:34:51,373 --> 00:34:54,374 I was taking it personal. 852 00:34:58,813 --> 00:35:00,080 What do you want? 853 00:35:00,114 --> 00:35:02,816 Well, Trevor owes us $50,000 he's never paid, 854 00:35:02,851 --> 00:35:04,952 so you're gonna bail him out. Listen, 855 00:35:04,986 --> 00:35:07,555 I don't have that kind of money, okay? I can't. 856 00:35:07,589 --> 00:35:09,489 Well, if you're not down here in an hour with it, 857 00:35:09,524 --> 00:35:11,057 we're gonna take it out on Trevor. 858 00:35:11,092 --> 00:35:13,627 Tell him where the money is. 859 00:35:13,661 --> 00:35:15,428 Whatever you do, don't show up. 860 00:35:16,530 --> 00:35:17,831 Trevor! 861 00:35:17,865 --> 00:35:20,267 You have one hour. 862 00:35:20,302 --> 00:35:22,737 Hello? Hello? 863 00:35:31,369 --> 00:35:32,369 What do you think you're doing, 864 00:35:32,370 --> 00:35:33,765 leaving in the middle of a trial? 865 00:35:34,009 --> 00:35:35,243 I got some things to take care of. 866 00:35:35,277 --> 00:35:37,278 You mean someone to take care of. 867 00:35:37,312 --> 00:35:38,746 You never cut Trevor off, did you? 868 00:35:38,780 --> 00:35:41,015 No, I didn't. My friend's in trouble, 869 00:35:41,049 --> 00:35:42,016 and I'm gonna help him. 870 00:35:42,050 --> 00:35:43,650 You know what? This is what addicts do. 871 00:35:43,685 --> 00:35:46,419 The second they start making progress, they screw up, 872 00:35:46,453 --> 00:35:47,654 because deep down they think it's only a matter of time 873 00:35:47,688 --> 00:35:48,855 until they fail. 874 00:35:48,889 --> 00:35:50,256 They'd rather fall from the third floor 875 00:35:50,290 --> 00:35:51,257 than the penthouse. 876 00:35:51,291 --> 00:35:52,858 Nothing you say can stop me. 877 00:35:52,893 --> 00:35:54,527 Then tell me what the hell's going on. 878 00:36:02,671 --> 00:36:04,372 He's clean. No wires. 879 00:36:04,406 --> 00:36:05,506 Are you sure? 880 00:36:05,541 --> 00:36:06,675 Yeah, I'm sure. 881 00:36:06,709 --> 00:36:09,110 You remember what happened with the guy. 882 00:36:09,145 --> 00:36:10,846 He was 300 pounds. 883 00:36:10,880 --> 00:36:13,216 Now, who'd you say you were again? 884 00:36:13,250 --> 00:36:14,617 Trevor's lawyer. 885 00:36:14,651 --> 00:36:16,085 Trevor didn't mention a lawyer. 886 00:36:16,119 --> 00:36:17,920 He doesn't know he hired me. 887 00:36:17,954 --> 00:36:20,756 Come on. 888 00:36:22,392 --> 00:36:25,327 Open the briefcase. 889 00:36:30,034 --> 00:36:33,102 Where's the goddamn money? 890 00:36:33,136 --> 00:36:36,071 That photo is a screen shot, 891 00:36:36,106 --> 00:36:37,906 taken from my firm's security video. 892 00:36:37,940 --> 00:36:40,008 We know what you look like. 893 00:36:40,043 --> 00:36:41,543 And if Mike Ross doesn't hear from me 894 00:36:41,577 --> 00:36:43,579 in the next five minutes, he's calling the police. 895 00:36:45,348 --> 00:36:48,651 No, man. You're not comin' in here and threatenin' us. 896 00:36:48,685 --> 00:36:51,821 You're looking at kidnapping, extortion, and drug-dealing, 897 00:36:51,855 --> 00:36:53,055 and the district attorney 898 00:36:53,090 --> 00:36:54,724 happens to be number three on my speed dial. 899 00:36:54,758 --> 00:36:56,793 Well, if we're looking at all that time, 900 00:36:56,827 --> 00:36:58,161 you might as well add murder. 901 00:37:00,398 --> 00:37:01,965 I got a better idea. 902 00:37:01,999 --> 00:37:03,934 Retainer agreement. 903 00:37:03,968 --> 00:37:05,402 If you sign right here, 904 00:37:05,436 --> 00:37:07,705 you'll become one of my clients. 905 00:37:07,739 --> 00:37:09,406 And I won't be able to testify against you, 906 00:37:09,440 --> 00:37:10,507 even if I wanted to. 907 00:37:10,541 --> 00:37:13,343 What about the money? 908 00:37:13,377 --> 00:37:15,812 This envelope contains $10,000. 909 00:37:15,847 --> 00:37:17,247 Consider it a down payment on Trevor's debt. 910 00:37:17,281 --> 00:37:19,282 Only here's the thing, 911 00:37:19,317 --> 00:37:20,985 I don't do pro bono work. 912 00:37:21,019 --> 00:37:22,019 And my retainer agreement 913 00:37:22,053 --> 00:37:25,322 requires a down payment of $10,000. 914 00:37:25,357 --> 00:37:28,360 Now, as your attorney, my job is to give you advice. 915 00:37:28,394 --> 00:37:31,129 So here's the deal. 916 00:37:31,163 --> 00:37:34,499 Sign the agreement. 917 00:37:38,004 --> 00:37:40,372 I thought I said not to come. 918 00:37:40,407 --> 00:37:43,108 Remember that 40 bucks from the fifth grade you owe me? 919 00:37:43,142 --> 00:37:44,476 If you were dead, how would I collect? 920 00:37:44,511 --> 00:37:47,379 Oh, man. 921 00:37:47,413 --> 00:37:49,414 I'm sorry, I just... 922 00:37:49,449 --> 00:37:51,917 Put you in trouble just by hanging out with you. 923 00:37:51,951 --> 00:37:52,951 So why'd you do it? 924 00:37:52,985 --> 00:37:54,453 'Cause I'm a dick. 925 00:37:56,256 --> 00:37:58,124 Bet you didn't think you'd have to save my ass 926 00:37:58,158 --> 00:37:59,959 so soon after bailing me out. 927 00:37:59,993 --> 00:38:01,394 I wasn't the one who saved you. 928 00:38:01,428 --> 00:38:03,529 Yeah. Well, as a friend, the guy puts me to shame. 929 00:38:03,563 --> 00:38:05,898 Harvey's not my friend, trust me. 930 00:38:05,933 --> 00:38:09,335 Well, he didn't put his ass on the line because of me. 931 00:38:09,369 --> 00:38:11,871 Listen, I pled you down to a misdemeanor-- 932 00:38:11,906 --> 00:38:13,339 - Ugh. - Drunk and disorderly. 933 00:38:13,374 --> 00:38:15,342 And I paid the fine. 934 00:38:15,376 --> 00:38:17,010 I think it might be a good idea 935 00:38:17,044 --> 00:38:18,645 if you got out of town for a while. 936 00:38:20,915 --> 00:38:22,082 Montana. 937 00:38:22,116 --> 00:38:23,884 Well, you said you wanted a clean slate. 938 00:38:23,918 --> 00:38:25,885 I figured 20 hours on a bus ought to do the trick. 939 00:38:25,920 --> 00:38:27,721 Oh, yeah, it'll do me good. 940 00:38:27,755 --> 00:38:30,223 Wait. 941 00:38:33,594 --> 00:38:35,161 When I get back, 942 00:38:35,196 --> 00:38:36,563 you know who the first person I'm gonna call is. 943 00:38:36,597 --> 00:38:39,165 Yeah. The one person you know who'll answer. 944 00:38:59,020 --> 00:38:59,987 For you. 945 00:39:00,021 --> 00:39:01,221 What's this? 946 00:39:01,256 --> 00:39:03,390 I'm very happy you took Ray on pro bono. 947 00:39:03,424 --> 00:39:06,293 You, on the other hand, can afford our services. 948 00:39:06,327 --> 00:39:08,695 You want me to pay me to represent me? 949 00:39:08,730 --> 00:39:10,597 Mm-hmm. Ten hours at $1,000 an hour. 950 00:39:10,631 --> 00:39:12,666 Eh, yeah, I'll let you do the math. 951 00:39:12,700 --> 00:39:13,934 You can't be serious. 952 00:39:13,968 --> 00:39:15,602 I'll tell you what I am serious about. 953 00:39:15,637 --> 00:39:17,304 I hear you're finally mentoring the kid. 954 00:39:17,339 --> 00:39:19,306 I don't know what you're talkin' about. 955 00:39:19,340 --> 00:39:20,641 Really, because I understand 956 00:39:20,675 --> 00:39:22,409 that you dropped the puppy analogy on him, 957 00:39:22,444 --> 00:39:24,078 which is exactly what I used on you. 958 00:39:24,112 --> 00:39:26,046 May have slipped out by accident. 959 00:39:26,080 --> 00:39:27,915 Well, accident, on purpose, 960 00:39:27,949 --> 00:39:29,717 the really important thing is, 961 00:39:29,751 --> 00:39:30,985 is that I'm taller than you. 962 00:39:31,019 --> 00:39:33,121 Yeah. 963 00:39:43,467 --> 00:39:45,635 Yup, you look much thinner in that. 964 00:39:45,670 --> 00:39:48,105 You planted that story, be man enough to own it. 965 00:39:48,139 --> 00:39:50,141 I don't traffic in the tabloids, Harvey. 966 00:39:50,175 --> 00:39:51,175 But I can see how whoever planted this 967 00:39:51,210 --> 00:39:52,176 might find it amusing. 968 00:39:52,211 --> 00:39:54,845 You know, the great Harvey Specter 969 00:39:54,880 --> 00:39:55,980 bullying a humble cab driver. 970 00:39:56,014 --> 00:39:58,282 I mean, it's a no-win situation, really. 971 00:39:58,317 --> 00:39:59,551 Well, maybe you didn't hear. 972 00:39:59,585 --> 00:40:01,419 I won the no-win situation. 973 00:40:01,454 --> 00:40:04,455 Did it ever occur to you 974 00:40:04,490 --> 00:40:05,523 that if you hadn't done that to me, 975 00:40:05,557 --> 00:40:07,492 I actually would have owed you one? 976 00:40:07,526 --> 00:40:09,560 Maybe if you didn't humiliate me in front of the associates-- 977 00:40:09,595 --> 00:40:10,962 Louis, 978 00:40:10,996 --> 00:40:14,365 for an average attorney, 100 million is a career case. 979 00:40:14,399 --> 00:40:17,534 If I'm mocking you, it means I think you're above average. 980 00:40:21,973 --> 00:40:25,542 But stress balls? You're making it too easy. 981 00:40:34,051 --> 00:40:37,387 You put Trevor on the bus to the boondocks? 982 00:40:37,422 --> 00:40:39,122 Yeah. Can I ask you a question? 983 00:40:39,157 --> 00:40:40,724 After all this, 984 00:40:40,759 --> 00:40:41,925 you really think I'm still buying 985 00:40:41,959 --> 00:40:45,061 the Mr. I-don't-give-a-crap thing? 986 00:40:45,096 --> 00:40:47,631 Joy sent a little token of her appreciation. 987 00:40:47,665 --> 00:40:52,002 She got your hair just right. 988 00:40:53,372 --> 00:40:54,772 Did she ever make one of these for you? 989 00:40:54,806 --> 00:40:56,140 Not that you'll ever see. 990 00:40:59,177 --> 00:41:02,846 ♪ ♪ 991 00:41:02,881 --> 00:41:06,881 == sync, corrected by elderman ==